Výroční zpráva 2007 Jahresbericht UNIQA pojišťovna, a.s.

Transkript

Výroční zpráva 2007 Jahresbericht UNIQA pojišťovna, a.s.
Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
UNIQA pojišťovna, a.s.
07
Základní údaje
Eckdaten
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
Předepsané pojistné / Vorgeschriebene Prämie
tis. Kč / CZK Tsd.
3 783 261
3 147 661
2 861 070
2 811 446
2 454 191
1 795 879
1 455 161
z toho neživotní pojištění /
davon Nichtlebensversicherung
2 675 098
2 302 844
2 220 900
2 280 005
1 980 044
1 402 743
1 176 504
z toho životní pojištění / davon Lebensversicherung
1 108 163
844 817
640 170
531 440
474 147
393 136
278 658
Zasloužené pojistné / Abgegrenzte Prämie
3 708 114
3 091 790
2 804 362
2 759 856
2 363 832
1 767 392
1 407 192
z toho neživotní pojištění / davon
Nichtlebensversicherung
2 602 592
2 265 927
2 176 946
2 246 644
1 900 184
1 387 520
1 141 068
z toho životní pojištění / davon Lebensversicherung
1 105 522
825 863
627 416
513 212
463 648
379 872
266 124
Náklady na pojistná plnění celkem /
Versicherungsleistungen gesamt
1 451 600
1 335 386
1 154 011
1 084 371
1 027 512
1 866 710
784 638
z toho náklady na pojistná plnění /
davon ausbezahlte Leistungen
1 323 950
1 226 494
994 563
916 998
1 237 397
1 297 239
667 125
127 650
108 892
159 448
167 373
-209 885
569 471
117 513
1 271 685
1 063 689
897 629
812 861
711 129
558 810
524 950
z toho pořizovací náklady na pojistné smlouvy /
davon Abschlusskosten
604 435
464 780
369 002
351 122
276 234
219 868
168 976
z toho správní režie / davon Verwaltungskosten
667 250
598 909
528 627
461 739
434 895
338 942
355 974
34,3 %
34,4 %
32,0 %
29,5 %
30,1 %
31,6 %
37,3 %
3 121 997
2 674 483
2 304 317
1 816 010
1 443 183
1 135 177
800 594
480 000
480 000
480 000
480 000
480 000
480 000
480 000
728
696
664
579
634
583
547
Počet pojistných smluv / Anzahl der
Versicherungsverträge
417 431
359 707
314 578
294 033
277 951
250 585
210 183
Hospodářský výsledek /
Wirtschaftsergebnis für das Geschäftsjahr
141 876
139 083
191 435
213 817
44 970
-54 583
2 734
z toho změna stavu rezervy na poj. plnění /
davon Reserveränderungen
Náklady celkem / Aufwendungen für den
Versicherungsbetrieb
Nákladovost / Kostenquote
Výše technických rezerv /
Höhe der technischen Rückstellungen
Základní kapitál / Grundkapital
Průměrný počet zaměstnanců /
Duchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter
Obsah
Inhaltsverzeichnis
2 Úvodní slovo předsedy představenstva
6 UNIQA pojišťovna se představuje
6 Pozice na českém pojistném trhu
8 Poslání a hodnoty UNIQA
9 Produkty
11 Akcionáři společnosti
11 Obchodní síť
12 Zajistný program
13 Centrála UNIQA pojišťovny na nové adrese
14 Statutární orgány společnosti
14 Představenstvo
15 Dozorčí rada
16 Organizační struktura UNIQA
18 UNIQA pojišťovna jako člen koncernu UNIQA Group
20 Akviziční činnost UNIQA Group v roce 2007
21 Koncernový výhled do roku 2010
22
42
46
48
49
50
54
60
102
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
22 Vývoj pojistného trhu České republiky v roce 2007
23 Výsledky hospodaření
27 Výzkum spokojenosti zákazníků
28 Vývoj vybraných druhů pojištění
38 Pracovněprávní vztahy a personální práce
41 UNIQA a ochrana životního prostředí
Výhled pro rok 2008
Zpráva o vztazích mezi ovládající, ovládanou
a propojenými osobami v roce 2007
Prohlášení představenstva
UNIQA pojišťovny, a.s.
Zpráva dozorčí rady
Zpráva auditora pro akcionáře
UNIQA pojišťovna, a.s.
Účetní závěrka
Příloha roční účetní závěrky
Adresy UNIQA
Jsme univerzálním pojišťovacím ústavem nabízejícím širokou paletu životního
a neživotního pojištění pro jednotlivce, podnikatele i firmy. Dbáme vždy
na konkrétní potřeby našich klientů, a proto se snažíme, aby naše produkty
vykazovaly potřebnou míru flexibility. Cílem našeho dlouhodobého úsilí je
stabilní vztah s klientem založený na vzájemné důvěře. Jsme si vědomi,
že tohoto cíle můžeme dosáhnout pouze prvotřídním servisem.
Wir sind eine Universalversicherungsgesellschaft, die eine breite Palette der
Lebens- sowie Nichtlebensversicherung für Bürger, Unternehmer und Firmen
anbietet. Wir achten immer auf konkrete Bedürfnisse unserer Kunden, und
deshalb sind wir bemüht, dass unsere Produkte einen erforderlichen Maß
an Flexibilität aufweisen. Eine stabile auf einer gegenseitigen Unterstützung
beruhende Kundenbeziehung ist das Ziel unserer langfristigen Bemühungen.
Wir sind uns bewusst, dass dieses Ziel nur durch eine erstklassige
Serviceleistung erreicht werden kann.
2
6
14
17
18
Vorwort des Vorstandsvorsitzenden
UNIQA pojišťovna stellt sich vor
6 Position auf dem tschechischen Versicherungsmarkt
8 Mission und Werte UNIQA
9 Produkte
11Aktionäre der Gesellschaft
11Vertriebswege
12Rückversicherungsprogramm
13Zentrale der UNIQA pojišťovna an der neuen
Adresse
Statutarorgane der Gesellschaft
14Vorstand
15Aufsichtsrat
Organisation der UNIQA
UNIQA pojišťovna als Mitglied der UNIQA Group
20Akquisitionstätigkeit der UNIQA Group in 2007
21Konzernperspektive bis zum Jahre 2010
22 Bericht des Vorstandes über die
Unternehmungstätigkeit
22Entwicklung des Versicherungsmarktes der
Tschechischen Republik in 2007
23Wirtschaftsergebnis
27Kundenbefragung 2007
28Entwicklung von ausgewählten
Versicherungssparten
38Arbeitsrechtliche Verhältnisse und Personalarbeit
41UNIQA und Umweltschutz
42 Ausblick für das Jahr 2008
46 Bericht über Beziehungen zwischen herrschenden, abhängigen und verbundenen
Unternehmen im Jahr 2007
48 Erklärung des Vorstandes der UNIQA pojišťovna, a.s.
49 Bericht des Aufsichtsrates
51 Bericht des Wirtschaftsprüfers für Aktionäre der
UNIQA pojišťovna, a.s.
54 Jahresabschluss
61 Anhang zum Jahresabschluss
102 Anschriften von UNIQA
2
Úvodní slovo předsedy představenstva
Vorwort des Vorstandsvorsitzenden
Úvodní slovo předsedy představenstva
Vorwort des Vorstandsvorsitzenden
Vážení klienti, obchodní přátelé, akcionáři, kolegyně
a kolegové,
Sehr geehrte Kunden, Geschäftsfreunde, Aktionäre,
Kolleginnen und Kollegen,
rok 2007 přinesl v pojišťovnictví po několika letech stagnace určité oživení. Seriózní hodnocení však vyžaduje hlubší
analýzu, při níž zjistíme, že jásat by bylo předčasné.
Opticky se jeví růst jako dynamický – růst pojistného
ve výši 8,2 % budí po dvouletém půstu, kdy růst pojistného nedosahoval ani tempa růstu HDP, téměř optimismus.
Potěšitelné by bylo zejména meziroční oživení v oblasti
životního pojištění o více než 14 %, nicméně více než polovina přírůstku byla realizována jako jednorázové vklady,
zatímco běžně placené pojištění si drží výrazně nižší dynamiku na úrovni 6,4 %. Pozitivní je fakt, že u běžně placeného pojistného roste průměrné pojistné i cílové částky a že
se meziročně navýšil počet nových smluv o 17 %. Pozici
tahouna trhu životního pojištění definitivně převzalo investiční pojištění, často spojené s injekcemi jednorázových
vkladů. Tento trend mimo jiné ukazuje na postupující
emancipaci českých klientů v oblasti finančních produktů,
kteří se chtějí aktivně podílet na směřování své investice.
Velké zastoupení jednorázových vkladů potvrzuje ovšem
také fakt, že velká část klientů vnímá především vyšší zhodnocení vložených částek, zatímco funkce krytí rizik zůstává
často nedoceněna.
nach einigen Jahren Stagnation brachte das Jahr 2007 in
die Versicherungswirtschaft eine gewisse Belebung. Eine
seriöse Bewertung erfordert jedoch eine tiefere Analyse,
aufgrund der wir feststellen müssen, dass es zu früh wäre,
zu jubeln. Auf den ersten Blick scheint das Wachstum
dynamisch zu sein - der Prämienzuwachs von 8,2 %
erweckt nach der zweijährigen Faste, während der
Prämienzuwachs nicht einmal das Wachstumstempo von
BIP erreichte, fast Optimismus. Eine zwischenjährliche
Belebung in der Sparte Lebensversicherung über 14 %
wäre sonst erfreulich, der Zuwachs wurde jedoch von
mehr als einer Hälfte in Form von Einmalerlägen realisiert,
wobei die laufend bezahlte Prämie eine erheblich niedrigere Dynamik von 6,4 % aufweist. Als positiv ist die
Tatsache zu bewerten, dass bei der laufenden Prämie die
Durchschnittsprämie sowie die Zielsummen wachsen und
die Anzahl von neuen Versicherungsverträgen zwischenjährlich um 17 % aufgestockt wurde. Die führende
Position auf dem Lebensversicherungsmarkt hat definitiv
die fondsgebundene Lebensversicherung, oft in
Verbindung mit Einmalerlägen, übernommen. Dieser
Trend beweist unter anderem die fortschreitende
Emanzipierung von tschechischen Kunden auf dem
Gebiet der Finanzprodukte, da sie sich an der Verwaltung
ihrer Anlagen aktiv beteiligen wollen. Ein bedeutender
Anteil an Einmalerlägen beweist jedoch, dass die meisten
Kunden vor allem eine höhere Verzinsung von einbezahlten
Prämien wahrnehmen, wobei die Funktion der
Risikodeckung oft nicht genug geschätzt wird.
V oblasti neživotního pojištění i přes loňské nepatrné zvýšení tempa růstu (4,4 %) vyznívá vývoj od roku 2004 prakticky jako stagnace. Nárůst počtu smluv předhonil nárůst
pojistného, z čehož vyplývá přetrvávající tendence snižování pojistných sazeb. I nadále rovněž klesá podíl neživotního pojistného na celkovém pojistném v ČR (loni necelých
60 %), což lze ovšem s ohledem na paritu těchto odvětví
ve vyspělých zemích považovat za zdravý trend posilování
zabezpečení proti životním rizikům a na stáří na úkor
zabezpečení majetku.
Je však třeba vidět, že tento vývoj není jen výsledkem určité osvěty a pochopení pro zabezpečení jednotlivce v tržních podmínkách, nýbrž dochází k němu i díky růstu životní úrovně umožňující prostřednictvím životního pojištění
část spotřeby odložit na pozdější dobu.
Im Bereich der Nichtlebensversicherung ist die Entwicklung
seit dem Jahre 2004 trotz einer geringen Erhöhung des
Wachstumstempos im vorigen Jahr (4,4 %) als eine
Stagnation auszuwerten. Das Wachstum der Anzahl der
Verträge hat das Prämienwachstum überholt; daraus ergibt
sich eine dauernde Tendenz zur Herabsetzung der
P r ä m i e n t a r i f e . We i t e r h i n s e n k t d e r A n t e i l d e r
Nichtlebensprämie an der Gesamtprämie in der
Tschechischen Republik (im vergangenen Jahr unter 60 %);
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Musíme současně bohužel konstatovat, že i v roce 2007
klesl podíl výdajů na pojištění v celkových výdajích českých
domácností. Tento trend je nepříznivý zejména s ohledem
na již zmíněné zvyšující se příjmy obyvatelstva. Nicméně
naši lidé v posledních letech stále více objevují potenciál
úvěrů, když za posledních 10 let vzrostly dluhy domácností na více než desetinásobek. Hlavním nositelem zadlužení
jsou úvěry na bydlení – hypotéky a úvěry ze stavebního
spoření. Tyto závazky samozřejmě ztenčují volné finanční
rezervy obyvatelstva a nepřejí tolik pojištění (odhlédnemeli od pojistných produktů zakomponovaných do úvěrů).
dies kann unter Berücksichtigung der Parität dieser Sparten
in den entwickelten Ländern als ein gesunder Trend zur
verstärkten Absicherung gegen die Lebensrisiken sowie als
Altersvorsorge zum Nachteil der Sachversicherung betrachtet werden.
Es ist jedoch zu betrachten, dass diese Entwicklung nicht
nur das Ergebnis einer gewissen Aufklärung sowie des
Verständnisses für die Vorsorge des Einzelnen in den
Marktverhältnissen ist, sondern sie kommt auch wegen dem
Aufstieg des Lebensniveaus zustande, der es möglich macht,
einen Teil des Verbrauchs auf spätere Zeiten zu verlegen.
Leider ist zugleich festzustellen, dass auch 2007 der Anteil
von Versicherungsausgaben an den Gesamtausgaben der
tschechischen Haushalte gesunken ist. Dieser Trend ist
Dipl.-Ing. Marek Venuta
Těší nás velmi dobré výsledky, jichž
UNIQA pojišťovna v roce 2007 dosáhla.
V předepsaném pojistném obsadila
9. místo v ČR a zaznamenala 20,2%
meziroční růst, zatímco celý pojistný
trh posílil o 8,2 %. V případě životního
pojištění UNIQA dosáhla meziročního
přírůstku 31,3 %, (celý trh pouze
14 %). V neživotním pojištění byla
UNIQA na 7. místě, v životním pojištění
na 12. místě. Wir freuen uns über
die guten Ergebnisse, welche UNIQA
pojišťovna in 2007 erreicht hat. In der
vorgeschriebenen Prämie hat sie die
9. Stelle in der Tschechischen Republik
besetzt und einen zwischenjährlichen
Zuwachs von 20,2 % verzeichnet,
indem der ganze Versicherungsmarkt
um 8,2 % gewachsen ist. In der
Lebensversicherung hat UNIQA einen
zwischenjährlichen Zuwachs von 31,3 %
erreicht (der ganze Markt nur 14 %). In
der Nichtlebensversicherung hat UNIQA
den 7. Platz, in der Lebensversicherung
den 12. Platz.
3
4
Úvodní slovo předsedy představenstva
Vorwort des Vorstandsvorsitzenden
S ohledem na makroekonomické podmínky i aktuální situaci
na pojistném trhu je třeba vývoj v UNIQA pojišťovně za uplynulý rok hodnotit mimořádně pozitivně. Já osobně považuji
rok 2007 za jeden z nejúspěšnějších v naší dosavadní čtrnáctileté historii. Už naše plány byly velmi ambiciózní, nicméně
realita je ještě velmi významně překročila. Podařilo se nám
navýšit předepsané pojistné o více než 20 %, a to je růst, kterého dosáhlo mezi největšími společnostmi na trhu jen velmi
málo pojišťoven. Velmi dynamický byl růst pojistného v životním pojištění ve výši 31 %. UNIQA byla jedinou pojišťovnou
na trhu, která dosáhla tohoto navýšení převážně jen díky
běžně placenému pojistnému, které dle našeho názoru představuje zdravý základ celého životního pojištění. Velké oživení zaznamenaly i neživotní segmenty, když přinesly o více
než 16 % větší příjmy pojistného. Zde sehrává nejdůležitější
úlohu pojištění vozidel jakožto odvětví s největším potenciálem rozvoje a změn. Je potěšitelné, že se naší společnosti
daří tento potenciál využívat, a naše pozice se v tomto oboru
pojištění neustále upevňuje. Důkazem toho byl i velký příliv
nových klientů v souvislosti s naší podzimní kampaní na autopojištění UNIQA zaměřené na bezeškodní klienty anebo řada
produktových inovací zohledňujících nejnovější trendy
na trhu s vozidly.
ungünstig insbesondere unter Berücksichtigung der
erwähnten höheren Einnahmen der Bevölkerung. Unsere
Bürger entdecken in den letzten Jahren immer mehr das
Potential von Krediten, wobei die Verschuldung der
Haushalte in den letzten zehn Jahren auf mehr als
Zehnfaches gestiegen ist. Der Hauptträger der
Verschuldung sind Wohnkredite – Hypotheken und
Bausparkredite. Diese Verbindlichkeiten entführen die disponiblen Finanzreserven der Bevölkerung und stehen der
Versicherung im Wege (abgesehen von den in die Kredite
eingebauten Versicherungsprodukten).
S ohledem na celkový vývoj české ekonomiky a pojistného trhu nás i letos čeká mnoho úkolů, abychom dosavadní příznivý vývoj dlouhodobě zabezpečili i v budoucnu.
Především se soustředíme na další rozvoj dynamizačních
projektů, zavedených v roce 2005 k podpoře organického růstu UNIQA pojišťovny. Cílem je identifikovat dodatečný potenciál nebo nové potřeby ve společnosti či
na trhu, vytvořit projektový tým zainteresovaných expertů z řad zaměstnanců a soustředit se na maximální využití rezerv a kapitálu. Zde klademe hlavní důraz na inovaci
a kreativitu. Uplynulé tři roky ukázaly, že je to správná
cesta. V roce 2008 zahajujeme druhou etapu dynamizačních projektů, které mají přinést další upevnění pozice
a zvětšení našeho tržního podílu. Velkou pozornost chceme věnovat i zjednodušení procesů a produktů, odstraňování zbytečných nebo duplicitních úkonů a nadbytečné administrativy.
Unter Berücksichtigung der makroökonomischen
Bedingungen und der aktuellen Lage auf dem
Versicherungsmarkt ist die Entwicklung der UNIQA pojišťovna
im vergangenen Jahr als außerordentlich positiv zu bewerten. Ich persönlich halte das Jahr 2007 für ein der erfolgreichsten Jahre in unserem bisherigen vierzehnjährigen
Dasein. Unsere Ziele waren sehr ambitiös, die Wirklichkeit
hat sie jedoch weit übertroffen. Es ist uns gelungen, die vorgeschriebene Prämie um mehr als 20 % aufzustocken; das ist
e i n Wa c h s t u m , d a s n u r e i n i g e d e r g r ö ß t e n
Versicherungsgesellschaften auf dem tschechischen Markt
erreicht haben. Sehr dynamisch war auch das
Prämienwachstum in der Lebensversicherung von 31 %.
UNIQA war die einzige Versicherungsgesellschaft auf dem
Markt, die die Aufstockung vor allem dank der laufenden
Prämie erreicht hat, welche unserer Meinung nach eine
gesunde Basis der gesamten Lebensversicherung darstellt.
Eine große Belebung haben auch die Nichtlebenssegmente
verzeichnet, indem sie um mehr als 16 % höhere
Prämieneinnahmen erwirtschaftet haben. Hier spielt die KfzVersicherung als Sparte mit größtem Entwicklungs- und
Änderungspotential die wichtigste Rolle. Es ist erfreulich,
dass es unserer Gesellschaft gelingt, dieses Potential zu nutzen und unsere Position in dieser Sparte immer stärker wird.
Das beweist ein großer Zufluss von neuen Kunden infolge
unserer Herbstkampagne für die Autoversicherung UNIQA,
gezielt auf schadenfreie Kunden, oder eine Reihe von
Produktinnovationen, welche die neuesten Trends auf dem
Kfz-Markt berücksichtigen.
V letošním roce oslaví UNIQA pojišťovna 15. výročí své existence na českém trhu. Uplynulé roky si můžeme s oprávněnou hrdostí připomenout jako dobře využitou dobu rozvoje
našich aktivit na českém pojistném trhu. Uvědomujeme si,
že by to nebylo možné bez našich akcionářů, klientů,
Angesichts der gesamten Entwicklung der tschechischen
Wirtschaft sowie des Versicherungsmarktes haben wir
auch in diesem Jahr viele Aufgaben zu lösen, um die bisherige positive Entwicklung auch weiterhin zu sichern.
Insbesondere konzentrieren wir uns auf die weitere
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
obchodních partnerů a zaměstnanců, kteří do nás vložili
svoji důvěru. Pevně věřím, že jsme vás nezklamali a že se
můžeme těšit na vaši přízeň i nadále.
Dovolte mi proto, abych vám všem poděkoval za vzájemně výhodné partnerství. Velmi si ho vážíme a uděláme vše
pro to, aby bylo pevné i nadále. Jen díky vám všem byl
možný náš dosavadní kontinuální patnáctiletý růst, který
nám zabezpečil příslušnost k deseti nejsilnějším pojistitelům na českém trhu. Významnou měrou k tomu přispěla
podpora celé evropské pojišťovací skupiny UNIQA Group
Austria. Přestože náš mateřský koncern slaví letos teprve
10 let své existence, je už dnes činný na trzích dvaceti
evropských zemí.
Entwicklung der 2005 zur Unterstützung des organischen
Wa c h s t u m s d e r U N I Q A p o j i š ť o v n a e i n g e f ü h r t e n
Dynamisierungsprojekte. Unser Ziel ist, das Zusatzpotenzial
bzw. die neuen Bedürfnisse der Gesellschaft oder des
Marktes zu identifizieren, ein Projektteam von interessierten Experten unter den Angestellten zu bilden und uns
auf die optimale Nutzung von Reserven und Kapital zu
konzentrieren. Hier wird der Hauptakzent auf Innovation
und Kreativität gelegt. Die vergangenen drei Jahre haben
bewiesen, dass es der richtige Weg ist. In 2008 leiten wir
die zweite Etappe von Dynamisierungsprojekten ein, welche eine weitere Festigung der Position sowie Erweiterung
unseres Marktpotentials bringen soll. Große Aufmerksamkeit wollen wir der Vereinfachung von Prozessen und
Produkten, Beseitigung von überflüssigen bzw. Doppelverwaltungsvorgängen sowie der unnötigen Verwaltung
schenken.
In diesem Jahr feiert die UNIQA pojišťovna den 15. Jahrestag
ihrer Tätigkeit auf dem tschechischen Markt. Die vergangenen Jahre können wir mit berechtigtem Stolz als eine
gut genutzte Zeit der Entwicklung unserer Aktivitäten auf
dem tschechischen Versicherungsmarkt erwähnen. Wir sind
uns dessen bewusst, dass es ohne unsere Aktionäre, Kunden,
Geschäftspartner und Mitarbeiter, die uns ihr Vertrauen
geschenkt haben, nicht machbar wäre. Ich hoffe zuversichtlich, dass wir Sie nicht enttäuscht haben und uns auch
weiterhin Ihres Gunst erfreuen können.
Gestatten Sie mir, mich bei Ihnen allen für die gegenseitig
günstige Partnerschaft zu bedanken. Wir wissen diese zu
schätzen und werden alles tun, damit sie auch weiterhin
fest bleibt. Nur dank Ihnen allen war unser bisheriges kontinuierliches Wachstum, welches uns unter die zehn führende
Versicherer auf dem tschechischen Markt eingegliedert hat,
die fünfzehn Jahre lang möglich. In beträchtlichem Maße
hat dazu auch die Unterstützung der gesamten europäischen Versicherungsgruppe UNIQA Group Austria beigetragen. Obwohl sich unser Mutterkonzern in diesem Jahr erst
10 Jahre seines Bestehens erinnert, ist er gegenwärtig auf
dem Markt von zwanzig Ländern Europas tätig.
Ing. Marek Venuta
předseda představenstva
a generální ředitel UNIQA pojišťovny
Vorstandsvorsitzender
und Generaldirektor der UNIQA pojišťovna
5
6
UNIQA pojišťovna se představuje
UNIQA pojišťovna stellt sich vor
UNIQA pojišťovna se představuje
UNIQA pojišťovna stellt sich vor
UNIQA pojišťovna byla založena v roce 1993. Do obchodního rejstříku byla zapsána dne 28. května 1993 (tehdy jako
Česko-rakouská pojišťovna, a.s.). V souladu s koncernovou
strategií byla 18. června 2001 pojišťovna přejmenována
na UNIQA pojišťovnu, a.s. (dále také jen UNIQA).
Povolení k podnikání v oblasti finančních služeb získala
UNIQA dne 23. dubna 1993. Na základě zákona
č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví společnost UNIQA
prošla v zákonné lhůtě procesem přelicencování
a 7. února 2002 jí bylo Ministerstvem financí ČR uděleno
povolení k provozování pojišťovací činnosti, zajišťovací
činnosti a činností souvisejících. Toto povolení bylo
29. listopadu 2004 rozšířeno o „vzdělávací činnost pro
pojišťovací zprostředkovatele a samostatné likvidátory
pojistných událostí“. Dne 12. července 2005 bylo povolení k fakultativní zajišťovací činnosti rozšířeno o další
pojistná odvětví. V průběhu druhé poloviny roku 2005
získala společnost souhlas s rozšířením pojišťovací činnosti na území Polska, Maďarska a Slovenska na základě svobody dočasně poskytovat služby.
UNIQA pojišťovna je univerzálním pojišťovacím ústavem,
který nabízí širokou paletu životního a neživotního pojištění pro jednotlivce, podnikatele i firmy. Při vývoji nových
produktů dbáme vždy na konkrétní potřeby našich klientů,
a proto se snažíme, aby naše produkty vykazovaly potřebnou míru flexibility.
Pozice na českém pojistném trhu
Celých čtrnáct let aktivit na českém trhu patří UNIQA pojišťovně (do roku 2001 předchůdkyni Česko-rakouské pojišťovně) pozice mezi 10 nejsilnějšími hráči. Společnost nepřetržitě celou dobu organicky roste. Z pojišťovny poskytující
prvních několik let jen majetková krytí vyrostla univerzální
pojišťovna, která dokonce v posledních letech zažívá větší
dynamiku v oblasti životních pojištění, kde se daří růst vysoce nad plánovanými hodnotami.
Od počátku existence využívá UNIQA pojišťovna stabilního
finančního zázemí, know-how a zkušeností rakouského akcionáře UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH.
Die UNIQA pojišťovna wurde 1993 gegründet. Ins
Handelsregister wurde sie am 28. Mai 1993 (damals als
Česko-rakouská pojišťovna, a.s.) eingetragen. Im Einklang
mit der Konzernstrategie wurde die Versicherungsgesellschaft
am18. Juni 2001 auf UNIQA pojišťovna, a.s. umbenannt.
(weiter auch nur UNIQA).
Die Zulassung zur Unternehmung im Bereich der
Finanzdienstleistungen hat UNIQA am 23. April 1993 erworben. Lt. Ges. Nr. 363 Slg. über das Versicherungswesen ging
die Gesellschaft UNIQA in der gesetzlichen Frist durch den
Prozess der Umlizenzierung durch und am 7. Februar 2002
wurde ihr durch das Ministerium für Finanzen der
Tschechischen Republik die Zulassung zum Betreiben der
Versicherungs-, Rückversicherungs- und zusammenhängenden Tätigkeiten erteilt. Diese Zulassung wurde
am 29. November 2004 um die Ausbildungstätigkeit für
Versicherungsvermittler und selbständige Schadenregulierer
erweitert. Am 12. Juni 2005 wurde die Zulassung zur fakultativen Rückversicherung-stätigkeit um weitere
Versicherungssparten erweitert. In der zweiten Hälfte des
Jahres 2005 hat die Gesellschaft die Zustimmung zur
Erweiterung der Versicherungstätigkeit auf dem Gebiet von
Polen, Ungarn und der Slowakei aufgrund der Freiheit, zeitweilig Dienstleistungen zu gewähren, erworben.
Die UNIQA pojišťovna ist eine universale Versicherungsanstalt, sie bietet eine breite Skala der Lebens- und
Nichtlebensversicherung für Privatkunden, Unternehmer
und Firmen an. Bei der Entwicklung von neuen Produkten
beachten wir immer konkrete Bedürfnisse unserer Kunden,
und deshalb sind wir bemüht, dass unsere Produkte eine
erforderliche Flexibilität aufweisen.
Position auf dem tschechischen Versicherungsmarkt
Die sämtlichen 14 Jahre der Tätigkeit auf dem tschechischen
Markt nimmt die UNIQA pojišťovna (bis 2001 ihre
Vorgängerin Česko-rakouská pojišťovna) die Position unter
den 10 stärksten Subjekten ein. Die Gesellschaft wächst die
ganze Zeit organisch. Aus einer Versicherungsgesellschaft,
welche die ersten Jahre nur in der Nichtlebensversicherung
tätig war, hat sich eine universale Versicherungsgesellschaft
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Mezinárodní ratingová agentura
Standard & Poor’s potvrdila koncem
roku 2007 UNIQA pojišťovně
rating BBBpi. Toto hodnocení
trvale řadí UNIQA pojišťovnu mezi
přední společnosti na českém
pojistném trhu. Die internationale
Ratingagentur Standard & Poor´s
hat am Jahresende 2007 der
UNIQA pojišťovna das Rating BBBpi
bestätigt. Diese Bewertung reiht
die UNIQA pojišťovna unter die
führenden Gesellschaften auf dem
tschechischen Versicherungsmarkt
ein.
Řadu let napomáhala rozvoji UNIQA pojišťovny, stejně jako
jiných sesterských společností UNIQA v ostatních evropských zemích, v roli druhého akcionáře Evropská banka pro
obnovu a rozvoj (EBRD).
Základní kapitál k 31. 12. 2007 činil 480 milionů Kč, vlastní kapitál vzrostl na 807,2 milionu korun.
UNIQA pojišťovna spravovala koncem roku 2007 417 431
pojistných smluv – o 16 % více než o rok dříve.
Svým klientům byla UNIQA pojišťovna k dispozici v roce
2007 na více než 100 místech po celé České republice,
zejména díky dynamickému přírůstku počtu generálních
agentur UNIQA. Některé druhy pojištění je možné uzavřít
i po telefonu a na internetu. K dispozici je call centrum
UNIQA, které vyřizuje veškeré dotazy a registruje škody
jak z pojištění majetku, tak i osob. Klientům na cestách
a v zahraničí je k dispozici kvalitní asistenční služba připravená vyhodnotit vzniklou krizovou situaci a účinně pomoci nebo zasáhnout.
I v roce 2007 byl UNIQA pojišťovně potvrzen ratingovou
agenturou Standard & Poor´s rating finanční síly na úrovni
BBBpi. Toto hodnocení zohledňuje zejména vyvážené portfolio aktiv pojišťovny, finanční stabilitu a velmi dobrý
výhled do budoucna.
entwickelt, die in den letzten Jahren eine sogar größere
Dynamik auf dem Gebiet der Lebensversicherung verzeichnet, wo es ihr gelingt, weit über die vorgesehenen Werte zu
wachsen.
Seit Beginn ihres Bestehens nutzt die UNIQA pojišťovna ein
stabiles Finanzumfeld, Know-how sowie Erfahrungen ihres
österreichischen Aktionärs, UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH. Die Europäische Bank für
Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) als der zweite
Aktionär war viele Jahre der Entwicklung der UNIQA
pojišťovna sowie anderen Schwestergesellschaften in anderen Ländern Europas behilflich.
Das Grundkapital zum 31. 12. 2007 betrug 480 Mio. CZK,
das Eigenkapital hat auf 807,2 Mio. CZK zugenommen.
Die UNIQA pojišťovna hat zum Jahresende 2007 417 431
Versicherungsverträge verwaltet – 16 % mehr als das Jahr
zuvor.
Ihren Kunden stand die UNIQA pojišťovna 2007 in mehr
als 100 Orten der Tschechischen Republik zur Verfügung,
insbesondere dank dem dynamischen Zuwachs der
Anzahl von Generalagenturen UNIQA. Manche
Versicherungsprodukte lassen sich per Telefon bzw.
Internet abschließen. Zur Verfügung steht auch das
Callcentrum UNIQA, welches sämtliche Fragen erledigt
und Schäden aus der Sach- und Personenversicherung
erfasst. Den Kunden unterwegs und im Ausland steht ein
qualitätsvoller Assistenzdienst zur Verfügung, vorbereitet
wirksam beizustehen oder einzugreifen.
In 2007 wurde der UNIQA pojišťovna durch die
Ratingagentur Standard & Poor´s das Rating der Finanzstärke
auf dem Niveau BBBpi bestätigt. Diese Bewertung berücksichtigt insbesondere das ausgewogene Portfolio der Aktiva
der Versicherungsgesellschaft, die Finanzstabilität sowie eine
sehr gute Perspektive für die Zukunft.
7
8
UNIQA pojišťovna se představuje
UNIQA pojišťovna stellt sich vor
Poslání a hodnoty UNIQA
UNIQA jako pojišťovací společnost se primárně stará
o pokrývání rizik svých klientů z řad občanů i firem. Kromě
toho spravuje i svěřené kapitálové hodnoty s cílem zhodnotit je pro své klienty. K tomu se zabývá řadou dalších
aktivit, které podporují úspěšnou činnost v hlavním oboru
podnikání.
Naše firemní strategie je založena na kodexu stabilních
hodnot, jejichž měřítko je rozhodující u všech našich aktivit
i firemní kultury.
Kvalita – UNIQA chce být jedinečná, stejně jako jsou jedinečné nároky a přání našich klientů, kteří mají právo
na prvotřídní servis.
Respekt – vzniká jako přirozený vztah, který si musí UNIQA
svými službami zasloužit. Dlouhodobě usilujeme o stabilní
vztah s klientem založený na vzájemné důvěře.
Serióznost – je základem našeho podnikání. UNIQA přebírá odpovědnost za to, že veškeré aktivity budou transparentní a budou odpovídat nejpřísnějším měřítkům etiky.
Partnerství – chceme být silným protějškem pro naše klienty i obchodní partnery. Jen společně jsme schopni budovat stále schopnější tým, stále silnější společnost.
Pružnost – v době neustálých a převratných změn je nezbytné reagovat rychle na měnící se život, potřeby a přání. UNIQA
chce patřit k flexibilním a inovativním společnostem.
Mission und Werte UNIQA
UNIQA als Versicherungsgesellschaft sorgt primär für die
Deckung von Risiken ihrer Kunden unter den Bürgern oder
Firmen. Dazu beschäftigt sie sich mit einer ganzen Reihe
von anderen Aktivitäten, die die erfolgreiche Tätigkeit im
Hauptbereich der Unternehmung unterstützen.
Unsere Firmenstrategie ruht auf dem Kodex von stabilen
Werten, derer Maßstab bei allen unseren Aktivitäten sowie
bei der Firmenkultur entscheidend ist.
Qualität – UNIQA will einzigartig sein, so wie einzigartig
die Ansprüche und Wünsche unserer Kunden sind, da sie
Anspruch auf eine erstklassige Serviceleistung haben.
Respekt – entsteht als eine natürliche Beziehung, die
UNIQA durch ihre Dienstleistungen zu verdienen hat.
Langfristig sind wir um eine stabile auf dem gegenseitigen
Vertrauen beruhende Beziehung bemüht.
Seriosität – stellt die Basis unserer Unternehmung dar. Die
UNIQA übernimmt die Verantwortung dafür, dass sämtliche Aktivitäten transparent sind und den strengsten
Maßstäben der Ethik gewachsen sind.
Partnerschaft – wir wollen für unsere Kunden sowie
Geschäftspartner ein starker Partner sein. Nur zusammen
sind wir imstande, ein immer fähigeres Team, eine immer
stärkere Gesellschaft auszubauen.
Flexibilität – in der Zeit von ständigen und umwälzenden
Änderungen ist es nötig, auf das schnell wechselnde Leben,
Bedürfnisse und Wünsche zu reagieren. UNIQA will zu den
flexiblen und innovativen Gesellschaften gehören.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Produkty
• Životní pojištění
• Investiční životní pojištění FINANCE LIFE
• Dětské životní pojištění Motýlek
• Studijní pojištění
• Úvěrové pojištění
•Komplexní celoživotní pojistný program QUATRO,
QUATRO FAMILY, AKORD a FORTAX
• V.I.P životní pojištění T20
• Skupinové životní pojištění BENEFIT a MANAŽER
• Pojištění neschopnosti splácet úvěr/leasing/půjčku
•Pojištění odpovědnosti za škodu poskytovatele
sociálních služeb
• Cestovní pojištění včetně skupinových forem
• Úrazové pojištění včetně skupinových forem
• Úrazové pojištění PROGRES
• Milionová ochrana pro případ vážného úrazu
• Pojištění denních dávek při pobytu v nemocnici
• Pojištění denních dávek v nemoci
• Pojištění povinného poplatku za pobyt v nemocnici
• Pojištění domácnosti
• Pojištění staveb a rodinných domků
• Pojištění motorových vozidel KASKO (havarijní)
•Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem
vozidla – „Povinné ručení“
•Pojištění majetku a odpovědnosti za škody podnikatelů
• Pojištění přepravy zásilek
•Pojištění odpovědnosti za škodu silničního dopravce při
dopravě zásilek
•Pojištění právní ochrany pro řidiče a vlastníky motorových vozidel
• Pojištění přerušení provozu u svobodných povolání
• Pojištění přerušení provozu podnikatelů
•Pojištění odpovědnosti za škodu provozovatele zdravotnického zařízení
•Pojištění odpovědnosti zaměstnance vůči zaměstnavateli
• Pojištění veletrhů a výstav
• Pojištění lesů
• Stavebně montážní pojištění
•Povinné pojištění záruky cestovní kanceláře poskytované pro případ jejího úpadku
Produkte
• Lebensversicherung
• Fondsgebundene Lebensversicherung FINANCE LIFE
• Kinderlebensversicherung Schmetterling
• Studienversicherung
• Kreditversicherung
• Lebenslanges Komplexversicherungsprogramm QUATRO,
QUATRO FAMILY, AKORD und FORTAX
• V.I.P. Lebensversicherung T 20
• Kollektivlebensversicherung BENEFIT und MANAGER
• Versicherung gegen Unfähigkeit Kredit/Leasing/
Darlehen rückzuzahlen
• Schadenhaftpflichtversicherung des Betreibers von
Sozialdienstleistungen
• Reiseversicherung, inkl. Kollektivformen
• Unfallversicherung, inkl. Kollektivformen
• Unfallversicherung PROGRES
• Millionenschutz gegen ernste Unfallfolgen
• Krankenhaustagegeldversicherung
• Krankentagegeldversicherung
• Krankenhausgebührversicherung
• Haushaltsversicherung
• Bau- und Eigenheimversicherung
• Kfz-Kaskoversicherung
• Kfz-Haftpflichtversicherung
• Sach- und Schadenhaftpflichtversicherung für
Unternehmer
• Transportversicherung
• Frachtführerhaftpflichtversicherung
• Rechtsschutzversicherung für Fahrer und Kfz-Inhaber
• Betriebsunterbrechungsversicherung für freiberuflich
Tätige
• Betriebsunterbrechungsversicherung für Unternehmer
• Ärtztehaftplichtversicherung
• Haftpflichtversicherung des Arbeitnehmers gegenüber
dem Arbeitgeber
• Messen- und Ausstellungsversicherung
• Waldbrandversicherung
• Bau- und Montageversicherung
• Reisebüro-Insolvenzversicherung
9
UNIQA pojišťovna se představuje
UNIQA pojišťovna stellt sich vor
Počet nově uzavřených smluv (ks)
Anzahl der neu abgeschlossenen Verträge (Stck.)
2007
2006
2005
2004
2003
1. čtvrtletí / 1. Quartal
30 142
23 470
15 381
16 118
19 512
1.–2. čtvrtletí / 1.–2. Quartal
68 959
51 529
36 831
34 686
42 042
1.–3. čtvrtletí / 1.–3. Quartal
104 870
78 812
58 405
52 850
62 324
1.–4. čtvrtletí / 1.–4. Quartal
140 098
109 443
81 589
71 918
83 183
07
05
03
06
05
06
07
109 443
03
04
81 589
71 918
83 183
78 812
58 405
52 850
04
07
140 098
4. čtvrtletí
4. Quartal
68 959
51 529
42 042
04
104 870
3. čtvrtletí
3. Quartal
03
36 831
06
34 686
05
30 142
04
23 470
15 381
03
2. čtvrtletí
2. Quartal
16 118
19 512
1. čtvrtletí
1. Quartal
62 324
10
05
06
07
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Akcionáři společnosti
UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Untere
Donaustraße 21-23, 1020 Vídeň, Rakousko – 83,33 %.
Aktionäre der Gesellschaft
UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Untere
Donaustrasse 21-23, 1020 Wien, Österreich – 83,33 %.
European Bank for Reconstruction and Development, One
Exchange Square, London EC2A, Spojené království Velké
Británie a Severního Irska – 16,67 %.
European Bank for Reconstruction and Development, One
Exchange Square, London EC 2A, United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland – 16,67 %.
Ke dni 24. července 2007 došlo v souladu s dlouhodobým
plánem k převzetí akcionářského podílu EBRD rakouskou
UNIQA. Od 3. října 2007, kdy byla tato skutečnost zapsána do obchodního rejstříku, je UNIQA International
Versicherungs-Holding, GmbH, jediným akcionářem
UNIQA pojišťovny.
Zum 24. Juli 2007 erfolgte im Einklang mit dem langfristigen
Plan die Übernahme des Aktionärsanteils von EBRD durch die
österreichische UNIQA. Seit dem 3. Oktober 2007, an dem
diese Tatsache ins Handelsregister eingetragen wurde, ist die
UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH der einzige Aktionär der UNIQA pojišťovna.
Obchodní síť
Obchodní síť UNIQA pojišťovny je řízena centrálou, pod
kterou spadá 6 regionálních ředitelství s celkem 32 oblastními pracovišti, 65 jednatelstvími a 11 generálními agenturami. Spolupracujeme s 440 makléřskými partnery a 560
prodejci vozidel.
Vertriebswege
Die Vertriebswege der UNIQA pojišťovna werden von der
Zentrale gesteuert, unter die 6 Regionaldirektionen mit
insgesamt 32 Gebietsleitungen, 65 Niederlassungen und
11 Generalagenturen fallen. Wir arbeiten mit 440 Maklern
und 560 Kfz-Händlern zusammen.
Inzerce UNIQA sit 141_6x213:sit
5.9.2007
11:28
Stránka 1
Je toho tolik, co bych ti
chtěl ukázat a říct.
Životní pojištění UNIQA
www.uniqa.cz
UNIQA pojišťovna jako univerzální
pojistitel nabízí kompletní paletu
pojištění pro privátní i korporátní
klientelu. Své pojistné produkty,
procesy v pojišťovně a klientský
servis průběžně inovuje v zájmu
svých klientů. Die UNIQA
pojišťovna als Universalversicherer
bietet eine komplette Palette
der Versicherung für private
sowie korporate Kundschaft. Ihre
Versicherungsprodukte, Prozesse
in der Versicherungsgesellschaft
sowie der Kundenservice werden
durchlaufend im Interesse ihrer
Kunden angepasst.
11
12
UNIQA pojišťovna se představuje
UNIQA pojišťovna stellt sich vor
Zajistný program
UNIQA pojišťovna disponuje kvalitním zajistným programem.
V oblasti neživotního pojištění je zajistné krytí sjednáno především u společnosti UNIQA Re AG a v oblasti životního
pojištění u Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft AG.
V rámci neživotního pojištění se přímo anebo formou retrocese od společnosti UNIQA Re AG na zajistném programu
podílí významné světové zajišťovny, především:
Rückversicherungsprogramm
Die UNIQA pojišťovna verfügt über ein hochwertiges Rückversicherungsprogramm. Im Bereich der Nichtlebensversicherung ist die Rückversicherung vor allem bei der
Gesellschaft UNIQA Re AG und im Bereich der
Lebensversicherung bei der Münchener RückversicherungsGesellschaft AG vereinbart. Im Rahmen der Nichtlebensversicherung beteiligen sich am Rückversicherungsprogramm unmittelbar bzw. in Form einer Retrozession von
der Gesellschaft UNIQA Re A G die führenden Weltrückversicherungsgesellschaften, insbesondere:
•
•
•
•
Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft, AG,
Swiss Re Germany,
National Indemnity Company,
AXA Corporate Solutions Assurance a další.
Nová centrála společnosti UNIQA pojišťovna, a.s.
Neue Zentrale von UNIQA pojišťovna, a.s.
•
•
•
•
Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft, AG,
Swiss Re Germany,
National Indemnity Company,
AXA Corporate Solutions Assurance u.a.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Centrála UNIQA pojišťovny na nové adrese
Od ledna 2007 sídlí UNIQA pojišťovna nově na adrese
Evropská 136, Praha 6. S ohledem na velmi dynamický růst
společnosti v posledních letech už nemohly původní prostory centrály na břevnovské Bělohorské ulici kapacitně stačit.
Již během prvního roku provozu se plně projevily výhody
nové moderní kancelářské budovy:
Všechna oddělení vnitřní správy jsou na jednom místě,
odpadly přesuny mezi pracovišti na několika místech
v Praze a komunikace mezi odbory se zrychlila. Budova
skýtá větší komfort pro příchozí klienty: v přízemí je
obchodní přepážka, pobočka banky i bankomat. Všechna
patra jsou vybavena jednacími místnostmi s možností připojení k internetu i interní síti.
Větší pracovní pohodlí využívají i zaměstnanci: prostory kanceláří jsou klimatizovány, kouření je možné jen ve vyhrazených prostorách a úklid je nepřetržitý. Budova má velmi dobrou dopravní obslužnost (výhledově má být přímo na budoucí stanici prodloužené trasy metra A) a vlastní parking.
Během uplynulého roku se podařilo plně pronajmout i zbývající kancelářské prostory, které UNIQA pojišťovna prozatím nepotřebuje pro vlastní aktivity.
Na podzim roku 2008 se plánuje otevření restaurace v přízemí. Ta bude využívána po celý den zejména pro občerstvení a stravování pracovníků v budově, a také pro konferenční servis pro návštěvy.
05
06
3 783 261
04
3 147 661
2 861 070
03
2 811 446
2 454 191
1 455 161
1 795 879
02
Bereits innerhalb des ersten Jahres des Betriebs kamen die
Vorteile des neuen modernen Bürogebäudes völlig zum
Vorschein:
Alle Abteilungen des Innendienstes sind unter einem
Dach, die Verschiebungen der Mitarbeiter unter den
Dienststellen in einigen Gebäuden in Prag sind entfallen
und die Kommunikation zwischen den Bereichen wurde
beschleunigt. Das Gebäude bietet einen größeren
Komfort für Kunden: im Erdgeschoss sind
Geschäftsschalter, Bankniederlassung und Bankomat.
In jedem Stockwerk gibt es Tagungsräumlichkeiten mit
Internet- und Intranetanschluss.
Mehr Komfort genießen auch die Angestellten: die Räume
sind klimatisiert, das Rauchen ist nur in bestimmten Räumen
gestattet und es wird fortlaufend geputzt. Das Gebäude
verfügt über eine sehr gute Verkehrsdienstbarkeit (künftig
soll hier direkt eine U-Bahn Station der Linie A stehen) und
einen eigenen Parking.
Während des vergangenen Jahres ist es gelungen, die restlichen Büroräume zu vermieten, die UNIQA pojišťovna für
eigene Aktivitäten noch nicht braucht.
Für Herbst 2008 ist die Eröffnung eines Restaurants im
Erdgeschoss vorgesehen. Es wird den ganzen Tag zur
Erfrischung und Verpflegung der Angestellten im Gebäude
sowie für den Konferenzservice für Besuche genutzt.
Předepsané pojistné UNIQA (tis. Kč)
Vorgeschriebene Prämie der UNIQA (TCZK)
01
Zentrale der UNIQA pojišťovna an der neuen Adresse
Seit Januar 2007 siedelt die UNIQA pojišťovna an der
neuen Adresse Evropská 136, Praha 6. Mit Hinsicht auf
das sehr dynamische Wachstum der Gesellschaft in den
letzten Jahren konnten die ursprünglichen
Räumlichkeiten in Břevnov auf der Bělohorská Straße
kapazitätsmäßig nicht reichen.
07
13
14
Statutární orgány společnosti
Statutarorgane der Gesellschaft
Statutární orgány společnosti
Statutarorgane der Gesellschaft
Představenstvo
Ing. Marek Venuta
předseda představenstva, generální ředitel
Vorstand
Dipl.-Ing. Marek Venuta
Vorstandsvorsitzender und Generaldirektor
Ing. Martin Žáček, CSc.
místopředseda představenstva
Dipl.-Ing. Martin Žáček, CSc.
Stellvertretender Vorstandsvorsitzender
Ing. Zbyněk Veselý
(od 24. července 2007, v rejstříku zapsáno 23. srpna 2007)
člen představenstva
Dipl.-Ing. Zbyněk Veselý (seit dem 24. Juli 2007,
eingetragen im Handelsregister am 23. August 2007)
Vorstandsmitglied
Ing. Lucie Urválková
(od 24. července 2007, v rejstříku zapsáno 20. srpna 2007)
člen představenstva
Dipl.-Ing. Lucie Urválková (seit dem 24. Juli 2007,
eingetragen im Handelsregister am 20. August 2007)
Vorstandsmitglied
Ke dni 1. července 2007 odstoupil z funkce člena představenstva pan Pavel Vaněk. Tato změna byla zapsána
do obchodního rejstříku dne 20. srpna 2007.
Zum 1. Juli 2007 ist von Funktion des Vorstandsmitgliedes
Hr. Pavel Vaněk züruckgetreten. Diese Änderung wurde ins
Handelsregister am 20. August 2007 eingetragen.
Ing. Martin Žáček, CSc.
Ing. Marek Venuta Ing. Lucie Urválková Ing. Zbyněk Veselý
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Dozorčí rada
Dr. Gottfried Wanitschek, St. Margarethen
Předseda dozorčí rady
Aufsichtsrat
Dr. Gottfried Wanitschek, St. Margarethen
Aufsichtsratsvorsitzender
Dr. Andreas Brandstetter, Vídeň
JUDr. Zdeněk Pilich, Praha
Dr. Christian Sedlnitzky, Vídeň
Boris Škorpík, Chrudim
Karl Unger, Teesdorf
(od 1. srpna 2007, v rejstříku zapsáno 20. srpna 2007)
Dr. Andreas Brandstetter, Wien
JUDr. Zdeněk Pilich, Praha
Dr. Christian Sedlnitzky, Wien
Boris Škopík, Chrudim
Karl Unger, Teesdorf
(seit dem 1. August 2007, im Handelsregister eingetragen
am 20. August 2007)
Ke dni 21. března 2007 skončil ve funkci předsedy dozorčí
rady pan Dobrin Nikolov Staykov.
Zum 21. März 2007 ist aus der Funktion des
Aufsichtsratsvorsitzenden Hr. Dobrin Nikolov Staykov ausgeschieden.
15
16
Organizační struktura UNIQA
Organisation der UNIQA
Organizační struktura UNIQA
VALNÁ HROMADA
DOZORČÍ RADA
PŘEDSTAVENSTVO
ÚSEK GENERÁLNÍHO ŘEDITELE
POJISTNĚ TECHNICKÝ ÚSEK
EKONOMICKÝ ÚSEK
OBCHODNÍ ÚSEK
MARKETING, REKLAMA A PR
POJIŠTĚNÍ OSOB
ÚČETNICTVÍ, DANĚ
MAKLÉŘSKÉ SLUŽBY
PODNIKOVÁ ORGANIZACE
SPRÁVA NEŽIVOTNÍHO
POJIŠTĚNÍ OSOB
HOSPODÁŘSKÁ SPRÁVA
MAKLÉŘSKÝ OBCHOD
PERSONÁLNÍ
LIKVIDACE ŠKOD NEŽIVOTNÍHO
POJIŠTĚNÍ OSOB
SPRÁVA POJISTNÉHO
STRUKTUROVANÝ PRODEJ
INTERNÍ KONTROLA
SPRÁVA CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ
controlling
CONTROLLING
A KOORDINACE PRODEJE
PRÁVNÍ
SPRÁVA ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ
METODIKA
PODPORA PRODEJE POJIŠTĚNÍ
DOPRAVNÍCH PROSTŘEDKŮ
CENTRÁLNÍ TISK
A SPISOVÁ SLUŽBA
AKTUARIÁT A VÝVOJ PRODUKTU
POJIŠTĚNÍ OSOB
ŠKOLENÍ
call centrum
POJIŠTĚNÍ MAJETKU
A DOPRAVNÍCH PROSTŘEDKŮ
STYK S FINANČNÍMI INSTITUCEMI
SKENOVACÍ centrum
LIKVIDACE ŠKOD MAJETKU
A RENDEMENT
VNĚJŠÍ SLUŽBA
POJIŠTĚNÍ PRŮMYSLU A ZAJIŠTĚNÍ
REGIONÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ
POJIŠTĚNÍ ŽIVNOSTÍ A OBČANŮ
OBLASTNÍ pracoviště
POJIŠTĚNÍ DOPRAVNÍCH
PROSTŘEDKŮ
AGENTURNÍ JEDNATELSTVÍ
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
ZA ŠKODY
POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ OCHRANY
PODPORA GENERÁLNÍCH
AGENTUR
PODPORA SKUPINOVÉHO
ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ
PREVENCEPRÁVNÍ
A VYŠETŘOVÁNÍ
POJIŠTĚNÍ
OCHRANY
POJIŠTĚNÍ
PŘEPRAVY
POJIŠTĚNÍ
PRÁVNÍ
OCHRANY
VÝPOČETNÍ TECHNIKA
ÚSEK
SEKCE
ODBOR
ODDĚLENÍ
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Organisation der UNIQA
GENERALVERSAMMLUNG
AUFSICHTSRAT
VORSTAND
GENERALDIREKTOR
VERSICHERUNGSTECHNIK
BETRIEBSWIRTSCHAFT
VERTRIEB
MARKETING, WERBUNG, PR
PERSONENVERSICHERUNG
RECHNUNGSWESEN, STEUER
MAKLER
BETRIEBSORGANISATION
FACH – SONSTIGE
PERSONENVERSICHERUNG
ALLGEMEINE VERWALTUNG
MAKLERVERTRIEB
PERSONAL
SCHADEN – SONSTIGE
PERSONENVERSICHERUNG
PRÄMIENVERWALTUNG
STRUKTURVERTRIEB
INTERNE KONTROLLE
FACH – REISEVERSICHERUNG
CONTROLLING
VERTRIEBSCONTROLLING UND
KOORDINIERUNG
RECHT
FACH – LV
METHODIK
VERKAUF KFZ
ZENTRALDRUCK
AKTUARIAT UND
PERSONENVERSICHERUNG
SCHULUNG
CALL CENTER
SACH UND KFZ-VERSICHERUNG
KONTAKT MIT
FINANZINSTITUTIONEN
SCAN CENTER
SCHADEN – SACH UND
RENDEMENT
EIGENES AUSSENDIENST
INDUSTRIEVERSICHERUNG UND
RÜCKVERSICHERUNG
REGIONALDIREKTION
Private UND
GEWERBEVERSICHERUNG
GEBIETSLEITUNG
KFZ VERSICHERUNG
AGENTUR
HAFTPFLICHTVERSICHERUNG
GENERALAGENTUR
ENTWICKLUNG
RECHTSSCHUTZVERSICHERUNG
VERKAUF GRUPPEN-LV
VORSORGE UND
UNTERSUCHUNGEN
TRANSPORTVERSICHERUNG
EDV
Vorstandsbereich
Bereich
Resort
Abteilung
17
18
UNIQA pojišťovna jako člen koncernu UNIQA Group
UNIQA pojišťovna als Mitglied der UNIQA Group
UNIQA pojišťovna jako člen koncernu UNIQA Group
UNIQA pojišťovna als Mitglied der UNIQA Group
UNIQA pojišťovna je součástí pojišťovací skupiny UNIQA
Group Austria. V současné době je koncern činný ve dvaceti zemích, kde spravuje více než 13 milionů pojistných
smluv.
UNIQA pojišťovna ist ein Bestandteil der
Versicherungsgruppe UNIQA Group Austria. Gegenwärtig
ist der Konzern in zwanzig Ländern tätig und verwaltet
mehr als 13 Mio. Versicherungsverträge.
S předepsaným pojistným ve výši 5,28 miliardy EUR se
UNIQA Group také loni řadila k nejvýznamnějším pojistitelům v regionu širší střední Evropy. Tohoto výsledku dosáhla jak organickým růstem stávajících společností (celkově
jich je více než 30), tak i akviziční činností. Podařilo se
opět výrazně navýšit hospodářský výsledek (EBT) o bezmála 43 % na 340 milionů EUR. Zatímco na mateřském
rakouském trhu získal na pojistném v meziročním srovnání
o 2,8 % více (3,52 miliardy EUR), výrazně dynamičtější byl
vývoj na trzích CEE & EEM. Pojistné z tohoto regionu se zvýšilo téměř o 28 % na 816 milionů EUR, čímž došlo k nárůstu
jeho podílu na koncernovém pojistném na 15,5 %. Započteme-li též společnosti koncernu ze západní Evropy,
činil zahraniční podíl na pojistném UNIQA Group již celou
třetinu (celkem 1,76 miliardy EUR).
Mit der vorgeschriebenen Prämie in Höhe von 5,28 Mld.
EUR hat sich UNIQA auch im Vorjahr unter die führenden
Versicherer in der Region Mitteleuropas im breiteren Sinne
eingereiht. Dieses Ergebnis wurde durch ein organisches
Wachstum der bestehenden Gesellschaften (insgesamt
mehr als 30) sowie die Akquisitionstätigkeit erreicht. Es ist
wieder gelungen, das Wirtschaftsergebnis (EBT) um fast
43 % auf 340 Mio. EUR aufzustocken. Während der
Konzern auf dem österreichischen Versicherungsmarkt
zwischenjährlich um 2,8 % (3,52 Mld. EUR) gefestigt hat,
war die Entwicklung auf den CEE & EEM Märkten wesentlich dynamischer. Die Prämieneinnahmen aus dieser
Region haben um fast 28 % auf 816 Mio. EUR zugenommen; dadurch wurde der Anteil an den
Konzernprämieneinnahmen auf 15,5 % erhöht. Wenn wir
auch Konzerngesellschaften aus Westeuropa in Betracht
ziehen, betrug der Auslandsanteil an den
Prämieneinnahmen der UNIQA Group bereits das ganze
Drittel (insgesamt 1,76 Mld. EUR).
K nejvýraznějším úspěchům společností UNIQA v regionu
CEE & EEM loni patřilo:
•slovenská UNIQA rostla dvakrát rychleji než celý lokální
trh a dosáhla o 40 % vyššího hospodářského výsledku.
Nyní zaujímá 6. místo na slovenském pojistném trhu,
•polská společnost díky úspěšnému posilování všech
obchodních kanálů navýšila pojistné o 16 % a hospodářský výsledek před zdaněním vzrostl o 50 %. Byla
dovršena fúze dvou majetkových pojišťoven pod společný brand UNIQA,
•také maďarská UNIQA překonala svým růstem na úrovni 23,4 % takřka dvakrát průměrné tržní tempo, zejména díky majetkovým pojištěním, jejichž dynamika růstu
(+22 %) sedmkrát překonala lokální tržní průměr tohoto
odvětví,
•chorvatská UNIQA zaznamenala historický nárůst hospodářského výsledku o 56 %, když se projevil úspěšný
rozvoj obchodní sítě a úzké napojení na bankovní prodej Raiffeisen,
Zu den bedeutendsten Erfolgen der Gesellschaften UNIQA
in der CEE & EEM Region gehörte im Vorjahr Folgendes:
•UNIQA in der Slowakei ist doppelt so schnell wie der
sämtliche lokale Markt gewachsen und hat ein um 40 %
höheres Wirtschaftsergebnis erwirtschaftet. Gegenwärtig
nimmt sie die 6. Stelle auf dem slowakischen
Versicherungsmarkt ein,
•die Gesellschaft in Polen hat dank einer erfolgreichen
Verstärkung aller Vertriebswege die Prämieneinnahmen
um 16 % aufgestockt und das Wirtschaftsergebnis vor
Steuern ist um 50 % gewachsen. Die Fusion von zwei
Nichtlebensgesellschaften unter die gemeinsame Marke
UNIQA wurde beendet,
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
UNIQA Group působí ve dvaceti
zemích evropského regionu, kde
spravuje více než 13 milionů
pojistných smluv. S předepsaným
pojistným ve výši 5,28 miliardy EUR se
UNIQA Group řadí k nejvýznamnějším
pojistitelům v regionu širší střední
Evropy. UNIQA Group ist in zwanzig
Ländern der europäischen Region
tätig, wo sie mehr als 13 Mio.
Versicherungsverträge verwaltet.
Mit der vorgeschriebenen Prämie
in Höhe von 5,28 Mld. EUR reiht
sich die UNIQA Group unter die
führenden Versicherer in der Region
Mitteleuropas im breiteren Sinne ein.
•rovněž UNIQA v Bulharsku rostla loni dvakrát rychleji
než trh, když navýšila pojistné o 44 %. I zde byla nosným pilířem obchodu kooperace s Raiffeisen, která je
vůbec v celé balkánské části koncernu pro rozvoj UNIQA
klíčová,
•zatímco trh Bosny a Hercegoviny vzrostl loni o 12 %,
UNIQA tamtéž zaznamenala tempo růstu 26 %. Její tržní
podíl vzrostl už na 9 %, což odpovídá celkově šesté příčce mezi lokálními pojišťovnami. V životním pojištění
nyní drží 17 % trhu a patří jí pozice trojky,
•ukrajinská společnost předstihla svým tempem růstu
o 37 % výrazně celotržní průměr. Soustředila se hlavně
na adaptaci produktového portfolia v souladu s potřebami klientů a na restrukturalizaci obchodní sítě.
•auch UNIQA in Ungarn hat mit ihrem Wachstum von
23,4 % das Marktwachstumstempo fast doppelt überholt, vor allem dank der Sachversicherung, deren
Wachstumsdynamik (+22 %) den lokalen Marktdurchschnitt siebenmal übertroffen hat,
•UNIQA in Kroatien verzeichnete einen außergewöhnlichen
Zuwachs des Wirtschaftsergebnisses um 56 % dank einer
erfolgreichen Entwicklung der Vertriebswege sowie der
festen Bindung an den Raiffeisenbankvertrieb,
• auch UNIQA in Bulgarien ist im Vorjahr doppelt so schnell
wie der Markt gewachsen, indem sie die
Prämieneinnahmen um 44 % aufgestockt hat. Auch hier
war die Tragsäule des Geschäftes die Zusammenarbeit
mit der Raiffeisenbank, die im Balkanteil des Konzerns für
die Entwicklung von UNIQA von Schlüsselbedeutung ist,
• während der Markt in Bosnien und Herzegowina im Vorjahr
um 12 % gewachsen ist, hat UNIQA in derselben Region
das Wachstumstempo von 26 % verzeichnet. Ihr Marktanteil
ist bereits auf 9 % gewachsen und entspricht der sechsten
Stelle unter den lokalen Versicherungsgesellschaften. In der
Lebensversicherung hält sie gegenwärtig 17 % des Marktes
und besetzt die dritte Stelle,
•die Gesellschaft in Ukraine hat den Marktdurchschnitt
durch ihr Wachstumstempo um 37 % sichtbar überholt,
sie hat sich insbesondere auf die Anpassung des
Produktportfolios nach Kundenbedürfnissen sowie auf
die Umstrukturierung der Vertriebswege konzentriert.
19
20
UNIQA pojišťovna jako člen koncernu UNIQA Group
UNIQA pojišťovna als Mitglied der UNIQA Group
Akviziční činnost UNIQA Group v roce 2007
Akquisitionstätigkeit der UNIQA Group in 2007
Navýšení podílu na Ukrajině a v Bulharsku
Koncem roku rozhodla UNIQA o zvýšení svého podílu
na ukrajinské společnosti Credo-Classic z dosavadních
35,2 % na 61 % se střednědobým výhledem na další rozšíření své účasti. Získala tak akcionářskou většinu v šesté nejsilnější majetkové pojišťovně Ukrajiny. Vedení koncernu
spatřuje na Ukrajině – rozlehlé zemi s 45 miliony obyvatel
– obrovský potenciál.
Die Aufstockung des Anteils in der Ukraine
und in Bulgarien
Am Jahresende hat UNIQA entschieden, ihren Anteil an
der ukrainischen Gesellschaft Credo-Classic von den bisherigen 35,2 % auf 61 % mit einer mittelfristigen Perspektive
einer weiteren Erweiterung ihres Anteils aufzustocken. Auf
diese Weise hat sie die Aktionärsmehrheit in der sechststärken Sachversicherungsgesellschaft der Ukraine erworben.
Die Konzernleitung sieht in der Ukraine – einem großen
Land mit 45 Millionen Einwohnern - ein enormes
Potential.
V oblasti životního pojištění operuje UNIQA na Ukrajině
prostřednictvím své společnosti UNIQA LIFE, úzce napojené na Raiffeisen Bank Aval.
Počátkem roku rozšířil koncern své angažmá i na bulharském trhu, když navýšil svůj podíl na pojišťovně Vitosha
na 62,5 %. Došlo i na přejmenování společnosti na UNIQA
a další intenzifikaci spolupráce s Raiffeisenbank.
Im Bereich der Lebensversicherung ist UNIQA in der
Ukraine durch ihre an die Raiffeisenbank Aval eng gebundene Gesellschaft UNIQA LIFE tätig.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Nástup v Albánii, Makedonii a v Kosovu
V prosinci 2007 převzala UNIQA 45,6 % akcií albánské
pojišťovny SIGAL, která je se svým 28% podílem nejsilnější
v zemi a disponuje i dceřinými společnostmi a pobočkami
v Makedonii a Kosovu. UNIQA drží opci na získání většiny
pojišťovny SIGAL do roku 2010.
Am Jahresanfang hat der Konzern seine Position auf dem
bulgarischen Markt erhöht, indem er seinen Anteil an der
Versicherungsgesellschaft Vitosha auf 62,5 % aufgestockt
hat. Die Gesellschaft wurde auf UNIQA umbenannt und
die Zusammenarbeit mit der Raiffeisenbank wurde
intensiviert.
Nová majetková pojišťovna v Srbsku
Jako první pojistitel v zemi završila UNIQA loni organizační
rozdělení životního a majetkového pojištění. Byla založena
vlastní specializovaná společnost UNIQA neživotno osiguranje se sídlem v Bělehradě, která od poloviny roku nabízí
v Srbsku také pojištění vozidel.
Antritt in Albanien, Mazedonien und Kosovo
Im Dezember 2007 hat UNIQA 45,6 % Aktien der albanischen Versicherungsgesellschaft SIGAL übernommen, die
mit ihrem Anteil von 28 % die stärkste im Land ist und
über Tochtergesellschaften und Niederlassungen in
Mazedonien und Kosovo verfügt. UNIQA hält die Option
zum Erwerb der Mehrheit in der Versicherungsgesellschaft
SIGAL bis zum Jahre 2010.
Koncernový výhled do roku 2010
Po splnění veškerých cílů Programu na zlepšení hospodářského výsledku (ErgebnisVerbesserungsProgramm EVP)
v roce 2007 se koncern nyní plně soustředí na další plánovanou etapu EVP. Ta je zaměřena zejména na hledání vnitřních
rezerv, racionalizaci, zjednodušení a odstraňování zbytečné
administrativy a duplicit v zájmu snižování nákladů v koncernu. Cílem je další snížení combined ratio a lepší návratnost
kapitálu. Koncernový výsledek před zdaněním (EBT) by měl
v roce 2010 dosáhnout 430 milionů EUR (o 90 milionů EUR
více než v roce 2007). K tomuto cíli je nasměrována řada
konkrétních akčních plánů.
Na koncernovém programu EVP se podílejí všechny klíčové
společnosti koncernu včetně české UNIQA pojišťovny.
Neue Sachversicherungsgesellschaft in Serbien
Als der erste Versicherer im Lande hat UNIQA im Vorjahr
die organisatorische Aufteilung der Lebens- und
Nichtlebensversicherung beendet. Es wurde eine selbständige spezialisierte Gesellschaft UNIQA neživotno osiguranje mit Sitz in Belgrad gegründet, die seit der Jahreshälfte
die Kfz-Versicherung auch in Serbien anbietet.
Konzernperspektive bis zum Jahre 2010
Nach der Erfüllung der sämtlichen Ziele des
ErgebnisVerbesserungsProgramms (EVP) in 2007 konzentriert sich der Konzern völlig auf die weitere vorgesehene
Etappe von EVP. Diese ist vor allem auf die Suche von
Innenreserven, Rationalisierung, Vereinfachung und
Beseitigung der überflüssigen Verwaltung und Doppelarbeit
im Interesse der Kostensenkung im Konzern gezielt. Das Ziel
ist eine weitere Herabsetzung von combined ratio sowie eine
bessere Kapitalrendite. Das Konzernergebnis vor Steuern
(EBT) sollte in 2010 430 Mio. EUR (90 Mio. EUR mehr als in
2007) betragen. Diesem Ziel sind andere konkrete
Aktionspläne untergeordnet.
Am Konzernprogramm EVP nehmen alle Schlüsselgesellschaften des Konzerns inkl. der tschechischen UNIQA
pojišťovna teil.
21
22
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
Rok 2007 byl pro UNIQA pojišťovnu
mimořádně úspěšný. Ve srovnání
s celotržním tempem růstu
posílila UNIQA pojišťovna více než
dvojnásobně. Předepsané pojistné
dosáhlo úrovně 3,783 miliardy Kč.
Das Jahr 2007 war für UNIQA
pojišťovna außerordentlich
erfolgreich. Im Vergleich zum Tempo
des ganzen Marktes verstärkte die
UNIQA pojišťovna mehr als doppelt.
Die vorgeschriebene Prämie hat das
Niveau von 3,783 Mld. CZK erreicht.
Entwicklung des Versicherungsmarktes der
Tschechischen Republik in 2007
Im Vorjahr hat sich der Versicherungsmarkt von dem dreijähr i g e n Te m p o v e r l u s t m ä ß i g e r h o l t , i n d e m e r d i e
Wachstumsdynamik der vorgeschriebenen Prämie von 8,2 %
verzeichnete. Es bedeutet unter anderem, dass er das Wachstum
von BIP wieder überholt hat (dieser ist um bewundernswerte
6,5 % gewachsen). Insgesamt haben die Versicherungsgesellschaften 130,27 Mld. CZK vorgeschrieben.
Vývoj pojistného trhu České republiky v roce 2007
Loni se pojistný trh mírně zotavil z tříleté ztráty tempa,
když zaznamenal dynamiku růstu předepsaného pojistného o 8,2 %. Znamená to mimo jiné, že opět předhonil růst
HDP (ten narostl o rekordních 6,5 %). Celkem pojišťovny
předepsaly 130,27 miliardy korun.
Die Anzahl der Versicherungsverträge hat sich zwischenjährlich um 4,6 % auf fast 26 Mio. Verträge erhöht, so dass auf
j e d e n E i n w o h n e r d e r Ts c h e c h i s c h e n R e p u b l i k
ca. 2,5 Versicherungsverträge entfallen. Aus dieser Anzahl
entfallen etwa 10,5 Mio. Verträge auf die Lebensversicherung
und 15,5 Mio. Verträge auf die Nichtlebensversicherung. Es
bedeutet zwar, dass im Durchschnitt auf jeden Bürger der ČR
wenigstens eine Lebensversicherung entfällt; trotzdem gelingt
e s n i c h t s o s c h n e l l , d a s Ve r h ä l t n i s d i e s e r z w e i
Versicherungsbereiche zu Gunsten der Lebensversicherung
zu wenden, wie es in den entwickelten Ländern der Fall ist.
Die Lebensversicherung hat sich im Vorjahr in der ČR an der
gesamten vorgeschriebenen Prämie mit etwa 41 % beteiligt.
Es zeigt sich, dass die Sicherung von materiellen Werten dem
Leben und der Gesundheit übergeordnet ist.
Počet pojistných smluv se meziročně zvýšil o 4,6 % na bezmála 26 milionů smluv, takže na každého obyvatele ČR připadalo přibližně dva a půl pojistné smlouvy. Z tohoto počtu připadalo přibližně 10,5 milionu kusů na životní pojištění,
15,5 milionu na neživotní pojištění. Znamená to, že v průměru připadá už na každého občana ČR alespoň jedno životní
pojištění. Přesto se nedaří dost rychle obracet poměr těchto
dvou odvětví ve prospěch životního pojištění, tak jak ho
známe z vyspělých zemí. Životní pojistné se loni v ČR podílelo na celkovém předepsaném pojistném zhruba 41 %.
Ukazuje se, že i nadále přetrvává priorita zabezpečení materiálních hodnot před životem a zdravím.
Im Rahmen der Lebensversicherung brachte die
Marktentwicklung zwei positive Nachrichten:
Das Wachstumstempo von Prämieneinnahmen ist um
14,4 % gewachsen und die Durchschnittsumme pro
Vertrag ist gestiegen. Nach einer bestimmten Periode
Stagnation sind Einmalerläge wieder gewachsen, die einen
bedeutenden Anteil am Wachstum hatten, (die laufende
Prämie ist zwischenjährlich nur um 6,4 % gewachsen). An
der Spitze des Angebots der Versicherungsgesellschaften
stand insbesondere die fondsgebundene
Lebensversicherung, die den Kunden ermöglicht, sich an
der Anlagestrategie aktiv zu beteiligen.
V rámci životního pojištění přinesl vývoj trhu dvě pozitivní
zprávy: tempo růstu pojistného vzrostlo o 14,4 % a vzrostla průměrná částka připadající na jednu smlouvu. Po určité
Der Nichtlebensversicherung gelingt es seit drei Jahren nicht
mehr, das Prämienwachstum bedeutend zu beleben. Auch im
Vorjahr kam es im Bereich der Gewerbe- und Industrierisiken zu
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
době stagnace nastartovaly vzhůru opět jednorázové vklady, které měly na růstu výrazný podíl (běžně placené
pojistné vzrostlo meziročně jen o 6,4 %). Favoritem nabídky pojišťoven bylo zejména investiční pojištění umožňující
klientům aktivně se podílet na investiční strategii.
Neživotnímu pojištění se nedaří už po tři roky výrazněji
oživit růst pojistného. I loni jsme byli znovu svědky snižování sazeb v oblasti podnikatelských a průmyslových rizik,
často až na samotnou hranici únosnosti. Podnikatelská
pojištění dokonce oslabila podle předepsaného pojistného
o 4 %. Průměrné pojistné připadající na jednu smlouvu se
významně snížilo.
Ani v roce 2008 neočekáváme významnou změnu trendů
nastolených v minulých letech. Předpokládáme, že životní
pojištění opět poroste rychleji než neživotní odvětví.
Vzhledem k tomu, že penzijní reforma je stále na svém
počátku, nelze počítat s významnou dynamikou pramenící
z tohoto impulsu. Pojišťovny budou velmi intenzivně sledovat i problematiku reformy zdravotnictví, v rámci něhož
sehrávají ve vyspělých zemích velmi důležitou roli.
Výsledky hospodaření
Z pohledu UNIQA pojišťovny byl rok 2007 mimořádně
úspěšný. Ve srovnání s celotržním tempem růstu posílila
UNIQA pojišťovna více než dvojnásobně. Předepsané
pojistné dosáhlo úrovně 3,783 miliardy Kč (+20,2 %).
Z celkového pojistného připadalo 29,3 % na životní pojištění (1,108 miliardy Kč). I když situace na kapitálových
trzích byla obecně nepříznivá, zejména díky vynikajícímu
pojistně-technickému výsledku se podařilo zvýšit i zisk,
který po zdanění činil 142 milionů Kč (meziročně +2 %).
Technické rezervy
Čistá výše technických rezerv ke konci roku 2007 dosáhla
3,29 mld. Kč a rezervy se tak meziročně zvýšily o 19,6 %.
Prostředky technických rezerv byly uloženy v souladu
s legislativou platnou pro rok 2007 do vysoce kvalitních
aktiv, převážně státních, bankovních a korporátních dluhopisů a dluhopisových fondů při dodržení zásad bezpečnosti, likvidity, rentability a diverzifikace. Při správě aktiv využíváme know-how odborníků z mateřské společnosti ve Vídni
a spolupracujeme i s dalšími partnery, kterými jsou zejména společnosti Raiffeisenbank, a.s. a Conseq Investment
Management.
einer Tarifsenkung, oft bis zur Erträglichkeitsgrenze.
Die Gewerberisiken sind gem. der vorgeschriebenen Prämie
sogar um 4 % zurückgegangen. Die Durchschnittsprämie pro
Vertrag ist wesentlich zurückgegangen.
Nicht einmal in 2008 ist eine erhebliche Änderung der in
den Vorjahren errichteten Trends zu erwarten. Wir nehmen
an, dass die Lebensversicherung wieder schneller als die
Nichtlebensbereiche wächst. Da die Rentenreform immer
noch startet, ist mit keiner wesentlichen Dynamik aus diesem Impuls zu rechnen. Die Versicherungsgesellschaften
werden auch die Gesundheitsreform intensiv verfolgen, da
sie im Rahmen des Gesundheitswesens in den entwickelten
Ländern eine äußerst wichtige Rolle spielen.
Wirtschaftsergebnis
Aus der Sicht der UNIQA pojišťovna war das Jahr 2007
a u ß e r o r d e n t l i c h e r f o l g r e i c h . I m Ve r g l e i c h z u m
Wa c h s t u m s t e m p o d e s G e s a m t m a r k t e s h a t d i e
UNIQA pojišťovna mehr als doppelt verstärkt. Die vorgeschriebene Prämie betrug 3,783 Mld. CZK (+20,2 %). Aus
den Prämieneinnahmen sind 29,3 % auf die Lebensversicherung (1,108 Mld. CZK) entfallen. Obwohl die Lage
auf den Kapitalmärkten im Allgemeinen ungünstig war, ist
es vor allem dank dem versicherungstechnischen Ergebnis
gelungen, auch den Gewinn zu erhöhen; dieser betrug
142 Mio. CZK nach Steuern (zwischenjährlich +2 %).
Technische Rückstellungen
Die Nettohöhe der technischen Rückstellungen betrug
zum Jahresende 2007 3,27 Mld. CZK; die Rückstellungen
haben sich zwischenjährlich um 19,6 % erhöht. Die Mittel
der technischen Rückstellungen wurden im Einklang mit
der für das Jahr 2007 geltenden Rechtssprechung in hochwertige Aktiva, vor allem Staats-, Bank- und
Korporationsanleihen und Anleihenfonds unter Einhaltung
des Grundsatzes der Sicherheit, Liquidität, Rentabilität und
Diversifikation angelegt. Bei der Verwaltung von Aktiven
nutzen wir das Know-how der Fachleute der
Muttergesellschaft aus Wien und arbeiten mit anderen
Partnern, z.B. der Gesellschaft Raiffeisenbank, a.s. und
Conseq Investment Management zusammen.
23
24
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
Struktura předepsaného pojistného
Die Struktur der vorgeschriebenen Prämien
TYP POJIŠTĚNÍ (tis. Kč)/SPARTE (CZK Tsd.)
2007
2006
2005
2004
2003
Pojištění průmyslu a podnikatelů / Gewerbe- und Industrieversicherung
559 692
498 651
489 635
527 315
525 961
Pojištění odpovědnosti / Haftpflichtversicherung
154 998
136 269
135 384
144 249
119 117
Pojištění motorových vozidel Kasko / Kfz-Kaskoversicherung
788 933
668 228
670 521
780 230
647 602
Pojištění odpovědnosti z provozu vozidla / Kfz-Haftpflichtversicherung
596 222
470 380
437 689
380 611
324 681
Pojištění domácností a rod. domků / Eingenheim- und Haushaltsversicherung
112 822
99 422
88 816
81 331
74 274
Úrazové pojištění / Unfallversicherung
219 256
206 409
192 916
176 548
158 085
Cestovní pojištění / Reiseversicherung
79 259
67 754
58 510
47 665
26 455
Pojištění přerušení provozu u svobodných povolání / Freiberufliche
Betriebsunterbrechungsversicherung
37 313
36 875
37 080
36 169
32 511
Pojištění přepravy / Transportversicherung
51 048
50 744
48 028
63 426
50 048
Zdravotní pojištění / Krankenversicherung
40 950
35 092
30 866
15 876
12 379
1 279
1 273
1 430
1 436
1 428
33 326
31 747
30 025
25 149
7 503
Celkem neživotní pojištění / Nichtlebensversicherung Gesamt
2 675 098
2 302 844
2 220 900
2 280 005
1 980 044
Celkem životní pojištění / Lebensversicherung Gesamt
1 108 163
844 817
640 170
531 441
474 147
z toho běžně placené / davon laufende Prämie
1 029 170
788 318
590 100
486 435
385 967
78 993
56 499
50 070
45 006
88 180
3 783 261
3 147 661
2 861 070
2 811 446
2 454 191
Pojištění právní ochrany / Rechtsschutzversicherung
Pojištění záruky cestovní kanceláře poskytované pro případ jejího úpadku
/ Reisebüro–Insolvenzversicherung
z toho jednorázově placené / davon Einmalerläge
UNIQA celkem / UNIQA Gesamt
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Počty nahlášených pojistných událostí podle druhu pojištění v roce 2007 a 2006 (ks)
Anzahl der gemeldeten Versicherungfälle nach Spartengruppen in Jahren 2007 und 2006 (Stck.)
2007
2006
1
Pojištění průmyslu a podnikatelů / Gewerbe- und Industrieversicherung
3 654
3 566
2
Pojištění odpovědnosti / Haftpflichtversicherung
3 602
2 739
3
Pojištění motorových vozidel Kasko / Kfz-Kaskoversicherung
12 327
8 948
4
Pojištění odpovědnosti z provozu vozidla / Kfz-Haftpflichtversicherung
7 180
6 018
5
Pojištění domácností a rod. domků / Eingenheim- und Haushaltsversicherung
2 811
3 037
6
Úrazové pojištění / Unfallversicherung
11 873
12 344
7
Cestovní pojištění / Reiseversicherung
4 842
4 415
8
Pojištění přerušení provozu u svobodných povolání / Freiberufliche Betriebsunterbrechungsversicherung
239
257
9
Pojištění přepravy / Transportversicherung
326
421
10
Zdravotní pojištění / Krankenversicherung
1 101
1 060
47 955
42 805
UNIQA celkem / UNIQA Gesamt
2007
12 344
4 415
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 101
1 060
421
326
257
239
3 037
2 811
4 842
7 180
2 739
3 602
3 654
3 566
6 018
8 948
11 873
12 327
2006
10
25
26
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
Škody
V roce 2007 nám bylo nahlášeno 57 791 pojistných událostí, z toho v neživotním pojištění 47 955 a životním pojištění
9 836. Počet nahlášených pojistných událostí se tak meziročně zvýšil o 17 %. Tento nárůst byl způsoben jak nárůstem pojistného kmene, tak i orkánem Kyrill, který v lednu
2007 poničil řadu zemí Evropy.
Schäden
In 2007 wurden uns 57 791 Versicherungsfälle gemeldet,
davon 47 955 in der Nichtlebensversicherung und 9 836 in
der Lebensversicherung. Die Anzahl der gemeldeten
Versicherungsfälle hat sich zwischenjährlich um 17 % erhöht.
Dieser Zuwachs ist einerseits auf den Bestandszuwachs und
andererseits auf Orkan Kyrill zurückzuführen, der im Januar
2007 viele Länder Europas geplündert hat.
Škodný poměr
V oblasti neživotního pojištění (výše vyplaceného pojistného plnění a změny stavu technických rezerv k zaslouženému pojistnému) dosáhl v roce 2007 velmi příznivé výše
46,7 %, (v roce 2006 to bylo 51,9 %).
Nákladovost
Nákladovost vyjádřená jako podíl celkových nákladů
na zaslouženém pojistném se oproti roku 2006 nepatrně snížila o jednu desetinu procenta na 34,3 %. Provozní náklady
společnosti (součet pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy
a správní režie) dosáhly v roce 2007 celkem 1 271 mil. Kč.
Kromě nárůstu pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy,
daným dynamickým nárůstem společnosti zejména v oblasti
životního pojištění, rostly zejména náklady na rozšíření prodejní sítě. Souvisí to s dlouhodobou strategií společnosti, kterou je průběžně zvyšovat jak tržní podíl společnosti, tak
i znalost značky UNIQA v rámci ČR.
Solventnost
Společnost více než dvojnásobně překračuje požadavky
na solventnost kladené platnou legislativou.
Výzkum spokojenosti klientů UNIQA 2007
Jako každý rok si nechala UNIQA pojišťovna zpracovat telefonické dotazníkové šetření mezi svými klienty. Cílem je
zjistit, jak je UNIQA hodnocena očima zákazníka a na zákla-
Schadensatz
Im Bereich der Nichtlebensversicherung (Summe der ausgezahlten Leistungen und Änderungen von Rückstellungen
zu der abgegrenzten Prämie) wurde 2007 eine äußerst
günstige Quote von 46,7 % erreicht (im Vorjahr 51,9 %).
Kostensatz
Der Kostensatz, d.h. der Anteil der Gesamtkosten an der
abgegrenzten Prämie ist gegenüber 2006 um ein
Zehntelprozent auf 34,3 % gesunken. Die Betriebskosten der
Gesellschaft (Summe der Abschluss- und Verwaltungskosten)
haben 2007 insgesamt die Höhe von 1 271 Mio. CZK
erreicht. Außer dem Zuwachs der Abschlusskosten infolge
des dynamischen Aufstiegs der Gesellschaft insbesondere im
Bereich der Lebensversicherung sind Kosten für die
Ausweitung der Vertriebswege gewachsen. Es hängt mit der
langfristigen Strategie der Gesellschaft zusammen, den
Marktanteil der Gesellschaft sowie die Markenbekanntheit
UNIQA im Rahmen der ČR durchgehend zu erhöhen.
Solvabilität
Die Gesellschaft überholt die durch die geltende
Rechtssprechung auf die Solvabilität gelegten Erfordernisse
mehr als doppelt.
Solventnost UNIQA za rok 2007
Die Solvabilität der UNIQA in 2007
Neživotní pojištění / Nichtlebensversicherung
2007
tis. Kč / CZK Tsd.
Disponibilní míra solventnosti / Ist Solvabilität
538 153
Požadovaná míra solventnosti pro UNIQA / Verlangte Mindesthöhe der Solvabilität für die UNIQA
236 562
Životní pojištění / Lebensversicherung
Disponibilní míra solventnosti / Ist Solvabilität
269 077
Požadovaná míra solventnosti pro UNIQA / Verlangte Mindesthöhe der Solvabilität für die UNIQA
111 708
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
dě této zpětné vazby přijmout taková opatření, která by
pozici UNIQA pojišťovny vůči stávajícím i potenciálním klientům dále zlepšila. Od roku 2001 pokládá UNIQA svým
zákazníkům stejné otázky, aby mohla současně vyhodnotit
meziroční vývoj názorů a zkušeností.
Výzkum spokojenosti zákazníků
Telefonické dotazování náhodně vybraných 500 klientů
UNIQA pojišťovny proběhlo v listopadu 2007, již posedmé
přibližně ve stejnou dobu.
Kundenbefragung UNIQA 2007
Wie alljährlich ließ die UNIQA pojišťovna eine Befragung
per Telefon unter ihren Kunden erarbeiten. Das Ziel ist
festzustellen, wie UNIQA in den Augen ihrer Kunden
geschätzt wird, und aufgrund dieses Feedbacks
Maßnahmen zu treffen, welche die Position der UNIQA
pojišťovna gegenüber den bestehenden sowie potentiellen
Kunden weiter verbessern. Seit 2001 stellt UNIQA ihren
Kunden dieselben Fragen, um gleichzeitig auch die zwischenjährliche Entwicklung der Kundensicht und
Erfahrungen auswerten zu können.
Dotazování je zaměřeno na následující oblasti:
•spokojenost se službami UNIQA obecně
•spokojenost s péčí o klienta
•spokojenost s likvidací škod
•znalost a líbivost reklamy UNIQA
•image profil UNIQA u zákazníků
Kundenzufriedenheitsbefragung
Die telephonische Befragung von 500 zufällig gewählten
Kunden der UNIQA pojišťovna erfolgte im November 2007
bereits zum siebten Mal etwa zu derselben Zeit.
Výzkum 2007 přinesl tyto závěry:
•se službami UNIQA bylo celkově spokojeno 91 % respondentů,
•UNIQA je vnímána zejména jako pojišťovna se širokou
nabídkou a s odborně zdatnými zaměstnanci,
Die Befragung ist auf folgende Bereiche gerichtet:
•Zufriedenheit mit den Dienstleistungen UNIQA im
Allgemeinen
•Zufriedenheit mit der Kundenbetreuung
•Zufriedenheit mit der Schadenregulierung
•Kenntnis und Wahrnehmen der Werbung von UNIQA
•Image Profil UNIQA bei den Kunden
Inzerce UNIQA stesti A4
23.2.2008
22:00
Stránka 1
Štěstí? Tady a teď!
Komplexní pojistné produkty UNIQA
• Investice & perspektiva
• Život & budoucnost
• Zdraví & cena života
• Úraz & finanční jistota
• Domov & zázemí
• Auto & volnost
• Podnikání & úspěch
• Cestování
www.uniqa.cz
V roce 2007 bylo dle výzkumu
spokojeno se službami UNIQA
celkově 91 % respondentů. 84 %
dotazovaných klientů by UNIQA
pojišťovnu doporučilo svým
přátelům a známým. In 2007
waren entsprechend der Forschung
insgesamt 91 % Befragten mit den
Dienstleistungen UNIQA zufrieden.
84 % der befragten Kunden würden
UNIQA pojišťovna an ihre Freude und
Bekannten empfehlen.
27
28
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
•Pro 92 % dotázaných je UNIQA dobře dosažitelným
partnerem,
•90 % klientů, kteří měli v roce 2007 pojistnou událost,
bylo spokojeno s vyřízením ze strany UNIQA. Zde byl
zaznamenán výrazný pozitivní posun, protože v roce
2006 bylo spokojeno 77 % dotázaných klientů,
•84 % dotazovaných klientů by UNIQA pojišťovnu doporučilo svým přátelům a známým,
•ve srovnání let 2001–2007 vycházejí stabilní, velmi
vysoké hodnoty bez velkých výkyvů.
Die Befragung brachte folgende Schlussfolgerungen:
•Mit den Dienstleistungen UNIQA sind insgesamt 91%
der Befragten zufrieden;
•UNIQA wird vor allem als Versicherung mit einem breiten Angebot und fachlich ausgestatteten Mitarbeitern
wahrgenommen;
•Für 92 % der Befragten ist UNIQA ein gut erreichbarer
Partner;
•90 % der Kunden, die in 2007 einen Versicherungsfall
hatten, waren mit der Schadenregulierung durch
UNIQA zufrieden. Hier wurde eine erhebliche
Verbesserung verzeichnet, da 2006 nur 77 % der
befragten Kunden zufrieden waren;
•84% der befragten Kunden würden die UNIQA
pojišťovna an ihre Freunde und Bekannten empfehlen;
•im Vergleich zu der Periode 2001–2007 gehen stabile
sehr hohe Werte ohne große Schwankungen hervor.
Vývoj vybraných druhů pojištění
UNIQA jako univerzální pojistitel nabízí kompletní paletu
pojištění pro privátní i korporátní klientelu. Své pojistné produkty, procesy v pojišťovně a klientský servis průběžně inovuje v souladu s vyvíjejícími se potřebami a přáními zákazníků i rozvojem používaných technologií. Nejinak tomu bylo
i v loňském roce.
Životní pojištění
Odvětví životního pojištění vykazovalo vysokou dynamiku,
které bylo dosaženo jak inovačními zásahy do stávajících
pojistných produktů, tak zavedením pojistných produktů
nových.
Meziročním růstem o 31,2 % dosáhlo pojistné historicky
nejvyššího tempa a překonalo všechny plány. Hlavním
nositelem růstu bylo na rozdíl od celotržního trendu běžně
placené pojistné.
Meziročním růstem 31,2 % dosáhlo
životní pojištění historicky nejvyššího
tempa a výrazně tak překonalo
plánované hodnoty. Hlavním
nositelem růstu bylo na rozdíl
od celotržního trendu běžně placené
pojistné. Durch ein zwischenjährliches
Wachstum von 31,2 % hat die
Lebensversicherung das höchste
Tempo unseres Bestehens erreicht
und die vorgesehenen Werte
überholt. Der Hauptwachstumsträger
war zum Unterschied vom Trend auf
dem Markt die laufende Prämie.
Entwicklung von ausgewählten Versicherungssparten
UNIQA als Universalversicherer bietet eine vollständige
Palette der Versicherung für private und korporate
Kundschaft an. Ihre Versicherungsprodukte, Prozesse in der
Versicherungsgesellschaft und der Kundenservice werden
nach den sich entwickelnden Kundenbedürfnissen und
Wünschen sowie der Entwicklung von genutzten Technologien angepasst. Das vergangene Jahr war in dem Sinne
keine Ausnahme.
Lebensversicherung
Der Bereich Lebensversicherung hat eine hohe Dynamik
aufgewiesen, die auf die Innovationseingriffe in die bestehenden Versicherungsprodukte, als auch die Einführung
von neuen Versicherungsprodukten zurückzuführen ist.
Durch einen zwischenjährlichen Prämienzuwachs um
31,2 % hat die Prämie ein außergewöhnliches Tempo
erreicht und alle Pläne überholt. Der Hauptträger des
Wachstums war zum Unterschied vom Trend auf dem
Gesamtmarkt die laufende Prämie.
UNIQA bietet alle Arten von Lebensprodukten an: Kapital-,
fondsgebundene LV sowie Risikoversicherung. In 2007
erfolgte die Innovation der fondsgebundenen
Lebensversicherung als Hauptwachstumsträger, und zwar
durch die Änderung der Tarifstruktur und Erweiterung des
Produktangebots um evtl. Zusatzversicherungen, die den
Kundenbedürfnissen völlig entsprechen. Es wurde auch
eine andere Möglichkeit zum Investieren eingeführt, und
zwar das Portfolio Fidelity mit einer aktiven
Portfoliosteuerung.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
UNIQA nabízí všechny druhy životních produktů – kapitálové, investiční i rizikové. V roce 2007 došlo k inovaci
investičního životního pojištění jako hlavního nositele
růstu, a to změnou tarifní struktury a rozšířením produktové nabídky možných připojištění, pokrývajících plně potřeby klienta. Byla zavedena též další možnost investování,
a to do portfolia Fidelity s aktivním řízením portfolia.
Im zweiten Halbjahr 2007 wurde das neue
Versicherungsprodukt „Risikolebensversicherung mit der
Dividende Plus“ auf den Markt gebracht. Dieses Produkt hat
zum Ziel, den Versicherten alle gewöhnlichen Risiken zu
sichern und die durch das Gesetz gegebenen
Steuerbegünstigungen höchstmöglich zu nutzen. UNIQA
arbeitete an der Verbesserung der Serviceleistung für ihre
Kunden und Mitarbeiter. Die Möglichkeiten des Systems
POS werden erweitert, um die Polizzen komfortabel vereinbaren zu können. Es werden Möglichkeiten des
Internettarifsystems erweitert, das eine Erleichterung und
Beschleunigung des Abschlusses von Versicherungsverträgen
und zugleich eine Angabenquelle über die Kunden für unsere Kundenberater darstellt.
V druhé polovině roku 2007 byl na trh zaveden nový pojistný produkt „Rizikové životní pojištění s dividendou Plus“,
který si klade za cíl zajistit pojištěným osobám všechna
obvyklá rizika a zároveň maximálně využít daňových úlev
daných zákonem. UNIQA pracovala i na zlepšení servisu
pro klienty i své pracovníky. Rozšiřují se možnosti systému
POS ke komfortnějšímu sjednávání pojistek, internetového
tarifikačního systému představujícího zjednodušení
a urychlení pro uzavírání pojistných smluv, a současně
i zdroj klientských informací pro naše prodejní poradce.
Bei der Verwaltung der Versicherungsverträge haben wir
den Komfort der Bearbeitung sowie des Services für unsere
Kunden und Mitarbeiter durch die Einführung von DMS
(Document Management Systems) erhöht.
V oblasti správy pojistných smluv jsme zvýšili komfort zpracování a servisu našim klientům i zaměstnancům zavedením DMS (Document Management System).
Programy investičního životního pojištění STABIL, PLUS, EXTRA a EQUITY
Programme der fondsgebundenen Lebensversicherung STABIL, PLUS, EXTRA und EQUITY
152
148
144
140
136
132
128
124
120
116
112
108
104
100
96
92
88
EXTRA
84
PLUS
31. 3. 2008
29. 2. 2008
7. 12. 2007
14. 9. 2007
22. 6. 2007
31. 3. 2007
5. 1. 2007
13. 10. 2006
21. 7. 2006
28. 4. 2006
3. 2. 2006
11. 11. 2005
19. 8. 2005
27. 5. 2005
4. 3. 2005
10. 12. 2004
EQUITY
17. 9. 2004
STABIL
76
25. 6. 2004
80
29
30
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
Úrazové pojištění
I přes solidní meziroční nárůst pojistného z úrazového
pojištění (+6,2 %) probíhala loni analýza současných možností naší nabídky ve vztahu k přáním a potřebám klientů.
Výsledkem těchto aktivit jsou poznatky, které budou základem pro inovaci úrazového pojištění v letošním roce.
Unfallversicherung
Trotz einem zufriedenstellenden zwischenjährlichen
Prämienzuwachs aus der Unfallversicherung (+6,2 %)
erfolgte im Vorjahr die Analyse von gegenwärtigen
Möglichkeiten unseres Angebots in Bezug auf
Kundenwünsche und -bedürfnisse. Das Ergebnis dieser
Aktivitäten sind Erkenntnisse, die eine Basis für die Innovation
der Unfallversicherung in diesem Jahr darstellen.
Soukromé zdravotní pojištění
Přestože rámcové podmínky v ČR ani v roce 2007 prodeji
soukromého zdravotního pojištění příliš nenahrávaly, podařilo se výrazným způsobem navýšit kmen a zvýšit objem
předepsaného pojistného o 17 %. Významný podíl
na tomto úspěchu má úzká spolupráce s Raiffeisenbank.
Začátkem roku 2008 došlo na první dílčí kroky směrem
k reformě českého zdravotnictví zavedením povinného paušálního poplatku za každý den hospitalizace, za návštěvu lékaře a za jednotlivé položky na receptu. Tato opatření významně povzbuzují zájem o soukromé zdravotní pojištění.
Cestovní pojištění
V roce 2007 patřil tento druh k nejdynamičtějším, když
zaznamenal růst pojistného o 17 %. Za poslední čtyři roky
jsme docílili ztrojnásobení předepsaného pojistného, a to
i přes stále rostoucí počet pojistitelů v ČR, kteří aktivně
tento produkt nabízí. V rámci cestovního pojištění sledujeme v posledních letech nástup přímého prodeje, zejména prodej přes internet formou on-line aplikací, u něhož
roste počet klientů v řádech stovek procent. I když jde
stále o druhotný obchodní kanál, lze předpokládat jeho
další rozvoj.
V průběhu roku 2007 uvedla UNIQA pojišťovna na pojistný trh produkt cestovního zdravotního pojištění pro cizí
Privatkrankenversicherung
Obwohl die Rahmenbedingungen in der ČR für den Vertrieb
der Privatkrankenversicherung nicht günstig waren, ist es
gelungen, den Bestand wesentlich aufzustocken und das
Volumen der vorgeschriebenen Prämie um 17 % zu erhöhen. Einen bedeutenden Anteil an diesem Erfolg hat die
enge Zusammenarbeit mit der Raiffeisenbank.
Am Jahresanfang 2008 kamen die ersten Teilmaßnahmen zur
Reform des tschechischen Gesundheitswesens zustande
durch die Einführung einer obligatorischen Pauschalgebühr
für jeden Tag des Krankenhausaufenthaltes, für jeden
Arztbesuch und für einzelne Posten auf dem Rezept. Diese
Maßnahmen unterstützen bedeutend das Interesse an der
Privatkrankenversicherung.
Reiseversicherung
In 2007 gehörte die Reiseversicherung zu den dynamischsten Versicherungssparten, indem sie einen
Prämienzuwachs um 17 % verzeichnete. In den letzten
vier Jahren haben wir trotz der zunehmenden Anzahl der
Versicherer, die dieses Produkt in der ČR aktiv anbieten,
die Verdreifachung der vorgeschrieben Prämie erzielt. Im
Rahmen der Reiseversicherung verfolgen wir in den letzten Jahren den Aufmarsch des direkten Vertriebs, insbe-
UNIQA pokračuje v podpoře
bezpečnosti při sportu na horách.
Závodníci TJ Spartak Rokytnice nad
Jizerou v žákovské kategorii jezdí
s ochrannou přilbou UNIQA.
UNIQA setzt die Unterstützung der
Sicherheit beim Sport im Gebirge
fort. Die Renner von TJ Spartak
Rokytnice nad Jizerou fahren in der
Schülerkategorie mit dem Schutzhelm
UNIQA.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
143 cestovních kanceláři uzavřelo
pojištění proti úpadku v UNIQA
pojišťovně. Od počátku roku 2008
se podařilo připojistit 7 cestovních
kanceláří. 143 Reisebüros haben
die Insolvenzversicherung bei der
UNIQA pojišťovna abgeschlossen. Seit
Anfang 2008 ist es gelungen, noch 7
Reisebüros zu versichern.
státní příslušníky na území ČR. Tím se zařadila mezi pět
pojistitelů v ČR, kteří tento druh pojištění aktivně nabízejí.
Pojištění obsahuje pojištění léčebných výloh a asistenčních
služeb, a to pro případ nutné a neodkladné zdravotní péče
během pobytu cizinců na území ČR. Splňuje tak podmínky
na toto pojištění, předepsané zákonem č. 326/1999 Sb.,
o pobytu cizinců na území ČR.
Pojištění záruky (kauce) v důsledku úpadku CK
Počet pojištěných cestovních kanceláří se zvýšil ze 130
na 143, a to i přes vstup dalších pojišťovacích subjektů
na trh s tímto pojištěním v ČR. Předepsané pojistné se
podařilo navýšit o 5 %, a UNIQA tak zůstává jedním z leaderů trhu v tomto segmentu.
Pojištění vozidel
Pojištění vozidel tvořilo opět s podílem 50 % dominantní
část neživotního segmentu. UNIQA se dařilo jak v povinném ručení (pojistné vzrostlo o 27 %), tak i v oblasti havarijního pojištění (+18 %).
Počet pojistných smluv v povinném ručení dosáhl koncem
roku 140 200 ks, což představuje meziroční nárůst o 36 %.
V havarijním pojištění má UNIQA pojištěno již 84 130 vozidel (+32 %).
Za velmi pozitivní považujeme dlouhodobě vysokou vazbu
mezi havarijním pojištěním a povinným ručením. V této
oblasti jsou vyvíjeny i marketingové aktivity s cílem zatraktivnit komplexní pojištění vozidel.
V pojištění aut se řadí UNIQA pojišťovna mezi nejinovativnější společnosti na trhu. Jako jedna z prvních zavedla loni
řadu technických novinek, které urychlují a zefektivňují
procesy uzavírání a správy smluv, hlášení škod od klientů
sondere den Internetverkauf in Form von on-line
Anwendungen, bei dem die Kundenzahl um Hunderte
von Prozenten wächst. Obwohl es immer noch um einen
sekundären Vertriebsweg geht, ist seine weitere
Entwicklung anzunehmen.
Im Laufe des Jahres 2007 hat UNIQA pojišťovna die
Reisekrankenversicherung für ausländische Staatsbürger auf
dem Gebiet der Tschechischen Republik auf den
Versicherungsmarkt gebracht. Dadurch hat sie sich unter
die fünf Versicherer auf dem tschechischen Markt eingegliedert, die diese Versicherung aktiv anbieten. Diese
Versicherung enthält die Versicherung der Heilkosten und
Assistenzdienstleistungen für eine notwendige und unentbehrliche Gesundheitspflege während des Aufenthaltes der
Ausländer auf dem Gebiet der Tschechischen Republik und
erfüllt die durch das Ges. Nr. 326/1999 Slg. vorgeschriebenen Bedingungen über den Aufenthalt der Ausländer auf
dem Gebiet der Tschechischen Republik.
Reisebüro–Insolvenzversicherung
Die Anzahl von versicherten Reisebüros hat trotz dem Antritt
von anderen Versicherern auf den Markt dieser Versicherung
von 130 auf 143 zugenommen. Es ist gelungen, die vorgeschriebene Prämie um 5 % aufzustocken; UNIQA bleibt einer
der führenden Versicherer in diesem Segment bestehen.
Kfz-Versicherung
Die Kfz-Versicherung bildete mit einem Anteil von 50 % wieder
einen überwiegenden Teil der Nichtlebenssegmente. UNIQA
war erfolgreich in der Kfz-Haftpflicht (die Prämie ist um 27 %
gewachsen), sowie in der Kaskoversicherung (+18 %).
Die Anzahl von Versicherungsverträgen in der KfzHaftpflicht erreichte am Jahresende 140 200 Stück, was
einem zwischenjährlichen Zuwachs von 36 % entspricht.
In der Kaskoversicherung hat UNIQA bereits 84 130
Fahrzeuge versichert (+32 %).
Für positiv halten wir die langfristig enge Beziehung zwischen der Kasko- und Kfz-Haftpflichtversicherung. In diesem
Bereich werden auch Marketingaktivitäten entwickelt, um
die komplexe Kfz-Versicherung attraktiver zu gestalten.
In der Autoversicherung gehört UNIQA zu den innovativsten Gesellschaften auf dem Markt. Als eine der ersten
hat sie im vorigen Jahr eine Reihe von technischen
Neuigkeiten eingeführt, die den Abschluss sowie Verwaltung
der Verträge, Schadenanzeigen von den Kunden und deren
Abwicklung beschleunigen und effektiver gestalten.
31
32
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
a jejich vyřízení. Za zmínku například stojí uzavírání obou
druhů pojištění vozidel prostřednictvím internetových
aplikací, a to jak pro klienta, tak pro všechny obchodní
kanály. Zvyšovat produktivitu a kvalitu práce umožnila optimalizace DMS (Document Management System), díky
němuž pracovníci správy UNIQA pracují v moderním prostředí umožňujícím kompletně bezpapírovou administraci
smluv i škod.
Zu er wähnen ist z. B. der Abschluss von beiden
Versicherungsarten durch Internetanwendungen, und zwar
für den Kunden sowie für alle Vertriebswege.
UNIQA nově umožnila ohlásit škodní události on-line prostřednictvím internetu. Tento kanál doplnil stávající způsoby hlášení škodních událostí písemně či telefonicky na bezplatné lince a zvýšil komfort klienta.
Vyřizování pojistné události probíhá především prostřednictvím smluvních servisů, jejichž síti se UNIQA nepřetržitě
věnuje. Škoda je likvidována přímo mezi UNIQA a tímto
servisem bez nutnosti participace klienta. Průběžně realizovaná opatření ke zrychlení vyřízení škod přispěla k tomu,
že UNIQA je schopna zlikvidovat škodu a vyplatit pojistné
plnění v naprosté většině případů v řádu několika dnů,
a patří tak na českém pojistném trhu k absolutní špičce.
Protože UNIQA považuje kvalitní a rychlý servis klientům
při likvidaci škod za klíčovou konkurenční výhodu, dokončila loni analytickou fázi projektu, jehož nasazení do provozu očekává v závěru roku 2008. Tento projekt umožní
v likvidaci škod díky jednotnému intranetovému prostředí
další zkvalitnění, zrychlení a zefektivnění likvidace pojistných událostí vozidel, a v neposlední řádě možnost aktivnějšího zapojení některých klíčových účastníků do procesu
(smluvní servis, agent, makléř, případně i klient).
Vedle technologických a procesních vylepšení pokračovala
optimalizace i v oblasti produktové. V povinném ručení
pokračovala UNIQA již třetím rokem v pragmatické segmentaci klientů podle jejich bydliště a věku.
Unikátním na českém trhu je produkt určený pro starší
auta nazvaný povinné ručení PLUS, nabízený od podzimu
2006. Tento produkt kryje v základní ceně rovněž rizika
škody na vlastním vozidle vzniklé jeho odcizením anebo
požárem. Drtivá většina vozového parku v ČR je starší 7 let
(průměrné stáří vozidel v ČR je 14 let), a proto povinné
ručení PLUS od UNIQA pojišťovny ocení motoristé, kteří se
sice nemohou chlubit posledními modely, ale jimž jejich
auta stále dobře slouží a chtějí mít kromě zákonného pojištění svoje vozidlo chráněno za minimální pojistné před elementárními riziky s fatálními následky.
Die Produktivität und Arbeitsqualität zu erhöhen hat die
Optimierung von DMS (Document Management System)
ermöglicht, dank dem die Verwaltungsangestellten von
UNIQA in einem modernen Milieu arbeiten und das eine
völlig papierfreie Verwaltung von Verträgen und Schäden
ermöglicht.
UNIQA hat neu ermöglicht, den Schadenfall on-line per
Internet anzuzeigen. Dieser Weg hat bestehende Arten der
Schadenmeldung, d.h. schriftlich oder per Telefon durch
eine kostenlose Linie ergänzt und das Wohlbefinden des
Kunden erhöht.
Die Abwicklung des Schadenfalles erfolgt vor allem durch
Vertragswerkstätten, deren Netz sich UNIQA ununterbrochen widmet. Der Schaden wird direkt zwischen UNIQA
und dieser Servicestelle reguliert, ohne dass der Kunde
daran teilnehmen muss. Die durchlaufend umgesetzten
Maßnahmen zur Beschleunigung der Schadenabwicklung
haben dazu beigetragen, dass UNIQA imstande ist, den
Schaden meistens innerhalb von einigen Tagen zu regulieren und die Leistung auszuzahlen, und gehört so zur absoluten Spitze auf dem tschechischen Versicherungsmarkt.
Da UNIQA einen hochwertigen und schnellen Kundenservice
bei der Schadenregulierung für einen Schlüsselkonkurrenzvorteil hält, hat sie im vorigen Jahr die analytische Etappe des Projektes beendet, dessen Einsatz am
Jahresende 2008 vorgesehen wird. Dank einem einheitlichen Intranetumfeld ermöglicht dieses Projekt eine weitere
Qualitätsbesserung, Beschleunigung und Effektivität bei der
Kfz-Schadenregulierung und nicht zuletzt eine aktive
Eingliederung einiger Schlüsselbeteiligten in den Prozess
(Vertragswerkstatt, Agent, Makler, evtl. der Kunde).
Neben den technologischen und Prozessbesserungen
wurde die Optimierung auch im Produktbereich fortgesetzt. In der Kfz-Haftpflicht setzte UNIQA bereits das dritte
Jahr die pragmatische Kundensegmentierung nach ihrem
Wohnsitz und Alter fort.
Einzigartig auf dem tschechischen Markt ist das Produkt
für ältere Autos, genannt Kfz-Haftpflicht PLUS, im Angebot
seit Herbst 2006. Dieses Produkt deckt im Grundpreis auch
Schaden am eigenen Fahrzeug durch Diebstahl oder
Brand. Der überwiegende Teil des Fuhrparks in der ČR ist
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Počátkem roku 2007 UNIQA obohatila svoji nabídku produktů pojištění vozidel o špičkové doplňkové produkty
pro zákazníky, kteří mají zájem o nadstandardní pojistnou
ochranu. Prvním z těchto produktů je UNIQA GAP.
Po dobu tří let od zakoupení (nového nebo ojetého) vozidla UNIQA pojišťovna garantuje, že v případě odcizení
celého vozidla nebo jiné totální škody vyplatí rozdíl mezi
pořizovací a obecnou cenou vozidla. Z běžného havarijního pojištění je pojistné plnění kryto právě do výše obecné
ceny vozidla.
Druhým produktem je UNIQA KASKO MAX, který UNIQA
nabízí pro většinu značek osobních vozidel. Prostřednictvím
produktu KASKO MAX má klient nárok na pojistné plnění
při totálních škodách v mnohem vyšší úrovni, než tomu je
u běžného KASKO. Z toho těží nejen zákazník při odcizení
či zničení vozidla, ale i smluvní servis UNIQA, který může
opravovat i škody, které by u běžných havarijních produktů byly řešeny jako totální. Produkt KASKO MAX je určen
pro nová vozidla a po dobu prvních tří let garantuje maximální pojistné plnění do výše pojistné částky, tj. pořizovací
ceny vozidla.
Inzerce UNIQA auto A4
18.2.2008
14:00
Stránka 1
Jen aby nám dnes nepršelo.
Jinak jsem myslel na všechno.
Pojištění vozidel UNIQA
älter als 7 Jahre (das Durchschnittsalter von Fahrzeugen in
der ČR beträgt 14 Jahre), und deshalb wissen die KfzHaftpflichtversicherung PLUS der UNIQA pojišťovna diejenigen Fahrer zu schätzen, die sich zwar nicht mit den letzten Modellen rühmen können, deren Autos jedoch gut im
Einsatz sind und die wollen, dass ihr Fahrzeug gegen die
Mindestprämie neben der gesetzlichen Versicherung auch
gegen die Elementarrisiken mit fatalen Folgen geschützt
wird.
Am Jahresbeginn 2007 hat UNIQA ihr Produktangebot der
Kfz-Versicherung um Spitzenzusatzprodukte für Kunden
erweitert, die am hochwertigen Versicherungsschutz interessiert sind. Das erste dieser Produkte ist UNIQA GAP. Drei
Jahre lang seit dem Kauf eines neuen oder gefahrenen
Fahrzeugs garantiert die UNIQA pojišťovna, dass bei dem
Diebstahl des ganzen Fahrzeugs oder einem anderen
Totalschaden der Unterschied zwischen dem Anschaffungsund Gemeinpreis ausgezahlt wird. Aus der laufenden
Kaskoversicherung wird die Leistung bis zum Gemeinpreis
des Fahrzeugs gedeckt.
Das zweite Produkt ist UNIQA KASKO MAX, das UNIQA für
die meisten Marken von Pkw anbietet. Durch das Produkt
KASKO MAX hat der Kunde nicht nur beim Totalschaden
einen Anspruch auf die Leistung auf einem viel höheren
Niveau als bei der gewöhnlichen Kaskoversicherung.
Daraus profitiert nicht nur der Kunde bei dem Diebstahl
o d e r d e m To t a l s c h a d e n , s o n d e r n a u c h d i e
Vertragswerkstätte UNIQA, die auch Schäden reparieren
kann, die bei den üblichen Kaskoprodukten als Totalschäden
eingestuft werden. Das Produkt KASKO MAX ist für neue
Fahrzeuge bestimmt; die ersten drei Jahre garantiert es die
Höchstleistung bis zur Versicherungssumme, d.h. dem
Anschaffungspreis des Fahrzeugs.
33
34
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
Pojištění právní ochrany
I v roce 2007 se přes mírný nárůst předepsaného pojistného jednalo o doplňkový produkt v naší nabídce. Lze předpokládat, že v budoucnosti dojde postupně k jeho docenění a tím ke zvýšení poptávky. V poslední době rozvoji
nahrává návrh nových pravidel šetření dopravních nehod
Policií ČR, který předpokládá neúčast policistů u střetů
s majetkovou škodou do 100 000 Kč a samostatnou přípravu
dokumentace pro pojišťovny ze strany účastníků nehody.
Rechtsschutzversicherung
Auch 2007 handelte es sich trotz einem mäßigen Zuwachs
der vorgeschriebenen Prämie um ein Zusatzprodukt in
unserem Angebot. Es ist anzunehmen, dass es in der
Zukunft fortlaufend voll geschätzt wird und dementsprechend die Nachfrage steigt. In der letzten Zeit trägt der
Entwurf der neuen Regeln zur Ermittlung der Verkehrsunfälle
durch die Polizei, der bei einem Sachschaden unter
100 000 CZK die Nichtteilnahme von Polizeibeamten
s o w i e d i e Vo r b e r e i t u n g v o n U n t e r l a g e n f ü r d i e
Versicherungsgesellschaften durch die Beteiligten vorsieht,
ihrer Entwicklung bei.
Pojištění přerušení provozu pro svobodná povolání
Zde jsme v posledních letech svědky stagnace způsobené
vysokou saturací u cílových skupin povolání, jimž byl tento
produkt od počátku nabízen. Konkrétně se jednalo o zdravotnická a právnická povolání. Z tohoto důvodu byla pro
leden 2008 připravena zásadní inovace tohoto pojištění
s tím, že jej lze nyní nabídnout více než třiceti novým
povoláním. Cílem bylo oslovit menší podnikatele a živnostníky, jako jsou holiči, maséři, řezníci, trafikanti, zámečníci,
zahradníci apod., kteří mají rovněž zájem chránit se před
případným výpadkem příjmů.
Pojištění průmyslu a podnikatelů
U pojištění průmyslu a podnikatelů došlo i přes velkou
konkurenci na českém pojistném trhu, klesající pojistné
sazby a velmi důsledné hodnocení rizik při jejich upisování
k meziročnímu navýšení předepsaného pojistného o více
než 12 %.
V roce 2007 nenastala u tohoto portfolia žádná velká jednotlivá škoda, k ovlivnění škodního průběhu však došlo
v důsledku lednové vichřice Kyrill. Celkem byla naše pojišťovna zatížena bezmála 1700 pojistnými událostmi s celkovým plněním asi 75 milionů Kč. Nejzávažnější škody byly
na průmyslových halách a jiných budovách, na nichž byly
poškozeny nebo zcela zničeny střechy.
V oblasti pojištění průmyslových rizik naše společnost
poskytuje pojistnou ochranu nejen českým subjektům, ale
i řadě dceřiných společností mezinárodních společností.
Zde se projevuje komplexní portfolio kvalitních standardních produktů a jejich průběžná inovace, velmi dobrý klientský servis a v neposlední řadě profesionální likvidace
pojistných událostí.
UNIQA dále spolupracuje i s ostatními významnými
hráči na trhu formou klasického soupojištění, kdy dochází k převzetí velmi velkých rizik formou jejich sdílení
několika pojistiteli.
Betriebsunterbrechungsversicherung für Freiberufler
Hier sind wir in den letzten Jahren Zeugen einer Stagnation
durch die hohe Saturation bei den Zielberufsgruppen, für
die dieses Produkt von Anfang an bestimmt wurde. Im
Konkreten handelte es sich um medizinische und juristische
Berufe. Aus diesem Grund wurde für Januar 2008 eine
grundlegende Innovation dieser Versicherung vorbereitet;
gegenwärtig kann sie an weitere 30 Berufe angeboten werden. Das Ziel war, kleinere Unternehmer und Gewerbe wie
Friseure, Masseure, Metzger, Trafikanten, Schlösser, Gärtner
u.ä., die auch interessiert sind, sich vor einem evtl.
Einkommensausfall zu schützen, anzusprechen.
Industrie- und Gewerbeversicherung
Bei der Industrie- und Gewerbeversicherung erfolgte trotz
der großen Konkurrenz auf dem tschechischen
Versicherungsmarkt, senkenden Prämientarifen und einer
sehr konsequenten Risikoschätzung bei der Zeichnung eine
zwischenjährliche Aufstockung der vorgeschriebenen Prämie
um mehr als 12 %.
In 2007 ist bei diesem Portfolio kein Großschaden eingetreten, der Schadenverlauf wurde jedoch durch den Sturm Kyrill
im Januar gekennzeichnet. Insgesamt war unsere Versicherung
mit fast 1700 Versicherungsfällen mit der Gesamtleistung von
etwa 75 Mio. CZK belastet. Die bedeutendsten Schäden sind
auf den Industriehallen und anderen Gebäuden, wo die
Dächer beschädigt bzw. vernichtet wurden, eingetreten.
Im Bereich der Industrieversicherung bietet unsere
Gesellschaft den Versicherungsschutz nicht nur den tschechischen Subjekten, sondern auch einer Reihe von
Tochtergesellschaften der internationalen Gesellschaften.
Hier zeigt sich das Komplexportfolio von qualitätsvollen
Standardprodukten, derer durchlaufende Innovation, eine
sehr gute Serviceleistung und nicht zuletzt die fachmännische Schadenregulierung.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
První věrnostní program
pro privátní klientelu Q-Partner
Privátní klienti UNIQA pojišťovny, kteří mají více pojistných
smluv, mohou od podzimu 2007 vstupovat do programu
výhod Q-Partner. Tento program je na českém trhu pojištění jedinečný. Poprvé přináší klientům možnost dostat
od své pojišťovny každoročně určitou částku zpět – buď
pojistné plnění za vzniklou škodu anebo tzv. bezeškodní
bonus: část pojistného zaplaceného za sledované období
se jim vrátí na účet, když žádná škoda během roku nenastane. To znamená průlom do zaběhnuté praxe, protože
doposud zákazníci získali od své pojišťovny finanční plnění
jen v případě pojistné události.
Cílem zavedení programu výhod Q-Partner je budování
dlouhodobého vztahu s klienty. Vedle bezeškodního
bonusu mají klienti v rámci Q-Partner nárok na garantovanou aktivní péči ze strany osobního poradce. Jeho úkolem je pravidelná optimalizace pojistné ochrany klienta
a jeho rodiny na základě detailní znalosti potřeb a přání.
Vstupem do programu Q-Partner je klient rovněž přednostně elektronicky informován o všech novinkách, které
UNIQA pojišťovna připraví. Program Q-Partner je otevřený a bude v dalších letech průběžně doplňován o další
atraktivní výhody.
Q-Partner
Program klientských výhod
UNIQA arbeitet auch mit anderen bedeutenden
Versicherungen in Form einer klassischen Mitversicherung
zusammen, wo die Übernahme von großen Risiken in
Form ihrer Teilung durch einige Versicherer erfolgt.
Das erste Privatkundenprogramm Q-Partner
Die Privatkunden der UNIQA pojišťovna, welche mehrere
Versicherungsverträge haben, können seit Herbst 2007 das
Benefitprogramm Q-Partner betreten. Dieses Programm ist
auf dem tschechischen Versicherungsmarkt einzigartig.
Zum ersten Mal bringt es den Kunden die Möglichkeit,
von ihrer Versicherung eine bestimmte Summe alljährlich
zurückzubekommen – entweder die Leistung für einen eingetretenen Schaden oder einen sog. Schadenfreiheitsbonus:
ein Teil der für die bezügliche Periode entrichteten Prämie
wird ihnen aufs Konto überwiesen, soweit während des
Jahres kein Schaden eintritt. Dies bedeutet einen
Durchbruch in die laufende Praxis, dass die Kunden eine
finanzielle Leistung von ihrer Versicherung bisher nur bei
einem Schadenfall erhalten haben.
Das Ziel des eingeführten Benefitprogramms Q-Partner ist
der Ausbau einer langfristigen Kundenbeziehung. Neben
dem Schadenfreiheitsbonus haben die Kunden im Rahmen
des Q-Partners Anspruch auf die garantierte Betreuung
von einem persönlichen Berater. Seine Aufgabe ist die
regelmäßige Optimierung des Versicherungsschutzes des
Kunden und seiner Familie aufgrund einer präzisen
Kenntnis seiner Bedürfnisse und Wünsche. Durch den
Antritt ins Programm Q-Partner wird der Kunde vorzugsweise über alle durch die UNIQA pojišťovna vorbereiteten
Neuigkeiten elektronisch informiert. Das Programm
Q-Partner ist offen und wird in den nächsten Jahren um
weitere attraktive Benefits erweitert.
35
36
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
Průběh jednotlivých druhů pojištění
Verlauf der einzelner Versicherungssparten
POJIŠTĚNÍ PRŮMYSLU A PODNIKATELŮ / GEWERBE- UND INDUSTRIEVERSICHERUNG 2007
2006
2005
2004
2003
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
559 692
498 651
489 635
527 315
525 961
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
221 278
297 186
157 663
155 042
540 237
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI / HAFTPFLICHTVERSICHERUNG
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
2007
2006
2005
2004
2003
154 998
136 269
135 384
144 249
119 117
48 138
33 336
36 976
26 043
20 705
POJIŠTĚNÍ MOTOROVÝCH VOZIDEL – KASKO / KFZ-KASKOVERSICHERUNG
2007
2006
2005
2004
2003
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
788 933
668 228
670 521
780 230
647 602
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
397 982
323 803
325 503
322 231
339 346
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI Z PROVOZU VOZIDLA / KFZ-HAFTPFLICHTVERSICHERUNG 2007
2006
2005
2004
2003
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
596 222
470 380
437 689
380 611
324 681
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
240 942
216 284
196 812
169 002
143 144
POJIŠTĚNÍ DOMÁCNOSTÍ A RODINNÝCH DOMKŮ / HAUSHALTS – UND EIGENHEIMVERSICHERUNG
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ / UNFALLVERSICHERUNG
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ OCHRANY / RECHTSSCHUTZVERSICHERUNG
2004
2003
112 822
99 422
88 816
81 331
74 274
48 182
65 365
33 298
54 258
55 431
2006
2005
2004
2003
206 409
192 916
176 548
158 085
58 003
53 608
52 172
36 728
2007
2006
2005
2004
2003
1 279
1 273
1 430
1 436
1 428
0
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
2007
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
219 256
56 570
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
POJIŠTĚNÍ PŘEPRAVY / TRANSPORTVERSICHERUNG
2005
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
ZDRAVOTNÍ POJIŠTĚNÍ / KRANKENVERSICHERUNG
2006
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
2007
14
8
1
38
2007
2006
2005
2004
2003
40 950
35 092
30 866
15 876
12 379
5 350
5 545
5 175
4 348
4 168
2007
2006
2005
2004
2003
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
51 048
50 744
48 028
63 426
50 048
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
23 921
18 596
20 396
12 895
5 131
POJIŠTĚNÍ PŘERUŠENÍ PROVOZU U SVOBODNÝCH POVOLÁNÍ / BETRIEBSUNTERBRECHUNGSVERSICHERUNG FÜR FREIBERUFLICH TÄTIGE 2007
2006
2005
2004
2003
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
37 313
36 875
37 080
36 169
32 511
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
13 582
15 370
14 576
11 115
10 864
CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ / REISEVERSICHERUNG 2007
2006
2005
2004
2003
Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
79 259
67 754
58 510
47 665
26 455
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
38 679
31 073
26 401
13 739
6 930
POJIŠTĚNÍ ZÁRUKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE POSKYTOVANÉ PRO PŘÍPAD JEJÍHO ÚPADKU/REISEBÜRO-INSOLVENZVERSICHERUNG Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.)
Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.)
2007
2006
2005
2004
2003
33 326
31 747
30 025
25 149
7 503
222
86
125
1 813
818
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Spolupráce UNIQA s Raiffeisen
UNIQA pojišťovna dlouhodobě spolupracuje s finanční
skupinou Raiffeisen, jejímiž členy jsou v České republice
Raiffeisenbank, Raiffeisen stavební spořitelna, Raiffeisen
Leasing a Raiffeisen Leasing Real Estate. Pojištění je nedílnou součástí řady finančních služeb a UNIQA pojišťovna
připravuje optimalizované produkty právě pro tento účel,
například pro leasingové, úvěrové, hypoteční či kartové
obchody. Pro klienty to znamená velké zjednodušení při
správě a zabezpečení jejich financí, majetku a života. Pro
finanční instituce v rámci jedné finanční skupiny tak vznikají významné synergické efekty.
Přímo na pobočkách Raiffeisenbank lze uzavřít některé
druhy individuálního pojištění UNIQA, mimo jiné i kapitálové životní pojištění či cestovní pojištění a pojištění odpovědnosti z provozu motorových vozidel.
V loňském roce došlo k dalšímu významnému nárůstu
obchodu realizovaného přes finanční skupinu Raiffeisen.
Vedle pojištění klientů pro případ neschopnosti splácet
spotřebitelské úvěry Raiffeisenbank a úvěry poskytnuté
Raiffeisen stavební spořitelnou poskytovala UNIQA k platebním kartám vydaným Raiffeisenbank a eBankou pojištění na cesty a pojištění neschopnosti splácet úvěr. Náš
obchodní partner Raiffeisen leasing zprostředkovával
ke svým službám i pojištění předmětu leasingu.
V posledních letech jsme svědkem velmi dynamického růstu
zájmu o hypoteční úvěry. V této oblasti optimalizuje UNIQA
průběžně své komplementární pojistné produkty v souladu
s trendy a potřebami klientů. Loni UNIQA pojišťovna aktualizovala svůj dosavadní úspěšný produkt TRIGA. Ten zahrnoval majetkové pojištění, rizikové životní pojištění a pojištění
denních dávek v pracovní neschopnosti. Na jaře 2007 přidala UNIQA ještě čtvrtý produkt – denní dávky pro případ
nedobrovolné ztráty zaměstnání. Ten hypotečnímu dlužníkovi umožňuje i přes výpadek výdělku v důsledku přechodné nezaměstnanosti nadále hradit splátky hypotečního
úvěru. Pojistný balíček produktů UNIQA se v souvislosti
s rozšířením přejmenoval na TRIGA PLUS a lze ho získat
na všech pobočkách Raiffeisenbank a eBanky. Pojistnou
událostí z pojištění je ztráta zaměstnání pojištěné osoby
s následnou nezaměstnaností.
Zusammenarbeit der UNIQA mit der Raiffeisengruppe
Die UNIQA pojišťovna arbeitet langfristig mit der
Finanzgruppe Raiffeisen zusammen, deren Mitglieder in
der ČR die Raiffeisenbank, Raiffeisen Bausparkasse,
Raiffeisen Leasing und Raiffeisen Leasing Real Estate sind.
Die Versicherung ist ein untrennbarer Bestandteil einer
ganzen Reihe von Finanzdienstleistungen und die UNIQA
pojišťovna bereitet optimierte Produkte gerade zu diesem
Zweck vor, z.B. für Leasing-, Kredit-, Hypothekar- bzw.
Kartellgeschäfte vor. Für die Kunden bedeutet es eine
wesentliche Vereinfachung bei Verwaltung und Absicherung
ihrer Finanzen, Eigentums und Lebens. Für die
Finanzanstalten im Rahmen einer Finanzgruppe entstehen
bedeutende synergische Effekte.
Direkt in den Niederlassungen der Raiffeisenbank können
einige Produkte UNIQA, unter anderem auch
Kapitallebensversicherung oder Reiseversicherung und KfzHaftpflichtversicherung vereinbart werden.
Im Vorjahr kam ein weiterer bedeutender Zuwachs des
durch die Raiffeisen Finanzgruppe umgesetzten Geschäftes
zustande. Neben der Versicherung gegen die Unfähigkeit,
Verbraucherkredite der Raiffeisenbank sowie die durch die
Raiffeisenbausparkasse gewährten Kredite rückzuzahlen,
gewährte UNIQA zu den durch die Raiffeisenbank und
eBanka ausgestellten Kreditkarten die Reiseversicherung
sowie die Versicherung gegen die Unfähigkeit einen Kredit
rückzuzahlen. Unser Geschäftspartner Raiffeisen Leasing
hat zu seinen Dienstleistungen auch die Versicherung des
Leasinggegenstandes vermittelt.
In den letzten Jahren sind wir Zeugen eines dynamischen
Wachstums des Interesses an den Hypothekarkrediten. In dies e m B e r e i c h o p t i m i e r t U N I Q A d u rc h l a u f e n d i h r e
Komplementärversicherungsprodukte nach den Trends und
Kundenbedürfnissen. Im Vorjahr hat die UNIQA pojišťovna ihr
bisher erfolgreiches Produkt TRIGA aktualisiert. Das Produkt
schloss die Sach-, Risikolebens- und Krankentagegeldversicherung
ein. Im Frühjahr 2007 hat UNIQA noch das vierte Produkt
– Tagegeld beim widerwilligen Arbeitsplatzverlust entwickelt.
Das Produkt ermöglicht dem Hypothekarschuldner sogar bei
einem Einkommensverlust infolge einer vorübergehenden
Arbeitslosigkeit die Raten des Hypothekarkredits auch weiterhin zu begleichen. Das Versicherungspaket der Produkte
UNIQA wurde anlässlich der Ausweitung auf TRIGA PLUS
umbenannt und kann bei allen Niederlassungen der
Raiffeisenbank und eBanka vereinbart werden.
Als Versicherungsfall gilt der Arbeitsplatzverlust des Versicherten
inkl. der darauf folgenden Arbeitslosigkeit.
37
38
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
I do dalšího období plánuje UNIQA pojišťovna zintenzivnit
kooperaci v bankopojištění. K nejbližším plánům patří rozšíření spolupráce v oblasti služeb malým a středním podnikatelům a rozšíření pojištění za účelem zabezpečení proti
škodám vzniklým zneužitím odcizené nebo ztracené platební karty.
Auch für die nächste Periode hat die UNIQA pojišťovna
vor, die Kooperation in der Bankversicherung zu intensivieren. Zu den nächsten Vorhaben gehört die Erweiterung
der Zusammenarbeit im Bereich der Dienstleistungen für
kleinere und mittlere Unternehmer zum Zweck der
Absicherung gegen die durch den Missbrauch einer
gestohlenen bzw. verlorenen Kreditkarte eingetretenen
Schäden.
Pracovněprávní vztahy a personální práce
Společnost splňuje všechny legislativní požadavky v oblasti
pracovněprávních vztahů. Podmínky práce zaměstnanců
odpovídají běžným standardům v České republice.
Koncem roku 2007 pracovalo v UNIQA pojišťovně celkem
746 zaměstnanců, z toho 34 % ve vnitřní správě a 66 %
v obchodní službě. Celkem bylo v UNIQA pojišťovně
zaměstnáno 305 mužů (41 %) a 441 žen (59 %). Celkový
průměrný věk pracovníků byl 42 let (muži 44, ženy 41 let).
Vysokoškolské vzdělání (bakalářské a vyšší) mělo 183 zaměstnanců (25 %).
Pro pracovníky funguje rozsáhlý program benefitů v zájmu
pozitivní motivace a stabilizace. K nim zejména patří:
•příspěvek na penzijní připojištění
•příspěvek na životní pojištění
•zaměstnanecké úrazové pojištění
•každoroční jednorázový příspěvek
na regeneraci a rekreaci
•příspěvek na jazykové vzdělávání
•a další zvýhodnění
V UNIQA pojišťovně je zaveden komplexní plán vzdělávání zaměstnanců. Trénink a školení dostanou jak noví, tak
i stávající pracovníci. Plán vzdělávání zohledňuje rozdílné
potřeby zaměstnanců ve vnitřní správě a obchodních poradců vyplývající z odlišných pracovních činností. S ohledem
na příslušnost k evropskému koncernu a rostoucí internacionalizaci práce podporuje UNIQA jazykové kurzy svých
zaměstnanců zaměřené zejména na němčinu a angličtinu.
UNIQA Manažerská akademie
Je zaměřena v celém koncernu na všechny vedoucí pracovníky UNIQA, a probíhá ve skupinách sestavených ze všech
sesterských společností najednou. Ve třech stupních se
buduje společné manažerské chápání, posiluje se strategie
a realizační kompetence a vytváří mezinárodní síť kontaktů
na úrovni řídících pracovníků.
Arbeitsrechtliche Verhältnisse und die Personalarbeit
Die Gesellschaft erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen auf
d e m G e b i e t d e r a r b e i t s r e c h t l i c h e n Ve r h ä l t n i s s e .
Die Arbeitsbedingungen der Mitarbeiter entsprechen den
in der Tschechischen Republik laufenden Standards.
Am Jahresende 2007 waren in der UNIQA pojišťovna insgesamt 746 Mitarbeiter beschäftigt, davon 34 % im Innendienst
und 66 % im Außendienst. Insgesamt waren in der UNIQA
pojišťovna 305 Männer (41 %) und 441 Frauen (59 %)
beschäftigt. Das Durchschnittsalter der Mitarbeiter betrug
42 Jahre (Männer 44, Frauen 41Jahre).
Die Hochschulbildung (Bc. und höhere) besaßen 183
Mitarbeiter (25 %).
Den Mitarbeitern steht ein ausgedehntes Programm von
Benefits im Interesse einer positiven Motivierung und
Stabilisierung zur Verfügung. Dazu gehören vor allem:
•Zuschuss für die Rentenzusatzversicherung
•Zuschuss für die Lebensversicherung
•Unfallversicherung für Angestellte
•alljährlicher Einmalzuschuss zur Regeneration
und Erholung
•Zuschuss für Sprachausbildung
•u.a.
In der UNIQA pojišťovna wurde der komplexe
Ausbildungsplan für Mitarbeiter eingeführt. Neue sowie
bestehende Mitarbeiter bekommen Training und Schulung.
Der Ausbildungsplan berücksichtigt die unterschiedlichen
Bedürfnisse der Mitarbeiter des Innendienstes sowie die der
Vermittler, welche auf die unterschiedlichen Arbeitstätigkeiten
zurückzuführen sind. Unter Berücksichtigung der
Angehörigkeit zum europäischen Konzern sowie der steigenden Internationalisierung der Arbeit unterstützt UNIQA
die Sprachkurse ihrer Mitarbeiter, insbesondere Deutsch
und Englisch.
UNIQA ManagerAkademie
ist im ganzen Konzern auf alle Führungskräfte UNIQA ausgerichtet und verläuft in Gruppen, zusammengesetzt aus
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
746 zaměstnanců pracovalo
ve společnosti UNIQA ke konci roku
2007. Z toho 256 osob ve vnitřní
správě a 490 osob v obchodní službě.
746 Mitarbeiter waren in der
Gesellschaft UNIQA zum Jahresende
2007 beschäftigt. Davon 256
Personen im Innendienst und 490 im
Außendienst.
E-Learning je vhodnou formou vzdělávání zejména u standardizovaných postupů s přehlednými moduly učiva, jejichž
zvládnutí lze snadno zpětně prověřit, jako zdroj rychlých
informací a zaškolení, využitelný mnoha osobami najednou.
V mezinárodním měřítku se využívá v UNIQA stále více.
V ČR má své pevné místo v nabídce už od roku 2006.
Spektrum výkladu sahá od sofistikovaných ozvučených
videosekvencí až po jednoduché nekomentované masky
na monitoru na bázi prezentací v PowerPointu. To umožňuje individuální studium dle vlastních časových možností,
které vhodně doplňuje školení v kolektivu.
allen Schwestergesellschaften auf einmal. In drei Stufen
wird die Managerauffassung gemeinsam ausgebaut, es
werden Strategie und Umsetzungskompetenzen verstärkt
und internationale Kontakte auf dem Niveau der
Führungskräfte gestaltet.
E-Learning ist eine geeignete Bildungsform insbesondere
bei den standardisierten Vorgängen mit übersehbaren
Lehrstoffmodulen, deren Beherrschung einfach zu überprüfen ist, als Quelle von schnellen Informationen und
Einschulung, nutzbar für viele Personen auf einmal. Im internationalen Maßstab wird sie bei UNIQA immer mehr
genutzt. In der ČR hat sie seit dem Jahre 2006 ihre feste
Stelle im Angebot. Das Spektrum der Auslegung greift von
den sofistizierten synchronisierten Videosequenzen bis zu
den einfachen Monitormasken auf Basis einer Power-Point
Präsentation ohne Kommentar. Dies ermöglicht ein individuelles Studium nach eigenen Möglichkeiten, ergänzt durch
eine Kollektivschulung.
Im Rahmen des Konzernsprogramms steht den Mitarbeitern
die Möglichkeit offen, in Form eines Studienaufenthaltes
bzw. aufgrund der Beauftragung mit konkreten internationalen Projekten in einer der Schwestergesellschaften
UNIQA tätig zu sein und sich mit dem Geschehen und
Arbeitsinhalt in anderen Konzerngesellschaften bekannt zu
machen. Gegenwärtig laufen in der UNIQA Group folgende Programme:
Go Ahead
Seit fünf Jahren besteht das Austauschprogramm, das den
Mitarbeitern ermöglicht, in einer lokalen internationalen
Gesellschaft UNIQA oder in der Zentrale einen langfristigen
Arbeitsaufenthalt zu verbringen. Es bringt eine intensive
Einarbeitung in vielen Bereichen der Tätigkeit sowie die
Kenntnis von regionalen Besonderheiten. Als positiver
Beitrag gilt ein längeres Zusammenleben mit ausländischen
Kollegen sowie der Aufenthalt in einem fremden Land mit
allem Drum und Dran.
39
40
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti
Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit
V zájmu zvýšení znalostí, praktických
dovedností, interní komunikace
a týmové práce je v UNIQA
pojišťovně zaveden propracovaný
systém vzdělávání zaměstnanců.
Im Interesse der Erhöhung der
praktischen Fähigkeiten, internen
Kommunikation sowie der Teamarbeit
ist in der UNIQA pojišťovna
ein ausgearbeitetes System der
Mitarbeiterbildung eingeführt.
V rámci koncernového programu mají zaměstnanci možnost formou stáží nebo na základě pověření konkrétními
mezinárodními projekty pracovat v některé sesterské společnosti UNIQA a seznámit se tak s děním a pracovní náplní v ostatních koncernových společnostech. V současné
době probíhají v UNIQA Group tyto programy:
Go Ahead
Už pět let funguje výměnný program umožňující zaměstnancům v některé zahraniční lokální společnosti UNIQA
nebo v centrále dlouhodobější pracovní pobyt. Přináší
intenzivní zapracování v nejrůznějších oblastech činnosti
a poznání regionálních zvláštností. Přínos je dán i delším
soužitím se zahraničními kolegy a pobytem v cizí zemi se
vším všudy.
Go Ahead Light
Cíle jsou podobné jako u předchozího programu. Tato
odnož se odlišuje tím, že pracovníci stráví v zahraničí dobu
20–60 dnů v rámci konkrétního projektu. Tato forma je
často únosnější pro rodinný život a zachování dosavadního
pracovního zařazení v domovské společnosti. Go Ahead
Light je stále oblíbenější. V roce 2007 takto putovalo
Evropou více než 50 zaměstnanců koncernu.
Go Ahead Light Mentoring
Nová podoba programu mobility byla zavedena v roce
2007. Je určen pro transfer odborných znalostí a zkušeností mezi specialisty v pojistně-technických oborech, v obchodu i ve vnitřní správě. Převažují mentoři z centrály ve Vídni,
ale v mnohých „služebně starších“ společnostech (včetně
ČR) už mají ve svých týmech rovněž experty, kteří se
mohou podělit o své poznatky. Mentoring je zpravidla
Go Ahead Light
Die Ziele sind ähnlich wie bei dem vorgenannten
Programm. Diese Art unterscheidet sich dadurch, dass die
Mitarbeiter im Ausland nur 20–60 Tage im Rahmen eines
konkreten Projektes verbringen. Diese Form ist für das
Familienleben und das Erhalten der bisherigen
Arbeitsposition in eigener Gesellschaft oft tragbarer. Go
Ahead Light wird immer beliebter. In 2007 haben im
Rahmen Go Ahead Light mehr als 50 Konzernmitarbeiter
Europa durchreist.
Go Ahead Light Monitoring
Die neue Gestalt des Mobilitätsprogramms wurde 2007
eingeführt. Es ist zum Transfer von Fachkenntnissen und
Erfahrungen unter den Fachleuten in den versicherungstechnischen Fächern, im Vetrieb sowie im Innendienst
bestimmt. Es überwiegen Mentoren aus der Zentrale in
Wien, jedoch in vielen dienstlich älteren Gesellschaften
(inkl. der Tschechischen Republik) sind in den Teams auch
Experte vorhanden, die imstande sind, ihre Kenntnisse mit
anderen zu teilen. Mentoring ist in der Regel auf ein ganz
konkretes Projekt, evtl. auf den Aufbau eines Bereiches in
einer neuen Gesellschaft gebunden.
Unter bereits etablierten Instrumenten, gerichtet auf die
Entwicklung von Mitarbeitern und derer Stabilisierung in
UNIQA pojišťovna gehören ,,Mitarbeitergespräche“, wo
der Manager mit seinen Mitarbeitern ihre bisherige
Berufsentwicklung sowie Ziele für die nächste Periode auswertet. Die Mitarbeitergespräche finden alljährlich statt und
stellen ein Feedback für den Manager sowie für den zu
bewertenden Mitarbeiter dar. Gleichzeitig stellen sie einen
Leitfaden für das persönliche Wachstum des Mitarbeiters in
der folgenden Periode dar.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
vázán na zcela konkrétní projekt, popřípadě budování
odboru v některé nové společnosti v koncernu.
Für 2008 sind zwei andere internationale Personalprojekte,
gerichtet auf den Nachwuchs, vorgesehen:
Mezi již etablované nástroje zaměřené na rozvoj zaměstnanců a jejich stabilizaci v UNIQA pojišťovně patří
i „Rozhovory se zaměstnanci“, kdy manažer se svými pracovníky hodnotí jejich dosavadní profesní vývoj a cíle pro
další období. Rozhovory se realizují jedenkrát ročně a představují zpětnou vazbu jak pro manažera, tak i pro hodnoceného pracovníka. Současně tvoří vodítko pro osobní růst
pracovníka v dalším období.
UNIQA Lehrlinge sucht geeignete Bewerber unter der Jugend
mit Oberschulbildung und bietet ein zweijähriges Studium
von Fachkenntnissen im Versicherungswesen kombiniert mit
dem Praktikum in Österreich (Linz) sowie die Möglichkeit, in
der UNIQA pojišťovna später beschäftigt zu sein.
UNIQA Trainees ist für ausgewählte Hochschulabsolventen
mit ausgezeichneten Sprachkenntnissen bestimmt, bei
denen ein enormes Entwicklungspotential festgestellt
wurde. Nach einer Einschulung sowie Praktikum in der
Zentrale in Wien wird mit ihnen für Managerpositionen in
den neu entstehenden Schwestergesellschaften, vor allem
in Osteuropa, gerechnet.
Na rok 2008 jsou naplánovány dva další mezinárodní personální projekty zaměřené na dorost:
UNIQA Lehrlinge hledá vhodné uchazeče mezi středoškolskou mládeží a nabízí dvouleté studium odborných znalostí
v pojišťovnictví kombinované s praxí v Rakousku (Linec)
s možností následného zaměstnání v UNIQA pojišťovně.
UNIQA Trainees je určeno pro vybrané absolventy VŠ s výbornými jazykovými znalostmi, u nichž je zjištěn velký potenciál rozvoje. Po absolvování důkladného zaškolení a nutné
praxe v centrále ve Vídni s nimi počítá koncern na manažerské pozice v nově vznikajících sesterských společnostech,
zejména ve východní Evropě.
UNIQA a ochrana životního prostředí
UNIQA pojišťovna se ve své každodenní činnosti maximálně
snaží postupovat v souladu s principy ochrany životního
prostředí. Třídí odpad a použité kancelářské potřeby, u nichž
je stanoven optimální způsob likvidace nebo recyklace.
Předává je v souladu se smlouvami dalším partnerům, aby
s nimi mohlo být naloženo způsobem co nejšetrnějším
k životnímu prostředí. Všichni zaměstnanci jsou vedeni
a motivováni k úspornému zacházení se zdroji, například při
využívání papíru nebo při pořizování všech služebních vozidel a sledování spotřeby pohonných hmot. Pojišťovna průběžně optimalizuje pracovní postupy a zavádí nové technologie, aby se obecně snižovala materiálová náročnost.
Společnost nevyvíjí žádnou činnost, při níž by mohlo docházet k bezprostřednímu či zprostředkovanému ohrožení životního prostředí. V přímém obchodním styku vylučují případné
nebezpečné chování závazné obchodní podmínky.
UNIQA und Umweltschutz
Die UNIQA pojišťovna ist in ihrer alltäglichen Tätigkeit
äußerst bemüht, nach den Umweltschutzprinzipien vorzugehen. Sie betreibt die Abfalltrennung, sortiert den
gebrauchten Bürobedar f, bei dem ein optimaler
Entsorgungs- bzw. Wiederverwertungsvorgang festgelegt
ist. Dieser wird im Einklang mit den Verträgen an andere
Partner übergeben, um auf eine zur Umwelt möglichst
schonende Weise entsorgt werden zu können. Alle
Mitarbeiter werden geführt und motiviert, mit Quellen sparsam umzugehen, z.B. beim Papierverbrauch oder
Anschaffung bzw. Verbrauchsverfolgung bei allen
Dienstautos. Die Versicherungsgesellschaft optimiert durchlaufend die Arbeitsvorgänge und führt neue Technologien
ein, um die Materialansprüche im Allgemeinen zu senken.
Die Gesellschaft entwickelt keine Tätigkeit, bei der die Umwelt
unmittelbar oder mittelbar bedroht werden könnte. Im
direkten Geschäftsverkehr wird ein gefährliches Verhalten
durch verbindliche Geschäftsbedingungen ausgeschlossen.
41
42
Výhled pro rok 2008
Ausblick für das Jahr 2008
Výhled pro rok 2008
Ausblick für das Jahr 2008
Rok 2007 byl pro UNIQA pojišťovnu mimořádně úspěšný. Je
naším cílem na tyto výsledky navázat i v roce 2008. V horizontu několika málo let chceme dosáhnout zvýšení tržního
podílu v majetkovém pojištění alespoň na 5 % a v životním
pojištění nejméně na 3 %. Zejména v oblasti životního pojištění postupujeme takovým tempem, že se nám velmi pravděpodobně podaří splnit tento cíl již v roce 2009.
Významný podíl na výrazně nadprůměrných výsledcích
ve srovnání s trhem měly dynamizační projekty, s jejichž
realizací začala UNIQA pojišťovna v roce 2005. Smyslem
projektové práce je identifikace konkrétního dodatečného
potenciálu nebo nové potřeby ve společnosti či na trhu
a jeho následné využití. Ke každému projektu byl vytvořen
tým zainteresovaných expertů z řad zaměstnanců, kteří
odpovídají za jeho úspěšnou realizaci. S ohledem na dosavadní úspěch těchto projektů byla na jaře 2008 zahájena
druhá etapa – vedení společnosti schválilo dalších 7 projektů k posílení naší pozice na trhu.
UNIQA pojišťovna plánuje na rok 2008, který bude patnáctým rokem jejího působení na českém trhu, růst předepsaného pojistného o 13 %. Rychleji by opět mělo růst
životní pojištění. Počet smluv v našem kmeni by se měl
koncem roku 2008 přiblížit hranici 500 000 kusů.
Slibný start na začátku roku 2008
Nastoupenou dynamiku 2007 se dařilo udržet i v letošních
prvních třech měsících. Předepsané pojistné UNIQA meziročně vzrostlo o 27,3 % na celkových 1,090 miliardy korun.
Neživotní pojištění se podílelo na dosaženém výsledku bezmála ze 74 %. Významně narostl kmen pojistných smluv,
jejichž počet se meziročně zvýšil téměř o 16 %.
V rámci neživotního pojištění vzrostlo předepsané pojistné
o 29,6 %. Oživil se segment pojištění průmyslu, výrazného
nárůstu bylo dosaženo i v oblastech cestovního pojištění,
pojištění vozidel a soukromého zdravotního pojištění.
Posledně jmenovaný druh pojištění zaznamenal mimořádnou dynamiku, a to i v souvislosti se zavedením povinných
poplatků ve zdravotnictví, na které UNIQA zareagovala
nabídkou nového speciálního produktu.
Das Jahr 2007 war für die UNIQA pojišťovna außerordentlich
erfolgreich. Unser Ziel ist, an diese Ergebnisse auch in 2008
anzuknüpfen. Im Horizont einiger Jahre wollen wir den Zuwachs
des Marktanteils in der Nichtlebensversicherung wenigstens auf
5 % und in der Lebensversicherung wenigstens auf 3 % erreichen. Insbesondere im Bereich der Lebensversicherung gehen
wir so schnell vor, dass es uns höchstwahrscheinlich gelingt,
dieses Ziel bereits 2009 zu erreichen.
Einen bedeutenden Anteil an den überdurchschnittlichen
E r g e b n i s s e n i m Ve r g l e i c h z u m M a r k t h a t t e n d i e
Dynamisierungsprojekte, mit deren Umsetzung die UNIQA
pojišťovna 2005 begonnen hat. Der Sinn der Projektarbeit
ist, das konkrete Zusatzpotential oder neue Bedürfnisse der
Gesellschaft bzw. des Marktes zu identifizieren und zu nutzen. Zu jedem Projekt wurde ein Team von interessierten
Experten unter den Angestellten gebildet, die für dessen
erfolgreiche Umsetzung die Verantwortung zu tragen
haben. Mit Hinsicht auf den bisherigen Erfolg dieser
Projekte wurde im Frühjahr 2008 die zweite Etappe eingeleitet; die Gesellschaftsleitung hat weitere 7 Projekte zur
Verstärkung unserer Markposition gebilligt.
Die UNIQA pojišťovna sieht für 2008, das fünfzehnte Jahr
ihrer Wirkung auf dem tschechischen Markt, das Wachstum
d e r v o r g e s c h r i e b e n e n P r ä m i e u m 1 3 % v o r. D i e
Lebensversicherung sollte wieder schneller wachsen. Die
Vertragsanzahl in unserem Bestand sollte sich am Jahresende
2008 der Grenze von 500 000 Stück nähern.
Viel versprechender Start am Jahresanfang 2008
Es ist gelungen, die 2007 angetretene Dynamik auch in den
ersten drei Monaten dieses Jahres zu halten. Die vorgeschriebene Prämie UNIQA ist zwischenjährlich um 27,3 %
auf insgesamt 1,090 Mld. CZK gewachsen. Die
Nichtlebensversicherung war am erreichten Ergebnis mit
fast 74 % beteiligt. Der Bestand von Versicherungsverträgen
ist erheblich gewachsen, indem sich derer Anzahl zwischenjährlich um fast 16 % erhöht hat.
Im Rahmen der Nichtlebensversicherung ist die vorgeschriebene Prämie um 29,6 % gewachsen. Der Segment
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
V oblasti životního pojištění byla dynamika tažena běžně
placenými smlouvami. Na pojistném bylo předepsáno celkem 284,4 milionu korun. Koncem března 2008 bylo
ve kmeni celkem 127 500 životních pojistek, což odpovídá
přibližně 30 % ze všech pojistných smluv UNIQA.
Příznivě se ve srovnání v rokem 2007 vyvíjela škodovost.
Znatelný je pokles v oblasti povinného ručení, kde se projevují dlouhodobé příznivé účinky segmentace vozidel
zavedené v roce 2004. Podobně jako v roce 2007 vichřici
Kyrill, zaznamenali jsme i letos během prvního čtvrtletí
mimořádnou živelní událost v majetkovém pojištění,
a to vichřici Emma. Do konce měsíce března 2008 bylo
nahlášeno na 670 škod s odhadovaným plněním ve výši
41 milionů korun.
Kmen pojistných smluv UNIQA čítal koncem března 2008 již
430 152 kusů. Na celkovém meziročním nárůstu o 15,6 % se
nejvíce podílely smlouvy povinného ručení, kterých oproti
loňsku přibylo o 35 %.
Industrieversicherung wurde angekurbelt, ein erheblicher
Zuwachs wurde auch im Bereich der Reise-, Kfz- und
Privatkrankenversicherung erreicht. Die zuletzt genannte
Versicherungssparte hat eine außerordentliche Dynamik
verzeichnet; es hängt mit der Einführung von obligatorischen Gebühren im Gesundheitswesen zusammen, auf
die UNIQA mit der Einführung eines neuen speziellen
Produktes reagierte.
Im Bereich der Lebensversicherung wurde die Dynamik
durch laufend bezahlte Verträge gesichert. Die vorgeschriebene Prämie hat 284,4 Mio. CZK betragen. Ende
März 2008 waren im Bestand insgesamt 127 500
Lebenspolizzen, was etwa 30 % aller Versicherungsverträge
entspricht.
Günstig hat sich gegenüber 2007 der Schadensatz entwickelt. Bemerkbar ist die Senkung im Bereich der KfzHaftpflicht, wo sich die langfristig günstige Auswirkung
der 2004 eingeführten Fahrzeugsegmentierung bemerkbar macht. Ähnlich wie in 2007 beim Orkan Kyrill haben
wir auch in diesem Jahr im ersten Quartal ein außergewöhnliches Elementarereignis in der Sachversicherung verzeichnet, und zwar den Sturm Emma. Zum Quartalsende
wurden etwa 670 Schäden mit der geschätzten Leistung
von 41 Mio. CZK gemeldet.
Der Bestand von Versicherungsverträgen UNIQA betrug
Ende März 2008 bereits 430 152 Stück. Am zwischenjährlichen Wachstum von 15,6 % beteiligten sich am meisten
die Kfz-Haftpflichtverträge, welche gegenüber dem Vorjahr
um 35 % zugenommen haben.
43
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Finanční část
Finanzteil
45
46
Finanční část
Finanzteil
Zpráva o vztazích mezi ovládající, ovládanou a propojenými
osobami v roce 2007
Bericht über beziehungen zwischen herrschenden, abhängigen
und verbundenen unternehmen im jahr 2007
Ve smyslu ustanovení §66 a) zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku podáváme zprávu o podnikatelských vztazích mezi
ovládající osobou, ovládanou osobou a propojenými osobami,
platných v účetním období roku 2007.
Laut § 66 a) Ges. 513/1991 Slg. Handelsgesetzbuch legen wir den
Bericht über die Beziehungen zwischen herrschenden, abhängigen und verbundenen Unternehmen, welche im Buchungsjahr
2007 bestanden, vor.
Ovládaná osoba:
UNIQA pojišťovna, a.s., Praha
Abhängiges Unternehmen:
UNIQA pojišťovna, a.s., Praha
Ovládající osoba:
UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Vídeň
Herrschendes Unternehmen:
UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Wien
Propojené osoby:
UNIQA Versicherungen, AG, Vídeň
UNIQA Sachversicherung, AG, Vídeň
Racio, s. r. o., Praha
UNIQA Software – Service, GmbH, Vídeň
AGENTA Consulting s.r.o.
UNIQA Re, AG, Zürich
UNIQA Real Estate AG, Vídeň
Fundus Praha, s.r.o., Praha
UNIQA - reality, s.r.o., Praha
ANIGER, s.r.o., Praha
Verbundene Unternehmen:
UNIQA Versicherungen, AG, Wien
UNIQA Sachversicherung, AG, Wien
Racio, s.r.o., Praha
UNIQA Software – Service, GmbH, Wien
AGENTA Consulting s.r.o., Praha
UNIQA Re, AG, Zürich
UNIQA Real Estate AG, Wien
Fundus Praha, s.r.o., Praha
UNIQA – reality, s.r.o., Praha
ANIGER, s.r.o., Praha
Zajištění
S účinností od 1. ledna 2007 byly opět uzavřeny zajistné smlouvy pro obligatorní zajištění mezi ovládanou osobou a UNIQA Re,
AG, Zürich. Tyto smlouvy byly uzavřeny na dobu neurčitou.
Rückversicherung
Mit Wirkungskraft zum 1. Januar 2007 wurden obligatorische
Rückversicherungsverträge zwischen dem abhängigen Unternehmen und UNIQA Re, AG, Zürich erneut abgeschlossen. Diese Verträge wurden auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
V roce 2007 došlo mezi UNIQA pojišťovnou, a.s. a UNIQA Sachversicherung AG, Vídeň k uzavření fakultativního zajištění pro pět
obchodních případů. .
Služby
V roce 2007 nadále platily následující smlouvy uzavřené mezi
ovládanou osobou a UNIQA Versicherungen, AG, Vídeň, a to:
n
smlouva o poskytování služeb ovládané osobě společností na
In 2007 wurde zwischen UNIQA pojišťovna, a. s., Praha und UNIQA Sachversicherung, AG, Wien fakultative Rückversicherung für
fünf Geschäftsfälle abgeschlossen.
Dienstleistungen
In 2007 galten weiterhin folgende zwischen dem abhängigen
und dem herrschenden Unternehmen UNIQA Versicherungen,
AG, Wien abgeschlossene Verträge:
dobu neurčitou. Na základě této smlouvy jsou ovládané osobě
poskytovány služby zejména v oblasti tvorby pojistných pro-
n
leistungen an das abhängige Unternehmen auf unbestimmte
duktů, marketingu a financí,
n
Zeit. Aufgrund dieses Vertrages werden dem abhängigen Un-
smlouva na poskytnutí licence, softwaru a údržby softwaru pro
ternehmen Dienstleistungen insbesondere im Bereich der Ent-
zavedení produktu investičního životního pojištění,
n
Dienstverschaffungsvertrag über die Gewährung von Dienst-
wicklung von Versicherungsprodukten, Marketing und Finan-
smlouva na poskytování služeb, týkajících se projektu společ-
zen gewährt.
ných internetových stránek z roku 2003.
n
Vertrag über die Gewährung der Lizenz, Software und Softwarewartung bei der Einführung der Fondsgebundenen Lebensversicherung.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Ovládaná osoba má uzavřeny se společností UNIQA Software - Service GmbH, Vídeň smlouvy na údržbu provozního systému ovládané osoby a používání a údržbu počítače AS/400.
Mezi ovládanou osobou a AGENTA Consulting s.r.o., Praha existují následující smlouvy:
n
nájemní smlouva na nebytové prostory,
n
smlouva o zprostředkování pojištění a
n
smlouva na pojištění majetku.
Ovládaná osoba nově uzavřela smlouvu na pronájem nebytových
prostor se společností Fundus Praha, s.r.o., Praha
Smlouva na pronájem nebytových prostor mezi ovládanou osobou a UNIQA - reality, s.r.o., Praha byla 21. ledna 2007 ukončena.
Mezi ovládanou osobou a UNIQA - reality, s.r.o., Praha existují dále
smlouvy o pronájmu nebytových prostor pro pobočky ovládané
osoby.
S propojenou společností Racio, s.r.o., Praha má ovládaná společnost stále platné následující smlouvy:
n
smlouvu na provádění technických expertíz u pojistných
událostí,
n
smlouvu na pojištění majetku a
n
smlouvu o půjčce.
Smlouva o půjčce byla uzavřena za standardních podmínek.
Budovy v majetku dceřiných společností UNIQA Real Estate
AG, Vídeň (ANIGER, s.r.o., Praha, UNIQA - reality, s.r.o., Praha), které se nacházejí na území České republiky, jsou pojištěny
u ovládané osoby.
Kromě výše uvedených smluv nebyly v roce 2007 uzavřeny žádné
jiné smlouvy, nebyly provedeny žádné jiné právní úkony ani přijata žádná jiná opatření mezi ovládanou, ovládající osobou a propojenými osobami.
Veškeré jmenované smlouvy byly uzavřeny za obvyklých obchodních podmínek a z jejich uzavření nevznikla ovládané osobě žádná újma.
Praha, 14. března 2008
n
ienstsverschaffungsvertrag über das Projekt von gemeinsamen
D
Webseiten vom Jahre 2003.
Das abhängige Unternehmen hat mit der Gesellschaft UNIQA
Software-Service, GmbH, Wien Verträge über die Wartung des Betriebssystems sowie Nutzung und Wartung des Computers AS/400
abgeschlossen.
Zwischen dem abhängigen Unternehmen und der Gesellschaft
AGENTA Consulting s.r.o., Praha existieren folgende Verträge:
n
Vertrag über Vermietung von Büroflächen,
n
Versicherungsvermittlungsvertrag und
n
Sachversicherungsvertrag.
Zwischen dem abhängigen Unternehmen und der Gesellschaft
FUNDUS Praha, s.r.o. wurde neu ein Vertrag über Vermietung von
Büroflächen abgeschlossen.
Vertrag über Vermietung von Büroflächen zwischen dem abhängigen Unternehmen und UNIQA - reality s.r.o. Praha wurde
zum 21. Januar 2007 beendet. Zwischen dem abhängigen Unternehmen und UNIQA – reality s.r.o., Praha bestehen weiterhin
die Verträge über Vermietung von Büroflächen für die Filialen der
abhängigen Unternehmen.
Zwischen dem verbundenen Unternehmen Racio, s.r.o. Praha und
dem abhängigen Unternehmen gelten weiterhin folgende Verträge:
n
ertrag über die Durchführung von technischen Expertisen bei
V
den Versicherungsfällen,
n
Sachversicherungsvertrag und,
n
Darlehensvertrag.
Der Darlehensvertrag wurde zu Standardbedingungen abgeschlossen.
Die Immobilien im Eigentum der Tochtergesellschaften der UNIQA
Real Estate AG Wien (ANIGER, s.r.o., Praha, UNIQA – reality, s.r.o.,
Praha) die sich auf dem Gebiet der Tschechischen Republik
befinden, sind bei dem abhängigen Unternehmen versichert.
Außer den vorgenannten Verträgen wurden in 2007 keine weiteren Verträge abgeschlossen, keine sonstigen Rechtshandlungen
vorgenommen bzw. keine sonstigen Maßnahmen zwischen dem
abhängigen und herrschenden Unternehmen getroffen.
Sämtliche vorgenannten Verträge wurden zu Standardbedingungen abgeschlossen und aus dem Abschluss entstand dem abhängigen Unternehmen kein Nachteil.
Prag, den 14. März 2008
47
48
Finanční část
Finanzteil
Prohlášení představenstva UNIQA pojišťovny, a.s.
Erklärung des Vorstandes der UNIQA pojišťovna, a.s.
Prohlašujeme, že jsme do zprávy o vztazích mezi ovládající
osobou, ovládanou osobou a propojenými společnostmi vyhotovené ve smyslu § 66a) odst. 9 zákona č. 513/1991 Sb.
(obchodní zákoník) pro účetní období končící 31. prosincem 2007
uvedli veškeré v tomto účetním období uzavřené či uskutečněné
smluvní akty mezi ovládanou a ovládající osobou, které nám byly
známy k datu podpisu této zprávy.
Wir erklären hiermit, dass wir in den Bericht über die Beziehungen zwischen herrschenden, abhängigen und verbundenen
Unternehmen, der Laut § 66a) Artikel Nr. 9, Ges. 513/1991
Slg. (Handelsgesetzbuch) für das Rechnungsjahr, das am 31.
Dezember 2007 endete, ausgearbeitet wurde, alle in diesem
Zeitraum abgeschlossenen oder durchgeführten Vertragsangelegenheiten zwischen dem abhängigen und herrschenden
Unternehmen erwähnt haben, die uns zum Zeitpunkt der
Unterfertigung dieses Berichtes bekannt waren.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Zpráva dozorčí rady
Bericht des Aufsichtsrates
Dozorčí rada byla na svých zasedáních a na základě ústních
a písemných zpráv představenstva řádně informována o vývoji
společnosti za rok 2007 a vykonávala všechny úkoly, které vyplývají ze zákona a stanov.
Účetní závěrka za rok 2007 byla prověřena auditorskou firmou
KPMG Česká republika Audit, spol. s r.o.
Zpráva auditora konstatuje, že účetní závěrka podává ve všech
významných ohledech věrný a poctivý obraz aktiv, pasiv a finanční situace společnosti UNIQA, a.s. k 31. prosinci 2007 a nákladů, výnosů a výsledku jejího hospodaření za rok 2007 v souladu
s českými účetními předpisy.
Valná hromada rozhodla, na základě doporučení dozorčí rady,
odsouhlasit bez připomínek předloženou účetní závěrku a zprávu
o vztazích za rok 2007. Valná hromada rozhodla, aby byl vykázaný zisk ve výši 141 876 tis. Kč po přídělu do zákonného rezervního fondu ve výši 7 094 tis. Kč použit k výplatě dividendy ve
výši 71 000 tis. Kč a zbylá část zisku ve výši 63 782 tis. Kč byla
převedena jako nerozdělený zisk minulých let.
Der Aufsichtsrat hat sich in seinen Sitzungen sowie aufgrund
regelmäßiger schriftlicher und mündlicher Berichterstattung des
Vorstandes über die Entwicklung der Gesellschaft während des
Geschäftsjahres 2007 entsprechend informiert und alle ihm von
Gesetz und Satzung übertragenen Aufgaben wahrgenommen.
Der Jahresabschluss 2007 wurde von der KPMG Česká republika
Audit, spol. s r.o., geprüft.
Im Bericht des Wirtschaftsprüfers wurde festgestellt, dass der
Jahresabschluss unter Beachtung der tschechischen Rechnungslegungsvorschriften in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und
Finanzlage der UNIQA pojišťovna, a.s. zum 31. Dezember 2007
sowie ihrer Ertragslage im Jahre 2007.
Die Generalversammlung entschied, aufgrund der Empfehlung
des Aufsichtsrates, das vorgelegte Wirtschaftsergebnis und den
Abhängigkeitsbericht für das Jahr 2007 ohne Bemerkungen zu
billigen. Die Generalversammlung hat auch über die Gewinnverteilung entschieden. Vom erwirtschafteten Gewinn nach Steuern von CZK 141 876 Tsd. wird der Betrag von CZK 7 094 Tsd.
der gesetzlichen Rücklage zugeführt, eine Dividende von
CZK 71 000 Tsd. ausgeschüttet und der restliche Betrag in der
Höhe von CZK 63 782 Tsd. vorgetragen.
49
50
Finanční část
Finanzteil
KPMG Česká republika Audit, s.r.o.
Pobřežní 648/1a
186 00 Praha 8
Česká republika
Telephone
Fax Internet
+420 222 123 111
+420 222 123 100
www.kpmg.cz
Zpráva auditora pro akcionáře UNIQA pojišťovna, a.s.
Účetní závěrka
Na základě provedeného auditu jsme dne 20. února 2008 vydali o účetní závěrce, která je součástí této výroční zprávy, zprávu
následujícího znění:
„Provedli jsme audit přiložené účetní závěrky společnosti UNIQA pojišťovna, a.s., tj. rozvahy k 31. prosinci 2007, výkazu zisku a ztráty,
přehledu o změnách vlastního kapitálu za rok 2007 a přílohy této účetní závěrky, včetně popisu použitých významných účetních
metod a ostatních doplňujících údajů. Údaje o společnosti UNIQA pojišťovna, a.s. jsou uvedeny v bodě 1 přílohy této účetní závěrky.
Odpovědnost statutárního orgánu účetní jednotky za účetní závěrku
Za sestavení a věrné zobrazení účetní závěrky v souladu s českými účetními předpisy odpovídá statutární orgán společnosti UNIQA
pojišťovna, a.s. Součástí této odpovědnosti je navrhnout, zavést a zajistit vnitřní kontroly nad sestavováním a věrným zobrazením
účetní závěrky tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní
metody a provádět přiměřené účetní odhady.
Odpovědnost auditora
Naší odpovědností je vyjádřit na základě provedeného auditu výrok k této účetní závěrce. Audit jsme provedli v souladu se zákonem
o auditorech a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky.
V souladu s těmito předpisy jsme povinni dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, abychom získali přiměřenou jistotu,
že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti.
Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a skutečnostech uvedených
v účetní závěrce. Výběr auditorských postupů závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizik, že účetní závěrka obsahuje významné
nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou. Při posuzování těchto rizik auditor přihlédne k vnitřním kontrolám, které jsou
relevantní pro sestavení a věrné zobrazení účetní závěrky. Cílem posouzení vnitřních kontrol společnosti je navrhnout vhodné
auditorské postupy, nikoli vyjádřit se k účinnosti vnitřních kontrol. Audit též zahrnuje posouzení vhodnosti použitých účetních metod,
přiměřenosti účetních odhadů provedených vedením i posouzení celkové vypovídací schopnosti účetní závěrky.
Domníváme se, že získané důkazní informace tvoří dostatečný a vhodný základ pro vyjádření našeho výroku.
Výrok auditora
Podle našeho názoru účetní závěrka podává ve všech významných ohledech věrný a poctivý obraz aktiv, pasiv a finanční situace
společnosti UNIQA pojišťovna, a.s. k 31. prosinci 2007 a nákladů, výnosů a výsledku jejího hospodaření za rok 2007 v souladu
s českými účetními předpisy.“
Obchodní rejstřík vedený
Městským soudem v Praze
oddíl C, vložka 24185.
KPMG Česká republika Audit, s.r.o., a Czech limited liability
Živnostenská banka
Praha 1
company incorporated under the Czech Commercial Code,
IČ 49619187
č.ú./account no.
is a member firm of KPMG International, a Swiss cooperative.
DIČ CZ49619187
466016004/0400
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
KPMG Česká republika Audit, s.r.o.
Pobřežní 648/1a
186 00 Praha 8
Česká republika
Telephone
Fax Internet
+420 222 123 111
+420 222 123 100
www.kpmg.cz
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine deutsche Übersetzung des tschechischen Bestätigungsvermerks.
Rechtlich verbindlich ist nur die tschechische Version.
Bericht des Abschlussprüfers
an die Aktionäre der UNIQA pojišťovna, a.s.
Jahresabschluß
Auf Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung haben wir dem Jahresabschluss, der einen Bestandteil dieses Jahresberichtes
bildet, am 20. Februar 2008 folgenden Bestätigungsvermerk erteilt:
„Wir haben den beiliegenden Jahresabschluss der UNIQA pojišťovna, a.s. bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung,
Eigenkapitalspiegel, und Anhang, einschließlich der Darstellung der wesentlichen Bilanzierungsgrundsätze und der sonstigen
ergänzenden Angaben, für das zum 31. Dezember 2007 endende Geschäftsjahr geprüft. Die Angaben über die UNIQA pojišťovna, a.s.
sind dem Gliederungspunkt I. 1. des Anhanges zu entnehmen.
Verantwortung des gesetzlichen Vertreters der Gesellschaft für den Jahresabschluss
Für die Aufstellung und eine den tatsächlichen Verhältnissen entsprechende Darstellung des Jahresabschlusses gemäß den
tschechischen Rechnungslegungsvorschriften ist der Vorstand der UNIQA pojišťovna, a.s. verantwortlich. Diese Verantwortung umfasst
die Konzeption, Einrichtung und laufende Anpassung und Weiterentwicklung der internen Kontrollen über die Aufstellung und die
wahrheitsgetreue Darstellung des Jahresabschlusses in der Weise, dass dieser keine wesentlichen durch Unrichtigkeiten und Verstöße
verursachte fehlerhaften Aussagen enthält, die Auswahl und Anwendung geeigneter Bilanzierungsgrundsätze und die Durchführung
von angemessenen buchhalterischen Schätzungen.
Verantwortung des Abschlussprüfers
Unsere Aufgabe ist es, auf Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Jahresabschluss abzugeben.
Wir haben unsere Jahresabschlussprüfung in Übereinstimmung mit dem Gesetz über die Wirtschaftsprüfer und den International
Standards on Auditing sowie deren einschlägigen Anwendungsvorschriften der Wirtschaftsprüferkammer der Tschechischen Republik
vorgenommen. Danach sind wir verpflichtet, ethische Normen einzuhalten und die Jahresabschlussprüfung so zu planen und
durchzuführen, dass der Jahresabschluss mit hinreichender Sicherheit keine wesentlichen fehlerhaften Aussagen enthält.
Die Prüfung umfasst Prüfungshandlungen, die auf das Einholen von Prüfungsnachweisen zu im Jahresabschluss angeführten
Beträgen und Sachverhalten ausgerichtet ist. Die Prüfungshandlungen werden vom Abschlussprüfer unter Berücksichtigung der
Erwartungen über das Risiko wesentlicher fehlerhafter Aussagen im Jahresabschluss durch Unrichtigkeiten und Verstöße in seinem
eigenem Ermessen festgelegt. Grundlage für die Beurteilung dieser Risiken durch den Abschlussprüfer bildet das für die Aufstellung
und die wahrheitsgetreue Darstellung des Jahresabschlusses relevante interne Kontrollsystem. Dabei wird das interne Kontrollsystem
nur insoweit gewürdigt als sich hieraus geeignete Prüfungshandlungen für die Zwecke der Jahresabschlussprüfung ableiten; eine
Beurteilung der Wirksamkeit des internen Kontrollsystems erfolgt nicht. Die Jahresabschlussprüfung umfasst ferner die Beurteilung
der von der Gesellschaft angewandten Bilanzierungsgrundsätze und der Angemessenheit der Einschätzungen des Vorstands sowie die
Würdigung der Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses.
Wir sind der Auffassung, dass die erlangten Prüfimgsnachweise eine hinreichende und geeignete Grundlage für die Erteilung unseres
Bestätigungsvermerks bilden.
Obchodní rejstřík vedený
Městským soudem v Praze
oddíl C, vložka 24185.
KPMG Česká republika Audit, s.r.o., a Czech limited liability
Živnostenská banka
Praha 1
company incorporated under the Czech Commercial Code,
IČ 49619187
č.ú./account no.
is a member firm of KPMG International, a Swiss cooperative.
DIČ CZ49619187
466016004/0400
51
52
Finanční část
Finanzteil
Zpráva o vztazích
Prověřili jsme též věcnou správnost údajů uvedených ve zprávě o vztazích mezi propojenými osobami společnosti UNIQA pojišťovna, a.s.
k 31. prosinci 2007. Za tuto zprávu o vztazích je odpovědný statutární orgán společnosti. Naší odpovědností je vydat na základě
provedené prověrky stanovisko k této zprávě o vztazích.
Prověrku jsme provedli v souladu s Mezinárodním auditorským standardem pro prověrky a souvisejícími aplikačními doložkami Komory
auditorů České republiky. Tyto standardy vyžadují, abychom plánovali a provedli prověrku s cílem získat střední míru jistoty, že zpráva
o vztazích neobsahuje významné věcné nesprávnosti. Prověrka je omezena především na dotazování pracovníků společnosti a na
analytické postupy a výběrovým způsobem provedené prověření věcné správnosti údajů. Proto prověrka poskytuje nižší stupeň jistoty
než audit. Audit zprávy o vztazích jsme neprováděli, a proto nevyjadřujeme výrok auditora.
Na základě naší prověrky jsme nezjistili žádné významné věcné nesprávnosti údajů uvedených ve zprávě o vztazích mezi propojenými
osobami UNIQA pojišťovna, a.s. k 31. prosinci 2007.
Výroční zpráva
Ověřili jsme též soulad výroční zprávy s výše uvedenou účetní závěrkou. Za správnost výroční zprávy je odpovědný statutární orgán
společnosti. Naší odpovědností je vydat na základě provedeného ověření výrok o souladu výroční zprávy s účetní závěrkou.
Ověření jsme provedli v souladu se zákonem o auditorech a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními
doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto standardy požadují, abychom ověření naplánovali a provedli tak, abychom získali
přiměřenou jistotu, že informace obsažené ve výroční zprávě, které popisují skutečnosti, jež jsou též předmětem zobrazení v účetní
závěrce, jsou ve všech významných ohledech v souladu s příslušnou účetní závěrkou. Jsme přesvědčeni, že provedené ověření poskytuje
přiměřený podklad pro vyjádření našeho výroku.
Podle našeho názoru jsou informace uvedené ve výroční zprávě ve všech významných ohledech v souladu s výše uvedenou účetní
závěrkou.
V Praze, dne 5. června 2008
KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Osvědčení číslo 71
Ing. Romana Benešová
Partner
Osvědčení číslo 1834
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Bestätigungsvermerk
Nach unserer Beurteilung vermittelt der Jahresabschluss unter Beachtung der tschechischen Rechnungslegungsvorschriften in allen
wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und Finanzlage der UNIQA pojišťovna, a.s.
zum 31. Dezember 2007 sowie ihrer Ertragslage im Jahre 2007.“
Bericht über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen
Darüber hinaus haben wir im Rahmen einer prüferischen Durchsicht die sachliche Richtigkeit der Angaben im Bericht über Beziehungen
zu verbundenen Unternehmen der UNIQA pojišťovna, a.s. zum 31. Dezember 2007 verifiziert. Die Verantwortung für diesen Bericht
trägt der Vorstand der Gesellschaft. Unsere Aufgabe ist es, zu diesem Bericht über Beziehungen zu verbunden Unternehmen auf der
Grundlage der von uns durchgeführten prüferischen Durchsicht eine Bescheinigung herauszugeben.
Die prüferische Durchsicht wurde in Übereinstimmung mit dem Gesetz über die Wirtschaftsprüfer, den International Standard on
Review Engagements und deren einschlägigen Anwendungsvorschriften der Wirtschaftsprüferkammer der Tschechischen Republik
durchgeführt. Diese Standards erfordern eine Planung und Durchfuhrung der prüferischen Durchsicht in der Form, dass der
Jahresabschluss mit einiger Sicherheit keine wesentlichen Fehler enthält. Eine prüferische Durchsicht beschränkt sich vornehmlich
auf die Befragung der Mitarbeiter der Gesellschaft sowie auf analytische Verfahren und eine stichprobenartige Verifizierung der
sachlichen Richtigkeit der Angaben. Daher ist die Sicherheit, die eine prüferische Durchsicht gewährt, geringer als bei einer Prüfung.
Wir haben keine Prüfung des Berichtes über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen durchgeführt und erteilen daher keinen
Bestätigungsvermerk.
Bei unserer Durchsicht haben wir bei den Angaben im Bericht über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen der UNIQA pojišťovna, a.s.
zum 31. Dezember 2007 keine wesentlichen sachlichen Fehler festgestellt.
Jahresbericht
Darüber hinaus haben wir im Rahmen einer prüferischen Durchsicht die Übereinstimmung des Jahresberichts mit dem oben
angeführten Jahresabschluss verifiziert. Für die Richtigkeit des Jahresberichtes ist der Vorstand der Gesellschaft verantwortlich. Unsere
Aufgabe ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten prüferischen Durchsicht eine Bescheinigung zur Übereinstimmung des
Jahresberichtes mit dem Jahresabschluss herauszugeben.
Die prüferische Durchsicht wurde in Übereinstimmung mit dem Gesetz über die Wirtschaftsprüfer, den International Standards on
Auditing und deren einschlägigen Anwendungsvorschriften der Wirtschaftsprüferkammer der Tschechischen Republik durchgeführt.
Diese Standards erfordern eine Planung und Durchführung der prüferischen Durchsicht in der Form, dass die Informationen im
Jahresbericht in allen wesentlichen Aspekten dem jeweiligen Jahresabschluss entsprechen. Nach unserer Überzeugung stellt die
durchgeführte Durchsicht eine angemessene Grundlage für unsere Bescheinigung dar.
Nach unserer Überzeugung stimmen die Informationen im Jahresbericht in allen wesentlichen Punkten mit dem oben angeführten
Jahresabschluss überein
Prag, den 5. Juni 2008
KPMG Česká republika Audit, s.r.o.
Lizenznummer 71 Romana Benešová
Partner
Lizenznummer 1834
53
54
Finanční část
Finanzteil
Rozvaha k 31. prosinci 2007 (v tisících Kč)
Bilanz zum 31. Dezember 2007 (Werte in TCZK)
I.
AKTIVA
B.
Dlouhodobý nehmotný majetek, z toho: / Immaterielle Vermögensgegenstände,
davon:
zřizovací výdaje / Gründungskosten
Finanční umístění (investice) / Kapitalanlagen
Pozemky a stavby (nemovitosti), z toho: / Grundstücke und Bauten (Liegenschaften),
davon:
provozní nemovitosti / Betrieblich genutzte Grundstücke und Bauten
Finanční umístění v podnikatelských seskupeních / Beteiligungen an Unternehmen
Dritter
Podíly v ovládaných osobách / Beteiligungen an beherrschten Unternehmen
Dluhové cenné papíry vydané ovládanými osobami a půjčky těmto osobám / Von
beherrschten Unternehmen herausgegebene Schuldverschreibungen und Darlehen
an diese Unternehmen
Jiná finanční umístění / Sonstige Kapitalanlagen
Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem, ostatní podíly / Aktien und
sonstige nicht festverzinsliche Wertpapiere, sonstige Beteiligungen
Dluhové cenné papíry / Schuldverschreibungen
Ostatní půjčky / Sonstige Darlehen
Depozita u finančních institucí / Einlagen bei Kreditinstituten
Finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník
/ Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der
Versicherungsnehmer trägt
Dlužníci / Schuldner
Pohledávky z operací přímého pojištění / Forderungen aus dem direkten
Versicherungsgeschäft
Pohledávky za pojistníky / Forderungen gegen Versicherungsnehmer
Pohledávky za pojišťovacími zprostředkovateli / Forderungen gegen
Versicherungsvermittler
Pohledávky z operací zajištění / Forderungen aus dem Rückversicherungsgeschäft
Ostatní pohledávky, z toho: / Sonstige Forderungen, davon:
pohledávky za ovládanými osobami / Forderungen gegen beherrschende Unternehmen
Ostatní aktiva / Sonstige Aktiva
Dlouhodobý hmotný majetek, jiný než pozemky a stavby (nemovitosti), a zásoby /
Sachanlagevermögen ohne Grundstücke und Bauten (Liegenschaften), und Vorräte
Hotovost na účtech u finančních institucí a hotovost v pokladně / Guthaben bei
Kreditinstituten und Kassabestand
Přechodné účty aktiv / Aktive Rechnungsabgrenzungsposten und geschätzte Posten
Odložené pořizovací náklady na pojistné smlouvy, v tom odděleně: / Abgegrenzte
Abschlusskosten, davon:
v životním pojištění / der Lebensversicherung
v neživotním pojištění / der Nichtlebensversicherung
Ostatní přechodné účty aktiv, z toho: / Sonstige aktive Rechnungsabgrenzungsposten
und geschätzte Posten
dohadné položky aktivní / aktive geschätzte Posten
AKTIVA CELKEM / SUMME DER AKTIVA
a)
C.
I.
a)
II.
1.
2.
III.
1.
2.
4.
5.
D.
E.
I.
1.
2.
II.
III.
a)
F.
I.
II.
G.
II.
a)
b)
III.
a)
2007
Hrubá výše
Brutto
75 889
2007
Úprava
Korrekturen
53 570
2007
Čistá výše
Netto
22 319
2006
Čistá výše
Netto
18 480
959
3 873 775
52 780
959
3 873 775
52 780
3 368 519
58 663
962
962
58 663
1 298
556
406
556
406
494
804
3 820 033
497 689
3 820 033
497 689
3 308 558
296 021
2 256 007
2 256 007
1 066 337
172 677
1 066 337
172 677
2 039 523
79 276
893 738
74 176
367 824
265 752
51 015
48 051
316 809
217 701
356 480
192 098
254 342
11 410
47 146
905
207 196
10 505
187 239
4 859
9 825
92 247
1 874
208 139
112 485
545
2 419
9 280
89 828
1 874
122 870
27 216
3 938
160 444
703
86 053
28 087
95 654
95 654
57 966
415 460
368 289
415 460
368 289
357 886
309 639
298 691
69 598
47 171
298 691
69 598
47 171
254 505
55 134
48 247
41 853
4 923 910
42 849
4 261 594
41 853
5 113 764
85 269
85 269
189 854
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
II.
PASIVA
A.
I.
IV.
V.
VI.
VII.
C.
1.
a)
b)
2.
a)
b)
3.
a)
b)
4.
a)
b)
5.
7.
a)
b)
8.
a)
b)
D.
a)
E.
2.
3.
G.
I.
II.
IV.
V.
Vlastní kapitál / Eigenkapital
Základní kapitál / Gezeichnetes Kapital
Ostatní kapitálové fondy / Sonstige Kapitalfonds
Rezervní fond a ostatní fondy ze zisku / Gesetzliche Rücklage und sonstige Rücklagen
Nerozdělený zisk minulých účetních období nebo neuhrazená ztráta minulých účetních
období / Gewinnvortrag oder Verlustvortrag
Zisk nebo ztráta běžného účetního období / Jahresüberschuss oder Jahresfehlbetrag
Technické rezervy / Versicherungstechnische Rückstellungen
Rezerva na nezasloužené pojistné / Prämienüberträge
hrubá výše / Brutto
podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-)
Rezerva pojistného životních pojištění / Deckungrückstellung der Lebensversicherung
hrubá výše / Brutto
podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-)
Rezerva na pojistná plnění / Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle
hrubá výše / Brutto
podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-)
Rezerva na prémie a slevy / Rückstellung für Prämienrückerstattung
hrubá výše / Brutto
podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-)
Vyrovnávací rezerva / Schwankungsrückstellung
Rezerva pojistného neživotních pojištění / Deckungsrückstellung der
Nichtlebensversicherung
hrubá výše / Brutto
podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-)
Jiné technické rezervy / Sonstige versicherungstechnische Rückstellugen
hrubá výše / Brutto
podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-)
Technická rezerva životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník /
Deckungsrückstellung falls der Versicherungsnehmer das Veranlagungsrisiko trägt
hrubá výše / Brutto
Ostatní rezervy / Rückstellung für sonstige Risiken und Verluste
Rezerva na daně / Rückstellung für Steuer
Ostatní rezervy / Sonstige Rückstellungen
Věřitelé / Gläubiger
Závazky z operací přímého pojištění / Verbindlichkeiten aus dem direkten
Versicherungsgeschäft
Závazky z operací zajištění / Verbindlichkeiten aus dem Rückversicherungsgeschäft
Závazky vůči finančním institucím / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
Ostatní závazky, z toho: / Sonstige Verbindlichkeiten, davon:
a)
daňové závazky a závazky ze sociálního zabezpečení / Steuerverbindlichkeiten und
Verbindlichkeiten aus der Sozial- und Krankenversicherung
b)
závazky vůči ovládaným osobám / Verbindlichkeiten gegenüber beherrschte
Unternehmen
Přechodné účty pasiv / Passive Rechnungsabgrenzungsposten
Výdaje příštích období a výnosy příštích období / Ausgaben und Erträge der künftigen
Perioden
Ostatní přechodné účty pasiv, z toho: / Sonstige Rechnungsabgrenzungsposten, davon:
dohadné položky pasivní / passive geschätzte Posten
PASIVA CELKEM / SUMME DER PASSIVA
H.
I.
II.
a)
2007
2006
807 229
480 000
6 040
29 465
149 848
732 200
480 000
6 887
22 511
83 719
141 876
3 121 997
139 083
2 674 483
756 774
307 124
449 650
681 627
277 666
403 961
1 675 507
6 601
1 668 906
1 381 272
5 173
1 376 099
1 520 380
760 928
759 452
1 392 730
696 923
695 807
23 033
129 572
23 080
23 033
129 572
29 910
100 103
24 314
29 910
122 948
61 474
23 080
100 103
61 474
172 677
24 314
102 237
51 118
51 119
74 176
172 677
59 283
50 922
8 361
497 585
285 728
74 176
57 138
45 445
11 693
457 229
278 383
130 251
132
81 474
93 790
124
84 932
11 138
10 059
232
174
265 139
82 494
266 368
74 159
182 645
182 645
4 923 910
192 209
192 209
4 261 594
55
56
Finanční část
Finanzteil
Výkaz zisku a ztráty za rok 2007 (v tisících Kč)
Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr 2007
(Werte in TCZK)
I.
1.
a)
b)
c)
d)
2.
3.
4.
a)
b)
5.
6.
7.
a)
b)
c)
d)
8.
9.
10.
TECHNICKÝ ÚČET K NEŽIVOTNÍMU POJIŠŤĚNÍ / TECHNISCHE RECHNUNG
DER NICHTLEBENSVERSICHERUNG
Zasloužené pojistné, očištěné od zajištění: / Abgegrenzte Prämie, netto:
předepsané hrubé pojistné / Vorgeschriebene Prämie
pojistné postoupené zajišťovatelům (-) / Abgegebene
Rückversicherungsprmie (-)
změna stavu hrubé výše rezervy na nezasloužené pojistné (+/-) / Veränderung der
Prämienüberträge (+/-)
změna stavu rezervy na nezasloužené pojistné, podíl zajišťovatelů (+/-) /
Veränderung der Prämienüberträge, Anteil der Rückversicherer (+/-)
Převedené výnosy z finančního umístění (investic) z Netechnického účtu
(položka III. 6.) / Vorgetragene Erträge aus Kapitalanlagen aus der nichttechnischen Rechnung (Position III. 6.)
Ostatní technické výnosy, očištěné od zajištění / Sonstige technische Erträge,
netto
Náklady na pojistná plnění, očištěné od zajištění: / Aufwendungen für
Versicherungsfälle, netto:
náklady na pojistná plnění: / Aufwendungen für Versicherungsfälle:
aa) hrubá výše / Brutto
bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-)
změna stavu rezervy na pojistná plnění: / Veränderung der Rückstellung für noch
nicht abgewickelte Versicherungsfälle:
aa) hrubá výše / Brutto
bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-)
Změna stavu ostatních technických rezerv, očištěná od zajištění (+/-) /
Veränderung der sonstigen technischen Rückstellungen, netto (+/-)
Prémie a slevy, očištěné od zajištění / Aufwendungen für
Prämienrückerstattung, netto
Čistá výše provozních nákladů: / Nettohöhe der betrieblichen
Aufwendungen:
pořizovací náklady na pojistné smlouvy / Abschlusskosten
změna stavu časově rozlišených pořizovacích nákladů (+/-) / Abgrenzung der
Abschlusskosten (+/-)
správní režie / Verwaltungsaufwendungen
provize od zajišťovatelů a podíly na ziscích (-) / Erhaltene
Rückversicherungsprovisionen und Gewinnanteile (-)
Ostatní technické náklady, očištěné od zajištění / Sonstige technische
Aufwendungen, netto
Změna stavu vyrovnávací rezervy (+/-) / Veränderung der
Schwankungsrückstellung (+/-)
Mezisoučet, zůstatek (výsledek) Technického účtu k neživotnímu pojištění
(položka III. 1.) / Zwischensumme, Ergebnis der technischen Rechnung der
Nichtlebensversicherung (Position III. 1.)
2007
Základna
Basis
x
2007
Mezisoučet
Zwischensumme
x
2007
Výsledek
Ergebnis
x
2006
Výsledek
Ergebnis
x
x
2 675 098
1 370 233
x
x
1 304 865
x
x
x
x
x
x
72 506
x
x
x
27 665
44 841
1 260 024
1 113 868
x
x
13 171
49 916
x
x
13 994
20 775
x
x
x
x
x
1 126 912
531 735
x
x
x
595 177
x
x
x
x
x
x
x
x
x
117 164
65 289
x
x
51 875
x
x
647 052
15 951
x
621 965
7 673
x
x
11 849
477
x
x
x
x
x
x
287 570
-14 464
x
x
x
x
x
x
565 884
413 480
x
425 510
x
363 066
x
x
1 734
2 450
x
x
29 469
5 306
x
x
155 624
183 622
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
II.
1.
a)
b)
c)
2.
b)
d)
3.
4.
5.
a)
b)
6.
a)
b)
7.
8.
a)
b)
c)
d)
9.
a)
c)
10.
11.
12.
13.
TECHNICKÝ ÚČET K ŽIVOTNÍMU POJIŠTĚNÍ / TECHNISCHE RECHNUNG DER
LEBENSVERSICHERUNG
Zasloužené pojistné, očištěné od zajištění: / Abgegrenzte Prämie, netto:
předepsané hrubé pojistné / Vorgeschriebene Prämie
pojistné postoupené zajišťovatelům (-) / Abgegebene Rückversicherungsprämie (-)
změna stavu rezervy na nezasloužené pojistné, očištěná od zajištění (+/-) /
Veränderung der Prämienüberträge, netto
Výnosy z finančního umístění (investic): / Erträge aus Kapitalanlagen:
výnosy z ostatního finančního umístění (investic), se zvláštním uvedením těch, které
pocházejí z ovládaných osob, v tom: / Erträge aus sonstigen Kapitalanlagen, mit
besonderer Anführung deren, die aus beherschenden Unternehmen entstehen,
davon:
aa) výnosy z pozemků a staveb (nemovitostí) / Erträge aus Grundstücken und
Bauten – Liegenschaften
bb) výnosy z ostatních investic / Erträge aus sonstige Kapitalanlagen
výnosy z realizace finančního umístění (investic) / Erträge aus dem Abgang von
Kapitalanlagen
Přírůstky hodnoty finančního umístění (investic) / Nichtrealisierte
Wertzuführungen zu Kapitalanlagen
Ostatní technické výnosy, očištěné od zajištění / Sonstige technische Erträge,
netto
Náklady na pojistná plnění, očištěné od zajištění: / Aufwendungen für
Versicherungsfälle, netto:
náklady na pojistná plnění: / Aufwendungen für Versicherungsfälle, netto:
aa) hrubá výše / Brutto
bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-)
změna stavu rezervy na pojistná plnění: / Veränderung der Rückstellung für noch
nicht abgewickelte Versicherungsfälle:
aa) hrubá výše / Brutto
bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-)
Změna stavu ostatních technických rezerv, očištěná od zajištění (+/-): /
Veränderung der sonstigen technischen Rückstellungen, netto (+/-):
rezervy v životním pojištění: / Deckungrückstellung:
aa) hrubá výše / Brutto
bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-)
ostatní technické rezervy, očištěné od zajištění / Sonstige technische
Rückstellungen, netto
Prémie a slevy, očištěné od zajištění / Aufwendungen für
Prämienrückerstattung, netto
Čistá výše provozních nákladů: / Nettohöhe der betrieblichen Aufwendungen:
pořizovací náklady na pojistné smlouvy / Abschlusskosten
změna stavu časově rozlišených pořizovacích nákladů (+/-) / Abgrenzung der
Abschlusskosten (+/-)
správní režie / Verwaltungsaufwendungen
provize od zajišťovatelů a podíly na ziscích (-) / Erhaltene
Rückversicherungsprovisionen und Gewinnanteile (-)
Náklady na finanční umístění (investice): / Aufwendungen für Kapitalanlagen:
náklady na správu finančního umístění (investic), včetně úroků / Aufwendungen für
Kapitalanlageverwaltung, inkl. Zinsen
náklady spojené s realizací finančního umístění (investic) / Aufwendungen aus dem
Abgang von Kapitalanlagen
Úbytky hodnoty finančního umístění (investic) / Wertminderungen der
Kapitalanlagen
Ostatní technické náklady, očištěné od zajištění / Sonstige technische
Aufwendungen, netto
Převod výnosů z finančního umístění (investic) na Netechnický účet
(položka III. 4.) / Vortrag der Erträge aus Kapitalanlagen auf die nichttechnische Rechnung (Position III. 4.)
Mezisoučet, zůstatek (výsledek) Technického účtu k životnímu pojištění
(položka III. 2.) / Zwischensumme, Ergebnis der technischen Rechnung
der Lebensversicherung (Position III. 2.)
2007
Základna
Basis
x
2007
Mezisoučet
Zwischensumme
x
2007
Výsledek
Ergebnis
x
2006
Výsledek
Ergebnis
x
x
x
x
x
x
1 108 163
51 292
848
x
x
x
1 056 023
x
x
x
787 908
x
x
x
x
x
x
x
x
4 257
x
x
x
132 482
x
136 739
1 065 643
x
1 202 382
x
1 538 675
x
x
133 504
149 074
x
x
3 064
1 760
x
x
x
x
x
197 038
11 490
x
x
x
185 548
x
x
x
x
x
x
x
x
x
10 486
-1 284
x
x
11 770
x
x
197 318
x
x
131 075
x
x
292 212
1 428
x
x
x
290 784
98 501
x
x
x
389 285
x
x
x
338 133
x
x
28 307
20 586
x
x
x
x
375 515
-44 186
x
x
x
x
x
x
x
x
101 366
15 585
x
417 110
x
356 705
x
x
x
6 160
x
x
x
x
x
1 041 134
1 047 294
1 428 494
x
x
266 704
150 041
x
x
799
1 727
x
x
15 792
55 361
x
x
32 364
-4 705
57
58
Finanční část
III.
Finanzteil
2007
Základna
Basis
2007
Mezisoučet
Zwischensumme
2007
Výsledek
Ergebnis
2006
Výsledek
Ergebnis
NETECHNICKÝ ÚČET / NICHTTECHNISCHE RECHNUNG
x
x
x
x
1.
Výsledek Technického účtu k neživotnímu pojištění (položka I. 10.) / Ergebnis der
technischen Rechnung der Nichtlebensversicherung (Position I. 10.)
x
x
155 624
183 622
2.
Výsledek Technického účtu k životnímu pojištění (položka II. 13.) / Ergebnis der technischen Rechnung der Lebensversicherung (Position II. 13.)
x
x
32 364
-4 705
4.
Převedené výnosy finančního umístění (investic) z Technického účtu k životnímu
pojištění (položka II. 12.) / Vorgetragene Erträge aus Kapitalanlagen aus der technischen Rechnung der Lebensversicherung (Position II. 12.)
x
x
15 792
55 361
6.
Převod výnosů z finančního umístění (investic) na Technický účet k neživotnímu
pojištění (položka I. 2.) / Vortrag der Erträge aus Kapitalanlagen auf die technische
Rechnung der Nichtlebensversicherung (Position I. 2.)
x
x
13 171
49 916
7.
Ostatní výnosy / Sonstige Erträge
x
x
3 507
2 880
8.
Ostatní náklady / Sonstige Aufwendungen
x
x
3 465
3 705
9.
Daň z příjmů z běžné činnosti / Steuer vom Einkommen und Ertrag aus der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit
x
x
47 485
44 454
10.
Zisk nebo ztráta z běžné činnosti po zdanění / Gewinn oder Verlust aus
der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit nach Steuer
x
x
143 166
139 083
15.
Ostatní daně neuvedené v předcházejících položkách / Sonstige in vorigen Positionen
nicht angegebene Steuer
x
x
1 290
16.
Zisk nebo ztráta za účetní období / Jahresüberschuss/-Fehlbetrag
x
x
141 876
139 083
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Přehled o změnách vlastního kapitálu za rok 2007 (v tisících Kč)
Übersicht über die Eigenkapitaländerungen im Geschäftsjahr 2007
(Werte in TCZK)
ZŮSTATEK K 1. 1. 2006 /
Stand zum 1. 1. 2006
Základní
kapitál
Gezeichnetes
Kapital
Rezervní
fondy
Gesetzliche
Rücklagen
Kapitálové
fondy
Kapitalrücklagen
Oceňovací
rozdíly
Bewertungs
differenzen
Zisk
(ztráta)
Wirtschafts
ergebnis
480 000
12 939
10 000
-2 968
261 291
Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského
výsledku / Kurs- und Bewertungsdifferenzen, nicht
in Wirtschatfsergebnis einbezogen
-145
Čistý zisk/ztráta za účetní období *) / Wirtschaftsergebnis für das
Geschäftsjahr nach Steuer-Netto
Dividendy / Dividenden
Převody do fondů / Fondszuführungen
9 572
Celkem
Gesamt
761 262
-145
139 083
139 083
-168 000
-168 000
-9 572
ZŮSTATEK K 31. 12. 2006 /
Stand zum 31. 12. 2006
480 000
22 511
10 000
-3 113
222 802
732 200
ZŮSTATEK K 1. 1. 2007 /
Stand zum 1. 1. 2007
480 000
22 511
10 000
-3 113
222 802
732 200
Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského
výsledku / Kurs- und Bewertungsdifferenzen, nicht
in Wirtschatfsergebnis einbezogen
-847
Čistý zisk/ztráta za účetní období / Wirtschaftsergebnis für das
Geschäftsjahr nach Steuer-Netto
Dividendy / Dividenden
Převody do fondů / Fondszuführungen
ZŮSTATEK K 31. 12. 2007 /
Stand zum 31. 12. 2007
6 954
480 000
29 465
-847
141 876
141 876
-66 000
-66 000
-6 954
10 000
-3 960
291 724
807 229
59
60
Finanční část
Finanzteil
Příloha roční účetní závěrky
k 31. prosinci 2007 (nekonsolidované)
I. OBECNÝ OBSAH
I. 1. Charakteristika a hlavní aktivity
UNIQA pojišťovna, a.s., (dále jen „UNIQA“) byla zapsána do obchodního rejstříku dne 28. května 1993, (tehdy jako Českorakouská pojišťovna, a.s.). Zápis změny jména společnosti na UNIQA pojišťovna, a.s., proběhl 18. června 2001, IČO 492 404 80.
Jediným akcionářem společnosti k 31. prosinci 2007 je:
UNIQA International Versicherungs-Holding GmbH, Untere Donaustraße 21-23, Vídeň, Rakousko
(dále jen „UNIQA International“)
100 %
Dne 24. července 2007 odkoupila UNIQA International Versicherungs-Holding GmbH, Untere Donaustraße 21–23,  Vídeň, Rakousko
16,67% podíl od European Bank for Reconstruction and Development, One Exchange Square, London, EC2A 2EH,  Spojené království Velké Británie a Severního Irska. Tato skutečnost byla zapsána do obchodního rejstříku 3. října 2007.
Povolení k podnikání UNIQA získala původně dne 23. dubna 1993. Na základě zákona 363/1999 Sb. o pojišťovnictví společnost
UNIQA prošla v zákonné lhůtě procesem přelicencování a 7. února 2002 jí bylo Ministerstvem financí České republiky (dále jen
„MF“) uděleno povolení k provozování pojišťovací činnosti, zajišťovací činnosti a činností souvisejících. Dne 29. listopadu 2004
bylo pojišťovně povolení rozšířeno ve smyslu §2 odst.1 písm. h) zákona 363/1999 Sb. ve znění zákona č. 39/2004 Sb. o „Vzdělávací činnosti pro pojišťovací zprostředkovatele a samostatné likvidátory pojistných událostí“. Dne 12. července 2005 bylo povolení
k fakultativní zajišťovací činnosti rozšířeno o pojistná odvětví 3, 15 a 16.
V průběhu druhé poloviny roku 2005 získala společnost souhlas s rozšířením pojišťovací činnosti na území Polska, Maďarska
a Slovenska na základě svobody dočasně poskytovat služby.
Povolení se vztahuje na:
1. Pojišťovací činnost dle § 7 odst. 3 zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákona
o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů
nv
 rozsahu pojistných odvětví 1, 2, 3 a 6 životních pojištění uvedených v části A přílohy k zákonu o pojišťovnictví,
nv
 rozsahu pojistných odvětví 1, 2, 3, 7, 8, 9, 10 a), 10 c), 13, 15, 16, 17 a 18 neživotních pojištění uvedených v části B
přílohy k zákonu o pojišťovnictví.
2. Zajišťovací činnost dle § 3 odst. 3 zákona o pojišťovnictví
np
ouze v rozsahu fakultativní zajišťovací činnosti dle § 9 odst. 5 zákona o pojišťovnictví pro pojistná odvětví 3, 7, 8, 9, 13,
15 a 16 neživotních pojištění uvedených v části B přílohy k zákonu o pojišťovnictví.
3. Činnosti související s pojišťovací a zajišťovací činností (§ 3 odst. 4 zákona o pojišťovnictví)
nz
prostředkovatelská činnost podle zákona o pojišťovnictví,
np
oradenská činnost související s pojištěním fyzických a právnických osob podle zákona o pojišťovnictví,
nš
etření pojistných událostí prováděné na základě smlouvy s pojišťovnou podle zákona o pojišťovnictví,
np
rovozování zprostředkovatelské činnosti v oblasti stavebního spoření a penzijního připojištění,
nv
zdělávací činnost pro pojišťovací zprostředkovatele a samostatné likvidátory pojistných událostí,
nz
prostředkovatelská činnost v oblasti bankovních a leasingových služeb.
Sídlo společnosti
Do 13. června 2007:Od 13. června 2007:
UNIQA pojišťovna, a.s.UNIQA pojišťovna, a.s.
Bělohorská 19/269Evropská 136
160 12 PRAHA 6160 12 PRAHA 6
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Anhang zum Jahresabschluss
zum 31. Dezember 2006 (nicht konsolidiert)
I. ALLGEMEINER INHALT
I. 1. Rechtliche und wirtschaftliche Verhältnisse
Die UNIQA pojišťovna, a.s. (weiter nur „UNIQA“) wurde am 28. Mai 1993, (damals als Česko–rakouská pojišťovna a.s.), in das
Handelsregister eingetragen. Die Namensänderung auf UNIQA pojišťovna, a.s. wurde am 18. Juni 2001 durchgeführt. Identifikationsnummer 492 404 80.
Der einzige Aktionär der Gesellschaft zum 31. Dezember 2007 ist:
UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Untere Donaustraße 21-23, Wien,
Österreich (weiter nur „UNIQA International“) 100 %
(Am 24. Juli 2007 hat UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Untere Donaustraße 21–23, Wien, Österreich den 16,67 %
Anteil von European Bank for Reconstruction and Development, One Exchange Square, London, EC2A 2EH, G.B. abgekauft. Diese
Tatsache wurde am 3. Oktober 2007 ins Handelsregister eingetragen.)
Die Zulassung zum Betreiben der Versicherungstätigkeit hat die Gesellschaft ursprünglich am 23. April 1993 erhalten. Dem Gesetz
Nr. 363/1999 Sb. über das Versicherungswesen zur Erlangung der Relizenzierung entsprach die UNIQA in der vorgeschriebenen Frist.
Am 7. Februar 2002 wurde ihr durch das Finanzministerium der Tschechischen Republik (weiter nur „MF“) die Bewilligung zum
Betreiben der Versicherungs- und Rückversicherungstätigkeit und zusammengehöriger Tätigkeiten erteilt. Am 29. November 2004
wurde der Versicherung diese Bewilligung, im Sinne §2 Abs.1 lit.h) des Gesetzes Nr. 363/1999 Sb. im Wortlaut des Gesetzes
Nr. 39/2004 Sb, um „Ausbildungstätigkeit für Versicherungsvermittler und selbständige Schadenregulierer“ erweitert. Am 12. Juli 2005
wurde die Zulassung zur fakultativen Rückversicherungstätigkeit um Spartengruppen 3, 15 und 16 erweitert.
Während des zweiten Halbjahres 2005 hat die Gesellschaft die Zustimmung zur Erweiterung der Versicherungstätigkeit auf die Länder
Polen, Ungarn und die Slowakei aufgrund der Dienstleistungsfreiheit erworben.
Diese Zulassung bezieht sich auf:
1. Versicherungstätigkeit gemäss §7 Abs. 3 Gesetzes Nr. 363/1999 Sb. über das Versicherungswesen und Änderungen in einigen
dazugehörigen Gesetzen (Gesetz über das Versicherungswesen) im Wortlaut der späteren Vorschriften
n im Ausmaß der angeführten Spartengruppen 1, 2, 3 und 6 der Lebensversicherung im Teil A der Beilage zum Gesetz
über das Versicherungswesen,
n im Ausmaß der angeführten Spartengruppen 1, 2, 3, 7, 8, 9, 10 a), 10 c), 13, 15, 16, 17 und 18 der Nichtlebensversicherung im Teil B der Beilage zum Gesetz über das Versicherungswesen.
2. Rückversicherungstätigkeit gemäss §3 Abs. 3 des Gesetzes über das Versicherungswesen
nn
ur im Ausmaß der fakultativen Rückversicherungstätigkeit gemäss §9 Abs. 5 des Gesetzes über das Versicherungswesen
für die angeführten Spartengruppen 3, 7, 8, 9, 13, 15 und 16 der Nichtlebensversicherung im Teil B der Beilage zum
Gesetz über das Versicherungswesen.
3. Tätigkeiten die mit der Versicherungs- und Rückversicherungstätigkeit zusammengehören (§3 Abs. 4 des Gesetzes über das
Versicherungswesen)
nV
ermittlungstätigkeit gemäss dem Gesetz über das Versicherungswesen,
nB
eratungstätigkeit im Zusammenhang mit der Versicherung von physischen und juristischen Personen gemäss dem
Gesetz über das Versicherungswesen,
nS
chadensregulierung aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung mit der Versicherung gemäss dem Gesetz über das
Versicherungswesen,
nV
ermittlungstätigkeit im Bereich des Bausparens und der Pensionsversicherung,
n Ausbildungstätigkeit
für die Versicherungsvermittler und selbständige Schadenregulierer,
nV
ermittlungstätigkeit im Bereich den Bankleistungen und den Leasingleistungen,
Sitz der Gesellschaft:
Bis 13. Juni 2007:
UNIQA pojišťovna, a. s.
Bělohorská 19/269
160 12 PRAHA 6
Seit 13. Juni 2007:
UNIQA pojišťovna, a. s.
Evropská 136
160 12 PRAHA 6
61
62
Finanční část
Finanzteil
Členové představenstva a dozorčí rady k 31. prosinci 2007:
Členové představenstva
Předseda:
Ing. Marek Venuta, Praha
Místopředseda: Ing. Martin Žáček, CSc., Praha
Členové: Ing. Lucie Urválková, Praha (od 24. července 2007)*
Ing. Zbyněk Veselý, Praha (od 24. července 2007)*
(Ke dni 1. července 2007 odstoupil z funkce člena představenstva pan Pavel Vaněk. Tato změna byla zapsána do obchodního
rejstříku dne 20. srpna 2007.)
* Tyto změny byly zapsány do rejstříku ke dni 20. srpna 2007 a 23. srpna 2007.
Členové dozorčí rady
Předseda:
Dr. Gottfried Wanitschek, St. Margarethen
Členové:
Karl Unger, Teesdorf (od 1. srpna 2007) – tato změna byla zapsána do obchodního rejstříku dne 20. srpna 2007
Dr. Andreas Brandstetter, Vídeň (od 18. října 2007) – tato změna byla zapsána do obchodního rejstříku dne
23. října 2007
JUDr. Zdeněk Pilich, Praha
Dr. Christian Sedlnitzky, Vídeň
Boris Škorpík, Chrudim
(Ke dni 21. března 2007 skončil ve funkci předsedy dozorčí rady pan Dobrin Nikolov Staykov.)
Společnost mohou zavazovat a za společnost mohou podepisovat dva členové představenstva společně nebo prokuristé se samostatnou prokurou samostatně nebo dva prokuristé společně v rozsahu udělené společné prokury. Prokuristy společnosti k 31. prosinci
2007 byli JUDr. Václava Dvořáková, Praha; Ing. Martina Vršecká, Praha – samostatná prokura; Michal Dachovský, Chýnice; Ing. Marcela
Červenková, Ořech; Ing. Stanislav Svoboda, Praha – společná prokura.
I. 2. Právní poměry
Ke dni sestavení účetní závěrky jsou veškeré právní poměry společnosti v souladu se zákonem č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví,
v platném znění (dále jen „zákon o pojišťovnictví“), s ustanoveními zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění,
se zákonem č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí, se zákonem
č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla v platném znění (dále jen „zákon o pojištění
odpovědnosti z provozu vozidla“) včetně příslušných prováděcích vyhlášek a dalšími platnými právními předpisy.
I. 3. Východiska pro přípravu účetní závěrky
Při vedení účetnictví a sestavování účetní závěrky společnost postupovala v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví,
v platném znění, vyhláškou č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví, ve znění
pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění (dále jen „vyhláška 502“) a s českými účetními
standardy pro účetní jednotky, které účtují podle vyhlášky 502.
Účetnictví společnosti je vedeno tak, aby účetní závěrka sestavená na jeho základě podávala věrný a poctivý obraz předmětu
účetnictví a finanční situace společnosti.
I. 4. Důležité účetní metody
(a) Předepsané pojistné
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné podle pojistných smluv během účetního období, nezávisle na skutečnosti, zda se tyto částky vztahují zcela nebo zčásti k pozdějším účetním obdobím.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Mitglieder des Vorstandes und des Aufsichtsrats zum 31. Dezember 2007.
Vorstandsmitglieder:
Vorsitzender:
Stellvertretender Vorsitzender:
Mitglieder:
Dipl.-Ing. Marek Venuta, Prag
Dipl.-Ing. Martin Žáček, CSc., Prag
Dipl.-Ing. Lucie Urválková, Prag (vom 24. Juli 2007)*
Dipl.-Ing. Zbyněk Veselý, Prag (vom 24. Juli 2007)*
(Zum 1. Juli 2007 ist Herr Pavel Vaněk von seiner Funktion als Mitglied der Vosrstand zurückgetreten. Diese Tatsache wurde im
Handelsregister am 20. August 2007 registriert.)
* Diese Tatsachen wurden am 20. August 2007 und 23. August 2007 ins Handelsregister eingetragen.
Aufsichtsratmitglieder:
Vorsitzender:
Dr. Gottfried Wanitschek, St. Margarethen
Mitglieder:Karl Unger, Teesdorf (vom 01. August 2007) – diese Tatsache wurde am 20. August 2007
ins Handelsregister eingetragen.
Dr. Andreas Brandstetter, Wien (vom 18. Oktober 2007) – diese Tatsache wurde
am 23. Oktober 2007 ins Handelsregister eingetragen.
Dr. Zdeněk Pilich, Prag
Dr. Christian Sedlnitzky, Wien
Boris Škorpík, Chrudim
(Zum 21. März 2007 ist Herr Dobrin Nikolov Staykov von seiner Fuktion als Aufsichtsratvorsitzender zurückgetreten.)
Die Gesellschaft können verbinden und im Namen der Gesellschaft können unterschreiben immer zwei Vorstandsmitglieder gemeinsam
oder die Prokuristen selbständig mit der selbständigen Prokura oder zwei Prokuristen gemeinsam im Ausmaß der erteilten gemeinsamen Prokura. Prokuriste der Gesellschaft waren zum 31. Dezember 2007 Dr. Václava Dvořáková, Prag; Dipl.-Ing. Martina Vršecká,
Prag – selbstständige Prokura; Michal Dachovský, Chýnice; Dipl.-Ing. Marcela Červenková, Ořech; Dipl.-Ing. Stanislav Svoboda, Prag –
gemeinsame Prokura.
1. 2. Rechtliche Verhältnisse
Zum Bilanzstichtag stimmten alle rechtlichen Verhältnisse der Gesellschaft mit dem Gesetz Nr. 363/1999 Sb. über Versicherungswesen in
seiner gültigen legislativen Fassung (weiter nur „Gesetz über Versicherungswesen“) mit den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 37/2004 Sb.
über den Versicherungsvertrag in gültiger Fassung mit dem Gesetz Nr. 38/2004 Sb. über die Versicherungsvermittler und selbständige
Schadenregulierer mit dem Gesetz Nr. 168/1999 Sb. über Kfz-Haftpflichtversicherung (Weiter nur „Gesetz über Kfz-Haftpflichtversicherung“) inkl. aller entsprechenden Ausführungsverordnungen und weiteren gültigen Rechtsvorschriften.
1. 3. Ausgangspunkte für die Erstellung des Jahresabschlusses
Die Gesellschaft befolgte bei der Buchführung und der Erstellung des Jahresabschlusses das Gesetz Nr. 563/1991 Sb., über die
Buchführung in der gültigen Fassung, Verordnung Nr. 502/2002, mit der einige Anordnungen des Gesetzes Nr. 563/1991 Sb.
über die Buchführung durchgeführt werden, in der Fassung der späteren Vorschriften für die Unternehmen, die Versicherungsunternehmen sind (weiter nur „Verordnung 502“) und den tschechischen Buchfürungsstandarden für Unternehmen welche gemäß
der Verordnung 502 buchen.
Die Bücher der Gesellschaft werden so geführt, dass der auf ihrer Grundlage erstellte Jahresabschluss ein den tatsächlichen
Umständen entsprechendes Bild der Vermögens-, Ertrags- und Finanzlage der Gesellschaft vermittelt.
1. 4. Wichtige Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden
(a) Vorgeschriebene Prämie
Die vorgeschriebene Prämie beinhaltet sämtliche Prämien, die gemäß den Versicherungsverträgen im Laufe der Periode fällig sind,
unabhängig davon, ob sich diese Prämien ganz oder teilweise auf künftige Perioden beziehen.
63
64
Finanční část
Finanzteil
(b) Náklady na pojistná plnění
Náklady na pojistná plnění se účtují ve výši částek přiznaných k výplatě pojistných plnění z titulu zlikvidovaných pojistných událostí a dále zahrnují externí a interní náklady pojišťovny spojené s likvidací pojistných událostí. Náklady na pojistná plnění se snižují
o regresy a jiné obdobné nároky pojišťovny.
O nákladech na pojistná plnění se účtuje v okamžiku ukončení likvidace pojistné události a stanovení výše plnění.
(c) Pořizovací náklady na pojistné smlouvy
Pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují všechny přímé a nepřímé náklady vzniklé v souvislosti s uzavíráním pojistných smluv.
(d) Časové rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy
Časově rozlišené pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují část nákladů vzniklých při uzavírání pojistných smluv v průběhu
běžného účetního období, která se vztahuje k výnosům následujících účetních období. Ke konci účetního období společnost
posuzuje přiměřenost výše časově rozlišených pořizovacích nákladů, a to v neživotním pojištění na základě testu postačitelnosti
pojistného a v životním pojištění na základě testu postačitelnosti technických rezerv životního pojištění.
Neživotní pojištění
Částka časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy v neživotním pojištění vychází z celkové výše nákladů na pořízení pojistných smluv vzniklých v běžném účetním období a je vypočtena na základě poměru hrubé výše rezervy na nezasloužené
pojistné k datu účetní závěrky k předepsanému hrubému pojistnému za účetní období.
Životní pojištění
Výše časově rozlišených pořizovacích nákladů v životním pojištění je stanovena na základě zillmerizační metody pro výpočet rezervy pojistného životních pojištění, viz bod I. 4 (i).
Investiční životní pojištění (životní pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník)
Výše časově rozlišených pořizovacích nákladů v investičním životním pojištění je stanovena s ohledem na sjednané provizní a stornoprovizní ujednání. Časové rozlišení pořizovacích nákladů (provizí) slouží k rovnoměrnému rozložení pořizovacích nákladů po
dobu sjednaného nároku na stornoprovizi a rozlišuje se maximálně po dobu 4 let.
(e) Rezerva na nezasloužené pojistné
Rezerva na nezasloužené pojistné je tvořena ve výši částek předepsaného pojistného, které se vztahuje k budoucím účetním obdobím,
a její výše je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných podle jednotlivých pojistných smluv za použití metody “pro rata temporis”.
(f) Rezerva na pojistná plnění
Rezervy na pojistná plnění v životním i neživotním pojištění jsou tvořeny ve výši předpokládaných nákladů na pojistné události:
a) hlášené do konce běžného účetního období, ale v běžném účetním období nezlikvidované (RBNS),
b) do konce běžného účetního období vzniklé, ale nenahlášené (IBNR).
Výše rezervy na pojistná plnění vyplývající z pojistných událostí hlášených do konce účetního období je stanovena jako souhrn
rezerv vypočítaných pro jednotlivé pojistné události.
U pojistných událostí, které do konce účetního období vznikly, ale nebyly hlášeny, se rezerva stanovuje na základě kvalifikovaného
odhadu založeného na metodě „chain ladder“ upravené o budoucí očekávání pojistitele podle informací o vývoji obdobných
pojištění u déle fungujících společností.
Rezerva na pojistná plnění zahrnuje rovněž hodnotu veškerých odhadnutých externích a interních nákladů spojených s likvidací
pojistných událostí.
Rezerva se snižuje o odhad hodnoty návratných regresů, které byly nebo budou uplatněny vůči dlužníkům (viníkům pojistných
událostí), případně vůči jiným pojišťovnám z titulu pojištění odpovědnosti za škodu.
Při výpočtu rezervy na pojistná plnění, která jsou vyplácena formou rent (zejména pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou
provozem vozidla), se diskontuje.
Při tvorbě rezervy na pojistná plnění v případě pojistných událostí, kde pojišťovna vystupuje jako vedoucí soupojistitel, společnost
postupuje v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o pojistné smlouvě.
Přestože představenstvo společnosti považuje výši rezerv na pojistná plnění za věrně zobrazenou na základě informací, které jsou
k datu sestavení účetní závěrky k dispozici, konečná výše závazků se může lišit v důsledku následných událostí nebo nově zjištěných skutečností, které mohou mít za následek významné změny konečných hodnot. Změny ve výši rezerv se zohledňují v účetní
závěrce toho období, ve kterém jsou zjištěny. Použité postupy a metody odhadů jsou pravidelně prověřovány.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
(b)Schadenaufwendungen
Die Schadenaufwendungen werden in Höhe der Schadenleistungen gebucht, die auf Grundlage der abgewickelten Versicherungsfälle zuerkannt wurden. Ferner beinhalten sie externe und interne Kosten des Versicherungsunternehmens, die mit der
Abwicklung der Versicherungsfälle zusammenhängen. Die Schadenaufwendungen werden um Regresse und andere ähnliche
Ansprüche der Versicherungsgesellschaft vermindert.
Die Schadenaufwendungen werden gebucht, sobald der Versicherungsfall abgewickelt ist und die Leistungshöhe feststeht.
(c) Abschlusskosten
Die Abschlusskosten schließen alle direkten und indirekten Kosten, die im Zusammenhang mit dem Abschluss der Versicherungsverträge anfallen ein.
(d) Rechnungsabgrenzung der Abschlusskosten
Die abgegrenzten Abschlusskosten umfassen Kosten, die beim Abschluss der Versicherungsverträge in der laufenden Periode
entstanden sind, sich jedoch auf die Erträge der künftigen Perioden beziehen. Am Ende der Buchhaltungsperiode bewertet die
Gesellschaft die Angemessenheit der abgegrenzten Abschlusskosten und zwar in der Nichtlebensversicherung auf Basis des Tests
des Ausreichens der Prämien und in der Lebensversicherung auf Basis des Tests des Ausreichens der technischen Rückstellungen.
Nichtlebensversicherung Die abgegrenzten Abschlusskosten in der Nichtlebensversicherung werden auf der Grundlage der Abschlussgesamtkosten errechnet. Das Verhältnis der abgegrenzten Abschlusskosten zu den gesamten Abschlusskosten entspricht
dem Verhältnis der Prämienüberträge zu den gebuchten Prämien zum Bilanzstichtag.
Lebensversicherung
Die abgegrenzten Abschlusskosten in der Lebensversicherung sind aufgrund der Zillmerungsmethode für die Errechnung der
Deckungsrückstellung festgelegt, siehe Punkt 1. 4. (i).
Fondsgebundene Lebensversicherung (Lebensversicherung, falls das Investitionsrisiko der Versicherungsnehmer trägt)
Die Höhe der abgegrenzten Abschlusskosten in der fondsgebundenen Lebensversicherung wird unter Berücksichtigung der vereinbarten Provisions- und Stornoprovisionsbedingungen festgelegt. Die zeitliche Abgrenzung der Abschlusskosten (Provisionen)
dient der gleichmäßigen Verteilung der Abschlusskosten während der Stornoverrechnungsfrist maximal von vier Jahren.
(e) Prämienüberträge
Die Prämienüberträge werden in Höhe der vorgeschriebenen Prämien gebildet, die sich auf die künftigen Perioden beziehen.
Ihre Berechnung erfolgt in Übereinstimmung mit den einzelnen Versicherungsverträgen als Summe der einzelnen Rückstellungen nach
der Methode „pro rata temporis“.
(f) Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle
Rückstellungen für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle im Lebens- und Nichtlebensgeschäft werden in Höhe der voraussichtlich anfallenden Schadenaufwendungen gebildet:
a) bis Ende der laufenden Periode gemeldet, aber nicht in der laufenden Periode abgewickelt (RBNS)
b) bis Ende der laufenden Periode entstanden, aber nicht gemeldet (IBNR).
Die Höhe der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle, die bis Ende des Geschäftsjahres gemeldet worden
sind, wird als Summe der für die einzelnen Versicherungsfälle errechneten Rückstellungen festgelegt.
Bei Versicherungsfällen, die vor dem Ende des laufenden Geschäftsjahres entstanden sind, der Versicherungsgesellschaft jedoch
nicht gemeldet wurden, wird die Höhe der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle mittels qualifizierter
Schätzung, aufgebaut auf der „Chain ladder“ Methode welche durch die zukünftigen Erwartungen des Versicherers gemäß
Erfahrungen von Entwicklung bei länger am Markt tätigen Gesellschaften modifiziert ist, festgelegt.
Die Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle beinhaltet auch sämtliche geschätzte externe und interne
Aufwendungen (Schadenregulierungskosten), die mit der Abwicklung von Versicherungsfällen verbunden sind.
Die Rückstellung wird um die gegenüber den Versicherungsnehmern geltend geschätzten Regresse gekürzt. (ggf. gegenüber
anderen Versicherungen aus dem Titel der Haftpflichtversicherung)
Bei der Errechnung der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle, die in der Form der Renten ausgezahlt
werden (v.a. Kfz- Haftpflichtversicherung), wird die Diskontierung verwendet.
Bei Bildung der Rückstellung im Fall von Schäden bei denen der Versicherer als führender Mitversicherer auftritt, berücksichtigt
die Gesellschaft die gültigen Bestimmungen des Gesetzes über den Versicherungsvertrag.
Obwohl der Vorstand der Meinung ist, dass die Höhe der Rückstellungen für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle ein
65
66
Finanční část
Finanzteil
(g) Rezerva na prémie a slevy
Rezerva na prémie a slevy je tvořena v souladu s pojistnými smlouvami. Rezerva v neživotním pojištění je tvořena především
v případech, kdy pojišťovně vzniká vzhledem k příznivému škodnému průběhu povinnost vyplatit pojistníkovi zpět část pojistného
vztahujícího se k běžnému účetnímu období.
Rezerva na prémie a slevy v životním pojištění zahrnuje podíly na přebytku k 31. prosinci běžného účetního období, které dosud
nebyly přiděleny individuálním pojistným smlouvám a nejsou tedy součástí rezervy pojistného životních pojištění.
Změnu stavu rezervy na prémie a slevy společnost vykazuje v položce „Prémie a slevy“.
(h) Vyrovnávací rezerva
Vyrovnávací rezerva je tvořena k pojištění úvěru, a dále k těm odvětvím neživotních pojištění, u kterých dochází k výkyvům ve
škodném poměru způsobeným skutečnostmi nezávislými na vůli společnosti a je určena na vyrovnávání zvýšených nákladů na pojistná plnění, které vznikly z titulu těchto výkyvů. Tvorba a čerpání této rezervy je v souladu s platnou vyhláškou č. 303/2004 Sb.,
v platném znění.
Vyhláška č. 303/2004 Sb. stanoví metodu a kritéria pro zjištění výše vyrovnávací rezervy, částek její tvorby a čerpání a dále maximální
hranici rezervy pro vybraná odvětví neživotního pojištění (pojištění úvěru, pojištění škod na majetku způsobených požárem, výbuchem,
vichřicí, jinými přírodními živly, jadernou energií, sesuvem nebo poklesem půdy, krupobitím nebo mrazem a pojištění záruky (kauce)).
Pro ostatní pojistná odvětví používá společnost v souladu s odstavci 5 a 6 přílohy 1 výše uvedené vyhlášky sazby stanovené pro to
pojistné odvětví, které je danému pojistnému odvětví nejbližší.
Od tvorby rezervy se upustí u pojistných odvětví, jejichž podíl na čistém zaslouženém pojistném za všechna odvětví neživotních
pojištění provozovaných pojišťovnou klesne ve sledovaném období pod 4 % a zároveň objem čistého zaslouženého pojistného
z tohoto pojistného odvětví nepřesáhne ani v jednom roce sledovaného období částku 1 000 tis. Kč.
(i) Rezerva pojistného životních pojištění
Výše rezervy pojistného životních pojištění představuje souhrn rezerv vypočítaných podle jednotlivých smluv životních pojištění. Rezerva pojistného životních pojištění představuje hodnoty budoucích závazků pojišťovny, vypočtené pojistně technickými
metodami včetně již přiznaných a připsaných podílů na zisku a rezerv na náklady spojené se správou pojištění, a to po odpočtu
hodnoty budoucího pojistného.
Společnost účtuje o zillmerované rezervě v souladu s kalkulací jednotlivých tarifů schválenou Ministerstvem financí. Použitím
zillmerizační metody dochází k časovému rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy v životním pojištění. Tyto náklady
jsou pojistně technickými metodami započítány v rezervě pojistného životních pojištění. Rezerva je očištěna o přechodně záporné
zůstatky, které jsou aktivovány a vykázány jako náklady příštích období. Při této aktivaci je dodržován princip opatrnosti a je zohledněno riziko předčasného ukončení pojistné smlouvy.
(j) Rezerva životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník
Technická rezerva životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, je určena na krytí závazků pojišťovny vůči
pojištěným u těch odvětví životních pojištění, kdy na základě pojistné smlouvy investiční riziko nese pojistník.
Výše rezervy se stanoví jako souhrn závazků vůči pojištěným ve výši hodnoty jejich podílů na umístěných prostředcích pojistného
z  jednotlivých smluv životních pojištění, a to podle zásad obsažených v pojistných smlouvách.
Jestliže životní pojištění, kdy riziko z investování finančního umístění nese pojistník, obsahuje i plnění ve sjednané výši, tvoří se
na toto plnění současně rezerva pojistného životních pojištění.
(k) Rezerva pojistného neživotních pojištění
Rezerva pojistného neživotních pojištění se vytváří k těm odvětvím neživotních pojištění, kde je výše pojistného závislá na vstupním věku, popř. i na pohlaví pojištěného. Tato rezerva představuje hodnoty závazků pojišťovny vypočtené pojistně statistickými/
matematickými metodami včetně již přiznaných podílů na zisku nebo smluvních nároků na vrácení pojistného a nákladů spojených se správou pojištění, a to po odpočtu hodnoty budoucího pojistného.
(l) Rezerva na splnění závazků z použité technické úrokové míry
Na závazky ze smluv životních pojištění tvoří společnost rezervy. Společnost provádí k datu účetní závěrky test postačitelnosti
technických rezerv životních pojištění (dále jen „test postačitelnosti rezerv“), jehož cílem je prověřit postačitelnost součtu výše
rezerv životních pojištění (rezervy na nezasloužené pojistné, rezervy pojistného životních pojištění, rezervy na pojistná plnění
a rezervy na prémie a slevy).
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt, kann letztendlich die Höhe der Verbindlichkeiten infolge von
Informationen und Ereignissen nach dem Bilanzstichtag abweichen und wesentliche Änderungen der Endwerte zur Folge haben.
Änderungen der Höhe der Rückstellungen werden im Jahresabschluss der Periode berücksichtigt, in der sie festgestellt werden.
Die angewandten Methoden und Schätzungen werden regelmäßig geprüft.
(g) Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung
Die Rückstellung für Prämienrückerstattung wird in Übereinstimmung mit den Versicherungsverträgen gebildet. Die Rückstellung
in der Nichtlebensversicherung wird vor allem dann gebildet, wenn die Versicherung infolge eines günstigen Schadensverlaufs
verpflichtet ist, dem Versicherungsnehmer einen Teil der Prämie, der sich auf die laufende Periode bezieht, zurückzuzahlen.
Die Rückstellung für Prämienrückerstattung beinhaltet in der Lebensversicherung Anteile am Überschuss zum 31. Dezember der laufenden
Periode, die bislang nicht individuellen Versicherungsverträgen zugeordnet wurden und somit nicht Teil der Deckungsrückstellung sind.
Die Veränderung dieser Rückstellung bucht die Gesellschaft mittels den technischen Konten der Lebens- und Nichtlebensversicherung: ,,Geleistete erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung“.
(h) Schwankungsrückstellung
Die Schwankungsrückstellung wird für die Kreditversicherung und weitere Sparten der Nichtlebensversicherung bei deren es
zu Schwankungen im Schadensverlauf, welche unabhängig von dem Willen der Gesellschaft auftreten, kommt gebildet. Diese
Rückstellung ist zum Ausgleich der im Verlauf des Jahres entstehenden Schwankungen der Schadenleistungen bestimmt. Die
Zuführung und Auflösung dieser Rückstellung ist im Einklang mit der gültigen Verordnung Nr. 303/2004 Sb., in gültiger Fassung.
Die Verordnung Nr. 303/2004 Sb. stellt die Methode und Kriterien für die Festlegung der Höhe, Zuführung, Auflösung und
Maximalhöhe der Schwankungsrückstellung für einzelne Sparten (Sturm-, Feuer-, Kernenergie-, Erdrutsch-, Hagel oder Frost- und
Kreditversicherung (Kaution)) dar.
Für sonstige Spartengruppen benutzt die Gesellschaft, im Einklang mit Abs. 5 und 6 der Anlage 1 der Anordnung die Sätze,
welche den erwähnten Sparten am nächsten liegen.
Die Rückstellung wird nicht gebildet bei denjenigen Sparten, deren Anteil an der abgegrenzten Nettoprämie in der Betrachtungsperiode unter 4 % sinkt und in keinem einzigen Jahr der Betrachtungsperiode CZK 1 000 Tsd. (weiter nur TCZK) übersteigt.
(i) Deckungsrückstellung der Lebensversicherung
Die Höhe der Deckungsrückstellung der Lebensversicherung stellt die Summe der gemäß den einzelnen Lebensversicherungsverträgen
errechneten Rückstellungen dar. Die Deckungsrückstellung stellt die Werte der künftigen Verbindlichkeiten der Versicherungsgesellschaft
dar, die aufgrund von versicherungsmathematischen Methoden errechnet wurden, inklusive der bereits zugesagten und zugeteilten
Gewinnanteile und der Verwaltungskostenrückstellung, und zwar nach Abzug des Wertes der künftigen Versicherungsprämie.
Die Gesellschaft bucht eine gezillmerte Rückstellung in Übereinstimmung mit der Kalkulation der einzelnen vom MF verabschiedeten Tarife. Durch die Zillmerung kommt es zu einer Abgrenzung der Abschlusskosten in der Lebensversicherung, und zwar so, dass diese Kosten
aufgrund versicherungsmathematischer Methoden nach einer Nullsetzung von negativen Rückstellungen in die Deckungsrückstellung einbezogen werden. Von der Rückstellung sind vorübergehende Negativsalden abgezogen, die als Kosten für künftige Abrechnungsperioden
aktiviert und ausgewiesen sind. Bei dieser Aktivierung wird das Vorsichtsprinzip angewendet und das Stornorisiko wird berücksichtigt.
(j) Deckungsrückstellung falls der Versicherungsnehmer das Veranlagungsrisiko trägt
Die Deckungsrückstellung in den Fällen, wenn das Veranlagungsrisiko durch den Versicherungsnehmer getragen wird, ist für die
Bedeckung von den Verbindlichkeiten der Versicherung gegenüber den Versicherten in den Lebenssparten bei denen, gemäß dem
Versicherungsvertrag das Risiko der Versicherungsnehmer trägt, bestimmt.
Die Höhe dieser Rückstellung wird als Summe der Verbindlichkeiten gegenüber den Versicherten in der Höhe ihrer Anteile an
den veranlagten Prämien aus einzelnen Verträgen der Lebensversicherung, und dass aufgrund der in den Versicherungsverträgen
festgelegten Regeln, ermittelt.
Falls die Lebensversicherung in der das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt auch eine vereinbarte Leistung in fester
Höhe beinhaltet, wird für diese Leistung auch entsprechende Deckungsrückstellung gebildet.
(k) Deckungsrückstellung der Nichtlebensversicherung
Die Deckungsrückstellung der Nichtlebensversicherung wird für Sparten der Nichtlebensversicherung gebildet, bei denen die
Höhe der Versicherungsprämien vom Beitrittsalter und ggf. auch vom Geschlecht des Versicherten abhängt. Die Rückstellung stellt
Verbindlichkeiten der Versicherung dar, die durch versicherungsmathematische Methoden errechnet wurden, einschließlich der
67
68
Finanční část
Finanzteil
Základní metodou testování rezervy je model diskontovaných finančních toků.
Výsledkem testu postačitelnosti je minimální hodnota závazků za pojistníky stanovená pomocí nejlepšího odhadu předpokladů
budoucího vývoje vstupních parametrů upravených o přirážky na riziko a neurčitost.
Rezervy jsou nepostačitelné, pokud je minimální hodnota pojistných závazků vyšší než výše životních rezerv snížená o odpovídající neamortizované pořizovací náklady. Pokud je výsledkem testu postačitelnosti nedostatečná výše technických rezerv, vytvoří
společnost rezervu ve výši této nepostačitelnosti.
Společnost k 31. prosinci 2007 stejně jako k 31. prosinci 2006 tuto rezervu netvořila vzhledem ke skutečnosti, že její rezervy životních pojištění jsou na základě uvedených testů postačitelné.
(m) Jiné technické rezervy
Rezerva na ručení za závazky České kanceláře pojistitelů
Společnost je členem České kanceláře pojistitelů (dále jen „Kancelář“). Podle § 18 odst. 6 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla člen Kanceláře ručí za její závazky v poměru podle výše svých příspěvků a za tímto účelem je povinen tvořit technické
rezervy, a to k závazkům, ke kterým nemá Kancelář vytvořena odpovídající aktiva.
Výše technické rezervy na ručení za závazky Kanceláře podle zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla se stanovuje
na základě podkladů od Kanceláře.
Představenstvo společnosti je na základě jemu dostupných informací ke dni sestavení účetní závěrky toho názoru, že výše vytvořené rezervy je přiměřená krytí nákladů na pojistné události pravděpodobně vzniklých v souvislosti se závazkem z titulu povinně
smluvní odpovědnosti, který společnost převzala. Konečná výše nákladů na pojistné události bude přesně známa až za několik let
a prostředky nutné k úhradě těchto pojistných událostí budou záviset na dosaženém výnosu z prostředků finančního umístění.
Podíl společnosti na těchto nákladech na pojistná plnění bude určen podle jejího podílu na trhu tohoto druhu pojištění v době
konečného vypořádání těchto pojistných událostí.
Představenstvo společnosti přehodnotí na konci každého účetního období výši rezervy na ručení za závazky Kanceláře, a to
na základě všech informací dostupných k datu sestavení účetní závěrky.
(n) Podíl zajistitelů na pojistně technických rezervách
Společnost vykazuje v pasivech pojistně technické rezervy v jejich čisté výši, tj. po zohlednění podílu zajistitelů. Výše tohoto podílu
je stanovena na základě ustanovení příslušných zajistných smluv, způsobů zúčtování se zajistiteli a dále s přihlédnutím k principu
opatrnosti.
Společnost vykazuje podíl zajistitelů na rezervě na nezasloužené pojistné, na rezervě na pojistná plnění, na rezervě pojistného
životních pojištění a na rezervě na ručení za závazky ČKP. Zajistitelé se nepodílí na dalších pojistně technických rezervách.
(o) Rezervy na ostatní rizika a ztráty
Rezervy jsou určeny ke krytí rizik a ztrát a jiných závazků, které jsou jasně definované co do jejich charakteru a které jsou buď
pravděpodobné nebo sice jisté, ale nejistá je jejich výše nebo okamžik, ke kterému vzniknou. Tyto rezervy především obsahují
rezervy na daň z příjmů a rezervu na nevyčerpanou dovolenou.
Rezerva na daně
Rezerva na daně se vytváří k rozvahovému dni ve výši odhadu daňové povinnosti ze splatné daně z příjmů právnických osob.
O jejím použití se účtuje v okamžiku podání daňového přiznání.
Rezerva na nevyčerpanou dovolenou
Rezerva na nevyčerpanou dovolenou se tvoří k rozvahovému dni ve výši odhadu mzdových nákladů včetně výše sociálního
a zdravotního pojištění.
(p) Finanční umístění (investice)
Pozemky a stavby (nemovitosti)
Pozemky a stavby (nemovitosti) jsou k okamžiku pořízení účtovány v pořizovací ceně. Pozemky a stavby (nemovitosti) se neodpisují.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
bereits zugesagten Gewinnanteile oder der vertraglichen Ansprüche auf Prämienrückerstattung sowie der Verwaltungskostenrückstellungen, und zwar nach Abzug des Werts der künftigen Versicherungsprämien.
(l) Rückstellung für die Erfüllung der Verbindlichkeiten vom angewendeten technischen Zinssatz
Für die Verbindlichkeiten von den Lebensversicherungsverträgen bildet die Gesellschaft die Rückstellungen. Es wird in der
Gesellschaft zum Bilanzstichtag ein Zulänglichkeitstest der technischen Rückstellungen der Lebensversicherung (weiter nur
„Zulänglichkeitstest der Rückstellungen“) durchgeführt. Das Ziel dieses Testes ist es die Zulänglichkeit der Summe der Höhe
der Lebensversicherungsrückstellungen (Prämienüberträge, Deckungsrückstellung der Lebensversicherung, Rückstellung für noch
nicht abgewickelte Versicherungsfälle und Rückstellung für Prämienrückerstattung) zu überprüfen.
Die Grundmethode für das Testverfahren dieser Rückstellung ist das Modell der diskontierten Finanzströme.
Ergebnis des Testverfahrens ist der Mindestwert der Verbindlichkeiten gegenüber den Versicherungsnehmern, festgelegt mit der
Hilfe der besten Schätzung der Voraussetzungen der künftigen Entwicklung von Eingabeparameter, modifiziert um Zuschläge auf
das Risiko und Unbestimmtheit.
Die Rückstellungen sind unzulänglich, wenn der Mindestwert der Versicherungsverbindlichkeiten höher als die Lebensrückstellungenshöhe, verringert um die entsprechenden nichtamortisierten Abschlusskosten, ist. Falls das Zulänglichkeitstestergebnis die mangelhafte
Höhe der technischen Rückstellungen ausweißt, wird die Gesellschaft die Rückstellung in der Höhe dieser Unzulänglichkeit bilden.
Die Gesellschaft hat zum 31. Dezember 2007 sowie zum 31. Dezember 2006 diese Rückstellung im Hinblick dazu, dass ihre
Lebensversicherungsrückstellungen aufgrund der angegebenen Tests zulänglich sind, nicht gebildet.
(m) Sonstige technische Rückstellungen
Rückstellung für die Haftung für Verbindlichkeiten des Tschechischen Versicherungsbüros
Die Gesellschaft ist Mitglied des Tschechischen Versicherungsbüros (weiter nur „ČKP“). Gemäss § 18 Abs. 6 des Gesetzes über Kfz-Haftpflichtversicherung, haftet Mitglied der ČKP für Verbindlichkeiten der ČKP im Verhältnis der Höhe seiner Beiträge und deshalb ist verpflichtet
die technische Rückstellung zu bilden, und zwar zu solchen Verbindlichkeiten, zu deren das Büro keine entsprechende Aktiva gebildet hat.
Die Höhe der technischen Rückstellung für die Haftung für Verbindlichkeiten der ČKP wird aufgrund der Unterlagen der ČKP festgelegt.
Der Vorstand der Gesellschaft ist der Meinung, dass aufgrund ihm zur Verfügung stehenden Informationen zum Bilanzstichtag die
Höhe der gebildeten Rückstellung der Aufwandsdeckung für Versicherungsfälle wahrscheinlich entstandene im Zusammenhang mit
der Verbindung aus dem Titel Kfz-Haftpflichtversicherung, die die Gesellschaft übernommen hat, entspricht. Entgültige Höhe der Kosten für Versicherungsfälle wird erst in einigen Jahren exakt bekannt und die notwendigen Mittel zur Zahlung dieser Versicherungsfälle werden von den erreichten Erträgen aus den Kapitalanlagen abhängen. Der Anteil der Gesellschaft an diesen Kosten wird gemäß
ihrem Marktanteil in dieser Versicherungssparte zum Zeitpunkt des endgültigen Ausgleiches dieser Versicherungsfälle bestimmt.
Der Vorstand der Gesellschaft führt am Ende jeder Rechnungsperiode eine Neubewertung der Höhe der Rückstellung für die
Haftung für Verbindlichkeiten der ČKP, und es aufgrund aller Informationen erreichbaren zum Jahresabschlussdatum.
(n) Anteil der Rückversicherer an den versicherungstechnischen Rückstellungen
Die Gesellschaft weist in der Bilanz in den Passiva die versicherungstechnischen Rückstellungen netto aus, d.h. nach Berücksichtigung des Anteiles der Rückversicherer. Die Höhe dieses Anteiles wird auf der Grundlage der Bestimmungen der betreffenden
Rückversicherungsverträge, der Buchungsweise mit den Rückversicherern und mit dem Vorsichtsprinzip festgesetzt.
Am Ende der laufenden Periode weist die Gesellschaft den Anteil der Rückversicherer an den Prämienüberträgen, an der Rückstellung für
noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle, an der Deckungsrückstellung und an der sonstigen technischen Rückstellung für die Haftung
für Verbindlichkeiten der ČKP aus. Die Rückversicherer beteiligen sich an keinen weiteren versicherungstechnischen Rückstellungen.
(o) Rückstellungen für sonstige Risiken und Verluste
Die Höhe oder der Augenblick der Entstehung der Rückstellungen für sonstige Risiken und Verluste und andere Verbindlichkeiten,
die klar gemäß deren Charakter definiert sind und welche wahrscheinlich oder sicher sind, ist unsicher. Diese Rückstellungen enthalten vor allem die Rückstellung für die Einkommenssteuer und die Urlaubsrückstellung.
Rückstellung für die Einkommensteuer
Die Rückstellung für die Einkommensteuer wird zum Bilanzstichtag in Höhe der Schätzung der Steuerpflicht von der fälligen Einkommensteuer der juristischen Personen gebildet. Die Nutzung (Auflösung) wird im Zeitpunkt der Steuererklärungseinreichung gebucht.
Die Urlaubsrückstellung
Die Urlaubsrückstellung wird zum Bilanzstichtag in Höhe der Schätzung der Lohnkosten inkl. der Sozial- und Krankenversicherung
gebildet.
69
70
Finanční část
Finanzteil
Pozemky a stavby (nemovitosti) jsou k rozvahovému dni přeceňovány na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní
hodnota, která se stanoví kvalifikovaným odhadem nebo posudkem znalce jako cena, za jakou by mohly být pozemky a stavby
(nemovitosti) prodány v okamžiku provedení jejich ocenění.
Reálná hodnota se určuje tak, že se odděleně ocení každý pozemek a každá stavba (nemovitost) podle kvalifikovaného odhadu
nebo posudkem znalce, a to nejméně jednou za 5 let. V letech, ve kterých ocenění podle kvalifikovaného odhadu nebo posudkem
znalce není prováděno, představenstvo společnosti prověřuje, zda ocenění pozemků a staveb (nemovitostí) v účetnictví odpovídá
jejich reálné hodnotě.
Reálná hodnota pozemků a staveb (nemovitostí) je snížena o skutečné náklady na uskutečnění jejich prodeje, a to v případě, že
k okamžiku sestavení účetní závěrky byly pozemky a stavby (nemovitosti) již prodány nebo budou prodány nejdéle do 3 měsíců.
Přecenění pozemků a staveb (nemovitostí) na reálnou hodnotu je promítnuto rozvahově.
Dluhové cenné papíry
Dluhové cenné papíry jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně.
Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byl dluhový cenný papír pořízen včetně nakoupeného alikvotního úrokového výnosu
a přímých nákladů souvisejících s jeho pořízením.
Společnost provádí amortizaci prémie nebo diskontu u veškerých dluhových cenných papírů oceňovaných reálnou hodnotou
proti účtům nákladů a výnosů. Prémie či diskont jsou rozpouštěny do výkazu zisku a ztráty od okamžiku pořízení do data splatnosti
rovnoměrně. Amortizované dluhové cenné papíry jsou k rozvahovému dni přeceněny na reálnou hodnotu.
Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je datum sestavení účetní
závěrky, a nejvíce se blížícímu okamžiku tomuto datu. Není-li trží hodnota k dispozici nebo tato nedostatečně vyjadřuje reálnou
hodnotu, je reálná hodnota stanovena metodou odborného odhadu.
Společnost klasifikuje dluhové cenné papíry jako realizovatelné cenné papíry.
Přecenění dluhových cenných papírů realizovatelných je zaúčtováno výsledkově.
Pokud jsou dluhové cenné papíry denominovány v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem
vyhlášeným ČNB k rozvahovému dni a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění reálnou hodnotou.
Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem
Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně.
Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byly akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem pořízeny, včetně přímých
nákladů s jejich pořízením souvisejících.
K rozvahovému dni jsou akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem přeceněny na reálnou hodnotu.
Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je datum sestavení účetní
závěrky, a nejvíce se blížícímu tomuto datu. Není-li tržní hodnota k dispozici nebo tato nedostatečně vyjadřuje reálnou hodnotu,
je reálná hodnota stanovena metodou odborného odhadu.
Přecenění akcií a ostatních cenných papírů s proměnlivým výnosem je promítnuto výsledkově.
Pokud jsou akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem denominovány v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena
na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB k rozvahovému dni a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění reálnou
hodnotou.
Finanční umístění v podnikatelských seskupeních
Podíly
Podílem v ovládaných osobách se rozumí účast v podniku třetí osoby, ve kterém má pojišťovna podíl na základním kapitálu větší
než 50 %. Podílem s podstatným vlivem se rozumí účast na podniku třetí osoby, ve které má pojišťovna nejméně 20% a nejvíce
50% podíl na základním kapitálu.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
(p) Kapitalanlagen
Grundstücke und Bauten
Die Grundstücke und die Bauten werden zu Anschaffungskosten bei der Anschaffung gebucht. Die Grundstücke und die Bauten
werden nicht abgeschrieben.
Grundstücke und Bauten sind zum Bilanzstichtag mit dem Realwert bewertet. Unter dem Realwert versteht man den Preis, für den die
Grundstücke und Bauten zum Zeitpunkt ihrer Bewertung verkauft werden könnten, aufgrund eines zwischen Käufer und Verkäufer abgeschlossenen Kaufvertrages unter Marktbedingungen welche einen regulären Verkauf ermöglichen würden und unter einer üblichen Frist.
Um den Realwert festzulegen wird alle fünf Jahre auf Grundlage eines unabhängigen Sachverständigengutachtens eine Bewertung der einzelnen Grundstücke und Bauten durchgeführt. In den Jahren, in denen diese Bewertung nicht stattfindet, führt der
Vorstand der Gesellschaft eine interne Bewertung durch und überprüft, ob der Buchwert der Grundstücke und Bauten ihren
gegenwärtigen Realwert wiederspiegelt.
Der Realwert der Grundstücke und Bauten wird um die echten Kosten die mit Ihrem Verkauf verbunden sind vermindert, falls zum
Bilanzstichtag die Grundstücke und Bauten schon veräußert wurden, oder sollen spätestens binnen 3 Monate veräußert werden.
Die Umbewertung der Grundstücke und Bauten erfolgt bilanzwirksam.
Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere
Die Gesellschaft verbucht die Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere mit Anschaffungskosten.
Unter Anschaffungskosten versteht man den Preis, zu dem die Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere
angeschafft wurden, einschließlich der anteiligen Ertragszinsen und der mit seiner Anschaffung zusammenhängenden Einzelkosten.
Die Gesellschaft berücksichtigt die Amortisierung der Prämie bzw. des Diskonts bei allen Schuldverschreibungen und anderen festverzinslichen Wertpapieren, die sich zum Bilanzstichtag in ihrem Besitz befinden. Die Prämie bzw. der Diskont werden
zwischen Anschaffungsstichtag und Fälligkeitsstichtag linear erfolgswirksam aufgelöst. Die amortisierten Schuldverschreibungen
und andere festverzinsliche Wertpapiere werden zum Bilanzstichtag zum Realwert neu bewertet.
Unter dem Realwert versteht man den Marktwert der auf einer in- oder ausländischer Börse oder einem anderen öffentlichen
(organisierten) Wertpapiermarkt veröffentlicht wird. Als Marktwert berücksichtigt die Gesellschaft dabei den nicht später als zum
Bewertungsstichtag bekantgegebenen Wert, dessen Veröffentlichungszeitpunkt dem Bewertungsstichtag zeitlich möglichst nahe
liegt. Steht der Marktwert nicht zur Verfügung oder sollte dieser den Realwert nicht ausreichend darstellen wird der Realwert
mittels qualifizierter Schätzung festgelegt.
Die Gesellschaft klassifiziert veräußerbare Schuldverschreibungen bzw. solche Schuldverschreibungen, als realisierte Schuldverschreibungen.
Diese neubewertete Schuldverschreibungen werden als erfolgswirksam gebucht.
Falls die Wertpapiere in einer Fremdwährung denominiert sind, wird ihr Marktwert zum Zeitpunkt des Jahresabschlusses mit Hilfe
des aktuellen Kurses der Tschechischen Nationalbank (weiter nur „CNB“) in die tschechische Währung umgerechnet und die
Kursdifferenz wird zum Teil der Bewertung des Realwertes.
Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablem Ertrag
Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablem Ertrag werden zum Zeitpunkt der Anschaffung mit den Anschaffungskosten angesetzt.
Unter Anschaffungskosten ist der Preis zu verstehen, zu dem die Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablem Ertrag angeschafft
wurden. Der Preis umfasst die direkten Aufwendungen, die mit der Anschaffung dieser Wertpapiere zusammenhängen.
Zum Bilanzstichtag werden Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablem Ertrag zu ihren Realwert neubewertet.
Unter dem Realwert ist der Marktwert zu verstehen, der von einer inländischen oder ausländischen Börse oder einem anderen
(öffentlichen) Markt festgesetzt wird. Die Gesellschaft verwendet den Marktwert, der spätestens zu einem Zeitpunkt festgelegt
wird, der dem Bewertungszeitpunkt vorausgeht und diesem am nähersten ist. Steht der Marktwert nicht zur Verfügung oder sollte
dieser den Realwert nicht ausreichend darstellen wird der Realwert mittels qualifizierter Schätzung festgelegt.
Die Umbewertung der Aktien und Wertpapiere mit variablem Ertrag erfolgt erfolgswirksam.
Sind die Aktien und Wertpapierfonds in Fremdwährung denominiert, wird deren Wert in die tschechische Währung mit dem aktuellen
Kurs der CNB zum Ende des Bilanzstichtages umgerechnet und die Kursdifferenz wird Bestandteil der Umbewertung zum Realwert.
Beteiligungen an Unternehmen Dritter
Beteiligungen
Als Beteiligung an beherrschten Unternehmen ist die Beteiligung am Unternehmen eines Dritten zu verstehen, bei der die
Beteiligungsquote des Versicherungsunternehmens am Grundkapital der Gesellschaft 50 % übersteigt. Als Kapitalbeteiligung
mit wesentlichem Einfluss ist die Beteiligung am Unternehmen eines Dritten zu verstehen, bei der die Beteiligungsquote des
Versicherungsunternehmens am Grundkapital der Gesellschaft mindestens 20 % und höchstens 50 % beträgt.
71
72
Finanční část
Finanzteil
Podíly jsou k okamžiku pořízení účtovány v pořizovací ceně. Pořizovací cenou se rozumí cena, za níž byl podíl pořízen, včetně
přímých nákladů s jeho pořízením souvisejících.
K rozvahovému dni jsou podíly přeceněny na reálnou hodnotu. Rozdíly z přecenění podílů na reálnou hodnotu jsou účtovány
rozvahově.
Reálná hodnota finančního umístění v podnikatelských seskupeních je stanovena ekvivalencí (protihodnotou).
Depozita u finančních institucí
Depozita u finančních institucí jsou k okamžiku pořízení účtována v nominálních hodnotách. Ke konci účetního období jsou tato
aktiva přeceňována na reálnou hodnotu. U krátkodobých depozit u finančních institucí je reálná hodnota představována nominální hodnotou včetně časového rozlišení úroků.
Pokud jsou depozita denominována v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným
ČNB ke konci rozvahového dne a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění. Přecenění je promítnuto výsledkově.
Deriváty
Pojišťovna využívá pouze zajišťovací deriváty (ekonomické zajištění). Pojišťovna tak v souladu se svojí strategií pro řízení rizik
zajišťuje svoji pozici vůči pohybu kurzu měn. Zajišťovací deriváty jsou vykazovány v reálné hodnotě. Reálná hodnota derivátů se
stanovuje jako současná hodnota očekávaných peněžních toků plynoucích z těchto transakcí. Zisky a ztráty plynoucí ze změny
reálné hodnoty jsou promítnuty výsledkově.
Půjčky
Půjčky společnostem v podnikatelských seskupeních a ostatní půjčky jsou k okamžiku pořízení účtovány v nominální hodnotě.
K rozvahovému dni jsou půjčky přeceňovány na reálnou hodnotu. Reálná hodnota půjček v podnikatelských seskupeních se
stanoví na základě kvalifikovaného odhadu. Přecenění je provedeno rozvahově.
(q) Finanční umístění životních pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník
O finančním umístění životních pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, je účtováno odděleně od ostatního finančního
umístění.
K rozvahovému dni je finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, přeceněno na reálnou
hodnotu. Z důvodu dodržení principu věrného a poctivého obrazu předmětu účetnictví jsou veškeré změny vyplývající z přecenění
na reálnou hodnotu promítnuty výsledkově.
(r) Náklady a výnosy z finančního umístění
Způsob rozdělení nákladů a výnosů z finančního umístění mezi technický účet životního a neživotního  pojištění a netechnický účet
Společnost přiřadila jednotlivé složky finančního umístění přímo k životnímu a neživotnímu pojištění. Převážná část nákladů
a výnosů z finančního umístění je účtována v souladu s tímto přiřazením.
Náklady a výnosy z finančního umístění, které není možné přímo přiřadit k životnímu a neživotnímu pojištění, jsou prvotně zaúčtovány na technický účet životního pojištění. Poměrná část je následně přeúčtována na netechnický účet a ve výši náležející
pojistnému odvětví neživotních pojištění dále převedena na technický účet neživotních pojištění.
Pro rozdělení výnosů a nákladů mezi oblasti životního a neživotního pojištění a netechnického účtu je použit poměr roční netto výše technických rezerv životního, neživotního pojištění a výše základního kapitálu upraveného o kumulované zisky a ztráty
minulých let.
Způsob účtování realizace finančního umístění
Společnost při účtování o realizaci finančního umístění používá tzv. „brutto“ metodu a v souladu s ní účtuje odděleně o veškerých
výnosech z realizace ve výši prodejní ceny příslušných finančních instrumentů a zvlášť o nákladech na realizaci ve výši účetní hodnoty příslušné složky finančního umístění.
(s) Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek
Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek je evidován v pořizovací ceně.
Dlouhodobý hmotný majetek v pořizovací ceně do 40 tis. Kč a dlouhodobý nehmotný majetek v pořizovací ceně do 60 tis. Kč
je účtován do nákladů v účetním období, ve kterém byl pořízen. Roční odpisová sazba účetních odpisů vychází z předpokládané
doby používání dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Beteiligungen werden zum Zeitpunkt der Anschaffung mit Anschaffungskosten angesetzt. Als Anschaffungskosten ist der Preis
zu verstehen, zu dem die Kapitalbeteiligung erworben wurde, wobei dieser die direkten Aufwendungen umfasst, die mit der
Anschaffung der Kapitalbeteiligung zusammenhängen.
Zum Bilanzstichtag werden die Beteiligungen zum Realwert umbewertet. Die Umbewertung der Beteiligungen auf den Realwert
wird bilanzwirksam erfasst.
Der Realwert der Beteiligungen am Unternehmen Dritter wird aufgrund Equivalenz (Gegenwert) Methode ermittelt.
Einlagen bei Kreditinstituten
Einlagen bei Kreditinstituten werden zum Zeitpunkt der Anschaffung zum Nennwert angesetzt. Gegen Ende des Geschäftsjahres
werden diese Aktiva zum Realwert umbewertet. Im Falle der kurzfristigen Guthaben bei Banken besteht der Realwert aus dem Nennwert
einschließlich der Rechnungsabgrenzung von Zinsen.
Sind die Einlagen in Fremdwährung denominiert, wird deren Wert mit Hilfe des aktuellen Kurses der CNB zum Bilanzstichtag in die tschechische Währung umgerechnet und die Kursdifferenz wird Bestandteil der Umbewertung. Die Umbewertung wird ergebniswirksam erfasst.
Derivate
Die Versicherung nutzt Derivate nur zur Absicherung (ökonomische Rückversicherung). Die Versicherung, im Einklang mit Ihrer Strategie der Risikosteuerung, sichert Ihre Position gegen Bewegung der Wechselkurse. Diese Derivate werden mit Realwert ausgewiesen. Der
Realwert der Derivate wird als gegenwärtiger Wert von erwarteten Zahlungsflüssen aus diesen Transaktionen ermittelt. Die Gewinneund Verluste stammende aus der Realwertänderung, werden erfolgswirksam verbucht.
Darlehen
Darlehen an Unternehmen Dritter in der Gruppe und sonstige Darlehen werden zum Zeitpunkt der Anschaffung mit dem Nennwert
angesetzt.
Zum Bilanzstichtag werden diese Darlehen zu Realwert bewertet. Der Realwert der Darlehen an Unternehmen Dritter wird aufgrund der
qualifizierten Schätzung festgelegt. Die Neubewertung erfolgt bilanzwirksam.
(q) Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt
Die Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt werden gesondert
von der sonstigen Finanzveranlagungen gebucht.
Zum Bilanzstichtag werden die Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt auf den Realwert neubewertet. Um das Prinzip der Buchhaltungsstandards entsprechende Bild der Gesellschaft einzuhalten, werden alle Bewertungsdifferenzen zu Realwert erfolgswirksam verbucht.
(r) Aufwendungen und Erträge aus Kapitalanlagen
Die Methode der Verteilung der Aufwendungen und Erträge aus Kapitalanlagen zwischen der Lebens- und Nichtlebensversicherung und
der nichttechnischen Rechnung
Die Gesellschaft hat die einzelnen Komponenten der Kapitalanlagen direkt zu Lebens- und Nichtlebensversicherung zugeordnet.
Der überwiegende Teil der Aufwendungen und Erträge aus Kapitalanlagen ist im Zusammengang mit dieser Zuordnung verbucht.
Die Aufwendungen und Erträge, die nicht direkt zu Lebens- und Nichtlebensversicherung zuzuordnen sind, werden zuerst in die technische Rechnung der Lebensversicherung gebucht. Ihr verhältnismäßiger Teil, wird zuerst auf die nichttechnische Rechnung und anschließend in der Höhe angehörige der Nichtlebensversicherung auf die technische Rechnung der Nichtlebensversicherung umgebucht.
Für die Verteilung der Erträge und Aufwendungen zwischen den Bereichen der Lebensversicherung, Nichtlebensversicherung und
nichttechnischen Rechnung wird der Quotient der nettojährlichen Höhe der technischen Rückstellungen der Lebens- und Nichtlebensversicherung und die Höhe des Grundskapitals um kumulierte Gewinn- und Verlustvorträge modifiziert, verwendet.
Die Buchungsmethode der Realisierung von Kapitalanlagen
Die Gesellschaft verwendet bei der Erfassung der Realisierung von Kapitalanlagen die sog. „Brutto-Methode“. Im Einklang mit dieser
Methode werden sowohl sämtliche Erträge aus der Realisierung in Höhe des Verkaufspreises der betreffenden Finanzinstrumente als
auch Aufwendungen aus der Realisierung in Höhe des Buchwertes des betreffenden Bestandteiles der Kapitalanlage gesondert erfasst.
(s) Langfristige Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände
Die langfristigen Sachanlagen und die immateriellen Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten bewertet.
Die langfristigen Sachanlagen mit Anschaffungskosten bis TCZK 40 und immaterielle Vermögensgegenstände mit Anschaffungskosten bis
TCZK 60 werden im Zugangsjahr aufwandswirksam erfasst. Der jährliche Abschreibungssatz für handelsrechtliche Abschreibungen wird in
Abhängigkeit von der voraussichtlichen Nutzungsdauer der Sachanlagen und der immateriellen Vermögensgegenstände festgelegt.
73
74
Finanční část
Finanzteil
Společnost stanovila následující plán účetních odpisů podle skupin majetku:
Dlouhodobý majetek
Metoda
Software
lineárně
Doba odepisování
3 roky
Movitý majetek
lineárně
4–10 let
(t) Přepočty cizích měn
Transakce prováděné během roku jsou přepočteny kurzem devizového trhu vyhlašovaným ČNB, který je platný ke dni vzniku
účetního případu, případně kurzem, za jaký byla transakce realizována.
Aktiva a pasiva v zahraniční měně jsou k rozvahovému dni přepočítána dle oficiálního kurzu ČNB, platného k danému dni. Pokud
nebylo výše uvedeno jinak, účtují se kurzové zisky a ztráty výsledkově.
(u) Opravné položky
Opravné položky jsou vytvářeny k pohledávkám a ostatním aktivům s výjimkou finančního umístění. Opravné položky vyjadřují
přechodný pokles hodnoty jednotlivých aktiv stanovený na základě posouzení rizik provedeného vedením společnosti.
Opravné položky k pohledávkám za pojistníky
Opravné položky k pohledávkám za pojistníky stanoví společnost na základě analýzy jejich návratnosti. Opravné položky jsou tvořeny
jednak paušálně na základě věkové struktury pohledávek, a jinak zohledňují riziko neplacení pro některé individuální případy.
(v) Trvalé nebo dlouhodobé snížení hodnoty aktiv
Společnost provádí k rozvahovému dni test trvalého nebo dlouhodobého snížení hodnoty aktiv, která nejsou přeceňována na
reálnou hodnotu, nebo u aktiv, která přeceňována jsou, ale přeceňovací rozdíly jsou zachycovány rozvahově. Snížení hodnoty
daného aktiva je promítnuto výsledkově.
(w) Rozdělení společných položek mezi životní a neživotní pojištění
Náklady a výnosy z finančního umístění
Náklady a výnosy z finančního umístění jsou mezi životní a neživotní pojištění rozděleny způsobem uvedeným v bodě I. 4(r).
Ostatní náklady a výnosy
Během účetního období jsou veškeré jednoznačně přiřaditelné náklady a výnosy účtovány přímo na technické účty neživotního
nebo životního pojištění – náklady jsou identifikovány dle nákladového střediska jejich vzniku. Náklady a výnosy, které nelze
jednoznačně přiřadit na technické účty životního a neživotního pojištění (např. mzdová a provozní účtárna, obchodní služba), jsou nejdříve účtovány na netechnický účet a následně rozúčtovány na technické účty životního a neživotního pojištění.
Pro výpočet procenta rozdělení těchto nákladů a výnosů mezi technický účet k neživotnímu a životnímu pojištění se použila
v roce 2007 nová metoda.
Náklady a výnosy jsou primárně přiřazeny jednotlivým distribučním kanálům a rozděleny mezi technický účet k životnímu a neživotnímu pojištění podle typu předepsaného pojistného. Dopad na výsledek technického účtu životního pojištění v porovnání s doposud používanou metodou (celkové náklady a výnosy byly rozděleny dle celkového předepsaného pojistného bez jednorázového
pojistného mezi životní a neživotní pojištění), je snížení nákladů o 40 mil. Kč a snížení výnosů v částce 1,7 mil. Kč.
(x) Daň z příjmů
Daň z příjmů za dané období se skládá ze splatné daně a ze změny stavu v odložené dani. Splatná daň zahrnuje daň vypočtenou
z daňového základu s použitím daňové sazby platné v běžném roce a veškeré doměrky a vratky za minulá období.
Odložená daň vychází z dočasných rozdílů mezi účetní a daňovou hodnotou aktiv a pasiv, případně dalších dočasných rozdílů,
s použitím očekávané sazby daně z příjmů platné pro období, ve kterém budou daňový závazek nebo pohledávka uplatněny.
O odložené daňové pohledávce se účtuje pouze v případě, kdy neexistuje pochybnost o jejím dalším daňovém uplatnění v následujících účetních obdobích.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Die Gesellschaft legte für die einzelnen Vermögensklassen folgenden Plan der handelsrechtlichen Abschreibungen fest:
Vermögensgegenstand
Methode
Software
linear
Abschreibungsdauer
3 Jahre
Bewegliche Vermögensgegenstände
linear
4–10 Jahre
(t) Fremdwährungsumrechnungen
Die im Laufe des Geschäftsjahres durchgeführten Transaktionen werden mit dem Kurs des Devisenmarktes umgerechnet, der von
der CNB festgelegt wird und am Tag der Entstehung des Geschäftsvorfalles gültig ist.
Zum Bilanzstichstag werden alle Aktiva und Passiva in Fremdwährung zum offiziellen Kurs der CNB umgerechnet. Die Kursgewinne und Verluste werden erfolgswirksam erfasst. Falls es oben nicht anders bekannt gemacht wird, sind die Kurs- Gewinne und
Verluste auf das Erfolgskonto zu buchen.
(u) Wertberichtigungen
Wertberichtigungen werden zu Forderungen und zu sonstigen Aktiva mit Ausnahme von Kapitalanlagen gebildet. Die Wertberichtigungen stellen die vorübergehende Wertminderung der einzelnen Aktiva dar, die auf Grundlage einer von der Geschäftsführung
der Gesellschaft vorgenommenen Risikobewertung ermittelt wurde.
Wertberichtigungen zu Forderungen gegen Versicherern
Die Wertberichtigungen zu Forderungen gegenüber Versicherungsnehmern legt die Gesellschaft aufgrund einer Analyse der
Außenstandsdauer fest. Die Wertberichtigungen werden aufgrund der Alterstruktur der Forderungen pauschal gebildet. Die Wertberichtigungen berücksichtigen auch das Zahlungsausfallrisiko für einige individuelle Fälle.
(v) Permanente oder dauerhafte Wertminderung der Aktiva
Die Gesellschaft führt zum Bilanzstichtag eine Testierung von permanenten oder dauerhaften Wertminderung der Aktiva, bei der
die Aktiva welche nicht auf Realwert umbewertet werden bzw. umbewertet sind aber die Bewertungsdifferenzen bilanzwirksam
verbucht werden, durch. Solche Wertminderung der Aktiva wird erfolgswirksam verbucht.
(w) Methode der Verteilung der gemeinsamen Posten zwischen Lebens- und Nichtlebensversicherung
Aufwendungen und Erträge aus Kapitalanlagen
Die Erträge und Aufwendungen aus Kapitalanlagen sind zwischen dem Lebens- und Nichtlebensversicherungsbereich anhand der
im Punkt I. 4. (r) beschriebenen Methode verteilt.
Sonstige Aufwendungen und Erträge
Während des Geschäftsjahres werden sämtliche eindeutig zuordenbaren Aufwendungen und Erträge direkt auf die technischen Rechnungen der Lebens- oder Nichtlebensversicherung gebucht. Die Aufwendungen werden dabei auf der Grundlage
der Kostenstelle identifiziert, in der sie entstanden sind. Die Aufwendungen und Erträge, die den technischen Rechnungen
der Lebens- und Nichtlebensversicherung nicht eindeutig zugeordnet werden können (z.B. Lohn- und Betriebsbuchhaltung,
Vertriebskosten), werden zuerst auf die nichttechnische Rechnung gebucht und anschließend auf die technischen Rechnungen
der Lebens- und Nichtlebensversicherung umgelegt. Für die Verteilung der Aufwendungen und Erträge zwischen den Bereichen
der Lebens- und Nichtlebensversicherung wurde im 2007 eine neue Methode benutzt.
Die Aufwendungen und Erträge sind primär zu den einzelnen Vertriebskanälen umgelegt und sind zwischen den technischen
Rechnungen der Lebens- und Nichtlebensversicherung gemäß deren vorgeschriebenen Prämie zugeteilt. Die Auswirkung auf die
technische Rechnung der Lebensversicherung war durch diese neue Methodik (die gesamten Aufwendungen und Erträge wurden
laut technische Rechnung ohne Einmalprämie zwischen Lebens- und Nichtlebensversicherung umgelegt) eine Verminderung von
Aufwendungen um 40 MCZK und eine Verminderung von Erträge um 1,7 MCZK.
(x) Einkommensteuer
Die Einkommensteuer für die laufende Periode setzt sich aus der fälligen Steuer und der Veränderung der latenten Steuer zusammen. Die fällige Steuer schließt die von der Steuerbemessungsgrundlage unter Verwendung des im laufenden Geschäftsjahres
gültigen Steuersatzes errechnete Steuer sowie sämtliche Nachzahlungen und Rückerstattungen für Vorjahre ein.
Die latente Steuer ergibt sich aus allen zeitlichen Differenzen zwischen der handelsrechtlichen und steuerlichen Wert der Aktiva
und Passiva, bzw. anderen zeitweiligen Differenzen, mit der Nutzung des zu erwartenden Steuersatzes für die Folgeperiode, wann
die Steuerverbindlichkeit oder die Steuerforderung ins Anspruch genommen wurde.
75
76
Finanční část
Finanzteil
(y) Konsolidace
V souladu s ustanovením § 38a odst. 1 vyhlášky 502/2002 Sb. je účetní závěrka společnosti a všech jí konsolidovaných účetních
jednotek zahrnuta do konsolidované účetní závěrky společnosti UNIQA Versicherungen AG, se sídlem Untere Donaustraße 21–23,
Vídeň, Rakousko. Její konsolidovaná účetní závěrka bude zveřejněna v souladu s ustanovením § 38a odst. 2d vyhlášky 502/2002 Sb.
podle § 21a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví.
II. ZVLÁŠTNÍ OBSAH
II. 1. Neživotní pojištění
Přehled o neživotním pojištění v letech 2007 a 2006 je členěn podle následujících skupin pojištění:
Přímé pojištění
Hrubá výše
předepsaného
pojistného
Hrubá výše
zaslouženého
pojistného
Hrubé náklady na
pojistná plnění
Hrubé provozní
náklady
Výsledek zajištění
2007
219 256
219 367
67 180
68 353
-32 181
2006
206 409
205 163
46 392
62 986
-40 331
úrazové
zdravotní
Pojistná
odvětví
1
2
2007
40 950
40 511
4 034
22 824
0
2006
35 092
34 546
6 075
17 829
0
2007
788 933
759 471
472 387
257 788
-28 416
2006
668 228
651 291
333 276
196 554
-68 541
mot. vozidel – kasko
přepravy
3
7
2007
51 048
49 805
29 360
18 234
-4 185
2006
50 744
51 131
3 136
17 598
-20 487
2007
672 514
670 300
248 976
181 747
-202 707
2006
598 073
600 202
424 428
165 718
-53 306
2007
596 222
563 272
295 539
176 551
-13 517
2006
470 380
447 809
305 877
138 974
-6 399
2007
154 998
151 527
69 558
40 886
-19 672
2006
136 269
138 418
31 871
30 790
-34 566
2007
33 326
33 535
342
14 987
-20 688
2006
31 747
30 909
153
12 836
-19 863
požáru a ost. škod na majetku
mot. vozidel – odpovědnosti
odpovědnosti
úvěrů a záruk
přerušení provozu
8, 9
10
13
15
16
2007
37 313
37 213
13 907
20 776
0
2006
36 875
37 120
17 558
18 277
0
2007
1 279
1 284
55
2 211
0
2006
1 273
1 280
-125
2 123
0
právní ochrany
cestovní
17
18
2007
79 259
76 307
42 738
34 633
-342
2006
67 754
68 058
34 447
31 299
-3 042
Celkem
2007
2 675 098
2 602 592
1 244 076
838 990
-321 708
2006
2 302 844
2 265 927
1 203 088
694 984
-233 737
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Die latente Steuerforderung wird nur dann gebucht, wenn kein Zweifel über deren Geltendmachung in den kommenden Perioden
besteht.
(y) Konsolidierung
Im Einklang mit Bestimmungen des § 38a Abs. 1. der Verordnung 502/2002 Sb. ist der Jahresabschluss der Gesellschaft und allen von
Ihr konsolidierten Einheiten in den konsolidierten Jahresabschluss der Gesellschaft UNIQA Versicherungen AG, mit Geschäftssitz in
Untere Donaustraße 21–23, Wien, Österreich, einbezogen. Ihr konsolidierter Jahresabschluss wird im Einklang mit den Bestimmungen
des § 38a Abs. 2d der Verordnung 502/2002 Sb. gemäß § 21a des Gesetzes Nr. 563/1991 Sb. über die Buchführung, veröffentlicht.
II. SONDERINHALT
II. 1. Nichtlebensversicherung
Die Übersicht der Nichtlebensversicherung in den Jahren 2007 und 2006 ist nach folgenden Versicherungszweigen gegliedert.
Direktes Geschäft
Vorgeschrie-bene
Prämien brutto
Verdiente
Prämien- brutto
Aufw. für Versicherungsfälle brutto
Aufw.für den
Versicherungsbetrieb brutto
Rückversicherungssaldo
2007
219 256
219 367
67 180
68 353
-32 181
2006
206 409
205 163
46 392
62 986
-40 331
Unfallversicherung
Krankenversicherung
Sparten
1
2
2007
40 950
40 511
4 034
22 824
0
2006
35 092
34 546
6 075
17 829
0
2007
788 933
759 471
472 387
257 788
-28 416
2006
668 228
651 291
333 276
196 554
-68 541
Kfz- Kaskoversicherung
Transportversicherung
3
7
2007
51 048
49 805
29 360
18 234
-4 185
2006
50 744
51 131
3 136
17 598
-20 487
2007
672 514
670 300
248 976
181 747
-202 707
2006
598 073
600 202
424 428
165 718
-53 306
2007
596 222
563 272
295 539
176 551
-13 517
2006
470 380
447 809
305 877
138 974
-6 399
2007
154 998
151 527
69 558
40 886
-19 672
2006
136 269
138 418
31 871
30 790
-34 566
Feuer-und Sachversicherung
Kfz- Haftpflichtversicherung
Haftpflichtversicherung
Kredit- und Garantieversicherung
8,9
10
13
15
2007
33 326
33 535
342
14 987
-20 688
2006
31 747
30 909
153
12 836
-19 863
2007
37 313
37 213
13 907
20 776
0
2006
36 875
37 120
17 558
18 277
0
2007
1 279
1 284
55
2 211
0
2006
1 273
1 280
-125
2 123
0
2007
79 259
76 307
42 738
34 633
-342
2006
67 754
68 058
34 447
31 299
-3 042
Betriebsunterbrechungsversicherung
Rechtsschutzversicherung
Reiseversicherung
16
17
18
Gesamt
2007
2 675 098
2 602 592
1 244 076
838 990
-321 708
2006
2 302 844
2 265 927
1 203 088
694 984
-233 737
77
78
Finanční část
Finanzteil
II. 2. Životní pojištění
Hrubá výše předepsaného pojistného v oblasti životního pojištění:
Individuální pojistné
2007
2006
1 009 424
761 512
Pojistné ze smluv kolektivního pojištění
98 739
83 305
Celkem
1 108 163
844 817
Běžné pojistné
1 029 170
788 318
78 993
56 499
1 108 163
844 817
Jednorázové pojistné
Celkem
Pojistné ze smluv bez podílů na ziscích
66 694
45 600
Pojistné ze smluv s podílem na ziscích
686 289
644 214
Pojistné ze smluv, u nichž je nositelem investičního rizika pojistník
Celkem
355 180
155 003
1 108 163
844 817
-22 279
-23 694
Výsledek ze zajištění
II. 3. Celková výše hrubého předepsaného pojistného podle zemí, kde bylo uzavřeno
Všechny smlouvy byly uzavřeny na území České republiky.
II. 4. Přehled provizí
Celková výše provizí v rámci přímého pojištění dosáhla částky 784 876 tis. Kč (2006: 737 601 tis. Kč) a člení se následovně:
Životní pojištění
Druh provize
Získatelská provize
Následná provize
Superprovize
Celkem
Neživotní pojištění
2007
2006
2007
2006
367 596
415 758
221 558
180 356
0
0
152 032
127 994
5 779
2 678
37 911
10 815
373 375
418 436
411 501
319 165
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
II. 2. Lebensversicherung
Bruttohöhe der vorgeschriebenen Prämien im Bereich der Lebensversicherung:
Einzel-(Sonder-)Prämien
2007
2006
1 009 424
761 512
Prämien der Gruppenversicherung
98 739
83 305
Gesamt
1 108 163
844 817
Laufende Prämien
1 029 170
788 318
78 993
56 499
1 108 163
844 817
Einmalprämien
Gesamt
Prämien aus Verträgen ohne Gewinnbeteiligung
Prämien aus Verträgen mit Gewinnbeteiligung
Prämien aus Verträgen bei denen das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt
Gesamt
66 694
45 600
686 289
644 214
355 180
155 003
1 108 163
844 817
-22 279
-23 694
Rückversicherungssaldo
II. 3. Gesamthöhe der vorgeschriebenen Bruttoprämien nach Ländern des Vertragsabschlusses
Alle Versicherungsverträge wurden auf dem Gebiet der Tschechischen Republik abgeschlossen.
II. 4. Übersicht der Provisionen
Die Gesamthöhe der Provisionen im Rahmen des direkten Geschäfts belief sich auf TCZK 784 876 (2006: TCZK 737 601) und
wurde folgendermaßen gegliedert:
Lebensversicherung
Nichtlebensversicherung
Art der Provisionen
2007
2006
Abschlussprovision
367 596
415 758
221 558
180 356
0
0
152 032
127 994
Folgeprovision
Superprovision
Gesamt
2007
2006
5 779
2 678
37 911
10 815
373 375
418 436
411 501
319 165
79
80
Finanční část
Finanzteil
III. OSTATNÍ ÚDAJE
III. 1. Dlouhodobý nehmotný majetek
Dlouhodobý nehmotný majetek společnosti tvořil k 31. prosinci 2007 vedle zřizovacích výdajů software:
2007
Software
Zřizovací výdaje
Pořizovací cena k 1. 1. 2007
56 200
959
552
57 711
Přírůstky
11 408
0
6 770
18 178
Přeúčtování
Pořízení majetku
a poskytnuté zálohy
Celkem
552
0
-552
0
68 160
959
6 770
75 889
Oprávky k 1. 1. 2007
38 272
959
0
39 231
Odpisy
14 339
0
0
14 339
Pořizovací cena k 31. 12. 2007
Úbytky oprávek
Oprávky k 31. 12. 2007
0
0
0
0
52 611
959
0
53 570
Zůstatková cena k 1. 1. 2007
17 928
0
552
18 480
Zůstatková cena k 31. 12. 2007
15 549
0
6 770
22 319
Software
Zřizovací výdaje
Pořízení majetku
a poskytnuté zálohy
Celkem
Pořizovací cena k 1. 1. 2006
40 670
959
3 200
44 829
Přírůstky
12 330
0
552
12 882
0
0
0
0
3 200
0
-3 200
0
56 200
959
552
57 711
Oprávky k 1. 1. 2006
27 830
959
0
28 789
Odpisy
10 442
0
0
10 442
0
0
0
0
Oprávky k 31. 12. 2006
38 272
959
0
39 231
Zůstatková cena k 1. 1. 2006
12 841
0
3 200
16 041
Zůstatková cena k 31. 12. 2006
17 928
0
552
18 480
2006
Úbytky
Přeúčtování
Pořizovací cena k 31. 12. 2006
Úbytky oprávek
III. 2. Finanční umístění (investice)
(a) Reálná hodnota a pořizovací cena finančního umístění (investic)
Druh finančního umístění (investic)
Reálná hodnota
Pořizovací cena
2007
2006
2007
2006
52 780
58 663
76 358
81 326
Racio, s.r.o., Praha 6*)
556
494
100
100
Dluhopisy vydávané ovládanými
osobami a půjčky těmto osobám
406
804
406
804
497 689
296 021
559 605
302 297
Dluhové cenné papíry
2 256 007
2 039 523
2 327 292
2 016 764
Depozita u finančních institucí
1 066 337
893 738
1 066 337
893 738
Deriváty
0
0
0
0
Ostatní půjčky
0
79 276
0
79 276
3 873 775
3 368 519
4 030 098
3 374 305
Nemovitosti
Podíly
Akcie a ostatní cenné papíry
s proměnlivým výnosem
Celkem
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
III. SONSTIGE ANGABEN
III. 1. Immaterielle Vermögensgegenstände
Die immateriellen Vermögensgegenstände der Gesellschaft bestanden zum 31. Dezember 2007 aus Software und Gründungskosten:
2007
Software
Gründungs-kosten
Voraus-zahlungen
Gesamt
Anschaffungskosten zum 1. 1. 2007
56 200
959
552
57 711
Zugänge
11 408
0
6 770
18 178
552
0
-552
0
Anschaffungskosten zum 31. 12. 2007
68 160
959
6 770
75 889
Kumulierte Abschreibungen zum 1. 1. 2007
38 272
959
0
39 231
Abschreibungen
14 339
0
0
14 339
0
0
0
0
Kumulierte Abschreibungen zum 31. 12. 2007
52 611
959
0
53 570
Restbuchwert zum 1. 1. 2007
17 928
0
552
18 480
Restbuchwert zum 31. 12. 2007
15 549
0
6 770
22 319
Gesamt
Umbuchung
Abgänge
2006
Software
Gründungs-kosten
Voraus-zahlungen
Anschaffungskosten zum 1. 1. 2006
40 670
959
3 200
44 829
Zugänge
12 330
0
552
12 882
0
Abgänge
0
0
0
3 200
0
-3 200
0
Anschaffungskosten zum 31. 12. 2006
56 200
959
552
57 711
Kumulierte Abschreibungen zum 1. 1. 2006
27 830
959
0
28 789
Abschreibungen
10 442
0
0
10 442
0
0
0
0
38 272
959
0
39 231
Umbuchung
Abgänge
Kumulierte Abschreibungen zum 31. 12. 2006
Restbuchwert zum 1. 1. 2006
12 841
0
3 200
16 041
Restbuchwert zum 31. 12. 2006
17 928
0
552
18 480
III. 2. Kapitalanlagen
Real- und Anschaffungswert der Kapitalanlagen
Beschreibung
Realwert
Anschaffungswert
2007
2006
2007
2006
52 780
58 663
76 358
81 326
Racio, s.r.o., Prag 6*)
556
494
100
100
Schuldverschreibungen und Darlehen an
beherrschte Unternehmen
406
804
406
804
497 689
296 021
559 605
302 297
Schuldverschreibungen
2 256 007
2 039 523
2 327 292
2 016 764
Einlagen bei Kreditinstituten
1 066 337
893 738
1 066 337
893 738
Derivate
0
0
0
0
Sonstige Darlehen
0
79 276
0
79 276
3 873 775
3 368 519
4 030 098
3 374 305
Gründstücke und Bauten
Beteiligungen
Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablen
Ertrag
Gesamt
81
82
Finanční část
Finanzteil
(b) Podíly
2007
Obchodní jméno, sídlo
Podíl v %
Podíl (pořizovací cena)
Celková výše vlastního
kapitálu
Hospodářský výsledek
za účetní období
Racio, s.r.o., Praha 6*)
100
100
556
100
Celkem
100
100
556
100
Podíl v %
Podíl (pořizovací cena)
Celková výše vlastního
kapitálu
Hospodářský výsledek
za účetní období
Racio, s.r.o., Praha 6*)
100
100
494
163
Celkem
100
100
494
163
Podíly v ovládaných osobách
2006
Obchodní jméno, sídlo
Podíly v ovládaných osobách
*) neauditovaná účetní závěrka
(c) Pozemky a stavby (nemovitosti)
Poslední ocenění pozemků a staveb (nemovitostí) posudkem znalce bylo provedeno v roce 2004.
Vzhledem ke skutečnosti, že v letošním roce takové ocenění nebylo provedeno, posoudilo představenstvo společnosti přiměřenost hodnoty vykázané v účetnictví v porovnání s aktuální tržní cenou. Příslušný pokles reálné hodnoty nemovitostí v celkové výši
5 481 tis. Kč (2006: 4 565 tis. Kč) je zohledněn v ostatních kapitálových fondech společnosti.
K nemovitostem společnosti neexistují žádná věcná práva.
(d) Reálná hodnota finančního umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník
Popis
Raiffeisen Český dluhopisový fond
Podíl
Reálná hodnota
2007
2006
2007
2006
43 826,29
21 518,79
47 911
23 700
5 612
Raiffeisen Osteuropa Aktien
1 230,23
599
13 746
UNIQA Eastern Europian Debt Fund
1 466,64
629,05
11 139
5 174
R88 Fonds
1 435,56
594,89
44 367
18 637
Raiffeisen Global Aktien VT
5 452,09
1 980,51
27 754
11 286
UNIQA Financial Opportunities
3 796,02
1 425,68
11 046
4 092
UNIQA World Selection
674,55
238,50
14 497
5 673
UNIQA Asia Selection
181,15
0,98
397
2
2 030,06
0
442
0
SUCCES ABSOLUTE
466,92
0
123
0
Constantia Real Estate
134,16
0
414
0
Fidelity Funds Target – 2020
868,70
0
817
0
Fidelity Funds Target – 2025
15,70
0
12
0
Fidelity Funds Target – 2035
5,62
0
4
0
Fidelity Funds Target – 2040
12,61
0
8
0
N/A
N/A
172 677
74 176
SUCCES RELATIVE
Celkem
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
(b) Beteiligungen an Unternehmen Dritter
2007
Handelsname, Sitz
Kapitalanteil in %
Kapitalanteil
Anschaffungskosten der
Anlage in TCZK
Gesamthöhe des
Eigenkapitals
Jahresergebnis
Mit beherrschenden Einfluss
Racio, s.r.o., Prag 6*)
100
100
556
100
Gesamt
100
100
556
100
Kapitalanteil in %
Kapitalanteil
Anschaffungskosten der
Anlage in TCZK
Gesamthöhe des
Eigenkapitals
Jahresergebnis
2006
Handelsname, Sitz
Mit beherrschenden Einfluss
Racio, s.r.o., Prag 6*)
100
100
494
163
Gesamt
100
100
494
163
*) nicht geprüfter Jahresabschluss
(c) Grundstücke und Bauten
Die letzte externe Bewertung der Grundstücke und Bauten wurde im Jahre 2004 durchgeführt.
In Bezug auf die Tatsache, dass in diesem Jahr keine solche Bewertung durchgeführt wurde, hat der Vorstand der Gesellschaft die Angemessenheit des in der Buchhaltung ausgewiesenen Wertes, im Vergleich zu aktuellem Marktpreis, beurteilt. Der entsprechende Rückgang
des Realwertes in der Höhe von TCZK 5 481 (2006: TCZK 4 565) wird unter sonstigen Kapitalfonds der Gesellschaft ausgewiesen.
Zu den Immobilien im Besitz der Gesellschaft gibt es keine Lasten.
(d) Realwert der Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt
Beschreibung
Raiffeisen Český dluhopisový fond
Anteil
Realwert
2007
2006
2007
2006
43 826,29
21 518,79
47 911
23 700
5 612
Raiffeisen Osteuropa Aktien
1 230,23
599
13 746
UNIQA Eastern Europian Debt Fund
1 466,64
629,05
11 139
5 174
R88 Fonds
1 435,56
594,89
44 367
18 637
Raiffeisen Global Aktien VT
5 452,09
1 980,51
27 754
11 286
UNIQA Financial Opportunities
3 796,02
1 425,68
11 046
4 092
674,55
238,50
14 497
5 673
181,15
0,98
397
2
2 030,06
0
442
0
UNIQA World Selection
UNIQA Asia Selection
SUCCES RELATIVE
SUCCES ABSOLUTE
466,92
0
123
0
Constantia Real Estate
134,16
0
414
0
Fidelity Funds Target – 2020
868,70
0
817
0
Fidelity Funds Target – 2025
15,70
0
12
0
Fidelity Funds Target – 2035
5,62
0
4
0
Fidelity Funds Target – 2040
12,61
0
8
0
N/A
N/A
172 677
74 176
Gesamt
83
84
Finanční část
Finanzteil
III. 3. Pohledávky a závazky
(a) Opravné položky k pohledávkám
K 31. prosinci 2007 byly stanoveny opravné položky ve výši 51 015 tis. Kč (2006: 49 481 tis. Kč).
(b) Ostatní pohledávky
2007
2006
Pohledávky za podniky ve skupině
2 534
55 190
Odložená daňová pohledávka
8 843
8 040
Ostatní pohledávky
18 126
14 809
Placená záloha na daň z příjmu
60 325
82 405
Ostatní pohledávky celkem
89 828
160 444
(c) Dlouhodobé závazky a pohledávky (doba splatnosti nad pět let)
Celkový objem dlouhodobých závazků se zbytkovou dobou splatnosti přesahující pět let dosáhl k datu účetní závěrky výše 0 tis. Kč
(2006: 0 tis. Kč), ke stejnému datu evidovala společnost dlouhodobé pohledávky v celkové výši 1 250 tis. Kč (2006: 1 250 tis. Kč).
(d) Závazky a pohledávky po lhůtě splatnosti
Celkový objem závazků po lhůtě splatnosti dosáhl k datu účetní závěrky výše 0 tis. Kč (2006: 0 tis. Kč), ke stejnému datu evidovala
společnost pohledávky po lhůtě splatnosti v celkové výši 1 250 tis. Kč (2006: 1 250 tis. Kč).
(e) Závazky a pohledávky z pasivního zajištění
Společnost vykazuje čisté pasivní saldo závazků a pohledávek vůči zajistitelům ve výši 120 971 tis. Kč (2006: 89 852 tis. Kč).
III. 4. Pohledávky a závazky vůči podnikům ve skupině
(a) Pohledávky a závazky vůči ovládaným podnikům
Pohledávky
Název
Závazky
2007
2006
2007
2006
Racio, s.r.o., Praha
1 874
703
232
174
Celkem
1 874
703
232
174
2007
2006
2007
2006
318
124
2 310
4 681
68 500
(b) Pohledávky a závazky vůči ostatním podnikům ve skupině
Pohledávky
Název
UNIQA Versicherungen AG, Wien
Závazky
UNIQA Re AG, Zürich
0
0
67 302
UNIQA Sachversicherung AG, Wien
0
0
0
209
UNIQA SW- Service GmbH, Wien
0
165
2 368
2 557
UNIQA International VersicherungsHolding GmbH, Wien
0
198
0
0
Insdata, s.r.o., Nitra, SR
UNIQA poisťovňa, a.s. Bratislava, SR
UNIQA Real Estate AG, Wien
Celkem
0
0
112
498
342
0
0
0
0
54 000
0
0
660
54 487
72 092
76 445
Závazky za UNIQA Re AG, Zürich, UNIQA Sachversicherung AG, Wien a pohledávka za UNIQA poisťovňa, a.s., Bratislava se týkají
zajištění. Pohledávky a závazky za UNIQA Versicherungen AG, Wien se částečně týkají zajištění.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
III. 3. Forderungen und Verbindlichkeiten
(a) Wertberichtigungen auf Forderungen
Zum 31. Dezember 2007 wurden Wertberichtigungen in der Höhe von TCZK 51 015 festgelegt (2006: TCZK 49 481).
(b) Sonstige Forderungen
Forderungen an Unternehmen in der Gruppe
Latente Steuerforderung
Sonstige Forderungen
2007
2006
2 534
55 190
8 843
8 040
18 126
14 809
Geleistete Steueranzahlungen
60 325
82 405
Sonstige Forderungen Gesamt
89 828
160 444
(c) Langfristige Verbindlichkeiten und Forderungen (Zahlungsfrist länger als 5 Jahre)
Das Gesamtvolumen den langfristigen Verbindlichkeiten mit restlichen Zahlungsfrist überwiegende fünf Jahre erreichte zum
Abschluss die Höhe von 0 TCZK (2006: 0 TCZK), zum gleichen Datum registrierte die Gesellschaft langfristige Forderungen in
gesamte Höhe von 1 250 TCZK (2006: 1 250 TCZK).
(d) Verbindlichkeiten und Forderungen nach der Zahlungsfrist
Das Gesamtvolumen den Verbindlichkeiten nach der Zahlungsfrist erreichte zum Abschluss die gesamte Höhe von 0 TCZK
(2006: 0 TCZK), zum gleichen Datum registrierte die Gesellschaft die Verbindlichkeiten nach der Zahlungsfrist in der Höhe von
1 250 TCZK (2006: 1 250 TCZK)
(e) Forderungen und Verbindlichkeiten aus passiver Rückversicherung
Die Gesellschaft weist einen absoluten passiven Saldo (netto) aus Verbindlichkeiten und Forderungen an Rückversicherer in Höhe
von TCZK 120 971 aus (2006: TCZK 89 852).
III. 4. Forderungen und Verbindlichkeiten an Unternehmen in der Gruppe
(a) Forderungen und Verbindlichkeiten an beherrschten Unternehmen
Forderungen
Bezeichnung
Verbindlichkeiten
2007
2006
2007
Racio, s.r.o., Prag
1 874
703
232
2006
174
Gesamt
1 874
703
232
174
(b) Forderungen und Verbindlichkeiten an anderen Unternehmen in der Gruppe
Forderungen
Bezeichnung
UNIQA Versicherungen AG, Wien
Verbindlichkeiten
2007
2006
2007
2006
318
124
2 310
4 681
68 500
UNIQA Re AG, Zürich
0
0
67 302
UNIQA Sachversicherung AG, Wien
0
0
0
209
165
2 368
2 557
198
0
0
498
UNIQA SW- Service GmbH, Wien
UNIQA International VersicherungsHolding GmbH, Wien
Insdata, s.r.o., Nitra, Slowakei
UNIQA poisťovňa, a.s. Bratislava, Slowakei
UNIQA Real Estate AG, Wien
Gesamt
0
0
0
112
342
0
0
0
0
54 000
0
0
660
54 487
72 092
76 445
Die Verbindlichkeiten gegen die Gesellschaft UNIQA Re AG, Zürich, UNIQA Sachversicherung AG, Wien und Forderungen gegen
die Gesellschaft UNIQA poisťovňa, a.s., Bratislava beziehen sich auf Rückversicherung. Die Forderungen und die Verbindlichkeiten
gegen die Gesellschaft UNIQA Versicherungen AG, Wien beziehen sich teilweise auf die Rückversicherung.
85
86
Finanční část
Finanzteil
III. 5. Dlouhodobý hmotný majetek a zásoby
2007
Pořizovací cena k 1. 1. 2007
Zásoby
Provozní majetek
Umělecká díla
Pořízení majetku
a poskytnuté zálohy
Celkem
2 955
105 657
30
678
109 320
Přírůstky
13 850
18 144
0
273
32 267
Úbytky
15 855
12 569
0
678
29 102
950
111 232
30
273
112 485
Pořizovací cena k 31. 12. 2007
Oprávky k 1. 1. 2007
0
81 233
0
0
81 233
Odpisy
0
16 605
0
0
16 605
Úbytky oprávek
0
12 569
0
0
12 569
Oprávky k 31. 12. 2007
Zůstatková cena k 1. 1. 2007
Zůstatková cena k 31. 12. 2007
0
85 269
0
0
85 269
2 955
24 424
30
678
28 087
950
25 963
30
273
27 216
III. 6. Přechodné účty aktiv a pasiv
(a) Výnosy příštích období
2007
2006
Výnosy příštích období
82 494
74 159
Celkem
82 494
74 159
2007
2006
Odhad pojistného
24 000
30 000
Ostatní
17 853
12 849
Celkem
41 853
42 849
Výnosy příštích období obsahují časově rozlišené provize od zajistitelů.
(b) Dohadné položky aktivní
Odhad pojistného
V dohadných položkách aktivních společnost vykazuje odhad předpisu pojistného za měsíc prosinec zejména z havarijního pojištění motorových vozidel a zákonného pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, a to pro ty případy, kdy vyúčtování probíhá
s časovým zpožděním.
(c) Dohadné položky pasivní
Variabilní složka mezd
2007
2006
56 385
47 159
Příslušné zdravotní a sociální pojištění
19 811
16 506
Sperativní provize
20 947
57 906
41 710
Dohadné zajistné
51 792
Dohadná provize
13 848
3 218
Ostatní
19 862
25 710
Celkem
182 645
192 209
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
III. 5. Bewegliche Sachanlagen und Vorräte
2007
Anschaffungskosten zum 1. 1. 2007
Vorräte
Sachanlagen
Kunstgegenstände
Vorauszahlungen
Gesamt
2 955
105 657
30
678
109 320
Zugänge
13 850
18 144
0
273
32 267
Abgänge
15 855
12 569
0
678
29 102
950
111 232
30
273
112 485
0
81 233
0
0
81 233
Anschaffungskosten zum 31. 12. 2007
Kumulierte Abschreibungen zum 1. 1. 2007
Abschreibungen
0
16 605
0
0
16 605
Abgänge
0
12 569
0
0
12 569
Kumulierte Abschreibungen zum 31. 12. 2007
Restbuchwert zum 1. 1. 2007
Restbuchwert zum 31. 12. 2007
0
85 269
0
0
85 269
2 955
24 424
30
678
28 087
950
25 963
30
273
27 216
III. 6. Aktive und passive Rechnungsabgrenzungsposten
(a) Erträge der künftigen Perioden
2007
2006
Erträge der künftigen Perioden
82 494
74 159
Gesamt
82 494
74 159
Erträge der künftigen Perioden stellen sich aus den abgegrenzten Rückversicherungsprovisionen zusammen.
(b) Aktive Schätzungsposten
2007
2006
Geschätzte Prämie
24 000
30 000
Sonstige
17 853
12 849
Gesamt
41 853
42 849
Prämienschätzung
Unter den aktiven Schätzungsposten weißt die Gesellschaft die geschätzte Prämie für Monat Dezember v.a. aus der Kfz- Versicherung aus und zwar für die Fälle, wenn die Abrechnung mit Zeitverzug erfolgt.
(c) Passive Schätzungsposten
2007
2006
Variable Gehaltsbestandsteile
56 385
47 159
Entsprechende Kranken- und Sozialversicherung
19 811
16 506
Sperative Provisionen
20 947
57 906
Geschätzte Rückversicherungsprämie
51 792
41 710
Geschätzte Provision
13 848
3 218
Sonstige
19 862
25 710
Gesamt
182 645
192 209
87
88
Finanční část
Finanzteil
Odhad zajistného
V položce dohadné zajistné společnost vykazuje také odhad zajistného odpovídající odhadu předepsaného pojistného vykázaného
v dohadných položkách aktivních.
Sperativní provize
V položce sperativní provize společnost vykazuje předpokládanou výši provizí, které se vztahují k pojistnému předepsanému v běžném účetním období, ale nárok zprostředkovatele závisí na inkasu pojistného.
III. 7. Vlastní kapitál
(a) Základní kapitál
Registrovaný základní kapitál se skládá z 4 800 akcií v zaknihované podobě v nominální hodnotě celkem 480 000 tis. Kč (zaknihovaná hodnota jedné akcie činí 100 tis. Kč). K 31. prosinci 2007 bylo splaceno 100 % základního kapitálu.
Výše základního kapitálu společnosti je v souladu s  požadavky zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, s ohledem na pojistná
odvětví, ve kterých společnost oprávněně podniká.
(b) Ostatní kapitálové fondy
Ostatní kapitálové fondy
2007
2006
Ostatní kapitálové fondy
10 000
10 000
Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků vč. odložené daně
-3 960
-3 113
6 040
6 887
Celkem
(c) Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků reálnou hodnotou
2007
2006
Zůstatek k 1. 1.
-3 113
-2 968
Saldo nerealizovaných oceňovacích rozdílů z přecenění finančního umístění
-1 053
1 058
199
-182
Odúčtování salda oceňovacích rozdílů z přecenění finančního umístění do výkazu zisku a ztráty
při realizaci nebo při splatnosti
Změna odložené daně
Zůstatek k 31. 12.
7
1 095
-3 960
-3 113
(d) Plánované rozdělení zisku vytvořeného v běžném období
Společnost v roce 2007 vykázala zisk ve výši 141 876 tis. Kč. V následujícím roce bude přiděleno do zákonného rezervního fondu
5 % a o dalším rozdělení zisku rozhodne valná hromada společnosti.
Zisk běžného období
Příděl do zákonného rezervního fondu
Nerozdělený zisk
141 876
7 094
134 782
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Geschätzte Rückversicherungsprämie
In der Position geschätzte Rückversicherungsprämie weißt die Gesellschaft auch die geschätzte Rückversicherungsprämie, welche
der in den aktiven Schätzungsposten ausgewiesenen geschätzten Prämie entspricht, aus.
Sperative Provisionen
In diesem Posten weißt die Gesellschaft die erwartete Provisionen aus, welche der in der laufenden Periode vorgeschriebenen
Prämien entsprechen, aber das Anrecht des Vermittlers an die Provisionen von dem Prämieninkasso abhängig ist.
III. 7. Eigenkapital
(a) Grundkapital
Das gezeichnete Grundkapital besteht aus 4 800 Namensaktien mit einem Nominalwert von insgesamt TCZK 480 000 (Der Nominalwert einer Aktie beträgt TCZK 100). Zum 31. Dezember 2007 waren 100 % des Grundkapitals einbezahlt.
Die Höhe des Grundkapitals der Gesellschaft stimmt mit den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 363/1999 Sb. über das Versicherungswesen, unter Berücksichtigung der Versicherungszweige, in denen die Gesellschaft eine Unternehmenszulassung besitzt,
überein.
(b) Sonstige Kapitalfonds
Sonstige Kapitalfonds
2007
2006
Sonstige Kapitalfonds
10 000
10 000
Bewertungsdifferenzen von Umbewertung des Vermögens und Verbindlichkeiten, inkl. Latente Steuer
-3 960
-3 113
6 040
6 887
Gesamt
(c) Bewertungsdifferenzen von der Neubewertung des Vermögens und der Verbindlichkeiten
2007
2006
Bestand zum 1. 1.
-3 113
-2 968
Saldo der nichtrealisierten Bewertungsdifferenzen von Kapitalanlagebewertung
-1 053
1 058
Saldoabbuchung der Bewertungsdifferenzen von Kapitalanlagebewertung
Änderung der Latenten Steuer
Endbestand zum 31. 12.
199
-182
7
1 095
-3 960
-3 113
(d) Geplante Verwendung des im laufenden Geschäftsjahres erwirtschafteten Gewinnes
Die Gesellschaft hat im Jahre 2007 einen Gewinn in Höhe von TCZK 141 876 ausgewiesen. Im nächsten Jahr wird in die gesetzliche Rücklage 5 % zugeführt und über die weitere Gewinnverteilung wird die Hauptversammlung der Gesellschaft entscheiden.
Jahresüberschuss
Zuführung in die gesetzlichen Rücklage
Gewinnvortrag
141 876
7 094
134 782
89
90
Finanční část
Finanzteil
III. 8. Technické rezervy
(a) Přehled technických rezerv
Hrubá výše
Podíl zajistitelů
Čistá výše
756 774
307 124
449 650
2006
681 627
277 666
403 961
2007
1 675 507
6 601
1 668 906
2006
1 381 272
5 173
1 376 099
2007
1 520 380
760 928
759 452
2006
1 392 730
696 923
695 807
2007
23 033
0
23 033
2006
23 080
0
23 080
Vyrovnávací rezerva
2007
129 572
0
129 572
2006
100 103
0
100 103
Rezerva pojistného neživotních pojištění
2007
29 910
0
29 910
Rezerva na nezasloužené pojistné
Rezerva pojistného životních pojištění
Rezerva na pojistná plnění
Rezerva na prémie a slevy
Rezerva na ručení za závazky ČKP
Technická rezerva na životní pojištění, je-li
nositelem investičního rizika pojistník
Celkem
2007
2006
24 314
0
24 314
2007
122 948
61 474
61 474
2006
102 237
51 118
51 119
2007
172 677
0
172 677
2006
74 176
0
74 176
2007
4 430 801
1 136 127
3 294 674
2006
3 779 539
1 030 880
2 748 659
(b) Rezerva na nezasloužené pojistné
Hrubá výše
2007
2006
Neživotní pojištění
641 385
568 879
Životní pojištění
115 389
112 748
Celkem
756 774
681 627
2007
2006
2 152 839
1 820 467
-551 863
-551 536
(c) Rezerva pojistného životních pojištění
Hrubá výše
Nezillmerovaná rezerva
Zillmerizační odpočet
Nulování záporných rezerv
Zillmerovaná rezerva vykázaná v rozvaze
74 531
112 341
1 675 507
1 381 272
(d) Rezerva na pojistná plnění
Výsledek likvidace pojistných událostí
Rozdíl mezi výší rezervy na pojistná plnění vytvořené k 1. lednu 2007, platbami (které se týkaly pojistných událostí zohledněných
v této rezervě) a stavem této rezervy k 31. prosinci 2007 představuje výsledek likvidace pojistných událostí.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
III. 8. Technische Rückstellungen
(a) Übersicht der versicherungstechnischen Rückstellungen
Prämienüberträge
Deckungsrückstellung
Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungs
Versicherungsfälle
Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige
Prämienrückerstattung
Schwankungsrückstellung
Deckungsrückstellung der Nichtlebensversicherung
Sonstige technische Rückstellungen
Brutto
Anteil der RV
Netto
2007
756 774
307 124
449 650
2006
681 627
277 666
403 961
2007
1 675 507
6 601
1 668 906
2006
1 381 272
5 173
1 376 099
2007
1 520 380
760 928
759 452
2006
1 392 730
696 923
695 807
2007
23 033
0
23 033
2006
23 080
0
23 080
2007
129 572
0
129 572
2006
100 103
0
100 103
29 910
2007
29 910
0
2006
24 314
0
24 314
2007
122 948
61 474
61 474
2006
102 237
51 118
51 119
Deckungsrückstellung falls das Veranlagungsrisiko der
Versicherungsnehmer trägt
2007
172 677
0
172 677
2006
74 176
0
74 176
Gesamt
2007
4 430 801
1 136 127
3 294 674
2006
3 779 539
1 030 880
2 748 659
(b) Prämienüberträge
Brutto
2007
2006
Nichtlebensversicherung
641 385
568 879
Lebensversicherung
115 389
112 748
Gesamt
756 774
681 627
(c) Deckungsrückstellung
Brutto
Ungezillmerte Rückstellung
Zillmerabzug
Nullstellung der negativen Rückstellungen
Nullstellung der negativen Rückstellungen
2007
2006
2 152 839
1 820 467
-551 863
-551 536
74 531
112 341
1 675 507
1 381 272
(d) Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle
Ergebnis der Abwicklung von Versicherungsfällen
Die Differenz zwischen der Höhe der zum 1. Januar 2007 gebildeten Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle,
den Zahlungen (betreffend der in dieser Rückstellung berücksichtigten Versicherungsfälle) und dem Stand dieser Rückstellung
zum 31. Dezember 2007 stellt das Ergebnis der Abwicklung der Versicherungsfälle dar.
91
92
Finanční část
Finanzteil
Jeho hrubá výše je uvedena v následujícím přehledu:
Pojistné odvětví
Úrazové pojištění
Pojištění nemoci
2007
2006
3 087
26 637
2 597
2 989
14 479
15 953
Pojištění přepravy
-6 984
24 043
Pojištění požáru a jiných majetkových škod
42 881
10
Pojištění motorových vozidel – Kasko
Pojištění motor. vozidel – odpovědnosti
Všeobecné pojištění odpovědnosti
Pojištění přerušení provozu
Pojištění právní ochrany
Cestovní pojištění
Celkem
137 827
59 203
14 965
32 581
-197
-3 167
115
300
9 627
12 689
218 397
171 238
Rezerva na pojistná plnění vyplácená formou rent
Hrubá výše rezervy na pojistná plnění z pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla po diskontování části
rezervy odpovídající závazkům z rent činila 831 098 tis. Kč (2006: 781 340 tis. Kč). Rezerva na pojistná plnění vyplácená formou rent povinně smluvního pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla je diskontována 2,0 %
a používají se míry valorizace mezd ve výši 7,5 % do roku 2018 včetně, 4 % nadále. Hodnota výše rent přepočtená na roční bázi
(anualizovaná hodnota) činí 450 tis. Kč (2006: 570 tis. Kč).
Očekávaná průměrná doba, po kterou bude trvat výplata všech škod z rent zahrnutých do výše uvedené rezervy, činí 25,2 let
(2006: 26 let)
(e) Rezerva na prémie a slevy
Pojistné odvětví
Neživotní pojištění
2007
2006
2 998
1 022
Životní pojištění
20 035
22 058
Celkem
23 033
23 080
2007
2006
(f) Vyrovnávací rezerva
Pojištění požáru a jiných majetkových škod
Pojištění motorových vozidel
9 954
3 763
64 667
54 290
Pojištění úrazu a nemoci
26 800
21 619
Ostatní odvětví
28 151
20 431
129 572
100 103
Celkem
Pro výpočet rezervy v ostatních odvětvích použila společnost následující sazby:
nS
azba pro tvorbu rezervy (Si)
0,03
nM
aximální hranice vyrovnávací rezervy (SMARi)
0,20
nH
orní mez škodného poměru (MALi)
0,65
(g) Rezerva pojistného neživotních pojištění
Strukturu rezervy pojistného neživotních pojištění představuje následující tabulka:
2007
2006
Zdravotní pojištění
Pojistné odvětví
13 622
9 179
Pojištění přerušení provozu
16 288
15 135
Celkem
29 910
24 314
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
Folgende Übersicht zeigt deren Bruttohöhe:
Versicherungssparte
2007
2006
Unfallversicherung
3 087
26 637
Krankenversicherung
2 597
2 989
14 479
15 953
Transportversicherung
-6 984
24 043
Feuer- und Sachversicherung
42 881
10
Kfz- Kaskoversicherung
Kfz- Haftpflichtversicherung
137 827
59 203
14 965
32 581
-197
-3 167
Haftpflichtversicherung
Betriebsunterbrechungsversicherung
Rechtschutzversicherung
115
300
9 627
12 689
218 397
171 238
Reiseversicherung
Gesamt
Rückstellungen für Versicherungsleistungen in Rentenform
Die Bruttohöhe der Rückstellungen für Versicherungsleistungen der Kfz- Haftpflichtversicherung nach Diskontierung des Rückstellungsteiles welcher den Verbindlichkeiten aus Renten entspricht, stellt TCZK 831 098 dar (2006: TCZK 781 340). Die Rückstellungen für Versicherungsleistungen in Rentenform bei Kfz- Haftpflichtversicherungen werden mit 2,0 % diskontiert. Weiter wird
eine Valorisierung von 7,5 % bis inkl. 2018, von 4 % bis für Folgejahre genutzt. Die Höhe der Rentenleistungen auf Jahresbasis
umgerechnet (annualisierter Wert) stellt 450 TCZK dar (2006: 570 TCZK).
Die erwartete durchschnittliche Auszahlungsdauer aller Schäden im Rentenform welche in der oben angegebene Rückstellung
eingeschlossen sind, beträgt 25,2 Jahre (2006: 26 Jahre).
(e) Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung
Versicherungssparte
2007
Nichtlebensversicherung
2006
2 998
1 022
Lebensversicherung
20 035
22 058
Gesamt
23 033
23 080
2007
2006
(f) Schwankungsrückstellung
Versicherungssparte
Feuer- und Sachversicherung
9 954
3 763
Kfz- Versicherung
64 667
54 290
Unfall- und Krankenversicherung
26 800
21 619
Sonstige
28 151
20 431
Gesamt
129 572
100 103
Für Berechnung der Reserve in anderen Bereichen hat die Gesellschaft folgende Tarife benutzt:
nT
arif für Rücklagebildung (Si)
0,03
nD
ie Obergrenze den Deckungsrückstellungen (SMARi)
0,20
nD
ie Obergrenze für Schadensverhältnis (MAIi)
0,65
(g) Deckungsrückstellung der Nichtslebensversicherung
Verteilung der Deckungsrückstellung für Nichtlebensversicherung stellt folgende Tabelle dar:
2007
2006
Krankenversicherung
Versicherungssparte
13 622
9 179
Betriebsunterbrechungsversicherung
16 288
15 135
Gesamt
29 910
24 314
93
94
Finanční část
Finanzteil
(h) Rezerva na ručení za závazky ČKP
Tvorbu a čerpání rezervy na ručení vyplývající z členství České kanceláře pojistitelů představuje následující tabulka:
2007
2006
Stav k 1. 1. brutto
102 237
91 678
Podíl zajistitele
-51 118
- 45 839
Stav k 1. 1. netto
51 119
45 839
Tvorba brutto
20 711
10 559
Podíl zajistitele
-10 356
-5 280
10 355
5 279
Čerpání brutto
0
0
Podíl zajistitele
0
0
Čerpání netto
0
0
Stav k 31. 12.
122 948
102 237
Podíl zajistitele
-61 474
-51 118
61 474
51 119
Rezerva na nevyčerpanou dovolenou
Rezerva na daň z příjmů
Ostatní rezervy
5 000
Tvorba netto
Stav k 31. 12. netto
III. 9. Ostatní rezervy
Tvorbu a čerpání ostatních rezerv představuje následující tabulka:
2007
Stav k 1. 1. 2007
6 693
45 445
Tvorba
8 361
50 922
0
Čerpání
-6 693
-45 445
-5 000
8 361
50 922
0
Stav k 31. 12. 2007
III. 10. Finanční závazky nevykázané v rozvaze
Vedení společnosti nejsou k 31. prosinci 2007 známy žádné finanční závazky, které by nebyly vykázány v rozvaze.
III. 11. Možné budoucí závazky
(a) Členství v České kanceláři pojistitelů
Jako člen Kanceláře se společnost zavázala dle § 18 odst. 6 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla ručit za závazky
Kanceláře. Za tímto účelem společnost přispívá do garančního fondu a tvoří rezervu na závazky Kanceláře. Výše příspěvků a rezervy na závazky Kanceláře jsou stanoveny na základě výpočtu Kanceláře.
V případě, že by některý člen Kanceláře nebyl schopen plnit své závazky vyplývající z povinně smluvní odpovědnosti z důvodů
nesolventnosti, může společnosti vzniknout povinnost vložit do garančního fondu dodatečné příspěvky.
(b) Členství v Českém jaderném poolu
Společnost je členem Českého jaderného poolu. Společnost se na základě solidární odpovědnosti zavázala, že v případě neschopnosti jednoho nebo několika členů splnit svůj závazek převezme nepokrytou část tohoto jeho závazku solidárně v poměru svého
čistého vlastního vrubu využitého pro danou smlouvu. Potenciální závazek společnosti včetně solidární odpovědnosti je smluvně
limitován ve výši dvojnásobku jejího čistého vlastního vrubu pro daný druh pojištěného rizika.
III. 12. Závazky kryté věcným zajištěním a záruky
Vedení společnosti nejsou k 31. prosinci 2007 známy žádné závazky kryté věcným zajištěním a záruky.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
(h) Rückstellung für die Haftung für Verbindlichkeiten des Tschechischen Versicherungsbüros
Folgende Tabelle stellt die Zuführung und Auflösung der Rückstellung zur Haftung für Verbindlichkeiten des Tschechischen Versicherungsbüros im Geschäftsjahr dar:
2007
2006
Eröffnungssaldo zum 1. 1. brutto
102 237
91 678
Rückversichereranteil
-51 118
- 45 839
Eröffnungssaldo zum 1. 1. netto
51 119
45 839
Zuführung brutto
20 711
10 559
Rückversichereranteil
-10 356
-5 280
Zuführung netto
10 355
5 279
Auflösung brutto
0
0
Rückversichereranteil
0
0
Auflösung netto
0
0
Endbestand zum 31. 12.
122 948
102 237
Rückversichereranteil
-61 474
-51 118
61 474
51 119
Endbestand zum 31. 12. netto
III. 9. Sonstige Rückstellungen
Folgende Tabelle stellt die Zuführung und Auflösung der sonstigen Rückstellungen im Geschäftsjahr dar:
2007
Urlaubsrückstellung
Rückstellung für
Einkommenssteuer
Sonstige Rückstellungen
5 000
Eröffnungssaldo zum 1. 1. 2007
6 693
45 445
Zuführung
8 361
50 922
0
Auflösung
-6 693
-45 445
-5 000
8 361
50 922
0
Endbestand zum 31. 12. 2007
III. 10. Finanzverbindlichkeiten in der Bilanz nicht ausgewiesen
Der Geschäftsführung sind zum 31. Dezember 2007 keine Finanzverbindlichkeiten, die nicht in der Bilanz ausgewiesen wurden, bekannt.
III. 11. Mögliche zukünftige Verbindlichkeiten
(a) Mitgliedschaft in dem tschechischen Versicherungsbüro
Als Mitglied des Büros hat sich die Gesellschaft, laut §18 Abs. 6 Ges. 168/1999 Sb., verpflichtet für die Verbindlichkeiten des Büros
zu haften. Deshalb trägt die Gesellschaft zum Garantiefonds bei und bildet die Rückstellung für die Verbindlichkeiten des Büros. Die
Höhe der Beiträge und der Rückstellung für die Verbindlichkeiten des Büros wird aufgrund der Berechnung des Büros bestimmt.
Im Falle, dass ein Mitglied des Büros aus Insolvenzgründen seinen Verpflichtungen nicht nachgehen könnte, würde der
Gesellschaft eine Pflicht, weitere Mittel in den Garantiefonds einzuzahlen, entstehen.
(b) Mitgliedschaft im Tschechischen Atompool
Die Gesellschaft ist Mitglied des tschechischen Atompools und aufgrund der Absprache der beteiligten Versicherer über
solidarische Haftung hat sich die Gesellschaft verpflichtet, im Falle, dass einer oder mehrere Mitglieder nicht imstande wären
ihren Verpflichtungen nachzugehen, den ungedeckten Teil, solidarisch im Verhältnis ihres Nettoeigenbehaltes, zu übernehmen.
Die Gesamthöhe der potentieller Verbindlichkeit für den entsprechenden Vertrag inkl. der solidarischen Haftpflicht ist vertraglich
auf das doppelte des Nettoeigenbehaltes, für die entsprechenden Sparte, beschränkt.
III. 12. Verbindlichkeiten durch Sachsicherung gedeckt und Garantien
Der Geschäftsführung sind zum 31. Dezember 2007 keine durch Sachsicherung gedeckte Verbindlichkeiten und Garantien bekannt.
95
96
Finanční část
Finanzteil
III. 13. Doplňující údaje k výkazu zisku a ztráty
(a) Pojistné prémie a slevy
Společnost poskytla na základě pojistných podmínek a pojistných smluv následující pojistné prémie a slevy:
2007
2006
9 873
1 397
Životní pojištění
28 307
28 575
Pojistné prémie a slevy celkem
38 180
29 972
Neživotní pojištění
V souladu s postupy uvedenými v bodu I. 4 (g) přílohy společnost dále zaúčtovala následující změny stavu rezervy na prémie
a slevy:
2007
2006
Tvorba rezervy
2 998
1 022
Použití rezervy
1 022
1 942
Změna stavu celkem (neživotní pojištění)
1 976
-920
2007
2006
Tvorba rezervy
20 035
22 058
Použití rezervy
22 058
30 046
Změna stavu celkem (životní pojištění)
-2 023
-7 988
-47
-8 908
Neživotní pojištění
Životní pojištění
Změna stavu rezervy na prémie a slevy (celkem)
(b) Správní náklady
Osobní náklady nezahrnují částky, které jsou součástí pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy.
2007
2006
271 736
233 206
Nájemné
43 266
30 719
Reklama
43 560
61 663
Osobní náklady (mzdy, soc. a zdrav. poj.)
Poradenství včetně auditu
3 487
3 013
Spotřeba energie
8 674
11 252
Spotřeba materiálu
12 001
10 167
Odpisy
30 944
26 319
Následné provize
152 032
127 994 
Ostatní správní náklady
101 550
94 576
Správní náklady celkem
667 250
598 909
Hrubá výše
Podíl zajistitelů
Čistá výše
Ostatní technické náklady
1 734
0
1 734
Ostatní technické výnosy
13 994
0
13 994
(c) Ostatní technické náklady a výnosy
2007
Neživotní pojištění
Životní pojištění
Ostatní technické náklady
Ostatní technické výnosy
799
3 064
0
799
0
3 064
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
III. 13. Ergänzende Angaben zur Gewinn- und Verlustrechnung
(a) Erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung
Die Gesellschaft nahm aufgrund der Versicherungsbedingungen und der Versicherungsverträge folgende erfolgsabhängige und
erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung vor:
2007
2006
9 873
1 397
Lebensversicherung
28 307
28 575
Gesamt
38 180
29 972
Nichtlebensversicherung
Im Einklang mit dem im Punkt I. 4 (g) des Anhanges angegeben Verfahren hat die Gesellschaft folgende Änderungen der Rückstellung für erfolgsabhängige Prämienrückerstattung verbucht:
2007
2006
Bildung von Rückstellung
2 998
1 022
Auflösung von Rückstellung
1 022
1 942
Bestandsänderung Nichtlebensversicherung gesamt
1 976
-920
2007
2006
Bildung von Rückstellung
20 035
22 058
Auflösung von Rückstellung
22 058
30 046
Bestandsänderung Lebensversicherung gesamt
-2 023
-7 988
-47
-8 908
Nichtlebensversicherung
Lebensversicherung
Bestandsänderung der Rückstellung für erfolgsabhängige
Prämienrückerstattung (Gesamt)
(b) Verwaltungskosten
Die Personalkosten beinhalten nicht die Beträge welche einen Bestandteil der Abschlusskosten bilden.
2007
2006
271 736
233 206
Miete
43 266
30 719
Werbung
43 560
61 663
Personalkosten (Löhne, Gehälter, Soz. und Krankenv.)
Beratung und Wirtschaftsprüfung
3 487
3 013
Energieverbrauch
8 674
11 252
Materialverbrauch
12 001
10 167
Abschreibungen
30 944
26 319
Folgeprovisionen
152 032
127 994
Sonstige Verwaltungskosten
101 550
94 576
Verwaltungskosten gesamt
667 250
598 909
Brutto
Anteil der Rückversicherer
Netto
Sonstige technische Kosten
1 734
0
1 734
Sonstige technische Erträge
13 994
0
13 994
(c) Sonstige technische Kosten und Erträge
2007
Nichtlebensversicherung
Lebensversicherung
Sonstige technische Kosten
799
0
799
Sonstige technische Erträge
3 064
0
3 064
97
98
Finanční část
Finanzteil
2006
Hrubá výše
Podíl zajistitelů
Čistá výše
Ostatní technické náklady
2 450
0
2 450
Ostatní technické výnosy
20 775
0
20 775
Ostatní technické náklady
1 727 
0
1 727
Ostatní technické výnosy
1 760
0
1 760
Neživotní pojištění
Životní pojištění
(d) Zaměstnanci a vedoucí pracovníci
Průměrný počet zaměstnanců a vedoucích pracovníků a přijaté odměny za rok 2007 a 2006:
2007
Průměrný počet zaměstnanců
Mzdové náklady
Soc. a zdrav. pojištění
Ostatní náklady
701
242 527
75 216
7 176
27
35 959
12 586
276
728
278 486
87 802
7 452
Průměrný počet zaměstnanců
Mzdové náklady
Soc. a zdrav. pojištění
Ostatní náklady
671
205 604
71 880
6 521
25
26 487
9 271
230
696
232 091
81 151
6 751
Zaměstnanci
Vedoucí pracovníci
Celkem
2006
Zaměstnanci
Vedoucí pracovníci
Celkem
Mzdové náklady, sociální a zdravotní pojištění zahrnují i částky, které jsou součástí pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy. Vyplácené provize činí 71 673 tis. Kč (2006: 60 931 tis. Kč) a sociální a zdravotní pojištění 25 086 tis. Kč (2006: 21 326 tis. Kč). Nezahrnují ostatní osobní náklady v částce 1 635 tis. Kč (2006: 1 645 tis. Kč), sociální a zdravotní pojištění 572 tis. Kč (2006: 576 tis. Kč)
a odměny představenstvu a dozorčí radě.
(e) Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění
Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění činí 8 872 tis. Kč (2006: 8 242 tis. Kč), ze kterých 6 054 tis. Kč (2006:
5 701 tis. Kč) představují závazky ze sociálního zabezpečení a 2 818 tis. Kč (2006: 2 541 tis. Kč) představují závazky ze zdravotního pojištění. Žádné z těchto závazků nejsou po splatnosti.
(f) Stát – daňové závazky a dotace
Daňové závazky činí 2 266 tis. Kč (2006: 1 817 tis. Kč), ze kterých 0 tis. Kč (2006: 0 tis. Kč) představují závazky po splatnosti
z titulu silniční daně.
(g) Odměňování členů správních, řídicích a dozorčích orgánů
V průběhu účetního období roku 2007 a 2006 obdrželi členové správních, řídicích a dozorčích orgánů následující odměny:
2007
Členové představenstva
Členové dozorčí rady
Poskytnuté odměny (peněžní i nepeněžní)
11 168
135
Výplaty celkem
11 168
135
2006
Členové představenstva
Členové dozorčí rady
Poskytnuté odměny (peněžní i nepeněžní)
8 486
165
Výplaty celkem
8 486
165
Členům správních, řídicích a dozorčích orgánů nebyly poskytnuty žádné půjčky.
(h) Faktický koncern
Společnost nemá s jediným akcionářem UNIQA International uzavřenu ovládací smlouvu. Zpráva o vzájemných vztazích bude
součástí výroční zprávy.
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
2006
Brutto
Anteil der Rückversicherer
Netto
Sonstige technische Kosten
2 450
0
2 450
Sonstige technische Erträge
20 775
0
20 775
Sonstige technische Kosten
1 727
0
1 727
Sonstige technische Erträge
1 760
0
1 760
Nichtlebensversicherung
Lebensversicherung
(d) Mitarbeiter und leitende Angestellte
Durchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter und der leitenden Angestellten und empfangene Gehaltszahlungen für das Geschäftsjahr 2007
und 2006:
2007
Mitarbeiter
Leitende Angestellte
Gesamt
2006
Mitarbeiter
Leitende Angestellte
Gesamt
Durchschnittliche Anzahl
Gehaltskosten
Sozial- und Kranken- Versicherung
Sonstige Kosten
701
242 527
75 216
7 176
27
35 959
12 586
276
728
278 486
87 802
7 452
Durchschnittliche Anzahl
Gehaltskosten
Sozial- und Kranken- Versicherung
Sonstige Kosten
671
205 604
71 880
6 521
25
26 487
9 271
230
696
232 091
81 151
6 751
Die Gehaltskosten, sowie die Sozial- und Krankenversicherung beinhalten auch die Beträge, die einen Bestandteil der Anschaffungskosten
bilden. Die ausbezahlten Provisionen stellen 71 673 TCZK (2006: 60 931 TCZK) und die Sozial- und Krankenversicherung 25 086 TCZK
(2006: 21 326 TCZK) dar. Sie beinhalten nicht sonstige Personalkosten in der Höhe von 1 635 TCZK (2006: 1 645 TCZK) Sozial- und
Krankenversicherung von 572 TCZK (2006: 576 TCZK) und Zahlungen an die Vorstands- und Aufsichtsratmitglieder.
(e) Die Verbindlichkeiten betreffend Sozial- und Renten- Versicherung
Die Verbindlichkeiten gegen Sozial- und Renten- Versicherung erreichen zum Abschluss 8 872 TCZK (2006: 8 242 TCZK), wovon die
Verbindlichkeiten gegen Sozialversicherung erreichen eine Höhe von TCZK 6 054 (2006: 5 701 TCZK) und die Verbindlichkeiten gegen Krankenversicherung erreichen eine Höhe von 2 818 TCZK (2006: 2 541 TCZK). Keine von diesen Verbindlichkeiten sind fällig.
(f) Staat – Steuerverbindlichkeiten und Dotationen
Die Steuerverbindlichkeiten erreichen gesamte Höhe von 2 266 TCZK (2006: 1 817 TCZK), wovon die Verbindlichkeiten
betreffend das Wegegeld 0 TCZK (2006: 0 TCZK) machen.
(g) Zahlungen an Mitglieder der Verwaltungsorgane, des Vorstandes und des Aufsichtsrates
Im Laufe der Geschäftsjahren 2007 und 2006 erhielten Mitglieder der Verwaltungsorgane, des Vorstandes und des Aufsichtsrates
folgende Entlohnungen:
2007
Vorstandsmitglieder
Aufsichtsratsmitglieder
Tatsächlich bezahlte Entlohnungen
11 168
135
Gesamt
11 168
135
2006
Vorstandsmitglieder
Aufsichtsratsmitglieder
Tatsächlich bezahlte Entlohnungen
8 486
165
Gesamt
8 486
165
Die Gesellschaft gewährt den Mitgliedern der Verwaltungsorgane, des Vorstandes und des Aufsichtsrates keine Darlehen.
(h) Der faktische Konzern
Die Gesellschaft hat mit dem alleinigen Aktionär UNIQA International keinen Beherrschungsvertrag abgeschlossen. Der Bericht
über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen wird in den Jahresbericht der Gesellschaft einbezogen.
99
100
Finanční část
Finanzteil
(i) Převody nákladů mezi technickými účty a netechnickým účtem
Celková výše nákladů, které byly převedeny mezi technickým účtem životního pojištění, neživotního pojištění a netechnickým
účtem na základě klíče, uvedeného v bodě I. 4. (w), činila ke dni účetní závěrky 409 779 tis. Kč (2006: 416 680 tis. Kč).
(j) Podíly na ziscích
V roce 2007, stejně jako v roce 2006, společnost neobdržela žádné podíly na ziscích z majetkových účastí.
(k) Výsledek netechnického účtu před zdaněním
K 31. prosinci 2007 činil výsledek netechnického účtu před zdaněním zisk 2 663 tis. Kč (2006: zisk 4 620 tis. Kč).
(l) Zisk před zdaněním
K 31. prosinci 2007 činil zisk před zdaněním 190 651 tis. Kč (2006: zisk 183 537 tis. Kč).
III. 14. Daně
(a) Daň z příjmů ve výkazu zisku a ztráty
2007
2006
Rezerva na daň z příjmů za běžné období
50 922
45 445
Rozdíl mezi splatnou daní za minulé období a rozpuštěním rezervy na daň z příjmů za minulé období
-2 641
-1 772
Změna stavu odložené daňové pohledávky/Změna stavu odloženého daňového závazku
Daň z příjmů ve výkazu zisku a ztráty
-796
781
47 485
44 454
(b) Odložené daňové pohledávky / Odložené daňové závazky
Dočasné rozdíly
Pohledávky
Rezervy
Budovy
Pohledávky
Závazky
Rozdíl
2007
2006
2007
2006
2007
539
634
0
0
539
2006
634
8 861
7 873
0
0
8 861
7 873
0
0
-1 659
-1 562
-1 659
-1 562
Změna ve výkazu zisku a ztráty
9 400
8 507
-1 659
-1 562
7 741
6 945
Budovy (změna v rámci vlastního kapitálu)
1 102
1 095
0
0
1 102
1 095
Dopad do vlastního kapitálu
1 102
1 095
0
0
1 102
1 095
Odložená daňová pohledávka/(závazek)
10 502
9 602
-1 659
-1 562
8 843
8 040
Kompenzace souvisejících odložených daňových pohledávek a závazků
-1 659
-1 562
1 659
1 562
0
0
8 843
8 040
0
0
8 843
8 040
Celkem
III. 15. Následné události
K datu sestavení účetní závěrky nebyly vedení společnosti známy žádné události, které by si vyžádaly úpravu účetní závěrky společnosti.
V Praze, dne 20. února 2008
Ing. Lucie Urválková
členka představenstva
Ing. Marek Venuta
předseda představenstva
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
(i) Überträge der Aufwendungen zwischen den versicherungstechnischen Rechnungen und der nichtversicherungstechnischen Rechnung
Die Gesamthöhe der Aufwendungen, die zwischen den versicherungstechnischen Rechnungen der Lebensversicherung,
der Nichtlebensversicherung und der nichtversicherungstechnischen Rechnung aufgrund des in Punkt I. 4. (w) angegebenen
Schlüssels umgelegt wurden, betrug zum Bilanzstichtag TCZK 409 779 (2006: TCZK 416 680).
(j) Gewinnanteile
Im Jahre 2007, wie in 2006 erhielt die Gesellschaft keine Gewinnanteile aus Beteiligungen an Unternehmen Dritter.
(k) Ergebnis der nichtversicherungstechnischen Rechnung
Das Ergebnis der nichtversicherungstechnischen Rechnung zum 31. Dezember 2007 war ein Gewinn von TCZK 2 663
(2006: Gewinn TCZK 4 620).
(l) Jahresergebnis vor Steuern
Das Jahresergebnis vor Steuern zum 31. Dezember 2007 war ein Gewinn von TCZK 190 651 (2006: Gewinn TCZK 183 537).
III. 14. Steuern
(a) Einkommensteuer in der Gewinn- und Verlustrechnung
2007
2006
Rückstellung für die Einkommensteuer in laufender Periode
50 922
45 445
Differenz zwischen der fälligen Steuer in Vorperiode und der Auflösung der Rückstellung für die Einkommensteuer in Vorperiode
-2 641
-1 772
Bestandsänderung der latenten Steuerforderung/Steuerverbindlichkeit
Die Einkommensteuer in der Gewinn- und Verlustrechnung
-796
781
47 485
44 454
(b) Latente Steuer- Forderungen/Verbindlichkeiten
Kurzfristige Differenzen
Forderungen
Rückstellungen
Gebäude
Forderungen
Verbindlichkeiten
Differenz
2007
2006
2007
2006
2007
539
634
0
0
539
2006
634
8 861
7 873
0
0
8 861
7 873
0
0
-1 659
-1 562
-1 659
-1 562
Änderung in GuV
9 400
8 507
-1 659
-1 562
7 741
6 945
Gebäude (Änderung im Eigenkapital)
1 102
1 095
0
0
1 102
1 095
Wirkung auf Eigenkapital
1 102
1 095
0
0
1 102
1 095
Latente Steuer Forderung (Verbindlichkeit)
10 502
9 602
-1 659
-1 562
8 843
8 040
Kompensation im Zusammenhang mit latenter Steuer (Forderung/
Verbindlich-keit)
-1 659
-1 562
1 659
1 562
0
0
8 843
8 040
0
0
8 843
8 040
Gesamt
III. 15. Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag
Zum Bilanzstichtag waren der Geschäftsführung der Gesellschaft keine Ereignisse bekannt, die zu einer Änderung des Jahresabschlusses der Gesellschaft führen würden.
Prag, den 20. Februar 2008
Dipl.-Ing. Lucie Urválková
Vorstandsmitglied
Dipl.-Ing. Marek Venuta
Vorstandsvorsitzender
101
102
Adresy UNIQA
Anschriften von UNIQA
Adresy UNIQA
Anschriften von UNIQA
Centrála / Zentrale
UNIQA pojišťovna, a.s.
Evropská 136
160 12 Praha 6
infolinka: 800 120 020
Tel: 225 393 111
Fax: 225 393 777
email: [email protected]
internet: http://www.uniqa.cz
Regionální ředitelství / Regionaldirektionen
ČESKÉ BUDĚJOVICE
Ředitel / Direktor
Ing. Jarmil Červený
Fráni Šrámka 2609, 370 04 České Budějovice
Tel.: 380 906 111
Fax: 380 906 320
E-mail: [email protected]
PARDUBICE
Ředitelka / Direktorin
Ing. Marie Hubená
Tř. 17. listopadu 504, 530 02 Pardubice
Tel.: 466 513 828
Fax: 466 530 361
E-mail: [email protected]
BRNO
Ředitel / Direktor
Ing. Jan Plaček
Pekařská 23, 602 00 Brno
Tel.: 531 024 111
Fax: 531 024 777
E-mail: [email protected]
Call centrum / Call Centrum
LIBEREC
Na Rybníčku 1
460 01 Liberec 1
Tel.: 800 120 020
Fax: 488 125 125
E-mail: [email protected]
OSTRAVA
Ředitel / Direktor
Václava Škopková
Přívozská 18, 701 00 Ostrava
Tel.: 596 114 262
Fax: 596 114 261
E-mail: [email protected]
LIBEREC
Ředitel / Direktor
Ing. Julius Veselka
Na Rybníčku 1, 460 01 Liberec 1
Tel.: 488 125 111
Fax: 488 125 777
E-mail: [email protected]
PRAHA
Ředitel / Direktor
Bohuslav Černý
Bělohorská 19, 160 12 Praha 6
Tel.: 222 716 611
Fax: 234 772 155
E-mail: [email protected]
UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht
BRNO / JIŽNÍ MORAVA / SÜDMÄHREN
Regionální ředitelství / die Regionaldirektion
Brno, Pekařská 23, 659 26
Brno, Lidická 25/27, 602 00
Brno, Pekařská 23, 659 26
Břeclav, Národních hrdinů 5, 690 01
Havlíčkův Brod, Žižkova 280, 580 01
Hodonín, Masarykovo náměstí 118/24, 695 01
Jihlava, Farní 4, 586 00
Kroměříž, Komenského náměstí 2784, 767 01
Kyjov, Komenského 53, 697 01
Ledeč nad Sázavou, Husovo náměstí 13, 584 01
Moravský Krumlov, Náměstí TGM 39, 672 01
Pelhřimov, Příkopy 209, 390 02
Prostějov, Hlaváčkovo náměstí 3, 796 01
Rájec Jestřebí, Spešov 117, 679 02
Tišnov, Bezručova 1751, 666 01
Třebíč, Karlovo náměstí 13/19, 674 01
Uherské Hradiště, Mariánské náměstí 127, 686 01
Vyškov, Nádražní 2/1, 682 01
Znojmo, Kuchařovická 3611/11, 669 01
Znojmo, Mariánské náměstí 2, 669 01
Žďár nad Sázavou, Nádražní 24, 591 01
Telefon
531 024
543 233
531 024
519 371
569 424
518 324
567 322
573 313
518 322
569 721
515 220
565 321
582 349
516 432
549 415
568 840
572 540
517 341
515 222
515 223
566 623
111
804
111
636
659
498
416
170
980
877
972
372
236
132
793
083
730
282
408
191
721
ČESKÉ BUDĚJOVICE / JIŽNÍ ČECHY / SÜDBÖHMEN
Regionální ředitelství / die Regionaldirektion
České Budějovice, Fráni Šrámka 2609, 370 04
Benešov, Vnoučkova 2131, 256 01
Beroun, Husovo náměstí 37, 266 01
České Budějovice, Fráni Šrámka 2609, 370 04
Český Krumlov, Horská 73, 381 01
Domažlice, Vodní 11, 344 01
Horšovský Týn, Nádražní 70, 346 01
Jindřichův Hradec, Pravdova 1113/II, 377 01
Kladno, Osvoboz. pol. vězňů 339, 272 01
Klatovy, Vídeňská 181, 339 01
Písek, Komenského 56, 397 01
Plzeň, Americká 49, 339 01
Plzeň, Klatovská 42, 301 00
Plzeň, Petřínská 2, 301 27
Prachatice, Pivovarská 197, 383 01
Příbram, Bratří Čapků 525, 261 01
Rakovník, Vrchlického náměstí 34, 269 01
Strakonice, Palackého náměstí 94, 386 01
Stříbro, Benešova 442, 349 01
Tábor, Budějovická 803, 390 02
Třeboň, Březanova 78, 379 01
Telefon
380 906
317 724
311 623
380 906
380 716
379 725
604 206
384 364
312 661
376 320
382 213
377 223
377 235
377 235
388 319
318 625
313 516
383 333
374 624
381 254
384 722
111
747
630
111
539
912
540
110
468
507
380
678
130
960
240
785
335
475
020
031
001
LIBEREC / SEVERNÍ ČECHY / NORDBÖHMEN
Regionální ředitelství / die Regionaldirektion
Liberec 1, Na Rybníčku 1, 460 01
Česká Lípa, Jindřicha z Lipé 113, 470 01
Děčín, Podmokelská 690/36, 405 02
Cheb, Svobody 3, 350 02
Cheb, nám.Krále Jiřího z Poděbrad 6, 350 02
Chomutov, Hálkova 226, 430 01
Jablonec n. Nisou, Komenského 8, 466 01
Kadaň, Mírové náměstí 65, 432 01
Karlovy Vary, Bělehradská 4, 360 01
Karlovy Vary, Chebská 355/49, 360 06
Karlovy Vary, Krále Jiřího 39, 360 01
Liberec, Na Rybníčku 1, 460 01
Litoměřice, Anenská 116/5, 412 01
Litvínov, náměstí Míru 338, 436 01
Louny, Korunní 127, 440 01
Mariánské Lázně, Hroznatova 773, 353 01
Mělník, Nová 209, 276 67
Telefon
488 125
487 823
412 512
354 595
354 437
474 652
483 310
474 345
353 563
353 892
353 167
488 125
416 737
476 000
415 655
354 621
315 622
111
529
952
612
153
835
907
210
800
925
760
111
199
540
928
286
224
Fax
531
543
531
519
569
518
567
573
518
569
515
565
582
024
233
024
371
424
324
301
335
322
721
220
321
349
777
804
777
636
659
498
500
505
980
877
972
372
236
549
568
572
517
515
515
566
415
840
557
341
222
223
623
793
083
539
282
408
191
721
Fax
380
317
311
380
380
379
906
727
623
906
716
725
320
809
630
333
539
912
384
312
376
382
377
377
377
388
318
313
383
374
381
384
364
662
316
210
223
235
235
319
625
516
333
624
256
722
110
588
736
933
678
033
921
240
785
335
475
020
352
001
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Fax
488
487
412
354
354
474
483
474
353
355
353
488
416
125
823
512
595
437
652
310
345
563
311
222
125
737
777
529
952
479
153
835
908
210
803
143
524
777
199
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
415 655 928
354 621 286
315 622 224
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
103
104
Adresy UNIQA
Anschriften von UNIQA
Most, Třída Budovatelů 2957, 434 01
Rumburk, Lužické náměstí 158/12, 408 01
Semily, Riegrovo náměstí 20, 513 01
Sokolov, Třída 5. května 163, 356 01
Teplice, ul. 28.října 963/7, 415 01
Turnov, Palackého 190, 511 01
Ústí nad Labem, Dobětická 2333/10, 400 01
Ústí nad Labem, Pařížská 227/20, 400 01
Varnsdorf, Poštovní 3126, 407 47
Žatec, Pod Střelnicí 246, 438 01
Železný Brod, Příčná 350, 468 22
476
412
481
352
417
481
602
475
412
415
483
704
334
624
625
578
311
472
201
373
710
781
714
548
629
213
992
800
742
009
880
149
008
OSTRAVA / SEVERNÍ MORAVA / NORDMÄHREN
Regionální ředitelství / die Regionaldirektion
Ostrava, Přívozská 18, 701 00
Bruntál, Jesenická 47, 792 01
Frýdek-Místek, Farní 19, 738 01
Frýdek-Místek, Ostravská 1554, 738 02
Havířov, Dlouhá 1510, 736 01
Lipník nad Bečvou, Perštýnská 648, 751 31
Nový Jičín, 5. května 20, 741 01
Nový Jičín, K nemocnici 168, 741 01
Olomouc, Palachovo náměstí 1, 772 00
Opava, Ostrožná 34, 746 01
Ostrava, Opavská 805, 708 00
Ostrava, Přívozská 18, 701 00
Přerov, Brabansko 3, 750 09
Šumperk, Slovanská 3, 787 01
Třinec, Jablunkovská 241, 739 61
Valašské Meziříčí, Poláškova 191, 757 01
Vsetín, Smetanova 922, 755 01
Zlín, Kvítkova 552, 760 01
Telefon
596 114
554 219
558 444
558 431
596 410
581 701
556 705
556 729
585 234
553 625
596 115
596 112
581 219
583 217
558 329
571 623
571 418
577 214
262
965
115
257
983
607
562
339
724
304
366
448
252
220
087
570
087
755
PARDUBICE / VÝCHODNÍ ČECHY / OSTBÖHMEN
Regionální ředitelství / die Regionaldirektion
Pardubice, Tř. 17. listopadu 504, 530 02
Český Brod, Arnošta z Pardubic 44, 282 01
Hradec Králové, Karla IV. 612, 500 02
Chrudim, Čs. partyzánů 26, 537 01
Jaroměř, Ve Sladovnách 37, 551 01
Jičín, Žižkovo náměstí 4, 506 01
Kolín, Kutnohorská 821, 280 00
Kutná Hora, Tyršova 162, 284 01
Litomyšl, Smetanovo náměstí 60, 570 01
Mladá Boleslav, Máchova 802, 293 01
Náchod, Masarykovo náměstí 1294, 547 01
Nový Bydžov, Revoluční 557, 504 01
Pardubice, Tř. 17. listopadu 504, 530 02
Poděbrady, Komenského 37, 290 01
Rychnov nad Kněžnou, Staré náměstí 56, 516 01
Slatiňany, T.G.M. 105, 538 21
Svitavy, Komenského náměstí 3, 568 02
Trutnov, Spojenecká 53, 541 01
Ústí nad Orlicí, Mírové náměstí 128, 562 01
Telefon
466 513
321 620
495 220
469 622
491 815
493 535
321 728
724 359
461 612
326 721
491 814
495 260
466 535
325 615
494 532
469 813
461 542
499 813
465 325
828
601
467
455
412
432
354
289
415
332
856
038
518
692
948
080
871
459
339
PRAHA / PRAG
Regionální ředitelství / die Regionaldirektion
Praha 6, Bělohorská 19, 160 12
Praha 1, Opletalova 4, 110 00
Praha 2, Žitná 2, 120 00
Praha 3, Vinohradská 131, 130 00
Praha 5, Zborovská 8, 150 00
Praha 6, Bělohorská 19/269, 160 12
Praha 6, Evropská 136, 160 12
Praha 8, Klapkova 14, 182 00
Praha 10, Kubánské náměstí 2, 100 00
Telefon
222 716
222 242
222 231
222 717
257 315
234 772
225 393
286 840
272 732
611
211
111
711
892
331
526
018
211
476
412
481
352
417
481
704
334
624
382
578
311
714
548
629
317
992
800
475
412
415
483
201
373
712
781
009
880
424
008
Fax
596
554
558
558
596
581
556
114
219
444
431
410
701
719
261
965
115
257
983
607
404
585
553
596
596
581
583
558
571
571
577
226
652
636
116
219
217
329
623
413
214
772
654
200
475
252
193
087
570
676
755
Fax
466
321
495
469
491
493
321
530
620
220
623
815
535
728
361
601
468
214
412
432
354
461
326
491
495
466
325
494
469
461
499
465
612
721
814
260
530
615
533
681
542
813
325
100
332
856
038
361
692
811
595
871
460
339
Fax
234
222
222
222
257
772
242
231
719
315
155
211
122
911
896
225 393 671
286 840 022
272 734 411
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
2008 © UNIQA pojišťovna, a.s.
Produkce a výroba: ENTRE s.r.o. / Produktion und Herstellung: ENTRE s.r.o.
Fotografie na str. 3, 14 / Photographie, S. 3, 14: www.vojtechvlk.com
www.uniqa.cz

Podobné dokumenty