Výroční zpráva 2007 Jahresbericht UNIQA pojišťovna, a.s.
Transkript
Výroční zpráva 2007 Jahresbericht UNIQA pojišťovna, a.s.
Výroční zpráva 2007 Jahresbericht UNIQA pojišťovna, a.s. 07 Základní údaje Eckdaten 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 Předepsané pojistné / Vorgeschriebene Prämie tis. Kč / CZK Tsd. 3 783 261 3 147 661 2 861 070 2 811 446 2 454 191 1 795 879 1 455 161 z toho neživotní pojištění / davon Nichtlebensversicherung 2 675 098 2 302 844 2 220 900 2 280 005 1 980 044 1 402 743 1 176 504 z toho životní pojištění / davon Lebensversicherung 1 108 163 844 817 640 170 531 440 474 147 393 136 278 658 Zasloužené pojistné / Abgegrenzte Prämie 3 708 114 3 091 790 2 804 362 2 759 856 2 363 832 1 767 392 1 407 192 z toho neživotní pojištění / davon Nichtlebensversicherung 2 602 592 2 265 927 2 176 946 2 246 644 1 900 184 1 387 520 1 141 068 z toho životní pojištění / davon Lebensversicherung 1 105 522 825 863 627 416 513 212 463 648 379 872 266 124 Náklady na pojistná plnění celkem / Versicherungsleistungen gesamt 1 451 600 1 335 386 1 154 011 1 084 371 1 027 512 1 866 710 784 638 z toho náklady na pojistná plnění / davon ausbezahlte Leistungen 1 323 950 1 226 494 994 563 916 998 1 237 397 1 297 239 667 125 127 650 108 892 159 448 167 373 -209 885 569 471 117 513 1 271 685 1 063 689 897 629 812 861 711 129 558 810 524 950 z toho pořizovací náklady na pojistné smlouvy / davon Abschlusskosten 604 435 464 780 369 002 351 122 276 234 219 868 168 976 z toho správní režie / davon Verwaltungskosten 667 250 598 909 528 627 461 739 434 895 338 942 355 974 34,3 % 34,4 % 32,0 % 29,5 % 30,1 % 31,6 % 37,3 % 3 121 997 2 674 483 2 304 317 1 816 010 1 443 183 1 135 177 800 594 480 000 480 000 480 000 480 000 480 000 480 000 480 000 728 696 664 579 634 583 547 Počet pojistných smluv / Anzahl der Versicherungsverträge 417 431 359 707 314 578 294 033 277 951 250 585 210 183 Hospodářský výsledek / Wirtschaftsergebnis für das Geschäftsjahr 141 876 139 083 191 435 213 817 44 970 -54 583 2 734 z toho změna stavu rezervy na poj. plnění / davon Reserveränderungen Náklady celkem / Aufwendungen für den Versicherungsbetrieb Nákladovost / Kostenquote Výše technických rezerv / Höhe der technischen Rückstellungen Základní kapitál / Grundkapital Průměrný počet zaměstnanců / Duchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter Obsah Inhaltsverzeichnis 2 Úvodní slovo předsedy představenstva 6 UNIQA pojišťovna se představuje 6 Pozice na českém pojistném trhu 8 Poslání a hodnoty UNIQA 9 Produkty 11 Akcionáři společnosti 11 Obchodní síť 12 Zajistný program 13 Centrála UNIQA pojišťovny na nové adrese 14 Statutární orgány společnosti 14 Představenstvo 15 Dozorčí rada 16 Organizační struktura UNIQA 18 UNIQA pojišťovna jako člen koncernu UNIQA Group 20 Akviziční činnost UNIQA Group v roce 2007 21 Koncernový výhled do roku 2010 22 42 46 48 49 50 54 60 102 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti 22 Vývoj pojistného trhu České republiky v roce 2007 23 Výsledky hospodaření 27 Výzkum spokojenosti zákazníků 28 Vývoj vybraných druhů pojištění 38 Pracovněprávní vztahy a personální práce 41 UNIQA a ochrana životního prostředí Výhled pro rok 2008 Zpráva o vztazích mezi ovládající, ovládanou a propojenými osobami v roce 2007 Prohlášení představenstva UNIQA pojišťovny, a.s. Zpráva dozorčí rady Zpráva auditora pro akcionáře UNIQA pojišťovna, a.s. Účetní závěrka Příloha roční účetní závěrky Adresy UNIQA Jsme univerzálním pojišťovacím ústavem nabízejícím širokou paletu životního a neživotního pojištění pro jednotlivce, podnikatele i firmy. Dbáme vždy na konkrétní potřeby našich klientů, a proto se snažíme, aby naše produkty vykazovaly potřebnou míru flexibility. Cílem našeho dlouhodobého úsilí je stabilní vztah s klientem založený na vzájemné důvěře. Jsme si vědomi, že tohoto cíle můžeme dosáhnout pouze prvotřídním servisem. Wir sind eine Universalversicherungsgesellschaft, die eine breite Palette der Lebens- sowie Nichtlebensversicherung für Bürger, Unternehmer und Firmen anbietet. Wir achten immer auf konkrete Bedürfnisse unserer Kunden, und deshalb sind wir bemüht, dass unsere Produkte einen erforderlichen Maß an Flexibilität aufweisen. Eine stabile auf einer gegenseitigen Unterstützung beruhende Kundenbeziehung ist das Ziel unserer langfristigen Bemühungen. Wir sind uns bewusst, dass dieses Ziel nur durch eine erstklassige Serviceleistung erreicht werden kann. 2 6 14 17 18 Vorwort des Vorstandsvorsitzenden UNIQA pojišťovna stellt sich vor 6 Position auf dem tschechischen Versicherungsmarkt 8 Mission und Werte UNIQA 9 Produkte 11Aktionäre der Gesellschaft 11Vertriebswege 12Rückversicherungsprogramm 13Zentrale der UNIQA pojišťovna an der neuen Adresse Statutarorgane der Gesellschaft 14Vorstand 15Aufsichtsrat Organisation der UNIQA UNIQA pojišťovna als Mitglied der UNIQA Group 20Akquisitionstätigkeit der UNIQA Group in 2007 21Konzernperspektive bis zum Jahre 2010 22 Bericht des Vorstandes über die Unternehmungstätigkeit 22Entwicklung des Versicherungsmarktes der Tschechischen Republik in 2007 23Wirtschaftsergebnis 27Kundenbefragung 2007 28Entwicklung von ausgewählten Versicherungssparten 38Arbeitsrechtliche Verhältnisse und Personalarbeit 41UNIQA und Umweltschutz 42 Ausblick für das Jahr 2008 46 Bericht über Beziehungen zwischen herrschenden, abhängigen und verbundenen Unternehmen im Jahr 2007 48 Erklärung des Vorstandes der UNIQA pojišťovna, a.s. 49 Bericht des Aufsichtsrates 51 Bericht des Wirtschaftsprüfers für Aktionäre der UNIQA pojišťovna, a.s. 54 Jahresabschluss 61 Anhang zum Jahresabschluss 102 Anschriften von UNIQA 2 Úvodní slovo předsedy představenstva Vorwort des Vorstandsvorsitzenden Úvodní slovo předsedy představenstva Vorwort des Vorstandsvorsitzenden Vážení klienti, obchodní přátelé, akcionáři, kolegyně a kolegové, Sehr geehrte Kunden, Geschäftsfreunde, Aktionäre, Kolleginnen und Kollegen, rok 2007 přinesl v pojišťovnictví po několika letech stagnace určité oživení. Seriózní hodnocení však vyžaduje hlubší analýzu, při níž zjistíme, že jásat by bylo předčasné. Opticky se jeví růst jako dynamický – růst pojistného ve výši 8,2 % budí po dvouletém půstu, kdy růst pojistného nedosahoval ani tempa růstu HDP, téměř optimismus. Potěšitelné by bylo zejména meziroční oživení v oblasti životního pojištění o více než 14 %, nicméně více než polovina přírůstku byla realizována jako jednorázové vklady, zatímco běžně placené pojištění si drží výrazně nižší dynamiku na úrovni 6,4 %. Pozitivní je fakt, že u běžně placeného pojistného roste průměrné pojistné i cílové částky a že se meziročně navýšil počet nových smluv o 17 %. Pozici tahouna trhu životního pojištění definitivně převzalo investiční pojištění, často spojené s injekcemi jednorázových vkladů. Tento trend mimo jiné ukazuje na postupující emancipaci českých klientů v oblasti finančních produktů, kteří se chtějí aktivně podílet na směřování své investice. Velké zastoupení jednorázových vkladů potvrzuje ovšem také fakt, že velká část klientů vnímá především vyšší zhodnocení vložených částek, zatímco funkce krytí rizik zůstává často nedoceněna. nach einigen Jahren Stagnation brachte das Jahr 2007 in die Versicherungswirtschaft eine gewisse Belebung. Eine seriöse Bewertung erfordert jedoch eine tiefere Analyse, aufgrund der wir feststellen müssen, dass es zu früh wäre, zu jubeln. Auf den ersten Blick scheint das Wachstum dynamisch zu sein - der Prämienzuwachs von 8,2 % erweckt nach der zweijährigen Faste, während der Prämienzuwachs nicht einmal das Wachstumstempo von BIP erreichte, fast Optimismus. Eine zwischenjährliche Belebung in der Sparte Lebensversicherung über 14 % wäre sonst erfreulich, der Zuwachs wurde jedoch von mehr als einer Hälfte in Form von Einmalerlägen realisiert, wobei die laufend bezahlte Prämie eine erheblich niedrigere Dynamik von 6,4 % aufweist. Als positiv ist die Tatsache zu bewerten, dass bei der laufenden Prämie die Durchschnittsprämie sowie die Zielsummen wachsen und die Anzahl von neuen Versicherungsverträgen zwischenjährlich um 17 % aufgestockt wurde. Die führende Position auf dem Lebensversicherungsmarkt hat definitiv die fondsgebundene Lebensversicherung, oft in Verbindung mit Einmalerlägen, übernommen. Dieser Trend beweist unter anderem die fortschreitende Emanzipierung von tschechischen Kunden auf dem Gebiet der Finanzprodukte, da sie sich an der Verwaltung ihrer Anlagen aktiv beteiligen wollen. Ein bedeutender Anteil an Einmalerlägen beweist jedoch, dass die meisten Kunden vor allem eine höhere Verzinsung von einbezahlten Prämien wahrnehmen, wobei die Funktion der Risikodeckung oft nicht genug geschätzt wird. V oblasti neživotního pojištění i přes loňské nepatrné zvýšení tempa růstu (4,4 %) vyznívá vývoj od roku 2004 prakticky jako stagnace. Nárůst počtu smluv předhonil nárůst pojistného, z čehož vyplývá přetrvávající tendence snižování pojistných sazeb. I nadále rovněž klesá podíl neživotního pojistného na celkovém pojistném v ČR (loni necelých 60 %), což lze ovšem s ohledem na paritu těchto odvětví ve vyspělých zemích považovat za zdravý trend posilování zabezpečení proti životním rizikům a na stáří na úkor zabezpečení majetku. Je však třeba vidět, že tento vývoj není jen výsledkem určité osvěty a pochopení pro zabezpečení jednotlivce v tržních podmínkách, nýbrž dochází k němu i díky růstu životní úrovně umožňující prostřednictvím životního pojištění část spotřeby odložit na pozdější dobu. Im Bereich der Nichtlebensversicherung ist die Entwicklung seit dem Jahre 2004 trotz einer geringen Erhöhung des Wachstumstempos im vorigen Jahr (4,4 %) als eine Stagnation auszuwerten. Das Wachstum der Anzahl der Verträge hat das Prämienwachstum überholt; daraus ergibt sich eine dauernde Tendenz zur Herabsetzung der P r ä m i e n t a r i f e . We i t e r h i n s e n k t d e r A n t e i l d e r Nichtlebensprämie an der Gesamtprämie in der Tschechischen Republik (im vergangenen Jahr unter 60 %); UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Musíme současně bohužel konstatovat, že i v roce 2007 klesl podíl výdajů na pojištění v celkových výdajích českých domácností. Tento trend je nepříznivý zejména s ohledem na již zmíněné zvyšující se příjmy obyvatelstva. Nicméně naši lidé v posledních letech stále více objevují potenciál úvěrů, když za posledních 10 let vzrostly dluhy domácností na více než desetinásobek. Hlavním nositelem zadlužení jsou úvěry na bydlení – hypotéky a úvěry ze stavebního spoření. Tyto závazky samozřejmě ztenčují volné finanční rezervy obyvatelstva a nepřejí tolik pojištění (odhlédnemeli od pojistných produktů zakomponovaných do úvěrů). dies kann unter Berücksichtigung der Parität dieser Sparten in den entwickelten Ländern als ein gesunder Trend zur verstärkten Absicherung gegen die Lebensrisiken sowie als Altersvorsorge zum Nachteil der Sachversicherung betrachtet werden. Es ist jedoch zu betrachten, dass diese Entwicklung nicht nur das Ergebnis einer gewissen Aufklärung sowie des Verständnisses für die Vorsorge des Einzelnen in den Marktverhältnissen ist, sondern sie kommt auch wegen dem Aufstieg des Lebensniveaus zustande, der es möglich macht, einen Teil des Verbrauchs auf spätere Zeiten zu verlegen. Leider ist zugleich festzustellen, dass auch 2007 der Anteil von Versicherungsausgaben an den Gesamtausgaben der tschechischen Haushalte gesunken ist. Dieser Trend ist Dipl.-Ing. Marek Venuta Těší nás velmi dobré výsledky, jichž UNIQA pojišťovna v roce 2007 dosáhla. V předepsaném pojistném obsadila 9. místo v ČR a zaznamenala 20,2% meziroční růst, zatímco celý pojistný trh posílil o 8,2 %. V případě životního pojištění UNIQA dosáhla meziročního přírůstku 31,3 %, (celý trh pouze 14 %). V neživotním pojištění byla UNIQA na 7. místě, v životním pojištění na 12. místě. Wir freuen uns über die guten Ergebnisse, welche UNIQA pojišťovna in 2007 erreicht hat. In der vorgeschriebenen Prämie hat sie die 9. Stelle in der Tschechischen Republik besetzt und einen zwischenjährlichen Zuwachs von 20,2 % verzeichnet, indem der ganze Versicherungsmarkt um 8,2 % gewachsen ist. In der Lebensversicherung hat UNIQA einen zwischenjährlichen Zuwachs von 31,3 % erreicht (der ganze Markt nur 14 %). In der Nichtlebensversicherung hat UNIQA den 7. Platz, in der Lebensversicherung den 12. Platz. 3 4 Úvodní slovo předsedy představenstva Vorwort des Vorstandsvorsitzenden S ohledem na makroekonomické podmínky i aktuální situaci na pojistném trhu je třeba vývoj v UNIQA pojišťovně za uplynulý rok hodnotit mimořádně pozitivně. Já osobně považuji rok 2007 za jeden z nejúspěšnějších v naší dosavadní čtrnáctileté historii. Už naše plány byly velmi ambiciózní, nicméně realita je ještě velmi významně překročila. Podařilo se nám navýšit předepsané pojistné o více než 20 %, a to je růst, kterého dosáhlo mezi největšími společnostmi na trhu jen velmi málo pojišťoven. Velmi dynamický byl růst pojistného v životním pojištění ve výši 31 %. UNIQA byla jedinou pojišťovnou na trhu, která dosáhla tohoto navýšení převážně jen díky běžně placenému pojistnému, které dle našeho názoru představuje zdravý základ celého životního pojištění. Velké oživení zaznamenaly i neživotní segmenty, když přinesly o více než 16 % větší příjmy pojistného. Zde sehrává nejdůležitější úlohu pojištění vozidel jakožto odvětví s největším potenciálem rozvoje a změn. Je potěšitelné, že se naší společnosti daří tento potenciál využívat, a naše pozice se v tomto oboru pojištění neustále upevňuje. Důkazem toho byl i velký příliv nových klientů v souvislosti s naší podzimní kampaní na autopojištění UNIQA zaměřené na bezeškodní klienty anebo řada produktových inovací zohledňujících nejnovější trendy na trhu s vozidly. ungünstig insbesondere unter Berücksichtigung der erwähnten höheren Einnahmen der Bevölkerung. Unsere Bürger entdecken in den letzten Jahren immer mehr das Potential von Krediten, wobei die Verschuldung der Haushalte in den letzten zehn Jahren auf mehr als Zehnfaches gestiegen ist. Der Hauptträger der Verschuldung sind Wohnkredite – Hypotheken und Bausparkredite. Diese Verbindlichkeiten entführen die disponiblen Finanzreserven der Bevölkerung und stehen der Versicherung im Wege (abgesehen von den in die Kredite eingebauten Versicherungsprodukten). S ohledem na celkový vývoj české ekonomiky a pojistného trhu nás i letos čeká mnoho úkolů, abychom dosavadní příznivý vývoj dlouhodobě zabezpečili i v budoucnu. Především se soustředíme na další rozvoj dynamizačních projektů, zavedených v roce 2005 k podpoře organického růstu UNIQA pojišťovny. Cílem je identifikovat dodatečný potenciál nebo nové potřeby ve společnosti či na trhu, vytvořit projektový tým zainteresovaných expertů z řad zaměstnanců a soustředit se na maximální využití rezerv a kapitálu. Zde klademe hlavní důraz na inovaci a kreativitu. Uplynulé tři roky ukázaly, že je to správná cesta. V roce 2008 zahajujeme druhou etapu dynamizačních projektů, které mají přinést další upevnění pozice a zvětšení našeho tržního podílu. Velkou pozornost chceme věnovat i zjednodušení procesů a produktů, odstraňování zbytečných nebo duplicitních úkonů a nadbytečné administrativy. Unter Berücksichtigung der makroökonomischen Bedingungen und der aktuellen Lage auf dem Versicherungsmarkt ist die Entwicklung der UNIQA pojišťovna im vergangenen Jahr als außerordentlich positiv zu bewerten. Ich persönlich halte das Jahr 2007 für ein der erfolgreichsten Jahre in unserem bisherigen vierzehnjährigen Dasein. Unsere Ziele waren sehr ambitiös, die Wirklichkeit hat sie jedoch weit übertroffen. Es ist uns gelungen, die vorgeschriebene Prämie um mehr als 20 % aufzustocken; das ist e i n Wa c h s t u m , d a s n u r e i n i g e d e r g r ö ß t e n Versicherungsgesellschaften auf dem tschechischen Markt erreicht haben. Sehr dynamisch war auch das Prämienwachstum in der Lebensversicherung von 31 %. UNIQA war die einzige Versicherungsgesellschaft auf dem Markt, die die Aufstockung vor allem dank der laufenden Prämie erreicht hat, welche unserer Meinung nach eine gesunde Basis der gesamten Lebensversicherung darstellt. Eine große Belebung haben auch die Nichtlebenssegmente verzeichnet, indem sie um mehr als 16 % höhere Prämieneinnahmen erwirtschaftet haben. Hier spielt die KfzVersicherung als Sparte mit größtem Entwicklungs- und Änderungspotential die wichtigste Rolle. Es ist erfreulich, dass es unserer Gesellschaft gelingt, dieses Potential zu nutzen und unsere Position in dieser Sparte immer stärker wird. Das beweist ein großer Zufluss von neuen Kunden infolge unserer Herbstkampagne für die Autoversicherung UNIQA, gezielt auf schadenfreie Kunden, oder eine Reihe von Produktinnovationen, welche die neuesten Trends auf dem Kfz-Markt berücksichtigen. V letošním roce oslaví UNIQA pojišťovna 15. výročí své existence na českém trhu. Uplynulé roky si můžeme s oprávněnou hrdostí připomenout jako dobře využitou dobu rozvoje našich aktivit na českém pojistném trhu. Uvědomujeme si, že by to nebylo možné bez našich akcionářů, klientů, Angesichts der gesamten Entwicklung der tschechischen Wirtschaft sowie des Versicherungsmarktes haben wir auch in diesem Jahr viele Aufgaben zu lösen, um die bisherige positive Entwicklung auch weiterhin zu sichern. Insbesondere konzentrieren wir uns auf die weitere UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht obchodních partnerů a zaměstnanců, kteří do nás vložili svoji důvěru. Pevně věřím, že jsme vás nezklamali a že se můžeme těšit na vaši přízeň i nadále. Dovolte mi proto, abych vám všem poděkoval za vzájemně výhodné partnerství. Velmi si ho vážíme a uděláme vše pro to, aby bylo pevné i nadále. Jen díky vám všem byl možný náš dosavadní kontinuální patnáctiletý růst, který nám zabezpečil příslušnost k deseti nejsilnějším pojistitelům na českém trhu. Významnou měrou k tomu přispěla podpora celé evropské pojišťovací skupiny UNIQA Group Austria. Přestože náš mateřský koncern slaví letos teprve 10 let své existence, je už dnes činný na trzích dvaceti evropských zemí. Entwicklung der 2005 zur Unterstützung des organischen Wa c h s t u m s d e r U N I Q A p o j i š ť o v n a e i n g e f ü h r t e n Dynamisierungsprojekte. Unser Ziel ist, das Zusatzpotenzial bzw. die neuen Bedürfnisse der Gesellschaft oder des Marktes zu identifizieren, ein Projektteam von interessierten Experten unter den Angestellten zu bilden und uns auf die optimale Nutzung von Reserven und Kapital zu konzentrieren. Hier wird der Hauptakzent auf Innovation und Kreativität gelegt. Die vergangenen drei Jahre haben bewiesen, dass es der richtige Weg ist. In 2008 leiten wir die zweite Etappe von Dynamisierungsprojekten ein, welche eine weitere Festigung der Position sowie Erweiterung unseres Marktpotentials bringen soll. Große Aufmerksamkeit wollen wir der Vereinfachung von Prozessen und Produkten, Beseitigung von überflüssigen bzw. Doppelverwaltungsvorgängen sowie der unnötigen Verwaltung schenken. In diesem Jahr feiert die UNIQA pojišťovna den 15. Jahrestag ihrer Tätigkeit auf dem tschechischen Markt. Die vergangenen Jahre können wir mit berechtigtem Stolz als eine gut genutzte Zeit der Entwicklung unserer Aktivitäten auf dem tschechischen Versicherungsmarkt erwähnen. Wir sind uns dessen bewusst, dass es ohne unsere Aktionäre, Kunden, Geschäftspartner und Mitarbeiter, die uns ihr Vertrauen geschenkt haben, nicht machbar wäre. Ich hoffe zuversichtlich, dass wir Sie nicht enttäuscht haben und uns auch weiterhin Ihres Gunst erfreuen können. Gestatten Sie mir, mich bei Ihnen allen für die gegenseitig günstige Partnerschaft zu bedanken. Wir wissen diese zu schätzen und werden alles tun, damit sie auch weiterhin fest bleibt. Nur dank Ihnen allen war unser bisheriges kontinuierliches Wachstum, welches uns unter die zehn führende Versicherer auf dem tschechischen Markt eingegliedert hat, die fünfzehn Jahre lang möglich. In beträchtlichem Maße hat dazu auch die Unterstützung der gesamten europäischen Versicherungsgruppe UNIQA Group Austria beigetragen. Obwohl sich unser Mutterkonzern in diesem Jahr erst 10 Jahre seines Bestehens erinnert, ist er gegenwärtig auf dem Markt von zwanzig Ländern Europas tätig. Ing. Marek Venuta předseda představenstva a generální ředitel UNIQA pojišťovny Vorstandsvorsitzender und Generaldirektor der UNIQA pojišťovna 5 6 UNIQA pojišťovna se představuje UNIQA pojišťovna stellt sich vor UNIQA pojišťovna se představuje UNIQA pojišťovna stellt sich vor UNIQA pojišťovna byla založena v roce 1993. Do obchodního rejstříku byla zapsána dne 28. května 1993 (tehdy jako Česko-rakouská pojišťovna, a.s.). V souladu s koncernovou strategií byla 18. června 2001 pojišťovna přejmenována na UNIQA pojišťovnu, a.s. (dále také jen UNIQA). Povolení k podnikání v oblasti finančních služeb získala UNIQA dne 23. dubna 1993. Na základě zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví společnost UNIQA prošla v zákonné lhůtě procesem přelicencování a 7. února 2002 jí bylo Ministerstvem financí ČR uděleno povolení k provozování pojišťovací činnosti, zajišťovací činnosti a činností souvisejících. Toto povolení bylo 29. listopadu 2004 rozšířeno o „vzdělávací činnost pro pojišťovací zprostředkovatele a samostatné likvidátory pojistných událostí“. Dne 12. července 2005 bylo povolení k fakultativní zajišťovací činnosti rozšířeno o další pojistná odvětví. V průběhu druhé poloviny roku 2005 získala společnost souhlas s rozšířením pojišťovací činnosti na území Polska, Maďarska a Slovenska na základě svobody dočasně poskytovat služby. UNIQA pojišťovna je univerzálním pojišťovacím ústavem, který nabízí širokou paletu životního a neživotního pojištění pro jednotlivce, podnikatele i firmy. Při vývoji nových produktů dbáme vždy na konkrétní potřeby našich klientů, a proto se snažíme, aby naše produkty vykazovaly potřebnou míru flexibility. Pozice na českém pojistném trhu Celých čtrnáct let aktivit na českém trhu patří UNIQA pojišťovně (do roku 2001 předchůdkyni Česko-rakouské pojišťovně) pozice mezi 10 nejsilnějšími hráči. Společnost nepřetržitě celou dobu organicky roste. Z pojišťovny poskytující prvních několik let jen majetková krytí vyrostla univerzální pojišťovna, která dokonce v posledních letech zažívá větší dynamiku v oblasti životních pojištění, kde se daří růst vysoce nad plánovanými hodnotami. Od počátku existence využívá UNIQA pojišťovna stabilního finančního zázemí, know-how a zkušeností rakouského akcionáře UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH. Die UNIQA pojišťovna wurde 1993 gegründet. Ins Handelsregister wurde sie am 28. Mai 1993 (damals als Česko-rakouská pojišťovna, a.s.) eingetragen. Im Einklang mit der Konzernstrategie wurde die Versicherungsgesellschaft am18. Juni 2001 auf UNIQA pojišťovna, a.s. umbenannt. (weiter auch nur UNIQA). Die Zulassung zur Unternehmung im Bereich der Finanzdienstleistungen hat UNIQA am 23. April 1993 erworben. Lt. Ges. Nr. 363 Slg. über das Versicherungswesen ging die Gesellschaft UNIQA in der gesetzlichen Frist durch den Prozess der Umlizenzierung durch und am 7. Februar 2002 wurde ihr durch das Ministerium für Finanzen der Tschechischen Republik die Zulassung zum Betreiben der Versicherungs-, Rückversicherungs- und zusammenhängenden Tätigkeiten erteilt. Diese Zulassung wurde am 29. November 2004 um die Ausbildungstätigkeit für Versicherungsvermittler und selbständige Schadenregulierer erweitert. Am 12. Juni 2005 wurde die Zulassung zur fakultativen Rückversicherung-stätigkeit um weitere Versicherungssparten erweitert. In der zweiten Hälfte des Jahres 2005 hat die Gesellschaft die Zustimmung zur Erweiterung der Versicherungstätigkeit auf dem Gebiet von Polen, Ungarn und der Slowakei aufgrund der Freiheit, zeitweilig Dienstleistungen zu gewähren, erworben. Die UNIQA pojišťovna ist eine universale Versicherungsanstalt, sie bietet eine breite Skala der Lebens- und Nichtlebensversicherung für Privatkunden, Unternehmer und Firmen an. Bei der Entwicklung von neuen Produkten beachten wir immer konkrete Bedürfnisse unserer Kunden, und deshalb sind wir bemüht, dass unsere Produkte eine erforderliche Flexibilität aufweisen. Position auf dem tschechischen Versicherungsmarkt Die sämtlichen 14 Jahre der Tätigkeit auf dem tschechischen Markt nimmt die UNIQA pojišťovna (bis 2001 ihre Vorgängerin Česko-rakouská pojišťovna) die Position unter den 10 stärksten Subjekten ein. Die Gesellschaft wächst die ganze Zeit organisch. Aus einer Versicherungsgesellschaft, welche die ersten Jahre nur in der Nichtlebensversicherung tätig war, hat sich eine universale Versicherungsgesellschaft UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Mezinárodní ratingová agentura Standard & Poor’s potvrdila koncem roku 2007 UNIQA pojišťovně rating BBBpi. Toto hodnocení trvale řadí UNIQA pojišťovnu mezi přední společnosti na českém pojistném trhu. Die internationale Ratingagentur Standard & Poor´s hat am Jahresende 2007 der UNIQA pojišťovna das Rating BBBpi bestätigt. Diese Bewertung reiht die UNIQA pojišťovna unter die führenden Gesellschaften auf dem tschechischen Versicherungsmarkt ein. Řadu let napomáhala rozvoji UNIQA pojišťovny, stejně jako jiných sesterských společností UNIQA v ostatních evropských zemích, v roli druhého akcionáře Evropská banka pro obnovu a rozvoj (EBRD). Základní kapitál k 31. 12. 2007 činil 480 milionů Kč, vlastní kapitál vzrostl na 807,2 milionu korun. UNIQA pojišťovna spravovala koncem roku 2007 417 431 pojistných smluv – o 16 % více než o rok dříve. Svým klientům byla UNIQA pojišťovna k dispozici v roce 2007 na více než 100 místech po celé České republice, zejména díky dynamickému přírůstku počtu generálních agentur UNIQA. Některé druhy pojištění je možné uzavřít i po telefonu a na internetu. K dispozici je call centrum UNIQA, které vyřizuje veškeré dotazy a registruje škody jak z pojištění majetku, tak i osob. Klientům na cestách a v zahraničí je k dispozici kvalitní asistenční služba připravená vyhodnotit vzniklou krizovou situaci a účinně pomoci nebo zasáhnout. I v roce 2007 byl UNIQA pojišťovně potvrzen ratingovou agenturou Standard & Poor´s rating finanční síly na úrovni BBBpi. Toto hodnocení zohledňuje zejména vyvážené portfolio aktiv pojišťovny, finanční stabilitu a velmi dobrý výhled do budoucna. entwickelt, die in den letzten Jahren eine sogar größere Dynamik auf dem Gebiet der Lebensversicherung verzeichnet, wo es ihr gelingt, weit über die vorgesehenen Werte zu wachsen. Seit Beginn ihres Bestehens nutzt die UNIQA pojišťovna ein stabiles Finanzumfeld, Know-how sowie Erfahrungen ihres österreichischen Aktionärs, UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH. Die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) als der zweite Aktionär war viele Jahre der Entwicklung der UNIQA pojišťovna sowie anderen Schwestergesellschaften in anderen Ländern Europas behilflich. Das Grundkapital zum 31. 12. 2007 betrug 480 Mio. CZK, das Eigenkapital hat auf 807,2 Mio. CZK zugenommen. Die UNIQA pojišťovna hat zum Jahresende 2007 417 431 Versicherungsverträge verwaltet – 16 % mehr als das Jahr zuvor. Ihren Kunden stand die UNIQA pojišťovna 2007 in mehr als 100 Orten der Tschechischen Republik zur Verfügung, insbesondere dank dem dynamischen Zuwachs der Anzahl von Generalagenturen UNIQA. Manche Versicherungsprodukte lassen sich per Telefon bzw. Internet abschließen. Zur Verfügung steht auch das Callcentrum UNIQA, welches sämtliche Fragen erledigt und Schäden aus der Sach- und Personenversicherung erfasst. Den Kunden unterwegs und im Ausland steht ein qualitätsvoller Assistenzdienst zur Verfügung, vorbereitet wirksam beizustehen oder einzugreifen. In 2007 wurde der UNIQA pojišťovna durch die Ratingagentur Standard & Poor´s das Rating der Finanzstärke auf dem Niveau BBBpi bestätigt. Diese Bewertung berücksichtigt insbesondere das ausgewogene Portfolio der Aktiva der Versicherungsgesellschaft, die Finanzstabilität sowie eine sehr gute Perspektive für die Zukunft. 7 8 UNIQA pojišťovna se představuje UNIQA pojišťovna stellt sich vor Poslání a hodnoty UNIQA UNIQA jako pojišťovací společnost se primárně stará o pokrývání rizik svých klientů z řad občanů i firem. Kromě toho spravuje i svěřené kapitálové hodnoty s cílem zhodnotit je pro své klienty. K tomu se zabývá řadou dalších aktivit, které podporují úspěšnou činnost v hlavním oboru podnikání. Naše firemní strategie je založena na kodexu stabilních hodnot, jejichž měřítko je rozhodující u všech našich aktivit i firemní kultury. Kvalita – UNIQA chce být jedinečná, stejně jako jsou jedinečné nároky a přání našich klientů, kteří mají právo na prvotřídní servis. Respekt – vzniká jako přirozený vztah, který si musí UNIQA svými službami zasloužit. Dlouhodobě usilujeme o stabilní vztah s klientem založený na vzájemné důvěře. Serióznost – je základem našeho podnikání. UNIQA přebírá odpovědnost za to, že veškeré aktivity budou transparentní a budou odpovídat nejpřísnějším měřítkům etiky. Partnerství – chceme být silným protějškem pro naše klienty i obchodní partnery. Jen společně jsme schopni budovat stále schopnější tým, stále silnější společnost. Pružnost – v době neustálých a převratných změn je nezbytné reagovat rychle na měnící se život, potřeby a přání. UNIQA chce patřit k flexibilním a inovativním společnostem. Mission und Werte UNIQA UNIQA als Versicherungsgesellschaft sorgt primär für die Deckung von Risiken ihrer Kunden unter den Bürgern oder Firmen. Dazu beschäftigt sie sich mit einer ganzen Reihe von anderen Aktivitäten, die die erfolgreiche Tätigkeit im Hauptbereich der Unternehmung unterstützen. Unsere Firmenstrategie ruht auf dem Kodex von stabilen Werten, derer Maßstab bei allen unseren Aktivitäten sowie bei der Firmenkultur entscheidend ist. Qualität – UNIQA will einzigartig sein, so wie einzigartig die Ansprüche und Wünsche unserer Kunden sind, da sie Anspruch auf eine erstklassige Serviceleistung haben. Respekt – entsteht als eine natürliche Beziehung, die UNIQA durch ihre Dienstleistungen zu verdienen hat. Langfristig sind wir um eine stabile auf dem gegenseitigen Vertrauen beruhende Beziehung bemüht. Seriosität – stellt die Basis unserer Unternehmung dar. Die UNIQA übernimmt die Verantwortung dafür, dass sämtliche Aktivitäten transparent sind und den strengsten Maßstäben der Ethik gewachsen sind. Partnerschaft – wir wollen für unsere Kunden sowie Geschäftspartner ein starker Partner sein. Nur zusammen sind wir imstande, ein immer fähigeres Team, eine immer stärkere Gesellschaft auszubauen. Flexibilität – in der Zeit von ständigen und umwälzenden Änderungen ist es nötig, auf das schnell wechselnde Leben, Bedürfnisse und Wünsche zu reagieren. UNIQA will zu den flexiblen und innovativen Gesellschaften gehören. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Produkty • Životní pojištění • Investiční životní pojištění FINANCE LIFE • Dětské životní pojištění Motýlek • Studijní pojištění • Úvěrové pojištění •Komplexní celoživotní pojistný program QUATRO, QUATRO FAMILY, AKORD a FORTAX • V.I.P životní pojištění T20 • Skupinové životní pojištění BENEFIT a MANAŽER • Pojištění neschopnosti splácet úvěr/leasing/půjčku •Pojištění odpovědnosti za škodu poskytovatele sociálních služeb • Cestovní pojištění včetně skupinových forem • Úrazové pojištění včetně skupinových forem • Úrazové pojištění PROGRES • Milionová ochrana pro případ vážného úrazu • Pojištění denních dávek při pobytu v nemocnici • Pojištění denních dávek v nemoci • Pojištění povinného poplatku za pobyt v nemocnici • Pojištění domácnosti • Pojištění staveb a rodinných domků • Pojištění motorových vozidel KASKO (havarijní) •Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – „Povinné ručení“ •Pojištění majetku a odpovědnosti za škody podnikatelů • Pojištění přepravy zásilek •Pojištění odpovědnosti za škodu silničního dopravce při dopravě zásilek •Pojištění právní ochrany pro řidiče a vlastníky motorových vozidel • Pojištění přerušení provozu u svobodných povolání • Pojištění přerušení provozu podnikatelů •Pojištění odpovědnosti za škodu provozovatele zdravotnického zařízení •Pojištění odpovědnosti zaměstnance vůči zaměstnavateli • Pojištění veletrhů a výstav • Pojištění lesů • Stavebně montážní pojištění •Povinné pojištění záruky cestovní kanceláře poskytované pro případ jejího úpadku Produkte • Lebensversicherung • Fondsgebundene Lebensversicherung FINANCE LIFE • Kinderlebensversicherung Schmetterling • Studienversicherung • Kreditversicherung • Lebenslanges Komplexversicherungsprogramm QUATRO, QUATRO FAMILY, AKORD und FORTAX • V.I.P. Lebensversicherung T 20 • Kollektivlebensversicherung BENEFIT und MANAGER • Versicherung gegen Unfähigkeit Kredit/Leasing/ Darlehen rückzuzahlen • Schadenhaftpflichtversicherung des Betreibers von Sozialdienstleistungen • Reiseversicherung, inkl. Kollektivformen • Unfallversicherung, inkl. Kollektivformen • Unfallversicherung PROGRES • Millionenschutz gegen ernste Unfallfolgen • Krankenhaustagegeldversicherung • Krankentagegeldversicherung • Krankenhausgebührversicherung • Haushaltsversicherung • Bau- und Eigenheimversicherung • Kfz-Kaskoversicherung • Kfz-Haftpflichtversicherung • Sach- und Schadenhaftpflichtversicherung für Unternehmer • Transportversicherung • Frachtführerhaftpflichtversicherung • Rechtsschutzversicherung für Fahrer und Kfz-Inhaber • Betriebsunterbrechungsversicherung für freiberuflich Tätige • Betriebsunterbrechungsversicherung für Unternehmer • Ärtztehaftplichtversicherung • Haftpflichtversicherung des Arbeitnehmers gegenüber dem Arbeitgeber • Messen- und Ausstellungsversicherung • Waldbrandversicherung • Bau- und Montageversicherung • Reisebüro-Insolvenzversicherung 9 UNIQA pojišťovna se představuje UNIQA pojišťovna stellt sich vor Počet nově uzavřených smluv (ks) Anzahl der neu abgeschlossenen Verträge (Stck.) 2007 2006 2005 2004 2003 1. čtvrtletí / 1. Quartal 30 142 23 470 15 381 16 118 19 512 1.–2. čtvrtletí / 1.–2. Quartal 68 959 51 529 36 831 34 686 42 042 1.–3. čtvrtletí / 1.–3. Quartal 104 870 78 812 58 405 52 850 62 324 1.–4. čtvrtletí / 1.–4. Quartal 140 098 109 443 81 589 71 918 83 183 07 05 03 06 05 06 07 109 443 03 04 81 589 71 918 83 183 78 812 58 405 52 850 04 07 140 098 4. čtvrtletí 4. Quartal 68 959 51 529 42 042 04 104 870 3. čtvrtletí 3. Quartal 03 36 831 06 34 686 05 30 142 04 23 470 15 381 03 2. čtvrtletí 2. Quartal 16 118 19 512 1. čtvrtletí 1. Quartal 62 324 10 05 06 07 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Akcionáři společnosti UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Untere Donaustraße 21-23, 1020 Vídeň, Rakousko – 83,33 %. Aktionäre der Gesellschaft UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Untere Donaustrasse 21-23, 1020 Wien, Österreich – 83,33 %. European Bank for Reconstruction and Development, One Exchange Square, London EC2A, Spojené království Velké Británie a Severního Irska – 16,67 %. European Bank for Reconstruction and Development, One Exchange Square, London EC 2A, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – 16,67 %. Ke dni 24. července 2007 došlo v souladu s dlouhodobým plánem k převzetí akcionářského podílu EBRD rakouskou UNIQA. Od 3. října 2007, kdy byla tato skutečnost zapsána do obchodního rejstříku, je UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, jediným akcionářem UNIQA pojišťovny. Zum 24. Juli 2007 erfolgte im Einklang mit dem langfristigen Plan die Übernahme des Aktionärsanteils von EBRD durch die österreichische UNIQA. Seit dem 3. Oktober 2007, an dem diese Tatsache ins Handelsregister eingetragen wurde, ist die UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH der einzige Aktionär der UNIQA pojišťovna. Obchodní síť Obchodní síť UNIQA pojišťovny je řízena centrálou, pod kterou spadá 6 regionálních ředitelství s celkem 32 oblastními pracovišti, 65 jednatelstvími a 11 generálními agenturami. Spolupracujeme s 440 makléřskými partnery a 560 prodejci vozidel. Vertriebswege Die Vertriebswege der UNIQA pojišťovna werden von der Zentrale gesteuert, unter die 6 Regionaldirektionen mit insgesamt 32 Gebietsleitungen, 65 Niederlassungen und 11 Generalagenturen fallen. Wir arbeiten mit 440 Maklern und 560 Kfz-Händlern zusammen. Inzerce UNIQA sit 141_6x213:sit 5.9.2007 11:28 Stránka 1 Je toho tolik, co bych ti chtěl ukázat a říct. Životní pojištění UNIQA www.uniqa.cz UNIQA pojišťovna jako univerzální pojistitel nabízí kompletní paletu pojištění pro privátní i korporátní klientelu. Své pojistné produkty, procesy v pojišťovně a klientský servis průběžně inovuje v zájmu svých klientů. Die UNIQA pojišťovna als Universalversicherer bietet eine komplette Palette der Versicherung für private sowie korporate Kundschaft. Ihre Versicherungsprodukte, Prozesse in der Versicherungsgesellschaft sowie der Kundenservice werden durchlaufend im Interesse ihrer Kunden angepasst. 11 12 UNIQA pojišťovna se představuje UNIQA pojišťovna stellt sich vor Zajistný program UNIQA pojišťovna disponuje kvalitním zajistným programem. V oblasti neživotního pojištění je zajistné krytí sjednáno především u společnosti UNIQA Re AG a v oblasti životního pojištění u Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft AG. V rámci neživotního pojištění se přímo anebo formou retrocese od společnosti UNIQA Re AG na zajistném programu podílí významné světové zajišťovny, především: Rückversicherungsprogramm Die UNIQA pojišťovna verfügt über ein hochwertiges Rückversicherungsprogramm. Im Bereich der Nichtlebensversicherung ist die Rückversicherung vor allem bei der Gesellschaft UNIQA Re AG und im Bereich der Lebensversicherung bei der Münchener RückversicherungsGesellschaft AG vereinbart. Im Rahmen der Nichtlebensversicherung beteiligen sich am Rückversicherungsprogramm unmittelbar bzw. in Form einer Retrozession von der Gesellschaft UNIQA Re A G die führenden Weltrückversicherungsgesellschaften, insbesondere: • • • • Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft, AG, Swiss Re Germany, National Indemnity Company, AXA Corporate Solutions Assurance a další. Nová centrála společnosti UNIQA pojišťovna, a.s. Neue Zentrale von UNIQA pojišťovna, a.s. • • • • Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft, AG, Swiss Re Germany, National Indemnity Company, AXA Corporate Solutions Assurance u.a. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Centrála UNIQA pojišťovny na nové adrese Od ledna 2007 sídlí UNIQA pojišťovna nově na adrese Evropská 136, Praha 6. S ohledem na velmi dynamický růst společnosti v posledních letech už nemohly původní prostory centrály na břevnovské Bělohorské ulici kapacitně stačit. Již během prvního roku provozu se plně projevily výhody nové moderní kancelářské budovy: Všechna oddělení vnitřní správy jsou na jednom místě, odpadly přesuny mezi pracovišti na několika místech v Praze a komunikace mezi odbory se zrychlila. Budova skýtá větší komfort pro příchozí klienty: v přízemí je obchodní přepážka, pobočka banky i bankomat. Všechna patra jsou vybavena jednacími místnostmi s možností připojení k internetu i interní síti. Větší pracovní pohodlí využívají i zaměstnanci: prostory kanceláří jsou klimatizovány, kouření je možné jen ve vyhrazených prostorách a úklid je nepřetržitý. Budova má velmi dobrou dopravní obslužnost (výhledově má být přímo na budoucí stanici prodloužené trasy metra A) a vlastní parking. Během uplynulého roku se podařilo plně pronajmout i zbývající kancelářské prostory, které UNIQA pojišťovna prozatím nepotřebuje pro vlastní aktivity. Na podzim roku 2008 se plánuje otevření restaurace v přízemí. Ta bude využívána po celý den zejména pro občerstvení a stravování pracovníků v budově, a také pro konferenční servis pro návštěvy. 05 06 3 783 261 04 3 147 661 2 861 070 03 2 811 446 2 454 191 1 455 161 1 795 879 02 Bereits innerhalb des ersten Jahres des Betriebs kamen die Vorteile des neuen modernen Bürogebäudes völlig zum Vorschein: Alle Abteilungen des Innendienstes sind unter einem Dach, die Verschiebungen der Mitarbeiter unter den Dienststellen in einigen Gebäuden in Prag sind entfallen und die Kommunikation zwischen den Bereichen wurde beschleunigt. Das Gebäude bietet einen größeren Komfort für Kunden: im Erdgeschoss sind Geschäftsschalter, Bankniederlassung und Bankomat. In jedem Stockwerk gibt es Tagungsräumlichkeiten mit Internet- und Intranetanschluss. Mehr Komfort genießen auch die Angestellten: die Räume sind klimatisiert, das Rauchen ist nur in bestimmten Räumen gestattet und es wird fortlaufend geputzt. Das Gebäude verfügt über eine sehr gute Verkehrsdienstbarkeit (künftig soll hier direkt eine U-Bahn Station der Linie A stehen) und einen eigenen Parking. Während des vergangenen Jahres ist es gelungen, die restlichen Büroräume zu vermieten, die UNIQA pojišťovna für eigene Aktivitäten noch nicht braucht. Für Herbst 2008 ist die Eröffnung eines Restaurants im Erdgeschoss vorgesehen. Es wird den ganzen Tag zur Erfrischung und Verpflegung der Angestellten im Gebäude sowie für den Konferenzservice für Besuche genutzt. Předepsané pojistné UNIQA (tis. Kč) Vorgeschriebene Prämie der UNIQA (TCZK) 01 Zentrale der UNIQA pojišťovna an der neuen Adresse Seit Januar 2007 siedelt die UNIQA pojišťovna an der neuen Adresse Evropská 136, Praha 6. Mit Hinsicht auf das sehr dynamische Wachstum der Gesellschaft in den letzten Jahren konnten die ursprünglichen Räumlichkeiten in Břevnov auf der Bělohorská Straße kapazitätsmäßig nicht reichen. 07 13 14 Statutární orgány společnosti Statutarorgane der Gesellschaft Statutární orgány společnosti Statutarorgane der Gesellschaft Představenstvo Ing. Marek Venuta předseda představenstva, generální ředitel Vorstand Dipl.-Ing. Marek Venuta Vorstandsvorsitzender und Generaldirektor Ing. Martin Žáček, CSc. místopředseda představenstva Dipl.-Ing. Martin Žáček, CSc. Stellvertretender Vorstandsvorsitzender Ing. Zbyněk Veselý (od 24. července 2007, v rejstříku zapsáno 23. srpna 2007) člen představenstva Dipl.-Ing. Zbyněk Veselý (seit dem 24. Juli 2007, eingetragen im Handelsregister am 23. August 2007) Vorstandsmitglied Ing. Lucie Urválková (od 24. července 2007, v rejstříku zapsáno 20. srpna 2007) člen představenstva Dipl.-Ing. Lucie Urválková (seit dem 24. Juli 2007, eingetragen im Handelsregister am 20. August 2007) Vorstandsmitglied Ke dni 1. července 2007 odstoupil z funkce člena představenstva pan Pavel Vaněk. Tato změna byla zapsána do obchodního rejstříku dne 20. srpna 2007. Zum 1. Juli 2007 ist von Funktion des Vorstandsmitgliedes Hr. Pavel Vaněk züruckgetreten. Diese Änderung wurde ins Handelsregister am 20. August 2007 eingetragen. Ing. Martin Žáček, CSc. Ing. Marek Venuta Ing. Lucie Urválková Ing. Zbyněk Veselý UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Dozorčí rada Dr. Gottfried Wanitschek, St. Margarethen Předseda dozorčí rady Aufsichtsrat Dr. Gottfried Wanitschek, St. Margarethen Aufsichtsratsvorsitzender Dr. Andreas Brandstetter, Vídeň JUDr. Zdeněk Pilich, Praha Dr. Christian Sedlnitzky, Vídeň Boris Škorpík, Chrudim Karl Unger, Teesdorf (od 1. srpna 2007, v rejstříku zapsáno 20. srpna 2007) Dr. Andreas Brandstetter, Wien JUDr. Zdeněk Pilich, Praha Dr. Christian Sedlnitzky, Wien Boris Škopík, Chrudim Karl Unger, Teesdorf (seit dem 1. August 2007, im Handelsregister eingetragen am 20. August 2007) Ke dni 21. března 2007 skončil ve funkci předsedy dozorčí rady pan Dobrin Nikolov Staykov. Zum 21. März 2007 ist aus der Funktion des Aufsichtsratsvorsitzenden Hr. Dobrin Nikolov Staykov ausgeschieden. 15 16 Organizační struktura UNIQA Organisation der UNIQA Organizační struktura UNIQA VALNÁ HROMADA DOZORČÍ RADA PŘEDSTAVENSTVO ÚSEK GENERÁLNÍHO ŘEDITELE POJISTNĚ TECHNICKÝ ÚSEK EKONOMICKÝ ÚSEK OBCHODNÍ ÚSEK MARKETING, REKLAMA A PR POJIŠTĚNÍ OSOB ÚČETNICTVÍ, DANĚ MAKLÉŘSKÉ SLUŽBY PODNIKOVÁ ORGANIZACE SPRÁVA NEŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ OSOB HOSPODÁŘSKÁ SPRÁVA MAKLÉŘSKÝ OBCHOD PERSONÁLNÍ LIKVIDACE ŠKOD NEŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ OSOB SPRÁVA POJISTNÉHO STRUKTUROVANÝ PRODEJ INTERNÍ KONTROLA SPRÁVA CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ controlling CONTROLLING A KOORDINACE PRODEJE PRÁVNÍ SPRÁVA ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ METODIKA PODPORA PRODEJE POJIŠTĚNÍ DOPRAVNÍCH PROSTŘEDKŮ CENTRÁLNÍ TISK A SPISOVÁ SLUŽBA AKTUARIÁT A VÝVOJ PRODUKTU POJIŠTĚNÍ OSOB ŠKOLENÍ call centrum POJIŠTĚNÍ MAJETKU A DOPRAVNÍCH PROSTŘEDKŮ STYK S FINANČNÍMI INSTITUCEMI SKENOVACÍ centrum LIKVIDACE ŠKOD MAJETKU A RENDEMENT VNĚJŠÍ SLUŽBA POJIŠTĚNÍ PRŮMYSLU A ZAJIŠTĚNÍ REGIONÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ POJIŠTĚNÍ ŽIVNOSTÍ A OBČANŮ OBLASTNÍ pracoviště POJIŠTĚNÍ DOPRAVNÍCH PROSTŘEDKŮ AGENTURNÍ JEDNATELSTVÍ POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ OCHRANY PODPORA GENERÁLNÍCH AGENTUR PODPORA SKUPINOVÉHO ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ PREVENCEPRÁVNÍ A VYŠETŘOVÁNÍ POJIŠTĚNÍ OCHRANY POJIŠTĚNÍ PŘEPRAVY POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ OCHRANY VÝPOČETNÍ TECHNIKA ÚSEK SEKCE ODBOR ODDĚLENÍ UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Organisation der UNIQA GENERALVERSAMMLUNG AUFSICHTSRAT VORSTAND GENERALDIREKTOR VERSICHERUNGSTECHNIK BETRIEBSWIRTSCHAFT VERTRIEB MARKETING, WERBUNG, PR PERSONENVERSICHERUNG RECHNUNGSWESEN, STEUER MAKLER BETRIEBSORGANISATION FACH – SONSTIGE PERSONENVERSICHERUNG ALLGEMEINE VERWALTUNG MAKLERVERTRIEB PERSONAL SCHADEN – SONSTIGE PERSONENVERSICHERUNG PRÄMIENVERWALTUNG STRUKTURVERTRIEB INTERNE KONTROLLE FACH – REISEVERSICHERUNG CONTROLLING VERTRIEBSCONTROLLING UND KOORDINIERUNG RECHT FACH – LV METHODIK VERKAUF KFZ ZENTRALDRUCK AKTUARIAT UND PERSONENVERSICHERUNG SCHULUNG CALL CENTER SACH UND KFZ-VERSICHERUNG KONTAKT MIT FINANZINSTITUTIONEN SCAN CENTER SCHADEN – SACH UND RENDEMENT EIGENES AUSSENDIENST INDUSTRIEVERSICHERUNG UND RÜCKVERSICHERUNG REGIONALDIREKTION Private UND GEWERBEVERSICHERUNG GEBIETSLEITUNG KFZ VERSICHERUNG AGENTUR HAFTPFLICHTVERSICHERUNG GENERALAGENTUR ENTWICKLUNG RECHTSSCHUTZVERSICHERUNG VERKAUF GRUPPEN-LV VORSORGE UND UNTERSUCHUNGEN TRANSPORTVERSICHERUNG EDV Vorstandsbereich Bereich Resort Abteilung 17 18 UNIQA pojišťovna jako člen koncernu UNIQA Group UNIQA pojišťovna als Mitglied der UNIQA Group UNIQA pojišťovna jako člen koncernu UNIQA Group UNIQA pojišťovna als Mitglied der UNIQA Group UNIQA pojišťovna je součástí pojišťovací skupiny UNIQA Group Austria. V současné době je koncern činný ve dvaceti zemích, kde spravuje více než 13 milionů pojistných smluv. UNIQA pojišťovna ist ein Bestandteil der Versicherungsgruppe UNIQA Group Austria. Gegenwärtig ist der Konzern in zwanzig Ländern tätig und verwaltet mehr als 13 Mio. Versicherungsverträge. S předepsaným pojistným ve výši 5,28 miliardy EUR se UNIQA Group také loni řadila k nejvýznamnějším pojistitelům v regionu širší střední Evropy. Tohoto výsledku dosáhla jak organickým růstem stávajících společností (celkově jich je více než 30), tak i akviziční činností. Podařilo se opět výrazně navýšit hospodářský výsledek (EBT) o bezmála 43 % na 340 milionů EUR. Zatímco na mateřském rakouském trhu získal na pojistném v meziročním srovnání o 2,8 % více (3,52 miliardy EUR), výrazně dynamičtější byl vývoj na trzích CEE & EEM. Pojistné z tohoto regionu se zvýšilo téměř o 28 % na 816 milionů EUR, čímž došlo k nárůstu jeho podílu na koncernovém pojistném na 15,5 %. Započteme-li též společnosti koncernu ze západní Evropy, činil zahraniční podíl na pojistném UNIQA Group již celou třetinu (celkem 1,76 miliardy EUR). Mit der vorgeschriebenen Prämie in Höhe von 5,28 Mld. EUR hat sich UNIQA auch im Vorjahr unter die führenden Versicherer in der Region Mitteleuropas im breiteren Sinne eingereiht. Dieses Ergebnis wurde durch ein organisches Wachstum der bestehenden Gesellschaften (insgesamt mehr als 30) sowie die Akquisitionstätigkeit erreicht. Es ist wieder gelungen, das Wirtschaftsergebnis (EBT) um fast 43 % auf 340 Mio. EUR aufzustocken. Während der Konzern auf dem österreichischen Versicherungsmarkt zwischenjährlich um 2,8 % (3,52 Mld. EUR) gefestigt hat, war die Entwicklung auf den CEE & EEM Märkten wesentlich dynamischer. Die Prämieneinnahmen aus dieser Region haben um fast 28 % auf 816 Mio. EUR zugenommen; dadurch wurde der Anteil an den Konzernprämieneinnahmen auf 15,5 % erhöht. Wenn wir auch Konzerngesellschaften aus Westeuropa in Betracht ziehen, betrug der Auslandsanteil an den Prämieneinnahmen der UNIQA Group bereits das ganze Drittel (insgesamt 1,76 Mld. EUR). K nejvýraznějším úspěchům společností UNIQA v regionu CEE & EEM loni patřilo: •slovenská UNIQA rostla dvakrát rychleji než celý lokální trh a dosáhla o 40 % vyššího hospodářského výsledku. Nyní zaujímá 6. místo na slovenském pojistném trhu, •polská společnost díky úspěšnému posilování všech obchodních kanálů navýšila pojistné o 16 % a hospodářský výsledek před zdaněním vzrostl o 50 %. Byla dovršena fúze dvou majetkových pojišťoven pod společný brand UNIQA, •také maďarská UNIQA překonala svým růstem na úrovni 23,4 % takřka dvakrát průměrné tržní tempo, zejména díky majetkovým pojištěním, jejichž dynamika růstu (+22 %) sedmkrát překonala lokální tržní průměr tohoto odvětví, •chorvatská UNIQA zaznamenala historický nárůst hospodářského výsledku o 56 %, když se projevil úspěšný rozvoj obchodní sítě a úzké napojení na bankovní prodej Raiffeisen, Zu den bedeutendsten Erfolgen der Gesellschaften UNIQA in der CEE & EEM Region gehörte im Vorjahr Folgendes: •UNIQA in der Slowakei ist doppelt so schnell wie der sämtliche lokale Markt gewachsen und hat ein um 40 % höheres Wirtschaftsergebnis erwirtschaftet. Gegenwärtig nimmt sie die 6. Stelle auf dem slowakischen Versicherungsmarkt ein, •die Gesellschaft in Polen hat dank einer erfolgreichen Verstärkung aller Vertriebswege die Prämieneinnahmen um 16 % aufgestockt und das Wirtschaftsergebnis vor Steuern ist um 50 % gewachsen. Die Fusion von zwei Nichtlebensgesellschaften unter die gemeinsame Marke UNIQA wurde beendet, UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht UNIQA Group působí ve dvaceti zemích evropského regionu, kde spravuje více než 13 milionů pojistných smluv. S předepsaným pojistným ve výši 5,28 miliardy EUR se UNIQA Group řadí k nejvýznamnějším pojistitelům v regionu širší střední Evropy. UNIQA Group ist in zwanzig Ländern der europäischen Region tätig, wo sie mehr als 13 Mio. Versicherungsverträge verwaltet. Mit der vorgeschriebenen Prämie in Höhe von 5,28 Mld. EUR reiht sich die UNIQA Group unter die führenden Versicherer in der Region Mitteleuropas im breiteren Sinne ein. •rovněž UNIQA v Bulharsku rostla loni dvakrát rychleji než trh, když navýšila pojistné o 44 %. I zde byla nosným pilířem obchodu kooperace s Raiffeisen, která je vůbec v celé balkánské části koncernu pro rozvoj UNIQA klíčová, •zatímco trh Bosny a Hercegoviny vzrostl loni o 12 %, UNIQA tamtéž zaznamenala tempo růstu 26 %. Její tržní podíl vzrostl už na 9 %, což odpovídá celkově šesté příčce mezi lokálními pojišťovnami. V životním pojištění nyní drží 17 % trhu a patří jí pozice trojky, •ukrajinská společnost předstihla svým tempem růstu o 37 % výrazně celotržní průměr. Soustředila se hlavně na adaptaci produktového portfolia v souladu s potřebami klientů a na restrukturalizaci obchodní sítě. •auch UNIQA in Ungarn hat mit ihrem Wachstum von 23,4 % das Marktwachstumstempo fast doppelt überholt, vor allem dank der Sachversicherung, deren Wachstumsdynamik (+22 %) den lokalen Marktdurchschnitt siebenmal übertroffen hat, •UNIQA in Kroatien verzeichnete einen außergewöhnlichen Zuwachs des Wirtschaftsergebnisses um 56 % dank einer erfolgreichen Entwicklung der Vertriebswege sowie der festen Bindung an den Raiffeisenbankvertrieb, • auch UNIQA in Bulgarien ist im Vorjahr doppelt so schnell wie der Markt gewachsen, indem sie die Prämieneinnahmen um 44 % aufgestockt hat. Auch hier war die Tragsäule des Geschäftes die Zusammenarbeit mit der Raiffeisenbank, die im Balkanteil des Konzerns für die Entwicklung von UNIQA von Schlüsselbedeutung ist, • während der Markt in Bosnien und Herzegowina im Vorjahr um 12 % gewachsen ist, hat UNIQA in derselben Region das Wachstumstempo von 26 % verzeichnet. Ihr Marktanteil ist bereits auf 9 % gewachsen und entspricht der sechsten Stelle unter den lokalen Versicherungsgesellschaften. In der Lebensversicherung hält sie gegenwärtig 17 % des Marktes und besetzt die dritte Stelle, •die Gesellschaft in Ukraine hat den Marktdurchschnitt durch ihr Wachstumstempo um 37 % sichtbar überholt, sie hat sich insbesondere auf die Anpassung des Produktportfolios nach Kundenbedürfnissen sowie auf die Umstrukturierung der Vertriebswege konzentriert. 19 20 UNIQA pojišťovna jako člen koncernu UNIQA Group UNIQA pojišťovna als Mitglied der UNIQA Group Akviziční činnost UNIQA Group v roce 2007 Akquisitionstätigkeit der UNIQA Group in 2007 Navýšení podílu na Ukrajině a v Bulharsku Koncem roku rozhodla UNIQA o zvýšení svého podílu na ukrajinské společnosti Credo-Classic z dosavadních 35,2 % na 61 % se střednědobým výhledem na další rozšíření své účasti. Získala tak akcionářskou většinu v šesté nejsilnější majetkové pojišťovně Ukrajiny. Vedení koncernu spatřuje na Ukrajině – rozlehlé zemi s 45 miliony obyvatel – obrovský potenciál. Die Aufstockung des Anteils in der Ukraine und in Bulgarien Am Jahresende hat UNIQA entschieden, ihren Anteil an der ukrainischen Gesellschaft Credo-Classic von den bisherigen 35,2 % auf 61 % mit einer mittelfristigen Perspektive einer weiteren Erweiterung ihres Anteils aufzustocken. Auf diese Weise hat sie die Aktionärsmehrheit in der sechststärken Sachversicherungsgesellschaft der Ukraine erworben. Die Konzernleitung sieht in der Ukraine – einem großen Land mit 45 Millionen Einwohnern - ein enormes Potential. V oblasti životního pojištění operuje UNIQA na Ukrajině prostřednictvím své společnosti UNIQA LIFE, úzce napojené na Raiffeisen Bank Aval. Počátkem roku rozšířil koncern své angažmá i na bulharském trhu, když navýšil svůj podíl na pojišťovně Vitosha na 62,5 %. Došlo i na přejmenování společnosti na UNIQA a další intenzifikaci spolupráce s Raiffeisenbank. Im Bereich der Lebensversicherung ist UNIQA in der Ukraine durch ihre an die Raiffeisenbank Aval eng gebundene Gesellschaft UNIQA LIFE tätig. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Nástup v Albánii, Makedonii a v Kosovu V prosinci 2007 převzala UNIQA 45,6 % akcií albánské pojišťovny SIGAL, která je se svým 28% podílem nejsilnější v zemi a disponuje i dceřinými společnostmi a pobočkami v Makedonii a Kosovu. UNIQA drží opci na získání většiny pojišťovny SIGAL do roku 2010. Am Jahresanfang hat der Konzern seine Position auf dem bulgarischen Markt erhöht, indem er seinen Anteil an der Versicherungsgesellschaft Vitosha auf 62,5 % aufgestockt hat. Die Gesellschaft wurde auf UNIQA umbenannt und die Zusammenarbeit mit der Raiffeisenbank wurde intensiviert. Nová majetková pojišťovna v Srbsku Jako první pojistitel v zemi završila UNIQA loni organizační rozdělení životního a majetkového pojištění. Byla založena vlastní specializovaná společnost UNIQA neživotno osiguranje se sídlem v Bělehradě, která od poloviny roku nabízí v Srbsku také pojištění vozidel. Antritt in Albanien, Mazedonien und Kosovo Im Dezember 2007 hat UNIQA 45,6 % Aktien der albanischen Versicherungsgesellschaft SIGAL übernommen, die mit ihrem Anteil von 28 % die stärkste im Land ist und über Tochtergesellschaften und Niederlassungen in Mazedonien und Kosovo verfügt. UNIQA hält die Option zum Erwerb der Mehrheit in der Versicherungsgesellschaft SIGAL bis zum Jahre 2010. Koncernový výhled do roku 2010 Po splnění veškerých cílů Programu na zlepšení hospodářského výsledku (ErgebnisVerbesserungsProgramm EVP) v roce 2007 se koncern nyní plně soustředí na další plánovanou etapu EVP. Ta je zaměřena zejména na hledání vnitřních rezerv, racionalizaci, zjednodušení a odstraňování zbytečné administrativy a duplicit v zájmu snižování nákladů v koncernu. Cílem je další snížení combined ratio a lepší návratnost kapitálu. Koncernový výsledek před zdaněním (EBT) by měl v roce 2010 dosáhnout 430 milionů EUR (o 90 milionů EUR více než v roce 2007). K tomuto cíli je nasměrována řada konkrétních akčních plánů. Na koncernovém programu EVP se podílejí všechny klíčové společnosti koncernu včetně české UNIQA pojišťovny. Neue Sachversicherungsgesellschaft in Serbien Als der erste Versicherer im Lande hat UNIQA im Vorjahr die organisatorische Aufteilung der Lebens- und Nichtlebensversicherung beendet. Es wurde eine selbständige spezialisierte Gesellschaft UNIQA neživotno osiguranje mit Sitz in Belgrad gegründet, die seit der Jahreshälfte die Kfz-Versicherung auch in Serbien anbietet. Konzernperspektive bis zum Jahre 2010 Nach der Erfüllung der sämtlichen Ziele des ErgebnisVerbesserungsProgramms (EVP) in 2007 konzentriert sich der Konzern völlig auf die weitere vorgesehene Etappe von EVP. Diese ist vor allem auf die Suche von Innenreserven, Rationalisierung, Vereinfachung und Beseitigung der überflüssigen Verwaltung und Doppelarbeit im Interesse der Kostensenkung im Konzern gezielt. Das Ziel ist eine weitere Herabsetzung von combined ratio sowie eine bessere Kapitalrendite. Das Konzernergebnis vor Steuern (EBT) sollte in 2010 430 Mio. EUR (90 Mio. EUR mehr als in 2007) betragen. Diesem Ziel sind andere konkrete Aktionspläne untergeordnet. Am Konzernprogramm EVP nehmen alle Schlüsselgesellschaften des Konzerns inkl. der tschechischen UNIQA pojišťovna teil. 21 22 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit Rok 2007 byl pro UNIQA pojišťovnu mimořádně úspěšný. Ve srovnání s celotržním tempem růstu posílila UNIQA pojišťovna více než dvojnásobně. Předepsané pojistné dosáhlo úrovně 3,783 miliardy Kč. Das Jahr 2007 war für UNIQA pojišťovna außerordentlich erfolgreich. Im Vergleich zum Tempo des ganzen Marktes verstärkte die UNIQA pojišťovna mehr als doppelt. Die vorgeschriebene Prämie hat das Niveau von 3,783 Mld. CZK erreicht. Entwicklung des Versicherungsmarktes der Tschechischen Republik in 2007 Im Vorjahr hat sich der Versicherungsmarkt von dem dreijähr i g e n Te m p o v e r l u s t m ä ß i g e r h o l t , i n d e m e r d i e Wachstumsdynamik der vorgeschriebenen Prämie von 8,2 % verzeichnete. Es bedeutet unter anderem, dass er das Wachstum von BIP wieder überholt hat (dieser ist um bewundernswerte 6,5 % gewachsen). Insgesamt haben die Versicherungsgesellschaften 130,27 Mld. CZK vorgeschrieben. Vývoj pojistného trhu České republiky v roce 2007 Loni se pojistný trh mírně zotavil z tříleté ztráty tempa, když zaznamenal dynamiku růstu předepsaného pojistného o 8,2 %. Znamená to mimo jiné, že opět předhonil růst HDP (ten narostl o rekordních 6,5 %). Celkem pojišťovny předepsaly 130,27 miliardy korun. Die Anzahl der Versicherungsverträge hat sich zwischenjährlich um 4,6 % auf fast 26 Mio. Verträge erhöht, so dass auf j e d e n E i n w o h n e r d e r Ts c h e c h i s c h e n R e p u b l i k ca. 2,5 Versicherungsverträge entfallen. Aus dieser Anzahl entfallen etwa 10,5 Mio. Verträge auf die Lebensversicherung und 15,5 Mio. Verträge auf die Nichtlebensversicherung. Es bedeutet zwar, dass im Durchschnitt auf jeden Bürger der ČR wenigstens eine Lebensversicherung entfällt; trotzdem gelingt e s n i c h t s o s c h n e l l , d a s Ve r h ä l t n i s d i e s e r z w e i Versicherungsbereiche zu Gunsten der Lebensversicherung zu wenden, wie es in den entwickelten Ländern der Fall ist. Die Lebensversicherung hat sich im Vorjahr in der ČR an der gesamten vorgeschriebenen Prämie mit etwa 41 % beteiligt. Es zeigt sich, dass die Sicherung von materiellen Werten dem Leben und der Gesundheit übergeordnet ist. Počet pojistných smluv se meziročně zvýšil o 4,6 % na bezmála 26 milionů smluv, takže na každého obyvatele ČR připadalo přibližně dva a půl pojistné smlouvy. Z tohoto počtu připadalo přibližně 10,5 milionu kusů na životní pojištění, 15,5 milionu na neživotní pojištění. Znamená to, že v průměru připadá už na každého občana ČR alespoň jedno životní pojištění. Přesto se nedaří dost rychle obracet poměr těchto dvou odvětví ve prospěch životního pojištění, tak jak ho známe z vyspělých zemí. Životní pojistné se loni v ČR podílelo na celkovém předepsaném pojistném zhruba 41 %. Ukazuje se, že i nadále přetrvává priorita zabezpečení materiálních hodnot před životem a zdravím. Im Rahmen der Lebensversicherung brachte die Marktentwicklung zwei positive Nachrichten: Das Wachstumstempo von Prämieneinnahmen ist um 14,4 % gewachsen und die Durchschnittsumme pro Vertrag ist gestiegen. Nach einer bestimmten Periode Stagnation sind Einmalerläge wieder gewachsen, die einen bedeutenden Anteil am Wachstum hatten, (die laufende Prämie ist zwischenjährlich nur um 6,4 % gewachsen). An der Spitze des Angebots der Versicherungsgesellschaften stand insbesondere die fondsgebundene Lebensversicherung, die den Kunden ermöglicht, sich an der Anlagestrategie aktiv zu beteiligen. V rámci životního pojištění přinesl vývoj trhu dvě pozitivní zprávy: tempo růstu pojistného vzrostlo o 14,4 % a vzrostla průměrná částka připadající na jednu smlouvu. Po určité Der Nichtlebensversicherung gelingt es seit drei Jahren nicht mehr, das Prämienwachstum bedeutend zu beleben. Auch im Vorjahr kam es im Bereich der Gewerbe- und Industrierisiken zu UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht době stagnace nastartovaly vzhůru opět jednorázové vklady, které měly na růstu výrazný podíl (běžně placené pojistné vzrostlo meziročně jen o 6,4 %). Favoritem nabídky pojišťoven bylo zejména investiční pojištění umožňující klientům aktivně se podílet na investiční strategii. Neživotnímu pojištění se nedaří už po tři roky výrazněji oživit růst pojistného. I loni jsme byli znovu svědky snižování sazeb v oblasti podnikatelských a průmyslových rizik, často až na samotnou hranici únosnosti. Podnikatelská pojištění dokonce oslabila podle předepsaného pojistného o 4 %. Průměrné pojistné připadající na jednu smlouvu se významně snížilo. Ani v roce 2008 neočekáváme významnou změnu trendů nastolených v minulých letech. Předpokládáme, že životní pojištění opět poroste rychleji než neživotní odvětví. Vzhledem k tomu, že penzijní reforma je stále na svém počátku, nelze počítat s významnou dynamikou pramenící z tohoto impulsu. Pojišťovny budou velmi intenzivně sledovat i problematiku reformy zdravotnictví, v rámci něhož sehrávají ve vyspělých zemích velmi důležitou roli. Výsledky hospodaření Z pohledu UNIQA pojišťovny byl rok 2007 mimořádně úspěšný. Ve srovnání s celotržním tempem růstu posílila UNIQA pojišťovna více než dvojnásobně. Předepsané pojistné dosáhlo úrovně 3,783 miliardy Kč (+20,2 %). Z celkového pojistného připadalo 29,3 % na životní pojištění (1,108 miliardy Kč). I když situace na kapitálových trzích byla obecně nepříznivá, zejména díky vynikajícímu pojistně-technickému výsledku se podařilo zvýšit i zisk, který po zdanění činil 142 milionů Kč (meziročně +2 %). Technické rezervy Čistá výše technických rezerv ke konci roku 2007 dosáhla 3,29 mld. Kč a rezervy se tak meziročně zvýšily o 19,6 %. Prostředky technických rezerv byly uloženy v souladu s legislativou platnou pro rok 2007 do vysoce kvalitních aktiv, převážně státních, bankovních a korporátních dluhopisů a dluhopisových fondů při dodržení zásad bezpečnosti, likvidity, rentability a diverzifikace. Při správě aktiv využíváme know-how odborníků z mateřské společnosti ve Vídni a spolupracujeme i s dalšími partnery, kterými jsou zejména společnosti Raiffeisenbank, a.s. a Conseq Investment Management. einer Tarifsenkung, oft bis zur Erträglichkeitsgrenze. Die Gewerberisiken sind gem. der vorgeschriebenen Prämie sogar um 4 % zurückgegangen. Die Durchschnittsprämie pro Vertrag ist wesentlich zurückgegangen. Nicht einmal in 2008 ist eine erhebliche Änderung der in den Vorjahren errichteten Trends zu erwarten. Wir nehmen an, dass die Lebensversicherung wieder schneller als die Nichtlebensbereiche wächst. Da die Rentenreform immer noch startet, ist mit keiner wesentlichen Dynamik aus diesem Impuls zu rechnen. Die Versicherungsgesellschaften werden auch die Gesundheitsreform intensiv verfolgen, da sie im Rahmen des Gesundheitswesens in den entwickelten Ländern eine äußerst wichtige Rolle spielen. Wirtschaftsergebnis Aus der Sicht der UNIQA pojišťovna war das Jahr 2007 a u ß e r o r d e n t l i c h e r f o l g r e i c h . I m Ve r g l e i c h z u m Wa c h s t u m s t e m p o d e s G e s a m t m a r k t e s h a t d i e UNIQA pojišťovna mehr als doppelt verstärkt. Die vorgeschriebene Prämie betrug 3,783 Mld. CZK (+20,2 %). Aus den Prämieneinnahmen sind 29,3 % auf die Lebensversicherung (1,108 Mld. CZK) entfallen. Obwohl die Lage auf den Kapitalmärkten im Allgemeinen ungünstig war, ist es vor allem dank dem versicherungstechnischen Ergebnis gelungen, auch den Gewinn zu erhöhen; dieser betrug 142 Mio. CZK nach Steuern (zwischenjährlich +2 %). Technische Rückstellungen Die Nettohöhe der technischen Rückstellungen betrug zum Jahresende 2007 3,27 Mld. CZK; die Rückstellungen haben sich zwischenjährlich um 19,6 % erhöht. Die Mittel der technischen Rückstellungen wurden im Einklang mit der für das Jahr 2007 geltenden Rechtssprechung in hochwertige Aktiva, vor allem Staats-, Bank- und Korporationsanleihen und Anleihenfonds unter Einhaltung des Grundsatzes der Sicherheit, Liquidität, Rentabilität und Diversifikation angelegt. Bei der Verwaltung von Aktiven nutzen wir das Know-how der Fachleute der Muttergesellschaft aus Wien und arbeiten mit anderen Partnern, z.B. der Gesellschaft Raiffeisenbank, a.s. und Conseq Investment Management zusammen. 23 24 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit Struktura předepsaného pojistného Die Struktur der vorgeschriebenen Prämien TYP POJIŠTĚNÍ (tis. Kč)/SPARTE (CZK Tsd.) 2007 2006 2005 2004 2003 Pojištění průmyslu a podnikatelů / Gewerbe- und Industrieversicherung 559 692 498 651 489 635 527 315 525 961 Pojištění odpovědnosti / Haftpflichtversicherung 154 998 136 269 135 384 144 249 119 117 Pojištění motorových vozidel Kasko / Kfz-Kaskoversicherung 788 933 668 228 670 521 780 230 647 602 Pojištění odpovědnosti z provozu vozidla / Kfz-Haftpflichtversicherung 596 222 470 380 437 689 380 611 324 681 Pojištění domácností a rod. domků / Eingenheim- und Haushaltsversicherung 112 822 99 422 88 816 81 331 74 274 Úrazové pojištění / Unfallversicherung 219 256 206 409 192 916 176 548 158 085 Cestovní pojištění / Reiseversicherung 79 259 67 754 58 510 47 665 26 455 Pojištění přerušení provozu u svobodných povolání / Freiberufliche Betriebsunterbrechungsversicherung 37 313 36 875 37 080 36 169 32 511 Pojištění přepravy / Transportversicherung 51 048 50 744 48 028 63 426 50 048 Zdravotní pojištění / Krankenversicherung 40 950 35 092 30 866 15 876 12 379 1 279 1 273 1 430 1 436 1 428 33 326 31 747 30 025 25 149 7 503 Celkem neživotní pojištění / Nichtlebensversicherung Gesamt 2 675 098 2 302 844 2 220 900 2 280 005 1 980 044 Celkem životní pojištění / Lebensversicherung Gesamt 1 108 163 844 817 640 170 531 441 474 147 z toho běžně placené / davon laufende Prämie 1 029 170 788 318 590 100 486 435 385 967 78 993 56 499 50 070 45 006 88 180 3 783 261 3 147 661 2 861 070 2 811 446 2 454 191 Pojištění právní ochrany / Rechtsschutzversicherung Pojištění záruky cestovní kanceláře poskytované pro případ jejího úpadku / Reisebüro–Insolvenzversicherung z toho jednorázově placené / davon Einmalerläge UNIQA celkem / UNIQA Gesamt UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Počty nahlášených pojistných událostí podle druhu pojištění v roce 2007 a 2006 (ks) Anzahl der gemeldeten Versicherungfälle nach Spartengruppen in Jahren 2007 und 2006 (Stck.) 2007 2006 1 Pojištění průmyslu a podnikatelů / Gewerbe- und Industrieversicherung 3 654 3 566 2 Pojištění odpovědnosti / Haftpflichtversicherung 3 602 2 739 3 Pojištění motorových vozidel Kasko / Kfz-Kaskoversicherung 12 327 8 948 4 Pojištění odpovědnosti z provozu vozidla / Kfz-Haftpflichtversicherung 7 180 6 018 5 Pojištění domácností a rod. domků / Eingenheim- und Haushaltsversicherung 2 811 3 037 6 Úrazové pojištění / Unfallversicherung 11 873 12 344 7 Cestovní pojištění / Reiseversicherung 4 842 4 415 8 Pojištění přerušení provozu u svobodných povolání / Freiberufliche Betriebsunterbrechungsversicherung 239 257 9 Pojištění přepravy / Transportversicherung 326 421 10 Zdravotní pojištění / Krankenversicherung 1 101 1 060 47 955 42 805 UNIQA celkem / UNIQA Gesamt 2007 12 344 4 415 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 101 1 060 421 326 257 239 3 037 2 811 4 842 7 180 2 739 3 602 3 654 3 566 6 018 8 948 11 873 12 327 2006 10 25 26 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit Škody V roce 2007 nám bylo nahlášeno 57 791 pojistných událostí, z toho v neživotním pojištění 47 955 a životním pojištění 9 836. Počet nahlášených pojistných událostí se tak meziročně zvýšil o 17 %. Tento nárůst byl způsoben jak nárůstem pojistného kmene, tak i orkánem Kyrill, který v lednu 2007 poničil řadu zemí Evropy. Schäden In 2007 wurden uns 57 791 Versicherungsfälle gemeldet, davon 47 955 in der Nichtlebensversicherung und 9 836 in der Lebensversicherung. Die Anzahl der gemeldeten Versicherungsfälle hat sich zwischenjährlich um 17 % erhöht. Dieser Zuwachs ist einerseits auf den Bestandszuwachs und andererseits auf Orkan Kyrill zurückzuführen, der im Januar 2007 viele Länder Europas geplündert hat. Škodný poměr V oblasti neživotního pojištění (výše vyplaceného pojistného plnění a změny stavu technických rezerv k zaslouženému pojistnému) dosáhl v roce 2007 velmi příznivé výše 46,7 %, (v roce 2006 to bylo 51,9 %). Nákladovost Nákladovost vyjádřená jako podíl celkových nákladů na zaslouženém pojistném se oproti roku 2006 nepatrně snížila o jednu desetinu procenta na 34,3 %. Provozní náklady společnosti (součet pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy a správní režie) dosáhly v roce 2007 celkem 1 271 mil. Kč. Kromě nárůstu pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy, daným dynamickým nárůstem společnosti zejména v oblasti životního pojištění, rostly zejména náklady na rozšíření prodejní sítě. Souvisí to s dlouhodobou strategií společnosti, kterou je průběžně zvyšovat jak tržní podíl společnosti, tak i znalost značky UNIQA v rámci ČR. Solventnost Společnost více než dvojnásobně překračuje požadavky na solventnost kladené platnou legislativou. Výzkum spokojenosti klientů UNIQA 2007 Jako každý rok si nechala UNIQA pojišťovna zpracovat telefonické dotazníkové šetření mezi svými klienty. Cílem je zjistit, jak je UNIQA hodnocena očima zákazníka a na zákla- Schadensatz Im Bereich der Nichtlebensversicherung (Summe der ausgezahlten Leistungen und Änderungen von Rückstellungen zu der abgegrenzten Prämie) wurde 2007 eine äußerst günstige Quote von 46,7 % erreicht (im Vorjahr 51,9 %). Kostensatz Der Kostensatz, d.h. der Anteil der Gesamtkosten an der abgegrenzten Prämie ist gegenüber 2006 um ein Zehntelprozent auf 34,3 % gesunken. Die Betriebskosten der Gesellschaft (Summe der Abschluss- und Verwaltungskosten) haben 2007 insgesamt die Höhe von 1 271 Mio. CZK erreicht. Außer dem Zuwachs der Abschlusskosten infolge des dynamischen Aufstiegs der Gesellschaft insbesondere im Bereich der Lebensversicherung sind Kosten für die Ausweitung der Vertriebswege gewachsen. Es hängt mit der langfristigen Strategie der Gesellschaft zusammen, den Marktanteil der Gesellschaft sowie die Markenbekanntheit UNIQA im Rahmen der ČR durchgehend zu erhöhen. Solvabilität Die Gesellschaft überholt die durch die geltende Rechtssprechung auf die Solvabilität gelegten Erfordernisse mehr als doppelt. Solventnost UNIQA za rok 2007 Die Solvabilität der UNIQA in 2007 Neživotní pojištění / Nichtlebensversicherung 2007 tis. Kč / CZK Tsd. Disponibilní míra solventnosti / Ist Solvabilität 538 153 Požadovaná míra solventnosti pro UNIQA / Verlangte Mindesthöhe der Solvabilität für die UNIQA 236 562 Životní pojištění / Lebensversicherung Disponibilní míra solventnosti / Ist Solvabilität 269 077 Požadovaná míra solventnosti pro UNIQA / Verlangte Mindesthöhe der Solvabilität für die UNIQA 111 708 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht dě této zpětné vazby přijmout taková opatření, která by pozici UNIQA pojišťovny vůči stávajícím i potenciálním klientům dále zlepšila. Od roku 2001 pokládá UNIQA svým zákazníkům stejné otázky, aby mohla současně vyhodnotit meziroční vývoj názorů a zkušeností. Výzkum spokojenosti zákazníků Telefonické dotazování náhodně vybraných 500 klientů UNIQA pojišťovny proběhlo v listopadu 2007, již posedmé přibližně ve stejnou dobu. Kundenbefragung UNIQA 2007 Wie alljährlich ließ die UNIQA pojišťovna eine Befragung per Telefon unter ihren Kunden erarbeiten. Das Ziel ist festzustellen, wie UNIQA in den Augen ihrer Kunden geschätzt wird, und aufgrund dieses Feedbacks Maßnahmen zu treffen, welche die Position der UNIQA pojišťovna gegenüber den bestehenden sowie potentiellen Kunden weiter verbessern. Seit 2001 stellt UNIQA ihren Kunden dieselben Fragen, um gleichzeitig auch die zwischenjährliche Entwicklung der Kundensicht und Erfahrungen auswerten zu können. Dotazování je zaměřeno na následující oblasti: •spokojenost se službami UNIQA obecně •spokojenost s péčí o klienta •spokojenost s likvidací škod •znalost a líbivost reklamy UNIQA •image profil UNIQA u zákazníků Kundenzufriedenheitsbefragung Die telephonische Befragung von 500 zufällig gewählten Kunden der UNIQA pojišťovna erfolgte im November 2007 bereits zum siebten Mal etwa zu derselben Zeit. Výzkum 2007 přinesl tyto závěry: •se službami UNIQA bylo celkově spokojeno 91 % respondentů, •UNIQA je vnímána zejména jako pojišťovna se širokou nabídkou a s odborně zdatnými zaměstnanci, Die Befragung ist auf folgende Bereiche gerichtet: •Zufriedenheit mit den Dienstleistungen UNIQA im Allgemeinen •Zufriedenheit mit der Kundenbetreuung •Zufriedenheit mit der Schadenregulierung •Kenntnis und Wahrnehmen der Werbung von UNIQA •Image Profil UNIQA bei den Kunden Inzerce UNIQA stesti A4 23.2.2008 22:00 Stránka 1 Štěstí? Tady a teď! Komplexní pojistné produkty UNIQA • Investice & perspektiva • Život & budoucnost • Zdraví & cena života • Úraz & finanční jistota • Domov & zázemí • Auto & volnost • Podnikání & úspěch • Cestování www.uniqa.cz V roce 2007 bylo dle výzkumu spokojeno se službami UNIQA celkově 91 % respondentů. 84 % dotazovaných klientů by UNIQA pojišťovnu doporučilo svým přátelům a známým. In 2007 waren entsprechend der Forschung insgesamt 91 % Befragten mit den Dienstleistungen UNIQA zufrieden. 84 % der befragten Kunden würden UNIQA pojišťovna an ihre Freude und Bekannten empfehlen. 27 28 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit •Pro 92 % dotázaných je UNIQA dobře dosažitelným partnerem, •90 % klientů, kteří měli v roce 2007 pojistnou událost, bylo spokojeno s vyřízením ze strany UNIQA. Zde byl zaznamenán výrazný pozitivní posun, protože v roce 2006 bylo spokojeno 77 % dotázaných klientů, •84 % dotazovaných klientů by UNIQA pojišťovnu doporučilo svým přátelům a známým, •ve srovnání let 2001–2007 vycházejí stabilní, velmi vysoké hodnoty bez velkých výkyvů. Die Befragung brachte folgende Schlussfolgerungen: •Mit den Dienstleistungen UNIQA sind insgesamt 91% der Befragten zufrieden; •UNIQA wird vor allem als Versicherung mit einem breiten Angebot und fachlich ausgestatteten Mitarbeitern wahrgenommen; •Für 92 % der Befragten ist UNIQA ein gut erreichbarer Partner; •90 % der Kunden, die in 2007 einen Versicherungsfall hatten, waren mit der Schadenregulierung durch UNIQA zufrieden. Hier wurde eine erhebliche Verbesserung verzeichnet, da 2006 nur 77 % der befragten Kunden zufrieden waren; •84% der befragten Kunden würden die UNIQA pojišťovna an ihre Freunde und Bekannten empfehlen; •im Vergleich zu der Periode 2001–2007 gehen stabile sehr hohe Werte ohne große Schwankungen hervor. Vývoj vybraných druhů pojištění UNIQA jako univerzální pojistitel nabízí kompletní paletu pojištění pro privátní i korporátní klientelu. Své pojistné produkty, procesy v pojišťovně a klientský servis průběžně inovuje v souladu s vyvíjejícími se potřebami a přáními zákazníků i rozvojem používaných technologií. Nejinak tomu bylo i v loňském roce. Životní pojištění Odvětví životního pojištění vykazovalo vysokou dynamiku, které bylo dosaženo jak inovačními zásahy do stávajících pojistných produktů, tak zavedením pojistných produktů nových. Meziročním růstem o 31,2 % dosáhlo pojistné historicky nejvyššího tempa a překonalo všechny plány. Hlavním nositelem růstu bylo na rozdíl od celotržního trendu běžně placené pojistné. Meziročním růstem 31,2 % dosáhlo životní pojištění historicky nejvyššího tempa a výrazně tak překonalo plánované hodnoty. Hlavním nositelem růstu bylo na rozdíl od celotržního trendu běžně placené pojistné. Durch ein zwischenjährliches Wachstum von 31,2 % hat die Lebensversicherung das höchste Tempo unseres Bestehens erreicht und die vorgesehenen Werte überholt. Der Hauptwachstumsträger war zum Unterschied vom Trend auf dem Markt die laufende Prämie. Entwicklung von ausgewählten Versicherungssparten UNIQA als Universalversicherer bietet eine vollständige Palette der Versicherung für private und korporate Kundschaft an. Ihre Versicherungsprodukte, Prozesse in der Versicherungsgesellschaft und der Kundenservice werden nach den sich entwickelnden Kundenbedürfnissen und Wünschen sowie der Entwicklung von genutzten Technologien angepasst. Das vergangene Jahr war in dem Sinne keine Ausnahme. Lebensversicherung Der Bereich Lebensversicherung hat eine hohe Dynamik aufgewiesen, die auf die Innovationseingriffe in die bestehenden Versicherungsprodukte, als auch die Einführung von neuen Versicherungsprodukten zurückzuführen ist. Durch einen zwischenjährlichen Prämienzuwachs um 31,2 % hat die Prämie ein außergewöhnliches Tempo erreicht und alle Pläne überholt. Der Hauptträger des Wachstums war zum Unterschied vom Trend auf dem Gesamtmarkt die laufende Prämie. UNIQA bietet alle Arten von Lebensprodukten an: Kapital-, fondsgebundene LV sowie Risikoversicherung. In 2007 erfolgte die Innovation der fondsgebundenen Lebensversicherung als Hauptwachstumsträger, und zwar durch die Änderung der Tarifstruktur und Erweiterung des Produktangebots um evtl. Zusatzversicherungen, die den Kundenbedürfnissen völlig entsprechen. Es wurde auch eine andere Möglichkeit zum Investieren eingeführt, und zwar das Portfolio Fidelity mit einer aktiven Portfoliosteuerung. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht UNIQA nabízí všechny druhy životních produktů – kapitálové, investiční i rizikové. V roce 2007 došlo k inovaci investičního životního pojištění jako hlavního nositele růstu, a to změnou tarifní struktury a rozšířením produktové nabídky možných připojištění, pokrývajících plně potřeby klienta. Byla zavedena též další možnost investování, a to do portfolia Fidelity s aktivním řízením portfolia. Im zweiten Halbjahr 2007 wurde das neue Versicherungsprodukt „Risikolebensversicherung mit der Dividende Plus“ auf den Markt gebracht. Dieses Produkt hat zum Ziel, den Versicherten alle gewöhnlichen Risiken zu sichern und die durch das Gesetz gegebenen Steuerbegünstigungen höchstmöglich zu nutzen. UNIQA arbeitete an der Verbesserung der Serviceleistung für ihre Kunden und Mitarbeiter. Die Möglichkeiten des Systems POS werden erweitert, um die Polizzen komfortabel vereinbaren zu können. Es werden Möglichkeiten des Internettarifsystems erweitert, das eine Erleichterung und Beschleunigung des Abschlusses von Versicherungsverträgen und zugleich eine Angabenquelle über die Kunden für unsere Kundenberater darstellt. V druhé polovině roku 2007 byl na trh zaveden nový pojistný produkt „Rizikové životní pojištění s dividendou Plus“, který si klade za cíl zajistit pojištěným osobám všechna obvyklá rizika a zároveň maximálně využít daňových úlev daných zákonem. UNIQA pracovala i na zlepšení servisu pro klienty i své pracovníky. Rozšiřují se možnosti systému POS ke komfortnějšímu sjednávání pojistek, internetového tarifikačního systému představujícího zjednodušení a urychlení pro uzavírání pojistných smluv, a současně i zdroj klientských informací pro naše prodejní poradce. Bei der Verwaltung der Versicherungsverträge haben wir den Komfort der Bearbeitung sowie des Services für unsere Kunden und Mitarbeiter durch die Einführung von DMS (Document Management Systems) erhöht. V oblasti správy pojistných smluv jsme zvýšili komfort zpracování a servisu našim klientům i zaměstnancům zavedením DMS (Document Management System). Programy investičního životního pojištění STABIL, PLUS, EXTRA a EQUITY Programme der fondsgebundenen Lebensversicherung STABIL, PLUS, EXTRA und EQUITY 152 148 144 140 136 132 128 124 120 116 112 108 104 100 96 92 88 EXTRA 84 PLUS 31. 3. 2008 29. 2. 2008 7. 12. 2007 14. 9. 2007 22. 6. 2007 31. 3. 2007 5. 1. 2007 13. 10. 2006 21. 7. 2006 28. 4. 2006 3. 2. 2006 11. 11. 2005 19. 8. 2005 27. 5. 2005 4. 3. 2005 10. 12. 2004 EQUITY 17. 9. 2004 STABIL 76 25. 6. 2004 80 29 30 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit Úrazové pojištění I přes solidní meziroční nárůst pojistného z úrazového pojištění (+6,2 %) probíhala loni analýza současných možností naší nabídky ve vztahu k přáním a potřebám klientů. Výsledkem těchto aktivit jsou poznatky, které budou základem pro inovaci úrazového pojištění v letošním roce. Unfallversicherung Trotz einem zufriedenstellenden zwischenjährlichen Prämienzuwachs aus der Unfallversicherung (+6,2 %) erfolgte im Vorjahr die Analyse von gegenwärtigen Möglichkeiten unseres Angebots in Bezug auf Kundenwünsche und -bedürfnisse. Das Ergebnis dieser Aktivitäten sind Erkenntnisse, die eine Basis für die Innovation der Unfallversicherung in diesem Jahr darstellen. Soukromé zdravotní pojištění Přestože rámcové podmínky v ČR ani v roce 2007 prodeji soukromého zdravotního pojištění příliš nenahrávaly, podařilo se výrazným způsobem navýšit kmen a zvýšit objem předepsaného pojistného o 17 %. Významný podíl na tomto úspěchu má úzká spolupráce s Raiffeisenbank. Začátkem roku 2008 došlo na první dílčí kroky směrem k reformě českého zdravotnictví zavedením povinného paušálního poplatku za každý den hospitalizace, za návštěvu lékaře a za jednotlivé položky na receptu. Tato opatření významně povzbuzují zájem o soukromé zdravotní pojištění. Cestovní pojištění V roce 2007 patřil tento druh k nejdynamičtějším, když zaznamenal růst pojistného o 17 %. Za poslední čtyři roky jsme docílili ztrojnásobení předepsaného pojistného, a to i přes stále rostoucí počet pojistitelů v ČR, kteří aktivně tento produkt nabízí. V rámci cestovního pojištění sledujeme v posledních letech nástup přímého prodeje, zejména prodej přes internet formou on-line aplikací, u něhož roste počet klientů v řádech stovek procent. I když jde stále o druhotný obchodní kanál, lze předpokládat jeho další rozvoj. V průběhu roku 2007 uvedla UNIQA pojišťovna na pojistný trh produkt cestovního zdravotního pojištění pro cizí Privatkrankenversicherung Obwohl die Rahmenbedingungen in der ČR für den Vertrieb der Privatkrankenversicherung nicht günstig waren, ist es gelungen, den Bestand wesentlich aufzustocken und das Volumen der vorgeschriebenen Prämie um 17 % zu erhöhen. Einen bedeutenden Anteil an diesem Erfolg hat die enge Zusammenarbeit mit der Raiffeisenbank. Am Jahresanfang 2008 kamen die ersten Teilmaßnahmen zur Reform des tschechischen Gesundheitswesens zustande durch die Einführung einer obligatorischen Pauschalgebühr für jeden Tag des Krankenhausaufenthaltes, für jeden Arztbesuch und für einzelne Posten auf dem Rezept. Diese Maßnahmen unterstützen bedeutend das Interesse an der Privatkrankenversicherung. Reiseversicherung In 2007 gehörte die Reiseversicherung zu den dynamischsten Versicherungssparten, indem sie einen Prämienzuwachs um 17 % verzeichnete. In den letzten vier Jahren haben wir trotz der zunehmenden Anzahl der Versicherer, die dieses Produkt in der ČR aktiv anbieten, die Verdreifachung der vorgeschrieben Prämie erzielt. Im Rahmen der Reiseversicherung verfolgen wir in den letzten Jahren den Aufmarsch des direkten Vertriebs, insbe- UNIQA pokračuje v podpoře bezpečnosti při sportu na horách. Závodníci TJ Spartak Rokytnice nad Jizerou v žákovské kategorii jezdí s ochrannou přilbou UNIQA. UNIQA setzt die Unterstützung der Sicherheit beim Sport im Gebirge fort. Die Renner von TJ Spartak Rokytnice nad Jizerou fahren in der Schülerkategorie mit dem Schutzhelm UNIQA. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht 143 cestovních kanceláři uzavřelo pojištění proti úpadku v UNIQA pojišťovně. Od počátku roku 2008 se podařilo připojistit 7 cestovních kanceláří. 143 Reisebüros haben die Insolvenzversicherung bei der UNIQA pojišťovna abgeschlossen. Seit Anfang 2008 ist es gelungen, noch 7 Reisebüros zu versichern. státní příslušníky na území ČR. Tím se zařadila mezi pět pojistitelů v ČR, kteří tento druh pojištění aktivně nabízejí. Pojištění obsahuje pojištění léčebných výloh a asistenčních služeb, a to pro případ nutné a neodkladné zdravotní péče během pobytu cizinců na území ČR. Splňuje tak podmínky na toto pojištění, předepsané zákonem č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území ČR. Pojištění záruky (kauce) v důsledku úpadku CK Počet pojištěných cestovních kanceláří se zvýšil ze 130 na 143, a to i přes vstup dalších pojišťovacích subjektů na trh s tímto pojištěním v ČR. Předepsané pojistné se podařilo navýšit o 5 %, a UNIQA tak zůstává jedním z leaderů trhu v tomto segmentu. Pojištění vozidel Pojištění vozidel tvořilo opět s podílem 50 % dominantní část neživotního segmentu. UNIQA se dařilo jak v povinném ručení (pojistné vzrostlo o 27 %), tak i v oblasti havarijního pojištění (+18 %). Počet pojistných smluv v povinném ručení dosáhl koncem roku 140 200 ks, což představuje meziroční nárůst o 36 %. V havarijním pojištění má UNIQA pojištěno již 84 130 vozidel (+32 %). Za velmi pozitivní považujeme dlouhodobě vysokou vazbu mezi havarijním pojištěním a povinným ručením. V této oblasti jsou vyvíjeny i marketingové aktivity s cílem zatraktivnit komplexní pojištění vozidel. V pojištění aut se řadí UNIQA pojišťovna mezi nejinovativnější společnosti na trhu. Jako jedna z prvních zavedla loni řadu technických novinek, které urychlují a zefektivňují procesy uzavírání a správy smluv, hlášení škod od klientů sondere den Internetverkauf in Form von on-line Anwendungen, bei dem die Kundenzahl um Hunderte von Prozenten wächst. Obwohl es immer noch um einen sekundären Vertriebsweg geht, ist seine weitere Entwicklung anzunehmen. Im Laufe des Jahres 2007 hat UNIQA pojišťovna die Reisekrankenversicherung für ausländische Staatsbürger auf dem Gebiet der Tschechischen Republik auf den Versicherungsmarkt gebracht. Dadurch hat sie sich unter die fünf Versicherer auf dem tschechischen Markt eingegliedert, die diese Versicherung aktiv anbieten. Diese Versicherung enthält die Versicherung der Heilkosten und Assistenzdienstleistungen für eine notwendige und unentbehrliche Gesundheitspflege während des Aufenthaltes der Ausländer auf dem Gebiet der Tschechischen Republik und erfüllt die durch das Ges. Nr. 326/1999 Slg. vorgeschriebenen Bedingungen über den Aufenthalt der Ausländer auf dem Gebiet der Tschechischen Republik. Reisebüro–Insolvenzversicherung Die Anzahl von versicherten Reisebüros hat trotz dem Antritt von anderen Versicherern auf den Markt dieser Versicherung von 130 auf 143 zugenommen. Es ist gelungen, die vorgeschriebene Prämie um 5 % aufzustocken; UNIQA bleibt einer der führenden Versicherer in diesem Segment bestehen. Kfz-Versicherung Die Kfz-Versicherung bildete mit einem Anteil von 50 % wieder einen überwiegenden Teil der Nichtlebenssegmente. UNIQA war erfolgreich in der Kfz-Haftpflicht (die Prämie ist um 27 % gewachsen), sowie in der Kaskoversicherung (+18 %). Die Anzahl von Versicherungsverträgen in der KfzHaftpflicht erreichte am Jahresende 140 200 Stück, was einem zwischenjährlichen Zuwachs von 36 % entspricht. In der Kaskoversicherung hat UNIQA bereits 84 130 Fahrzeuge versichert (+32 %). Für positiv halten wir die langfristig enge Beziehung zwischen der Kasko- und Kfz-Haftpflichtversicherung. In diesem Bereich werden auch Marketingaktivitäten entwickelt, um die komplexe Kfz-Versicherung attraktiver zu gestalten. In der Autoversicherung gehört UNIQA zu den innovativsten Gesellschaften auf dem Markt. Als eine der ersten hat sie im vorigen Jahr eine Reihe von technischen Neuigkeiten eingeführt, die den Abschluss sowie Verwaltung der Verträge, Schadenanzeigen von den Kunden und deren Abwicklung beschleunigen und effektiver gestalten. 31 32 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit a jejich vyřízení. Za zmínku například stojí uzavírání obou druhů pojištění vozidel prostřednictvím internetových aplikací, a to jak pro klienta, tak pro všechny obchodní kanály. Zvyšovat produktivitu a kvalitu práce umožnila optimalizace DMS (Document Management System), díky němuž pracovníci správy UNIQA pracují v moderním prostředí umožňujícím kompletně bezpapírovou administraci smluv i škod. Zu er wähnen ist z. B. der Abschluss von beiden Versicherungsarten durch Internetanwendungen, und zwar für den Kunden sowie für alle Vertriebswege. UNIQA nově umožnila ohlásit škodní události on-line prostřednictvím internetu. Tento kanál doplnil stávající způsoby hlášení škodních událostí písemně či telefonicky na bezplatné lince a zvýšil komfort klienta. Vyřizování pojistné události probíhá především prostřednictvím smluvních servisů, jejichž síti se UNIQA nepřetržitě věnuje. Škoda je likvidována přímo mezi UNIQA a tímto servisem bez nutnosti participace klienta. Průběžně realizovaná opatření ke zrychlení vyřízení škod přispěla k tomu, že UNIQA je schopna zlikvidovat škodu a vyplatit pojistné plnění v naprosté většině případů v řádu několika dnů, a patří tak na českém pojistném trhu k absolutní špičce. Protože UNIQA považuje kvalitní a rychlý servis klientům při likvidaci škod za klíčovou konkurenční výhodu, dokončila loni analytickou fázi projektu, jehož nasazení do provozu očekává v závěru roku 2008. Tento projekt umožní v likvidaci škod díky jednotnému intranetovému prostředí další zkvalitnění, zrychlení a zefektivnění likvidace pojistných událostí vozidel, a v neposlední řádě možnost aktivnějšího zapojení některých klíčových účastníků do procesu (smluvní servis, agent, makléř, případně i klient). Vedle technologických a procesních vylepšení pokračovala optimalizace i v oblasti produktové. V povinném ručení pokračovala UNIQA již třetím rokem v pragmatické segmentaci klientů podle jejich bydliště a věku. Unikátním na českém trhu je produkt určený pro starší auta nazvaný povinné ručení PLUS, nabízený od podzimu 2006. Tento produkt kryje v základní ceně rovněž rizika škody na vlastním vozidle vzniklé jeho odcizením anebo požárem. Drtivá většina vozového parku v ČR je starší 7 let (průměrné stáří vozidel v ČR je 14 let), a proto povinné ručení PLUS od UNIQA pojišťovny ocení motoristé, kteří se sice nemohou chlubit posledními modely, ale jimž jejich auta stále dobře slouží a chtějí mít kromě zákonného pojištění svoje vozidlo chráněno za minimální pojistné před elementárními riziky s fatálními následky. Die Produktivität und Arbeitsqualität zu erhöhen hat die Optimierung von DMS (Document Management System) ermöglicht, dank dem die Verwaltungsangestellten von UNIQA in einem modernen Milieu arbeiten und das eine völlig papierfreie Verwaltung von Verträgen und Schäden ermöglicht. UNIQA hat neu ermöglicht, den Schadenfall on-line per Internet anzuzeigen. Dieser Weg hat bestehende Arten der Schadenmeldung, d.h. schriftlich oder per Telefon durch eine kostenlose Linie ergänzt und das Wohlbefinden des Kunden erhöht. Die Abwicklung des Schadenfalles erfolgt vor allem durch Vertragswerkstätten, deren Netz sich UNIQA ununterbrochen widmet. Der Schaden wird direkt zwischen UNIQA und dieser Servicestelle reguliert, ohne dass der Kunde daran teilnehmen muss. Die durchlaufend umgesetzten Maßnahmen zur Beschleunigung der Schadenabwicklung haben dazu beigetragen, dass UNIQA imstande ist, den Schaden meistens innerhalb von einigen Tagen zu regulieren und die Leistung auszuzahlen, und gehört so zur absoluten Spitze auf dem tschechischen Versicherungsmarkt. Da UNIQA einen hochwertigen und schnellen Kundenservice bei der Schadenregulierung für einen Schlüsselkonkurrenzvorteil hält, hat sie im vorigen Jahr die analytische Etappe des Projektes beendet, dessen Einsatz am Jahresende 2008 vorgesehen wird. Dank einem einheitlichen Intranetumfeld ermöglicht dieses Projekt eine weitere Qualitätsbesserung, Beschleunigung und Effektivität bei der Kfz-Schadenregulierung und nicht zuletzt eine aktive Eingliederung einiger Schlüsselbeteiligten in den Prozess (Vertragswerkstatt, Agent, Makler, evtl. der Kunde). Neben den technologischen und Prozessbesserungen wurde die Optimierung auch im Produktbereich fortgesetzt. In der Kfz-Haftpflicht setzte UNIQA bereits das dritte Jahr die pragmatische Kundensegmentierung nach ihrem Wohnsitz und Alter fort. Einzigartig auf dem tschechischen Markt ist das Produkt für ältere Autos, genannt Kfz-Haftpflicht PLUS, im Angebot seit Herbst 2006. Dieses Produkt deckt im Grundpreis auch Schaden am eigenen Fahrzeug durch Diebstahl oder Brand. Der überwiegende Teil des Fuhrparks in der ČR ist UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Počátkem roku 2007 UNIQA obohatila svoji nabídku produktů pojištění vozidel o špičkové doplňkové produkty pro zákazníky, kteří mají zájem o nadstandardní pojistnou ochranu. Prvním z těchto produktů je UNIQA GAP. Po dobu tří let od zakoupení (nového nebo ojetého) vozidla UNIQA pojišťovna garantuje, že v případě odcizení celého vozidla nebo jiné totální škody vyplatí rozdíl mezi pořizovací a obecnou cenou vozidla. Z běžného havarijního pojištění je pojistné plnění kryto právě do výše obecné ceny vozidla. Druhým produktem je UNIQA KASKO MAX, který UNIQA nabízí pro většinu značek osobních vozidel. Prostřednictvím produktu KASKO MAX má klient nárok na pojistné plnění při totálních škodách v mnohem vyšší úrovni, než tomu je u běžného KASKO. Z toho těží nejen zákazník při odcizení či zničení vozidla, ale i smluvní servis UNIQA, který může opravovat i škody, které by u běžných havarijních produktů byly řešeny jako totální. Produkt KASKO MAX je určen pro nová vozidla a po dobu prvních tří let garantuje maximální pojistné plnění do výše pojistné částky, tj. pořizovací ceny vozidla. Inzerce UNIQA auto A4 18.2.2008 14:00 Stránka 1 Jen aby nám dnes nepršelo. Jinak jsem myslel na všechno. Pojištění vozidel UNIQA älter als 7 Jahre (das Durchschnittsalter von Fahrzeugen in der ČR beträgt 14 Jahre), und deshalb wissen die KfzHaftpflichtversicherung PLUS der UNIQA pojišťovna diejenigen Fahrer zu schätzen, die sich zwar nicht mit den letzten Modellen rühmen können, deren Autos jedoch gut im Einsatz sind und die wollen, dass ihr Fahrzeug gegen die Mindestprämie neben der gesetzlichen Versicherung auch gegen die Elementarrisiken mit fatalen Folgen geschützt wird. Am Jahresbeginn 2007 hat UNIQA ihr Produktangebot der Kfz-Versicherung um Spitzenzusatzprodukte für Kunden erweitert, die am hochwertigen Versicherungsschutz interessiert sind. Das erste dieser Produkte ist UNIQA GAP. Drei Jahre lang seit dem Kauf eines neuen oder gefahrenen Fahrzeugs garantiert die UNIQA pojišťovna, dass bei dem Diebstahl des ganzen Fahrzeugs oder einem anderen Totalschaden der Unterschied zwischen dem Anschaffungsund Gemeinpreis ausgezahlt wird. Aus der laufenden Kaskoversicherung wird die Leistung bis zum Gemeinpreis des Fahrzeugs gedeckt. Das zweite Produkt ist UNIQA KASKO MAX, das UNIQA für die meisten Marken von Pkw anbietet. Durch das Produkt KASKO MAX hat der Kunde nicht nur beim Totalschaden einen Anspruch auf die Leistung auf einem viel höheren Niveau als bei der gewöhnlichen Kaskoversicherung. Daraus profitiert nicht nur der Kunde bei dem Diebstahl o d e r d e m To t a l s c h a d e n , s o n d e r n a u c h d i e Vertragswerkstätte UNIQA, die auch Schäden reparieren kann, die bei den üblichen Kaskoprodukten als Totalschäden eingestuft werden. Das Produkt KASKO MAX ist für neue Fahrzeuge bestimmt; die ersten drei Jahre garantiert es die Höchstleistung bis zur Versicherungssumme, d.h. dem Anschaffungspreis des Fahrzeugs. 33 34 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit Pojištění právní ochrany I v roce 2007 se přes mírný nárůst předepsaného pojistného jednalo o doplňkový produkt v naší nabídce. Lze předpokládat, že v budoucnosti dojde postupně k jeho docenění a tím ke zvýšení poptávky. V poslední době rozvoji nahrává návrh nových pravidel šetření dopravních nehod Policií ČR, který předpokládá neúčast policistů u střetů s majetkovou škodou do 100 000 Kč a samostatnou přípravu dokumentace pro pojišťovny ze strany účastníků nehody. Rechtsschutzversicherung Auch 2007 handelte es sich trotz einem mäßigen Zuwachs der vorgeschriebenen Prämie um ein Zusatzprodukt in unserem Angebot. Es ist anzunehmen, dass es in der Zukunft fortlaufend voll geschätzt wird und dementsprechend die Nachfrage steigt. In der letzten Zeit trägt der Entwurf der neuen Regeln zur Ermittlung der Verkehrsunfälle durch die Polizei, der bei einem Sachschaden unter 100 000 CZK die Nichtteilnahme von Polizeibeamten s o w i e d i e Vo r b e r e i t u n g v o n U n t e r l a g e n f ü r d i e Versicherungsgesellschaften durch die Beteiligten vorsieht, ihrer Entwicklung bei. Pojištění přerušení provozu pro svobodná povolání Zde jsme v posledních letech svědky stagnace způsobené vysokou saturací u cílových skupin povolání, jimž byl tento produkt od počátku nabízen. Konkrétně se jednalo o zdravotnická a právnická povolání. Z tohoto důvodu byla pro leden 2008 připravena zásadní inovace tohoto pojištění s tím, že jej lze nyní nabídnout více než třiceti novým povoláním. Cílem bylo oslovit menší podnikatele a živnostníky, jako jsou holiči, maséři, řezníci, trafikanti, zámečníci, zahradníci apod., kteří mají rovněž zájem chránit se před případným výpadkem příjmů. Pojištění průmyslu a podnikatelů U pojištění průmyslu a podnikatelů došlo i přes velkou konkurenci na českém pojistném trhu, klesající pojistné sazby a velmi důsledné hodnocení rizik při jejich upisování k meziročnímu navýšení předepsaného pojistného o více než 12 %. V roce 2007 nenastala u tohoto portfolia žádná velká jednotlivá škoda, k ovlivnění škodního průběhu však došlo v důsledku lednové vichřice Kyrill. Celkem byla naše pojišťovna zatížena bezmála 1700 pojistnými událostmi s celkovým plněním asi 75 milionů Kč. Nejzávažnější škody byly na průmyslových halách a jiných budovách, na nichž byly poškozeny nebo zcela zničeny střechy. V oblasti pojištění průmyslových rizik naše společnost poskytuje pojistnou ochranu nejen českým subjektům, ale i řadě dceřiných společností mezinárodních společností. Zde se projevuje komplexní portfolio kvalitních standardních produktů a jejich průběžná inovace, velmi dobrý klientský servis a v neposlední řadě profesionální likvidace pojistných událostí. UNIQA dále spolupracuje i s ostatními významnými hráči na trhu formou klasického soupojištění, kdy dochází k převzetí velmi velkých rizik formou jejich sdílení několika pojistiteli. Betriebsunterbrechungsversicherung für Freiberufler Hier sind wir in den letzten Jahren Zeugen einer Stagnation durch die hohe Saturation bei den Zielberufsgruppen, für die dieses Produkt von Anfang an bestimmt wurde. Im Konkreten handelte es sich um medizinische und juristische Berufe. Aus diesem Grund wurde für Januar 2008 eine grundlegende Innovation dieser Versicherung vorbereitet; gegenwärtig kann sie an weitere 30 Berufe angeboten werden. Das Ziel war, kleinere Unternehmer und Gewerbe wie Friseure, Masseure, Metzger, Trafikanten, Schlösser, Gärtner u.ä., die auch interessiert sind, sich vor einem evtl. Einkommensausfall zu schützen, anzusprechen. Industrie- und Gewerbeversicherung Bei der Industrie- und Gewerbeversicherung erfolgte trotz der großen Konkurrenz auf dem tschechischen Versicherungsmarkt, senkenden Prämientarifen und einer sehr konsequenten Risikoschätzung bei der Zeichnung eine zwischenjährliche Aufstockung der vorgeschriebenen Prämie um mehr als 12 %. In 2007 ist bei diesem Portfolio kein Großschaden eingetreten, der Schadenverlauf wurde jedoch durch den Sturm Kyrill im Januar gekennzeichnet. Insgesamt war unsere Versicherung mit fast 1700 Versicherungsfällen mit der Gesamtleistung von etwa 75 Mio. CZK belastet. Die bedeutendsten Schäden sind auf den Industriehallen und anderen Gebäuden, wo die Dächer beschädigt bzw. vernichtet wurden, eingetreten. Im Bereich der Industrieversicherung bietet unsere Gesellschaft den Versicherungsschutz nicht nur den tschechischen Subjekten, sondern auch einer Reihe von Tochtergesellschaften der internationalen Gesellschaften. Hier zeigt sich das Komplexportfolio von qualitätsvollen Standardprodukten, derer durchlaufende Innovation, eine sehr gute Serviceleistung und nicht zuletzt die fachmännische Schadenregulierung. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht První věrnostní program pro privátní klientelu Q-Partner Privátní klienti UNIQA pojišťovny, kteří mají více pojistných smluv, mohou od podzimu 2007 vstupovat do programu výhod Q-Partner. Tento program je na českém trhu pojištění jedinečný. Poprvé přináší klientům možnost dostat od své pojišťovny každoročně určitou částku zpět – buď pojistné plnění za vzniklou škodu anebo tzv. bezeškodní bonus: část pojistného zaplaceného za sledované období se jim vrátí na účet, když žádná škoda během roku nenastane. To znamená průlom do zaběhnuté praxe, protože doposud zákazníci získali od své pojišťovny finanční plnění jen v případě pojistné události. Cílem zavedení programu výhod Q-Partner je budování dlouhodobého vztahu s klienty. Vedle bezeškodního bonusu mají klienti v rámci Q-Partner nárok na garantovanou aktivní péči ze strany osobního poradce. Jeho úkolem je pravidelná optimalizace pojistné ochrany klienta a jeho rodiny na základě detailní znalosti potřeb a přání. Vstupem do programu Q-Partner je klient rovněž přednostně elektronicky informován o všech novinkách, které UNIQA pojišťovna připraví. Program Q-Partner je otevřený a bude v dalších letech průběžně doplňován o další atraktivní výhody. Q-Partner Program klientských výhod UNIQA arbeitet auch mit anderen bedeutenden Versicherungen in Form einer klassischen Mitversicherung zusammen, wo die Übernahme von großen Risiken in Form ihrer Teilung durch einige Versicherer erfolgt. Das erste Privatkundenprogramm Q-Partner Die Privatkunden der UNIQA pojišťovna, welche mehrere Versicherungsverträge haben, können seit Herbst 2007 das Benefitprogramm Q-Partner betreten. Dieses Programm ist auf dem tschechischen Versicherungsmarkt einzigartig. Zum ersten Mal bringt es den Kunden die Möglichkeit, von ihrer Versicherung eine bestimmte Summe alljährlich zurückzubekommen – entweder die Leistung für einen eingetretenen Schaden oder einen sog. Schadenfreiheitsbonus: ein Teil der für die bezügliche Periode entrichteten Prämie wird ihnen aufs Konto überwiesen, soweit während des Jahres kein Schaden eintritt. Dies bedeutet einen Durchbruch in die laufende Praxis, dass die Kunden eine finanzielle Leistung von ihrer Versicherung bisher nur bei einem Schadenfall erhalten haben. Das Ziel des eingeführten Benefitprogramms Q-Partner ist der Ausbau einer langfristigen Kundenbeziehung. Neben dem Schadenfreiheitsbonus haben die Kunden im Rahmen des Q-Partners Anspruch auf die garantierte Betreuung von einem persönlichen Berater. Seine Aufgabe ist die regelmäßige Optimierung des Versicherungsschutzes des Kunden und seiner Familie aufgrund einer präzisen Kenntnis seiner Bedürfnisse und Wünsche. Durch den Antritt ins Programm Q-Partner wird der Kunde vorzugsweise über alle durch die UNIQA pojišťovna vorbereiteten Neuigkeiten elektronisch informiert. Das Programm Q-Partner ist offen und wird in den nächsten Jahren um weitere attraktive Benefits erweitert. 35 36 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit Průběh jednotlivých druhů pojištění Verlauf der einzelner Versicherungssparten POJIŠTĚNÍ PRŮMYSLU A PODNIKATELŮ / GEWERBE- UND INDUSTRIEVERSICHERUNG 2007 2006 2005 2004 2003 Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) 559 692 498 651 489 635 527 315 525 961 Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) 221 278 297 186 157 663 155 042 540 237 POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI / HAFTPFLICHTVERSICHERUNG Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) 2007 2006 2005 2004 2003 154 998 136 269 135 384 144 249 119 117 48 138 33 336 36 976 26 043 20 705 POJIŠTĚNÍ MOTOROVÝCH VOZIDEL – KASKO / KFZ-KASKOVERSICHERUNG 2007 2006 2005 2004 2003 Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) 788 933 668 228 670 521 780 230 647 602 Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) 397 982 323 803 325 503 322 231 339 346 POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI Z PROVOZU VOZIDLA / KFZ-HAFTPFLICHTVERSICHERUNG 2007 2006 2005 2004 2003 Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) 596 222 470 380 437 689 380 611 324 681 Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) 240 942 216 284 196 812 169 002 143 144 POJIŠTĚNÍ DOMÁCNOSTÍ A RODINNÝCH DOMKŮ / HAUSHALTS – UND EIGENHEIMVERSICHERUNG Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ / UNFALLVERSICHERUNG Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) POJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ OCHRANY / RECHTSSCHUTZVERSICHERUNG 2004 2003 112 822 99 422 88 816 81 331 74 274 48 182 65 365 33 298 54 258 55 431 2006 2005 2004 2003 206 409 192 916 176 548 158 085 58 003 53 608 52 172 36 728 2007 2006 2005 2004 2003 1 279 1 273 1 430 1 436 1 428 0 Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) 2007 Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) 219 256 56 570 Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) POJIŠTĚNÍ PŘEPRAVY / TRANSPORTVERSICHERUNG 2005 Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) ZDRAVOTNÍ POJIŠTĚNÍ / KRANKENVERSICHERUNG 2006 Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) 2007 14 8 1 38 2007 2006 2005 2004 2003 40 950 35 092 30 866 15 876 12 379 5 350 5 545 5 175 4 348 4 168 2007 2006 2005 2004 2003 Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) 51 048 50 744 48 028 63 426 50 048 Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) 23 921 18 596 20 396 12 895 5 131 POJIŠTĚNÍ PŘERUŠENÍ PROVOZU U SVOBODNÝCH POVOLÁNÍ / BETRIEBSUNTERBRECHUNGSVERSICHERUNG FÜR FREIBERUFLICH TÄTIGE 2007 2006 2005 2004 2003 Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) 37 313 36 875 37 080 36 169 32 511 Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) 13 582 15 370 14 576 11 115 10 864 CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ / REISEVERSICHERUNG 2007 2006 2005 2004 2003 Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) 79 259 67 754 58 510 47 665 26 455 Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) 38 679 31 073 26 401 13 739 6 930 POJIŠTĚNÍ ZÁRUKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE POSKYTOVANÉ PRO PŘÍPAD JEJÍHO ÚPADKU/REISEBÜRO-INSOLVENZVERSICHERUNG Předepsané pojistné (tis. Kč) / Vorgeschriebene Prämie (CZK Tsd.) Vyplacené pojistné plnění (tis. Kč) / Ausbezahlte Leistungen (CZK Tsd.) 2007 2006 2005 2004 2003 33 326 31 747 30 025 25 149 7 503 222 86 125 1 813 818 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Spolupráce UNIQA s Raiffeisen UNIQA pojišťovna dlouhodobě spolupracuje s finanční skupinou Raiffeisen, jejímiž členy jsou v České republice Raiffeisenbank, Raiffeisen stavební spořitelna, Raiffeisen Leasing a Raiffeisen Leasing Real Estate. Pojištění je nedílnou součástí řady finančních služeb a UNIQA pojišťovna připravuje optimalizované produkty právě pro tento účel, například pro leasingové, úvěrové, hypoteční či kartové obchody. Pro klienty to znamená velké zjednodušení při správě a zabezpečení jejich financí, majetku a života. Pro finanční instituce v rámci jedné finanční skupiny tak vznikají významné synergické efekty. Přímo na pobočkách Raiffeisenbank lze uzavřít některé druhy individuálního pojištění UNIQA, mimo jiné i kapitálové životní pojištění či cestovní pojištění a pojištění odpovědnosti z provozu motorových vozidel. V loňském roce došlo k dalšímu významnému nárůstu obchodu realizovaného přes finanční skupinu Raiffeisen. Vedle pojištění klientů pro případ neschopnosti splácet spotřebitelské úvěry Raiffeisenbank a úvěry poskytnuté Raiffeisen stavební spořitelnou poskytovala UNIQA k platebním kartám vydaným Raiffeisenbank a eBankou pojištění na cesty a pojištění neschopnosti splácet úvěr. Náš obchodní partner Raiffeisen leasing zprostředkovával ke svým službám i pojištění předmětu leasingu. V posledních letech jsme svědkem velmi dynamického růstu zájmu o hypoteční úvěry. V této oblasti optimalizuje UNIQA průběžně své komplementární pojistné produkty v souladu s trendy a potřebami klientů. Loni UNIQA pojišťovna aktualizovala svůj dosavadní úspěšný produkt TRIGA. Ten zahrnoval majetkové pojištění, rizikové životní pojištění a pojištění denních dávek v pracovní neschopnosti. Na jaře 2007 přidala UNIQA ještě čtvrtý produkt – denní dávky pro případ nedobrovolné ztráty zaměstnání. Ten hypotečnímu dlužníkovi umožňuje i přes výpadek výdělku v důsledku přechodné nezaměstnanosti nadále hradit splátky hypotečního úvěru. Pojistný balíček produktů UNIQA se v souvislosti s rozšířením přejmenoval na TRIGA PLUS a lze ho získat na všech pobočkách Raiffeisenbank a eBanky. Pojistnou událostí z pojištění je ztráta zaměstnání pojištěné osoby s následnou nezaměstnaností. Zusammenarbeit der UNIQA mit der Raiffeisengruppe Die UNIQA pojišťovna arbeitet langfristig mit der Finanzgruppe Raiffeisen zusammen, deren Mitglieder in der ČR die Raiffeisenbank, Raiffeisen Bausparkasse, Raiffeisen Leasing und Raiffeisen Leasing Real Estate sind. Die Versicherung ist ein untrennbarer Bestandteil einer ganzen Reihe von Finanzdienstleistungen und die UNIQA pojišťovna bereitet optimierte Produkte gerade zu diesem Zweck vor, z.B. für Leasing-, Kredit-, Hypothekar- bzw. Kartellgeschäfte vor. Für die Kunden bedeutet es eine wesentliche Vereinfachung bei Verwaltung und Absicherung ihrer Finanzen, Eigentums und Lebens. Für die Finanzanstalten im Rahmen einer Finanzgruppe entstehen bedeutende synergische Effekte. Direkt in den Niederlassungen der Raiffeisenbank können einige Produkte UNIQA, unter anderem auch Kapitallebensversicherung oder Reiseversicherung und KfzHaftpflichtversicherung vereinbart werden. Im Vorjahr kam ein weiterer bedeutender Zuwachs des durch die Raiffeisen Finanzgruppe umgesetzten Geschäftes zustande. Neben der Versicherung gegen die Unfähigkeit, Verbraucherkredite der Raiffeisenbank sowie die durch die Raiffeisenbausparkasse gewährten Kredite rückzuzahlen, gewährte UNIQA zu den durch die Raiffeisenbank und eBanka ausgestellten Kreditkarten die Reiseversicherung sowie die Versicherung gegen die Unfähigkeit einen Kredit rückzuzahlen. Unser Geschäftspartner Raiffeisen Leasing hat zu seinen Dienstleistungen auch die Versicherung des Leasinggegenstandes vermittelt. In den letzten Jahren sind wir Zeugen eines dynamischen Wachstums des Interesses an den Hypothekarkrediten. In dies e m B e r e i c h o p t i m i e r t U N I Q A d u rc h l a u f e n d i h r e Komplementärversicherungsprodukte nach den Trends und Kundenbedürfnissen. Im Vorjahr hat die UNIQA pojišťovna ihr bisher erfolgreiches Produkt TRIGA aktualisiert. Das Produkt schloss die Sach-, Risikolebens- und Krankentagegeldversicherung ein. Im Frühjahr 2007 hat UNIQA noch das vierte Produkt – Tagegeld beim widerwilligen Arbeitsplatzverlust entwickelt. Das Produkt ermöglicht dem Hypothekarschuldner sogar bei einem Einkommensverlust infolge einer vorübergehenden Arbeitslosigkeit die Raten des Hypothekarkredits auch weiterhin zu begleichen. Das Versicherungspaket der Produkte UNIQA wurde anlässlich der Ausweitung auf TRIGA PLUS umbenannt und kann bei allen Niederlassungen der Raiffeisenbank und eBanka vereinbart werden. Als Versicherungsfall gilt der Arbeitsplatzverlust des Versicherten inkl. der darauf folgenden Arbeitslosigkeit. 37 38 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit I do dalšího období plánuje UNIQA pojišťovna zintenzivnit kooperaci v bankopojištění. K nejbližším plánům patří rozšíření spolupráce v oblasti služeb malým a středním podnikatelům a rozšíření pojištění za účelem zabezpečení proti škodám vzniklým zneužitím odcizené nebo ztracené platební karty. Auch für die nächste Periode hat die UNIQA pojišťovna vor, die Kooperation in der Bankversicherung zu intensivieren. Zu den nächsten Vorhaben gehört die Erweiterung der Zusammenarbeit im Bereich der Dienstleistungen für kleinere und mittlere Unternehmer zum Zweck der Absicherung gegen die durch den Missbrauch einer gestohlenen bzw. verlorenen Kreditkarte eingetretenen Schäden. Pracovněprávní vztahy a personální práce Společnost splňuje všechny legislativní požadavky v oblasti pracovněprávních vztahů. Podmínky práce zaměstnanců odpovídají běžným standardům v České republice. Koncem roku 2007 pracovalo v UNIQA pojišťovně celkem 746 zaměstnanců, z toho 34 % ve vnitřní správě a 66 % v obchodní službě. Celkem bylo v UNIQA pojišťovně zaměstnáno 305 mužů (41 %) a 441 žen (59 %). Celkový průměrný věk pracovníků byl 42 let (muži 44, ženy 41 let). Vysokoškolské vzdělání (bakalářské a vyšší) mělo 183 zaměstnanců (25 %). Pro pracovníky funguje rozsáhlý program benefitů v zájmu pozitivní motivace a stabilizace. K nim zejména patří: •příspěvek na penzijní připojištění •příspěvek na životní pojištění •zaměstnanecké úrazové pojištění •každoroční jednorázový příspěvek na regeneraci a rekreaci •příspěvek na jazykové vzdělávání •a další zvýhodnění V UNIQA pojišťovně je zaveden komplexní plán vzdělávání zaměstnanců. Trénink a školení dostanou jak noví, tak i stávající pracovníci. Plán vzdělávání zohledňuje rozdílné potřeby zaměstnanců ve vnitřní správě a obchodních poradců vyplývající z odlišných pracovních činností. S ohledem na příslušnost k evropskému koncernu a rostoucí internacionalizaci práce podporuje UNIQA jazykové kurzy svých zaměstnanců zaměřené zejména na němčinu a angličtinu. UNIQA Manažerská akademie Je zaměřena v celém koncernu na všechny vedoucí pracovníky UNIQA, a probíhá ve skupinách sestavených ze všech sesterských společností najednou. Ve třech stupních se buduje společné manažerské chápání, posiluje se strategie a realizační kompetence a vytváří mezinárodní síť kontaktů na úrovni řídících pracovníků. Arbeitsrechtliche Verhältnisse und die Personalarbeit Die Gesellschaft erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen auf d e m G e b i e t d e r a r b e i t s r e c h t l i c h e n Ve r h ä l t n i s s e . Die Arbeitsbedingungen der Mitarbeiter entsprechen den in der Tschechischen Republik laufenden Standards. Am Jahresende 2007 waren in der UNIQA pojišťovna insgesamt 746 Mitarbeiter beschäftigt, davon 34 % im Innendienst und 66 % im Außendienst. Insgesamt waren in der UNIQA pojišťovna 305 Männer (41 %) und 441 Frauen (59 %) beschäftigt. Das Durchschnittsalter der Mitarbeiter betrug 42 Jahre (Männer 44, Frauen 41Jahre). Die Hochschulbildung (Bc. und höhere) besaßen 183 Mitarbeiter (25 %). Den Mitarbeitern steht ein ausgedehntes Programm von Benefits im Interesse einer positiven Motivierung und Stabilisierung zur Verfügung. Dazu gehören vor allem: •Zuschuss für die Rentenzusatzversicherung •Zuschuss für die Lebensversicherung •Unfallversicherung für Angestellte •alljährlicher Einmalzuschuss zur Regeneration und Erholung •Zuschuss für Sprachausbildung •u.a. In der UNIQA pojišťovna wurde der komplexe Ausbildungsplan für Mitarbeiter eingeführt. Neue sowie bestehende Mitarbeiter bekommen Training und Schulung. Der Ausbildungsplan berücksichtigt die unterschiedlichen Bedürfnisse der Mitarbeiter des Innendienstes sowie die der Vermittler, welche auf die unterschiedlichen Arbeitstätigkeiten zurückzuführen sind. Unter Berücksichtigung der Angehörigkeit zum europäischen Konzern sowie der steigenden Internationalisierung der Arbeit unterstützt UNIQA die Sprachkurse ihrer Mitarbeiter, insbesondere Deutsch und Englisch. UNIQA ManagerAkademie ist im ganzen Konzern auf alle Führungskräfte UNIQA ausgerichtet und verläuft in Gruppen, zusammengesetzt aus UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht 746 zaměstnanců pracovalo ve společnosti UNIQA ke konci roku 2007. Z toho 256 osob ve vnitřní správě a 490 osob v obchodní službě. 746 Mitarbeiter waren in der Gesellschaft UNIQA zum Jahresende 2007 beschäftigt. Davon 256 Personen im Innendienst und 490 im Außendienst. E-Learning je vhodnou formou vzdělávání zejména u standardizovaných postupů s přehlednými moduly učiva, jejichž zvládnutí lze snadno zpětně prověřit, jako zdroj rychlých informací a zaškolení, využitelný mnoha osobami najednou. V mezinárodním měřítku se využívá v UNIQA stále více. V ČR má své pevné místo v nabídce už od roku 2006. Spektrum výkladu sahá od sofistikovaných ozvučených videosekvencí až po jednoduché nekomentované masky na monitoru na bázi prezentací v PowerPointu. To umožňuje individuální studium dle vlastních časových možností, které vhodně doplňuje školení v kolektivu. allen Schwestergesellschaften auf einmal. In drei Stufen wird die Managerauffassung gemeinsam ausgebaut, es werden Strategie und Umsetzungskompetenzen verstärkt und internationale Kontakte auf dem Niveau der Führungskräfte gestaltet. E-Learning ist eine geeignete Bildungsform insbesondere bei den standardisierten Vorgängen mit übersehbaren Lehrstoffmodulen, deren Beherrschung einfach zu überprüfen ist, als Quelle von schnellen Informationen und Einschulung, nutzbar für viele Personen auf einmal. Im internationalen Maßstab wird sie bei UNIQA immer mehr genutzt. In der ČR hat sie seit dem Jahre 2006 ihre feste Stelle im Angebot. Das Spektrum der Auslegung greift von den sofistizierten synchronisierten Videosequenzen bis zu den einfachen Monitormasken auf Basis einer Power-Point Präsentation ohne Kommentar. Dies ermöglicht ein individuelles Studium nach eigenen Möglichkeiten, ergänzt durch eine Kollektivschulung. Im Rahmen des Konzernsprogramms steht den Mitarbeitern die Möglichkeit offen, in Form eines Studienaufenthaltes bzw. aufgrund der Beauftragung mit konkreten internationalen Projekten in einer der Schwestergesellschaften UNIQA tätig zu sein und sich mit dem Geschehen und Arbeitsinhalt in anderen Konzerngesellschaften bekannt zu machen. Gegenwärtig laufen in der UNIQA Group folgende Programme: Go Ahead Seit fünf Jahren besteht das Austauschprogramm, das den Mitarbeitern ermöglicht, in einer lokalen internationalen Gesellschaft UNIQA oder in der Zentrale einen langfristigen Arbeitsaufenthalt zu verbringen. Es bringt eine intensive Einarbeitung in vielen Bereichen der Tätigkeit sowie die Kenntnis von regionalen Besonderheiten. Als positiver Beitrag gilt ein längeres Zusammenleben mit ausländischen Kollegen sowie der Aufenthalt in einem fremden Land mit allem Drum und Dran. 39 40 Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti Bericht des Vorstandes über die Unternehmenstätigkeit V zájmu zvýšení znalostí, praktických dovedností, interní komunikace a týmové práce je v UNIQA pojišťovně zaveden propracovaný systém vzdělávání zaměstnanců. Im Interesse der Erhöhung der praktischen Fähigkeiten, internen Kommunikation sowie der Teamarbeit ist in der UNIQA pojišťovna ein ausgearbeitetes System der Mitarbeiterbildung eingeführt. V rámci koncernového programu mají zaměstnanci možnost formou stáží nebo na základě pověření konkrétními mezinárodními projekty pracovat v některé sesterské společnosti UNIQA a seznámit se tak s děním a pracovní náplní v ostatních koncernových společnostech. V současné době probíhají v UNIQA Group tyto programy: Go Ahead Už pět let funguje výměnný program umožňující zaměstnancům v některé zahraniční lokální společnosti UNIQA nebo v centrále dlouhodobější pracovní pobyt. Přináší intenzivní zapracování v nejrůznějších oblastech činnosti a poznání regionálních zvláštností. Přínos je dán i delším soužitím se zahraničními kolegy a pobytem v cizí zemi se vším všudy. Go Ahead Light Cíle jsou podobné jako u předchozího programu. Tato odnož se odlišuje tím, že pracovníci stráví v zahraničí dobu 20–60 dnů v rámci konkrétního projektu. Tato forma je často únosnější pro rodinný život a zachování dosavadního pracovního zařazení v domovské společnosti. Go Ahead Light je stále oblíbenější. V roce 2007 takto putovalo Evropou více než 50 zaměstnanců koncernu. Go Ahead Light Mentoring Nová podoba programu mobility byla zavedena v roce 2007. Je určen pro transfer odborných znalostí a zkušeností mezi specialisty v pojistně-technických oborech, v obchodu i ve vnitřní správě. Převažují mentoři z centrály ve Vídni, ale v mnohých „služebně starších“ společnostech (včetně ČR) už mají ve svých týmech rovněž experty, kteří se mohou podělit o své poznatky. Mentoring je zpravidla Go Ahead Light Die Ziele sind ähnlich wie bei dem vorgenannten Programm. Diese Art unterscheidet sich dadurch, dass die Mitarbeiter im Ausland nur 20–60 Tage im Rahmen eines konkreten Projektes verbringen. Diese Form ist für das Familienleben und das Erhalten der bisherigen Arbeitsposition in eigener Gesellschaft oft tragbarer. Go Ahead Light wird immer beliebter. In 2007 haben im Rahmen Go Ahead Light mehr als 50 Konzernmitarbeiter Europa durchreist. Go Ahead Light Monitoring Die neue Gestalt des Mobilitätsprogramms wurde 2007 eingeführt. Es ist zum Transfer von Fachkenntnissen und Erfahrungen unter den Fachleuten in den versicherungstechnischen Fächern, im Vetrieb sowie im Innendienst bestimmt. Es überwiegen Mentoren aus der Zentrale in Wien, jedoch in vielen dienstlich älteren Gesellschaften (inkl. der Tschechischen Republik) sind in den Teams auch Experte vorhanden, die imstande sind, ihre Kenntnisse mit anderen zu teilen. Mentoring ist in der Regel auf ein ganz konkretes Projekt, evtl. auf den Aufbau eines Bereiches in einer neuen Gesellschaft gebunden. Unter bereits etablierten Instrumenten, gerichtet auf die Entwicklung von Mitarbeitern und derer Stabilisierung in UNIQA pojišťovna gehören ,,Mitarbeitergespräche“, wo der Manager mit seinen Mitarbeitern ihre bisherige Berufsentwicklung sowie Ziele für die nächste Periode auswertet. Die Mitarbeitergespräche finden alljährlich statt und stellen ein Feedback für den Manager sowie für den zu bewertenden Mitarbeiter dar. Gleichzeitig stellen sie einen Leitfaden für das persönliche Wachstum des Mitarbeiters in der folgenden Periode dar. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht vázán na zcela konkrétní projekt, popřípadě budování odboru v některé nové společnosti v koncernu. Für 2008 sind zwei andere internationale Personalprojekte, gerichtet auf den Nachwuchs, vorgesehen: Mezi již etablované nástroje zaměřené na rozvoj zaměstnanců a jejich stabilizaci v UNIQA pojišťovně patří i „Rozhovory se zaměstnanci“, kdy manažer se svými pracovníky hodnotí jejich dosavadní profesní vývoj a cíle pro další období. Rozhovory se realizují jedenkrát ročně a představují zpětnou vazbu jak pro manažera, tak i pro hodnoceného pracovníka. Současně tvoří vodítko pro osobní růst pracovníka v dalším období. UNIQA Lehrlinge sucht geeignete Bewerber unter der Jugend mit Oberschulbildung und bietet ein zweijähriges Studium von Fachkenntnissen im Versicherungswesen kombiniert mit dem Praktikum in Österreich (Linz) sowie die Möglichkeit, in der UNIQA pojišťovna später beschäftigt zu sein. UNIQA Trainees ist für ausgewählte Hochschulabsolventen mit ausgezeichneten Sprachkenntnissen bestimmt, bei denen ein enormes Entwicklungspotential festgestellt wurde. Nach einer Einschulung sowie Praktikum in der Zentrale in Wien wird mit ihnen für Managerpositionen in den neu entstehenden Schwestergesellschaften, vor allem in Osteuropa, gerechnet. Na rok 2008 jsou naplánovány dva další mezinárodní personální projekty zaměřené na dorost: UNIQA Lehrlinge hledá vhodné uchazeče mezi středoškolskou mládeží a nabízí dvouleté studium odborných znalostí v pojišťovnictví kombinované s praxí v Rakousku (Linec) s možností následného zaměstnání v UNIQA pojišťovně. UNIQA Trainees je určeno pro vybrané absolventy VŠ s výbornými jazykovými znalostmi, u nichž je zjištěn velký potenciál rozvoje. Po absolvování důkladného zaškolení a nutné praxe v centrále ve Vídni s nimi počítá koncern na manažerské pozice v nově vznikajících sesterských společnostech, zejména ve východní Evropě. UNIQA a ochrana životního prostředí UNIQA pojišťovna se ve své každodenní činnosti maximálně snaží postupovat v souladu s principy ochrany životního prostředí. Třídí odpad a použité kancelářské potřeby, u nichž je stanoven optimální způsob likvidace nebo recyklace. Předává je v souladu se smlouvami dalším partnerům, aby s nimi mohlo být naloženo způsobem co nejšetrnějším k životnímu prostředí. Všichni zaměstnanci jsou vedeni a motivováni k úspornému zacházení se zdroji, například při využívání papíru nebo při pořizování všech služebních vozidel a sledování spotřeby pohonných hmot. Pojišťovna průběžně optimalizuje pracovní postupy a zavádí nové technologie, aby se obecně snižovala materiálová náročnost. Společnost nevyvíjí žádnou činnost, při níž by mohlo docházet k bezprostřednímu či zprostředkovanému ohrožení životního prostředí. V přímém obchodním styku vylučují případné nebezpečné chování závazné obchodní podmínky. UNIQA und Umweltschutz Die UNIQA pojišťovna ist in ihrer alltäglichen Tätigkeit äußerst bemüht, nach den Umweltschutzprinzipien vorzugehen. Sie betreibt die Abfalltrennung, sortiert den gebrauchten Bürobedar f, bei dem ein optimaler Entsorgungs- bzw. Wiederverwertungsvorgang festgelegt ist. Dieser wird im Einklang mit den Verträgen an andere Partner übergeben, um auf eine zur Umwelt möglichst schonende Weise entsorgt werden zu können. Alle Mitarbeiter werden geführt und motiviert, mit Quellen sparsam umzugehen, z.B. beim Papierverbrauch oder Anschaffung bzw. Verbrauchsverfolgung bei allen Dienstautos. Die Versicherungsgesellschaft optimiert durchlaufend die Arbeitsvorgänge und führt neue Technologien ein, um die Materialansprüche im Allgemeinen zu senken. Die Gesellschaft entwickelt keine Tätigkeit, bei der die Umwelt unmittelbar oder mittelbar bedroht werden könnte. Im direkten Geschäftsverkehr wird ein gefährliches Verhalten durch verbindliche Geschäftsbedingungen ausgeschlossen. 41 42 Výhled pro rok 2008 Ausblick für das Jahr 2008 Výhled pro rok 2008 Ausblick für das Jahr 2008 Rok 2007 byl pro UNIQA pojišťovnu mimořádně úspěšný. Je naším cílem na tyto výsledky navázat i v roce 2008. V horizontu několika málo let chceme dosáhnout zvýšení tržního podílu v majetkovém pojištění alespoň na 5 % a v životním pojištění nejméně na 3 %. Zejména v oblasti životního pojištění postupujeme takovým tempem, že se nám velmi pravděpodobně podaří splnit tento cíl již v roce 2009. Významný podíl na výrazně nadprůměrných výsledcích ve srovnání s trhem měly dynamizační projekty, s jejichž realizací začala UNIQA pojišťovna v roce 2005. Smyslem projektové práce je identifikace konkrétního dodatečného potenciálu nebo nové potřeby ve společnosti či na trhu a jeho následné využití. Ke každému projektu byl vytvořen tým zainteresovaných expertů z řad zaměstnanců, kteří odpovídají za jeho úspěšnou realizaci. S ohledem na dosavadní úspěch těchto projektů byla na jaře 2008 zahájena druhá etapa – vedení společnosti schválilo dalších 7 projektů k posílení naší pozice na trhu. UNIQA pojišťovna plánuje na rok 2008, který bude patnáctým rokem jejího působení na českém trhu, růst předepsaného pojistného o 13 %. Rychleji by opět mělo růst životní pojištění. Počet smluv v našem kmeni by se měl koncem roku 2008 přiblížit hranici 500 000 kusů. Slibný start na začátku roku 2008 Nastoupenou dynamiku 2007 se dařilo udržet i v letošních prvních třech měsících. Předepsané pojistné UNIQA meziročně vzrostlo o 27,3 % na celkových 1,090 miliardy korun. Neživotní pojištění se podílelo na dosaženém výsledku bezmála ze 74 %. Významně narostl kmen pojistných smluv, jejichž počet se meziročně zvýšil téměř o 16 %. V rámci neživotního pojištění vzrostlo předepsané pojistné o 29,6 %. Oživil se segment pojištění průmyslu, výrazného nárůstu bylo dosaženo i v oblastech cestovního pojištění, pojištění vozidel a soukromého zdravotního pojištění. Posledně jmenovaný druh pojištění zaznamenal mimořádnou dynamiku, a to i v souvislosti se zavedením povinných poplatků ve zdravotnictví, na které UNIQA zareagovala nabídkou nového speciálního produktu. Das Jahr 2007 war für die UNIQA pojišťovna außerordentlich erfolgreich. Unser Ziel ist, an diese Ergebnisse auch in 2008 anzuknüpfen. Im Horizont einiger Jahre wollen wir den Zuwachs des Marktanteils in der Nichtlebensversicherung wenigstens auf 5 % und in der Lebensversicherung wenigstens auf 3 % erreichen. Insbesondere im Bereich der Lebensversicherung gehen wir so schnell vor, dass es uns höchstwahrscheinlich gelingt, dieses Ziel bereits 2009 zu erreichen. Einen bedeutenden Anteil an den überdurchschnittlichen E r g e b n i s s e n i m Ve r g l e i c h z u m M a r k t h a t t e n d i e Dynamisierungsprojekte, mit deren Umsetzung die UNIQA pojišťovna 2005 begonnen hat. Der Sinn der Projektarbeit ist, das konkrete Zusatzpotential oder neue Bedürfnisse der Gesellschaft bzw. des Marktes zu identifizieren und zu nutzen. Zu jedem Projekt wurde ein Team von interessierten Experten unter den Angestellten gebildet, die für dessen erfolgreiche Umsetzung die Verantwortung zu tragen haben. Mit Hinsicht auf den bisherigen Erfolg dieser Projekte wurde im Frühjahr 2008 die zweite Etappe eingeleitet; die Gesellschaftsleitung hat weitere 7 Projekte zur Verstärkung unserer Markposition gebilligt. Die UNIQA pojišťovna sieht für 2008, das fünfzehnte Jahr ihrer Wirkung auf dem tschechischen Markt, das Wachstum d e r v o r g e s c h r i e b e n e n P r ä m i e u m 1 3 % v o r. D i e Lebensversicherung sollte wieder schneller wachsen. Die Vertragsanzahl in unserem Bestand sollte sich am Jahresende 2008 der Grenze von 500 000 Stück nähern. Viel versprechender Start am Jahresanfang 2008 Es ist gelungen, die 2007 angetretene Dynamik auch in den ersten drei Monaten dieses Jahres zu halten. Die vorgeschriebene Prämie UNIQA ist zwischenjährlich um 27,3 % auf insgesamt 1,090 Mld. CZK gewachsen. Die Nichtlebensversicherung war am erreichten Ergebnis mit fast 74 % beteiligt. Der Bestand von Versicherungsverträgen ist erheblich gewachsen, indem sich derer Anzahl zwischenjährlich um fast 16 % erhöht hat. Im Rahmen der Nichtlebensversicherung ist die vorgeschriebene Prämie um 29,6 % gewachsen. Der Segment UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht V oblasti životního pojištění byla dynamika tažena běžně placenými smlouvami. Na pojistném bylo předepsáno celkem 284,4 milionu korun. Koncem března 2008 bylo ve kmeni celkem 127 500 životních pojistek, což odpovídá přibližně 30 % ze všech pojistných smluv UNIQA. Příznivě se ve srovnání v rokem 2007 vyvíjela škodovost. Znatelný je pokles v oblasti povinného ručení, kde se projevují dlouhodobé příznivé účinky segmentace vozidel zavedené v roce 2004. Podobně jako v roce 2007 vichřici Kyrill, zaznamenali jsme i letos během prvního čtvrtletí mimořádnou živelní událost v majetkovém pojištění, a to vichřici Emma. Do konce měsíce března 2008 bylo nahlášeno na 670 škod s odhadovaným plněním ve výši 41 milionů korun. Kmen pojistných smluv UNIQA čítal koncem března 2008 již 430 152 kusů. Na celkovém meziročním nárůstu o 15,6 % se nejvíce podílely smlouvy povinného ručení, kterých oproti loňsku přibylo o 35 %. Industrieversicherung wurde angekurbelt, ein erheblicher Zuwachs wurde auch im Bereich der Reise-, Kfz- und Privatkrankenversicherung erreicht. Die zuletzt genannte Versicherungssparte hat eine außerordentliche Dynamik verzeichnet; es hängt mit der Einführung von obligatorischen Gebühren im Gesundheitswesen zusammen, auf die UNIQA mit der Einführung eines neuen speziellen Produktes reagierte. Im Bereich der Lebensversicherung wurde die Dynamik durch laufend bezahlte Verträge gesichert. Die vorgeschriebene Prämie hat 284,4 Mio. CZK betragen. Ende März 2008 waren im Bestand insgesamt 127 500 Lebenspolizzen, was etwa 30 % aller Versicherungsverträge entspricht. Günstig hat sich gegenüber 2007 der Schadensatz entwickelt. Bemerkbar ist die Senkung im Bereich der KfzHaftpflicht, wo sich die langfristig günstige Auswirkung der 2004 eingeführten Fahrzeugsegmentierung bemerkbar macht. Ähnlich wie in 2007 beim Orkan Kyrill haben wir auch in diesem Jahr im ersten Quartal ein außergewöhnliches Elementarereignis in der Sachversicherung verzeichnet, und zwar den Sturm Emma. Zum Quartalsende wurden etwa 670 Schäden mit der geschätzten Leistung von 41 Mio. CZK gemeldet. Der Bestand von Versicherungsverträgen UNIQA betrug Ende März 2008 bereits 430 152 Stück. Am zwischenjährlichen Wachstum von 15,6 % beteiligten sich am meisten die Kfz-Haftpflichtverträge, welche gegenüber dem Vorjahr um 35 % zugenommen haben. 43 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Finanční část Finanzteil 45 46 Finanční část Finanzteil Zpráva o vztazích mezi ovládající, ovládanou a propojenými osobami v roce 2007 Bericht über beziehungen zwischen herrschenden, abhängigen und verbundenen unternehmen im jahr 2007 Ve smyslu ustanovení §66 a) zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku podáváme zprávu o podnikatelských vztazích mezi ovládající osobou, ovládanou osobou a propojenými osobami, platných v účetním období roku 2007. Laut § 66 a) Ges. 513/1991 Slg. Handelsgesetzbuch legen wir den Bericht über die Beziehungen zwischen herrschenden, abhängigen und verbundenen Unternehmen, welche im Buchungsjahr 2007 bestanden, vor. Ovládaná osoba: UNIQA pojišťovna, a.s., Praha Abhängiges Unternehmen: UNIQA pojišťovna, a.s., Praha Ovládající osoba: UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Vídeň Herrschendes Unternehmen: UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Wien Propojené osoby: UNIQA Versicherungen, AG, Vídeň UNIQA Sachversicherung, AG, Vídeň Racio, s. r. o., Praha UNIQA Software – Service, GmbH, Vídeň AGENTA Consulting s.r.o. UNIQA Re, AG, Zürich UNIQA Real Estate AG, Vídeň Fundus Praha, s.r.o., Praha UNIQA - reality, s.r.o., Praha ANIGER, s.r.o., Praha Verbundene Unternehmen: UNIQA Versicherungen, AG, Wien UNIQA Sachversicherung, AG, Wien Racio, s.r.o., Praha UNIQA Software – Service, GmbH, Wien AGENTA Consulting s.r.o., Praha UNIQA Re, AG, Zürich UNIQA Real Estate AG, Wien Fundus Praha, s.r.o., Praha UNIQA – reality, s.r.o., Praha ANIGER, s.r.o., Praha Zajištění S účinností od 1. ledna 2007 byly opět uzavřeny zajistné smlouvy pro obligatorní zajištění mezi ovládanou osobou a UNIQA Re, AG, Zürich. Tyto smlouvy byly uzavřeny na dobu neurčitou. Rückversicherung Mit Wirkungskraft zum 1. Januar 2007 wurden obligatorische Rückversicherungsverträge zwischen dem abhängigen Unternehmen und UNIQA Re, AG, Zürich erneut abgeschlossen. Diese Verträge wurden auf unbestimmte Zeit abgeschlossen. V roce 2007 došlo mezi UNIQA pojišťovnou, a.s. a UNIQA Sachversicherung AG, Vídeň k uzavření fakultativního zajištění pro pět obchodních případů. . Služby V roce 2007 nadále platily následující smlouvy uzavřené mezi ovládanou osobou a UNIQA Versicherungen, AG, Vídeň, a to: n smlouva o poskytování služeb ovládané osobě společností na In 2007 wurde zwischen UNIQA pojišťovna, a. s., Praha und UNIQA Sachversicherung, AG, Wien fakultative Rückversicherung für fünf Geschäftsfälle abgeschlossen. Dienstleistungen In 2007 galten weiterhin folgende zwischen dem abhängigen und dem herrschenden Unternehmen UNIQA Versicherungen, AG, Wien abgeschlossene Verträge: dobu neurčitou. Na základě této smlouvy jsou ovládané osobě poskytovány služby zejména v oblasti tvorby pojistných pro- n leistungen an das abhängige Unternehmen auf unbestimmte duktů, marketingu a financí, n Zeit. Aufgrund dieses Vertrages werden dem abhängigen Un- smlouva na poskytnutí licence, softwaru a údržby softwaru pro ternehmen Dienstleistungen insbesondere im Bereich der Ent- zavedení produktu investičního životního pojištění, n Dienstverschaffungsvertrag über die Gewährung von Dienst- wicklung von Versicherungsprodukten, Marketing und Finan- smlouva na poskytování služeb, týkajících se projektu společ- zen gewährt. ných internetových stránek z roku 2003. n Vertrag über die Gewährung der Lizenz, Software und Softwarewartung bei der Einführung der Fondsgebundenen Lebensversicherung. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Ovládaná osoba má uzavřeny se společností UNIQA Software - Service GmbH, Vídeň smlouvy na údržbu provozního systému ovládané osoby a používání a údržbu počítače AS/400. Mezi ovládanou osobou a AGENTA Consulting s.r.o., Praha existují následující smlouvy: n nájemní smlouva na nebytové prostory, n smlouva o zprostředkování pojištění a n smlouva na pojištění majetku. Ovládaná osoba nově uzavřela smlouvu na pronájem nebytových prostor se společností Fundus Praha, s.r.o., Praha Smlouva na pronájem nebytových prostor mezi ovládanou osobou a UNIQA - reality, s.r.o., Praha byla 21. ledna 2007 ukončena. Mezi ovládanou osobou a UNIQA - reality, s.r.o., Praha existují dále smlouvy o pronájmu nebytových prostor pro pobočky ovládané osoby. S propojenou společností Racio, s.r.o., Praha má ovládaná společnost stále platné následující smlouvy: n smlouvu na provádění technických expertíz u pojistných událostí, n smlouvu na pojištění majetku a n smlouvu o půjčce. Smlouva o půjčce byla uzavřena za standardních podmínek. Budovy v majetku dceřiných společností UNIQA Real Estate AG, Vídeň (ANIGER, s.r.o., Praha, UNIQA - reality, s.r.o., Praha), které se nacházejí na území České republiky, jsou pojištěny u ovládané osoby. Kromě výše uvedených smluv nebyly v roce 2007 uzavřeny žádné jiné smlouvy, nebyly provedeny žádné jiné právní úkony ani přijata žádná jiná opatření mezi ovládanou, ovládající osobou a propojenými osobami. Veškeré jmenované smlouvy byly uzavřeny za obvyklých obchodních podmínek a z jejich uzavření nevznikla ovládané osobě žádná újma. Praha, 14. března 2008 n ienstsverschaffungsvertrag über das Projekt von gemeinsamen D Webseiten vom Jahre 2003. Das abhängige Unternehmen hat mit der Gesellschaft UNIQA Software-Service, GmbH, Wien Verträge über die Wartung des Betriebssystems sowie Nutzung und Wartung des Computers AS/400 abgeschlossen. Zwischen dem abhängigen Unternehmen und der Gesellschaft AGENTA Consulting s.r.o., Praha existieren folgende Verträge: n Vertrag über Vermietung von Büroflächen, n Versicherungsvermittlungsvertrag und n Sachversicherungsvertrag. Zwischen dem abhängigen Unternehmen und der Gesellschaft FUNDUS Praha, s.r.o. wurde neu ein Vertrag über Vermietung von Büroflächen abgeschlossen. Vertrag über Vermietung von Büroflächen zwischen dem abhängigen Unternehmen und UNIQA - reality s.r.o. Praha wurde zum 21. Januar 2007 beendet. Zwischen dem abhängigen Unternehmen und UNIQA – reality s.r.o., Praha bestehen weiterhin die Verträge über Vermietung von Büroflächen für die Filialen der abhängigen Unternehmen. Zwischen dem verbundenen Unternehmen Racio, s.r.o. Praha und dem abhängigen Unternehmen gelten weiterhin folgende Verträge: n ertrag über die Durchführung von technischen Expertisen bei V den Versicherungsfällen, n Sachversicherungsvertrag und, n Darlehensvertrag. Der Darlehensvertrag wurde zu Standardbedingungen abgeschlossen. Die Immobilien im Eigentum der Tochtergesellschaften der UNIQA Real Estate AG Wien (ANIGER, s.r.o., Praha, UNIQA – reality, s.r.o., Praha) die sich auf dem Gebiet der Tschechischen Republik befinden, sind bei dem abhängigen Unternehmen versichert. Außer den vorgenannten Verträgen wurden in 2007 keine weiteren Verträge abgeschlossen, keine sonstigen Rechtshandlungen vorgenommen bzw. keine sonstigen Maßnahmen zwischen dem abhängigen und herrschenden Unternehmen getroffen. Sämtliche vorgenannten Verträge wurden zu Standardbedingungen abgeschlossen und aus dem Abschluss entstand dem abhängigen Unternehmen kein Nachteil. Prag, den 14. März 2008 47 48 Finanční část Finanzteil Prohlášení představenstva UNIQA pojišťovny, a.s. Erklärung des Vorstandes der UNIQA pojišťovna, a.s. Prohlašujeme, že jsme do zprávy o vztazích mezi ovládající osobou, ovládanou osobou a propojenými společnostmi vyhotovené ve smyslu § 66a) odst. 9 zákona č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) pro účetní období končící 31. prosincem 2007 uvedli veškeré v tomto účetním období uzavřené či uskutečněné smluvní akty mezi ovládanou a ovládající osobou, které nám byly známy k datu podpisu této zprávy. Wir erklären hiermit, dass wir in den Bericht über die Beziehungen zwischen herrschenden, abhängigen und verbundenen Unternehmen, der Laut § 66a) Artikel Nr. 9, Ges. 513/1991 Slg. (Handelsgesetzbuch) für das Rechnungsjahr, das am 31. Dezember 2007 endete, ausgearbeitet wurde, alle in diesem Zeitraum abgeschlossenen oder durchgeführten Vertragsangelegenheiten zwischen dem abhängigen und herrschenden Unternehmen erwähnt haben, die uns zum Zeitpunkt der Unterfertigung dieses Berichtes bekannt waren. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Zpráva dozorčí rady Bericht des Aufsichtsrates Dozorčí rada byla na svých zasedáních a na základě ústních a písemných zpráv představenstva řádně informována o vývoji společnosti za rok 2007 a vykonávala všechny úkoly, které vyplývají ze zákona a stanov. Účetní závěrka za rok 2007 byla prověřena auditorskou firmou KPMG Česká republika Audit, spol. s r.o. Zpráva auditora konstatuje, že účetní závěrka podává ve všech významných ohledech věrný a poctivý obraz aktiv, pasiv a finanční situace společnosti UNIQA, a.s. k 31. prosinci 2007 a nákladů, výnosů a výsledku jejího hospodaření za rok 2007 v souladu s českými účetními předpisy. Valná hromada rozhodla, na základě doporučení dozorčí rady, odsouhlasit bez připomínek předloženou účetní závěrku a zprávu o vztazích za rok 2007. Valná hromada rozhodla, aby byl vykázaný zisk ve výši 141 876 tis. Kč po přídělu do zákonného rezervního fondu ve výši 7 094 tis. Kč použit k výplatě dividendy ve výši 71 000 tis. Kč a zbylá část zisku ve výši 63 782 tis. Kč byla převedena jako nerozdělený zisk minulých let. Der Aufsichtsrat hat sich in seinen Sitzungen sowie aufgrund regelmäßiger schriftlicher und mündlicher Berichterstattung des Vorstandes über die Entwicklung der Gesellschaft während des Geschäftsjahres 2007 entsprechend informiert und alle ihm von Gesetz und Satzung übertragenen Aufgaben wahrgenommen. Der Jahresabschluss 2007 wurde von der KPMG Česká republika Audit, spol. s r.o., geprüft. Im Bericht des Wirtschaftsprüfers wurde festgestellt, dass der Jahresabschluss unter Beachtung der tschechischen Rechnungslegungsvorschriften in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und Finanzlage der UNIQA pojišťovna, a.s. zum 31. Dezember 2007 sowie ihrer Ertragslage im Jahre 2007. Die Generalversammlung entschied, aufgrund der Empfehlung des Aufsichtsrates, das vorgelegte Wirtschaftsergebnis und den Abhängigkeitsbericht für das Jahr 2007 ohne Bemerkungen zu billigen. Die Generalversammlung hat auch über die Gewinnverteilung entschieden. Vom erwirtschafteten Gewinn nach Steuern von CZK 141 876 Tsd. wird der Betrag von CZK 7 094 Tsd. der gesetzlichen Rücklage zugeführt, eine Dividende von CZK 71 000 Tsd. ausgeschüttet und der restliche Betrag in der Höhe von CZK 63 782 Tsd. vorgetragen. 49 50 Finanční část Finanzteil KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Pobřežní 648/1a 186 00 Praha 8 Česká republika Telephone Fax Internet +420 222 123 111 +420 222 123 100 www.kpmg.cz Zpráva auditora pro akcionáře UNIQA pojišťovna, a.s. Účetní závěrka Na základě provedeného auditu jsme dne 20. února 2008 vydali o účetní závěrce, která je součástí této výroční zprávy, zprávu následujícího znění: „Provedli jsme audit přiložené účetní závěrky společnosti UNIQA pojišťovna, a.s., tj. rozvahy k 31. prosinci 2007, výkazu zisku a ztráty, přehledu o změnách vlastního kapitálu za rok 2007 a přílohy této účetní závěrky, včetně popisu použitých významných účetních metod a ostatních doplňujících údajů. Údaje o společnosti UNIQA pojišťovna, a.s. jsou uvedeny v bodě 1 přílohy této účetní závěrky. Odpovědnost statutárního orgánu účetní jednotky za účetní závěrku Za sestavení a věrné zobrazení účetní závěrky v souladu s českými účetními předpisy odpovídá statutární orgán společnosti UNIQA pojišťovna, a.s. Součástí této odpovědnosti je navrhnout, zavést a zajistit vnitřní kontroly nad sestavováním a věrným zobrazením účetní závěrky tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody a provádět přiměřené účetní odhady. Odpovědnost auditora Naší odpovědností je vyjádřit na základě provedeného auditu výrok k této účetní závěrce. Audit jsme provedli v souladu se zákonem o auditorech a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. V souladu s těmito předpisy jsme povinni dodržovat etické normy a naplánovat a provést audit tak, abychom získali přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti. Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a skutečnostech uvedených v účetní závěrce. Výběr auditorských postupů závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizik, že účetní závěrka obsahuje významné nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou. Při posuzování těchto rizik auditor přihlédne k vnitřním kontrolám, které jsou relevantní pro sestavení a věrné zobrazení účetní závěrky. Cílem posouzení vnitřních kontrol společnosti je navrhnout vhodné auditorské postupy, nikoli vyjádřit se k účinnosti vnitřních kontrol. Audit též zahrnuje posouzení vhodnosti použitých účetních metod, přiměřenosti účetních odhadů provedených vedením i posouzení celkové vypovídací schopnosti účetní závěrky. Domníváme se, že získané důkazní informace tvoří dostatečný a vhodný základ pro vyjádření našeho výroku. Výrok auditora Podle našeho názoru účetní závěrka podává ve všech významných ohledech věrný a poctivý obraz aktiv, pasiv a finanční situace společnosti UNIQA pojišťovna, a.s. k 31. prosinci 2007 a nákladů, výnosů a výsledku jejího hospodaření za rok 2007 v souladu s českými účetními předpisy.“ Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze oddíl C, vložka 24185. KPMG Česká republika Audit, s.r.o., a Czech limited liability Živnostenská banka Praha 1 company incorporated under the Czech Commercial Code, IČ 49619187 č.ú./account no. is a member firm of KPMG International, a Swiss cooperative. DIČ CZ49619187 466016004/0400 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Pobřežní 648/1a 186 00 Praha 8 Česká republika Telephone Fax Internet +420 222 123 111 +420 222 123 100 www.kpmg.cz Bei diesem Dokument handelt es sich um eine deutsche Übersetzung des tschechischen Bestätigungsvermerks. Rechtlich verbindlich ist nur die tschechische Version. Bericht des Abschlussprüfers an die Aktionäre der UNIQA pojišťovna, a.s. Jahresabschluß Auf Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung haben wir dem Jahresabschluss, der einen Bestandteil dieses Jahresberichtes bildet, am 20. Februar 2008 folgenden Bestätigungsvermerk erteilt: „Wir haben den beiliegenden Jahresabschluss der UNIQA pojišťovna, a.s. bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung, Eigenkapitalspiegel, und Anhang, einschließlich der Darstellung der wesentlichen Bilanzierungsgrundsätze und der sonstigen ergänzenden Angaben, für das zum 31. Dezember 2007 endende Geschäftsjahr geprüft. Die Angaben über die UNIQA pojišťovna, a.s. sind dem Gliederungspunkt I. 1. des Anhanges zu entnehmen. Verantwortung des gesetzlichen Vertreters der Gesellschaft für den Jahresabschluss Für die Aufstellung und eine den tatsächlichen Verhältnissen entsprechende Darstellung des Jahresabschlusses gemäß den tschechischen Rechnungslegungsvorschriften ist der Vorstand der UNIQA pojišťovna, a.s. verantwortlich. Diese Verantwortung umfasst die Konzeption, Einrichtung und laufende Anpassung und Weiterentwicklung der internen Kontrollen über die Aufstellung und die wahrheitsgetreue Darstellung des Jahresabschlusses in der Weise, dass dieser keine wesentlichen durch Unrichtigkeiten und Verstöße verursachte fehlerhaften Aussagen enthält, die Auswahl und Anwendung geeigneter Bilanzierungsgrundsätze und die Durchführung von angemessenen buchhalterischen Schätzungen. Verantwortung des Abschlussprüfers Unsere Aufgabe ist es, auf Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Jahresabschluss abzugeben. Wir haben unsere Jahresabschlussprüfung in Übereinstimmung mit dem Gesetz über die Wirtschaftsprüfer und den International Standards on Auditing sowie deren einschlägigen Anwendungsvorschriften der Wirtschaftsprüferkammer der Tschechischen Republik vorgenommen. Danach sind wir verpflichtet, ethische Normen einzuhalten und die Jahresabschlussprüfung so zu planen und durchzuführen, dass der Jahresabschluss mit hinreichender Sicherheit keine wesentlichen fehlerhaften Aussagen enthält. Die Prüfung umfasst Prüfungshandlungen, die auf das Einholen von Prüfungsnachweisen zu im Jahresabschluss angeführten Beträgen und Sachverhalten ausgerichtet ist. Die Prüfungshandlungen werden vom Abschlussprüfer unter Berücksichtigung der Erwartungen über das Risiko wesentlicher fehlerhafter Aussagen im Jahresabschluss durch Unrichtigkeiten und Verstöße in seinem eigenem Ermessen festgelegt. Grundlage für die Beurteilung dieser Risiken durch den Abschlussprüfer bildet das für die Aufstellung und die wahrheitsgetreue Darstellung des Jahresabschlusses relevante interne Kontrollsystem. Dabei wird das interne Kontrollsystem nur insoweit gewürdigt als sich hieraus geeignete Prüfungshandlungen für die Zwecke der Jahresabschlussprüfung ableiten; eine Beurteilung der Wirksamkeit des internen Kontrollsystems erfolgt nicht. Die Jahresabschlussprüfung umfasst ferner die Beurteilung der von der Gesellschaft angewandten Bilanzierungsgrundsätze und der Angemessenheit der Einschätzungen des Vorstands sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses. Wir sind der Auffassung, dass die erlangten Prüfimgsnachweise eine hinreichende und geeignete Grundlage für die Erteilung unseres Bestätigungsvermerks bilden. Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze oddíl C, vložka 24185. KPMG Česká republika Audit, s.r.o., a Czech limited liability Živnostenská banka Praha 1 company incorporated under the Czech Commercial Code, IČ 49619187 č.ú./account no. is a member firm of KPMG International, a Swiss cooperative. DIČ CZ49619187 466016004/0400 51 52 Finanční část Finanzteil Zpráva o vztazích Prověřili jsme též věcnou správnost údajů uvedených ve zprávě o vztazích mezi propojenými osobami společnosti UNIQA pojišťovna, a.s. k 31. prosinci 2007. Za tuto zprávu o vztazích je odpovědný statutární orgán společnosti. Naší odpovědností je vydat na základě provedené prověrky stanovisko k této zprávě o vztazích. Prověrku jsme provedli v souladu s Mezinárodním auditorským standardem pro prověrky a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto standardy vyžadují, abychom plánovali a provedli prověrku s cílem získat střední míru jistoty, že zpráva o vztazích neobsahuje významné věcné nesprávnosti. Prověrka je omezena především na dotazování pracovníků společnosti a na analytické postupy a výběrovým způsobem provedené prověření věcné správnosti údajů. Proto prověrka poskytuje nižší stupeň jistoty než audit. Audit zprávy o vztazích jsme neprováděli, a proto nevyjadřujeme výrok auditora. Na základě naší prověrky jsme nezjistili žádné významné věcné nesprávnosti údajů uvedených ve zprávě o vztazích mezi propojenými osobami UNIQA pojišťovna, a.s. k 31. prosinci 2007. Výroční zpráva Ověřili jsme též soulad výroční zprávy s výše uvedenou účetní závěrkou. Za správnost výroční zprávy je odpovědný statutární orgán společnosti. Naší odpovědností je vydat na základě provedeného ověření výrok o souladu výroční zprávy s účetní závěrkou. Ověření jsme provedli v souladu se zákonem o auditorech a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto standardy požadují, abychom ověření naplánovali a provedli tak, abychom získali přiměřenou jistotu, že informace obsažené ve výroční zprávě, které popisují skutečnosti, jež jsou též předmětem zobrazení v účetní závěrce, jsou ve všech významných ohledech v souladu s příslušnou účetní závěrkou. Jsme přesvědčeni, že provedené ověření poskytuje přiměřený podklad pro vyjádření našeho výroku. Podle našeho názoru jsou informace uvedené ve výroční zprávě ve všech významných ohledech v souladu s výše uvedenou účetní závěrkou. V Praze, dne 5. června 2008 KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Osvědčení číslo 71 Ing. Romana Benešová Partner Osvědčení číslo 1834 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Bestätigungsvermerk Nach unserer Beurteilung vermittelt der Jahresabschluss unter Beachtung der tschechischen Rechnungslegungsvorschriften in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens- und Finanzlage der UNIQA pojišťovna, a.s. zum 31. Dezember 2007 sowie ihrer Ertragslage im Jahre 2007.“ Bericht über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen Darüber hinaus haben wir im Rahmen einer prüferischen Durchsicht die sachliche Richtigkeit der Angaben im Bericht über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen der UNIQA pojišťovna, a.s. zum 31. Dezember 2007 verifiziert. Die Verantwortung für diesen Bericht trägt der Vorstand der Gesellschaft. Unsere Aufgabe ist es, zu diesem Bericht über Beziehungen zu verbunden Unternehmen auf der Grundlage der von uns durchgeführten prüferischen Durchsicht eine Bescheinigung herauszugeben. Die prüferische Durchsicht wurde in Übereinstimmung mit dem Gesetz über die Wirtschaftsprüfer, den International Standard on Review Engagements und deren einschlägigen Anwendungsvorschriften der Wirtschaftsprüferkammer der Tschechischen Republik durchgeführt. Diese Standards erfordern eine Planung und Durchfuhrung der prüferischen Durchsicht in der Form, dass der Jahresabschluss mit einiger Sicherheit keine wesentlichen Fehler enthält. Eine prüferische Durchsicht beschränkt sich vornehmlich auf die Befragung der Mitarbeiter der Gesellschaft sowie auf analytische Verfahren und eine stichprobenartige Verifizierung der sachlichen Richtigkeit der Angaben. Daher ist die Sicherheit, die eine prüferische Durchsicht gewährt, geringer als bei einer Prüfung. Wir haben keine Prüfung des Berichtes über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen durchgeführt und erteilen daher keinen Bestätigungsvermerk. Bei unserer Durchsicht haben wir bei den Angaben im Bericht über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen der UNIQA pojišťovna, a.s. zum 31. Dezember 2007 keine wesentlichen sachlichen Fehler festgestellt. Jahresbericht Darüber hinaus haben wir im Rahmen einer prüferischen Durchsicht die Übereinstimmung des Jahresberichts mit dem oben angeführten Jahresabschluss verifiziert. Für die Richtigkeit des Jahresberichtes ist der Vorstand der Gesellschaft verantwortlich. Unsere Aufgabe ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten prüferischen Durchsicht eine Bescheinigung zur Übereinstimmung des Jahresberichtes mit dem Jahresabschluss herauszugeben. Die prüferische Durchsicht wurde in Übereinstimmung mit dem Gesetz über die Wirtschaftsprüfer, den International Standards on Auditing und deren einschlägigen Anwendungsvorschriften der Wirtschaftsprüferkammer der Tschechischen Republik durchgeführt. Diese Standards erfordern eine Planung und Durchführung der prüferischen Durchsicht in der Form, dass die Informationen im Jahresbericht in allen wesentlichen Aspekten dem jeweiligen Jahresabschluss entsprechen. Nach unserer Überzeugung stellt die durchgeführte Durchsicht eine angemessene Grundlage für unsere Bescheinigung dar. Nach unserer Überzeugung stimmen die Informationen im Jahresbericht in allen wesentlichen Punkten mit dem oben angeführten Jahresabschluss überein Prag, den 5. Juni 2008 KPMG Česká republika Audit, s.r.o. Lizenznummer 71 Romana Benešová Partner Lizenznummer 1834 53 54 Finanční část Finanzteil Rozvaha k 31. prosinci 2007 (v tisících Kč) Bilanz zum 31. Dezember 2007 (Werte in TCZK) I. AKTIVA B. Dlouhodobý nehmotný majetek, z toho: / Immaterielle Vermögensgegenstände, davon: zřizovací výdaje / Gründungskosten Finanční umístění (investice) / Kapitalanlagen Pozemky a stavby (nemovitosti), z toho: / Grundstücke und Bauten (Liegenschaften), davon: provozní nemovitosti / Betrieblich genutzte Grundstücke und Bauten Finanční umístění v podnikatelských seskupeních / Beteiligungen an Unternehmen Dritter Podíly v ovládaných osobách / Beteiligungen an beherrschten Unternehmen Dluhové cenné papíry vydané ovládanými osobami a půjčky těmto osobám / Von beherrschten Unternehmen herausgegebene Schuldverschreibungen und Darlehen an diese Unternehmen Jiná finanční umístění / Sonstige Kapitalanlagen Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem, ostatní podíly / Aktien und sonstige nicht festverzinsliche Wertpapiere, sonstige Beteiligungen Dluhové cenné papíry / Schuldverschreibungen Ostatní půjčky / Sonstige Darlehen Depozita u finančních institucí / Einlagen bei Kreditinstituten Finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník / Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt Dlužníci / Schuldner Pohledávky z operací přímého pojištění / Forderungen aus dem direkten Versicherungsgeschäft Pohledávky za pojistníky / Forderungen gegen Versicherungsnehmer Pohledávky za pojišťovacími zprostředkovateli / Forderungen gegen Versicherungsvermittler Pohledávky z operací zajištění / Forderungen aus dem Rückversicherungsgeschäft Ostatní pohledávky, z toho: / Sonstige Forderungen, davon: pohledávky za ovládanými osobami / Forderungen gegen beherrschende Unternehmen Ostatní aktiva / Sonstige Aktiva Dlouhodobý hmotný majetek, jiný než pozemky a stavby (nemovitosti), a zásoby / Sachanlagevermögen ohne Grundstücke und Bauten (Liegenschaften), und Vorräte Hotovost na účtech u finančních institucí a hotovost v pokladně / Guthaben bei Kreditinstituten und Kassabestand Přechodné účty aktiv / Aktive Rechnungsabgrenzungsposten und geschätzte Posten Odložené pořizovací náklady na pojistné smlouvy, v tom odděleně: / Abgegrenzte Abschlusskosten, davon: v životním pojištění / der Lebensversicherung v neživotním pojištění / der Nichtlebensversicherung Ostatní přechodné účty aktiv, z toho: / Sonstige aktive Rechnungsabgrenzungsposten und geschätzte Posten dohadné položky aktivní / aktive geschätzte Posten AKTIVA CELKEM / SUMME DER AKTIVA a) C. I. a) II. 1. 2. III. 1. 2. 4. 5. D. E. I. 1. 2. II. III. a) F. I. II. G. II. a) b) III. a) 2007 Hrubá výše Brutto 75 889 2007 Úprava Korrekturen 53 570 2007 Čistá výše Netto 22 319 2006 Čistá výše Netto 18 480 959 3 873 775 52 780 959 3 873 775 52 780 3 368 519 58 663 962 962 58 663 1 298 556 406 556 406 494 804 3 820 033 497 689 3 820 033 497 689 3 308 558 296 021 2 256 007 2 256 007 1 066 337 172 677 1 066 337 172 677 2 039 523 79 276 893 738 74 176 367 824 265 752 51 015 48 051 316 809 217 701 356 480 192 098 254 342 11 410 47 146 905 207 196 10 505 187 239 4 859 9 825 92 247 1 874 208 139 112 485 545 2 419 9 280 89 828 1 874 122 870 27 216 3 938 160 444 703 86 053 28 087 95 654 95 654 57 966 415 460 368 289 415 460 368 289 357 886 309 639 298 691 69 598 47 171 298 691 69 598 47 171 254 505 55 134 48 247 41 853 4 923 910 42 849 4 261 594 41 853 5 113 764 85 269 85 269 189 854 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht II. PASIVA A. I. IV. V. VI. VII. C. 1. a) b) 2. a) b) 3. a) b) 4. a) b) 5. 7. a) b) 8. a) b) D. a) E. 2. 3. G. I. II. IV. V. Vlastní kapitál / Eigenkapital Základní kapitál / Gezeichnetes Kapital Ostatní kapitálové fondy / Sonstige Kapitalfonds Rezervní fond a ostatní fondy ze zisku / Gesetzliche Rücklage und sonstige Rücklagen Nerozdělený zisk minulých účetních období nebo neuhrazená ztráta minulých účetních období / Gewinnvortrag oder Verlustvortrag Zisk nebo ztráta běžného účetního období / Jahresüberschuss oder Jahresfehlbetrag Technické rezervy / Versicherungstechnische Rückstellungen Rezerva na nezasloužené pojistné / Prämienüberträge hrubá výše / Brutto podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-) Rezerva pojistného životních pojištění / Deckungrückstellung der Lebensversicherung hrubá výše / Brutto podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-) Rezerva na pojistná plnění / Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle hrubá výše / Brutto podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-) Rezerva na prémie a slevy / Rückstellung für Prämienrückerstattung hrubá výše / Brutto podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-) Vyrovnávací rezerva / Schwankungsrückstellung Rezerva pojistného neživotních pojištění / Deckungsrückstellung der Nichtlebensversicherung hrubá výše / Brutto podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-) Jiné technické rezervy / Sonstige versicherungstechnische Rückstellugen hrubá výše / Brutto podíl zajišťovatelů (-) / Anteile der Rückversicherer (-) Technická rezerva životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník / Deckungsrückstellung falls der Versicherungsnehmer das Veranlagungsrisiko trägt hrubá výše / Brutto Ostatní rezervy / Rückstellung für sonstige Risiken und Verluste Rezerva na daně / Rückstellung für Steuer Ostatní rezervy / Sonstige Rückstellungen Věřitelé / Gläubiger Závazky z operací přímého pojištění / Verbindlichkeiten aus dem direkten Versicherungsgeschäft Závazky z operací zajištění / Verbindlichkeiten aus dem Rückversicherungsgeschäft Závazky vůči finančním institucím / Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten Ostatní závazky, z toho: / Sonstige Verbindlichkeiten, davon: a) daňové závazky a závazky ze sociálního zabezpečení / Steuerverbindlichkeiten und Verbindlichkeiten aus der Sozial- und Krankenversicherung b) závazky vůči ovládaným osobám / Verbindlichkeiten gegenüber beherrschte Unternehmen Přechodné účty pasiv / Passive Rechnungsabgrenzungsposten Výdaje příštích období a výnosy příštích období / Ausgaben und Erträge der künftigen Perioden Ostatní přechodné účty pasiv, z toho: / Sonstige Rechnungsabgrenzungsposten, davon: dohadné položky pasivní / passive geschätzte Posten PASIVA CELKEM / SUMME DER PASSIVA H. I. II. a) 2007 2006 807 229 480 000 6 040 29 465 149 848 732 200 480 000 6 887 22 511 83 719 141 876 3 121 997 139 083 2 674 483 756 774 307 124 449 650 681 627 277 666 403 961 1 675 507 6 601 1 668 906 1 381 272 5 173 1 376 099 1 520 380 760 928 759 452 1 392 730 696 923 695 807 23 033 129 572 23 080 23 033 129 572 29 910 100 103 24 314 29 910 122 948 61 474 23 080 100 103 61 474 172 677 24 314 102 237 51 118 51 119 74 176 172 677 59 283 50 922 8 361 497 585 285 728 74 176 57 138 45 445 11 693 457 229 278 383 130 251 132 81 474 93 790 124 84 932 11 138 10 059 232 174 265 139 82 494 266 368 74 159 182 645 182 645 4 923 910 192 209 192 209 4 261 594 55 56 Finanční část Finanzteil Výkaz zisku a ztráty za rok 2007 (v tisících Kč) Gewinn- und Verlustrechnung für das Geschäftsjahr 2007 (Werte in TCZK) I. 1. a) b) c) d) 2. 3. 4. a) b) 5. 6. 7. a) b) c) d) 8. 9. 10. TECHNICKÝ ÚČET K NEŽIVOTNÍMU POJIŠŤĚNÍ / TECHNISCHE RECHNUNG DER NICHTLEBENSVERSICHERUNG Zasloužené pojistné, očištěné od zajištění: / Abgegrenzte Prämie, netto: předepsané hrubé pojistné / Vorgeschriebene Prämie pojistné postoupené zajišťovatelům (-) / Abgegebene Rückversicherungsprmie (-) změna stavu hrubé výše rezervy na nezasloužené pojistné (+/-) / Veränderung der Prämienüberträge (+/-) změna stavu rezervy na nezasloužené pojistné, podíl zajišťovatelů (+/-) / Veränderung der Prämienüberträge, Anteil der Rückversicherer (+/-) Převedené výnosy z finančního umístění (investic) z Netechnického účtu (položka III. 6.) / Vorgetragene Erträge aus Kapitalanlagen aus der nichttechnischen Rechnung (Position III. 6.) Ostatní technické výnosy, očištěné od zajištění / Sonstige technische Erträge, netto Náklady na pojistná plnění, očištěné od zajištění: / Aufwendungen für Versicherungsfälle, netto: náklady na pojistná plnění: / Aufwendungen für Versicherungsfälle: aa) hrubá výše / Brutto bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-) změna stavu rezervy na pojistná plnění: / Veränderung der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle: aa) hrubá výše / Brutto bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-) Změna stavu ostatních technických rezerv, očištěná od zajištění (+/-) / Veränderung der sonstigen technischen Rückstellungen, netto (+/-) Prémie a slevy, očištěné od zajištění / Aufwendungen für Prämienrückerstattung, netto Čistá výše provozních nákladů: / Nettohöhe der betrieblichen Aufwendungen: pořizovací náklady na pojistné smlouvy / Abschlusskosten změna stavu časově rozlišených pořizovacích nákladů (+/-) / Abgrenzung der Abschlusskosten (+/-) správní režie / Verwaltungsaufwendungen provize od zajišťovatelů a podíly na ziscích (-) / Erhaltene Rückversicherungsprovisionen und Gewinnanteile (-) Ostatní technické náklady, očištěné od zajištění / Sonstige technische Aufwendungen, netto Změna stavu vyrovnávací rezervy (+/-) / Veränderung der Schwankungsrückstellung (+/-) Mezisoučet, zůstatek (výsledek) Technického účtu k neživotnímu pojištění (položka III. 1.) / Zwischensumme, Ergebnis der technischen Rechnung der Nichtlebensversicherung (Position III. 1.) 2007 Základna Basis x 2007 Mezisoučet Zwischensumme x 2007 Výsledek Ergebnis x 2006 Výsledek Ergebnis x x 2 675 098 1 370 233 x x 1 304 865 x x x x x x 72 506 x x x 27 665 44 841 1 260 024 1 113 868 x x 13 171 49 916 x x 13 994 20 775 x x x x x 1 126 912 531 735 x x x 595 177 x x x x x x x x x 117 164 65 289 x x 51 875 x x 647 052 15 951 x 621 965 7 673 x x 11 849 477 x x x x x x 287 570 -14 464 x x x x x x 565 884 413 480 x 425 510 x 363 066 x x 1 734 2 450 x x 29 469 5 306 x x 155 624 183 622 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht II. 1. a) b) c) 2. b) d) 3. 4. 5. a) b) 6. a) b) 7. 8. a) b) c) d) 9. a) c) 10. 11. 12. 13. TECHNICKÝ ÚČET K ŽIVOTNÍMU POJIŠTĚNÍ / TECHNISCHE RECHNUNG DER LEBENSVERSICHERUNG Zasloužené pojistné, očištěné od zajištění: / Abgegrenzte Prämie, netto: předepsané hrubé pojistné / Vorgeschriebene Prämie pojistné postoupené zajišťovatelům (-) / Abgegebene Rückversicherungsprämie (-) změna stavu rezervy na nezasloužené pojistné, očištěná od zajištění (+/-) / Veränderung der Prämienüberträge, netto Výnosy z finančního umístění (investic): / Erträge aus Kapitalanlagen: výnosy z ostatního finančního umístění (investic), se zvláštním uvedením těch, které pocházejí z ovládaných osob, v tom: / Erträge aus sonstigen Kapitalanlagen, mit besonderer Anführung deren, die aus beherschenden Unternehmen entstehen, davon: aa) výnosy z pozemků a staveb (nemovitostí) / Erträge aus Grundstücken und Bauten – Liegenschaften bb) výnosy z ostatních investic / Erträge aus sonstige Kapitalanlagen výnosy z realizace finančního umístění (investic) / Erträge aus dem Abgang von Kapitalanlagen Přírůstky hodnoty finančního umístění (investic) / Nichtrealisierte Wertzuführungen zu Kapitalanlagen Ostatní technické výnosy, očištěné od zajištění / Sonstige technische Erträge, netto Náklady na pojistná plnění, očištěné od zajištění: / Aufwendungen für Versicherungsfälle, netto: náklady na pojistná plnění: / Aufwendungen für Versicherungsfälle, netto: aa) hrubá výše / Brutto bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-) změna stavu rezervy na pojistná plnění: / Veränderung der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle: aa) hrubá výše / Brutto bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-) Změna stavu ostatních technických rezerv, očištěná od zajištění (+/-): / Veränderung der sonstigen technischen Rückstellungen, netto (+/-): rezervy v životním pojištění: / Deckungrückstellung: aa) hrubá výše / Brutto bb) podíl zajišťovatelů (-) / Anteil der Rückversicherer (-) ostatní technické rezervy, očištěné od zajištění / Sonstige technische Rückstellungen, netto Prémie a slevy, očištěné od zajištění / Aufwendungen für Prämienrückerstattung, netto Čistá výše provozních nákladů: / Nettohöhe der betrieblichen Aufwendungen: pořizovací náklady na pojistné smlouvy / Abschlusskosten změna stavu časově rozlišených pořizovacích nákladů (+/-) / Abgrenzung der Abschlusskosten (+/-) správní režie / Verwaltungsaufwendungen provize od zajišťovatelů a podíly na ziscích (-) / Erhaltene Rückversicherungsprovisionen und Gewinnanteile (-) Náklady na finanční umístění (investice): / Aufwendungen für Kapitalanlagen: náklady na správu finančního umístění (investic), včetně úroků / Aufwendungen für Kapitalanlageverwaltung, inkl. Zinsen náklady spojené s realizací finančního umístění (investic) / Aufwendungen aus dem Abgang von Kapitalanlagen Úbytky hodnoty finančního umístění (investic) / Wertminderungen der Kapitalanlagen Ostatní technické náklady, očištěné od zajištění / Sonstige technische Aufwendungen, netto Převod výnosů z finančního umístění (investic) na Netechnický účet (položka III. 4.) / Vortrag der Erträge aus Kapitalanlagen auf die nichttechnische Rechnung (Position III. 4.) Mezisoučet, zůstatek (výsledek) Technického účtu k životnímu pojištění (položka III. 2.) / Zwischensumme, Ergebnis der technischen Rechnung der Lebensversicherung (Position III. 2.) 2007 Základna Basis x 2007 Mezisoučet Zwischensumme x 2007 Výsledek Ergebnis x 2006 Výsledek Ergebnis x x x x x x 1 108 163 51 292 848 x x x 1 056 023 x x x 787 908 x x x x x x x x 4 257 x x x 132 482 x 136 739 1 065 643 x 1 202 382 x 1 538 675 x x 133 504 149 074 x x 3 064 1 760 x x x x x 197 038 11 490 x x x 185 548 x x x x x x x x x 10 486 -1 284 x x 11 770 x x 197 318 x x 131 075 x x 292 212 1 428 x x x 290 784 98 501 x x x 389 285 x x x 338 133 x x 28 307 20 586 x x x x 375 515 -44 186 x x x x x x x x 101 366 15 585 x 417 110 x 356 705 x x x 6 160 x x x x x 1 041 134 1 047 294 1 428 494 x x 266 704 150 041 x x 799 1 727 x x 15 792 55 361 x x 32 364 -4 705 57 58 Finanční část III. Finanzteil 2007 Základna Basis 2007 Mezisoučet Zwischensumme 2007 Výsledek Ergebnis 2006 Výsledek Ergebnis NETECHNICKÝ ÚČET / NICHTTECHNISCHE RECHNUNG x x x x 1. Výsledek Technického účtu k neživotnímu pojištění (položka I. 10.) / Ergebnis der technischen Rechnung der Nichtlebensversicherung (Position I. 10.) x x 155 624 183 622 2. Výsledek Technického účtu k životnímu pojištění (položka II. 13.) / Ergebnis der technischen Rechnung der Lebensversicherung (Position II. 13.) x x 32 364 -4 705 4. Převedené výnosy finančního umístění (investic) z Technického účtu k životnímu pojištění (položka II. 12.) / Vorgetragene Erträge aus Kapitalanlagen aus der technischen Rechnung der Lebensversicherung (Position II. 12.) x x 15 792 55 361 6. Převod výnosů z finančního umístění (investic) na Technický účet k neživotnímu pojištění (položka I. 2.) / Vortrag der Erträge aus Kapitalanlagen auf die technische Rechnung der Nichtlebensversicherung (Position I. 2.) x x 13 171 49 916 7. Ostatní výnosy / Sonstige Erträge x x 3 507 2 880 8. Ostatní náklady / Sonstige Aufwendungen x x 3 465 3 705 9. Daň z příjmů z běžné činnosti / Steuer vom Einkommen und Ertrag aus der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit x x 47 485 44 454 10. Zisk nebo ztráta z běžné činnosti po zdanění / Gewinn oder Verlust aus der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit nach Steuer x x 143 166 139 083 15. Ostatní daně neuvedené v předcházejících položkách / Sonstige in vorigen Positionen nicht angegebene Steuer x x 1 290 16. Zisk nebo ztráta za účetní období / Jahresüberschuss/-Fehlbetrag x x 141 876 139 083 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Přehled o změnách vlastního kapitálu za rok 2007 (v tisících Kč) Übersicht über die Eigenkapitaländerungen im Geschäftsjahr 2007 (Werte in TCZK) ZŮSTATEK K 1. 1. 2006 / Stand zum 1. 1. 2006 Základní kapitál Gezeichnetes Kapital Rezervní fondy Gesetzliche Rücklagen Kapitálové fondy Kapitalrücklagen Oceňovací rozdíly Bewertungs differenzen Zisk (ztráta) Wirtschafts ergebnis 480 000 12 939 10 000 -2 968 261 291 Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského výsledku / Kurs- und Bewertungsdifferenzen, nicht in Wirtschatfsergebnis einbezogen -145 Čistý zisk/ztráta za účetní období *) / Wirtschaftsergebnis für das Geschäftsjahr nach Steuer-Netto Dividendy / Dividenden Převody do fondů / Fondszuführungen 9 572 Celkem Gesamt 761 262 -145 139 083 139 083 -168 000 -168 000 -9 572 ZŮSTATEK K 31. 12. 2006 / Stand zum 31. 12. 2006 480 000 22 511 10 000 -3 113 222 802 732 200 ZŮSTATEK K 1. 1. 2007 / Stand zum 1. 1. 2007 480 000 22 511 10 000 -3 113 222 802 732 200 Kurzové rozdíly a oceňovací rozdíly nezahrnuté do hospodářského výsledku / Kurs- und Bewertungsdifferenzen, nicht in Wirtschatfsergebnis einbezogen -847 Čistý zisk/ztráta za účetní období / Wirtschaftsergebnis für das Geschäftsjahr nach Steuer-Netto Dividendy / Dividenden Převody do fondů / Fondszuführungen ZŮSTATEK K 31. 12. 2007 / Stand zum 31. 12. 2007 6 954 480 000 29 465 -847 141 876 141 876 -66 000 -66 000 -6 954 10 000 -3 960 291 724 807 229 59 60 Finanční část Finanzteil Příloha roční účetní závěrky k 31. prosinci 2007 (nekonsolidované) I. OBECNÝ OBSAH I. 1. Charakteristika a hlavní aktivity UNIQA pojišťovna, a.s., (dále jen „UNIQA“) byla zapsána do obchodního rejstříku dne 28. května 1993, (tehdy jako Českorakouská pojišťovna, a.s.). Zápis změny jména společnosti na UNIQA pojišťovna, a.s., proběhl 18. června 2001, IČO 492 404 80. Jediným akcionářem společnosti k 31. prosinci 2007 je: UNIQA International Versicherungs-Holding GmbH, Untere Donaustraße 21-23, Vídeň, Rakousko (dále jen „UNIQA International“) 100 % Dne 24. července 2007 odkoupila UNIQA International Versicherungs-Holding GmbH, Untere Donaustraße 21–23, Vídeň, Rakousko 16,67% podíl od European Bank for Reconstruction and Development, One Exchange Square, London, EC2A 2EH, Spojené království Velké Británie a Severního Irska. Tato skutečnost byla zapsána do obchodního rejstříku 3. října 2007. Povolení k podnikání UNIQA získala původně dne 23. dubna 1993. Na základě zákona 363/1999 Sb. o pojišťovnictví společnost UNIQA prošla v zákonné lhůtě procesem přelicencování a 7. února 2002 jí bylo Ministerstvem financí České republiky (dále jen „MF“) uděleno povolení k provozování pojišťovací činnosti, zajišťovací činnosti a činností souvisejících. Dne 29. listopadu 2004 bylo pojišťovně povolení rozšířeno ve smyslu §2 odst.1 písm. h) zákona 363/1999 Sb. ve znění zákona č. 39/2004 Sb. o „Vzdělávací činnosti pro pojišťovací zprostředkovatele a samostatné likvidátory pojistných událostí“. Dne 12. července 2005 bylo povolení k fakultativní zajišťovací činnosti rozšířeno o pojistná odvětví 3, 15 a 16. V průběhu druhé poloviny roku 2005 získala společnost souhlas s rozšířením pojišťovací činnosti na území Polska, Maďarska a Slovenska na základě svobody dočasně poskytovat služby. Povolení se vztahuje na: 1. Pojišťovací činnost dle § 7 odst. 3 zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákona o pojišťovnictví), ve znění pozdějších předpisů nv rozsahu pojistných odvětví 1, 2, 3 a 6 životních pojištění uvedených v části A přílohy k zákonu o pojišťovnictví, nv rozsahu pojistných odvětví 1, 2, 3, 7, 8, 9, 10 a), 10 c), 13, 15, 16, 17 a 18 neživotních pojištění uvedených v části B přílohy k zákonu o pojišťovnictví. 2. Zajišťovací činnost dle § 3 odst. 3 zákona o pojišťovnictví np ouze v rozsahu fakultativní zajišťovací činnosti dle § 9 odst. 5 zákona o pojišťovnictví pro pojistná odvětví 3, 7, 8, 9, 13, 15 a 16 neživotních pojištění uvedených v části B přílohy k zákonu o pojišťovnictví. 3. Činnosti související s pojišťovací a zajišťovací činností (§ 3 odst. 4 zákona o pojišťovnictví) nz prostředkovatelská činnost podle zákona o pojišťovnictví, np oradenská činnost související s pojištěním fyzických a právnických osob podle zákona o pojišťovnictví, nš etření pojistných událostí prováděné na základě smlouvy s pojišťovnou podle zákona o pojišťovnictví, np rovozování zprostředkovatelské činnosti v oblasti stavebního spoření a penzijního připojištění, nv zdělávací činnost pro pojišťovací zprostředkovatele a samostatné likvidátory pojistných událostí, nz prostředkovatelská činnost v oblasti bankovních a leasingových služeb. Sídlo společnosti Do 13. června 2007:Od 13. června 2007: UNIQA pojišťovna, a.s.UNIQA pojišťovna, a.s. Bělohorská 19/269Evropská 136 160 12 PRAHA 6160 12 PRAHA 6 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Anhang zum Jahresabschluss zum 31. Dezember 2006 (nicht konsolidiert) I. ALLGEMEINER INHALT I. 1. Rechtliche und wirtschaftliche Verhältnisse Die UNIQA pojišťovna, a.s. (weiter nur „UNIQA“) wurde am 28. Mai 1993, (damals als Česko–rakouská pojišťovna a.s.), in das Handelsregister eingetragen. Die Namensänderung auf UNIQA pojišťovna, a.s. wurde am 18. Juni 2001 durchgeführt. Identifikationsnummer 492 404 80. Der einzige Aktionär der Gesellschaft zum 31. Dezember 2007 ist: UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Untere Donaustraße 21-23, Wien, Österreich (weiter nur „UNIQA International“) 100 % (Am 24. Juli 2007 hat UNIQA International Versicherungs-Holding, GmbH, Untere Donaustraße 21–23, Wien, Österreich den 16,67 % Anteil von European Bank for Reconstruction and Development, One Exchange Square, London, EC2A 2EH, G.B. abgekauft. Diese Tatsache wurde am 3. Oktober 2007 ins Handelsregister eingetragen.) Die Zulassung zum Betreiben der Versicherungstätigkeit hat die Gesellschaft ursprünglich am 23. April 1993 erhalten. Dem Gesetz Nr. 363/1999 Sb. über das Versicherungswesen zur Erlangung der Relizenzierung entsprach die UNIQA in der vorgeschriebenen Frist. Am 7. Februar 2002 wurde ihr durch das Finanzministerium der Tschechischen Republik (weiter nur „MF“) die Bewilligung zum Betreiben der Versicherungs- und Rückversicherungstätigkeit und zusammengehöriger Tätigkeiten erteilt. Am 29. November 2004 wurde der Versicherung diese Bewilligung, im Sinne §2 Abs.1 lit.h) des Gesetzes Nr. 363/1999 Sb. im Wortlaut des Gesetzes Nr. 39/2004 Sb, um „Ausbildungstätigkeit für Versicherungsvermittler und selbständige Schadenregulierer“ erweitert. Am 12. Juli 2005 wurde die Zulassung zur fakultativen Rückversicherungstätigkeit um Spartengruppen 3, 15 und 16 erweitert. Während des zweiten Halbjahres 2005 hat die Gesellschaft die Zustimmung zur Erweiterung der Versicherungstätigkeit auf die Länder Polen, Ungarn und die Slowakei aufgrund der Dienstleistungsfreiheit erworben. Diese Zulassung bezieht sich auf: 1. Versicherungstätigkeit gemäss §7 Abs. 3 Gesetzes Nr. 363/1999 Sb. über das Versicherungswesen und Änderungen in einigen dazugehörigen Gesetzen (Gesetz über das Versicherungswesen) im Wortlaut der späteren Vorschriften n im Ausmaß der angeführten Spartengruppen 1, 2, 3 und 6 der Lebensversicherung im Teil A der Beilage zum Gesetz über das Versicherungswesen, n im Ausmaß der angeführten Spartengruppen 1, 2, 3, 7, 8, 9, 10 a), 10 c), 13, 15, 16, 17 und 18 der Nichtlebensversicherung im Teil B der Beilage zum Gesetz über das Versicherungswesen. 2. Rückversicherungstätigkeit gemäss §3 Abs. 3 des Gesetzes über das Versicherungswesen nn ur im Ausmaß der fakultativen Rückversicherungstätigkeit gemäss §9 Abs. 5 des Gesetzes über das Versicherungswesen für die angeführten Spartengruppen 3, 7, 8, 9, 13, 15 und 16 der Nichtlebensversicherung im Teil B der Beilage zum Gesetz über das Versicherungswesen. 3. Tätigkeiten die mit der Versicherungs- und Rückversicherungstätigkeit zusammengehören (§3 Abs. 4 des Gesetzes über das Versicherungswesen) nV ermittlungstätigkeit gemäss dem Gesetz über das Versicherungswesen, nB eratungstätigkeit im Zusammenhang mit der Versicherung von physischen und juristischen Personen gemäss dem Gesetz über das Versicherungswesen, nS chadensregulierung aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung mit der Versicherung gemäss dem Gesetz über das Versicherungswesen, nV ermittlungstätigkeit im Bereich des Bausparens und der Pensionsversicherung, n Ausbildungstätigkeit für die Versicherungsvermittler und selbständige Schadenregulierer, nV ermittlungstätigkeit im Bereich den Bankleistungen und den Leasingleistungen, Sitz der Gesellschaft: Bis 13. Juni 2007: UNIQA pojišťovna, a. s. Bělohorská 19/269 160 12 PRAHA 6 Seit 13. Juni 2007: UNIQA pojišťovna, a. s. Evropská 136 160 12 PRAHA 6 61 62 Finanční část Finanzteil Členové představenstva a dozorčí rady k 31. prosinci 2007: Členové představenstva Předseda: Ing. Marek Venuta, Praha Místopředseda: Ing. Martin Žáček, CSc., Praha Členové: Ing. Lucie Urválková, Praha (od 24. července 2007)* Ing. Zbyněk Veselý, Praha (od 24. července 2007)* (Ke dni 1. července 2007 odstoupil z funkce člena představenstva pan Pavel Vaněk. Tato změna byla zapsána do obchodního rejstříku dne 20. srpna 2007.) * Tyto změny byly zapsány do rejstříku ke dni 20. srpna 2007 a 23. srpna 2007. Členové dozorčí rady Předseda: Dr. Gottfried Wanitschek, St. Margarethen Členové: Karl Unger, Teesdorf (od 1. srpna 2007) – tato změna byla zapsána do obchodního rejstříku dne 20. srpna 2007 Dr. Andreas Brandstetter, Vídeň (od 18. října 2007) – tato změna byla zapsána do obchodního rejstříku dne 23. října 2007 JUDr. Zdeněk Pilich, Praha Dr. Christian Sedlnitzky, Vídeň Boris Škorpík, Chrudim (Ke dni 21. března 2007 skončil ve funkci předsedy dozorčí rady pan Dobrin Nikolov Staykov.) Společnost mohou zavazovat a za společnost mohou podepisovat dva členové představenstva společně nebo prokuristé se samostatnou prokurou samostatně nebo dva prokuristé společně v rozsahu udělené společné prokury. Prokuristy společnosti k 31. prosinci 2007 byli JUDr. Václava Dvořáková, Praha; Ing. Martina Vršecká, Praha – samostatná prokura; Michal Dachovský, Chýnice; Ing. Marcela Červenková, Ořech; Ing. Stanislav Svoboda, Praha – společná prokura. I. 2. Právní poměry Ke dni sestavení účetní závěrky jsou veškeré právní poměry společnosti v souladu se zákonem č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění (dále jen „zákon o pojišťovnictví“), s ustanoveními zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, v platném znění, se zákonem č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí, se zákonem č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla v platném znění (dále jen „zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla“) včetně příslušných prováděcích vyhlášek a dalšími platnými právními předpisy. I. 3. Východiska pro přípravu účetní závěrky Při vedení účetnictví a sestavování účetní závěrky společnost postupovala v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění, vyhláškou č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění (dále jen „vyhláška 502“) a s českými účetními standardy pro účetní jednotky, které účtují podle vyhlášky 502. Účetnictví společnosti je vedeno tak, aby účetní závěrka sestavená na jeho základě podávala věrný a poctivý obraz předmětu účetnictví a finanční situace společnosti. I. 4. Důležité účetní metody (a) Předepsané pojistné Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné podle pojistných smluv během účetního období, nezávisle na skutečnosti, zda se tyto částky vztahují zcela nebo zčásti k pozdějším účetním obdobím. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Mitglieder des Vorstandes und des Aufsichtsrats zum 31. Dezember 2007. Vorstandsmitglieder: Vorsitzender: Stellvertretender Vorsitzender: Mitglieder: Dipl.-Ing. Marek Venuta, Prag Dipl.-Ing. Martin Žáček, CSc., Prag Dipl.-Ing. Lucie Urválková, Prag (vom 24. Juli 2007)* Dipl.-Ing. Zbyněk Veselý, Prag (vom 24. Juli 2007)* (Zum 1. Juli 2007 ist Herr Pavel Vaněk von seiner Funktion als Mitglied der Vosrstand zurückgetreten. Diese Tatsache wurde im Handelsregister am 20. August 2007 registriert.) * Diese Tatsachen wurden am 20. August 2007 und 23. August 2007 ins Handelsregister eingetragen. Aufsichtsratmitglieder: Vorsitzender: Dr. Gottfried Wanitschek, St. Margarethen Mitglieder:Karl Unger, Teesdorf (vom 01. August 2007) – diese Tatsache wurde am 20. August 2007 ins Handelsregister eingetragen. Dr. Andreas Brandstetter, Wien (vom 18. Oktober 2007) – diese Tatsache wurde am 23. Oktober 2007 ins Handelsregister eingetragen. Dr. Zdeněk Pilich, Prag Dr. Christian Sedlnitzky, Wien Boris Škorpík, Chrudim (Zum 21. März 2007 ist Herr Dobrin Nikolov Staykov von seiner Fuktion als Aufsichtsratvorsitzender zurückgetreten.) Die Gesellschaft können verbinden und im Namen der Gesellschaft können unterschreiben immer zwei Vorstandsmitglieder gemeinsam oder die Prokuristen selbständig mit der selbständigen Prokura oder zwei Prokuristen gemeinsam im Ausmaß der erteilten gemeinsamen Prokura. Prokuriste der Gesellschaft waren zum 31. Dezember 2007 Dr. Václava Dvořáková, Prag; Dipl.-Ing. Martina Vršecká, Prag – selbstständige Prokura; Michal Dachovský, Chýnice; Dipl.-Ing. Marcela Červenková, Ořech; Dipl.-Ing. Stanislav Svoboda, Prag – gemeinsame Prokura. 1. 2. Rechtliche Verhältnisse Zum Bilanzstichtag stimmten alle rechtlichen Verhältnisse der Gesellschaft mit dem Gesetz Nr. 363/1999 Sb. über Versicherungswesen in seiner gültigen legislativen Fassung (weiter nur „Gesetz über Versicherungswesen“) mit den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 37/2004 Sb. über den Versicherungsvertrag in gültiger Fassung mit dem Gesetz Nr. 38/2004 Sb. über die Versicherungsvermittler und selbständige Schadenregulierer mit dem Gesetz Nr. 168/1999 Sb. über Kfz-Haftpflichtversicherung (Weiter nur „Gesetz über Kfz-Haftpflichtversicherung“) inkl. aller entsprechenden Ausführungsverordnungen und weiteren gültigen Rechtsvorschriften. 1. 3. Ausgangspunkte für die Erstellung des Jahresabschlusses Die Gesellschaft befolgte bei der Buchführung und der Erstellung des Jahresabschlusses das Gesetz Nr. 563/1991 Sb., über die Buchführung in der gültigen Fassung, Verordnung Nr. 502/2002, mit der einige Anordnungen des Gesetzes Nr. 563/1991 Sb. über die Buchführung durchgeführt werden, in der Fassung der späteren Vorschriften für die Unternehmen, die Versicherungsunternehmen sind (weiter nur „Verordnung 502“) und den tschechischen Buchfürungsstandarden für Unternehmen welche gemäß der Verordnung 502 buchen. Die Bücher der Gesellschaft werden so geführt, dass der auf ihrer Grundlage erstellte Jahresabschluss ein den tatsächlichen Umständen entsprechendes Bild der Vermögens-, Ertrags- und Finanzlage der Gesellschaft vermittelt. 1. 4. Wichtige Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden (a) Vorgeschriebene Prämie Die vorgeschriebene Prämie beinhaltet sämtliche Prämien, die gemäß den Versicherungsverträgen im Laufe der Periode fällig sind, unabhängig davon, ob sich diese Prämien ganz oder teilweise auf künftige Perioden beziehen. 63 64 Finanční část Finanzteil (b) Náklady na pojistná plnění Náklady na pojistná plnění se účtují ve výši částek přiznaných k výplatě pojistných plnění z titulu zlikvidovaných pojistných událostí a dále zahrnují externí a interní náklady pojišťovny spojené s likvidací pojistných událostí. Náklady na pojistná plnění se snižují o regresy a jiné obdobné nároky pojišťovny. O nákladech na pojistná plnění se účtuje v okamžiku ukončení likvidace pojistné události a stanovení výše plnění. (c) Pořizovací náklady na pojistné smlouvy Pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují všechny přímé a nepřímé náklady vzniklé v souvislosti s uzavíráním pojistných smluv. (d) Časové rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy Časově rozlišené pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují část nákladů vzniklých při uzavírání pojistných smluv v průběhu běžného účetního období, která se vztahuje k výnosům následujících účetních období. Ke konci účetního období společnost posuzuje přiměřenost výše časově rozlišených pořizovacích nákladů, a to v neživotním pojištění na základě testu postačitelnosti pojistného a v životním pojištění na základě testu postačitelnosti technických rezerv životního pojištění. Neživotní pojištění Částka časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy v neživotním pojištění vychází z celkové výše nákladů na pořízení pojistných smluv vzniklých v běžném účetním období a je vypočtena na základě poměru hrubé výše rezervy na nezasloužené pojistné k datu účetní závěrky k předepsanému hrubému pojistnému za účetní období. Životní pojištění Výše časově rozlišených pořizovacích nákladů v životním pojištění je stanovena na základě zillmerizační metody pro výpočet rezervy pojistného životních pojištění, viz bod I. 4 (i). Investiční životní pojištění (životní pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník) Výše časově rozlišených pořizovacích nákladů v investičním životním pojištění je stanovena s ohledem na sjednané provizní a stornoprovizní ujednání. Časové rozlišení pořizovacích nákladů (provizí) slouží k rovnoměrnému rozložení pořizovacích nákladů po dobu sjednaného nároku na stornoprovizi a rozlišuje se maximálně po dobu 4 let. (e) Rezerva na nezasloužené pojistné Rezerva na nezasloužené pojistné je tvořena ve výši částek předepsaného pojistného, které se vztahuje k budoucím účetním obdobím, a její výše je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných podle jednotlivých pojistných smluv za použití metody “pro rata temporis”. (f) Rezerva na pojistná plnění Rezervy na pojistná plnění v životním i neživotním pojištění jsou tvořeny ve výši předpokládaných nákladů na pojistné události: a) hlášené do konce běžného účetního období, ale v běžném účetním období nezlikvidované (RBNS), b) do konce běžného účetního období vzniklé, ale nenahlášené (IBNR). Výše rezervy na pojistná plnění vyplývající z pojistných událostí hlášených do konce účetního období je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných pro jednotlivé pojistné události. U pojistných událostí, které do konce účetního období vznikly, ale nebyly hlášeny, se rezerva stanovuje na základě kvalifikovaného odhadu založeného na metodě „chain ladder“ upravené o budoucí očekávání pojistitele podle informací o vývoji obdobných pojištění u déle fungujících společností. Rezerva na pojistná plnění zahrnuje rovněž hodnotu veškerých odhadnutých externích a interních nákladů spojených s likvidací pojistných událostí. Rezerva se snižuje o odhad hodnoty návratných regresů, které byly nebo budou uplatněny vůči dlužníkům (viníkům pojistných událostí), případně vůči jiným pojišťovnám z titulu pojištění odpovědnosti za škodu. Při výpočtu rezervy na pojistná plnění, která jsou vyplácena formou rent (zejména pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla), se diskontuje. Při tvorbě rezervy na pojistná plnění v případě pojistných událostí, kde pojišťovna vystupuje jako vedoucí soupojistitel, společnost postupuje v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o pojistné smlouvě. Přestože představenstvo společnosti považuje výši rezerv na pojistná plnění za věrně zobrazenou na základě informací, které jsou k datu sestavení účetní závěrky k dispozici, konečná výše závazků se může lišit v důsledku následných událostí nebo nově zjištěných skutečností, které mohou mít za následek významné změny konečných hodnot. Změny ve výši rezerv se zohledňují v účetní závěrce toho období, ve kterém jsou zjištěny. Použité postupy a metody odhadů jsou pravidelně prověřovány. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht (b)Schadenaufwendungen Die Schadenaufwendungen werden in Höhe der Schadenleistungen gebucht, die auf Grundlage der abgewickelten Versicherungsfälle zuerkannt wurden. Ferner beinhalten sie externe und interne Kosten des Versicherungsunternehmens, die mit der Abwicklung der Versicherungsfälle zusammenhängen. Die Schadenaufwendungen werden um Regresse und andere ähnliche Ansprüche der Versicherungsgesellschaft vermindert. Die Schadenaufwendungen werden gebucht, sobald der Versicherungsfall abgewickelt ist und die Leistungshöhe feststeht. (c) Abschlusskosten Die Abschlusskosten schließen alle direkten und indirekten Kosten, die im Zusammenhang mit dem Abschluss der Versicherungsverträge anfallen ein. (d) Rechnungsabgrenzung der Abschlusskosten Die abgegrenzten Abschlusskosten umfassen Kosten, die beim Abschluss der Versicherungsverträge in der laufenden Periode entstanden sind, sich jedoch auf die Erträge der künftigen Perioden beziehen. Am Ende der Buchhaltungsperiode bewertet die Gesellschaft die Angemessenheit der abgegrenzten Abschlusskosten und zwar in der Nichtlebensversicherung auf Basis des Tests des Ausreichens der Prämien und in der Lebensversicherung auf Basis des Tests des Ausreichens der technischen Rückstellungen. Nichtlebensversicherung Die abgegrenzten Abschlusskosten in der Nichtlebensversicherung werden auf der Grundlage der Abschlussgesamtkosten errechnet. Das Verhältnis der abgegrenzten Abschlusskosten zu den gesamten Abschlusskosten entspricht dem Verhältnis der Prämienüberträge zu den gebuchten Prämien zum Bilanzstichtag. Lebensversicherung Die abgegrenzten Abschlusskosten in der Lebensversicherung sind aufgrund der Zillmerungsmethode für die Errechnung der Deckungsrückstellung festgelegt, siehe Punkt 1. 4. (i). Fondsgebundene Lebensversicherung (Lebensversicherung, falls das Investitionsrisiko der Versicherungsnehmer trägt) Die Höhe der abgegrenzten Abschlusskosten in der fondsgebundenen Lebensversicherung wird unter Berücksichtigung der vereinbarten Provisions- und Stornoprovisionsbedingungen festgelegt. Die zeitliche Abgrenzung der Abschlusskosten (Provisionen) dient der gleichmäßigen Verteilung der Abschlusskosten während der Stornoverrechnungsfrist maximal von vier Jahren. (e) Prämienüberträge Die Prämienüberträge werden in Höhe der vorgeschriebenen Prämien gebildet, die sich auf die künftigen Perioden beziehen. Ihre Berechnung erfolgt in Übereinstimmung mit den einzelnen Versicherungsverträgen als Summe der einzelnen Rückstellungen nach der Methode „pro rata temporis“. (f) Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle Rückstellungen für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle im Lebens- und Nichtlebensgeschäft werden in Höhe der voraussichtlich anfallenden Schadenaufwendungen gebildet: a) bis Ende der laufenden Periode gemeldet, aber nicht in der laufenden Periode abgewickelt (RBNS) b) bis Ende der laufenden Periode entstanden, aber nicht gemeldet (IBNR). Die Höhe der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle, die bis Ende des Geschäftsjahres gemeldet worden sind, wird als Summe der für die einzelnen Versicherungsfälle errechneten Rückstellungen festgelegt. Bei Versicherungsfällen, die vor dem Ende des laufenden Geschäftsjahres entstanden sind, der Versicherungsgesellschaft jedoch nicht gemeldet wurden, wird die Höhe der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle mittels qualifizierter Schätzung, aufgebaut auf der „Chain ladder“ Methode welche durch die zukünftigen Erwartungen des Versicherers gemäß Erfahrungen von Entwicklung bei länger am Markt tätigen Gesellschaften modifiziert ist, festgelegt. Die Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle beinhaltet auch sämtliche geschätzte externe und interne Aufwendungen (Schadenregulierungskosten), die mit der Abwicklung von Versicherungsfällen verbunden sind. Die Rückstellung wird um die gegenüber den Versicherungsnehmern geltend geschätzten Regresse gekürzt. (ggf. gegenüber anderen Versicherungen aus dem Titel der Haftpflichtversicherung) Bei der Errechnung der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle, die in der Form der Renten ausgezahlt werden (v.a. Kfz- Haftpflichtversicherung), wird die Diskontierung verwendet. Bei Bildung der Rückstellung im Fall von Schäden bei denen der Versicherer als führender Mitversicherer auftritt, berücksichtigt die Gesellschaft die gültigen Bestimmungen des Gesetzes über den Versicherungsvertrag. Obwohl der Vorstand der Meinung ist, dass die Höhe der Rückstellungen für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle ein 65 66 Finanční část Finanzteil (g) Rezerva na prémie a slevy Rezerva na prémie a slevy je tvořena v souladu s pojistnými smlouvami. Rezerva v neživotním pojištění je tvořena především v případech, kdy pojišťovně vzniká vzhledem k příznivému škodnému průběhu povinnost vyplatit pojistníkovi zpět část pojistného vztahujícího se k běžnému účetnímu období. Rezerva na prémie a slevy v životním pojištění zahrnuje podíly na přebytku k 31. prosinci běžného účetního období, které dosud nebyly přiděleny individuálním pojistným smlouvám a nejsou tedy součástí rezervy pojistného životních pojištění. Změnu stavu rezervy na prémie a slevy společnost vykazuje v položce „Prémie a slevy“. (h) Vyrovnávací rezerva Vyrovnávací rezerva je tvořena k pojištění úvěru, a dále k těm odvětvím neživotních pojištění, u kterých dochází k výkyvům ve škodném poměru způsobeným skutečnostmi nezávislými na vůli společnosti a je určena na vyrovnávání zvýšených nákladů na pojistná plnění, které vznikly z titulu těchto výkyvů. Tvorba a čerpání této rezervy je v souladu s platnou vyhláškou č. 303/2004 Sb., v platném znění. Vyhláška č. 303/2004 Sb. stanoví metodu a kritéria pro zjištění výše vyrovnávací rezervy, částek její tvorby a čerpání a dále maximální hranici rezervy pro vybraná odvětví neživotního pojištění (pojištění úvěru, pojištění škod na majetku způsobených požárem, výbuchem, vichřicí, jinými přírodními živly, jadernou energií, sesuvem nebo poklesem půdy, krupobitím nebo mrazem a pojištění záruky (kauce)). Pro ostatní pojistná odvětví používá společnost v souladu s odstavci 5 a 6 přílohy 1 výše uvedené vyhlášky sazby stanovené pro to pojistné odvětví, které je danému pojistnému odvětví nejbližší. Od tvorby rezervy se upustí u pojistných odvětví, jejichž podíl na čistém zaslouženém pojistném za všechna odvětví neživotních pojištění provozovaných pojišťovnou klesne ve sledovaném období pod 4 % a zároveň objem čistého zaslouženého pojistného z tohoto pojistného odvětví nepřesáhne ani v jednom roce sledovaného období částku 1 000 tis. Kč. (i) Rezerva pojistného životních pojištění Výše rezervy pojistného životních pojištění představuje souhrn rezerv vypočítaných podle jednotlivých smluv životních pojištění. Rezerva pojistného životních pojištění představuje hodnoty budoucích závazků pojišťovny, vypočtené pojistně technickými metodami včetně již přiznaných a připsaných podílů na zisku a rezerv na náklady spojené se správou pojištění, a to po odpočtu hodnoty budoucího pojistného. Společnost účtuje o zillmerované rezervě v souladu s kalkulací jednotlivých tarifů schválenou Ministerstvem financí. Použitím zillmerizační metody dochází k časovému rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy v životním pojištění. Tyto náklady jsou pojistně technickými metodami započítány v rezervě pojistného životních pojištění. Rezerva je očištěna o přechodně záporné zůstatky, které jsou aktivovány a vykázány jako náklady příštích období. Při této aktivaci je dodržován princip opatrnosti a je zohledněno riziko předčasného ukončení pojistné smlouvy. (j) Rezerva životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník Technická rezerva životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, je určena na krytí závazků pojišťovny vůči pojištěným u těch odvětví životních pojištění, kdy na základě pojistné smlouvy investiční riziko nese pojistník. Výše rezervy se stanoví jako souhrn závazků vůči pojištěným ve výši hodnoty jejich podílů na umístěných prostředcích pojistného z jednotlivých smluv životních pojištění, a to podle zásad obsažených v pojistných smlouvách. Jestliže životní pojištění, kdy riziko z investování finančního umístění nese pojistník, obsahuje i plnění ve sjednané výši, tvoří se na toto plnění současně rezerva pojistného životních pojištění. (k) Rezerva pojistného neživotních pojištění Rezerva pojistného neživotních pojištění se vytváří k těm odvětvím neživotních pojištění, kde je výše pojistného závislá na vstupním věku, popř. i na pohlaví pojištěného. Tato rezerva představuje hodnoty závazků pojišťovny vypočtené pojistně statistickými/ matematickými metodami včetně již přiznaných podílů na zisku nebo smluvních nároků na vrácení pojistného a nákladů spojených se správou pojištění, a to po odpočtu hodnoty budoucího pojistného. (l) Rezerva na splnění závazků z použité technické úrokové míry Na závazky ze smluv životních pojištění tvoří společnost rezervy. Společnost provádí k datu účetní závěrky test postačitelnosti technických rezerv životních pojištění (dále jen „test postačitelnosti rezerv“), jehož cílem je prověřit postačitelnost součtu výše rezerv životních pojištění (rezervy na nezasloužené pojistné, rezervy pojistného životních pojištění, rezervy na pojistná plnění a rezervy na prémie a slevy). UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt, kann letztendlich die Höhe der Verbindlichkeiten infolge von Informationen und Ereignissen nach dem Bilanzstichtag abweichen und wesentliche Änderungen der Endwerte zur Folge haben. Änderungen der Höhe der Rückstellungen werden im Jahresabschluss der Periode berücksichtigt, in der sie festgestellt werden. Die angewandten Methoden und Schätzungen werden regelmäßig geprüft. (g) Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung Die Rückstellung für Prämienrückerstattung wird in Übereinstimmung mit den Versicherungsverträgen gebildet. Die Rückstellung in der Nichtlebensversicherung wird vor allem dann gebildet, wenn die Versicherung infolge eines günstigen Schadensverlaufs verpflichtet ist, dem Versicherungsnehmer einen Teil der Prämie, der sich auf die laufende Periode bezieht, zurückzuzahlen. Die Rückstellung für Prämienrückerstattung beinhaltet in der Lebensversicherung Anteile am Überschuss zum 31. Dezember der laufenden Periode, die bislang nicht individuellen Versicherungsverträgen zugeordnet wurden und somit nicht Teil der Deckungsrückstellung sind. Die Veränderung dieser Rückstellung bucht die Gesellschaft mittels den technischen Konten der Lebens- und Nichtlebensversicherung: ,,Geleistete erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung“. (h) Schwankungsrückstellung Die Schwankungsrückstellung wird für die Kreditversicherung und weitere Sparten der Nichtlebensversicherung bei deren es zu Schwankungen im Schadensverlauf, welche unabhängig von dem Willen der Gesellschaft auftreten, kommt gebildet. Diese Rückstellung ist zum Ausgleich der im Verlauf des Jahres entstehenden Schwankungen der Schadenleistungen bestimmt. Die Zuführung und Auflösung dieser Rückstellung ist im Einklang mit der gültigen Verordnung Nr. 303/2004 Sb., in gültiger Fassung. Die Verordnung Nr. 303/2004 Sb. stellt die Methode und Kriterien für die Festlegung der Höhe, Zuführung, Auflösung und Maximalhöhe der Schwankungsrückstellung für einzelne Sparten (Sturm-, Feuer-, Kernenergie-, Erdrutsch-, Hagel oder Frost- und Kreditversicherung (Kaution)) dar. Für sonstige Spartengruppen benutzt die Gesellschaft, im Einklang mit Abs. 5 und 6 der Anlage 1 der Anordnung die Sätze, welche den erwähnten Sparten am nächsten liegen. Die Rückstellung wird nicht gebildet bei denjenigen Sparten, deren Anteil an der abgegrenzten Nettoprämie in der Betrachtungsperiode unter 4 % sinkt und in keinem einzigen Jahr der Betrachtungsperiode CZK 1 000 Tsd. (weiter nur TCZK) übersteigt. (i) Deckungsrückstellung der Lebensversicherung Die Höhe der Deckungsrückstellung der Lebensversicherung stellt die Summe der gemäß den einzelnen Lebensversicherungsverträgen errechneten Rückstellungen dar. Die Deckungsrückstellung stellt die Werte der künftigen Verbindlichkeiten der Versicherungsgesellschaft dar, die aufgrund von versicherungsmathematischen Methoden errechnet wurden, inklusive der bereits zugesagten und zugeteilten Gewinnanteile und der Verwaltungskostenrückstellung, und zwar nach Abzug des Wertes der künftigen Versicherungsprämie. Die Gesellschaft bucht eine gezillmerte Rückstellung in Übereinstimmung mit der Kalkulation der einzelnen vom MF verabschiedeten Tarife. Durch die Zillmerung kommt es zu einer Abgrenzung der Abschlusskosten in der Lebensversicherung, und zwar so, dass diese Kosten aufgrund versicherungsmathematischer Methoden nach einer Nullsetzung von negativen Rückstellungen in die Deckungsrückstellung einbezogen werden. Von der Rückstellung sind vorübergehende Negativsalden abgezogen, die als Kosten für künftige Abrechnungsperioden aktiviert und ausgewiesen sind. Bei dieser Aktivierung wird das Vorsichtsprinzip angewendet und das Stornorisiko wird berücksichtigt. (j) Deckungsrückstellung falls der Versicherungsnehmer das Veranlagungsrisiko trägt Die Deckungsrückstellung in den Fällen, wenn das Veranlagungsrisiko durch den Versicherungsnehmer getragen wird, ist für die Bedeckung von den Verbindlichkeiten der Versicherung gegenüber den Versicherten in den Lebenssparten bei denen, gemäß dem Versicherungsvertrag das Risiko der Versicherungsnehmer trägt, bestimmt. Die Höhe dieser Rückstellung wird als Summe der Verbindlichkeiten gegenüber den Versicherten in der Höhe ihrer Anteile an den veranlagten Prämien aus einzelnen Verträgen der Lebensversicherung, und dass aufgrund der in den Versicherungsverträgen festgelegten Regeln, ermittelt. Falls die Lebensversicherung in der das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt auch eine vereinbarte Leistung in fester Höhe beinhaltet, wird für diese Leistung auch entsprechende Deckungsrückstellung gebildet. (k) Deckungsrückstellung der Nichtlebensversicherung Die Deckungsrückstellung der Nichtlebensversicherung wird für Sparten der Nichtlebensversicherung gebildet, bei denen die Höhe der Versicherungsprämien vom Beitrittsalter und ggf. auch vom Geschlecht des Versicherten abhängt. Die Rückstellung stellt Verbindlichkeiten der Versicherung dar, die durch versicherungsmathematische Methoden errechnet wurden, einschließlich der 67 68 Finanční část Finanzteil Základní metodou testování rezervy je model diskontovaných finančních toků. Výsledkem testu postačitelnosti je minimální hodnota závazků za pojistníky stanovená pomocí nejlepšího odhadu předpokladů budoucího vývoje vstupních parametrů upravených o přirážky na riziko a neurčitost. Rezervy jsou nepostačitelné, pokud je minimální hodnota pojistných závazků vyšší než výše životních rezerv snížená o odpovídající neamortizované pořizovací náklady. Pokud je výsledkem testu postačitelnosti nedostatečná výše technických rezerv, vytvoří společnost rezervu ve výši této nepostačitelnosti. Společnost k 31. prosinci 2007 stejně jako k 31. prosinci 2006 tuto rezervu netvořila vzhledem ke skutečnosti, že její rezervy životních pojištění jsou na základě uvedených testů postačitelné. (m) Jiné technické rezervy Rezerva na ručení za závazky České kanceláře pojistitelů Společnost je členem České kanceláře pojistitelů (dále jen „Kancelář“). Podle § 18 odst. 6 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla člen Kanceláře ručí za její závazky v poměru podle výše svých příspěvků a za tímto účelem je povinen tvořit technické rezervy, a to k závazkům, ke kterým nemá Kancelář vytvořena odpovídající aktiva. Výše technické rezervy na ručení za závazky Kanceláře podle zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla se stanovuje na základě podkladů od Kanceláře. Představenstvo společnosti je na základě jemu dostupných informací ke dni sestavení účetní závěrky toho názoru, že výše vytvořené rezervy je přiměřená krytí nákladů na pojistné události pravděpodobně vzniklých v souvislosti se závazkem z titulu povinně smluvní odpovědnosti, který společnost převzala. Konečná výše nákladů na pojistné události bude přesně známa až za několik let a prostředky nutné k úhradě těchto pojistných událostí budou záviset na dosaženém výnosu z prostředků finančního umístění. Podíl společnosti na těchto nákladech na pojistná plnění bude určen podle jejího podílu na trhu tohoto druhu pojištění v době konečného vypořádání těchto pojistných událostí. Představenstvo společnosti přehodnotí na konci každého účetního období výši rezervy na ručení za závazky Kanceláře, a to na základě všech informací dostupných k datu sestavení účetní závěrky. (n) Podíl zajistitelů na pojistně technických rezervách Společnost vykazuje v pasivech pojistně technické rezervy v jejich čisté výši, tj. po zohlednění podílu zajistitelů. Výše tohoto podílu je stanovena na základě ustanovení příslušných zajistných smluv, způsobů zúčtování se zajistiteli a dále s přihlédnutím k principu opatrnosti. Společnost vykazuje podíl zajistitelů na rezervě na nezasloužené pojistné, na rezervě na pojistná plnění, na rezervě pojistného životních pojištění a na rezervě na ručení za závazky ČKP. Zajistitelé se nepodílí na dalších pojistně technických rezervách. (o) Rezervy na ostatní rizika a ztráty Rezervy jsou určeny ke krytí rizik a ztrát a jiných závazků, které jsou jasně definované co do jejich charakteru a které jsou buď pravděpodobné nebo sice jisté, ale nejistá je jejich výše nebo okamžik, ke kterému vzniknou. Tyto rezervy především obsahují rezervy na daň z příjmů a rezervu na nevyčerpanou dovolenou. Rezerva na daně Rezerva na daně se vytváří k rozvahovému dni ve výši odhadu daňové povinnosti ze splatné daně z příjmů právnických osob. O jejím použití se účtuje v okamžiku podání daňového přiznání. Rezerva na nevyčerpanou dovolenou Rezerva na nevyčerpanou dovolenou se tvoří k rozvahovému dni ve výši odhadu mzdových nákladů včetně výše sociálního a zdravotního pojištění. (p) Finanční umístění (investice) Pozemky a stavby (nemovitosti) Pozemky a stavby (nemovitosti) jsou k okamžiku pořízení účtovány v pořizovací ceně. Pozemky a stavby (nemovitosti) se neodpisují. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht bereits zugesagten Gewinnanteile oder der vertraglichen Ansprüche auf Prämienrückerstattung sowie der Verwaltungskostenrückstellungen, und zwar nach Abzug des Werts der künftigen Versicherungsprämien. (l) Rückstellung für die Erfüllung der Verbindlichkeiten vom angewendeten technischen Zinssatz Für die Verbindlichkeiten von den Lebensversicherungsverträgen bildet die Gesellschaft die Rückstellungen. Es wird in der Gesellschaft zum Bilanzstichtag ein Zulänglichkeitstest der technischen Rückstellungen der Lebensversicherung (weiter nur „Zulänglichkeitstest der Rückstellungen“) durchgeführt. Das Ziel dieses Testes ist es die Zulänglichkeit der Summe der Höhe der Lebensversicherungsrückstellungen (Prämienüberträge, Deckungsrückstellung der Lebensversicherung, Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle und Rückstellung für Prämienrückerstattung) zu überprüfen. Die Grundmethode für das Testverfahren dieser Rückstellung ist das Modell der diskontierten Finanzströme. Ergebnis des Testverfahrens ist der Mindestwert der Verbindlichkeiten gegenüber den Versicherungsnehmern, festgelegt mit der Hilfe der besten Schätzung der Voraussetzungen der künftigen Entwicklung von Eingabeparameter, modifiziert um Zuschläge auf das Risiko und Unbestimmtheit. Die Rückstellungen sind unzulänglich, wenn der Mindestwert der Versicherungsverbindlichkeiten höher als die Lebensrückstellungenshöhe, verringert um die entsprechenden nichtamortisierten Abschlusskosten, ist. Falls das Zulänglichkeitstestergebnis die mangelhafte Höhe der technischen Rückstellungen ausweißt, wird die Gesellschaft die Rückstellung in der Höhe dieser Unzulänglichkeit bilden. Die Gesellschaft hat zum 31. Dezember 2007 sowie zum 31. Dezember 2006 diese Rückstellung im Hinblick dazu, dass ihre Lebensversicherungsrückstellungen aufgrund der angegebenen Tests zulänglich sind, nicht gebildet. (m) Sonstige technische Rückstellungen Rückstellung für die Haftung für Verbindlichkeiten des Tschechischen Versicherungsbüros Die Gesellschaft ist Mitglied des Tschechischen Versicherungsbüros (weiter nur „ČKP“). Gemäss § 18 Abs. 6 des Gesetzes über Kfz-Haftpflichtversicherung, haftet Mitglied der ČKP für Verbindlichkeiten der ČKP im Verhältnis der Höhe seiner Beiträge und deshalb ist verpflichtet die technische Rückstellung zu bilden, und zwar zu solchen Verbindlichkeiten, zu deren das Büro keine entsprechende Aktiva gebildet hat. Die Höhe der technischen Rückstellung für die Haftung für Verbindlichkeiten der ČKP wird aufgrund der Unterlagen der ČKP festgelegt. Der Vorstand der Gesellschaft ist der Meinung, dass aufgrund ihm zur Verfügung stehenden Informationen zum Bilanzstichtag die Höhe der gebildeten Rückstellung der Aufwandsdeckung für Versicherungsfälle wahrscheinlich entstandene im Zusammenhang mit der Verbindung aus dem Titel Kfz-Haftpflichtversicherung, die die Gesellschaft übernommen hat, entspricht. Entgültige Höhe der Kosten für Versicherungsfälle wird erst in einigen Jahren exakt bekannt und die notwendigen Mittel zur Zahlung dieser Versicherungsfälle werden von den erreichten Erträgen aus den Kapitalanlagen abhängen. Der Anteil der Gesellschaft an diesen Kosten wird gemäß ihrem Marktanteil in dieser Versicherungssparte zum Zeitpunkt des endgültigen Ausgleiches dieser Versicherungsfälle bestimmt. Der Vorstand der Gesellschaft führt am Ende jeder Rechnungsperiode eine Neubewertung der Höhe der Rückstellung für die Haftung für Verbindlichkeiten der ČKP, und es aufgrund aller Informationen erreichbaren zum Jahresabschlussdatum. (n) Anteil der Rückversicherer an den versicherungstechnischen Rückstellungen Die Gesellschaft weist in der Bilanz in den Passiva die versicherungstechnischen Rückstellungen netto aus, d.h. nach Berücksichtigung des Anteiles der Rückversicherer. Die Höhe dieses Anteiles wird auf der Grundlage der Bestimmungen der betreffenden Rückversicherungsverträge, der Buchungsweise mit den Rückversicherern und mit dem Vorsichtsprinzip festgesetzt. Am Ende der laufenden Periode weist die Gesellschaft den Anteil der Rückversicherer an den Prämienüberträgen, an der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle, an der Deckungsrückstellung und an der sonstigen technischen Rückstellung für die Haftung für Verbindlichkeiten der ČKP aus. Die Rückversicherer beteiligen sich an keinen weiteren versicherungstechnischen Rückstellungen. (o) Rückstellungen für sonstige Risiken und Verluste Die Höhe oder der Augenblick der Entstehung der Rückstellungen für sonstige Risiken und Verluste und andere Verbindlichkeiten, die klar gemäß deren Charakter definiert sind und welche wahrscheinlich oder sicher sind, ist unsicher. Diese Rückstellungen enthalten vor allem die Rückstellung für die Einkommenssteuer und die Urlaubsrückstellung. Rückstellung für die Einkommensteuer Die Rückstellung für die Einkommensteuer wird zum Bilanzstichtag in Höhe der Schätzung der Steuerpflicht von der fälligen Einkommensteuer der juristischen Personen gebildet. Die Nutzung (Auflösung) wird im Zeitpunkt der Steuererklärungseinreichung gebucht. Die Urlaubsrückstellung Die Urlaubsrückstellung wird zum Bilanzstichtag in Höhe der Schätzung der Lohnkosten inkl. der Sozial- und Krankenversicherung gebildet. 69 70 Finanční část Finanzteil Pozemky a stavby (nemovitosti) jsou k rozvahovému dni přeceňovány na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která se stanoví kvalifikovaným odhadem nebo posudkem znalce jako cena, za jakou by mohly být pozemky a stavby (nemovitosti) prodány v okamžiku provedení jejich ocenění. Reálná hodnota se určuje tak, že se odděleně ocení každý pozemek a každá stavba (nemovitost) podle kvalifikovaného odhadu nebo posudkem znalce, a to nejméně jednou za 5 let. V letech, ve kterých ocenění podle kvalifikovaného odhadu nebo posudkem znalce není prováděno, představenstvo společnosti prověřuje, zda ocenění pozemků a staveb (nemovitostí) v účetnictví odpovídá jejich reálné hodnotě. Reálná hodnota pozemků a staveb (nemovitostí) je snížena o skutečné náklady na uskutečnění jejich prodeje, a to v případě, že k okamžiku sestavení účetní závěrky byly pozemky a stavby (nemovitosti) již prodány nebo budou prodány nejdéle do 3 měsíců. Přecenění pozemků a staveb (nemovitostí) na reálnou hodnotu je promítnuto rozvahově. Dluhové cenné papíry Dluhové cenné papíry jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně. Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byl dluhový cenný papír pořízen včetně nakoupeného alikvotního úrokového výnosu a přímých nákladů souvisejících s jeho pořízením. Společnost provádí amortizaci prémie nebo diskontu u veškerých dluhových cenných papírů oceňovaných reálnou hodnotou proti účtům nákladů a výnosů. Prémie či diskont jsou rozpouštěny do výkazu zisku a ztráty od okamžiku pořízení do data splatnosti rovnoměrně. Amortizované dluhové cenné papíry jsou k rozvahovému dni přeceněny na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je datum sestavení účetní závěrky, a nejvíce se blížícímu okamžiku tomuto datu. Není-li trží hodnota k dispozici nebo tato nedostatečně vyjadřuje reálnou hodnotu, je reálná hodnota stanovena metodou odborného odhadu. Společnost klasifikuje dluhové cenné papíry jako realizovatelné cenné papíry. Přecenění dluhových cenných papírů realizovatelných je zaúčtováno výsledkově. Pokud jsou dluhové cenné papíry denominovány v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB k rozvahovému dni a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění reálnou hodnotou. Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem jsou účtovány k okamžiku pořízení v pořizovací ceně. Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byly akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem pořízeny, včetně přímých nákladů s jejich pořízením souvisejících. K rozvahovému dni jsou akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem přeceněny na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena k okamžiku ne pozdějšímu, než je datum sestavení účetní závěrky, a nejvíce se blížícímu tomuto datu. Není-li tržní hodnota k dispozici nebo tato nedostatečně vyjadřuje reálnou hodnotu, je reálná hodnota stanovena metodou odborného odhadu. Přecenění akcií a ostatních cenných papírů s proměnlivým výnosem je promítnuto výsledkově. Pokud jsou akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem denominovány v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB k rozvahovému dni a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění reálnou hodnotou. Finanční umístění v podnikatelských seskupeních Podíly Podílem v ovládaných osobách se rozumí účast v podniku třetí osoby, ve kterém má pojišťovna podíl na základním kapitálu větší než 50 %. Podílem s podstatným vlivem se rozumí účast na podniku třetí osoby, ve které má pojišťovna nejméně 20% a nejvíce 50% podíl na základním kapitálu. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht (p) Kapitalanlagen Grundstücke und Bauten Die Grundstücke und die Bauten werden zu Anschaffungskosten bei der Anschaffung gebucht. Die Grundstücke und die Bauten werden nicht abgeschrieben. Grundstücke und Bauten sind zum Bilanzstichtag mit dem Realwert bewertet. Unter dem Realwert versteht man den Preis, für den die Grundstücke und Bauten zum Zeitpunkt ihrer Bewertung verkauft werden könnten, aufgrund eines zwischen Käufer und Verkäufer abgeschlossenen Kaufvertrages unter Marktbedingungen welche einen regulären Verkauf ermöglichen würden und unter einer üblichen Frist. Um den Realwert festzulegen wird alle fünf Jahre auf Grundlage eines unabhängigen Sachverständigengutachtens eine Bewertung der einzelnen Grundstücke und Bauten durchgeführt. In den Jahren, in denen diese Bewertung nicht stattfindet, führt der Vorstand der Gesellschaft eine interne Bewertung durch und überprüft, ob der Buchwert der Grundstücke und Bauten ihren gegenwärtigen Realwert wiederspiegelt. Der Realwert der Grundstücke und Bauten wird um die echten Kosten die mit Ihrem Verkauf verbunden sind vermindert, falls zum Bilanzstichtag die Grundstücke und Bauten schon veräußert wurden, oder sollen spätestens binnen 3 Monate veräußert werden. Die Umbewertung der Grundstücke und Bauten erfolgt bilanzwirksam. Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere Die Gesellschaft verbucht die Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere mit Anschaffungskosten. Unter Anschaffungskosten versteht man den Preis, zu dem die Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere angeschafft wurden, einschließlich der anteiligen Ertragszinsen und der mit seiner Anschaffung zusammenhängenden Einzelkosten. Die Gesellschaft berücksichtigt die Amortisierung der Prämie bzw. des Diskonts bei allen Schuldverschreibungen und anderen festverzinslichen Wertpapieren, die sich zum Bilanzstichtag in ihrem Besitz befinden. Die Prämie bzw. der Diskont werden zwischen Anschaffungsstichtag und Fälligkeitsstichtag linear erfolgswirksam aufgelöst. Die amortisierten Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere werden zum Bilanzstichtag zum Realwert neu bewertet. Unter dem Realwert versteht man den Marktwert der auf einer in- oder ausländischer Börse oder einem anderen öffentlichen (organisierten) Wertpapiermarkt veröffentlicht wird. Als Marktwert berücksichtigt die Gesellschaft dabei den nicht später als zum Bewertungsstichtag bekantgegebenen Wert, dessen Veröffentlichungszeitpunkt dem Bewertungsstichtag zeitlich möglichst nahe liegt. Steht der Marktwert nicht zur Verfügung oder sollte dieser den Realwert nicht ausreichend darstellen wird der Realwert mittels qualifizierter Schätzung festgelegt. Die Gesellschaft klassifiziert veräußerbare Schuldverschreibungen bzw. solche Schuldverschreibungen, als realisierte Schuldverschreibungen. Diese neubewertete Schuldverschreibungen werden als erfolgswirksam gebucht. Falls die Wertpapiere in einer Fremdwährung denominiert sind, wird ihr Marktwert zum Zeitpunkt des Jahresabschlusses mit Hilfe des aktuellen Kurses der Tschechischen Nationalbank (weiter nur „CNB“) in die tschechische Währung umgerechnet und die Kursdifferenz wird zum Teil der Bewertung des Realwertes. Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablem Ertrag Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablem Ertrag werden zum Zeitpunkt der Anschaffung mit den Anschaffungskosten angesetzt. Unter Anschaffungskosten ist der Preis zu verstehen, zu dem die Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablem Ertrag angeschafft wurden. Der Preis umfasst die direkten Aufwendungen, die mit der Anschaffung dieser Wertpapiere zusammenhängen. Zum Bilanzstichtag werden Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablem Ertrag zu ihren Realwert neubewertet. Unter dem Realwert ist der Marktwert zu verstehen, der von einer inländischen oder ausländischen Börse oder einem anderen (öffentlichen) Markt festgesetzt wird. Die Gesellschaft verwendet den Marktwert, der spätestens zu einem Zeitpunkt festgelegt wird, der dem Bewertungszeitpunkt vorausgeht und diesem am nähersten ist. Steht der Marktwert nicht zur Verfügung oder sollte dieser den Realwert nicht ausreichend darstellen wird der Realwert mittels qualifizierter Schätzung festgelegt. Die Umbewertung der Aktien und Wertpapiere mit variablem Ertrag erfolgt erfolgswirksam. Sind die Aktien und Wertpapierfonds in Fremdwährung denominiert, wird deren Wert in die tschechische Währung mit dem aktuellen Kurs der CNB zum Ende des Bilanzstichtages umgerechnet und die Kursdifferenz wird Bestandteil der Umbewertung zum Realwert. Beteiligungen an Unternehmen Dritter Beteiligungen Als Beteiligung an beherrschten Unternehmen ist die Beteiligung am Unternehmen eines Dritten zu verstehen, bei der die Beteiligungsquote des Versicherungsunternehmens am Grundkapital der Gesellschaft 50 % übersteigt. Als Kapitalbeteiligung mit wesentlichem Einfluss ist die Beteiligung am Unternehmen eines Dritten zu verstehen, bei der die Beteiligungsquote des Versicherungsunternehmens am Grundkapital der Gesellschaft mindestens 20 % und höchstens 50 % beträgt. 71 72 Finanční část Finanzteil Podíly jsou k okamžiku pořízení účtovány v pořizovací ceně. Pořizovací cenou se rozumí cena, za níž byl podíl pořízen, včetně přímých nákladů s jeho pořízením souvisejících. K rozvahovému dni jsou podíly přeceněny na reálnou hodnotu. Rozdíly z přecenění podílů na reálnou hodnotu jsou účtovány rozvahově. Reálná hodnota finančního umístění v podnikatelských seskupeních je stanovena ekvivalencí (protihodnotou). Depozita u finančních institucí Depozita u finančních institucí jsou k okamžiku pořízení účtována v nominálních hodnotách. Ke konci účetního období jsou tato aktiva přeceňována na reálnou hodnotu. U krátkodobých depozit u finančních institucí je reálná hodnota představována nominální hodnotou včetně časového rozlišení úroků. Pokud jsou depozita denominována v cizí měně, je jejich hodnota přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB ke konci rozvahového dne a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění. Přecenění je promítnuto výsledkově. Deriváty Pojišťovna využívá pouze zajišťovací deriváty (ekonomické zajištění). Pojišťovna tak v souladu se svojí strategií pro řízení rizik zajišťuje svoji pozici vůči pohybu kurzu měn. Zajišťovací deriváty jsou vykazovány v reálné hodnotě. Reálná hodnota derivátů se stanovuje jako současná hodnota očekávaných peněžních toků plynoucích z těchto transakcí. Zisky a ztráty plynoucí ze změny reálné hodnoty jsou promítnuty výsledkově. Půjčky Půjčky společnostem v podnikatelských seskupeních a ostatní půjčky jsou k okamžiku pořízení účtovány v nominální hodnotě. K rozvahovému dni jsou půjčky přeceňovány na reálnou hodnotu. Reálná hodnota půjček v podnikatelských seskupeních se stanoví na základě kvalifikovaného odhadu. Přecenění je provedeno rozvahově. (q) Finanční umístění životních pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník O finančním umístění životních pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, je účtováno odděleně od ostatního finančního umístění. K rozvahovému dni je finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, přeceněno na reálnou hodnotu. Z důvodu dodržení principu věrného a poctivého obrazu předmětu účetnictví jsou veškeré změny vyplývající z přecenění na reálnou hodnotu promítnuty výsledkově. (r) Náklady a výnosy z finančního umístění Způsob rozdělení nákladů a výnosů z finančního umístění mezi technický účet životního a neživotního pojištění a netechnický účet Společnost přiřadila jednotlivé složky finančního umístění přímo k životnímu a neživotnímu pojištění. Převážná část nákladů a výnosů z finančního umístění je účtována v souladu s tímto přiřazením. Náklady a výnosy z finančního umístění, které není možné přímo přiřadit k životnímu a neživotnímu pojištění, jsou prvotně zaúčtovány na technický účet životního pojištění. Poměrná část je následně přeúčtována na netechnický účet a ve výši náležející pojistnému odvětví neživotních pojištění dále převedena na technický účet neživotních pojištění. Pro rozdělení výnosů a nákladů mezi oblasti životního a neživotního pojištění a netechnického účtu je použit poměr roční netto výše technických rezerv životního, neživotního pojištění a výše základního kapitálu upraveného o kumulované zisky a ztráty minulých let. Způsob účtování realizace finančního umístění Společnost při účtování o realizaci finančního umístění používá tzv. „brutto“ metodu a v souladu s ní účtuje odděleně o veškerých výnosech z realizace ve výši prodejní ceny příslušných finančních instrumentů a zvlášť o nákladech na realizaci ve výši účetní hodnoty příslušné složky finančního umístění. (s) Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek je evidován v pořizovací ceně. Dlouhodobý hmotný majetek v pořizovací ceně do 40 tis. Kč a dlouhodobý nehmotný majetek v pořizovací ceně do 60 tis. Kč je účtován do nákladů v účetním období, ve kterém byl pořízen. Roční odpisová sazba účetních odpisů vychází z předpokládané doby používání dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Beteiligungen werden zum Zeitpunkt der Anschaffung mit Anschaffungskosten angesetzt. Als Anschaffungskosten ist der Preis zu verstehen, zu dem die Kapitalbeteiligung erworben wurde, wobei dieser die direkten Aufwendungen umfasst, die mit der Anschaffung der Kapitalbeteiligung zusammenhängen. Zum Bilanzstichtag werden die Beteiligungen zum Realwert umbewertet. Die Umbewertung der Beteiligungen auf den Realwert wird bilanzwirksam erfasst. Der Realwert der Beteiligungen am Unternehmen Dritter wird aufgrund Equivalenz (Gegenwert) Methode ermittelt. Einlagen bei Kreditinstituten Einlagen bei Kreditinstituten werden zum Zeitpunkt der Anschaffung zum Nennwert angesetzt. Gegen Ende des Geschäftsjahres werden diese Aktiva zum Realwert umbewertet. Im Falle der kurzfristigen Guthaben bei Banken besteht der Realwert aus dem Nennwert einschließlich der Rechnungsabgrenzung von Zinsen. Sind die Einlagen in Fremdwährung denominiert, wird deren Wert mit Hilfe des aktuellen Kurses der CNB zum Bilanzstichtag in die tschechische Währung umgerechnet und die Kursdifferenz wird Bestandteil der Umbewertung. Die Umbewertung wird ergebniswirksam erfasst. Derivate Die Versicherung nutzt Derivate nur zur Absicherung (ökonomische Rückversicherung). Die Versicherung, im Einklang mit Ihrer Strategie der Risikosteuerung, sichert Ihre Position gegen Bewegung der Wechselkurse. Diese Derivate werden mit Realwert ausgewiesen. Der Realwert der Derivate wird als gegenwärtiger Wert von erwarteten Zahlungsflüssen aus diesen Transaktionen ermittelt. Die Gewinneund Verluste stammende aus der Realwertänderung, werden erfolgswirksam verbucht. Darlehen Darlehen an Unternehmen Dritter in der Gruppe und sonstige Darlehen werden zum Zeitpunkt der Anschaffung mit dem Nennwert angesetzt. Zum Bilanzstichtag werden diese Darlehen zu Realwert bewertet. Der Realwert der Darlehen an Unternehmen Dritter wird aufgrund der qualifizierten Schätzung festgelegt. Die Neubewertung erfolgt bilanzwirksam. (q) Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt Die Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt werden gesondert von der sonstigen Finanzveranlagungen gebucht. Zum Bilanzstichtag werden die Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt auf den Realwert neubewertet. Um das Prinzip der Buchhaltungsstandards entsprechende Bild der Gesellschaft einzuhalten, werden alle Bewertungsdifferenzen zu Realwert erfolgswirksam verbucht. (r) Aufwendungen und Erträge aus Kapitalanlagen Die Methode der Verteilung der Aufwendungen und Erträge aus Kapitalanlagen zwischen der Lebens- und Nichtlebensversicherung und der nichttechnischen Rechnung Die Gesellschaft hat die einzelnen Komponenten der Kapitalanlagen direkt zu Lebens- und Nichtlebensversicherung zugeordnet. Der überwiegende Teil der Aufwendungen und Erträge aus Kapitalanlagen ist im Zusammengang mit dieser Zuordnung verbucht. Die Aufwendungen und Erträge, die nicht direkt zu Lebens- und Nichtlebensversicherung zuzuordnen sind, werden zuerst in die technische Rechnung der Lebensversicherung gebucht. Ihr verhältnismäßiger Teil, wird zuerst auf die nichttechnische Rechnung und anschließend in der Höhe angehörige der Nichtlebensversicherung auf die technische Rechnung der Nichtlebensversicherung umgebucht. Für die Verteilung der Erträge und Aufwendungen zwischen den Bereichen der Lebensversicherung, Nichtlebensversicherung und nichttechnischen Rechnung wird der Quotient der nettojährlichen Höhe der technischen Rückstellungen der Lebens- und Nichtlebensversicherung und die Höhe des Grundskapitals um kumulierte Gewinn- und Verlustvorträge modifiziert, verwendet. Die Buchungsmethode der Realisierung von Kapitalanlagen Die Gesellschaft verwendet bei der Erfassung der Realisierung von Kapitalanlagen die sog. „Brutto-Methode“. Im Einklang mit dieser Methode werden sowohl sämtliche Erträge aus der Realisierung in Höhe des Verkaufspreises der betreffenden Finanzinstrumente als auch Aufwendungen aus der Realisierung in Höhe des Buchwertes des betreffenden Bestandteiles der Kapitalanlage gesondert erfasst. (s) Langfristige Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände Die langfristigen Sachanlagen und die immateriellen Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten bewertet. Die langfristigen Sachanlagen mit Anschaffungskosten bis TCZK 40 und immaterielle Vermögensgegenstände mit Anschaffungskosten bis TCZK 60 werden im Zugangsjahr aufwandswirksam erfasst. Der jährliche Abschreibungssatz für handelsrechtliche Abschreibungen wird in Abhängigkeit von der voraussichtlichen Nutzungsdauer der Sachanlagen und der immateriellen Vermögensgegenstände festgelegt. 73 74 Finanční část Finanzteil Společnost stanovila následující plán účetních odpisů podle skupin majetku: Dlouhodobý majetek Metoda Software lineárně Doba odepisování 3 roky Movitý majetek lineárně 4–10 let (t) Přepočty cizích měn Transakce prováděné během roku jsou přepočteny kurzem devizového trhu vyhlašovaným ČNB, který je platný ke dni vzniku účetního případu, případně kurzem, za jaký byla transakce realizována. Aktiva a pasiva v zahraniční měně jsou k rozvahovému dni přepočítána dle oficiálního kurzu ČNB, platného k danému dni. Pokud nebylo výše uvedeno jinak, účtují se kurzové zisky a ztráty výsledkově. (u) Opravné položky Opravné položky jsou vytvářeny k pohledávkám a ostatním aktivům s výjimkou finančního umístění. Opravné položky vyjadřují přechodný pokles hodnoty jednotlivých aktiv stanovený na základě posouzení rizik provedeného vedením společnosti. Opravné položky k pohledávkám za pojistníky Opravné položky k pohledávkám za pojistníky stanoví společnost na základě analýzy jejich návratnosti. Opravné položky jsou tvořeny jednak paušálně na základě věkové struktury pohledávek, a jinak zohledňují riziko neplacení pro některé individuální případy. (v) Trvalé nebo dlouhodobé snížení hodnoty aktiv Společnost provádí k rozvahovému dni test trvalého nebo dlouhodobého snížení hodnoty aktiv, která nejsou přeceňována na reálnou hodnotu, nebo u aktiv, která přeceňována jsou, ale přeceňovací rozdíly jsou zachycovány rozvahově. Snížení hodnoty daného aktiva je promítnuto výsledkově. (w) Rozdělení společných položek mezi životní a neživotní pojištění Náklady a výnosy z finančního umístění Náklady a výnosy z finančního umístění jsou mezi životní a neživotní pojištění rozděleny způsobem uvedeným v bodě I. 4(r). Ostatní náklady a výnosy Během účetního období jsou veškeré jednoznačně přiřaditelné náklady a výnosy účtovány přímo na technické účty neživotního nebo životního pojištění – náklady jsou identifikovány dle nákladového střediska jejich vzniku. Náklady a výnosy, které nelze jednoznačně přiřadit na technické účty životního a neživotního pojištění (např. mzdová a provozní účtárna, obchodní služba), jsou nejdříve účtovány na netechnický účet a následně rozúčtovány na technické účty životního a neživotního pojištění. Pro výpočet procenta rozdělení těchto nákladů a výnosů mezi technický účet k neživotnímu a životnímu pojištění se použila v roce 2007 nová metoda. Náklady a výnosy jsou primárně přiřazeny jednotlivým distribučním kanálům a rozděleny mezi technický účet k životnímu a neživotnímu pojištění podle typu předepsaného pojistného. Dopad na výsledek technického účtu životního pojištění v porovnání s doposud používanou metodou (celkové náklady a výnosy byly rozděleny dle celkového předepsaného pojistného bez jednorázového pojistného mezi životní a neživotní pojištění), je snížení nákladů o 40 mil. Kč a snížení výnosů v částce 1,7 mil. Kč. (x) Daň z příjmů Daň z příjmů za dané období se skládá ze splatné daně a ze změny stavu v odložené dani. Splatná daň zahrnuje daň vypočtenou z daňového základu s použitím daňové sazby platné v běžném roce a veškeré doměrky a vratky za minulá období. Odložená daň vychází z dočasných rozdílů mezi účetní a daňovou hodnotou aktiv a pasiv, případně dalších dočasných rozdílů, s použitím očekávané sazby daně z příjmů platné pro období, ve kterém budou daňový závazek nebo pohledávka uplatněny. O odložené daňové pohledávce se účtuje pouze v případě, kdy neexistuje pochybnost o jejím dalším daňovém uplatnění v následujících účetních obdobích. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Die Gesellschaft legte für die einzelnen Vermögensklassen folgenden Plan der handelsrechtlichen Abschreibungen fest: Vermögensgegenstand Methode Software linear Abschreibungsdauer 3 Jahre Bewegliche Vermögensgegenstände linear 4–10 Jahre (t) Fremdwährungsumrechnungen Die im Laufe des Geschäftsjahres durchgeführten Transaktionen werden mit dem Kurs des Devisenmarktes umgerechnet, der von der CNB festgelegt wird und am Tag der Entstehung des Geschäftsvorfalles gültig ist. Zum Bilanzstichstag werden alle Aktiva und Passiva in Fremdwährung zum offiziellen Kurs der CNB umgerechnet. Die Kursgewinne und Verluste werden erfolgswirksam erfasst. Falls es oben nicht anders bekannt gemacht wird, sind die Kurs- Gewinne und Verluste auf das Erfolgskonto zu buchen. (u) Wertberichtigungen Wertberichtigungen werden zu Forderungen und zu sonstigen Aktiva mit Ausnahme von Kapitalanlagen gebildet. Die Wertberichtigungen stellen die vorübergehende Wertminderung der einzelnen Aktiva dar, die auf Grundlage einer von der Geschäftsführung der Gesellschaft vorgenommenen Risikobewertung ermittelt wurde. Wertberichtigungen zu Forderungen gegen Versicherern Die Wertberichtigungen zu Forderungen gegenüber Versicherungsnehmern legt die Gesellschaft aufgrund einer Analyse der Außenstandsdauer fest. Die Wertberichtigungen werden aufgrund der Alterstruktur der Forderungen pauschal gebildet. Die Wertberichtigungen berücksichtigen auch das Zahlungsausfallrisiko für einige individuelle Fälle. (v) Permanente oder dauerhafte Wertminderung der Aktiva Die Gesellschaft führt zum Bilanzstichtag eine Testierung von permanenten oder dauerhaften Wertminderung der Aktiva, bei der die Aktiva welche nicht auf Realwert umbewertet werden bzw. umbewertet sind aber die Bewertungsdifferenzen bilanzwirksam verbucht werden, durch. Solche Wertminderung der Aktiva wird erfolgswirksam verbucht. (w) Methode der Verteilung der gemeinsamen Posten zwischen Lebens- und Nichtlebensversicherung Aufwendungen und Erträge aus Kapitalanlagen Die Erträge und Aufwendungen aus Kapitalanlagen sind zwischen dem Lebens- und Nichtlebensversicherungsbereich anhand der im Punkt I. 4. (r) beschriebenen Methode verteilt. Sonstige Aufwendungen und Erträge Während des Geschäftsjahres werden sämtliche eindeutig zuordenbaren Aufwendungen und Erträge direkt auf die technischen Rechnungen der Lebens- oder Nichtlebensversicherung gebucht. Die Aufwendungen werden dabei auf der Grundlage der Kostenstelle identifiziert, in der sie entstanden sind. Die Aufwendungen und Erträge, die den technischen Rechnungen der Lebens- und Nichtlebensversicherung nicht eindeutig zugeordnet werden können (z.B. Lohn- und Betriebsbuchhaltung, Vertriebskosten), werden zuerst auf die nichttechnische Rechnung gebucht und anschließend auf die technischen Rechnungen der Lebens- und Nichtlebensversicherung umgelegt. Für die Verteilung der Aufwendungen und Erträge zwischen den Bereichen der Lebens- und Nichtlebensversicherung wurde im 2007 eine neue Methode benutzt. Die Aufwendungen und Erträge sind primär zu den einzelnen Vertriebskanälen umgelegt und sind zwischen den technischen Rechnungen der Lebens- und Nichtlebensversicherung gemäß deren vorgeschriebenen Prämie zugeteilt. Die Auswirkung auf die technische Rechnung der Lebensversicherung war durch diese neue Methodik (die gesamten Aufwendungen und Erträge wurden laut technische Rechnung ohne Einmalprämie zwischen Lebens- und Nichtlebensversicherung umgelegt) eine Verminderung von Aufwendungen um 40 MCZK und eine Verminderung von Erträge um 1,7 MCZK. (x) Einkommensteuer Die Einkommensteuer für die laufende Periode setzt sich aus der fälligen Steuer und der Veränderung der latenten Steuer zusammen. Die fällige Steuer schließt die von der Steuerbemessungsgrundlage unter Verwendung des im laufenden Geschäftsjahres gültigen Steuersatzes errechnete Steuer sowie sämtliche Nachzahlungen und Rückerstattungen für Vorjahre ein. Die latente Steuer ergibt sich aus allen zeitlichen Differenzen zwischen der handelsrechtlichen und steuerlichen Wert der Aktiva und Passiva, bzw. anderen zeitweiligen Differenzen, mit der Nutzung des zu erwartenden Steuersatzes für die Folgeperiode, wann die Steuerverbindlichkeit oder die Steuerforderung ins Anspruch genommen wurde. 75 76 Finanční část Finanzteil (y) Konsolidace V souladu s ustanovením § 38a odst. 1 vyhlášky 502/2002 Sb. je účetní závěrka společnosti a všech jí konsolidovaných účetních jednotek zahrnuta do konsolidované účetní závěrky společnosti UNIQA Versicherungen AG, se sídlem Untere Donaustraße 21–23, Vídeň, Rakousko. Její konsolidovaná účetní závěrka bude zveřejněna v souladu s ustanovením § 38a odst. 2d vyhlášky 502/2002 Sb. podle § 21a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví. II. ZVLÁŠTNÍ OBSAH II. 1. Neživotní pojištění Přehled o neživotním pojištění v letech 2007 a 2006 je členěn podle následujících skupin pojištění: Přímé pojištění Hrubá výše předepsaného pojistného Hrubá výše zaslouženého pojistného Hrubé náklady na pojistná plnění Hrubé provozní náklady Výsledek zajištění 2007 219 256 219 367 67 180 68 353 -32 181 2006 206 409 205 163 46 392 62 986 -40 331 úrazové zdravotní Pojistná odvětví 1 2 2007 40 950 40 511 4 034 22 824 0 2006 35 092 34 546 6 075 17 829 0 2007 788 933 759 471 472 387 257 788 -28 416 2006 668 228 651 291 333 276 196 554 -68 541 mot. vozidel – kasko přepravy 3 7 2007 51 048 49 805 29 360 18 234 -4 185 2006 50 744 51 131 3 136 17 598 -20 487 2007 672 514 670 300 248 976 181 747 -202 707 2006 598 073 600 202 424 428 165 718 -53 306 2007 596 222 563 272 295 539 176 551 -13 517 2006 470 380 447 809 305 877 138 974 -6 399 2007 154 998 151 527 69 558 40 886 -19 672 2006 136 269 138 418 31 871 30 790 -34 566 2007 33 326 33 535 342 14 987 -20 688 2006 31 747 30 909 153 12 836 -19 863 požáru a ost. škod na majetku mot. vozidel – odpovědnosti odpovědnosti úvěrů a záruk přerušení provozu 8, 9 10 13 15 16 2007 37 313 37 213 13 907 20 776 0 2006 36 875 37 120 17 558 18 277 0 2007 1 279 1 284 55 2 211 0 2006 1 273 1 280 -125 2 123 0 právní ochrany cestovní 17 18 2007 79 259 76 307 42 738 34 633 -342 2006 67 754 68 058 34 447 31 299 -3 042 Celkem 2007 2 675 098 2 602 592 1 244 076 838 990 -321 708 2006 2 302 844 2 265 927 1 203 088 694 984 -233 737 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Die latente Steuerforderung wird nur dann gebucht, wenn kein Zweifel über deren Geltendmachung in den kommenden Perioden besteht. (y) Konsolidierung Im Einklang mit Bestimmungen des § 38a Abs. 1. der Verordnung 502/2002 Sb. ist der Jahresabschluss der Gesellschaft und allen von Ihr konsolidierten Einheiten in den konsolidierten Jahresabschluss der Gesellschaft UNIQA Versicherungen AG, mit Geschäftssitz in Untere Donaustraße 21–23, Wien, Österreich, einbezogen. Ihr konsolidierter Jahresabschluss wird im Einklang mit den Bestimmungen des § 38a Abs. 2d der Verordnung 502/2002 Sb. gemäß § 21a des Gesetzes Nr. 563/1991 Sb. über die Buchführung, veröffentlicht. II. SONDERINHALT II. 1. Nichtlebensversicherung Die Übersicht der Nichtlebensversicherung in den Jahren 2007 und 2006 ist nach folgenden Versicherungszweigen gegliedert. Direktes Geschäft Vorgeschrie-bene Prämien brutto Verdiente Prämien- brutto Aufw. für Versicherungsfälle brutto Aufw.für den Versicherungsbetrieb brutto Rückversicherungssaldo 2007 219 256 219 367 67 180 68 353 -32 181 2006 206 409 205 163 46 392 62 986 -40 331 Unfallversicherung Krankenversicherung Sparten 1 2 2007 40 950 40 511 4 034 22 824 0 2006 35 092 34 546 6 075 17 829 0 2007 788 933 759 471 472 387 257 788 -28 416 2006 668 228 651 291 333 276 196 554 -68 541 Kfz- Kaskoversicherung Transportversicherung 3 7 2007 51 048 49 805 29 360 18 234 -4 185 2006 50 744 51 131 3 136 17 598 -20 487 2007 672 514 670 300 248 976 181 747 -202 707 2006 598 073 600 202 424 428 165 718 -53 306 2007 596 222 563 272 295 539 176 551 -13 517 2006 470 380 447 809 305 877 138 974 -6 399 2007 154 998 151 527 69 558 40 886 -19 672 2006 136 269 138 418 31 871 30 790 -34 566 Feuer-und Sachversicherung Kfz- Haftpflichtversicherung Haftpflichtversicherung Kredit- und Garantieversicherung 8,9 10 13 15 2007 33 326 33 535 342 14 987 -20 688 2006 31 747 30 909 153 12 836 -19 863 2007 37 313 37 213 13 907 20 776 0 2006 36 875 37 120 17 558 18 277 0 2007 1 279 1 284 55 2 211 0 2006 1 273 1 280 -125 2 123 0 2007 79 259 76 307 42 738 34 633 -342 2006 67 754 68 058 34 447 31 299 -3 042 Betriebsunterbrechungsversicherung Rechtsschutzversicherung Reiseversicherung 16 17 18 Gesamt 2007 2 675 098 2 602 592 1 244 076 838 990 -321 708 2006 2 302 844 2 265 927 1 203 088 694 984 -233 737 77 78 Finanční část Finanzteil II. 2. Životní pojištění Hrubá výše předepsaného pojistného v oblasti životního pojištění: Individuální pojistné 2007 2006 1 009 424 761 512 Pojistné ze smluv kolektivního pojištění 98 739 83 305 Celkem 1 108 163 844 817 Běžné pojistné 1 029 170 788 318 78 993 56 499 1 108 163 844 817 Jednorázové pojistné Celkem Pojistné ze smluv bez podílů na ziscích 66 694 45 600 Pojistné ze smluv s podílem na ziscích 686 289 644 214 Pojistné ze smluv, u nichž je nositelem investičního rizika pojistník Celkem 355 180 155 003 1 108 163 844 817 -22 279 -23 694 Výsledek ze zajištění II. 3. Celková výše hrubého předepsaného pojistného podle zemí, kde bylo uzavřeno Všechny smlouvy byly uzavřeny na území České republiky. II. 4. Přehled provizí Celková výše provizí v rámci přímého pojištění dosáhla částky 784 876 tis. Kč (2006: 737 601 tis. Kč) a člení se následovně: Životní pojištění Druh provize Získatelská provize Následná provize Superprovize Celkem Neživotní pojištění 2007 2006 2007 2006 367 596 415 758 221 558 180 356 0 0 152 032 127 994 5 779 2 678 37 911 10 815 373 375 418 436 411 501 319 165 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht II. 2. Lebensversicherung Bruttohöhe der vorgeschriebenen Prämien im Bereich der Lebensversicherung: Einzel-(Sonder-)Prämien 2007 2006 1 009 424 761 512 Prämien der Gruppenversicherung 98 739 83 305 Gesamt 1 108 163 844 817 Laufende Prämien 1 029 170 788 318 78 993 56 499 1 108 163 844 817 Einmalprämien Gesamt Prämien aus Verträgen ohne Gewinnbeteiligung Prämien aus Verträgen mit Gewinnbeteiligung Prämien aus Verträgen bei denen das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt Gesamt 66 694 45 600 686 289 644 214 355 180 155 003 1 108 163 844 817 -22 279 -23 694 Rückversicherungssaldo II. 3. Gesamthöhe der vorgeschriebenen Bruttoprämien nach Ländern des Vertragsabschlusses Alle Versicherungsverträge wurden auf dem Gebiet der Tschechischen Republik abgeschlossen. II. 4. Übersicht der Provisionen Die Gesamthöhe der Provisionen im Rahmen des direkten Geschäfts belief sich auf TCZK 784 876 (2006: TCZK 737 601) und wurde folgendermaßen gegliedert: Lebensversicherung Nichtlebensversicherung Art der Provisionen 2007 2006 Abschlussprovision 367 596 415 758 221 558 180 356 0 0 152 032 127 994 Folgeprovision Superprovision Gesamt 2007 2006 5 779 2 678 37 911 10 815 373 375 418 436 411 501 319 165 79 80 Finanční část Finanzteil III. OSTATNÍ ÚDAJE III. 1. Dlouhodobý nehmotný majetek Dlouhodobý nehmotný majetek společnosti tvořil k 31. prosinci 2007 vedle zřizovacích výdajů software: 2007 Software Zřizovací výdaje Pořizovací cena k 1. 1. 2007 56 200 959 552 57 711 Přírůstky 11 408 0 6 770 18 178 Přeúčtování Pořízení majetku a poskytnuté zálohy Celkem 552 0 -552 0 68 160 959 6 770 75 889 Oprávky k 1. 1. 2007 38 272 959 0 39 231 Odpisy 14 339 0 0 14 339 Pořizovací cena k 31. 12. 2007 Úbytky oprávek Oprávky k 31. 12. 2007 0 0 0 0 52 611 959 0 53 570 Zůstatková cena k 1. 1. 2007 17 928 0 552 18 480 Zůstatková cena k 31. 12. 2007 15 549 0 6 770 22 319 Software Zřizovací výdaje Pořízení majetku a poskytnuté zálohy Celkem Pořizovací cena k 1. 1. 2006 40 670 959 3 200 44 829 Přírůstky 12 330 0 552 12 882 0 0 0 0 3 200 0 -3 200 0 56 200 959 552 57 711 Oprávky k 1. 1. 2006 27 830 959 0 28 789 Odpisy 10 442 0 0 10 442 0 0 0 0 Oprávky k 31. 12. 2006 38 272 959 0 39 231 Zůstatková cena k 1. 1. 2006 12 841 0 3 200 16 041 Zůstatková cena k 31. 12. 2006 17 928 0 552 18 480 2006 Úbytky Přeúčtování Pořizovací cena k 31. 12. 2006 Úbytky oprávek III. 2. Finanční umístění (investice) (a) Reálná hodnota a pořizovací cena finančního umístění (investic) Druh finančního umístění (investic) Reálná hodnota Pořizovací cena 2007 2006 2007 2006 52 780 58 663 76 358 81 326 Racio, s.r.o., Praha 6*) 556 494 100 100 Dluhopisy vydávané ovládanými osobami a půjčky těmto osobám 406 804 406 804 497 689 296 021 559 605 302 297 Dluhové cenné papíry 2 256 007 2 039 523 2 327 292 2 016 764 Depozita u finančních institucí 1 066 337 893 738 1 066 337 893 738 Deriváty 0 0 0 0 Ostatní půjčky 0 79 276 0 79 276 3 873 775 3 368 519 4 030 098 3 374 305 Nemovitosti Podíly Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem Celkem UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht III. SONSTIGE ANGABEN III. 1. Immaterielle Vermögensgegenstände Die immateriellen Vermögensgegenstände der Gesellschaft bestanden zum 31. Dezember 2007 aus Software und Gründungskosten: 2007 Software Gründungs-kosten Voraus-zahlungen Gesamt Anschaffungskosten zum 1. 1. 2007 56 200 959 552 57 711 Zugänge 11 408 0 6 770 18 178 552 0 -552 0 Anschaffungskosten zum 31. 12. 2007 68 160 959 6 770 75 889 Kumulierte Abschreibungen zum 1. 1. 2007 38 272 959 0 39 231 Abschreibungen 14 339 0 0 14 339 0 0 0 0 Kumulierte Abschreibungen zum 31. 12. 2007 52 611 959 0 53 570 Restbuchwert zum 1. 1. 2007 17 928 0 552 18 480 Restbuchwert zum 31. 12. 2007 15 549 0 6 770 22 319 Gesamt Umbuchung Abgänge 2006 Software Gründungs-kosten Voraus-zahlungen Anschaffungskosten zum 1. 1. 2006 40 670 959 3 200 44 829 Zugänge 12 330 0 552 12 882 0 Abgänge 0 0 0 3 200 0 -3 200 0 Anschaffungskosten zum 31. 12. 2006 56 200 959 552 57 711 Kumulierte Abschreibungen zum 1. 1. 2006 27 830 959 0 28 789 Abschreibungen 10 442 0 0 10 442 0 0 0 0 38 272 959 0 39 231 Umbuchung Abgänge Kumulierte Abschreibungen zum 31. 12. 2006 Restbuchwert zum 1. 1. 2006 12 841 0 3 200 16 041 Restbuchwert zum 31. 12. 2006 17 928 0 552 18 480 III. 2. Kapitalanlagen Real- und Anschaffungswert der Kapitalanlagen Beschreibung Realwert Anschaffungswert 2007 2006 2007 2006 52 780 58 663 76 358 81 326 Racio, s.r.o., Prag 6*) 556 494 100 100 Schuldverschreibungen und Darlehen an beherrschte Unternehmen 406 804 406 804 497 689 296 021 559 605 302 297 Schuldverschreibungen 2 256 007 2 039 523 2 327 292 2 016 764 Einlagen bei Kreditinstituten 1 066 337 893 738 1 066 337 893 738 Derivate 0 0 0 0 Sonstige Darlehen 0 79 276 0 79 276 3 873 775 3 368 519 4 030 098 3 374 305 Gründstücke und Bauten Beteiligungen Aktien und sonstige Wertpapiere mit variablen Ertrag Gesamt 81 82 Finanční část Finanzteil (b) Podíly 2007 Obchodní jméno, sídlo Podíl v % Podíl (pořizovací cena) Celková výše vlastního kapitálu Hospodářský výsledek za účetní období Racio, s.r.o., Praha 6*) 100 100 556 100 Celkem 100 100 556 100 Podíl v % Podíl (pořizovací cena) Celková výše vlastního kapitálu Hospodářský výsledek za účetní období Racio, s.r.o., Praha 6*) 100 100 494 163 Celkem 100 100 494 163 Podíly v ovládaných osobách 2006 Obchodní jméno, sídlo Podíly v ovládaných osobách *) neauditovaná účetní závěrka (c) Pozemky a stavby (nemovitosti) Poslední ocenění pozemků a staveb (nemovitostí) posudkem znalce bylo provedeno v roce 2004. Vzhledem ke skutečnosti, že v letošním roce takové ocenění nebylo provedeno, posoudilo představenstvo společnosti přiměřenost hodnoty vykázané v účetnictví v porovnání s aktuální tržní cenou. Příslušný pokles reálné hodnoty nemovitostí v celkové výši 5 481 tis. Kč (2006: 4 565 tis. Kč) je zohledněn v ostatních kapitálových fondech společnosti. K nemovitostem společnosti neexistují žádná věcná práva. (d) Reálná hodnota finančního umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník Popis Raiffeisen Český dluhopisový fond Podíl Reálná hodnota 2007 2006 2007 2006 43 826,29 21 518,79 47 911 23 700 5 612 Raiffeisen Osteuropa Aktien 1 230,23 599 13 746 UNIQA Eastern Europian Debt Fund 1 466,64 629,05 11 139 5 174 R88 Fonds 1 435,56 594,89 44 367 18 637 Raiffeisen Global Aktien VT 5 452,09 1 980,51 27 754 11 286 UNIQA Financial Opportunities 3 796,02 1 425,68 11 046 4 092 UNIQA World Selection 674,55 238,50 14 497 5 673 UNIQA Asia Selection 181,15 0,98 397 2 2 030,06 0 442 0 SUCCES ABSOLUTE 466,92 0 123 0 Constantia Real Estate 134,16 0 414 0 Fidelity Funds Target – 2020 868,70 0 817 0 Fidelity Funds Target – 2025 15,70 0 12 0 Fidelity Funds Target – 2035 5,62 0 4 0 Fidelity Funds Target – 2040 12,61 0 8 0 N/A N/A 172 677 74 176 SUCCES RELATIVE Celkem UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht (b) Beteiligungen an Unternehmen Dritter 2007 Handelsname, Sitz Kapitalanteil in % Kapitalanteil Anschaffungskosten der Anlage in TCZK Gesamthöhe des Eigenkapitals Jahresergebnis Mit beherrschenden Einfluss Racio, s.r.o., Prag 6*) 100 100 556 100 Gesamt 100 100 556 100 Kapitalanteil in % Kapitalanteil Anschaffungskosten der Anlage in TCZK Gesamthöhe des Eigenkapitals Jahresergebnis 2006 Handelsname, Sitz Mit beherrschenden Einfluss Racio, s.r.o., Prag 6*) 100 100 494 163 Gesamt 100 100 494 163 *) nicht geprüfter Jahresabschluss (c) Grundstücke und Bauten Die letzte externe Bewertung der Grundstücke und Bauten wurde im Jahre 2004 durchgeführt. In Bezug auf die Tatsache, dass in diesem Jahr keine solche Bewertung durchgeführt wurde, hat der Vorstand der Gesellschaft die Angemessenheit des in der Buchhaltung ausgewiesenen Wertes, im Vergleich zu aktuellem Marktpreis, beurteilt. Der entsprechende Rückgang des Realwertes in der Höhe von TCZK 5 481 (2006: TCZK 4 565) wird unter sonstigen Kapitalfonds der Gesellschaft ausgewiesen. Zu den Immobilien im Besitz der Gesellschaft gibt es keine Lasten. (d) Realwert der Finanzveranlagungen der Lebensversicherung, falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt Beschreibung Raiffeisen Český dluhopisový fond Anteil Realwert 2007 2006 2007 2006 43 826,29 21 518,79 47 911 23 700 5 612 Raiffeisen Osteuropa Aktien 1 230,23 599 13 746 UNIQA Eastern Europian Debt Fund 1 466,64 629,05 11 139 5 174 R88 Fonds 1 435,56 594,89 44 367 18 637 Raiffeisen Global Aktien VT 5 452,09 1 980,51 27 754 11 286 UNIQA Financial Opportunities 3 796,02 1 425,68 11 046 4 092 674,55 238,50 14 497 5 673 181,15 0,98 397 2 2 030,06 0 442 0 UNIQA World Selection UNIQA Asia Selection SUCCES RELATIVE SUCCES ABSOLUTE 466,92 0 123 0 Constantia Real Estate 134,16 0 414 0 Fidelity Funds Target – 2020 868,70 0 817 0 Fidelity Funds Target – 2025 15,70 0 12 0 Fidelity Funds Target – 2035 5,62 0 4 0 Fidelity Funds Target – 2040 12,61 0 8 0 N/A N/A 172 677 74 176 Gesamt 83 84 Finanční část Finanzteil III. 3. Pohledávky a závazky (a) Opravné položky k pohledávkám K 31. prosinci 2007 byly stanoveny opravné položky ve výši 51 015 tis. Kč (2006: 49 481 tis. Kč). (b) Ostatní pohledávky 2007 2006 Pohledávky za podniky ve skupině 2 534 55 190 Odložená daňová pohledávka 8 843 8 040 Ostatní pohledávky 18 126 14 809 Placená záloha na daň z příjmu 60 325 82 405 Ostatní pohledávky celkem 89 828 160 444 (c) Dlouhodobé závazky a pohledávky (doba splatnosti nad pět let) Celkový objem dlouhodobých závazků se zbytkovou dobou splatnosti přesahující pět let dosáhl k datu účetní závěrky výše 0 tis. Kč (2006: 0 tis. Kč), ke stejnému datu evidovala společnost dlouhodobé pohledávky v celkové výši 1 250 tis. Kč (2006: 1 250 tis. Kč). (d) Závazky a pohledávky po lhůtě splatnosti Celkový objem závazků po lhůtě splatnosti dosáhl k datu účetní závěrky výše 0 tis. Kč (2006: 0 tis. Kč), ke stejnému datu evidovala společnost pohledávky po lhůtě splatnosti v celkové výši 1 250 tis. Kč (2006: 1 250 tis. Kč). (e) Závazky a pohledávky z pasivního zajištění Společnost vykazuje čisté pasivní saldo závazků a pohledávek vůči zajistitelům ve výši 120 971 tis. Kč (2006: 89 852 tis. Kč). III. 4. Pohledávky a závazky vůči podnikům ve skupině (a) Pohledávky a závazky vůči ovládaným podnikům Pohledávky Název Závazky 2007 2006 2007 2006 Racio, s.r.o., Praha 1 874 703 232 174 Celkem 1 874 703 232 174 2007 2006 2007 2006 318 124 2 310 4 681 68 500 (b) Pohledávky a závazky vůči ostatním podnikům ve skupině Pohledávky Název UNIQA Versicherungen AG, Wien Závazky UNIQA Re AG, Zürich 0 0 67 302 UNIQA Sachversicherung AG, Wien 0 0 0 209 UNIQA SW- Service GmbH, Wien 0 165 2 368 2 557 UNIQA International VersicherungsHolding GmbH, Wien 0 198 0 0 Insdata, s.r.o., Nitra, SR UNIQA poisťovňa, a.s. Bratislava, SR UNIQA Real Estate AG, Wien Celkem 0 0 112 498 342 0 0 0 0 54 000 0 0 660 54 487 72 092 76 445 Závazky za UNIQA Re AG, Zürich, UNIQA Sachversicherung AG, Wien a pohledávka za UNIQA poisťovňa, a.s., Bratislava se týkají zajištění. Pohledávky a závazky za UNIQA Versicherungen AG, Wien se částečně týkají zajištění. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht III. 3. Forderungen und Verbindlichkeiten (a) Wertberichtigungen auf Forderungen Zum 31. Dezember 2007 wurden Wertberichtigungen in der Höhe von TCZK 51 015 festgelegt (2006: TCZK 49 481). (b) Sonstige Forderungen Forderungen an Unternehmen in der Gruppe Latente Steuerforderung Sonstige Forderungen 2007 2006 2 534 55 190 8 843 8 040 18 126 14 809 Geleistete Steueranzahlungen 60 325 82 405 Sonstige Forderungen Gesamt 89 828 160 444 (c) Langfristige Verbindlichkeiten und Forderungen (Zahlungsfrist länger als 5 Jahre) Das Gesamtvolumen den langfristigen Verbindlichkeiten mit restlichen Zahlungsfrist überwiegende fünf Jahre erreichte zum Abschluss die Höhe von 0 TCZK (2006: 0 TCZK), zum gleichen Datum registrierte die Gesellschaft langfristige Forderungen in gesamte Höhe von 1 250 TCZK (2006: 1 250 TCZK). (d) Verbindlichkeiten und Forderungen nach der Zahlungsfrist Das Gesamtvolumen den Verbindlichkeiten nach der Zahlungsfrist erreichte zum Abschluss die gesamte Höhe von 0 TCZK (2006: 0 TCZK), zum gleichen Datum registrierte die Gesellschaft die Verbindlichkeiten nach der Zahlungsfrist in der Höhe von 1 250 TCZK (2006: 1 250 TCZK) (e) Forderungen und Verbindlichkeiten aus passiver Rückversicherung Die Gesellschaft weist einen absoluten passiven Saldo (netto) aus Verbindlichkeiten und Forderungen an Rückversicherer in Höhe von TCZK 120 971 aus (2006: TCZK 89 852). III. 4. Forderungen und Verbindlichkeiten an Unternehmen in der Gruppe (a) Forderungen und Verbindlichkeiten an beherrschten Unternehmen Forderungen Bezeichnung Verbindlichkeiten 2007 2006 2007 Racio, s.r.o., Prag 1 874 703 232 2006 174 Gesamt 1 874 703 232 174 (b) Forderungen und Verbindlichkeiten an anderen Unternehmen in der Gruppe Forderungen Bezeichnung UNIQA Versicherungen AG, Wien Verbindlichkeiten 2007 2006 2007 2006 318 124 2 310 4 681 68 500 UNIQA Re AG, Zürich 0 0 67 302 UNIQA Sachversicherung AG, Wien 0 0 0 209 165 2 368 2 557 198 0 0 498 UNIQA SW- Service GmbH, Wien UNIQA International VersicherungsHolding GmbH, Wien Insdata, s.r.o., Nitra, Slowakei UNIQA poisťovňa, a.s. Bratislava, Slowakei UNIQA Real Estate AG, Wien Gesamt 0 0 0 112 342 0 0 0 0 54 000 0 0 660 54 487 72 092 76 445 Die Verbindlichkeiten gegen die Gesellschaft UNIQA Re AG, Zürich, UNIQA Sachversicherung AG, Wien und Forderungen gegen die Gesellschaft UNIQA poisťovňa, a.s., Bratislava beziehen sich auf Rückversicherung. Die Forderungen und die Verbindlichkeiten gegen die Gesellschaft UNIQA Versicherungen AG, Wien beziehen sich teilweise auf die Rückversicherung. 85 86 Finanční část Finanzteil III. 5. Dlouhodobý hmotný majetek a zásoby 2007 Pořizovací cena k 1. 1. 2007 Zásoby Provozní majetek Umělecká díla Pořízení majetku a poskytnuté zálohy Celkem 2 955 105 657 30 678 109 320 Přírůstky 13 850 18 144 0 273 32 267 Úbytky 15 855 12 569 0 678 29 102 950 111 232 30 273 112 485 Pořizovací cena k 31. 12. 2007 Oprávky k 1. 1. 2007 0 81 233 0 0 81 233 Odpisy 0 16 605 0 0 16 605 Úbytky oprávek 0 12 569 0 0 12 569 Oprávky k 31. 12. 2007 Zůstatková cena k 1. 1. 2007 Zůstatková cena k 31. 12. 2007 0 85 269 0 0 85 269 2 955 24 424 30 678 28 087 950 25 963 30 273 27 216 III. 6. Přechodné účty aktiv a pasiv (a) Výnosy příštích období 2007 2006 Výnosy příštích období 82 494 74 159 Celkem 82 494 74 159 2007 2006 Odhad pojistného 24 000 30 000 Ostatní 17 853 12 849 Celkem 41 853 42 849 Výnosy příštích období obsahují časově rozlišené provize od zajistitelů. (b) Dohadné položky aktivní Odhad pojistného V dohadných položkách aktivních společnost vykazuje odhad předpisu pojistného za měsíc prosinec zejména z havarijního pojištění motorových vozidel a zákonného pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, a to pro ty případy, kdy vyúčtování probíhá s časovým zpožděním. (c) Dohadné položky pasivní Variabilní složka mezd 2007 2006 56 385 47 159 Příslušné zdravotní a sociální pojištění 19 811 16 506 Sperativní provize 20 947 57 906 41 710 Dohadné zajistné 51 792 Dohadná provize 13 848 3 218 Ostatní 19 862 25 710 Celkem 182 645 192 209 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht III. 5. Bewegliche Sachanlagen und Vorräte 2007 Anschaffungskosten zum 1. 1. 2007 Vorräte Sachanlagen Kunstgegenstände Vorauszahlungen Gesamt 2 955 105 657 30 678 109 320 Zugänge 13 850 18 144 0 273 32 267 Abgänge 15 855 12 569 0 678 29 102 950 111 232 30 273 112 485 0 81 233 0 0 81 233 Anschaffungskosten zum 31. 12. 2007 Kumulierte Abschreibungen zum 1. 1. 2007 Abschreibungen 0 16 605 0 0 16 605 Abgänge 0 12 569 0 0 12 569 Kumulierte Abschreibungen zum 31. 12. 2007 Restbuchwert zum 1. 1. 2007 Restbuchwert zum 31. 12. 2007 0 85 269 0 0 85 269 2 955 24 424 30 678 28 087 950 25 963 30 273 27 216 III. 6. Aktive und passive Rechnungsabgrenzungsposten (a) Erträge der künftigen Perioden 2007 2006 Erträge der künftigen Perioden 82 494 74 159 Gesamt 82 494 74 159 Erträge der künftigen Perioden stellen sich aus den abgegrenzten Rückversicherungsprovisionen zusammen. (b) Aktive Schätzungsposten 2007 2006 Geschätzte Prämie 24 000 30 000 Sonstige 17 853 12 849 Gesamt 41 853 42 849 Prämienschätzung Unter den aktiven Schätzungsposten weißt die Gesellschaft die geschätzte Prämie für Monat Dezember v.a. aus der Kfz- Versicherung aus und zwar für die Fälle, wenn die Abrechnung mit Zeitverzug erfolgt. (c) Passive Schätzungsposten 2007 2006 Variable Gehaltsbestandsteile 56 385 47 159 Entsprechende Kranken- und Sozialversicherung 19 811 16 506 Sperative Provisionen 20 947 57 906 Geschätzte Rückversicherungsprämie 51 792 41 710 Geschätzte Provision 13 848 3 218 Sonstige 19 862 25 710 Gesamt 182 645 192 209 87 88 Finanční část Finanzteil Odhad zajistného V položce dohadné zajistné společnost vykazuje také odhad zajistného odpovídající odhadu předepsaného pojistného vykázaného v dohadných položkách aktivních. Sperativní provize V položce sperativní provize společnost vykazuje předpokládanou výši provizí, které se vztahují k pojistnému předepsanému v běžném účetním období, ale nárok zprostředkovatele závisí na inkasu pojistného. III. 7. Vlastní kapitál (a) Základní kapitál Registrovaný základní kapitál se skládá z 4 800 akcií v zaknihované podobě v nominální hodnotě celkem 480 000 tis. Kč (zaknihovaná hodnota jedné akcie činí 100 tis. Kč). K 31. prosinci 2007 bylo splaceno 100 % základního kapitálu. Výše základního kapitálu společnosti je v souladu s požadavky zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví, s ohledem na pojistná odvětví, ve kterých společnost oprávněně podniká. (b) Ostatní kapitálové fondy Ostatní kapitálové fondy 2007 2006 Ostatní kapitálové fondy 10 000 10 000 Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků vč. odložené daně -3 960 -3 113 6 040 6 887 Celkem (c) Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků reálnou hodnotou 2007 2006 Zůstatek k 1. 1. -3 113 -2 968 Saldo nerealizovaných oceňovacích rozdílů z přecenění finančního umístění -1 053 1 058 199 -182 Odúčtování salda oceňovacích rozdílů z přecenění finančního umístění do výkazu zisku a ztráty při realizaci nebo při splatnosti Změna odložené daně Zůstatek k 31. 12. 7 1 095 -3 960 -3 113 (d) Plánované rozdělení zisku vytvořeného v běžném období Společnost v roce 2007 vykázala zisk ve výši 141 876 tis. Kč. V následujícím roce bude přiděleno do zákonného rezervního fondu 5 % a o dalším rozdělení zisku rozhodne valná hromada společnosti. Zisk běžného období Příděl do zákonného rezervního fondu Nerozdělený zisk 141 876 7 094 134 782 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Geschätzte Rückversicherungsprämie In der Position geschätzte Rückversicherungsprämie weißt die Gesellschaft auch die geschätzte Rückversicherungsprämie, welche der in den aktiven Schätzungsposten ausgewiesenen geschätzten Prämie entspricht, aus. Sperative Provisionen In diesem Posten weißt die Gesellschaft die erwartete Provisionen aus, welche der in der laufenden Periode vorgeschriebenen Prämien entsprechen, aber das Anrecht des Vermittlers an die Provisionen von dem Prämieninkasso abhängig ist. III. 7. Eigenkapital (a) Grundkapital Das gezeichnete Grundkapital besteht aus 4 800 Namensaktien mit einem Nominalwert von insgesamt TCZK 480 000 (Der Nominalwert einer Aktie beträgt TCZK 100). Zum 31. Dezember 2007 waren 100 % des Grundkapitals einbezahlt. Die Höhe des Grundkapitals der Gesellschaft stimmt mit den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 363/1999 Sb. über das Versicherungswesen, unter Berücksichtigung der Versicherungszweige, in denen die Gesellschaft eine Unternehmenszulassung besitzt, überein. (b) Sonstige Kapitalfonds Sonstige Kapitalfonds 2007 2006 Sonstige Kapitalfonds 10 000 10 000 Bewertungsdifferenzen von Umbewertung des Vermögens und Verbindlichkeiten, inkl. Latente Steuer -3 960 -3 113 6 040 6 887 Gesamt (c) Bewertungsdifferenzen von der Neubewertung des Vermögens und der Verbindlichkeiten 2007 2006 Bestand zum 1. 1. -3 113 -2 968 Saldo der nichtrealisierten Bewertungsdifferenzen von Kapitalanlagebewertung -1 053 1 058 Saldoabbuchung der Bewertungsdifferenzen von Kapitalanlagebewertung Änderung der Latenten Steuer Endbestand zum 31. 12. 199 -182 7 1 095 -3 960 -3 113 (d) Geplante Verwendung des im laufenden Geschäftsjahres erwirtschafteten Gewinnes Die Gesellschaft hat im Jahre 2007 einen Gewinn in Höhe von TCZK 141 876 ausgewiesen. Im nächsten Jahr wird in die gesetzliche Rücklage 5 % zugeführt und über die weitere Gewinnverteilung wird die Hauptversammlung der Gesellschaft entscheiden. Jahresüberschuss Zuführung in die gesetzlichen Rücklage Gewinnvortrag 141 876 7 094 134 782 89 90 Finanční část Finanzteil III. 8. Technické rezervy (a) Přehled technických rezerv Hrubá výše Podíl zajistitelů Čistá výše 756 774 307 124 449 650 2006 681 627 277 666 403 961 2007 1 675 507 6 601 1 668 906 2006 1 381 272 5 173 1 376 099 2007 1 520 380 760 928 759 452 2006 1 392 730 696 923 695 807 2007 23 033 0 23 033 2006 23 080 0 23 080 Vyrovnávací rezerva 2007 129 572 0 129 572 2006 100 103 0 100 103 Rezerva pojistného neživotních pojištění 2007 29 910 0 29 910 Rezerva na nezasloužené pojistné Rezerva pojistného životních pojištění Rezerva na pojistná plnění Rezerva na prémie a slevy Rezerva na ručení za závazky ČKP Technická rezerva na životní pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník Celkem 2007 2006 24 314 0 24 314 2007 122 948 61 474 61 474 2006 102 237 51 118 51 119 2007 172 677 0 172 677 2006 74 176 0 74 176 2007 4 430 801 1 136 127 3 294 674 2006 3 779 539 1 030 880 2 748 659 (b) Rezerva na nezasloužené pojistné Hrubá výše 2007 2006 Neživotní pojištění 641 385 568 879 Životní pojištění 115 389 112 748 Celkem 756 774 681 627 2007 2006 2 152 839 1 820 467 -551 863 -551 536 (c) Rezerva pojistného životních pojištění Hrubá výše Nezillmerovaná rezerva Zillmerizační odpočet Nulování záporných rezerv Zillmerovaná rezerva vykázaná v rozvaze 74 531 112 341 1 675 507 1 381 272 (d) Rezerva na pojistná plnění Výsledek likvidace pojistných událostí Rozdíl mezi výší rezervy na pojistná plnění vytvořené k 1. lednu 2007, platbami (které se týkaly pojistných událostí zohledněných v této rezervě) a stavem této rezervy k 31. prosinci 2007 představuje výsledek likvidace pojistných událostí. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht III. 8. Technische Rückstellungen (a) Übersicht der versicherungstechnischen Rückstellungen Prämienüberträge Deckungsrückstellung Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungs Versicherungsfälle Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung Schwankungsrückstellung Deckungsrückstellung der Nichtlebensversicherung Sonstige technische Rückstellungen Brutto Anteil der RV Netto 2007 756 774 307 124 449 650 2006 681 627 277 666 403 961 2007 1 675 507 6 601 1 668 906 2006 1 381 272 5 173 1 376 099 2007 1 520 380 760 928 759 452 2006 1 392 730 696 923 695 807 2007 23 033 0 23 033 2006 23 080 0 23 080 2007 129 572 0 129 572 2006 100 103 0 100 103 29 910 2007 29 910 0 2006 24 314 0 24 314 2007 122 948 61 474 61 474 2006 102 237 51 118 51 119 Deckungsrückstellung falls das Veranlagungsrisiko der Versicherungsnehmer trägt 2007 172 677 0 172 677 2006 74 176 0 74 176 Gesamt 2007 4 430 801 1 136 127 3 294 674 2006 3 779 539 1 030 880 2 748 659 (b) Prämienüberträge Brutto 2007 2006 Nichtlebensversicherung 641 385 568 879 Lebensversicherung 115 389 112 748 Gesamt 756 774 681 627 (c) Deckungsrückstellung Brutto Ungezillmerte Rückstellung Zillmerabzug Nullstellung der negativen Rückstellungen Nullstellung der negativen Rückstellungen 2007 2006 2 152 839 1 820 467 -551 863 -551 536 74 531 112 341 1 675 507 1 381 272 (d) Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle Ergebnis der Abwicklung von Versicherungsfällen Die Differenz zwischen der Höhe der zum 1. Januar 2007 gebildeten Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle, den Zahlungen (betreffend der in dieser Rückstellung berücksichtigten Versicherungsfälle) und dem Stand dieser Rückstellung zum 31. Dezember 2007 stellt das Ergebnis der Abwicklung der Versicherungsfälle dar. 91 92 Finanční část Finanzteil Jeho hrubá výše je uvedena v následujícím přehledu: Pojistné odvětví Úrazové pojištění Pojištění nemoci 2007 2006 3 087 26 637 2 597 2 989 14 479 15 953 Pojištění přepravy -6 984 24 043 Pojištění požáru a jiných majetkových škod 42 881 10 Pojištění motorových vozidel – Kasko Pojištění motor. vozidel – odpovědnosti Všeobecné pojištění odpovědnosti Pojištění přerušení provozu Pojištění právní ochrany Cestovní pojištění Celkem 137 827 59 203 14 965 32 581 -197 -3 167 115 300 9 627 12 689 218 397 171 238 Rezerva na pojistná plnění vyplácená formou rent Hrubá výše rezervy na pojistná plnění z pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla po diskontování části rezervy odpovídající závazkům z rent činila 831 098 tis. Kč (2006: 781 340 tis. Kč). Rezerva na pojistná plnění vyplácená formou rent povinně smluvního pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla je diskontována 2,0 % a používají se míry valorizace mezd ve výši 7,5 % do roku 2018 včetně, 4 % nadále. Hodnota výše rent přepočtená na roční bázi (anualizovaná hodnota) činí 450 tis. Kč (2006: 570 tis. Kč). Očekávaná průměrná doba, po kterou bude trvat výplata všech škod z rent zahrnutých do výše uvedené rezervy, činí 25,2 let (2006: 26 let) (e) Rezerva na prémie a slevy Pojistné odvětví Neživotní pojištění 2007 2006 2 998 1 022 Životní pojištění 20 035 22 058 Celkem 23 033 23 080 2007 2006 (f) Vyrovnávací rezerva Pojištění požáru a jiných majetkových škod Pojištění motorových vozidel 9 954 3 763 64 667 54 290 Pojištění úrazu a nemoci 26 800 21 619 Ostatní odvětví 28 151 20 431 129 572 100 103 Celkem Pro výpočet rezervy v ostatních odvětvích použila společnost následující sazby: nS azba pro tvorbu rezervy (Si) 0,03 nM aximální hranice vyrovnávací rezervy (SMARi) 0,20 nH orní mez škodného poměru (MALi) 0,65 (g) Rezerva pojistného neživotních pojištění Strukturu rezervy pojistného neživotních pojištění představuje následující tabulka: 2007 2006 Zdravotní pojištění Pojistné odvětví 13 622 9 179 Pojištění přerušení provozu 16 288 15 135 Celkem 29 910 24 314 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht Folgende Übersicht zeigt deren Bruttohöhe: Versicherungssparte 2007 2006 Unfallversicherung 3 087 26 637 Krankenversicherung 2 597 2 989 14 479 15 953 Transportversicherung -6 984 24 043 Feuer- und Sachversicherung 42 881 10 Kfz- Kaskoversicherung Kfz- Haftpflichtversicherung 137 827 59 203 14 965 32 581 -197 -3 167 Haftpflichtversicherung Betriebsunterbrechungsversicherung Rechtschutzversicherung 115 300 9 627 12 689 218 397 171 238 Reiseversicherung Gesamt Rückstellungen für Versicherungsleistungen in Rentenform Die Bruttohöhe der Rückstellungen für Versicherungsleistungen der Kfz- Haftpflichtversicherung nach Diskontierung des Rückstellungsteiles welcher den Verbindlichkeiten aus Renten entspricht, stellt TCZK 831 098 dar (2006: TCZK 781 340). Die Rückstellungen für Versicherungsleistungen in Rentenform bei Kfz- Haftpflichtversicherungen werden mit 2,0 % diskontiert. Weiter wird eine Valorisierung von 7,5 % bis inkl. 2018, von 4 % bis für Folgejahre genutzt. Die Höhe der Rentenleistungen auf Jahresbasis umgerechnet (annualisierter Wert) stellt 450 TCZK dar (2006: 570 TCZK). Die erwartete durchschnittliche Auszahlungsdauer aller Schäden im Rentenform welche in der oben angegebene Rückstellung eingeschlossen sind, beträgt 25,2 Jahre (2006: 26 Jahre). (e) Rückstellung für erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung Versicherungssparte 2007 Nichtlebensversicherung 2006 2 998 1 022 Lebensversicherung 20 035 22 058 Gesamt 23 033 23 080 2007 2006 (f) Schwankungsrückstellung Versicherungssparte Feuer- und Sachversicherung 9 954 3 763 Kfz- Versicherung 64 667 54 290 Unfall- und Krankenversicherung 26 800 21 619 Sonstige 28 151 20 431 Gesamt 129 572 100 103 Für Berechnung der Reserve in anderen Bereichen hat die Gesellschaft folgende Tarife benutzt: nT arif für Rücklagebildung (Si) 0,03 nD ie Obergrenze den Deckungsrückstellungen (SMARi) 0,20 nD ie Obergrenze für Schadensverhältnis (MAIi) 0,65 (g) Deckungsrückstellung der Nichtslebensversicherung Verteilung der Deckungsrückstellung für Nichtlebensversicherung stellt folgende Tabelle dar: 2007 2006 Krankenversicherung Versicherungssparte 13 622 9 179 Betriebsunterbrechungsversicherung 16 288 15 135 Gesamt 29 910 24 314 93 94 Finanční část Finanzteil (h) Rezerva na ručení za závazky ČKP Tvorbu a čerpání rezervy na ručení vyplývající z členství České kanceláře pojistitelů představuje následující tabulka: 2007 2006 Stav k 1. 1. brutto 102 237 91 678 Podíl zajistitele -51 118 - 45 839 Stav k 1. 1. netto 51 119 45 839 Tvorba brutto 20 711 10 559 Podíl zajistitele -10 356 -5 280 10 355 5 279 Čerpání brutto 0 0 Podíl zajistitele 0 0 Čerpání netto 0 0 Stav k 31. 12. 122 948 102 237 Podíl zajistitele -61 474 -51 118 61 474 51 119 Rezerva na nevyčerpanou dovolenou Rezerva na daň z příjmů Ostatní rezervy 5 000 Tvorba netto Stav k 31. 12. netto III. 9. Ostatní rezervy Tvorbu a čerpání ostatních rezerv představuje následující tabulka: 2007 Stav k 1. 1. 2007 6 693 45 445 Tvorba 8 361 50 922 0 Čerpání -6 693 -45 445 -5 000 8 361 50 922 0 Stav k 31. 12. 2007 III. 10. Finanční závazky nevykázané v rozvaze Vedení společnosti nejsou k 31. prosinci 2007 známy žádné finanční závazky, které by nebyly vykázány v rozvaze. III. 11. Možné budoucí závazky (a) Členství v České kanceláři pojistitelů Jako člen Kanceláře se společnost zavázala dle § 18 odst. 6 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla ručit za závazky Kanceláře. Za tímto účelem společnost přispívá do garančního fondu a tvoří rezervu na závazky Kanceláře. Výše příspěvků a rezervy na závazky Kanceláře jsou stanoveny na základě výpočtu Kanceláře. V případě, že by některý člen Kanceláře nebyl schopen plnit své závazky vyplývající z povinně smluvní odpovědnosti z důvodů nesolventnosti, může společnosti vzniknout povinnost vložit do garančního fondu dodatečné příspěvky. (b) Členství v Českém jaderném poolu Společnost je členem Českého jaderného poolu. Společnost se na základě solidární odpovědnosti zavázala, že v případě neschopnosti jednoho nebo několika členů splnit svůj závazek převezme nepokrytou část tohoto jeho závazku solidárně v poměru svého čistého vlastního vrubu využitého pro danou smlouvu. Potenciální závazek společnosti včetně solidární odpovědnosti je smluvně limitován ve výši dvojnásobku jejího čistého vlastního vrubu pro daný druh pojištěného rizika. III. 12. Závazky kryté věcným zajištěním a záruky Vedení společnosti nejsou k 31. prosinci 2007 známy žádné závazky kryté věcným zajištěním a záruky. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht (h) Rückstellung für die Haftung für Verbindlichkeiten des Tschechischen Versicherungsbüros Folgende Tabelle stellt die Zuführung und Auflösung der Rückstellung zur Haftung für Verbindlichkeiten des Tschechischen Versicherungsbüros im Geschäftsjahr dar: 2007 2006 Eröffnungssaldo zum 1. 1. brutto 102 237 91 678 Rückversichereranteil -51 118 - 45 839 Eröffnungssaldo zum 1. 1. netto 51 119 45 839 Zuführung brutto 20 711 10 559 Rückversichereranteil -10 356 -5 280 Zuführung netto 10 355 5 279 Auflösung brutto 0 0 Rückversichereranteil 0 0 Auflösung netto 0 0 Endbestand zum 31. 12. 122 948 102 237 Rückversichereranteil -61 474 -51 118 61 474 51 119 Endbestand zum 31. 12. netto III. 9. Sonstige Rückstellungen Folgende Tabelle stellt die Zuführung und Auflösung der sonstigen Rückstellungen im Geschäftsjahr dar: 2007 Urlaubsrückstellung Rückstellung für Einkommenssteuer Sonstige Rückstellungen 5 000 Eröffnungssaldo zum 1. 1. 2007 6 693 45 445 Zuführung 8 361 50 922 0 Auflösung -6 693 -45 445 -5 000 8 361 50 922 0 Endbestand zum 31. 12. 2007 III. 10. Finanzverbindlichkeiten in der Bilanz nicht ausgewiesen Der Geschäftsführung sind zum 31. Dezember 2007 keine Finanzverbindlichkeiten, die nicht in der Bilanz ausgewiesen wurden, bekannt. III. 11. Mögliche zukünftige Verbindlichkeiten (a) Mitgliedschaft in dem tschechischen Versicherungsbüro Als Mitglied des Büros hat sich die Gesellschaft, laut §18 Abs. 6 Ges. 168/1999 Sb., verpflichtet für die Verbindlichkeiten des Büros zu haften. Deshalb trägt die Gesellschaft zum Garantiefonds bei und bildet die Rückstellung für die Verbindlichkeiten des Büros. Die Höhe der Beiträge und der Rückstellung für die Verbindlichkeiten des Büros wird aufgrund der Berechnung des Büros bestimmt. Im Falle, dass ein Mitglied des Büros aus Insolvenzgründen seinen Verpflichtungen nicht nachgehen könnte, würde der Gesellschaft eine Pflicht, weitere Mittel in den Garantiefonds einzuzahlen, entstehen. (b) Mitgliedschaft im Tschechischen Atompool Die Gesellschaft ist Mitglied des tschechischen Atompools und aufgrund der Absprache der beteiligten Versicherer über solidarische Haftung hat sich die Gesellschaft verpflichtet, im Falle, dass einer oder mehrere Mitglieder nicht imstande wären ihren Verpflichtungen nachzugehen, den ungedeckten Teil, solidarisch im Verhältnis ihres Nettoeigenbehaltes, zu übernehmen. Die Gesamthöhe der potentieller Verbindlichkeit für den entsprechenden Vertrag inkl. der solidarischen Haftpflicht ist vertraglich auf das doppelte des Nettoeigenbehaltes, für die entsprechenden Sparte, beschränkt. III. 12. Verbindlichkeiten durch Sachsicherung gedeckt und Garantien Der Geschäftsführung sind zum 31. Dezember 2007 keine durch Sachsicherung gedeckte Verbindlichkeiten und Garantien bekannt. 95 96 Finanční část Finanzteil III. 13. Doplňující údaje k výkazu zisku a ztráty (a) Pojistné prémie a slevy Společnost poskytla na základě pojistných podmínek a pojistných smluv následující pojistné prémie a slevy: 2007 2006 9 873 1 397 Životní pojištění 28 307 28 575 Pojistné prémie a slevy celkem 38 180 29 972 Neživotní pojištění V souladu s postupy uvedenými v bodu I. 4 (g) přílohy společnost dále zaúčtovala následující změny stavu rezervy na prémie a slevy: 2007 2006 Tvorba rezervy 2 998 1 022 Použití rezervy 1 022 1 942 Změna stavu celkem (neživotní pojištění) 1 976 -920 2007 2006 Tvorba rezervy 20 035 22 058 Použití rezervy 22 058 30 046 Změna stavu celkem (životní pojištění) -2 023 -7 988 -47 -8 908 Neživotní pojištění Životní pojištění Změna stavu rezervy na prémie a slevy (celkem) (b) Správní náklady Osobní náklady nezahrnují částky, které jsou součástí pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy. 2007 2006 271 736 233 206 Nájemné 43 266 30 719 Reklama 43 560 61 663 Osobní náklady (mzdy, soc. a zdrav. poj.) Poradenství včetně auditu 3 487 3 013 Spotřeba energie 8 674 11 252 Spotřeba materiálu 12 001 10 167 Odpisy 30 944 26 319 Následné provize 152 032 127 994 Ostatní správní náklady 101 550 94 576 Správní náklady celkem 667 250 598 909 Hrubá výše Podíl zajistitelů Čistá výše Ostatní technické náklady 1 734 0 1 734 Ostatní technické výnosy 13 994 0 13 994 (c) Ostatní technické náklady a výnosy 2007 Neživotní pojištění Životní pojištění Ostatní technické náklady Ostatní technické výnosy 799 3 064 0 799 0 3 064 UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht III. 13. Ergänzende Angaben zur Gewinn- und Verlustrechnung (a) Erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung Die Gesellschaft nahm aufgrund der Versicherungsbedingungen und der Versicherungsverträge folgende erfolgsabhängige und erfolgsunabhängige Prämienrückerstattung vor: 2007 2006 9 873 1 397 Lebensversicherung 28 307 28 575 Gesamt 38 180 29 972 Nichtlebensversicherung Im Einklang mit dem im Punkt I. 4 (g) des Anhanges angegeben Verfahren hat die Gesellschaft folgende Änderungen der Rückstellung für erfolgsabhängige Prämienrückerstattung verbucht: 2007 2006 Bildung von Rückstellung 2 998 1 022 Auflösung von Rückstellung 1 022 1 942 Bestandsänderung Nichtlebensversicherung gesamt 1 976 -920 2007 2006 Bildung von Rückstellung 20 035 22 058 Auflösung von Rückstellung 22 058 30 046 Bestandsänderung Lebensversicherung gesamt -2 023 -7 988 -47 -8 908 Nichtlebensversicherung Lebensversicherung Bestandsänderung der Rückstellung für erfolgsabhängige Prämienrückerstattung (Gesamt) (b) Verwaltungskosten Die Personalkosten beinhalten nicht die Beträge welche einen Bestandteil der Abschlusskosten bilden. 2007 2006 271 736 233 206 Miete 43 266 30 719 Werbung 43 560 61 663 Personalkosten (Löhne, Gehälter, Soz. und Krankenv.) Beratung und Wirtschaftsprüfung 3 487 3 013 Energieverbrauch 8 674 11 252 Materialverbrauch 12 001 10 167 Abschreibungen 30 944 26 319 Folgeprovisionen 152 032 127 994 Sonstige Verwaltungskosten 101 550 94 576 Verwaltungskosten gesamt 667 250 598 909 Brutto Anteil der Rückversicherer Netto Sonstige technische Kosten 1 734 0 1 734 Sonstige technische Erträge 13 994 0 13 994 (c) Sonstige technische Kosten und Erträge 2007 Nichtlebensversicherung Lebensversicherung Sonstige technische Kosten 799 0 799 Sonstige technische Erträge 3 064 0 3 064 97 98 Finanční část Finanzteil 2006 Hrubá výše Podíl zajistitelů Čistá výše Ostatní technické náklady 2 450 0 2 450 Ostatní technické výnosy 20 775 0 20 775 Ostatní technické náklady 1 727 0 1 727 Ostatní technické výnosy 1 760 0 1 760 Neživotní pojištění Životní pojištění (d) Zaměstnanci a vedoucí pracovníci Průměrný počet zaměstnanců a vedoucích pracovníků a přijaté odměny za rok 2007 a 2006: 2007 Průměrný počet zaměstnanců Mzdové náklady Soc. a zdrav. pojištění Ostatní náklady 701 242 527 75 216 7 176 27 35 959 12 586 276 728 278 486 87 802 7 452 Průměrný počet zaměstnanců Mzdové náklady Soc. a zdrav. pojištění Ostatní náklady 671 205 604 71 880 6 521 25 26 487 9 271 230 696 232 091 81 151 6 751 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Celkem 2006 Zaměstnanci Vedoucí pracovníci Celkem Mzdové náklady, sociální a zdravotní pojištění zahrnují i částky, které jsou součástí pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy. Vyplácené provize činí 71 673 tis. Kč (2006: 60 931 tis. Kč) a sociální a zdravotní pojištění 25 086 tis. Kč (2006: 21 326 tis. Kč). Nezahrnují ostatní osobní náklady v částce 1 635 tis. Kč (2006: 1 645 tis. Kč), sociální a zdravotní pojištění 572 tis. Kč (2006: 576 tis. Kč) a odměny představenstvu a dozorčí radě. (e) Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění činí 8 872 tis. Kč (2006: 8 242 tis. Kč), ze kterých 6 054 tis. Kč (2006: 5 701 tis. Kč) představují závazky ze sociálního zabezpečení a 2 818 tis. Kč (2006: 2 541 tis. Kč) představují závazky ze zdravotního pojištění. Žádné z těchto závazků nejsou po splatnosti. (f) Stát – daňové závazky a dotace Daňové závazky činí 2 266 tis. Kč (2006: 1 817 tis. Kč), ze kterých 0 tis. Kč (2006: 0 tis. Kč) představují závazky po splatnosti z titulu silniční daně. (g) Odměňování členů správních, řídicích a dozorčích orgánů V průběhu účetního období roku 2007 a 2006 obdrželi členové správních, řídicích a dozorčích orgánů následující odměny: 2007 Členové představenstva Členové dozorčí rady Poskytnuté odměny (peněžní i nepeněžní) 11 168 135 Výplaty celkem 11 168 135 2006 Členové představenstva Členové dozorčí rady Poskytnuté odměny (peněžní i nepeněžní) 8 486 165 Výplaty celkem 8 486 165 Členům správních, řídicích a dozorčích orgánů nebyly poskytnuty žádné půjčky. (h) Faktický koncern Společnost nemá s jediným akcionářem UNIQA International uzavřenu ovládací smlouvu. Zpráva o vzájemných vztazích bude součástí výroční zprávy. UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht 2006 Brutto Anteil der Rückversicherer Netto Sonstige technische Kosten 2 450 0 2 450 Sonstige technische Erträge 20 775 0 20 775 Sonstige technische Kosten 1 727 0 1 727 Sonstige technische Erträge 1 760 0 1 760 Nichtlebensversicherung Lebensversicherung (d) Mitarbeiter und leitende Angestellte Durchschnittliche Anzahl der Mitarbeiter und der leitenden Angestellten und empfangene Gehaltszahlungen für das Geschäftsjahr 2007 und 2006: 2007 Mitarbeiter Leitende Angestellte Gesamt 2006 Mitarbeiter Leitende Angestellte Gesamt Durchschnittliche Anzahl Gehaltskosten Sozial- und Kranken- Versicherung Sonstige Kosten 701 242 527 75 216 7 176 27 35 959 12 586 276 728 278 486 87 802 7 452 Durchschnittliche Anzahl Gehaltskosten Sozial- und Kranken- Versicherung Sonstige Kosten 671 205 604 71 880 6 521 25 26 487 9 271 230 696 232 091 81 151 6 751 Die Gehaltskosten, sowie die Sozial- und Krankenversicherung beinhalten auch die Beträge, die einen Bestandteil der Anschaffungskosten bilden. Die ausbezahlten Provisionen stellen 71 673 TCZK (2006: 60 931 TCZK) und die Sozial- und Krankenversicherung 25 086 TCZK (2006: 21 326 TCZK) dar. Sie beinhalten nicht sonstige Personalkosten in der Höhe von 1 635 TCZK (2006: 1 645 TCZK) Sozial- und Krankenversicherung von 572 TCZK (2006: 576 TCZK) und Zahlungen an die Vorstands- und Aufsichtsratmitglieder. (e) Die Verbindlichkeiten betreffend Sozial- und Renten- Versicherung Die Verbindlichkeiten gegen Sozial- und Renten- Versicherung erreichen zum Abschluss 8 872 TCZK (2006: 8 242 TCZK), wovon die Verbindlichkeiten gegen Sozialversicherung erreichen eine Höhe von TCZK 6 054 (2006: 5 701 TCZK) und die Verbindlichkeiten gegen Krankenversicherung erreichen eine Höhe von 2 818 TCZK (2006: 2 541 TCZK). Keine von diesen Verbindlichkeiten sind fällig. (f) Staat – Steuerverbindlichkeiten und Dotationen Die Steuerverbindlichkeiten erreichen gesamte Höhe von 2 266 TCZK (2006: 1 817 TCZK), wovon die Verbindlichkeiten betreffend das Wegegeld 0 TCZK (2006: 0 TCZK) machen. (g) Zahlungen an Mitglieder der Verwaltungsorgane, des Vorstandes und des Aufsichtsrates Im Laufe der Geschäftsjahren 2007 und 2006 erhielten Mitglieder der Verwaltungsorgane, des Vorstandes und des Aufsichtsrates folgende Entlohnungen: 2007 Vorstandsmitglieder Aufsichtsratsmitglieder Tatsächlich bezahlte Entlohnungen 11 168 135 Gesamt 11 168 135 2006 Vorstandsmitglieder Aufsichtsratsmitglieder Tatsächlich bezahlte Entlohnungen 8 486 165 Gesamt 8 486 165 Die Gesellschaft gewährt den Mitgliedern der Verwaltungsorgane, des Vorstandes und des Aufsichtsrates keine Darlehen. (h) Der faktische Konzern Die Gesellschaft hat mit dem alleinigen Aktionär UNIQA International keinen Beherrschungsvertrag abgeschlossen. Der Bericht über Beziehungen zu verbundenen Unternehmen wird in den Jahresbericht der Gesellschaft einbezogen. 99 100 Finanční část Finanzteil (i) Převody nákladů mezi technickými účty a netechnickým účtem Celková výše nákladů, které byly převedeny mezi technickým účtem životního pojištění, neživotního pojištění a netechnickým účtem na základě klíče, uvedeného v bodě I. 4. (w), činila ke dni účetní závěrky 409 779 tis. Kč (2006: 416 680 tis. Kč). (j) Podíly na ziscích V roce 2007, stejně jako v roce 2006, společnost neobdržela žádné podíly na ziscích z majetkových účastí. (k) Výsledek netechnického účtu před zdaněním K 31. prosinci 2007 činil výsledek netechnického účtu před zdaněním zisk 2 663 tis. Kč (2006: zisk 4 620 tis. Kč). (l) Zisk před zdaněním K 31. prosinci 2007 činil zisk před zdaněním 190 651 tis. Kč (2006: zisk 183 537 tis. Kč). III. 14. Daně (a) Daň z příjmů ve výkazu zisku a ztráty 2007 2006 Rezerva na daň z příjmů za běžné období 50 922 45 445 Rozdíl mezi splatnou daní za minulé období a rozpuštěním rezervy na daň z příjmů za minulé období -2 641 -1 772 Změna stavu odložené daňové pohledávky/Změna stavu odloženého daňového závazku Daň z příjmů ve výkazu zisku a ztráty -796 781 47 485 44 454 (b) Odložené daňové pohledávky / Odložené daňové závazky Dočasné rozdíly Pohledávky Rezervy Budovy Pohledávky Závazky Rozdíl 2007 2006 2007 2006 2007 539 634 0 0 539 2006 634 8 861 7 873 0 0 8 861 7 873 0 0 -1 659 -1 562 -1 659 -1 562 Změna ve výkazu zisku a ztráty 9 400 8 507 -1 659 -1 562 7 741 6 945 Budovy (změna v rámci vlastního kapitálu) 1 102 1 095 0 0 1 102 1 095 Dopad do vlastního kapitálu 1 102 1 095 0 0 1 102 1 095 Odložená daňová pohledávka/(závazek) 10 502 9 602 -1 659 -1 562 8 843 8 040 Kompenzace souvisejících odložených daňových pohledávek a závazků -1 659 -1 562 1 659 1 562 0 0 8 843 8 040 0 0 8 843 8 040 Celkem III. 15. Následné události K datu sestavení účetní závěrky nebyly vedení společnosti známy žádné události, které by si vyžádaly úpravu účetní závěrky společnosti. V Praze, dne 20. února 2008 Ing. Lucie Urválková členka představenstva Ing. Marek Venuta předseda představenstva UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht (i) Überträge der Aufwendungen zwischen den versicherungstechnischen Rechnungen und der nichtversicherungstechnischen Rechnung Die Gesamthöhe der Aufwendungen, die zwischen den versicherungstechnischen Rechnungen der Lebensversicherung, der Nichtlebensversicherung und der nichtversicherungstechnischen Rechnung aufgrund des in Punkt I. 4. (w) angegebenen Schlüssels umgelegt wurden, betrug zum Bilanzstichtag TCZK 409 779 (2006: TCZK 416 680). (j) Gewinnanteile Im Jahre 2007, wie in 2006 erhielt die Gesellschaft keine Gewinnanteile aus Beteiligungen an Unternehmen Dritter. (k) Ergebnis der nichtversicherungstechnischen Rechnung Das Ergebnis der nichtversicherungstechnischen Rechnung zum 31. Dezember 2007 war ein Gewinn von TCZK 2 663 (2006: Gewinn TCZK 4 620). (l) Jahresergebnis vor Steuern Das Jahresergebnis vor Steuern zum 31. Dezember 2007 war ein Gewinn von TCZK 190 651 (2006: Gewinn TCZK 183 537). III. 14. Steuern (a) Einkommensteuer in der Gewinn- und Verlustrechnung 2007 2006 Rückstellung für die Einkommensteuer in laufender Periode 50 922 45 445 Differenz zwischen der fälligen Steuer in Vorperiode und der Auflösung der Rückstellung für die Einkommensteuer in Vorperiode -2 641 -1 772 Bestandsänderung der latenten Steuerforderung/Steuerverbindlichkeit Die Einkommensteuer in der Gewinn- und Verlustrechnung -796 781 47 485 44 454 (b) Latente Steuer- Forderungen/Verbindlichkeiten Kurzfristige Differenzen Forderungen Rückstellungen Gebäude Forderungen Verbindlichkeiten Differenz 2007 2006 2007 2006 2007 539 634 0 0 539 2006 634 8 861 7 873 0 0 8 861 7 873 0 0 -1 659 -1 562 -1 659 -1 562 Änderung in GuV 9 400 8 507 -1 659 -1 562 7 741 6 945 Gebäude (Änderung im Eigenkapital) 1 102 1 095 0 0 1 102 1 095 Wirkung auf Eigenkapital 1 102 1 095 0 0 1 102 1 095 Latente Steuer Forderung (Verbindlichkeit) 10 502 9 602 -1 659 -1 562 8 843 8 040 Kompensation im Zusammenhang mit latenter Steuer (Forderung/ Verbindlich-keit) -1 659 -1 562 1 659 1 562 0 0 8 843 8 040 0 0 8 843 8 040 Gesamt III. 15. Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag Zum Bilanzstichtag waren der Geschäftsführung der Gesellschaft keine Ereignisse bekannt, die zu einer Änderung des Jahresabschlusses der Gesellschaft führen würden. Prag, den 20. Februar 2008 Dipl.-Ing. Lucie Urválková Vorstandsmitglied Dipl.-Ing. Marek Venuta Vorstandsvorsitzender 101 102 Adresy UNIQA Anschriften von UNIQA Adresy UNIQA Anschriften von UNIQA Centrála / Zentrale UNIQA pojišťovna, a.s. Evropská 136 160 12 Praha 6 infolinka: 800 120 020 Tel: 225 393 111 Fax: 225 393 777 email: [email protected] internet: http://www.uniqa.cz Regionální ředitelství / Regionaldirektionen ČESKÉ BUDĚJOVICE Ředitel / Direktor Ing. Jarmil Červený Fráni Šrámka 2609, 370 04 České Budějovice Tel.: 380 906 111 Fax: 380 906 320 E-mail: [email protected] PARDUBICE Ředitelka / Direktorin Ing. Marie Hubená Tř. 17. listopadu 504, 530 02 Pardubice Tel.: 466 513 828 Fax: 466 530 361 E-mail: [email protected] BRNO Ředitel / Direktor Ing. Jan Plaček Pekařská 23, 602 00 Brno Tel.: 531 024 111 Fax: 531 024 777 E-mail: [email protected] Call centrum / Call Centrum LIBEREC Na Rybníčku 1 460 01 Liberec 1 Tel.: 800 120 020 Fax: 488 125 125 E-mail: [email protected] OSTRAVA Ředitel / Direktor Václava Škopková Přívozská 18, 701 00 Ostrava Tel.: 596 114 262 Fax: 596 114 261 E-mail: [email protected] LIBEREC Ředitel / Direktor Ing. Julius Veselka Na Rybníčku 1, 460 01 Liberec 1 Tel.: 488 125 111 Fax: 488 125 777 E-mail: [email protected] PRAHA Ředitel / Direktor Bohuslav Černý Bělohorská 19, 160 12 Praha 6 Tel.: 222 716 611 Fax: 234 772 155 E-mail: [email protected] UNIQA pojišťovna, a.s. – Výroční zpráva 2007 Jahresbericht BRNO / JIŽNÍ MORAVA / SÜDMÄHREN Regionální ředitelství / die Regionaldirektion Brno, Pekařská 23, 659 26 Brno, Lidická 25/27, 602 00 Brno, Pekařská 23, 659 26 Břeclav, Národních hrdinů 5, 690 01 Havlíčkův Brod, Žižkova 280, 580 01 Hodonín, Masarykovo náměstí 118/24, 695 01 Jihlava, Farní 4, 586 00 Kroměříž, Komenského náměstí 2784, 767 01 Kyjov, Komenského 53, 697 01 Ledeč nad Sázavou, Husovo náměstí 13, 584 01 Moravský Krumlov, Náměstí TGM 39, 672 01 Pelhřimov, Příkopy 209, 390 02 Prostějov, Hlaváčkovo náměstí 3, 796 01 Rájec Jestřebí, Spešov 117, 679 02 Tišnov, Bezručova 1751, 666 01 Třebíč, Karlovo náměstí 13/19, 674 01 Uherské Hradiště, Mariánské náměstí 127, 686 01 Vyškov, Nádražní 2/1, 682 01 Znojmo, Kuchařovická 3611/11, 669 01 Znojmo, Mariánské náměstí 2, 669 01 Žďár nad Sázavou, Nádražní 24, 591 01 Telefon 531 024 543 233 531 024 519 371 569 424 518 324 567 322 573 313 518 322 569 721 515 220 565 321 582 349 516 432 549 415 568 840 572 540 517 341 515 222 515 223 566 623 111 804 111 636 659 498 416 170 980 877 972 372 236 132 793 083 730 282 408 191 721 ČESKÉ BUDĚJOVICE / JIŽNÍ ČECHY / SÜDBÖHMEN Regionální ředitelství / die Regionaldirektion České Budějovice, Fráni Šrámka 2609, 370 04 Benešov, Vnoučkova 2131, 256 01 Beroun, Husovo náměstí 37, 266 01 České Budějovice, Fráni Šrámka 2609, 370 04 Český Krumlov, Horská 73, 381 01 Domažlice, Vodní 11, 344 01 Horšovský Týn, Nádražní 70, 346 01 Jindřichův Hradec, Pravdova 1113/II, 377 01 Kladno, Osvoboz. pol. vězňů 339, 272 01 Klatovy, Vídeňská 181, 339 01 Písek, Komenského 56, 397 01 Plzeň, Americká 49, 339 01 Plzeň, Klatovská 42, 301 00 Plzeň, Petřínská 2, 301 27 Prachatice, Pivovarská 197, 383 01 Příbram, Bratří Čapků 525, 261 01 Rakovník, Vrchlického náměstí 34, 269 01 Strakonice, Palackého náměstí 94, 386 01 Stříbro, Benešova 442, 349 01 Tábor, Budějovická 803, 390 02 Třeboň, Březanova 78, 379 01 Telefon 380 906 317 724 311 623 380 906 380 716 379 725 604 206 384 364 312 661 376 320 382 213 377 223 377 235 377 235 388 319 318 625 313 516 383 333 374 624 381 254 384 722 111 747 630 111 539 912 540 110 468 507 380 678 130 960 240 785 335 475 020 031 001 LIBEREC / SEVERNÍ ČECHY / NORDBÖHMEN Regionální ředitelství / die Regionaldirektion Liberec 1, Na Rybníčku 1, 460 01 Česká Lípa, Jindřicha z Lipé 113, 470 01 Děčín, Podmokelská 690/36, 405 02 Cheb, Svobody 3, 350 02 Cheb, nám.Krále Jiřího z Poděbrad 6, 350 02 Chomutov, Hálkova 226, 430 01 Jablonec n. Nisou, Komenského 8, 466 01 Kadaň, Mírové náměstí 65, 432 01 Karlovy Vary, Bělehradská 4, 360 01 Karlovy Vary, Chebská 355/49, 360 06 Karlovy Vary, Krále Jiřího 39, 360 01 Liberec, Na Rybníčku 1, 460 01 Litoměřice, Anenská 116/5, 412 01 Litvínov, náměstí Míru 338, 436 01 Louny, Korunní 127, 440 01 Mariánské Lázně, Hroznatova 773, 353 01 Mělník, Nová 209, 276 67 Telefon 488 125 487 823 412 512 354 595 354 437 474 652 483 310 474 345 353 563 353 892 353 167 488 125 416 737 476 000 415 655 354 621 315 622 111 529 952 612 153 835 907 210 800 925 760 111 199 540 928 286 224 Fax 531 543 531 519 569 518 567 573 518 569 515 565 582 024 233 024 371 424 324 301 335 322 721 220 321 349 777 804 777 636 659 498 500 505 980 877 972 372 236 549 568 572 517 515 515 566 415 840 557 341 222 223 623 793 083 539 282 408 191 721 Fax 380 317 311 380 380 379 906 727 623 906 716 725 320 809 630 333 539 912 384 312 376 382 377 377 377 388 318 313 383 374 381 384 364 662 316 210 223 235 235 319 625 516 333 624 256 722 110 588 736 933 678 033 921 240 785 335 475 020 352 001 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Fax 488 487 412 354 354 474 483 474 353 355 353 488 416 125 823 512 595 437 652 310 345 563 311 222 125 737 777 529 952 479 153 835 908 210 803 143 524 777 199 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 415 655 928 354 621 286 315 622 224 E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 103 104 Adresy UNIQA Anschriften von UNIQA Most, Třída Budovatelů 2957, 434 01 Rumburk, Lužické náměstí 158/12, 408 01 Semily, Riegrovo náměstí 20, 513 01 Sokolov, Třída 5. května 163, 356 01 Teplice, ul. 28.října 963/7, 415 01 Turnov, Palackého 190, 511 01 Ústí nad Labem, Dobětická 2333/10, 400 01 Ústí nad Labem, Pařížská 227/20, 400 01 Varnsdorf, Poštovní 3126, 407 47 Žatec, Pod Střelnicí 246, 438 01 Železný Brod, Příčná 350, 468 22 476 412 481 352 417 481 602 475 412 415 483 704 334 624 625 578 311 472 201 373 710 781 714 548 629 213 992 800 742 009 880 149 008 OSTRAVA / SEVERNÍ MORAVA / NORDMÄHREN Regionální ředitelství / die Regionaldirektion Ostrava, Přívozská 18, 701 00 Bruntál, Jesenická 47, 792 01 Frýdek-Místek, Farní 19, 738 01 Frýdek-Místek, Ostravská 1554, 738 02 Havířov, Dlouhá 1510, 736 01 Lipník nad Bečvou, Perštýnská 648, 751 31 Nový Jičín, 5. května 20, 741 01 Nový Jičín, K nemocnici 168, 741 01 Olomouc, Palachovo náměstí 1, 772 00 Opava, Ostrožná 34, 746 01 Ostrava, Opavská 805, 708 00 Ostrava, Přívozská 18, 701 00 Přerov, Brabansko 3, 750 09 Šumperk, Slovanská 3, 787 01 Třinec, Jablunkovská 241, 739 61 Valašské Meziříčí, Poláškova 191, 757 01 Vsetín, Smetanova 922, 755 01 Zlín, Kvítkova 552, 760 01 Telefon 596 114 554 219 558 444 558 431 596 410 581 701 556 705 556 729 585 234 553 625 596 115 596 112 581 219 583 217 558 329 571 623 571 418 577 214 262 965 115 257 983 607 562 339 724 304 366 448 252 220 087 570 087 755 PARDUBICE / VÝCHODNÍ ČECHY / OSTBÖHMEN Regionální ředitelství / die Regionaldirektion Pardubice, Tř. 17. listopadu 504, 530 02 Český Brod, Arnošta z Pardubic 44, 282 01 Hradec Králové, Karla IV. 612, 500 02 Chrudim, Čs. partyzánů 26, 537 01 Jaroměř, Ve Sladovnách 37, 551 01 Jičín, Žižkovo náměstí 4, 506 01 Kolín, Kutnohorská 821, 280 00 Kutná Hora, Tyršova 162, 284 01 Litomyšl, Smetanovo náměstí 60, 570 01 Mladá Boleslav, Máchova 802, 293 01 Náchod, Masarykovo náměstí 1294, 547 01 Nový Bydžov, Revoluční 557, 504 01 Pardubice, Tř. 17. listopadu 504, 530 02 Poděbrady, Komenského 37, 290 01 Rychnov nad Kněžnou, Staré náměstí 56, 516 01 Slatiňany, T.G.M. 105, 538 21 Svitavy, Komenského náměstí 3, 568 02 Trutnov, Spojenecká 53, 541 01 Ústí nad Orlicí, Mírové náměstí 128, 562 01 Telefon 466 513 321 620 495 220 469 622 491 815 493 535 321 728 724 359 461 612 326 721 491 814 495 260 466 535 325 615 494 532 469 813 461 542 499 813 465 325 828 601 467 455 412 432 354 289 415 332 856 038 518 692 948 080 871 459 339 PRAHA / PRAG Regionální ředitelství / die Regionaldirektion Praha 6, Bělohorská 19, 160 12 Praha 1, Opletalova 4, 110 00 Praha 2, Žitná 2, 120 00 Praha 3, Vinohradská 131, 130 00 Praha 5, Zborovská 8, 150 00 Praha 6, Bělohorská 19/269, 160 12 Praha 6, Evropská 136, 160 12 Praha 8, Klapkova 14, 182 00 Praha 10, Kubánské náměstí 2, 100 00 Telefon 222 716 222 242 222 231 222 717 257 315 234 772 225 393 286 840 272 732 611 211 111 711 892 331 526 018 211 476 412 481 352 417 481 704 334 624 382 578 311 714 548 629 317 992 800 475 412 415 483 201 373 712 781 009 880 424 008 Fax 596 554 558 558 596 581 556 114 219 444 431 410 701 719 261 965 115 257 983 607 404 585 553 596 596 581 583 558 571 571 577 226 652 636 116 219 217 329 623 413 214 772 654 200 475 252 193 087 570 676 755 Fax 466 321 495 469 491 493 321 530 620 220 623 815 535 728 361 601 468 214 412 432 354 461 326 491 495 466 325 494 469 461 499 465 612 721 814 260 530 615 533 681 542 813 325 100 332 856 038 361 692 811 595 871 460 339 Fax 234 222 222 222 257 772 242 231 719 315 155 211 122 911 896 225 393 671 286 840 022 272 734 411 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] E-mail [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 2008 © UNIQA pojišťovna, a.s. Produkce a výroba: ENTRE s.r.o. / Produktion und Herstellung: ENTRE s.r.o. Fotografie na str. 3, 14 / Photographie, S. 3, 14: www.vojtechvlk.com www.uniqa.cz