Untitled - plan 3 kuchyně

Transkript

Untitled - plan 3 kuchyně
Begriffserklärung
Vysvětlení názvu firmy
Plan
Plan
3
3
Die Vorstellung einer zukünftigen Handlungsabfolge.
Das Adjektiv plan bezeichnet in der Mathematik die Eigenschaft von
Punkten (oder einer Fläche), in einer Ebene zu liegen.
Eine zusammenfassende grafische Übersicht (Darstellung).
Die Drei (3) ist die natürliche Zahl zwischen zwei und vier.
Drei ist in den meisten Schriftsystemen die größte Zahl, die mit
ebenso vielen Strichen geschrieben wird wie die repräsentierte Zahl.
Redensarten:
“Aller guten Dinge sind drei”
“Bis drei zählen”
“Nicht bis drei zählen können”
Die Drei gilt von alters her als göttliche bzw. heilige Zahl.
Časová posloupnost budoucích možných dějů.
Slovo „Plan“ (NJ) v matematice znamená vzájemný vztah bodů nebo
přímek ležících v jedné rovině.
Hromadný grafický přehled (zobrazení).
...
Ein Kubikmeter - oder ‘Meter hoch 3’ - entspricht dem Volumen
(Rauminhalt) eines Würfels mit 1 Meter Kantenlänge.
Číslo tři (3) je přirozené číslo mezi dvojkou a čtyřkou.
Číslo tři je ve většině psaných systémů nejvyšší číslo, které je psáno
takovým počtem tahů, který číslo prezentuje.
Přísloví:
„Do třetice všeho dobrého i zlého“
„Napočítat do tří“
Tři dcery, přání, úkoly v pohádkách.
Člověk je schopen vnímat tři základní barvy.
Číslo tři se pokládá už od starověku za božské, popř. svaté číslo.
...
Metr krychlový – nebo „metr na třetí“ – odpovídá objemu (obsahu
místnosti) jedné krychle s délkou hrany 1 metr.
Küche
Kuchyně
Es gibt viele Definitionen von Küche. Hier ist unsere:
Existuje mnoho definicí kuchyně. Naše zní:
plan 3 küche
plan 3 manufaktur
plan 3 kuchyně
plan 3 manufaktur
Planen. Gestalten. Realisieren. Wir von plan 3 entwerfen Möbel
nach Maß. Ganz auf die individuellen Wünsche unserer Kunden zugeschnitten, liegt hierbei unser Schwerpunkt auf der privaten
Küche.
Manufaktur heißt Handarbeit – und die Kunstfertigkeit und Erfahrung, die es braucht, um unsere Möbelstücke zu fertigen, lässt
sich nicht delegieren. Deshalb sind all unsere Mitarbeiter bestens
geschult und ermöglichen eine Präzision, die in der industriellen
Massenfertigung oft fehlt. Fast alle Arbeitsschritte werden sorgsam
von Hand gemacht. Das braucht viel Zeit und Geschick, die Belohnung ist ein maßgeschneidertes Produkt mit hoher Lebensdauer.
Wo es sinnvoll ist, wird der Arbeitsprozess an wenigen Stellen von
modernsten Maschinen und CAD-Planung unterstützt, womit wir
neben der handwerklichen Ästhetik auch dem Bedarf nach moderner Funktionalität gerecht werden können. Jedes Möbelstück ist ein
Unikat – Stangenware überlassen wir den anderen.
Plánování. Uspořádání. Realizace. My z plan 3 navrhujeme nábytek
na míru. Nejdůležitějším bodem v naší výrobě privátních kuchyní
jsou individuální přání našich zákazníků.
Práce v manufaktuře = ruční práce.
Umění potřebné k výrobě našeho nábytku se nedá delegovat, nedá
se nařídit. Proto jsou spolupracovníci plan 3 velmi dobře vyškolení;
výrobní proces je prováděn s pečlivostí a hodnoty trvalé. Každý pracovní krok sestává především z manuální práce. Ta vyžaduje čas
a cit, odměnou za ni je však dlouhá životnost produktů. Na správném
místě je pak proces podpořen použitím některého z moderních
strojů, čímž docílíme propojení řemesla s dnešními nemalými
nároky na funkčnost a materiál. Každý kus nábytku je unikát. To je
naše výhoda ve srovnání s průmyslovou výrobou.
Im Konzept folgen wir gerne der bewährten Formgestaltung der
Archetyp-Küche. Mit Feuerstelle und Arbeitsfläche im Mittelpunkt
ist diese jahrhundertealte Form der Küche nicht nur Kochstube,
sondern Wohnraum und Treffpunkt für die ganze Familie. Diese
Idee, verbunden mit moderner Funktionalität und Optik, verspricht
eine einzigartige und langlebige Raumgestaltung.
Durch den geschickten Mix aus Altem und Neuem schaffen wir
Kochlandschaften, die mehr sind als ein Arbeitsplatz. Wir schaffen
hochwertigen Lebensraum, ästhetisch, praktisch und individuell.
Das Geheimnis liegt in der Betrachtungsweise: Nicht das einzelne
Möbel, sondern die Wirkung des ganzen Raumes, Bedarf und Funktion sind maßgebend für unsere Arbeit. Auf den Punkt geplant und
handwerklich präzise umgesetzt, machen wir die Küche wieder erlebbar.
Die großen und kleinen Details und die Qualität des verwendeten Materials machen dabei jedes Möbelstück zu einem Unikat.
Anspruchsvolle Originale für anspruchsvolle Köpfe.
2
V konceptu rádi zachováváme osvědčené dispozice prvotních typů
kuchyní, jejich archetyp. S ohništěm a pracovní plochou ve středu je
tato forma uspořádání po dlouhá století nejenom místností k vaření,
ale také obytným prostorem a místem setkávání celé rodiny. Tato
idea, spojení moderní funkčnosti a vzhledu, slibuje jedinečné a
dlouhotrvající uspořádání místnosti.
Díky této šikovné směsi starého a nového vytvoříme kuchyňské
prostředí, které je něčím víc než jen pracovním místem. Vytvoříme
vysoce kvalitní prostředí k životu, estetické, praktické a individuální.
Tajemství tkví v úhlu pohledu: nejenom kus nábytku, ale působení
celé místnosti, potřeba/využití a funkce jsou důležité pro naši práci.
Přesný plán a precizní řemeslná práce dokážou kuchyni vdechnout
nový život.
Velké a malé detaily a kvalita použitého materiálu dělají z každého
kusu nábytku unikát. Náročné originály pro náročné zákazníky.
Homogenes Design
Fam. Schellenberg
Diese Küche ist ein Beispiel für eine homogene Architektursprache. Der
moderne Charakter des Hauses wird bewusst im Inneren fortgesetzt.
Schlichtes, funktionelles Design prägt den großen, offenen Koch- und
Wohnraum, alle Arbeitsflächen bestehen aus wasserabweisendem,
nahtlos verfugtem Corian, die Esstheke setzt mit ihrem warmen Holz
sanfte Akzente. Der großzügig eingeplante Stauraum hilft, eine aufgeräumte Optik zu bewahren.
Besonderer Clou: Die Küche setzt sich über das Sideboard bis auf die
Terrasse fort und lässt durch die komplett zu öffnende Fensterfront die
Grenzen zwischen Drinnen und Draußen verschwimmen. Der perfekte
Arbeitsplatz für alle Freiluftköche.
Homogenní design
rodina Schellenberg
Tato kuchyně je příkladem homogenního architektonického vyjádření.
Moderní charakter domu vědomě pokračuje do nitra. Jednoduchý funkcionalistický design tvoří velký otevřený kuchyňský a obývací pokoj.
Veškeré pracovní plochy jsou z voděodolného, bezspárového Corianu,
barová deska z teplého dřeva dotváří jemný akcent. Velkoryse naplánovaný úložný prostor pomáhá udržovat uspořádaný vzhled kuchyně.
Zlatý hřeb: kuchyňská linka přechází přes závěsnou skříň plynule až na
venkovní terasu a díky kompletně otevíratelným oknům nechá zmizet
hranici mezi venkem a vnitřkem. Perfektní pracovní místo pro všechny,
kteří rádi vaří pod širým nebem.
de
cz
8
Das Sideboard setzt sich in einer Linie
an der Hausfront fort und verlängert
die Küche optisch bis auf die Terrasse.
Die Kochinsel besteht wie auch die
Schränke aus weißem Corian und bietet
viel Platz zum Arbeiten.
Závěsná skříňka procházející v jedné
linii skrz čelní stěnu domu kuchyň opticky prodlužuje až na terasu. Malý
barový pult se souvisle napojuje a díky
použitému dřevu tematicky odděluje od
pracovní plochy.
Alle Geräte können platzsparend und trotzdem leicht zugänglich in
der Schrankfront untergebracht werden. Das bewusst offen gehaltene Kaffeeboard ist ein wenig zurückgesetzt und beherbergt in der
darunter befindlichen Schublade die Hausbar.
10
Veškeré spotřebiče mohou být uloženy na místech šetřících prostor
a přitom zůstat lehce dostupné. Vědomě otevřené místo na kávovar
je jen lehce zasunuto nad šuplíkem domácího baru.
Der Spülarbeitsplatz verläuft über Eck und
ermöglicht durch verschiebbare Einsätze ein
effektives Arbeiten auf mehreren Ebenen.
Eine Backofen-Steamer-Kombination ist in
die Schrankwand eingelassen. Die BORAKochanlage verfügt über einen integrierten
Dunstabzug nach unten.
12
Pracovní místo k oplachování přechází
přes roh a umožňuje díky posunovatelným prkýnkům na krájení efektivní
práci na více úrovních. Kombinovaná
parní trouba od V-ZUG je zapuštěna
do zdi. Varná deska se zabudovaným
odsáváním BORA odvádí páry přímo
dolů.
Klassische Raumform, modern gelöst
Im Gegensatz zu der ungewöhnlichen Außenfassade zeigt sich die
Küche des Hauses in ihrem Zuschnitt sehr klassisch. Hier bandelt das
Design der Kochlandschaft bewusst mit der modernen Außenarchitektur an und durchbricht die konservative Linie. Das helle Corian verleiht
dem schmalen, U-förmigen Raum optisch mehr Größe, die kühle Anmutung der Arbeitsflächen wird durch die Verwendung von Teak-Elementen aufgelockert.
Durch die seitlich angebrachte, verschiebbare Theke wird der kleine
Frühstückstisch für die Familie schnell zur praktischen Ablage in
Türnähe, wodurch der vorhandene Raum optimal genutzt wird. Durch
die vielen Schubelemente findet auch hier jedes Werkzeug seinen Platz.
Klasická místnost, moderní řešení
Oproti velmi neobyčejně řešené venkovní fasádě se kuchyně ukazuje
v klasickém provedení. Vědomě spojuje design místa k vaření s moderní
venkovní architekturou, a rozbíjí tak konzervativní linii. Světlý Corian
propůjčuje úzkému, do U tvarovanému prostoru opticky větší šíři, studený půvab pracovní plochy je zjemněn použitím teaku. Díky po stranách
umístěnému a posunovatelnému baru se z malého snídaňového stolku
u dveří rychle stane odkládací plocha, čímž je prostor optimálně
využíván. V mnoha zásuvkách také každý nástroj najde své místo.
Maßgefertigte Edelstahlrollen geben der beweglichen
Bartheke mit Schwarzstahlgestell eine edle Note, das
Seitenelement ist wahlweise Unterschrank oder Kaffeeboard. Die Sockelpodeste der Küchenzeile sind zurückversetzt, so dass die Elemente einen schwebenden Eindruck
machen.
Na míru zhotovená kolečka z nerezu dodávají posuvné
barové desce s černým ocelovým podstavcem ušlechtilosti,
postranní skříň je dle volby buď spodní skříňkou, nebo
místem pro přípravu kávy.
18
Der Höhenversprung in der Arbeitsplatte hebt den Arbeitsblock hervor und durchbricht den typischen Linienverlauf einer U-Küche. Die
Lattenfront der eingeschobenen Schublade besteht aus Teak auf
schwarzem MDF und bietet optisch reizvollen Stauraum.
20
Zvýšená pracovní deska zvedá pracovní blok, a tím rozbíjí tak typický
průběh linie kuchyně do U. Do latěk uspořádaná přední část zasunutých šuplíků je vyrobena z teaku a černého MDF a nabízí opticky
vzrušující dojem místnosti.
... Detail
... Detail
Einband
Einband ......detail
detail na
na obložení
obálce
Alte Schätze im neuen Gewand
Fam. Schreiber
Unter dem Motto “Altes Gemäuer verträgt moderne Architektur” setzt
diese Kochlandschaft auf eine innige Verbindung von puristischem Design und originaler Fachwerkskunst. Die großzügige Insel schmiegt
sich an den rustikalen Stützbalken an und gibt dem Raum zusammen
mit dem schlichten Sideboard und den Hochschränken ein modernes
Flair. Der starke farbliche Kontrast der hellen Möbel zum dunklen
Holz hebt den urigen Charakter des Fachwerks weiter hervor, ohne
aufdringlich zu wirken. Die Anordnung der Kochelemente ermöglicht
ein problemloses zeitgleiches Arbeiten mehrerer Personen.
Staré poklady v novém převleku
rodina Schreiber
Heslem „Stará budova snese moderní architekturu“ se řídí tato
kuchyňská místnost, těsně spojující puristický design a originální
řemeslné umění. Velkorysý ostrůvek se spojuje s rustikálním nosným
trámem a dodává místnosti společně s jednoduchou závěsnou skříní a
vysokými skříněmi moderní říz. Silný barevný kontrast světlého nábytku
a tmavého dřeva povznáší starobylý charakter řemeslného oboru, aniž
by působil nuceně. Uspořádání jednotlivých částí kuchyně umožňuje
bezproblémovou práci několika lidí současně.
Die teilweise schwebende Insel wird durch ein massives
Edelstahlschwert gestützt, die Außenhaut ist auf Abstand um den tragenden Balken geplant. Die Kochinsel
besteht komplett aus Corian, die Hochschränke sind in
Laminat ausgeführt.
26
Částečně se vznášející ostrůvek je podpírán masivním
mečem z nerezu, vrchní vrstva je plánována s odstupem
kolem vnějšího trámu. Kuchyňský ostrůvek je celý z Corianu, vysoké skříně jsou zhotoveny z laminátu.
Das schmale Sideboard durchdringt den Backofenschrank und setzt
so lebendige Akzente. Die extragroße Spüle ist zur Hälfte von einem
Schneidbrett aus Corian bedeckt, das sich beliebig verschieben oder
abnehmen lässt. Die Kochinsel ragt in den Essbereich hinein und
verbindet so Wohnen und Kochen.
28
Úzký úložný prostor je propojen se skříní, v níž je umístěna trouba, a vytváří tak živé akcenty. Extra veliký dřez je z poloviny zakrytý
krájecím prkýnkem z Corianu a dá se dle potřeby posouvat nebo
odstranit. Kuchyňský ostrůvek zasahuje do jídelní části, spojuje tak
bydlení a vaření.
Modernes Fachwerk
Fam. Holighaus
Dieses DAVINCI-Holzständerhaus ist dem Fachwerk nachempfunden
und vereint traditionelle Holzbauweise und moderne Geradlinigkeit.
Durch die lichte Architektur und die hauptsächlich aus Glas bestehenden Wände entsteht ein großzügiges Wohngefühl, das in der schlichten,
offenen Küche seine Entsprechung findet.
Moderní příhradová stavba
rodina Holighaus
Tento Davinciho dům s dřevěnou příhradovou konstrukcí je postaven
podle tradičního postupu výroby, avšak v moderním stylu. Díky světlé
architektuře, zejména skleněným stěnám, vzniká velkorysý pocit bydlení, který v jednoduché otevřené kuchyni nachází své opodstatnění.
Die nach Kundenwunsch furniergebürsteten und gebeizten Hochschränke kontrastieren die hellen Arbeitsflächen und den anschließenden Funktionskanal aus
grauem Corian, der Stauraum für allerlei alltägliche
Hilfsmittel bietet. Die Spülzeile ragt über die Zwischenwand hinaus, die Rückseite wird optisch durch eine
eingelassene kleine Ablage aufgewertet.
34
Dle přání zákazníka jsou v kontrastu vysoké kartáčované
mořené skříně, světlé pracovní plochy a napojující se
funkční kanál z šedého Corianu, úložné prostory nabízejí místo k ukládání různých čisticích prostředků. Linka
dřezu vyčnívá nad mezistěnu, zadní strana je opticky
vylepšena malou odkládací plochou.
Der Blick über die Bar zeigt die funktionelle Spülzone
mit Profi-Brause. Die Schubladenelemente sind allesamt mit praktischen, unauffälligen Eingriffsleisten
versehen und halten durch die hochwertige Verarbeitung auch stärkeren Belastungen problemlos stand.
Pohled přes bar ukazuje funkční mycí zónu s malou
sprškou. Veškeré šuplíky jsou opatřeny nenápadnými
praktickými úchytkami a díky výbornému zpracování bez
problémů odolávají velké zátěži.
Die V-ZUG Backofenkombination wird von Griffen aus massivem Edelstahl gerahmt, der horizontale BORA-Kochfeldabzug und der SMEGGeschirrspüler komplettieren die hochwertige
Ausstattung der Küche. Die herausragende
Barplatte ist aus massiver Eiche, nach Musteranfertigung gebeizt und mit Bienenwachs
gewachst.
BORA Professional ... s. 50
38
Kochen wie ein Profi
Profesionální vaření
Modular erweiterbar mit einer Vielzahl von
Kochfeldern wie Ceran, Gas, Induktion und
Tepan Edelstahlgrill mit 54 cm Tiefe ermöglicht BORA Professional höchsten Kochkomfort. Besondere Details wie die Professional
Drehknöpfe bieten Ihnen Funktionalitäten, wie
sie auch in der Großgastronomie zum Einsatz
kommen.
Modulačně rozšiřitelný sporák, s mnoha variantami varných desek jako ceran, indukce a
tepan, s nerezovým grilem o hloubce 54 cm,
umožňuje BORA Professional nejvyšší komfort.
Zvláštní detaily jako profesionální otočné knoflíky nabízejí všechny funkce, na něž lze v gastronomii pomyslet.
Kombinovaná trouba značky V-ZUG, rámovaná úchyty z masivního nerezu, horizontální
kuchyňské odsávání BORA a myčka na nádobí SMEG kompletují vysoce kvalitní vybavení
kuchyně. Vyčnívající barová deska z masivního
dubu je mořená dle přání zákazníka a natřená
včelím voskem.
Ein Raum für alles
Fam. Struhelkova
In diesem großen Raum, der zugleich Küche, Ess- und Wohnzimmer ist,
sind Küchenzeile und Hochschränke bewusst wohnlich gestaltet und
alle Fronten entsprechend Kundenwunsch aus Eichenfurnier gefertigt.
Allein die Arbeitsfläche der sich unter die lange Fensterfront schmiegenden Zeile besteht aus wasser- und schmutzabweisendem Corian.
Obwohl der Kochbereich und das großzügige Spülzentrum sehr funktional gehalten sind, fügt sich die Küche unauffällig in das Gesamtbild des Raumes ein, ohne eine klare Trennung zwischen Arbeits- und
Wohnbereich zu fordern.
Místnost na všechno
rodina Struhelkova
V této velké místnosti, která je současně kuchyní, jídelnou a obývacím
pokojem, jsou vysoké skříňky vědomě uspořádány k častému aktivnímu
užívání celé obytné plochy a veškerá jejich čela jsou dle přání zákazníka
zhotovena z dubové dýhy. Samotná pracovní plocha pod celou délkou
okna je vyrobena z Corianu odolného vůči vodě a nečistotám. Ačkoliv
jsou prostor k vaření a velkorysé mycí centrum vysoce funkční, prolíná se kuchyně nenápadně s celkovým obrazem místnosti bez jasného
rozdělení na pracovní a obývací prostor.
Die zwei solitären Geräteschränke werden durch Stahlschwerter gestützt und bekommen so, scheinbar
schwebend, eine leichtfüßige Note. Der BORA-Classic
Kochfeldabzug leitet den Dampf nach unten ab und ermöglicht ungetrübte Sicht aus den Panoramafenstern.
Dvě samostatné skříně na přístroje jsou podporované
ocelovou konstrukcí, díky níž získávají vznášející se,
lehký dojem. BORA Classic s horizontálním odsavačem
par odvádí páru směrem dolů a umožňuje nerušený
pohled z panoramatického okna.
44
Um den Wohnraumcharakter zu unterstreichen, zeigt das Eichenfurnier ein klassisch-konservatives Fugenspiel. Die breiten Edelstahlgriffe setzen kleine Akzente und sind die optische Verbindung
zwischen Furnier und Corian. Die Spüle in Betonoptik besitzt ein bewegliches, wasserfestes Schneidbrett, das ein direktes Arbeiten an
und über dem Flachbecken ermöglicht. Durch die Löcher kann bei
Bedarf auch unter fließendem Wasser gearbeitet werden.
Aby se podtrhl charakter místnosti, spojuje celý prostor klasický konzervativní
styl čelních ploch provedených v dubové dýze. Široké úchyty z nerezu zdůrazňují
malé akcenty a jsou optickým spojením dýhy a Corianu. Dřez betonového
vzhledu obsahuje pohyblivou vodotěsnou krájecí desku, která umožňuje práci
přímo nad plochým dřezem. Díky otvorům se dá dle potřeby pracovat i pod tekoucí vodou.
46
... Detail Einband
... detail na obálce
Wir können auch anders
Umíme to i jinak
Neben der Realisierung von ausdrucksstarken Küchen planen und gestalten wir auch gerne andere Räumlichkeiten,
von Wohnzimmern über Büros bis hin zu
ganzen Cafés.
Vedle realizace výrazných kuchyní naplánujeme a zhotovíme rádi také jiné místnosti, od
obývacích pokojů přes kanceláře až k celým
kavárnám.
Und es muss nicht immer von uns sein:
In unserer plan 3 manufaktur setzen wir
gerne Ihre fertigen Ideen und Pläne um –
mit der gleichen Leidenschaft und Liebe
zum Detail, exakt nach Ihren Vorgaben. Ob
einzelner Stuhl oder umfassende Raumgestaltung, mit plan 3 küche und plan 3
manufaktur bieten wir Ihnen individuelles,
maßgeschneidertes Design und hochwertige Handwerkskunst; als Gesamtpaket
oder für sich, ganz so, wie Sie es brauchen.
In enger Zusammenarbeit mit unseren
Kaminbauern bringen wir Ihnen auf
Wunsch sogar Ihr eigenes Feuer ins Haus.
48
Vize nemusí pocházet vždy jen od nás:
v naší společnosti plan 3 manufaktur rádi
uskutečníme i vaše hotové nápady a plány –
se stejnou vášní a smyslem pro detail, přímo
dle vašeho přání.
At’ jde o stůl, nebo o rozsáhlé uspořádání
místnosti, s plan 3 kuchyní a plan 3 manufaktur vám nabízíme individuální, na míru
zhotovený design a hodnotné umění ručního
řemesla; jako celek nebo pouze jednotlivě –
tak jak to potřebujete.
V úzké spolupráci s naším krbařem vám na
přání dokážeme vnést i váš oheň do domu.
Unsere Entscheidung: Der Dunstabzug von BORA
BORA Professional ... s. 38
Mit dem direkt in die Arbeitsplatte eingelassenen Kochfeldabzug optimiert und ersetzt BORA die Standard-Lüftungstechnik mit Dunstabzugshaube. Das innovative Abzugssystem saugt Kochdunst direkt an
Pfannen oder Töpfen ab, lenkt ihn gezielt nach unten und schließt ihn
im Filter ein.
BORA Classic
Die Vorteile im Überblick:
• energiesparend
• freie Sicht
• besseres Klima
• mehr Platz
• leicht zu reinigen
• leiser Motor
• Top-Qualität
Naše volba: odsavač par firmy BORA
Díky přímému zapuštění odsávacího systému do pracovní desky
vylepšuje a nahrazuje BORA standardní odsávací techniku a digestoře.
Inovativní systém odsává kuchyňské páry přímo z pánví a hrnců, vede je
cíleně dolů a pohlcuje do filtru.
Přehled výhod:
• šetří energie
• lepší ovzduší
• lehce omyvatelný
• tichý motor
• více místa
• volný pohled
• top kvalita
Gewinner des red dot award product design 2012.
Vítěz red dot award product design 2012.
Der BORA Classic Kochfeldabzug erfüllt sämtliche Ansprüche an eine gehobene Küchenausstattung. Die smarte Touchbedienung bringt Innovation und Funktionalität des BORA Classic
Systems zum Ausdruck, und das zu einem angemessenen Preis.
Odsávací systém Bora Classic splňuje všechny
nároky nadstandardního kuchyňského vybavení. Elegantní dotekové ovládání přináší inovaci a funkčnost BORA Classic systému, a to za
odpovídající cenu.
BORA Basic
Die Revolution für jede Küche
Revoluce pro každou kuchyni
Bringt zusammen, was zusammen gehört: Kochfeld und Dunstabzug in einem. Hier sind Induktionskochfeld und ein effektiver Kochfeldabzug zu
einer festen Einheit mit ungewöhnlichem Design
zusammengefügt. Durch das attraktive PreisLeistungs-Verhältniss kommt mit BORA Basic
jetzt jeder in den Genuss der BORA Vorteile.
Spojení toho, co k sobě patří: varná deska a
odsavač par v jednom. Indukční varná deska a
efektivní kuchyňské odsávání jsou spojeny v jeden
pevný, designově neobvyklý celek. Díky atraktivnímu poměru cena/výkon si s BORA Basic
každý může užívat výhod BORA.
Planung | Gestaltung | Koordination
plan 3 kuchyně, s.r.o.
družstevní 912
CZ – 686 05 uh. hradiště
+420 737 702 369
[email protected]
+49 (0) 170 389 75 17
[email protected]
sascha vetter
walter müller
Manufaktur
plan 3 manufaktur, s.r.o.
vazová 2498
CZ – 688 01 uh. brod
+420 776 343 333
+420 732 779 930
[email protected]
www.plan3.cz
52
tomáš viktora
martin talaš
Händler | Deutschland
plan 3 küche
Prodejce | Česká republika
stephanie leyener
plan 3 küche
stefan pszolla
sascha vetter
plan 3 kuchyně
ambiente
weiherstr. 15
+420 737 702 369
sandstraße 31
D – 57223 kreuztal
[email protected]
reichwalds ecke
+49 (0) 160 94 83 49 47
D – 57072 siegen
+49 (0) 2732 766 867
+49 (0) 271 50 17 67
[email protected]
[email protected]
www.pszolla.com
plan 3 kuchyně
tomáš viktora
+420 776 343 333
[email protected]
widera’s küchen
rüdiger widera
nigrin gmbh küchen + einrichten
ideen konzeptionen gmbh
hauptstr. 11
rathausplatz 3
küchenstudio mittelgasse 10
D – 61348 bad homburg
D – 79235 vogtsburg-oberrotweil
+49 (0) 6172 68 15 51
+49 (0) 7662 231
[email protected]
[email protected]
www.wideras-kuechen.de
www.nigrin.net
werner schätzle
plan 3 kuchyně
+420 732 779 930
[email protected]
petr polach
krby polach, s.r.o.
velehradská 1698 – areál dolina
CZ – 686 03 staré město
+420 602 699 990
[email protected]
www.krby-polach.cz
54
martin talaš
Wir danken unseren Kunden, die uns die Möglichkeit gegeben haben, ihr Zuhause in Bild
und Text in unserer Broschüre zu präsentieren.
Děkujeme našim zákazníkům, kteří nám umožnili prezentovat jejich domov v této brožuře.
Koordination | Koordinace:
Sascha Vetter
Produktdesign & art direction: Walter Müller
Ausführung | Výroba:
plan 3 manufaktur
Grafik | Grafika:
Foto | Fotografie:
MgA. Petra Hajdůchová, Sascha Vetter
MgA. Petra Hajdůchová, BcA. Robin Závodný
Text D:Lisa Nöll, Sascha Vetter
Text CZ : Agentura 4. oko
Druck | Tisk : Vorländer GmbH & Co. KG
All rights are reserved. 03.2013, plan 3 kuchyně, s.r.o. (plan 3 küche, Gmbh)
56
plan 3 kuchyně, s.r.o.
družstevní 912
CZ – 686 05 uh. hradiště
czech republic
cz
+420 737 702 369
de
+49 (0) 170 389 75 17
[email protected]
www.plan3.cz

Podobné dokumenty