WorkCentre M15/M15i Ušivatelská příručka - Lan-Shop

Transkript

WorkCentre M15/M15i Ušivatelská příručka - Lan-Shop
WorkCentre M15/M15i
Uživatelská příručka
604P13320
Připraveno a přeloženo:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1HE
ANGLIE
© 2003 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Uplatňovaná ochrana podle autorského práva se vztahuje na veškeré formy materiálů a informací chráněných autorským
právem a záležitosti s nimi spojené, které v současné době povoluje psané nebo soudcovské právo nebo které budou v
budoucnu povoleny, zejména na materiál vygenerovaný ze softwarových programů, které jsou zobrazeny na displeji,
např. ikony, zobrazení, vzhled obrazovek atd.
Xerox®, The Document Company®, the digital X® a veškeré produkty společnosti Xerox uvedené v této publikaci jsou
ochranné známky společnosti Xerox Corporation. Uznávány jsou tímto názvy produktů a ochranné známky jiných
společností.
Změny, technické nepřesnosti a typografické chyby budou opraveny v pozdějších vydáních.
Obsah
1 Buďte vítáni ............................................................................1-1
Úvod............................................................................................................ 1-2
O této příručce ........................................................................................... 1-3
Související zdroje informací ..................................................................... 1-4
Podpora zákazníků .................................................................................... 1-5
Bezpečnost................................................................................................. 1-6
Regulační opatření .................................................................................... 1-9
Předpisy - Evropa .................................................................................... 1-14
Předpisy - USA......................................................................................... 1-15
Předpisy - Kanada ................................................................................... 1-17
Dodržení norem na ochranu životního prostředí.................................. 1-18
2 Začínáme ................................................................................2-1
Vybalení ...................................................................................................... 2-2
Připojení ..................................................................................................... 2-4
Instalace válce a kazety s tonerem .......................................................... 2-6
Zakládání papíru ........................................................................................ 2-8
Nastavení jazyka (pouze model M15)..................................................... 2-11
Nastavení jazyka a země (pouze model M15i)....................................... 2-12
Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i)................. 2-13
Nastavení data a času (pouze model M15i)........................................... 2-15
Instalace softwaru ................................................................................... 2-17
3 Základní informace o výrobku ..............................................3-1
Základní informace o funkcích ................................................................. 3-2
Základní informace o přístroji .................................................................. 3-4
Základní informace o ovládacím panelu.................................................. 3-7
Základní informace o jednotlivých režimech ........................................ 3-11
Použití znaků............................................................................................ 3-12
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana i
4 Kopírování ..............................................................................4-1
Postup při kopírování................................................................................ 4-2
Funkce kopírování ..................................................................................... 4-6
5 Papír a další média ................................................................5-1
Zakládání papíru ........................................................................................ 5-2
Specifikace médií....................................................................................... 5-8
6 Fax (pouze model M15i) ........................................................6-1
Postup při odesílání faxu .......................................................................... 6-2
Funkce faxu................................................................................................ 6-6
Rozšířené funkce faxu............................................................................... 6-8
Správa faxových úloh.............................................................................. 6-12
Způsoby vytáčení čísla ........................................................................... 6-15
Příjem faxu ............................................................................................... 6-21
Faxové sestavy ........................................................................................ 6-26
7 Tisk..........................................................................................7-1
Postup při tisku.......................................................................................... 7-2
Volby pro tisk ............................................................................................. 7-4
8 Snímání(pouze model M15i) .................................................8-1
Skenovací program TWAIN....................................................................... 8-2
Postup při snímání .................................................................................... 8-3
9 Správa přístroje .....................................................................9-1
Základní informace o nastavení ............................................................... 9-2
Nastavení systémových dat...................................................................... 9-3
Nastavení jazyka (pouze model M15)....................................................... 9-7
Nastavení jazyka a země (pouze model M15i)......................................... 9-8
Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i)................... 9-9
Nastavení data a času (pouze model M15i)........................................... 9-11
Volby pro nastavení systému ................................................................. 9-13
Vyprázdnění paměti ................................................................................. 9-17
Úprava hlasitosti reproduktoru (pouze model M15i)............................ 9-18
Sestavy ..................................................................................................... 9-19
ControlCentre 5.0..................................................................................... 9-21
Strana ii
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
10 Údržba...................................................................................10-1
Čištění....................................................................................................... 10-2
Objednávání spotřebních materiálů....................................................... 10-4
Součástky, které může měnit uživatel ................................................... 10-5
11 Odstraňování závad.............................................................11-1
Všeobecné informace.............................................................................. 11-2
Odstraňování závad................................................................................. 11-3
Volání střediska Welcome Center .........................................................11-11
Chybová hlášení na displeji.................................................................. 11-12
Obnovení původního nastavení přístroje............................................ 11-20
12 Specifikace ...........................................................................12-1
Úvod.......................................................................................................... 12-2
Specifikace tiskárny ................................................................................ 12-3
Specifikace faxus..................................................................................... 12-4
Specifikace skeneru a kopírky ............................................................... 12-5
Všeobecné specifikace ........................................................................... 12-6
Specifikace médií..................................................................................... 12-7
13 Rejstřík........................................................................ Rejstřík-1
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana iii
Strana iv
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
1 Buďte vítáni
Ø
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Ø
O této příručce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Ø
Související zdroje informací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Ø
Podpora zákazníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ø
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Ø
Regulační opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Ø
Dodržení norem na ochranu životního prostředí . . . . 1-18
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 1-1
Buďte vítáni
Úvod
Děkujeme, že jste si vybrali přístroj WorkCentre M15 společnosti Xerox. WorkCentre M15 je
digitální zařízení schopné kopírovat, tisknout, faxovat a skenovat. Funkce přístroje se liší
podle zakoupené konfigurace. K dispozici jsou dvě konfigurace přístroje WorkCentre M15:
l Pokyny pro
vybalení a
nastavení
přístroje najdete v
kapitole
“Začínáme” na
straně 2-1.
Strana 1-2
-
WorkCentre M15: Kopírovací přístroj a tiskárna se sklem pro předlohy a volitelným
automatickým podavačem předloh.
-
WorkCentre M15i: Kopírovací přístroj, tiskárna, fax a skener s automatickým
podavačem předloh.
Přístroj WorkCentre M15/M15i byl navržen tak, aby jeho použití bylo snadné; abyste však
využili úplný potenciál přístroje, prostudujte si uživatelskou příručku.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Buďte vítáni
O této příručce
Některé termíny použité v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
Ø Slovo papír má stejný význam jako média.
Ø Slovo dokument má stejný význam jako předloha.
Ø Slovo strana má stejný význam jako list.
Následující tabulka obsahuje další informace o konvencích použitých v této příručce.
KONVENCE
POPIS
PŘÍKLAD
Kurzíva
Použita ke zdůraznění slova nebo slovního
spojení. Kurzívou jsou psány také odkazy
na jiné publikace.
WorkCentre M15/M15i
Text v hranaté závorce
Použit ke zdůraznění volby režimu funkce
nebo tlačítka.
Ø Zvolte požadovaný zdroj papíru
Poznámky
Poznámky jsou vložené do okraje a
obsahují dodatečné nebo praktické
informace o popisované funkci.
l Informace o zakládání médií najdete
Poznámka ke
specifikaci
Obsahuje podrobnější informace o
specifikaci vztahující se k přístroji.
Upozornění
Upozornění jsou informace, které poukazují
UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE
na mechanické poškození způsobené
organická nebo silná chemická
určitou činností.
rozpouštědla nebo aerosolové
čisticí prostředky a nenalévejte
tekutiny přímo na žádnou oblast.
Varování
Upozorňují uživatele na možnost úrazu.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
pomocí tlačítka [Paper Supply]
(zdroj papíru).
v Kapitole 5, ’Papír a jiná média’.
i
Úplné specifikace médií najdete v
části “Specifikace médií” na
straně 12-7.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek musí
být připojen k ochrannému
zemnícímu obvodu.
Strana 1-3
Buďte vítáni
Související zdroje informací
Pro přístroj WorkCentre M15/M15i jsou k dispozici tyto informační publikace:
- Tato uživatelská příručka
- Stručná úvodní příručka
- Pokyny pro instalaci
Strana 1-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Pokud potřebujete pomoc, obrat’te se na techniky ve středisku Xerox Welcome Center nebo
se spojte s místním zástupcem. Pokud nám budete telefonovat, vždy uveďte výrobní číslo
přístroje. Poznamenejte si výrobní číslo přístroje do následujícího prostoru:
# ____________________________________________
Pokud potřebujete zjistit výrobní číslo, otevřete pomocí západky boční kryt, a poté otevřete
přední kryt. Výrobní číslo se nachází na panelu nad tiskovou jednotkou.
Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního zástupce dostanete při
instalaci přístroje WorkCentre M15/M15i. Pro další použití si toto číslo poznamenejte do
následujícího prostoru:
Telefonní číslo střediska Welcome Center nebo místního zástupce:
# ____________________________________________
Xerox Welcome Center v USA:
1-800-821-2797
Xerox Welcome Center v Kanadě: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 1-5
Buďte vítáni
Podpora zákazníků
Buďte vítáni
Bezpečnost
Tento výrobek firmy Xerox a jeho příslušenství bylo navrženo a otestováno tak, aby splňovalo
přísné bezpečnostní požadavky. Patří sem schválení příslušného bezpečnostního úřadu a
dodržování norem na ochranu životního prostředí. Než začnete výrobek používat, přečtěte si
pozorně následující pokyny, a podle potřeby se k nim vracejte, abyste zajistili trvalý bezpečný
provoz přístroje.
Bezpečnostní testy a výkon výrobku byly ověřeny pouze za použití materiálů společnosti
XEROX.
Dodržujte všechna upozornění a pokyny vyznačené na výrobku nebo dodané s výrobkem.
Tento symbol VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na možnost úrazu.
Tento symbol VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na zahřáté povrchy.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek musí být připojen k ochrannému zemnícímu obvodu.
Tento výrobek je opatřen 3drátovou uzemňovací zástrčkou s ochranným uzemňovacím
kolíkem. Tento typ zástrčky lze použít pouze s uzemněnou sít’ovou zásuvkou. Jedná se o
bezpečnostní prvek. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, požádejte
elektromechanika, aby vyměnil zásuvku, pokud nemůžete zástrčku do zásuvky zasunout.
Nikdy přístroj nepřipojujte pomocí uzemněné rozvodné zástrčky do sít’ové zásuvky bez
koncovky pro uzemnění.
Tento výrobek by měl být připojen k typu zdroje uvedenému na štítku. Pokud nevíte jistě, jaký
typ zdroje máte k dispozici, informujte se u místního dodavatele elektrické energie.
Zajistěte, aby nic neleželo na napájecí šňůře. Nepokládejte výrobek na místo, kde by mohl
někdo stoupnout na šňůru nebo o ni zakopnout.
Použití prodlužovací šňůry s tímto výrobkem není doporučeno ani schváleno. Uživatelé
by si měli prověřit stavební předpisy a požadavky pojistných podmínek, pokud má být použita
řádně uzemněná prodlužovací šňůra. Zajistěte, aby celková proudová náročnost výrobků
připojených k prodlužovacímu kabelu napájení nepřesáhla proudovou náročnost
prodlužovacího kabelu. Zajistěte také, aby celková hodnota elektrického proudu všech
výrobků připojených k zásuvce nepřesáhla maximální hodnotu elektrického proudu zásuvky.
Zařízení pro odpojení tohoto výrobku je napájecí šňůra. Pokud chcete přístroj zcela odpojit
od elektrického napětí, odpojte napájecí šňůru ze sít’ové zásuvky.
Zařízení je vybaveno spořičem elektrické energie za účelem úspory energie v době, kdy
přístroj není využíván. Přístroj může být ponechán trvale zapnutý.
Strana 1-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Dodržujte správné postupy pro čištění popsané v
této uživatelské příručce.
Nikdy nepoužívejte spotřební materiály nebo čisticí prostředky pro jiné účely, než pro které
jsou určeny. Všechny spotřební materiály a čisticí prostředky skladujte mimo dosah dětí.
Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody a mokrých ploch nebo venku.
Nepokládejte tento výrobek na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Výrobek může
spadnout a způsobit úraz nebo závažné poškození výrobku.
Štěrbiny a otvory ve skříni a vzadu a po stranách výrobku slouží k ventilaci. Abyste zajistili
spolehlivý provoz výrobku a ochránili ho před přehřátím, tyto otvory nesmí být zablokované
nebo zakryté. Výrobek by se nikdy neměl nacházet v blízkosti radiátoru nebo registrátoru
teploty nebo na nich. Výrobek by se neměl nacházet v zabudované konstrukci, pokud není
zajištěna řádná ventilace.
Nikdy nezasunujte do štěrbin ve výrobku žádné objekty, protože by se mohly dotknout
součástky pod elektrickým napětím nebo zkratovat součástky, a způsobit tak požár nebo
elektrický šok.
Nikdy na výrobek nevylévejte tekutinu žádného druhu.
Nikdy nesundávejte kryty nebo chrániče, pro jejichž odstranění je nutný příslušný nástroj,
pokud k tomu nedostanete pokyn v sadě pro údržbu schválené společností Xerox.
Nikdy nevyřazujte z provozu blokovací spínače. Přístroje jsou navrženy tak, aby zabránily
operátoru v přístupu k nebezpečným oblastem. Kryty, chrániče a blokovací spínače zajišt’ují,
že přístroj nebude fungovat s otevřenými kryty.
Nedávejte ruce do oblasti fixační jednotky u výstupní přihrádky, protože byste se mohli
popálit.
Kvalitativní standardy: Přístroj byl vyroben podle registrovaného systému kvality ISO9002.
Pokud budete potřebovat další bezpečnostní informace o tomto výrobku společnosti XEROX
nebo o materiálech dodávaných společností XEROX, můžete zavolat na toto telefonní číslo:
EVROPA +44 (0) 1707 353434
USA/KANADA 1 800 928 6571
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 1-7
Buďte vítáni
Před čištěním odpojte přístroj od sít’ové zásuvky. Vždy používejte materiály určené pro tento
výrobek. Použití jiných materiálů může vést ke špatné výkonnosti a může způsobit
nebezpečnou situaci.
Buďte vítáni
Bezpečnostní normy
EVROPA Tento výrobek společnosti XEROX schválil následující úřad za použití uvedených
bezpečnostních standardů.
Úřad: TUV Rheinland
Standard: IEC60950, 3. vydání, dodatky A1, A2, A3, A4 a A11.
USA/KANADA Tento výrobek společnosti XEROX schválil následující úřad za použití uvedených
bezpečnostních standardů.
Úřad: UNDERWRITERS LABORATORIES
Standard: UL 1950, 3. vydání. Certifikace vychází z recipročních dohod, které zahrnují
požadavky pro Kanadu.
Strana 1-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Označení CE uvedené na tomto výrobku znamená Prohlášení společnosti Xerox Limited o
dodržení následujících platných směrnic Evropské unie k uvedeným datům:
1. ledna 1995: Směrnice Rady č. 73/23/EHS ve znění směrnice Rady č. 93/68/EHS o sbližování legislativy
členských států týkající se nízkonapět’ových zařízení.
1. ledna 1996: Směrnice Rady č. 89/336/EHS o sbližování legislativy členských států týkající se
elektromagnetické kompatibility.
9. března 1999: Směrnice Rady č. 99/5/ES o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení a
vzájemném uznávání dodržení předpisů.
Plné znění prohlášení, v kterém jsou uvedeny všechny příslušné směrnice a normy, na které
je odkazováno, obdržíte od místního zástupce společnosti Xerox nebo na adrese:
Environment, Health and Safety
The Document Company Xerox
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1HE
Anglie
Telefon: +44 (0) 1707 353434
VAROVÁNÍ: Toto zařízení je výrobkem třídy A. V domácím prostředí může výrobek
působit vysokofrekvenční rušení; v takovém případě může být nutné, aby uživatel
přijal odpovídající opatření.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek byl opatřen osvědčením jako výrobek vyrobený a
testovaný v souladu s přísnými bezpečnostními předpisy a předpisy o
vysokofrekvenčním rušení. Každá neoprávněná úprava včetně doplnění nových funkcí
nebo připojení externích zařízení může mít vliv na platnost tohoto osvědčení. Seznam
schváleného příslušenství obdržíte od místního zástupce společnosti XEROX Limited.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 1-9
Buďte vítáni
Regulační opatření
Buďte vítáni
VAROVÁNÍ: Aby bylo možné používat toto zařízení v blízkosti průmyslových,
vědeckých a zdravotnických zařízení, může být nutné učinit omezená nebo speciální
opatření ke zmírnění externího vyzařování z těchto zařízení.
VAROVÁNÍ: K dodržení požadavků směrnice Rady č. 89/336/EHC musí být s tímto
zařízením použity stíněné kabely.
Pravidla
Federálního
komunikačního
výboru (FCC),
Část 15
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno vyhovujícím v rámci limitů pro digitální zařízení třídy
A podle části 15 Pravidel FCC. Účelem těchto limitů je poskytnout přiměřenou ochranu před
rušením při použití výrobku v komerčním prostředí. Zařízení generuje, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a využíváno v souladu s
uživatelskou příručkou, může rušit rádiovou komunikaci. Provoz tohoto zařízení v obytné
oblasti může působit rušení; v takovém případě může být nutné, aby uživatel na své vlastní
náklady přijal odpovídající opatření.
Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které výslovně neschválila společnost XEROX
Corporation, mohou způsobit, že uživatel ztratí oprávnění k provozu zařízení.
K dodržení předpisů vydaných Federálním komunikačním výborem musí být s tímto
zařízením použity stíněné kabely.
Bezpečnost laseru
VAROVÁNÍ: Při použití ovládacích prvků, nastavení nebo postupů odlišných od těch,
které jsou uvedeny v této dokumentaci, může dojít k vystavení nebezpečenému
ozáření.
Vzhledem ke specifickým požadavkům na laserová zařízení splňuje tento přístroj normy
platné pro výkon laserových zařízení stanovené vládními, národními a mezinárodními úřady
jako laserový výrobek třídy 1. Nepůsobí nebezpečné záření, protože paprsek je během všech
fází provozu a údržby ze strany zákazníka zcela uzavřen.
Strana 1-10
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
The Electricity at Work Regulation 1989 came into force in England and Wales on 1 April 1990.
This 1989 Regulation places a duty on all employers and self-employed persons to ensure the
electrical system in their premises is constructed, maintained and operated in such a manner
as to prevent, so far as reasonably practical, danger. This includes ensuring all electrical
equipment connected to such electrical systems safely constructed, maintained and operated.
All Xerox equipment has been designed to exacting safety standards and has undergone a
variety of stringent safety tests including earth bond, insulation resistance and electrical
strength tests. Xerox Limited manufacturing plants have been awarded ISO 9000 quality
certification and are subject to regular audits by the British Standards Institution or equivalent
national standards body.
Xerox equipment which has been properly and regularly serviced and maintained should not
have to undergo additional specific safety tests pursuant to the 1989 Regulation. Customers
wishing to complete safety testing should contact Xerox Limited (see page 1-13 for details) for
advice prior to any test implementation.
XEROX equipment should, however, be properly and regularly serviced and maintained at all
times.
QUESTION:
What is the Electricity at Work Regulation?
ANSWER:
The Electricity at Work Regulation 1989 came into force in England and
Wales on 1 April 1990. This 1989 Regulation places a duty on all employers and selfemployed persons to ensure the electrical systems in their premises are constructed,
maintained and operated in such a manner as to prevent, so far as reasonably practicable,
danger. This includes ensuring that all electrical products connected to such electrical systems
are safely constructed, maintained and operated.
QUESTION:
Does XEROX Limited comply with the Electricity at Work Regulation?
ANSWER:
The regulation places a duty on all employers and self-employed persons
to ensure the electrical systems in their premises are, effectively safe.
The regulation does not impose on, amongst others, manufacturers or suppliers of such
electrical systems. However, rest assured that all XEROX equipment which XEROX Limited
and its authorized distributors supplies to customers, conforms with all the relevant safety
legislation and standards.
QUESTION:
Is XEROX equipment safe?
ANSWER:
All XEROX equipment supplied by XEROX Limited and their authorized
distributors conforms to all relevant safety legislation and standards.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 1-11
Buďte vítáni
The Electricity at Work Regulations - UK ONLY
Buďte vítáni
QUESTION:
Is the XEROX equipment in my premises safe?
ANSWER:
All XEROX equipment supplied by XEROX Limited and their authorized
distributors conforms to all relevant safety legislation and standards. However, like all
electrical equipment, they have to be regularly serviced and maintained by competent
persons.
XEROX Limited Customer Service Engineers ensure XEROX equipment is serviced and
maintained to exacting XEROX safety standards. If you would like your XEROX equipment to
be serviced and maintained to such high standards, please contact your local XEROX Limited
Customer Service Organization. They will be pleased to assist you.
QUESTION:
Does the XEROX equipment in my premises comply with the Electricity
at Work Regulations?
ANSWER:
All employers and self-employed persons must ensure that the electrical
systems in their premises are safe. This will include ensuring XEROX equipment in such
premises is safe.
XEROX Limited’s Product Safety function has prepared a guide which contains a list of tests
which may be completed by your XEROX Limited Customer Service Organization. THESE
TESTS MUST BE CARRIED OUT ONLY BY PERSONS WHO POSSESS THE RELEVANT
SKILL, KNOWLEDGE AND EXPERIENCE TO CARRY OUT SUCH TESTS.
Please contact the XEROX Limited Customer Service Organization for further information.
THE USE OF INAPPROPRIATE TEST PROCEDURES AND TEST EQUIPMENT MAY
PROVIDE MISLEADING RESULTS AND MAY CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND/
OR DAMAGE TO PROPERTY.
QUESTION:
I would like to carry out my own safety tests on the XEROX equipment
in my premises.
ANSWER:
You may, of course, request such tests as you deem necessary to satisfy
yourself that your XEROX equipment is safe. Your XEROX Limited Customer Support will be
pleased to advise you on such testing.
QUESTION:
I require records of all tests.
ANSWER:
After safety testing, your XEROX Limited Customer Service Engineer will
provide you with a certificate which details the results of all tests completed.
Strana 1-12
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
PLEASE NOTE: YOU MUST ENSURE THAT YOUR XEROX EQUIPMENT IS SAFE AT ALL
TIMES.
Please contact us if you have any queries regarding the information provided in this document.
Environment, Health and Safety
The Documnet Company Xerox
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1HE
England
Telephone number: +44 (0) 1707 353434
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 1-13
Buďte vítáni
In the event of any defect being noted, the XEROX equipment will be switched off and
disconnected from the supply until the defect has been corrected. You will be advised of such
action to enable such defects to be corrected.
Buďte vítáni
Předpisy - Evropa
Certifikace podle směrnice č. 1999/5/ES o rádiovém zařízení a
telekomunikačním koncovém zařízení
Tento výrobek Xerox byl společností Xerox označen za vhodný pro jednopólové připojení na
analogovou komutovanou veřejnou telefonní sít’ (PSTN) v souladu se směrnicí č. 1999/5/ES.
Výrobek byl navržen k použití s místními sítěmi PSTN a kompatibilními pobočkovými
ústřednami v těchto zemích:
Belgie
Island
Norsko
Švédsko
Dánsko
Itálie
Portugalsko
Švýcarsko
Finsko
Lucembursko
Rakousko
Velká Británie
Francie
Německo
Řecko
Irsko
Nizozemsko
Španělsko
Pokud budete mít problémy, obrat’te se nejprve na místního zástupce společnosti Xerox.
Tento výrobek byl otestován podle technické specifikace pro koncové zařízení k použití s
analogovými telefonními sítěmi v Evropském hospodářském prostoru a odpovídá této
specifikaci.
Výrobek lze nakonfigurovat tak, aby vyhovoval sítím jiných zemí. Pokud potřebujete připojit
výrobek k síti v jiné zemi, obrat’te se na příslušného zástupce společnosti Xerox. Nastavení
výrobku nemůže měnit sám uživatel.
POZNÁMKA: Přestože výrobek může využívat jak smyčkovou (pulsní) volbu, tak volbu DTMF
(tónovou), doporučujeme nastavit ho na tónovou volbu. Tónová volba umožňuje spolehlivé a rychlejší
nastavení volání.
Úpravy, připojení k externímu kontrolnímu softwaru nebo k externímu kontrolnímu zařízení
neschválenému společností Xerox způsobí neplatnost certifikace.
Strana 1-14
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Buďte vítáni
Předpisy - USA
Požadavky na záhlaví odesílaných faxů
Podle zákona o ochraně spotřebitelů v oblasti telefonních služeb z roku 1991 je nezákonné
využívat počítač nebo jiné elektronické zařízení včetně FAXOVÝCH přístrojů k odesílání
zpráv, pokud takové zprávy neobsahují v horním nebo dolním okraji na každé odesílané
straně nebo na první straně zprávy datum a čas odeslání a identifikaci podniku nebo jiného
subjektu nebo jiné soukromé osoby, která zprávu odesílá, a číslo telefonu odesílajícího
přístroje nebo příslušného podniku, jiného subjektu nebo soukromé osoby. (Uvedené
telefonní číslo nesmí být číslo s předčíslím 900 ani žádné jiné číslo, u kterého poplatky
přesáhnou poplatky za místní nebo dálkový přenos.)
Při programování těchto informací do FAXOVÉHO přístroje postupujte podle pokynů
uvedených v části “Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i)” na straně 2-13.
Informace o propojovací jednotce
Toto zařízení splňuje požadavky části 68 pravidel Federálního komunikačního výboru (FCC)
a požadavky přijaté Správní radou pro koncová zařízení (Administrative Council for Terminal
Attachments, ACTA). Štítek umístěný vzadu na zařízení obsahuje mimo jiné identifikátor
výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Toto číslo musíte na požádání sdělit telefonní
společnosti.
Zástrčka a zásuvka použitá k připojení zařízení k interním rozvodům and telefonní síti musí
splňovat platné požadavky části 68 pravidel Federálního komunikačního výboru (FCC) a
požadavky přijaté radou ACTA. S výrobkem je dodávána telefonní šňůra a typizovaná
zástrčka, která vyhovuje všem předpisům. Má být připojena do kompatibilní typizované
zásuvky, která také odpovídá předpisům.
VAROVÁNÍ: Informujte se u místní telefonní společnosti, jaký typ typizované zásuvky
je instalován na vaší lince. Připojení přístroje k neschválené zásuvce může poškodit
zařízení telefonní společnosti. Za veškerou škodu způsobenou připojením přístroje k
neschválené zástrčce přebíráte odpovědnost vy, nikoliv společnost Xerox.
Přístroj můžete připojit k následující typizované zásuvce: USOC RJ-11C za pomoci telefonní
šňůry (s typizovanou zástrčkou) odpovídající předpisům, která je součástí instalační sady.
Podrobné informace najdete v pokynech pro instalaci přístroje.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 1-15
Buďte vítáni
K určení počtu zařízení, která mohou být připojena k telefonní lince, se využívá ekvivalentní
číslo vyzvánění (Ringer Equivalence Number, REN). Příliš velký počet čísel REN na telefonní
lince může způsobit, že zařízení nebudou reagovat na příchozí hovor vyzváněním. Ve většině
oblastí, ale ne ve všech, by součet REN neměl být vyšší než pět (5,0). Abyste měli jistotu o
počtu zařízení, která lze připojit k lince, určeném součtem REN, obrat’te se na místní telefonní
společnost. U výrobků schválených po 23. červenci 2001 je číslo REN pro daný výrobek
součástí identifikátoru výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Čísla zastoupená znaky ##
představují číslo REN bez desetinné čárky (např. 03 znamená číslo REN o hodnotě 0,3). U
výrobků z dřívější doby je číslo REN uvedeno samostatně na štítku.
Pokud toto zařízení společnosti Xerox poškodí telefonní sít’, telefonní společnost vás
uvědomí předem, že může být nutné dočasně přerušit dodávku služeb. Pokud však takové
upozornění nebude prakticky proveditelné, telefonní společnost uvědomí zákazníka, jakmile
to bude možné. Budete také poučeni o svém právu podat stížnost u Federálního
komunikačního výboru (FCC), pokud to budete považovat za nutné.
Telefonní společnost může provést změny svého vybavení, zařízení, provozu nebo postupů,
které mohou mít vliv na provoz zařízení. Pokud taková situace nastane, telefonní společnost
vám předem podá oznámení, aby mohli provést nezbytné úpravy k zajištění nepřerušené
služby.
Pokud budete mít s tímto zařízením společnosti Xerox problémy, podá vám příslušné servisní
centrum informace o opravách nebo záruce; údaje o servisním centru najdete na přístroji nebo
v uživatelské příručce. Pokud zařízení poškozuje telefonní sít’, telefonní společnost může
požadovat, abyste zařízení až do vyřešení problému odpojili.
Opravy přístroje by měl provádět pouze zástupce společnosti Xerox nebo servisní služba
autorizovaná společností Xerox. Toto ustanovení platí kdykoliv v průběhu záruční doby i po
jejím uplynutí. Pokud bude provedena neautorizovaná oprava, bude zbývající záruční doba
zneplatněna.
Toto zařízení nelze použít na konferenčních linkách. Konferenční připojení podléhá státním
tarifům. Další informace vám poskytne státní komise pro veřejné služby, komise pro veřejné
služby nebo komise pro společnosti.
Pokud má vaše kancelář na telefonní linku připojeno poplašné zařízení se zvláštním
zapojením, zajistěte, že instalace tohoto zařízení společnosti Xerox nevyřadila poplašné
zařízení z provozu. Pokud potřebujete vědět, co může vyřadit z provozu poplašné zařízení,
obrat’te se na telefonní společnost nebo na kvalifikovaného technika.
Strana 1-16
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Tento výrobek splňuje příslušné technické požadavky stanovené kanadským Ministerstvem
průmyslu.
Ekvivalentní číslo vyzvánění (Ringer Equivalence Number, REN) uvádí maximální počet
zařízení, jejichž připojení k telefonní lince je povoleno. Ukončení na rozhraní může sestávat z
jakékoliv kombinace zařízení, která musí pouze splňovat požadavek, že součet hodnot REN
všech zařízení nesmí překročit pět.
Hodnotu REN najdete na štítku vzadu na zařízení.
Opravy certifikovaného zařízení by mělo provádět autorizované kanadské servisní centrum
určené dodavatelem. Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené uživatelem tohoto zařízení
nebo chybná funkčnost zařízení může být důvodem pro požadavek telekomunikační
společnosti na odpojení zařízení uživatelem.
Uživatelé by měli zajistit pro svou vlastní ochranu, aby byla navzájem propojena uzemnění
elektrického obvodu, telefonní linky a případné interní kovové vodovodní rozvody. Toto
preventivní opatření může být zvlášt’ důležité ve venkovských oblastech.
UPOZORNĚNÍ: Uživatelé by se neměli pokoušet provádět taková připojení sami, ale
měli by se obrátit na příslušný revizní orgán nebo na školeného elektroinstalatéra.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 1-17
Buďte vítáni
Předpisy - Kanada
Buďte vítáni
Dodržení norem na ochranu životního
prostředí
Energy Star
Společnost Xerox Corporation tento výrobek navrhla tak, aby splňoval podmínky programu
ENERGY STAR Úřadu pro ochranu životního prostředí. Společnost Xerox jako partner
programu ENERGY STAR určila, že tento výrobek splňuje normy ENERGY STAR pro
energetickou výkonnost.
Strana 1-18
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
2 Začínáme
Ø Vybalení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Ø Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Ø Instalace válce a kazety s tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Ø Zakládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Ø Nastavení jazyka (pouze model M15) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Ø Nastavení jazyka a země (pouze model M15i) . . . . . . . . . . . . .2-12
Ø Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i) . . .2-13
Ø Nastavení data a času (pouze model M15i) . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Ø Instalace softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 2-1
Začínáme
Vybalení
1
Ø Odstraňte plastovou fólii z LCD
displeje.
Ø Odstraňte veškeré pásky a
Páska
obalové materiály
Displej
2
Ø Zatáhněte za uvolňovací západku
skeneru dole na skenovacím
modulu a uvolněte skener.
Ø Otevřete zásobník papíru a
odstraňte obalový materiál.
Skenovací modul
Strana 2-2
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Začínáme
3
Ø Zkontrolujte, že máte
následující komponenty:
Napájecí šňůra
USB kabel
Telefonní šňůra
Kazeta s tonerem dodávaná s přístrojem
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Software
Uživatelská
dokumentace
Válec
Strana 2-3
Začínáme
Připojení
Podle následujících pokynů nastavte připojení nezbytná pro instalaci přístroje WorkCentre
M15/M15i.
1
Automatický podavač předloh
Ø Připojte kabel automatického
podavače předloh k portu
zvýrazněnému na obrázku a
utáhněte postranní šrouby.
POZNÁMKA: Pro model M15 je
automatický podavač předloh volitelnou
součástí.
2
Telefonní šňůra (pouze model M15i)
Ø Připojte telefonní šňůru do
zásuvky ve zdi a do zásuvky pro
linku na přístroji.
Ø V případě potřeby připojte do
EXTERNÍ zásuvky na přístroji
záznamník anebo telefon.
Strana 2-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
USB kabel nebo kabel pro paralelní port
UPOZORNĚNÍ: Před připojením
kabelu vypněte počítač.
Začínáme
3
USB kabel
Ø Připojte USB kabel přímo
k počítači.
NEBO
Ø Připojte kabel pro paralelní port
IEEE1284 (v prodeji samostatně).
4
l Před připojením
napájecí šňůry
zkontrolujte, jestli
je odemknutá
skenovací hlava.
Další informace
najdete v části
“Vybalení” na
straně 2-2.
Kabel IEEE1284
(paralelní port)
Napájení
Ø Připojte napájecí šňůru k přístroji
a k zásuvce napájení.
Ø Přepněte vypínač do pozice
ZAPNUTO ( I ).
Na přístroji se zobrazí hlášení
’WARMING UP PLEASE WAIT...’
(přístroj se zahřívá, čekejte
prosím...).
Vypínač
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 2-5
Začínáme
Instalace válce a kazety s tonerem
1
Ø Zatáhněte za uvolňovací západku
2
Ø Otevřete přední kryt.
3
Ø Vybalte nový válec.
a otevřete boční kryt.
Nedotýkejte se povrchu válce.
Ø Zasuňte válec do štěrbiny na
pravé straně otvoru.
Strana 2-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
4
Xerox s
přístrojem dodává
kazetu s tonerem.
Zakoupené
náhradní kazety
s tonerem
umožňují pořídit
přibližně
dvojnásobný
počet kopií.
5
Začínáme
l Společnost
Ø Vyjměte kazetu s tonerem
z obalu.
Ø Lehce kazetou zatřepejte, aby se
uvolnil toner.
Protřepáním kazety zajistíte
maximální počet kopií na kazetu.
Ø Otočte západku toneru směrem
nahoru.
Ø Vložte novou kazetu s tonerem
do přístroje a zajistěte ji.
6
Ø Otočte západku toneru směrem
dolů a zajistěte ji.
Ø Zavřete přední a boční kryt.
Produkt se vrátí do klidového
režimu.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 2-7
Začínáme
Zakládání papíru
Strana 2-8
1
Ø Otevřete zásobník papíru.
2
Ø Tlačte na přítlačnou desku, dokud
nezapadne na místo.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Začínáme
3
Ø Upravte zadní vodítko papíru
podle požadované délky papíru.
Vodítko je nastavené na formát
A4 nebo 8,5 x 11" v závislosti na
tom, v které zemi byl výrobek
dodán.
Ø Pokud chcete do přístroje vložit
papír jiného formátu, zvedněte
zadní vodítko ze současné pozice
a přesuňte ho do požadované
pozice.
i
LG
L
FO
Zadní
vodítko
LIO
A4
LT
R
Zásobník papíru má maximální
kapacitu 550 listů obyčejného
papíru gramáže 80 g/m2.
4
Ø Promněte papír mezi prsty a
5
Ø Zkontrolujte, jestli je papír pod
vložte ho do zásobníku.
separátor.
Nevkládejte více papíru, než je
určeno značkou pro naplnění.
Značka pro
naplnění
Separátor
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 2-9
Začínáme
6
Ø Upravte pozici postranního
vodítka - zvedněte páčku a
posuňte vodítko tak, aby se
dotýkalo hrany papíru.
Vodítko nesmí na hranu papíru
příliš tlačit.
Ø Zavřete zásobník papíru.
Strana 2-10
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
1
2
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec); zobrazí se první
menu.
Ø Pomocí tlačítka
přejděte na
položku ’SELECT LANGUAGE’
(zvolit jazyk).
Ø Pomocí navigačních tlačítek
a
Začínáme
Nastavení jazyka (pouze model M15)
WorkCentre M15
SYSTEM DATA
[paper size...]
WorkCentre M15
SELECT LANGUAGE
[english]
vyberte požadovaný jazyk.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 2-11
Začínáme
Nastavení jazyka a země (pouze model M15i)
1
2
3
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/
Konec); zobrazí se první menu.
WorkCentre M15i
SYSTEM DATA
[paper size...]
Ø Pomocí tlačítka
přejděte na
položku ’SYSTEM SETUP’ (nastavení
systému). Stiskněte tlačítko [Enter].
Ø
Pomocí tlačítka
přejděte na
položku ’SELECT LANGUAGE’ (zvolit
jazyk).
Ø Pomocí navigačních tlačítek
WorkCentre M15i
SYSTEM SETUP
[receive mode...]
WorkCentre M15i
SELECT LANGUAGE
[english]
a
vyberte požadovaný jazyk.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
4
Zobrazí se volba ’COUNTRY’ (země).
POZNÁMKA: Volba ’Země’ neplatí pro Severní
Ameriku a Kanadu. Při změně země se
vymaže pamět’.
a
vyberte položku [1: YES] (ano), pokud
chcete změnit nastavení země, nebo
položku [2: NO] (ne), pokud chcete
ponechat současné nastavení, a
stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15i
SELECT COUNTRY?
1: YES 2: NO
Ø Pomocí navigačních tlačítek
Ø Pokud jste vybrali položku [1: YES]
WorkCentre M15i
SELECT COUNTRY
[
UK
]
(ano), vyberte požadovanou volbu a
stiskněte tlačítko [Enter].
Ø V případě potřeby stiskněte tlačítko
[Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak
příslušné nastavení a vystupte z menu.
Strana 2-12
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
V některých zemích platí zákonná povinnost uvádět na každém odeslaném faxu číslo faxu.
Nahoře na každé stránce odeslané z přístroje bude vytištěna identifikace systému, která
obsahuje číslo telefonu a jméno (nebo název společnosti). Při vkládání identifikace systému
pro přístroj postupujte podle následujících pokynů:
1
l V některých
zemích předpisy
nepovolují přístup
k místní
identifikaci
uživatele.
2
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
WorkCentre M15i
(Menu/Konec); zobrazí se první
menu.
SYSTEM DATA
[paper size...]
Ø Pomocí tlačítka
přejděte na
položku ’SYSTEM ID’
(identifikace systému).
WorkCentre M15i
SYSTEM ID
[TELEPHONE...]
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
l Pokud
*
3
chcete do
telefonního čísla
vložit symbol +,
stiskněte klávesu
, pokud chcete
vložit mezeru,
stiskněte klávesu
#. Další
informace najdete
v části “Použití
znaků” na straně
3-12.
Ø Zadejte číslo faxu.
Pokud již číslo bylo zadáno,
bude zobrazeno. Pokud chcete
aktuální položku vymazat a zadat
správné číslo, stiskněte tlačítko
[Clear/Clear All] (Vymazat/
Vymazat vše).
WorkCentre M15i
FAX:
Ø Jakmile se zobrazí správné
telefonní číslo, stiskněte tlačítko
[Enter].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 2-13
Začínáme
Nastavení místní identifikace a jména (pouze
model M15i)
Začínáme
4
l Další informace o
vkládání znaků
najdete v části
“Použití znaků”
na straně 3-12.
Na displeji se zobrazí výzva k zadání
identifikace.
Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte
WorkCentre M15i
ID:
jméno nebo název společnosti.
KLÁVESA
PŘIŘAZENÁ ČÍSLA, PÍSMENA NEBO ZNAKY
1
1> mezera
2
A > B> C > 2
3
D>E>F>3
4
G>H>I>4
5
J>K>L>5
6
M>N>O>6
7
P>Q>R>S>7
8
T>U>V>8
9
W>X>Y>Z>9
0
+>->,>.>‘>/>*>#>&>0
Pokud již jméno bylo zadáno, bude zobrazeno. Pokud chcete aktuální položku vymazat a
zadat správné jméno, stiskněte tlačítko [Clear/Clear All] (Vymazat/Vymazat vše).
Úprava čísel nebo jmen
Pokud chcete opravit chybu, posuňte kurzor pod nesprávný znak pomocí tlačítka
nebo
. Stiskem správného čísla přepište nesprávný znak. Stiskem tlačítka [Clear/Clear All]
(Vymazat/Vymazat vše) vymažete všechny znaky.
Ø Jakmile bude jméno na displeji správné, stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), uložte příslušné nastavení a vystupte z
menu.
Strana 2-14
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
l Formát hodin lze
nastavit na režim
12 nebo 24 hodin.
Další informace
najdete v části
“Nastavení
systémových dat”
na straně 9-3.
1
2
Když je přístroj zapnutý a připravený na odeslání faxu, je na displeji zobrazen aktuální čas a
datum. Čas a datum se tiskne na všechny odesílané faxy. Při nastavení data a času
postupujte podle následujících pokynů.
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec); zobrazí se první
menu.
Ø Pomocí tlačítka
nebo
přejděte na položku ’DATE &
TIME’ (datum a čas).
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
WorkCentre M15i
SYSTEM DATA
[paper size...]
WorkCentre M15i
date & time
ddmmyy hh:mm
Strana 2-15
Začínáme
Nastavení data a času (pouze model M15i)
Začínáme
3
l Pokud uděláte
chybu, posuňte
kurzor pod
nesprávný znak
pomocí tlačítka
nebo
.
Při zadání
neplatného čísla
přístroj pípne a
nepřejde k
dalšímu kroku.
Zadejte znovu
správné číslo.
Ø Pomocí numerické klávesnice
zadejte správné datum a čas.
Den
=
01 ~ 31
Měsíc
=
01 ~ 12
Rok
=
00 ~ 99
Hodiny
=
00 ~ 23 (režim 24 hodin)
Minuty
=
=
01 ~ 12 (režim 12 hodin)
00 ~ 59
WorkCentre M15i
11-12-2002
15:00
Formát data a času:
DD
=
MM
=
den
měsíc
YY
=
rok
HH:
MM
=
=
hodiny
minuty
Ø Jakmile se zobrazí správné
datum a čas, stiskněte tlačítko
[Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec), a uložte tak
příslušné nastavení a vystupte
z menu.
Strana 2-16
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Začínáme
Instalace softwaru
Instalace ovladačů a dalšího softwaru umožní tisk z počítače. Před instalací softwaru z CD
zkontrolujte, jestli je přístroj WorkCentre M15/M15i zapojený do sítě a připojený k paralelnímu
nebo USB portu počítače.
l Operační
systémy
Windows 95 a
Windows NT 4.0
nepodporují
připojení USB.
1
l Pokud se objeví
okno pro nový
hardware,
stiskněte tlačítko
Zrušit.
Ø Zapněte počítač a spust’te
Windows.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 2-17
Začínáme
2
Ø Vložte CD s ovladači do
mechaniky CD-ROM na počítači.
Pokud se automaticky objeví
obrazovka Xerox, přejděte ke
kroku č. 3.
Ø V menu Start vyberte položku
Spustit
Napište jméno programu, složky nebo dokumentu, a
systém Windows ho otevře.
Otevřít:
D:\XINSTALL.EXE
[Spustit].
Ø Napište D:\XINSTALL.EXE ( “D”
OK
Zrušit
Procházet...
je písmeno označující mechaniku
CD-ROM).
Ø Vyberte tlačítko [OK].
l Další
3
informace o tisku
najdete v kapitole
"Tisk" v této
příručce.
Ø Podle pokynů na obrazovce
proveďte instalaci softwaru.
Ø Po instalaci softwaru restartujte
počítač.
Ø U operačních systémů Windows
95/98 vysuňte CD před restartem
počítače z mechaniky.
Strana 2-18
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
3 Základní informace o
výrobku
Ø
Základní informace o funkcích. . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ø
Základní informace o přístroji . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ø
Základní informace o ovládacím panelu . . . . . . . . 3-7
Ø
Základní informace o jednotlivých režimech . . . . 3-11
Ø
Použití znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 3-1
Základní informace o výrobku
Základní informace o funkcích
Jedno snímání a několikanásobný tisk
Při pořizování kopií musí přístroj WorkCentre M15/M15i nasnímat předlohu pouze jedenkrát
bez ohledu na požadovaný počet kopií. Snižuje se tím riziko zaseknutí papíru a poškození
předlohy.
Současné provádění různých úkolů
Přístroj WorkCentre M15/M15i provádí různé úkoly současně. Do fronty úloh můžete přidat
další úlohu pomocí skeneru, i když přístroj právě tiskne jinou úlohu.
Vzhled kopie odpovídá předloze
Přístroj WorkCentre M15/M15i umožňuje reprodukci vysoce kvalitních obrazů. Porovnejte
výstup z přístroje s jinými kopírovacími přístroji, a rozdíl bude zřejmý.
Šetrnost k životnímu prostředí
Tento výrobek vyhovuje řadě mezinárodních norem na ochranu životního prostředí a je
kompatibilní s většinou typů recyklovaného papíru.
Tisk dokumentů z osobního počítače
Přístroj WorkCentre M15/M15i lze pro účely tisku připojit k osobnímu počítači. S přístrojem
jsou dodávány ovladače tiskárny, které umožňují následující funkce:
Ø Úprava kvality obrazu
Ø Úprava umístění obrazu
Ø Zmenšení nebo zvětšení obrazu
Ø Doplnění standardního nebo speciálně vytvořeného vodotisku
Strana 3-2
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Přístroj WorkCentre M15i je vybaven kvalitním skenerem, který pracuje v barevném režimu
True Color a umí reprodukovat barevná schémata, fotografie, grafiku a tištěný text.
Nasnímané dokumenty můžete uložit na počítači a pracovat s obrazy pomocí odpovídajícího
softwaru, např. PaperPort.
Odesílání dokumentů faxem (pouze model M15i)
Přístroj WorkCentre M15i umožňuje odesílat dokumenty faxem přes telefonní linku.
K dispozici jsou takové funkce, jako rychlé vytáčení, zpožděné odeslání a vyvolání ze
vzdáleného přístroje. Uživatel také může pracovat s řadou faxových sestav, které mu
poskytují informace o takových položkách, jako jsou plánované úlohy, uložená faxová čísla a
přenosové operace.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 3-3
Základní informace o výrobku
Snímání předloh do elektronických souborů (pouze model M15i)
Základní informace o výrobku
Základní informace o přístroji
Konfigurace
K dispozici jsou dvě konfigurace přístroje WorkCentre M15/M15i:
Xerox WorkCentre M15 - kopírovací přístroj a tiskárna
Tato konfigurace umožňuje kopírování a tisk. Součástí standardního vybavení je kryt předloh
a jako volitelné vybavení lze zakoupit automatický podavač předloh.
Xerox WorkCentre M15i - kopírovací přístroj, tiskárna, fax a skener
Tato konfigurace umožňuje kopírování, tisk, faxování a skenování. Součástí standardního
vybavení pro tuto konfiguraci je automatický podavač.
Strana 3-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Základní informace o výrobku
Komponenty
Pohled zpředu:
Automatický podavač
předloh
Vodítka pro předlohy
Ovládací panel
Vstupní přihrádka
pro předlohy
Přihrádka pro
třídění dokumentů Vodítka papíru
Ruční podavač
Boční kryt
Skenovací
modul
Zásobník
papíru
Přední kryt
Uvolňovací
západka
POZNÁMKA: Tento obrázek představuje přístroj WorkCentre M15i.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 3-5
Základní informace o výrobku
Pohled zezadu:
Kryt předloh
Konektor
podavače
Konektor USB
Sklo pro
předlohy
Telefonní
připojení
Výstupní
přihrádka
EXT.
LINKA
Zásobník
papíru
Konektor napájecí
šňůry
Prodloužení podavače papíru
Paralelní konektor
Vypínač
POZNÁMKA: Tento obrázek představuje přístroj WorkCentre M15i.
Strana 3-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
WorkCentre M15i
Pause PC
Printing
Copy/Fax/Scan
Displej z tekutých
krystalů (LCD)
Job Status
Manual
Group
Menu/Exit
Manual Dial
Clear/Clear
All
Stop
Start
Tlačítka funkcí
Navigační
tlačítka
Zobrazení
chyb
Enter
Redial/
Pause
Speed Dial
Numerická
klávesnice
.
POLOŽKA
Tlačítka funkcí
POPIS
Reports (sestavy)
1 - 2 - Sided Copy (1 2stranné kopie)
Collated (tříděný
výstup)
Reduce / Enlarge
(zmenšení/zvětšení)
Slouží k zobrazení mapy menu a seznamu sestav,
které lze vytisknout.
Slouží k vytvoření dvoustranných kopií.
Slouží k vytvoření tříděných kopií v režimu Copy
(kopírování).
Slouží k úpravě velikosti kopie v rozmezí 25 % až 400
% pomocí skla pro předlohy a v rozmezí 25 % až 100
% pomocí automatického podavače.
Při použití skla pro předlohy lze použít také funkci
Clone (klonování) a AutoFit automatické zmenšení/
zvětšení.
Lighten / Darken
(světlejší/tmavší)
Slouží k úpravě kontrastu před kopírování, faxováním
nebo snímáním.
Paper Supply (zdroj
papíru)
Slouží k výběru zdroje papíru mezi zásobníkem a
ručním podavačem v režimu Copy (kopírování) nebo
Fax.
Original Type (typ
předlohy)
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Slouží k výběru typu předlohy pro snímanou
předlohu.
Strana 3-7
Základní informace o výrobku
Základní informace o ovládacím panelu
Základní informace o výrobku
POLOŽKA
POPIS
Resolution (rozlišení)
Slouží k úpravě rozlišení nebo ostrosti obrazu.
Scan Options (volby
snímání)
Slouží k výběru režimu COLOR (barva), B&W
(černobílá) nebo GRAY (šedá) pro snímání.
V režimu Fax je použitelný režim B&W (černobílá)
nebo COLOR (barva).
Pause PC Printing
Slouží k pozastavení tiskové úlohy. Při dalším stisku je tisková úloha z počítače
(pozastavení tisku z PC) obnovena.
Manual Group (ruční
skupina)
Slouží k odeslání faxové úlohy na více míst určení.
Manual Dial (ruční
vytáčení)
Slouží k ručnímu vytočení faxového čísla.
Redial/Pause (opětovné Slouží k vytočení posledního telefonního čísla nebo k doplnění pauzy při
vytáčení/pauza)
ukládání čísla do seznamu pro vytáčení.
Speed Dial (rychlé
vytáčení)
Slouží k vytáčení čísel a odesílání faxů pomocí čísla rychlého vytáčení, které je
uloženo v seznamu přístroje pro vytáčení čísel.
Numerická klávesnice
Slouží k vytočení telefonního čísla, k zadání písmene nebo pro výběr speciálních
funkcí v kombinaci s tlačítkem Menu.
Start
Slouží ke spuštění úlohy.
Stop
Slouží k zastavení operace v jakýkoliv okamžik. Operace zadané z osobního
počítače by měly být zrušeny na počítači.
Clear/Clear All
(Vymazat/Vymazat vše)
Tlačítko Clear/Clear All (Vymazat/Vymazat vše) má různou funkci v závislosti na
zvoleném režimu:
• Režim kopírování (Copy) - Slouží k vynulování počtu kopií při zadání čísla nebo
k vynulování právě zvoleného nastavení funkce.
• Režim snímání (Scan) - Slouží k návratu do klidového režimu.
• Režim faxu (Fax) - Slouží k vynulování nesprávného faxového čísla. Dvojím
stiskem tohoto tlačítka vynulujete všechna naprogramovaná nastavení a vrátíte
se do klidového režimu.
Svítí v případě, že nastala chyba systému.
Strana 3-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Pause PC
Printing
Displej z tekutých
krystalů (LCD)
Menu/Exit
Clear/
Clear All
Stop
Tlačítka
funkcí
Navigační
tlačítka
Zobrazen
í chyb
POLOŽKA
Tlačítka funkcí
Enter
Numerická
klávesnice
Start
POPIS
Reports (sestavy)
1 - 2 - Sided Copy (1 2stranné kopie)
Collated (tříděný
výstup)
Reduce / Enlarge
(zmenšení/zvětšení)
Slouží k zobrazení mapy menu a seznamu sestav,
které lze vytisknout.
Slouží k vytvoření dvoustranných kopií.
Slouží k vytvoření tříděných kopií.
Slouží k úpravě velikosti kopie v rozmezí 25 % až 400
% pomocí skla pro předlohy a v rozmezí 25 % až 100
% pomocí automatického podavače.
Při použití skla pro předlohy lze použít také funkci
Clone (klonování) a AutoFit automatické zmenšení/
zvětšení.
Lighten / Darken
(světlejší/tmavší)
Paper Supply (zdroj
papíru)
Original Type (typ
předlohy)
Slouží k úpravě kontrastu před kopírováním.
Slouží k výběru zdroje papíru mezi zásobníkem a
ručním podavačem .
Slouží k výběru typu snímané předlohy.
Pause PC Printing
Slouží k pozastavení tiskové úlohy. Při dalším stisku je tisková úloha z počítače
(pozastavení tisku z PC) obnovena.
Numerická klávesnice
Před k výběru počtu kopií a zadávání alfanumerických znaků.
Start
Slouží ke spuštění úlohy.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 3-9
Základní informace o výrobku
WorkCentre M15
Základní informace o výrobku
POLOŽKA
POPIS
Stop
Slouží k zastavení operace v jakýkoliv okamžik. Operace zadané z osobního
počítače by měly být zrušeny na počítači.
Clear/Clear All
(Vymazat/Vymazat vše)
Slouží k vynulování počtu kopií při zadání čísla nebo k vynulování právě
zvoleného nastavení funkce.
Svítí v případě, že nastala chyba systému.
Strana 3-10
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Kopírování
V režimu kopírování (Copy) můžete pořizovat kopie a vybírat funkce kopírování.
Když bude přístroj v režimu kopírování, zobrazí se tato obrazovka klidového režimu:
Stav
% zmenšení/
zvětšení
WorkCentre M15
READY TO COPY
100%
Počet kopií
001
Fax
Režimem faxu je vybaven pouze model WorkCentre M15i . V režimu faxu můžete odesílat
fax a využívat funkce faxu. Fax budou přijímány i v případě, že bude právě zvolen jiný režim.
Když bude přístroj v režimu faxu, zobrazí se tato obrazovka klidového režimu:
Aktuální datum
Aktuální čas
WorkCentre M15i
11 - DEC - 2002
15:11
100%
FAX
% použitelné paměti
Zvolený režim
Snímání
Režimem snímání je vybaven pouze model WorkCentre M15i. V režimu snímání můžete
snímat obrazy, které lze uložit a vyvolat na osobním počítači.
Když bude přístroj v režimu snímání, zobrazí se tato obrazovka klidového režimu:
Stav
WorkCentre M15i
READY TO SCAN
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 3-11
Základní informace o výrobku
Základní informace o jednotlivých režimech
Základní informace o výrobku
Použití znaků
Jednotlivé volby a úkoly mohou vyžadovat, aby byly do přístroje zadány znaky pomocí
numerické klávesnice. Při nastavení přístroje můžete například zadat jméno a telefonní číslo.
Při zadávání alfanumerických znaků postupujte podle následujících pokynů.
1
Ø Jakmile vás přistroj vyzve,
zadejte požadovaný znak.
Použitelné znaky jsou zobrazeny
nad čísly na numerické
klávesnici.
Numerická klávesnice
2
Ø Stiskněte opakovaně příslušné
tlačítko, dokud se nezobrazí
správné písmeno.
Pokud například chcete zadat
písmeno O, stiskněte klávesu 6 (s
nápisem MNO). Při každém
stisku klávesy 6 se zobrazí jiné
písmeno, nejdřív M, potom N a O,
a nakonec číslice 6.
3
l Informace o
zadávání
speciálních znaků
(mezera, plus
atd.) najdete v
části “Přiřazení
znaků klávesnici”
na straně 3-13.
Ø Pokud chcete zadat další
písmena, opakujte celý postup.
Pokud je stejné písmeno
vytištěno na stejném tlačítku,
přesuňte kurzor pomocí tlačítka
, a poté stiskněte tlačítko s
požadovaným písmenem.
Enter
Kurzor se přesune doprava a na
displeji se objeví další písmeno.
Ø Jakmile zadáte všechna
písmena, stiskněte tlačítko
[Enter].
Strana 3-12
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Následující tabulka uvádí, které znaky jsou přiřazeny jednotlivým tlačítkům na numerické
klávesnici:
KLÁVESA
PŘIŘAZENÁ ČÍSLA, PÍSMENA NEBO ZNAKY
1
1> mezera
2
A > B> C > 2
3
D>E>F>3
4
G>H>I>4
5
J>K>L>5
6
M>N>O>6
7
P>Q>R>S>7
8
T>U>V>8
9
W>X>Y>Z>9
0
+>->,>.>‘>/>*>#>&>0
Úprava čísel nebo jmen
Pokud chcete opravit chybu, posuňte kurzor pod nesprávný znak pomocí tlačítka
nebo
. Stiskem správného čísla přepište nesprávný znak. Stiskem tlačítka [Clear/Clear All]
(Vymazat/Vymazat vše) vymažete všechny znaky.
Vkládání pauzy
U některých telefonních systémů je třeba zadat přístupový kód (např. 9) a ozve se druhý
oznamovací tón. V takovém případě je do telefonního čísla třeba zadat pauzu. Pauzu je
možné zadat i do čísla rychlého vytáčení.
Pokud chcete zadat pauzu, stiskněte při zadávání telefonního čísla na příslušném místě
tlačítko [Redial/Pause] (opětovné vytáčení/pauza). Na příslušném místě se na displeji objeví
pomlčka (“-”).
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 3-13
Základní informace o výrobku
Přiřazení znaků klávesnici
Základní informace o výrobku
Strana 3-14
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
4 Kopírování
Ø
Postup při kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Ø
Funkce kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 4-1
Kopírování
Postup při kopírování
1
Stiskněte tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/Fax/Snímání)
(pouze model M15i)
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji
zobrazeno hlášení ’READY TO
COPY’ (přístroj je připraven
kopírovat).
Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za
sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan]
(Kopie/Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí slova ’COPY MODE’
(režim kopírování), a stiskněte
tlačítko [Enter].
2
l Pokyny pro
zakládání médií
najdete v části
“Zakládání
papíru” na straně
5-2. Úplné
specifikace médií
najdete v části
“Specifikace
médií” na straně
12-7.
Tlačítko Copy/Fax/Scan
(Kopie/Fax/Snímání)
Tlačítko Enter
Zvolte zdroj papíru
Ø Zvolte požadovaný zdroj papíru
pomocí tlačítka [Paper Supply]
(zdroj papíru).
Ø Pokud využíváte zásobník,
stiskněte několikrát za sebou
tlačítko [Paper Supply] (Zdroj
papíru), dokud se nezobrazí slovo
’CASSETTE’ (zásobník).
Tlačítko Paper Supply
(Zdroj papíru)
Tlačítko Enter
Ø Pokud využíváte ruční podavač,
stiskněte několikrát za sebou
tlačítko [Paper Supply] (Zdroj
papíru), dokud se nezobrazí slovo
’BYPASS’ (ruční podavač).
Pokud využíváte ruční podavač,
zvolte typ papíru.
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka
[Enter].
i
Strana 4-2
Při kopírování na papír formátu menšího než A4/Letter se může stát, že vytištěný obraz bude
posunutý nebo nesprávně reprodukovaný i při použití volby "Auto Fit" (automatické zmenšení/
zvětšení).
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Vložte do přístroje předlohy
Kopírování
3
Automatický podavač předloh
Ø Než předlohy vložíte do přístroje,
odstraňte z nich všechny svorky a
sponky na papír.
Ø Upravte posuvná vodítka pro
předlohy podle požadovaného
formátu.
Ø Vložte zarovnané předlohy do
automatického podavače lícovou
stranou nahoru.
První strana by měla být nahoře
se záhlavím směrem k zadní
nebo levé části přístroje.
Ø Zarovnejte papír podél levé a
zadní hrany zásobníku. Upravte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala
okraje předloh.
i
Do přístroje můžete vložit až 30 listů kancelářského papíru gramáže 80 g/m2. Gramáž se pohybuje
v rozsahu 45 - 105 g/m2. Formáty se pohybují v rozsahu B5 až Legal (7” x 10” až 8,5” x 14” ).
Úplné specifikace automatického podavače najdete v části “Specifikace skeneru a kopírky” na
straně 12-5.
Sklo pro předlohy:
l Při použití skla
pro předlohy
zkontrolujte, jestli
nejsou žádné
předlohy v
automatickém
podavači.
Ø Zvedněte podavač nebo kryt a
položte předlohu lícovou stranou
dolů na sklo pro předlohy.
Zarovnejte ji s registrační
značkou v levém zadním rohu.
Ø Spust’te podavač nebo kryt.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 4-3
Kopírování
4
l K dispozici budou
pouze funkce,
které odpovídají
konfiguraci
vašeho přístroje.
Zvolte funkce kopírování
Ø Vyberte funkci kopírování -
stiskněte tlačítko požadované
funkce na ovládacím panelu.
Zobrazí se aktuální nastavení
zvolené funkce.
Ø Stiskněte tlačítko několikrát,
dokud se nezobrazí požadované
nastavení.
Funkce kopírování
Ø Jakmile se zobrazí správné
nastavení, uložte volbu stiskem
tlačítka [Enter].
i
5
l Maximální počet
kopií je 999.
Další informace o použitelných funkcích kopírování najdete v části “Funkce kopírování” na straně
4-6.
Zadejte počet kopií
Ø Zadejte požadovaný počet kopií
pomocí numerické klávesnice.
Ø V případě potřeby vymažte
aktuální počet pomocí tlačítka
[Clear/Clear All] (Vymazat/
Vymazat vše) a zadejte nový
počet kopií.
Numerická klávesnice
Tlačítko Clear/Clear All (Vymazat/Vymazat vše)
Strana 4-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Stiskněte tlačítko Start
Kopírování
6
Ø Stiskem tlačítka [Start] spust’te
snímání.
Ø Pokud vyberte volbu Collated
(tříděný výstup) a předlohy jsou
snímány ze skla pro předlohy,
udejte pomocí navigačních
tlačítek, zda je třeba nasnímat
další předlohu. Pokud chcete
snímat další stránku, vyberte
možnost [YES] (ano).
Navigační tlačítka
Tlačítko Start
Ø Po nasnímání všech předloh
vyberte pomocí tlačítka
možnost [NO] (ne) a stiskněte
tlačítko [Enter].
Spustí se tisk a kopie bude
dopravena do výstupní přihrádky.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 4-5
Kopírování
Funkce kopírování
Přístroj je vybaven 6 funkcemi kopírování. Tyto funkce můžete vybírat pomocí tlačítek na
ovládacím panelu:
Popis funkce
FUNKCE
VOLBY
VÝBĚR
Original Type
(typ předlohy)
Text
Vhodná pro předlohy, které Ø Stiskněte tlačítko [Original Type] (Typ předlohy);
obsahují především text.
zobrazí se aktuální nastavení.
l Slouží k výběru
Mixed
(různé)
Vhodná pro předlohy, které Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Original Type] (Typ
předlohy), dokud se nezobrazí požadované
obsahují kombinaci textu a
nastavení.
grafiky.
typu snímané
předlohy.
Foto
Paper Supply
(zdroj papíru)
l Slouží k výběru
zdroje papíru.
Vhodná pro fotografie.
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter].
Cassette Vyberte při použití médií ze Ø Stiskněte tlačítko [Paper Supply] (Zdroj papíru);
(zásobník zásobníku.
zobrazí se aktuální nastavení.
)
Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Paper Supply] (Zdroj
papíru), dokud se nezobrazí požadované
Bypass Vyberte při použití médií
nastavení.
(ruční vložených do ručního
podavač) podavače.
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter].
Ø Pokud chcete použít ruční podavač, zvolte
vložený typ papíru a stiskněte tlačítko [Enter].
Strana 4-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Manual
(ruční)
K dispozici je 5 nastavení
kontrastu.
l Slouží k úpravě
Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Lighten/Darken]
(Světlejší/Tmavší), dokud se nezobrazí slovo
’MANUAL’ (ruční), a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Při každém stisku tlačítka se výběrový blok na
kontrastu
předlohy, která
obsahuje
nevýrazné nebo
tmavé obrazy, a k
potlačení pozadí.
displeji posune doleva nebo doprava. Při posunu
doprava bude kontrast tmavší.
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter].
Auto
Slouží k odstranění skvrn
Suppress způsobených pozadím.
(automatické
potlačení)
Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Lighten/Darken]
(Světlejší/Tmavší), dokud se nezobrazí slova
’AUTO SUPPRESS’ (automatické potlačení), a
stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu ’ON’
(zapnuto) a stiskněte tlačítko [Enter].
Reduce/Enlarge
(zmenšení/
zvětšení)
25 400%
l Slouží ke
zmenšení nebo
zvětšení obrazu
o 25 % až 400 %
v závislosti na
použité vstupní
oblasti.
Pro zmenšení/zvětšení o
Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Reduce/Enlarge]
25 - 400 % použijte sklo pro
(Zmenšení/Zvětšení), dokud se nezobrazí ’25 předlohy a pro hodnoty 25 400%’.
100 % použijte automatický
Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte
podavač.
požadované procento.
Při stisku tlačítka [Clear/Clear All] (Vymazat/
Vymazat vše) se procento vrátí na 100 %.
Ø Jakmile se zobrazí správné procento, uložte
volbu stiskem tlačítka [Enter].
Auto Fit
(automatické
zmenšení
/zvětšení)
Slouží k automatickému
zmenšení nebo zvětšení
obrazu tak, aby odpovídal
formátu papíru.
Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Reduce/Enlarge]
(Zmenšení/Zvětšení), dokud se nezobrazí volba
’AUTO FIT’ (automatické zmenšení/zvětšení).
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter].
l Tato volba je použitelná
Ø Položte předlohu na sklo pro předlohy, zavřete
pouze se sklem pro
předlohy; zkontrolujte, jestli
kryt a stiskněte tlačítko [Enter].
je prázdný automatický
podavač. S funkcí
Přístroj předběžně nasnímá předlohu, aby zjistil
Automatické zmenšení/
požadovaný poměr zmenšení/zvětšení.
zvětšení není možné použít
funkci Tříděný výstup.
Přístroj nasnímá předlohu a dokončí úlohu.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 4-7
Kopírování
Lighten/Darken
(světlejší/
tmavší)
Kopírování
Clone
(klonování)
Slouží k tisku několika
Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Reduce/Enlarge]
obrazů na jeden list papíru.
(Zmenšení/Zvětšení), dokud se nezobrazí volba
Počet vytištěných obrazů je
’CLONE’ (klonování).
určen automaticky podle
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter].
velikosti původního obrazu.
Ø Položte předlohu na sklo pro předlohy, zavřete
l Tato volba je použitelná
kryt a stiskněte tlačítko [Enter].
pouze se sklem pro
předlohy; zkontrolujte, jestli
je prázdný automatický
podavač.
Přístroj předběžně nasnímá předlohu, aby zjistil
počet obrazů, který bude vytištěn na stránku.
Přístroj úlohu dokončí.
Collated
ON/OFF Slouží k vytvoření
Ø Stiskněte tlačítko [Collated] ( Tříděný výstup);
(tříděný výstup) (zapnuto/ tříděného výstupu, např. při
zobrazí se aktuální nastavení.
2
kopiích
3stránkové
úlohy
vypnuto)
l Slouží k
Ø Přepněte volbu do polohy ’ON’ (zapnuto) stiskem
bude vytištěn jeden
vytvoření
tlačítka [Collated] (Tříděný výstup).
tříděných sad
kompletní dokument, po
kopií.
kterém bude následovat
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter].
druhý kompletní dokument.
1 - 2 - Sided
OFF
Copy (1 (vypnuto)
2stranné kopie)
Long
l Slouží k
Edge
vytvoření
2stranných kopií. (dlouhý
okraj)
Short
Edge
(krátký
okraj)
Strana 4-8
Slouží k vypnutí 2stranných Ø Stiskněte několikrát tlačítko [1 - 2 - Sided Copy]
kopií.
(1 - 2stranné kopie), dokud se nezobrazí
požadované nastavení.
Vytváří kopie s okrajem pro
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter].
vázání podél dlouhého
okraje papíru.
Ø Pro 1 - 2stranné kopie použijte automatický
podavač nebo sklo pro předlohy.
Vytváří kopie s okrajem pro Ø Pro 2 - 2stranné kopie použijte sklo pro předlohy.
vázání podél krátkého
Nasnímejte 1. stranu a na výzvu otočte předlohu
okraje papíru.
a zvolte volbu [YES] (ano), a nasnímejte 2.
stranu. Opakujte tento postup, dokud
nenasnímáte všechny předlohy. Potom pomocí
tlačítka
vyberte možnost [NO] (ne) a stiskněte
tlačítko [Enter].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Kopírování
Obnovení implicitního nastavení funkcí kopírování
Pomocí následujících pokynů obnovíte implicitní nastavení funkcí kopírování.
Ø Stiskněte dvakrát tlačítko [Clear/
Clear All] (Vymazat/Vymazat
vše).
Ø Jakmile přístroj obnoví implicitní
WorkCentre M15
READY TO COPY
100%
001
nastavení funkcí kopírování,
zobrazí se hlášení ’READY TO
COPY’ (přístroj je připraven
kopírovat).
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 4-9
Kopírování
Strana 4-10
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
fv
5 Papír a další média
Ø
Zakládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Ø
Specifikace médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 5-1
Papír a další média
Zakládání papíru
Příprava papíru pro založení do přístroje
Než papír vložíte do zásobníků, promněte ho podél okraje. Oddělí se tak slepené listy papíru
a sníží se pravděpodobnost, že dojde k zaseknutí papíru.
l Abyste se vyhnuli
zbytečnému
zasekávání
papíru, vyjměte
papír z balení až
v okamžiku, kdy
ho budete
potřebovat.
Použití zásobníku papíru
Zakládání papíru do zásobníku
Vložte papír do přístroje WorkCentre M15/M15i podle následujících pokynů. Zásobník papíru
má maximální kapacitu 550 listů obyčejného papíru gramáže 80 g/m2.
i
1
Strana 5-2
Při kopírování na papír formátu menšího než A4/Letter se může stát, že vytištěný obraz bude
posunutý nebo nesprávně reprodukovaný i při použití volby "Auto Fit" (automatické zmenšení).
Ø Otevřete zásobník papíru.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Ø Tlačte na přítlačnou desku, dokud
3
Ø Upravte zadní vodítko papíru
nezapadne na místo.
podle požadované délky papíru.
Vodítko je nastavené na formát
A4 nebo 8,5 x 11" v závislosti na
tom, v které zemi byl výrobek
dodán.
Ø Pokud chcete do přístroje vložit
papír jiného formátu, zvedněte
zadní vodítko ze současné pozice
a přesuňte ho do požadované
pozice.
i
4
Papír a další média
2
LG
L
FO
Zadní
vodítko
LIO
A4
LT
R
Zásobník papíru má maximální
kapacitu 550 listů obyčejného
papíru gramáže 80 g/m2.
Ø Promněte papír mezi prsty a
vložte ho do zásobníku.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 5-3
Papír a další média
5
Ø Zkontrolujte, jestli je papír pod
separátor.
Nevkládejte do zásobníku více
papíru, než je určeno značkou
pro naplnění.
Značka pro
naplnění
Separátor
6
Ø Upravte pozici postranního
vodítka - zvedněte páčku a
posuňte vodítko tak, aby se
dotýkalo hrany papíru.
Vodítko nesmí na hranu papíru
příliš tlačit.
Ø Zavřete zásobník papíru.
Strana 5-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Ruční podavač se nachází na pravé straně přístroje. Pokud ho nevyužíváte, můžete ho zavřít,
aby byl přístroj skladnější. Ruční podavač využívejte pro tisk fólií, štítků, obálek nebo
pohlednic a pro kopie na typ nebo formát papíru, který není právě vložen do zásobníku papíru.
Vhodným tiskovým médiem je obyčejný papír o formátu v rozmezí 98 x 148 mm až formát
Legal (216 x 356 mm) a gramáže od 60 g/m2 do 160 g/m2.
i
Při zakládání médií pomocí ručního podavače musí být volba "Paper Size" (zdroj papíru) v
nastavení systémových dat nastavena na správný formát. Při vkládání médií menších než A4/
Letter může nastavení zůstat na formátu A4, Letter nebo Legal. Další informace najdete v části
“Nastavení systémových dat” na straně 9-3. Při kopírování na papír formátu menšího než A4/
Letter se může stát, že vytištěný obraz bude posunutý nebo nesprávně reprodukovaný i při použití
volby "Auto Fit" (automatické zmenšení).
Následující tabulka obsahuje přehled povolených tiskových médií a maximální výšku stohu
papíru pro každý typ.
TYP PAPÍRU
i
MAXIMÁLNÍ VÝŠKA STOHU PAPÍRU
Obyčejný/kancelářský/
barevný a předtištěný
papír
100 listů nebo 9 mm
Obálka
10 obálek nebo 9 mm
Fólie
30 listů nebo 9 mm
Štítky
10 listů nebo 9 mm
Karty
10 listů nebo 9 mm
Výšku změříte se stohem materiálu položeným na rovném povrchu, aniž byste se ho dotýkali
rukama.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 5-5
Papír a další média
Použití ručního podavače
Papír a další média
Zakládání papíru do ručního podavače
1
l Pohlednice,
obálky a štítky
před vložením do
ručního
podavače
vyrovnejte.
2
l Fólie
3
držte za okraje a
nedotýkejte se
strany, na kterou
se bude tisknout.
Strana 5-6
Ø Otevřete ruční podavač, který se
nachází na pravé straně přístroje.
Ø Rozevřete prodloužení podavače.
Ø Připravte stoh papíru nebo obálek
na vložení do přístroje - prohněte
ho nebo ho promněte mezi prsty.
Vyrovnejte hrany na rovném
povrchu.
Ø Vložte tiskový materiál do
přístroje stranou, na kterou se
tiskne, a zarovnejte ho proti pravé
straně zásobníku.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Ø Upravte vodítko papíru podle
5
Ø Zkontrolujte, jestli výška stohu
Papír a další média
4
3
šířky tiskového materiálu.
papíru odpovídá specifikaci.
Ø Pokud se chystáte kopírovat,
stiskněte několikrát za sebou
tlačítko [Paper Supply] (Zdroj
papíru) na ovládacím panelu,
dokud se nezobrazí slovo
’BYPASS’ (ruční podavač), a
stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pomocí navigačních tlačítek
a
vyberte vložený typ papíru
(’PAPER TYPE’) a stiskněte
tlačítko [Enter].
Při tisku zvolte správný zdroj
papíru ze softwarové aplikace.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 5-7
Papír a další média
Specifikace médií
Formáty a typy médií
Následující tabulka obsahuje formáty médií, které mohou být použity v zásobníku papíru a
v ručním podavači, a množství papíru, které může být do přístroje vloženo.
FORMÁT MÉDIA
KAPACITA NA VSTUPUa
Zásobník papíru
Obyčejný papír
Letter (8,5 x 11 palců)
Legal (8,5 x 14 palců)
Executive (7,25 x 10,5 palců)
A4 (210 x 297 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Ruční podavač
ANO
ANO
NE
ANO
NE
NE
550
550
0
550
0
0
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
100
100
100
100
100
100
Obálky
Č. 9 (8,5 x 11 palců)
Č. 10 (8,5 x 14 palců)
C5 (6,38 x 9,37 palců)
DL (110 x 220 mm)
NE
NE
NE
NE
0
0
0
0
ANO
ANO
ANO
ANO
10
10
10
10
Štítkyb
Letter (8,5 x 11 palců)
A4 (210 x 297 mm)
NE
NE
0
0
ANO
ANO
10
10
Fólieb
Letter (8,5 x 11 palců)
A4 (210 x 297 mm)
NE
NE
0
0
ANO
ANO
30
30
NE
NE
NE
0
0
0
ANO
ANO
ANO
10
10
10
Kartyb
A6 (105 x 148,5)
Pohlednice (4 x 6 palců)
Hagaki (5,83 x 8,27 palců)
i
Strana 5-8
a.
V závislosti na tloušt’ce papíru může být maximální kapacita menší. b.Pokud se bude
materiál v přístroji zasekávat, zakládejte ho po jednom listu pomocí ručního podavače.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Ø V přístroji WorkCentre M15/M15i vždy používejte vysoce kvalitní laserový papír.
Ø Poškozený, stočený nebo navlhlý papír se může v přístroji zaseknout nebo může způsobit
problémy s kvalitou obrazu. Při skladování papíru dodržujte tato jednoduchá pravidla:
-
Ukládejte papír v suchém prostředí a vyhýbejte se extrémně vysokým nebo nízkým
teplotám, např. míst v blízkosti radiátorů nebo otevřených oken.
-
Papír by měl být uložen v neprodyšném obalu (jakýkoliv plastový obal nebo pytel),
aby ho nepoškodil prach a vlhkost.
-
Ukládejte papír rovně na polici nebo na paletu nad úrovní podlahy.
-
Ponechejte papír zabalený nebo uložený v krabicích, dokud ho nebudete potřebovat.
-
Částečně použitá balení papíru znovu zabalte.
Ø Pokud se budete pokoušet tisknout na poškozený, stočený, pokrčený nebo potrhaný
papír, může dojít k zaseknutí papíru v přístroji nebo ke zhoršení kvality tisku.
Ø Vyhýbejte se papíru s vystouplým písmem a s děrováním nebo papíru s příliš jemným
nebo hrubým povrchem.
Ø Vždy používejte papír nebo jiná média, která odpovídají specifikacím.
Ø Při tisku na obálky dodržujte tato pravidla:
-
Vždy používejte dobře sestavené obálky s ostrými, výraznými přehyby.
-
NEPOUŽÍVEJTE obálky se sponami a uzávěry.
-
NEPOUŽÍVEJTE obálky s okénky, potaženou vnitřní vrstvou, samolepicími uzávěry
nebo jinými typy syntetických materiálů.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 5-9
Papír a další média
Zásady pro použití médií
Papír a další média
Speciální zásady pro použití médií
Zajistěte, aby si uživatelé přečetli a uplatňovali pokyny pro speciální papír. Tyto zásady
obsahují důležité informace o tom, jak dosáhnout co nejvyšší možné kvality tisku na speciální
papír.
Ø Doporučujeme zakládat speciální typy papíru do přístroje po jednom listu.
Ø Používejte pouze speciální média doporučená k použití v laserových tiskárnách.
Ø Aby se speciální média, např. fólie nebo štítky, neslepovaly, odstraňte je po vytištění
z výstupní přihrádky.
Ø Jakmile vyjmete z přístroje fólie, položte je na rovný povrch.
Ø Nenechávejte fólie dlouhou dobu v zásobníku. Na povrchu se může nahromadit prach a
špína a na vytištěných fóliích se mohou objevit skvrny.
Ø Vyhněte se šmouhám způsobeným otisky prstů - zacházejte opatrně s fóliemi a
s křídovým papírem.
Ø Aby fólie nevybledly, nevystavujte je na dlouhou dobu slunečnímu světlu.
Ø Nepoužitá média skladujte při teplotě od 15 do 30 stupňů Celsia. Relativní vlhkost by měla
být mezi 10 % a 70 %.
Ø Ověřte si, že lepící vrstva štítků snese po dobu 0,1 sekundy fixační teplotu 200° C.
Ø Zkontrolujte, jestli není mezi štítky nepokrytý lepivý materiál. Nepokryté oblasti mohou
způsobit, že se štítky při tisku odlepí; mohou se pak zaseknout v přístroji. Nepokrytý lepivý
materiál může také poškodit komponenty výrobku.
Ø Nevkládejte list se štítky do přístroje více než jedenkrát. Lepivý podklad je určen pouze
pro jeden průchod výrobkem.
Ø Nepoužívejte štítky, které se oddělují od podkladového listu nebo jsou pokrčené, jsou pod
nimi vzduchové bubliny nebo jsou jinak poškozené.
Strana 5-10
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
6 Fax (pouze model M15i)
Ø
Postup při odesílání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Ø
Funkce faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Ø
Rozšířené funkce faxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Ø
Správa faxových úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Ø
Způsoby vytáčení čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Ø
Příjem faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Ø
Faxové sestavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-1
Fax (pouze model M15i)
Postup při odesílání faxu
1
Vložte do přístroje předlohy
Automatický podavač předloh:
Ø Než předlohy vložíte do přístroje,
odstraňte z nich všechny svorky a
sponky na papír.
Ø Upravte posuvná vodítka pro
předlohy podle požadovaného
formátu.
Ø Vložte zarovnané předlohy do
automatického podavače lícovou
stranou nahoru.
První strana by měla být nahoře
se záhlavím směrem k zadní
nebo levé části přístroje.
Ø Zarovnejte papír podél levé a
zadní hrany zásobníku. Upravte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala
okraje předloh.
i
Strana 6-2
Do přístroje můžete vložit až 30 listů kancelářského papíru gramáže 80 g/m2. Gramáž se pohybuje
v rozmezí 45 - 105 g/m2. Formáty se pohybují v rozmezí B5 až Legal (7” x 10” až 8,5” x 14” ).
Úplné specifikace automatického podavače najdete v části “Specifikace skeneru a kopírky” na
straně 12-5.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
l Při použití skla
pro předlohy
zkontrolujte, jestli
nejsou žádné
předlohy v
automatickém
podavači.
Fax (pouze model M15i)
Sklo pro předlohy:
Ø Zvedněte podavač nebo kryt a
položte předlohu lícovou stranou
dolů na sklo pro předlohy.
Zarovnejte ji s registrační
značkou v levém zadním rohu.
Ø Spust’te podavač nebo kryt.
l Po dokončení
úlohy
zkontrolujte, jestli
je podavač
zavřený.
2
Vyberte tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/Fax/Snímání)
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji
zobrazeno slovo ’FAX’.
Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za
sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan]
(Kopie/Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí slova ’FAX MODE’
(režim faxu), a stiskněte tlačítko
[Enter].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Tlačítko Copy/Fax/Scan
(Kopie/Fax/Snímání)
Tlačítko Enter
Strana 6-3
Fax (pouze model M15i)
3
l K dispozici budou
pouze funkce,
které odpovídají
konfiguraci
vašeho přístroje.
Zvolte funkce faxu
Ø Vyberte funkci faxu - stiskněte
tlačítko požadované funkce na
ovládacím panelu.
Zobrazí se aktuální nastavení
zvolené funkce.
Ø Stiskněte tlačítko několikrát,
dokud se nezobrazí požadované
nastavení.
Funkce faxu
Ø Jakmile se zobrazí správné
nastavení, uložte volbu stiskem
tlačítka [Enter].
i
4
l Číslo vzdáleného
faxového přístroje
můžete zadat
několika způsoby;
podrobnější
informace najdete
v části “Způsoby
vytáčení čísla” na
straně 6-15.
Další informace o použitelných funkcích faxu najdete v části “Funkce faxu” na straně 6-6:
Zadejte faxové číslo
Ø Pomocí numerické klávesnice
zadejte telefonní číslo
vzdáleného faxového přístroje.
Ø Pokud zadáte nesprávné číslo,
zvolte pomocí navigačních
tlačítek nesprávnou číslici a
zadejte správné číslo.
Stiskem tlačítka [Clear/Clear All]
(Vymazat/Vymazat vše)
vymažete celé faxové číslo.
Strana 6-4
Numerická klávesnice
Navigační tlačítka
Tlačítko Clear/Clear
All (Vymazat/Vymazat
vše)
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Fax (pouze model M15i)
5
Stiskněte tlačítko Start
Ø Stiskem tlačítka [Start] spust’te
snímání.
Ø Při snímání předloh pomocí skla
pro předlohy udejte pomocí
navigačních tlačítek, zda je třeba
nasnímat další předlohu. Pokud
chcete snímat další stránku,
vyberte možnost [YES] (ano).
Navigační tlačítka
Tlačítko Start
Ø Po nasnímání všech předloh
vyberte pomocí tlačítka
možnost [NO] (ne) a stiskněte
tlačítko [Enter].
Bude spuštěna funkce faxu a fax
bude odeslán.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-5
Fax (pouze model M15i)
Funkce faxu
Přístroj je vybaven 4 funkcemi faxu. Tyto funkce můžete vybírat pomocí tlačítek na ovládacím
panelu:
Popis funkce
FUNKCE
VOLBY
Standard Vhodné pro předlohy s
(stan- běžnou velikostí znaků.
Slouží ke zvýšení ostrosti a
dardní)
jasu.
Rozlišení
l
Fine
Vhodné pro předlohy s
(jemné) malými znaky nebo
tenkými čarami. Používá
se také pro odeslání
barevného faxu.
Scan Options (volby
snímání)
l Pokud je vzdálený přístroj
schopen tisknout barevné
dokumenty, můžete
předlohy odesílat v barvě.
Ø Stiskněte tlačítko [Resolution] (Rozlišení);
zobrazí se aktuální nastavení.
Ø Stiskněte tlačítko [Resolution] (Rozlišení)
několikrát za sebou; postupně se zobrazí
všechny možnosti.
Ø Jakmile se zobrazí správné nastavení,
uložte volbu stiskem tlačítka [Enter].
Super
Fine
(velmi
jemné)
Vhodné pro předlohy s
velmi jemnými detaily. Je
k dispozici pouze v
případě, že vzdálený
přístroj také podporuje
velmi jemné rozlišení.
B&W
(černobílé)
Využívá se pro nebarevné Ø Stiskněte tlačítko [Scan Options] (Volby
předlohy.
snímání); zobrazí se aktuální nastavení.
Color
(barva)
Využívá se pro barevné
předlohy.
Ø Stiskněte tlačítko [Scan Options] (Volby
l Při odesílání barevného
faxu nastavte jemné
(FINE) rozlišení.
Strana 6-6
VÝBĚR
snímání) několikrát za sebou; postupně se
zobrazí všechny možnosti.
Ø Jakmile se zobrazí správné nastavení,
uložte volbu stiskem tlačítka [Enter].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
l Slouží k výběru typu
snímané předlohy.
Mixed
(různé)
Photo
(foto)
Lighten/Darken
(světlejší/tmavší)
Manual
(ruční)
l Slouží k úpravě kontrastu
předlohy, která obsahuje
nevýrazné nebo tmavé
obrazy, a k potlačení
pozadí.
Vhodná pro předlohy,
Ø Stiskněte tlačítko [Original Type] (Typ
které obsahují především
předlohy); zobrazí se aktuální nastavení.
text.
Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Original Type]
(Typ předlohy), dokud se nezobrazí
Vhodné pro předlohy,
požadované nastavení.
které obsahují kombinaci
textu a grafiky.
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter].
Vhodné pro fotografie.
K dispozici je 5 nastavení Ø Stiskněte několikrát tlačítko [Lighten/
kontrastu.
Darken] (Světlejší/Tmavší), dokud se
nezobrazí slovo ’MANUAL’ (ruční), a
stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Při každém stisku tlačítka se výběrový
blok na displeji posune doleva nebo
doprava. Při posunu doprava bude
kontrast tmavší.
Ø Volbu uložte stiskem tlačítka [Enter].
Obnovení implicitního nastavení funkcí faxu
Pomocí následujících pokynů obnovíte implicitní nastavení funkcí faxu.
Ø Stiskněte dvakrát tlačítko [Clear/
Clear All] (Vymazat/Vymazat
vše).
Na displeji se zobrazí datum a
čas a slovo FAX.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
WorkCentre M15i
11 - DEC - 2002
15:11
100%
FAX
Strana 6-7
Fax (pouze model M15i)
Text
Original Type (typ
předlohy
Fax (pouze model M15i)
Rozšířené funkce faxu
Přístroj WorkCentre M15i je vybaven několika rozšířenými funkcemi faxu. Následující tabulka
uvádí rozšířené funkce faxu, které jsou na přístroji k dispozici, volby pro každou funkci a
způsob výběru příslušné funkce.
Popis funkce
FUNKCE
Delay Send
(zpožděné
odeslání)
VÝBĚR
Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud
ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí nápis ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
l Slouží k
Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální úlohu.
odeslání faxu v
určenou dobu. Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) a tlačítko
nebo
, dokud se nezobrazí
funkce ’DELAY SEND’ (opožděné odeslání); potom stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pomocí numerické klávesnice nebo funkce rychlého vytáčení zadejte číslo vzdáleného
faxového přístroje.
Ø Potvrďte číslo tlačítkem [Enter].
Ø Pokud chcete fax poslat na více míst určení, vyberte pomocí tlačítka
nebo
možnost [1: YES] (ano) a stiskněte tlačítko [Enter]. Zadejte další číslo faxu a stiskněte
tlačítko [Enter]. Vkládejte faxová čísla tak dlouho, dokud nezadáte všechna místa určení.
Ø Pokud chcete fax poslat na jedno místo určení nebo jakmile zadáte poslední místo určení,
vyberte možnost [2: NE] (ne) a stiskněte tlačítko [Enter].
Na displeji se zobrazí výzva k zadání jména pro opožděné odeslání.
Ø Pokud požadujete jméno, zadejte jméno pomocí numerické klávesnice a stiskněte tlačítko
[Enter].
Na displeji se zobrazí aktuální čas a žádost o čas pro odeslání faxu.
Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte čas.
Ø Pokud je k dispozici režim 12 hodin, vyberte pomocí tlačítek
nebo
AM
(dopoledne) nebo PM (odpoledne). Potvrďte čas pro odeslání faxu tlačítkem [Enter].
Předlohy budou nasnímány do paměti a uloženy pro odeslání ve stanovený čas. Na displeji
se zobrazí % volné paměti a počet nasnímaných stran.
Strana 6-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud
l Slouží k
Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální úlohu.
odeslání
dokumentů s
vysokou
prioritou před
rezervovanými
operacemi.
ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) a tlačítko
nebo
, dokud se nezobrazí
funkce ’PRIORITY SEND’ (prioritní odeslání); potom stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pomocí numerické klávesnice nebo funkce rychlého vytáčení zadejte číslo vzdáleného
faxového přístroje.
Ø Potvrďte číslo tlačítkem [Enter].
Ø Pokud požadujete jméno, zadejte jméno úlohy pomocí numerické klávesnice a stiskněte
tlačítko [Enter].
Předlohy budou před odesláním nasnímány do paměti. Na displeji se zobrazí % volné
paměti a počet nasnímaných stran.
Dokument bude odeslán po dokončení aktuální úlohy. Pokud probíhá operace hromadného
odesílání, bude prioritní odeslání zpracováno mezi jednotlivými přenosy nebo pokusy o
opětovné vytočení čísla.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-9
Fax (pouze model M15i)
Priority Send
(prioritní
odeslání)
Fax (pouze model M15i)
TX Poll
(vyvolání
vzdáleným
faxem)
l Umožňuje
jinému
faxovému
přístroji vyvolat
dokumenty z
přístroje
WorkCentre
M15i.
Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud
ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání_), dokud se
nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální úlohu.
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) a tlačítko
nebo
slovo ’POLLING’ (vyvolání); potom stiskněte tlačítko [Enter].
, dokud se nezobrazí
Ø Stiskněte několikrát tlačítko
nebo
, dokud se nezobrazí slova ’TX POLL’ (vyvolání
vzdáleným faxem); potom stiskněte tlačítko [Enter].
Na displeji se zobrazí výzva k zadání 4místného kódu pro vyvolání. Kód pro vyvolání byl
výrobcem nastaven na 0000, což představuje žádný kód pro vyvolání. Pokud zadáte kód,
osoba, která bude dokumenty vyvolávat, bude muset zadat na vzdáleném přístroji stejný
kód, aby získala přístup k dokumentům uloženým v přístroji WorkCentre M15i.
Ø Pokud chcete použít kód pro vyvolání, zadejte 4místný kód a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pokud kód nevyžadujete, zkontrolujte, jestli je na displeji číslo 0000, a stiskněte tlačítko
[Enter].
Pokud má k dokumentu přistupovat více vzdálených přístrojů, můžete ho uložit v paměti
informační služby (Bulletin Board). Pak bude možné dokument vyvolat několikrát, aniž by
byl vymazán. Pokud dokument nebude uložen v paměti informační služby, bude po
vyvolání jedním přístrojem automaticky vymazán.
Ø Pomocí tlačítek
a
zvolte možnost ’ON’ (zapnuto) a uložte dokument v paměti
informační služby, nebo možnost ’OFF’ (vypnuto) a uložte dokument ve standardní paměti.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. Předlohy budou nasnímány a uloženy do paměti a budou
připravené pro operaci vyvolání. Na displeji se zobrazí % volné paměti a počet uložených
stran.
Strana 6-10
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
l Slouží k
Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud
ne, stiskněte několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) a tlačítko
nebo
slovo ’POLLING’ (vyvolání); potom stiskněte tlačítko [Enter].
, dokud se nezobrazí
vyvolání faxu z Ø Stiskněte několikrát tlačítko
nebo
, dokud se nezobrazí slova ’DELAY RX POLL’
jiného faxového
(zpožděné vyvolání ze vzdáleného faxu); potom stiskněte tlačítko [Enter].
přístroje, a to
buď okamžitě
Na displeji se zobrazí výzva k zadání čísla vzdáleného přístroje, z kterého chcete vyvolat
nebo v určenou
dokument.
dobu.
Ø Pomocí numerické klávesnice nebo funkce rychlého vytáčení zadejte číslo vzdáleného
faxového přístroje.
Ø Potvrďte číslo tlačítkem [Enter].
Na displeji se zobrazí aktuální čas a žádost o čas pro vyvolání dokumentu.
Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte čas.
Ø Pokud je k dispozici režim 12 hodin, vyberte pomocí tlačítek
nebo
AM
(dopoledne) nebo PM (odpoledne). Pokud je nastaven čas dřívější než aktuální čas,
vyvolání dokumentu proběhne v danou dobu další den.
Pokud chcete vyvolání dokumentu zahájit okamžitě, stiskněte po zobrazení aktuálního
času tlačítko [Enter].
Ø Potvrďte čas pro odeslání faxu tlačítkem [Enter].
Ø Na displeji se zobrazí výzva k zadání 4místného kódu pro vyvolání. Pokud je vzdálený
přístroj zabezpečen kódem pro vyvolání, musíte zadat kód. Pokud kód není vyžadován,
zadejte číslo 0000, které znamená žádný kód. Potom stiskněte tlačítko [Enter].
Pokud chcete dokument vyvolat okamžitě, přístroj vytočí číslo vzdáleného přístroje a
vyvolá dokument. Pokud byl nastaven určitý čas, přístroj vytočí číslo vzdáleného přístroje v
určenou dobu a vyvolá dokument.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-11
Fax (pouze model M15i)
Delay RX Poll
(zpožděné
vyvolání ze
vzdáleného
faxu)
Fax (pouze model M15i)
Správa faxových úloh
Zrušení faxu
Ø Kdykoliv během přenosu
stiskněte tlačítko [Stop].
Ø Zrušení potvrďte dalším stiskem
tlačítka [Stop].
WorkCentre M15i
PRESS [STOP]
TO CANCEL
Přenos faxu je zrušen.
Potvrzení přenosu
l Seznam a popis
chybových
hlášení najdete v
části “Chybová
hlášení na
displeji” na straně
11-12.
Po úspěšném odeslání poslední
strany dokumentu přístroj pípne a
vrátí se do klidového režimu.
Pokud během přenosu dojde k
chybě, zobrazí se chybové
hlášení.
WorkCentre M15i
11 - DEC - 2002
15:11
100%
FAX
Ø Pokud se objeví chybové hlášení,
vymažte hlášení z displeje
tlačítkem [Stop] a odešlete
dokument znovu.
i
Strana 6-12
Přístroj lze nastavit tak, aby po každém přenosu automaticky tiskl potvrzení; další informace
najdete na straně “Faxové sestavy” na straně 6-26.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Fax (pouze model M15i)
Sledování stavu dvou úloh
Přístroj WorkCentre M15i může
současně provádět dvě funkce.
Ø Když přístroj provádí dvě úlohy,
můžete pomocí tlačítka [Job
Status] (Stav úlohy) zobrazit
aktuální stav druhé operace.
Při každém stisku tlačítka [Job
Status] (Stav úlohy) se bude
střídavě zobrazovat stav obou
operací.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Stav úlohy
Strana 6-13
Fax (pouze model M15i)
Doplnění nebo zrušení plánované operace
Zpožděné odeslání, prioritní odeslání, skupinové odeslání a funkce vyvolání přestavují
plánované operace. Při doplnění nebo rušení plánované operace postupujte podle
následujících pokynů:
Ø Při doplnění plánované operace
vložte do přístroje předlohy.
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji
zobrazeno slovo FAX. Pokud ne,
stiskněte několikrát za sebou
tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/
Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí slovo ’FAX MODE’
(režim faxu), a stiskněte tlačítko
[Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec). Zobrazí se slova
’SYSTEM DATA’ (systémová
data).
a
přejděte na položku ’ADD/
CANCEL’ (přidat/zrušit); potom
stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15i
Add/Cancel
[operation...]
Ø Pomocí tlačítek
Ø Pomocí tlačítka
nebo
vyberte možnost ’CANCEL’
(zrušit) nebo ’ADD’ (přidat);
potom stiskněte tlačítko [Enter].
Na displeji se zobrazí informace o
poslední úloze uložené v paměti.
Ø Pomocí tlačítek
a
najděte požadovanou operaci a
stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15i
ARE YOU SURE?
1:yes 2:no
WorkCentre M15i
TOTAL PAGES = 006
ADDED PAGES = 002
Při rušení operace se objeví
potvrzení.
Při doplnění operace se zobrazí
celkový počet nasnímaných stran
a počet doplněných stran.
Strana 6-14
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Fax (pouze model M15i)
Způsoby vytáčení čísla
Přístroj WorkCentre M15i umožňuje několik způsobů vytáčení čísla.
Popis způsobu vytáčení čísla
ZPŮSOB VYTÁČENÍ
VOLBY
POKYNY
Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na
Vytáčení pomocí
klávesnice
displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte
několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/
Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX
MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
l Slouží k zadání čísla
vzdáleného faxu pomocí
numerické klávesnice.
Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte telefonní číslo
vzdáleného faxového přístroje.
Ø Odešlete fax stiskem tlačítka [Start] nebo [Enter].
Rychlé vytáčení
l Slouží k uložení často
využívaných faxových
čísel, k nimž se pak
přistupuje pomocí 1 nebo
2místného čísla pro
rychlé vytáčení.
Uložení
čísla
V přístroji lze
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo
uložit až 80 čísel
FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou
na pozicích 1 tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání),
80 pro rychlé
dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu),
vytáčení.
a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte a na 2 sekundy podržte tlačítko [Speed
Dial] (Rychlé vytáčení).
Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte číslo rychlého
vytáčení (1 - 80) a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pokud již bylo v zadané pozici uloženo jiné číslo,
toto číslo bude zobrazeno.
Ø Zadejte faxové číslo, které má být uloženo, a
stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pokud požadujete jméno, zadejte jméno pomocí
numerické klávesnice a stiskněte tlačítko [Enter].
Pokud jméno nepožadujete, stiskněte tlačítko
[Enter].
Ø Pokud chcete uložit více telefonních čísel, opakujte
celý postup.
Ø Do klidového režimu se vrátíte stiskem tlačítka
[Menu/Exit] (Menu/Konec).
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-15
Fax (pouze model M15i)
Použití
rychlého
vytáčení
Slouží k výběru
uloženého čísla
rychlého
vytáčení.
Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na
displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte
několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/
Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX
MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální
úlohu.
Ø Stiskněte tlačítko [Speed Dial] (Rychlé vytáčení) a
zadejte 1 nebo 2místné číslo rychlého vytáčení.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
Strana 6-16
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
l Slouží k přiřazení
několika čísel rychlého
vytáčení jednomu
skupinovému číslu pro
hromadný přenos.
Přiřazení Slouží k
nastavení
čísel
skupině skupiny pomocí
čísel rychlého
vytáčení.
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo
FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou
tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání),
dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu),
a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec). Zobrazí
se slova ’SYSTEM DATA’ (systémová data).
Ø Opakovaně stiskněte tlačítko
nebo
, dokud
se nezobrazí slova ’GROUP DIAL’ (skupinové
vytáčení); potom stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Tlačítkem [Enter] vyberte položku ’NEW’ (nové).
Ø Zadejte číslo skupiny z pozic pro rychlé vytáčení
1 - 80 a stiskněte tlačítko [Enter].
Pokud již je dané číslo skupinového vytáčení
použito, objeví se hlášení ’NO. IS REGISTERED’
(číslo již registrováno) a budete muset zadat jiné
číslo.
Ø Displej bude požadovat číslo rychlého vytáčení.
Zadejte číslo rychlého vytáčení, které má být
zahrnuto do skupinového vytáčení, a stiskněte
tlačítko [Enter].
Zobrazí se příslušné číslo rychlého vytáčení, faxové
číslo a jméno.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Opakujte celý postup, dokud nezadáte všechna čísla
rychlého vytáčení, které mají být zahrnuta do
příslušné skupiny.
Ø Jakmile zadáte všechna čísla, stiskněte tlačítko
[Menu/Exit] (Menu/Konec).
Ø Na displeji se zobrazí výzva k zadání identifikačního
jména pro tuto položku skupinového vytáčení. Pokud
požadujete jméno, zadejte jméno skupiny a stiskněte
tlačítko [Enter].
Ø Pokud jméno nepožadujete, stiskněte tlačítko
[Enter].
Ø Pokud chcete nastavit další položku skupinového
vytáčení, opakujte celý postup. Z funkce vystoupíte
stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec).
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-17
Fax (pouze model M15i)
Skupinové vytáčení
Fax (pouze model M15i)
Úprava
čísel pro
skupinové
vytáčení
Slouží k
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji zobrazeno slovo
doplnění nebo
FAX. Pokud ne, stiskněte několikrát za sebou
vymazání čísel
tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/Fax/Snímání),
pro skupinové
dokud se nezobrazí slova ’FAX MODE’ (režim faxu),
vytáčení. Slouží
a stiskněte tlačítko [Enter].
také ke změně
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec). Zobrazí
názvu skupiny.
se slova ’SYSTEM DATA’ (systémová data).
Ø Opakovaně stiskněte tlačítko
nebo
, dokud
se nezobrazí slova ’GROUP DIAL’ (skupinové
vytáčení); potom stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Opakovaně stiskněte tlačítko
nebo
, dokud
se nezobrazí slovo ’EDIT (úprava); potom stiskněte
tlačítko [Enter].
Ø Zadejte číslo skupiny, kterou je třeba upravit, a
stiskněte tlačítko [Enter].
Na displeji se zobrazí výzva k zadání čísla rychlého
vytáčení.
Ø Zadejte číslo rychlého vytáčení, které má být
vymazáno nebo doplněno, a stiskněte tlačítko
[Enter].
Ø Pokud zadané číslo rychlého vytáčení již je ve
skupině, objeví se volba ’DELETE?’ (vymazat?);
pokud číslo ve skupině není, objeví se volba ’ADD’
(přidat).
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Opakujte celý postup, dokud nepřidáte nebo
nevymažete všechna požadovaná čísla rychlého
vytáčení. Jakmile úpravy dokončíte, stiskněte
tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec).
Ø Zobrazí se název skupiny. Pokud chcete název
skupiny změnit, zadejte nový název pomocí
numerické klávesnice a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pokud chcete upravit další položku skupinového
vytáčení, opakujte celý postup. Z funkce vystoupíte
stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec).
Strana 6-18
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Slouží k odeslání Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na
stejných
displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte
dokumentů
několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/
několika
Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX
příjemcům za
MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
použití funkce
Ø Naprogramujte funkce požadované pro aktuální
skupinové
úlohu.
vytáčení.
Ø Stiskněte tlačítko [Speed Dial] (Rychlé vytáčení) a
zadejte číslo skupinového vytáčení.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter]. Zobrazí se identifikace
skupiny.
Pro každou přenosovou operaci lze použít pouze
jedno číslo skupinového vytáčení.
Přístroj automaticky nasnímá předlohy do paměti.
Přístroj vytočí každé číslo ve skupině a odešle fax na
všechna místa určení.
Ruční skupinové
vytáčení
l Slouží k ručnímu
naprogramování
hromadného přenosu na
několik míst určení.
Ruční
skupina
Slouží k ručnímu Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na
zadání několika
displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte
míst určení pro
několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/
faxovou úlohu.
Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX
MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Manual Group] (Ruční skupina)
Na displeji se zobrazí výzva k zadání cílového
faxového čísla.
Ø Zadejte první faxové číslo a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Zobrazí se dotaz ’ANOTHER NO.?’ (další číslo?).
Potom chcete přidat další číslo, zvolte možnost [1.
ANO] (ano) a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Opakujte celý postup, dokud nezadáte všechna
čísla. Potom vyberte možnost [2. NO] (ne) a
stiskněte tlačítko [Enter].
Předlohy budou nasnímány a odeslány na zadaná
místa určení.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-19
Fax (pouze model M15i)
Použití
skupinového
vytáčení
Fax (pouze model M15i)
Ruční vytáčení čísla
l Slouží k vytočení
faxového čísla s
otevřenou telefonní
linkou.
Ruční
vytáčení
čísla
Slouží k vytočení Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na
faxového čísla s
displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte
otevřenou
několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/
telefonní linkou.
Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova’FAX
MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Manual Dial] (Ruční vytáčení)
Je slyšet volací tón a na displeji se zobrazí slovo
’PHONE’ (telefon).
Ø Vytočte faxové číslo. Jakmile uslyšíte faxový tón,
spust’te stiskem tlačítka [Start] snímání.
Opětovné vytáčení
l Pomocí funkce
opětovného vytáčení
můžete rychle
přistupovat k číslům,
která jste zadali v
nedávné době.
Opětovné
vytočení
posledního čísla
Slouží k
automatickému
opětovnému
vytočení
posledního
volaného čísla.
Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na
displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte
několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/
Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX
MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Redial/Pause] (Opětovné
vytáčení/Pauza)
Bude automaticky vytočeno poslední volané číslo a
předlohy budou nasnímány a odeslány.
Prohledávání
paměti pro
opětovné
vytáčení
čísel
Slouží k výběru Ø Vložte do přístroje předlohy a zkontrolujte, jestli je na
volaného čísla v
displeji zobrazeno slovo FAX. Pokud ne, stiskněte
paměti pro
několikrát za sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan] (Kopie/
opětovné
Fax/Snímání), dokud se nezobrazí slova ’FAX
vytáčení čísel.
MODE’ (režim faxu), a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte na 2 sekundy tlačítko [Redial/Pause]
(Opětovné vytáčení/Pauza).
V paměti pro opětovné vytáčení čísel je uchováno 10
naposledy vytočených čísel.
Ø Pomocí tlačítek
a
najděte požadované
číslo a stiskněte tlačítko [Enter].
Předlohy budou nasnímány a odeslány.
Strana 6-20
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Režimy přijmu
REŽIMY PŘÍJMU
TEL
l V režimu TEL je vypnut
automatický příjem faxu.
POPIS
V tomto režimu je vypnut automatický příjem faxu. Pokud chcete fax přijmout
ručně, zvedněte sluchátko externího telefonu nebo přijměte volání tlačítkem
Manual Dial (Ruční vytáčení).
Bude slyšet hovor nebo faxový tón příchozího volání. Přijměte fax stiskem
tlačítka [Start] a položte sluchátko.
POZNÁMKA: Aby bylo tlačítko Manual Dial (Ruční vytáčení) aktivní, musí být přístroj
v režimu FAX.
FAX
l
V tomto režimu přístroj automaticky reaguje na příchozí volání a okamžitě se
přepne do režimu pro příjem faxu.
V režimu FAX přístroj reaguje na
příchozí volání a automaticky
přijme fax.
TEL/FAX
l
V tomto režimu přístroj reaguje na příchozí volání. Pokud nezachytí faxový
signál, aktivuje vyzvánění. Hovor přijmete tak, že stisknete tlačítko [Start] a
V režimu TEL/FAX přístroj
automaticky reaguje na příchozí zvednete sluchátko. Pokud hovor nepřijmete, přístroj se automaticky přepne do
volání a rozpozná, zda má být režimu příjmu faxu.
přijat fax.
ANS/FAX
l Pokud přístroj v režimu ANS/
FAX zachytí faxový tón,
automaticky se přepne do
režimu FAX.
Tento režim je vhodný v případě, že je k přístroji WorkCentre M15i připojen
telefonní záznamník. Pokud přístroj zachytí faxový tón, automaticky se přepne
do režimu FAX.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-21
Fax (pouze model M15i)
Příjem faxu
Fax (pouze model M15i)
Nastavení režimu příjmu
1
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji
zobrazeno slovo ’FAX’.
Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za
sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan]
(Kopie/Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí slova ’FAX MODE’
(režim faxu), a stiskněte tlačítko
[Enter].
2
3
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec. Zobrazí se slova
’SYSTEM DATA’ (systémová
data).
Ø Stiskněte několikrát za sebou
tlačítko
nebo
, dokud se
nezobrazí slova ’SYSTEM
SETUP’ (nastavení systému);
potom stiskněte tlačítko [Enter].
Tlačítko Copy/Fax/Scan
(Kopie/Fax/Snímání)
Tlačítko Enter
WorkCentre M15i
SYSTEM DATA
[paper size...]
WorkCentre M15i
system setup
[receive mode...]
Ø Pomocí tlačítka
nebo
vyberte požadovaný režim
příjmu.
Ø Nastavení uložte stiskem tlačítka
[Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec), a uložte tak
příslušné nastavení a vystupte
z menu.
Strana 6-22
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Pokud je tato volba zapnutá, jsou všechny faxy přijímány do paměti. Faxy lze vytisknout pouze
po zadání zabezpečovacího kódu. Tato funkce je praktická v případě, že často přijímáte
důvěrné dokumenty nebo faxový přístroj pravidelně nesledujete.
Zapnutí zabezpečeného příjmu
1
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji
zobrazeno slovo ’FAX’.
Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za
sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan]
(Kopie/Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí slova ’FAX MODE’
(režim faxu), a stiskněte tlačítko
Tlačítko Copy/Fax/Scan
[Enter].
(Kopie/Fax/Snímání)
2
3
4
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec). Zobrazí se slova
’SYSTEM DATA’ (systémová
data).
Ø Stiskněte několikrát za sebou
tlačítko
nebo
, dokud se
nezobrazí slova ’SYSTEM
SETUP’ (nastavení systému);
potom stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte několikrát za sebou
tlačítko
nebo
, dokud se
nezobrazí slova ’SECURE
RECEIVE’ (zabezpečený příjem).
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Tlačítko Enter
WorkCentre M15i
SYSTEM DATA
[paper size...]
WorkCentre M15i
system setup
[receive mode...]
WorkCentre M15i
SECURE RECEIVE
[OFF...]
Strana 6-23
Fax (pouze model M15i)
Zabezpečený příjem
Fax (pouze model M15i)
l Kód je
5
třeba zadat k pro
vypnutí režimu
zabezpečeného
příjmu.
Ø Pokud chcete zapnout
zabezpečený příjem, vyberte
pomocí tlačítek
nebo
možnost ’ON’ (zapnuto) a
stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15i
SECURE RECEIVE
[ON...]
Ø Zadejte 4místný kód a stiskněte
tlačítko [Enter].
Ø Potvrďte kód - zadejte ho znovu -
a stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15i
ENTER PASSCODE
[_ _ _ _]
Ø Pokud chcete využívat
zabezpečený příjem bez kódu,
zvolte tlačítko [Enter], aniž byste
zadávali kód.
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec), a uložte tak
příslušné nastavení a vystupte z
menu.
Tisk zabezpečených faxů
1
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji
zobrazeno slovo ’FAX’.
Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za
sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan]
(Kopie/Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí slova ’FAX MODE’
(režim faxu), a stiskněte tlačítko
[Enter].
Tlačítko Copy/Fax/Scan
(Kopie/Fax/Snímání)
2
Strana 6-24
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec). Zobrazí se slova
’SYSTEM DATA’ (systémová
data).
Tlačítko Enter
WorkCentre M15i
SYSTEM DATA
[paper size...]
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
4
5
Ø Stiskněte několikrát za sebou
tlačítko
nebo
, dokud se
nezobrazí slova ’SYSTEM
SETUP’ (nastavení systému);
potom stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte několikrát za sebou
tlačítko
nebo
, dokud se
nezobrazí slova ’SECURE
RECEIVE’ (zabezpečený příjem).
Ø Pokud chcete vytisknout
obdržené faxy, zvolte pomocí
tlačítek
a
volbu PRINT
(tisk) a stiskněte tlačítko [Enter].
Fax (pouze model M15i)
3
WorkCentre M15i
system setup
[receive mode...]
WorkCentre M15i
SECURE RECEIVE
[OFF...]
WorkCentre M15i
SECURE RECEIVE
[PRINT...]
Ø V případě potřeby zadejte
4místný kód a stiskněte tlačítko
[Enter].
Faxy budou vytištěny.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-25
Fax (pouze model M15i)
Faxové sestavy
Na pomoc při potvrzení a sledování faxových činností je k dispozici řada sestav a seznamů.
Sestavy mohou být nastaveny tak, aby obsahovaly specifické informace nebo aby byly tištěny
automaticky.
Použitelné sestavy
SESTAVA
Message confirmation
(potvrzení zprávy)
POPIS
Tato sestava obsahuje faxové číslo, počet stran, dobu trvání operace, režim
komunikace a výsledky komunikace.
Při tisku této sestavy si můžete vybrat ze 3 možností nastavení:
ON (zapnuto) Automaticky tiskne sestavu po každém přenosu.
ERR (chyba) Tiskne sestavu pouze v případě, že dojde k chybě.
OFF
(vypnuto)
Žádná sestava není tištěna automaticky. Sestavu lze vytisknout,
pokud bude zvolena ručně.
Schedule Job Information Tento seznam udává dokumenty, které jsou v současné době uloženy pro operace
(informace o plánované Delay Send (zpožděné odeslání), Priority Send (prioritní odeslání), Group Dial
úloze)
(skupinové vytáčení) a TX Poll (vyvolání vzdáleným faxem). Seznam uvádí čas
zahájení a typ operace.
Phonebook List (seznam Tento seznam obsahuje čísla, která jsou v současné době uložena v paměti
telefonních čísel)
přístroje jako čísla pro Speed Dial (rychlé vytáčení) a Group Dial (skupinové
vytáčení).
Transmission Journal
(sestava přenosu)
Tato sestava obsahuje informace o přenosech z nedávné doby.
Reception Journal
(sestava příjmu)
Tato sestava obsahuje informace o příjmech z nedávné doby.
Multi-Communication
Report (sestava
hromadné komunikace)
Tato sestava je automaticky vytištěna po odeslání dokumentů na více míst určení.
Strana 6-26
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Ø Stiskněte tlačítko [Reports] (Sestavy).
Zobrazí se slova ’MSG. CONFIRM’
(potvrzení zpráv).
Ø Stiskněte několikrát za sebou tlačítko
Fax (pouze model M15i)
Tisk sestavy
WorkCentre M15i
REPORTS
[MSG. CONFIRM]
[Reports] (Sestavy), dokud se nezobrazí
požadovaná sestava, a stiskněte tlačítko
[Enter].
Zvolená sestava bude vytištěna.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 6-27
Fax (pouze model M15i)
Strana 6-28
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
7 Tisk
Ø
Postup při tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Ø
Volby pro tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 7-1
Tisk
Postup při tisku
Pomocí tohoto postupu můžete tisknout dokumenty z aplikací v prostředí Windows na
osobním počítači. Následující kroky jsou pouze orientační a mohou se lišit v závislosti na
použité aplikaci.
l Další informace
najdete v
dokumentaci
dodávané s
příslušnou
softwarovou
aplikací.
1
Před tiskem z osobního počítače zkontrolujte, jestli je přístroj WorkCentre M15/M15i správně
připojen k počítači. Aby bylo možné tisknout, musí být na počítači instalován software
ovladače tiskárny.
Přístroj WorkCentre M15/M15i by měl být zapnutý a do jednoho ze zásobníků papíru by měl
být vložen papír.
Vytvořte nebo otevřete dokument
Ø Otevřete aplikaci požadovanou
pro daný dokument.
Ø Vyberte existující dokument nebo
vytvořte nový dokument.
2
Vyberte volby pro tisk
Ø Vyberte položku [Tisk] z nabídky
[Soubor].
Ø Zkontrolujte, jestli je jako
implicitní tiskárna zvolen přístroj
WorkCentre 15 Series.
Ø Zvolte [Vlastnosti] nebo
[Nastavení] a změňte
požadovaná nastavení.
Ø Tlačítkem [OK] zavřete dialogové
okno s vlastnostmi.
Strana 7-2
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Tisk
l Informace o
možném
nastavení tiskárny
najdete v části
“Volby pro tisk” na
straně 7-4.
3
Spust’te tisk tlačítkem [OK]
Ø Potvrďte naprogramované volby
a odešlete úlohy na tisk tlačítkem
[OK].
Úloha bude odeslána na přístroj
WorkCentre M15/M15i k
provedení tisku.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 7-3
Tisk
Volby pro tisk
Přístroj WorkCentre M15/M15i lze použít se všemi aplikacemi v prostředí Windows 95/98/
2000/Me/XP a Windows NT 4.0. Zkontrolujte, jestli je jako implicitní tiskárna pro všechny
operace nastaven přístroj WorkCentre 15 Series.
Softwarové aplikace v prostředí Windows umožňují měnit před tiskem nastavení tiskárny. Tyto
změny zahrnují takové volby, jako je formát papíru, orientace papíru a nastavení okrajů. Výběr
provedený v příslušné aplikaci má většinou přednost před nastavením zvoleným v ovladači
tiskárny.
Strana 7-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Tisk
Přístup k nastavení tiskárny
Windows 95/98/Me
Ø Zvolte příkaz Soubor> Tisk > Vlastnosti nebo Soubor > Vzhled stránky v kterékoliv aplikaci
v prostředí Windows.
nebo
Ø Zvolte tiskárnu Xerox WorkCentre ve složce Tiskárny, potom zvolte Soubor> Vlastnosti
(nebo zvolte ikonu tiskárny ve složce Tiskárny a klikněte pravým tlačítkem myši).
Windows NT 4.0
Ø Zvolte příkaz Soubor> Tisk > Vlastnosti nebo Soubor > Vzhled stránky v kterékoliv aplikaci
v prostředí Windows.
nebo
Ø Zvolte tiskárnu Xerox WorkCentre ve složce Tiskárny, klikněte pravým tlačítkem myši a
zvolte Document Defaults v rozbalovacím seznamu.
Windows 2000/XP
Ø Zvolte příkaz Soubor> Tisk nebo Soubor > Vzhled stránky v kterékoliv aplikaci v prostředí
Windows.
nebo
Ø Zvolte tiskárnu Xerox WorkCentre ve složce Tiskárny, klikněte pravým tlačítkem myši a
zvolte Printing Preferences v rozbalovacím seznamu.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 7-5
Tisk
Karty vlastností tiskárny
Jakmile budou zobrazeny vlastnosti tiskárny, je možné prověřit a měnit nastavení tiskové
úlohy. V okně Vlastnosti je 5 karet:
-
Paper
-
Image Quality
-
Page Layout
-
Watermark
-
About
Pokud k vlastnostem tiskárny přistupujete prostřednictvím složky Tiskárny, budou k dispozici
další karty systému Windows.
l Informace o
kartách ze
systému
Windows najdete
v dokumentaci
dodávané
s operačním
prostředím
Windows.
Informace o nastavení tiskárny, která jsou přístupná na jednotlivých kartách, najdete v onlinové nápovědě pro ovladač tiskárny.
POZNÁMKA: Pokud k vlastnostem tiskárny přistupujete prostřednictvím složky Tiskárny, stanou se
provedená nastavení implicitním nastavením pro tiskárnu. Nastavení provedená v případě, že
k vlastnostem tiskárny přistupujete prostřednictvím nabídky Soubor v aplikaci a příkazu Tisk nebo
Vzhled stránky, zůstanou aktivní, dokud nezavřete používanou aplikaci.
Strana 7-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Tisk
Ovládací prvky
Několik voleb se objevuje na všech obrazovkách ovladače tiskárny:
VOLBA
POPIS
OK
Uloží všechna nová nastavení a zavře ovladač nebo dialogové okno. Tato
nová nastavení budou platit, dokud nebudou změněna.
Cancel
Zavře dialogové okno a vrátí všechna nastavení na kartách na hodnoty,
které měla před otevřením dialogového okna. Žádná z provedených změn
nezůstane zachována.
Apply
Uloží všechny provedené změny, ale nezavře ovladač.
Defaults
Obnoví implicitní systémové hodnoty na aktuální kartě a všech jejích
nastaveních. Toto tlačítko se vztahuje pouze na zvolenou kartu. Všechny
ostatní karty zůstanou nezměněné.
Nápověda
Pokud potřebujete informace o otevřené obrazovce ovladače tiskárny,
zvolte tlačítko Nápověda v pravém dolním rohu obrazovky ovladače nebo
stiskněte klávesu [F1] na klávesnici počítače.
Pokud se špička ukazatele myši zastaví nahoře na ovládacím prvku,
systém Microsoft Windows zobrazí stručný tip nápovědy pro použití
příslušného ovládacího prvku. Pokud některý ovládací prvek vyberete
pravým tlačítkem myši, systém Nápovědy poskytne podrobnější informace.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 7-7
Tisk
Strana 7-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
8 Snímání (pouze model
M15i)
Ø
Skenovací program TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Ø
Postup při snímání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 8-1
Snímání (pouze model M15i)
Skenovací program TWAIN
Skenovací program TWAIN Scanner pro přístroj WorkCentre M15i se využívá pro snímání
obrazů, grafiky, fotografií a tištěného textu. Dokumenty lze vkládat do přístroje pomocí
automatického podavače předloh nebo pokládat na sklo pro předlohy.
Z počítače je možné snímat obrazy dvěma způsoby; oba vyžadují instalaci skenovacího
programu. CD se softwarem dodávané s přístrojem obsahuje jednoduchý skenovací program
TWAIN Scanner. Pokyny pro jeho instalaci najdete v části “Instalace softwaru” na straně 2-17.
Úplný popis nastavení programu TWAIN Scanner najdete v programu TWAIN Driver Help
(Nápověda ovladače TWAIN).
Další možností pro barevné snímání je použití aplikace PaperPort. PaperPort je moderní
softwarový program, který je dodáván s přístrojem WorkCentre M15i. Tento software
umožňuje uživatelům převádět nasnímanou grafiku a obrazy do různých "použitelných"
formátů.
Strana 8-2
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Tyto pokyny pokrývají rozšířené funkce snímání za pomoci aplikace kompatibilní se
systémem TWAIN.
l Pokyny pro
snímání a
přistupování k
obrazu najdete v
dokumentaci
dodávané
výrobcem
příslušné
aplikace.
1
Vložte do přístroje předlohy
Automatický podavač předloh:
Ø Než předlohy vložíte do přístroje,
odstraňte z nich všechny svorky a
sponky na papír.
Ø Upravte posuvná vodítka pro
předlohy podle požadovaného
formátu.
Ø Vložte zarovnané předlohy do
automatického podavače lícovou
stranou nahoru.
První strana by měla být nahoře
se záhlavím směrem k zadní
nebo levé části přístroje.
Ø Zarovnejte papír podél levé a
zadní hrany zásobníku. Upravte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala
okraje předloh.
i
Do přístroje můžete vložit až 30 listů kancelářského papíru gramáže 80 g/m2. Gramáž se
pohybuje v rozmezí 45 - 105 g/m2. Formáty se pohybují v rozmezí B5 až Legal (7” x 10” až 8,5” x
14” ). Úplné specifikace automatického podavače najdete v části “Specifikace skeneru a kopírky”
na straně 12-5.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 8-3
Snímání (pouze model M15i)
Postup při snímání
Snímání (pouze model M15i)
Sklo pro předlohy:
l Při použití skla
pro předlohy
zkontrolujte, jestli
nejsou žádné
předlohy v
automatickém
podavači. Po
dokončení úlohy
zkontrolujte, jestli
je podavač
zavřený.
2
Ø Zvedněte podavač nebo kryt a
položte předlohu lícovou stranou
dolů na sklo pro předlohy.
Zarovnejte ji s registrační
značkou v levém zadním rohu.
Ø Spust’te podavač nebo kryt.
Spust’te skenovací program
t’
Ø Otevřete aplikaci, jejíž pomocí
získáte snímaný obraz.
Ø Postupujte podle pokynů pro
příslušnou aplikaci, nasnímejte
předlohu a přeneste ji na počítač.
i
Strana 8-4
Pokud pro snímání použijete software Paperport, aplikace vytvoří samostatný soubor pro
každou nasnímanou stránku úlohy. Tyto samostatné stránky lze spojit v rámci aplikace
Paperport.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
9 Správa přístroje
Ø Základní informace o nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Ø Nastavení systémových dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Ø Nastavení jazyka (pouze model M15). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Ø Nastavení jazyka a země (pouze model M15i) . . . . . . . . . . . . .9-8
Ø Nastavení místní identifikace a jména (pouze model M15i) . . .9-9
Ø Nastavení data a času (pouze model M15i) . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Ø Volby pro nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Ø Vyprázdnění paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
Ø Úprava hlasitosti reproduktoru (pouze model M15i) . . . . . . . .9-18
Ø Sestavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Ø ControlCentre 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-1
Správa přístroje
Základní informace o nastavení
Před použitím přístroje WorkCentre M15/M15i je třeba provést řadu nastavení systému.
K nastavení systému můžete přistupovat pomocí tlačítka Menu/Exit (Konec/Menu) na
ovládacím panelu. Následující menu obsahují nastavení, která může měnit uživatel:
Ø System Data (systémová data)
Ø System Setup (nastavení systému)
Přístroj lze také upravovat na dálku u osobního počítače nebo pracovní stanice pomocí
softwaru ControlCentre 5.0.
Strana 9-2
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
VOLBA
NASTAVENÍ
Paper Size (formát
papíru)
Cassette Paper
(zásobník)
l Slouží k nastavení
Ruční podavač
implicitního formátu papíru
pro zásobník a ruční
podavač.
Message Conf.
(konfigurace zpráv)
l Slouží k nastavení voleb
pro tisk sestavy přenosu.
Sestava přenosu obsahuje
podrobné informace o
odchozích faxových
úlohách.
Auto Journal
(automatický záznam)
l Zapíná sestavu s
podrobnými informacemi o
40 předchozích
komunikačních operacích.
Receive Code (kód pro
příjem)
i
Při vkládání médií menších než A4/Letter pomocí
ručního podavače může nastavení zůstat na formátu
A4, Letter nebo Legal. Při kopírování na papír formátu
menšího než A4/Letter se může stát, že vytištěný
obraz bude posunutý nebo nesprávně reprodukovaný
i při použití volby "Auto Fit" (automatické zmenšení/
zvětšení).
Slouží k tisku sestavy přenosu po každé úloze
odchozího faxu.
OFF (vypnuto)
Slouží k vypnutí funkce sestavy přenosu.
ERR (chyba)
Slouží k tisku sestavy přenosu pro úlohy odchozího
faxu, při kterých došlo k chybě.
ON (zapnuto)
Pokud chcete automatický záznam zapnout, nastavte
volbu do polohy ON (zapnuto).
OFF (vypnuto)
Pokud chcete automatický záznam vypnout, nastavte
volbu do polohy OFF (vypnuto).
[0 - 9] > *9*
Kód pro příjem byl výrobcem nastaven na *9*.
Nastavení může být v rozmezí od 0 do 9.
Pokud zvednete sluchátko externího telefonu a
uslyšíte faxové tóny, zadejte kód pro příjem a
stiskněte tlačítko [Start].
nutného k zahájení příjmu
faxu z telefonu připojeného
k externí zásuvce na
přístroji.
ON (zapnuto)
Slouží k nastavení délky času, po kterou bude přístroj
nečinný, než se přepne do režimu snížené spotřeby
energie.
OFF (vypnuto)
Slouží k vypnutí funkce úsporného režimu. Přístroj
zůstává připraven s minimální dobou potřebnou k
zahřátí.
l Umožňuje snížit spotřebu
energie v době, kdy je
přístroj nečinný.
Možné formáty papíru jsou Letter, A4 nebo Legal
(216 x 356 mm).
ON (zapnuto)
l Slouží k nastavení kódu
Power Save (úsporný
režim)
POPIS
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-3
Správa přístroje
Nastavení systémových dat
Správa přístroje
VOLBA
ECM Mode (režim
opravy chyb)
NASTAVENÍ
ON (zapnuto)
Slouží k zapnutí funkce ECM pro všechny přenosy.
Je možné, že se zapnutou funkcí ECM bude delší
čas přenosu.
OFF (vypnuto)
Slouží k vypnutí funkce ECM.
ON (zapnuto)
Pokud dokument není možné zmenšit tak, aby byl
celý na jedné straně, bude rozdělen a vytištěn ve
skutečné velikost na dvě nebo více stran. Pokud
bude zapnutá funkce Horizontal Reduction
(horizontální zmenšení), přístroj zmenší příchozí
dokument pouze podél vertikální osy.
l Režim opravy chyb
pomáhá při špatné kvalitě
linky.
RX Reduction
(zmenšení formátu)
l Při příjmu dokumentu,
OFF (vypnuto)
který je stejně dlouhý nebo
delší než papír vložený do
přístroje, bude formát
dokumentu zmenšen tak,
aby odpovídal formátu
papíru.
Discard Size (odříznout
formát)
POPIS
[00 - 30]
l Při příjmu dokumentu,
který je stejně dlouhý nebo
delší než papír vložený do
přístroje, můžete faxový
přístroj nastavit tak, aby
odřízl nadbytečnou část
dokumentu dole na
stránce.
Pokud bude vypnutá funkce RX Reduction (zmenšení
formátu) nebo nebude úspěšná a dokument bude
stejně dlouhý nebo delší než papír vložený do
přístroje, přístroj odřízne nadbytečnou část
dokumentu dole na stránce.
Pokud je přijatá stránka mimo nastavenou velikost
odřezávaného okraje, bude vytištěna na dva listy
papíru ve skutečné velikosti.
Okraj je možné nastavit v rozmezí 0 - 30 mm.
Redial Interval (interval
opětovného vytáčení)
[1 - 15]
Lze zadat intervaly od 1 do 15 minut.
[0 - 13]
Lze zadat 0 až 9 pokusů o vytočení čísla.
[1 - 7]
Lze nastavit 1 až 7 zazvonění.
l Nastavuje čas mezi
pokusy o vytočení čísla,
pokud má vzdálený faxový
přístroj obsazeno.
Redials (opětovné
vytáčení)
l Slouží k určení počtu
pokusů o vytočení čísla.
Answer On Rings (počet
vyzvánění)
l Slouží k určení počtu
zazvonění před přijetím
příchozího volání.
Strana 9-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Send From Memory
(odeslání z paměti)
l Nastavuje automatické
NASTAVENÍ
ON (zapnuto)
OFF (vypnuto)
POPIS
Při této volbě není nutné čekat s odesláním nebo
uložením dalších faxových úloh, dokud budou
odeslány dokumenty pro aktuální úlohu.
snímání všech faxových
dokumentů do paměti.
Local ID (místní
identifikace)
l Nastavuje číslo stránky,
ON (zapnuto)
OFF (vypnuto)
Volba ON (zapnuto) umožní tisk čísla stránky, data a
času příjmu na každé stránce každého přijatého
dokumentu.
datum a čas příjmu, který
bude automaticky vytištěn
dole na každé stránce
přijatého dokumentu.
Clock Mode (režim
hodin)
l Nastavuje formát hodin.
12 HOUR (12 hodin)
24 HOUR (12 hodin)
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Přístroj lze nakonfigurovat tak, aby zobrazoval čas ve
formátu 12 nebo 24 hodin.
Strana 9-5
Správa přístroje
VOLBA
Správa přístroje
Změna voleb systémových dat
1
2
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec); zobrazí se menu
’SYSTEM DATA’ (systémová
data).
Ø Pomocí navigačních tlačítek
a
najděte požadovanou
volbu.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
3
Ø Pomocí navigačních tlačítek
a
vyberte nastavení
požadované pro danou volbu.
Ø Pokud je třeba zadat
WorkCentre M15i
SYSTEM DATA
[paper size...]
WorkCentre M15i
SYSTEM DATA
[MESSAGE CONF.]
WorkCentre M15i
MESSAGE CONF.
[1: on]
alfanumerický údaj, použijte
numerickou klávesnici.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec), a uložte tak
příslušné nastavení a vystupte z
menu.
Strana 9-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
1
2
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec); zobrazí se první
menu.
Ø Pomocí tlačítka
přejděte na
položku ’SELECT LANGUAGE’
(zvolit jazyk).
Ø Pomocí navigačních tlačítek
a
Správa přístroje
Nastavení jazyka (pouze model M15)
WorkCentre M15
SYSTEM DATA
[paper size...]
WorkCentre M15
SELECT LANGUAGE
[english]
vyberte požadovaný jazyk.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-7
Správa přístroje
Nastavení jazyka a země (pouze model M15i)
1
2
3
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/
Konec); zobrazí se první menu.
WorkCentre M15i
SYSTEM DATA
[paper size...]
Ø Pomocí tlačítka
přejděte na
položku ’SYSTEM SETUP’ (nastavení
systému). Stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pomocí tlačítka
přejděte na
položku ’SELECT LANGUAGE’ (zvolit
jazyk).
Ø Pomocí navigačních tlačítek
a
WorkCentre M15i
SYSTEM SETUP
[receive mode...]
WorkCentre M15i
SELECT LANGUAGE
[english]
vyberte požadovaný jazyk.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
4
Zobrazí se volba "COUNTRY" (země).
POZNÁMKA: Volba "Země" neplatí pro
Severní Ameriku a Kanadu. Při změně země
se vymaže pamět’.
a
vyberte položku [1: YES] (ano), pokud
chcete změnit nastavení země, nebo
položku [2: NO] (ne), pokud chcete
ponechat současné nastavení, a
stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15i
SELECT COUNTRY?
1: YES 2: NO
Ø Pomocí navigačních tlačítek
Ø Pokud jste vybrali položku [1: YES]
WorkCentre M15i
SELECT COUNTRY
[
UK
]
(ano), vyberte požadovanou volbu a
stiskněte tlačítko [Enter].
Ø V případě potřeby stiskněte tlačítko
[Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak
příslušné nastavení a vystupte z menu.
Strana 9-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
V některých zemích platí zákonná povinnost uvádět na každém odeslaném faxu číslo faxu.
Nahoře na každé stránce odeslané z přístroje bude vytištěna identifikace systému, která
obsahuje číslo telefonu a jméno (nebo název společnosti). Při vkládání identifikace systému
pro přístroj postupujte podle následujících pokynů:
1
l V některých
zemích předpisy
nepovolují přístup
k místní
identifikaci
uživatele.
2
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
WorkCentre M15i
(Menu/Konec); zobrazí se první
menu.
SYSTEM DATA
[paper size...]
Ø Pomocí tlačítka
přejděte na
položku ’SYSTEM ID’
(identifikace systému).
WorkCentre M15i
SYSTEM ID
[TELEPHONE...]
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
l Pokud
3
chcete do
telefonního čísla
vložit symbol +,
stiskněte klávesu
, pokud chcete
vložit mezeru,
stiskněte klávesu
#. Další
informace najdete
v části “Použití
znaků” na straně
3-12.
*
Ø Zadejte telefonní číslo faxového
WorkCentre M15i
přístroje.
Pokud již číslo bylo zadáno, bude
zobrazeno. Pokud chcete
aktuální položku vymazat a zadat
správné číslo, stiskněte tlačítko
[Clear/Clear All] (Vymazat/
Vymazat vše).
FAX:
Ø Jakmile se zobrazí správné
telefonní číslo, stiskněte tlačítko
[Enter].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-9
Správa přístroje
Nastavení místní identifikace a jména (pouze
model M15i)
Správa přístroje
4
l Další informace o
vkládání znaků
najdete v části
“Použití znaků”
na straně 3-12.
Na displeji se zobrazí výzva k zadání
identifikace.
Ø Pomocí numerické klávesnice zadejte
WorkCentre M15i
ID:
jméno nebo název společnosti.
KLÁVESA
PŘIŘAZENÁ ČÍSLA, PÍSMENA NEBO ZNAKY
1
1> mezera
2
A > B> C > 2
3
D>E>F>3
4
G>H>I>4
5
J>K>L>5
6
M>N>O>6
7
P>Q>R>S>7
8
T>U>V>8
9
W>X>Y>Z>9
0
+>->,>.>‘>/>*>#>&>0
Pokud již jméno bylo zadáno, bude zobrazeno. Pokud chcete aktuální položku vymazat a
zadat správné jméno, stiskněte tlačítko [Clear/Clear All] (Vymazat/Vymazat vše).
Úprava čísel nebo jmen
Pokud chcete opravit chybu, posuňte kurzor pod nesprávný znak pomocí tlačítka
nebo
. Stiskem správného čísla přepište nesprávný znak. Stiskem tlačítka [Clear/Clear All]
(Vymazat/Vymazat vše) vymažete všechny znaky.
Ø Jakmile bude jméno na displeji správné, stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec), a uložte tak příslušné nastavení a vystupte z
menu.
Strana 9-10
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
l Formát hodin lze
nastavit na režim
12 nebo 24 hodin.
Další informace
najdete v části
“Nastavení
systémových dat”
na straně 9-3.
1
2
Když je přístroj zapnutý a připravený na odeslání faxu, je na displeji zobrazen aktuální čas a
datum. Čas a datum se tiskne na všechny odesílané faxy. Při nastavení data a času
postupujte podle následujících pokynů.
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec); zobrazí se první
menu.
Ø Pomocí tlačítka
nebo
přejděte na položku ’DATE &
TIME’ (datum a čas).
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
WorkCentre M15i
SYSTEM DATA
[paper size...]
WorkCentre M15i
date & time
ddmmyy hh:mm
Strana 9-11
Správa přístroje
Nastavení data a času (pouze model M15i)
Správa přístroje
3
l Pokud uděláte
chybu, posuňte
kurzor pod
nesprávný znak
pomocí tlačítka
nebo
.
Při zadání
neplatného čísla
přístroj pípne a
nepřejde k
dalšímu kroku.
Zadejte znovu
správné číslo.
Ø Pomocí numerické klávesnice
zadejte správné datum a čas.
Den
=
01 ~ 31
Měsíc
=
01 ~ 12
Rok
=
00 ~ 99
Hodiny
=
=
=
00 ~ 23 (režim 24 hodin)
01 ~ 12 (režim 12 hodin)
00 ~ 59
Minuty
WorkCentre M15i
11-12-2002
15:00
Formát data a času:
DD
=
MM
=
den
měsíc
YY
=
rok
HH:
MM
=
=
hodiny
minuty
Ø Jakmile se zobrazí správné
datum a čas, stiskněte tlačítko
[Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec), a uložte tak
příslušné nastavení a vystupte z
menu.
Strana 9-12
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
VOLBA
NASTAVENÍ
POPIS
TEL
Slouží k provozu ručního režimu. Při příjmu volání
zvedněte sluchátko externího telefonu nebo stiskněte
tlačítko [Manual Dial] (ruční vytáčení). Pokud uslyšíte
faxový tón, stiskněte tlačítko [Start] a položte
sluchátko.
FAX
Přístroj reaguje na příchozí volání a okamžitě se
přepne do režimu pro příjem faxu.
Receive Mode (režim
příjmu)
l Slouží k nastavení režimu
příjmu v závislosti na tom,
jak je přístroj připojen k
telefonní lince.
Secure Receive
(zabezpečený příjem)
l Slouží k uložení všech
TEL/FAX
Přístroj reaguje na příchozí volání. Pokud nezachytí
faxový signál, aktivuje vyzvánění, aby upozornil na
příchozí telefonní hovor. Hovor přijmete tak, že
stisknete tlačítko [Start] na ovládacím panelu a
zvednete sluchátko. Pokud při vyzvánění nezvednete
sluchátko externího telefonu, přístroj se automaticky
přepne do režimu pro příjem faxu.
ANS/FAX
Tento režim je vhodný v případě, že je k přístroji
WorkCentre M15/M15i připojen záznamník. Pokud
přístroj zachytí faxový tón, automaticky se přepne do
režimu faxu.
ON (zapnuto)
Slouží k příjmu všech faxů do paměti přístroje. Při
zapnutí funkce Secure Receive je možné zadat
zabezpečovací kód, který omezí přístup k obdrženým
faxům. Pokud byl nastaven kód, bude při volbě tisku
(PRINT) tento kód požadován.
OFF (vypnuto)
přijatých faxů do paměti
přístroje, dokud je uživatel
nevytiskne.
Prefix Dial Fax No.
(předčíslí)
PRINT
Až 5 číslic
Zadané číslo bude připojeno před každý odesílaný
fax.
10 úrovní
Pokud chcete vyzvánění vypnout, přesuňte nastavení
doleva. Pokud chcete hlasitější vyzvánění, přesuňte
nastavení doprava.
l Slouží k nastavení předčíslí
pro vytáčená čísla.
Ringer Volume (hlasitost
vyzvánění)
l Slouží k nastavení hlasitosti
vyzvánění.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-13
Správa přístroje
Volby pro nastavení systému
Správa přístroje
Alarm Sound (výstražný
tón)
l Pokud dojde k chybě nebo k
ON (zapnuto)
OFF (vypnuto)
Pokud chcete výstražný tón zapnout, nastavte volbu
do polohy ON (zapnuto).
ukončení faxové
komunikace, zazní
výstražný tón.
Key Sound (pípnutí
tlačítek)
l Při každém stisku tlačítka
ON (zapnuto)
OFF (vypnuto)
Pokud chcete pípnutí pro tlačítka zapnout, nastavte
volbu do polohy ON (zapnuto).
zazní pípnutí.
Speaker Control
(ovládání reproduktoru)
l Slouží k nastavení režimu
reproduktoru.
Select Language (volba
jazyka)
l Slouží k výběru
zobrazeného jazyka.
Select Country (volba
země)
l Slouží k výběru země, v
které se přístroj nachází.
Strana 9-14
ON (zapnuto)
OFF (vypnuto)
COM
Reproduktor lze zapnout do polohy ON (zapnuto),
OFF (vypnuto) nebo COM (komunikace). Pokud je
tato volba nastavena do polohy COM, bude
reproduktor zapnutý, dokud vzdálený přístroj
nepřijme volání.
English, French, Spanish, Zprávy na displeji budou zobrazeny ve zvoleném
jazyce.
Portuguese, German,
Italian, Dutch, Danish,
Swedish, Finnish,
Norwegian (angličtina,
francouzština,
španělština, portugalština,
němčina, italština,
holandština, dánština,
švédština, finština,
norština)
Austria, Denmark, Finland,
Germany, Greece,
Switzerland, Italy,
Netherlands, Norway,
Sweden, Belgium,
Portugal, Spain, UK,
France, Ireland
(Rakousko, Dánsko,
Finsko, Německo, Řecko,
Švýcarsko, Itálie,
Nizozemsko, Norsko,
Švédsko, Belgie,
Portugalsko, Španělsko,
Velká Británie, Francie,
Irsko)
Nastavení volby země (COUNTRY) zajistí správné
nastavení pro faxovou komunikaci pro systém PSTN
pro každou zemi.
POZNÁMKA: Volba "Země" neplatí pro Severní Ameriku a
Kanadu.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
l Slouží k úspoře toneru.
USB Mode (režim USB)
l Slouží k nastavení rychlosti
linky USB.
Fax Duplex (duplexní
fax)
l Slouží k tisku všech
faxových úloh jako
2stranných dokumentů.
Image Quality (kvalita
obrazu)
ON (zapnuto)
OFF (vypnuto)
FAST (rychlý)
SLOW (pomalý)
OFF (vypnuto)
LONG EDGE (dlouhý
okraj)
Orientation (orientace)
l Slouží k nastavení implicitní
orientace.
Timeout (časová
prodleva)
Rychlý režim (FAST) je implicitním režimem. Někteří
uživatelé osobních počítačů mohou mít s použitím
linky USB v implicitním režimu problémy. Pokud
taková situace nastane, pokuste se dosáhnout
lepších výsledků v pomalém režimu (SLOW).
Zvolte volbu LONG EDGE (dlouhý okraj) nebo
SHORT EDGE (krátký okraj) podle požadované
orientace vazby.
SHORT EDGE (krátký
okraj)
NORMAL (normální)
TEXT
l Tato volba slouží k
nastavení celkové implicitní
kvality obrazu pro přístroj na
základě typu kopírované
předlohy.
Pokud je tato volba zapnutá, omezí se množství
používaného toneru a šetří se zásoba toneru.
IMAGE (obraz)
PORTRAIT (na výšku)
LANDSCAPE (na šířku)
0, 30, 60, 120, 300
Pokud přístroj využíváte pro všechny typy předloh,
použijte nastavení NORMAL (normální), pokud
kopírujete zejména dokumenty, které obsahují jemné
čáry a text, zvolte nastavení TEXT, a pokud přístroj
využíváte pro kopírování dokumentů se stínováním
nebo barvou, zvolte nastavení IMAGE (obraz).
Pro dokumenty podávané dlouhou stranou zvolte
nastavení PORTRAIT (na výšku) a pro dokumenty
podávané krátkou stranou použijte nastavení
LANDSCAPE (na šířku).
Nastavuje čas v sekundách, po který bude přístroj
nečinný, než se přepne do klidového režimu.
l Slouží k nastavení délky
času, po kterém se přístroj
přepne do klidového
režimu.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-15
Správa přístroje
Toner Save (úspora
toneru)
Správa přístroje
Nastavení voleb pro nastavení systému
1
2
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec); zobrazí se první
menu.
Ø Pomocí tlačítka
nebo
procházejte nastavením, dokud
se nezobrazí menu ’SYSTEM
SETUP’ (nastavení systému).
WorkCentre M15
SYSTEM DATA
[paper size...]
WorkCentre M15
SYSTEM setup
[receive mode...]
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
3
Ø
Pomocí navigaèních tlaèítek
nebo
vyberte
požadovanou volbu pro
nastavení systému.
WorkCentre M15
receive mode
[ tel ]
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
4
Ø Pomocí navigačních tlačítek
a
vyberte nastavení
požadované pro danou volbu.
Ø Pokud je třeba zadat
WorkCentre M15
receive mode
[tel / fax]
alfanumerický údaj, použijte
numerickou klávesnici.
Ø Stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(Menu/Konec), uložte příslušné
nastavení a vystupte z menu.
Strana 9-16
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Správa přístroje
Vyprázdnění paměti
Následující informace uložené v paměti přístroje lze vymazat:
SYSTEM ID Faxové číslo a jméno bude vymazáno z paměti přístroje.
(identifikace
systému)
SYSTEM DATA U všech voleb, které si může vybírat uživatel, se obnoví nastavení provedené výrobcem.
(systémová
data)
PHONEBK/ Vymaže čísla rychlého vytáčení nebo skupinového vytáčení uložená v paměti. Kromě toho se
MEMORY zruší všechny rezervované operace plánovaných úloh (Scheduled Job Operations).
(telefonní
seznam/pamět’)
TX-RX Vymaže všechny záznamy o přenosech a příjmech.
JOURNAL
(záznamy o
operacích)
Vyprázdnění paměti
Požadované informace vymažete z paměti přístroje pomocí následujících pokynů:
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) na ovládacím panelu. Na displeji se zobrazí
první menu, ’SYSTEM DATA’ (systémová data).
Ø Stiskněte opakovaně tlačítko
nebo
, dokud se nezobrazí slova ’MEMORY
CLEAR’ (vyprázdnění paměti); potom stiskněte tlačítko [Enter].
Na displeji se objeví první položky, které lze vymazat.
Ø Pomocí tlačítek
a
najděte položku, kterou je třeba vymazat, a stiskněte tlačítko
[Enter].
Pokud chcete z funkce vystoupit, aniž byste mazali další položku, stiskněte tlačítko [Menu/
Exit] (Menu/Konec).
Ø Pokud chcete vymazat další položku, opakujte celý postup, nebo funkci opust’te a vrat’te
se do klidového režimu stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec) nebo [Start].
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-17
Správa přístroje
Úprava hlasitosti reproduktoru (pouze model
M15i)
1
Ø Zkontrolujte, jestli je na displeji
zobrazeno slovo ’FAX’.
Ø Pokud ne, stiskněte několikrát za
sebou tlačítko [Copy/Fax/Scan]
(Kopie/Fax/Snímání), dokud se
nezobrazí slova ’FAX MODE’
(režim faxu), a stiskněte tlačítko
[Enter].
Tlačítko Copy/Fax/Scan (Kopie/
Tlačítko Enter
Fax/Snímání)
2
Ø Stiskněte tlačítko [Manual Dial]
(Ruční vytáčení). Je slyšet
oznamovací tón.
WorkCentre M15i
Ø Stiskněte několikrát za sebou
VOLUME
L[__g____]H
tlačítko
nebo
, dokud
nenastavíte požadovanou
hlasitost. Na displeji je zobrazena
nastavená úroveň hlasitosti.
Ø Stiskem tlačítka [Stop] uložíte
nastavení a vrátíte se do
klidového režimu.
Strana 9-18
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Na přístroji lze využívat řadu sestav a seznamů. Sestavy pomáhají sledovat činnost přístroje
a faxovou činnost. Sestavy mohou být nastaveny tak, aby obsahovaly specifické informace
nebo aby byly tištěny automaticky.
Přístroj může tisknout sestavy s praktickými informacemi - plánované úlohy, systémová data
apod.
K dispozici jsou následující sestavy:
Message Tato sestava obsahuje faxové číslo, počet stran, dobu trvání operace, režim komunikace a
Confirmation výsledky komunikace.
(potvrzení
zprávy) Přístroj lze nastavit tak, aby tiskl potvrzení jedním z následujících způsobů:
Schedule Job
Information
(informace o
plánovaných
úlohách)
-
Automaticky po každém přenosu (ON - zapnuto).
-
Automaticky pouze v případě, že během přenosu dojde k chybě (ERR - chyba).
-
Není tištěna žádná sestava (OFF - vypnuto). Sestavu lze kdykoliv vytisknout ručně.
Tento seznam udává dokumenty, které jsou v současné době uloženy pro operace Delayed
Sending (zpožděné odeslání), Priority Sending (prioritní odeslání), Group Sending (skupinové
odeslání) a TX polling (vyvolání vzdáleným faxem). Seznam uvádí čas zahájení, typ operace
atd.
Phonebook List Tento seznam udává čísla, která jsou v současné době uložena v paměti přístroje jako čísla
(seznam pro funkce Speed Dial (rychlé vytáčení) a Group Dial (skupinové vytáčení).
telefonních
čísel)
System Data List Tento seznam uvádí stav voleb, které může měnit uživatel. Vytiskněte si tento seznamu jako
(seznam potvrzení změn po změně nastavení.
systémových
dat)
Transmission Tato sestava uvádí informace o přenosech z nedávné doby.
Journal (sestava
přenosu)
Reception Tato sestava uvádí informace o příjmech z nedávné doby.
Journal (sestava
příjmu)
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-19
Správa přístroje
Sestavy
Správa přístroje
Help List Tento seznam uvádí základní funkce a příkazy přístroje a slouží jako stručná referenční
(seznam příručka.
nápovědy)
Multi- Tato sestava je automaticky vytištěna po odeslání dokumentů na více míst určení.
Communication
Report (sestava
hromadné
komunikace)
Sestava při Tato sestava je vytištěna automaticky po obnovení proudu po výpadku, pokud výpadek
výpadku proudu proudu způsobí ztrátu dat.
Tisk sestav
1
Ø Stiskněte tlačítko [Reports]
(sestavy) na ovládacím panelu.
Na displeji se zobrazí první
menu, ’MSG. CONFIRM’
(potvrzení zprávy).
2
Ø Stiskněte opakovaně tlačítko
[Reports] (sestavy), dokud se
nezobrazí požadovaná sestava, a
poté stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15
reports
[msg. confirm]
WorkCentre M15
reports
[msg. confirm]
Zvolená sestava bude vytištěna.
Strana 9-20
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Pomocí programu společnosti Xerox WorkCentre M15/M15i ControlCentre 5.0 je možné
nastavit systémová data pro fax, vytvářet a měnit položky telefonního seznamu a prohlížet na
počítači informace o nastavení.
Po nastavení voleb pro fax nebo vytvoření telefonních seznamů klikněte na tlačítko [Apply] na
obrazovce programu ControlCentre 5.0 - nová nastavení budou přenesena do přístroje.
i
Přístroj WorkCentre M15 může využívat program ControlCentre 5.0 pouze pro aktualizaci
firemního softwaru. Přístroj WorkCentre M15i může plně využívat funkčnost programu
ControlCentre 5.0.
Instalace programu ControlCentre 5.0
Program ControlCentre 5.0 pro přístroj společnosti Xerox WorkCentre M15/M15i se instaluje
automaticky při instalaci softwaru pro přístroj společnosti XeroxWorkCentre M15/M15i.
l Informace o
instalaci softwaru
pro přístroj
WorkCentre M15/
M15i najdete
v části “Instalace
softwaru” na
straně 2-17.
Spuštění programu ControlCentre 5.0
Program ControlCentre 5.0 spustíte pomocí následujících pokynů:
Ø Spust’te software Windows.
Ø Klikněte na tlačítko [Start] na počítači.
Ø Z nabídky Programy vyberte [Xerox WorkCentre M15/M15i] a [ControlCentre 5.0].
Ø Objeví se obrazovka programu ControlCentre 5.0 pro přístroj společnosti Xerox
WorkCentre M15/M15i.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-21
Správa přístroje
ControlCentre 5.0
Správa přístroje
Použití programu ControlCentre 5.0
Na obrazovce programu ControlCentre 5.0 je pět karet:
Ø Settings (nastavení)
Ø Advanced (rozšířené volby)
Ø Phonebook (telefonní seznam)
Ø Information (informace)
Ø Firmware Update (aktualizace firemního softwaru)
Z programu ControlCentre 5.0 vystoupíte pomocí tlačítka [Exit] na obrazovce každé z karet.
Další informace zobrazíte pomocí tlačítka [Help] (nápověda) dole na obrazovce každé z karet.
POZNÁMKA: Při změně nastavení programu ControlCentre 5.0 nebo při spuštění programu
ControlCentre 5.0 se nastavení na přístroji a v programu ControlCentre 5.0 automaticky aktualizuje
podle posledního nastavení provedeného na přístroji nebo v programu ControlCentre 5.0.
Strana 9-22
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
l Další informace o
volbách pro
nastavení
systémových dat
najdete v části
“Nastavení
systémových dat”
na straně 9-3.
Pokud chcete konfigurovat nastavení systémových dat pro fax, klikněte na kartu [Settings]
(nastavení).
Přečte aktuální
nastavení na přístroji
WorkCentre M15/M15i
a obnoví údaje
v programu
ControlCentre 5.0
podle aktuálního
nastavení přístroje.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Přenese nastavení
provedené v
programu
ControlCentre 5.0 na
přístroj WorkCentre
M15/M15i.
Strana 9-23
Správa přístroje
Karta "Settings" (nastavení)
Správa přístroje
Karta "Advanced" (rozšířené volby)
l Další informace o
volbách pro
nastavení
systému najdete
v části “Volby pro
nastavení
systému” na
straně 9-13.
Strana 9-24
Pokud chcete změnit implicitní nastavení systému pro fax, klikněte na kartu [Advanced]
(rozšířené volby).
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Pokud chcete vytvořit nebo upravit položky v telefonním seznamu, klikněte na kartu
[Phonebook] (telefonní seznam).
Přenese položky z telefonního seznamu na
přístroji WorkCentre M15/M15i do programu
ControlCentre 5.0
Umožňuje upravovat
zvolenou položku
z telefonního
seznamu v
samostatném
dialogovém okně pro
úpravy (Edit)
Vymaže zvolenou
položku telefonního
seznamu
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Umožňuje přenést
položky z telefonního
seznamu z programu
ControlCentre 5.0 na
přístroj WorkCentre
M15/M15i
Položky telefonního
seznamu
Vymaže všechny
položky telefonního
seznamu
Strana 9-25
Správa přístroje
Karta "Phonebook" (telefonní seznam)
Správa přístroje
Karta "Information" (informace)
Pokud si chcete prohlédnout informace o verzi softwaru a jednotlivých počitadlech, klikněte
na kartu [Information] (informace). Počitadla udávají, kolik stran bylo nasnímáno a vytištěno a
kolikrát se v přístroji zasekl papír.
Počet stran
nasnímaných pomocí
skla pro předlohy
Počet stran
nasnímaných pomocí
podavače
Počet stran
vytištěných na
přístroji
Počet stran
vytištěných za pomoci
válce
Počet případů
zaseknutého papíru v
podavači
Počet případů
zaseknutého papíru
během tisku
Strana 9-26
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Pokud chcete aktualizovat firemní software na přístroji, klikněte na kartu [Firmware Update]
(aktualizace firemního softwaru).
l Tuto funkci by měl
využívat servisní
technik
společnosti
Xerox. Další
informace vám
poskytne místní
zástupce
společnosti Xerox
nebo
autorizovaný
dealer.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 9-27
Správa přístroje
Karta "Firmware Update" (aktualizace firemního softwaru)
Správa přístroje
Strana 9-28
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
10 Údržba
Ø
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Ø
Objednávání spotřebních materiálů. . . . . . . . . . . 10-4
Ø
Součástky, které může měnit uživatel . . . . . . . . . 10-5
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 10-1
Údržba
Čištění
Čištění skla pro předlohy a krytu
Pokud budete udržovat sklo pro předlohy v čistotě, pomůžete zajistit co nejlepší kvalitu kopií.
Doporučujeme čistit sklo pro předlohy na začátku každého dne a v průběhu dne podle
potřeby.
Vlevo vedle skla pro předlohy se nachází skleněný proužek, který se nazývá sklo pro přenos
stálou rychlostí a využívá se pro snímání předloh pomocí automatického podavače. Tento
proužek skla je také třeba čistit.
UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE organická nebo silná chemická rozpouštědla nebo
aerosolové čisticí prostředky a nenalévejte tekutiny přímo na žádnou oblast.
Příslušenství a čisticí prostředky používejte pouze tak, jak je uvedeno v této
dokumentaci. Všechny čisticí prostředky skladujte mimo dosah dětí.
VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE kryty nebo zábrany připevněné šrouby a nepokoušejte
se o údržbu, která není výslovně popsána v této dokumentaci.
Ø Lehce navlhčete měkký hadřík,
který nepouští chloupky, nebo
papírovou utěrku.
Ø Zvedněte podavač nebo kryt.
Ø Otřete do čista a do sucha povrch
skla pro předlohy a skla pro
přenos dokumentů.
Ø Otřete do čista a do sucha spodní
stranu bílého krytu.
Ø Zavřete podavač nebo kryt.
Strana 10-2
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Při pravidelném čištění nebudou na ovládacím panelu a na displeji nečistoty a prach. Otisky
prstů a šmouhy na ovládacím panelu a na displeji odstraníte mírně navlhčeným měkkým
hadříkem, který nepouští chloupky.
Podavač a přihrádka pro třídění dokumentů
Automatický podavač předloh, přihrádku pro třídění dokumentů, zásobník papíru a vnější
části přístroje WorkCentre M15/M15i čistěte navlhčeným hadříkem.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 10-3
Údržba
Ovládací panel a displej
Údržba
Objednávání spotřebních materiálů
Uživatel může sám měnit kazetu s tonerem a válec.
V následující tabulce jsou uvedena čísla součástek, které může měnit uživatel:
SOUČÁSTKA
ČÍSLO
Evropa
USA a Kanada
Kazeta s tonerem
106R00586
106R00584
Válec
113R00663
113R00663
Pokud některé materiály potřebujete, obrat’te se na místní zastoupení společnosti Xerox,
uveďte jméno vaší společnosti, číslo výrobku a jeho výrobní číslo.
Poznamenejte si příslušné telefonní číslo do následujícího prostoru.
Telefonní číslo pro spotřební materiály:
# ____________________________________________
Strana 10-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Údržba
Součástky, které může měnit uživatel
Kazeta s tonerem
Předpokládaná životnost kazety s tonerem
Životnost kazety s tonerem závisí na množství toneru využitého při každé tiskové úloze.
Pokud například tisknete běžné obchodní dopisy s plochou pokrytí asi 5 %, můžete očekávat,
že kazeta s tonerem vystačí asi na 6 000 stran (pouze 3 000 stran u kazety dodávané s
přístrojem). Skutečný počet stran se může lišit podle hustoty tisku na tištěných stránkách.
Pokud tisknete hodně grafiky, je možné, že kazetu budete muset měnit častěji.
Režim úspory toneru
Životnost kazety s tonerem lze prodloužit pomocí režimu úspory toneru. V režimu úspory
toneru přístroj využívá menší množství toneru než při běžném tisku. Vytištěný obraz je
mnohem světlejší a je vhodný pro tisk pracovních verzí dokumentů a vzorků.
Režim úspory toneru aktivujete pomocí následujících pokynů.
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) na ovládacím panelu, aby se zobrazila
položka ‘SYSTEM DATA’ (systémová data).
Ø Stiskněte několikrát za sebou tlačítko
nebo
, dokud se nezobrazí slova ’SYSTEM
SETUP’ (nastavení systému); potom stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pomocí tlačítek
a
Ø Pomocí tlačítka
nebo
vyberte položku ‘TONER SAVE’ (úspora toneru).
vyberte možnost ‘ON’ (zapnuto) a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec) nastavení uložte a vystupte z menu.
Výměna kazety s tonerem
Jakmile se kazeta s tonerem přiblíží ke konci své životnosti, objeví se bílé šmouhy nebo
změna zabarvení. Na displeji se zobrazí výstražné hlášení ‘TONER LOW’ (dochází toner).
Jakmile se objeví hlášení ‘TONER LOW’ (dochází toner), vytáhněte kazetu s tonerem a lehce
ji protřepejte - dočasně se tak obnoví kvalita tisku. Zbývající toner se tak vyrovná v kazetě.
Tento krok můžete provést pouze jednou, než vyměníte kazetu s tonerem.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 10-5
Údržba
1
Ø Zatáhněte za uvolňovací západku
2
Ø Otevřete přední kryt.
3
Ø Otočte západku toneru směrem
a otevřete boční kryt.
nahoru a uvolněte kazetu.
Ø Vyjměte kazetu s tonerem z
přístroje.
Strana 10-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
4
toner dostane na
oblečení, setřete
ho suchým
hadříkem a
vyperte oblečení
ve studené vodě.
Teplá voda
zapustí toner do
látky.
Údržba
l Pokud se
Vyrovnání toneru v kazetě:
Ø Lehce kazetou zatřepejte, aby se
toner vyrovnal v kazetě.
Ø Zasuňte kazetu do přístroje a
zajistěte západku.
Ø Zavřete přední a boční kryt.
Ø Na displeji se zobrazí hlášení
’NEW TONER? 1. YES 2. NO’
(nový toner? 1. ano 2. ne).
Pomocí navigačních tlačítek
vyberte možnost ’2. NO’ (ne) a
stiskněte tlačítko [Enter].
Přístroj se vrátí do klidového
režimu.
5
Výměna kazety s tonerem:
Ø Čtyřikrát nebo pětkrát novým
tonerem horizontálně zatřepejte.
Ponechejte si krabici a obal pro
odeslání.
Ø Vložte novou kazetu s tonerem
do přístroje a zajistěte ji.
Ø Otočte západku toneru směrem
dolů a zajistěte ji.
Ø Zavřete přední a boční kryt.
Ø Na displeji se zobrazí hlášení
’NEW TONER? 1. YES 2. NO’
(nový toner? 1. ano 2. ne).
Pomocí navigačních tlačítek
vyberte možnost ’1. YES’ (ano) a
stiskněte tlačítko [Enter].
Přístroj se vrátí do klidového
režimu.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 10-7
Údržba
Nastavení odesílání hlášení o docházejícím toneru
Pokud nastavíte volbu Notify Toner (hlášení o toneru) do polohy ON (zapnuto), až bude třeba
vyměnit kazetu s tonerem, přístroj automaticky odešle fax servisní společnosti nebo dealerovi
a uvědomí je o tom, že v přístroji je třeba vyměnit kazetu s tonerem. Tato funkce bude aktivní
pouze v případě, že v paměti přístroje bude uloženo telefonní číslo servisní společnosti nebo
dealera.
Funkci aktivujete pomocí následujících pokynů.
Ø Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (Menu/Konec) na ovládacím panelua potom opakovaně
tlačítka
a
tlačítko [Enter].
, dokud se nezobrazí slovo ’MAINTENANCE’ (údržba); potom stiskněte
Ø Opakovaně stiskněte tlačítko
nebo
, dokud se nezobrazí slova ’NOTIFY TONER’
(hlášení o toneru); potom stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Pomocí tlačítka
nebo
funkci zapněte (ON) nebo vypněte (OFF); potom stiskněte
tlačítko [Enter].
Ø Zadejte faxové číslo zákazníka a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Zadejte jméno zákazníka a stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Zadejte servisní faxové číslo, na které bude přístroj posílat faxová hlášení, a stiskněte
tlačítko [Enter].
Ø Zadejte výrobní číslo přístroje a stiskněte tlačítko [Enter].
l Výrobní číslo
přístroje se
nachází na
přístroji za
předními dvířky.
Další informace
najdete v části
“Podpora
zákazníků” na
straně 1-5.
Strana 10-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Válec je třeba vyměnit, když se objeví upozornění na konec životnosti válce, přibližně po 15
000 kopiích.
Pokud se na vytištěných dokumentech objevují šmouhy nebo skvrny, je možné válec vyčistit.
UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zelený válec na dlouhou dobu světlu. Nikdy válec
nevystavujte přímému slunečnímu světlu a nedotýkejte se jeho povrchu. Mohli byste
jednotku poškodit nebo způsobit sníženou kvalitu tisku.
Čištění válce
Pokud se na vytištěných stranách objevují šmouhy nebo skvrny, je možné, že je třeba vyčistit
válec.
Ø Zkontrolujte, jestli je v přístroji papír.
Ø Stiskem tlačítka [Menu/Exit] (Menu/Konec) na ovládacím panelu vstupte do režimu menu.
Ø Stiskněte opakovaně tlačítko
nebo
(údržba); potom stiskněte tlačítko [Enter].
, dokud se nezobrazí slovo ’MAINTENANCE’
Ø Tlačítkem [Enter] vyberte položku ’CLEAN DRUM’ (vyčistit válec).
Na displeji se zobrazí hlášení ‘PRINTING PLEASE WAIT...’ (probíhá tisk, čekejte
prosím...).
Přístroj automaticky použije list papíru a vytiskne ho. Na papír se zachytí částice toneru z
povrchu válce.
Výměna válce
Životnost válce je přibližně 15 000 kopií/vytištěných stran v simplexním režimu. Vysoký podíl
duplexního kopírování/tisku snižuje celkovou životnost válce. Jakmile se přiblíží konec
životnosti válce, na displeji se zobrazí hlášení ‘DRUM WARNING‘ (upozornění na válec).
Stále ještě bude možné pořídit asi 1 000 kopií, ale měli byste si připravit náhradní válec.
Jakmile se zhorší kvalita kopírování/tisku, vyměňte válec.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 10-9
Údržba
Válec
Údržba
1
Ø Otevřete boční, a potom přední
2
Ø Uvolněte kazetu s tonerem -
kryt. Aby bylo možné otevřít
přední kryt, musí být otevřený
boční kryt.
otočte západku toneru směrem
nahoru - a vyjměte kazetu s
tonerem.
l Aby bylo možné
vyměnit válec,
musí být kazeta s
tonerem venku.
3
Strana 10-10
Ø Vytáhněte použitý válec.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Ø Vybalte nový válec a zasuňte ho
5
Ø Zasuňte znovu do přístroje
Údržba
4
na místo; dejte pozor, abyste se
nedotkli jeho povrchu.
kazetu s tonerem a zajistěte
západku.
Ø Zavřete přední a boční kryt.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 10-11
Údržba
6
Na displeji se zobrazí hlášení
’NEW DRUM? 1. YES 2. NO’
(nový válec? 1. ano 2. ne).
Ø Vyberte položku ‘YES’ (ano) a
WorkCentre M15
new drum?
1: yes 2:no
stiskněte tlačítko [Enter].
Přístroj se vrátí do klidového
režimu.
Ø Pokud vyměníte válec a
nezobrazí se hlášení ‘NEW
DRUM?‘ (nový válec?), stiskněte
tlačítko [Menu/Exit] (Menu/
Konec).
Ø Stiskněte opakovaně tlačítko
nebo
, dokud se
nezobrazí slovo
’MAINTENANCE’ (údržba).
Potom stiskněte tlačítko [Enter].
Ø Opakovaně stiskněte tlačítko
nebo
, dokud se nezobrazí
slova ’NEW DRUM’ (nový válec);
potom stiskněte tlačítko [Enter].
WorkCentre M15
maintenance
[system...]
WorkCentre M15
maintenance
[new drum]
WorkCentre M15
new drum unit?
1: yes 2:no
Ø Zobrazí se hlášení ‘NEW DRUM
UNIT?’ (nový válec?); vyberte
položku ‘1: YES’ (ano) a stiskněte
tlačítko [Enter].
l Pokud se
nevynuluje
počitadlo, je
možné, že
upozornění na
válec (‘Drum
Warning’) se
objeví ještě
předtím, než
uplyne životnost
nového válce.
Strana 10-12
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
11 Odstraňování závad
Ø
Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Ø
Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Ø
Volání střediska Welcome Center . . . . . . . . . . . 11-11
Ø
Chybová hlášení na displeji. . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Ø
Obnovení původního nastavení přístroje. . . . . . 11-20
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 11-1
Odstraňování závad
Všeobecné informace
Kvalitu výstupu může ovlivnit celá řada situací. K zajištění optimálního výkonu přístroje
zajistěte dodržení následujících pokynů:
Ø Nenechávejte přístroj na přímém slunečním světle nebo v blízkosti tepelného zdroje, např.
radiátoru.
Ø Vyvarujte se náhlých změn okolního prostředí. Pokud dojde ke změně, nechejte přístroj
v závislosti na změně nejméně dvě hodiny v klidu, aby se přizpůsobil novému prostředí.
Ø Provádějte běžnou údržbu k vyčištění takových oblastí, jako je sklo pro předlohy a
ovládací panel.
Ø Vždy nastavte vodítka v přihrádkách na papír tak, aby jejich nastavení odpovídalo formátu
médií v přihrádce.
Ø Dbejte na to, aby přístroj neznečišt’ovaly sponky na papír a zbytky papíru.
Strana 11-2
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Zaseknuté předlohy
Pokud se při vkládání pomocí automatického podavače předloha v přístroji zasekne, na
displeji se objeví hlášení ‘DOCUMENT JAM’ (zaseknutá předloha).
Následující část této kapitoly obsahuje pokyny k řešení tří možných situací, kdy byla do
přístroje nesprávně podána předloha.
Předloha zaseknutá na vstupu
1
Ø Otevřete horní kryt podavače.
2
Ø Zlehka za dokument zatáhněte a
vytáhněte ho směrem doprava a
ven z podavače.
Ø Zavřete horní kryt podavače.
Ø Vložte dokumenty zpět do
podavače.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 11-3
Odstraňování závad
Odstraňování závad
Odstraňování závad
Předloha zaseknutá na výstupu
Ø Otevřete kryt a otáčením knoflíku
válce vysuňte špatně podanou
předlohu z výstupní oblasti.
Pokud není možné
zaseknutou předlohu snadno
vytáhnout, postupujte podle
pokynů pro předlohu
zaseknutou ve válci.
Ø Zavřete kryt.
Ø Vložte dokumenty zpět do
podavače.
Předloha zaseknutá ve válci
Ø Otevřete kryt a otáčením knoflíku
válce vysuňte špatně podanou
předlohu z podavače nebo z
výstupní oblasti.
Pokud je dokument obtížné
vytáhnout, opatrně ho
vytáhněte z oblasti pod
podávacím válcem.
Ø Zavřete kryt.
Ø Vložte dokumenty zpět do
podavače.
Strana 11-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Pokud se v přístroj zasekne papír, na displeji se objeví hlášení ‘PAPER JAM’ (zaseknutý
papír). Papír uvolněte podle následujících pokynů. Aby se papír neroztrhl, tahejte za
zaseknutý papír zlehka a pomalu.
Oblast podávání papíru
Pokud se zasekne papír v oblasti pro podávání papíru, na displeji se objeví hlášení ‘PAPER
JAM 0’ (zaseknutý papír 0).
Ø Vyjměte zásobník papíru.
Ø Až ho úplně vytáhnete,
nadzvedněte zlehka přední část
zásobníku a uvolněte zásobník z
přístroje.
Ø Odstraňte zaseknutý papír -
zlehka ho vytáhněte.
Pokud narazíte na odpor a
papír se nezačne vysunovat
hned, jakmile za něho
zatáhnete, přestaňte tahat a
přejděte k dalšímu kroku.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 11-5
Odstraňování závad
Zaseknutý papír
Odstraňování závad
POZNÁMKA: Pokud zaseknutý papír odstraňujete v této oblasti, otevřete a zavřete boční kryt - vypnete
tak hlášení ‘paper jam’ (zaseknutý papír) na displeji.
Ø Pokud se papír se nezačne
vysunovat hned, jakmile za něho
zatáhnete, zatáhněte za
uvolňovací západku a otevřete
boční kryt.
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se lesklého povrchu válce. Škrábance nebo šmouhy
způsobí sníženou kvalitu kopírování.
Ø Opatrně odstraňte špatně
podaný papír ve vyznačeném
směru.
Ø Vložte do přístroje zásobník
papíru. Skloňte zadní část
zásobníku a vyrovnejte zadní
okraj s příslušnou štěrbinou
v přístroji, a zasuňte zásobník do
přístroje úplně.
Strana 11-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Pokud se zasekne papír v oblasti fixační jednotky, na displeji se objeví hlášení ‘PAPER JAM
1’ (zaseknutý papír 1).
VAROVÁNÍ: Oblast fixační jednotky je horká. Při vytahování papíru z přístroje
postupujte opatrně.
Ø Zatlačte na uvolňovací západku
a otevřete boční kryt.
Ø Spust’te dolů páčku fixační
jednotky, jak je uvedeno na
obrázku. Tím se uvolní tlak na
papír.
Ø Pokud v této oblasti nevidíte
papír, přejděte k oblasti výstupu.
UPOZORNĚNÍ: Neprotahujte papír fixační jednotkou. V oblasti může zůstat nepoužitý
toner, který pak způsobí šmouhy na papíru.
Ø Vytáhněte zaseknutý papír ve
vyznačeném směru.
Ø Zvedněte páčku fixační jednotky
a zavřete boční kryt.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 11-7
Odstraňování závad
Oblast fixační jednotky
Odstraňování závad
Oblast pro výstup papíru
Pokud se zasekne papír v oblasti pro výstup papíru, na displeji se objeví hlášení ‘PAPER JAM
2’ (zaseknutý papír 2)..
Ø Zatlačte na uvolňovací západku
a otevřete boční kryt.
Ø Otevřete přední kryt.
Ø Spust’te dolů páčku fixační
jednotky. Tím se uvolní tlak na
papír.
Strana 11-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Odstraňování závad
Ø Otočte páčkou pro uvolnění
zaseknutého papíru ve směru
šipky a přesuňte tak papír do
oblasti pro výstup, a potom ho
zlehka vytáhněte oblastí pro
výstup papíru.
Ø Zvedněte páčku fixační jednotky.
Ø Otočte páčku pro uvolnění
zaseknutého papíru do původní
polohy.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 11-9
Odstraňování závad
Ø Zavřete přední kryt
kryt.
2
1
a boční
.
2
1
Papír zaseknutý v duplexní jednotce
Pokud se zasekne papír v duplexní jednotce, na displeji se objeví hlášení ‘DUPLEX JAM’
(zaseknutý papír v duplexní jednotce).
Ø Zatlačte na uvolňovací západku a otevřete boční kryt.
Ø Vytáhněte zaseknutý papír.
Ø Zavřete boční kryt.
Papír zaseknutý v ručním podavači
Pokud přístroj nenajde papír v ručním podavači, protože v něm není papír nebo protože byl
papír nesprávně vložen do přístroje při použití ručního podavače, na displeji se objeví hlášení
‘BYPASS JAM’ (papír zaseknutý v ručním podavači).
K zaseknutí papíru v ručním podavači také může dojít tehdy, když papír není do přístroje
pomocí ručního podavače řádně podán.
Ø Pokud se objeví hlášení
‘BYPASS JAM’ (papír zaseknutý
v ručním podavači) a do
podavače byl vložen papír,
vyjměte papír z přístroje a znovu
ho založte.
Strana 11-10
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Pokud nemůžete vyřešit závadu pomocí pokynů na displeji, pokuste se využít tabulky v další
části této příručky - mohou vám pomoci problém rychle vyřešit. Pokud problém přetrvá,
obrat’te se na středisko Xerox Welcome Center nebo na místního zástupce společnosti Xerox.
Budete potřebovat výrobní číslo přístroje a příslušné chybové kódy.
l Informace o
zjištění výrobního
čísla najdete v
části “Podpora
zákazníků” na
straně 1-5.
Telefonní číslo Centra podpory zákazníků
Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního zástupce dostanete při
instalaci přístroje WorkCentre M15/M15i. Pro další použití si toto číslo poznamenejte do
následujícího prostoru:
Telefonní číslo střediska Welcome Center nebo místního zástupce:
# ____________________________________________
Xerox Welcome Center v USA:
1-800-821-2797
Xerox Welcome Center v Kanadě: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 11-11
Odstraňování závad
Volání střediska Welcome Center
Odstraňování závad
Chybová hlášení na displeji
Pokud se na přístroji vyskytnou abnormální podmínky nebo bude provedena nesprávná
operace, zobrazí se hlášení uvádějící povahu chyby. Pokud taková situace nastane, proveďte
opravné kroky uvedené v následující tabulce.
DISPLEJ
VÝZNAM
ŘEŠENÍ
Bypass Jam (papír
zaseknutý v ručním
podavači)
Přístroj zjistí, že z ručního podavače
není podáván papír.
Vložte papír do ručního podavače.
Document Jam
(zaseknutá předloha)
Vložená předloha se zasekla v
automatickém podavači.
Odstraňte zaseknutou předlohu.
Postupujte podle pokynů v části
“Zaseknuté předlohy” na straně 11-3
Door Open (otevřená
dvířka)
Boční kryt není zajištěný.
Zavřete boční kryt - zaklapněte ho na
místo.
Drum Warning
(upozornění na válec)
Brzy uplyne doba životnosti válce.
Zajistěte si náhradní jednotku. Jakmile
se zhorší kvalita kopírování/tisku,
vyměňte válec. Tento stav se může
projevit tmavými skvrnami na okraji
papíru. Postupujte podle části “Válec”
na straně 10-9.
Duplex Jam (papír
zaseknutý v duplexní
jednotce)
Při 2stranném kopírování se zasekl
papír.
Odstraňte zaseknutý papír. Postupujte
podle části “Papír zaseknutý v
duplexní jednotce” na straně 11-10.
Fuser Error (chyba
fixační jednotky)
Nastal problém ve fixační jednotce.
Odpojte napájecí šňůru a znovu ji
zapojte. Pokud problém přetrvá,
volejte servisního technika.
LSU Error (chyba
laserové skenovací
jednotky)
Nastal problém v laserové skenovací
jednotce.
Odpojte napájecí šňůru a znovu ji
zapojte. Pokud problém přetrvá,
volejte servisního technika.
Overheat (přehřátí)
Tiskárna se přehřála.
Přístroj se automaticky vrátí do
klidového režimu, jakmile se zchladí
na normální provozní teplotu. Pokud
problém přetrvá, volejte servisního
technika.
Strana 11-12
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
VÝZNAM
ŘEŠENÍ
No Developer Cartridge Do přístroje nebyla vložena kazeta s
(chybí kazeta s
tonerem.
vývojkou)
Vložte do přístroje kazetu s tonerem.
Postupujte podle části “Kazeta s
tonerem” na straně 10-5.
No Paper (chybí papír)
Vložte do zásobníku papír.
V zásobníku papíru došel papír.
Paper Jam 0 (zaseknutý V oblasti pro podávání papíru se
papír 0)
zasekl papír.
Odstraňte zaseknutý papír. Postupujte
podle části “Zaseknutý papír” na
straně 11-5.
Paper Jam 1 (zaseknutý V oblasti fixační jednotky se zasekl
papír 1)
papír.
Odstraňte zaseknutý papír. Postupujte
podle části “Zaseknutý papír” na
straně 11-5.
Paper Jam 2 (zaseknutý V oblasti pro výstup papíru se zasekl
papír 2)
papír.
Odstraňte zaseknutý papír. Postupujte
podle části “Zaseknutý papír” na
straně 11-5.
Toner Empty (prázdný
toner)
V kazetě s tonerem došel toner.
Přístroj se zastaví.
Vložte do přístroje novou kazetu s
tonerem. Postupujte podle části
“Kazeta s tonerem” na straně 10-5.
Toner Low (dochází
toner)
Kazeta s tonerem je téměř prázdná.
Vytáhněte kazetu s tonerem a lehce jí
zatřepejte. Tímto způsobem můžete
dočasně obnovit tisk.
Retry Redial (opětovné
vytáčení)
Přístroj čeká po naprogramovaný
interval, než automaticky znovu zkusí
vytočit číslo.
Pokud chcete číslo znovu vytočit
okamžitě, stiskněte tlačítko [Start],
pokud chcete operaci zrušit, stiskněte
tlačítko [Stop].
Comm. Error (chyba
komunikace)
Nastal problém s faxovou komunikací. Zkuste fax odeslat znovu.
Group Not Available
(skupinu nelze použít)
Byla vybrána skupina za situace, kdy Opakujte operaci a zkontrolujte číslo
lze použít pouze jedno číslo - např. při skupiny.
doplnění míst určení pro operaci
vícenásobného vytáčení.
Line Error (chyba na
lince)
Přístroj se nemůže spojit se
vzdáleným přístrojem nebo ztratil
kontakt v důsledku problému na
telefonní lince.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Zkuste fax odeslat znovu. Pokud
problém přetrvá, vyčkejte, než se linka
uvolní, a operaci opakujte.
Strana 11-13
Odstraňování závad
DISPLEJ
Odstraňování závad
DISPLEJ
VÝZNAM
ŘEŠENÍ
Function Full (pamět’
zaplněna)
Pamět’ je zaplněná.
Vymažte nepotřebné dokumenty nebo
proveďte přenosovou operaci poté, co
se uvolní větší množství paměti.
Přenosovou operaci můžete také
rozdělit do více operací, pokud je
úloha velká.
No Answer (přístroj
nereaguje)
Vzdálený přístroj nereagoval po všech Zkuste fax odeslat znovu. Zkontrolujte,
pokusech o vytočení čísla.
jestli vzdálený přístroj řádně funguje.
Not Assigned
(nepřiřazeno)
Vybranému číslu pro rychlé vytáčení
nebylo přiřazeno žádné číslo.
Vytočte číslo ručně pomocí numerické
klávesnice nebo přiřaďte číslo
vybranému číslu pro rychlé vytáčení.
Polling Error (chyba
vyvolání)
Při nastavení vyvolání z jiného
faxového přístroje byl použit
nesprávný kód pro vyvolání.
Zadejte znovu správný kód pro
vyvolání.
Volaný vzdálený faxový není připraven Operátor vzdáleného přístroje by měl
vědět předem, že na jeho přístroj bude
reagovat na žádost o vyvolání
odeslána žádost o vyvolání
dokumentu.
dokumentů, a měl by do přístroje vložit
předlohy.
Line Busy (obsazená
linka)
Vzdálený faxový přístroj nereaguje.
Zkuste fax odeslat znovu.
Tabulka pro řešení problémů s kopírovacím přístrojem
Následující tabulka uvádí některé z problémových situací, které mohou nastat, a doporučená
řešení. Postupujte podle doporučeného řešení, dokud problém neodstraníte. Pokud problém
přetrvá, volejte servisního technika.
SITUACE
Nezapíná se displej
NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Zkontrolujte, jestli je přístroj zapnutý do elektrické zásuvky a jestli je
zásuvka pod napětím.
Zkontrolujte, jestli je vypínač v pozici "zapnuto".
Strana 11-14
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Kopie jsou příliš světlé nebo
příliš tmavé
NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Pokud je předloha světlá, ztmavte obraz pomocí tlačítka Lighten/
Darken (Světlejší/Tmavší).
Pokud je předloha tmavá, zesvětlete obraz pomocí tlačítka Lighten/
Darken (Světlejší/Tmavší).
Šmouhy, čáry a skvrny na
kopiích
Pokud jsou vady na předloze, upravte obraz pomocí tlačítka Lighten/
Darken (Světlejší/Tmavší).
Pokud na předloze nejsou vady, vyčistěte sklo pro předlohy a spodní
stranu krytu předloh.
Pokud problém přetrvá, vyčistěte válec. Postupujte podle části “Čištění
válce” na straně 10-9.
Pokřivený obraz na kopii
Zkontrolujte, jestli je předloha správně položená na skle pro předlohy.
Zkontrolujte, jestli je do přístroje správně založen papír.
Prázdné kopie
Zkontrolujte, jestli je předloha položená lícovou stranou dolů na skle pro
předlohy nebo lícovou stranou nahoru v automatickém podavači.
Z kopie se snadno stírá obraz
Vložte do zásobníku papír z nového balení.
Ve vlhkých oblastech nenechávejte papír po dlouhou dobu v přístroji.
Často zaseknutý papír
Promněte papír mezi prsty a otočte ho v zásobníku. Vložte do přístroje
čerstvou zásobu papíru. Zkontrolujte/upravte vodítka papíru.
Zkontrolujte, že do přístroje byl vložen papír správné gramáže doporučen je kancelářský papír gramáže 2.
Zkontrolujte, jestli po odstranění zaseknutého papíru v přístroji nezůstal
papír nebo kousky papíru.
Životnost toneru je nižší, než se Je možné, že toner uvázl v kazetě. Vyjměte kazetu s tonerem.
očekávalo, a na displeji se
Zatřepejte kazetou a nad košem na odpadky poklepejte na horní stranu
objevuje hlášení "TONER LOW" kazety. Nedotýkejte se toneru na levé straně kazety.
(dochází toner)
Kazeta s tonerem vystačí na
menší počet kopií, než se
očekávalo
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Předlohy obsahují obrázky, vyplněné plochy nebo silné čáry. Předlohy
jsou formuláře, informační zpravodaje, knihy apod. Přístroj se často
vypíná a zapíná. Kryt pro předlohy zůstává při pořizování kopií
otevřený.
Strana 11-15
Odstraňování závad
SITUACE
Odstraňování závad
Tabulka pro řešení problémů při tisku
PROBLÉM
Přístroj netiskne
PRAVDĚPODOBNÁ
PŘÍČINA
Není řádně zapojený
paralelní kabel IEEE1284 nebo USB kabel.
NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Zkontrolujte připojení kabelu.
Prověřte kabel s počítačem a tiskárnou,
Paralelní kabel IEEE1284 nebo USB kabel je které fungují. Pokud i v takovém případě
není možné tisknout, vyměňte kabel.
vadný.
Není správně nastavený Zkontrolujte nastavení tiskárny v ovládacím
port.
panelu Windows a podívejte se, jestli se
tisková úloha posílá na správný port. (Např.
LPT1.)
Není řádně instalována
kazeta s tonerem a
válec.
Zkontrolujte, jestli je řádně instalována
kazeta s tonerem a válec.
Je možné, že nebyl
řádně instalován
ovladač tiskárny.
Instalujte znovu software.
Je možné, že byl použit Použijte kabel pro paralelní port kompatibilní
kabel pro paralelní port se standardem IEEE1284.
s nesprávnou
specifikací.
Polovina strany je prázdná
Strana 11-16
Vzhled stránky je příliš
komplexní.
Snižte rozlišení ze 600 dpi na 300 dpi.
Instalujte v počítači více paměti RAM.
Je možné, že je
nesprávně nastavena
orientace stránky.
Změňte orientaci stránky v dialogovém okně
pro nastavení tiskárny.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
PRAVDĚPODOBNÁ
PŘÍČINA
NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Je možné, že paralelní
port na počítači nebyl
nastaven pro
vysokorychlostní
komunikaci.
Pokud je počítač vybaven paralelním
portem ECP, zapněte tento provozní režim.
Další pokyny najdete v části o aktivaci
vysokorychlostní komunikace s tiskárnou v
uživatelské příručce pro počítač.
Pokud pracujete v
prostředí Windows 95,
je možné, že je
nesprávně nastaveno
řazení.
Vyberte tlačítko Start, a poté položky
Nastavení a Tiskárny. Klikněte na ikonu
přístroje pravým tlačítkem myši. Zkontrolujte
Možnosti zařízení a nastavení řazení na
kartě Detaily. Zvolte požadované nastavení
z nabízených možností.
Je možné, že počítač
nemá dost paměti
(RAM).
Instalujte v počítači více paměti RAM.
Tisková úloha je příliš
velká
Snižte rozlišení ze 600 dpi na 300 dpi.
Problém s kvalitou
papíru.
Používejte pouze papír, který odpovídá
specifikacím vyžadovaným pro tento
přístroj.
Je možné, že je
nerovnoměrně
rozprostřen toner.
Vyjměte kazetu s tonerem a lehce jí
zatřepejte, aby se toner vyrovnal uvnitř
kazety. Potom kazetu s tonerem znovu
vložte do přístroje.
Černé skvrny
Problém s kvalitou
papíru.
Používejte pouze papír, který odpovídá
specifikacím vyžadovaným pro tento
přístroj.
Neúplné znaky
Je možné, že papír je
příliš suchý.
Zkuste tisknout na papír z jiného balení.
Špinavé pozadí
Je možné, že papír je
příliš vlhký.
Zkuste tisknout na papír z jiného balení.
Neotevírejte balení papíru, dokud papír
nepotřebujete, aby papír nevstřebal příliš
mnoho vlhkosti z ovzduší.
Tisk je příliš pomalý
Nepravidelné vybledlé tiskové
plochy
Tisk na nerovný povrch. Pokud tisknete na obálky, změňte rozvržení
tištěného textu tak, abyste netiskli přes
oblasti, v kterých jsou na zadní straně spoje
a přeložky.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 11-17
Odstraňování závad
PROBLÉM
Odstraňování závad
PROBLÉM
Chybějící znaky
PRAVDĚPODOBNÁ
PŘÍČINA
Je možné, že papír je
příliš vlhký.
NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Zkuste tisknout na papír z jiného balení.
Neotevírejte balení papíru, dokud papír
nepotřebujete, aby papír nevstřebal příliš
mnoho vlhkosti z ovzduší.
Zadní strana vytištěného listu je Je možné, že je špinavý Vyčistěte přenosový válec - vytiskněte
špinavá
přenosový válec.
několik prázdných stránek.
Nesprávné fonty
Je možné, že jsou
Aktivujte fonty TrueType pomocí
vypnuté fonty TrueType. dialogového okna pro fonty v ovládacím
panelu.
Vybledlá grafika
Je možné, že dochází
toner.
Vyjměte kazetu s tonerem a lehce jí
zatřepejte, aby se toner vyrovnal uvnitř
kazety. Potom kazetu s tonerem znovu
vložte do přístroje.
Zajistěte náhradní kazetu s tonerem.
Tabulka pro řešení problémů s faxem
PROBLÉM
Předlohy jsou do přístroje
zaváděny napříč (zešikma)
NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Zkontrolujte, jestli jsou vodítka pro předlohy nastavena na šířku
vkládané předlohy.
Zkontrolujte, jestli předloha splňuje podmínky pro použití v tomto
přístroji.
Předloha není vytištěna na papír Zkontrolujte, jestli jsou předlohy položené lícovou stranou nahoru v
ve vzdáleném faxovém přístroji, automatickém podavači předloh nebo lícovou stranou dolů na skle pro
přestože je odeslána
předlohy.
Předlohy nejsou odeslány,
přestože operace probíhají
normálně
Strana 11-18
Zkontrolujte, jestli je vzdálený faxový přístroj kompatibilní s tímto
přístrojem. Tento přístroje podporuje komunikaci G3, ale ne komunikaci
G4.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Nelze přijímat předlohy ani při
stisku tlačítka [Start]
NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Dbejte na to, aby přístroj před zvednutím sluchátka zazvonil.
Dejte pozor, abyste před stiskem tlačítka [Start] nepoložili sluchátko.
Pokud reagujete na volání pomocí sluchátka a přijímáte FAX,
nepokládejte sluchátko, dokud nestisknete tlačítko [Start] a telefonní
linka se přepne na přístroj.
Zkontrolujte, jestli nebyla odpojena telefonní šňůra.
Zkontrolujte, jestli nebyla zástrčka odpojena od sítě.
Zeptejte se odesílatele předlohy, jestli nenastal problém se vzdáleným
faxovým přístrojem.
Papír není tříděný
Zkontrolujte, jestli je do přístroje založen papír.
Zkontrolujte, jestli se nezasekl papír.
Přijatá předloha je po vytištění
tmavá a nečitelná nebo jsou na
předloze vytištěny černé pruhy
Zeptejte se odesílatele předlohy, jestli je předloha čistá.
Zeptejte se odesílatele předlohy, jestli nenastal problém v důsledku
závady nebo chyby operátora na vzdáleném faxovém přístroji. Takovým
problémem může být například špinavé sklo pro předlohy nebo špinavá
skenovací lampa.
Pokud stejný problém vzniká při kopírování, vyčistěte válec pomocí
pokynů v části “Čištění válce” na straně 10-9.
Papír je tříděný, ale není
potištěný
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Zkontrolujte, jestli je v přístroji dost toneru.
Zeptejte se odesílatele faxu, jestli byla předloha správně vložena do
přístroje při snímání na vzdáleném faxovém přístroji.
Strana 11-19
Odstraňování závad
PROBLÉM
Odstraňování závad
Obnovení původního nastavení přístroje
Pokud máte s přístrojem problémy nebo přístroj nereaguje, je možné, že budete muset
obnovit původní nastavení. Při obnově původního nastavení nebo restartu přístroje postupujte
podle následujících pokynů:
l Tato
programovací
sekvence musí
být provedena v
časovém rozmezí
1,5 sekundy.
Ø Stiskněte tlačítko [Clear/Clear All] (vymazat/vymazat vše).
Ø Stiskněte navigační tlačítko
Ø Stiskněte znovu tlačítko [Clear/Clear All] (vymazat/vymazat vše).
Ø Stiskněte navigační tlačítko
Strana 11-20
.
.
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
12 Specifikace
Ø
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Ø
Specifikace tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Ø
Specifikace faxus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Ø
Specifikace skeneru a kopírky. . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Ø
Všeobecné specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Ø
Specifikace médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 12-1
Specifikace
Úvod
Přístroj WorkCentre M15/M15i splňuje požadavky přísných specifikací, souhlasů a certifikátů.
Účelem těchto specifikací je zajistit bezpečnost uživatelů a plně funkční provoz přístroje.
Specifikace uvedené v této kapitole můžete použít k rychlému určení funkcí přístroje.
l Další informace o
specifikacích
získáte v případě
potřeby od
zástupce
společnosti
Xerox.
Strana 12-2
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
POLOŽKA
Specifikace
Specifikace tiskárny
POPIS
Emulace
PCL6
Rozlišení
True 600 x 600 dpi, 1200 dpi class
Rychlost tisku
15 stran za minutu u formátu A4 / 16 stran za minutu u formátu Letter
Skutečná šířka tisku
208 mm u formátu letter / legal (216 x 356 mm) 202 mm u formátu A4
První výtisk
13 sekund (zahřívání)
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 12-3
Specifikace
Specifikace faxus
POLOŽKA
POPIS
Použitelná linka
G3 PSTN (Public Switched Telephone Network, veřejná komutovaná
telefonní sít’)
Kompatibilita
ITU Group 3
Rozlišení
Standardní:
Jemné:
Velmi jemné:
Kódování dat
MH/MR/MMR/JPEG
Maximální rychlost modemu
33,6 kbps
Přenosová rychlost
3,5 sekund (standardní rozlišení, MMR, 33,6 kbps)
Pamět’
4 MB
Rychlost tisku
15 stran za minutu (formát A4 / letter)
Skutečná šířka snímání
208 mm
Skutečná šířka tisku
208 mm u formátu letter / legal (216 x 356 mm)
202 mm u formátu A4
Šířka a gramáž předlohy
Podavač:
176 ~ 216 mm 45 ~ 105 g/m2
Sklo:
Maximálně formát Legal (216 x 356 mm)
Kapacita vstupního zásobníku
papíru
Kazeta:
550 listů gramáže 80 g/m2
Automatický podavač předloh
Podavač:
Až 30 stran gramáže 80 g/m2
Sklo:
1 strana
Strana 12-4
203 x 98 dpi
203 x 196 dpi
300 x 300 dpi
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
POLOŽKA
Specifikace
Specifikace skeneru a kopírky
POPIS
Technologie snímání
CCD, plošný skener
Rychlost kopírování
Sklo
- více kopií z jednoho dokumentu:
Podavač
- více kopií z jednoho dokument:
- více dokumentů na stránku:
text/smíšené dokumenty
foto
15 stran za minutu
15 stran za minutu
8 strán za minutu pro
3,3 strany za minutu pro
Rychlost snímání
1,2 ms na řádek jednobarevně a 2,5 ms na řádek barevně
Rozlišení skeneru
600 x 600 dpi, 1200 dpi class
Režim snímání
True Color (pravé barvy), 250 odstínů šedé, černobílé
Režim kopírování
Černobílý
Skutečná šířka snímání
208 mm
Maximální šířka dokumentu
216 mm
Vícenásobné kopírování
1 ~ 999
Zmenšení a zvětšení
25 % ~ 400 % v krocích po 1 % (ze skla)
25 % ~ 100 % v krocích po 1 % (z podavače)
Maximální nepotisknutelný okraj 4 mm nahoře, dole, po stranách
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 12-5
Specifikace
Všeobecné specifikace
POLOŽKA
POPIS
Kapacita vstupního zásobníku
papíru
Kazeta:
Kapacita zásobníků pro tříděný
výstup
250 listů gramáže 80 g/m2
Životnost kazety s tonerem
6 000 stran (3 000 stran u kazety dodávané s přístrojem) při 5% pokrytí
Životnost tiskové jednotky
15 000 stran (5% pokrytí)
Provozní prostředí
Teplota: 10 - 32° C (relativní vlhkost 20 ~ 80 %)
Formát a gramáž papíru
Zásobník:
550 listů gramáže 80 g/m2
Ruční podavač: 100 listů gramáže 80 g/m2
A4, Letter, Folio, Legal (216 x 356 mm)
60 ~ 90 g/m2
Ruční podavač:
A6 ~ Legal (216 x 356 mm)
60 ~ 160 g/m2
Duplexní jednotka: A4, Letter, Folio, Legal (216 x 356 mm)
80 ~ 90 g/m2
Šířka a gramáž předlohy
Podavač:
176 ~ 216 mm
45 ~ 105 g/m2
Sklo:
Maximálně formát legal (216 x 356 mm)
Kapacita podavače
30 listů gramáže 80 g/m2
Napájení
220 ~ 240 V AC (střídavé) (Evropa), 50/60 Hz
100 ~ 127 V AC (střídavé) (USA, Kanada), 50/60 Hz
Spotřeba energie
19 W v úsporném režimu
85 W v klidovém režimu
350 W při provozu
Hmotnost
22. 85 kg (včetně tiskové jednotky a kazety s tonerem)
Rozměry(Š x H x V)
560 x 429 x 456 mm
Strana 12-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
POLOŽKA
POPIS
Použitelné
typy papíru
Formáty
papíru
Obyčejný papír, blána na projektor, štítek, obálka, karta, pohlednice
Typ papíru
Vstupní zdroj
i
Specifikace
Specifikace médií
Š x D (mm)
Š x D (palce)
Letter
215,9 x 279
8,5 x 11
Legal
215,9 x 355,6
8,5 X 14
JIS B5
182 x 257
7,17 x 10,12
A4
210 x 297
8,27 x 11,69
Executive
184,2 x 266,7
7,25 x 10,5
A5
148,5 x 210
5,85 x 8,27
Karta formátu A6
105 x 148,5
4,13 x 5,85
Pohlednice 4 x 6
101,6 x 152,4
4x6
HagaKi
100 x 148
3,94 x 5,83
Obálka č. 7-3/4
98,4 x 190,5
3,88 x 7,5
Obálka COM-10
105 x 241
4,12 x 9,5
Obálka DL
110 x 220
4,33 x 8,66
Obálka C5
162 x 229
6,38 x 9,02
Uživatelský
98 x 148 ~ 215,9 x 355,6 3,86 x 5,83 ~ 8,5 x 14
Zdroj
Typy médií
Formáty
Tloušt’ka
Zásobník papíru Obyčejný
A4, Letter, Legal, Folio
Ruční podavač
Obyčejný papír,
obálka, fólie,
štítek, karty
A4, Letter, Legal, Folio,
60 ~ 160 g/m2
Executive, A5, B5, A6,
Monarch (7 3/4), COM10,
#9, C5, DL, uživatelský
Duplexní
jednotka
Obyčejný
A4, Letter, Folio, Legal
60 ~ 90 g/m2
80 ~ 90 g/m2
B5 znamená JIS a ISO Tloušt’ka fólií: 150 µm Tloušt’ka štítků: 140 µm
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana 12-7
Specifikace
Strana 12-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Číslovky
1 - 2stranné
kopírování 4-8
A
Automatický podavač předloh 6-2, 8-3
B
Bezpečnost 1-6
Bezpečnost laseru 1-10
Bezpečnostní normy 1-8
Buďte vítáni 1-2
C
Celkový počet vytištěných stran 9-26
Chybová hlášení 11-12
Chybová hlášení na displeji 11-12
ControlCentre 5.0 9-21
Instalace 9-21
Karta "Advanced" (rozšířené volby) 9-24
Karta "Firmware Update" (aktualizace firemního softwaru) 9-27
Karta "Information" (informace) 9-26
Karta "Phonebook" (telefonní seznam) 9-25
Karta "Settings" (nastavení) 9-23
Použití programu ControlCentre 5.0 9-22
Spuštění programu ControlCentre 5.0 9-21
D
Datum a čas, nastavení 2-15, 9-11
Doplnění pauzy 3-13
Doplnění plánované operace 6-14
E
Rejstřík
Rejstřík
Čištění
Ovládací panel a displej 10-3
Podavač a přihrádka pro třídění dokumentů
10-3
Čištění válce 10-9
Energy Star 1-18
F
Fax 6-6
start 6-5
Světlejší/tmavší 6-7
Typ předlohy 6-7
Způsoby vytáčení čísla 6-15
Fax - potvrzení 6-12
Fax - rušení 6-12
Faxové číslo 6-4
Faxové sestavy 6-26
Informace o plánovaných úlohách 9-19
Potvrzení zprávy 9-19
Sestava hromadné komunikace 9-20
Sestava přenosu 9-19
Sestava příjmu 9-19
Sznam telefonních čísel 9-19
Tisk sestav 9-20
Funkce
Fax 6-6
Funkce faxu 6-6
Prioritní odeslání 6-9
RX Poll Vyvolání ze vzdáleného faxu 6-11
Vyvolání vzdáleným faxem 6-10
Zpožděné odeslání 6-8
Zpožděné vyvolání ze vzdáleného faxu 6-11
Funkce faxu - rozšířené 6-8
Funkce kopírování 4-6
Čas a datum, nastavení 2-15, 9-11
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana Rejstřík-1
Rejstřík
H
N
Hlášení o docházejícím toneru 10-8
Nastavení
Základní informace 9-2
Nastavení data a času 2-15, 9-11
Nastavení místní identifikace a jména 2-13, 9-9
Nastavení odesílání hlášení o docházejícím toneru
10-8
Nastavení přístroje
ControlCentre 5.0 9-21
Instalace programu ControlCentre 5.0 9-21
Volby systémových dat 9-3
Nastavení systému
ControlCentre 5.0 9-21
Instalace programu ControlCentre 5.0 9-21
Nastavení tiskárny
Přístup v prostředí Windows 2000/XP 7-5
Přístup v prostředí Windows 95/98/Me 7-5
Přístup v prostředí Windows NT 4.0 7-5
I
Identifikace systému 9-17
Informace o plánovaných úlohách 9-19
Informace o počitadlech 9-26
Instalace programu ControlCentre 5.0 9-21
Instalace softwaru 2-17
Instalace válce a kazety s tonerem 2-6
J
Jméno, nastavení 2-13, 9-9
K
Karta "Advanced" (rozšířené volby) 9-24
Karta "Information" (informace) 9-26
Karta "Phonebook" (telefonní seznam) 9-25
Karta "Settings" (nastavení) 9-23
O
Karta Firmware Update (aktualizace firemního softO této příručce 1-3
waru) 9-27
Obecné problémy 11-2
Karty vlastností 7-6
Objednávání spotřebních materiálů 10-4
Karty vlastností tiskárny 7-6
Obnovení
implicitního nastavení funkcí faxu 6-7
Kazeta s tonerem 10-5
Obnovení
původního
nastavení přístroje 11-20
Nastavení odesílání hlášení o docházejícím
Odesílání
faxu
6-2
toneru 10-8
Odstraňování poruch 11-3
Předpokládaná životnost kazety s tonerem
Odstraňování základních závad
10-5
Chybová hlášení na displeji 11-12
Režim úspory toneru 10-5
Obnovení původního nastavení přístroje 11-20
Výměna kazety s tonerem 10-5, 10-8
Řešení
problémů 11-14
Kazeta s tonerem, instalace 2-6
Tabulka
pro řešení problémů při tisku 11-16
Konvence 1-3
Tabulka
pro řešení problémů s faxem 11-18
Kopírování 4-6
Tabulka
pro
řešení problémů s kopírovacím
1 - 2stranné 4-8
přístrojem
11-14
start 4-5
Odstraňování
závad
Světlejší/tmavší 4-7
Chybová hlášení na displeji 11-12
tříděný výstup 4-8
Obecné problémy 11-2
Typ předlohy 4-6
Obnovení
původního nastavení přístroje 11-20
Zdroj papíru 4-6
Odstraňování
poruch 11-3
Zmenšení/zvětšení 4-7
Řešení problémů 11-14
M
Tabulka pro řešení problémů při tisku 11-16
Tabulka pro řešení problémů s faxem 11-18
Místní identifikace, nastavení 2-13, 9-9
Tabulka pro řešení problémů s kopírovacím
Strana Rejstřík-2
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
P
Papír, zakládání 2-8
Pauza, doplnění 3-13
Podpora zákazníků 1-5
Předpisy 1-6, 1-9
Předpokládaná životnost kazety s tonerem 10-5
Počet 4-4
Počet kopií 4-4
Počet vytištěných stran 9-26
Přidávání papíru 2-8
Přiřazení znaků 3-13
Přiřazení znaků klávesnici 3-13
Příprava papíru pro založení do přístroje 5-2
Postup 7-2
Postup při kopírování 4-2
Postup při odesílání faxu 6-2
Postup při snímání 8-3
Postup při tisku 7-2
Potvrzení faxu 6-12
Potvrzení zprávy 9-19
Použití automatického podavače předloh 6-2, 8-3
Použití programu ControlCentre 5.0 9-22
Použití skla pro předlohy 4-3, 6-3, 8-4
Prioritní odeslání 6-9
Problémy
Odstraňování poruch 11-3
Všeobecné 11-2
Problémy, řešení 11-14
Původní nastavení přístroje 11-20
R
Režim úspory toneru 10-5
Režimy přijmu 6-21
Regulační opatření 1-9
Restart přístroje 11-20
Rozšířené funkce faxu 6-8
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Rejstřík
Rozlišení 6-6
přístrojem 11-14
Řešení problémů 11-14
Fax 6-6
Řešení, problémy při tisku 11-16
Ruční podavač 5-5
Řešení, problémy s faxem 11-18
Ruční skupinové vytáčení 6-19
Řešení, problémy s kopírovacím přístrojem 11-14 Ruční vytáčení 6-20
Opětovné vytáčení 6-20
Rychlé vytáčení 6-15
Ovládací prvky ovladače tiskárny 7-7
S
Sestava hromadné komunikace 9-20
Sestava přenosu 9-19
Sestava přenosu (potvrzení zprávy) 9-19
Sestava při výpadku proudu 9-20
Sestava příjmu 9-19
Sestavy 9-19
Informace o plánovaných úlohách 9-19
Potvrzení zprávy 9-19
Sestava hromadné komunikace 9-20
Sestava přenosu 9-19
Sestava při výpadku proudu 9-20
Sestava příjmu 9-19
Seznam nápovědy 9-20
Seznam systémových dat 9-19
Seznam telefonních čísel 9-19
Tisk sestav 9-20
Sestavy - fax 6-26
Seznam nápovědy 9-20
Seznam systémových dat 9-19
Seznam telefonních čísel 9-19
Skladování papíru a zacházení s papírem 5-8
Sklo pro předlohy 4-3, 6-3, 8-4
Skupinové vytáčení 6-17
Snímání 8-3
Software - instalace 2-17
Součásti přístroje 3-4
Součástky, které může měnit uživatel 10-5
Kazeta s tonerem 10-5
Válec 10-9
Související zdroje informací 1-4
Specifikace
Fax 12-4
Papír 12-7
Skener a kopírka 12-5
Tiskárna 12-3
Všeobecné 12-6
Specifikace faxu 12-4
Strana Rejstřík-3
Rejstřík
Specifikace médií 5-8, 12-7
Specifikace papíru 12-7
Specifikace skeneru a kopírky 12-5
Specifikace tiskárny 12-3
Správa přístroje
Základní informace o nastavení 9-2
Spuštění programu ControlCentre 5.0 9-21
Start 4-5, 6-5
Stav dvou úloh 6-13
Stav měřidel 9-26
Světlejší/tmavší
fax 6-7
kopírování 4-7
Systémová data 9-17
Výměna válce 10-9
Válec, instalace 2-6
Vkládání pauzy 3-13
Volání servisní služby 1-5
Volání střediska Welcome Center 11-11
Volby pro tisk 7-4
Volby snímání - fax 6-6
Volby snímání pro fax 6-6
Volby systémových dat 9-3
Změna 9-6
Vyprázdnění paměti 9-17
Identifikace systému 9-17
Systémová data 9-17
Telefonní seznam/pamě² 9-17
Záznamy o operacích 9-17
T
Vytáčení pomocí klávesnice 6-15
Vyvolání vzdáleným faxem 6-10
Tabulka pro řešení problémů při tisku 11-16
Vyvolání ze vzdáleného faxu/zpožděné vyvolání ze
Tabulka pro řešení problémů s faxem 11-18
vzdáleného faxu 6-11
Tabulka pro řešení problémů s kopírovacím přístrojem 11-14
W
Telefonní seznam/pamě² 9-17
Tisk 7-4
Welcome Center 1-5
Karty vlastností tiskárny 7-6
Kanada 1-5
Tisk sestav 9-19, 9-20
USA 1-5
Tříděný výstup
Windows 2000/XP 7-5
kopírování 4-8
Windows 95/98/Me 7-5
Typ předlohy
Windows NT 4.0 7-5
fax 6-7
X
kopírování 4-6
Typy materiálu 5-8
Xerox Welcome Center 1-5
U
Z
Uživatelské rozhraní 3-7
Úprava čísel nebo jmen 2-14, 3-13, 9-10
Úvod 1-2
Zadání faxového čísla 6-4
Zadání počtu kopií 4-4
Začínáme
Postup při kopírování 4-2
Postup při snímání 8-3
Zakládání papíru 5-2
Zakládání papíru 2-8, 5-2
Příprava 5-2
Ruční podavač 5-5
Skladování papíru a zacházení s papírem 5-8
Typy materiálu 5-8
Zásobník papíru 5-2
V
Výběr tlačítka Start 4-5, 6-5
Výměna kazety s tonerem 10-5, 10-8
Výměna válce 10-9
Výrobní číslo 1-5
Všeobecné specifikace 12-6
Válec 10-9
Čištění válce 10-9
Strana Rejstřík-4
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka
Strana Rejstřík-5
Rejstřík
Zmenšení/zvětšení
Zakládání předloh 4-3, 6-2, 6-3, 8-3, 8-4
kopírování 4-7
Základní informace o funkcích 3-2
Základní informace o funkcích přístroje 3-2
Změna voleb systémových dat 9-6
Základní informace o ovládacím panelu 3-7
Zpožděné odeslání 6-8
Základní informace o přístroji 3-4
Zpožděné vyvolání ze vzdáleného faxu/vyvolání ze
vzdáleného faxu 6-11
Zásobník papíru 5-2
Záznamy o operacích 9-17
Způsoby vytáčení čísla 6-15
Zdroj papíru
Opětovné vytáčení 6-20
kopírování 4-6
Ruční skupinové vytáčení 6-19
Příprava 5-2
Ruční vytáčení 6-20
Ruční podavač 5-5
Rychlé vytáčení 6-15
Skladování papíru a zacházení s papírem 5-8
Skupinové vytáčení 6-17
Typy materiálu 5-8
Vytáčení pomocí klávesnice 6-15
Zakládání papíru 5-2
Zrušení faxu 6-12
Zásobník papíru 5-2
Zrušení plánované operace 6-14
Zdroje informací 1-4
Rejstřík
Strana Rejstřík-6
WorkCentre M15/M15i Uživatelská příručka

Podobné dokumenty

1 - Xerox

1 - Xerox bezpečnostní prvek. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, požádejte elektromechanika, aby vyměnil zásuvku, pokud nemůžete zástrčku do zásuvky zasunout. Nikdy přístroj nepřipojujte pomocí uzem...

Více

9 Faxování(jen model Phaser 6110MFP/XN)

9 Faxování(jen model Phaser 6110MFP/XN) uživatele na místa na výrobku, kde může dojít k poranění.

Více

Phaser® 750

Phaser® 750 Copyright © 2000 XEROX CORPORATION. Všechna práva vyhrazena. Obsah této publikace se nesmí žádným způsobem reprodukovat bez svolení XEROX CORPORATION. Ikony Phaser®, PhaserShare® a TekColor® jsou r...

Více

Zkrácená uživatelská příručka

Zkrácená uživatelská příručka GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ANGLIE © 2008 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana podle autorského práva se vztahuje na v...

Více

Funkce výkonného MFP

Funkce výkonného MFP Fax, který umožňuje šikovné faxování přímo z vaší pracovní plochy, aniž by bylo nutné použít papír.

Více

FORD TOURNEO CONNECT Návod k obsluze pro vlastníky

FORD TOURNEO CONNECT Návod k obsluze pro vlastníky FORD TOURNEO CONNECT Návod k obsluze pro vlastníky

Více

Uživatelská příručka Xerox WorkCentre 4150

Uživatelská příručka Xerox WorkCentre 4150 • Nikdy nepoužívejte spotřební materiály nebo čisticí prostředky pro jiné účely, než pro které jsou určeny. Všechny spotřební materiály a čisticí

Více

Integrovaný operační program

Integrovaný operační program Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. ...

Více

ceník Xerox

ceník Xerox Xerox WORKCENTRE 4118 Xerox 3150, Xerox Phaser 3150 Xerox Phaser PE 120, Xerox Phaser PE 120 i Xerox WorkCentre PE 220 Xerox WORKCENTRE 3319, Xerox WORKCENTRE 3119 Xerox Phaser 6250 Xerox Phaser 62...

Více

Uživatelská příručka k multifunkční tiskárně Phaser® 6180MFP

Uživatelská příručka k multifunkční tiskárně Phaser® 6180MFP )HOKDV]QiOyL~WPXWDWy 8åLYDWHOVNiSĜtUXþND .XOODQÕP.ÕODYX]X ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ

Více