The 70th Jubilee Strážnice Festival - Mezinárodní folklorní festival
Transkript
The 70th Jubilee Strážnice Festival - Mezinárodní folklorní festival
K jubilejní sedmdesátileté Strážnici… The 70th Jubilee Strážnice Festival … Zum siebzigsten Jubiläum Strážnicer Feste Vážení a milí návštěvníci strážnických slavností, Dear Visitors to the Strážnice Festival, Sehr geehrte, liebe Besucher der Strážnicer Feste, člověk si ani často neuvědomuje, jak rychle čas pádí kolem nás. Většinou to zjistí až v okamžiku, kdy je nějakým způsobem donucen se zastavit a běh času vnímat. Je tomu tak i v případě Mezinárodního folklorního festivalu ve Strážnici, vyhlášeného setkání příznivců folklorního dědictví. I když se to zdá neuvěřitelné, chystá se už jeho jubilejní 70. ročník! Mohl bych tu vzpomínat či rekapitulovat různé příběhy a programy z dlouhé historie slavností, ale v zásadě to pokládám za zbytečné, protože z opakovaných sociologických průzkumů návštěvníků vím, že naše publikum je relativně stálé, vzdělané a všech věkových kategorií. Nebudu jej tedy unavovat připomínáním faktů, které se dají snadno nalézt v řadě publikací a článků. Navíc, u mnoha návštěvníků jsou to i vlastní vzpomínky. Pro mne osobně, stejně jako pro spoustu mých folklorních známých, ale také pro většinu muzikantů, zpěváků a tanečníků, jsou „strážnické slavnosti“ – jak se také Mezinárodnímu folklornímu festivalu říká – především každoročně se opakujícím svátkem. Příležitostí setkat se ve Strážnici s přáteli, kteří jsou naladěni na přibližně stejnou vlnu a těší se na to, co mohou na festivalu uvidět a uslyšet, čím některé pořady rozšíří jejich znalosti a povědomí o našich lidových tradicích, stejně jako o tradicích jiných etnik. Většinou jsou to lidé, kteří jsou často sami aktivní a zanícení pro rozličné aktivity ve všemožných kulturních žánrech. A tak dovedou ocenit vystoupení jiných a vytvořit neopakovatelnou atmosféru ve festivalových hledištích. Jubilejní 70. ročník Mezinárodního folklorního festivalu je spojen také s pořádáním 33. ročníku Dětské Strážnice. Spolu tak oba festivaly představí divákům bezmála čtyři desítky pořadů a několik repríz. Nabídka je tedy široká a pestrá. Bude obsahovat jak řadu tradičních programových stálic festivalu, tak i pořady, jež se objevují na scéně v určitých časových cyklech. Nemohou však chybět ani pořady připravené speciálně k tomuto významnému jubileu, které budou třeba reflektovat skutečnost, že náš festival vznikl kdysi jako jediný celostátní, tedy československý, a že si vydobyl ve světě mimořádné postavení a uznání. Vážení návštěvníci, srdečně Vás zvu do Strážnice. Věřím, že si z naší nabídky budete moci vybrat to, co je Vašemu srdci nejbližší, a že budete spokojeni stejně jako ty tisíce a tisíce diváků v předešlých letech. Chceme spolu s Vámi oslavit tento velký svátek strážnických slavností a chceme, abyste si od nás odnesli jen ty nejlepší zážitky a vzpomínky. Strážnice Vás očekává, buďte u nás vítáni! It is amazing how time flies by and you do not even realize it. Mostly you can understand it only if you are forced to stop and perceive the march of time. This is also the case of the International Folklore Festival in Strážnice, a famous gathering of folklore heritage fans. Even though it seems to be unbelievable, the jubilee 70th Festival is approaching! I could remember or recapitulate here different stories and programmes from the long history of the Festival but in principle, I consider it for unnecessary because I know from repeated sociological surveys among our visitors that our audience is quite stable, educated and of all age categories. Therefore, I will not make you tired by reminding you of the facts that can easily be found in many publications and articles. Moreover, many visitors have their own memories. For me personally, like for many of my folklore friends and for most musicians, singers and dancers, the “Strážnice Feast” – as the International Festival Strážnice is also titled – is a synonym for festive days, which occur every year. It is an opportunity to meet friends who are on the same wavelength, who look forward to what they can see and hear at the Festival and expect their knowledge to be enriched by some programmes on our folk traditions as well as those of other ethnic groups. They are mostly people who are active and have passion for different activities in a variety of cultural genres. For this reason, they are able to appreciate the performance of others and to create an unrepeatable atmosphere at the Festival auditoriums. The jubilee 70th International Folklore Festival is also connected with the 33rd Folklore Festival “Children’s Strážnice“. Both festivals will present more than forty programmes and several repeats. The selection is thus very wide and manifold. It will contain a lot of traditional programmes as well as programmes that are staged in certain cycles of time. Of course, programmes prepared specially for this significant anniversary cannot be missing. These will reflect, for example, the fact that our Festival was once founded as the only nation-wide, i.e. Czechoslovak, festival and that it has gained its extraordinary position and acknowledge worldwide. oft nimmt man gar nicht richtig wahr, wie schnell die Zeit an uns vorbei rast. Man stellt es meist erst dann fest, wenn man durch irgendeinen Umstand gezwungen wird, innezuhalten und den Lauf der Zeit wahrzunehmen. Dies ist der Fall auch beim Internationalen Folklorefestival in Strážnice, diesem beliebten und populären Treffpunkt von Liebhabern des Folkloreerbes. Kaum zu glauben, dass bereits sein 70. Jahrgang bevorsteht. Ich könnte hier an diverse Geschichten und Programme aus der langen Geschichte dieser Folklorefeste erinnern bzw. sie zusammenfassen, im Prinzip halte ich es jedoch für überflüssig. Aus wiederholten soziologischen Umfragen unter den Besuchern weiß ich, unser Publikum ist relativ beständig, gebildet und kommt aus allen Altersgruppen. Ich will das Publikum deswegen nicht mit Fakten ermüden, die in vielen Publikationen und Aufsätzen leicht zu finden sind. Außerdem kommen bei vielen Besuchern noch eigene Erinnerungen hinzu. Für mich persönlich, wie auch für zahlreiche meiner Bekannten aus folkloristischen Kreisen und nicht zuletzt für die meisten Musiker, Sänger und Tänzer, bedeuten die „Strážnicer Feste“ – wie das Internationale Folklorefestival auch genannt wird – vor allem ein jährlich wiederkehrendes Fest. Ein Fest, dass die Gelegenheit bietet, sich in Strážnice mit gleichgesinnten Freunden zu treffen, die sich darauf freuen, was sie beim Festival zu sehen und zu hören bekommen werden, womit durch manche Programmpunkte ihre Kenntnisse und das Bewusstsein über unsere Volkstraditionen wie auch über die Traditionen anderer Ethnien erweitert werden. Es sind meistens Menschen, die oft selbst aktiv sind und die sich für verschiedene Aktivitäten in allen möglichen Kulturgenres begeistern. Somit wissen sie Auftritte der Akteure auf dem Festival zu schätzen und vermögen eine einzigartige Atmosphäre im Festivalpublikum zu erzeugen. Das Internationale Folklorefestival, das sein 70. Jubiläum feiert, ist ebenfalls mit der Veranstaltung des 33. Kinderfolklorefestivals „Strážnice für Kinder“ verbunden. Gemeinsam präsentieren beide Festivals den Zuschauern beinahe vier Dutzend von Veranstaltungen sowie mehrere Reprisen – ein breites und buntes Angebot, das zahlreiche traditionelle Festival-Highlights umfasst und auch Veranstaltungen bietet, die in bestimmten Zeitintervallen auf den Festivalbühnen zu sehen sind. Fehlen dürfen natürlich auch nicht speziell für dieses bedeutende Jubiläum vorbereitete Inszenierungen, die unter anderem die Tatsache reflektieren, dass unser Festival einst als ein einziges gesamtstaatliches – d. h. tschechoslowakisches – Festival entstanden ist und eine weltweit außerordentliche Stellung und Anerkennung erobern konnte. PhDr. Jan Krist ředitel Národního ústavu lidové kultury prezident Mezinárodního folklorního festivalu a Dětské Strážnice Dear Guests, Let me invite you cordially to Strážnice. I am sure you will be able to choose from our offer what is closest to your heart and you will be as satisfied as the thousands and thousands of visitors in previous years. We wish to celebrate these great festive days of the Strážnice Feast together with you and want you to take home the best experiences and memories with you. Strážnice is expecting you, be welcome! PhDr. Jan Krist Director of the National Institute of Folk Culture President of the International Folklore Festival and Children´s Strážnice Sehr geehrte Besucher, ich lade Sie herzlich nach Strážnice ein. Ich bin überzeugt, dass Sie aus unserem Programmangebot nach Herzenslust die schönsten Darbietungen auswählen können, und dass Sie wie Tausende und Abertausende von Zuschauern in den vergangenen Jahren zufrieden sein werden. Wir möchten dieses große Jubiläum der Strážnicer Feste gemeinsam mit Ihnen feiern und hoffen, dass Sie nur die schönsten Erlebnisse und Erinnerungen mit nach Hause nehmen. Strážnice wartet auf Sie, seien Sie bei uns willkommen! PhDr. Jan Krist Leiter des Nationalen Instituts für Volkskultur Präsident des Internationalen Folklorefestivals und des Kinderfolklorefestivals „Strážnice für Kinder“ Vstupné na festival: Vstupenky platné do celého festivalového areálu a na všechny pořady mimo vstupné do expozic a výstav v prostorách zámku 200,- Kč Pátek 26. 6. 2015 250,- Kč Sobota 27. 6. 2015 150,- Kč Neděle 28. 6. 2015 Permanentní vstupenka pátek – neděle 26. – 28. 6. 2015 360,- Kč Permanentní vstupenka pro členy FoS a držitele ISIC karty 300,- Kč Vstupenky do parku (neplatí na pořady) Pátek 26. 6. 2015 80,- Kč Sobota 27. 6. 2015 80,- Kč Neděle 28. 6. 2015 80,- Kč Vstup volný - děti do 12 let - důchodci nad 70 let (po předložení průkazu) - držitelé průkazu TP, ZTP, ZTP/P NÚLK nezajišťuje ubytování pro návštěvníky festivalu Admission Fee – Folklore Festival: The tickets are valid for the entire festival precinct and for all performances except for the admission to the Chateau. Friday 26. 6. 2015 200,- CZK Saturday 27. 6. 2015 250,- CZK Sunday 28. 6. 2015 150,- CZK Permanent ticket Friday – Sunday 26. – 28. 6. 2015 360,- CZK Permanent ticket for FoS members and ISIC holders 300,- CZK Tickets to the park (not valid for performances) Friday 26. 6. 2015 80,- CZK Saturday 27. 6. 2015 80,- CZK Sunday 28. 6. 2015 80,- CZK Free admission - children under 12 years - seniors above 70 years, (against presentation of a document) - TP, ZTP, ZTP/P card holders The National Institute of Folk Culture does not organize accommodation for visitors to the Festival. Eintrittspreise: Die Eintrittskarten gelten für das gesamte Festivalgelände und für alle Veranstaltungen, außer für das Schlossgebäude. Freitag 26. 6. 2015 200,- CZK Samstag 27. 6. 2015 250,- CZK Sonntag 28. 6. 2015 150,- CZK Dauerkarte für Freitag – Sonntag 26. 6. – 28. 6. 2015 360,- CZK Dauerkarte für FoS-Mitglieder und Studenten (ISIC-Karte) 300,- CZK Tageseintrittskarte für das Parkgelände (diese Karte gilt nicht für Veranstaltungen) Freitag 26. 6. 2015 80,- CZK Samstag 27. 6. 2015 80,- CZK Sonntag 28. 6. 2015 80,- CZK Eintritt frei für - Kinder unter 12 Jahre - Senioren über 70 Jahre (mit Ausweis) - Behinderte (mit Behindertenausweis) NULK vermittelt keine Unterkünfte für Festivalbesucher Informace / Information Národní ústav lidové kultury Zámek 672 696 62 Strážnice tel. +420 518 306 611, +420 518 306 631, fax: +420 518 615 e-mail: [email protected] www.nulk.cz Program 70. ročníku Mezinárodního folklorního festivalu Strážnice 2015 a 33. ročníku Folklorního festivalu Dětská Strážnice 2015 Programme of the 70th International Folklore Festival Strážnice 2015 and 33rd Folklore Festival ´Children’s Strážnice 2015´ Programm des 70. Internationalen Folklorefestivals „Strážnice 2015“ und des 33. Kinderfolklorefestivals „Strážnice für Kinder 2015“ Čtvrtek 25. 6. 2015 9.30 – 11.30 hod. amfiteátr Bludník 19.30 – 22.30 hod. Ostrůvek Pátek 26. 6. 2015 9.00 – 13.00 hod. louky u Platanové aleje 17.00 – 18.10 hod. skanzen-amfiteátr 17.00 – 19.00 hod. skanzen-areál 20.00 – 20.30 hod. amfiteátr Bludník Thursday 25th June 2015 Donnerstag 25. 6. 2015 20.30 – 22.00 hod. 22.30 – 24.00 hod. 22.30 – 24.00 hod. 19.00 – 02.30 hod. amfiteátr Bludník amfiteátr Bludník amfiteátr Zahrada zámecký park Sobota 27. 6. 2015 9.00 –10.00 hod. 9.00 –12.00 hod. 10.00 –18.00 hod. 10.00 –18.00 hod. 10.00 –22.00 hod. 10.30 –12.00 hod. 10.30 –17.00 hod. 10.30 –19.00 hod. 11.00 –12.00 hod. 11.00 –12.00 hod. kostel sv. Martina amfiteátr Zahrada skanzen-objekt E12 budova zámku Pod Šancama skanzen-amfiteátr skanzen-areál skanzen-areál zámecká expozice skanzen-stodola B11 13.00 –14.00 hod. 14.00 –15.00 hod. 14.00 –15.00 hod. 14.30 –17.30 hod. 15.00 –16.00 hod. 15.00 –17.00 hod. 18.00 –19.00 hod. 18.00 –19.30 hod. 20.00 –21.30 hod. 20.10 –20.30 hod. 20.30 –21.30 hod. 20.30 –22.30 hod. 22.30 –24.00 hod. 23.00 –00.30 hod. 12.00 –03.00 hod. skanzen-stodola B11 skanzen-areál zámecká expozice amfiteátr Zahrada skanzen-amfiteátr město skanzen-amfiteátr amfiteátr Zahrada amfiteátr Zámek amfiteátr Bludník amfiteátr Zahrada amfiteátr Bludník amfiteátr Zámek amfiteátr Bludník zámecký park Neděle 28. 6. 2015 10.30 –12.00 hod. amfiteátr Zahrada 10.30 –12.00 hod. 10.30 –12.30 hod. 11.30 –12.30 hod. 13.30 –15.30 hod. 14.00 –15.00 hod. 14.30 –16.30 hod. 15.30 –16.30 hod. 16.30 –17.00 hod. 10.00 –17.00.hod. amfiteátr Zámek skanzen-amfiteátr skanzen-areál skanzen-areál amfiteátr Bludník amfiteátr Zámek amfiteátr Bludník amfiteátr Bludník zámecký park Z krajin za obzorem. Zahraniční pořad pro školy (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Ještě nepůjdeme spát. Zábavný večer pro děti (M. Knitlová) DS Světem křížem krážem. Tvůrčí dílny a soutěže pro děti (M. Knitlová, M. Flašarová) DS Tady jsme doma. Písnička k domovu (A. Schauerová, M. Maňáková, Y. Voráčová) DS Víno si nás vychovává. Kdy mají ženy největší radost z pití vína? Když jej pijí jejich muži! (F. Hrňa, M. Hrdý) Slavnostní zahájení MFF (P. Ryšavý) Předání Ceny Ministerstva kultury Uprkův kraj. Slovácko jubilující Strážnici (M. Múčková, J. Polášková) Z krajin za obzorem. Pořad zahraničních folklorních souborů (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Malé hry a velké hříčky (K. Černíčková, Š. Kratochvílová) Noc s hudci. Zábavy při cimbálových a dechových hudbách ve festivalovém areálu zahájení u busty Slávka Volavého (K. Pavlištík, P. Horehleď, V. Ducháček) Vyšla Hvězda na kraj světa. Posvátné písně ze sbírky Františka Sušila (H. Petrů, J. Petrů, L. Běťák) Soutěž o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku (J. Blahůšek, R. Tuček) Festivalové kino ČT (garant Česká televize) Festivalové kino TV Noe (garant V. Jaroš) Gastro vitae aneb Dobré jídlo, dobré pití, prodlužují živobytí… (R. Habartová) Dětský folklor na jevišti. Jak na nebi, tak na zemi (K. Černíčková, L. Šťastná) DS Dětský dvůr. Před naša je zahrádečka, slnko do ní svítí (B. Petráková) DS Přehlídka tradičních řemesel (M. Šimša) Vzpomínka na Slávka Volavého – omezená kapacita sálu (K. Pavlištík, V. Ondrušová) Folklorní klub. Slovácká čítanka aneb Vybráno ze zlatého fondu národopisné literatury Slovácka (J. Jilík, M. Lukešová) Folklorní škola. Gastro vitae… z moravské i slovenské strany hranice (R. Habartová) Zvuky nie sú muky alebo Od píšťalky k husličkám. Muzikantská veselohra pro děti (J. Hamar) DS Vzpomínka na Slávka Volavého – repríza – omezená kapacita sálu Finále soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku (J. Blahůšek, R. Tuček) Muzičky. Přehlídka dětských lidových muzik (P. Číhal) DS Slavnostní průvod (J. Hořák) Já mám doma trnku. Ovoce, zelenina a plodiny na Valašsku a Lašsku v písních a tancích (A. Hrčková) Domovina 2015. Pořad národnostních menšin žijících v České republice (J. Krist) Ať bylo jak bylo, dycky se zpívalo. Pořad připravený FoS (J. Langer) Předání Cen České národopisné společnosti za rok 2014 Zatancujme si – Horňácko (L. Jagoš) Kde domov mů(ô)j (J. Hamar) Z krajin za obzorem. Pořad zahraničních folklorních souborů (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Příběh zbojníka (M. Pacek) Zábavy a Noc s hudci. Zábavy při cimbálových a dechových hudbách ve festivalovém areálu (P. Horehleď, V. Ducháček) Se Strážnicí 70 let na společných vlnách. O vzájemných strážnických a rozhlasových inspiracích v lidové písni, hudbě i tanci (Z. Tofel) Tance s přáteli (Z. Bošeľová) Máme to v rodině. Tátové a synové soutěží ve zpěvu o přízeň diváků (A. Maděričová) Zvuky nie sú muky alebo Od píšťalky k husličkám. Muzikantská veselohra pro děti – repríza DS Víno si nás vychovává. Kdy mají ženy největší radost z pití vína? Když jej pijí jejich muži! – repríza Z krajin za obzorem. Pořad zahraničních folklorních souborů (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Odpoledne s dechovkou (A. Pavluš) V dobrém sa rozejdem… Závěrečná folklorní hostina 70. ročníku MFF Strážnice 2015 (F. Hrňa, M. Hrdý, J. Hamar) Slavnostní ukončení MFF (P. Ryšavý) Zábavy při cimbálových a dechových hudbách ve festivalovém areálu (P. Horehleď, V. Ducháček) V neděli 28. 6. v 9.00 hod. bude v kostele Nanebevzetí P. Marie sloužena slavnostní bohoslužba za účasti domácích a zahraničních souborů Ve dnech 26. – 28. 6. proběhne v prostorách amfiteátru Zámek prodejní výstava materiálů s folklorní tematikou Folklorica – knihy – audio – video Výstavy a expozice v roce 2015: Nástroje lidové hudby v České republice / Historická zámecká knihovna / 50. výročí Národního ústavu lidové kultury / Skromné umění -Tradiční řemesla v České republice / Lidový oděv na Moravě / Hliněné stavitelství na Moravě Kulturní akce Národního ústavu lidové kultury v roce 2015: Akce v Muzeu vesnice jihovýchodní Moravy / 29. 3. Velikonoce ve skanzenu / 30. – 31. 3. Fašanky, fašanky, Velká noc ide / 26. 4. Zahájení výstavní sezóny NÚLK, Stavění máje / 24. 5. Řemesla našich předků / 25. – 26. 5. Abeceda řemesel / 12. 7. Hasičská neděle / 19. 7. Vojenská neděle / 2. 8. Dožínky / 23. 8. Divadelní představení / 30. 8. 17. ročník Folklorních her Strážnice 2015 / 20. 9. - 22. 9. Podzim na dědině / 28. 11. – 3. 12. Radujme se, veselme se 9.30 – 11.30 Bludník Amphitheatre 19.30 – 22.30 Island From the Countries beyond the Horizon. Foreign ensemble performance for schools (Ľ. Voľanská, S. Marišler) We Do Not Want to Go to Bed. Evening entertainment for children. (M. Knitlová) ChS Friday 26th June 2015 9.00 – 13.00 Travelling the Length and Breadth of the World. Creative workshops and contests for children (M.Knitlová, M. Flašarová) ChS 17.00 – 18.10 Open-Air Museum - Amphitheatre Here We Are at home. A song towards Home (A. Schauerová, M. Maňáková, Y. Voráčová) ChS 17.00 – 19.00 Open-Air Museum Wine Brings Us Up. When are women delighted with drinking wine? In the case their husbands drink it. (F. Hrňa, M. Hrdý) 20.00 – 20.30 Bludník Amphitheatre Festival Opening Ceremony (P. Ryšavý) The Czech Ministry of Culture Award 20.30 – 22.00 Bludník Amphitheatre Uprka´s Region. Slovácko for celebrating Strážnice (M. Múčková, J. Polášková) 22.30 – 24.00 Bludník Amphitheatre From the Countries beyond the Horizon. Foreign ensemble performance (Ľ. Voľanská, S. Marišler) 22.30 – 24.00 Garden Amphitheatre Little Games and Great Plays (K. Černíčková, (Š. Kratochvílová) 19.00 – 02.30 Chateau Park Night with Fiddlers. Entertainment with cimbalom and brass bands at the festival extinct – opening at the bust of Slávek Volavý (K. Pavlištík, P. Horehleď, V. Ducháček) Meadows around Plane-Tree Alley Saturday 27th June 2015 9.00 –10.00 9.00 10.00 10.00 10.00 10.30 10.30 10.30 11.00 11.00 –12.00 –18.00 –18.00 –22.00 –12.00 –17.00 –19.00 –12.00 –12.00 13.00 14.00 14.00 14.30 15.00 15.00 18.00 18.00 20.00 20.10 20.30 20.30 22.30 23.00 12.00 –14.00 –15.00 –15.00 –17.30 –16.00 –17.00 –19.00 –19.30 –21.30 –20.30 –21.30 –22.30 –24.00 –00.30 –03.00 The Star Came Out at the End of the World. Religious songs from František Sušil collection. (H. Petrů, J. Petrů, L. Běťák) Garden Amphitheatre Contest for the Best Dancers of Moravian Slovak Verbunk (J. Blahůšek, R. Tuček) Open-Air Museum – Building E12 Festival Cinema of Czech TV (Guarantor Czech TV) Chateau Festival Cinema of Noe TV (Guarantor V. Jaroš) Pod Šancama Gastro vitae or Good Foods and Good Drinks Extend Your Life (R. Habartová) Open-Air Museum – Amphitheatre Children´s Folklore on Stage. As in heaven so on earth (K. Černíčková, L. Šťastná) ChS Open-Air Museum Children´s Courtyard. There is a small garden full of sunshine in front of our house (B. Petráková) ChS Open-Air Museum Demonstration of Traditional Folk Crafts (M. Šimša) Chateau Exhibition Hall A Memory of Slávek Volavý – capacity of the hall limited (K. Pavlištík, V. Ondrušová) Open-Air Museum – Barn B11 Folklore Club. A Slovácko reading book or Chosen from the golden fund of the Slovácko ethnographic literature. (J. Jilík, M. Lukešová) Open-Air Museum – Barn B11 Folklore School. Gastro vitae…from Moravian and Slovakian side of the border (R. Habartová) Open-Air Museum Sounds Are Not Tormenting or From the Whistle to the Fiddle. A musical comedy for children. (J. Hamar) ChS Chateau Exhibition Hall A Memory of Slávek Volavý – repeat - capacity of the hall limited (K. Pavlištík, V. Ondrušová) Garden Amphitheatre The Finale of the Contest for the Best Dancers of Moravian Slovak Verbunk (Blahůšek, R. Tuček) Open-Air Museum - Amphitheatre Little Music Bands. A show of children´s folk music bands (P. Číhal) ChS Downtown Festival Parade (J. Hořák) Open-Air Museum - Amphitheatre I Have a Plum at Home. Wallachian and Lachian fruits, vegetables and crops in songs and dances (A. Hrčková) Garden Amphitheatre Homeland 2015. A performance of ethnic minorities living in the Czech Republic. (J. Krist) Chateau Amphitheatre People Used to Sing Even in Hard Times. A FoS performance (J. Langer) Bludník Amphitheatre The Czech Ethnographic Society Awards 2014 Garden Amphitheatre Let´s Dance – the Region of Horňácko (L. Jagoš) Bludník Amphitheatre Where Is My Home? (J. Hamar) Chateau Amphitheatre From the Countries beyond the Horizon. Foreign ensemble performance (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Bludník Amphitheatre A Story of an Outlaw (M. Pacek) Chateau Park Night with Fiddlers. Entertainment with cimbalom and brass bands at the festival extinct (P. Horehleď, V. Ducháček) St. Martin´s Church Sunday 28th June 2015 10.30 –12.00 Garden Amphitheatre 10.30 10.30 11.30 13.30 14.00 14.30 15.30 Chateau Amphitheatre Open-Air Museum - Amphitheatre Open-Air Museum Open-Air Museum Bludník Amphitheatre Chateau Amphitheatre Bludník Amphitheatre –12.00 –12.30 –12.30 –15.30 –15.00 –16.30 –16.30 16.30 –17.00 10.00 –17.00. Bludník Amphitheatre Chateau Park 9.30 – 11.30 Bludník-Amphitheater 19.30 – 22.30 Ostrůvek Aus den Ländern jenseits des Horizonts. Darbietungen ausländischer Ensembles für Schulen (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Wir wollen noch nicht schlafen gehen. Unterhaltungsabend für Kinder (M. Knitlová) SfK 9.00 – 13.00 17.00 – 18.10 17.00 – 19.00 Wiesen an der Platanenallee Freilichtmuseum - Amphitheater Freilichtmuseum – Gelände 20.00 – 20.30 Bludník-Amphitheater 20.30 22.30 22.30 19.00 Bludník-Amphitheater Bludník-Amphitheater Zahrada/Garten-Amphitheater Schlosspark Kreuz und quer durch die Welt. Kreativ-Workshops und Wettbewerbe für Kinder (M. Knitlová, M. Flašarová) SfK Hier sind wir zu Hause. Lieder für den Heimweg (A. Schauerová, M. Maňáková, Y. Voráčová) SfK Wir werden vom Wein erzogen. Wann freuen sich die Frauen über das Weintrinken am meisten? Wenn ihn ihre Männer trinken! (F. Hrňa, M. Hrdý) Feierliche Eröffnung des Festivals (P. Ryšavý) Verleihung des Preises des Kulturministeriums der Tschechischen Republik Das Land von Joža Uprka. Mährische Slowakei für den Jubilar Strážnice (M. Múčková, J. Polášková) Aus den Ländern jenseits des Horizonts. Darbietungen ausländischer Folkloreensembles (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Kleine Spiele und große Spielchen (K. Černíčková, Š. Kratochvílová) Eine Nacht mit Spielmannskapellen. Unterhaltung bei Zimbal- und Blasmusik auf dem Festivalgelände - Eröffnung am Denkmal von Sl. Volavý (K. Pavlištík, P. Horehleď, V. Ducháček) Freitag 26. 6. 2015 – 22.00 – 24.00 – 24.00 – 02.30 Samstag 27. 6. 2015 9.00 –10.00 Hl.-Martin-Kirche 9.00 –12.00 Zahrada/Garten-Amphitheater 10.00 10.00 10.00 10.30 10.30 10.30 11.00 11.00 –18.00 –18.00 –22.00 –12.00 –17.00 –19.00 –12.00 –12.00 Freilichtmuseum – Haus E12 Schlossgebäude Pod Šancama Freilichtmuseum – Amphitheater Freilichtmuseum – Gelände Freilichtmuseum – Gelände Schloss – Ausstellungsräume Freilichtmuseum – Scheune B11 13.00 14.00 14.00 14.30 –14.00 –15.00 –15.00 –17.30 Freilichtmuseum – Scheune B11 Freilichtmuseum – Gelände Schloss – Ausstellungsräume Zahrada/Garten-Amphitheater 15.00 –16.00 15.00 –17.00 18.00 –19.00 Freilichtmuseum – Amphitheater Stadt Freilichtmuseum – Amphitheater 18.00 –19.30 20.00 –21.30 Zahrada/Garten-Amphitheater Zámek/Schloss-Amphitheater 20.10 20.30 20.30 22.30 23.00 12.00 Bludník-Amphitheater Zahrada/Garten-Amphitheater Bludník-Amphitheater Zámek/Schloss-Amphitheater Bludník-Amphitheater Schlosspark –20.30 –21.30 –22.30 –24.00 –00.30 –03.00 Es ging ein Stern am Rande der Welt auf. Geistliche Volkslieder aus der Sammlung von František Sušil (H. Petrů, J. Petrů, L. Běťák) Wettbewerb um den besten Tänzer im mährisch-slowakischen Rekrutentanz „verbuňk“ (J. Blahůšek, R. Tuček) Festivalkino des ČT (Garant ČT – Tschechisches Fernsehen) Festivalkino des TV Noe (Garant V. Jaroš) Gastro vitae, oder Gut essen, gut trinken – das Leben verlängern (R. Habartová) Kinderfolklore auf der Bühne. Wie im Himmel, so auf Erden (K. Černíčková, L. Šťastná) SfK Der Kinderhof. Vor unserem Haus ist ein kleiner Garten, die Sonne scheint rein (B. Petráková) SfK Vorführung traditionellen Handwerks (M. Šimša) Erinnerung an Slávek Volavý. (K. Pavlištík, V. Ondrušová) - eingeschränkte Saalkapazität Folkloreklub. Mährisch-slowakisches Lesebuch, oder Aus dem Goldenen Fonds der mährisch-slowakischen volkskundlichen Literatur (J. Jilík, M. Lukešová) Folkloreschule. Gastro vitae ... jenseits der mährischen und der slowakischen Grenze (R. Habartová) Töne sind keine Qual, oder Von der Pfeife bis zur Geige. Musikalisches Lustspiel für Kinder (J. Hamar) SfK Erinnerung an Slávek Volavý - Wiederholung - eingeschränkte Saalkapazität Wettbewerb um den besten Tänzer im mährisch-slowakischen Rekrutentanz „verbuňk“ - Finale (J. Blahůšek, R. Tuček) „Musiklein“. Musikdarbietungen der Kindervolksmusik (P. Číhal) SfK Festzug (J. Hořák) Ich habe einen Pflaumenbaum zu Hause. Obst, Gemüse und Früchte in Liedern und Tänzen der Mährischen Walachei und Lachei (A. Hrčková) Unsere Heimat 2015. Darbietungen der nationalen Minderheiten in der Tschechischen Republik (J. Krist) Wie auch immer es war, gesungen wurde schon immer. Eine Darbietung der Folklorevereinigung (J. Langer) Verleihung der Preise der Tschechischen Volkskundlichen Gesellschaft für 2014 Lasst uns tanzen – Region Horňácko (L. Jagoš) Wo ist meine Heimat. (J. Hamar) Aus den Ländern jenseits des Horizonts. Darbietungen ausländischer Folkloreensembles (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Die Geschichte eines Räubers (M. Pacek) Unterhaltungsprogramm und „Eine Nacht mit Spielmannskapellen“. Unterhaltung bei Zimbal- und Blasmusik auf dem Festivalgelände (P. Horehleď, V. Ducháček) Sonntag 28. 6. 2015 For 70 Years on Common Waves with Strážnice. Strážnice and Czech Radio - mutual inspirations in the field of folk song, music and dance. (Z. Tofel) Dances with Friends (Z. Bošeľová) We Are Family. Fathers and sons compete in singing and for audience favour (A. Maděričová) Sounds Are Not Tormenting or From the Whistle to the Fiddle. A musical comedy for children – repeat ChS Wine Brings Us Up. When are women delighted with drinking wine? In the case their husbands drink it. – repeat From the Countries beyond the Horizon. Foreign ensemble performance (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Afternoon with Brass Band Music (A. Pavluš) Let’s Part on Good Terms …Closing folklore feast of the 70th International Folklore Festival in Strážnice (F. Hrňa, M. Hrdý, J. Hamar) Closing Ceremony of the International Folklore Festival (P. Ryšavý) Entertainment with cimbalom and brass bands at the festival extinct (P. Horehleď, V. Ducháček) On Sunday 28th June at 9.00 a.m., a ceremonial holy mass will be held in the Church of the Assumption of the Virgin Mary, attended by the domestic and foreign ensembles. On 26th - 28th June the Folklorica - Books - Audio - Video sale exhibition with folklore materials will be held at the Chateau Amphitheatre. Exhibitions and Expositions 2015: Folk Musical Instruments in the Czech Republic / Historic Chateau Library / 50th Anniversary of the National Institute of Folk Culture / Modest Art – Traditional Handicrafts in the Czech Republic / Folk Dress in Moravia / Mud Architecture in Moravia Cultural Events Organized by the National Institute of Folk Culture in 2015: Open-Air Museum of Rural Architecture in South-East Moravia / 29. 3. – Easter in the Open-Air Museum / 30. – 31. 3. – Carnival Programme / 26. 4. Opening Ceremony of the Exhibition Season, Maypole Rising / 24. 5. Handicrafts of our Ancestors / 25. – 26. 5. Alphabet of Handicrafts / 12. 7. Sunday with Fire Teams / 19.7. – Military Sunday / 2. 8. Harvest Festival / 23. 8. Theatre Performance / 30. 8. Folklore Games Strážnice 2015 / 20. - 29. 9. Autumn in the Country / 28. 11. – 3. 12. Christmas Programme 10.30 –12.00 Zahrada/Garten-Amphitheater 10.30 10.30 11.30 13.30 –12.00 –12.30 –12.30 –15.30 Zámek/Schloss-Amphitheater Freilichtmuseum – Amphitheater Freilichtmuseum – Gelände Freilichtmuseum – Gelände 14.00 14.30 15.30 16.30 10.00 –15.00 –16.30 –16.30 –17.00 –17.00 Bludník-Amphitheater Zámek/Schloss-Amphitheater Bludník-Amphitheater Bludník-Amphitheater Schlosspark Mit Strážnice seit 70 Jahren auf gemeinsamer Wellenlänge. Gegenseitige Inspiration des Folklorefestivals Strážnice und des Rundfunks in Volksliedern, Tanz und Musik (Z. Tofel) Tanzen mit Freunden. (Z. Bošeľová) Das liegt bei uns in der Familie. Väter und Söhne im Sängerwettbewerb um die Gunst der Zuschauer (A. Maděričová) Töne sind keine Qual, oder Von der Pfeife bis zur Geige. Musikalisches Lustspiel für Kinder - Wiederholung SfK Wir werden vom Wein erzogen. Wann freuen sich die Frauen über das Weintrinken am meisten? Wenn ihn ihre Männer trinken! - Wiederholung Aus den Ländern jenseits des Horizonts. Darbietungen ausländischer Folkloreensembles (Ľ. Voľanská, S. Marišler) Ein Nachmittag mit Blaskapellen. (A. Pavluš) Wir verabschieden uns im Guten… Abschließendes Festmahl des 70. IFF Strážnice 2015 (F. Hrňa, M. Hrdý, J. Hamar) Feierlicher Abschluss des Festivals (P. Ryšavý) Unterhaltung bei Zimbal- und Blasmusik auf dem Festivalgelände (P. Horehleď, V. Ducháček) Am Sonntag 28.6. um 9.00 Uhr: feierlicher Gottesdienst in der Kirche Mariä Himmelfahrt unter Teilnahme in- und ausländischer Ensembles. Vom 26.6. bis 28.6. findet im Schloss-Amphitheater die „Folklorica“ statt - eine Verkaufsausstellung mit folkloristischen Artikeln. Bücher – Audio – Video. Dauer- und Sonderausstellungen 2015: Volksmusikinstrumente in der Tschechischen Republik / Historische Schlossbibliothek / 50-jähriges Jubiläum des NÚLK (Nationalen Instituts für Volkskultur) / Schlichte Kunst – Traditionelles Handwerk in der Tschechischen Republik / Lehmbau in Mähren / Volksbekleidung in Mähren Kulturveranstaltungen des Nationalen Instituts für Volkskultur 2015: Veranstaltungen im „Museum des Südostmährischen Dorfes“ / 29.3. Ostern im Freilichtmuseum / 30.-31.3. Fasching, Fasching, Ostern kommt / 26.4. Eröffnung der Saison des Nationalen Instituts für Volkskultur, Aufstellen eines Maibaums / 24.5. Das Handwerk unserer Vorfahren / 25.-26.5. Das ABC des Handwerks / 12.7. Ein Sonntag mit der Feuerwehr / 19.7. Ein Sonntag mit dem Militär/ 2.8. Erntedankfest / 23.8. Theateraufführung / 30.8. Folklore-Spiele „Strážnice 2015“ / 20.-22.9. Herbst auf dem Dorfe / 28.11.-3.12. Wir freuen uns, wir jubilieren
Podobné dokumenty
For the seventy-first time now… - Mezinárodní folklorní festival
70. výročí Mezinárodního folklorního festivalu Strážnice / Skromné umění -Tradiční řemesla v České republice / Hliněné stavitelství na Moravě / Lidový oděv na Moravě Kulturní akce Národního ústavu ...
Více