TYTIN®, TYTIN FC™ a CONTOUR® NOVÉ SAMOAKTIVAČNÍ

Transkript

TYTIN®, TYTIN FC™ a CONTOUR® NOVÉ SAMOAKTIVAČNÍ
TYTIN®, TYTIN FC™ a CONTOUR®
NOVÉ SAMOAKTIVAČNÍ KAPSLE
Návod k pouţití
Vyhovují normě
ISO 1559
Œ
0086
Kerr Corporation
28200 Wick Road
Romulus, Michigan 48174-2600
ČESKY
VLASTNOSTI PRODUKTU
Tytin® - Ušlechtilá slitina s vysokým obsahem stříbra a sférickou částicovou formulí; Tytin® vytváří konzistentní amalgámovou
výplň. Je extrémně hladký, snadno aplikovatelný a opracovatelný. Vynikající okrajová integrita byla dobře dokumentovaná. U
restaurací Třídy I si po dlouhou dobu udrţuje lesk a akceptuje techniku okamţitého leštění (8 minut).
Označení kapslí Tytin Capsule podle barvy:
Barva uzávěru všech slitin Kerr označuje obsah příměsi v miligramu nebo vylitém mnoţství: modrý uzávěr = 400 mg.
šedý
uzávěr = 600 mg.
bílý uzávěr = 800 mg.
Tělo kapslí označuje značku a sadu: Tytin Regular Set = tmavě modré tělo
Tytin Slow Set = světle modré tělo
Údaje pro pouţití: Tytin je samoaktivační slitina a rtuťový amalgám v kapslích určený k pouţití jako výplňový materiál při ošetření
zubního kazu.
Chemie: stříbro = 60%
cín = 28%
měď = 12%
rtuť = 42.5%
Tytin neobsahuje zinek
Typ částic = 100% sférické
Doba snímání a kondenzace:
sada Regular Set = 2.00 min.
sada Slow Set = 2.25 min.
*všechny časy jsou minimální
Doba opracování:
sada Regular Set = 4.75 min.
sada Slow Set = 6.25 min.
*všechny časy jsou minimální
Tytin FC™ - Nový druh slitiny. Tytin FC/Pevná kondenzace je patentovanou modifikovanou sférickou částicovou (pevná
kondenzovatelnost) formulí, která spojuje výhody sférické slitiny, jako např. Tytin s pevnou odolností proti kondenzovatelnosti
příměsového materiálu. Podobně jako Tytin je i Tytin FC amalgámovou výplní s vysokým obsahem stříbra, která si udrţuje po
dlouhou dobu nádherný lesk. Tytin FC poskytuje materiál, jenţ lze snadno kondenzovat pomocí hladkého carvingu bez drolení,
zatímco zamezíme odlamování a odlupování okrajových vyvýšenin; další výhodou je řízená expanze za účelem minimalizace
vyteklého materiálu.
Označení kapslí Tytin FC Capsule podle barvy:
Barva uzávěru všech slitin Kerr označuje obsah příměsi v miligramu nebo vylitém mnoţství: modrý uzávěr = 400 mg.
šedý
uzávěr = 600 mg.
bílý uzávěr = 800 mg.
Tělo kapslí označuje značku a sadu: Tytin FC Fast Set = ţluté télo
Tytin FC Regular Set = šedé tělo
Údaje pro pouţití: Tytin FC je samoaktivační slitina a rtuťový amalgám v kapslích určený k pouţití jako výplňový materiál při
ošetření zubního kazu.
Chemie: stříbro = 61%
cín = 26%
měď = 13%
rtuť = 43%
Tytin FC neobsahuje zinek
Typ částic = 100% modifikované sférické
Doba snímání a kondenzace:
sada Fast Set = 2.00 min.
sada Regular Set = 2.50 min.
*všechny časy jsou minimální
Doba opracování:
sada Fast Set = 5.50 min.
sada Regular Set = 7.75 min.
*všechny časy jsou minimální
Contour® - Snadno manipulovatelná slitina. Contour je disperzní směsná amalgámová slitina, která se vyznačuje pevnou
kondenzovatelností a hladkým carvingem bez drolení. Se 70% sférických částic a 30% pilinových částic získáte více těla pro lepší
spojení do snadno kondenzovatelné formule. Contour pomáhá předcházet odlamování a odlupování okrajových vyvýšenin.
Označení kapslí Contour Capsule podle barvy:
Barva uzávěru všech slitin Kerr označuje obsah příměsi v miligramu nebo vylitém mnoţství: modrý uzávěr = 400 mg.
šedý
uzávěr = 600 mg.
bílý uzávěr = 800 mg.
Tělo kapslí označuje značku a sadu: Contour Fast Set = zelené tělo
Contour Regular Set = rezavé tělo
Údaje pro pouţití: Contour je samoaktivační slitina a rtuťový amalgám v kapslích určený k pouţití jako výplňový materiál při ošetření
zubního kazu.
Chemie: stříbro = 41%
cín = 31%
měď = 28%
rtuť = 47%
Contour neobsahuje zinek
Typ částic = 70% sférické
30% pilinové
Doba snímání a kondenzace:
sada Fast Set = 2.00 min.
sada Regular Set = 2.25 min.
*všechny časy jsou minimální
Doba opracování:
sada Fast Set = 7.75 min.
sada Regular Set = 9.75 min.
*všechny časy jsou minimální
O kapsli
Nové samoaktivační kapsle obsahují dopředu odměřené, konzistentní dávky dentální slitiny a rtuti. Rtuť je obsaţena v zataveném
těsnicím polštářovém obalu uvnitř kapsle s práškem slitiny. Během roztírání se silou protrhne polštářový obal, rtuť se uvolní do
komory a splyne se slitinou.
Pouţití kapsle

KAPSLE KERR JSOU SAMOAKTIVAČNÍ. K AKTIVACI KAPSLE NENÍ POTŘEBA ŢÁDNÉ SPUŠTĚNÍ NEBO
SPECIÁLNÍ ZAŘÍZENÍ.

Umístěte a zajistěte kapsli v mísící armatuře poţadovaného amalgamátoru .

Roztírání – nastavte na amalgamátoru poţadovanou rychlost a čas.

Po rozetření: vyjměte kapsli z amalgamátoru.

Před otevřením napíchněte amalgám do těla kapsle.

Otevření kapsle: K otevření kapsle není třeba ţádného speciálního zařízení. Nandejte si na ruce rukavice a ukazováčkem a
palcem na jedné ruce pevně uchopte uzávěr kapsle; ukazováčkem a palcem na druhé ruce sevřete tělo kapsle a při odtrhnutí od
sebe stlačte uzávěr, který by se měl s cvaknutím oddělit.
Vloţit obrázek uchopení kapsle




Vloţit obrázek oddělené kapsle
Část kapsle s amalgámem by se měla dobře natočit do amalgámu.
Zkontrolujte amalgámovou hmotu, abyste se ujistili, ţe se nezamíchala blána ze rtuťového polštářového obalu do amalgámu.
Zpozorujete-li, ţe se smíchaly, oddělte je od sebe.
Začněte s rozmísťováním amalgámu.
Obě prázdné části kapsle opět stlačte proti sobě a zlikvidujte odpad řádným způsobem podle místních řídících poţadavků.
ROZTÍRÁNÍ
Změny v amalgamátorech, i téţe značky, jsou moţné. Rychlost se můţe lišit se síťovým napětím, zatíţením a stářím. Po náleţitém
rozetření bude amalgám tvořit jasnou, homogenní, „plastickou“ hmotu. Horká, blýskavá, rychle tuhnoucí směs (často lepivá) můţe být
znakem nadměrného rozetření. Suchá drolivá směs je často znakem nedostatečného rozetření. Nastanou-li tyto okolnosti, musí se
vhodně upravit čas.
Doporučení pro amalgámovou směs, která je příliš suchá a drolivá, pro poţadovanou mokřejší/plastickou směs: zvyšte čas na 1-5
sekund. Je-li výsledná amalgámová směs stále nepřijatelná, zvyšte rychlost amalgamátoru o 100 cpm, resetujte jej do počátečního
času.
Doporučení pro amalgámovou směs, která je příliš mokrá a plastická, pro poţadovanou sušší/méně plastickou směs: sniţte čas na 1-5
sekund. Je-li výsledná amalgámová směs stále nepřijatelná, sniţte rychlost amalgamátoru o 100 cpm, resetujte jej do počátečního
času.
V případě, ţe úprava času či rychlosti roztírání adekvátně nezlepší směs, kontaktujte svého místního zástupce společnosti Kerr nebo
zákaznický servis společnosti Kerr ohledně pomoci.
Nastavení amalgamátoru viz Tabulka A.
PRACOVNÍ POSTUP



•
•


•
•
•
•
Vloţení amalgámu by mělo začít ihned po rozetření.
Vylisování rtuti není třeba.
Se slitinami Kerr lze pouţívat běţné operativní postupy.
Kondenzace by měla začít ihned po rozetření.
Nejúčinnější nástroj kondenzace má rovný hladký povrch.
Laterální kondenzace rohů a zářezů se doporučuje pro Tytin.
Vertikální kondenzace se doporučuje pro Tytin FC a Contour.
Je-li to vyţadováno, mohou být všechny slitiny Kerr mechanicky kondenzovány.
Carving můţe začít ihned po dokončení kondenzace.
Před odstraněním matricového pásku uvolněte oblast okrajových vyvýšenin za pomoci průzkumníka.
Konečný lesk pozvedne kvality restaurace na vyšší úroveň. Lze pouţívat tradiční dokončovací a lešticí techniky.
TESTOVACÍ POSTUP
Amalgámy pro testovací postupy norem ISO a ADA by měly být připraveny při splnění následujících podmínek:
Tytin - 600 mg. slitiny a 443 mg. (42.5%) rtuti rozmělněné v samoaktivační kapsli Kerr po dobu 7.0 sekund při 3450 cpm na Kerr
OptiMix.
Tytin FC - 600 mg. slitiny a 453 mg. (43.0%) rtuti rozmělněné v samoaktivační kapsli Kerr po dobu 8.0 sekund při 3800 cpm na Kerr
OptiMix.
Contour - 600 mg. slitiny a 532 mg. (47.0%) rtuti rozmělněné v samoaktivační kapsli Kerr po dobu 8.0 sekund při 3800 cpm na Kerr
OptiMix.
VAROVÁNÍ: Tento dentální amalgám obsahuje rtuť. Umístění dentálního amalgámu u pacienta zvýší hladinu rtuti v těle pacienta.
Pouţití latexové blány můţe sníţit mnoţství rtuti absorbované pacientem během odstranění či umístění amalgámu.
Zdravotní úřady různých států včetně Kanady, Německa, Francie, Spojeného království, Norska a Rakouska nedoporučují umístění či
odstranění amalgámu u některých osob, jako např. u těhotných a kojících ţen a osob se zhoršenou funkcí ledvin. Měli byste si ověřit
na úřadech ve své zemi, které upravují stomatologickou praxi a pouţívání dentálních materiálů, jaká doporučení či omezení platí pro
pouţívání dentálních amalgámů. Úřad pro kontrolu potravin a léčiv ve Spojených státech a Světová zdravotnická organizace
oznámily, ţe neexistuje ţádný základ pro jakékoli zákazy ohledně pouţívání amalgámů.
Zřídkakdy můţe pacient trpět lokální reakcí hypersenzitivity na dentální amalgám.
Manipulaci s tímto produktem by měla být věnována řádná péče. Při mísení produktu by se měla učinit ochranná opatření, jako nošení
rukavic, pouţívání produktu v dobře větraných prostorách, pouţívání krytého amalgamátoru, řádná likvidace pouţitých kapslí a
veškerého přebytečného nepouţitého amalgámu a pouţívání HGX nebo podobného druhu směsí na absorpci rtuti v případě rozlití.
Tato preventivní opatření by se měla vţdy pouţívat kromě opatření doporučovaných vaší místní řídící dentální asociací.
Následující informace je obsaţena v oddílu Údaje o zdravotním riziku Bezpečnostního listu pro tento produkt.
Účinky a rizika při styku se zrakem: Dráţdidlo. Akutní expozice: Kontakt můţe způsobit podráţdění. Rtuť je ţíravina a můţe
způsobit poranění rohovky nebo popáleniny. Chronická expozice: Rtuť se můţe ukládat v čočkách oka a způsobit tak poruchy vidění.
Účinky a rizika při kontaktu s kůţí: Dráţdidlo/senzibilizátor/Neurotoxin/Nefrotoxin. Akutní expozice: můţe způsobit zčervenání
a podráţdění. Chronická expozice: Moţná přecitlivělost, dermatitida a otoky. Rtuť můţe být absorbována kůţí a způsobit tak
problémy s močovým ústrojím.
Účinky a rizika při vdechování: Dráţdidlo/senzibilizátor/Neurotoxin. Akutní expozice: Vdechování páry z rtuti můţe způsobit
kašel, horečnatý stav, nevolnost a zvracení. Chronická expozice: Vdechování vysokých koncentrací páry rtuti po dlouhou dobu
můţe způsobit chronickou otravu rtutí. Zjištění se velmi liší a zahrnují třes, slinění, stomatitidu, vypadávání zubů, modré čáry na
dásních, bolest a sníţenou citlivost končetin.
Účinky a rizika při poţití: Neurotoxická/Nefrotoxická. Akutní expozice: Můţe způsobit nevolnost, zvracení, poškození ledvin a
působit na nervovou soustavu. Chronická expozice: Symptomy zahrnují poruchy centrálního nervového systému (CNS).
Varování California Prop 65:
Tento produkt obsahuje rtuť, chemikálii, o níţ je ve Státě Kalifornie známo, ţe způsobuje poškození plodu či jiná reprodukční
poškození.
VÝSTRAHA: FEDERÁLNÍ ZÁKON OMEZUJE PRODEJ TOHOTO PŘÍSTROJE NA PRODEJ ZUBNÍM LÉKAŘEM ČI NA
OBJEDNÁVKU ZUBNÍHO LÉKAŘE.
OMEZENÁ ZÁRUKA
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI SPOLEČNOSTI KERR
Ústní či písemná odborná pomoc společnosti Kerr je určena jako pomoc zubním lékařům při pouţití produktů společnosti Kerr. Tato
pomoc nepřesahuje omezenou záruku společnosti Kerr ani nezbavuje zubního lékaře testování produktů společnosti Kerr za účelem
určení jejich vhodnosti pro zamýšlené pouţití a postupy. Zubní lékař přebírá veškeré riziko a odpovědnost za poškození vzniklé
z nevhodného pouţití produktu společnosti Kerr.
V případě vady materiálu nebo zpracování se odpovědnost společnosti Kerr omezuje, podle volby společnosti Kerr, na výměnu
vadného produktu či jeho části nebo nahrazení skutečných vlastních nákladů na vadný produkt. Vadný produkt musí být vrácen
společnosti Kerr, aby mohlo být vyuţito této omezené záruky. V ţádném případě není společnost Kerr odpovědná za jakoukoli
nepřímou, náhodnou či následnou škodu.
S VÝJIMKOU VÝSLOVNĚ STANOVENÉHO VÝŠE NEEXISTUJÍ ŢÁDNÉ ZÁRUKY SPOLEČNOSTI KERR, VÝSLOVNÉ ČI
PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ ZÁRUK S OHLEDEM NA POPIS, JAKOST NEBO VHODNOST PRO PŘÍSLUŠNÝ ÚČEL.
Tabulka A:
Tabulka A: Nastavení amalgamátoru
Amalgamátor
Tytin
Tytin FC
Contour
Kerr AutoMix
Rychlost/čas (s)
Rychlost/čas (s)
Rychlost/čas (s)
N/A
3780 cpm/7.8
3550 cpm/9.0
400 mg. Fast Set
600 mg. Fast Set
800 mg. Fast Set
400 mg. Reg. Set
600 mg. Reg. Set
800 mg. Reg. Set
400 mg. Slow Set
600 mg. Slow Set
800 mg. Slow Set
Kerr OptiMix
400 mg. Fast Set
600 mg. Fast Set
800 mg. Fast Set
400 mg. Reg. Set
600 mg. Reg. Set
800 mg. Reg. Set
400 mg. Slow Set
600 mg. Slow Set
800 mg. Slow Set
N/A
N/A
3500 cpm/6.0
3550 cpm/6.2
3570 cpm/6.8
3570 cpm/6.0
3600 cpm/6.5
3620 cpm/7.0
3800 cpm/8.2
3860 cpm/8.3
3750 cpm/7.8
3800 cpm/8.0
3850 cpm/8.2
N/A
N/A
N/A
3600 cpm/9.5
3620 cpm/9.7
3550 cpm/8.0
3580 cpm/8.8
3610 cpm/8.2
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
3400 cpm/7.0
3450 cpm/7.0
3500 cpm/7.0
3450 cpm/7.0
3500 cpm/7.0
3500 cpm/7.5
3800 cpm/8.0
3800 cpm/8.5
3850 cpm/8.5
3750 cpm/8.5
3800 cpm/8.0
3850 cpm/8.5
N/A
N/A
N/A
3750 cpm/9.0
3800 cpm/8.0
3850 cpm/8.0
3750 cpm/9.0
3800 cpm/9.0
3850 cpm/9.0
N/A
N/A
N/A
Capmaster/S.S. White
Capmix/ESPE
Duomat/Degussa
Promix/Caulk
Schein
Silamat/Vivadent
Silamat Plus/Vivadent
Spirit/Pelton Crane
Torit
Ultramat 2/Southern Dental
Vari-Mix II-M/Caulk
Vari-Mix III/Caulk
Wig-L-Bug DS-80/Crescent
Wig-L-Bug MSD/Crescent
Wig-L-Bug LP-60/Crescent
Wig-L-Bug S2000/Crescent
Wig-L-Bug SC-40/Crescent
Zenith
Rotomix/ESPE
8.0
4.0
3800 cpm/8.0
3700 cpm/6.0
7.0
5.0
P2 Slow/8.0
3500 cpm/8.0
11.0
4.0
M2/8.0
M/8.0
Low/21.0
3500 cpm/8.0
M/9.0
L/9.0
L/21.0
L/8.0
13.0
7.0
4259 cpm/10.0
4200 cpm/6.0
9.0
6.0
P2 Fast/5.0
4000 cpm/10.0
12.0
6.0
M3/10.0
M/11.0
High/8.0
3800 cpm/9.0
M/10.0
M/10.0
M/18.0
M/7.0
Nedoporučeno
16.0
7.0
4250 cpm/12.0
4200 cpm/8.0
10.0
6.0
P2 Fast/5.0
4200 cpm/10.0
12.0
7.0
M3/9.0
M/11.0
High/8.0
3800 cpm/9.0
M/10.0
M/12.0
M/20.0
M/9.0
Nedoporučeno

Podobné dokumenty