Provozní a montážní předpisy NEMO čerpadla

Transkript

Provozní a montážní předpisy NEMO čerpadla
Provoznû-montáÏní
pfiedpisy
NEMO®-ãerpadla
Typové oznaãení
Obchodní ã.
V˘robní ã.
Datum vyhotovení
DÛleÏité upozornûní
Tyto provoznû- montáÏní pfiedpisy
mají ulehãit poznání stroje a jeho
vyuÏití v urãenych moÏnostech
pouÏití.
Provoznû- montáÏní pfiedpisy
• obsahují dÛleÏitá upozornûní,
aby byl stroj provozován
bezpeãnû, odbornû a hospodárnû. Tato pozornost
napomÛÏe zamezení nehod,
sníÏení nákladÛ na opravy a
ztrátû ãasu, zv˘‰ení
spolehlivosti a Ïivotnosti stroje
• mûl by si je pfieãíst a kaÏd˘, kdo
pracuje se strojem
Obsluha vãetnû pfiípravy,
odstranûní poruch pfii provozu,
odstranûní provozních odpadÛ,
pûãe a starostlivost o provozní
a pomocné látky
ÚdrÏba /o‰etfiení,
inspekce,oprava/
Doprava
• musí b˘t stále k dispozici
v místû nasazení stroje
• musí b˘t doplÀovány provozovatelem a jeho odborn˘m
personálem národními
pfiedpisy, které se t˘kají
zabraÀování nehod a ochrany
prostfiedí.
K zabraÀování nehodám je tfieba
dodrÏovat vedle provoznûmontáÏních pfiedpisÛ taktéÏ
platné a závazné pfiedpisy dané
zemû, dále odborná nafiízení a
návody pro dodrÏování
bezpeãnosti a odbornosti práce.
CZ
NEMO®, NEMO PUMPEN®, NEMOTUR®, NEMO CERATEC®, SBBPF®, EBPBF®, SM®, NE®, NM®, TORNADO®:
nositel oznaãení zboÏí firmy NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
NETZSCH Mohnopumpen GmbH
Geretsrieder Str. 1
D-84478 Waldkraiburg
Tel. 0049 - (0) 86 38 - 63 0
Fax 0049 - (0) 86 38 - 67 999
e-mail: [email protected]
Internet: www.netzsch-pumpen.de
x
2
P
U
E M O
NETZSCH MOHNOPUMPEN GMBH
Postfach 11 20
D-84464 WALDKRAIBURG, GERMANY
Tel. (0 86 38) 63-0, FAX 6 79 81, TELEX 56 421
N
N
M P E
Manufacturer's Declaration
According to EC Machine Regulations
98/37/EEC, Appendix II B
and the regulation 94/9/EEC
We hereby declare that the NEMO pump
Type
:
Machine Number
:
Year of manufacture :
Commission Number :
Pos.
of
in the execution supplied by ourselves for assembly as one machine or
into a plant or to assemble together with other machines is classified as one
machine unit.
The EX labelling of the aggregate is
II 2G c IIB T4.
In accordance with the regulations 94/9/EC, article 8 (1) b, the documents concerning
the above-mentioned pump are deposited with the designated department IBExU.
Applicable Standards – in particular:
EN 292 Part 1
EN 292 Part 2
prEN 809 Issued 10/98.
Putting into operation is prohibited until it can be established that the
machine or plant into which this machine will be installed corresponds with
the regulations in the EC Machine Regulations.
The rules for Standards EN 294, EN 563, EN 809 and EN 953 with their latest
issue should be especially observed.
Netzsch Mohnopumpen GmbH
Postfach 1120
D-84464 Waldkraiburg
Waldkraiburg,
23.08.2005
Berndl Christian
This manufacturer's declaration has been machine printed.
It is valid without signature.
HERAT 30.06.03
GB
3
x
4
N
E M O
STRANA
0.0
P
E M O
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
M P E
N
N
U
N
OBSAH
M P E
(a0000001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Strana
1 Bezpeãnostní opatfiení
1.0
2 Popis
2.0
3 Balení, pfieprava, skladování
3.0
4 MontáÏní pfiedpisy
4.0
5 Uvedení do provozu
5.0
6 Doãasné uskladnûní
6.0
7 ÚdrÏba
7.0
8 Diagnóza poruch a jejich odstranûní
8.0
9 DemontáÏ a montáÏ tûlesa ãerpadla
9.0
10 DemontáÏ a montáÏ rotujících ãástí
10.0
11 DemontáÏ a montáÏ loÏisek
11.0
12 DemontáÏ a montáÏ hfiídelové ucpávky
12.0
13 DemontáÏ a montáÏ speciálních ãástí
13.0
14 Doporuãená zásoba náhradních dílÛ
14.0
15 Seznam náhradních dílÛ a prÛfiezov˘ v˘kres
15.0
16 Seznam servisních stfiedisek
16.0
Datum
Jméno
vyslaveno
22.12.97
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
vydání z
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
rozdûlení
Podpis
Revize
Text ã.
00000
CZ
5
x
6
E M O
STRANA
1.0
P
U
N
1 BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
M P E
1 Bezpeãnostní opatfiení
Tyto provozní pfiedpisy obsahují základní informace, které by mûli b˘t dodrÏovány
bûhem montáÏe, provozu a údrÏby. Je to proto,
Ïe tyto PMP musí prostudovat jak technici tak
pracovníci provozu je‰tû pfied zahájením
montáÏe a provozu. PMP musí b˘t vÏdy k dispozici v blízkosti stroje.
1.1. Symboly vztahující se k
bezpeãnostním pfiedpisÛm
Úraz nebo po‰kození stroje mohou b˘t
dÛsledkem nedodrÏení bezpeãnostních
opatfiení. Rozdílné druhy nebezpeãí jsou znázornûny následijícímy symboly.
Bezp. pfiedpisy DIN 4844 - W9
Vefiejné ohroÏení
Bezp. pfiedpisy DIN 4844 - W8
Vysoké napûtí
(a0100001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Nebezpeãí úrazu strojem
Nebezpeãí padajícího nákladu
Po‰kození stroje
Nebezpeãí pro oãi. Doporuãené ochranné br˘le
Pokraãování na stranû 1.0R
Datum
Jméno
Podpis
Revize 1
vyslaveno
14.10.03
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
14.10.03
Denk
vydání z 23.12.97
uvolnûno
15.10.03
Denk
rozdûlení
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
N
Text ã.
01000-1/5
CZ
7
1 BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
– ukazující správn˘ smûr otáãení
Opravy
– pfiipevnûné na ãerpadlo
Odpovûdné osoby musí mít kvalifikaci
mechanikÛ.
musejí b˘t stále ãitelné.
1.2. Kvalifikace
Osoby zodpovûdné za opravy, údrÏbu, kontrolu a montáÏ musí mít odpovídající kvalifikaci. JestliÏe obsluÏn˘ personál nemá odpovídající kvalifikaci musí b˘t pro‰kolen. Kromû
toho koneãn˘ uÏivatel odpovídá za to, Ïe personál plnû porozumûl PMP.
Doprava
Osoby zodpovûdné za pfiepravu musí mít
znalosti o zacházení s jefiábem a vázacími
prostfiedky (lano) a musí b˘t pouãeny o odpovídající dopravû
1.3. OhroÏení zpÛsobené
nedodrÏením bezpeãnostních
pfiedpisÛ
NedodrÏení bezpeãnostních pfiedpisÛ mÛÏe
mít za následek ohroÏení osob, po‰kození stroje a ostatního zafiízení. NedodrÏením bezpeãnostních pfiedpisÛ ztrácíte nárok na náhradu
‰kod.
Pfii nedodrÏení bezpeãnostních pfiedpisÛ
mÛÏe nastat nebezpeãná situace pfii:
▲
zniãení dÛleÏit˘ch ãástí stroje
▲
nedodrÏení pfiedepsan˘ch metod pfii
údrÏbû a opravách
▲
ohroÏení osob vlivem elektrického,
mechanického nebo chemického pÛsobení
▲
ohroÏení Ïivotního prostfiedí únikem
kontaminovan˘ch látek.
Kompletace s pohonem
Osoby zodpovûdné za kompletaci musí mít
odpovídající kvalifikaci (strojní, konstrukãní,
kompletaãní)
Sestavení v jedno zafiízení
Odpovûdné osoby musí mít kvalifikaci
mechanikÛ.
První uvedení do provozu, provoz a údrÏba
Odpovûdné osoby musí znát stavbu a funkci zafiízení do kterého je ãerpadlo vestavûno.
Dále musí znát funkãní charakteristiku ãerpadla, bezpeãnostní pfiedpisy o uvedení do
provozu a údrÏbû jak jsou uvedeny v PMP.
1.4. Bezpeãnost práce
Bezpeãnostní pokyny uvedené v tûchto PMP
(sestavené na základû státních norem) a eventuální interní pracovní nebo provozní pfiedpisy
musí b˘t dodrÏovány.
Pokraãování na stranû 1.1
Revize 1
8
Pomocn˘ personál musí b˘t fiádnû pro‰kolen a
jeho práce vÏdy zkontrolována.
V˘straÏné nebo údajové tabulky, napfi.
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
14.10.03
Mangel
vydání z 23.12.97
pfiezkou‰eno
14.10.03
Denk
uvolnûno
15.10.03
Denk
CZ Text ã. R 01000-1/5
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0100002)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
1.0R
E M O
STRANA
1.1
P
U
N
1 BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
M P E
1.5. Bezpeãnostní pokyny pro
provozovatele
1.7. Zmûny stroje a v˘roba
náhradních dílÛ
▲
Ledové a horké ãásti stroje,které mohou
b˘t nebezpeãné, musí b˘t izolovány
nebo zakryty.
▲
Kryty pohybliv˘ch dílÛ (hfiídel, spojka)
nesmûjí b˘t pfii provozu odstranûny.
Modifikace a zmûny stroje jsou povoleny
pouze po dohodû s v˘robcem. PouÏívání originálních náhradních dílÛ pfiispívá k bezpeãnému provozu zafiízení. PouÏitím neoriginálních náhradních dílÛ se ru‰í zodpovûdnost
v˘robce za ‰kody, které takto mohou vzniknout
▲
Prosakování ãerpan˘ch látek, které mohou
b˘t nebezpeãné pro své okolí ( jedovaté,
horké, v˘bu‰né ), musí b˘t zabezpeãeno
tak, aby nedocházelo k ohroÏení osob ani
Ïivotního prostfiedí.
▲
Musí b˘t zabezpeãena ochrana proti úrazÛm
el. energií (viz místní pfiedpisy o elektrickém
proudu)
(a0100003) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
1.6. Bezpeãnostní pokyny
pro údrÏbáfiské, inspekãní
a montáÏní práce
Provozovatel zodpovídá za to, aby v‰echny
údrÏbáfiské, inspekãní a montáÏní práce provádûly osoby pro‰kolené, s dostateãnou kvalifikací a které plnû porozumûly PMP. Práce na
stroji mohou b˘t provádûny pouze v klidovém
stavu. Stroj nesmí b˘t pod tlakem a chlazení
musí b˘t vypnuto. Postup zastavení stroje je
popsán v PMP a musí b˘t dodrÏen. Jsou-li ãerpány zdraví ‰kodlivé látky, potom musí b˘t ãerpadlo dekontamizováno. Po ukonãení oprav
musí b˘t znovuobnoveny a zkontrolovány
v‰echny bezpeãnostní funkce. Pfii uvádûní ãerpadla do provozu musí b˘t dodrÏeny v‰echny
pfiedpisy.
1.8. Nedovolené zpÛsoby provozu
Bezpeãnost provozu dodan˘ch strojÛ je
zaruãena pouze tehdy, kdyÏ je stroj pouÏíván
k témuÏ úãelu pro jak˘ byl urãen. Stroje jsou
vybaveny pfiedem dan˘mi PMP. Pfiedepsané
hodnoty uvedné na stroji nesmûjí b˘t v Ïádném
pfiípadû pfiekroãeny.
1.9. Specifické pokyny pro provoz
NEMO® ãerpadel
NEMO® ãerpadlo mÛÏe b˘t pouÏíváno pouze
pro ten úãel, pro kter˘ bylo zakoupeno. Chcete-li zmûnit ãerpané médium, konzultujte to s
v˘robcem. Zvlá‰tû to platí pro agresivní, jedovaté nebo v˘bu‰né látky.
Kritéria pro pouÏití ãerpadel jsou:
1. Vhodnost materiálu pro
ãerpané médium
2. Materiálové vyhotovení tûsnûní
3. Odolnost materiálu proti tlaku a teplotû
ãerpaného média
Pokraãování na stranû 1.1R
Datum
Jméno
Podpis
Revize 1
vyslaveno
14.10.03
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
14.10.03
Denk
vydání z 23.12.97
uvolnûno
15.10.03
Denk
rozdûlení
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
N
Text ã.
01000-2/5
CZ
9
1 BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
Berte v úvahu, Ïe ãerpadla NEMO® jsou
objemová ãerpadla a jako taková mohou teoreticky dávat nekoneãnû vysok˘ tlak. JestliÏe
dojde k ucpání tlakového potrubí, nebo k
náhodnému uzavfiení jednoho z ventilÛ, potom
mÛÏe b˘t pfiekroãen dovolen˘ tlak, coÏ mÛÏe
následnû vést k v˘buchu v potrubí. Proto je
nezbytné pouÏívat odpovídající bezpeãnostní
zafiízení jako jsou tlakov˘ spínaã nebo
poji‰Èovací ventil se zpûtn˘m odtokem.
1. Zajistûte pohon ãerpadla tak, aby bûhem
opravy nedo‰lo k jeho náhodnému sepnutí.
2. Pfii otevfiení ãerpadla dbejte v‰ech bezpeãnostních pfiedpisÛ pro ãerpané médium
(ochrann˘ odûv, zákaz koufiení).
3. Pfied obnovením provozu se pfiesvûdãte,zda
byla v‰echna ochranná zafiízení znovu
uvedena do chodu.
Myslete vÏdy na Va‰i bezpeãnost a pfii údrÏbû
a opravách dbejte "EG - strojové smûrové
linie" a jejích zmûn ve státních normách,
Evropské normy EN 292, bezpeãnostních
pfiedpisÛ, hornick˘ch pfiedpisÛ a zvlá‰tních
nafiízení pfiíslu‰n˘ch technikÛ.
1.10. Pokyny pro kontrolu a
inspekci
Zákonné pfiedpisy t˘kající se ochrany práce,
jako napfi. pfiedpisy o pracovním místû, pfiedpisy o ‰kodliv˘ch látkách, pfiedpisy o ochranû
proti nehodám, pfiedpisy o ochranû Ïivotního
prostfiedí, zákon o odpadech, zákon o vodním
hospodáfiství, zavazují v‰echny podniky a jejich
zamûstnance po pfiípadû i lidi z okolí.
DÛleÏité:
Inspekce nebo oprava stroje je dokonãena aÏ
tehdy, kdyÏ je pfiedloÏeno autorizované
osvûdãení od kvalifikovaného pracovníka.
Kopie tohoto osvûdãení ponechte u PMP. Stroje, které pracují s radioaktivním médiem mohou
b˘t kontrolovány nebo opravovány pouze specialisty, které zajistí dodavatel. Osvûdãení o
nezávadnosti je souãástí inspekãního a opravárenského kontraktu a dodavatel si vyhrazuje nedotknutelnost tohoto kontraktu.
Pokraãování na stranû 1.2
Revize 1
10
Pfii úpravû a opravách dbejte následujících
pokynÛ:
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
14.10.03
Mangel
vydání z 23.12.97
pfiezkou‰eno
14.10.03
Denk
uvolnûno
15.10.03
Denk
CZ Text ã. R 01000-2/5
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0100004)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
1.1R
E M O
STRANA
1.2
P
U
N
1 BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
M P E
1.11
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
N
Instrukce t˘kající se ochrany proti v˘buchu
NíÏe uvedené instrukce je nutno dodrÏovat v pfiípadû, pokud je ãerpadlo
provozováno v prostfiedí s nebezpeãím v˘buchu.
V souladu s pfiedpisy 94/9/EC jsou ãerpadla vhodná pro pouÏití v zónû
II 2G IIB T 4 nebo II 2G IIB T3 (viz prohlá‰ení o shodû).
Musí b˘t bráno v úvahu, Ïe i dal‰í komponenty agregátu (jako napfi.
pfievodovky, spojky) , kompletované s ãerpadly musí rovnûÏ odpovídat
pfiedpisÛm 94/9/EC.
Aplikaãní zóna agregátÛ je urãena aplikaãní zónou komponentÛ s nejniωí
hodnotou a tudíÏ se mohou li‰it s aplikaãní zónou ãerpadla.
Teplotní kategorie
Max. teplota dopravovan˘ch produktÛ
T4
100 °C
T3
165 °C
T2
265 °C
T1
415 °C
Maximální teplota dopravovaného produktu je pouÏitelná v pfiípadû, kdy
je pouÏita mechanická ucpávka Burgmann s kluzn˘mi plochami
karbid-karbid a karbid-uhlík.
V pfiípadû pouÏití mechanické ucpávky od jiného v˘robce nebo jiné
materiálové kombinace kluzn˘ch ploch je nutno konzultovat vhodnost
pouÏití s v˘robcem.
(a0100005) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
1.
Kompletace a oprava v prostfiedí s nebezpeãím v˘buchu
MontáÏní a opraváfiské práce mohou b˘t provádûny pouze v pfiípadû, Ïe
nehrozí nebezpeãí záÏehu , zejména v pfiípadû ohfievu dílÛ. To znamená,
Ïe nahfiívání dílÛ musí b˘t provádûno "nev˘‰n˘m" zafiízením nebo je nutno
provádût nahfiívání dílÛ v neexplozivním prostfiedí.Musí b˘t brána v úvahu
teplota nahfiívan˘ch dílÛ a zápalná teplota materiálÛ, které mohou zpÛsobit
explozi.
2.
Ochrana proti bûhu na sucho
V pfiípadû pfieru‰ení dodávky ãerpaného média pracuje ãerpadlo na sucho.
V takov˘ch pfiípadech musí b˘t ãerpadlo vybaveno zafiízením proti bûhu
na sucho.
Pokraãování na stranû 1.2R
Datum
Jméno
Podpis
Revize 1
vyslaveno
30.10.03
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
31.10.03
Denk
vydání z 15.10.03
uvolnûno
31.10.03
Denk
rozdûlení
Text ã.
01000-3/5
CZ
11
1 BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
Zafiízení proti bûhu na sucho má b˘t samoregulaãní.
To znamená, Ïe zafiízení mÛÏe dávat signál ALARM a nebo vypnout ãerpadlo
také v pfiípadû poruchy systému.
Ochrana proti bûhu na sucho pro stacionární ponorná ãerpadla.
(s montáÏní deskou)
Provoz je povolen pouze se samoregula_ním automatick_m zafiízením,
zaji‰t`ujícím ochranu proti bûhu na sucho a rovnûÏ ovládání prÛtoku ãerpadla.
Ochrana proti bûhu na sucho pro pfienosná ponorná ãerpadla.
(sudová ãerpadla)
Plnûní ãerpadla médiem v prÛbûhu provozu je zaji‰tûno specifick˘mi poÏadavky:
– sudová ãerpadla musí b˘t instalována a vyjímána z kontejneru ve vypnutém stavu
– sudová ãerpadla mohou b˘t spu‰tûna po instalaci do kontejneru pouze pokud
jsou ponofiena v ãerpaném médiu
– sudová ãerpadla musí b˘t vypnuta pfii bûhu na sucho nebo musí b_˘t vypnuta
pfii v˘skytu specifického zvuku (srkání) , kter˘ signalizuje nebezpeãí bûhu na sucho.
3.
Tlaková ochrana
âerpadlo nesmí b˘t zatíÏeno více, neÏ je povolen˘ maximální tlak.
âerpadlo je vybaveno vhodn˘m pfietlakov˘m zafiízením.
âerpadlo nesmí pracovat proti zavfienému ventilu.
Pfietlaková ochrana má b˘t samoregulaãní.
4.
Pohony
Pohony musí b˘t pfiizpÛsobeny parametrÛm kaÏdého ãerpadla.
V pfiípadû zablokování ãerpadla musí b˘t pohon vypnut automaticky el.
ochranou elektromotoru.
5.
Nastavení pohonu (pro ãerpadla SY/SH/SA/SO/SF/SP)
Je absolutnû nezbytné, aby byl pohon nastaven na maximální povolenou
toleranci. Nesprávné nastavení mÛÏe zpÛsobit po‰kození ucpávky a loÏisek.
6.
Uzemnûní ponorn˘ch ãerpadel
Ponorná ãerpadla jsou vybavena pro uzemnûní pfii instalaci. Ruãní pfienosná
ponorná ãerpadla musí b˘t uzemnûna pfied vloÏením do kontejneru.
Pokraãování na stranû 1.3
Revize
12
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
14.10.03
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
14.10.03
Denk
uvolnûno
15.10.03
Denk
CZ Text ã. R 01000-3/5
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0100006)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
1.2R
E M O
STRANA
1.3
P
U
N
1 BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
M P E
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
N
Zemnící pfiipojení musí b˘t provádûno pfii plném vytaÏení ãerpadla z kontejneru.
Nesmí b˘t Ïádn˘ rozdíl el. potenciálu mezi ãerpadlem a vodiv˘m kontejnerem.
To znamená , Ïe kontejner a ãerpadlo musí b˘t pfiipojeno ve spoleãném zemnícím
bodû (viz. odborná literatura ).
Ruãní pfienosná ponorná ãerpadla musí umoÏnit mûfiení zemnûní (zemnûní
vûnujte zv˘‰enou pozornost).
7.
Zemnûní v‰ech ostatních ãerpadel (neponorn˘ch ãerpadel)
V‰echny vodící díly ãerpadla jsou vodivû spojeny a zemnûní je zaji‰tûno
prostfiednictvím pohonu, hnacího hfiídele pfiípadnû jin˘m zpÛsobem.
8.
Stator
Stator má b˘t pravidelnû kontrolován z dÛvodu opotfiebení.Pokud je dosaÏeno
limitu opotfiebení je nutno stator vymûnit.Pfied zmûnou ãerpaného média musí
b˘t s v˘robcem konzultována vhodnost materiálového provedení.
Inspekãní interval statoru:
– v pfiípadû provozní doby více neÏ 16 hodin/den , minimálnû 2 krát roãnû
– v pfiípadû provozní doby ménû neÏ 16 hodin/den , minimálnû 1 krát roãnû.
9.
Spojovací klouby, mazání
Utûsnûní maziva kloubÛ musí b˘t pravidelnû kontrolováno. Pokud je to nutné ,
musí b˘t mazivo a tûsnûní vymûnûno.
Inspekãní interval spojovacích kloubÛ:
– v pfiípadû provozní doby více neÏ 16 hodin/den , minimálnû 2 krát roãnû
– v pfiípadû provozní doby ménû neÏ 16 hodin/den , minimálnû 1 krát roãnû.
(a0100007) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
10. Inspekce po prvním spu‰tûní
Aspekty, t˘kající se "nev˘bu‰né" bezpeãnosti (jako napfi. mazání a opotfiebení)
musí b˘t zkontrolovány max. po 6 mûsících uvedení ãerpadla do provozu.
Pokraãování na stranû 1.3R
Datum
Jméno
Podpis
Revize
vyslaveno
14.10.03
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
14.10.03
Denk
vydání z
uvolnûno
15.10.03
Denk
rozdûlení
Text ã.
01000-4/5
CZ
13
1 BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
11. LoÏiska hfiídele
(pro ãerpadla SY/SH/SA/SO/SF/SP)
V˘mûna loÏisek po 14 500 provozních hodinách ( v souladu s EN 13463-5:
v˘mûna po dosaÏení 90% servisní Ïivotnosti).
12. Materiály
Vyh˘bejte se pouÏití hliníku , aãkoliv je tento materiál povolen pro ãerpadla,
v prostfiedí s nebezpeãím v˘buchu.
âerpadla mohou b˘t pouÏita v pfiípadû dodrÏení pokynÛ v Provoznû montáÏních
pfiedpisech, pokud jsou materiály mechanicky a chemicky odolné a pokud
vyhovují pro dané prostfiedí.
13. Hluãnost
(pro ãerpadla SO/BO/SF/BF/SP/BP)
V pfiípadû v_skytu zv˘‰ené hluãnosti (napfi. klepání) musí b˘t ãerpadlo co
nejdfi_íve vypnuto.Pfiíãina zv˘‰ené hluãnosti musí b˘t odstranûna pfied
opûtovn˘m spu‰tûním ãerpadla.
Pravidelnû kontrolujte v‰echna pfiíslu‰enství ãerpadla , zejména podávací pádla.
14. Smûr proudûní ponorn˘ch ãerpadel
Smûr proudûní ponorn˘ch ãerpadel musí b˘t vÏdy ze spodního dílÛ k tlakové
trysce v horní ãásti. Reverzní chod není povolen.
15. Mechanická ucpávka ponorn˘ch ãerpadel
Pfied prvním spu‰tûním a po del‰í odstávce musí b˘t mechanická ucpávka
mazána z vnûj‰ího zdroje pfied startem ãerpadla.V této souvislosti musí b˘t
brána v úvahu mazací schopnost pouÏitého maziva.
16. Neãistoty v ponorn˘ch ãerpadlech
Speciálnû v pfiípadû ruãních pfienosn˘ch ãerpadel je nutno se ubezpeãit pfied
spu‰tûním , Ïe do ãerpadla nevnikly neãistoty. âerpadla mají b˘t uskladnûna
pouze na ãistém a pevném povrchu nebo zavû‰ena.V pfiípadû v˘skytu
nezvyklého hluku nebo ztráty v˘konu musí b˘t ãerpadlo ihned vypnuto.
17. Mûkká ucpávka
Pfii pouÏití mûkké ucpávky je tfieba dbát na to, aby teplotní tfiída patfiiãné
pfiípustné teploty na tûsnící krouÏky nebyla pfiekroãena.
Doporuãení : Sfiouby na br˘le mûkké ucpávky utáhnûte nízk˘m kroutícím
momentem ca 5 Nm.
Pokraãování na stranû 1.4
Revize 1
14
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
30.10.03
Mangel
vydání z 15.10.03
pfiezkou‰eno
31.10.03
Denk
uvolnûno
31.10.03
Denk
CZ Text ã. R 01000-4/5
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0100008)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
1.3R
E M O
STRANA
1.4
P
U
N
1 BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ
M P E
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
N
Osvûdãení o nezávadnosti
Stroj a jeho pfiíslu‰enství jsou dodávány spolu s potvrzen˘m osvûdãením o nezávadnosti
vztahující se k opravám a inspekãním prohlídkám
Typ
.............................................
ã.
.............................................
Datum odeslání
........................................
Dodací list ã.
..........................................
■ ano
■ ne
Bude ãerpadlo pfied odesláním vyprázdnûno a vyãi‰tûno ?
Zvlá‰tní bezpeãnostní opatfiení s ohledem na zdraví
nebo látky ohroÏující ãistotu vody jsou
■ potfiebná
■ nepotfiebná
Stroje budou pouÏity k ãerpání zdraví nebo vodû ‰kodlivé látky ? ■ ano
■ ne
Následující bezpeãnostní opatfiení, se zfietelem na proplachovací médium a zbytkové te
kutiny, jsou potfiebná:
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
(a0100009) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Potvrzujeme, Ïe dané údaje jsou správné a úplné.
Firma
Telefon: .............................................
...........................................................................
Fax:
.............................................
...........................................................................
Telex:
.............................................
Pozice
.............................................
Adresa
...........................................................................
...........................................................................
Jméno ..............................................................
.............................................
Datum
Datum
Jméno
.............................................
Razítko / Podpis
Podpis
Revize 1
vyslaveno
14.10.03
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
14.10.03
Denk
vydání z 23.12.97
uvolnûno
15.10.03
Denk
rozdûlení
Text ã.
01000-5/5
CZ
15
x
16
M O
N E
N
P
U
M P E
2.1 Popis a v‰eobecné údaje
(a0200001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Nemo ãerpadlo je rotaãní objemové ãerpadlo. Hlavní ãásti - rotor a stotor, které urãují princip, byly vynalezeny prof. René Moineau.
Rotor je kruhová závitová ‰roubovice s
extrémû velk˘m stoupáním, vût‰í ‰ífikou
prÛchodu a mal˘m prÛmûrem jádra. Stator má
dvojité závitové stoupání oproti rotoru. Proto
zÛstává mezi statorem a uvnitfi se otáãejícím
rotorem prostor pro ãerpání. âerpaná látka se
tak plynule pohybuje od vstupní po v˘stupní
stranu. Univerzální Nemo ãerpadlo kombinuje
v˘hody jin˘ch druhÛ ãerpadel.
■
stejnû jako odstfiedivé ãerpadlo
nemá sací a v˘tlaãn˘ ventil, ale
má proporciální poãet otáãek
stejn˘ s dopravním proudem
■
jako pístové ãerpadlo má sací
moÏnosti do 8,5 m
■
jako membránové nebo hadicové
ãerpadlo mÛÏe ãerpat nehomogení
látky obsahující plyn, abrasivní
látky a látky obsahující pevné a
vláknité ãásti
■
jako zubové nebo vfietenové
ãerpadlo mÛÏe ãerpat vysoce
viskozní látky
■
jako pístové, membránové nebo
vfietenové ãerpadlo mÛÏe provádût
dávkování.
Poloha
RotorStellung
rotoru
STATOR
ROTOR
0°/360°
90°
180°
270°
Schéma ukazuje rÛzné pozice rotoru
pfii otoãení o 360°.
Pokraãování na stranû 2.0R
Datum
Jméno
vyslaveno
22.12.97
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
vydání z
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
2.0
2 POPIS A V·EOBECNÉ ÚDAJE
Revize
Text ã.
02000
CZ
17
2.2
2 POPIS A V·EOBECNÉ ÚDAJE
V‰eobecné údaje
Hodnota emise hluku je na pracovním místû < 70 dB.
Tato hodnota byla zji‰tûna pfii mûfiení hluku podle DIN 45635-24-01-KL2.
Pfiitom nejsou zahrnuty normy hluãnosti pro pohon a potrubí.
Pfiedpokladem je bezkavitaãní provoz a pfiipojení ãerpadla na základovou
desku ‰rouby.
Revize
18
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
22.12.97
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
CZ Text ã. R 02000
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0200002)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
2.0R
3 BALENÍ, DOPRAVA,
SKLADOVÁNÍ
M P E
3
STRANA
3.1
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
E M O
N
N
Balení, doprava, skladování
3.1 Balení, doprava
NEMO® ãerpadla jsou pfiepravována v pfiepravních kontejnerech
nebo bednách, pokud nejsou Ïádné zvlá‰tní poÏadavky na pfiepravu.
Kontejnery nebo bedny jsou náleÏitû oznaãeny dle DIN 55402.
Pfii pfiijetí zásilky zkontrolujte zda nedo‰lo k po‰kození zboÏí bûhem
pfiepravy. Eventuální ‰kody hlaste ihned pfiepravci.
âerpadla dopravte co nejtûsnûji k místu montáÏe a teprve potom
rozbalte.
Vybalené horizontální ãerpadlo mÛÏete zvedat pouze za základovou
desku, zpevnûné otvory nebo závûsné oko.
Vertikální ãerpadlo je moÏno zvedat pomocí zpevnûného otvoru
na základové desce, závûsného oka nebo závûsného tfimenu.
âerpadlo potom srovnejte podle montáÏního nákresu.
POZOR!
Pfii zvedání tûÏk˘ch ãerpadel dejte pozor na vyváÏenost.
TûÏi‰tû by mûlo b˘t nad místy (body), kde je pfiipevnûno zvedací
zafiízení. JestliÏe není, potom zabezpeãte ãerpadlo proti pfievrhnutí.
Vertikální ãerpadlo musí b˘t uloÏeno ve vertikální poloze tak, aby
nedo‰lo k jeho pfievrhnutí.
(a0300001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
V Ïádném pfiípadû nesmí b˘t ãerpadlo zvedáno pomocí kruhového
‰roubu motoru nebo za samotn˘ motor. Tyto dopravní body je moÏno
pouÏít pouze pfii pfiemisÈování samostatného pohonu.
BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY T¯KAJÍCÍ SE ZVEDÁNÍ B¤EMEN V
NAKLÁDKOVÉM PROVOZU (VBG 9a) MUSÍ B¯T P¤ÍSNù
DODRÎOVÁNY.
Z dÛvodÛ velkého mnoÏství druhÛ uvádíme pouze obecné pokyny,
které jsou v‰ak plnû dostaãující pro správnou montáÏ a dopravu.
V pfiípadû nutnosti se obraÈte pfiímo na nás.
Pokraãování na stranû 3.0R
Datum
Jméno
Podpis
Revize 1
vyslaveno
09.12.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
10.12.98
Denk
vydání z 23.12.97
uvolnûno
11.12.98
Hantschk
rozdûlení
Text ã.
03000-1/2
CZ
19
3 BALENÍ, DOPRAVA,
SKLADOVÁNÍ
Pfii pohybu pojízdného ãerpacího agregátu je nutno dodrÏovat
následující pokyny:
■ Zajistit agregát proti náhodnému zapnutí.
■ Agregát pfiesunujte opatrnû a pomalu, zvlá‰tû na
nerovném povrchu.
■ Na skladovacím nebo provozním místû zajistit proti
samovolnému pohybu.
■ Pokud pfiipojení není pevné, dejte pozor na pohyb hadic
pfii ãerpání. Nebezpeãí zpûtného rázu.
■ JestliÏe je to nezbytné zabezpeãte ãerpací jednotku
opûrn˘mi klíny.
3.2 Uskladnûní
Pokud není dohodnuto jinak, ãerpadla jsou pfied odesláním
nakonzervována. V pfiípadû del‰ího skladováním postupujte
následovnû:
■ Stator
Pfii del‰ím klidovém stavu ãerpadla mÛÏe elastomer v místû
styku rotoru a statoru, vlivem své pruÏnosti sevfiít rotor
(ustrnout v tlaku), coÏ pfii znovu uvedení do provozu mÛÏe
zpÛsobit zv˘‰en˘ rozbûhov˘ moment. Proto stator skladujte
samostatnû v chladu a suchu.
Podrobné informace o skladování v˘yrobkÛ z kauãuku a gumy
jsou uvedeny v normû DIN 7716.
Následuje v˘bûr z této normy pro skladování do 6 mûsícÛ.
Pfii nevhodném skladování ãi nevhodném zacházení mohou
v˘robky z gumy nebo kauãuku zmûnit své fyzikální vlastnosti.
Tím se mÛÏe zkrátit jejich Ïivotnost, nebo se mohou státi
nepouÏiteln˘mi pro dan˘ úÏel (napfi. pfii ztvrdnutí, zmûknutí
po‰kození horních ploch).
Zmûny mohou b˘t vyvolány napfi. vlivem kyselin, ovzdu‰í,
teplem, svûtlem, vlhkostí apod. nebo ‰patn˘m uloÏením
napfi. upnutím materiálu.
U správnû skladovan˘ch v˘robkÛ nedochází k po‰kozeni
ani pfii dlouhodobém skladování.
Neplatí pro nevulkanizované kauãukové smûsi.
Pokraãování na stranû 3.1
Revize 1
20
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
09.12.98
Mangel
vydání z 23.12.97
pfiezkou‰eno
10.12.98
Denk
uvolnûno
11.12.98
Hantschk
CZ Text ã. R 03000-1/2
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0300002)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
3.0R
N
P
U
3 BALENÍ, DOPRAVA,
SKLADOVÁNÍ
M P E
STRANA
3.1
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
M O
N E
Skladovací prostor: má b˘t chladn˘, such˘, nepra‰n˘ a
pravidelnû vûtran˘. Skladování na volné plo‰e je nepfiípustné.
Gumové v˘robky by mûli b˘t skladovány pfii teplotách mezi
-10°C a 15°C.
Skladování ve vlhkém prostfiedí je taktéÏ nepfiípustné
(nemûlo by docházet ke kondenzování).
Nejvhodnûj‰í relativní vlhkost je pod 65%. V˘robky také musí
b˘t chránûny pfied svûtlem (zvlá‰t`pak pfiím˘m sluneãním a
siln˘m umûl˘m osvûtlením s vysok˘m ultrafialov˘m podílem).
V˘robky také musí b˘t chránûny pfied zmûnami vzduchu a
prÛvanem. Ve skladovacím prostoru nesmûjí b˘t uloÏeny
fiedidla, pohonné hmoty, mazadla a jiné chemikálie.
■ Rotor
Rotor podepfiete dfievûn˘mi ‰palíãky. Zabezpeãte rotor proti
mechanickému po‰kození. Rotor je vyroben z RCC
(materiál ã.1.2436). Na horní plochu motoru nanést
konzervaãní olej - ochrana proti korozi.
■ Tûsnûní hfiídele pomocí mûkké ucpávky
Sundat mûkkou ucpávku a hfiídel a ucpávkov˘ prostor
nakonzervovat olejem.
■ Ocelové ãásti ãerpadla
Konzervace není nutná.
■ Zvlá‰tní ãásti ãerpadel ( nenatfiené )
Konzervace je nezbytná.
■ Pohon
(a0300003) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
DodrÏujte pfiedpisy v˘robce.
Datum
Jméno
vyslaveno
09.12.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
10.12.98
Denk
vydání z
uvolnûno
11.12.98
Hantschk
rozdûlení
Podpis
Revize
Text ã.
03000-2/2
CZ
21
x
22
E M O
N
N
P
U
M P E
4
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
4.0
4 MONTÁÎNÍ P¤EDPISY
MontáÏní pfiedpisy
V pfiípadû, Ïe ãerpadlo NEMO® bylo skladováno a rotor byl
nakonzervován tukem. Konzervaãní tuk pfied montáÏí statoru
odstraÀte a rotor oãistûte, aby se odstranila nesná‰enlivost
s materiálem statoru a ãerpan˘m mediem.
âerpadlo je tfieba bezpeãnû se‰roubovat ve v‰ech upevÀovacích bodech / loÏiskové tûleso, lucernu, hrdla, opûry /
pfies v‰echny upevÀovací v˘vrty se spodní konstrukcí /
základovou deskou, podvozkem, základem.
4.1 Spojka, hnací fiemen
Spojovací pfiíruba nebo setrvaãník hnacího fiemene by
mûly b˘t instalovány pfies závit ve hfiídeli, kter˘ poslouÏí jako
kotvení pro ‰roub s podloÏkou. NepouÏívejte kladivo.
4.2 Vyrovnání ãerpadla a pohonu
(DÛleÏité pro bezporuchov˘ provoz)
■
Max. tolerance pro spojku Rotex
– Radiální odchylka: 1 % (od nejvût‰í vnûj‰í prÛmûr)
– Úhlová odchylka: 1°30'
■
Tolerance odchylky jiné spojky - viz pfiíslu‰n˘ katalog.
■
âerpadla dodávaná na základové desce jsou vyrovnaná jiÏ
u v˘robce. Po ukotvení na základy zkontrolujte vyrovnání.
(a0400401) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
4.3 Smûr otáãení
Smûr otáãení ãerpadla je uveden na typovém ‰títku a na
potvrzené objednávce. Smûr otáãek urãuje smûr ãerpání
NEMO® ãerpadla.
V‰echny zmûny musí b˘t projednány s dodavatelem.
Pokraãování na stranû 4.0R
Datum
Jméno
vyslaveno
06.09.99
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
07.09.99
Hantschk
vydání z 23.12.97
uvolnûno
08.09.99
Hantschk
rozdûlení
Podpis
Revize 1
Text ã.
04004-1/3
CZ
23
4 MONTÁÎNÍ P¤EDPISY
4.4 Tlak
JestliÏe v potvrzené objednávce není uvedeno jinak,
potom max. pfiípustn˘ vnitfiní (pfii otáãení dle hodinov˘ch
ruãiãek) tlak tûlesa (A) je 6 bar.
Max. pfiípustn˘ vnitfiní tlak koncov˘ch opûr (B)
je závisl˘ na provedení pfiipojení:
– s pfiírubami: max. síÈov˘ tlak (napfi. PN16)
– s trubkov˘m vnitfiním závitem: max. 25 bar
– s mléãn˘m závitem DIN 11851, DN 100:
jedno nebo dvoustupÀové ãerpadlo: max. 12 bar
vícestupÀová ãerpadla: max. 25 bar
– pfii jiném provedení max. 6 bar na kaÏd˘ stupeÀ
nastavitelného statoru.
4.5 Potrubí
■
Sací a v˘tlaãné potrubí uspofiádat tak, aby ãerpané
médium zÛstavalo v klidovém stavu pfied a za ãerpadlem.
Uvnitfi potom zÛstává dostatek kapaliny pro mazání pfii
obnovení bûhu.
■
Pro ulehãení demontáÏe statoru je doporuãeno
instalovat mezi konce pfiíruby vymûnitelnou rozpûrnou vloÏku.
Rozpûrná vloÏka musí mít min. délku "ABL" (viz obr.),
která je závislá na velikosti ãerpadla a na poãtu stupÀÛ.
B
STATOR
ABL
Pokraãování na stranû 4.1
Revize 1
24
A
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
06.09.99
Mangel
vydání z 23.12.97
pfiezkou‰eno
07.09.99
Hantschk
uvolnûno
08.09.99
Hantschk
CZ Text ã. R 04004-1/3
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0400402)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
4.0R
E M O
STRANA
4.1
P
U
N
4 MONTÁÎNÍ P¤EDPISY
M P E
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
N
Délka ABL v mm:
Velikost
ãerpadla
Poãet stupÀÛ
1 *)
2
3
4
6
8
10
12
015
90
160
230
310
460
610
770
920
021
130
230
340
450
670
880
1100
1310
031
170
310
450
590
880
1160
1440
1730
038
230
430
630
830
1230
1630
2030
2430
045
270
500
730
960
1430
1890
2350
2820
053
320
600
880
1170
1730
2290
2860
3420
063
370
690
1010
1330
1980
2620
3270
3910
076
420
800
1170
1540
2280
3030
3770
4520
090
500
950
1390
1840
2720
3610
4500
105
630
1180
1740
2300
3410
4520
125
740
1400
2060
2720
4040
148
890
1680
2470
3260
180
1020
1910
*) Pro jednostupÀová ãerpadla s L a P geometrií platí ABL (délka pro montáÏ) 2-stupÀov˘ch ãerpadel
Typov˘ klíã
(a0400403) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Pfiíklad:
NM 090 SY 02 S 12 B
¤ada ãerpadla
Velikost ãerpadla
Typ
Model
Poãet stupÀÛ
Geometrie
Max. pfiípustn˘ tlak pfii otáãení vlevo
Kloub
Délka "ABL" je také zakreslena na v˘krese zafiízení podle normy
QSH V - TB 01 - 002.
Pokraãování na stranû 4.1R
Datum
Jméno
vyslaveno
04.12.03
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
05.12.03
Denk
vydání z 23.12.97
uvolnûno
05.12.03
Denk
rozdûlení
Podpis
Revize 1
Text ã.
04004-2/3
CZ
25
4 MONTÁÎNÍ P¤EDPISY
■
Pfied montáÏí vyãistûte a dÛkladnû propláchnûte potrubí.
■
Pfiipojte zaji‰tûní potrubí tak, Ïe nevznikají Ïádné
vnûj‰í tlaky na ãerpadlo.
Je doporuãeno namontovat kompenzátor mezi tûleso potrubí
aãerpadlo z následujících dÛvodÛ:
– Ïádné riziko po‰kození tûlesa ãerpadla vlivem podpûr potrubí
– Ïádné riziko po‰kození tûlesa ãerpadla vlivem vibrace potrubí.
■
Pfiípustné kroutící síly (FX,FY,FZ) a ohybové momenty (MX,MY,MZ)
na sací/v˘tlaãné pfiírubû vyhovují poÏadavkÛm API 676.
y
DN
z
y
x
DN
z
Pokraãování na stranû 4.2
Revize
26
x
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
22.12.97
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
CZ Text ã. R 04004-2/3
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0400404)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
4.1R
E M O
N
N
P
U
M P E
Typ
ãerpadla
NM
Jmenovit˘
prÛmûr
DN
003
005
008
011
(15)
015
021
(32)
Fx, Fy, Fz
G1/2 "
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
4.2
4 MONTÁÎNÍ P¤EDPISY
Mx, My, Mz
N
Nm
170
(85)
·roubové
G 11/4 "
425
(215)
spojení
nesmí b˘t
31
50
680
350
zatíÏeno
38
65
850
435
silami,
které mohou
45
53
80
1020
520
63
100
1360
695
76
125
1700
865
90
105
150
2040
1040
125
200
2720
1385
148
250
3400
1730
180
250
3400
1730
utahovat
nebo
povolovat
toto
spojení
4.6 Hfiídelová ucpávka
■
Tam kde je to vhodné zabezpeãte odpovídající pfiívody pro zahlcení,
proplachovací a chladící kapalinu - musí b˘t pfiipojeny je‰tû pfied
spu‰tûním ãerpadla.
(a0400405) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
(Dal‰í informace viz kapitola 7.4.)
4.7 Elektrické pfiipojení
V‰ecny práce provádûné na el. vedení mohou
provádût pouze kvalifikované a pro‰kolené osoby a
to podle platn˘ch státních norem.
Zvlá‰tû dÛkladnû by mûly b˘t prostudovány
EEC - Pokyny pro stroje, dovûtek 1, oddíl 1.2. ji‰tûní.
Upozornûní:
PÛvodní vydání má oznaãení smûrnice 89/392/EWG.
Od svého prvního uvefiejnûní byla vícekrát zmûnûna.
Datum
Jméno
vyslaveno
06.09.99
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
07.09.99
Hantschk
vydání z 23.12.97
uvolnûno
08.09.99
Hantschk
rozdûlení
Podpis
Revize 1
Text ã.
04004-3/3
CZ
27
x
28
M O
N E
N
P
U
M P E
5
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
5.0
5 SPOU·TùNÍ
Spou‰tûní
DodrÏujte následující pokyny:
Nikdy nespou‰tûjte NEMO ãerpadlo na sucho mohlo by dojít k po‰kození statoru.
JestliÏe NEMO ãerpadlo bylo uskladnûno a rotor
nakonzervován, potom odstraÀte vaselinu je‰tû neÏ
namontujete stator.
Rotor vyãistûte dÛkladnû, aby se zabránilo styku
vaseliny se statorem a ãerpanou látkou.
■ Pfied prvním spu‰tûním naplÀte ãerpadlo ãerpanou látkou.
V pfiípadû vysoké viskozity ãerpané látky naplÀte ãerpadlo
kapalinou. Naplnûní ãerpadla kapalinou je dÛleÏité pro
mazání statoru. NaplÀujte ãerpadlo pouze sací stranou.
Pouze pfii smûru otáãení doleva naplÀujte tûleso ãerpadla.
NEMO ãerpadlo je objemové ãerpadlo a jako takové mÛÏe
produkovat tlak, jenÏ mÛÏe po‰kodit nádoby nebo potrubí.
PfietíÏené hnací prvky ãerpadla (hfiídel, spojka, klouby, rotor)
mohou zpÛsobit závaÏná po‰kození.
Také ãásti tûlesa ãerpadla a jejich spojení mohou b˘t pfii
pfietíÏení po‰kozena. (Protitlak viz kap.4).
(a0500001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Nikdy nespou‰tûjte ãerpadlo pfii uzavfiené vstupní nebo
v˘stupní klapce.
■ Pfied spu‰tûním ãerpadla otevfite
klapky a odvzdu‰Àovací otvory.
■ Zkontrolujte smûr otáãení krátk˘m
zapnutím motoru ãerpadla.
Pokraãování na stranû 5.0R
Datum
Jméno
vyslaveno
22.12.97
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
vydání z
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
rozdûlení
Podpis
Revize
Text ã.
05000
CZ
29
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
5.0R
5 SPOU·TùNÍ
PouÏití NEMO-ãerpadla v potravináfiství:
Pfii pouÏití ãerpadla v potravináfiství musíte zajistit jeho
vyãi‰tûní:
A) DemontáÏ ãerpadla a manuální ãi‰tûní vhodn˘m ãistícím
prostfiedkem. Pozor na neãistoty bûhem montáÏe.
B) PouÏití C.I.P systému (Cleaning In Place).
■ pfied prvním spu‰tûním ãerpadla
■ pfii v˘mûnû náhradních dílÛ
■ pfied dlouhodob˘m odstavením ãerpadla
■ po dlouhodobém odstavení ãerpadla.
Mnoho podnikÛ má své vlastní C.I.P. systémy, ktéré jsou
vhodné pro jejich ãerpané médium, jestliÏe si v‰ak nejste jisti, Ïe
VበC.I.P. systém je správn˘, kontaktujte v˘robce ãerpadla.
Doporuãen˘ C.I.P. systém
– propláchnutí ãistou vodou
– 1-2 % roztok hydroxidu sodného pfii 60-80oC po dobu 10-20 min
– ãistá voda po dobu 5-10 min
– 1-1,5 % roztok kyseliny dusiãné pfii 50-70oC po dobu 5-10 min
Rychlost proudící kapaliny pfii proplachování by nemûla b˘t
niωí neÏ 1,5 m/s.
Bûhem pouÏití C.I.P. systému je stator zatíÏen tepelnû a chemicky.
Proto je nutné vûdût, Ïe Nemo ãerpadlo bûhem proplachování pracuje
ve STOP a GO funkci tzn. 2-3 zapnutí, 1-2 otáãky bûhem jedné minuty.
Takto bude zabezpeãeno dostateãné vyãi‰tûní rotoru i statoru a jsou
tak omezeny i dal‰í tlaky pÛsobící na stator.
Revize
30
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
22.12.97
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
CZ Text ã. R 05000
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0500002)
– ãistá voda po dobu 5-10 min.
M O
N E
N
P
U
M P E
6
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
6.0
6 DOâASNÉ ODSTAVENÍ
Doãasné odstavení
■ Po odstavení ãerpadlo vyprázdnûte po pfiípadû propláchnûte jestliÏe:
– ãerpané médium mÛÏe zamrznout vlivem okolní teploty.
Zvlá‰tû pracuje-li ãerpadlo mimo budovu.
– ãerpané médium má sklon k zatuhnutí nebo zatvrdnutí
– ãerpané médium mÛÏe zalepit hfiídelovou ucpávku.
■ Stator
Pfii del‰ím klidovém stavu ãerpadla mÛÏe elastomer v místû
styku rotoru a statoru, vlivem své pruÏnosti sevfiít rotor
(ustrnout v tlaku), coÏ pfii znovu uvedení do provozu mÛÏe
zpÛsobit zv˘‰en˘ rozbûhov˘ moment. Proto stator skladujte
samostatnû a chraÀte pfied chladem, svûtlem a vlhkem.
■ Rotor
Rotor podepfiete dfievûn˘mi ‰palíãky. Zabezpeãte rotor proti
mechanickému po‰kození. Rotor je vyroben z RCC
(materiál ã.1.2436). Na horní plochu motoru nanést konzervaãní
olej - ochrana proti korozi.
OdstraÀte vaselinu je‰tû neÏ namontujete stator.
Rotor vyãistûte dÛkladnû, aby se zabránilo styku vaseliny
se statorem a ãerpanou látkou.
(a0600001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
■ ZáloÏní ãerpadlo
Je nutno obãas pouÏít záloÏní ãerpadlo místo hlavního
ãerpadla a pfii dlouhodobém ostavení by mûlo také z ãasu
na ãas pracovat. Jinak by se mohlo stát, Ïe v pfiípadû
nutnosti by záloÏní ãerpadlo nebylo schopno provozu
(viz bod 6 - stator).
Datum
Jméno
vyslaveno
22.12.97
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
vydání z
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
rozdûlení
Podpis
Revize
Text ã.
06000
CZ
31
x
32
M O
N E
STRANA
7.0
M P E
7
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
N
7 UDRÎBA
ÚdrÏba
7.1 âerpadla obecnû
■ JestliÏe v ãerpané látce vznikají usazeniny, potom
ãerpadlo musí b˘t náleÏitû proplachováno a ãi‰tûno.
Musí-li b˘t ãerpadlo pro ãi‰tûní otevfieno,
potom zajistûtû jeho vypnutí a sepnutí jistiãe.
Frekvence ãi‰tûní závisí na ãerpaném médiu.
■ âerpadlo mÛÏe b˘t ãi‰tûno:
– ãistícímy otvory
– rozebráním ãerpadla
(a0710001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
– automaticky (C.I.P. systém) pouze pro speciální plá‰È s proplachovací ãástí.
Datum
Jméno
vyslaveno
22.12.97
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
vydání z
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
rozdûlení
Podpis
Revize
Text ã.
07100
CZ
33
x
34
M O
N E
N
P
U
M P E
7.2
Mazání hfiídelového loÏiska pohonu
Pfii montáÏi loÏisko doplÀte tukem.
■ JestliÏe loÏiska byla z jakéhokoliv dÛvodu vymontována,
vyãistûtû je a znovu doplÀte tukem.
Typy loÏisek a mnoÏství tuku v závislosti na prÛmûru hfiídele d:
LoÏiska
Velikost LoÏiska poz. A
ãerpadla
ks
typ
MnoÏství
LoÏiska poz. B
tuku
DIN
vg
ks
typ
MnoÏství
tuku
DIN
vg
12
NM 011
1
6203.C3
625
3
1
6002.C3
625
2
14
NM 015
1
3304 B.TVH.C3
628
4
1
6303.C3
625
4
14
NM 021
1
3304 B.TVH.C3
628
4
1
6303.C3
625
4
16
NM 031
1
3305 B.TVH.C3
628
6
1
6304.C3
625
6
22
NM 038
1
3306 B.TVH.C3
628
10
1
6305.C3
625
8
28
NM 045
1
3308 B.TVH.C3
628
20
1
6307.C3
625
15
32
NM 053
1
3309 B.TVH.C3
628
35
1
6308.C3
625
30
38
NM 063
1
3311 B.TVH.C3
628
40
1
6309.C3
625
30
48
NM 076
1
3312 B.TVH.C3
628
50
1
6311.C3
625
40
55
NM 090
1
3314.C3
628
95
1
6313.C3
625
70
60
NM 105
1
3314.C3
628
95
1
6313.C3
625
70
75
NM 125
1
3317M.C3
628
160
1
6316.C3
625
160
85
NM 148
1
3320M.C3
628
220
1
6319.C3
625
220
110
NM 180
1
QJ 328 N2 MA.C3
628
550
1
6226.C3
625
300
A
B
Ød
(a0720601) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Ød
v mm
Pokraãování na stranû 7.1R
Datum
Jméno
vyslaveno
22.12.97
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
vydání z
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
7.1
7 UDRÎBA
Revize
Text ã.
07206
CZ
35
7 UDRÎBA
Mazací tuky:
TEPLOTA
°C
oznaãení
DIN 51502
Pfiíklad
-30 ... +120
K
3K - 20
"SHELL" Alvania G3
-30 ... +180
KE
3R - 30
"KLÜBER" PETAMO GHY 443
-35 ... +260
KFK
3U - 30
"KLÜBER" Barrierta L55/3
Revize
36
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
22.12.97
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
CZ Text ã. R 07206
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0720602)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
7.1R
M O
N E
N
P
U
M P E
7.3
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
7.2
7 UDRÎBA
Mazání kloubov˘ch spojÛ s SM tûsnûním
■ âepové klouby jsou v olejové lázni a tak jsou mazány
Je vhodné mûnit olej a kontrolovat tûsnûní kloubov˘ch spojek:
– vÏdy kdyÏ se mûní opotfiebené kloubové ãásti
– vÏdy kdyÏ se otevírá ãerpadlo.
MnoÏství oleje pfiidaného na kaÏd˘ kloubov˘ spoj ve funkci
vnûj‰ího prÛmûru spojení "D":
(a0730701) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Vnûj‰í
prÛmûr
D v mm
Velikost
spoje
MnoÏství
oleje na kloub
v cm3
serie
NM
serie
N…
25
NM 003 - 011
—
1
28
NM 015
—
1,5
30
NM 021
N…015
2
40
NM 031
N…020
5
48
—
N…025
11
54
NM 038
N…030
15
65
NM 045
—
22
76
NM 053
N…040
36
83
NM 063
N…050
78
102
NM 076
N…060
165
125
NM 090
N…080
205
148
NM 105
N…100
450
8235
D
Pokraãování na stranû 7.2R
Datum
Jméno
vyslaveno
22.12.97
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
vydání z
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
rozdûlení
Podpis
Revize
Text ã.
07307
CZ
37
7 UDRÎBA
Mazací oleje:
Oblast pouÏití
Jen pro
potrvináfisk˘
prÛmysl
Oznaãeni
DIN 51502
Potravináfisk˘
prÛmysl
"KLÜBER" KLÜBEROIL 4 UH 1 - 460
podle USDA H1
Aãkoliv tento syntetick˘ uhlovodíkov˘ olej odpovídá poÏadavkÛ
nûmeck˘ch lékafisk˘ch pfiedpisÛ a také pfiísn˘m pfiedpisÛm
FDA - úfiadu USA, mÛÏe polknutí i malého mnoÏství oleje
zpÛsobit zdravotní problémy.
Pfii prasknutí tûsnûní kloubu se mÛÏe nenadále mazací olej (podle velikosti
kloubu aÏ 450 ml ) dostat do ãerpaného média. Proto je velmi dÛleÏité
pravidelné pfiezkou‰ení a v˘mûna tûsnûní kloubu.
JestliÏe ãepové klouby budou provozovány bez mazacího oleje a tûsnûní
kloubu, vznikne nebezpeãí kontaminace ãerpaného média mazacím olejem.
Potom je tfieba poãítat se zv˘‰en˘m otûrem a opotfiebením kloubÛ.
CLP
"SHELL" Omala 460
460
Ostatní
prÛmysl
U SM- ãepového tûsnûní
(8235) z EPDM
CLP PG
320
Revize 1
38
CLP HC
460
V˘robek
Pfiedepsáno
KLÜBERSYNTH
GH 6-320
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
16.06.98
Mangel
vydání z 23.12.97
pfiezkou‰eno
17.06.98
Denk
uvolnûno
18.06.98
Hantschk
CZ Text ã. R 07307
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0730702)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
7.2R
E M O
STRANA
7.3
P
U
N
7 UDRÎBA
M P E
7.4
Tûsnûní hfiídele pomocí jednoduché mechanické ucpávky
Mechanické ucpávky existují v rozliãn˘ch stavebních úpravách. Obzvlá‰tû
v˘hodné je pouÏití mechanické ucpávky podle normy DIN 24960. U tohoto
tûsnûní jsou stavební velikosti normované, proto je typová zamûnitelnost
bez problémÛ moÏná. Existují mechanické ucpávky závislé a nezávislé
na smûru otáãení.
■
Vestavûná mechanická ucpávka je v kontraktu pfiesnû popsána
■
âerpadlo s mechanickou ucpávkou závislou na smûru otáãení
nesmí bûÏet jinak neÏ ukazuje ‰ipka na ãerpadle.
■
Pfii v˘zkytu vût‰ího mnoÏství prosakování prûzkou‰ejte kluzné
krouÏky a tûsnûní a v pfiípadû po‰kození je vymûÀte.
Do jednoduché mechanické ucpávky mÛÏe vtéct utûsnûné medium,
proto nemÛÏe b˘t vût‰inou provozována bez dal‰ích pfiídavn˘ch zafiízení.
Její rozsah pouÏití mÛÏe b˘t roz‰ífien pouÏitím proplachování a nebo
Quenschem.
(a0740001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
a) Proplachování, obzvlá‰tû vnûj‰í proplachování dle ISO 5199 odst. E
uspofiádání ã. 08a popfi. dle API 610, odst. D plán 32.
Pfiedev‰ím u medií, která jsou
zneãi‰tûna pevn˘mi ãásticemi.
V prostoru kluzn˘ch ploch je
uskladnûna distá proplachová
voda (1). MÛÏe b˘t vestavûna
jedna pfiídavná tlumivka.
Tato zadrÏuje zneãi‰tûné ãerpané
medium (3) pfied tûsnícím prostorem
(4), kdyÏ
– proplachované medium (1)
je v dostateãném mnoÏství
pfiivedeno
– tlak proplachované kapaliny
(1) je vy‰‰í neÏ tlak ãerpaného
media (3) pfied ucpávkou.
1
atmosférické
medium
3
3
2
4
Pokraãování na stranû 7.3R
Datum
Jméno
vyslaveno
09.06.99
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
10.06.99
Denk
vydání z
uvolnûno
11.06.99
Denk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
N
Revize
Text ã.
07400-1/2
CZ
39
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
7.3R
7 UDRÎBA
b) Quensch podle ISO 5199 odstavec E uspofi. ã. 08, 09, 10 nebo 13
popfi. dle API 610 odst. D plán 62.
Quensch je v tûsnící technice obvyklé oznaãení pro vtok cizí beztlakové
kapaliny atmosférickou stranou mechanické ucpávky. Quensch b˘vá
nasazen, kdyÏ:
– z jedné starny je jednoduchá ucpávka bez doprovodn˘ch opatfiení
nebo jen podmiÀujících funkãní schopnosti a
– z jiné strany dvojité tûsnûní s tlakovou vstfiikovací kapalinou není
doporuãeno.
Doporuãuje se v tûchto
pfiípadech:
1
– nízké teploty
(nebezpeãí námrazy)
3
– vakuov˘ provoz
– media, která mají b˘t
isolována od atmosféry
(napfi. vliv skladování
nebo proti vlivu okolního
prostfiedí)
4
Prosakování quensch kapaliny je vyjmuto a vyvedeno. Ve vakuovém
provozu je zamezeno bûhu na sucho kluzn˘mi plochami.
Tfii zpÛsoby uzavfiení quenschového prostoru k atmosférické stranû:
1. JestliÏe je pfiípustná vût‰í emise:
pomocí tlumivky (4), quenschová kapalina není permanentnû
k dispozici, je jen ãas od ãasu volnû dodávána.
2. JestliÏe je pfiípustná stfiední emise:
pomocí tûsnûní hfiídele (3), mazání tûsnících krouÏkÛ hfiídele
pomocí quenschové kapaliny je permanentnû vhodné.
Pokraãování na stranû 7.4
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
09.06.99
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
10.06.99
Denk
uvolnûno
11.06.99
Denk
CZ Text ã. R 07400-1/2
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0740002)
V quenschovém prostoru (1) za mechanickou ucpávkou nesmí vznikat
tlak, kter˘ by byl vy‰‰í neÏ tlak ãerpaného media pfied mechanickou
ucpávkou. Jinak bude protikrouÏek mechanické ucpávky z tûlesa
vytlaãen. Proto je voln˘ bûh u (2) dovolen.
Revize
40
2
E M O
STRANA
7.4
P
U
N
7 UDRÎBA
M P E
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
N
3. JestliÏe je pfiípustná minimální emise:
pomocí dal‰í jednoduché mechanické ucpávky. Toto je
dvojitá mechanická ucpávka v tandemovém uspofiádání.
Mazání je vhodné permanentnû pomocí quenschové
kapaliny z atmosférické strany.
Ve druhém a tfietím pfiípadû s permanentním quenschem mÛÏe b˘t
quenschová kapalina zabezpeãena dvûma zpÛsoby:
1. Z potrubí pfies tlumící a uzavírací ventil s voln˘m v˘tokem z
quenschového prostoru mechanické ucpávky, jak je udáno
ve vyobrazení.
2. Z nádrÏe, která je maximálnû 1 metr nad mechanickou
ucpávkou s ventilem na quenschovém prostoru mechanické
ucpávky. Stav kapaliny v nádrÏi musí b˘t viditeln˘ a pohybovat
se mezi úplnû pln˘m a prázdn˘m. Kontrolní intervaly jsou
udány pfiesnû dle zku‰eností provozovatelÛ.
c) Svislá hfiídel ãerpadla s nahofie leÏící mechanickou ucpávkou
Pozor u vertikálního uspofiádání ãerpadla s pohonem nahofie
napfi. fiada NT:
(a0740003) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Pfii rozbûhu se jûstû ãerpané medium nedot˘ká mechanické ucpávky.
BûÏí proto krátk˘ ãas na sucho, dokud se nevyãerpá vzduch z
ãerpadla.
■
Pfii prvním najetí a po dlouhé dobû stání namaÏte pfied sepnutím
mechanickou ucpávku
■
Podle ãerpaného media vodou, glycerinem nebo olejem.
Dbejte na gumové ãásti mechanické ucpávky.
■
Mezeru mezi pfiipojovací hfiídelí a (1) a mechanickou ucpávkou (2)
popfi. tûlesem naplÀte (3).
1
2
3
Datum
Jméno
vyslaveno
14.01.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
15.01.98
Denk
vydání z
uvolnûno
16.01.98
Denk
rozdûlení
Podpis
Revize
Text ã.
07400-2/2
CZ
41
x
42
N
P
U
8 DIAGNÓZA PORUCH A
JEJICH ODSTRANùNÍ
M P E
8
STRANA
8.0
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
M O
N E
Diagnóza poruch a jejich odstranûní
8.1 Tabulka poruch
V tabulce jsou uvedeny moÏné poruchy:
– typ poruchy
– pfiíãina
– náprava
■
Poruchy mohou mít nûkolik moÏn˘ch pfiíãin:
ve sloupci jsou zakfiíÏkována pfiíslu‰ná políãka.
■
Pfiíãina mÛÏe vést k rÛzn˘m poruchám:
v fiádku jsou zakfiíÏkována pfiíslu‰ná políãka.
8.2 Jak najít pfiíãiny urãité poruchy?
– Sloupec popisující rÛzné poruchy ukazuje jedno nebo více
za‰krtan˘ch políãek
– V odpovídajících fiádcích najdete moÏné pfiíãiny jakoÏ i
návod k odstranûní poruch. Jednotlivé pfiíãiny poruch monou
b˘t tak upfiesnûny a konec koncÛ zji‰tûny.
– JestliÏe se vyskytují v jednom fiádku dal‰í zakfiíÏkovaná pole
a vyskytuje se rovnûÏ porucha, tak je skuteãnou pfiíãinou
jedna z moÏností.
(a0800001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
■
Tato tabulka Vám pomÛÏe pfii fie‰ní základních problémÛ,
komplikovanûj‰í pfiípady fie‰te ve spolupráci s v˘robcem.
Pokraãování na stranû 8.0R
Datum
Jméno
vyslaveno
22.12.97
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
vydání z
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
rozdûlení
Podpis
Revize
Text ã.
08000-1/2
CZ
43
Ucpávka netûsní
Malá Ïivotnost rotoru
Malá Ïivotnost statoru
PfietíÏen˘ pohon
âerpadlo je zaseknuté
âerpadlo bûÏí hluãnû
âerpání je kolísavé
V˘tlaãná v˘‰ka je malá
âerpané mnoÏství je malé
âerpadlo nesaje
âerpadlo nebûÏí
Nové ãerpadlo nebo stator : velké tfiení.
El. hodnoty pohonu se neshodují se sítí.
V˘tlaãná v˘‰ka je pfiíli‰ velká.
Vãerpadle se nachází cizí tûleso.
Teplota ãerpané látky je pfiíli‰ vysoká, stator se silnû roztahuje.
Materiál statoru není odoln˘ vÛãi ãerpané kapalinû.
Obsah pevn˘ch látek v kapalinû je vysok˘ a vede k zanesení.
âerpané medium sedimentuje nebo tuhne.
Do sacího potrubí vnikl vzduch.
Sací potrubí je netûsné.
Ucpávka je netûsná.
Otáãky jsou nízké.
Mal˘ prÛmûr rotoru, není dosaÏeno provozní teploty.
Sací v˘‰ka je velká, pfiípadnû nátok je mal˘. Kavitace.
âerpadlo bûÏí na sucho.
Stator je opotfiebován.
Materiál statoru je zkfiehl˘.
Rotor je opotfiebován.
Klouby jsou po‰kozeny.
âerpadlo vÛãi pohonu osovû pfiesazeno.
PruÏn˘ díl spojky je po‰kozen.
Valivá loÏiska jsou po‰kozena.
Otáãky jsou pfiíli‰ vysoké.
Viskozita ãerpaného média je pfiíli‰ vysoká.
Mûrná hmotnost je pfiíli‰ velká.
Ucpávka je nepfiimûfienû pfiitaÏena.
Typ ucpávky není vhodn˘ pro ãerpané médium.
Smûr otáãek je opaãn˘.
Tûsnící kluzné krouÏky jsou opotfiebovány.
Tûsnící krouÏky MU jsou po‰kozeny, rozleptány nebo zkfiehlé.
Revize
44
MOÎNÉ P¤ÍâINY
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
22.12.97
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
CZ Text ã. R 08000-1/2
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0800002)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
ZÁVADY
N
P
U
8 DIAGNÓZA PORUCH A
JEJICH ODSTRANùNÍ
M P E
ODSTRANùNÍ
STRANA
8.1
ZÁVAD
Naplnit ãerpadlo kapalinou a pokusit se ho ruãnû protoãit. Bude-li tfieba, namazat stator glycerinem pro sníÏení tfiení.
Provûfiit údaje. Zkontrolovat elektroinstalaci. Pfiípadnû upravit.
Manometrem zmûfiit tlak na v˘tlaku a porovnat s údaji v zakázce. Potom zredukovat tlak nebo zesílit pohon.
Odstranit cizí tûleso a opravit pfiípadné po‰kození.
JestliÏe nelze sníÏit teplotu kapaliny, pouÏije se volnûj‰í stator.
Zkontrolujte zda se ãerp. látka shoduje s údaji v objednávce. Pfiípadnû puÏijte stator v jiném mat. provedení.
Zvût‰it podíl kapaliny.
âerpadlo vyãistit a po kaÏdém ukonãení ãerpání proplááchnout.
Zv˘‰it sací hladinu, vylouãit vífiení na nátoku a zabránit nasávání vzduchu.
Zkontrolovat tûsnûní. Spoje potrubí dotáhnout.
Pfiitáhnout mûkkou ucpávku nebo novû utûsnit. U mech. ucpávky vymûnit opotfiebované díly, pfiípadnû odstranit neãistoty.
U regulaãního pohonu nastavit vy‰‰í otáãky, popfi. vymûnit pohon.
âerpadlo (stator) ohfiát na provozní teplotu.
Zmen‰it sací odpory, sníÏit teplotu ãerpané kapaliny.
Naplnit ãerpadlo, vylouãit chod na sucho.
Vymûnit stator.
Vymûnit stator, zkontrolovat zda ãerpaná kapalina odpovídá zakázce, popfiípadû pouÏít jin˘ materiál statoru.
Vymûnit rotor, zjistit pfiíãinu: otûr, koroze, kavitace. Pfiípadnû zvolit jin˘ materiál rotoru nebo rotor opatfiit povlakem.
(a0800003) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Po‰kozené kloubové díly vymûnit a a znovu peãlivû utûsnit a namazat.
âerpací soustrojí znovu vyrovnat.
PruÏn˘ díl spojky vymûnit a znovu vyrovnat soustrojí.
LoÏiska vymûnit, namazat a znovu utûsnit. Pfii vy‰‰ích teplotách kontrolovat loÏiskovou vÛli a stav mazacího tuku.
U regulaãního pohonu nastavit niωí otáãky, pfiípadnû vymûnit pohon.
Zmûfiit viskozitu a porovnat ji s údajem v zakázce. Zmûnit viskozitu nebo pohon.
Zmûfiit specifickou hmotnost a porovnat ji s údajem v zakázce. Pfiípadnû zmûnit spec. hmotnost nebo pohon.
Mûkkou ucpávku udrÏovat podle pokynÛ ,pfiípadnû vymûnit hfiídel.
Nahradit stávající ucpávku jin˘m typem.
Zmûnit elektrické zapojení.
Opotfiebené krouÏky zalapovat nebo vymûnit.
Tûsnící krouÏky vymûnit. Zkontrolovat zda ãerp. látka odpovídá zakázce, pfiípadnû pouÏít jin˘ materiál tûsnících krouÏkÛ.
Datum
Jméno
vyslaveno
22.12.97
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
22.12.97
Denk
vydání z
uvolnûno
23.12.97
Hantschk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
M O
N E
Revize
Text ã.
08000-2/2
CZ
45
x
46
N
P
U
9 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
TùLESA âERPADLA
M P E
STRANA
9.0
9 DemontáÏ a montáÏ koncov˘ch pfiírub a statoru
tûlesa ãerpadla
Potrubí pfiipojené na ãerpadlo
musí b˘t vyprázdnûno a ochlazeno.
Potom mÛÏete odpojit v˘tlaãné a sací potrubí.
DemontáÏ a montáÏ ãerpadla se standartní geometrií
(1/2 jednochod˘ rotor a dvouchod˘ stator) a s
nestandartní geometrií (2/3 dvouchod˘ rotor a tfiíchod˘ stator)
nejsou stejné. V˘mûna tûchto dvou geometrií je snadná
(v˘mûna statoru a rotoru). Proto jsou obû operace popsány v
následujícím textu.
Pozor u ãerpadel s keramick˘m rotorem!
JestliÏe je ãerpadlo vybaveno keramick˘m rotorem (1999), pouÏívejte
následující pracovní kroky s obzvlá‰tní opatrností a bez puÏití násilí.
Obzvlá‰tû je nutno vyvarovat se úderÛ kladivem a siln˘ch otfiesÛ a ran.
DemontáÏ
■
OdstraÀte pojistné ‰rouby (S) z patky (2035) a základové desky (G).
(a0901501) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
2035/2
G
■
Od‰roubujte ‰estihranou matici A (3020) s pruÏnou
podloÏkou (3015), potom sundejte koncovou pfiírubu
(2005) a první patku (2035/1) s podloÏkou (3070).
2035/1
S
2005
3015
3020
A
3070
2035/1
Pokraãování na stranû 9.0R
Datum
Jméno
vyslaveno
07.01.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
08.01.98
Denk
vydání z
uvolnûno
09.01.98
Hantschk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
E M O
N
Revize
Text ã.
09015-1/3
CZ
47
9 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
TùLESA âERPADLA
■
Podepfiete tûleso ãerpadla (2010) dfievûn˘mi ‰palíãky.
■
Povolte ‰estihrané matice B (3020) a stáhnûte je pfies
upínací tyãe (3010).
2010
B
3020
■
Sundejte druhou patku (2035/2) s podloÏkou (3070).
3005
2035/2
3070
Stator (3005) pfii stahování z keramického rotoru (1999) podepfiete, aby se nemohl
pfieklopit dolÛ. Toto souãasnû platí i pro rotor (1999) jakmile je vytaÏen ze statoru
(3005). Stator (3005) pomalu a opatrnû stáhnûte s keramického rotoru (1999)
otáãiv˘m pohybem pomocí utahovacího zafiízeni.
Pfii stahování tûlesa ãerpadla (2010) pfies keramick˘ rotor (1999) nadzvednûte
spojovací tyã (1998) a keramick˘ rotor (1999).
Keramick˘ rotor (1999) nesmí narazit na tûleso ãerpadla (2010).
3005
2010
1999
1998
Pokraãování na stranû 9.1
Revize 1
48
3010
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
12.08.98
Mangel
vydání z 09.01.98
pfiezkou‰eno
13.08.98
Hantschk
uvolnûno
14.08.98
Hantschk
CZ Text ã. R 09015-1/3
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0901502)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
9.0R
N
P
U
9 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
TùLESA âERPADLA
M P E
âerpadla s trubkov˘m rotorem:
Tam kde jsou stûny trubkového rotoru opotfiebené,
mÛÏe ãerpané médium vniknout do rotoru a potom se
mÛÏe dostat ven pfii vytahování rotoru ze statoru. Proveìte náleÏitá opatfiení jestliÏe je ãerpána nebezpeãná
látka.
■
STRANA
9.1
3005
1999
trií
me
o
ge
1/2
Vytáhnûte stator (3005). MÛÏete pouÏít i speciální
pfiípravek pro vytahování statoru.
Vyjmutí tûlesa ãerpadla se standartní a nestandartní
geometrií je rozli‰né. JelikoÏ ãerpadlo s nestandartní
geometrií má vût‰í pfiíãn˘ prÛfiez rotoru, nejde tûleso
ãerpadla stáhnout pfies rotor.
Poznámka: âerpadlo se standartní geometrií má stator s ováln˘m otvorem a rotor má kruhov˘ prÛfiez.
âerpadlo s nestandartní geometrií má stator s trojúhelníkov˘m otvorem a rotor má elipsovit˘ prÛfiez.
3005
1999
ií
etr
m
o
ge
2/3
(a0901503) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
âerpadlo se standartní geometrií
(typ NM_ _ _ _ _ _ _ S _ _ _):
■
Od‰roubujte ‰estihranou matici (2030) s podloÏkou
(2025).
■
Vytáhnûte tûleso ãerpadla (2010).
âerpadlo se nestandartní geometrií
(typ NM_ _ _ _ _ _ _ D _ _ _):
1999
■
Od‰roubujte ‰estihranou matici (2030) s podloÏkou
(2025).
■
Tûleso ãerpadla (2010) kousek povytáhnûte tak, aby
jste ho sundali ze spojky ze strany pohonu. (NemÛÏe
b˘t vytaÏeno celé).
■
Nyní rozeberte spojku (viz 10.0) a oddûlejte tûleso
ãerpadla (2010) spolu s rotaãními ãástmi. Potom
vydûlejte rotaãní ãásti z tûlesa ãerpadla (2010).
2010
1998
1999
Pokraãování na stranû 9.1R
2010
Datum
Jméno
vyslaveno
07.01.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
08.01.98
Denk
vydání z
uvolnûno
09.01.98
Hantschk
rozdûlení
Podpis
2030
2025
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
E M O
N
Revize
Text ã.
09015-2/3
CZ
49
9 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
TùLESA âERPADLA
STRANA
9.1R
■
Pfii montáÏi pouÏijte obrácen˘ postup!
âerpadlo se standartní geometrií:
Pfii montáÏi statoru (3005) zkontrolujte jeho správnou
polohu. Z pohledu ze strany konce hfiídele ãerpadla
musí b˘t kónicky tvarovan˘m nátokem (E) vidût tûleso ãerpadla (2010) pfii otáãení do leva nebo koncová
pfiíruba pfii otáãení do prava.
E
■
âerpadlo s nestandartní geometrí nemá kónicky
tvarovan˘ nátok.
■
Elastomer statoru (A) tvofií celek s pfiední stranou tûsnícího profilu. Takto není potfieba Ïádné dal‰í pfiídavné tûsnûní na konci pfiíruby (2005) a na tûlesa ãerpadla (2010).
2005
2010
A
B
■
Pevn˘ stator (B) není pevnû spojen s tûsnícím profilem. Proto je nutné instalovat ploché tûsnûní (8005)
na koncovou pfiírubu (2005) a na tûleso ãerpadla
(2010).
8005
Buìte opatrní pfii zasouvání statoru (3005) a rotoru
(1999).
Nepfiiskfiípnûte si prsty! Nesahejte dovnitfi statoru!
■
3005
1999
Pro snadnûj‰í zasunutí statoru a rotoru pouÏijte
glycerín.
Pokraãování na stranû 9.2
Revize
50
D
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
07.01.98
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
08.01.98
Denk
uvolnûno
09.01.98
Hantschk
CZ Text ã. R 09015-2/3
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a0901504)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
montáÏ
N
P
U
9 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
TùLESA âERPADLA
M P E
■
STRANA
9.2
Mezi tûlesem loÏiska (0005) a tûlesem ãerpadla (2010)
zÛstává pfii utaÏení ‰estihranné matice mezera.
Nepokou‰ejte se nadmûrn˘m dotaÏením matice tuto mezeru zmen‰it.
Tûleso loÏiska (0005) by mohlo prasknout.
Utahovací momenty pro ‰estihranou matici ( 2030).
Velikost
závitu
Utahovací
moment
Nm
■
M6
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
8
15
30
45
75
80
100
120
Pevné za‰roubování koncov˘ch opûr (2005):
Na‰roubujte ‰estihranou matici C (3020) na upínací
tyãe. NasuÀte první podloÏku (3070), patku (2035),
druhou podloÏku (3070), koncovou pfiírubu (2005) a
pomocí pruÏné podloÏky (3015) a ‰estihrané matice
A (3020) utáhnûte. Na konec dotáhnûte patku (2035)
‰estihranou maticí C (3020).
3015
3070
C
A
2005
2035
3020
3010
(a0901505) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Zabezpeãte, aby O-krouÏky (8015) a pfiípadnû topn˘ plá‰È (3025),
byly v dobrém stavu a dobfie dosedly.
Zabezpeãte, aby v˘pustná zátka (2015) nebyla zataÏena pfiíli‰ silnû,
jinak její kuÏelov˘ závit mÛÏe po‰kodit tûleso ãerpadla (2010).
Kroutící moment by mûl b˘t asi 40-50 Nm.
Datum
Jméno
vyslaveno
07.01.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
08.01.98
Denk
vydání z
uvolnûno
09.01.98
Hantschk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
E M O
N
Revize
Text ã.
09015-3/3
CZ
51
x
52
10 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
ROTUJÍCÍCH âÁSTÍ
M P E
10
STRANA
10.0
DemontáÏ a montáÏ rotaãních ãástí
(kloubové spoje s SM tûsnûním)
10.1 DemontáÏ rotoru a spojnice
JestliÏe je ãerpadlo vybaveno keramick˘m rotorem (1999) postupujte
pfii demontáÏi a montáÏi zvlá‰È opatrnû, bey puÏití násilí. Zamezte
siln˘m otfiesÛm a nárazÛm.
Pro demontáÏ rotoru (1999) a spojnice (1998) musí b˘t kloubové spoje
rozebrány následovnû:
■
Umístûte demontovanou jednotku - sestávající z tûlesa loÏiska (0005), hnací hfiídele (1005), lucerny (0085),
pohonu (A), spojovací hfiídele (1050), spojnice (1998)
a rotoru (1999) - na pracovní stÛl a rotor podepfiete
‰palíky.
0005 1005
1999
(a1000801) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
■
1998
0085
1050
A
Vytlaãte rozpûrn˘ pojistn˘ krouÏek (5065) z dráÏky a
pfietáhnûte pfies rotor (1999), spojovací hfiídel (1050)
nebo spojovací pouzdro (5055, 5056).
5065
■
âerpadlo s keramick˘m rotorem (1999): Ochranné
pouzdro (5110, 5115) stáhnûte pomocí speciálního
nástroje. Dále uvedené metody nepouÏívejte pro ãerpadla s keramick˘m rotorem.
■
âerpadlo s kovov˘m rotorem (1999): Pfietáhnûte
ochranné pouzdro (5110,5115) pfies rotor (1999) nebo
redukãní pouzdro (5055). JestliÏe je to nezbytné
pouÏijte gumové kladivo a dfievûn˘ ‰palíãek pro sundání objímky (5110,5115). Pozor, aby jste nepo‰kodili O-krouÏky (8060)!
5110, 5115
1050, 5055
1999, 5056
1050, 5055
1999, 5056
8060
Pokraãování na stranû 10.0R
Datum
Jméno
vyslaveno
14.01.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
15.01.98
Denk
vydání z
uvolnûno
16.01.98
Hantschk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
E M O
N
N
Revize
Text ã. 10008
CZ
53
10 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
ROTUJÍCÍCH âÁSTÍ
STRANA
10.0R
Vytáhnûte kolíãek (5075) z hlavy kloubu rotoru (1999),
spojovací hfiídele (1050) nebo spojovacího pouzdra
(5055). Pfiípadnû pouÏijte kladivo a mal˘ válcov˘
kolíãek (DIN 6450 C).
Pozor u keramick˘ch rotorÛ
JestliÏe se válcov˘ kolík (5075) nedá lehce vytlaãit,
potom poloÏte kovovouhlavu rotoru na dfivûné ‰palíãky
a kolík opatrnû vytlaãte. Rotor pfii tom pfiidrÏujte rukou.
Vysu‰te olej.
■
5075
1050
1999
5055
5056
·roubovákem sundejte SM tûsnûní (8235) z rotoru
(1999), spojovací hfiídele (1050) nebo spojovacího
pouzdra (5055).
Pozor na po‰kození SM tûsnûní (8235).
1998
■
8235
8060
Vytáhnûte rotor (1999), spojnici (1998), hnací hfiídel
(1005) nebo spojovací hfiídel (1050) s redukãním
pouzdrem (5055, 5056). Sundejte O-krouÏky (8060).
1998
■
Zatlaãte SM tûsnûní (8235) smûrem ke hlavû spojnice (1998). V její nejuωí ãásti potom vymáãknûte objímku (5425) z dráÏky SM tûsnûní (8235). Pfietáhnûte
SM tûsnûní (8235) a objímku (5425) pfies hlavu spojnice (1998).
■
Tam kde je redukãní pouzdro (5055, 5056), postupujte podle bodu 10.3.
5425
8060
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
14.01.98
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
15.01.98
Denk
uvolnûno
16.01.98
Hantschk
CZ Text ã. R 10008
rozdûlení
1050
1999
5055
5056
8235 1998
Pokraãování na stranû 10.1
Revize
54
1050
1999
5055
5056
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a1000802)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
■
10 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
ROTUJÍCÍCH âÁSTÍ
M P E
STRANA
10.1
10.2 MontáÏ rotoru a spojnice
Oba kloubové spoje rotoru a spojnice namontujte následovnû:
■
Tam kde je redukãní pouzdro (5055, 5056), postupujte podle bodu 10.3.
■
Pfietáhnûte objímku (5425) pfies hlavu spojnice
(1998).
5425 1998
(a1031801) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
■
Pfietáhnûte SM tûsnûní (8235) pfies hlavu spojnice
(1998) a v její nejuωí ãásti nasaìte do dráÏky SM
tûsnûní (8235) objímku (5425).
5425
■
8235
8235 1998
Zatlaãte SM tûsnûní (8235) s nasunutou objímkou
(5425) na osazen˘ odraz spojnice (1998).
1998
8235
Pokraãování na stranû 10.1R
Datum
Jméno
vyslaveno
14.01.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
15.01.98
Denk
vydání z
uvolnûno
16.01.98
Hantschk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
E M O
N
N
Revize
Text ã. 10318-1/2
CZ
55
10 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
ROTUJÍCÍCH âÁSTÍ
STRANA
10.1R
NasuÀte pojistn˘ krouÏek (5065) na spojnici (1998).
Také nasuÀte objímku (5115) na spojnici tak, aby
sraÏená hrana (A) na vnitfiním prÛmûru byla smûrem
ke konci spojnice (1998). Pozdûjí sraÏená hrana (A)
usnadní nasunutí na O-krouÏek (8060). Otoãte hlavu
spojnice tak, aby otvor (B) pro kolíãek (5075) byl ve
vertikální poloze.
5065
■
5110, 5115
1998 8235
■
■
B
NasuÀte spojnici (1998) s SM tûsnûním (8235) do
rotoru (1999), spojovací hfiídele (1050) nebo spojovacího pouzdra (5055) a ze spodu na horu nasuÀte
kolík tak, aby mezi kolíkem a horním okrajem zÛstala
mezera. Zabezpeãte kolík proti vypadnutí. NasuÀte
trochu naklonûné SM tûsnûní (8235) do rotoru (1999),
spojovací hfiídele (1050) nebo spojovacího pouzdra
(5055).
5075
Pro mazání pouÏijte pouze olej, kter˘ mÛÏe b˘t do
ãerpala naléván pomocí úzké hadiãky s vnûj‰ím
prÛmûrem 4 mm. Hadiãku nasuÀte z hora do otvoru
rotoru (1999), spojovací hfiídele (1050) nebo spojovacího pouzdra (5055, 5056), konec hadiãky zasuÀte za hlavu spojnice dolÛ na dno rotoru (1999), spojovací hfiídele (1050) nebo spojovacího pouzdra (5055,
5056).
1998
5075
1998
8235
5075
Pokraãování na stranû 10.2
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
14.01.98
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
15.01.98
Denk
uvolnûno
16.01.98
Hantschk
CZ Text ã. R 10318-1/2
rozdûlení
1050
1999
5055
5056
1050
1999
5055
5056
Vytáhnûte hadiãku ven.
Nyní veìte konec hadiãky do mezery nad SM tûsnûním (8235) aÏ na dno do dutého místa mezi spojnicí (1998) a SM tûsnûním (8235).
Potom mezeru pomalu naplÀujte olejem.
Revize
56
A
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a1031802)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
■
10 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
ROTUJÍCÍCH âÁSTÍ
M P E
■
STRANA
10.2
Vytáhnûte hadiãku ven. Zatlaãte kolíãek (5075) uplnû
do otvoru v rotoru (1999), spojovací hfiídele (1050)
nebo spojovacího pouzdra (5055, 5056). Poze nyní
zatlaãte SM tûsnûní (8235) do rotoru (1999), spojovací
hfiídele (1050) nebo spojovacího pouzdra (5055,
5056). Otfiete pfieb˘vající olej a pouÏijte ho na OkrouÏky (8060).
5075
1998
■
1050
1999
5055
5056
8235
Zatlaãte objímku (5115) sraÏenou hranou smûrem na
rotor (1999), spojovací hfiídel (1050) nebo spojovací
pouzdro (5055, 5056) aÏ na doraz.
1050
1999
5055
5056
5110, 5115
(a1031803) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
■
NasuÀte pojistn˘ krouÏek (5065) do dráÏky rotoru
(1999), spojovací hfiídele (1050) nebo spojovacího
pouzdra (5055, 5056).
1050
1999
5055
5056
5065
■
Hnací hfiíde (1005) nebo spojovací hfiídel (1050) se
spojovacím pouzdrem (5055, 5056), spojnice (1998)
a rotor (1999) jsou nyní uchyceny na dvou kloubech.
Tûleso ãerpadla (2010), stator (3005) a koncová
pfiíruba (2005) mohou b˘t pfiipojeny.
1005
1999
1998
1050
Pokraãování na stranû 10.3
Datum
Jméno
vyslaveno
14.01.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
15.01.98
Denk
vydání z
uvolnûno
16.01.98
Hantschk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
E M O
N
N
Revize
Text ã. 10318-2/2
CZ
57
x
58
10 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
ROTUJÍCÍCH âÁSTÍ
M P E
STRANA
10.3
10.3 DemontáÏ a montáÏ spojovacího pouzdra
(a1020901) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
JestliÏe je na hnací nebo spojovací hfiídel a rotor pfiipojeno spojovací pouzdro,
potom pfii jeho demontáÏi poszupujte následovnû:
■
Demontujte objímku (5115) (Pouze v pfiípadû, Ïe nebyla demontována je‰tû pfied demontáÏí kloubÛ).
5115
1005
1050
1999
■
Vytáhnûte kolíãek (5070) ze spojovacího pouzdra
(5055).
5055
1005
1050
1999
5070
■
Demontujte spojovací pouzdro (5055) z hnací hfiídele
(1005) nebo spojovací hfiídele (1050) a rotoru (1999).
OdstraÀte O-krouÏky (8065).
5055
8065
1005
1050
1999
Pfii montáÏi postupujte opaãnû.
Datum
Jméno
vyslaveno
14.01.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
15.01.98
Denk
vydání z
uvolnûno
16.01.98
Hantschk
rozdûlení
Podpis
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
E M O
N
N
Revize
Text ã. 10209
CZ
59
x
60
11 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
LOÎISEK
M P E
11
STRANA
11.0
DemontáÏ a montáÏ loÏisek
1010
11.1 DemontáÏ hnací hfiídele
■
Demontujte pero (1010).
■
Demontujte spojovací pouzdro (5055) viz
- kapitola 10.3 (kloubové spoje)
- nebo kapitola 10.6 ( zubov˘ kloub).
5055
1005
■
Demontujte ucpávkové tûleso (7015) z loÏiskového
tûlesa (0005) a stáhnûte ho z hnací hfiídele (1005).
■
Pro ãerpadla, která mají jinou hfiídelovou ucpávku
napfi. mechanickou, postupujte podle kapitol 7 a 12.
■
Sundejte ostfiikovací krouÏek (7111) z hnací hfiídele
(1005). Vymûnte tûsnící krouÏek (0030)
7015
1005
0005
7111
(a1101801) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
0030
■
Sundejte rozpûrn˘ pojistn˘ krouÏek (0135) a druh˘
rozpûrn˘ krouÏek (0065/2).
■
Vytlaãte hfiídel pohonu (1005) s kuliãkov˘mi loÏisky
(0020, 0110) z tûlesa loÏiska (0005).
■
Vytlaãte tûsnící krouÏek (0041) z tûlesa loÏiska (0005).
Pfii kaÏdé demontáÏi krouÏek vymûÀte.
Pokraãování na stranû 11.0R
Datum
Jméno
Podpis
Revize 2
vyslaveno
14.12.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
15.12.98
Denk
vydání z 10.06.98
uvolnûno
16.12.98
Hantschk
rozdûlení
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
E M O
N
N
Text ã. 11018-1/3
CZ
61
11 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
LOÎISEK
11.2 DemontáÏ loÏisek z hfiídele pohonu
■
Sundejte rozpûrn˘ pojistn˘ krouÏek (0035).
■
Sundejte první rozpûrn˘ krouÏek (0055/1).
0055/1
■
Vytáhnûte kuliãkové loÏisko (0110) z hnací hfiídele
(1005).
■
Sundejte nilonov˘ krouÏek (0050) a druh˘ rozpûrn˘
krouÏek (0055/2).
0110
0050
0055/2
1005
■
Sundejte první rozpûrn˘ krouÏek (0065/1) a nilonov˘
krouÏek (0310).
■
Sundejte rozpûrn˘ pojistn˘ krouÏek (0315) a podloÏky
(0027, 0028).
0065/1
0310
0315
0028
0027
■
Vytáhnûte kuliãkové loÏisko ( 0020) z hnací hfiídele
(1005).
0020
1005
Pokraãování na stranû 11.1
Revize 2
62
0035
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
14.12.98
Mangel
vydání z 10.06.98
pfiezkou‰eno
15.12.98
Denk
uvolnûno
16.12.98
Hantschk
CZ Text ã. R 11018-1/3
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a1101802)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
11.0R
11 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
LOÎISEK
M P E
STRANA
11.1
11.3 MontáÏ hnací hfiídele
0020
■
Nahfiejte kuliãkové loÏisko (0020) asi na 100 °C.
(napfi. na chfievne desce).
■
Na hnací hfiídel naneste "protilepící pastu", aby se
zábránilo nadmûrnému otûru a usnadnila se
demontáÏ.
PouÏívejte ochranné rukavice.
■
NasuÀte kuliãkové loÏisko (0020) na osazení (A) na
hnací hfiídeli (1005).
■
NasuÀte podloÏky (0027, 0028) aÏ na vnitfiní obûÏnou
dráÏku kuliãkového loÏiska (0020).
■
NasuÀte pojistn˘ rozpûrn˘ krouÏek (0315) k podloÏce
(0028).
0315
0028
0027
0020
A
1005
■
PouÏijte vazelinu na obû strany kuliãkového loÏiska
(0020). ZaplÀte v‰echny dutiny.
0065/1
■
Ze strany pohonu nasuÀte nilonov˘ krouÏek (0310) a
první rozpûrn˘ krouÏek (0065/1) na kuliãkové loÏisko
(0020). Dejte pozor na správnou orientaci nilonového
krouÏku (0310) (viz nákres NM ...).
0310
(a1101803) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
0020
1005
■
NasuÀte první rozpûrn˘ krouÏek (0055/1) aÏ na men‰í
osazení (B).
■
NasuÀte nilonov˘ krouÏek (0050) k prvnímu
rozpûrnému krouÏku (0055/1). Dejte pozor na jeho
správnou orientaci.
0050
0055/1
B
1005
Pokraãování na stranû 11.1R
Datum
Jméno
Podpis
Revize 2
vyslaveno
14.12.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
15.12.98
Denk
vydání z 10.06.98
uvolnûno
16.12.98
Hantschk
rozdûlení
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
E M O
N
N
Text ã. 11018-2/3
CZ
63
11 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
LOÎISEK
■
Nahfiejte kuliãkové loÏisko (0110) asi na 100 °C.
(napfi. na chfievne desce).
■
Na hnací hfiídel naneste "protilepící pastu", aby se
zábránilo nadmûrnému otûru a usnadnila se
demontáÏ.
PouÏívejte ochranné rukavice.
0050
■
NasuÀte kuliãkové loÏisko (0110) k nilonovému
krouÏku (0050).
■
Vayelinou zaplÀte v‰echny dutiny ve kuliãkovém
loÏisku (0110).
■
NasuÀte druh˘ rozpûrn˘ krouÏek (0055/2) k kuliãkovému loÏisku (0110).
■
NasuÀte pojistn˘ rozpûrn˘ krouÏek (0035) k druhému
rozpûrnému krouÏku (0055/2).
■
Pfied smontováním hnací hfiídele (1005) s tûlesem
loÏiska (0005), musí b˘t hfiídel dokonale ochlazena.
11.4
■
1005
0035
0055/2
0110
1005
MontáÏ hnací hfiídele a tûlesa loÏiska
0005
Vystfiíkejte tûleso loÏiska (0005) antikorozním olejem
a nahfiejte ho ve vodní lázni na teplotu 50-70 °C.
DÛkladnû se pfiipravte na dal‰í montáÏ, neboÈ by
nemûlo dojít k ochlazení loÏiskového tûlesa (ztíÏení
montáÏe).
PouÏívejte ochranné rukavice.
■
Upevnûte tûleso loÏiska (0005) do svûráku (podloÏte
dfievûn˘mi ‰palíãky) tak, aby strana pohonu (A) byla
dole. Na stranû pohonu (A) by mûla zÛstat dostateãná
mezera pro konec hnací hfiídel (1005). Tûleso loÏiska
vysu‰te stlaãen˘m vzduchem a vnitfiek vystfiíkejte antikorozním olejem.
0005
A
1005
Pokraãování na stranû 11.2
Revize 2
64
0110
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
14.12.98
Mangel
vydání z 10.06.98
pfiezkou‰eno
15.12.98
Denk
uvolnûno
16.12.98
Hantschk
CZ Text ã. R 11018-2/3
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a1101804)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
11.1R
11 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
LOÎISEK
M P E
■
STRANA
11.2
NasuÀte hnací hfiídel (1005) s kuliãkov˘mi loÏisky
(0020, 0110) do tûlesa loÏiska (0005). U vût‰ích ãerpadel pouÏijte jefiáb.
1005
0020
0110
0005
■
NasuÀte druh˘ rozpûrn˘ krouÏek (0065/2) na kuliãkové loÏisko (0020).
■
NasuÀte pojistn˘ rozpûrn˘ krouÏek (0135) do tûleso
loÏiska (0005).
■
NasuÀte nov˘ tûsnící krouÏek (0030) na tûleso loÏiska
(0005). Dejte pozor na správnou orientaci. PruÏinka
musí smûfiovat do tûlesa kuliãkového loÏiska (0020).
0030
0135
0065/2
0020
0005
■
NasuÀte ostfiikovací krouÏek (7111) na hnací hfiídel
(1005) ve vzdálenosti 5 aÏ 10 mm od tûlesa loÏiska.
■
Ucpávkové tûleso (7015) nasuÀte do tûlesa loÏiska
(0005). U ãerpadel, která jsou vybavena jin˘m tûsnûním napfi. mechanickou ucpávkou postupujte podle
kap. 7 a 12.
7015
0005
1005
(a1101805) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
7111
0020
■
NasuÀte tûsnící krouÏek (0041) do tûleso loÏiska.
■
Dejte pozor na orientaci.
■
Nasaìte pero (1010).
1010
Pfii montáÏi spojovacího pouzdra postupujte podle
kap. 10.3. nebo 10.6.
Datum
Jméno
Podpis
0041
Revize 2
vyslaveno
14.12.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
15.12.98
Denk
vydání z 10.06.98
uvolnûno
16.12.98
Hantschk
rozdûlení
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
E M O
N
N
Text ã. 11018-3/3
CZ
65
x
66
12 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ
H¤ÍDELOVÉ UCPÁVKY
M P E
STRANA
12.0
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
P
U
E M O
N
N
DemontáÏ a montáÏ mechanické ucpávky
Pfii v‰ech pracech dbejte na vnûj‰í ãistotu!
Bezpodmíneãnû zabraÀte po‰kození tûsnících ploch
jakoÏ i tûsnících a loÏiskov˘ch krouÏkÛ!
Tûsnící jednotku rozloÏte na hfiídeli.
■
Viditelné spojovací ‰rouby uvolnûte a tûleso ucpávky z hfiídele
stáhnûte smûrem od sebe.
Ucpávkové tûleso mÛÏe sestávat z vice dílÛ, podle zpÛsobu
stavby ucpávky. Porovnejte s pfiiloÏen˘m prÛfiezov˘m v˘kresem!
■
Oddûlené díly tûlesa s uvnitfi se nacházejícími díly mechanické
ucpávky opatrnû za sebou stáhnûte z hfiídele.
■
Díly mechanické ucpávky z dílÛ tûlesa opatrnû vytlaãte.
■
Obzvlá‰tû opatrní bud`te pfii sestavení tûsnících a loÏiskov˘ch
krouÏkÛ s dvojit˘m teflonov˘m oplá‰t`óváním.
Pfiedek vnûj‰ího oplá‰t`ování musí ukazovat proti smûru montáÏe,
ostatnû otevfiení a uloÏení plá‰tû je takto moÏné!
MontáÏ se provádí v opaãném pofiadí.
(a1200001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
■
Aby se zabránilo pfii montáÏi tûsnûní tfiení, hfiídel a vyjímací tûleso
natfiete glycerinem v oblasti tûsnících a loÏiskov˘ch krouÏkÛ.
Pfii stlaãení protikrouÏkÛ, které jsou citlivé na tlak, dbejte na
rovnomûrné rozloÏení tlaku.
U vût‰ích krouÏkÛ pouÏívejte odpovídající trn.
Pfiitom dávejte pozor, abyste nenanesli na kluzné plochy
Ïádná cizí tûlesa.
Datum
Jméno
vyslaveno
09.06.99
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
10.06.99
Denk
vydání z
uvolnûno
11.06.99
Denk
rozdûlení
Podpis
Revize
Text ã. 12000
CZ
67
x
68
N
P
U
14 DOPORUâENÁ ZÁSOBA
NÁHRADNICH DÍLÒ
M P E
STRANA
14.0
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
M O
N E
14 Doporuãená zásoba náhradních dílÛ
(âerpadlo s kloubov˘mi spoji s SM tûsnûním)
Obecnû, máme v‰echny náhradní díly na skladû. Na‰i zástupci mají
také urãitou zásobu náhradních dílÛ. Doporuãujeme udrÏovat vlastní
zásobu náhradních dílÛ dle následujícího seznamu:
(a1400201) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Poãty kusÛ
Velká
Malá
sada
sada
âíslo pozice
Název
1
1
3005
Stator
2
2
8005 *)
tûsnûní
1
1
8015
O-krouÏek
1
-
1998
Spojnice
2
-
5075
Kloub
2
-
8235
SM-tûsnûní
4
-
8060
O-krouÏek
1
-
8065
O-krouÏek
2
-
5065
Pojistn˘ krouÏek
1
-
5110
Objímka
1
-
5115
Objímka
1
-
1999
Rotor
2
-
5425
Objímka
*) Pro ãerpadlo typu NM není potfieba ploché tûsnûní (8005).
Aby se zabránilo chybám, identifikujte jednotlivé díly podle ãísla pozice
na seznamu náhradních dílÛ, nebo na nákresech.
Pokraãování na stranû 14.0R
Datum
Jméno
Podpis
Revize 1
vyslaveno
30.07.98
Mangel
Náhrazuje
pfiezkou‰eno
30.07.98
Denk
vydání z 16.01.98
uvolnûno
31.07.98
Hantschk
rozdûlení
Text ã. 14002
CZ
87
14 DOPORUâENÁ ZÁSOBA
NÁHRADNICH DÍLÒ
Pro správné zafiazení je absolutnû nezbytné uvést následující údaje:
Poãet kusÛ
(sloupec 2)
-
ERSATZTEILSTÜCKLISTE
1
2
10.05.94
-
Identifikaãní ãíslo
(sloupec 4)
10:50:18
Seite.:
3
Bezeichnung
Größe/Abmessung Normtyp Werkstoff/Oberfläche
1 / 5
4
TEIL
EURO POS.
Menge
Einheit
3410
0005
1,000
STK
Lagergehäuse
850221
2910
0010
1,000
STK
Distanzbuchse
850220
3520
0015
1,000
STK
Lagerdeckel
850222
Ident-Nummer
V nákresech se mÛÏe objevit ãíslo pozice, které není na seznamu
náhradních dílÛ.
Znamená to, Ïe tato pozice není v ãerpadle pouÏita.
Pro rozsah dodávek platí vÏdy kusovník náhradních
dílÛ pfiipojen˘ k provoznû montáÏním pfiedpisÛm.
V pfiípadû, Ïe je k ãerpadlu pfiiloÏeno více vyhotovení kusovníku ND,
porovnejte datum a ãas v prvním fiádku. Pokud jsou tyto údaje rozdílné
jedná se o rÛzné verze. V tomto pfiípadû platí vÏdy aktuálnûj‰í (mlad‰í)
verze.
Revize
88
Název
(sloupec 3)
Datum
Jméno
Náhrazuje
vyslaveno
14.01.98
Mangel
vydání z
pfiezkou‰eno
15.01.98
Denk
uvolnûno
16.01.98
Hantschk
CZ Text ã. R 14002
rozdûlení
Podpis
NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00 (a1400202)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
STRANA
14.0R
x
Diese Teile sind nicht bei allen Pumpen
vorhanden (siehe Stückliste)
These parts are not included in all pumps
(pls. see spare parts list)
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
(a3010069) NM045 − 363815 − 43000821/0020 − AG330 − 00063797 − 00
x
NMSY0030 − NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
x
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
(o3010073) NM021 − 351252 − 20207585/0010 − NMPAG030 − 00053747 − 00
75
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
NM021 − 351252 − 20207585/0010 − NMPAG030 − 00053747 − 00 (o3010074)
76
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
(o3010075) NM021 − 351252 − 20207585/0010 − NMPAG030 − 00053747 − 00
77
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
NM021 − 351252 − 20207585/0010 − NMPAG030 − 00053747 − 00 (o3010076)
78
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
(o3010077) NM021 − 351252 − 20207585/0010 − NMPAG030 − 00053747 − 00
79
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
NM021 − 351252 − 20207585/0010 − NMPAG030 − 00053747 − 00 (o3010078)
80
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
(o3010079) NM021 − 351252 − 20207585/0010 − NMPAG030 − 00053747 − 00
81
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
NM021 − 351252 − 20207585/0010 − NMPAG030 − 00053747 − 00 (o3010080)
82
NEMO®, NEMO PUMPEN ®, NEMOTUR ®, NEMO CERATEC ®, SBBPF ®, EPBPF ®, SM®, NE ®, NM®, TORNADO® Registered Trademarks of NETZSCH MOHNOPUMPEN GmbH
(o3010081) NM021 − 351252 − 20207585/0010 − NMPAG030 − 00053747 − 00
83
x
E M O
N
STRANA
16.0
P
U
N
16 ADRESY
M P E
Flensburg
Kiel
N E M O - P U M P E N
Rostock
Cuxhaven
Neubrandenburg
Hamburg
Bremerhaven
Schwerin
Oldenburg
Bremen
Lüneburg
Lingen
Celle
Berlin
Hannover
Frankfurt/Oder
Braunschweig
Netzsch Mohnopumpen GmbH
Liebigstraße 28
Postfach 11 20
D-84 478 Waldkraiburg
Tel. (0 86 38) 63-0
Fax 6 79 99
e-mail: [email protected]
Potsdam
Münster
Magdeburg
Cottbus
Essen
Goslar
Dortmund
Wuppertal
SERVISNÍ âÍSLA
ZÁVODU WALDKRAIBURG
Halle
Kassel
Düsseldorf
Leipzig
Köln
Aachen
Siegen
Dresden
Erfurt
Bonn
Jena
Bad Hersfeld
Chemnitz
Koblenz
SLUÎBA PRO ZÁKAZNÍKY
Z NùMECKA
Tel. 0 180 - 3 35 03 21
Fax 0 130 - 13 92 17
Frankfurt/Main
Trier
Bamberg
Mainz
Kaiserslautern
SERVIS NÁHRADNÍCH DÍLÒ
Tel. 0 180 - 3 35 03 19
Fax 0 130 - 13 92 17
Selb
Würzburg
Mannheim
VÍKENDOVÁ SLUÎBA
Tel. 0 172 - 6 72 55 73
Nürnberg
Saarbrücken
Karlsruhe
Regensburg
Stuttgart
Passau
Ingolstadt
Ulm
Waldkraiburg
Augsburg
Freiburg
München
KANCELÁ¤E
v nûmeck˘ch mûstech
(viz. oznacûni ■
na mapû)
Tel. 0180 - 3 35 03 21
(a1600001) NM053 − 366441 − 43001101/0020 − AG330 − 00065575 − 00
Friedrichshafen
BRAZÍLIE
Netzsch do Brasil
Indústria e Comércio Ltda.
Rua Hermann Weege, 23 83, C.P. 51
BR-89 107 Pomerode/S.C.
Tel. (04 7) 3 87 82 22
Fax 3 87 84 00
VELKÁ BRITÁNIE
NEMO-Pumps Ltd.
Unit 3, Middlemore Business Park
Middlemore Lane West, Aldridge
Walsall, West Midlands WS9 8BD
Tel. (1 92 24) 5 34 33
Fax 5 84 04
JAPONSKO
Heishin-Netzsch Co Ltd.
1-54 . 1-Chome . Post-No. 652
Misaki-Hommachi . Hyogo-Ku
Kobe
Tel. (078) 6 52 11 11
Fax 6 52 11 96
THAJSKO
Netzsch Thailand Ltd.
412/15 Pracharasbumpen Rd.
Samsennok, Huay Kwang
Bangkok 10 320
Tel. (2) 2 76 32 91
Fax 2 75 39 59
âESKÁ REPUBLIKA
Sigtrading a.s.
tfiída Svobody 39
771 11 Olomouc
P.O. BOX 63
Tel. (420 68) 522 91 25
Fax (420 68) 522 59 76
INDIE
Netzsch India Private Ltd.
Plot No. 1961-B, Asiad Colony
Anna Nagar Western Extension
Chennai - 600 101
Tel. (044) 6 26 37 50 - 51
Fax 6 26 37 41
RAKOUSKO
Gebr. Netzsch Maschinenfabrik
Ges.m.b.H & Co.KG
Im Hühnersteig 7
A-40 17 Linz
Tel. (07 32) 77 05 91 - 0
Fax 77 05 91 31
USA
Netzsch Incorporated
119 Pickering Way
Exton, PA 19 341-13 93
Tel. (610) 3 63 - 80 10
Fax 3 63 - 09 71
Kanceláfie v Denver, St. Louis,
Marietta, GA a Naperville, IL
FRANCIE
Netzsch Freres S.a.r.l.
32-34, Avenue des Chardons
F-77 341 Pontault Combault
Tel. (1) 64 43 54 00
Fax 60 29 57 26
ITÁLIE
Milantecnica S.R.L.
Via Fleming 17
I-37 135 Verona
Tel. (045) 8 20 07 55
Fax 8 20 08 07
SINGAPUR
Netzsch Asia Pacific Pte. Ltd.
Pump Division
9A Joo Koon Crescent
Singapore 62 90 23
Tel. (65) 8 63 44 53
Fax 8 63 44 83
VIETNAM
Rep. Office Netzsch Vietnam
Nguyen Hong Dao Str. A 54-55
P. 13, Q. Tan Binh (District)
Ho Chi Minh City
Tel./Fax (0 08 48) 42 62 92
TECHNICKÉ KANCELÁ¤E A SERVIS SE NACHÁZEJÍ VE VùT·INù ZEMÍ EVROPY A ZÁMO¤Í
vyslaveno: 30.05.01
Text ã. 16000
CZ
107

Podobné dokumenty

Tornádo čerpadla

Tornádo čerpadla Následující bezpeãnostní opatfiení, se zfietelem na proplachovací médium a zbytkové te kutiny, jsou potfiebná:

Více

strana 4

strana 4 mûl na vinû prodlouÏen˘ víkend. I pfies nûj se do pivovaru pfii‰lo podívat okolo 5000 náv‰tûvníkÛ a kdyÏ k tomu pfiiãteme ten obrovsk˘ dav, kter˘ byl mimo pivovar a okupoval stánky s pivem a jídlem ve...

Více

JungPumpen katalog - Čerpadlá JUNG PUMPEN

JungPumpen katalog - Čerpadlá JUNG PUMPEN kde se vyskytují spla‰kové vody do 90°C, tj. v prádelnách nebo vefiejn˘ch um˘várnách, pro prÛmyslové myãky nádobí a praãky nebo pro nouzov˘ pfiepad topného systému. âerpadla jsou vhodná pro stabilní ...

Více

Návod

Návod K ãi‰tûní pedálÛ egg beater nepouÏívejte siln˘ proud vody, zejména ne pod vysok˘m tlakem. údrÏba Pedály egg beater vyÏadují velmi malou údrÏbu. Za bûÏn˘ch podmínek jsou loÏiska vodûodolná a v‰echny...

Více

Systémy propojovacích kanálů

Systémy propojovacích kanálů Propojovací kanály z PVC a z materiálu neobsahujícího halogeny. Pro profesionální propojování je na v˘bûr ‰irok˘ sortiment kanálÛ o rÛzn˘ch rozmûrech od 15 x 15 do 60 x 200 mm. Rozhodnûte se pro ne...

Více

ŘÍJNOVÉ AKCE

ŘÍJNOVÉ AKCE ŘÍJNOVÉ AKCE Časově omezená nabídka – zakoupíte do konce října 2014 v naší prodejně a v e-shopu WWW.AQUAZONA.CZ Naviják LINEAEFFE Pro Team Carp / AKCE 1 + 1 Parametry: • 8 kuličkových ložisek + 1 v...

Více

Zpravodaj č. 20 - Mikroregion Záhoran

Zpravodaj č. 20 - Mikroregion Záhoran dle jeho pfiíslibÛ mûlo je‰tû v leto‰ním roce zapoãít s ãi‰tûním a prohloubením dna potoka v prÛtahu obcí a u ãistírny odpadních vod. V souvislostí s touto akcí obec provede i ãásteãnou opravu kanal...

Více

Osecké noviny

Osecké noviny Parkování v Hrdlovské ulici je sloÏité a v‰ichni se snaÏíme problém fie‰it. Odbor v˘stavby a místního hospodáfiství navrhl zfiízení dal‰ích parkovacích míst podél nástupních ploch poÏární techniky, an...

Více