Sféry ženy. Sociológia, etnológia, história.

Transkript

Sféry ženy. Sociológia, etnológia, história.
FAKULTA HUMANITNÝCH VIED
UNIVERZITY MATEJA BELA
v Banskej Bystrici
a
SOCIOLOGICKÝ ÚSTAV
AKADÉMIE VIED ČESKEJ REPUBLIKY
v Prahe
SFÉRY ŽENY
SOCIOLÓGIA, ETNOLÓGIA, HISTÓRIA
Jolana Darulová, Katarína Koštialová (eds.)
Banská Bystrica 2004
1
2
Editori:
Doc. PhDr. Jolana Darulová, CSc.
PhDr. Katarína Koštialová
Recenzenti:
PhDr. Alexandra Bitušíková-Wootliff, CSc.
Prof. PhDr. Karol Fremal, CSc.
Vydavateľ:
Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja Bela
v Banskej Bystrici
Sociologický ústav Akadémie vied Českej republiky
v Prahe
Za obsahovú a jazykovú stránku textov zodpovedajú autori
This publication was funded by the 5th Framework Programme of
European Union Enlargement, Gender and Governance: The Civic and
Political Participation of Women in EU Candidate Countries
(SERD-2002-00033)
Tlač: Bratia Sabovci s. r. o., Zvolen
ISBN: 80-8055-999-6
EAN: 9788080559991
3
4
Obsah
Blanka DVOŘÁKOVÁ: Obchod se ženami a možnosti
pomoci obchodovaným osobám
123
Úvodné slovo
10
Gerlinda ŠMAUSOVÁ: Sociologická teorie genderu
13
Peter ZBIŇOVSKÝ: Analýza násilností spáchaných
na ženách
132
Kornélia JAKUBÍKOVÁ: Etnologické prístupy
a príspevky k štúdiu rodu
24
Júlia PALOVIČOVÁ: Pravidelná pohybová aktivita
v živote ženy
143
Etela FARKAŠOVÁ: Virginia Woolfová –
autorka sociálnej utópie
Marwan AL-ABSI: Postavenie ženy v sýrskej spoločnosti
149
31
Hana HAŠKOVÁ: Měnící se názory na role mužů a žen
v české společnosti na přelomu tisíciletí
158
Ivan CHORVÁT: O prítomnosti matiek v zamestnaní
a otcov v rodinách: realita a formalita?
169
Martina BAUSOVÁ: Žena a muž v rodine a domácnosti
(niektoré z výsledkov výskumu Family and Gender 2002)
180
Marta BOTÍKOVÁ: Rodové rozdiely vo výchove,
reflektované v biografických rozprávaniach
189
Zita ŠKOVIEROVÁ: Spoločenské postavenie ženy
vo vidieckej komunite
200
Ľubica FALŤANOVÁ: Žena zamestananá
v poľnohospodárstve v 1. polovici 20. storočia
208
Ivana ŠUSTEKOVÁ: Postavenie ženy v rodinách
presídlencov z Kysúc v Radošinskej doline
220
Dana JAVORSKÁ: Postavenie ženy v tradičnej tanečnej
kultúre na východnom Slovensku
230
Katarína MINAROVIČOVÁ: Vplyv rodu a rodových
stereotypov na interakciu učiteliek a učiteľov
so žiačkami a žiakmi v triede
39
Monika BOSÁ: Úloha školských učebníc
v procese rodovej socializácie
51
Lucie JARKOVSKÁ: Genderové aspekty výchovy dívek
59
Miriam ŠVEDLÁROVÁ: Prečo je dôležité, aby sme boli
rodovo citliví/é? Gender studies a ich potreba
v každodennom živote
Libora OATES-INDRUCHOVÁ: Vědkyně a jejich
strategie profesního přežití za normalizace (1968 – 1989)
Magdalena PISCOVÁ: Ženy a veda
67
77
85
Jolana DARULOVÁ: Ženy na Univerzite Mateja Bela
(k rovnosti príležitostí – ženy na vysokých školách a vo vede) 95
Miroslav DOPITA: Role ženy jako produkt
symbolického násilí
105
Kateřina NEDBÁLKOVÁ: Má vězení střední rod?
115
5
Andrea ŠALINGOVÁ: Konštrukcia obrazu socialistickej
matky v 70. rokoch 20. storočia, prelínanie vzorov materstva 240
6
Darina ZAICOVÁ: Psychologické a sociálne aspekty
démonizácie ženy
250
Gabriela DUDEKOVÁ: Právne postavenie ženy
v 19. storočí. Hranice a limity
377
Katarína KOŠTIALOVÁ: Medzi nebom a zemou
(stretnutia s vešticami) (z výskumu veštíc a ich klientely)
262
Ľuboš KAČÍREK: Vnímanie emancipácie žien
v slovenskej spoločnosti v 60. a 70. rokoch 19. storočia
391
Mirjam MORAVCOVÁ: Česká žena a mezietnické
manželství na počátku 21.století
(na příkladu postojů dvou generací žen ze tří měst)
271
Jana BUREŠOVÁ: Reakce společnosti v českých zemích
na snahu žen o aktivní vstup do veřejného života a práce
(konec 19. století/začátek 20. století)
402
Ema HREŠANOVÁ: Porodní asistentky ve dvou
porodnicích ČR: etnografická studie
284
Zoltán PÁSTOR: Spolupráca slovenských
a moravských žien pri zrode dievčenských
odborných škôl na Slovensku na prelome 19. a 20. storočia
411
Marián KIKA: Ženy vo vrcholovej manažérskej pozícii
294
Peter MACHO: Štefánikova matka ako symbol
420
Mária SUČANSKÁ: Ženy – komunistkyv 20. rokoch
20. storočia a ich snaha ovplyvniť spoločenské postavenie
žien (na príklade banskobystrického regiónu KSČ)
430
Alena KŘÍŽKOVÁ: Motivace a kontext vstupu žen
do podnikání
302
Viera FEGLOVÁ: „Druhá kariéra“ – rodová
intepretácia jednej etapy v živote žien
311
Iva ŠMÍDOVÁ: Partnerky pečujících otců a „jiných mužů“
321
Jana ŠÁVOLTOVÁ: Etické aspekty ženskej otázky
329
Jitka SKOPALOVÁ: Znevýhodněný status starších žen
335
Karel SCHELLE – Renata VESELÁ:
Vývoj právního nástupnictví žen na český trůn
344
Ingrid KUŠNIRÁKOVÁ: Finančné zabezpečenie
bratislavského kláštora Notre Dame v 18. storočí
350
Peter IVANIČ: Žena a kláštorné hnutie v stredoveku
359
Tünde LENGYELOVÁ: Sféry ženy v neskorom
stredoveku a ranom novoveku
368
7
8
Úvodné slovo
Rodová problematika a terminológia s ňou spojená
(gender, rod, gender mainstreaming, aquis, antidiskriminácia,
rodové stereotypy, rodová rovnosť a pod.) sa v posledných rokoch
udomácňujú aj v našich odborných kruhoch a verejnosť sa s nimi
stretáva prostredníctvom dennej tlače, rozhlasu, televízie,
odborných i vedecko-populárnych knižných publikácií.
Gender problematika sa postupne presadzuje aj do
niektorých študijných programov v rámci vysokoškolského
vzdelávania, ale ako samostatný vedný odbor ho v sústave
študijných odborov na Slovensku nenájdeme. Je to oblasť
skúmania, ktorá je komplexná a zahŕňa v sebe disciplíny ako
antropológia, psychológia, sociológia, etnológia, história,
politické a náboženské vedy, filozofia, obchod, správa,
ekonomika, jazyky.
Gender studies sa venujú témam osvojovania si
genderovej identity cez kultúru, dôsledkom kultúrne osvojených
rodových identít a stereotypov, vplyvu genderu na spiritualitu,
morálnej voľby, kreativity a používania jazyka, ako aj vzťahu
genderu k širokému spektru sociálnych problémov ako je chudoba
a násilie, histórii rôznych genderovo súvisiacich problematík ako
účasť žien v občianskom a politickom živote, rodinný život,
manželstvo, reprodukcia, rozvod, výchova detí, sexuálne
správanie a sexuálna orientácia.
Rodová problematika rezonuje aj v početných grantových
projektoch. Ukazuje sa však, aká malá je vzájomná
informovanosť o „gender“ projektoch a výskumoch medzi
vedeckými pracoviskami, univerzitami a individuálnymi
vedeckými pracovníkmi/ pracovníčkami. Pri bližšom pohľade sa
tiež prejavuje nedostatok interdisciplinárneho pohľadu na
problematiku. Mnohé rodové témy sa skúmali z hľadiska jednej
disciplíny, často nezahrňujúce uhol širšej perspektívy, alebo
dogmaticky preferujúce jednu vedeckú teóriu či metodológiu. Ak
však chceme pochopiť zmeny, ktoré so sebou prináša rýchlo sa
meniaca doba a spoločnosť, pokúšame sa otvoriť
interdisciplinárny dialóg a vytvoriť mu fórum. Hoci dialóg
rôznych disciplín často nemá spoločný „kmeňový“ jazyk a
9
10
spoločnú metodológiu, napriek tomu umožní všetkým, ktorí majú
hlboký záujem o problematiku rodu, predstaviť výsledky
výskumu v rôznych oblastiach.
Súčasťou publikácie sú aj štúdie, ktoré sa zaoberajú
špecifickou témou a dopĺňajú pestrofarebnú mozaiku rodových
štúdií v našom stredoeurópskom priestore.
Predkladaná publikácia zahŕňa dôležité témy, ktoré
rezonujú v spoločnosti ako najpálčivejšie.
Skupina vedeckých štúdií z pedagogickych vied (napr.
Minarovičová, Jarkovská, Švedlárova, Bosá) sa zaoberajú
genderovými aspektami výchovy a vzdelávania na školách
rôzneho stupňa, kde stereotypy ešte stále hrajú primárnu úlohu.
Téma ženy a veda (Piscová, Oates-Jindruchová, Darulová) sa do
povedomia stále viac dostáva najmä vďaka intenzívnym aktivitám
Európskej komisie. Hoci donedávna sme mnohé skutočnosti
nerovného postavenia žien vo vede brali ako samozrejmosť, fakty
su neúprosné a odrážajú skutočný stav žien – vedkýň na
Slovensku. Ojedinelým a hodnotným je štúdia o stratégiách
profesionálneho prežitia českých vedkýň v období normalizácie.
Násilie, obchod s ľuďmi (trafficking) a väzenie sú témou
ďalšej skupiny príspevkov (Dopita, Nedbálková, Dvořáková,
Zbiňovský), ktoré načierajú do donedávna tabuizovanej, dnes
stále viac diskutovanej témy na Slovensku a v Čechách.
Najväčšími súbormi sú sociologické a etnologické
vedecké štúdie. Sociologický pohľad (Hašková, Chorvát,
Bausová, Kika, Križková, Šmidová, Skopalová, Šmausová)
zahŕňa širokú tematiku štúdia rodových rol v rodine, práci a
spoločnosti. Etnologické príspevky (Jakubíková, Botíková,
Škovierová, Feglová, Falťanová, Šusteková, Javorská, Šalingová,
Zaicová, Moravcová, Hrešanová, Koštialová) prinášajú poznatky
o postavení ženy v tradičných rurálnych komunitách a urbánnych
spoločenstvách, ako aj prípadové štúdie zaoberajúce sa súčasnými
problémami. Mnohé témy z oblasti sociológie a etnológie sú
príbuzné, a niektoré ciele výskumu sa prelínajú.
Zaujímavý je aj pohľad štúdií s historickou tematikou
počnúc stredovekom a ranným novovekom, cez emancipačné
snahy žien v druhej polovici 19. storočia, vstup žien do verejného
života na prelome 19. a 20. storočia, a o ženách – komunistkách.
Veríme, že publikáciou Sféry ženy sa nám spoločne podarí
odpovedať na viaceré problémy, napomôcť prekonávať bariéry –
ktoré
ešte
stále
v spoločnosti
rezonujú
v súvislosti
s presadzovaním a uskutočňovaním rodovej rovnosti – aj za
pomoci objasnenia historických, sociálnych, ekonomických, či
právnych súvislostí.
11
12
Jolana Darulová a Katarína Koštialová
SOCIOLOGICKÁ TEORIE GENDERU
Gerlinda Šmausová 1
Kľúčové slová
dekonstrukce genderových identit, strukturní povaha genderu, ženský
gender jako ceteris paribus znevýhodněný status
1 Úvod
„Ženy“ a „muži“, ženské a mužské identity tvoří legitimní
předmět demografie, ale i filozofie, filozofické antropologie,
teorie umění, estetiky, dokonce psychologie2, ne však sociologie.
Jako příklad podnětného a přece sociologicky neadekvátního
přístupu k gender jmenujme pochopení ženy jako toho „druhého“
u Beauvoirové (1951) nebo ženské gender jako „nevyslovené“,
jako pohlaví, „které není“ u Irigarayové (1989, s. 64 an.).
Sociologie se celistvými a residuálními kategoriemi jako je individuum nebo „muži“ a „ženy“ nezabývá, jejím předmětem jsou
členové sub-společností. Členové společností zaujímají pozice a
hrají odpovídající role v různé role substrukturách společnosti, a
genderová substruktura je jen jednou z nich. Vyvstává složitá
otázka po vztahu genderové substruktury k ostatním
1
Prof. Dr.phil. Gerlinda Šmausová, Privatdozentin, Katedra sociologie,
Fakulta sociálních studií Masarykovy univerzity v Brně, Gorkého 7, 66
Brno.
2
Gender se dodnes zachycuje v typologiích druhu: muž je nezávislý,
individualista, aktivní, silný, racionální, bojovný; žena je závislá, slabá,
nakloněná k podřízenosti, citlivá, má schopnost vciťovat se do druhých,
intuice. I podle posledních výzkumů např. na univerzitách jsou muži
kompetentní, neemocionální, logičtí, dominantní, nezávislí, agresivní,
orientování na výkon; ženy srdečné, šarmantní, smyslové, emocionální,
starostlivé, měkké, pasivní, intuitativní, závislé, podřízené. V době
pokročilé diferenciace vědních oborů je zarážející heterogenita těchto
přívlastků – jedná se dílem o psychické, morální, „charakterologické“,
common-sensuální pojmy jakož i o slova, která se bez bližšího určení
vztahují jak na stavy tak výkony. Ani jeden přívlastek nepatří
bezprostředně do „jazykové sociologické hry“.
13
substrukturám, a následně vztahu genderových rolí k dalším
rolím. Reifikované kategorie, včetně „gender“ se musí
dekonstruovat a položit si otázku, kdo je historickým
konstruktérem těchto rolí („agency“ podle Giddense 1976), kde se
skrývá jednota diference (srov. Luhmann 1988, s. 49) tzn. onen
„třetí“, který teprve dovoluje chápat genderové rozdíly jako na
sebe vztaženou jednotu. 3 Po odečtení všech vlastností, které
nejsou ani nutnou ani dostačující podmínkou společenské
genderové diferenciace, zbývá gender jako status – a status
znamená nerovný přístup k ressourcím a moci. Subjektem
konstrukce genderu a jeho reprodukce jsou hegemoniální muži.
2 Dosavadní vývoj a stav teorií genderu: současnost
nesoučasného
2.1 Ontické chápání genderových rozdílů v biologii: pohlaví
určuje gender
Rozdíly jsou přirozené, vrozené, založené na
morfologických, hormonálních a konečně genetických rozdílech.
Tento přístup byl sice překonán výzkumem výchovných procesů,
„biologický esencialismus“ se ovšem nadále těší velké oblibě, a to
nejen v common-sensu (Rhode 1990; MacCormak 1992; Katz
Rothman 1995).
2.2 Gender jako naučená
socializačního procesu
role:
gender
výsledkem
Výzkum socializačních procesů zaznamenává, jakým
způsobem se vytvářejí specifické vlastnosti mužů a žen. Pozornost
proto platí rozdílným výchovným praktikám a cílům, což má za
následek přehlížení společných znaků členů společností a zejména
strukturního „zakotvení“ rolí. 4 Kdyby ve četnost zkoumaných
3
Na nutnost logické, a tudíž i empirické nutnost jakési nadřazené svorky
upozornil v navázanosti na Browna (Brown, G. S., Law of Form, New
York 1979) Luhmann 1988.
4
Empirické výzkumy 60. a 70. let se soustředili na tzv. „traits“ (srov.
Maccoby 1966, 1976). Ve skutečnosti se nejednalo o výzkum
skutečných vlastností konkrétních mužů a žen, ale o výčet znaků,
14
znaků zobrazila v Gaussově křivce normálního rozdělení, ukázalo
by se, že společné znaky mužů a žen zaujímají střední plochu
křivky, zatímco rozdíly mezi nimi tvoří levé a pravé standardní
odchylky (Favreau 1997).
2.3 Ontické chápání genderových rozdílů ve společenských
vědách: gender identické se sexem
Přes dynamickou povahu socializace převládá názor, že se
vytváří neměnné, jednolité a celistvé identity mužů a žen. 5 To, že
lidé jsou podle svých reprodukčních orgánů právě přirazeni
jednomu pohlaví a jako takoví neustále vnímáni především
v common-sensu, svádí k tomu, interpretovat jejich jednání
výhradně jako genderový výkon. Příkladem jsou výzkumy typu
„ženy ve vědě“, jakoby ženy hrály ve vědě ženskou roli, přičemž
význam „ženství“ zůstává zazávorkován. Ve skutečnosti hrají
členové společností „desatero“ rolí v různých substrukturách,
genderová je jen jednou z rolí.
3 Vybrané přístupy k dekonstruování genderových rolí
3.1 „Homo sociologicus“ R. Dahrendorfa: Gender je jen
jednou z rolí členů společností
Ze sociologického hlediska představuje „individuum“
souhrn rolí, které ve společnosti hraje. Homo sociologicus,
individualita či identita znamená ten, který specifický soubor rolí,
které jednotlivý člen společnosti internalizuje a hraje (Dahrendorf
1959).6 Jednoduchý postulát, že muži či ženy vždy a všude hrají
právě jen muže nebo ženy, se promění ve velmi složitou otázku,
kdy a za jakých okolností se genderová role genuinně projevuje a
jaký význam má ve vztahu k rolím v jiných substrukturách.7
3.2 Teorie socializace G. H. Meada, R. Balese a T.
Parsonse: Členové spoleností se učí oběma genderovým
rolím
V socializačním procesu se všichni členové společnosti
naučí součástem obou genderových rolí8, protože to je
předpokladem vzájemné komunikace a tím i udržení společenské
integrace (Mead 1980) jakožto i reprodukce každého, tj. i
personálního systému (Parsons/Bales 1956:50an). Genderové role
obsahují souhrn všech nutných vlastností a schopností členů
určitých společností. 9 Problematické je, že abstraktní kategorie
strukturalismu byly normativně reifikovány, namísto aby byly
použily jako analytické nástroje empirického výzkumu skutečně
hraných rolí. Ten se dosud příliš neodchýlil od předchozích
výzkumů stereotypů. Přitom rodičové, ať otcové nebo matky
6
převážně spojené s normativními hodnoceními, bez pokroku oproti
předchozím výzkumům (srov. pozn. 2). Ahistoricky a bezkontextuálně
zdůrazňují u muže vlastnosti obrácené navenek, projevující se v jednání,
a u žen vlastnosti, skryté ve „vnitřku“. Tato dichotomizace je ale až
historickým produktem procesu industrializace.
5
Namísto skutečných obsahů a hran i rolí se opět „zkoumá“ jen rolové
stereotypy, což paradoxně potvrzuje „sílu“ stereotypizace při
konstriování genderu. Stereotyp na základě vjemu jedné nebo mála
vlastností umožňuje určit všechny ostatní bez ohledu na skutečnost.
Obsahuje kvasi-ekonomické, schématické, kognitivně neověřené
formule/zkratky, které urychlují identifikaci situace a tím i nutné volby
adekvátního jednání (Lippman 1922/1934). Co ale pro muže a ženy
znamená, že stereotypní mužské vlastnosti jsou ženským vlastnostem
nadřazené?
Srov. Musil, R., Der Mann ohne Eigenschaften, (román), Berlín 1930
V interakci je sice přítomen „celý člověk“, hraje ale vždy jen určitý
rolový part. Např. učitel sice nepřestává být učitelem, když je pacientem
v nemocnici, pokud se tam ale nechce vystavit sankcím, musí jeho
„učitelství“ zůstat v latenci. Význam genderové role lze předběžně
srovnat s jinou tzv. askriptivní rolí, rolí věkovou. Ta je také v interakci
vždy přítomna, ale také není vždy nejdůležitější.
8
Podle známého schémat AGIL (Parsons/Bales, 1956, s. 50 an.) každé
individuum s „normální biografií“ během svého života v systému
koordinátů „výkon a emoce, dominace a podřazenost, universalismus a
partikularizmus“ dočasně zaujalo perspektivu „druhého“ genderu, takže
je s to rozumět perspektivám obou rodů a také oba party hrát. Podle
Meada probíhá socializační proces ve fázích play, game, generalized
other, které samozřejmě obsahují i „hry, pravidla a normy“ druhého
pohlaví. Srov. Mead (1980, s. 327)
9
Badinter (1988, s. 207an.) již v začátcích diskurzu označila lidské
identity jako androgynní identity.
15
16
7
v neúplných rodinách, zaměstnané ženy včetně matek již vždy
hrály obě genderové role, aniž to doznalo teoretického uznání.
3.3 Dekonstrukce genderových rolí podle S. Hardingové,
Bemové, Goffmana ad.: genderovanost společenského života
včetně rolí
Podle Bemové konstrukce genderu slouží jako pořádkové
schéma (1993), Goffman (1978) hovoří no strukturní povaze
genderu.10 Hardingová umožňuje dekonstrukci genderu individuí
tím, že odhaluje komplexní povahu genderovanosti společností.
Vlastnosti a schopnosti nutné k uchování společností byly
rozděleny do dvou jakoby protikladných skupin a nazvány
„mužské“ a „ženské“, při čemž mužské vlastnosti jsou
považovány za nadřazené. Tato duální genderovaná konstrukce
skutečnosti vykazuje tři roviny: a) symbolické univerzum,
B)dělbu práce a c) role. Zatímco většina teorií soustřeďuje na
individuální gender, Hardingová zdůrazňuje, že osobní role jsou
nejslabším (nejodvozenějším), a proto i nejdynamičtejším prvkem
genderové konstrukce. Genderované symbolické univerzum a
pracovní trh zdánlivě kopírují rozdílnost mezi muži a ženami, ve
skutečnosti jsou ve vztahu k nim primární. Tato teorie zavazuje
k bezpodmínečné tematizaci strukturního zakotvení genderu a
nadhazuje otázku genderovanosti, která společensky zvýhodňuje
muže a znevýhodňuje ženy (Harding 1990: 131). Gender není
východisko, ale cílem analýzy.
genderem a pohlavím stává irelevantním, existuje jen gender
(Butler 1990: 22, 26). Gender žádné pohlaví nemá (jak dokazuje
gender institucí), a ani je nepotřebuje! Pozornost je pak věnována
procesům, které gender uskutečňují: „doing gender“.11 Tento směr
výzkumu „etnometodologicky“ odhaluje způsob vytváření
individuálního genderu, např. zdůrazňováním minimálních rozdílů
v přirozených tělesných znacích kosmetikou, oblečením, atd. Na
povrch nebo do těla vepsané genderové znaky zřejmě tvoří část
oné kvasi-reziduální identity12, která je předpokladem viditelnosti
„žen“ a „mužů“ ve vědě, i když tam hrají stejnou „mužskou“ roli.
Etnometodologický výzkum hraní genderu se však nedotýká ani
vztahu genderu k celému rolovému esemblu „hráče“ ani
strukturních znaků „inscenací“, takže koneckonců rovněž svádí
k metafyzice diference. 13
4 Sociologická podstata genderu: strukturní povaha
genderu
4.1 „Doing gender“ podle genderového kontextu: role a
status
Podle Hardingové se instituce samy genderově definují a
vyžadují od svých členů obou pohlaví, aby hráli odpovídající roli.
11
Společnosti udržují v chodu neustálé třídění podle genderu, což
Goffman označuje jako genderismus. Jeden znak byl vybrán jako
prázdná nádrž, aby se do ní poskládaly podle potřeby různé
charakteristiky. Genderová subkultura, genderismus, vysvětluje více než
individuální rozdíly (Goffman).
Srov. West/Zimmermann (1987): Pohlaví se určuje (přiděluje) při
narození (birth classification). Následuje sociální zařazení do genderové
kategorie, která obsahuje kulturní vzory pro hraní genderových rolí (sex
category: social membership); Výsledkem je sociální gender jako
dynamický vsledek hraní gender v interakcích (gender: processual
validation of that membership).
12
Nepřekvapí asi, že tělesná identita vztahuje k funkcím těla v systému
normativní heterosexuality a „vybavenosti“ některých mužských těl větší
fyzickou silou. „Normální“ biografie s nátlakem k heterosexualitě končí
přijetím gender, které koresponduje s pohlavím, připsanému tělu
(Laqueur 1992).
13
K „rozhýbání“ genderového dualismu jistě přispěly tzv. queerstudies a
jiné studie transgenderových orientací (srov. Hark 1996). Je však nutné
si uvědomit, že ani v „normálním životě“ neexistuje stálé průběžné
mužské či ženské chování. Podle U. Becka dochází k faktickému a
teoretickému rozpadu jednotných genderových identit v rámci
současných individualizačních procesů (Beck 1986).
17
18
3.4 Epistemologická dekonstrukce genderu podle Butlerové:
Existuje je gender. „Doing gender“, „gender performance“
Podle Butlerové je biologické pohlaví vždy již definováno
z genderované perspektivy biologů. Zdánlivě objektivní popisy
přírody jsou jen projekcemi androcentrických názorů.
Z epistemologického hlediska se proto diskurz o rozdílnosti mezi
10
Většina „veřejných“ institucí se definuje jako „mužské“ a
vyžaduje hraní „mužských rolí“, zatímco se v „privátní“ sféře tzv.
přirozené reprodukce vyžaduje hraní „ženské“ role.14 Ženy a muži
jsou podle potřeby těchto kontextu aktivní nebo pasivní, silní nebo
slabí, rozumní nebo citoví, pečující či dobývající. Genderové role
jsou „jen“ závislou proměnou a nemohou proto vysvětlit
rozdílnost mezi muži a ženami. Genderové role jsou
epifenoménem
rozdílného
„postavení“
společensky
konstruovaných mužů a žen, tj. jejich rozdílného statutu či pozice
v genderovaných strukturách.
Muži jsou - ceteris paribus - vůči ženám společensky
zvýhodněni jak z hlediska rozdělení společenských statků tak
rozdělení moci.
4.2 Hlavní sociologická dimenze diference:
nerovnost mezi muži a ženami
sociální
Dostali jsme se k opomíjenému jádru věci: Konstrukce
genderu je jedním z hlavních alokačních prostředků a současně
legitimizací nerovných životních šancí mužů a žen v dnešních
společnostech. „Smysl/význam“ či „funkce“ genderované
strukturý společnosti nelze hledat v žádné přírodou či společností
diktované nutnosti, o které se její legitimizace opírají - jedná se o
navýsost arbitrární konstrukci ve prospěch mužů. V politologii a
jiných disciplinách se nerovné postavení mužů a žen pojednává
pod pojmý „patriarchát“ či „nadvláda mužů“ (Pateman 1988) a
sociologie tyto pojmy přejímá „jen“ jako axiomy.
Přestože útlak žen (moc) a jejich relativní chudoba
(nerovný přístup ke zdrojům) byly a jsou průvodní motivací pro
ženské a feministické hnutí, z teoretického sociologického
diskurzu samotného se tyto dvě „materialistické“ kategorie
vytrácejí. Nerovné rozdělení zdrojů a moci sice tvoří častý
předmět empirických výzkumů, teorie ale dosud nezdůraznila, že
je to status, který tvoří základní sociologickou charakteristiku
genderu. 15 Připsaný genderový status spíše než shora zmíněné
(často nedokonalé) hraní ženského těla dovoluje smysluplně
hovořit o „ženách ve vědě“, protože se také nezkoumá jejich
„mužský“ pracovní výkon, ale androcentrické restrikce při
sledování profesní akademické dráhy.
Nenahraditelnou součásti sociologické teorie genderu
proto tvoří analýza genderové struktury, která intervenuje do
celkové vertikální struktury společnosti v neprospěch žen.
Vertikální struktura společnosti (stejně tak jako hierarchické
organizační struktury) rozděluje funkce a odměny (zdroje a moc)
formálně nerovně podle nerovného „výkonu“, tj. získaného znaku.
Tento zdánlivě objektivní princip je ale mařen tím, že se ve
skutečnosti připisují „extrafunkcionální“ privilegia a újmy podle
pohlaví příslušníku, jakoby pohlaví nebilo již předtím
androcentrický konstruováno jako gender. Odvolávání se na tzv.
askriptivní, vrozené znaky umožňuje vyvázání se z moderního
postulátu univerzální a bezpodmíneční inkluze všech lidí. Přestože
ženy i muži v profesních a jiných rolích genderovaných struktur
podávají stejný nebo srovnatelný „výkon“, upírá se ženám stejný
přístup k šancím na zakladě připsaného znaku „pohlaví“.16 To
prozrazuje, že už samo rozdělení na získané a připsané znaky je
androcentrickou legitimizací, která sice neobstojí před kritickým
vědeckým rozborem, ale zato si pro sebe může nárokovat celý
common sense17. Privilegovaní mužů prozrazuje, že genderová
15
Srov. Smaus 1999 a Heintz./Nadai (1998), kteří obdobnou tezi
zpracovávají v rámci systémové teorie.
Jeden směr dekonstrukce genderu se sice problému alokace zdrojů
dotkl upozorněním, že neexistuje jednotní ženská identita, ale jen plurál
„ženskosti“ - nebo „seriální kolektiv“ (srov. Young 1994). Příslovečný
přiklad „chudá, černá, žena“ však zůstal analyticky zazávorkován,
namísto aby se ozřejmilo, že se jedná o nízkou pozici v celkové sociální
struktuře společnosti. Stačilo by totiž říci „černá“ a „žena“, protože oba
znaky, etnický a genderový, indikují újmu v přístupu ke zdrojům, tedy
„chudobu“.
16
Součásti tohoto legitimizačního diskurzu jsou i ony ce1istvé identity
mužů a žen, které bez ohledu na skutečnost a zkušenost pojednávají
individua tak, jakoby by měla jen onu genderovou identitu, která byla
určena podle jejich tělesných pohlavních znaků hned po narozeni.
17
Zavedení diference mezi získanými a připsanými znaky představuje
velmi sofistikovanou naturalistickou léčku ze strany hegemoniálních
19
20
14
struktura nevznikla ani „od přírody“ ani „tradicí“, ale že je
produktem tzv. hegemonialního mužství18 (Connell 1995;
Maihofer 1994). „Hegemoniální muži“ představují onen
Luhmannův třetí subjekt (1988), který ve svůj prospěch založil a
udržuje jak nadvládu nad druhými muži ve vertikální, tak - ceteris
paribus - nadvládu nad ženami v genderové struktuře společnosti.
Ze sociologického hlediska je nejdůležitější částí ženské role
dávat mužům (ceteris paribus) najevo podřazenost.
mužů. I to zdánlivě připsané pohlaví (sex) je výsledkem neustálé práce
jednotlivců na tom, aby této askripci svým genderovým chováním
odpovídali.
18
Hegemoniální androcentrická genderová struktura se ve smyslu
autopoietické systémové teorie (Luhmann 1997) reprodukuje tím, že
muži (pohlaví), v jejichž prospěch tento androcentrismus funguje, se
stali muži (gender) prostřednictvím těch genderových struktur, které
posléze dále reprodukují.
GIDDENS, A. 1976. New Rules of Sociological Method: A
Positive Critique of Interpretative Sociologies.
London :
Hutchinson
GOFFMAN, E. 1979. Gender advertisements. Harvard University
Press, Cambridge, Mass.
HARDING, S. 1990. Feministische Wissenschaftstheorie: Zum
Verhaltnis von Wissenschaft und sozialem Geschlecht. Hamburg :
Argument
HARK, S. 1996. Deviante Subjekte. Leske + Budrich, Opladen
HEINTZ, B., NADAI, E. 1998. Geschlecht und Kontext. In:
Zeitschrift für Soziologie, 27, 2, s. 75 – 93
IRIGARA Y, L. 1989. Die Zeit der Differenz. Für eine friedliche
Revolution, Campus-Verlag, Frankfurt/M a.d.
KATZ ROTHMAN, B. 1995. On Maps and Imaginations:
Sociology Confronts the Genome. In: Social Problems 42, s. 1 –
10
LIPPMAN, W. 1934. The Method of Freedom. AlIen & Unwin,
London
LAQUEUR, T. 1992. Auf den Leib geschrieben. Die Inszenierung
der Geschlechter von der Antike bis Freud. Campus, Frankfurt/M
a.d.
LUHMANN, N. 1988. Frauen, Manner und George Spencer
Brown. In: Zeitschrift für Soziologie, 17, 1, s. 47 – 71
LUHMANN, N. 1997. Gesellschaft der Gesellschaft, Suhrkamp,
Frankfurt/M
MACCOBY, E. E. 1966. The Development of Sex Differences.
Tavistock, London
MACCOBY, E. E. 1976. The Psychology of Sex Differences.
Stanford Univ. Press, Stanford
MACCORMACK, C. P.1992. Nature, Culture and Gender: a
Critique. In: MACCORMACK, C. P./STRATHERN, M. (eds.),
Nature, Culture and Gender, Cambridge Univ. Press, Cambridge,
s. 1 – 24
MAIHOFER, A. 1994. Geschlecht als hegemonialer Diskurs.
Ansatze zu einer kritischen Theorie des Geschlechts. In: WOBBE,
T./LINDEMANN, G. (Hrsg.). Denkachsen. Zur theoretischen und
institutionellen Rede von Geschlecht, Suhrkamp, Frankfurt/M“, s.
236 – 263
21
22
LITERATURA
BEAUVOIR, S. de. 1951. Das andere Geschlecht: Sitte u. Sexus
der Frau. Hamburg : Rowohlt
BECK, U. 1986. Risikogesellschaft: auf dem Weg in eine andere
Modeme. Frankfurt/M : Suhrkamp
BEM, S.L. 1993. The Lenses of Gender: Transforming the Debate
on Sexual Inequality. New Haven : Yale University Press
BUTLER, J. 1990. Gender Trouble. Feminism and the Subversion
of Identity. Routledge, New York a.d
CONNELL, R. W. 1995. Masculinities. Polity Press, Cambridge
and Oxford.
DAHRENDORF, R. 1959. Homo sociologicus: ein Versuch zur
Geschichte, Bedeutung und Kritik der Kategorie der sozialen
Rolle. Köln : Westdeutscher Verlag
FA VREAU, O. E. 1997. Sex and Gender Comparisons: Does
Null Hypothesis Testing Create a False Dichotomy? In: Feminism
& Psychology 7, s. 63-81
MEAD, G. H.. 1980. Die Genesis der Identität und soziale
Kontrolle. In: MEAD, G. H., Gesammelte Aufsätze Bd. 1, hrsg.
von JOAS, H., Suhrkamp, Frankfurt/M, s.299 – 328
PARSONS, T./ BALES, R.. 1956. Family. Socialization and
Interaction Process. Routledge & Kegan Paul, London
PATEMAN, C. 1988. The Sexual Contract. Polity Press,
Cambridge a.d.
SMAUS, G.. 1997. Das Geschlecht des Strafrechts. In: RUST, U.
(Hrsg.), Juristinnen an den Hochschulen – Frauenrecht in Lehre
und Forschung, Nomos-Verlagssgesellschaft, Baden-Baden s. 182
– 196
SMAUS, G. 1999. Geschlechteridentität als kontextabhängige
Variable – dargestellt am Beispiel der “eingeschlechtlichen“
Institution des Gefängnisses. In: LOSCHPER, G., SMAUS, G.,
(Hrsg.), Das Patriarchat und die Kriminologie. 7. Beiheft, 1999,
s. 29 – 48
WEST, C., ZIMMERMANN, D. H.. 1987. Doing Gender. In:
Gender and Society 2, s. 125 – 151
YOUNG, I. M., Geschlecht als serielle Kollektivität: Frauen als
soziales Kollektiv. In: Institut für Sozialforschung (Hrsg.).,
Geschlechterverhältnisse und Politik, Nomos Verlagsgesellschaft,
Frankfurt/M, s. 221 – 262
SUMMARY
The article deals with the issue of sociological theories of gender
studies. From the sociological point of view, gender presents one
of the most important criteria of social differentiation with the
emphasis on unequality of social power among men and women.
Sociological theory of gender should study in the empiric way, the
approaches of reproduction of gender world in relevant social
contexts: education, labor market, authorities, and private spheres.
ETNOLOGICKÉ PRÍSTUPY A PRÍSPEVKY
K ŠTÚDIU RODU
Kornélia Jakubíková 1
Kľúčové slová
etnológia/kultúrna antropológia, rod/gender, teoreticko-metodologické
prístupy
V spektre rôznych vedeckých disciplín, ktoré sa venujú
rodovej problematike má práve etnológia/kultúrna antropológia, –
ale najmä jej novšia subdisciplína – feministická antropológia,
podstatný význam. Zámerom môjho príspevku je prezentovať
argumenty, prečo je toto tvrdenie opodstatnené.
V prvom rade je to pre relatívnu dlhodobosť
etnologického štúdia tejto problematiky, ktorá tu bola prítomná
ešte v časoch, keď sa nenazývala gender, či feministická. V
etnologických prácach a prístupoch bol rodový aspekt vždy
prítomný už len preto, že problematika rodiny, príbuzenstva,
manželstva tu od počiatkov patrila k základným a preferovaným
témam. Veľmi výrazne sa toto zameranie prejavilo v prácach B.
Malinowského (The Sexual Life of Savages in Northwestern
Melanesia, 1929), ale najmä M. Meadovej (Sex and Tempera
ment in Three Primitive Societes, 1935; Male and Female, 1949).
M. Meadová bola vôbec jednou z prvých, ktorá poukázala na
kultúrnu determinovanosť rodu. Podobné tematické zameranie
platilo aj pre slovenskú vedu, nazývanú ešte národopis, i keď o
nejaké desaťročie neskôr.
Ďalšie opodstatnenie úvodnej tézy vyplýva z toho, že
špecifikom etnologického pohľadu je analýza tradícií, o ktorých
vieme, že práve vo sfére (gender) rodu sú mimoriadne silne
zakorenené. Bez ich poznania, uvedomenia a reflektovania nie je
1
Doc. PhDr. Kornélia Jakubíková, CSc., Katedra etnológie a kultúrnej
antropológie, Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, Gondova 2,
811 01 Bratislava, [email protected]
23
24
možné pochopiť súčasnú situáciu, ani zmeny postojov a hodnotení
skúmaných fenoménov. To je druhý dôvod, prečo táto veda má
podstatný význam v rodových štúdiách.
Ale zrejme najväčší prínos
etnológie/kultúrnej
antropológie pre štúdium rodu predstavovalo to, že svojimi
empirickými poznatkami o rôznych kultúrach dokumentovala, že
k diverzifikácii mužov a žien dochádza vo všetkých ľudských
komunitách, pričom gender systém funguje v jednotlivých
kultúrach diferencovane. Z toho logicky vyplynulo, že rodové
rozdiely nie sú určené výlučne biologicky. Etnológia tak prispela
zásadným podielom k sociálno-konštruktivistickému chápaniu
kategórie rodu. Neskôr (koncom 80 -90 rokov) sa ešte ďalej
snažila dokázať, že nielen rod, ale aj pohlavie je produktom
sociálno-kultúrnych procesov a konštrukcií (podľa STARKAROLA, 1998b). Dá sa povedať spolu s H. Moore, že koniec 80tych rokov zrušil pohlavie. (MOORE 2001:176). Zároveň však
sumarizácia kros-kultúrnych poznatkov (rozdielov) vyústila do
názoru o univerzálnosti mužskej dominancie a ženskej
subordinácie. Považovalo sa to za základnú, nespochybniteľnú
premisu, ktorú bolo treba len interpretovať. V tomto období (60.70. roky 20. stor.) najvplyvnejšiu interpretáciu predstavila S.
Ortnerová (1974), ktorá hierarchickú dichotómiu muži - ženy - v
súlade s vtedy rešpektovaným štrukturalizmom - dala do súvislosti
s inou dichotómiou, javiacou sa ako všeobecne platnou a to
dichotómiou Kultúra – Príroda, pričom ženy boli priradené k
prírode a muži ku kultúre. Vyjadroval to vzorec M:Ž =K:P. Tento
názor bol doplnený M. Rosaldovej dichotómiou verejné –
privátne, kde muži boli umiestnení do verejnej a ženy do
súkromnej sféry (cit. podľa CORNWALL – LINDISFARNE
1994:31). Konštruovali sa aj ďalšie binárne opozície, ktorým sa
prisudzoval univerzálny význam, pričom boli zakorenené tak vo
vtedajšom vedeckom diskurze, ako aj v bežnom vedomí (napr.
objektivita / subjektivita, rozum / inštinkt; myseľ/ telo a pod.).
Prekážkou pri prekonávaní týchto prístupov a stereotypov
bolo (aj je) presvedčenie o ich „prirodzenosti“, čo je kategória,
ktorou sa často operuje pri rodových charakteristikách. Ale práve
etnologické poznatky ukázali, že predstavy o „prirodzenosti“ sú
veľmi diferencované, menia sa v čase i priestore.
Neskôr aj na pôde etnológie sa spochybnil univerzalizmus
mužskej dominancie, ktorý bol označený za mýtus (ROGERS, cit.
podľa MOORE 1988:35), ktorý však vznikol do veľkej miery
práve vďaka etnologickým poznatkom. Ako mohlo dôjsť k
takémuto pochybeniu sa vysvetlilo neskôr (80.-90. roky 20. stor.)
a to aj pod vplyvom feminizmu. Poukázalo sa na to, že
interpretácie údajov robili väčšinou vedci -muži, navyše na základe komunikácie s prevažne mužskými informátormi, takže
prezentovali vlastne mužské modely spoločnosti, do ktorých ešte
vkladali aj svoju euro-americkú predstavu mužskej superiority. Na
základe toho vznikla požiadavka prehodnotiť všetky doterajšie
poznatky etnologických/antropologických vied podľa toho, či ich
autormi boli muži alebo ženy.
Dostávame sa tak k ďalšej závažnej otázke, o ktorej sa na
pôde tejto vedy čoraz viac diskutuje - a to je osoba
výskumníka/čky. Čoraz viac sa presadzuje názor, že v tejto vede
sa subjektivita výskumníka, jeho kultúrny backround musí brať do
úvahy, pretože, citujúc Rortyho neexistuje nadkultúrna
porovnávacia platforma (RORTY 1997:207). V etnológii
subjektivita nie je vyhnaná za brány vedy, ale umiestnená v centre
vedeckého záujmu a pretvorená na inštrument poznávania
PLICHTOVÁ 2002:282). Metodologickým príspevkom tejto vedy
je teda rešpektovanie toho, že osoba výskumníka/čky je súčasťou
jeho /jej interpretácie kultúrnych významov. Práve v rodových
štúdiách by to malo obzvlášť platiť. Príslušník rovnakého rodu je
schopný sa identifikovať a vidieť to, čo by výskumník iného rodu
mohol prehliadnuť. Na druhej strane, v prístupe k inému rodu,
môže ľahšie vidieť črty odlišujúce, či tie, ktoré sú zdieľané
spoločne (Gender and Folklore 1998:9). Je paradoxom, že tento
postulát bol uvedený v citovanej fínskej publikácii, kde spomedzi
14 autorov/riek bol len jeden muž. Pokiaľ ženy píšu o ženách (a
väčšinou pre ženy) tak by sa to malo nazývať „ženské štúdie“ a
nie „rodové štúdie“. Predmetom záujmu súčasnej feministickej
antropológie nie sú ženy, ale rodové vzťahy (MOORE 1988:186).
Čo sa týka tohto podujatia, na rozdiel od mnohých iných
podobných, nepredstiera, že je „rodové“, ale jednoznačne svojim
názvom deklaruje výlučnú orientáciu na problematiku žien.
Ostáva otázne, či je to celkom správna cesta, keďže ak dochádza k
25
26
zmene v postavení žien, potom je nutné sledovať zmenu v
postavení mužov (BOURDIEU 2000:83).
K tomu možno uviesť ďalšiu požiadavku: vidieť rodový
koncept a identitu vždy v kontexte iných identít (vekových,
rasových, etnických, triednych, náboženských a pod.). Inak
povedané: odmietnuť prioritu a privilegovanosť rodových
rozdielov a identít nad inými (MOORE 1988:190-1). Práve
feministická antropológia urobila v tejto oblasti pokrok, pretože
zdôraznila existenciu fundamentálnych rozdielov medzi ženami,
odvodenú od ich príslušnosti k rase, kultúre, triede, ba dokonca aj
v rámci tej istej kultúry rozdielnosti mesta a vidieka (pozri
LÖFSTRÖM 1998).
Ďalej sa v etnologických prácach poukázalo na potrebu
rozlišovania sociologickej a symbolickej úrovne. Empirické údaje
dokumentovali, že v mnohých spoločenstvách existujú dosť
značné rozdiely medzi reálnym rozdelením rol (v oblasti práce,
sociálnych statusov) a symbolickými princípmi a hodnoteniami
mužov a žien. Sú spoločnosti, kde ženy sú fakticky podriadené
mužom, ale na symbolickej úrovni sú vysoko hodnotené. Ale sú aj
také spoločnosti, kde naopak, ženy majú pomerne veľkú moc a
vplyv, ale symbolický systém je hierarchizovaný v prospech
mužského prvku (podľa MOORE 2001:175). Početní feministickí
vedci/kyne sa preto snažia skombinovať sociologické a
symbolické prístupy k štúdiu rodu, uvedomujúc si, že koncept
ženy a muža nezávisí výlučne len od ekonomických vzťahov
(MOORE 1988:36). Mnohé tu však zatiaľ ostáva nevysvetlené.
Etnológia poukázala aj na dôležitosť skúsenosti a to práve
cez svoje prístupy, ktoré umožňujú „vhľad“ do svetonázoru a
mentálnych procesov, čiže ako funguje rod v mysli (STARK AROLA 1998b). Výrazné je to najmä v rámci symbolickokognitívneho prístupu presadzujúceho sa v 90-tych rokoch 20.
stor. V ňom, ale aj v iných, sa čoraz väčší dôraz kladie na kontext.
Vzhľadom na to, že gender je sociálnou konštrukciou, aj on si
vždy vyžaduje špecifikáciu v rámci daného kontextu. Práve
splnenie etnologickej požiadavky „vhľadu“ do kultúry skúmaného
spoločenstva, si vyžaduje zbavenia sa nielen androcentrizmu, ale
aj etno, či europocentrizmu. Nemožno posudzovať „iných“ z
hľadiska našich noriem, práv a hodnôt. Ako príklad možno uviesť
inštitúciu platby za ženu pri uzatváraní manželstva, ktorá býva
posudzovaná z pozície európanstva jednoznačne negatívne - ako
prejav poníženia žien a ich degradácie na tovar. Ale názor žien,
ktorých sa to týka, je úplne iný. Vidia v tom prejav ocenenia ich
hodnoty a naopak s údivom sa pýtajú, či je ozaj pravda, že niekde
existujú také krajiny, kde rodina sa vzdá svojej členky len tak, za
nič. Že keby ony mali podstúpiť také poníženie, radšej by volili
smrť. Etnologické poznatky obsahujú množstvo podobných
prípadov, pri ktorých sa vynára otázka dôležitosti interpretácie, čo
je základnou kategóriou jednej z najvýznamnejších súčastí
súčasného
antropologického
myslenia
symbolickej,
interpretatívnej antropológie C. Geertza, o ktorej možno povedať,
že má dnes takú inšpirujúcu úlohu, akú mal kedysi
štrukturalizmus. V zmysle téz C. Geertza bez interpretácie
pozorovanie ostáva nedokončeným aktom (GEERTZ 2000).
Ďalej chcem upozorniť na možnosť využitia
etnografických výskumných metód, ktoré sú obzvlášť vhodné pre
štúdium rodu. Vyplýva to jednak z toho, že etnológovia sa
oddávna zaoberali „inými“ a „inakosťou“, ale najmä z toho, že
základnou metódou je tu zúčastnené pozorovanie (podľa možnosti
dlhodobé) priamo v teréne. Je to spôsob, ktorým možno zistiť to,
čo sa nedá ani osobným rozhovorom a ešte menej písomnou
formou - najmä distribuovanými anketami a dotazníkmi. Ako
ukázali doterajšie výskumné skúsenosti, mnohé z toho, čo nás
zaujíma, tu funguje na neverbálnej úrovni. Ak využívame len
verbálne prejavy (ústne alebo písomné) zvyčajne získavame len
opakujúce sa rovnaké odpovede podľa zaužívaných klišé.
Na vhodnosť etnografického pozorovania poukázala v
svojej najnovšej práci o metódach sociálnej psychológie J.
Plichtová, ktorá vyzdvihla, že táto metóda síce na prvý pohľad
vyzerá nevedecky (nie je totiž dopredu presne určená
štruktúrovanosť výskumu), ale je v konečnom dôsledku plodnejšia
a prináša komplexnejšie a hlbšie poznatky (pozri PLICHTOVÁ
2002:249-288). A najmä sa môžeme dozvedieť takto aj to, čo sme
nevedeli ani nepredpokladali.
Na záver uvediem niektoré konkrétne poznatky etnológie,
dôležité pre štúdium rodu. Patria sem doklady o existencii tretieho
pohlavia, transsexuality a alternatívnych rodových rol nielen v
27
28
rôznych primárnych kultúrach, ale aj v európskej - napr. inštitúcia
„tobelja“ na Balkáne (ŠURČEVIČ 1999). Závery z
porovnávacieho štúdia sexuality konštatujú, že neexistuje niečo
ako ľudská sexualita, nakoľko každý sexuálny akt je súčasne
kultúrnym aktom (VRHEL 2000:24). Poznatky z európskych
rurálnych roľníckych tradícií ukazujú, že sú iné, ako pretrvávajúce
kresťanské, meštianske nazeranie na ženu ako sexuálne pasívnu až
asexuálnu. Súčasťou týchto tradícií (včítane našich) bola
napríklad rozšírená predstava, že pohlavie dieťaťa závisí od toho,
kto z manželského páru je viac aktívny a vášnivý počas
pohlavného aktu (z čoho je zjavné, že takou mohla byť aj žena).
Aj v takom - na prvý pohľad nespochybniteľnom univerzalizme
akým je materstvo - etnológia dokumentovala existenciu
podstatných rozdielov. Príkladov je množstvo. Dali by sa zhrnúť
do vyjadrenia, že tradičné ľudové modely rodu boli (sú) často iné,
ako tie, ktoré sa stále prezentujú ako tzv. prirodzené či všeobecné.
Etnológia tak výrazne prispieva k uvedomeniu si toho, že
v sfére rodu neplatia žiadne zákonitosti, jednoznačné kategórie a
identity s univerzálnou platnosťou.
LITERATÚRA
BOURDIEU, P. 2000. Nadvláda mužů. Praha : Karolínum
GEERTZ, C. 2000. Interpretace kultur. Praha : Sociální
nakladatelství
GENDER AND FOLKLORE 1998. Ed. Apo S. - Nemola. A Stark - Arola. L. Studia Fennica. Folkloristica 4. Helsinki
LÖFSTRÖM, J. 1998. Changing Conception of Gender Polarity
in Finland. In: Gender and Folklor, s.239-255.
MALINOWSKI, B. 1929. The Sexual Life of Savages in
Northwestern Melanesia. London : Routledge
MEAD, M. 1939. Sex and Temperament in Three Primitive
Societies. New York : William Morrow & Co.
MEAD, M. 1949. Male and Female. New York : Morrow
MOORE, H. 1988. Feminism and Anthropology. Cambridge :
Polity Press
29
MOORE, H. 2001. Co se stalo se ženami a muži? In: Cargo č. 34, s. 174-196.
ORTNER, S.B. 1974. Is Female to Male as Nature is to Culture?
In: Women, Culture and Society. Stanford
PLICHTOVÁ, J. 2002. Metódy sociálnej psychológie zblízka.
Bratislava : Média
RORTY, R. 19997. Kozmopolitizmus bez emancipácie. Odpoveď
Jaenovi Francisovi Lyotardovi. In: Aspekt, č. 2, s. 207.
ROSALDO, M, LAMPHEREL (eds): Woman, Culture and
Society. Stanford, 1974.
STARK – AROLA, L. 1998a. Gender, Magic and Social Order.
In: Gender and Folklore. Studia Fennica. Folkloristica 4, s. 3162.
STARK – AROLA, L. 1998b. Magic, Body and Social Order. In:
Studia Fennica. Folkloristica 5, Tampere
ŠURČEVIČ, P. 1999. “Tobiliga“ a female – to male crossgender
role in the 19 th and 20 th Century to Balkans. In: Between the
archives and the field. Beograd – Graz, s. 35-45.
VODÁLOVÁ, A, VODÁLOVÁ, O. 2003. Rod ženský. Praha :
Sociologické nakladatelství
VRHEL, F. Sociokultúrní kořeny lásky a sexuality. Antropologie
sexuality. Univerzitní noviny 7, 1/2000, s. 19-34.
SUMMARY
The paper presents arguments for the role of ethnology/cultural
anthropology in gender studies. Accumulating a great number of
cross cultural information and knowledge, the field has
substantially contributed to social-constructivist understanding of
the gender category. It has questioned universalism of the male
dominance. Methodological input to the discourse claims to
respect the scientist’s personality and his/her interpretations; to
distinguish sociological and symbolic levels; to interpret and
consider given context. Further on, the paper advocates
application of the ethnographic research methods. In the
conclusion a number of concrete examples are presented.
30
Doc. PhDr. Etela Farkašová, CSc., Katedra filozofie a dejín filozofie
Filozofickej fakulty UK, Gondova 2, 811 08 Bratislava, e-mail:
[email protected]
je prítomná v Platónovej Ústave, v Morovej Utópii, v
Campanellovom Slnečnom štáte, v Baconovej Novej Atlantíde –
aby som vymenovala tie najzákladnejšie. Spis, ktorému by som sa
chcela venovať v tomto príspevku, nebýva zaraďovaný do
klasickej utopistickej literatúry, hoci podľa môjho názoru si aj ako
taký zasluhuje našu pozornosť. Medziiným aj preto, lebo prináša
do tvorby sociálnych utópií nový rozmer – rozmer rodovej
diferenciácie, a problémy sociálnej spravodlivosti (ako
konštantnej témy utópií) nazerá z rodovo diferencovanej
perspektívy. Autorkou tohto spisu je známa anglická spisovateľka
Virginia Woolfová (1882 - 1941) a spis nesie názov Tri guiney
(Three Guineas, prvýkrát vyšlo v r. 1938 – do slovenčiny
pretlmočila Jana Juráňová, vydalo Záujmové združenie žien
Aspekt v r. 2001). Woolfová spolu s Joycom a Proustom
predznamenala ďalší vývoj svetovej modernej prózy, posunula
literatúru do polôh, ktoré sa stali neprehliadnuteľným medzníkom
oddeľujúcim tradičný spôsob písania od radikálne nového
spôsobu tvorby literárnych textov. Spisovateľka sa v mladosti
angažovala v hnutí za volebné právo pre ženy, tematicky sa jej
tvorba viaže v prevážnej miere na fenomén ženskej skúsenosti v
nežičlivých spoločensko-kultúrnych podmienkach. Myšlienkovú
originalitu prejavila nielen v prózach narúšajúcich etablované
vzory písania, ale aj v esejách, v ktorých neváhala prezentovať
svoje feministické postoje a vo svojej dobe priam provokujúce
názory na postavenie žien v spoločnosti. Wolfová v nich nastoľuje
nielen – na tú dobu – nové témy (najmä vylúčenie ženy z
kultúrneho, politického a ekonomického života), ale aplikuje aj
nové metódy analýzy tejto situácie, jej príčin i dôsledkov. Nie je
náhodné, že dielo Virginie Woolfovej sa v posledných
desaťročiach opäť dostáva do popredia záujmu, že sa o
problémoch, ktoré tematizovala, začína živo diskutovať (najmä vo
Veľkej Británii a v Spojených štátoch amerických) a že sa
vydávajú mnohé fundované, z historického, ale aj súčasného
hľadiska zaujímavé štúdie o tejto autorke. Viaceré feministky sa
vracajú k témam, ktoré nastolila Wolfová, k nim patrí aj téma
vzdelávania a jeho rekonceptualizácie v súčasných podmienkach,
téma intelektuálneho/profesionálneho rastu žien a následne ich
sebarealizácie, možností viesť kreatívny život v spoločnosti, v
31
32
VIRGINIA WOOLFOVÁ – AUTORKA
SOCIÁLNEJ UTÓPIE
Etela Farkašová 1
Kľúčové slová
princíp rodovej spravodlivosti, koncepcia vzdelávania a vedenia
Utopický rozmer, ktorý bol a je prítomný azda v každom
type kultúrnej tvorby, vyjadruje nespokojnosť človeka s
jestvujúcim stavom – či už sa týka dosiahnutého poznania,
ovládania prírodných síl alebo spoločenského usporiadania.
Kritickosť voči nedostatkovosti (neraz len nepriamo vyjadrená) je
však len jednou stránkou utópie, na ňu nadväzuje druhá –
dominantná stránka – úsilie o presah neuspokojujúcej reality, o jej
transcendovanie, a aj o projekt jej novej, optimálnejšej podoby.
Pre utópie je príznačné práve toto protipostavenie dokonalého
ideálu krajne nedokonalej skutočnosti (M. Zigo); napätie medzi
tým, čo je – a tým, čo by mohlo/malo byť, tvorí esenciu
utopického myslenia. Utopické projekty vykreslením ideálneho
protisveta podnecujú túžby, sny, mobilizujú ľudské vedomie,
spravidla však sa ani nepokúšajú vymedziť spôsoby, akými
možno premieňať ideálne obrazy na realitu alebo ako ich aspoň k
sebe priblížiť. Utópiu možno situovať do „zázračného priestoru“,
kde otvárajú mestá so širokými triedami, bohato vysadené
záhrady, príjemné krajiny…, cestičky k nim sú však chimerické
(M. Foucault). Napriek tomu v myslení človeka (na individuálnej,
aj kolektívnej úrovni) pretrvávajú utopické prvky, bez nich by sa z
horizontu ľudského prežívania vytratila aj nádej (individuálna,
sociálna).
Spoločným znakom utopických spisov, ktoré vznikli v
histórii európskej civilizácie, je idea etizácie spoločnosti, táto idea
1
ktorej ešte stále prežívajú rodové stereotypy a predpojatosti, či
téma rodovej spravodlivosti v širokom zmysle slova.
V troch esejách obsiahnutých v knihe “Tri guiney”
rezonujú motívy a otázky, ktoré autorka tematizovala už vo
“Vlastnej izbe”, sú však zasadené do širšieho spoločenského
kontextu, patriarchálne štruktúry nie sú reflektované iba v
súvislosti s útlakom žien, s ich vylúčením z kultúry, ale aj v
súvislosti s celkovým charakterom západnej spoločnosti.
Woolfová podáva v esejách kritické reflektovanie dlhodobej,
výraznej asymetrie vo vzdelávaní mužov a žien v spoločnosti
vyhlasujúcej sa za demokratickú a túto asymetriu ilustruje
Fondom na vzdelanie Arthura, na ktorý prispievali anglické
rodiny po stáročia, aby podporovali vzdelanie synov (nie však
dcér) vzdelaných otcov. V argumentácii sa spisovateľka opiera
jednak o vlastné skúsenosti či pozorovania pomerov v súdobom
Anglicku, jednak – disponujúc rozsiahlym prehľadom o domácej i
svetovej beletristickej spisbe – využíva memoáre, životopisy,
korešpondenciu, historické knihy či ďalšie literárne texty
mnohých autoriek i autorov. Upozorňuje aj na ďalšiu asymetriu, a
tou je asymetria v možnosti spoločenského uplatnenia mužov a
žien, ktorí/é dosiahli isté vzdelanie. Woolfová dokazuje, že “trieda
dcér vzdelaných mužov” je tou najslabšou triedou v celom štáte a
jej vplyv na spoločenské dianie či na verejnú mienku – bez
ohľadu na úsilie žien – je minimálny. Závažnosť problémov
sprevádzajúcich asymetrickú situáciu vo vzdelávaní mužov a žien
ilustruje spisovateľka na príklade Mary Astellovej (17. storočie) a
jej úsilí založiť kolégium pre ženy; je príznačné, že v tomto úsilí
Astellová napokon stroskotala. Ideu Mary Astellovej sa podarilo
zrealizovať až v r. 1870, no kolégium pre ženy muselo o svoje
finančné zabezpečenie ťažko zápasiť a sestry vzdelaných bratov,
ktoré konečne mohli vstúpiť do priestorov kolégia, si museli
vydobýjať práva, ktoré brali ich bratia ako samozrejmé (napríklad
používanie titulov po absolvovaní štúdia), nehovoriac o tom, že
tieto kolégiá sa nemohli stať právoplatnými členmi univerzity,
takže vzdelané sestry boli vlastne vylúčené aj z akýchkoľvek
diskusií o spôsoboch vzdelávania, prípadne o ich reformách.
Kritika pomerov vyúsťuje v spise do projektu nového kolégia, v
ktorom by sa vzdelávanie a výchova odvíjali od radikálne iných
princípov, do tvorby nových koncepcií vzdelávania, a aj chápania
samotného vedenia. Pokúsim sa teraz aspoň o stručnú
rekonštrukciu základných prvkov Wolfovej utopického projektu.
Pozoruhodný je samotný cieľ vzdelania (poznania), ako
ho vytyčuje Woolfová, cieľom získavania poznania podľa nej
rozhodne nemá byť umenie ovládať iných ľudí, zabíjať, ani
získavať pôdu či kapitál, cieľom tohto nového kolégia nemá byť
segregácia a špecializácia, ale spájanie. V súvislosti s rozvíjaním
vzdelania dôraz kladie na umenie medziľudských vzťahov,
umenie pochopiť život a myslenie iných ľudí. Takto nadobudnuté
umenie by malo slúžiť tomu, aby myseľ a telo mohli
spolupracovať, aby sa darilo objaviť, ktoré kombinácie môžu z
ľudského života vytvárať dobrý a zdravý celok… (WOOLF 2001:
58 - 59). Základnými princípmi pôsobenia na takomto kolégiu a
pôsobenia jeho samotného v spoločnosti by boli princípy
popierajúce dichotómiu tela/mysle, prírody/kultúry, ale aj princípy
nezištnosti, skromnosti, radosti z intelektuálneho či
emocionálneho dávania a prijímania, zo vzájomného
obohacovania. Život na takomto kolégiu vykresľuje Woolfová
ako slobodný a jednoduchý. Ľudia, ktorí milujú štúdium pre
samotné štúdium, sem budú prichádzať ochotne a s radosťou.
Hudobníci a hudobníčky, maliari a maliarky, spisovatelia a
spisovateľky by tam ochotne vyučovali, lebo by sa tam veľa
naučili. Čo už môže byť väčšou pomocou pre píšuceho človeka,
ako diskutovať o umení s ľuďmi, ktorí nerozmýšľajú o skúškach či
hodnostiach alebo o tom, aký úžitok či akú slávu im môže
literatúra priniesť, ale o umení ako takom? (WOOLF 2001: 59).
Nové kolégiá majú teda utvárať podmienky pre nový typ
vzdelania, ba viac, majú podporovať na základe tohto nového
vzdelania vznik nového, kvalitnejšieho spôsobu prežívania, preto
je však potrebné, aby nové “chudobné” kolégiá nekopírovali staré
(mužské) kolégiá, ale hľadali svoje vlastné - alternatívne cesty.
Získaním vzdelania sa však ešte zásadným spôsobom
nevyrieši problematika postavenia žien, tie môžu, ako Woolfová
dokumentuje štatistikami či inými materiálmi, oveľa ťažšie
obsadzovať adekvátne pozície v zamestnaní a získať aj adekvátne
finančné ohodnotenie ako ich vzdelaní bratia, a teda získať aj istý
spoločenský vplyv na dianie. Spisovateľka siaha za rôznymi
33
34
dobovými dokumentmi, aby priblížila atmosféru spoločnosti a jej
naladenie (naladenie tých, čo v nej majú dominantné postavenie a
moc rozhodovať) voči právu žien na adekvátne uplatnenie a
ohodnotenie. Poukazuje na to, ako autoritatívne situovanie žien do
domácnosti, do súkromnej sféry sa dialo rozličnými
mechanizmami, na presviedčanie mladých žien, ktoré mohli mať
ambície vykročiť zo súkromného priestoru, sa používali rôzne
spôsoby mierneho alebo aj menej mierneho nátlaku. V súvislosti s
týmto problémom analyzuje Woolfová fenomén tzv. infantilnej
fixácie, ktorý - ako ukazuje opäť na viacerých dobových
dokumentoch - sa pestoval v rodine i v spoločenských štruktúrach
a ktorého funkciou bolo utužovať v dcérach pocit, že nemajú
opúšťať otcov. Tento fenomén fungoval dostatočne silne na to,
aby zväzoval ruky ženám, najmä ak, povedané so spisovateľkou,
celá viktoriánska spoločnosť bola otcom postihnutým infantilnou
fixáciou (WOOLF 2001: 228 - 229), symbolická postava otca
pôsobila nielen v súkromí, ale aj na verejnosti, kde sa otcovia
zoskupovali do rôznych spoločností i profesií, chrániac ich pred
ženskou prítomnosťou. Choroba, vtedy ešte nediagnostikovaná
ako “infantilná fixácia”, bujnela a stávala sa agresívnejšou,
zanechávajúc jasne čitateľné stopy v mnohých životopisoch
(ilustratívne sú napríklad životopisy Charlotte Brontëovej či
Elizabeth Barrettovej).
Ďalšie závažné otázky o odlišných možnostiach prístupu
mladých mužov a žien k vzdelaniu a aj o odlišných možnostiach
vzdelaných mužov a žien zaujať v spoločnosti adekvátne miesto si
spisovateľka kladie pri pohľade “z najvyššieho oblôčka” na
pohybujúci sa sprievod, v ktorom kráčajú “naši bratia” študujúci
na prvotriednych súkromných stredných školách a univerzitách. Z
tejto pozície vidí, ako kroky bratov smerujú nahor, vedú ich k
solídnym kariéram, k bohatstvu, moci, prestíži… a vidí aj to, že
rokmi sa síce situácia čiastočne zmenila a na chvoste sprievodu sa
plahočí aj neveľa žien, ktorým sa podarilo získať vzdelanie, ale
napriek tomu ostávajú “na chvoste sprievodu” a tam im možno
víria v hlave podobné otázky, aké vyslovuje Woolfová v svojej
eseji: bolo zmyslom zápasov o emancipáciu to, aby sa vzdelané
ženy pripojili ku sprievodu vzdelaných mužov? Za akých
podmienok sa k nemu vôbec možno pripojiť, za akých je to pre
ženy perspektívne? A neprepočuteľná je aj otázka: Kam povedie
vzdelané ženy tento sprievod vzdelaných mužov? Práve túto
poslednú otázku pokladám za kardinálnu: dotýka sa totiž samotnej
povahy poznania (vymedzenia jeho prostriedkov a cieľov), na
ktoré sa doposiaľ orientovala naša civilizácia, dotýka sa vzťahu
poznania a hodnôt, s ktorými je toto späté vo svojich
východiskách, metódach, spôsoboch tvorby i v aplikáciách,
charakteru projektov už nielen teoretických, ale aj praktických, v
ktorých sa poznanie stáva bázou pre materiálno-predmetnú
spoločenskú činnosť. V pozadí týchto otázok možno vytušiť istú
mieru skeptickej naladenosti voči smeru, ktorý vytyčuje
baconovsko-descartovská
tradícia
európskeho
myslenia
(dichotómia tela/mysle, prírody/kultúry, objektu/subjektu) a ktorý
sa zásadne nekorigoval ani na prahu 21. storočia, hoci vyvoláva
oprávnené výhrady. Isteže, bolo by priveľmi zjednodušujúce
zaujať jednoznačne negatívne stanovisko k dosiahnutým
výsledkom našej civilizácie a prisúdiť vinu za jej negatíva (napr.
ekonomický redukcionizmus, redukcia racionality na účelovú
racionalitu, redukcia ľudskej bytosti na funkciu výkonného
producenta/ konzumenta) mužským aktérom histórie, faktom však
je, že tú podobu, ktorú dnes naša civilizácia má, získavala aj v
dôsledku dlhodobej mužskej dominancie. Celkom logicky sa z
týchto otázok odvíjajú ďalšie úvahy o potrebe reformovať nielen
spôsoby poznávania, ale o potrebe nanovo premyslieť a
prehodnotiť samotné epistemologické, ba aj ontologické
koncepcie, nanovo reflektovať doterajšie chápanie človeka,
prírody, spoločnosti.
Presmerujme teraz pohľad na sprievod vzdelaných mužov
tak, že sa upriamime viac na sledovanie dôsledkov ich kráčania v
sprievode pre život týchto vzdelancov, a to nielen profesionálny
život. Woolfová – hoci z “najvyššieho okienka” – prenikavo
dovidí aj do tejto sféry a je pri hodnotení spôsobu života
vzdelaných mužov veľmi kritická, všíma si predovšetkým istú
jeho deformáciu, ktorá súvisí s redukciou ľudskej bytosti na
vykonávateľa úspešných profesionálnych kariér, všíma si obete,
ktoré je treba kvôli kariére v silne konkurenčnom prostredí
prinášať a radí medzi ne stratu schopnosti estetického zážitku,
schopnosti rozhovorov – obyčajných, ľudských, stratu citu pre
35
36
mieru, schopnosti vnímať rozmanitosť sveta. Spisovateľka tu
podáva brilantnú analýzu človeka - profesionála v spoločnosti,
ktorá je orientovaná na konkurenciu, výkon, zisk, úspech, na
materiálny blahobyt, z ktorej sa však vytrácajú hodnoty duchovné,
intelektuálne, morálne. Ideu, že princíp konkurencie nie je nutný
na to, aby sa stimuloval záujem o činnosť, rozvíja Woolfová v
úvahách taktiež v súvislosti so športovými hrami, aj na tomto poli
vykresľuje alternatívy k jestvujúcim praktikám, argumentujúc, že
motivácia cez prísľub víťazstva, odmeny – v danom prípade v
podobe rôznych cien, pohárov i pômp - vôbec nemusí byť
samozrejmá či “prirodzená”, ale je kultúrne pestovaná, preto by
mal byť možný experiment inak formovať ľudskú mentalitu,
kultivovať iné sklony, čo by v konečnom dôsledku mohlo mať
vplyv na zásadne iný charakter osobnosti aj medziľudských
vzťahov. Priznám sa, že predstavy takéhoto experimentu
predstavujú pre mňa jeden z najpríťažlivejších aspektov vo
feministických projektoch... Ak by sa však ženy včleňovali do
sprievodu vzdelaných mužov, tvrdí Woolfová, ak by vlastnými
životmi reprodukovali vzory vytvorené mužmi, stratili by šancu
na zmenu hodnôt ovplyvňujúcich priebeh individuálneho
prežívania a aj charkter spoločnosti, premrhali by tým príležitosť
na tvorbu nového, alternatívneho a optimálnejšieho sveta. Ako
teda vstupovať do radov vzdelaných mužov, opytujeme sa spolu
so spisovateľkou, ako sa začleňovať do ich sprievodu a
nepodľahnúť pritom deformáciám, ktoré postihli účastníkov tohto
sprievodu, ako fungovať v etablovaných sociálnych rolách a
zostať napriek tomu celostnými ľudskými bytosťami?
Wolfová týmito esejami píše svoj vlastný manifest na
ochranu kultúry, intelektuálnej slobody, na ochranu ľudskosti – a
v rámci tohto svojho manifestu predostiera svoje vízie lepšieho
sveta, sveta bez vojen, beštialít, nespravodlivostí, sveta vzájomnej
ľudskej solidarity, ku tvorbe ktorého môžu prispieť aj vzdelané
ženy. Aby sa tak však stalo (vyplýva to z celej jej argumentácie),
musia vytvoriť skutočnú alternatívu, svoje vlastné slová, svoje
vlastné metódy a cesty. Woolfová nedáva svojím spisom na
zložité otázky hotové odpovede, ale predsa len dostatočne
zreteľne naznačuje predstavy o možných alternatívach, ktoré
navrhuje utvárať na celkom odlišných princípoch. Jedným z nich
37
je princíp odmietajúci kalkuláciu so ziskom či “trhové počty”,
zato však podčiarkujúci istú mieru nezištnosti, vykonávanie
činnosti kvôli radosti z nej samej, nie kvôli vonkajšiemu efektu
(spoločenská prestíž, finančná odmena). V dnešnej dobe, keď sa
nám pred očami všetko, vrátane ľudských schopností, premieňa
na dobre alebo horšie predajný tovar, znie obhajoba takého
princípu ako nereálna, až provokujúco neprístojná disonantná
utópia, taká je však súčasť údelu všetkých utópií, inak by nemali
šancu prerastať v budúcnosti do stimulov a výziev na korekciu
nedostatkov v jestvujúcej spoločenskej realite.
LITERATÚRA
WOOLF, V. 2001. Tri Guiney. Bratislava : Aspekt
SUMMARY
The paper focuses on the utopian dimensions in the work Three
Guineas from the famous writer V. Woolf who criticizes here the
situation of women in English society of those days, their limited
access to higher education and to the job. Woolf developes some
utopian ideas about new type of education and she calls for the
reconceptualization of knowledge itself in order to create a new
type of society based on the principles of gender equality.
38
VPLYV RODU A RODOVÝCH
STEREOTYPOV NA INTERAKCIU
UČITELIEK A UČITEĽOV SO ŽIAČKAMI
A ŽIAKMI V TRIEDE
Katarína Minarovičová 1
Kľúčové slová
rodové stereotypy, rodovo citlivá výchova, postoje k rodovým rolám,
rodovo špecifické správanie
Pravdepodobne najčastejším javom v školách sú
interakcie žiakov/čiek a učiteľov/liek. Učiteľky/lia sa každodenne
zaoberajú problematikou obsahu vzdelávania, pochvál, spätnej
väzby, disciplíny a noriem správania v triede. Snahou
učiteľov/liek je pristupovať k všetkým žiakom/čkam rovnako
a pripraviť ich do života tak, aby sa „nestratili“. Je však otázne, či
si ako učitelia/ľky uvedomujeme aj rodový2 aspekt fungovania
našej spoločnosti, vďaka ktorému je napĺňanie myšlienok
demokracie a rovnosti príležitostí3 iné pre mužov ako pre ženy.
1
Mgr. Katarína Minarovičová, Pedagogická fakulta Univerzity
Komenského v Bratislave, Katedra etickej a občianskej výchovy,
Račianska 59, 813 34 Bratislava, e-mail: [email protected]
2
Pod pojem rod môžeme pripísať všetko, čo tvorí význam „ženskosti“ a
„mužskosti“ v danej spoločnosti a v danom čase. Je to sociálna
konštrukcia,...ku ktorej sú viazané askriptívne,... pripisované či
očakávané sociálne roly, správanie, ale aj predsudky, stereotypy,
hodnotenie a sebahodnotenie, predstavy o tom, čo je či nie je pre muža
alebo ženu správne a vhodné. (ŠIKLOVÁ 1999 : 10)...Pohlavie sa
považuje za vrodené, zatiaľ čo gender (rod) je konštruovaný
spoločnosťou... (OATES-INDRUCHOVÁ 1999 : 131)
3
Filozofia rovnosti príležitostí je zameraná na existenciu takej
spoločnosti, v ktorej každý jednotlivec môže plne využívať svoje
schopnosti tak, aby dosiahol naplnenie svojich ľudských práv vo
verejnom, ako aj osobnom živote bez ohľadu na to, či je ženou alebo
mužom.
39
Aby sme mohli ako učiteľky a učitelia prispieť k tomu, aby deti
mohli plne využívať svoje schopnosti a rozvíjať svoju jedinečnosť
bez ohľadu na to, či sú dievčatami alebo chlapcami, potrebujeme
mať informácie o tom, ako prebieha naša rodová socializácia, aké
obmedzenia nám prinášajú rodové stereotypy4 a ako možno tieto
nežiadúce vplyvy eliminovať, prípadne odstrániť z vyučovacieho
a výchovného procesu. Eliminácia stereotypov sa týka „zmeny
myslenia“ v spoločnosti. Predstavuje dlhodobý a komplikovaný
proces. Možnosti zmeny však určite existujú, veď postupný vývoj
a zmeny v sociálnych vzťahoch ľudí priniesol aj nové významy
rodových rôl. Predstavy o sociálne prijateľnom správaním mužov
a žien podliehajú aj v súčasnosti novým trendom a zmenám.
Mnohé inštitúcie, medzi nimi aj školstvo, vychádzajú
z neviditeľných, nekodifikovaných noriem – predstáv o tom, aké/í
sú ženy a muži, ako sa majú správať, za čo sú v zamestnaní,
partnerstve a rodičovstve zodpovedné/í. Tieto predstavy sa
uplatňujú aj na chlapcov a dievčatá v škole. Vedome aj nevedome
sa v škole pripravujú nielen na rolu budúcich občanov/iek
v spoločnosti, ale aj na rolu muža a ženy. Ak učitelia/ľky
pomáhajú napĺňať (vedome, či nevedome) stereotypné predstavy
o rodových rolách dievčat a chlapcov, pripravujú ich tak na
nerovné postavenie v spoločnosti.
Do školy chodia žiaci a žiačky, chlapci a dievčatá.
Napriek tomu, že sa vzdelávajú spoločne, výchovný obsah, ktorý
im škola odovzdáva, nie je rovnaký. Učiteľky a učitelia nevnímajú
žiakov/čky ako rodovo neutrálne bytosti (PRŮCHA 2001 : 146),
ale ako dievčatá a chlapcov. Nie sú teda rovnaké ani očakávania,
predpoklady a požiadavky, týkajúce sa správania, záujmov
a výkonov žiakov a žiačok. V tomto zmysle škola len odráža
celkový spoločenský kontext s jeho rodovo podmienenými
stereotypmi a predsudkami. Pri vzdelávaní však majú tieto rodové
stereotypy a predsudky závažné dôsledky na formovanie
4
Podľa BAČOVEJ a MIKULÁŠKOVEJ (2000 : 98-99) sú ...rodové
stereotypy a vyžadovanie rodovo špecifického správania... výrazom
nerovnováhy moci, t.j. opakovane posilňujú nerovné rozdelenie moci
medzi mužmi a ženami v danej kultúre.
40
osobnosti žiakov a žiačok, ako aj na ich vedomosti a profesijnú
perspektívu.
V sedemdesiatych rokoch obrátilo feministické hnutie
pozornosť k rodovej socializácii. Feministky poukázali na to, že
ženy a muži sú socializovaní odlišne. Celá rada empirických štúdií
potvrdila, že dievčatá sú vychovávané inak ako chlapci už od
narodenia. Očakávania rodičov deťom signalizujú, čo sa od nich
očakáva vzhľadom na ich pohlavie, a tým v deťoch rozvíjajú
mužský alebo ženský stereotyp správania. Ukázalo sa tiež, že
rodičia môžu výchovou ovplyvniť kultúrou dané rysy mužskosti
a ženskosti (MOŽNÝ 2002 : 146).
Škola je popri rodine jedným zo socializačných faktorov,
ktoré vplývajú na rodovo diferencovaný vývin detí. Ďalšími silne
pôsobiacimi článkami na rodovú socializáciu detí sú vrstovníci,
médiá a aj náboženstvo. Žiaden z nich nemožno oddeliť od
ostatných, a tak zmeny rodovej socializácie, napríklad v škole,
nemožno robiť izolovane, bez pričinenia sa rodičov, či médií.
Nástup do školy ovplyvní socializačný vývoj dieťaťa.
Skúsenosti, ktoré tu získa a požiadavky s ktorými sa musí
vyrovnať, budú stimulovať rozvoj určitých sociálnych schopností
a osobitných vlastností. Škola môže pôsobiť ako výzva, ponuka
možností vlastného rozvoja a sebapotvrdenia, ale aj ako zdroj
ohrozenia (VÁGNEROVÁ 2001 : 215).
Škola prispieva k rozvoju rodovej roly žiakov/čok. Treba
však poukázať na to, že do školy už prichádzajú žiaci a žiačky
s určitou „rodovou výbavou“. Podľa A. GIDDENSA (2001 : 116)
si deti vo veku, kedy idú do školy, už dobre uvedomujú rozdiely
medzi rolou chlapca a dievčaťa. Detské rodové stereotypy sa
v predškolskom veku neustále upevňujú, až sa napokon vo veku
okolo šesť rokov poznanie týkajúce sa rodových úloh pevne
stabilizuje (Williams a Ogletree, 1992 In: VERED 2000 : 78).
Rola žiaka/čky deťom poskytuje ďalšiu socializačnú
skúsenosť aj v oblasti rodovej roly. Pre chlapcov a dievčatá nemá
rola žiaka rovnaký význam, a preto sa v rámci tejto roly správajú
rozdielnym spôsobom (VÁGNEROVÁ 2001 : 249).
41
Rozdielny prístup k dievčatám a chlapcom
Rodové stereotypy sa v škole prejavujú v predstavách
učiteľov a učiteliek o rozdielnych schopnostiach, odlišnom postoji
k práci a sklonoch k určitému spôsobu reagovania dievčat
a chlapcov. Od dievčat sa napríklad očakáva konformnosť,
poslušnosť a schopnosť prispôsobenia sa. Pozitívnu spätnú väzbu
získavajú od učiteľov a učiteliek za usilovnosť, svedomitosť
a spoľahlivosť. Chlapci sú považovaní za tvorivejších, pripisuje sa
im tendencia k asertivite, resp. až k agresivite, k nepokoju,
impulzívnosti, nepozornosti a lajdáctvu. Na základe takejto
predstavy učitelia a učiteľky považujú agresívne správanie
chlapcov za „prirodzené“, biologicky podmienené. V rámci
vyučovania ho preto tolerujú viac ako rušivé a agresívne
správanie dievčat, ktoré býva trestané prísnejšie, pretože takéto
správanie nepatrí do tradičného repertoáru ženských prejavov.
Cielené výskumy poukázali na konkrétne formy, akými sa rodové
stereotypy prejavujú pri vyučovaní: učitelia a učiteľky
neúmyselne, spravidla nevedomky venujú viac pozornosti
chlapcom ako dievčatám, a to vo viacerých ohľadoch. Chlapcov
upozorňujú na nevhodné, rušivé správanie na hodine, obracajú sa
na nich s otázkami pri zadávaní úloh či pri inštruovaní. Pri bežnej
komunikácii v triede komunikujú viac s chlapcami ako
s dievčatami. Chlapci dostávajú na hodinách väčší priestor ako
dievčatá, môžu si teda vyskúšať rôzne situácie a svoju reakciu na
ne, získavajú väčšiu sebadôveru a trénujú si schopnosť
presadzovať sa. Napríklad v diskusiách sa chlapcom ponecháva
väčší priestor na vyjadrenie názoru ako dievčatám. Pri riešení úloh
učitelia a učiteľky odpovedajú na otázky chlapcov inak ako na
otázky dievčat. Chlapcov sa snažia k odpovedi priviesť, čím
rozvíjajú ich logické uvažovanie, zatiaľ čo dievčatám dávajú
hotovú odpoveď. Na hodinách chémie a fyziky si učitelia a
učiteľky častejšie vyberajú na demonštrovanie pokusov chlapcov
ako dievčatá.
Tento stereotypný prístup vplýva aj na formovanie
a rozvíjanie záujmov chlapcov a dievčat, na výber záujmových
krúžkov, športových aktivít a neskôr aj na výber povolania
(TATAR, 2001 : 215).
42
V učiteľských kruhoch prevláda mýtus, že chlapci majú
lepšie predpoklady pre matematiku a dievčatá pre jazyky
(VÁGNEROVÁ 2001 : 253). Podľa psychológa DAVIDA
FONTANU (1997 : 128) sa však rozdiely v matematickej
a jazykovej výkonnosti chlapcov a dievčat dajú vysvetliť vplyvom
prostredia a nemajú biologický základ. Napriek tomu majú
matematika a prírodné vedy „mužský“ imidž, kým humanitné
predmety pripadli dievčatám. Dôsledkom tohto rodového
stereotypu je, že na niektorých školách sú určité predmety,
napríklad technické práce, sprístupnené pre chlapcov, domáce
práce zasa pre dievčatá.
Je zvláštne, že rodové rozdelenie sa týka aj športu.
Existuje rozšírená predstava, že futbal je len pre chlapcov, zato
hádzaná je pre dievčatá, že basketbal je mužský šport a hádzaná či
gymnastika ženský.
Osobitnou témou je sexizmus na školách. Medzinárodné
dokumenty, ktoré podpísala aj Slovenská republika, výslovne
žiadajú odstrániť akúkoľvek diskrimináciu z dôvodu pohlavia
a rodu (Dohovor OSN o odstránení všetkých foriem diskriminácie
žien – CEDAW5; Dohovor o právach dieťaťa). Napriek tomu
vtipy o ženách sú ešte vždy súčasťou každodenného humoru
učiteľov. Napríklad pojem „ženská logika“ sa dnes chápe ako
nadávka. Učitelia tak poznámkami o „ženskej logike“ otvorene
diskriminujú dievčatá a označujú každý ich prejav či vlastnú
myšlienku za menejcennú. Sexistické zosmiešňovanie a urážky
ničia sebadôveru dotknutých osôb a bránia im naplno využívať
svoje schopnosti pri vzdelávaní. Škola je povinná vytvárať také
prostredie, ktoré je bezpečné a ústretové pre každé dieťa, bez
ohľadu na jeho pohlavie.
môžu viesť k úniku od problémov. Dievčatá sa tak potom javia
ako pasívnejšie a menej priebojné (VÁGNEROVÁ 2001 : 251).
Učiteľky a učitelia považujú zlé výsledky a neúspech
dievčat za dôsledok nedostatočnej prípravy, ale aj za prejav
obmedzených schopností. Dievča s horším prospechom bude
s veľkou pravdepodobnosťou označené za málo inteligentné,
zatiaľ čo chlapec bude považovaný za lajdáka (VÁGNEROVÁ
2001 : 252).
Na druhom stupni základnej školy sa začína školský
prospech dievčat zhoršovať. Dievčatá prenášajú svoju pozornosť
z úspechu v práci na úspech v kolektíve, ktorý je založený na
obľúbenosti. Dôležitým sa stane vzhľad a popularita, nie dobré
známky.
Ako sa v škole správajú chlapci
Dohovor o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien - CEDAW,
zákon č. 62/1987 Zb.
Na rozdiel od dievčat sa chlapci javia sebavedomejší
a menej sebakritickí (PRŮCHA 2002 : 153). Keďže podľa
prevládajúceho stereotypu chlapci nie sú považovaní za
usilovných a snaživých, učitelia a učiteľky majú tendenciu
predpokladať, že ich schopnosti môžu byť v skutočnosti lepšie
ako výkon, ktorý podávajú. Úspechy chlapcov sú pripisované ich
schopnostiam, a to posilňuje ich sebavedomie (Beal, 1994 In:
VÁGNEROVÁ 2001 : 252). Neúspech chlapcov učiteľky a
učitelia interpretujú ako nedostatok motivácie a usilovnosti. Ide
teda o faktory, ktoré sú nejakým spôsobom ovplyvniteľné a dajú
sa zmeniť, na rozdiel od interpretácie neúspechu u dievčat, ktoré
sa stereotypne pripisuje slabším schopnostiam. Chlapci potom
pripisujú svoje zlé učebné výsledky vonkajším okolnostiam, ako
napríklad obtiažnosti úlohy či nespravodlivému hodnoteniu
učiteľa, učiteľky. Chlapci majú navyše možnosť kompenzovať
svoj neúspech či horší prospech inými prostriedkami,
predovšetkým vyšším spoločenským statusom mužov. Pre
chlapcov potom nie je škola „až taká dôležitá“ ako pre dievčatá.
Majú totiž aj iné podporné zdroje, než je úspech v škole.
Dôsledky rozdielneho statusu mužov a žien v spoločnosti môžeme
pozorovať v správaní chlapcov a dievčat v škole. Napríklad
v diskusiách chlapci skáču do reči dievčatám omnoho častejšie
ako dievčatá chlapcom. Ak hovorí dievča, chlapci prejavujú
43
44
Ako sa v škole správajú dievčatá
Dievčatá nadobudnú počas socializácie väčšiu
sebakritickosť. Úspech a dobré výsledky v škole začnú pripisovať
vlastnej pracovitosti, nie schopnostiam. Pri neúspechu sa stiahnu
do seba, reagujú skôr pasívnymi obrannými mechanizmami. Tie
5
nezáujem a intoleranciu. Skrytým posolstvom týchto reakcií je, že
to, čo hovorí žena, nie je až tak dôležité ako to, čo hovorí muž.
Rozdielny status mužov a žien môžu žiaci a žiačky vidieť aj
v zastúpení mužov – učiteľov v školstve. Čím vyšší typ školy, tým
viac mužov za katedrou. V triede sa to prejavuje tak, že učiteľky
a učitelia považujú za vhodnejších kandidátov na funkciu
predsedu triedy chlapcov, pretože sú podľa nich „prirodzenými“
vodcami s autoritou. Dievčatá bývajú skôr zodpovedné za vedenie
financií či spríjemňovanie a skrášľovanie prostredia v triede.
Postoje učiteľov a učiteliek k dievčatám a chlapcom
V roku 2003 bol na dvadsiatich základných školách
a gymnáziách v Bratislave zrealizovaný výskum6, ktorý sa týkal
rodových stereotypov a postojov učiteľov a učiteliek k rodovým
rolám dievčat a chlapcov. Výsledky výskumu ukázali, že učiteľky
a učitelia bratislavských škôl majú stereotypné postoje k
dievčatám a chlapcom, podobne ako ich zahraničné kolegyne
a kolegovia 7. Medzi učiteľmi (mužmi) a učiteľkami (ženami) sa
tieto postoje odlišovali v tom, že muži viac trvali na dodržiavaní
mužských rodových rôl a ženy viac na dodržiavanie ženských
rodových rôl. Muži teda vyjadrili silnejší súhlas ako ženy
s rodovo stereotypnými výrokmi, ktoré sa týkali chlapcov.
Naopak ženy vyjadrili silnejší súhlas ako muži s rodovo
stereotypnými výrokmi, ktoré sa týkali dievčat. Ukázalo sa, že
muži (učitelia) kladú väčší dôraz na to, aby chlapci zodpovedali
stereotypným predstavám a požiadavkám spoločnosti a ženy
(učiteľky) kontrolujú zase dievčatá.
Muži (učitelia) viac ako ženy (učiteľky) súhlasili
s výrokmi, že chlapci majú „od prírody“ lepšie logické myslenie
ako dievčatá. Pokladajú za nevhodné, ak sa malí chlapci na
základnej škole hrajú s bábikou. Chlapcov považujú za lepších
vodcov triedy ako dievčatá. Väčšinou nie sú presvedčení, že
chlapci aj dievčatá sú rovnako schopní pochopiť technické
problémy. Otváranie okien, dvíhanie tabule považujú za úlohu
chlapcov, kým spríjemňovanie prostredia triedy a polievanie
kvetov za úlohu dievčat.
Ženy (učiteľky) súhlasili viac ako muži (učitelia)
s výrokmi, ktoré sa týkali rodových rôl dievčat. Napríklad
vulgárne vyjadrovanie dievčat podkladajú za horšie ako také isté
vulgárne vyjadrovanie chlapcov. Dievčatá pokladajú za
prirodzene citlivejšie a disciplinovanejšie, ako aj za lepšie
organizátorky ako chlapcov. Prácami, ktoré si vyžadujú
zodpovednosť, ako napríklad zbieranie peňazí či kníh, poverujú
skôr dievčatá ako chlapcov.
Prerušenie bludného kruhu
V mnohých prípadoch učiteľky a učitelia svojím postojom
a prístupom udržujú bludný kruh nerovnosti medzi dievčatami
a chlapcami. Svojimi vlastnými stereotypmi upevňujú stereotypy
v chlapcoch a dievčatách. Ak sa však má naplniť litera zákona
o rovnosti šancí a nediskriminovaní, je veľmi dôležité začať
odstraňovať rodové stereotypy práve na školách. K prvým krokom
môže patriť vedomá kontrola času, ktorý učitelia a učiteľky
venujú žiakom a žiačkam, ďalej používanie dvojrodovosti
v jazyku pri komunikácii v triede (je vhodné dôsledne používať
oslovenie žiaci a žiačky, hovoriť o spisovateľoch a spisovateľkách
a pod.). Najlepším príkladom pre žiakov a žiačky sú sami
pedagógovia a pedagogičky, ich jasne vyjadrený postoj
a odmietanie rodových stereotypov a sexizmov v jazyku a
v správaní. Pedagógovia a pedagogičky môžu zmenou správania
a očakávaní voči žiakom a žiačkam ovplyvniť pohľad detí na
vzťahy žien a mužov v spoločnosti. Môžu zmeniť sebahodnotenie
žiakov a žiačok a prispieť k tomu, aby rozvíjali svoju osobnosť
slobodne, bez nalinkovaných schém „ženskosti“ a „mužskosti“.
6
Bližšie pozri Minarovičová, 2003. Výskum bol súčasťou diplomovej
práce Rodovo citlivá výchova obhájenej na Katedre etickej a občianskej
výchovy na Pedagogickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave
v roku 2003.
7
porovnaj Tatar – Emmanuel, 2001 a Christensen– Massey, 1990
45
46
Rodovo citlivá výchova
Slovenská republika sa zaviazala v Dohovore
o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (CEDAW8), že
prijme príslušné opatrenia, ktoré budú viesť k odstráneniu
rodových stereotypov aj zo vzdelávania, či už prostredníctvom
revízie učebníc a školských programov alebo prispôsobením
vyučovacích metód9 (HAVELKOVÁ 2002). Rod je dôležitým
faktorom, ktorý je na tak na vstupe pedagogicko-výchovného
procesu, ako aj na jeho výstupe. Rodové stereotypy majú podľa
uvedených výskumov negatívny vplyv v interakcii učiteľov/liek
so žiakmi/čkami. Ak sa chceme ako učiteľky a učitelia podieľať
na tom, aby boli rodové stereotypy odstránené z pedagogického
procesu, môžeme začať osobnou reflexiou vlastnej rodovej
socializácie. Keď sa pozrieme bližšie na vlastné postoje k úlohám
mužov a žien v spoločnosti, na svoje správanie sa k žiakom
a žiačkam, možno objavíme predsudky – rodové stereotypy, ktoré
máme v sebe hlboko zakorenené, a ktoré nás nevedome pri
každodenných rozhodnutiach ovládajú. Ako možno zmeniť tieto
predsudky a stereotypy? Dôležitá je zmena nášho postoja. Preto
by sme mohli v prvom rade prehodnotiť názory a postoje, ktoré sa
týkajú „prirodzených rozdielov“ medzi mužmi a ženami. Tieto
biologizujúce argumenty sú totiž proti zmene (KOPPERMANN
2000 : 148). Ako tvrdí A. GIDDENS (2001 : 112), to, že sa
nejaká vlastnosť vyskytuje prakticky všade, ešte nie je dôkazom jej
biologickej povahy. Môže to byť dané všeobecne zdieľanými
kultúrnymi faktormi.... Zároveň by sme mali neustále myslieť na
to, že ak niečo označíme ako prirodzené, nemožno o pôvode a
základe toho prirodzeného pochybovať (KICZKOVÁ 2000 : 6).
Rodovo citlivá výchova vyžaduje od učiteľov/liek
individuálny prístup k žiakom/čkam, ktorý nie je vedome (alebo
nevedome) ovplyvnený predsudkami voči chlapcom, či
dievčatám. Vychádza zo špecifických potrieb dievčat a chlapcov,
ktoré sú dôsledkom nerovného spoločenského statusu mužov
a žien vyplývajúceho z rozdielnej socializácie. Rodovo citlivá
výchova predchádza škodlivému vplyvu rodových stereotypov
a/alebo smeruje k čo najdôslednejšej eliminácii tohto vplyvu,
ktoré fixované rodové stereotypy spôsobujú. Rodovo citlivým
správaním môžeme rozvíjať emancipačný potenciál dievčat aj
chlapcov a podporiť ich schopnosť kritického myslenia
a kritického vnímania (EGGER 2000 : 127).
LITERATÚRA
Convention on Elimination of all Forms of Discrimination against
Women
9
Bližšie pozri Dohovor o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien,
zákon č. 62/1987 Zb., Čl. 5 a Čl. 10
ASPEKT : feministický kultúrny časopis. Zodp. red. Jana
Cviková, Jana Juráňová. 1/2000. Bratislava : Záujmové združenie
žien Aspekt
ARCHER, J., LLOYD, B. 2000. Výchova chlapcov a dievčat. In:
Aspekt, 2000, č. 1, s. 48 – 58
BAČOVÁ, V. 2000. Súčasné smery v psychológii : hľadanie
alternatív pozitivizmu. Prešov : Prešovská univerzita
BAČOVÁ, V. 1997. Identita v sociálnej psychológii. In:
VÝROST, J., SLAMĚNÍK, I.: Sociální psychologie : sociálna
psychológia. Praha : ISV
BAUMGARTNER, F. 1997. Sociálne poznávanie. In: VÝROST,
J., SLAMĚNÍK, I.: Sociální psychologie : sociálna psychológia.
Praha : ISV
BŽOCH, A. – CVIKOVÁ, J. 2002. Čo čítajú v čítankách : nielen
o literatúre. In: Kultúrny život, 30.1. 2002, č. 5, s. 4 – 5
CVIKOVÁ, J. 2000 – 2001. Rozhovor s Ruth Dewime a Dagmar
Benedikt. In: Aspekt, 2000 – 2001, č. 2 a 1, s. 173 – 181
CVIKOVÁ, J., JURÁŇOVÁ, J.(ed.). 2003. Ružový a modrý svet.
Bratislava : Aspekt
COFFEY, A., DELAMONT, S. 2000. Feminism and the
Classroom Teacher : Research, Praxis and Pedagogy. London :
RoutledgeFarmer
DEZOLT, D. M., HULL, S. H. 2001. Classroom and School
Climate. In: WORREL, J. (eds.) Encyclopedia of Women and
Gender : Volume One. New York : Academia Press
EGGER, R. 2000. Rozhovor Aspektu s Reanate Egger. In: Aspekt,
2000, č. 1, s. 113 – 129.
47
48
8
FONTANA, D. 1997. Psychologie ve školní praxi. Praha : Portál
GIDDENS, A. 2001. Sociologie. Praha : Argo
CHRISTENSEN, C. A., MASSEY, D. R. 1990. Student teacher
attitudes to sex role stereotyping : Some Australian data. In:
Educational Studies, 1990, vol. 16, no. 2, p. 95-108
KICZKOVÁ, Z. 2000. Rodová identita ako konštrukcia. In:
Kiczková, Z. a i.: Otázky rodovej identity vo výtvarnom umení,
architektúre, filme a literatúre. Bratislava : Univerzita
Komenského
KLINGER, C. 1998. Dva kroky vpred, jeden vzad - a štvrtý krok
ponad ne. In: Aspekt, 1998, č. 1, s. 4 – 9
KOPPERMANN, C. 2000. K pojmu rodovo špecifická
socializácia. In: Aspekt, 2000, č. 1, s. 145 – 148
LUKŠÍK, I., SUPEKOVÁ, M. 2003. Sexualita a rodovosť
v sociálnych a výchovných súvislostiach. Bratislava : Humanitas
MAŘÍKOVÁ, H. 1999. Proměna rolí muže a ženy v rodině. In:
Společnost žen a mužů z aspektu gender. Zodp. red. Eva Věšínová
– Kalivodová, Hana Maříková. Praha : Open Society Fund
MINAROVIČOVÁ, K. 2003. Rodovo citlivá výchova : diplomová
práca. Bratislava : Pedagogická fakulta Univerzity Komenského
v Bratislave
MOŽNÝ, I. 2002. Sociologie rodiny. Praha : SLON
OAKLEYOVÁ, A. 2000. Pohlaví, gender a společnost. Praha :
Portál
OATES-INDRUCHOVÁ, L. 1999. Gender v médiích: nástin šíře
problematiky. In: Společnost žen a mužů z aspektu gender. Zodp.
red. Eva Věšínová – Kalivodová, Hana Maříková. Praha : Open
Society Fund
PRŮCHA, J. 2002. Moderní pedagogika. Praha : Portál
STIEGLER, B. 2002. Ako uplatňovať rodové hľadisko. Bratislava
: Aspekt
ŠIKLOVÁ, J. 1999. Gender studies a feminismus na univerzitách
ve světě a v České republice. In: Společnost žen a mužů z aspektu
gender. Zodp. red. Eva Věšínová – Kalivodová, Hana Maříková.
Praha : Open Society Fund
TATAR, M. – EMMANUEL, G. 2001. Teachers’ perceptions of
their students’ gender roles. In: The Jounal of Educational
Research, Mar/Apr 2001, vol. 94, no. 4, p. 215 – 224
VÁGNEROVÁ, M. 2001. Kognitivní a sociální psychologie žáka
základní školy. Karolinum, Praha
VÝROST, J. 1989. Sociálno-psychologický výskum postojov.
Bratislava : Veda
49
50
SUMMARY
Gender stereotypes exist in society at large and in education.
These stereotypes portray males as dominant and females as
subordinate. Educators have a very powerful effect on their
students’ development of self/image, but this effect frequently
differs between boys and girls. Gender stereotypes and gender
bias can be a serious detriment to learning. Moreover, these
stereotypes may account for the finding that females traditionally
have chosen predominantly humanistic fields, while males have
chosen science and technology. Beginning in the 1970s, various
studies reported on teachers’ interactions with students: males
were found to get more attention than did females.
ÚLOHA ŠKOLSKÝCH UČEBNÍC
V PROCESE RODOVEJ SOCIALIZÁCIE
Monika Bosá 1
Kľúčové slová
rod, rodová rola, rodový stereotyp, rodová socializácia, rodovo citlivá
výchova
„Rovnoprávne dievča nemusí napodobňovať chlapcov, usiluje sa
byť predovšetkým príťažlivým dievčaťom.“
(ŠTÚR 1995: 12)
Negatívnym javom, ktorý ešte vždy v prostredí školskej
výchovy prevláda, je rodovo stereotypná socializácia. Škodlivosť
rodových stereotypov je pritom známa od sedemdesiatych rokov
dvadsiateho storočia. Aj z toho dôvodu sa stali predmetom úpravy
na pôde OSN, kde bol v roku 1979 schválený Dohovor
o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (CEDAW).
K šíreniu a podpore rodových stereotypov u nás dochádza aj
napriek tomu, že Slovenská republika sukcesiou prevzala záväzok
eliminovať rodovo stereotypné koncepcie mužskosti a ženskosti.
Zvláštnu pozornosť by mala venovať aj prostrediu
inštitucionálneho školstva... najmä revíziou učebníc a školských
programov a prispôsobením vyučovacích metód.2 Zohľadňujúc
výchovnú funkciu, ktorú plnia, učebnice (oficiálne schválené
štátom) prezentujú „ideálny“ model spoločenského usporiadania.
Obrazy mužskosti a ženskosti, s ktorými sú deti v učebniciach
konfrontované, tak dostávajú do určitej miery kodifikačný
charakter.
...keď sa stereotypy stanú viditeľnými, stratia svoju
moc...
V roku 2002 občianske združenie EsFem zrealizovalo
monitoring učebníc sexuálnej výchovy.3 Zamerali sme sa iba na
explicitné vyjadrenia rodových stereotypov v texte. Pre sexuálnu
výchovu sme sa rozhodli preto, lebo v rámci tohto predmetu sa na
základe osnov venuje pozornosť vzťahom medzi ženami
a mužmi4.
Všetky učebnice s ktorými sme sa stretli boli rodovo
stereotypné. Jednou z hlavných charakteristík rodových
stereotypov je ich dichotómia. Mužskosť a ženskosť sú
definované ako protiklady, obsahujúce v sebe automatický
predpoklad, že (všetci) muži sú (výhradne) mužskí a (všetky) ženy
Mgr. Monika Bosá, o. z. EsFem, Osuského 36, 851 03 Bratislava,
[email protected], www.esfem.sk
2
Dohovor o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (z. č.
62/1987 Zb.): čl. 5: Štáty, zmluvné strany, prijmú všetky príslušné
opatrenia: a) na zmenu spoločenských a kultúrnych zvyklostí, pokiaľ ide
o správanie sa mužov a žien, s cieľom dosiahnuť odstránenie predsudkov
a zvykov a všetkých iných praktík založených na myšlienke
podradenosti a nadradenosti niektorého z pohlaví alebo na stereotypných
úlohách mužov a žien; Čl.10 Štáty, zmluvné strany, prijmú všetky
príslušné opatrenia na odstránenie diskriminácie žien, aby im boli
zabezpečené rovnaké práva s mužmi v oblasti vzdelania a najmä, na
základe rovnoprávnosti mužov a žien, opatrenia slúžiace na
zabezpečenie: odstránenia všetkých stereotypných koncepcií úlohy
mužov a žien na všetkých úrovniach a vo všetkých formách vzdelávania
presadzovaním koedukácie a iných foriem vzdelávania, ktoré pomôžu
dosiahnuť tento cieľ a najmä revíziou učebníc a školských programov a
prispôsobením vyučovacích metód;
Okrem Dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien
samostatnú pozornosť potrebe eliminácie rodových stereotypov venuje aj
Odporúčanie RE č 1281 z roku 1995 O rodovej rovnosti vo výchove. Má
však iba odporúčací charakter, nie je teda pre Slovensko Záväzný.
3
Na Slovensku sa používajú 4 štátom schválené učebnice sexuálnej
výchovy. Učitelia a učiteľky však pri svojej práci využívajú aj množstvo
iných prevažne osvetových textov. Tieto sme - vzhľadom na frekvenciu
ich používania - rovnako zahrnuli do monitoringu. Monitoring učebníc
bol zrealizovaný vďaka finančnej podpore OSF - Slovensko.
4
Sexuálna výchova je povinný predmet, ktorý však nemá povahu
samostatného učebného alebo výchovného predmetu, ale je integrovaný
do viacerých predmetov na základe toho, ako to jeho komplexnosť
vyžaduje. Označuje sa ako Výchova k manželstvu a rodičovstvu.
51
52
1
(výhradne) ženské. Akékoľvek vybočenie z predpísaného
správania sa považuje za nenormálne a je trestané (výsmechom,
odsudzovaním, vylúčením):
V civilizovanej spoločnosti sa očakáva od každého muža
a ženy, že sa budú správať adekvátne svojmu pohlaviu. Dievča,
ktoré sa správa ako chlapec, nie je ideálom, podobne nie je
ideálom ani zoženštený muž.... (ROZINAJOVÁ 1992: 38).
Medzi mužskosťou a ženskosťou existuje neprekročiteľná
hranica, ktorá tak rozdiely znásobuje. Zdôrazňovaním rozdielov
medzi ženami a mužmi a zamlčovaním ich podobností sa
stereotypné vzorce uzatvárajú: Medzi mužom a ženou nie sú iba
telesné rozdiely, ale aj psychické. Muž sa od ženy líši celou svojou
podstatou, čo sa prejavuje nie len v správaní navonok, ale v celej
jeho psychike, cítení, myslení, reči, povahe, v celom komplexe
psychických procesov je zakódovaná identita pohlavnej roly...
(ROZINAJOVÁ 1992: 38).
Rodové stereotypy zakladajú nerovnocenné, hierarchické
usporiadanie vzťahov medzi ženami a mužmi: Žena by mala byť
v prvom rade ženou, zachovať si „ženskosť“, lebo iba tak sa môže
postaviť k mužovi ako jeho rovnocenná partnerka. Keď sa snaží
podobať mužovi, zbavuje sa toho najcennejšieho, a pritom sa mu
v tom zmysle vlastne ani nemôže vyrovnať (ROZINAJOVÁ 1992:
54). Hoci navonok sa môže zdať, že protiklady mužskosti
a ženskosti sú „vzájomným doplnkom“, v skutočnosti sú často
ženské charakteristiky odvodzované od mužských. Mužskosť
predstavuje akúsi normu – je stotožňovaná s ľudskosťou: Je
dnešný svet ešte stále svetom mužov? Ak hovoríme o ľudskom
rode, máme na mysli Homo sapiens a vynorí sa nám muž. Pravda,
poznáme z histórie obdobie, keď vládli ženy, ale ako sme sa
poučili, matriarchát sa neosvedčil. Naše pramatky boli príliš
slobodomyseľné... (BAČÍKOVÁ, KOPČANOVÁ 1990: 1).
Pred časom sme boli svedkami verejnej diskusie
o učebnici a metodickej príručke „Výchovy k čistote a láske“
určenej pre náboženskú výchovu. Jednou z vážnych výhrad boli
práve stereotypné koncepcie mužskosti a ženskosti, ktoré
obsahuje. Je treba pripomenúť, že táto učebnica nebola oficiálne
schválená ministerstvom školstva. Oveľa dôležitejšie tak vyznieva
potreba sústrediť sa na učebnice, ktoré sú „oficiálne“ a napriek
tomu stereotypy v nich obsiahnuté sú takmer totožné. Potreba
revízie učebných textov a výchovných postupov, ktorá je
formulovaná v Dohovore o odstránení všetkých foriem
diskriminácie žien sa však týka všetkých školských predmetov,
nie len tzv. výchovných. Navyše rodové stereotypy nemusia byť
v učebniciach explicitne formulované. Všetci – autorky a autori
učebníc, rovnako ako učiteľky a učitelia sme pod tlakom
rodových stereotypov – často nevedome. Kým sa nedočkáme
oficiálnej revízie učebníc, budú musieť učiteľky a učitelia,
prípadne rodičia sami posúdiť, s akými učebnicami deti v škole
pracujú. Jednoduché kritériá na hodnotenie učebníc ponúka
Carola Koppermann:
Koľko dievčat a žien, koľko chlapcov a mužov v knihe
vystupuje? Kto vystupuje v hlavných a kto vo vedľajších úlohách?
Vystupujú dievčatá a ženy ako samostatné osobnosti plné
fantázie a schopné vývinu?
Je v knihe vyjadrená mnohotvárnosť ženských skúseností
a záujmov? Hovorí sa aj o vecných záujmoch žien?
V akých profesiách sú ženy a muži?
Pohybujú sa dievčatá a chlapci mimo tradovaných
vzorcov mužskosti a hrdinstva? Je v knihe miesto pre citlivosť,
starostlivosť, otvorenosť a obavy? Alebo sa ich konanie riadi
bežnými klišé?
Kto má nápady, kto je iniciátorom, kto sa presadzuje? Sú
aj dievčatá a ženy zaangažované a kompetentné? Sú v knihe rôzne
formy spolužitia? Sú prezentované bez negatívnych predsudkov
ako samozrejmé formy spolužitia?
Ako je to s deľbou práce v rodine a s pomerom medzi
prácou v zamestnaní a v domácnosti? Zobrazujú sa riešenia
vymykajúce sa z rámca strnulých rodovo stereotypných vzorcov?
Ako sú vykreslené matky? Používa sa ženský jazyk?
(KOPPERMANN 2000: 148)
Učebnice, aj keď zďaleka nie sú tou kľúčovou autoritou,
predstavujú pre deti obraz „dospelého sveta“, navyše toho, aký by
mal byť. Často preto svoj život riadia podľa očakávaní nás
dospelých. Do akej miery takto rodové stereotypy obmedzujú
životné ašpirácie dievčat a chlapcov je možné dokumentovať na
53
54
ich osobných vyjadreniach: Poprosili sme deti, aby napísali pár
riadkov na tému „Keď budem mať 30“.
Chcela by som viesť tenisovú budúcnosť, tak vtedy by som
ju asi ukončila. Zrejme ako prvé by som si zariadila budúcnosť,
lebo na založenie rodiny treba byť pripravený. Zohnala by som si
prácu a podľa známostí zakladala rodinu. Nechcem mať deti až
niekedy 35 – 40 nechcem ich vychovávať ako babička. (Dievča –
12 rokov)
Keď budem mať 30, budem mať dobre platenú prácu,
peknú ženu, ktorá vie variť, je usilovná atď. (Chlapec 12 rokov)
Keď budem mať 30 rokov, stanem sa stolárom a budem
vyrábať nábytok a chcem dobre zarobiť. Keby som sa nestal
stolárom, tak budem šéfkuchárom a budem variť a predávať jedlá
a zákusky pre svojich známych. Keby sa mi z toho nič nepodarilo,
tak budem pomáhať chudobným jak len viem.
Dievčatá už v detstve rátajú s „nevyhnutnosťou“
obmedzovania osobných záujmov. Sú ochotnejšie vzdať sa
svojich osobných plánov a sebarealizácie. Hoci by to pre
spoločnosť malo byť znamením, že dievčatá a chlapci nemajú
šancu plánovať si svoj život rovnako slobodne, často sa iba
uspokojíme s konštatovaním, že možno to tak má byť: Už žiačke
základnej školy môže napadnúť myšlienka, že hoci učitelia stavajú
pred dievčatá a chlapcov v triede rovnaký cieľ, totiž byť dobrými
žiakmi, svedomitými pracovníkmi, občanmi a vôbec harmonicky
rozvinutými ľuďmi, predsa len ona, budúca žena bude sa musieť
nutne vo všeličom správať inak ako chlapec, budúci muž. Tušenie
materstva môže znižovať jej ostatné životné inšpirácie. Dievčatá
skôr prestávajú športovať a majú menej osobných koníčkov,
záujmov (ŠTÚR 1995: 19).
Môžeme tvrdiť, že naša spoločnosť vytvára rovnaké šance
pre všetkých, ak od útleho detstva vedieme polovicu detí k tomu,
že sa majú pripraviť na život v sebaobetovaní ako cnosti, zatiaľ čo
druhú
povzbudzujeme
k sebapresadzovaniu,
ctižiadosti
a pracovitosti? Dovolím si v tejto súvislosti uviesť citát Carol
Gilliganovej: Názor, že cnosť žien spočíva v sebaobetovaní,
skomplikoval priebeh ženského vývoja, pretože postavil morálny
problém dobrotivosti proti dospelým otázkam zodpovednosti a
voľby. Navyše je etika sebaobetovania v priamom konflikte
s chápaním práv, ktoré v tomto uplynulom storočí podporovalo
nárok žien na spravodlivý podiel na sociálnej spravodlivosti
(GILLIGANOVÁ 2001: 150).
Rodové stereotypy ovplyvňujú naše vnímanie seba, nášho
okolia, ovplyvňujú náš hodnotový systém. Jedným z cieľov
inštitucionálnej výchovy je snaha pomôcť deťom a mladým
ľuďom samostatne a kriticky myslieť. Som hlboko presvedčená
o tom, že ak sa stereotypy stanú viditeľnými - uvedomenými, ich
moc sa obmedzuje.
V prostredí inštitucionálnej výchovy je prostriedkom na
elimináciu negatívnych dôsledkov rodových stereotypov rodovo
citlivá výchova. Rodovo citlivá výchova nie je samostatný
predmet, je to taký prístup k práci s deťmi a mladými ľuďmi,
ktorý ráta s ich predchádzajúcou rodovou socializáciou a na
základe tohto vedomia volí rodovo špecifický prístup k práci
s deťmi. Nestačí však ďalej nešíriť a nefixovať rodové stereotypy,
je nevyhnutné pomáhať deťom, aby si ich uvedomili a ponúkať
alternatívne vzory konštrukcie mužskosti a ženskosti. Ukázať
deťom, že neexistuje žiadna uniformná mužskosť a ženskosť.
Priestor pre takúto prácu poskytujú paradoxne aj tie
najstereotypnejšie texty, pretože poskytujú nesmierne cenný
materiál pre diskusiu s deťmi. (Čím stereotypnejšia učebnica, tým
je vzdialenejšia reálnemu životu a tým ľahšie v nej deti stereotypy
odhalia.)
Zákaz diskriminácie na základe pohlavia v procese
inštitucionalizovanej výchovy nie je na Slovensku neznámy. Líšia
sa však predstavy o tom, ako to dosiahnuť. Veľmi zjednodušene
sa tieto snahy dajú rozlíšiť do troch hlavných postupov, ktoré sa
navzájom líšia v názoroch na základný problém – vnímanie
rodových stereotypov
Východiskom prvého postoja je predstava rovnosti
v zmysle rovnakosti. Vzhľadom na to, že mužská rodová rola
predstavuje normu, prispôsobuje sa inštitucionalizovaná výchova
jej (aj vytváranie pracovných podmienok, kritérií hodnotenia,...).
Tento model je v našich podmienkach známy z obdobia „reálneho
socializmu“. Jeho základné črty pretrvávajú.
55
56
Rodovo citlivá výchova
Druhý prístup vychádza zo striktne rozdelených úloh
medzi mužom a ženou v spoločnosti. V našich podmienkach
vychádza z kresťanskej tradície (ale príkladom môže byť aj islam,
hinduizmus,...). Tento model je vo svojej podstate diskriminačný,
lebo fixuje stereotypné rozdelenie úloh medzi mužom a ženou,
ktoré obsahuje nerovnováhu moci – tak v spoločnosti, ako
v rodine.
Tretí prístup vychádza z konceptu rovnosti príležitostí.
Znamená to, že tak muži, ako aj ženy majú rovnakú možnosť
venovať sa svojej profesionálnej sebarealizácii, ako aj podieľať sa
spoločne na výchove detí, bez ohľadu na to, či je niekto mužom
alebo ženou. Eliminuje stereotypy, ktoré by uzatvárali
jednotlivcov do vzorov, ktoré im nemusia vyhovovať. Vytvára
priestor, na využívanie svojich schopností podľa vlastných
predstáv.
Rodovo citlivý prístup je predpokladom úspešnej
pedagogickej práce vo všetkých učebných a výchovných
predmetoch, ak jej cieľom má byť samostatne uvažujúca,
slobodná ľudská bytosť vedomá si svojich ľudských práv
a ľudských práv ostatných. Kritické myslenie je jediný
prostriedok proti nátlaku rodových stereotypov
Rodovo citlivá výchova je predpokladom pre citlivý
prístup ku všetkým skupinám detí. Zohľadňuje totiž individuálne
sociálne prostredie dieťaťa a snaží sa tak predchádzať akejkoľvek
diskriminácii (nie len rodovej).
PREVENDÁROVÁ,
J.
1992.
Výchova
k manželstvu
a rodičovstvu. Bratislava : SPN
ROZINAJOVÁ, H. 1992. Základy rodinnej výchovy. Bratislava :
SPN
ŠTÚR, I. 1995. Ty a ja – citové kontakty mladých. Bratislava :
Živena
SUMMARY
Negative effect of gender stereotype education is known since
beginning 1970´s. Slovak Republic as CEDAW signatar have to
concern on elimination stereotype conceptions of masculinity and
femininity (gender stereotypes) from educational process.
However, Slovak school books where not revised until today.
All forms of gender discrimination are based on and argumentated
by gender stereotypes. Boys and girls future life perspectives are
still very unequal. Girls “know“ their future self-sacrifice
imperative very well. Gender sensitive education can offer more
democratic approach.
LITERATÚRA
BAČÍKOVÁ – KOPČANOVÁ 1990. Moderný muž. Bratislava :
Živena
BOSÁ, M. 2002. Ženy a muži podľa učebníc. EsFem, Bratislava
(nepublikovaný materiál)
GILLIGANOVÁ, C. 2001, Jiným hlasem O rozdílné psychologii
žen a mužů. Praha : Portál
KOPPERMANN, C. 2000: Kritériá na hodnotenie kníh pre deti.
In.: Aspekt, 1/200, str. 148
57
58
Mgr. Lucie Jarkovská, Gender centrum Fakulty sociálních studií
Masarykovy univerzity, Gorkého 7, 602 00 Brno, Česká republika, email: [email protected]
rozhovorech jsem hovořila s mladými ženami o klíčových
momentech v utváření jejich genderové identity, kterou definují
jako ženskou. Pokusila jsem se zjistit, jak se to děje dnes, že
existují a utvářejí se osoby, které se identifikují jako ženy, a co to
pro ně vlastně znamená být ženou. Svou pozornost jsem upřela
především na ideologické obrazy ženství, tedy vědění o tom, co
znamená být ženou, které v sobě obsahuje normativitu a
legitimizaci nerovností.
Výsledky výzkumu mohou přispět k proměně přístupu ke
vzdělávání dívek. Tvorba alternativních vzorů pro dospívající
dívky je komplikovanější než tvorba vzorů pro děti, neboť dívky
přijímají nabízené vzory již kritičtěji než mladší děti. Jsou velmi
citlivé na poučování a moralizování. Chtěl-li by někdo vytvořit
feministicky vyprofilovanou románovou hrdinku, musí vzít
v úvahu, že mladé dívky zdůrazňují svůj skutečný osobní život
oproti tomu, jak by si jejich životy představovaly pramatky
feministky, které se domnívaly, že jediná cesta k rovnosti vede
skrz odmítnutí Barbie a všech forem růžově zabalené ženskosti
(Baumgardner and Richards, 2000). Je-li zpochybňována hodnota
toho, na čem dospívajícím dívkám záleží, učí se, že jejich kultura
je podřadná, směšná, nehodnotná. V ženách vzniká obrovská
propast mezi tím, jak se snaží být rovnocenné, a jejich
internalizovaným společenským podhodnocením (Steinem, 1995).
Snahy o emancipaci a pomoc dívkám tak paradoxně mohou
napomoci utváření „tradiční“ ženské genderové identity pokud by
šly cestou prostého zavržení tradičních ženských vzorů a hodnot.
Feministickým kritičkám a kritikům (např. Spender 1984,
Kelly 1991, Sadker & Sadker 1994) se podařilo upozornit na
genderovou slepotu vzdělávání, či genderově stereotypně
zatíženou výchovu, avšak stále je zde problém normativní
femininity a maskulinity, jež jsou ve výchovně-vzdělávacím
procesu obsaženy. Vyvstávají otázky, jak reflektovat měnící se a
pluralitní genderové role. Když napadneme normativitu tradičních
vzorců obsažených ve výchově a vzdělávání, můžeme nastolit
normativitu vzorců nových, podporujících rovnost? Jak by vůbec
tyto vzorce měly být konstruovány, aby umožnily skutečně co
nejsvobodnější volbu, a to i těm, které se budou chtít vydat
tradiční cestou?
59
60
GENDEROVÉ ASPEKTY VÝCHOVY DÍVEK
Lucie Jarkovská 1
Klíčová slova
dívky, vzdělávání, výchova, genderově specifické rolové modely
V oblasti vzdělávání a výchovy se diskuse točí často
kolem vzorců mužskosti a ženskosti, které jsou dětem ve
vzdělávacím procesu předkládány. České učebnice ještě neprošly
genderovou revizí a jsou stále plné vzorných copatých děvčátek a
kluků rošťáků, udřených matek a profesně úspěšných mužů.
Kromě toho, že učebnice přetékají genderovými stereotypy, není
tématika gender nijak zapracována do osnov a ani vyučující
nejsou systematicky školeni, aby jejich výukové metody
podléhaly genderové reflexi, výchovně-vzdělávací proces je
zatížen stereotypními obrazy mužů a žen, které jsou normativní a
směřují dívky a chlapce na odlišné životní dráhy. Tento stav se
však se vstupem do Evropské unie musí nutně změnit a také se
pozvolna mění. Při hledání cesty k genderově nestereotypní
výchově a výuce, která by nevedla k prohlubování genderových
nerovností, je třeba dát pozor, aby nebyla vytvořena pouze
formální opatření, která nebudou veřejností přijímána a nebudou
mít v praxi kýžený výsledek. Musí jít o přechod plynulý
vycházející ze současné české zkušenosti, musí obezřetně
zpracovat nevraživost vůči feminismu, která v Čechách od 90. let
20. století přetrvává. Je také nutné zabývat se zkušeností českých
dívek a chlapců a sledovat, co pro ně bylo a je bariérou
k uskutečnění vlastních snů, a co pociťují jako problematické
v procesu utváření jejich genderové identity. Podněty musí
přicházet od těch, kterým má taková politika prospět.
Magisterský výzkum, který jsem provedla, se zaměřil na
tvorbu a přijímání ženských rolových modelů. V hloubkových
1
Ráda bych představila 3 příběhy, které jsem vyslechla
během výzkumných rozhovorů pro svou magisterskou
diplomovou práci a které poukazují na to, jak konstruování
nových modelů může být komplikované a úsilí o zlepšení
nevýhodného postavení dívek může způsobit problémy nového
druhu.
Mýtus krásy
Příběh první se týká mýtu krásy. Fenomén mýtu krásy
popsala Naomi Wolf (2000) jako novodobý nástroj útlaku žen.
Dívkám je už od útlého mládí předkládán ideál krásy jako
kritérium ženskosti, cíl, kterého se mají snažit dosáhnout, způsob,
kterým si zajistí lásku, uznání a úspěch spíš než jakoukoli jinou
cestou. Normativní obrazy ideálních žen se na dívky valí z médií,
nejúspěšnější a nejopěvovanější ženy světa jsou profesionální
krasavice – modelky, zpěvačky, herečky. Snaha uchránit dívky
od nadvlády krásy a zpochybnit důležitost vzhledu může být tedy
považována za pozitivní. Jedna z žen, se kterými jsem mluvila, mi
vyprávěla, jak se ji její matka snažila vychovat tak, aby pro ni
krása nebyla důležitým tématem. Když se tato dívka prohlížela
v zrcadle, matka ji odháněla se slovy: Proč se pořád tak prohlížíš,
krása není důležitá. Její matka ji však nemohla vyjmout z vlivů
společnosti, která klade ženskou krásu tak vysoko, a proto, když
se dceři nedostalo od vlastní matky potvrzení toho, že je hezká,
byla nešťastná a pokládala se za velmi škaredou, ačkoli její vlastní
matka ji ve skutečnosti považovala za velmi pěknou. Pokus o
vymanění dcery z kódu krásy selhal a vzbudil v ní pocit
neodtatečnosti.
Genderově stereotypní vzory: Případ princezen
Ani tradiční vzory nemohou být jednoduše zavrženy. Za
tradiční vzor dívčího bytí bývá často považována princezna.
Ellena Gianini Belotti, která se zabývala genderovou analýzou
pohádek, píše, že tradiční pohádky nabízejí mírné, nevýrazné,
pasivní, nemožné a neschopné postavy žen, které se zaobírají
pouze vlastní krásou (2000). Zmiňuje tři nejznámější pohádky,
61
které se vyprávějí dětem dodnes a patří mezi ty nejznámějším i v
Česku: pohádku O Červené Karkulce, O Sněhurce a O Popelce.
Všímá si toho, že Červená Karkulka i Sněhurka jsou
líčeny jako hloupé, naivní bytosti odkázané na pomoc muže, který
se objeví ve správnou chvíli. Sněhurka je prototypem uvězněné
ženy v domácnosti, která nemá, kam by šla, a tak vaří, pere, uklízí
a čeká, až se její mužský protějšek, sedm trpaslíků, vrátí z práce
mimo domov. Ačkoli je nabádána, aby nikomu neotvírala, otevře
stařeně a vezme si od ní hřebínek, nástroj pro zušlechtění své
krásy (model ženy bez rozhledu, která se snadno nechá obalamutit
podomními prodejci cetek). Je nepoučitelná a tato situace se
opakuje třikrát, i když se při každém předchozím „nákupu” spálí.
Vysvobození princem si zaslouží proto, že je neskonale krásná i
po smrti. Popelka je potom prototypem domácích ctností,
poníženosti, trpělivosti, úslužnosti, nedovyvinutého vědomí. Ani
ona neudělá nic proto, aby se vymanila z područí, polyká urážky a
ponížení, chybí ji odvaha a důstojnost. I ona přijímá osvobození
v podobě muže.
Princezny tedy bývají krásné, pasivní a přihlouplé. Není
tedy divu, že by si mnoho vychovávajících osob představovalo
pro své svěřenky jiné vzory, kterým by se měly chtít dívky
podobat. Z tohoto hlediska je zajímavý příběh o karnevalu. Jedna
z dívek, jindy velmi divoká a popisující sebe sama jako uličnici,
toužila právě na karnevaly chodit jako princezna. Její mamince
a tetě, které jí šily krásné kostýmy, to však připadalo příliš fádní a
vymýšlely pro ni něco výjimečného, po čem však ona netoužila.
Říká o tom:
Mně se vždycky líbil karneval. Maminka s tetou mně
vždycky vymýšlely něco extra. Takže jsem šla třeba za indiána.
Měla jsem takový zuby z moduritu medvědí. Takový hrozně akční,
ale já jsem vždycky prostě brečela, že já chci jít za princeznu. Já
jsem chtěla mít ty šaty, tu korunku. Maminka říkala: Se podívej,
vždyť každá holka jde za nějakou princeznu. Ale já jsem chtěla jít
za princeznu. Šla jsem třeba za detektiva nebo nějaký takový
strašně dobrý věci, ale ne, asi jsem chtěla zažít ten pocit. V těch
pohádkách to vidíš. Nějak jsem se s tím neidentifikovala, ale
chtěla jsem si to prostě vyzkoušet.
62
Některé dívky si zakládaly na tom, že neodpovídají
stereotypní představě holčičky, avšak současně nezavrhly tradiční
dívčí vzory, jakým princezny bezesporu jsou. Skutečnost, že byly
někdy divokými raubířkami, jim nebránila v tom, aby jindy zase
chtěly být krásnými a obletovanými princeznami. Tyto kombinace
svědčí o rozostřené genderové identitě, která se až působením
společenských norem ustalovala ve více či méně tradiční formě.
Ženy, se kterými jsem mluvila, vyprávěly o tom, že pro ně
v dětství nebyl problém přecházet mezi extrémními póly
genderových vzorů (krásná, jemná a růžová princezna – rošťák,
který leze po stromech a pere se). Chtěly si zkoušet a zažívat obojí
a všechno, co leželo někde mezi tím. Avšak okolí (rodiče,
učitelky, vrstevnice…) takovouto prostupnost netolerovalo a
působilo na dívky, aby si našly svou pozici, ne třeba tradičně
femininní, avšak zřetelnou.
Příběh o karnevalu vypovídá o tom, že vzít dívkám
tradiční vzor princezny může být stejně nebezpečné jako jim ho
vnucovat. Pokud zpochybníme to, na čem dívkám záleží, co má
pro ně vysokou hodnotu, učíme je tomu, že jejich subkultura je
nehodnotná, směšná a podřadná. Dívky tak mohou internalizovat
inferioritu stejně jako při oddání se pasivním femininím vzorům.
Pochybnosti o těle: Problém s přijetím menstruace
Všechny ženy, se kterými jsem mluvila, kromě jedné,
uváděly, že měly velký problém smířit se s vlastní menstruací.
Můžeme se domnívat, že bezproblémové přijetí fyzických změn
spjatých s dospíváním, souviselo v případě této jedné ženy
s obrazem ženství orientovaného na mateřství a rodinu, který
akceptovala již v dětství. Vyprávěla mi, že vyrůstala v rodině
obklopena mladšími sourozenci, o které se ráda s maminkou
starala. Jejím velkým vzorem byla babička, která byla vzornou
hospodyní a milující ženou. Již v dětství bez problémů přijala své
budoucí mateřství jako součást svého ženského osudu a příchod
menstruace byl vlastně očekávaným krokem na cestě k němu.
Ostatní ženy, se kterými jsem mluvila, se naopak
mateřství obávaly. Na jedné straně vnímaly rodinu jako pozitivní
hodnotu, avšak pozitivní hodnotu, která si vyžádá značné oběti, a
to pravděpodobně více od nich než od jejich partnerů. Je to pro
63
ženy něco, po čem touží, na co se těší, ale z čeho mají zároveň
hrůzu. Domnívám se, že v případě těchto žen to byl částečně
strach z tradiční femininity zarámované ideálem mateřství, co
způsobilo, že pro ně bylo přijetí menstruace složité a pociťovaly
stud, strach a nelibost. Poselstvím tohoto příběhu nemá být
požadavek, aby dívky byly v zájmu své vyrovnanosti a
přirozeného vývoje vychovávány v přesvědčení, že jejich jediným
a nejdůležitějším životním cílem je mateřství. Chci tak upozornit
na to, že nové životní strategie a ambice dívek s sebou mohou
přinášet nové problémy, které není možné opomíjet.
Shrnutí
Záměrem tří příběhů, které jsem zmínila, bylo
demonstrovat fakt, že cesta k novým dívčím vzorům směřujícím
k rovnosti nevede skrz prosté zavržení starých tradičních modelů,
ale je spíš o rozostřování a rozšiřování hranic genderu a vytváření
pluralitních modelů. Vyžaduje citlivé naslouchání dívčím a
ženským potřebám a touhám a respekt k dívčím subkulturám.
Objevují-li se ve výchově a vzdělávání, snahy přispět k proměně
vzorců femininity, které mají napomoci rovnosti pohlaví,
nemůžeme jednoduše zavrhnout ty složky ideologie femininity,
které přenáší nerovnosti, jako je např. orientace na vzhled či
vztahy. Jsou totiž zároveň součástí identity žen a takové zavržení
může být pro ženy a dívky dalším vzkazem, že jejich součástí je
něco, co je špatné. Práce s dívkami znamená vytvořit most, který
překlene propast mezi tradicí a novými trendy směřujícími
k rovnosti pohlaví. Nemusíme zrušit princezny, stačí, když je
občas přimějeme osvobodit prince.
LITERATURA
BAUMGARDNER, J., RICHARDS, A. 2000. Manifest A. Young
women, feminism, and the future. New York : Farrar, Straus and
Giroux
BELOTTI, E. G. 2000. „Hra, hračky a dětská literatúra.“ in:
Aspekt 1/2000, s. 22 – 30.
64
FRIEDAN, B. 1963. The Feminine Mystique. London : Penguin
Books
GILLIGAN, C. 2001. Jiným hlasem. O rozdílné psychologii žen a
mužů. Praha : Portál
HERRMANN, M. 2000. S Bravom mám lepší pocit. Aspekt
1/2000, s. 85 – 97.
HOLLAND, J., RAMAZANOGLU, C., SHARPE, S.,
THOMSON, R. 1998. The Male in The Head: Young People,
Heterosexuality and Power. London : The Tufnell Press
KELLY, R.M. 1991. The Gender Economy. Work, Careers, and
Success. Newbury Park : Sage Publication
McROBBIE, A. 1991. Feminism and Youth Culture. London :
Macmillan
PIPHER, M. 1995. Reviving Ophelia. Saving the Selves of
Adolescent Girls. New York : Ballantine Books
SADKER, M., SADKER, D. 1994. Failing at fairness: How
America´s school cheat girls. New York : Charles Scribner's Sons
SPENDER, D. 1984. Sexism in teacher education. In: Acker, S. &
Piper, D. W. (eds.): Is higher education unfair to women? Surrey :
University of Guilford
STEINEM, G. 1995. Outrageous Acts and Everyday Rebellions.
New York : Henry Holt
TSEËLON, E. 1995. The Mask of Femininity. London : SAGE
Publications
USSHER, J. M. 1989. The psychology of the female body. London
: Routledge
WALKERDINE, V., LUCEY, H., MELODY, J. 2001. Growing
Up Girl. Basingstoke : Palgrave
WOLF, N. 1997. Promiscuities. The Secret Struggle for
Womanhood. New York : Random House
WOLF, N. 2000. Mýtus krásy. Bratislava : Aspekt
coveted result in praxis. It must be a smooth transition based on
contemporary Czech experience. It is necessary to concern with
the experience of Czech girls and boys, what was and is for them
the barrier for fulfillment of their dreams and what is problematic
in the process of constructing their gender identity. This paper
tries to contribute to reflection of constructing new models for
girls that have to lead to equality. By introducing three stories
from the research on gender ideological socialization of women it
introduces difficulties that can arise if we strive to create new
models. If we ponder over the efforts of education system to
contribute towards the change of the patterns of femininity that
should assist in greater gender equality, we cannot simply reject
those features of the ideology of femininity that transfer the
inequality, like the orientation on looks and relationships. They
are part of women’s identity and such a rejection could be another
message to them that their identity includes something what is
wrong.
SUMMARY
By looking for the way toward gender positive education we have
to be careful not to create just formal provisions, which will not
be accepted by pedagogues and public and will not have the
65
66
PREČO JE DOLEŽITÉ, ABY SME BOLI
RODOVO CITLIVÍ/É?
GENDER STUDIES A ICH POTREBA
V KAŽDODENNOM ŽIVOTE
Miriam Švedlárová 1
Kľúčové slová
pohlavie, rod, rodové štúdiá, rodové stereotypy, vzdelávanie
Citlivosť k rodovej problematike je termín, s ktorým sa v
poslednom období stretávame veľmi často a to aj vďaka vstupu
Slovenska do EU, ale najmä vďaka zmenám v spoločnosti, ktoré v
poslednom období zaznamenávame. Rovnosť príležitostí, násilie
páchané na ženách sú všetko témy, ktorým sa spoločnosť začala
venovať len nedávno. Pre mnohých a mnohé sú to však témy, pri
ktorých sa zbytočne „mrhá časom, veď sú aj dôležitejšie
problémy“. Totiž všetko, čo len trochu „vonia“ za feminizmom a
presadzovaním práv žien sa u nás považuje za niečo negatívne.
Medzi laickou, ale žiaľ i odbornou verejnosťou prevláda názor, že
feministky, to sú tie, ktoré mužov nepotrebujú a vybíjajú si svoje
starodievocké komplexy. Upevňuje sa stereotyp o feministke ako
„bojovnej“ a dominantnej žene. Feministický diskurz sa považuje
za abnormálny a agresívny. Preto sa ani nemôžeme čudovať, že
rodová citlivosť je u nás aj takmer 15 rokov po páde komunizmu
iba v plienkach, a zrejme bude trvať ešte dlho, kým verejnosť
začne reflektovať tieto problémy ako problémy. Stačí sa pozrieť
okolo seba a vidíme dostatok dôkazov o tom, že naša spoločnosť
sa má ešte čo učiť. Ženy vo verejnej sfére majú stále slabé
zastúpenie počnúc parlamentom a vládou. Majú v priemere
menšie zárobky ako muži2 a ťažšie sa presadzujú na riadiacich a
dobre platených miestach. V rámci rodových stereotypov sú
„zatlačované“ do súkromnej sféry, pretože žena je tá, ktorá sa má
starať o rodinu a domácnosť. A aj keď sa objaví nejaký muž
zanietený pre svoju rodinu, ktorý nemá problém robiť aj „typicky
ženské práce“, stereotypne sa považuje za „muža pod papučou“,
ktorého „žena ani do krčmy nepustí“. Menej často sa však
zamýšľame nad tým, že existuje možnosť, že tento jednotlivec sa
rozhodol z vlastnej vôle. Z vlastnej vôle sa rozhodol byť
materským otcom (Badinter 1999: 180), či ženou, ktorá nechce
mať deti a náplň svojho života vidí v sebarealizácii v zamestnaní.
A práve v tom tkvie problém rodových stereotypov. Bránia nám,
ženám a mužom, už od útleho detstva rozvíjať svoje osobnosti
naplno a cestou akou chceme. Ovplyvňujú pohľad nášho okolia na
nás ako ženy a mužov, ako aj náš vlastný pohľad na seba a na
iných. Vo svojich dôsledkoch poškodzujú dievčatá a chlapcov,
ženy a mužov, pretože im bránia v rozvoji vlastnej individuality
(Ružový a modrý svet 2003: 293). Dieťa prichádza do mikroa makro-sveta formovaného kultúrnym vzorcom dvojrodovosti.
A tak ho/ju od detstva učia, čo smie a čo nie. Chlapci sa môžu biť,
nikomu nevadí, že prídu domov ušpinení, ich agresívnejšie
správania je tolerované len preto, že sú chlapci. Dievčatá sú
naopak nabádané k tomu, aby boli poslušné, dobre sa učili. Biť
a naháňať sa nepatrí, pretože dievčatá také veci nerobia. Chlapci
dostávajú oveľa väčšiu slobodu a už od útleho detstva sa u nich
podporuje to, aby sa dokázali samostatne realizovať, aby si
presadzovali svoje postoje. Proste, aby boli v živote aktívnejší a tí
silnejší.
Naša spoločnosť „vytvorila dva svety“ – mužský a ženský
a očakáva od jedincov, že sa budú správať podľa noriem, ktoré
prislúchajú tomu ktorému „svetu“. Ide o normy, ktorým sa musí
jedinec prispôsobiť, a ktoré si musí osvojiť, aby sa správne
2
Mgr. Miriam Švedlárová, Katedra etnológie a etnomuzikológie,
Filozofická fakulta Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre, Hodžova 1,
949 01 Nitra, e-mail: [email protected]
Podľa posledných výskumov zarábajú ženy na Slovensku v priemere o
25% menej ako muži i napriek tomu, že čo do počtu vysokoškolsky
vzdelaných ľudí tvoria ženy väčšinu. Dôvodom je najmä fakt, že ženy
len ťažko prenikajú na miesta, ktoré zabezpečujú dobrý zárobok a
možnosť rýchleho postupu.
67
68
1
zaradil. A takmer vo všetkých spoločenstvách sú tieto normy
genderizované, t.j. iné normy platia pre ženy a iné pre mužov. V
procese socializácie sa teda oboznamujeme s pozitívnymi vzormi,
ktorých osvojenie sa od nás očakáva, i s negatívnymi vzormi,
ktorých napodobňovaniu by sme sa mali vyvarovať. Medzi
kľúčové spoločenské očakávania, ktorých splnenie naše
spoločenské okolie sleduje, kontroluje, odmeňuje a trestá, patria
očakávania späté s našimi rodovými určeniami: mali by sa z nás
stať správne ženy a správni muži, ktorí budú konať v súlade s
kultúrou svojej spoločnosti, resp. s jej subkultúrami. Takto
spoločnosť „vytvára“ rozdiely medzi mužmi a ženami, ktoré sa
opierajú o biologickú odlišnosť týchto dvoch pohlaví a vyhlasuje
ju za „prirodzenú“. Každá ľudská sociálna skupina používa svoje
vnímanie biologických pohlavných rozdielov, aby určitým
spôsobom organizovala gender, príbuzenské systémy, sociálne
roly a deľbu práce (Hunter College Women’s Studies Collective
1983: 173). Málokto sa však zamýšľa nad tým, či majú tieto
rozdiely biologický alebo kultúrny koreň a do akej miery sú tieto
rozdiely vrodené a do akej miery ovplyvnené kultúrou.
Zdá sa, že spoločnosť, v ktorej žijeme, potrebuje na svoje
zabehané fungovanie jednoznačné odlíšenie dvoch pohlaví,
a vedomými (napr. právo) i nevedomými (napr. rozprávky)
mechanizmami udržiava aj sociálne odlíšenie ženskosti
a mužskosti. Toto odlíšenie sa zdôvodňuje úlohou žien a mužov
v procese reprodukcie, pričom sa netýka len biologických
predpokladov, ale vyvodzuje z rozdielnych biologických funkcií,
resp. možností ženského a mužského tela ďalšie záväzné rozdiely
týkajúce sa spôsobu života, vlastností, výzoru a správania
(Cviková 2003: 10).
Ako píše E. Badinter, potreba odlíšiť sa od druhého
pohlavia nevyvstáva ako dôsledok osvojovania poznatkov, ale ako
archaická potreba. Väčšina spoločností používa pohlavie a rod
ako hlavnú poznávaciu schému na pochopenie svojho okolia.
Ľudia, predmety, myšlienky sa všeobecne zatrieďujú ako mužské
alebo ženské.3 Deti to používajú nielen na pochopenie sveta, ale
najmä preto, aby pochopili seba samých. Akt poznávania sa
začína odlíšením a zatriedením, a to na základe duálnosti. Dieťa
sa učí zatrieďovať ľudí a predmety do dvoch skupín: do jednej,
ktorá sa mu podobá, a do druhej, ktorá mu je protikladná
(Badinter 1999: 67, kurzíva pôvodná).
Toto jednoznačné odlišovanie mužskosti a ženskosti však
ovplyvňuje naše životy natoľko, že si ani neuvedomujeme, že
tieto rodové stereotypy často vedú k nerovnosti medzi mužmi a
ženami. Rodové stereotypy je možné zjednodušene
charakterizovať ako obrazy „mužskosti“ a „ženskosti“,
idealizované vzory a očakávania, ktoré sú sociálnym produktom,
ale často sú považované za „prirodzené“ či „prirodzene dané“.
Charakteristiky spájané s mužmi a so ženami sú deskriptívne
a normatívne. Rodové stereotypy sú súčasťou širšieho systému
rodových predstáv. Tento systém sa udržuje najmä
prostredníctvom sociálnych očakávaní a zahŕňa v sebe predstavy o
„správnej ženskosti“ a „správnej mužskosti“, ako aj spôsob
vnímania a hodnotenia tých, ktorí a ktoré tento vzorec narúšajú
(Ružový a modrý svet 2003: 261-262). Stereotyp nemá subjekt,
nevytvára ho a nereprodukuje niekto. Vzniká a reprodukuje sa
v spleti očakávaní, pričom tí a tie, ktorých sa týkajú, ich nemôžu
ovplyvniť. Naše vlastné stereotypné očakávania závisia od
stereotypných očakávaní iných (Cviková 2003: 16-17).
Podľa Š. Gjuričovej rodové (genderové) stereotypizovanie
je proces, ktorým sa určité správanie, postoje a emócie zaraďujú
ako primerané a patričné iba pre jedno pohlavie a ďalej sa už
jedná tak, ako keby išlo o prirodzené či dané odlišnosti – a nie
o odlišnosti sociálne naučené. Takým stereotypom je napríklad
prisudzovanie emocionálneho správania ženám a racionálneho
mužom (Gjuričová 1999: 77).
Stereotypy podmieňujú vzťah rodov, konštruovaný na
základe konvencií vnímania, kultúrnych vzorcov a ideológií,
nahromadených okolo koncepcií „pravej“ ženskosti a mužskosti.
Symbolický poriadok založený na úplnej odlišnosti a vzájomnom
3
Devor, H. 1989. Gender Blending. Indiana University Press, 1989, s.
46., citované podľa Badinter 1999: 67
69
70
„vylučovaní“ sa dvoch pohlaví sa však neobmedzuje len na
konštatovanie akejsi inakosti pohlaví. Opačnosť pohlaví sa spája s
hodnoteniami tejto inakosti, s vytváraním hierarchií,
s priraďovaním funkcií a formovaním stereotypných obrazov4.
Aj podľa M. Bosej (2003: 118) základ rodových
stereotypov tkvie v rozdielnych rodových rolách, ktoré sa
považujú za dané a nemenné, „prirodzené“. Rodové stereotypy
„fungujú“ najmä vďaka tomu, že spoločnosť verí v
nezameniteľnosť mužskosti a ženskosti, že vytvárajú dva
protikladné póly. Stretávame sa s nimi od útleho detstva, pretože
sú nám podávané ako nemenné „pravdy“. Učebnice, masmédiá
a všetko vôkol nás tieto stereotypy iba podporuje a prispieva tak
k ich ďalšiemu šíreniu (pozri napr. Bosá 2003: 114-126). Preto by
sa mala rodová problematika stať bežnou súčasťou školských
osnov, a to nielen na vysokých školách. Škola totiž odráža celkový
spoločenský kontext aj s jeho rodovými stereotypmi a
predsudkami (Minarovičová 2003: 248). Už od útleho detstva
majú učitelia/-ľky možnosť formovať osobnosti detí, a preto by
mali byť tými, ktorí/-é budú vzdelaní/-é aj v tejto problematike. Je
potrebné, aby sa naučili vnímať a tieto problémy pomenovať. Z
tohto dôvodu považujem za dôležité, aby sa rodové štúdiá, t.j.
gender studies stali súčasťou všeobecného základu na všetkých
univerzitách a vysokých školách, pretože rodová citlivosť
budúcich pedagógov je viac ako potrebná. Každá vzdelávacia
inštitúcia by mala mať záujem na vytvorení študijného centra,
ktoré by organizovalo rôzne semináre a prednášky na témy, ktoré
súvisia s rodovou problematikou a rovnosťou príležitostí, a ktoré
by kooperovalo s organizáciami podobného zamerania. Rovnako
4
Pri otázke aké vlastnosti by mala mať správna žena a správny muž
podľa predstáv a presvedčení ľudí žijúcich na Slovensku na základe
výskumu, ktorý sa uskutočnil v roku 1996 vyplýva, že vlastnosti možno
rozlíšiť na tri druhy: A. univerzálne, ktoré nemajú výraznú rodovú
identitu: napr. ženy aj muži by mali mať rovnako dobrú výchovu, mali
by byť tolerantní/é, rozvážni/e, mali by mať autoritu v zamestnaní, atď.
B. špecificky ženské vlastnosti: napr. schopnosť postarať sa o
domácnosť, jemnosť, citlivosť, príjemný vzhľad. C. špecificky mužské
vlastnosti: schopnosť finančne zabezpečiť rodinu, podnikavosť, fyzická
sila, túžba vyniknúť v práci, atď. (Bútorová a kol. 1996: 14 – 17)
71
aj v rámci jednotlivých katedier a inštitútov by sa mala daná
problematika, ktorou sa ten-ktorý vedný odbor zaoberá, prednášať
aj z rodového hľadiska. Je potrebné začať vychovávať učiteľov/ľky, ktorí/-é dokážu prekonať stereotypné postoje k dievčatám a
chlapcom, pretože v mnohých prípadoch sú to najmä oni/y, ktorí/é
svojim postojom a prístupom udržujú bludný kruh nerovnosti
medzi chlapcami a dievčatami. Svojimi vlastnými stereotypmi
upevňujú stereotypy v dievčatách a chlapcoch (Minarovičová
2003: 258). Ak teda chceme, aby sa naplnil zmysel zákona o
rovností šancí a nediskriminácii, je veľmi dôležité začať
odstraňovať rodové stereotypy práve na školách. Nesmieme však
v tomto smere zabúdať ani na sociálnych vedcov a vedkyne, u
ktorých by rodová citlivosť mala byť jednou zo základných
zručností a schopností. Ďalším cieľom by mala byť snaha o
zmenu systémovej organizácie škôl. Školy a univerzity totiž
nemyslia na bezpečnosť štúdia žien, neriešia obťažovanie na
školách, chýbajú infolinky. Rovnako aj v rámci jednotlivých
predmetov sa neučíme rodovej citlivosti a aj starší, už existujúci
materiál sa neprehodnocuje z nového pohľadu. A to sú práve tie
impulzy, ktoré môžu rodovej citlivosti len pomôcť5.
Gender studies, alebo rodové štúdiá sú vedeckou,
odbornou disciplínou, ktorá sleduje rôzne sociálne a kultúrne
podmienené rozdiely medzi mužmi a ženami v spoločnosti, a to
nielen v súčasnosti, ale i v minulosti (Šiklová 1999: 10). Ich
cieľom je sledovať a interpretovať empirické dáta o rozdieloch
a zvláštnostiach oboch pohlaví a taktiež vytvárať sociálnu
senzitivitu a kultivovať analytickú schopnosť z pohľadu gender.
Rodové štúdiá sa častokrát zamieňajú so ženskými štúdiami, ale
ako samotný názov naznačuje, rodové štúdiá nie sú orientované
len na problematiku žien, ale na problematiku vzťahov medzi
mužmi a ženami v spoločnosti i v určitých kultúrach.
5
O tom, že v západnej Európe sa rodová citlivosť stáva súčasťou
bežného života svedčí aj úplne nenápadný fakt, že sa všade bežne
stretávame s parkoviskami pre ženy a ženskými toaletami, ktoré sú
umiestňované na osvetlenejších miestach, ktoré sú bližšie k východu, či
vchodu alebo vrátnici.
72
Gender studies inými slovami možno charakterizovať ako
interdisciplinárny vedný odbor, ktorý sa zameriava na existenciu,
rozvoj a dôsledky kultúrne osvojených rodových identít. Je to
oblasť skúmania, ktorá je veľmi komplexná a zahŕňa v sebe
disciplíny ako antropológia, psychológia, sociológia, etnológia,
politické a náboženské vedy, filozofia, obchod, správa,
ekonomika, jazyky. Gender studies sa venujú takým témam ako je
osvojovanie si genderovej identity cez kultúru, vplyv genderu na
spiritualitu, morálnu voľbu, kreativitu a používanie jazyka, vzťah
genderu k širokému spektru sociálnych problémov ako je chudoba
a násilie, história rôznych genderovo súvisiacich problematík ako
rodinný život, manželstvo, reprodukcia, rozvod, výchova detí,
sexuálne správanie a sexuálna orientácia (zdroj: www.unibas.ch).
Na Slovensku zatiaľ neexistuje samostatná vysokoškolská
katedra pre gender studies. Tematika gender sa prednáša na
niektorých vysokých školách v rámci niektorých vedných
odborov (napr. filozofia - UK v Bratislave, etnológia - UKF
v Nitre). Pokrokom je však založenie Centra rodových štúdií,
ktorý pracuje pri Filozofickej fakulte UK v Bratislave, ktoré
každý semester organizuje okruh prednášok na rôzne
problematiky z aspektu gender. Záslužnú prácu majú aj niektoré
organizácie6, najmä však Záujmové združenie žien ASPEKT7,
ktoré vydáva feministický kultúrny časopis Aspekt 8 a ďalšie,
6
Napr. mimovládna nezisková organizácia Občan a demokracia,
Iniciatíva piata žena, občianske združenie Možnosť voľby, Nadácia
otvorenej spoločnosti.
7
Záujmové združenie ASPEKT vzniklo v roku 1993 v Bratislave a je
nositeľom feministického vzdelávacieho a publikačného projektu
zameraného na scitlivovanie vedomia na otázky rodovej problematiky
(pozri www.aspekt.sk).
8
Aspekt je feministický kultúrny časopis, ktorý vychádza od roku 1993.
Každé číslo je vždy tematicky zamerané na konkrétnu oblasť. Témy
1993-2003: Mýtus krásy, Materstvo, Feminizmy, Bosorky, Písanie žien,
Ženy a moc, Lesbická existencia, Strachy a bariéry, Ľudské práva,
Ženské telo I a II, Myslenie žien, Priestory žien, Násilie I a II, Osobné je
politické, Nerodíme sa ako ženy, stávame sa nimi, Patriarchát, D(r)ámy,
Telo sa stalo slovom, Príbehy žien.
73
i odborné, publikácie, spravuje knižnicu a usporadúva rôzne
vzdelávacie aktivity a diskusné fóra.
Gender studies na katedre etnológie a etnomuzikológie
FF UKF v Nitre
V rámci hlavného štúdia etnológie sa na katedre etnológie
a etnomuzikológie FF UKF v Nitre už druhý rok organizuje
seminár s názvom Úvod do rodových štúdií. Je určený pre
poslucháčov 4. ročníka a je zaradený do kategórie povinných
jednotiek. 9 Študenti/-tky sú v rámci seminárov oboznamovaní/-é
so základmi rodovej problematiky z teoretického hľadiska.
Rozoberajú sa základné pojmy ako pohlavie, rod, rodové
stereotypy, rodová rola, osvojovania rodových rol, gender ako
analytická kategória antropologického výskumu. V rámci
seminára sa čítajú základné texty a štúdie zamerané najmä na
gender a pracovný trh, násilie, moc, zamestnanie. Seminár je
zatiaľ len v počiatkoch a tak ešte nemá presnú, pevnú štruktúru.
Bude potrebné ju rozšíriť ešte o ďalšie témy ako napríklad gender
a chudoba, masmédiá, transformácia spoločnosti, atď.
Najväčším problémom je však to, že študenti/-tky by mali
byť vychovávaní/-é k rodovej citlivosti už oveľa skôr, pretože
majú ešte zábrany akceptovať niektoré fakty, s ktorými sa v rámci
seminára stretávajú. Takisto aj jazykové schopnosti väčšiny
študentov a študentiek nie sú na dostatočnej úrovni, a preto je
zložité rozoberať s nimi základné teoretické štúdie, z ktorých
mnohé ešte nie sú u nás preložené a publikované. Preto do
budúcnosti považujem za potrebné pripraviť vysokoškolskú
antológiu základných textov, ktorá by obsahovala štúdie od
autoriek a autorov ako H. Moore, G. Rubin, S. Ortner, L.
Lamphere, M. Rosaldo, N. Funk, F. Nillson, E. Lundgren, H.
Haukanes, atď.
Vďaka prof. V. Feglovej a Mgr. A. Šalingovej, PhD. sa
začína rodová problematika vyučovať aj v nižších ročníkoch
9
Nová verzia štúdijného plánu bola vypracované v roku 2003. Rodové
štúdia sú zaradené do hlavného, t.j. magisterského štúdia. Ide o
jednosemestrálny predmet s rozsahom dvoch hodín a s počtom kreditov
4. Predmet je zaradený tiež ako súčasť záverečnej skúšky.
74
najmä v rámci sociálnej kultúry a rodiny. Študenti tak majú
možnosť prehodnocovať staršie materiály a štúdie z nového,
rodového pohľadu, čo im pomáha aspoň čiastočne uvedomovať si
rodové stereotypy a ich dopad na život ľudí a fungovanie celej
spoločnosti. Poslucháči/-ky etnológie ako budúci/-e sociálni/-e
vedci/-kyne sa vo svojej práci a výskumoch nezaobídu bez
rodovej citlivosti a otvorenosti voči tejto problematike. A preto je
úlohou inštitúcie, ktorá ich vychováva, aby túto svoju úlohu
nepodceňovala.
LITERATÚRA
BADINTER, E. 1999. XY. Identita muža. Bratislava : Aspekt
BOSÁ, M. 2003. Prečo je tá láska taká ťažká. Riziká
stereotypného vnímania sexuality. In: Ružový a modrý svet.
Rodové stereotypy a ich dôsledky. Bratislava : Aspekt
BÚTOROVÁ, Z. a kol. 1996. Ona a on na Slovensku. Ženský údel
očami verejnej mienky. Bratislava : Focus
CVIKOVÁ, J. 2003. Nerodíme sa ako ženy a muži. Pohlavie
a rod. In: Ružový a modrý svet. Rodové stereotypy a ich dôsledky.
Bratislava : Aspekt
EINHORN, B. 1991. Where Have All the Women Gone? Women
and the Women’s Movement in East Central Europe. Feminist
Review No. 39, s. 16-35.
FUNK, N. 1993. Introduction: Women and Post-Communism. In:
Gender Politics and Post-Communism. London : Routledge
GJURIČOVÁ, Š. 1999. Konstrukce gender. Maskulinita
a feminita z odlišných perspektiv. In: Společnost mužů a žen
z aspektu gender. Praha : OSF
HUNTER COLLEGE WOMEN‘S STUDIES COLLECTIVE.
1983. Women’s Realities, Women’s Choices. An Introduction to
Woman’s Studies. New York-London : Oxford University Press
MINAROVIČOVÁ, K. 2003. Čo sa v škole o nerovnosti naučíš...
Rodové stereotypy v správaní a postojoch učiteliek a učiteľov. In:
Ružový a modrý svet. Rodové stereotypy a ich dôsledky. Bratislava
: Aspekt
75
RUBIN, G. 1975. The Traffic in Women: Notes on the ‘Political
Economy’ of Sex. In: Toward an Anthropology of Women. New
York : Monthly Review Press
ŠIKLOVÁ, J. 1999. Gender studies a feminizmus na univerzitách
ve světe a v České republice. In: Společnost mužů a žen z aspektu
gender. Praha : OSF
SUMMARY
Gender issues and gender sensitivity are nowadays very often
discussed, what is connected with the changes in our society. Our
lives and everything around us is genderized and divided into two
basic categories – male and female. We have to behave within the
stereotypes the society perceives as those natural to man and
woman. But these gender stereotypes do not allow one’s
personality to develop. Thus it is very important to start thinking
about gender sensitivity and gender issues as an important part of
skills of people who educate and do field work. Those should be
the first who can teach the others to perceive gender problems as
problems and to be able to see through the gender glasses. Thus, it
is important gender studies to be a part of the education
curriculum at all the institutions preparing people for being
teachers and social scientists.
76
Libora Oates-Indruchová, PhD., Katedra anglistiky a amerikanistiky,
Fakulta humanitních studií, Univerzita Pardubice, Studentská 84, 530 12
Pardubice, Česká republika, e-mail: [email protected]
propagandistiké agitace proti oportunismu, antikomunismu a
jiným tabuizovaným pojmům ve veškerých médiích včetně
vědeckých publikací a sestavováním seznamů takzvaných
“nomenklaturních” kateder a pracovních míst.
V rámci čistek – oficiálním názvem “výměna stranických
legitimací” – docházelo k vyloučením a vyškrtnutím z
komunistické strany. Vyloučení zpravidla znamenalo zákaz práce
v daném oboru a zákaz jakéhokoliv zveřejnění jména dané osoby,
včetně odkazu v odborných publikacích. To znamenalo, že knihy
musely být staženy z oběhu, pokud byly ve veřejných knihovnách,
když daná osoba jen třeba napsala úvod ke knize nebo byla
jmenována jako překladatel. Samozřejmě vědci nemohli ve svých
pracech používat odkazy na práce osoby, která byla takto
postavena “do klatby”. Vyškrtnutí z komunistické strany však
znamenalo menší sankce: tato osoba mohla často pokračovat v
práci ve své profesi, i když bylo třeba nutné, aby změnila
zaměstnání, a někdy dokonce mohla pokračovat v publikační i
pedagogické činnosti. Jeden zdroj, na který jsem narazila, zmiňuje
70 000 vyloučených členů KSČ a 400 000 vyškrtnutých ve všech
sférách profesního a společenského života v Československu.
Velice obecně se dá říci, že situace ve vědě se začala
poměrně uvolňovat asi tak od poloviny sedmdesátých let, i když
existovaly velké rozdíly mezi institucemi a prostředími. Ty velice
často nezávisely ani tak na ideologických faktorech, jako na
osobních vztazích. Situace se ale výrazněji mění až teprve v
posledních letech normalizace, přibližně od roku 1986, jako
reakce na Gorbačovovu perestrojku. V té době se začínají
objevovat opatrné články, které narážejí, ale nikdy ne specificky,
na “nutnost změny” a volají po “novém přístupu”. Takové články
se objevují stále častěji. Je typické, že samotné téma a obsah
změny zůstávají vágní.
Na tomto místě je důležité zdůraznit, že v celém období
normalizace neexistovala žádná oficiální instituce, která by
zabezpečovala ideologickou čistotu vědeckých publikací.
Zdůrazňuji “vědeckých”, protože tiskový zákon vztahující se na
média existoval. Ideologická čistota však byla zajišťována
prostřednictvím nomenklaturních kádrů ve vedoucích pozicích a,
což je ještě důležitější, rozšiřováním atmosféry neurčitých
77
78
VĚDKYNĚ A JEJICH STRATEGIE
PROFESNÍHO PŘEŽITÍ
ZA NORMALIZACE (1968 – 1989)
Libora Oates-Indruchová 1
Klíčová slova
normalizace, vědkyně, strategie přežití, genderové rozdíly
Tento příspěvek je jen zpráva z probíhajícího výzkumu.
Budu se snažit nastínit některá předběžná pozorování, avšak tato
ještě nejsou začleněna do současných diskusí o cenzuře, či
genderu. Nejprve načrtnu pozadí svého výzkumného tématu,
potom stručně shrnu metodologii projektu, následovat budou
pozorování týkající se genderového aspektu výzkumu a konečně
se zamyslím nad některými metodologickými problémy, se
kterými jsem se v průběhu výzkumu setkala.
Normalizace v české vědě
Pokud jde o českou vědu, začátek normalizačního
období—přibližně léta 1969–1972—se vyznačoval rozsáhlými
politickými čistkami vědeckých institucí, ať už šlo o výzkumné
ústavy akademie věd nebo o univerzity. Byly rozpouštěny
výzkumné týmy, restrukturovány i rušeny výzkumné instituce a
výzkumné ústavy, bylo zastaveno vydávání některých odborných
časopisů, spousta lidí ztratila práci, byla přeložena na
nepedagogické pozice či méně kvalifikovanou práci, nebo byli
zbaveni možnosti publikovat. Obecně řečeno, akademický
výzkum a publikování se ocitly pod tuhší ideologickou kontrolou.
Toto období charakterizuje vylučování výraznějších osob
Pražského jara z komunistické strany, v případě těch “méně
důležitých” vyškrtávání z KSČ, a zároveň zvyšování
1
výhrůžek v případě, že by se někdo odvážil překročit meze
vymezené ideologií. Zajišťování ideologické čistoty skrze kádry
znamenalo, že veškerý materiál, který opouštěl akademickou
instituci k publikování, musel být schválen nadřízeným, ať už to
byl vedoucí katedry nebo ředitel ústavu, a v některých případech i
dalšími lidmi: například určeným pracovníkem-členem
komunistické strany v dané instituci, a řidčeji i přímo nějakým
oddělením Ústředního výboru KSČ. Ten druhý případ –
rozšiřování atmosféry neurčitých výhrůžek – měl za následek
různé stupně autocenzury. Musím říci, že ve svém výzkumu jsem
dosud neobjevila žádný vzorec sankcí, které by byly vedeny proti
někomu za něco, co člověk napsal. Sankce zcela jasně existovaly
proti politickým názorům a politickému aktivismu jednotlivců:
například, za účast na reformním procesu Pražského jara. Velice
zřídka jsem dosud vypátrala případy, kdy postih následoval za
ideologicky kontroverzní publikaci. Zdá se, že toto zjištění se liší
od situace popsané například v Ceaucescově Rumunsku (Viani
1998) nebo v Maďarsku, kde se vyskytly konkrétní případy vědců
soudně stíhaných za publikování určité práce.
devatenáct rozhovorů, z toho devět se ženami. Gender tedy není
primárním zaměřením tohoto výzkumu, ale byl od začátku
plánován jako jeho součást.
Každý rozhovor trvá přibližně jednu hodinu, i když
musím zmínit, že zvláště rozhovory se ženami trvají déle.
Vědkyně a jejich strategie přežití
Pokud jde o metodologii výzkumu, hlavní část materiálu
pochází z polostrukturovaných rozhovorů s vědci, kteří za
normalizace publikovali v oficiálních publikacích a jejichž práce
je jejich kolegy dodnes respektována. Toto kritérium by mělo
vyloučit ty lidi, kteří byli ve své práci v podstatě jen poplatní
režimu, ale z dnešního pohledu jejich publikace odborně
nepřispívaly k vědění v daném oboru. Cílem je podchytit ty lidi,
kteří se snažili o poctivou odbornou práci, ale museli brát ohled na
cenzurní omezení. To znamená, že ze vzorku vylučuji také vědce,
kteří publikovali výlučně mimo oficiální kanály, tedy v samizdatu,
a tedy se při formulaci svých myšlenek nemuseli ohlížet na
cenzuru. Většina informantů v mém vzorku se dá zařadit do
skupiny, kterou Jiřina Šiklová nazvala “šedou zónou” (Šiklová
1992): lidé, kteří byli v oficiálních strukturách, i když někteří měli
také blízko k disentu. Je to vzorek typu sněhové koule, to
znamená, že informanti na konci rozhovoru doporučí další vhodné
kolegy, se kterými bych měla hovořit. Provedla jsem celkem
Tento příspěvek se týká předběžných pozorování z první
asi poloviny rozhovorů, které jsem zatím alespoň částečně
analyzovala. Ženy v mém vzorku byly filozofky, socioložky a
historičky. Budu hovořit o dvou typech rozdílů, které jsem zatím
vypozorovala o rozhovorech s ženami a rozhovorech s muži.
Jednak půjde o rozdíly v jejich přístupu k situaci v publikování v
době normalizace a jednak o rozdíly v jejich přístupu k mému
výzkumu a k rozhovorům samotným. Měla bych na tomto místě
také poznamenat, že je daleko složitější najít ženy, které
publikovaly v období normalizace než najít muže, a dále, že ty
ženy, se kterými jsem hovořila, měly zpravidla méně publikací
než muži. Strategie, které tyto ženy zvolily k akademickému
přežití, jsou pozoruhodné, uvážíme-li jejich politickou historii,
zvláště těch vědkyň, jejichž členství v KSČ bylo ukončeno po
sovětské invazi. Liší se totiž od strategií zvolených muži –
alespoň muži, se kterými jsem dosud vedla rozhovor.
Přinejmenším ženy poskytují jiný kontext své zkušenosti než
muži. Všichni muži, se kterými jsem hovořila, si velice opatrně v
době normalizace volili výzkumná témata. Volili jen takové
oblasti výzkumu, které považovali za politicky neutrální nebo se
alespoň snažili vyhnout se těm, o kterých naopak předpokládali,
že jsou citlivá. Například historik změnil zaměření svého
výzkumu z devatenáctého století na středověk, nebo z politické na
ekonomickou historii. Nicméně stále usilovali o jakousi
akademickou prestiž ve svém oboru a snažili se zviditelnit
dosahem k širšímu nebo alespoň důležitějšímu čtenářstvu. Naproti
tomu ženy se sice také snažily o zvolení co nejvíce neutrálního
tématu, ale zároveň učinily aktivní kroky vůči svému vlastnímu
zneviditelnění a k profesnímu stažení se do ústraní. Vyhledávaly
méně exponovaná zaměstnání, která často zahrnovala rutinní
výzkum. Ženy, jejichž členství v komunistické straně skočilo po
79
80
Metodologie
sovětské invazi, jednoduše nečekaly, až – narozdíl od mužů –
budou vyhozeny ze zaměstnání, ale podaly výpověď ještě
předtím, než by byly vyhozeny, a snažily se najít zaměstnání v
jiném odborném prostředí. Například z historičky se stala urbánní
socioložka, nebo socioložka našla práci mezi ekonomy. Tuto
skutečnost či strategii ženy vysvětlily jako jeden způsob přežití:
přesunout se do jiného okruhu lidí než ten, ve kterém byly známé.
Zdá se, že tato strategie fungovala, a to dokonce v tak malém
prostředí jako bylo bývalé Československo a dokonce v ještě
menším prostředí pražské vědecké komunity.
Ženy samy vysvětlovaly strategii zneviditelnění se a
stažení do ústraní způsobem, který obsahoval prvky jak
sebezáchovy, to znamená udržet si zaměstnání, tak určitého
odporu vůči režimu: nechtěly přispívat k ničemu, čím by se samy
cítily morálně či politicky kompromitovány. Zatímco na mou
otázku o jejich vědecké činnosti muži “poslušně” odpovídali s
důrazem na samotný výzkum, ženy často odbíhaly ke své
pedagogické zkušenosti a kladly více důrazu na tuto část jejich
vědecké kariéry v době normalizace. Z kontextu rozhovorů se dá
dokonce usuzovat, že tyto ženy dělaly jakési asociace mezi jejich
neambiciózním přístupem k publikování a důležitostí udržet si
zaměstnání proto, aby mohly učit – nechtěly psát nic, co by jim
způsobilo zákaz pedagogické činnosti. Asi nejvýraznějším
příkladem je filozofka, která na povrchu fungovala jako loajální
členka komunistické strany až do roku 1989. Nicméně ze strachu,
že by přišla o zaměstnání a příležitost vyučovat se neodvážila
publikovat po celou dobu normalizace a psala téměř výhradně “do
šuplíku”.
Přístup informantek/-ů k rozhovorům a k předmětu
výzkumu
Nyní se dostávám ke druhému typu pozorování, a sice k
genderovým rozdílům mezi informanty, pokud jde o proces
provádění rozhovorů a o jejich přístup ke mně jako k tazatelce. Již
jsem poznamenala v úvodu, že rozhovory se ženami měly
tendenci být delší než rozhovory s muži. Toto je spojeno s dalším
rozdílem, a sice se šíří záběru a kontextualizací odpovědí. Muži
81
spíše vztahovali otázky sami k sobě, zatímco ženy daleko častěji
pokládaly své odpovědi do širšího společenského, strukturálního
či filozofického kontextu, i když se má otázka týkala vyloženě
jejich vlastní zkušenosti. Jejich podání vskutku v souladu se
zjištěním Carol Gilligan v její klasické studii Jiným hlasem
(Gilliganová 2001) vykázaly širší záběr a byly vztahovější. Nejen,
že viděly samy sebe ve vztahu ke svým prostředím a určitým
podmínkám, ale také popisovaly vztahy mezi jednotlivými prvky
a nebylo pravidlem, že by stavěly sebe sama do středu těchto
vztahů a konstruovaly je kolem sebe. Výsledkem bylo, že
rozhovory se ženami byly většinou informativnější. Možné
vysvětlení rozdílů mezi strukturou příběhu, který získám od žen a
strukturou příběhu, který se dozvím od mužů, spočívá v genderu
tazatelky v tom smyslu, že ženy se spíše otevřou druhé ženě,
zatímco u mužů jsem měla pocit, že jsem pro ně pouze mladší
kolegyně-výzkumnice.
Rozdíl v přístupu informantek/-ů k předmětu výzkumu:
Dosud se zdá, že ženy projevily o výzkumné téma větší
zájem. Přistupovaly k němu tak, že je důležité, aby se jejich
příběh dostal na světlo a často to i samy v průběhu rozhovoru
řekly. Muži měli spíše přístup pomoci mladší kolegyni a projevili
méně zájmu i o samotné téma – s výjimkou časté otázky: “V
jakém oboru váš výzkum provádíte?”
Závěr: Metodologické problémy
Namísto závěru zmíním dva metodologické problémy, se
kterými jsem se setkala. Prvním problémem bylo vůbec nalézt
informantky. Jak jsem již zmínila dříve, ženy se daleko častěji
vyskytovaly v pozicích, ve kterých buď nepublikovaly vůbec nebo
jen málo, případně se vůbec nesnažily publikovat. Dalším
důvodem této potíže bylo, že když se zeptám informantky či
informanta na doporučení ohledně dalších rozhovorů, jen málokdy
si vybaví kolegyni, i když si přímo řeknu o doporučení nějaké
ženy. Tento problém ztěžuje analýzu rozhovorů se ženami z
perspektivy používání jazyka v tištěném textu. Zase ale mám k
82
dispozici více materiálu týkajícího se obecně okolností vědeckého
života v období normalizace.
Toto mě přivádí ke druhému metodologickému problému
a ten vyplývá z profilu vzorku: jsou to všechno zaměstnaní a
přezaměstnaní vědci. Zaneprázdnění informantů určitě ovlivnilo
čas, který si vymezili pro rozhovor se mnou. Jedna hodina, pro
kterou jsem rozvrhla své otázky, se ukázala být maximem, které
jsem mohla očekávat. Několik informantů se dokonce dívalo na
hodinky po čtyřiceti pěti minutách i dříve. Tento omezený čas
znamená, že nebyl dostatek času na to, aby informanti mohli začít
přemýšlet o otázkách, které mě výzkumně zajímají, i když jim
často nabídnu i pošlu otázky předem. Ptám se totiž na věci, které
se v té době, za normalizace, zdály téměř přirozené, protože byly
uvaleny “svrchu”, celým společenským a politickým prostředím, a
proto nejsou v současné době informanty reflektovány. Podmínky,
které daly těmto jevům vznik, zmizely, takže je dvojnásobně
obtížné tehdejší situaci rekonstruovat. Šance na druhý rozhovor
jsou téměř nulové pokud informanti nejsou osobně zainteresovaní
ve výzkumu, což jen zřídkakdy jsou. Je ale možné, že se budu
moci vrátit zvláště k některým ze svých informantek, u kterých se
zdálo, že jim na projektu záleží poněkud více a možná si budu
moci vyžádat komentář ke svým interpretacím jejich příběhů. To
je stále otevřená možnost.
LITERATURA
GILLIGANOVÁ, C. 2001. Jiným hlasem: o rozdílné psychologii
žen a mužů (In a Different Voice: Psychological Theory and
Women's Development). Translated by Eva Klimentová. Praha :
Portál
ŠIKLOVÁ, J. 1992. The "Gray Zone" and the Future of Dissent in
Czechoslovakia (September1989); Epilogue (1990). In Good-bye,
Samizdat: Twenty Years of Czechoslovak Underground Writing,
edited by M. Goetz-Stankiewicz. Northwestern University Press,
Evanston, II
VIANU, L. 1998. Censorship in Romania. Budapest : Central
European University Press
SUMMARY
Úplně na závěr douška: Všechna ta omezení, která jsem
zmínila, ztěžují zkoumání možných genderových rozdílů v
publikační praxi. Kromě toho mi však někteří informanti říkají –
zpravidla, když vypnu magnetofon – že gender samozřejmě hrál
roli v akademickém výzkumu a publikování, že “to bylo stejně
všechno úplně jinak”, že “to všechno záviselo na tom, kdo komu
chodil za ženou”. Co ale znamená to “všechno”, to není vůbec
jasné.
Preliminary observations from research in progress suggest that
women researchers chose different strategies of professional
survival than their male colleagues during Czech „normalisation“.
They tried to make themselves „invisible“ by choosing neutral
research topics or by changing their work environment. They
often chose to work in jobs involving low profile and routine
research. Some published little so as not to contribute to the
regime and not to earn a ban from teaching by publishing
controversial texts. The female informants participating in this
research differed from the male informants in their attitude to the
interviewing process (seemed to be more open and talk longer)
and the research topic (were more likely to be concerned about the
necessity of their stories to be told). The women structured their
stories differently than men: they provided a broader context
rather than centred their experience on themselves, even if the
question was directed at them personally.
83
84
Douška
ŽENY A VEDA
Magdalena Piscová 1
Kľúčové slová
veda, poznanie, rod, rovnosť šancí
Problematika žien vo vede zatiaľ u nás nepatrí k témam,
ktoré by boli predmetom verejného diskurzu. Na rozdiel od iných
tém, napríklad „ženy v politike“, sa táto problematika iba veľmi
pomaly dostáva na svetlo sveta. A ak vôbec, tak iba v prostredí
odbornej verejnosti. Pritom táto téma skrýva v sebe niekoľko
dôležitých dimenzií, pričom nemožno opomenúť aj jeho politickú
dimenziu. Problém žien vo vede je totiž problémom postavenia
žien v spoločnosti vôbec, je to problém rovnosti šancí a hľadania
inštrumentov na jej dosiahnutie, je to problém akcelerácie
vedeckého poznania a napĺňanie idey spoločnosti založenej na
poznaní. Nuž a napokon je to aj problém vedy samotnej a síce
problém jej rodovej neutrálnosti alebo masculinizácie.
Neuspokojivá situácia v postavení žien vo vede bola tiež
na pozadí iniciatívy Európskej komisie, ktorej aktivity v tejto
oblasti prebiehajú na viacerých úrovniach.Treba spomenúť aspoň
jeden z výsledkov tejto iniciatívy, ktorým je tzv. ETAN Report.
Názov správy je akronymom plného názvu European Technology
Network a bola publikovaná v roku 2000. Správa veľmi
komplexne mapovala situáciu postavení žien vo vede a výskume v
15 krajinách EÚ. Autorky správy vychádzali z faktu, že nízky
podiel žien vo vede ohrozuje spravodlivosť, výkonnosť a
efektívnosť. Okrem iného podrobili kritike proces „peer review”,
v ktorom sa často porušuje spravodlivosť hodnotenia a následne i
spravodlivosť vo financovaní vedy. Nedostatky tohto systému boli
odhalené aj v štúdii publikovanej v renomovanom časopise
Nature. Jej autorky ukázali, že zabehnutý systém peer review je
založený na predpoklade, že muži-vedci majú lepšie predpoklady
posudzovať iných vedcov. Detailná analýza ukázala, že pre
úspech v žiadostiach o grant hrajú rozhodujúcu úlohu tri na sebe
nezávislé skutočnosti: vedecká produktivita, pohlavie a väzba na
niektorého z členov grémia peer review. Na konkrétnom príklade
ukázali, že byť mužom znamená výhodu adekvátnu produktivite
20 publikácii v uznávaných časopisoch, čo len potvrdzuje to, že
hodnotiace kritéria nie sú neutrálne ale „ušité” na mieru mužom.
Problémy postavenia žien vo vede a najmä zámer posilniť
ich participáciu aj v rozhodovacích procesoch sa stali predmetom
záujmu tzv. Helsinskej skupiny pri EK. Táto sa programovo od
roku 1999 zaoberá jednak monitorovaním existujúcej situácie ale
najmä hľadaním spôsobov ako odstrániť disproporčné postavenie
žien vo vede cez rôzne podporné, resp. vyrovnávajúce akcie.
S ohľadom na obmedzený priestor sa vo svojom
vystúpení sústredím na dva problémy. Najprv sa veľmi stručne sa
dotknem problému rodového zakotvenia vedy a v ďalšej časti sa
pokúsim ukázať, aká je súčasná realita v postavení žien v oblasti
vedy na Slovensku.
Je veda rodovo neutrálna?
PhDr. Magdalena Piscová, CSc., Sociologický ústav Slovenskej
akadémie vied, Klemensova 19, 813 64 Bratislava, e-mail:
[email protected]
Už kratučký exkurz do histórie ukazuje, že veda ako
prostriedok uspokojovania zvedavosti a hľadania riešení pre
každodenné problémy nikdy nebola považovaná na rodovo
neutrálnu. Dalo by sa použiť viacero príkladov. Napríklad Sir
Francis Bacon sa dožadoval v Kráľovskej londýnskej spoločnosti
utvárania „masculinnej filozofie“. Aj v 20.storočí významný
nemecký sociológ Georg Simmel argumentoval, že objektivita
a stotožnenie sa s objektivitou je synonymom masculinity. Známa
filozofka Evelyn Fox v 80-tych rokoch 20. storočia parafrázovala
G.Simmela mimo tradičných hraníc a deklarovala, že veda je
masculinná nielen v osobách, ktoré ju vykonávajú ale aj vo
svojom ethose a vo svojej vlastnej podstate.
Diskurz ohľadom rodovej dimenzie vo vede začal byť
frekventovaný približne od 80-tych rokov. V súlade s modernou
vedou, rodové špecifikum a rozdielna interakcia so svetom okolo
nás umožňuje a limituje naše poznanie, resp. chápanie. Rôzne
podoby výskumu ponúkajú šancu aj pre rozličné vzory poznania.
85
86
1
Aj preto rodové poznanie nemôže byť jednoducho pridané do
vedy ale musí byť určitým „mainstreamingom“ všeobecného
poznania. Tento moment treba obzvlášť vyzdvihnúť, pretože
práve v Európe máme dlhú tradíciu objavovania a objavov avšak
ženy v nich zohrávajú iba veľmi malú rolu. Toto konštatovanie
o nedostatočnom zastúpení žien vo vede rovnako platí aj o ich
zastúpení v rozhodovacích grémiach vedy.
Nie je veľa autorov, ktorý by sa v teoretickej rovine
venovali rodovej problematike vo vede. Možno že aj preto –
paradoxne - existuje určitý konsenzus, že zvýšenie rodovej
citlivosti (gramotnosti) vedeckej komunity a podpora žien vo
vedeckých profesiách a ich zastúpenie v rozhodovacích procesoch
môžu napomôcť tomu, aby sa samotná veda robila lepšie.
Jedna
z najkonsenzuálnejších
a najvšeobecnejších
definícii chápe rod ako sociálno-ekonomickú konštrukciu
rozdielov v rolách, rozdielov v zodpovednosti, v nátlaku, v
príležitostiach a potrebách mužov a žien. Rod je vnímaný ako
proces alokácie rozdielov ktoré sú premenlivé v priestore a čase.
Takéto chápanie rodu má viditeľné implikácie pre vedu a jej
vykonávanie. Ak je teda rod indikátorom rozmanitosti
a prostriedkom pre rovnocenné ciele spoločenstva, tak potom tiež
platí, že rod tiež utvára konštrukciu vedeckých konceptov
a praktík. (Braidotti, R. 2002:300-305)
Ako sumarizujúci a výstižný by som ešte rada uviedla
spomedzi viacerých teoretických perspektív vzťahu medzi rodom,
zamestnaním a politikami rovných príležitostí koncept francúzskej
autorky Nicky Le Feuvre, ktorá rozlišuje štyri nasledovné
perspektívy:
Perspektíva ženských hodnôt alebo feminitná perspektíva
– ženy sú vnímané so špecifickými „feminitnými“ vlastnosťami,
ktoré umožňujú implementovať do vedeckého procesu také
hodnoty, ako sú altruizmus, senzitivita. Tieto špecificky feminitné
charakteristiky determinujú ako „ženy robia vedu“ a sú založené
prevažne na ich neprofesionálnych skúsenostiach, ako je napr.
materstvo.
Druhý koncept je „náhradná (zástupná) mužskosť” alebo
virilitná perspektíva, ktorá je opozitná voči prvej. Je založená na
úspešných kariérach niektorých (málo) žien. Tieto aby dosiahli
úspech, tak musia účinkovať ako „zástupní muži.“ Táto
perspektíva indikuje masculinitu vedeckých profesií a binárny
systém hodnôt.
Treťou perspektívou a veľmi frekventovanou je
patriarchálna perspektíva. Tento prístup je využívaný na
vysvetlenie príčin exklúzie žien z produkcie vedeckého poznania.
Zvláštnu pozornosť si zaslúži fakt, že pozitívny efekt
narastajúceho počtu žien a ich vstup do vedeckých profesií je
erodovaný simultánnou redefiníciou prestíže a zárobkou v týchto
profesiách podľa rodovej línie.
Napokon poslednou perspektívou je perspektíva „rodovej
erózie“, ktorá využíva sociálno-konštruktivistický rámec rodu ako
historicky zakotveného procesu. Rod je vnímaný skôr na
postihnutie sociálnych procesov, ktoré utvárajú binárny sexuálny
rozdiel ako sociálne signifikantnú deľbu. Tento prístup umožňuje
analyzovať historické podmienky, za ktorých rod prestal fungovať
efektívne, na rozdiel od minulosti. Ako príklad možno uviesť
málo známu skutočnosť, že napr. okolo roku 1700 až 14%
nemeckých astronómov boli ženy, čo je ďaleko vyššie číslo ako je
tomu dnes či už v Nemecku alebo i v USA. Bolo to možné vďaka
skutočnosti, že astronómia sa v tých časoch pestovala
v domácnosti. (Schiebinger, L. 1999:194)
V spomínanom ETAN Reporte možno nájsť
konštatovanie, že segregácia žien vo vede prebieha po troch
líniách:
Horizontálna – ženy sú klastrované do určitých vedných
odborov, predovšetkým do lekárskych a spoločenskovedných,
Vertikálna – i napriek tomu, že ženy predstavujú viac ako
polovicu všetkých absolventov, ich podiel na vyšších
akademických a riadiacich pozíciách je veľmi malý (tzv.
attrition efect),
Kontraktačná – ženy majú častejšie ako muži termínované
pracovné zmluvy alebo zmluvy iba na čiastočný úväzok.
(Piscová, M. 2003:584)
Opodstatnene si v tejto súvislosti možno položiť otázku,
do akej miery je takáto rodová segregácia výsledkom
prirodzeného štiepenia a do akej miery je výslednicou vonkajších
podmienok, resp. bariér. Súčasný stupeň poznania nás však núti
87
88
rezignovať odpovedať na danú otázku. Pokúsime sa však na
základe existujúcich informácii a údajov ukázať, aké je postavenie
žien vo vede v súčasnosti na Slovensku, pričom sa budeme
venovať najmä prvým dvom uvádzaným rovinám segregácie.
jednotlivých vedných odborov ukazuje, že situácia u nás a v
krajinách EU je veľmi porovnateľná.
Graf č. 2: Ženy podľa odborov štúdia
Ženy na Slovensku
Niektoré fakty o ženách vo vede na Slovensku
K menej známym skutočnostiam na Slovensku patrí fakt,
že od roku 1996/1997 sa zmenil pomer vysokoškolských
študentov na Slovensku z hľadiska ich pohlavia. Po kontinuálnom
náraste počtu vysokoškolských študentov od začiatku 90-tych
rokov, došlo v spomínanom roku po prvýkrát k prevahe žienštudentiek. Tento trend pokračoval aj v ďalších rokoch a v
školskom roku 2001/2002 bol podiel vysokoškolských študentiek
už 52,5%.
Ženy v EU
AS 1%
MS 14%
H 8%
ET 6%
NS 9%
Zdroj: Štatistické ročenky 1990 – 2002. Bratislava, Štatistický
úrad SR.
Vysokoškolskí študenti podľa pohlavia
ET
8%
MS
11%
SS 50%
AS
2%
SS
66%
H 20%
Graf č. 1
NS
5%
Vysvetlivky: SS - sociálne vedy, H – humanitné vedy, NS –
prírodné vedy, ET- inžinierske techniológie, MS – matematické
vedy, AS – poľnohospodárske vedy.
Zdroj: Eurostat (NewCronos), WiS database Reference year: 1998/1999.
80000
70000
60000
50000
40000
30000
20000
10000
0
2001/02
2000/01
1998/99
1997/98
1996/97
1995/96
1994/95
1992/93
1991/92
1993/94
Ženy
1999/2000
Muži
1990/91
1989/90
Exception to the reference year: DK, IE, IT, 1997/1998.
No data for: EL, LU, BE-FR.
Rozdielne profesionálne trajektórie mužov a žien sa
začínajú zakladať v období doktorandského štúdia. Zloženie
študentov doktorandského štúdia podľa pohlavia je odlišné oproti
študentom magisterského a bakalárskeho štúdia. Podiel mužov tu
už relatívne významne prevyšuje podiel žien, pričom vývoj od
roku 1990 ukazuje u mužov na plynulý nárast ich počtu avšak u
žien je vývoj menej jednoznačný a v určitých ohľadoch dokonca
stagnačný.
Horizontálna segregácia, t.j. klustrovanie žien podľa
vedných odborov je na Slovensku veľmi zreteľné. Koncentrácia
žien v sociálnych vedách je výrazne nadpolovičná. Nemožno však
povedať, žeby Slovensko bolo v tomto prípade raritou.
Porovnanie podielu absolventiek vysokoškolského štúdia podľa
89
90
Graf č. 3
Graf č. 4: Podiel mužov a žien v akademickej kariére na
Slovensku
Študenti doktorandskéhoštúdiapodľapohlavia
5000
%
4000
3000
100
Men-EU
75
Men-SK
2000
50
Women-SK
1000
25
0
1991
1992
Muži Ženy
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2001
rok
Zdroj: Separáty ročenky školstva 1990 – 2001. Bratislava, Ústav
informácií a prognóz školstva SR, 2002.
Women-EU
c
0
Students Students Graduates Assistant Associate Full prof.
(ISCED (PhD)
(PhD)
prof.
prof.
5A)
Zdroj: Eurostat (NewCronos), WiS database, Reference year
1999.
Tvrdenie o tom, že doktorandské štúdium predstavuje
určitý bod zlomu v akademických kariérach mužov a žien svedčí
aj zloženie docentov a profesorov na univerzitách a vysokých
školách. V celkovom vyjadrení sa podiel žien na vysokých
školách síce pohybuje okolo 40%, avšak podiel profesoriek je
však výrazne nižší a pohybuje sa okolo úrovne 8%. Zastúpenie
žien pritom veľmi kolíše podľa jednotlivých odborov štúdia,
pričom celkovo najväčšia koncentrácia žien je na školách s
ekonomickým zameraním. Tak napríklad na Ekonomickej
univerzite v Bratislave je síce celkový podiel profesoriek a
docentiek viac ako 60 percentný, avšak i tu je podiel profesoriek
výrazne nižší a pohybuje sa okolo 10%.
Veľmi
transparentne
vyjadruje
rozdielnosť
v
akademických kariérach mužov a žien nasledujúci graf. Zreteľne
ukazuje, že od momentu ukončenia vysokoškolského štúdia sa
ženy začínajú z akademickej oblasti postupne vytrácať. Čím
vyššia pozícia na rebríčku akademickej kariéry, tým je ich
zastúpenie zriedkavejšie. Graf uvádza situáciu na Slovensku a
situáciu v krajinách európskej pätnástky. Z ich porovnania je
zrejmé, že vertikálna segregácia nie je charakteristická iba pre
našu spoločnosť.
Komparatívne nepriaznivejšie postavenie žien v oblasti
vedy má svoje implikácie aj v oblasti odmeňovania. Faktor
vzdelania pritom odlišne pôsobí na mzdovú distribúciu miezd
u mužov a u žien. Ženy s vysokoškolským vzdelaním sa
permanentne pohybujú pod úrovňou priemernej mzdy ich
mužských kolegov. Štatistické údaje ukazujú, že najvyššie
vzdelanie nie je pre ženu výhodou ani v porovnaní s ostatnými
ženami (t. j. so ženami s nižším vzdelaním), ani v porovnaní s ich
mužskými kolegami. Žena s vedeckou hodnosťou má totiž nižšiu
priemernú mzdu ako žena iba s vysokoškolským vzdelaním
a v porovnaní s mužmi dosahuje približne 60% ich priemernej
mzdy. Podľa J. Večerníka, váha vzdelania ako diferenciačného
faktora v poslednom období u mužov zosilnela a u žien zoslabla.
Táto odlišnosť môže byť aj dôsledkom toho, že u mužov
jednotlivé explanačné faktory pôsobia nezávisle, kým u žien
pôsobia súhrnne a teda jeden handicap nemôže byť
kompenzovaný výhodou v inej oblasti.(Večerník, J. 1998:119)
91
92
Je zrejmé, že kvantitatívne údaje umožňujú iba veľmi
redukovaný obraz o situácii žien vo vede. Vzhľadom na
vymedzený priestor nemôžeme tento partikulárny obraz doplniť aj
o niektoré poznatky kvalitatívnej povahy. K takým by sa dali
zaradiť napríklad výsledky prieskumu, ktorý bol realizovaný v
Slovenskej akadémii vied v roku 2002. Výskum sledoval o.i. aj
príčiny a bariéry, ktoré bránia ženám dosahovať vo vede vyššie
pozície. Z predložených 13 vysvetlení mali vybrať tri
najrelevantnejšie. Je zaujímavé, že muži, rovnako ako ženy
najčastejšie vyberali dve vysvetlenia: muži získavajú rozhodujúci
náskok keď ženy majú malé deti a muži sú častejšie identifikovaní
s profesiou. Ďalšia analýza identifikovala štyri faktory prekážok:
faktor nedocenenia, faktor slabej prieraznosti, faktor zvyku
a faktor mužského sveta. (Krivý, V. 2003:111 – 112)
LITERATÚRA
BRAIDOTTI, R., 2002. Researching gender and science. In:
Gender and research (eds. MAXWELL, L., SLAVIN, K.,
YOUNG, K.) Brussels : European Commision
SCHIEBINGER, L., 1999. Has feminism changed science?
Harward University Press
PISCOVÁ, M., 2003. Gender in Science – Women in Science. In:
Sociológia, 6, 35
VEČERNÍK, J., 1998. Nerovnosti na výdelcích, v příjmech
a majetku domácností. In: Zpráva o vývoji české společnosti 1989
– 1998. Praha : ACADEMIA
KRIVÝ, V., 2003. Prieskum rodových šancí v SAV. In: Ženy
a veda v SAV. ed. SEDOVÁ, T. a kol. Bratislava : VEDA
Záverom
Rozšírením Európskej únie narástol počet pracovníkov
v sektore vedy o približne 180 tisíc ľudí, čo predstavuje nárast
o 16%. Nárast žien – vedeckých pracovníčok v priestore
rozšírenej Európskej únie predstavuje 66 tisíc, čo je
v percentuálnom vyjadrení dokonca nárast o 22%. Pravdou je, že
v súčasnosti je financovanie vedy veľmi nedostatočné, čo vo
svojich dôsledkoch prináša znižovanie prestíže a atraktivity
vedeckej kariéry a zhoršovanie spoločenského postavenia vedcov.
Aj preto do vedy – ako sféry málo atraktívnej- začínajú viac
pribúdať ženy, čo iba potvrdzuje skutočnosť, že ženy často
dobýjajú a feminizujú pozície, ktoré muži celkom ochotne
opúšťajú, pretože smerujú do lepšie platených oblastí. Potvrdením
tejto skutočnosti sú najnovšie údaje publikované Európskou
komisiou, ktoré porovnávajú situáciu v novopristúpených
krajinách s celkovou situáciou v EU z hľadiska zastúpenia žien
medzi výskumníkmi a výdavkami vynaloženými na vedu
a výskum. Vyššie percentuálne zastúpenie žien vo vede
v jednotlivých krajinách, včítane Slovenska, je v priamej korelácii
s nižšími výdavkami na výskum a vývoj. Nepomer týchto
kvantitatívnych ukazovateľov tiež ukazuje, že rovnosť šancí,
rodová vyváženosť a posilnenie výskumného potenciálu musia ísť
paralelne s upevnením postavenia vedy a výskumu ako takého.
93
SUMMARY
The gender dimension in science has raised attention in last years
as political problem as well as theoretical one. Thanks to the
activity of the Unit Women in Science by the Directorate General
for Science and Research (and its body Helsinki group) the
problem of existing male domination in science and gender
imbalance started to be more frequent in public and scientific
discourse. Underepresentation of women is extremely visible in
higher academic positions. So called “attrition effect” – as higher
the academic position the lower is the proportion of women - is
very extended in Slovakia too. The paper describes present
situation of women in science in Slovakia and makes effort to find
the causes of the inequality in the academic carriers of men and
women.
94
ŽENY NA UNIVERZITE MATEJA BELA
(k rovnosti príležitostí – ženy na vysokých
školách a vo vede)1
Jolana Darulová 2
Kľúčové slová
rovnosť príležitostí, ženy na vysokých školach
Téma ženy vo vede patrí v rámci sledovania postavenia
žien a rovnosti priležitostí v európskom výskume k centrálnym.
Táto iniciatíva má svoje korene v 90 rokoch, ako dôsledok
zaostávania kvality a výsledkov európskej vedy v porovnaní s
USA a Japonskom.
V štúdii sa sústredím na niektoré dôležité dokumenty,
ďalej na zastúpenie žien vo vede v európskom kontexte a
nakoniec na súčasný stav žien na Univerzite Mateja Bela3
V súvislosti s potrebou reorganizácie vedy a výskumu a
otvorenia jednotného európskeho výskumného priestoru – ERA European Research Area sa pozornosť sústredila aj na analýzy
postavenia mužov a žien vo vede a na dôsledky rodových
nerovností v európskom priestore na ekonomickú výkonnosť.
Okrem ťažkostí v počiatočnej fáze, ktoré súviseli s nedostatkom či
úplnou absenciou štatistík členených podľa pohlavia, boli v
priebehu 90. tych rokov minulého storočia prijaté dokumenty:
1. Rozhodnutie EÚ a Rady EÚ týkajúce sa tvorby a rozvoja
štatistiky spoločenstva o vede a technike z roku 1998,
1
Štúdia je výsledkom riešenia grantového projektu EGG 5RP a VUGA
6/2003.
2
Doc. PhDr. Jolana Darulová. CSc., Inštitút sociálnych a kultúrnych
štúdií, Fakulta humanitných vied, Univerzita Mateja Bela v Banskej
Bystrici, Tajovského 51, 974 01 Banská Bystrica, e-mail:
[email protected]
3
Vzhľadom na rozsah príspevku iba v číselnom vyjadrení.
95
ktoré uvádza, že rodovým štatistikám vo vede a výskume
je potrebné venovať zvláštnu pozornosť.
2. V roku 1999 prijala Európska komisia komuniké Ženy a
veda: mobilizácia žien s cieľom obohatiť európsky
výskum.
3. Komuniké poukazuje na poddimenzované zastúpenie žien
vo vedeckých štruktúrach a v rámci realizácie 5RP 40%
zastúpenie žien vo všetkých poradných, monitorovacích
a hodnotiacich vedeckých štruktúrach.
4. V júli 1999 prijala Rada EÚ rezolúciu Ženy vo vede.
Rezolúcia vyzvala členské krajiny EÚ na poskytnutie dát
o zastúpení mužov a žien vo vede a výskume. Zároveň
bola pri Generálnom riaditeľstve vytvorená jednotka Ženy
a veda, poverená vypracovaním správy. Prvá správa bola
uverejnená v roku 2000 (ETAN), kde sa konštatuje
nedostatočný podiel žien na vedeckých aktivitách
(Kvapilová, E. - Porubänová, S. 2003).4
V správe Európskej komisie, prezentovanej v roku 2004,
sa sledovalo zastúpenie žien vo vede v 10 krajinách strednej a
východnej Európy. Výsledky výskumu priniesli zaujímavé
zistenia: počet žien vo vede je v krajinách strednej a východnej
Európy vyšší (38%) ako v Európskej únii (27%). Samotné ženy –
vedecké pracovníčky v postkomunistických krajinách vôbec
nepociťujú „gender“ ako problém. Pretrváva dedičstvo falošných
predstáv o emancipácii žien z komunistickej éry (okrem iného aj
preto, lebo sami majú iba málo vedomostí o rodovej rovnosti).
Výsledky z oblasti obsadzovania miest ako aj z oblasti mzdy
odhaľujú však inú realitu: väčšina žien pracuje v nižších slabšie
platených sektoroch vedy a výskumu: v priemere 54% žien tvorí
vedecko-pedagogický personál univerzít v sledovaných krajinách
– na Slovensku je to 39%. Najhoršie je postavenie žien vo vyšších
akademických a riadiacich pozíciách. Napriek tomu, že
z celkového počtu tých, ktorí dosiahli vedeckú hodnosť PhD. (a
starších CSc.), je 41% žien, ich ďalší postup je limitovaný.
4
Ženy vo vede, s. 96. In: KVAPILOVÁ, E., PORUBÄNOVÁ, S. 2003.
Rovnosť rodov, prečo ju potrebujeme? Bratislava : Stredisko pre štúdium
prace a rodiny, 2003. ISBN 80-89048-10-2
96
V krajinách strednej a východnej Európy je len 17% a 18%
profesoriek. Percento profesoriek je najnižšie zo všetkých 10
krajín – iba 8%, percento docentiek je vyššie ako priemer 25%.
V obsadzovaní vysokých akademických pozícií (vedenie fakúlt
a univerzít) má Slovensko taktiež prvenstvo – muži tu získavajú
vyššie akademické pozície sedemkrát častejšie ako ženy.
Slovensko je aj jednou z mála krajín v Európe, ktoré nemá ani
jednu rektorku5.
Aj tieto údaje o ženách vo vede a v akademických
pozíciách v krajinách strednej a východnej Európy sú dôkazom
toho, že politika rodovej rovnosti a rovnosti príležitostí – gender
mainstreaming – v našej spoločnosti doposiaľ nerezonuje.
Zaujímavé je ale konštatovanie, že Slovenská republika
implementovala do našej legislatívy všetkých 10 európskych
direktív (v ktorých je rodová problematika prítomná)6, ich
presadzovanie do praxe však ešte ani zďaleka nie je ukončené.
Príčiny vyššie prezentovaného súčasného stavu je možné
vyvodiť na základe skúmania našich kultúrno-politických tradícií,
ďalej na základe neznalosti či odmietania „gender problematiky“
našou spoločnosťou vo všeobecnosti, ale aj pasivitou jej ženskej
časti, prípadne pretrvávajúcimi rodovými stereotypmi. 7
K uvedeným príčinám je ešte možné započítať individuálne,
štrukturálne, ale aj inštitucionálne bariéry, ktoré bránia
funkčnému uplatňovaniu rovnosti príležitostí žien a mužov na
Slovensku.
Dokumentovať vyššie špecifikovanú problematiku žien vo
vede a na vysokých školách umožní hodnotenie rovnosti
príležitostí na UMB v Banskej Bystrici, zamerané na enumeráciu
obsadzovania funkčných miest ženami vo vedení univerzity a
fakúlt a percentuálne zastúpenie žien z hľadiska kvalifikačného
hodnotenia
(asistentky,
odborné
asistentky,
docentky,
profesorky).8 Opodstatnenosť skúmania znásobuje skutočnosť
feminizácie školstva (aj vysokého?) vo všeobecnosti a v
niektorých odboroch zvlášť.
1. Zastúpenie žien vo vedení UMB. V desaťročnej histórii
UMB stáli na čele iba rektori (žena vo funkcii rektora
nebola). Vo vedení univerzity pôsobili vo funkcii
prorektorov prevažne muži a iba dve ženy. Z dekanov (v
súčasnej dobe už 8 fakúlt) boli 3 dekanky (na Pedagogickej
fakulte, na Fakulte humanitných vied a na Ekonomickej
fakulte). V súčasnosti je 20% zastúpenie žien v riadení
UMB.
Riadenie UMB a fakúlt v šk. r. 2004/5
Rektorát
Rektor
Prorektori
Kvestor
Kancelár
5
Na správu upozornila A. Bitušíková: Ženy a veda v krajinách strednej
a východnej Európy. Spravodajca UMB „UNIVERSITAS MATTHIAE
BELII“, 11 (4), marec-apríl.
6
Napr. smernica 75/117/EHS (Equal pay), ktorá vyžaduje odstránenie
akejkoľvek diskriminácie z dôvodu pohlavia v súvislosti so všetkými
aspektmi a podmienkami odmeňovania za rovnakú prácu alebo za prácu,
ktorej sa prisudzuje rovnaká hodnota bola implementovaná najmä do
zákona č. 313/2001 Z. z. o verejnej službe a zákona č. 365/2004 Z. z.
o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred
diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(antidiskriminačný zákon).
7
Podľa E. Kvapilovej a S. Porubänovej pod rodovými stereotypmi
rozumieme zjednodušené, nerealistické obrazy „mužskosti a ženskosti“
idealizované a očakávané vzory správania sa.
97
MUŽI
1
2
1
0
8
ŽENY
0
0
0
1
Špecifickým problémom vedy na vysokých školách je realizovanie
vedy a výskumu na jednej strane pedagogickými pracovníkmi a na
druhej strane vedecko-výskumnými pracovníkmi. Otázky, spojené s
týmto faktom boli taktiež predmetom výskumu, ale pre reorganizáciu
vedy a výskumu na UMB neboli do príspevku zahrnuté.
98
2. Zastúpenie žien vo vedúcich orgánoch fakúlt, v riadiacich a
rozhodovacích štruktúrach: vo vedení (dekanát), vo
vedeckej rade, v akademickom senáte.
Fakulta humanitných
vied
M Ž
Dekan
1
0
Prodekani
2
1
Ved. katedier
8
5
Pedagogická fakulta
Dekan
Prodekani
Ved. katedier
M
0
1
7
Fakulta prírodných
vied
M
Dekan
1
Prodekani
3
Ved. katedier
8
Ž
1
2
4
Ž
0
0
2
M
1
3
9
M
1
2
5
Akademický senát
FPV
M
Predseda
1
Podpredseda
0
Zástupca
6
Členovia
Ž
0
0
1
5
Ž
0
1
8
M
1
1
9
7
Ž
0
0
6
2
Predseda
Podpredseda
Int. členovia
Ext. členovia
M
0
Ž
1
9
6
4
4
Vedecká rada FPV
Ž
0
1
2
Ž
0
1
1
Akademický senát
FiF
M Ž
Predseda
1 0
Podpredseda
0 1
Členovia
99
Predseda
Podpredseda
Int. členovia
Ext. členovia
Vedecká rada PdF
Ž
0
0
2
Filologická fakulta
Dekan
Prodekani
Ved. katedier
Akademický senát
PdF
M
Predseda
1
Podpredseda
0
Zástupca
2
Členovia
Vedecká rada FHV
Akademický senát
PrF
M
Predseda
0
Podpredseda
1
Členovia
7
Právnická fakulta
Dekan
Prodekani
Ved. katedier
Akademický senát
FHV
M
Predseda
1
Podpredseda
1
Zástupca
0
Členovia
4
Predseda
Podpredseda
Int. členovia
Ext. členovia
M
1
Ž
0
13
6
2
0
Ekonomická fakulta
M
Dekan
0
Prodekani
2
Ved. katedier
5
Predseda
Členovia
M
1
22
13
Dekan
Prodekani
Ved. katedier
M
Vedecká rada EF
M
Predseda
0
Int. členovia
10
Ext. členovia
5
M
1
2
4
Akademický senát FF
M Ž
Predseda
0 1
Podpredseda
Členovia
2 5
Vedecká rada FF
Ž
0
1
2
Fakulta politických vied
a medzinárodných
vzťahov
M Ž
Dekan
1
0
Prodekani
2
1
Ved. katedier
5
0
Akademický senát
FPVaMV
Predseda
Podpredseda
Členovia
M
1
1
3
M
1
10
8
Predseda
Int. členovia
Ext. členovia
Ž
0
0
2
M
1
16
5
Predseda
Int. členovia
Ext. členovia
3. Podiel žien v štruktúre zamestnancov jednotlivých fakúlt,
ich zastúpenie na stupňoch akademického rebríčka, v
pracovných pozíciách:
Ž
0
9
2
Zamestnanci na PdF UMB10
Učitelia
Spolu
Neučitelia
Spolu
114
49
Ženy
Ženy
61
39
Ž
9
Spracované podľa verejne prístupných materiálov (ŠP a internet), ktoré
nie vo všetkých ukazovateľoch poskytli úplné údaje.
10
údaje poskytla A. Burianová
100
Ž
1
6
2
Ž
0
5
0
Vedecká rada FPVaMV
Komentár: v kategórii dekan je 25% žien, v kategórii
prodekan 29% žien, v kategórii vedúci katedry 31% žien. V
kategórii predseda AS je 35% žien, v kategórii predseda VR
28,5% žien.9 Najvyššie zastúpenie žien v príslušných kategóriách
majú fakulty ekonomická a pedagogická.
Vedecká rada FiF
Predseda
Členovia
Akademický senát EF
M Ž
Predseda
0 1
Podpredseda
2 0
Členovia
5 8
Fakulta financií
Vedecká rada PrF
Ž
1
0
2
Ž
1
1
5
Ž
0
4
0
Zamestnanci FHV UMB11
Vysoká škola
Vysokoškolskí učitelia
Profesori
Docenti
OA,
PhD.
OA
Asistenti
Výskum a vývoj
Výskumní pracovníci
s VŠ vzdelaním
MUŽI
68
56
7
10
18
ŽENY
111
55
4
6
12
20
1
27
6
5
4
Zamestnanci FPV14 UMB - Banská Bystrica
Učitelia
MUŽI
ŽENY
Profesori
14
1
Docenti
25
3
OA s CSC.
15
9
OA
22
22
A
76
35
Spolu
14
1
Zamestnanci FiF15 UMB – Banská Bystrica
Učitelia
MUŽI
ŽENY
Profesori
9
1
Docenti
10
2
OA s CSC.
15
35
OA
A
2
13
Spolu
36
51
Zamestnanci EF UMB12
Vysokoškolskí učitelia
Profesori
Docenti
OA
Asistenti
Lektori
THP
Robotníci
MUŽI
41
5
10
22
3
1
31
31
ŽENY
80
3
6
60
9
2
26
25
Zamestnanci PrF16 UMB – Banská Bystrica
Učitelia
Muži
Ženy
Profesori
10
1
Docenti
13
5
OA s CSC.
14
14
OA
A
14
6
Spolu
51
26
Zamestnanci FF13 UMB - Banská Bystrica
Učitelia
MUŽI
ŽENY
Profesori
3
Docenti
4
1
OA s CSC.
20
19
A
4
3
Spolu
31
23
14
údaje poskytla E. Lubyová, referát miezd a ľudských zdrojov, kde
však neevidujú vek ani rodovú príslušnosť zamestnancov, stav k
31.12.2003.
12
údaje poskytla B. Babiaková, ref. MĽZ EF UMB, stav je k 30.9.2004.
13
údaje poskytla J. Dobošová, ref. MĽZ FF UMB, stav k 31. 12. 2003.
fakulta bola zriadená 14. 7. 1995, priemerná dĺžka zamestnania je nižšia
oproti iným fakultám.
údaje poskytla D. Greňová, stav k 31.12.2004, Na FPV UMB je 16
vedúcich zamestnancov, z toho 3 ženy (2 vedúce katedry, pracujúce na
FPV jedna od roku 1977 a druhá od 1986, jedna vedúca oddelenia od
roku 1992. Vekový priemer vedúcich katedier - žien - je 57 rokov.
15
Údaje získané z publikácie Sprievodca štúdiom Filologické fakulta
2004/2005
16
Údaje získané z publikácie Sprievodca štúdiom Právnická fakulta
2004/2005
101
102
11
Zamestnanci FPVaMV UMB - Banská Bystrica
Učitelia
MUŽI
ŽENY
Profesori
5
0
Docenti
10
2
OA s CSC.
8
4
OA
A
20
18
Spolu
43
24
Zamestnanci UMB - Banská Bystrica
Učitelia
MUŽI
ŽENY
Profesori
65
14
Docenti
110
38
OA s CSC.
205
223
OA
A
67
77
Spolu
447
352
Komentár: uvedený stav je výsledkom vývoja, do ktorého
smerom k percentuálnemu zastúpeniu žien a mužov nikto
nezasahoval a ani ho neriadil. V sledovanom období pracovalo na
UMB na mieste vysokoškolského učiteľa 44% žien, teda sa
nepotvrdila feminizácia vysokého školstva. Z celkového počtu
bolo v jednotlivých stupňoch akademického rebríčka zastúpených:
s titulom profesora 17% žien, s titulom docenta necelých 26%, na
mieste odborného asistenta pracovalo 52% žien a na mieste
asistenta 53% žien. V administratíve pracujú vo funkciách
referentiek a sekretárok výlučne ženy, muži sú však väčšinou vo
funkciách tajomníkov fakúlt a na miestach informatikov pôsobia
tiež prevažne muži.
Z výskumu vyplynulo, že o kvalifikačný postup sa usilujú
ženy prevažne vo veku od 23 do 45 rokov, teda vo veku, keď sa
zakladá rodina a vychovávajú sa deti, čo môže sťažovať
podmienky kvalifikačného rastu a znevýhodňovať ich. Z prekážok
sa ako priorita javí pretrvávanie kultúrnych stereotypov – najmä
smerom k zabezpečeniu domácnosti a v starostlivosti o deti –
a individuálne bariéry. Systémové a štrukturálne bariéry sa
v tomto kontexte javia ako druhoplánové. Výsledky výskumu na
103
UMB korešpondujú a sú porovnateľné napr. s podobne
zameranými výskumami na vysokých školách a aj vo vedeckom
prostredí 17.
LITERATÚRA
BITUŠÍKOVÁ, A. 2004. Spravodaj Univerzity Mateja Bela.
Banská Bystrica : Univerzita Mateja Bela
KVAPILOVÁ, E., PORUBÄNOVÁ, S. 2003. Rovnosť rodov,
prečo ju potrebujeme? Bratislava : Stredisko pre štúdium prace
a rodiny. ISBN 80-89048-10-2
SEDOVÁ, T. (ed.) a kol. 2003. Ženy a veda v SAV. Bratislava :
VEDA
Waste of Talents: turning private struggles into a public issue
Women and Science in the Enwise countries. A report to the
European Commission from the Enwise Expert Group on women
scientists in the Central and Eastern European countries and in
the Baltic States. Brusel 2003. ISBN 92-894-6750-9.
SUMMARY
The aim of our work was to find out the amount of women in the
leading positions at the University of Matej Bel and at its
individual faculties, percentage of women in the leading positions
at the individual departments, at the academic senate and at the
scientific council as well as the percentage of women professors,
college lecturers, lecturers and assistant lecturers.
17
Porovnaj s výsledkami výskumov na VŠ a SAV v publikácii
SEDOVÁ, T. (ed.) a kol. 2003. Ženy a veda v SAV. Bratislava : VEDA.
104
ROLE ŽENY JAKO PRODUKT
SYMBOLICKÉHO NÁSILÍ
Miroslav Dopita 1
Klíčová slova
symbolická moc, symbolické násilí, vzdělávací systém, sociální řád,
kategorie, Pierre Bourdieu
Dva roky po francouzském originálu vyšla v českém
překladu kniha Pierra Bourdieua Nadvláda mužů (2000). Na
základě tohoto překladu bychom mohli nabýt dojmu, že se Pierre
Bourdieu do hloubky zabývá problematikou postavení mužů a
žen. Právě absence dalších překladů Bourdieuových děl,
pomineme-li Teorii jednání (1998), tuto představu evokuje.
Bourdieu ale v Nadvládě mužů představuje metodu homologie
polí kulturní produkce, kterou tentokráte (ne poprvé) uplatnil na
sociální konstrukci univerza mužského a ženského světa, aby
odkryl pro jeho teorii praxe typické mechanismy symbolické
nadvlády a symbolického násilí uplatňovaného v tomto případě
muži na ženách. Bourdieu na příkladech života alžírského kmene
Kabylů transparentně dokladuje interpretace symbolů mužského a
ženského světa charakteristické i pro současnou společnost.
(BOURDIEU 2000; BOURDIEU 1990a:162 – 283) Symbolická
moc a symbolická nadvláda je Bourdieuovým častým tématem.
Symbolická moc je pro Bourdieua moc vytvářet realitu,
zakládat gnoseologický řád: okamžitý význam světa a speciálně
sociálního světa. Symboly jsou nástroji „sociální integrace“ par
excellence: jako nástroje vědění a komunikace umožňují
konsensus o významu sociálního světa, konsensus, jenž významně
přispívá k reprodukci sociálního řádu. (BOURDIEU 1991:166)
Symbolická moc, jako moc vytvářet dané prostřednictvím výroku,
pomáhá lidem vidět a věřit, potvrdit nebo měnit pohled na svět,
a tak působit na svět a měnit svět, téměř magická moc, která
umožňuje získat to samé, co lze získat silou (ať už fyzickou nebo
ekonomickou). Z podstaty specifického důsledku mobilizace je
mocí, která může být vykonávaná, pouze je-li rozpoznaná, a
současně nerozpoznaná jako arbitrární (jako ta, která rozhoduje).
Bourdieu upozorňuje, že pravý význam symbolu může zůstat
pozorovateli skrytý, protože jednání nebo symbol, v tomto
případě například označení mužská a ženská práce apod., příliš
snadno přijímá zdání pravdy. Tím, že snadněji dovoluje přiřadit
každému symbolu jednotlivě jen jeden význam, brání se byť i jen
pokusu vztáhnout každý symbolický prvek k celkovému systému
projevů, ze kterého odvozuje svůj pravý smysl. 2 Symbolická moc
nesídlí v ’symbolických systémech’ ve formě ‘neumístěné síly’,
ale je definována v a prostřednictvím daného vztahu mezi těmi,
kdo vykonávají moc, a těmi, kdo se jí podřizují, tedy právě ve
struktuře pole, ve kterém je produkována a reprodukována víra.3
Co vytváří moc slov a sloganů, moc schopnou udržet nebo
podmanit si sociální řád, je víra v legitimitu slov a těch, co je
vyslovují. Slova sama tuto víru nemohou vytvořit.4 (BOURDIEU
1991:170)
Po vymezení symbolické moci se pokusíme za pomoci
Bourdieua
analyzovat
jednu
ze sociálních
institucí,
prostřednictvím které je symbolická moc a symbolické násilí
uplatňováno – vzdělávací systém – a jeho dopad na roli ženy.
Vzdělávací systém produkuje struktury nadvlády a sám je plodem
2
Mgr. Miroslav Dopita, Katedra společenských věd Pedagogické fakulty
Univerzity Palackého, Žižkovo nám. 5, 771 40 Olomouc, e-mail:
[email protected]
Ze stejného důvodu se dřívější mytologové, kteří věnovali více
pozornosti předmětu mýtu než způsobu, kterým se vyprávěl, slovní
zásobě než syntaxi, spokojili s překlady slovo od slova, které se daly
dělat pomocí slovníků univerzálního symbolismu, jenž zahrnoval
mytické nebo rituální prvky vypůjčené z různých tradic a nahlížené
pouze ve svém obsahu. Tím ovšem nepostihli celý systém signifikantů.
(BOURDIEU 1968:685)
3
Symboly moci (např. šaty, žezlo) jsou pouze objektivizovaným
symbolickým kapitálem a jejich účinnost podléhá stejným podmínkám.
4
Symbolická moc je transformovanou, tedy nerozpoznatelnou,
transfigurovanou a legitimizovanou formou jiných forem moci, může být
označena za podřízenou moc.
105
106
1
neustálé (a tedy historické) reprodukční práce na níž se podílí.
(BOURDIEU 2000:34) Bourdieu s Passeronem podrobně popsali
působení symbolického násilí ve vzdělávacím systému v La
reproduction (1970).5 (BOURDIEU, PASSERON 1990) Již
samotný název „Reprodukce“ zdůrazňuje, že v edukaci,
společnosti a kultuře dochází k reprodukci stávajícího stavu
(diferenciace společnosti), a ne k produkci, kterou bychom od
uvedených systémů a struktur čekali. Bourdieu s Passeronem
proto, aby toto své úvodní tvrzení objasnili, zavádějí teorii
symbolického násilí, kterým je reprodukovaná symbolická moc.
Při analýze vzdělávacího systému Bourdieu a Passeron
vycházejí z premisy, že každá moc uplatňovat symbolické násilí,
to je každá moc, která vede k vnucení smyslu a jeho vnucení jako
legitimně skrytých mocenských vztahů, které jsou základem jeho
síly, přidává vlastní specifickou symbolickou sílu těmto
mocenským vztahům. (BOURDIEU, PASSERON 1990:4)
K symbolickému násilí dochází tehdy, jestliže ovládaný nemůže
jinak, než vládnoucího (a tedy nadvládu) uznávat, protože
reflektování jak jeho, tak sebe sama, přesněji řečeno
k reflektování vztahu mezi sebou a jím, disponuje pouze nástroji
poznání, které s ním má společné a které nejsou ničím jiným než
osvojenou formou vztahu nadvlády, a ukazují proto tento vztah
jako přirozený. Schémata, skrze něž nahlíží a hodnotí jak sebe, tak
ty, kdo vládnou vyplývají z osvojeného, a tím naturalizovaného
klasifikování, jehož plodem je i jeho vlastní sociální bytí.
(BOURDIEU 2000:34 – 35) V Distinction to Bourdieu nazývá
vědění bez konceptu, kdy smysl limitů implikuje zapomínání
limitů. Což je velmi důležitý efekt korespondence mezi reálnou
dělbou a praktickými principy dělby, mezi sociálními strukturami
5
Richard Nice v poznámce překladatele k Reproduction konstatuje, že
vztažným bodem, ke kterému se Bourdieu a Passeron neustále vracejí, je
strukturální homologie mezi církví a státem, reprezentovaným
vzdělávacím systémem. Církev a výchova, nahlíženo sociologicky,
konstituují pole – sil – srovnatelné v jeho fungování s magnetickým
polem. (NICE 1990:xxiii – xxvi) V Bourdieuově a Passeronově textu
najdeme kromě školy a církve i stranu, čteme-li pozorně, a to v kapitole
ideologická funkce vzdělávacího systému. (BOURDIEU, PASSERON
1990:196)
107
a mentálními strukturami, je nepochybně faktem primární
zkušenosti sociálního světa – je doxou. Dodržování řádu vztahů,
jejichž struktura je neoddělitelná jak od reálného světa, tak světa
myšleného, je přijímána jako samozřejmá. (BOURDIEU
1984:471)
Cílem Bourdieua a Passerona je demaskovat symbolické
násilí a nástroje (prostředky), kterými je uplatňováno právě ve
vzdělávacím systému. Je to o to těžší, že symbolické násilí je
uplatňováno za přispění těch, na něž je uplatňováno a kdo je
snášejí právě proto, že je spoluvytvářejí. Klíčem k pochopení
Bourdieuova a Passeronova přístupu k mechanismu konstruování
sociálního řádu a uplatňování symbolického násilí, může být
analýza vztahů mezi pojmy – pedagogické jednání, pedagogická
autorita, pedagogická práce, autorita školy, práce vzdělávání –
vysvětlujícími působení vzdělávacího systému. (BOURDIEU,
PASSERON 1990:3)
Bourdieu s Passeron zaujímají názor, že veškeré
pedagogické jednání je objektivně symbolické násilí, pokud je
uloženo kulturní arbitráži rozhodující silou. 6 (BOURDIEU,
PASSERON 1990:5) Pedagogické jednání, (to co obvykle
označujeme zjednodušeně pojmem socializace, jenž Bourdieu a
Passeron nepoužívají), je procesem zařazení jedince do skupin, do
systému vztahů a hodnot jako je rodina, institucí takových jako
jsou církev, škola, prázdninové tábory, stejně tak jako do
neformálnějších celků, takových jako jsou sousedství, ulice, či
národnostní nebo genderová seskupení. Pedagogické jednání
reprodukuje dominantní kulturu, reprodukuje strukturu
mocenských vztahů sociálních seskupení, ve kterých dominantní
systém výchovy (kterým se projevuje dominantní kultura) má
skon si zabezpečit monopol legitimace symbolického násilí.
Pedagogické jednání je 1) symbolické násilí, pokud
mocenské vztahy mezi skupinami nebo třídami tvořící sociální
6
Arbitráž – rozhodnutí, arbitrážní – rozhodující. Pojem arbitrární,
arbitráž užívá Bourdieu v souvislosti s klasifikacemi. Klasifikační formy
přestávají být univerzálními (transcendentálními) formami a stávají se
sociálními formami, tedy formami arbitrárními (vztahujícími se k určité
skupině) a sociálně podmíněnými. (BOURDIEU 1991:164)
108
uskupení jsou základem arbitrážní moci, která je podmínkou pro
ustanovení vztahů pedagogické komunikace, tj. pro předání a
vštípení kulturní arbitráže rozhodujícím způsobem předání a
vštípení (edukace); 2) je objektivní symbolické násilí, pokud
vymezení objektivně dědičných faktů předávaných a
vštěpovaných určitými významy, prošlo výběrem a příslušnou
exkluzí jako vhodné pro reprodukci prostřednictvím
pedagogického jednání. To znamená, že re-produkce (v obou
smyslech) arbitrážně vybrané skupiny nebo třídy objektivně
dosáhne úspěchu i skrze svoji kulturní arbitráž. Zjednodušeně
řečeno, pedagogický imperativ znamená podporovat monopol na
„legitimní“ kulturu, předávat kategorie jejího vnímání a myšlení,
stmelit kulturní arbitráž, která zásadně nemůže být vyvozena z
jakéhokoliv univerzálního principu. (BOURDIEU, PASSERON
1990:6 – 8)
S pedagogickým jednáním je spjata pedagogická
autorita, tedy vztahy závislosti jako například vztahy mezi rodiči
a dětmi, vyučujícími a žáky, staršími a mladšími, muži a ženami.
Rodič, vyučující, starší nebo muž ztělesňuje auctoritas, „moc
zakladatele“ a hlásá „pravdu“ kultury, což je dětem, žákům,
mladistvým nebo ženám předáváno jako tradice. Pedagogické
jednání tak nutně naznačuje, jak sociální podmínku svého použití,
tak pedagogickou autoritu a relativní autonomii činnosti
zmocňující jeho aplikaci. (BOURDIEU, PASSERON 1990:11 –
12) Pedagogické jednání tedy implikuje pedagogickou
autoritu.
Pedagogická autorita je závislá na legitimizačních
způsobech edukace a pedagogického jednání. Postupujeme-li
podle sociálních podmínek a skutečně arbitrárně rozumíme a
definujeme kulturu, je možné odmítnout vnucení významu –
vnímání a myšlení? Představa pedagogického jednání
vykonávaného bez pedagogické autority je logická kontradikce a
sociologicky vyloučeno. Pedagogické jednání, které by směřovalo
k odhalení své praxe, své objektivní reality násilí, by tím zničilo
základy činitelů pedagogické autority, bylo by samodestruktivní.
Platí to i dnes, když se ve společnosti setkáváme s kulturním
relativismem? Bourdieu a Passeron vypozorovali, že jedna věc je
učit kulturnímu relativismu (nebo genderovému relativismu), tj.
arbitrárnímu charakteru všech kultur, jedince, kteří prošli edukací
v souladu s principy kulturní arbitráže skupin nebo tříd. A jiná
uplatňovat relativistickou edukaci, která by „produkovala
kultivovaného člověka, který by byl domorodcem ve všech
kulturách“.7
Koncept pedagogického jednání souvisí s dalším, a to s
pedagogickou prací. Pedagogická práce je jeden z delších
procesů, jehož cílem je produkovat habitus, produkt internalizace
principů kulturní arbitráže schopný zvěčnění sebe sama přes
ustavičné pedagogické jednání a tím zvěčňuje v praxi principy
internalizované arbitráže.8 (BOURDIEU, PASSERON 1990:31)
Považujeme-li vzdělání za proces, kterým se historicky
reprodukuje kulturní arbitráž prostřednictvím habituální produkce
způsobů jednání přizpůsobených této kulturní arbitráži (tzn.
přenosem výchovy (formation) schopné trvale formovat a
‚informovat‛ příjemce), pak vzdělání je v kulturním kontextu
Například problémy nastolené okolnostmi nejrannějšího bilingvismu
nebo bikulturalismu dávají jen nejasnou představu nepřekonatelných
rozporů stojících před pedagogickým jednáním nárokujícím jako
základní praktické didaktické pravidlo - teoretické potvrzení volnosti
lingvistických nebo kulturních kódů. Je to důkaz per absurdum, protože
každé pedagogické jednání vyžaduje jako podmínku svého použití
sociální nerozpoznání objektivní pravdy pedagogického jednání. Starý
Epimenidesův paradox lháře se objevil v nové formě: Buď věříte, že
nelžu, když říkám výchova je násilí a mé vyučování není legitimní, takže
nemůže být legitimní, nemůžete mi věřit; nebo věříte mému lhaní a moje
učení je legitimní, takže vy klidně nemusíte věřit tomu, co já povídám,
když říkám, že je to násilí. (BOURDIEU, PASSERON 1990:12)
8
Pojem habitus se v Bourdieuově díle vyvíjel. V The Logic of Practice
jej chápe jako: Podmínky spojené s určitou třídou existenčních podmínek
vytvářejí
habitus,
systémy
trvalých,
přenosných
dispozic,
strukturovaných struktur predisponovaných k tomu, aby plnily funkci
strukturujících struktur, tj. jako principy, které generují a organizují
praktiky a reprezentace, jež mohou být objektivně přizpůsobeny svým
závěrům, aniž by předem předpokládaly vědomé úsilí o dosažení cíle
nebo dokonalé zvládnutí operací nutných k jejich dosažení. Objektivně
regulovaný a regulérní, bez toho aby byly jakkoli podřízeny pravidlům,
mohou být souhrnně orchestrovány, aniž by organizačně zasahoval
nějaký dirigent. (BOURDIEU 1990a:53)
109
110
7
ekvivalentem přenosu genetického kapitálu v kontextu
biologickém. Jinými slovy, vzdělání je kulturní uspořádání jako
geny jsou biologické uspořádání. Pedagogická práce inklinuje k
reprodukci sociálních podmínek produkce této kulturní arbitráže,
tj. objektivních struktur, kterých je produktem, skrze
zprostředkování habitusů, definovaných jako princip generování
praxí, které reprodukují objektivní struktury. Specifická
produktivita pedagogické práce je objektivně změřenou mírou,
která produkuje svůj základní efekt příkazu, tj. svůj efekt
reprodukce. (BOURDIEU, PASSERON 1990:32 – 33)
Před vymezením rámce (pole kulturní produkce), v němž
se symbolické násilí odehrává, schází objasnit ještě dva
Bourdieuem a Passeronem v tomto kontextu zavedené pojmy –
autorita školy a práce vzdělávání. První představuje
uskutečněné symbolické násilí, je to institucionalizovaná
pedagogická autorita, zatímco druhý reprezentuje uskutečnění
tohoto násilí. (BOURDIEU, PASSERON 1990:63)
Vše výše uvedené se odehrává v rámci vzdělávacího
systému, tj. požadavků, rituálů a symbolů. Vzdělávací systém
můžeme vymezit produkcí a reprodukcí podmínek, které jsou
nezbytné pro výkon jeho funkce reprodukování kulturní arbitráže,
takže praktiky nekompatibilní s takovým posláním se stávají
teoreticky nemyslitelné.9 Vzdělávací systém, pak s ideologiemi a
dopady, které jeho relativní autonomie plodí, je pro společnost
v její současné fázi to, co byly jiné formy legitimizace
společenského pořádku a dědičného přenosu privilegií pro
společenské formace lišící se jak ve specifické formě vztahů a
protikladů mezi třídami, tak v povaze přenášených privilegií.
Nepřirozená myšlenka kultury daná narozením předpokládá a
Někdo by však mohl namítnout, že marginální a revoluční existují.
Ano, vzdělávací systém produkuje de facto dva hlavní typy vzdělaných
lidí, které mohou být redukovatelné na dva středověké typy: lector a
auctor. První typ odpovídá kněžsky vyškolené osobě, která vidí jako
jedno ze svých poslání udržování kultury a její přenášení - dokonalá
definice, co by dobrý učitel měl být; komentář ke kulturní arbitráži.
Druhým typem je osoba proroka, která zkoumá nové způsoby adaptace,
reartikulace kulturních a priori. (BOURDIEU, PASSERON 1990:57)
produkuje slepotu vůči funkcím vzdělávací instituce, jež zaručuje
existenci společenského řádu a legitimuje jeho přenos
prostřednictvím předstírání toho, že vykonává svou funkci. Škola
(vzdělání) jako privilegovaný nástroj jazyka dominantní třídy,
který uděluje privilegovaným nejvyšší privilegium umožňující jim
nevidět sami sebe jako privilegované, dokáže snadněji přesvědčit
vyděděné, že jejich školní a sociální osud způsobil nedostatek
talentu nebo zásluh, protože v oblasti kultury absolutní zbavení
vlastnictví vylučuje vědomí o vyvlastnění. (BOURDIEU,
PASSERON 1990:210) Vzdělávací systém tak pomáhá
dominantní třídě s teodiceou vlastních privilegií. (BOURDIEU
1990a:133) Jeho funkce se neliší od funkce církve ve středověku,
obě instituce používají symbolických nástrojů k dělbě práci
nadvlády.
Bourdieu a Passeron analýzou vzdělávacího systému –
jednoho z polí kulturní produkce – objasnili, jakými nástroji jsou
jedincům „vštěpovány“ dispozice k jednání, jakým způsobem jsou
jim prostřednictvím symbolického násilí „vštěpovány“
kategorizace, aniž by si to sami uvědomovali. Obdrželi jsme tak
odpověď na otázku, jak získáváme gnozeologický řád výkladu
světa. Nahradíme-li v Bourdieuově výkladu pojem dominantní
třída například pojmem třída mužů, tak celý výklad bezezbytku
platí v kontextu určeném názvem tohoto článku. Pojmy, za jejichž
pomoci Bourdieu analyzoval vzdělávací systém nám mohou
pomoci rozkrýt, jakým způsobem jsou konstruovány kategorie
(klasifikace) rozdělující mužský a ženský pohled na společnost.
Zmíněné „třídní“ kategorizace přesvědčují jedince o legitimitě
systému a „správnosti“ jeho pozice obsazené ve struktuře
společnosti (opět v tomto kontextu mužské a ženské), o stabilitě
sociálního řádu a správnosti jeho výkladu. O tom, že role
vzdělávacího systému se nezměnila ani v současnosti, po
čtyřiatřiceti letech od vydání La reproduction, svědčí
Bourdieuovo konstatování z roku 1992: Univerzity určují a
odpovídají na otázku, kdo má v tomto světě mandát či autorizaci,
říkat pravdu o sociálním světě, tedy definovat kdo a kdy je
zločinec nebo profesionál, kde jsou hranice třídní lži, jako takové
a jako lži skupiny. Přes vzdělávací systém jsou předávány
kategorizace, které jsou v souladu se symbolickým řádem a tím jej
111
112
9
legitimizují, reprodukují. Univerzita obsazuje roli neutrálního
arbitra, soudce, který distribuuje právo a křivdy. (BOURDIEU,
WACQUANT 1992:71)
Dekonstrukce konstruování sociálního řádu podle
Bourdieua automaticky nemusí směřovat ke změně, protože
reprodukce společnosti je procesem, ze kterého jsou vyloučeny
deformace, transformace a individuální sociální mobilita, je to
stav zachování řádu. (BOURDIEU 1990b:vii – viii) Dostali jsme
od Bourdieua odpověď na otázku, jak vzdělávací systém reprodukuje (konzervuje) společnost, její sociální strukturu i její
interpretaci, mužský a ženský pohled, prostřednictvím legitimně
používaného symbolického násilí dominantních tříd, v tomto
případě dominujících mužů držících ve svých rukou symbolickou
moc. Nabízí se otázka, jak tuto moc přerozdělit, jak dosáhnout
změny dělby práce nadvlády? Odpověď se nabízí: změnou
kategorizací (klasifikací) vnímání a myšlení, změnou struktur polí
kulturní produkce, především vzdělávacího systému, ale nejen
jeho. Konkrétně osnov vzdělávacích předmětů, textů v učebnicích
apod. Jak rovněž víme od Bourdieua, nebude to jednoduché, ale
prvním krokem je dopřát více sluchu auctorovi před lectorem.
LITERATURA
BOURDIEU, P. 1968. Structuralism and Theory of Sociological
Knowledge. In.: Social Research, 1968, vol. 35, Issue 4 (Winter),
s. 681 – 706.
BOURDIEU, P. 1984. Distinction. A Social Criticque of the
Judgement of Taste. Cambridge (Massachusetts) : Harvard
University Press
BOURDIEU, P. 1990a. The Logic of Practice. Stanford :
Stanford University Press
BOURDIEU, P. 1990b. Academic Order and Social Order.
Preface to the 1990 edition. In.: BOURDIEU, P., PASSERON, J.C. Reproduction in Education, Society and Culture. 2nd ed. Sage
Publications, London, s. vii – xiii.
113
BOURDIEU, P. 1991. On Symbolic Power. In.: BOURDIEU, P.
Language and Symbolic Power. Harvard University Press,
Cambridge (Massachusetts), s. 163 – 170
BOURDIEU, P. 1998. Teorie jednání. Praha : Karolinum
BOURDIEU, P. 2000. Nadvláda mužů. Praha : Karolinum
BOURDIEU, P., PASSERON, J.-C. 1990. Reproduction in the
Education, Society and Culture. 2nd ed. London : Sage
Publications
BOURDIEU, P., WACQUANT, L. J. D. 1992. An Invitation to
Reflexive Sociology. Chicago (London) : The University of
Chicago Press
NICE, R. 1990. Translator’s Note. In.: BOURDIEU, P.,
PASSERON, J.-C. Reproduction in Education, Society and
Culture. 2nd ed. Sage Publications, London, s. xxiii – xxvi
SUMMARY
Pierre Bourdieu, in his book La domination masculine (1998),
writes about symbolic power and symbolic violence in the
structure of domination, which influence the interpretations of
social order. One of the institutions in the structures of domination
is the educational system. For the analysis of the educational
system producing symbolic violence, in La reproduction (1970)
Bourdieu and Passeron introduced terms that could uncover the
impact of symbolic violence on the role of woman.
114
PhDr. Kateřina Nedbálková, Ph.D., Gender studia, Fakulta sociálních
studií Masarykovy univerzity Brno, [email protected]
života. Genderované (a zároveň genderující) postupy a rozhodnutí
kontrolují, segregují, vylučují a vytvářejí hierarchie opírající se o
gender jako o základní a určující sociální charakteristiku.
Ke genderovné reprodukci identit dochází na úrovni
organizace jako celku, a to v podobě genderové sociální struktury
identit, práce a zaměstnání. Zaměstnání spojené se specifickou
pozicí uvnitř hierarchicky uspořádaného systému sociálních pozic
může za určitých podmínek existovat jako věc sama o sobě. Z
hlediska organizační logiky institucí jsou zaměstnání a pozice, jež
zaujímají v hierarchickém žebříčku, abstraktními kategoriemi, jež
mají být vyplněny na základě racionálních požadavků, které ta
která pozice vyžaduje. To je provázeno předpokladem organizační
logiky, podle které se vyšší hierarchická pozice rovná vyšší
zodpovědnosti a složitosti práce. Tento požadavek předpokládá
existenci abstraktních, odtělesněných a asexuálních zaměstnanců,
kteří však ve skutečnosti neexistují. Takovému kýženému ideálu
by odpovídal zaměstnanec, jenž by investoval do práce maximum
svého času a jehož v podstatě netělesná konstituce by mu
umožnila jednat výlučně na základě principů racionality a co
nejvyšší efektivity (Acker 1991). Není asi nutno dodávat, že
ideálním pracovníkem je tedy muž, neboť právě racionalita,
analytičnost, abstrakce, principiálnost a plánovitost jsou
charakteristikami, jež jsou jednoznačně rozpoznávány jako
atributy maskulinity.
Britton aplikuje koncept genderovaných organizací na
instituci vězení, respektive hlavně na proces utváření identity
dozorce (tedy zaměstnance). Domnívá se, že vězení představuje
ideální výzkumné prostředí, neboť mužská i ženská vězení jsou
všeobecně orientována na dosažení stejných cílů, vykazují
podobnou hierarchickou strukturu a dozorci a dozorkyně jsou v
obou odpovědni za prosazování, vynucování a dodržování
institučních pravidel (1997). Empirickým výzkumem Britton
odkrývá genderově specifickou každodenní praxi těchto institucí,
praxi zahrnující výcvik nových zaměstnanců, povinnosti
zaměstnance, strategie povýšení či pravidla upravující interakce
zaměstnanců s vězni. Danna Britton popisuje, jak je vězení
jednoznačně kódováno jako prostor násilí a neustálého
potenciálního nebezpečí, a zároveň ukazuje, že skutečně
115
116
MÁ VĚZENÍ STŘEDNÍ ROD?
Kateřina Nedbálková 1
Kľúčové slová
gender, vězení, kriminalita, totální instituce
Vězení představuje jedno z prostředí, které americký
sociolog Erving Goffman ve své knize Asylums (Ústavy)
konceptualizoval jako totální instituci. Jeho mikroanalýza procesu
mortifikace, kontaminace a opracovávání jedince v totální
instituci přinesla sociálně vědnímu poznání mnohé cenné
poznatky a informace, nezohledňuje to, jak jsou analyzované
procesy genderově diferencované. Gender jako difrencetvorná
kategorie se u Goffmana neobjevuje v charakteristice zkušenosti
chovanců či zaměstnanců a neobjevuje se ani při popisu procesů,
praktik a strategií, které chod totálních institucí naplňují. Právě
genderovaností instituce vězení, tedy tím, jak je ve vězení
reprodukován a reifikován gender skrze formální i neformální
struktury, instituční síť, normy, hodnoty, role a praktiky
zaměstnanců i vězňů se budu zabývat ve svém příspěvku.
Třicet let po vydání Goffmanovy práce přichází Joan
Acker s konceptem “genderované instituce”. Acker definuje
gender jako systematické vytváření a potvrzování mužsko –
ženské diference, přičemž jsou podle ní tyto dichotomie
konstruovány jako hierarchicky nerovné (1992). Gender jako
analytická kategorie je konstitutivní součástí sociálních vztahů
založených na vnímaných (a vnímatelných) rozdílnostech
mužského a ženského pohlaví. Gender je také primárním
způsobem zvýznamnění moci (1992: 566). Specificky
konstruované obrazy, vzory, image, symboly a ideologie potom
legitimizují a ospravedlňují dosavadní chod institucí. Gender je
tak neustále přítomnou součástí ideologií, postupů, procesů,
praktik a rozložení moci v nejrůznějších sektorech sociálního
1
prožívaná každodennost vězení je jiná – primární rolí dozorce je
spíše zajistit dohled a výkon byrokratických procedur.
Každodenní instituční praktiky se podílejí na reprodukci
hegemonní maskulinity, v jejímž rámci je identita dozorce
konstruována jako identita pravého muže schopného čelit
neustálému nebezpečí vážného zranění či dokonce smrti (2002).
Jádrem hegemonní maskulinity je utváření esenciálního spojení
mezi maskulinitou a fyzickou silou. I když každodenní rutina
svědčí podle dozorců o tom, že práce ve vězení představuje zátěž
spíše mentální než fyzickou, ideálním potenciálním
zaměstnancem je muž a všichni mužští dozorci ve vězení ze
statusu této hegemonní maskulinity těží. Závěrem Britton
konstatuje, že koncept genderovaných organizací je v podstatě
teorií organizací maskulinních, protože organizační politika těchto
institucí reprodukuje výhradně výhody zaměstnance-muže
(Britton 1997).
I co se týče vězeňských chovanců, je za více náročnou
považována práce s vězni – muži. V případě mužských věznic je
tendence zdůrazňovat hrozbu “reálného” fyzického násilí a
napadení, zatímco v případě vězení pro ženy je poukazováno na
jakoby neviditelnou psychickou náročnost práce. V každodennosti
vězeňské praxe se má za to, že práce s ženami je komplikovanější
právě pro zvýšenou přítomnost emocí (Britton 2003):
Emotivita žen někdy vyústí v histeroidně motivované
excesy, které zaměstnávají vězeňský personál na delší dobu, než
se podaří je vyřešit. (…) společně s vyšší emocionalitou žen je
terénem pro vytváření konfliktů, napětí, histeroidních reakcí. Ženy
mnohem dramatičtěji prožívají vzájemné vztahy, přátelství i
nepřátelství (…). Práce personálu v ženské věznici je mimořádně
obtížná a náročná (Mezník 1995: 59).
U mužů jsou na jedné straně projevy takzvaně ženských
emocí jakými jsou zlost či pláč přehlíženy, na straně druhé nejsou
takzvaně mužské emoce, mezi které by patřily agresivita a zlost,
za emoční projevy považovány (Britton 2003).
Analýza Dany Britton se týká zaměstnanecké struktury
vězení, která je jednou výsečí vězeňského prostoru. Ackeri
Britton, která její koncept přebírá, opomíjejí (aniž by toto
opomenutí jakkoli komentovaly), jak se genderové diference
promítají do institucionalizace každodenního zacházení
vězeňského personálu s odsouzenými a jakou podobu má
struktura v samotných mikrosvětech odsouzených, ve vězeňských
subkulturách.
Dva důležité pojmy “hegemonní maskulinita” a
“zdůrazněná femininita”, vnáší do diskuse německý autor Joachim
Kersten (1990). Kersten zkoumal v 80. letech image maskulinity a
femininity v kontextu násilných konfliktů v nápravných
institucích pro mladistvé v západním Německu a v Austrálii a
soustředil se také na roli, jakou tyto image hrají v obecné struktuře
institučních režimů (Kersten 1990). Ve všech zkoumaných
institucích Kersten nachází gender specifické rozdíly v
institucionalizaci a institučních praktikách, jež dohromady
vytvářejí zmíněné diskurzy “hegemonní maskulinity” a
“zdůrazněné femininity”. Tyto diskurzy specifickými způsoby
strukturují každodennost instituce vězení pro děvčata i chlapce.
Chlapci se aktivně účastní vytváření normativní mužskosti skrze
zušlechťování těla a dovolenou agresi, zatímco femininita se nad
dívkami vznáší jako nepolapitelná fata morgána, na niž je třeba se
pasivně adaptovat strukturami infantilní závislosti, založenými
zejména na prostředcích léčby a medikalizace. Agrese se zde spíše
než k okolí obrací vůči vlastnímu tělu. Pro chlapce je násilí v
instituci nedílným aspektem performance hegemonní maskulinity,
a toto téma navíc chovanci sdílejí se zaměstnanci. Oběma je
společná heroizace silného zdravého těla často zahrnující
narcisistickou identifikaci s vlastním tělem jako tělem Muže.
Propagace posilování a účastnění se ostatních sportovních aktivit
tak slouží k ustavení a opakovaném posilování vzorů této
hegemonní maskulinity. V institucích pro dívky je vztah k tělu
konstruován na základě zcela jiné ideologie. Zmíněná zdůrazněná
femininita je definována spíše jako nedostatek “té pravé
femininity” a děvčata musí neustále balancovat mezi spletitostmi
a rozpory spojovanými s tímto konceptem, kdy přílišná femininita
přináší vysoce nežádoucí image kurvy a její nedostatek nálepku
maskulinní lesby. Tělo je konceptualizováno jako potenciální
nástroj hříchu, který je třeba pacifikovat a psychologickou terapií
opracovávat do neurčité podoby modelového ženství.
117
118
Kersten na základě svých zjištění vyvozuje, že udržování
stereotypních koncepcí maskulinity a femininity je ve svém
výsledku kontraproduktivní, se škodlivými důsledky pro
vzdělávací, nápravné, léčebné i rekvalifikační úsilí. Děvčata jsou
jimi vedena k extrémní závislosti. Nemožnost rezistence či
artikulace konfliktu a naprostá neslučitelnost jakékoli formy
rebelie s předepsaným modelem femininity mají za následek
pocity apatie, marnosti či výbuchy agrese. Nízká frekvence
meziosobního násilí koresponduje s růstem agrese dívek obrácené
proti vlastním tělům (1990).
Stejně kontraproduktivní je reprodukce hegemonní
maskulinity, která chlapce uvězňuje do jednorozměrného prostoru
soutěživého rozvíjení kultu maskulinního těla, což má negativní
dopady obzvláště pro chlapce, kteří v takové soutěži neobstojí.
Kerstenův výzkum výstižně ilustruje reprodukci
genderových stereotypů v prostředí nápravné instituce. Zatímco
chlapcům je garantována poměrně velká autonomie, struktury
institucí pro dívky produkují atmosféru infantilní závislosti, kdy je
s dívkami zacházeno jako s dětmi, spíše než jako s delikventkami.
Dívky jsou neustále vedeny k podřízení se modelu femininity,
který narozdíl od modelu maskulinity není aktivně spoluvytvářen
skrze aktivní participaci, nýbrž je pasivně adaptován.
Rose Giallombardo ukazuje, jak jsou stereotypizované
modely femininity reprodukovány samotnými nápravnými
programy. Zatímco muži jsou ve vězení napravováni a vedeni k
tomu, aby byli “správnými” muži, tedy autonomními osobnostmi,
které si osvojí základní dovednosti a po propuštění obstojí na trhu
práce, ženy jsou vedeny k tomu, aby byly “správnými” ženami, tj.
dobrými matkami a hospodyněmi zajišťujícími chod domácnosti.
V praktické rovině se tyto ideje projevují lepšími rekvalifikačními
a pracovními programy a specifickým volnočasovým programem
nabízeným mužům. Ve vězeních pro ženy jsou pracovní
příležitosti naopak omezeny a navíc omezeny tradičním vnímáním
ženské role. Ženy si ve vězení osvojují dovednosti praní, vaření a
úklidu, či se v těchto dovednostech zdokonalují (1966):
„Co se ženám nabídne? Samozřejmě je to především
taková ta činnost typicky ženská, rukodělná, různé šicí kroužky,
pletací kroužky, arteterapie, muzikoterapie. Čili je v tom vidět
takový ten větší emoční náboj než třeba u těch mužských
volnočasových aktivit. Je pravda, že to je pro mě osobně takový
zajímavý zjištění, že ženy, ať je to žena, která nikdy nepoznala
takovou tu klasickou rodinu nebo vliv babičky, maminky, je
nesmírně šikovná. Že většina z nich jakoby měla geneticky
zakódovanou schopnost plést, vyšívat a šít. To bylo teda pro mě
poznání naprosto šokující, protože vypadá mnohdy, že skutečně
nezvládá ani základní dovednosti, ale tohleto jedna vedle druhé
jsou naprosto skvělé.“(ředitelka ženské věznice, ČR)
Současná kanadská kriminoložka Hannah-Moffat (2000)
kritizuje dichotomizaci mužských a ženských věznic, kterou
považuje za falešnou a přispívající k posílení a reprodukci
stereotypních představ o funkci trestu. Mužské věznice jsou
prezentovány jako založené na principech bezpečnosti, disciplíny
a kontroly, ženské jako vedené étosem péče, podpory, respektu a
zplnomocnění (empowerment). Skrze tuto rétoriku a selektivní
používání feministických konceptů se i do dnešních vězení
dostávají ideje reformačních snah minulých století, které jsou
však zahaleny do hávu feministického terapeutického jazyka.
Dva výše zmíněné gender diskurzy femininity a
maskulinity odrážející epistemologicko-sociálně normativní
uspořádání institucí širší společnosti zakládají v nápravných
institucích různé režimy, pravidla či sankce, tedy opět reality
odlišné pro muže a ženy.
Britton (1997; 2003), Kersten (1990) i Hannah-Moffat
(2000) odkrývají genderově specifické aspekty prostoru vězení,
tedy projevy genderové struktury. Americká filozofka Sandra
Harding nám pomáhá porozumět této struktuře jejím rozčleněním
na tři analytické roviny. 2 První z nich je rovina genderově
specifického symbolismu poskytující prostředky či východiska
vědeckému poznání. Tento symbolismus vytváří hierarchicky
nerovné dichotomie (a je jimi zároveň vytvářen) jako je například
mysl-tělo, kultura-příroda, já-to druhé, racionální-citový,
abstraktní-konkrétní, objektivní-subjektivní, aktivní-pasivní apod.,
z nichž první v dvojici je jednoznačně porozuměno jako mužské,
zatímco ženám je přisouzena opačná (ta druhá) kategorie každé
119
120
2
Česky viz také Gerlinda Šmausová (2002).
dichotomie. 3 V těchto dichotomiích se pak utváří a strukturuje
naše vnímání světa a každodennosti. Francouzský sociolog Pierre
Bourdieu říká, že na základě těchto všeobecně užívaných
myšlenkových schémat se určité odchylky a distinktivní rysy
(zvláště tělesné) jeví jako objektivně existující, přirozené
diference, zatímco jsou to právě tato schémata, co potvrzuje a
udržuje zdánlivě “přirozené” diference při životě (Bourdieu 2000:
11).4
Druhá rovina genderové struktury se opírá o genderově
specifickou dělbu práce, tedy o diferenciaci genderově
specifických aktivit. Skrze reprodukci zahrnující sexualitu,
rodinný život, příbuzenství a plození dětí je žena směrována do
sféry soukromé, v níž je centrální instituce mateřství opírající se o
normativní heterosexualitu. Genderově diferencovaná dělba práce
je komplexně provázána s třetí rovinou, kterou je rovina
konkrétních gender identit, tedy předepsaných chování, očekávání
a rolí, které na sebe mužskost a ženskost nabírají. Zmíněné tři
roviny se vzájemně prostupují, podpírají a podporují, vytvářejíc
tak koherentní genderový systém (Hartsock 1983; Harding 1986).
LITERATURA
ACKER, J. 1991. Hierarchies, Jobs, Bodies: A Theory Of
Gendered Organizations. In: The Social Construction of Gender,
ed. by J. Lober and J. Farrel. California : Sage Publication, Inc,
Newbury Park
ACKER, J. 1992. Gendered Institutions. From Sex Roles to
Gendered Institutions. In: Contemporary Sociology, 21(5): 565 –
569
BOURDIEU, P. 2000. Nadvláda mužů. Praha : Karolinum
BRITTON, D. M. 1997. Gendered Organizational Logic: Policy
and Practice in Men’s and Women’s Prisons. In: Gender and
Society, 11(6): 796 – 812
BRITTON, D. M. 2002. At the Work in the Iron Cage. New York
: New York University Press
GIALLOMBARDO, R. 1966. Society Of Women. A Study of a
Women‘s Prison. New York : John Wiley & Sons, Inc.
GOFFMAN, E. 1961. Asylums. New York : Doubleday
HANNAH-MOFFAT, K. 2000. Neo-liberal Governance In
Canadian Women’s Prisons. In: The British Journal of
Criminology, 40: 510 – 531
HARTSOCK, N. C. M. 1983. The Feminist Staindpoint:
Developing the Ground For A Specifically Feminist Historical
Materialism. In: Discovering Reality. Feminist Perspectives on
Epistemology, Methaphysics, Methodology, and Philosophy of
Science, ed. by S. Harding, M. B. Hintikka. Holland : Riedel,
Dordrecht
HARDING, S. 1986. The Science Fiction in Feminism. Ithaca :
Cornell University Press
KERSTEN, J. 1990. A Gender Specific Look at Patterns of
Violance in Juvenile Institutions: Or Are Girls Really, More
Difficult to Handle? In: Internation Journal of the Sociology of
Law, 18(4): 473 – 493
MEZNÍK, J. 1995. Základy penologie. Brno : MU
ŠMAUSOVÁ, G. 2002. “Proti tvrdošíjné představě o ontické
povaze gender a pohlaví.” Sociální studia, 7: 15 – 27
SUMMARY
V rovině gender symbolického univerza jsou trestný čin, stejně jako
člověk, který jej koná (pachatel, zločinec), a který je pak za něj trestán
(vězeň), rozpoznány jako mužské.
4
Viz Bourdieu, který hovoří o systému homologických opozic jako jsou
například nahoře/dole, nad/pod, před/za, vpravo/vlevo, tvrdý/měkký,
venku/uvnitř apod. a ukazuje, že tato opozita jsou jasně vztažena také k
opozitu maskulina a feminina (2000: 11).
Drawing on the concept of the total institution, I examine the
prison as a strongly gendered institution. I use Sandra Harding’s
framework of the gender system to explore how prisons reproduce
and reinforce gendered identities among inmates and prison staff.
The paper poses a question: how does the gender system of the
larger society translate into the formal and informal institutional
level of the prison?
121
122
3
OBCHOD SE ŽENAMI A MOŽNOSTI
POMOCI OBCHODOVANÝM OSOBÁM
Obchod s lidmi – mýty a realita
Blanka Dvořáková 1
Klíčová slova
obchodování s lidmi,
informovaný souhlas
krizová
intervence,
Informování a Lobby. Jednotlivé oblasti práce kampaní
nepracují odděleně - vzájemně se doplňují a ovlivňují.
stabilizace
klientky,
La Strada ČR, o.p.s. je česká nezisková organizace
s právním statutem obecně prospěšné společnosti, která se
zaměřuje na prevenci obchodu se ženami, podporu obětí obchodu
se ženami a informování veřejnosti o tomto problému. La Strada
považuje problém obchodu se ženami za závažné porušování
lidských.La Strada ČR, o.p.s je součástí mezinárodního programu
LA STRADA – prevence obchodu se ženami, který dále působí
v Nizozemí, Polsku,Bulharsku, Bělorusku, Makedonii, Moldávii,
Bosně a Hercegovině a na Ukrajině. La Strada byla založena
v roce 1995 jako projekt, reagující na skutečnost, že mnoho žen ze
střední a východní Evropy je obchodováno do zahraničí, zejména
do západní a jižní Evropy.
Obchod s lidmi je dynamický proces a zvolna se také
mění situace v jednotlivých zemích. Země střední a východní
Evropy přestávají být jen zeměmi původu. Stále se zvyšuje počet
osob, které byly do těchto zemí prodány nebo jsou přes ně
obchodovány dále do zahraničí. V současné době jsou země jako
Polsko, Česká Republika, ale i Bosna a Hercegovina nejen
zeměmi původu, ale také zeměmi tranzitními a cílovými pro
obchod s lidmi např. z Ukrajiny, Moldávie či Bulharska.
Obchod s lidmi bývá prezentován jako závažný problém,
avšak mnohdy jako „něco, co se nás osobně netýká“. Také proto
je opředen mnoha mýty. Způsob, jak o obchodu s lidmi hovoříme,
je odrazem nejen předsudků konstruovaných společností, ale také
toho, jak jej zobrazují veřejné sdělovací prostředky.
Stereotypní představy, které o obchodu s lidmi slýcháme
nejčastěji:
Obchod s lidmi je prostituce, oběti obchodu s lidmi si
svou situaci zavinily samy – byly hloupé, naivní či dokonce
špatné už předtím (např. prostitutky),obchod s lidmi se týká pouze
osob z nižších sociálních vrstev a osob s nízkým vzděláním,
obchod s lidmi je v podstatě ilegální migrace.
Blanka Dvořáková, LA STRADA Česká republika, o.p.s., P.O.BOX
305, 111 21 Praha 1, e-mail: [email protected]
Co je obchod s lidmi?
Obchod s lidmi není vždy definován jednoznačně.
Definice se různí proto, že vycházejí z pohledu určitého oboru a
mnohdy odrážejí cíle instituce nebo organizace, jež je vytvořila.
Nejjednodušší a také nejméně sporné vymezení je z pohledu
lidsko-právního: Obchod s lidmi je závažným porušováním
lidských práv. Lidé jsou donuceni výhrůžkami, podvodem,
nátlakem či přímo psychickým či fyzickým násilím vykonávat
nějakou práci. Obětí se lidé stávají často již ve fázi najímání,
když jim někdo práci nabízí a v tu chvíli je uvádí v omyl.
Obchodováním se osoba postupně stává komoditou a může
velmi těžko ovlivnit svou situaci, či postupně ztrácí zcela
kontrolu nad situací, v níž se nachází.
V České republice existují v současné době dvě oficiální
definice obchodu s lidmi: První obsahuje trestní zákon. Druhá je
obsažena v protokolu ke konvenci OSN, který Česká republika
podepsala. Trestní zákon hovoří o obchodu s lidmi směrem do ČR
a z ČR ven a postihuje pouze obchod s lidmi za účelem
sexuálního zneužívání. Oproti tomu tzv. Palermský protokol
(Protokol doplňující Konvenci OSN proti mezinárodnímu
organizovanému zločinu z roku 2000) hovoří o všech formách
123
124
Základní principy práce sdílí partnerské organizace
networku LA STRADA ve všech zemích. Jsou to tři kampaně –
Pomoc obětem obchodování s lidmi, Prevence a vzdělávání a
1
obchodu s lidmi a jeho procesu. Tato definice v současné době
nejlépe vystihuje problematiku, jelikož zahrnuje veškeré účely
obchodování a činy spojené s jeho procesem.
Kromě nejasných či neúplných vymezení narážíme při
definování obchodu s lidmi na další problém – směšování s jinými
fenomény. Obchod s lidmi bývá často zaměňován s ilegální
migrací či převaděčstvím. Přestože jsou si tyto jevy podobné a
mohou se prolínat, je třeba je rozlišovat. Jejich směšování může
vést k falešným, problematickým návrhům řešení a uplatňování
opatření, která by mohla ve svých důsledcích uškodit obětem.
Charakteristickým znakem migrace (jak legální, tak
ilegální) je dobrovolnost – lidé se dobrovolně rozhodnou opustit
své místo a přestěhovat se jinam. Oproti tomu znakem obchodu
s lidmi je nedobrovolnost – obchodovaná osoba je silou, hrozbou,
násilím anebo podvodem (tato forma je, zdá se, nejčastější)
přinucena k transportu z jednoho místa na druhé. Další skutečností
je, že obchodované osoby nevstupují na území cizího státu vždy
ilegálně. Nelegální vstup na území jiného státu je základním
znakem převaděčství, ne však obchodu s lidmi.
Jaké jsou formy obchodování?
V České republice se na veřejnosti hovoří především o
obchodu s lidmi za účelem zneužívání v sexuálním průmyslu.
Tento typ obchodování je také oficiálně uznán legislativou a je
také atraktivní pro média. Účelů obchodování je však vícero a
osoby jsou obchodovány a zneužívány v různých oblastech.
Kromě nucené prostituce (zneužívání v sexuálním průmyslu) se
jedná o nucené práce či praktiky podobné otroctví (např. lidé jsou
nuceni pracovat v zemědělství či v průmyslu). Ženy jsou dále
zneužívány jako pomocnice v domácnosti a ošetřovatelky starých
a nemohoucích osob. Specifickými formami jsou obchod se
sňatky a obchodování za účelem žebroty. Poslední součástí je
obchod s lidskými orgány, který je rovněž považován za obchod
s lidmi.
Jak dochází k obchodu s lidmi?
Mechanismus obchodování má několik fází:
125
−
−
−
−
−
najímání – dochází k němu většinou (i když ne výhradně)
v zemi původu osoby. Cesty, jimiž se najímání děje, mohou
být,
formální – osoba reaguje či přijímá nabídku práce od
agentury či zprostředkovatele. Následně podepíše podezřelou
či nesrozumitelnou pracovní smlouvu. Dále následuje zařízení
nezbytných dokumentů (vízum, pracovní povolení a pod.).
Osoba je zpravidla informována, že tyto formality zajistí
agentura,
neformální – nabídka práce přichází od osoby, kterou
(potenciální) oběť zná (přítel, partner, příbuzný atd.). V tomto
případě nebývá podepsána ani pracovní smlouva, vše se
zakládá na ústní dohodě. Zde dochází především ke zneužití
blízkého vztahu,
přeprava – je doprava z místa původu do místa „výkonu
práce“. Osoby bývají buď doprovázeny „představitelem“
agentury či známým z místa původu, anebo cestují
samostatně; na místě se setkávají s kontaktní osobou.
nucená práce/otrocké podmínky – jedná se o vlastní
donucení osoby vykonávat buď zcela jinou práci než bylo
předem smluveno, anebo jde o donucení k výkonu práce za
jiných podmínek, než jaké byly předem smluveny.
Kdo je obchodovaná osoba?
Obchod s lidmi ovlivňuje mnoho vnějších a vnitřních
faktorů. Ekonomická situace státu, jeho geografická poloha, ale i
například válečný konflikt mají vliv na podobu obchodu s lidmi
v dané oblasti. Vnitřní faktory jsou rizika, která lze pozorovat u
potenciální obětí: věk, vzdělání, předchozí zkušenost s násilím,
příslušnost k menšině, ilegalita pobytu, problematické rodinné
zázemí či chudoba. Odborníci uvádějí, že více než 80% osob
obchodovaných za účelem zneužívání v sexuálním průmyslu tvoří
ženy a děti. Proč je tomu tak? Podíváme-li se do statistik, zjistíme,
že ženy a děti představují většinu lidí, kteří žijí na hranici chudoby
– tento fenomén se nazývá feminizace chudoby. Mezi nejchudší
ženy patří svobodné matky. Uplatnění těchto žen na pracovním
trhu, kde nejsou rovné příležitosti pro muže a ženy, je poměrně
126
nízká (zde vycházím z údajů pro ČR). V zemích, kde je
ekonomická situace velmi problematická, mají ženy obecně ještě
nižší šanci na uplatnění; svobodné matky pak zcela mizivou. S tím
je spojen i další jev, tzv. feminizace migrace – ženy v současnosti
odcházejí samostatně hledat možnosti k obživě mimo místo,
odkud pocházejí (dříve migrovaly ženy především jako součást
rodiny – jako manželky, sestry a pod.) Toho jsou si velmi dobře
vědomi ti, kteří je najímají a přicházejí s nabídkou, která je často
jedinou alternativou. Osamělé ženy s dětmi však nejsou jedinými
obětmi obchodování. Ve skutečnosti není možné vykreslit portrét
typické oběti obchodování, podle zkušenosti nevládních
organizací však přítomnost rizikových faktorů zvyšuje ohrožení
dané skupiny tímto fenoménem.
Realita obchodování v České republice
Po roce 1989 obchod se ženami ze střední a východní
Evropy výrazně vzrostl. Na počátku 90.let 20.století byla Česká
republika především zemí původu, v současnosti je ve velké míře
také zemí tranzitní a zemí cílovou. Směr obchodu s lidmi je vždy
ze zemí chudších do zemí, které mají silnější ekonomiku. Tudíž
s postupující transformací se i ČR stává stále více zemí cílovou,
především pro obchod s lidmi ze zemí bývalého SSSR, ale také
Slovenska a některých asijských zemí (Vietnam a Čína).
Česká legislativa považuje za obchod s lidmi pouze
nucenou prostituci. Zároveň postihuje pouze případy obchodování
z ČR anebo do ČR. V České republice se však vyskytují i případy,
kdy byly ženy obchodovány mezi jednotlivými regiony (např.
z Ostravska do severních Čech). Přestože se u nás hovoří
nejčastěji o obchodu do oblasti sexuálního průmyslu, vyskytuje se
u nás i v dalších svých formách. Lidé jsou obchodováni za účelem
nucené práce (např. v továrně, malých soukromých podnicích či
zemědělství), ale také za účelem žebroty. V některých českých
městech se vyskytly případy rumunských žen a dětí, které byly
nucené žebrat v ulicích.
zeměmi cílovými a jiné zeměmi původu, vychází především
z jejich ekonomické situace a geografické polohy. Mezi hlavní
globální příčiny obchodu s lidmi je počítána nerovná distribuce
bohatství na světě. Faktory, jež dále přispívají k existenci obchodu
s lidmi, jsou slabý sociální systém, feminizace chudoby a migrace,
přetrvávající nerovnost příležitostí mezi muži a ženami a nízké
možnosti legální pracovní migrace.
Obchod se ženami bývá rovněž kategorizován jako jedna
z forem násilí na ženách. Někteří odborníci uvádějí, že především
v oblasti obchodu s lidmi za účelem sexuálního vykořisťování je
více než 80% obětí žen (nebo dětí). Pozadí obchodu se ženami
jako genderově podmíněného násilí souvisí se stále vysokou
tolerancí vůči strukturálnímu násilí na ženách (například formou
veřejné bagatelizace různých jeho forem až po mnohdy neúměrně
nízké výše trestů pro pachatele) a dále s marginalizací (odsouvání
na okraj společnosti), stigmatizací a sekundární viktimizací žen,
které se staly obětí násilí.
Rozsah obchodu s lidmi – pohled do světa
Oficiální statistiky o obchodu s lidmi lze jen velmi těžko
vytvořit. Jedním důvodem je, že obchodování je velmi latentní
jev; odehrává se mimo legální sféru. Výzkumy odborníků ukazují,
že pouze malá část (maximálně 10-30%) z celkového objemu
obchodovaných osob se dostane do kontaktu s policií či
s pomáhající organizací.
Případy, které známe, tudíž přestavují pouze pomyslnou špičku
ledovce:
Kořeny obchodu s lidmi
Obchod s lidmi je mezinárodní fenomén, který souvisí
také s procesy globalizace. Skutečnost, že některé země jsou
127
128
Informace o celkovém rozsahu tohoto jevu se objevují jen
ve formě více či méně kvalifikovaných odhadů:
Organizace spojených národů odhaduje, že ročně je na
světě obchodováno 700 tisíc až 2 miliony žen a dětí.
US State Department odhaduje, že do USA je ročně
obchodováno 50 tisíc až 100 tisíc žen a dětí
Odhadem 500 tisíc žen je podle Rady Evropy
obchodováno z celého světa do západní Evropy
OSN uvádí, že v celé Indii je v jakýkoli moment 2,3
milionu žen a dívek předmětem obchodu v sexuálního průmyslu.
Přibližně 40% z nich je mladších 18ti let.
Pro Českou republiku kvalifikovaný odhad počtu
obchodovaných osob není k dispozici. Organizace La Strada ČR,
o.p.s., která od roku 1995 pomáhá obchodovaným ženám, měla za
8 let svého působení v péči několik stovek žen a dívek, které byly
obchodovány z České republiky do zahraničí, v rámci České
republiky nebo do České republiky z jiných zemí.
LA STRADA ČR nabízí pomoc osobám, které se stali
obětmi obchodování s lidmi formou sociálního poradenství
prostřednictvím SOS linky a přímou pomocí osobám, které
poskytují sociální pracovnice v kampani pomoci.
Klientky se mohou dostat do péče organizace několika
způsoby. Prvním je prostřednictvím Policie ČR (nejčastěji jsou to
ženy osvobozené po policejním zásahu Útvaru pro odhalování
organizovaného zločinu). Dále prostřednictvím jiné organizace
v ČR (to jsou poradny s jinou specializací – občanské
poradny,Charita, Naděje a pod.). Třetím způsobem je
prostřednictvím jiné organizace působící v zahraničí (Help centra,
LA STRADA a další) a v neposlední řadě jsou to ženy, které se
obracejí na informační linku SOS přímo nebo naváží se sociální
pracovnicí písemný kontakt).
Sociální pracovnice tedy naváže se ženou osobní kontakt,
jehož cílem je získání důvěry obchodované ženy a zjištění jaká
jsou její očekávání pomoci. Sociální pracovnice jí informuje o
možnostech pomoci jako je poskytnutí základních životních
potřeb, zajištění bezpečí v azylovém bytě, zajištění lékařského
vyšetření, pomoc při vyřizování dokladů, dokumentů. Pokud žena
souhlasí s navrhovanou pomocí, je s ní uzavřena Smlouva o
poskytování sociální pomoci a v případě ubytování Smlouva o
poskytnutí ubytování. Smlouva o poskytování sociální pomoci je
limitována šesti měsíci, ubytování poskytuje organizace jeden
měsíc.
V první fázi péče je cílem poskytnutí nezbytná materiální
pomoc, která zahrnuje již výše zmíněné azylové ubytování,
stravu, ošacení, lékařskou péči. Dále je ženám nabízena a
zprostředkována psychosociální péče, služby a poradenství
zahrnující adekvátní socioterapii, psychologickou, popř.
psychoterapeutickou pomoc, právní poradenství, které je nezbytné
k řešení jejich stávající situace. Základním cílem krizové
intervence je stabilizace situace klientky. V tomto čase má žena
možnost se rozhodovat o budoucím životě v klidu, bez nátlaku.
Hlavní zásadou pracovnic je respektování klientky a jejího
rozhodnutí. Nezbytnou podmínkou pro práci s osobami, které se
staly obětí obchodování je akceptování a přijetí ženy takové, jaká
je. Podle jejího založení, mentality, kulturních a dalších zvyklostí
je přizpůsoben plán pomoci. Zohledněny jsou v něm také
schopnosti a možnosti klientek. Na základě informací –
informovaného souhlasu se žena pak rozhoduje o své
budoucnosti. Po skončení první fáze pomoci – krizové intervenci
jsou sociální pracovnicí nabízeny alternativy následné péče
v jiném zařízení (azylové domy, domy pro matky s dětmi). Pokud
se jedná o ženu cizí státní příslušnici a rozhodne se vrátit do země
původu naváže sociální pracovnice spolupráci s organizací v zemi
původu. Ta může žena pomoci najít vhodné ubytování, práci,
odbornou psychologickou nebo lékařskou pomoc, pokud je to
zapotřebí a žena s tím souhlasí.
Cílem pomoci je, aby se ženy staly nezávislými nejen na
sociální pomoci, ale také, aby se staly kompetentními rozhodovat
samy o sobě. To je pro ně důležité a cenné vzhledem k jejich
prožité minulosti.
Závěrem bych chtěla sdělit, že je těžké se s tak závažným
problémem obchodování s lidmi vyrovnat, pro mnohé i tento fakt
přijmout. O mnoho těžší jsou však prožité osudy lidí, které byly
vystaveny tomuto trestnému činu. Je úkolem a povinností nejen
129
130
Pomoc obchodovaným osobám
jednotlivců, ale celé společnosti všemi dostupnými prostředky
obchodování s lidmi zabránit.
ANALÝZA NÁSILNOSTÍ SPÁCHANÝCH
NA ŽENÁCH
Peter Zbiňovský 1
LITERATURA
Materiály LA STRADA, ČR, o.p.s, a LA STRADA Network
Materiály oraganizace Change
ČÍRTKOVÁ, L. 2000. Policejní psychologie, Portál
Lidská práva v praxi – Manuál pro sociální práci s obětmi
obchodu se ženami a dětmi, GAATW 2001
LIMANOVSKÁ, B. 2001. Trafficking in human beings in South
Eastern Europe. Unicef
SUMMARY
This presentation contains information about organisation LA
STRADA, describes the issue of trafficking in human beings in
the Czech Republic and finally informs about forms of
psychosocial help to trafficked persons.
Kľúčové slová
trestný zákon, násilie, ženy, analýza
Úvod
Postavenie ženy v súčasnej demokratickej spoločnosti je
v jej plnoprávnom sa zaradení do spoločenského života vo
všetkých oblastiach. Napriek tomu somatometrické rozdielnosti
k mužom predurčujú ženám slabšie fyzické dispozície.
V sledovaní pohybových schopností prostredníctvom úrovne
všeobecných pohybových schopností, ženy dosahujú nižšie
kvantitatívne ukazovatele v rýchlostných i vytrvalostných
schopnostiach, ale predovšetkým v silových schopnostiach. Ich
rozvoj je podmienený genetickými predpokladmi stavby tela.
V spoločnostiach sa oddávna prejavujú snahy utlačovania
fyzicky slabších jedincov a v nich má špecifické zastúpenie
utlačovanie žien prejavujúce sa vo fyzickej násilnosti na ženách.
Legislatívna stránka ochrany jedincov spoločnosti sa premieta
v dodržiavaní etických a morálnych noriem, kresťanských zásad
a pravidiel v spoločnosti, ktoré sú vyjadrené v zákonoch
spoločnosti a to v Trestnom zákone, ktorého účelom je chrániť
práva a oprávnené záujmy fyzických osôb, záujmy spoločnosti
a ústavné zriadenie Slovenskej republiky.
Problematika
Násilné činy spôsobované na ženách musíme
objektivizovať vo vzťahu k Trestnému zákonu (ďalej TZ), ktorý
prešiel od roku 1961 niekoľkými úpravami a poslednou úpravou
1
Doc. PaedDr. Peter Zbiňovský, PhD., Karedra telesnej výchovy a
športu, Fakulta humanitných vied, Univerzita Mateja Bela, Tajovského
40, 974 00 Banská Bystrica, [email protected]
131
132
v Zákone č.171/2003 s nadobudnutím účinnosti 1.septembra 2003.
V súčasnom období roku 2004 prebieha legislatívna úprava
zákona a je predpoklad, že v tomto roku bude prijatý nový trestný
zákon.
Násilnosť spôsobovaná na ženách musí byť vyjadrená
činom, ktorý v zmysle zákona môže byť trestným činom, ktorého
znaky sú uvedené v zákone, alebo činom, ktorého stupeň
nebezpečnosti pre spoločnosť je nepatrný a tak nie je trestným
činom, aj keď ináč vykazuje znaky trestného činu. Pre trestný čin
treba úmyselné zavinenie, ak neustanovuje zákon výslovne, že
postačí zavinenie z nedbanlivosti. Stupeň nebezpečnosti činu pre
spoločnosť je určovaný najmä významom chráneného záujmu,
ktorý bol činom dotknutý, spôsobom vykonania činu a jeho
následkami, okolnosťami, za ktorých bol čin spáchaný, osobou
páchateľa, mierou jeho zavinenia a jeho pohnútkou. Dôležité pri
spáchaní násilnosti na ženách je forma zavinenia podľa § 4 až § 6
TZ a to násilnosť ako úmyselná, alebo z nedbanlivosti, ako
i priťažujúce okolnosti. § 8 špecifikuje i pokus trestného činu,
ktorý bezprostredne smeruje k dokonaniu trestného činu a ktorého
sa páchateľ dopustil v úmysle spáchať trestný čin.
Žena nachádzajúca sa v situácii fyzického ohrozenia má
právo zaujať sebaobranné stanovisko v zmysle § 13 Nutná obrana
TZ, kde čin ináč trestný, ktorým niekto odvracia priamo hroziaci
alebo trvajúci útok na záujem chránený týmto zákonom, nie je
trestným činom. Nejde o nutnú obranu, ak obrana bola celkom
zjavne neprimeraná útoku. V prípade nutnej obrany ženy musí
nebezpečenstvo vychádzať od človeka (útočníka) a obranné
konanie smerovať proti útočníkovi alebo prostriedkom, pomocou
ktorých útočník útok vykonáva. Z toho vyplýva, že útok zo strany
napadnutej ženy má spravidla znaky trestného činu, ale nemusí to
byť nevyhnutné. Nutná obrana nezahŕňa len obranu vlastnej
osoby, ochranu vlastného zdravia, života či majetku. Oprávnenosť
nutnej obrany sa vzťahuje na ochranu všetkých záujmov
chránených trestným zákonom, t.j. na obranu chránených
individuálnych i spoločenských záujmov. I preto ide o nutnú
obranu, ak napadnutý odvracia činom inak trestným, útok na
telesnú integritu priamo mu hroziacu preto, že sa usiloval odvrátiť
útok smerujúci proti telesnej integrite inej osoby. Nie je teda
podľa § 13 TZ rozhodujúce, či je útok namierený proti osobe,
ktorá odvracia protiprávne konanie útočníka, proti inej osobe
alebo proti inému chránenému objektu. Tento zákon dáva právo
na ochranu ženy proti všetkým protiprávnym útokom. Nutná
obrana je určená nielen na obranu proti trestným činom, ale aj na
obranu proti prečinom a priestupkom, najmä však proti všetkým
porušeniam práva, ktoré narušujú občianske spolužitie, alebo
ohrozujú či porušujú záujmy, ktoré chráni občiansky zákonník.
Konanie v nutnej obrane je v plnom rozsahu právom občana, ba
navyše morálnou povinnosťou. Záleží na ňom, či sa rozhodne pre
obranu alebo pre iné riešenie, t.j. i možnosťou vyhnúť sa útoku
útekom, dovolať sa pomoci ďalších osôb alebo iných subjektov.
Ak občan použije svoje právo obrany, musí však zachovať
podmienky nutnej obrany v zmysle TZ.
Z hľadiska zákonného riešenia sebaobrannej situácie útok
musí priamo hroziť alebo trvať. Netreba napríklad čakať, až
útočník udrie prvý. V každom prípade však iniciatíva, ktorá vedie
k vzájomnému stretnutiu, musí vychádzať iba od útočníka. Táto
iniciatíva práve určuje, ktorá strana je útočníkom a ktorá
obrancom. Ďalší priebeh stretnutí, pokiaľ sa zachovali medze
nutnej obrany, na tom nič nemení. Koncový moment nutnej
obrany je tam, kde sa končí trvanie útoku. Nutná obrana
neprichádza do úvahy vtedy, ak je protiprávny útok dokonalý,
teda napríklad vtedy, ak sa násilník už vzdialil z miesta činu, ak sa
vzdá odporu, alebo ak bezmocne leží na zemi a nie je schopný
ďalšieho útoku a pod.
Trestný zákon oprávňuje na obranu proti porušeniu jeho
ustanovení každého, nedovoľuje však svojvoľnú nápravu
porušenia práva po ukončení útoku či použitie „pästného práva“.
Uznanie takejto sebaobrany by neviedlo k upevneniu zákonnosti,
ale naopak, k výraznému porušovaniu spoločenského poriadku.
Po ukončení útoku musí napadnutý alebo poškodený, čiže aj žena
využiť všetky existujúce právne prostriedky na to, aby obnovila
svoje práva a aby dosiahla zákonné potrestanie páchateľa.
Zákonom
povolenú,
oprávnenú
nutnú
obranu
charakterizujú znaky (Wolf, 1985):
1. Obranné konanie musí smerovať proti útočníkovi. Ak je
útočníkov viac, môže nutná obrana smerovať proti
133
134
ktorémukoľvek z nich, nielen proti hlavnému útočníkovi.
Zapojenie nezúčastnenej tretej osoby do obranného
konania sa necharakterizuje ako oprávnená nutná obrana.
Brániaci sa musí konať vždy tak, že rozhodujúcim
motívom je prekazenie protiprávneho útoku. Kto využije
vlastnú núdzovú situáciu na to, aby sa proti inému spáchalo
násilie, koná protiprávne. Nutná obrana nie je odôvodnená
ani vtedy, keď niekto vyprovokuje útok s cieľom spáchať
na niekom násilie pod zámienkou nutnej obrany.
2. Nutná obrana nesmie byť neprimeraná povahe
a nebezpečnosti útoku.
Zrejmá primeranosť či neprimeranosť obrany k útoku sa
posudzuje jednak z hľadiska intenzity oboch akcií, jednak
z hľadiska škody hroziacej z útoku a spôsobenej v obrane.
Prostriedky použité pri útoku majú len taký význam, že obranca
môže z nich vyvodzovať intenzitu útoku a veľkosť hroziacej
škody. Obranca použije taký prostriedok, aký má náhodou poruke.
Nejde o to, aký je to prostriedok, ale ako ho obranca použije.
Intenzita obrany musí byť, samozrejme, väčšia ako intenzita
útoku, ináč by bola obrana neúspešná. Obrana však nemá byť
podstatne silnejšia než treba. Požiadavky na obrancu nesmú byť
v tomto smere prehnané. Obranca sa nemusí obmedziť na pasívnu
obranu, ale môže sa brániť aktívne; ak obranca neprekročí medze
obrany ani v intenzite ani v spôsobenej škode, nestáva sa z neho
útočník. Škoda spôsobená pri obrane môže byť väčšia ako škoda
hroziaca z útoku. Nesmie tu však byť nepomer. Nejde
o vybočenie z medzí nutnej obrany, ak napríklad žena
športovkyňa úpolových športov usmrtí útočníka, ktorý ju chce
znásilniť. Útok môže síce ohrozovať aj iné hodnoty ako život
a zdravie, ale ak útočník narazí na odpor, alebo ak sa obáva
prezradenia, začne ohrozovať potom aj život a zdravie obrankyňu.
Pomer obrany a útoku treba posudzovať so zreteľom na všetky
okolnosti prípadu, najmä na výnimočnosť situácie, nevyhnutnosť
momentálneho rozhodovania, rozrušenie napadnutej a pod.
Primeraná obrana neznamená, že napadnutá žena musí odvrátiť
útok rovnakými prostriedkami, akými bol útok vykonaný.
Nebezpečnosť útoku sa vždy posudzuje podľa všetkých okolností
konkrétneho prípadu.
135
Právna úprava nutnej obrany v § 13 TZ vymedzuje
každému občanovi právo na obranu proti protiprávnym útokom,
nestanovuje však nijakú zákonnú povinnosť na (seba) obranu.
V určitých prípadoch však existuje na poskytovanie pomoci
právna povinnosť. Porušenie tejto zodpovednosti má za následok
trestnú zodpovednosť. Ustanovenie § 207 TZ sa vzťahuje na túto
situáciu v znení: „Kto osobe, ktorá je v nebezpečenstve smrti
alebo javí príznaky vážnej poruchy zdravia, neposkytne potrebnú
pomoc, hoci tak môže urobiť bez nebezpečenstva pre seba alebo
iného, potresce sa...“.
Riešenie násilnosti na ženách dáva prvotný predpoklad
špecifikácie ich prostriedkov a objektivizácie v zmysle Trestného
zákona. Výskum ich výskytu a frekventovanosti predkladáme
v ďalšej časti článku.
Cieľ a úlohy práce
Cieľom bolo analyzovať násilnosti spôsobené na ženách
prostredníctvom znení paragrafov Trestného zákona a sledovanie
ich frekventovanosti v banskobystrickom regióne.
Stanovenie úloh:
Výber paragrafov Trestného zákona s možnosťou
uplatnenia analýzy zastúpenia prostriedkov násilnosti spáchaných
na ženách.
Sledovanie frekventovanosti početností prípadov v znení
paragrafov TZ.
Sledovanie výskytu prípadov násilností na ženách
v rokoch
2002
a 2003
a v jednotlivých
okresoch
Banskobystrického kraja.
Analýza nárastu /poklesu/ prostriedkov násilností na
ženách v sledovaných obdobiach.
Metodika
Posudzovacou metódou znení paragrafov Trestného
zákona (2003) sme vyšpecifikovali tie paragrafy, ktoré v sebe
môžu zahrňovať subjekt ženy ako objekt napadnutia. Ich výber
a zdôvodnenie uvádzame v kapitole výsledkov. Na základe
požiadavky a spolupráce s MV SR Banskobystrického kraja sme
136
dostali štatistické údaje z EŠSK, z ktorých sa vyhodnotila
početnosť prípadov vyskytujúcich sa v jednotlivých paragrafov
TZ. Frekventovanosť sme spracovali do tabuľky podľa znení
paragrafov TZ a rokov 2002 a 2003. V tabuľke vyhodnocujeme
nárast /pokles/ prípadov násilnosti na ženách v porovnávaní rokov
2002 a 2003 v rámci Banskobystrického kraja.
Výsledky
Na dosiahnutie cieľa výskumnej úlohy sme analyzovali
paragrafy Trestného zákona, v znení ktorých sa môžu vyskytovať
situácie násilností spáchaných na ženách. Vybrali sme tieto
paragrafy TZ s ich voľnejším interpretovaním:
§ 197a – Násilie s vyhrážaním sa usmrtením, ťažkou
ujmou na zdraví, alebo vyhrážaním sa inou ťažkou ujmou takým
spôsobom, že to môže vzbudiť dôvodnú obavu. Žena sa dostáva
do vyhrážania sa zo strany spoločenského okolia, napádanie zo
strany manžela a ostatného okruhu rodiny. Zväčša táto okolnosť je
dlhodobá, ktorá prechádza resp. sa strieda s fyzickým ubližovaním
ženy.
§ 215 – Týranie žien ako blízkej osoby a zverenej osoby
a spôsobovanie ženám fyzické utrpenie alebo psychické utrpenie.
Spôsob vykonania je najmä bitím, kopaním, údermi,
spôsobovaním rán a popálením rôzneho druhu, ponižovaním,
pohŕdavým zaobchádzaním, neustálym sledovaním, vyhrážaním,
vyvolávaním strachu alebo stresu, násilnou izoláciou, citovým
vydieraním. Patrí sem aj bezdôvodné odopieranie stravy, oddychu
alebo spánku, alebo odopieranie nevyhnutnej osobnej
starostlivosti, bývania, výchovy alebo vzdelávania. Paragraf
obsahuje aj nútenie k žobrote alebo vykonávaniu činnosti
vyžadujúcej jej neúmernú záťaž alebo psychickú záťaž vzhľadom
na jej vek alebo zdravotný stav, alebo spôsobilej poškodiť jej
zdravie i vystavovaním vplyvom látok. Súčasťou je
i neodôvodneným obmedzovaním v prístupe k majetku, ktorý má
právo využívať.
§ 219 – Úmyselné usmrtenie – vražda. Paragraf špecifikuje aj
obzvlášť surovým alebo trýznivým spôsobom, i na osobe mladšej
ako pätnásť rokov a na tehotnej žene. Posúdenie trestného činu je
v závislosti ako člena organizovanej skupiny i v úmysle získať
137
majetkový prospech alebo v úmysle zakryť alebo uľahčiť trestný
čin alebo z inej obzvlášť zavrhnutiahodnej pohnútky.
− § 221, 222 – Úmyselné ublíženie na zdraví. Žena sa dostáva
ako objekt napadnutia a fyzického ublíženia na zdraví.
− § 231 – Obmedzovanie osobnej slobody a to bez oprávnenia
bránenie užívať osobnú slobodu.
− § 232 – Pozbavenie osobnej slobody.
− § 233 – Zavlečenie do cudziny.
− § 246 – Obchodovanie s ľuďmi. Do cudziny alebo z cudziny
zlákanie, najatie, dopravenie alebo aj prevzatie v úmysle, aby
bola osoba použitá na pohlavný styk alebo iné formy
sexuálneho zneužívania. Súčasťou paragrafu sú aj nútené
práce, otroctvo alebo podobné formy vykorisťovania ako
i odobratie orgánov alebo tkanív.
− § 234 – Lúpež /násilie proti ženám alebo hrozba
bezprostredného násilia v úmysle zmocniť sa cudzej veci/.
Trestné činy proti ľudskej dôstojnosti:
− § 241 – Znásilnenie /násilím alebo hrozbou bezprostredného
násilia donútenie ženy k súloži/.
− § 241a – Sexuálne zneužívanie. Sexuálne zneužitie osoby
mladšej ako 15 rokov alebo na blízkej osobe, ktorá je
v páchateľovej starostlivosti alebo výchove.
Riešenie úloh 2 a 4 sme spracovali do tabuľky, kde
predkladáme frekventovanosť sledovaných prípadov násilností
spôsobených na ženách v banskobystrickom regióne. Z tabuľky
vyplýva, že s prevahou sú zastúpené násilnosti prejavujúce sa
podľa § 197a a to 317 prípadov v roku 2003 formy vyhrážania sa
ženám usmrtením a ťažkou ujmou na zdraví. Druhé umiestnenia
je v počte prípadov 136 v roku 2003 § 221,222 a to úmyselným
ublížením na zdraví. V porovnaní rokov 2002 a 2003 môžeme
sledovať pokles prípadov o 56 v úmyselnom ublížení na zdraví
i pokles prípadov o 176 pri vyhrážaní sa usmrtením a vyhrážaní sa
ťažkou ujmou na zdraví. Náväznosť týchto skutkov je zrejmá
a preto môžeme kladne hodnotiť pokles týchto násilnosti
v sledovanom období a regióne, ktoré predstavujú pokles 36%
(§197a) resp. 29% (§221,222). Ich zdôvodnenie by bolo hlbšou
138
analýzou, ale predpokladáme, že okrem zlepšovania práce
policajného orgánu, sa o zníženie zapríčinila aj v súčasnosti širšia
osveta v problematike.
Oblasť týrania žien podľa § 215 má stúpajúcu tendenciu
a nárast v regióne o 50 prípadov, t.j. niekoľkonásobne zvýšenie
prípadov. Kým pomer frekventovanosti prípadov násilnosti na
ženách týrania žien k prípadom vyhrážania sa je v roku 2002 60:1,
v roku 2003 sledujeme nárast až na 6:1. Vysvetľujeme si to
väčšou
razantnosťou
prístupu
spoločnosti
a blízkeho
spoločenského
okolia
konkrétnych
prípadov,
snahou
o zviditeľnenie spôsobených násilností týrania žien, ako i väčšia
snaha poškodených žien riešiť skutkovú podstatu. Toto
zviditeľnenie prípadov je hlavne v okrese Banská Bystrica
a Rimavská Sobota.
Násilnosť na ženách spojená s lúpežou v znení § 234 je
frekventovanosť porovnateľná v rokoch 2002 a 2003, kde nárast
o 3 prípady je zanedbateľný. Zaujímavejšie sú zmeny v náraste
alebo poklese prípadov násilností jednotlivých okresov. V náraste
do popredia vystupujú okresy Brezno a Revúca oproti poklesu
v okrese Veľký Krtíš a Rimavská Sobota.
Znásilnenie žien má podľa § 241 stúpajúcu tendenciu
a pritom porovnateľné rozloženia prípadov vo všetkých okresoch
regiónu. Nárast o 10 prípadov medzi rokmi 2002 a 2003
predstavuje 30%-ný nárast. Aj v tomto prípade násilnosti je
možná snaha poškodených žien mať väčší záujem o potrestanie
páchateľov napriek možným spoločenským predsudkom blízkeho
okolia ženy.
V ostatných sledovaných násilností spáchaných na ženách
je malá frekventovanosť. Nami vytypované násilnosti pozbavenie
osobnej slobody, zavlečenie do cudziny a obchodovanie s ľuďmi
podľa § 232, 233, 246, sa v štatistickom vyhodnotení regiónu
neobjavujú. Predpokladáme, že ich vyhodnocovanie je na
národnej úrovni MV SR, keďže tieto skutky sú často
s medzinárodným riešením.
Tabuľka 1. Početnosť prípadov trestnej činnosti so zameraním na
násilie spáchané na ženách v rokoch 2002 a 2003 podľa okresov
Banskobystrického kraja
139
140
Paragra
f TZ
Roky
B.
Bystrica
Brezno
Lučenec
Veľký
Krtíš
Rim.
Sobota
Revúca
Zvolen
Žiar
nad
Hronom
Spolu
Rozdiel
§ 197a
§ 215
§ 219
§221, 222
200
2
95
200
3
65
200
2
1
200
3
11
200
2
1
200
3
2
200
2
49
200
3
24
66
70
45
36
39
29
0
1
0
3
8
4
0
1
0
2
2
0
15
21
9
14
21
7
69
17
2
14
0
1
16
10
13
82
53
19
64
48
0
3
1
4
8
6
0
1
1
0
1
0
13
40
29
13
31
16
493
-176
317
+50
8
58
+4
4
8
-56
192
136
Vysvetlivky:
§ 197a
– násilie s vyhrážaním sa usmrtením, ťažkou
ujmou na zdraví, alebo
vyhrážaním sa inou ťažkou ujmou,
§ 215
– týranie žien ako blízkej osoby a zverenej osoby
a spôsobovanie ženám
fyzické alebo psychické utrpenie,
§ 219
– úmyselné usmrtenie,
§ 221, 222
– úmyselné ublíženie na zdraví.
– pokračovanie tabuľky
Paragra
f TZ
Roky
B.
Bystrica
Brezno
Lučenec
Veľký
Krtíš
Rim.
Sobota
Revúca
Zvolen
Žiar
nad
Hronom
Spolu
Rozdiel
§ 231
§ 234
§ 241
§ 241a
200
2
3
200
3
1
200
2
8
200
3
8
200
2
4
200
3
5
200
2
0
200
3
0
2
5
0
1
1
3
0
3
5
6
7
1
5
5
4
6
9
6
0
0
0
0
1
0
3
0
11
6
6
3
0
0
0
1
0
0
3
1
1
5
12
6
7
7
1
2
1
2
4
3
1
2
0
1
1
1
a podkladových materiálov z MV SR. Z výsledkov môžeme
čiastočne konštatovať, že klesajúci počet vytypovaných prípadov
dáva predpoklad pozitívneho snaženia spoločnosti v riešení týchto
skutkov. Žena ako možný objekt násilnosti zo strany páchateľa
musí byť chránená spoločnosťou nie len špecifikáciou trestov
v zmysle Trestného zákona, ale takým jej zaradením
v spoločnosti, aby sa eliminovala snaha jej ubližovania inými
osobami.
LITERATÚRA
WOLF, H. 1985. Sebaobrana s použitím džuda. Bratislava :
Šport, STV. 188s.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/2003 Z.z.
Trestný zákon.
SUMMARY
14
-14
10
45
+3
48
28
+10
38
+1
3
4
Vysvetlivky:
§ 231 – obmedzovanie osobnej slobody,
§ 234 – lúpež /násilie proti ženám alebo hrozba bezprostredného
násilia v úmysle zmocniť sa
cudzej veci/,
§ 241 – znásilnenie /násilím alebo hrozbou bezprostredného
násilia donútenie ženy k súloži/,
§ 241a – sexuálne zneužívanie /sexuálne zneužitie osoby mladšej
ako 15 rokov alebo na
blízkej osobe, ktorá je v páchateľovej starostlivosti alebo
výchove.
The violence which is forced on women has a lot of appearances.
This article deals with the violence in crime punishment by the
state of the Criminal statute. The writer analyzes the number of
violence on women according to paragraph of The Criminal
statute in each district of Banska Bystrica region in years 2003
and 2004. He observes the most number of violence by threating
of killing, great body harm or threating by different physical
injury. Although in this type of violence we can see the fall of
cases in comparing years, the rising we can see in cruelty to
women and in making physical and psychical suffering to women,
and the rising of rape.
Záver
Závery výskumu sledovania násilností spáchaných na
ženách sme mohli vykonať len na základe ich objektivizácie
141
142
PRAVIDELNÁ POHYBOVÁ AKTIVITA
V ŽIVOTE ŽENY
Júlia Palovičová 1
Kľúčové slová
pohybová aktivita, dotazník, zdravie, body fitness
„Zdravie nie je všetko, ale bez zdravia je všetko ničím“
Artur Schopenhauer
Úvod
Vplyvom technického pokroku a neustálym zvyšovaním
životnej úrovne sa dáva priestor na rôznorodé využitie voľného
času, v ktorom má svoje miesto aj pohybová aktivita.
Šport a telesné cvičenia sú súčasťou životného štýlu a
odrážajú jeho dimenziu humanity. V budúcnosti by sa mali
vykonávať tak prirodzene ako základné životné potreby –
prijímanie potravy a spánok. Podľa svetovej zdravotníckej
organizácie (WHO) sa chápe zdravie ako stav fyzickej, duševnej a
sociálnej pohody a nielen ako absencia chorôb. Je všeobecne
známe, že je lepšie o zdravie sa starať ako ho nadobúdať. Hlavné
negatívne faktory, ktoré ohrozujú zdravie sú: fajčenie, alkohol,
drogy, stres, choroby, zlá hygiena a nedostatočná výživa (Zrubák
– Štulrajter et al., 1999).
Neustále sa potvrdzuje priaznivý vplyv aeróbnych cvičení
na zdatnosť obehového systému. Aeróbne aktivity (z gr. aér =
vzduch, z lat. activus= činný) – pohybové aktivity, pri ktorých sa
energia potrebná pre svalovú prácu uvolňuje za účasti kyslíka
aeróbnym spôsobom. Najvhodnejšími formami aeróbnych aktivít
sú zaťaženia vykonávané veľkými svalovými skupinami (beh,
chôdza, jazda na bicykli, beh na lyžiach, veslovanie, plávanie
apod.), pri ktorých možno dosiahnuť relatívne vysokú spotrebu
kyslíka a energetický výdaj pri nižšej subjektívnej námahe ako pri
práci malými svalovými skupinami (Hamar, 1995). Zistilo sa, že
pravidelne vykonávaná športovo rekreačná aktivita znižuje riziko
infarktu u mužov a čiastočne aj u žien. Je tiež známe, že telesne
aktívni muži i ženy vykazujú vysoké sérové hladiny HDL
cholesterolu. Sleduje sa vplyv cvičenia na podiel aktívnej telovej
hmoty a tuku na hmotnosti tela. Stále častejšie sa dokazuje
vzájomná väzba medzi cvičením a denzitou kostí, čo sa môže
využiť aj v prevencii a liečbe osteoporózy. Telesne aktívni jedinci
(teda cvičiaci) vykazujú nižšie riziko ochorení krvného obehu.
Rekreačným cvičením možno normalizovať krvný tlak – početné
štúdie dokazujú najmä zníženie hypertenzných hodnôt. Stále
frekventovanejšie sa skúma vplyv rekreačného cvičenia na
spomalenie involučných procesov – najmä v staršom veku (Hrčka,
2000, s. 42).
V súčasnej dobe sa stretávame s novými smermi, ktoré
vystihujú životný optimizmus a štýl života. Jedným z takýchto
smerov je aj body fitness. Termín body fitness pochádza
z anglického výrazu body = telo a fitness pochádza z výrazu „to
be fit“, čo znamená telesnú a duševnú rovnováhu.
Napriek dôkazom o prospešnosti telovýchovných aktivít
pre zdravie a telesnú i psychickú zdatnosť človeka sa stále hľadajú
adekvátnejšie a precíznejšie hodnoty intenzity zaťaženia,
frekvencie trvania a druhu cvičenia potrebného na dosiahnutie
priaznivých účinkov. Význam športovo – rekreačných aktivít a
ich vplyv na zdravie človeka môžeme dnes nájsť v početných
časopisoch a knižných publikáciách. Z knižných publikácií možno
spomenúť najmä autorov: Cooper (1986), Erbena (1995), Hrčku
(1996, 1999) a i.
Cieľ a hypotéza práce
PaedDr. Júlia Palovičová, Karedra telesnej výchovy a športu, Fakulta
humanitných vied, Univerzita Mateja Bela, Tajovského 40, 974 00
Banská Bystrica, [email protected]
Cieľom nášho prieskumu bola analýza obsahu pohybovej
aktivity žien, frekvencie jej vykonávania a hierarchie najčastejšie
sa vyskytujúcich motivačných činiteľov športovania.
Na základe teoretickej analýzy výsledkov práce iných
autorov sme predpokladali, že ženy vykonávajú pohybovú aktivitu
143
144
1
len sporadicky podľa toho ako im to rodinné a pracovné
povinnosti dovoľujú.
Metodika
Na získanie empirických údajov o pohybovej aktivite žien
sme použili dotazník, ktorého návratnosť bola 100%.
Výskumu sa zúčastnilo 40 respondentiek, ktoré bývajú
v mestskej časti Podlavice, Banská Bystrica a navštevujú aerobik,
ktorý sa cvičí 3x do týždňa v telocvični základnej školy.
Priemerný vek našich respondentiek bol 41 rokov. Všetky sú
vydaté a majú dve a viac detí. 25 respondentiek má stredoškolské
vzdelanie a 15 respondentiek vysokoškolské vzdelanie.
Výsledky
Prvoradou úlohou nášho výskumu bolo zistiť koľkokrát
do týždňa sa respondentky venujú pohybovej aktivite. Trikrát do
týždňa sa pohybovej aktivite venuje 25 respondentiek (62,50%),
dvakrát do týždňa 10 (25,00%) respondentiek a 5 (12,50%)
respondentiek sa venuje pohybovej aktivite nepravidelne
(Tabuľka 1).
Hypotéza sa nám nepotvrdila, pretože respondentky cvičia
pravidelne aj keď u niektorých frekvencia cvičenia je nie
dostatočná.
Tabuľka 1 Frekvencia športových činností
Frekvencia
venujem sa nepravidelne
2 x do týždňa
3 x do týždňa
Spolu
n
5
10
25
40
%
12,50
25,00
62,50
100
plávanie a turistika. Potešiteľnou je skutočnosť, že sa
respondentky venujú pohybovým aktivitám aj počas víkendu. K
najčastejším aktivitám patrí: bežecké lyžovanie 15 (37,50%)
respondentiek, cyklistika 20 (50,00%) respondentiek, plávanie 10
(25,00%) respondentiek a turistika 10 (25,00%) respondentiek.
Z hľadiska významu pohybovej aktivity pre ich rodinný
život všetky respondentky odpovedali zhodne, že majú podporu
v rodine.
Rovnako dôležitým ukazovateľom boli pohnútky a
motívy k športovaniu. Respondentky si mohli vybrať z 5-tich
motivačných
činiteľov
(Tabuľka
2).
Jednoznačne
najfrekventovanejším faktorom motivujúci ženskú populáciu
k pohybovej aktivite bolo zdravie, ktoré preferuje 25 (62,50%)
respondentiek, na druhom mieste bola zábava a rozptýlenie 6
(15,00%) respondentiek a na treťom mieste 5 (12,50%)
respondentkám vyhovuje cvičenie z dôvodu relaxácie a
komunikácie, 4 (10,00%) respondentky dávajú prednosť
chudnutiu (Obrázok 1).
Tabuľka 2 Motivačné činitele športovania žien
Motívy
1. zdravie
2. relaxácia, komunikácia
3. zábava rozptýlenie
4. snaha schudnúť
5. estetická dimenzia
Spolu
25
5
6
4
0
40
Legenda: n– početnosť súboru, % – percentá
Legenda: n – početnosť súboru, % – percentá
Pri analýze odpovedí sme zistili, že respondentky sa
najviac venujú aerobiku, na druhom mieste je cyklistika, potom
145
n
146
%
62,50
12,50
15,00
10,00
0
100%
Obrázok 1 Motivačné činitele športovania žien
respondentky
25
20
15
10
5
0
1
2
3
4
5
motívy
Naše respondentky sa najčastejšie venujú aerobiku,
pretože im to prináša dobrú náladu, duševnú pohodu 25 (62,50%)
a precvičia si celé telo 15 (37,50%). Na aerobiku majú najradšej
dynamiku, tanečnosť a hudbu, ktorá im pomáha pri odreagovaní
sa od pracovných aj rodinných povinností.
LITERATÚRA
COOPER, K. H. 1982. The aerobic program for total well –
being. New York : Evans and Company
ERBEN, K. 1995. Infarkt nepočká! Praha : Česká asociace Sport
pro všechny
HAMAR, D. 1995. Aeróbne aktivity. In: SÝKORA, F. et al.:
Telesná výchova a šport: terminologický a výkladový slovník. zv.
2., Bratislava : FF UK, 15 s.
HRČKA, J. 1996. Ekonomický prínos športu pre všetkých vo
vzťahu k zdraviu. In: Šport pre všetkých. Cesta k zdraviu. Bulletin
č. 16, s. 26 – 38.
HRČKA, J. 1999. Fitness podnikateľa a manažéra. Bratislava :
Juga
ŠVEC, Š. et al. 1998. Metodológia vied o výchove. Bratislava :
Iris
ZRUBÁK, A. – ŠTULRAJTER, V. et al. 1999. Fitnis. Bratislava
: FTVŠ UK
Záver
SUMMARY
Je potešiteľná skutočnosť, že ženy sa začínajú o svoje
zdravie starať tým, že pripisujú dôležité miesto pohybovej
aktivite. Pre ženy každého veku by sa malo cvičenie stať jednou
z najprístupnejších a najspoľahlivejších ciest k sebapoznávaniu a
sebarealizácii. Pravidelnou pohybovou aktivitou sa môžeme
aktívne brániť v prevencii voči chorobám a stresom, ktoré nám
prináša každodenný kolobeh života. Naša výskumná vzorka žien
si uvedomuje význam športovania aj na duševné zdravie, ktoré je
dôležité pri výchove detí v rodine. Dôležité je, aby si ženy vybrali
vhodný druh cvičenia, ktorý im vyhovuje. Pokiaľ je táto voľba
správna celkový úspech je aspoň z polovice zaručený. Aerobik
ako pravidelná pohybová aktivita im vyhovuje najviac, pretože im
poskytuje priestor na precvičenie celého tela a odreagovania sa od
každodenných povinností. Nemalú úlohu tu zohráva aj hudba,
ktorá je vhodnou terapiou tela aj ducha na ceste
k sebazdokonaľovaniu.
147
Through inquiry form we find out the attitudes and
opinions of women on regularly movement. We were interested in
reasons, motivating women to practice for during the working
days. We have investigated the motivation forcing women to
practice force activity regularly. Women practicing aerobic
regularly in places where they live claim that it is important for
their families and for their works.
148
POSTAVENIE ŽENY V SÝRSKEJ
SPOLOČNOSTI
Marwan Al-Absi 1
spolu s mužmi formovala začiatky ľudskej spoločnosti, na ktorej
základoch stojí celé naše ľudstvo už tisícky rokov.
Islamský pohľad na ženu
PhDr. Marwan Al-Absi, CSc., Katedra politológie a európskych štúdií
Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre, Hodžova 1,
949 01 Nitra
Postavenie ženy v rôznych spoločensko-náboženských
systémoch ale predovšetkým postavenie islamskej ženy je dnes
veľmi diskutovanou témou, pretože práve žena utvára základnú
jednotku spoločnosti. Vzhľadom na rozsiahlosť tejto témy sa
obmedzím, len na tie najdôležitejšie aspekty tohto problému, ktoré
nie je možné nespomenúť, keďže prevažná väčšina obyvateľstva
Sýrie sa hlási k islamskej viere.
Obdobie vzniku a rozšírenia islamu predstavovalo
medzník vo vývoji dnešných arabských krajín. Islamský pohľad
na ženu a jej postavenie v spoločnosti je zakotvený v Koráne,
ktorého mnohé súry (kapitoly) dosvedčujú, že žena je rovnako
dôležitá ako muž a nie je horšia ako on. Ľudia, bojte sa Pána
svojho, ktorý vás stvoril z bytosti jedinej a z nej stvoril jej
manželku a obe rozmnožil na veľké množstvo mužov a žien.
A bojte sa Boha, v ktorého mene sa vzájomne prosíte, a dbajte na
pravidlá o pokrvných zväzkoch, lebo Boh určite nad vami je
pozorovateľom (KORÁN, súra 4, verš 1).
Boh stvoril muža a ženu, aby boli odlišní s rôznymi
úlohami, funkciami a črtami (KORÁN, súra 92, verš 3, 4). Islam
vymedzil žene veľmi významné miesto, dal jej veľa práv a výsad,
ktoré predtým nikdy nemala. Historické záznamy dosvedčujú, že
na začiatku islamského obdobia sa ženy zúčastňovali verejného
života, hlavne v čase zvýšeného nebezpečia. Sprevádzali armády,
ošetrovali ranených, pripravovali zásoby apod. Neboli zatvorené
doma ako bezcenné stvorenia, ako si to predstavitelia západných
kultúr dodnes myslia. Už pred 1400 rokmi bolo dané moslimskej
žene právo voliť, vo verejnej veci vyjadriť svoj názor
a zúčastňovať sa na politike. Islam zaručuje ženám tie isté práva
uzatvárať zmluvy, podnikať, zarábať a mať oddelené vlastníctvo.
Jej život, majetok a česť sú rovnako posvätné ako u muža.
Nechovajte túžbu po tom, čím Boh vyznamenal niektorých z vás
pred inými! Mužom dostane sa časť z toho, čo si vyslúžili, a ženám
sa tiež dostane časť z toho, čo si vyslúžili... (KORÁN, súra 4, verš
32). Aj nasledujúci výrok Proroka Mohameda dokazuje, aký
149
150
Kľúčové slová
postavenie žien, práva žien, islamská žena, sýrska žena, arabská
spoločnosť
Žena pri zrode ľudskej spoločnosti
Na počiatku civilizácie bola žene prisúdená základná
úloha pri formovaní ľudskej spoločnosti a hlavne pri vytváraní
základov spoločnosti matriarchálnej, kde muž jej prenechal
vedúce postavenie. A tak sa stala i prvou kňažkou, veštkyňou
či kúzelníčkou. Obsadila trón na poli náboženskom, politickom
a tiež spoločenskom, avšak nie žeby bola fyzicky zdatnejšia alebo
rodovo výnimočnejšia, ale pretože vynikala čistotou a bohatstvom
ducha a bola akousi hospodárkou - priekopníčkou a výborne sa
osvedčila pri tzv. gazdovaní v rámci rodinného spoločenstva. Ona
ako prvá bola zodpovedná za život detí a za zabezpečenie
živobytia, práve ona pripravovala z kože a kožušín zvierat prvé
primitívne šatstvo, rôzne prikrývky alebo prvé obydlia. Žena bola
prvou tkáčkou, krajčírkou, ako jedna z prvých vyrábala z hliny
rôzne nádoby. Zbierala korienky rastlín a bylinky, postupne
spoznávala ich blahodárne účinky, ktoré potom využívala pri
liečení mnohých zranení i chorôb. Ako uvádzajú niektorí historici,
vraj to bola opäť žena, ktorá ako prvá založila oheň a naučila sa
ho aj udržiavať. A založenie ohňa bol prvým dôležitým, môžeme
povedať až revolučným objavom v živote človeka.
A takto by sme mohli pokračovať vo vymenúvaní ďalších
činností, v ktorých žena zohrala významnú rolu a tým postupne
1
význam má žena pre spoločnosť: Raj sa nachádza pod chodidlami
matiek.
Dejiny moslimov sú všeobecne bohaté na ženy, ktorým sa
podarilo už od 7. storočia dosahovať značných úspechov v celom
rade odborov (politika, obchod, umenie, veda...). V súčasnosti
v mnohých moslimských krajinách zaujímajú dokonca
ministerské kreslá vo vláde (Sýria, Tunisko...), ale v niektorých
iných sú ženy do určitej miery z verejného života vytlačené
(napr.: Saudská Arábia).
Sýrska žena v minulosti
Je treba pripomenúť, že za čias úpadku Arabského
kalifátu pod vplyvom pôsobenia susedných kultúr (napr. perzskej)
a v období osmanskej nadvlády žena stratila niektoré zo svojich
práv a výsad, a to vďaka silnejšiemu vplyvu ortodoxných tradícií
a zvykov.
Za čias Osmanskej ríše sa arabská žena musela
prispôsobiť prísnejším spoločenským podmienkam. Napriek tomu
sa zúčastňovala spolu s mužmi v politickom odboji proti
Osmanom. A tak postupne začal proces arabského obrodenia.
V roku 1872 zažilo mesto Damask prvú demonštráciu žien proti
osmanskému vládcovi ako protest proti zvýšeniu cien potravín,
a to sa stalo päťdesiat rokov pred ďalšou demonštráciou, tentoraz
však žien egyptských. Boj sýrskych žien bol stále silnejší
a účinnejší. Predstavovali významnú silu v odboji proti Turkom a
neskôr stáli mužom po boku tiež vo všetkých bitkách, ktoré
museli prekonávať proti francúzskemu kolonializmu od roku 1920
až do roku 1947, kedy si vybojovala Sýria vytúženú nezávislosť.
Ešte pred jej získaním sa na začiatku tridsiatych rokov podarilo
významnej priekopníčke ženského hnutia Ádile Baiham AlDžazáirí založiť prvú sýrsku Spoločnosť na ochranu práv žien.
A to otvorilo cestu ďalším ženám, ktoré sa odvážili pozdvihnúť
svoj hlas proti kolonistom i zaostalosti v krajine a začali vydávať
rôzne ženské časopisy. Medzi najznámejšie sýrske novinárky
tohto obdobia patrili Widád Sakákibí a Ulfat Idlibí.
„Ženská žurnalistika“ sa začala však rozvíjať už na
začiatku 20. storočia, kedy v roku 1910 bol vydaný prvý ženský
časopis Al-Fardós, neskôr v roku 1947 Suád Málik sa zaslúžila
151
o vydanie časopisu Al-Andalíb a v tomto roku začali aj vychádzať
Časopisy pre ženy v meste Damask a Hamá.
Úspechy, ktoré dosiahla sýrska žena v posledných
desaťročiach
Po získaní nezávislosti a odchode Francúzov z krajiny
Sýria prešla veľmi ťažkým obdobím vojenských prevratov,
politickej nestability a ekonomickej zaostalosti. Akosi nebol čas
venovať sa vážne otázkam postavenia žien v spoločnosti. Až
začiatkom sedemdesiatych rokov sa táto téma dostáva opäť do
popredia a sýrska žena sa dožaduje svojho viditeľného miesta
v spoločenskom dianí. Dnes ju môžeme vidieť pôsobiť dokonca
v rôznych politicko-spoločenských smeroch, ako ženu
konzervatívnu, umiernenú, liberálnu, a to pod vplyvom rozličných
západných aj východných kultúr, hoci žije a pracuje v prevažne
moslimskej spoločnosti, čo dokazuje, že islam nie je a ani vo
svojej podstate nechce byť izolovaný voči vonkajšiemu svetu.
Za posledné desaťročia sa podarilo sýrskej žene zvrátiť
mnohé predsudky a názory, podľa ktorých žena je menejcenný
tvor odkázaná žiť pod ochranou mužov. Skôr ako ženy v iných
arabských štátoch si práve ona vybojovala právo voliť
a kandidovať do parlamentu a do miestnych správnych rád bez
akýchkoľvek obmedzení a podmienok, čo bolo zakotvené do
sýrskej ústavy v roku 1973 v § 45. Táto ústava, ako jedna
z prvých arabských ústav, zaručuje právo na prácu každému
občanovi i rovnaké odmeňovanie za prácu bez rozdielu pohlavia,
rovnaké možnosti a príležitosti pre mužov i ženy zapojiť sa do
života spoločnosti v oblasti politickej, sociálnej, kultúrnej a
ekonomickej, čo umožňuje ženám odstrániť prekážky v rozvíjaní
ich osobnosti a v ich účasti na formovaní spoločnosti. V roku
1977 bol vydaný prezidentský dekrét, ktorý priznáva žene právo
poberať rodinné prídavky na deti, ak je vdova alebo rozvedená.
V roku 1967 bol založený Všeobecný zväz žien, ktorý
pomáha sýrskym ženám hájiť ich práva. V súčasnosti združuje
približne 200 tisíc žien, a práve od toho roku a vďaka
spomínanému zväzu mnoho žien dosiahlo a stále dosahuje
významné úspechy hlavne v nasledujúcich oblastiach.
152
Sýrska žena v politike
Sýrska žena v súdnictve, polícii a armáde
Právo voliť a kandidovať zaručuje každej sýrskej žene
príslušný zákon a ústava, pokiaľ splní všetky zákonom stanovené
podmienky. Úloha žien v zákonodarných orgánoch vzrástla, čo
sa prejavilo v ich počte – v roku 2000 kandidovalo 500 žien, z
toho 30 ich bolo zvolených do 250 členného sýrskeho parlamentu.
Na porovnanie – v roku 1971, kedy sa uskutočnili prvé
parlamentné voľby, boli zvolené len 4 ženy. Zastúpenie žien
v parlamentoch arabských krajín v priemere predstavuje 3,4%,
pričom zastúpenie žien v sýrskom parlamente dosahuje 12%.
Pokiaľ ide o účasť žien na vedúcich pozíciách na všetkých
úrovniach verejnej správy, ich počet dosiahol 189, zatiaľ čo
v roku 1975 to bolo len 27.
V súčasnosti ženy zastávajú nové vedúce miesta
v politickej sfére aj ako členky ústredného výboru vládnucej
strany (Strana obrody Baas). Z celkového počtu 90 členov tohto
výboru pripadlo na ženy 16 miest. Taktiež vo všetkých miestnych
vedeniach strany pracuje nezanedbateľné percento žien.
Sýrska žena zaznamenala výrazné úspechy aj vo vláde.
V roku 1976 bola menovaná prvá žena do vlády na post
ministerky kultúry a v roku 1992 ďalšia do funkcie ministerky
vysokoškolského vzdelávania. Od roku 2000 má sýrska vláda dve
ženy – ministerky: pre oblasť práce a sociálnych vecí a pre
sýrskych krajanov žijúcich v zahraničí. Aj o stupienok nižšie, na
postoch štátnych tajomníčok, sú ženy značne úspešné. Sýrska
vláda má 32 ministerstiev, keď uvážime, že 12 z nich má ženy
štátne tajomníčky, tak ten úspech „ženského ťaženia do vlády“ nie
je zanedbateľný.
Politické vedenie v Sýrii na základe pozitívnych
skúseností vkladá čím ďalej tým väčšiu dôveru do nežného
pohlavia a preto aj v diplomatických kruhoch sa postupne
presadzujú ženy. Zastúpenie žien v diplomacii dnes tvorí 9,8%
a prvá sýrska veľvyslankyňa bola menovaná v roku 1988 do
Belgicka. Aj táto skutočnosť je dôkazom snahy zbaviť sa
konzervatívnych postojov vychádzajúcich z dlhodobých tradícií
a zvykov. Úspechy žien v tejto sfére politiky dokazujú, že je
schopná dôstojne reprezentovať svoju krajinu.
Vo sfére súdnictva pôsobia ženy aj v oblasti občianskoprávnej aj trestno-právnej.V roku 1998 bolo po prvýkrát
menovaných 64 žien do funkcie štátnych zástupkýň. V súčasnosti
zastúpenie žien v súdnictve na rôznych postoch je nasledovné:
sudkyne 9%, štátne obhajkyne 14,5% a z celkového počtu
aktívnych obhajcov 19% tvoria ženy.
Žena slúžiaca v policajnom zbore dnes nie je žiadnou
výnimkou. Ich počet sa v poslednom čase pravidelne zvyšuje.
V roku 2001 ich bolo 354, z toho 4% s hodnosťou dôstojníka,
78% percent s hodnosťou poddôstojníka a 12% ako radové
policajtky. Aj oblasť armády dnes nie je výlučne mužskou
záležitosťou, i tu ženy postupne nachádzajú svoje uplatnenie.
Z uvedených údajov môžeme vidieť, že sýrska žena
postupne a cieľavedome prekonáva doteraz akoby nezdolateľné
spoločenské predsudky, ktoré obmedzovali (žiaľ v niektorých
arabských krajinách ešte stále obmedzujú) jej sebarealizáciu
a ambície v takých sférach pracovného života, o ktorých sa ešte
pred niekoľkými desaťročiami ani neodvážila premýšľať.
Žena získala právo na vzdelanie, hoci vzdelávanie dievčat
bolo v 19. storočí a na začiatku 20. storočia považované za niečo
takmer odporné, odpudzujúce. V sedemdesiatych rokoch
minulého storočia nadobudnutie platnosti zákona o povinnej
základnej školskej dochádzke (šesť rokov) a zvýšenie uvedomenia
a presvedčenia rodičov o dôležitosti a nevyhnutnosti vzdelávania
a uskutočnenia pozitívnych zmien v ich postojoch predovšetkým
ku vzdelávaniu dievčat nakoniec viedlo k postupnému zvyšovaniu
počtu žiačok na školách. V roku 1999 sa ich na základných
školách učilo až 97,8% z celkového počtu potenciálnych
školopovinných dievčat, ďalej tzv. prípravnú školu (nadväzujúce
tri roky) navštevovalo až 55,5% a na úrovni stredných škôl to
bolo 22,2%. Príčina zníženia percentuálneho zastúpenia žiačok na
úrovni prípravnej a hlavne stredoškolskej spočíva v tom, že táto
veková kategória dievčat opúšťa školu v dôsledku skorého vydaja
alebo zapojenia sa do pracovného procesu. Na stredných
153
154
Sýrska žena a vzdelanie
odborných školách v roku 1970 študentky tvorili len 7% zo
všetkých študentov, avšak v roku 2000 to bolo už 50,7%.
Vysokému školstvu je v Sýrii venovaná náležitá
pozornosť už od 70-tych rokov minulého storočia. Na území tejto
krajiny pôsobia štyri univerzity. Situácia na vysokých školách sa
vyvíjala v rokoch 1970 až 2000 skutočne prevratne. Pomer
študentiek k celkovému počtu študentov sa postupne stále
zvyšoval. Na lekárskych fakultách z 15,2% (1970) na 32,7%
(2000), na prírodovedeckých fakultách zo 14,3% na 39,1% a na
fakultách humanitných vied v roku 2000 dosiahol až 50,6%.
Sýrska žena v školstve
Údaje o pomernom zastúpení žien v školstve –
v pedagogickom zbore dokazujú, že sýrske školstvo sa od roku
1970 výrazne zfeminizovalo. Na úrovni základných škôl (1. až 6.
ročník) ženy – učiteľky v roku 2000 predstavovali 65,7% oproti
roku 1970, kedy to bolo len 38,5%. Na úrovni prípravných a
stredných škôl sa tento pomer za uvádzané obdobie viac ako
zdvojnásobil: z 21,3% (1970) na 48,2% (2000). Na univerzitách
v roku 2000 ženy predstavovali 23,1% z celkového počtu
vysokoškolských pedagógov.
Žena v masovokomunikačných médiách
Masovokomunikačné média, či už rozhlas, televízia alebo
tlač, zaujímajú významnú rolu pri šírení kultúrnych hodnôt,
vedeckých poznatkov a majú neohraničený vplyv na formovanie
verejnej myslenia. Sýrske médiá vynaložili za posledné desaťročia
značné úsilie a snahu, aby poskytli verejnosti určitý nový pohľad
na ženskú otázku, t. j. na postavenie ženy v spoločnosti a na jej
práva a povinnosti v modernej dobe. Boli to médiá, ktoré sa
podieľali na osvete verejnej mienky vo vzťahu k ženám a tiež
ovplyvnili pozitívne niektoré negatívne spoločenské postoje voči
ženskej otázke okrem iného aj tým, že poukázali na dôležitú a
nezastupiteľnú úlohu žien vo vývoji spoločnosti. A tak sa
postupne otvárali nové a nové možnosti a príležitosti aj pre ženy,
aby sa mohli vyjadriť k mnohým pálčivým problémom aj zo
svojho pohľadu.
155
Počet žien pôsobiacich v súčasnosti v médiách nie je
zanedbateľný a dosahuje asi štvrtinu z celkového počtu
pracujúcich v tejto sfére. V rozhlase a v televízii je to 47,5%
a v tlačovej agentúre 28,8% a v oblasti tlačových médií 25%.
Ústava – občiansky zákonník - tradície
Ako ukazujú predchádzajúce skutočnosti, sýrska žena
dosiahla mnoho vymožeností, ktoré ešte donedávna neboli v tejto
oblasti sveta takou samozrejmosťou, ako je to napr. v západných
spoločnostiach. Sýrska ústava jej zaručuje rovnoprávne
postavenie s mužom, tým ju považuje za plnohodnotného občana
spoločnosti s rovnakými právami a povinnosťami bez rozdielu
pohlavia. Avšak keď si dôkladnejšie preštudujeme znenie ústavy
a občianskeho zákonníka, zistíme, že tu existuje veľa protikladov
v neprospech ženy, hlavne pokiaľ ide o práva dedičské, rodinné,
občianske a aj v oblasti trestného práva, hoci v súčasnosti
generálnym prokurátorom Sýrskej arabskej republiky je práve
žena!
Občiansky zákonník je stále ešte ovplyvnený zaužívanými
tradíciami a zvykmi a akoby „nestihol“ zohľadňovať nové
podmienky a skutočnosti, ktoré neodvratne nastali v otázke
postavenia žien v súčasnej sýrskej spoločnosti. Ženám sa síce
podarilo za posledné desaťročia pozitívne ovplyvniť verejné
myslenie, ale čaká ju ďalšia nemenej zložitá, ak nie zložitejšia
etapa v oblasti legislatívnej.
LITERATÚRA
Evaluating the Status of Syrian Women. 2003. United Nations
Dvelopment Fund for Women.
(Arab State Regional Office – Oman/Jordan)
Literatúra v arabskom jazyku:
Sýrska ústava 1973. Damask
Občiansky zákonník Sýrskej arabskej republiky
Prehľad činnosti Zväzu sýrskych žien 1990 – 2000. Damask
Materiály štatistického úradu Sýrskej arabskej republiky.
156
SUMMARY
Status of a Syrian woman in the last decades passed the positive
changes in many spheres of social, cultural and political life. The
Syrian Constitution guarantees to a woman the same rights as to
a man. The Syrian women have reached significant posts in
education, politics, judiciary even in army. In spite of that there
are some customs and traditions transformed into paragraphs of
civil code. And this contradiction of the constitution and the civil
code is still in present a reason of some restrictions of women
rights and freedom in Syrian society.
MĚNÍCÍ SE NÁZORY NA ROLE MUŽŮ
A ŽEN V ČESKÉ SPOLEČNOSTI
NA PŘELOMU TISÍCILETÍ
Hana Hašková 1
Klíčová slova
genderové role, longitudinální výzkum, mezinárodní komparace, česká
společnost
V tomto konferenčním příspěvku je analyzován vývoj
postojů české populace k rolím mužů a žen na konci dvacátého a
na začátku dvacátého prvního tisíciletí, a to sice v mezinárodním
srovnání. Využita jsou za tímto účelem data mezinárodních
reprezentativních opakovaných průřezových sociologických
šetření hodnot, rodiny a genderových rolí (ISSP 1994, ISSP 2002,
EVS 1991 a EVS 1999). Na straně jedné nám taková šetření
umožňují komparovat postoje a deklarované chování mužů a žen
jak v různých letech, tak i v různých zemích. Na straně druhé je
však takový výzkum limitován metodologickými omezeními
mezinárodní kvantitativní analýzy dat, reprezentujících názory a
postoje jednotlivců (např. redukcí mnohodimenzionální sociální
reality na omezený a předem stanovený počet proměnných a
vztahů mezi nimi; omezenou znalostí národních kontextů dat;
apod).
Z hlediska historického v české společnosti plně
participuje na trhu práce již několik generací žen. Vzhledem
k nutnosti dvou příjmů v rodině a sebepojetí českých žen jako
(spolu)živitelek rodin lze říci, že se zde ustálil model
dvoupříjmové rodiny. Přesto mezi názory celé poloviny
českých mužů a žen přetrvává jako ideální „tradiční“
(konzervativní) představa o uspořádání genderových rolí, podle
1
Mgr. Hana Hašková, Sociologický ústav Akademie věd ČR, oddělení
Gender a sociologie, Jilská 1, 110 00 Praha 1, e-mail:
[email protected].
157
158
níž se má o finanční zajištění rodiny postarat především muž a
hlavní zodpovědnost za péči o děti a domácnost má nést žena.
Tato představa se pak promítá i do reálného uspořádání
genderových rolí v českých rodinách, v nichž ženy zajišťují
naprostou většinu domácích prací a péče o děti, a muži
přinášejí do rodinného rozpočtu větší příjem než ženy (např.
Čermáková, Hašková, Křížková, Linková, Maříková 2002).
V daném ohledu je česká populace názorově vzdálenější
populacím západoevropských zemí než postojům obyvatel států
bývalého východoevropského bloku, s nimiž sdílí obdobnou
historickou zkušenost. Ta zahrnuje mimo jiné i masovou
participaci žen na trhu práce po druhé světové válce, nicméně bez
artikulace otázek druhé vlny feminismu2 „zezdola“ ženami
samotnými, ale naopak pouze „seshora“ v podobě státem
reprezentovaného emancipačního programu žen.
Rozdíl v postojích k genderovým rolím mezi
populacemi bývalého východoevropského bloku a populacemi
západoevropských zemí v polovině devadesátých let je
ilustrován v grafu č.1, a to sice na příkladu odlišné míry
souhlasu jednotlivých populací s výrokem, který reprezentuje
„tradiční“ role muže a ženy – „Muž má vydělávat peníze a žena
se má starat o domácnost a rodinu“. Graf ukazuje, že v rovině
postojů patřily mezi genderově nejméně konzervativní země
státy severské, zatímco genderově „nejtradičnějšími“ byly státy
bývalého východoevropského bloku.
2
Např. otázky ženské participace na trhu práce, platové diskriminace žen
na trhu práce, dostupnosti veřejných zařízení pro denní péči o děti či
práva na potrat.
159
70
60
podíl s
výrokem
souhlasících
respondentů
50
40
30
země bývalého
východoevropského
20
bloku
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10 11 12 13 14
země
Graf č.1: Míra souhlasu s výrokem „Muž má vydělávat peníze a
žena se má starat o domácnost a rodinu“ podle zemí v roce 1994
(v %)
1 – Švédsko (1272 resp.); 2 – Norsko (2087 resp.); 3 – Nizozemí (1968
resp.); 4 - Velká Británie (984 resp.); 5 – Itálie (1018 resp.); 6 – Irsko
(938 resp.); 7 – záp. Německo (2324 resp.); 8 - Španelsko (2494 resp.); 9
– Slovinsko (1032 resp.); 10 – Česká republika (1024 resp.); 11 Maďarsko (1500 resp.); 12 - Bulharsko (1126 resp.); 13 – Polsko (1597
resp.); 14 - Rusko (1998 resp.)
Zdroj: ISSP1994.
Na příkladu zemí bývalého východoevropského bloku
lze demonstrovat, že ani dlouhodobá intenzivní participace žen
na trhu práce a ani státní podpora dostupnosti veřejných
zařízení pro péči o předškolní děti nemusí sama o sobě přinášet
komplexní změnu v názorech mužů a žen na rozdělení
genderových rolí. V rovině reálného chování nevedla zkušenost
mužů a žen žijících v těchto státech k všeobecné genderové
senzitivitě obyvatelstva. V rovině reálného chování vedla
zejména k „dvojímu zatížení žen“ (v zaměstnání a v rodině) a k
genderové diferenciaci pracovních drah mužů a žen, k tzv.
„kontinuální pracovní dráze muže“ a „přerušované pracovní
dráze ženy“, která rozdělovala období své ekonomické aktivity
odchody na rodičovskou dovolenou, aby se po jejím skončení
vrátila k finančně výdělečné činnosti, a to zpravidla na plný
úvazek.
Pod vlivem kulturních, socio-ekonomických a politických
změn se po pádu „železné opony“ rodinné, reprodukční i
160
ekonomické chování obyvatel bývalého východoevropského
bloku značně proměnilo. Co se rolí mužů a žen týče, prosadila se
v mnohých těchto státech v první polovině devadesátých let na
mediální a politické scéně genderově konzervativní rétorika.
V jejím rámci byl prosazován s odkazy na dobu státního
socialismu např. návrat žen do domácností poté, co byla zrušena
„povinnost
pracovat“,
nebo
byla
během
narůstající
nezaměstnanosti deklarována primární podpora mužské, nikoliv
ženské zaměstnanosti, s odůvodněním mužské role živitele
rodiny. K masovému odlivu žen z trhu práce však v těchto zemích
zpravidla nedošlo a na konci devadesátých let byly naopak,
v rámci přístupových jednání o vstupu do EU, mnohé z těchto
států vystaveny tlaku přijetí legislativních a institucionálních
nástrojů prosazování politiky rovných příležitostí, rovného
zacházení, genderové rovnosti a gender mainstreamingu (např.
Lorenz-Meyer 2003).
Jestliže mohly být názory mužů a žen v zemích bývalého
východoevropského bloku v polovině devadesátých let ovlivněny
nejen zkušeností života ve státním socialismu, ale také genderově
konzervativní rétorikou začátku devadesátých let, zajímalo mne,
zda-li je možné nalézt v postojích českých mužů a žen k
genderových rolím na konci devadesátých let nebo na začátku
nového tisíciletí naopak posun směrem k genderově méně
„tradičním“ postojům. 1 Odpověď na tuto otázku je ilustrována
v tabulce č. 1, která obsahuje výsledky opakovaných průřezových
šetření ISSP a EVS. Tabulka ukazuje míru souhlasu české
populace s výroky, které reprezentovaly v rámci šetření ISSP a
EVS „tradiční“ nebo naopak „netradiční“ genderové role.
Z výsledků vyplývá, že v průběhu let 1991 až 2002 došlo
k výraznějším postojovým změnám v rámci názorů na role žen,
nikoliv však mužů. U výroků explicitně se vztahujících pouze k
rolím ženy došlo totiž v čase nejen k poklesu souhlasu
s „tradičními“ postoji k rolím ženy, ale zároveň také k posílení
souhlasu s „netradičními“ postoji k rolím ženy. Při srovnání
postojů s těmi ze začátku devadesátých let si dnes např. statisticky
signifikantně menší podíl české populace myslí, že předškolní dítě
musí strádat, pokud jeho matka pracuje, a menší podíl lidí je
ochoten souhlasit s výrokem „Nic proti zaměstnání, ale většina
žen stejně touží hlavně po dětech“. Statisticky signifikantně větší
podíl české populace vyjadřuje v současnosti naopak s výše
uvedenými výroky nesouhlas. Obdobně tomu se dnes např. větší
podíl mužů a žen domnívá, že je pracující matka schopna vytvořit
stejně bezpečný vztah se svým dítětem jako matka, která není
zaměstnaná, a menší podíl lidí s tímto výrokem nesouhlasí.
U výroků, které se explicitně vztahují k rozdělení ženských i
mužských rolí dohromady, je nicméně situace jiná. U nich totiž buď
nedošlo ve zkoumaném období k postojovým změnám žádným nebo
sice došlo k poklesu podpory genderově konzervativních výroků, ale
tento vývoj nebyl doprovázen nárůstem nesouhlasu s těmito
genderově konzervativními výroky, ale nárůstem „nerozhodnutých“
respondentů a respondentek. Za „nerozhodnuté“ byli označeni ti
respondenti a respondentky, kteří zvolili z nabízených dotazníkových
odpovědí možnost „ani souhlas, ani nesouhlas“. Takto došlo mezi
lety 1994 až 2002 např. k poklesu souhlasu, nicméně nikoliv
k nárůstu nesouhlasu s výrokem: „Není správné, aby byl muž doma
s dětmi a žena chodila do práce“ a k žádným postojovým změnám
nedošlo u výroku „Muž má vydělávat peníze a žena se má starat o
domácnost a rodinu“.
1
V Maďarsku bylo opakované průřezové šetření ISSP se zaměřením na
výzkum rodiny a genderových rolí poprvé realizováno již v osmdesátých
letech. Při porovnání dat z osmdesátých a devadesátých let je přitom
zřejmé, že v Maďarsku došlo na začátku devadesátých let oproti letům
osmdesátým k posílení „tradičních“ názorů na role mužů a žen. Při
porovnání dat ze začátku devadesátých let a ze začátku nového tisíciletí
se nicméně ukazuje, že v průběhu devadesátých let došlo v Maďarsku
opět k oslabení „tradičních“ názorů na genderové role (Blasko 2003).
161
162
Tabulka č. 1: Změny v postojích českých mužů a žen k
„tradičním“ (konzervativním) a „netradičním“ genderovým rolím
a výchově dětí mezi lety 1991-1999 a 1994-2002 (v %)
podíl respondentů, kteří
s výrokem souhlasili (v %)
(podíl respondentů, kteří na
otázku neodpověděli (v %))
Předškolní dítě pravděpodobně
A strádá, pokud jeho matka
pracuje.
Pracující matka může se svých
dítětem vytvořit stejně vřelý a
B
bezpečný vztah jako matka,
která není zaměstnaná.
Jeden rodič může vychovat dítě
C stejně dobře jako oba rodiče
společně.
Nic proti zaměstnání, ale
D většina žen stejně touží po
domově a dětech.
Je-li žena zaměstnaná na plný
E úvazek, rodinný život tím v
zásadě trpí.
Chce-li žena dítě, ale chce je
F vychovávat sama a žít bez
muže, schvalujete to, nebo ne?
Když někdo říká, že dítě
potřebuje domov s oběma
G rodiči, aby vyrůstalo šťastně,
souhlasil/a byste s ním, nebo
nesouhlasil/a?
Není správné, aby byl muž
H doma s dětmi a žena chodila do
práce.
Muž má vydělávat peníze a
I žena se má starat o domácnost
a rodinu.
rozdíl
výzkum
výzkum
EVS 1991 a ISSP 1994 a mezi
1991 a
1999
2002
1999
nebo
1991 1999 1994 2002
1994 a
2002
70
(2)
47
(3)
-
63
(2)
81
(2)
-
27
(1)
85
(6)
72
(7)
+18
40
(4)
-
60
(2)
-
-23
+14
-13
48
(3)
-12
28
(2)
39
(1)
-
+11
95
(2)
86
(2)
-
-9
163
-
46
(1)
39
(4)
*-7
-
52
(1)
51
(2)
-1
Zdroj: ISSP 1994 (1024 resp.); ISSP 2002 (1345 resp.), EVS 1991 (2111
resp.), EVS 1999 (1907 resp.) – základní vážené soubory dat.
Poznámka: V tabulce zaznamenaná procenta odpovídají podílu
respondentů, kteří souhlasili s výše uvedenými výroky. Pouze ti
respondenti a respondentky, kteří vybrali odpovědi „rozhodně
souhlasím“, „spíše souhlasím“ nebo „souhlasím” byli klasifikováni jako
respondenti s výrokem souhlasící. V případě výroků C,E,H a I (z šetření
ISSP 1994 a ISSP 2002) se reakce respondentů mohly pohybovat na
škále „rozhodně souhlasím”, „spíše souhlasím”, „ani souhlas, ani
nesouhlas”, „spíše nesouhlasím” a „rozhodně nesouhlasím”. V případě
výroků A,B a D (z šetření EVS 1991 a EVS 1999) se reakce respondentů
mohly pohybovat na škále „rozhodně souhlasím”, „spíše souhlasím”,
„spíše nesouhlasím” a „rozhodně nesouhlasím”. V případě výroku „G”
(z šetření EVS 1991 a EVS 1999) byly dány pouze 2 možnosti odpovědi:
„spíše souhlasím” a „spíše nesouhlasím“. V případě otázky „F”(z šetření
EVS 1991 a EVS 1999) byly dány pouze tyto možnosti odpovědi:
„souhlasím-schvaluji“, „nesouhlasím-neschvaluji“ a „záleží na
okolnostech”. Míru souhlasu s výše uvedenými výroky lze mezi
zkoumanými lety srovnávat s ohledem na pouze zanedbatelné rozdíly
v podílech respondentů, kteří na jednotlivé výroky neodpověděli.
* Pokles souhlasu s výrokem nebyl doprovázen nárůstem nesouhlasu
s výrokem, ale nárůstem podílu „nerozhodnutých“ respondentů, kteří
vybrali odpověď „ani souhlas, ani nesouhlas“.
Obdobně tomu, že dochází v české společnosti v poslední
letech především k proměnám postojů k rolím ženy a méně již
k rolím muže, jeví se z longitudinálního i mezinárodně
komparativního hlediska jako celkově méně konzervativní
v názorech na genderové role opět ženy, nikoliv muži. Konkrétně
ženy mladších věkových kategorií jsou v české společnosti na
přelomu tisíciletí hlavními představitelkami názorového odklonu
od „tradičního“ pojetí genderových rolí. V důsledku toho jsme
však také svědky nezanedbatelné divergence mužů a žen
z hlediska jejich postojů k mužským a ženským rolím a jejich
vzájemným relacím.
Graf 2 zobrazuje nárůst rozdílů v postojích mužů a žen
k rozdělení genderových rolí ve třech vybraných zemích - ČR,
Velké Británii a Norsku. K největší divergenci v názorech mužů a
žen na genderové role došlo mezi lety 1994 a 2002 (v rámci těchto
analyzovaných zemí) ve společnosti české, která procházela
164
v daném časovém období významnými socio-ekonomickými,
politickými a demografickými změnami. Menší názorová
divergence mužů a žen byla zaznamenána ve sledovaném období
ve Velké Británii, v níž došlo k významným socio-ekonomickým
změnám týkajícím se ženské participace na trhu práce zejména
v letech osmdesátých. K nejmenší názorové divergenci mužů a
žen došlo v Norsku, jež se vyznačuje dlouhodobou působností
politik genderové rovnosti na všech politických úrovních.
Graf č. 2: Míra „konzervativnosti“ v názorech mužů a žen
na genderové role ve Velké Británii, Norsku a České republice
v letech 1994 a 2002
VB - muži
VB - ženy
Norsko - muži
Norsko - ženy
ČR - muži
ČR - ženy
Názory na genderové role:
0,60
tradiční
ČR - muži
0,40
ČR - ženy
0,20
0,00
1994
2002
-0,20
netradiční
-0,40
-0,60
VB - muži
VB - ženy
Zdroj: ISSP 1994 a ISSP 2002 podle (Crompton, Brockmann, Lyonette
2003).
Poznámka: Hodnoty uvedené v grafu byly spočítány z okódovaných
odpovědí respondentů a respondentek na otázku po míře souhlasu
s následujícími výroky: „Muž má vydělávat peníze a žena se má starat o
domácnost a rodinu“; „Nic proti zaměstnání, ale většina žen stejně touží po
domově a dětech“ a „Není správné, aby byl muž doma s dětmi a žena
chodila do práce“. Míra souhlasu s uvedenými výroky se mohla pohybovat
na škále „rozhodně souhlasím“ = 2, „spíše souhlasím“ = 1, „ani souhlas, ani
nesouhlas“ = 0, „spíše nesouhlasím“ = -1 a „rozhodně nesouhlasím“ = -2.
Respondentům, kteří se nedokázali zařadit do výše uvedených kategorií byla
přiřazena hodnota kategorie „ani souhlas, ani nesouhlas“ = 0. Pro každého
respondenta byl spočítán průměr hodnot, které byly přiřazeny k jeho
reakcím na 3 výše uvedené výroky. Hodnoty větší než 0 ukazují
konzervativní postoje k genderovým rolím a hodnoty menší než 0 signalizují
„netradiční“ postoje k genderovým rolím.
Tato situace, kdy se muži a ženy od sebe vzdalují ve
svých představách a očekáváních, která se pojí k generovým
rolím, se zřejmě projeví i v rámci heterosexuálních partnerských
vztahů, v nichž se tak budou setkávat muži a ženy se stále
rozdílnějšími představami o vzájemném soužití. Právě důsledky
výrazné divergence mezi názory českých mužů a žen na
genderové role, k níž došlo v posledním desetiletí, se staly
součástí předmětu dalšího výzkumu Sociologického ústavu AV
ČR, který je zaměřen na zkoumání rychlých změn v
demografickém chování a v názorech na genderové role v zemích
střední a východní Evropy. Po zveřejnění mezinárodních ISSP dat
se zaměřením na rodinu a genderové role za rok 2002, bude
součástí výzkumu také ověřování, zda-li k podobnému vývoji,
který byl popsán v předložené prezentaci na českých datech, došlo
ve sledovaném období i ve vybraných dalších státech bývalého
východoevropského bloku.
Norsko - muži
-0,80
Norsko - ženy
-1,00
roky
165
166
LITERATURA
BLASKO, Z. 2003. Hungary in socio-demographic and ISSP data.
In.: Employment and the Family. ESRC workshop, 18.7. Londýn :
City University
CROMPTON, R., BROCKMANN M., LYONETTE C., 2003.
Attitudes, Women’s Employment and Domestic Division of
Labour: A Cross-National Analysis in two Waves. Nepublikovaný
text.
ČERMÁKOVÁ, M., HAŠKOVÁ H., KŘÍŽKOVÁ A.,
LINKOVÁ M., MAŘÍKOVÁ H., 2002. Podmínky harmonizace
práce a rodiny. Praha : Sociologický ústav AV ČR
LORENZ-MEYER, D. 2003. Policy Initiatives and Tools to
Promote the Participation of Women and Gender Equality in the
Process of the Czech Republic’s Accession to the European
Union. In.: Hašková, H.; A., Křížková (eds). Women’s Civic and
Political Participation in the Czech Republic and the Role of
European Union Gender Equality and Accession Policies. Praha :
Sociologický ústav AV ČR
ZDROJE DAT
EVS 1991. Mezinárodní sociologické šetření s názvem Evropský
výzkum hodnot. Tento mezinárodní výzkum, který proběhl
v letech 1990-1992, byl opakováním mezinárodního výzkumu
z roku 1981. ČR se jej účastnila poprvé až v roce 1991. Data za
ČR jsou dostupná v Sociologickém ústavu AV ČR.
EVS 1999. Mezinárodní sociologické šetření s názvem Evropský
výzkum hodnot. Tento mezinárodní výzkum byl opakováním
mezinárodních výzkumů z let 1981 a 1990-1992. Data za ČR jsou
dostupná v Sociologickém ústavu AV ČR.
ISSP 1994. Mezinárodní sociologické šetření s názvem Rodina a
měnící se genderové role. Tento mezinárodní výzkum, který
proběhl v letech 1993-1995, byl opakováním mezinárodního
výzkumu z roku 1988. ČR se jej účastnila poprvé až v roce 1994.
Mezinárodní data jsou dostupná v Sociologickém ústavu AV ČR.
167
ISSP 2002. Mezinárodní sociologické šetření s názvem Rodina a
měnící se genderové role. Tento mezinárodní výzkum byl
opakováním mezinárodních výzkumů z let 1988 a 1993-1995.
Analyzovaný datový soubor obsahoval pouze data za ČR, Norsko
a Velkou Británii. Data za ČR jsou dostupná v Sociologickém
ústavu AV ČR.
SUMMARY
The article informs about changing attitudes of Czech men and
women towards gender roles, in particular from the perspective of
international and longitudinal sociological surveys. Based on the
quantitative analysis of data it has been observed that the Czech
population on one hand differs in its opinions on gender roles
from Western European populations that seem to be less genderconservative (“traditional”) in those opinions than Eastern
European countries. On the other hand the Czech population’s
opinions in this respect correspond to countries of the former
Eastern European block that seem to be more conservative
(“traditional”) in opinions on gender roles. Based on the
quantitative analysis of data it has been proved that during the
1990’s Czech population opinions on gender roles changed
towards less conservative attitudes. Similar to other countries, the
women are the main bearers of those changes in opinions on
gender roles in the Czech Republic. Those opinion changes are
thus more visible in Czech women than men. Moreover, those
changes reflect mainly conversion in views on the role of women
and not so much of men. The consequences of the deep
divergence of opinions of the Czech men and women on gender
roles (greater than in Western European countries under the study)
are a research subject of further research.
168
Štúdia je výsledkom riešenia grantového projektu EGG 5RP a VUGA
6/2003.
2
Mgr. Ivan Chorvát, M. A., CSc., Inštitút sociálnych a kultúrnych štúdií,
Fakulta humanitných vied, Univerzita Mateja Bela, Tajovského 51, 947
01 Banská Bystrica, [email protected].
matky je pre sociologické bádanie zaujímavý aj tým, že “zahŕňa
dve esenciálne aktivity akejkoľvek spoločnosti – materiálne
zabezpečenie i zaistenie reprodukcie a starostlivosti o potomstvo,
čím zároveň prekračuje tradičné rodové rozdelenie práce” (Leira,
1998, s. 160). Je možné hovoriť v tomto zmysle o prekračovaní
tradičného rodového rozdelenia práce aj u mužov? K tomu sa
dostaneme neskôr.
Spomenuli sme už, že zamestnanosť žien nie je u nás
žiadnym novým fenoménom. Už pred rokom 1989 u nás silnela
kritika vysokej zamestnanosti žien a jej sprievodného javu, tzv.
dvojitého zaťaženia žien v zamestnaní i rodine. Východisko
tohoto stavu sa hľadalo v možnostiach návratu k tradičnému
usporiadaniu rodinných rolí, t.j. k modelu pracujúceho muža,
ktorý živí rodinu a ženy, ktorá ostáva v domácnosti a venuje sa
deťom (Bútorová a kol., 1996). Hodnotenie súkromnej a verejnej
sféry ako genderovo oddelenej napriek faktickej zamestnanosti
veľkej väčšiny žien bolo spôsobené tým, že zamestnanosť žien sa
nevnímala ako celkom prirodzená, ale vynútená ideologicky (v
úvodných dekádach tzv. budovania socializmu) a neskôr
spôsobená hlavne ekonomickou situáciou socialistickej rodiny,
ktorá, aj vďaka mimoriadnej nivelizácii príjmov, nebola obyčajne
schopná vyžiť len z platu jedného živiteľa rodiny. V súčasnosti
síce tiež platí, že ekonomická situácia väčšiny slovenských rodín
vyžaduje prítomnosť oboch manželov v platenom zamestnaní, ale
hlavne u mladšej generácie dochádza aj k posunu v chápaní
platenej práce ako prostriedku profesionálnej realizácie žien.
Zamestnanie sa teda už nemusí chápať len ako nevyhnutný
doplnok či príťaž ženskej osobnej identity, ale aj ako jeden z jej
konštitučných prvkov. Na rozdiel od predchádzajúceho vnímania
zamestnanosti žien ako nesamozrejmej, ktorá preto neznamenala
spochybnenie tradičného modelu rodinného usporiadania, terajšia
situácia má potenciál narušovať genderovo fixnú štruktúru rolí v
rodine v zmysle rovnomernejšieho rozdelenia povinností v
domácnosti a v starostlivosti o deti. To zároveň prináša potrebu
zvýraznenia autonómie každého člena rodiny na rozdiel od
predchádzajúceho dôrazu na autonómiu nukleárnej rodiny.
V reálnom svete však sociálne vzťahy nefungujú tak
jednoznačne a priamočiaro a zvýšená zapojenosť žien v platenom
169
170
O PRÍTOMNOSTI MATIEK V ZAMESTNANÍ
A OTCOV V RODINÁCH: REALITA
A FORMALITA?1
Ivan Chorvát 2
Kľúčové slová
súkromná a verejná sféra, genderová medzera, otcovstvo, perspektíva
rolovej neadekvátnosti, vývojová perspektíva, genderové rozdelenie
domácich prác
Témou tejto konferencie a hlavným predmetom jej
záujmu je žena, ktorá pôsobí a realizuje sa v rôznych prostrediach.
Úmyslom konferencie je tieto prostredia zmapovať, predpokladá
sa však, že ich je možné zaradiť do dvoch hlavných sfér, ktoré
sociálne vedy používajú na opis existenciálneho pôsobenia
človeka v modernej spoločnosti – súkromnej a verejnej. V
bežnom stereotypizovanom vnímaní je súkromná sféra
prisudzovaná predovšetkým žene a verejná sféra mužovi. V
súčasnosti však dochádza k prelínaniu a znejasňovaniu hraníc
medzi privátnym a verejným, navyše na Slovensku je už niekoľko
desaťročí prítomný model dvojpríjmovej domácnosti, ktorý
predpokladá každodennú aktivitu ženy vo verejnej sfére. Zmeny,
ktoré určujú charakter súčasného vývoja a značne ho dynamizujú,
menia i štruktúru a vzťahy v inštitúciách každodenných ľudských
kontaktov a interakcií, čím dochádza i k transformácii ustálených
genderových rolí, tak vo sfére súkromnej – v rodine, ako i v
zamestnaní. Reč tu teda bude nielen o ženách, ale aj o mužoch.
Budeme hovoriť o situácii rodín, ktoré sa vyznačujú plateným
zamestnaním oboch partnerov. Vôbec, koncept zamestnanej
1
zamestnaní či dokonca ich profesionálna realizácia (t.j. situácia,
keď žena “robí kariéru”) nevedie paralelne k rovnomernejšiemu
rozdeleniu povinností v rodine, resp. zďaleka nie do takej miery,
aby to zreteľnejšie kompenzovalo jej zvýšenú záťaž v zamestnaní.
Na inom mieste, v monografii “Muž – otec v súčasnej rodine”
(Chorvát, 1999), sme podrobne analyzovali skutočnosť, že sféra
rodiny sa otvára mužom oveľa pomalšie a nenápadnejšie než sféra
práce ženám. Vo svojej nedávno publikovanej práci zvýrazňuje
tento moment aj Arlie Russell Hochschildová (2003), keď píše o
tom, ako vpád amerických žien do plateného zamestnania výrazne
zmenil ich životy. Zároveň je však v spoločnosti naďalej veľmi
silno prítomné presvedčenie o tom, že výchova detí a starostlivosť
o domácnosť sú povinnosťou ženy. Je to príklad známej kultúrnej
medzery, koncepcie Williama Ogburna, ktorá označuje
zaostávanie kultúrnej sféry za ekonomickou, resp. nemateriálnej
kultúry, do ktorej patria i sociálne inštitúcie včítane rodiny, za
zmenami v materiálnej kultúre. A pretože ekonomické trendy sa
výraznejšie dotýkajú žien, dochádza k významnejším zmenám v
živote a vnímaní žien. Výsledkom je, že muži zaostávajú za
ženami vo svojej adaptácii na zmenenú ekonomickú realitu.3 Pre
ženy je meniacim sa prostredím pracovná sféra, t.j. oblasť
ekonomiky, pre mužov sú meniacim sa prostredím ženy. Ženy sa
na tieto zmeny adaptujú rýchlejšie. Kultúrna medzera na úrovni
makrospoločenskej má svoj odraz v privátnej sfére ako
“genderová medzera”. Táto medzera sa prejavuje tak v správaní
ako aj v postojoch, pretože podľa Hochschildovej platí, že kým
ženy sa začali realizovať v platenom zamestnaní, väčšina mužov
podstatnejšie nezvýšila svoj podiel na prácach v domácnosti.
Manželstvo sa tak stáva jednak osobným priestorom, do ktorého
sa prenáša všeobecná kultúrna medzera a jej dôsledky a tiež
miestom zachytávajúcim a vstrebávajúcim šoky a napätia
vytvárané širšími spoločenskými trendmi, ktoré muži a ženy
A. R. Hochschildová poznamenáva, že keď v 19. storočí v súvislosti s
industrializáciou ekonomické trendy podstatnejšie zasiahli mužov a
spôsobili ich presun do sféry plateného zamestnania, výrazne to zmenilo
život mužov. Vtedy to boli ženy, na ktoré sa vzťahoval koncept kultúrnej
medzery či zaostávania (Hochschild, 2003).
nerovnako znášajú, respektíve majú z nich nerovnaký úžitok
(Hochschild, 2003).
Väčšina zahraničných výskumov (napr. angloamerickej
proveniencie, pozri okrem iných Thompson - Walker, 1989; Allen
- Hawkins, 1999) týkajúcich sa rozdelenia práce v domácnosti
konštatuje, že fakt, či je žena zamestnaná alebo nie, nemá vplyv
na množstvo práce, ktorú muž vykoná v domácnosti. Neexistuje
ani výraznejšia súvislosť medzi objemom času, ktorý žena trávi v
zamestnaní a objemom času, ktorý venuje muž domácim prácam.
Dokonca ani výška zárobku ženy, či už absolútna alebo relatívna
vzhľadom na príjem rodiny, nehrá rolu pri rozdelení domácich
prác medzi partnerov v rodine, čo platí aj v prípadoch, keď
zárobok ženy prevyšuje zárobok muža. Výskumné údaje z Čiech
takisto konštatujú, že “väčšinu domácich prác a starostlivosť o
rodinu uskutočňujú ženy bez ohľadu na svoju prácu a postavenie
v zamestnaní” (Křížková – Václavíková-Helšusová, 2002, s. 28) a
podobný výsledok zaznamenáva i nedávny výskum na Slovensku
(Bausová, 2002). Niektoré výskumy síce uvádzajú zvýšený
relatívny podiel mužov na prácach v domácnosti v rodinách, kde
je žena zamestnaná v porovnaní s rodinami, v ktorých žena
zostáva v domácnosti, dôvodom však nie je to, že by muži v
domácnosti so zamestnanou ženou trávili pri domácich prácach
viac času, ale skutočnosť, že zamestnané ženy vo svojich
domácnostiach pracujú menej hodín v porovnaní s “gazdinkami
na plný úväzok”. Bez ohľadu na zamestnanie ženy, jej pozíciu v
ňom či výšku príjmu, práca v domácnosti neprestáva byt
štrukturálne i symbolicky zviazaná so ženou. Domnievame sa
však, že by bolo chybou interpretovať túto skutočnosť ako faktor
mocenských vzťahov v rodine, v termínoch moci na strane muža a
diskriminácie či bezmoci na strane ženy. Nízka spoluúčasť mužov
na domácich prácach nemusí byť nutne dôkazom ich mocenského
vplyvu v rodine, resp., ako zistil Y. Kamo, tí muži, ktorí majú
výraznejší vplyv na chod domácnosti a formovanie vzťahov
v rodine, sa aj zapájajú vo väčšej miere do prác v domácnosti
(citované podľa Thompson - Walker, 1989). Zaujímavé a v súlade
s predchádzajúcim je i zistenie U. Bjőrnbergovej (1998), ktorá
píše, že rodinne orientovaní muži sa vo zvýšenej miere dostávajú
do konfliktu so svojími partnerkami v otázkach výchovy detí i v
171
172
3
záležitostiach bežnej prevádzky rodiny v porovnaní s mužmi
orientovanými na prácu.
Nie je zrejme možné porozumieť genderovému rozdeleniu
domácich prác bez toho, aby sme nezobrali do úvahy komplex
významov, ktoré má platená práca i práca v domácnosti pre ženy i
mužov, i to, ako partneri menia či udržujú distribúciu svojich
pracovných povinností na základe každodenných vzájomných
interakcií (Thompson - Walker, 1989). Zvýšená zapojenosť
mužov do záležitostí domácnosti (tam, kde k nej dochádza)4
ohrozuje predchádzajúci monopol ženy na uspokojovanie potrieb
rodinných príslušníkov a narúša tak určité privilégium, na ktorom
si ženy zakladajú dôležitú súčasť svojej identity. 5 Ako sme už
konštatovali na inom mieste, “(ž)eny vrátane tých, ktoré sú vo
svojom zamestnaní vyťažené rovnako ako ich partneri, považujú
starostlivosť o rodinu a domácnosť za svoju povinnosť, sú hrdé na
to, že svoju dvojitú rolu dokážu zvládať a mužov považujú vo
sfére rodiny za menej kompetentných ako sú oni samé” (Chorvát,
2002, s. 12). Tento komplex postojov i správania zo strany žien sa
v literatúre objavuje pod názvom “maternal gatekeeping” (t.j.
materské stráženie brány), pričom bránou sa rozumie vstup či
prístup do sféry domácnosti a rodiny. 6
4
U nás je možné sledovať miernu tendenciu k rovnomernejšiemu
rozdeleniu povinností v rodine u mladších manželských párov s
vysokoškolským vzdelaním. U manželských párov v strednom a vyššom
veku (orientačne môžeme hovoriť o štyridsiatnikoch, päťdesiatnikoch
atď.) sa faktor vzdelania neprejavuje (pozri Chorvát, 2002).
5
Platí to dokonca aj u tých v kariére úspešných žien, ktoré sa presadili
na tradične skôr mužských pozíciách. Niektoré výskumy uvádzajú, že “v
rodine hrajú tieto ženy až prehnane tradičné ženské roly. To im pomáha
udržať genderovú schému a predstavu o vlastnej ženskosti” (Křížková,
2002, s. 52).
6
Pojem “maternal gatekeeping” označuje súhrn názorov a správania,
ktoré sú v konečnom dôsledku prekážkou spoločného úsilia mužov a
žien podieľať sa na práci v rodine tým, že obmedzujú možnosti mužov
učiť sa a zdokonaľovať prostredníctvom starostlivosti o domácnosť a
deti (Allen - Hawkins, 1999). Je jedným z dôležitých zdrojov nízkeho
podielu mužov na povinnostiach v rodine, avšak samozrejme nie jedinou
173
To, že mnohé ženy považujú svojich partnerov za menej
kompetentných či neschopnejších v domácnosti a pri výchove detí
je kultúrnym prejavom “spoločenskej konštrukcie usporiadania
gender rolí” (Čermáková et al., 2002, s. 16). Súčasťou kultúry,
ktorá vníma rodinné pôsobenie mužov týmto spôsobom je i
odborná literatúra, ktorá sa v spoločenskovednej spisbe vo
zvýšenej miere objavuje v poslednom štvrťstoročí v súvislosti s
problematikou otcov v rodinách a orientuje sa predovšetkým na
neadekvátne plnenie ich rodinnej, hlavne otcovskej, roly. Preto sa
niekedy hovorí o tomto dominantnom prístupe ako o deficitnom.
V jeho rámci sú muži považovaní za osoby, ktoré sú vedome
nezainteresované na starostlivosti o svoje deti a nemotivované
tento stav podstatnejšie zmeniť. Napriek tomu, že tomuto prístupu
nemožno na deskriptívnej rovine uprieť určitú vypovedaciu
schopnosť (keďže opisuje skutočne mnohých otcov), zlyháva pri
opise mnohých “dobrých” otcov. Neslúži preto príliš dobre na
pochopenie roly otca v rodine a toho, v čom spočíva zodpovedné
otcovstvo. Navodzuje dojem, že väčšina mužov je emocionálne a
vzťahovo deficitná. Je tomu tak podľa tohto prístupu preto, lebo
v priebehu 20. storočia došlo k určitým kultúrnym a
spoločenským zmenám, ktorých výsledkom boli rastúca
rozvodovosť, rast počtu nemanželských detí a erózia otcovstva.
Otcovia v oveľa menšej miere ako iní členovia rodiny boli
schopní prispôsobiť svoju rodinnú rolu zmeneným podmienkam.
Preto sa aj jedna z dominantných podôb deficitného prístupu
nazýva perspektívou rolovej neadekvátnosti. Táto perspektíva je
takpovediac kultúrnou kritikou, pohybuje sa na makroúrovni a sa
snaží navrhovať rôzne sociálne, ekonomické, organizačné,
legislatívne opatrenia, ktoré by napomohli adekvátnejšiemu
plneniu otcovskej roly. Toto úsilie je samozrejme dôležité a môže
priniesť určité zlepšenia, jednostranná orientácia na perspektívu
rolovej neadekvátnosti alebo inú formu deficitného prístupu však
zároveň môže viesť k pohodlnej ceste preceňovania moci štátu
ovplyvňovať značne osobné rozhodnutia. Preto je vhodné doplniť
tento prístup chápania otcovskej roly ešte iným prístupom, ktorý
ani tou najdôležitejšou prekážkou výraznejšieho zapojenia mužov do
prác v domácnosti a starostlivosti o deti.
174
by sa pohyboval na mikroúrovni a výraznejším spôsobom
podnecoval individuálnu osobnú transformáciu tých mužov, ktorí
túžia stať sa zajtra lepšími otcami než sú dnes. Perspektíva rolovej
neadekvátnosti (PRN) totiž nedokáže podnietiť osobnú
transformáciu otcov, pretože: a) nevenuje pozornosť procesom
vývoja a dozrievania otcov (je nevývojová, statická); b)
dezinterpetuje motívy, pocity, postoje a nádeje väčšiny otcov (v
tomto zmysle je neprimeraná);7 c) vytvára prekážky osobnej
transformácii namiesto toho, aby podnecovala zmenu (je
nemotivujúca);8 d) jej štandard, ktorým definuje adekvátnu
otcovskú starostlivosť, je obmedzený9 (Hawkins - Dollahite,
1997).
Takýmto prístupom, ktorý by bol komplementárny
k perspektíve rolovej neadekvátnosti alebo iným formám
deficitného prístupu (napr. perspektíve domácej demokracie,
ktorej hlavným predmetom záujmu je otázka spravodlivosti pri
deľbe práce v rodine, resp. skôr nespravodlivosti vzhľadom na
nižšiu participáciu otcov na prácach v domácnosti a starostlivosti
o deti a ktorá vidí vzťahy v rodine v antagonistických termínoch
moci a boja za rovnoprávne rozdelenie rolí) je vývojová
perspektíva, ktorá vychádza z klasickej koncepcie vývoja
osobnosti Erika Eriksona (Hawkins et al., 1995). Erikson (1963)
rozčlenil životný cyklus človeka na osem periód; piatimi z nich
prechádza človek v období detstva a dospievania a zvyšnými
troma v dospelosti. Erikson považuje siedme štádium, generativitu
7
Tým, že PRN zdôrazňuje, že otcovia nie sú schopní sa o deti zaujímať,
starať, venovať sa im atď., je menej efektívna pri podpore dobrého
otcovstva. Odporúčania vychádzajúce z takéhoto predpokladu budú iné
a menej efektívne ako tie, ktoré vychádzajú z pohľadu na otcov ako tých,
ktorí majú snahu byť čo najbližšie svojim deťom, ale musia čeliť určitým
prekážkam, ktoré im to znemožňujú.
8
Tým, že PRN nahliada na mužov ako nekompetentných, vytvára
nezamýšľaný dôsledok znižovania osobných štandardov dobrého
otcovstva, tak v otcoch samotných, ako aj z hľadiska očakávaní ich
partneriek.
9
PRN implikuje, že byť dobrým otcom znamená, že muži sa musia stať
tým, čím su matky. Podceňujú sa iné prínosy a klady, ktoré sú tiež pre
deti dôležité a sú súčasťou starostlivosti o deti.
175
(aktivity starostlivosti o druhých, ktoré tvoria alebo prispievajú k
životu budúcej generácie), za primárnu vývojovú úlohu dospelosti
a jej základ vidí v prokreatívnej túžbe a 'potrebe byť potrebný'.
Primárnym prejavom pôsobenia generativity je starostlivosť a
výchova vlastných detí, aj keď Erikson priznáva, že generativita
dospelého človeka sa môže realizovať aj prostredníctvom iných
produktívnych, tvorivých a altruistických snažení, ktoré
prispievajú k vytváraniu lepšieho sveta pre budúce generácie. Ak
vyjdeme z predpokladu, že vo vzájomnej interakcii rodičia - dieťa
je to nielen pôsobenie rodičov na deti, ktoré je hodné skúmania (a
ktorému sa v literatúre venuje široká pozornosť), ale i vzťah
opačný, pôsobenie prítomnosti dieťaťa na psychosociálny rozvoj
svojich rodičov (ktorému sa naopak venuje len okrajová
pozornosť neadekvátna významu tohto vzťahu)10, zistíme, že
Eriksonov pojem generativity je obzvlášť vhodný pre štúdium
zainteresovanosti otcov na starostlivosti o dieťa (Snarey, 1993;
Hawkins et al., 1995). Aktívna starostlivosť o deti nie je teda
dôležitá z hľadiska vývoja len pre ne, ale je podstatná aj pre vývoj
a kvalitu života otcov. Vo väčšine prípadov potom starostlivosť
o deti nie je akousi kultúrnou požiadavkou na otcov, t.j. niečím,
čo robia v prípade, že ich určité vonkajšie kultúrne vplyvy
nenútia, len váhavo, ľahostajne, neefektívne alebo vôbec. Nie je
najvhodnejšie považovať otcovstvo prosto ako sociálnu rolu, ktorá
je definovaná a určovaná externými vplyvmi, skôr ako kľúčový
interný proces mužovho rozvoja a spokojnosti, ku ktorému
dospieva v priebehu svojho vývoja ako dospelej osoby. Dobré
otcovstvo je dôsledkom vývojových, vzťahových a etických
motívov mužov, ktoré pochádzajú z nich samotných.
Vývojová perspektíva, ktorá je skôr mikropohľadom,
zdôrazňuje potrebu mužov i žien byť dôverne citovo
zainteresovaní na každodenných rodinných aktivitách, čím
prispievajú k prehĺbeniu a skvalitneniu rozvoja svojej osobnosti.
Potom nemusia otcovia chápať svoju zvýšenú participáciu ako
osobné obetovanie svojich patriarchálnych privilégií, ktoré
neochotne a váhavo kladú na oltár ideálu sociálnej spravodlivosti,
10
Axiómom vývojovej teórie je, že keď sa vyvíja jedna strana diády,
musí sa vyvíjať aj druhá (Hawkins et al., 1995).
176
ale skôr ako dôležitý krok v raste a zdokonalení svojej osobnosti.
Vývojová perspektíva nevidí muža a ženu ako dve oddelené
osoby trvajúce na svojich právach a vyjednávajúce o takom či
onakom spôsobe rozdelenia úloh, aby ani jeden z nich neprišiel
skrátka, ale upriamuje pozornosť na nevyhnutnú vzájomnú
spätosť muža a ženy. Domnievame sa, že zmena v správaní
mužov zdôrazňovaním ich silných stránok a schopností namiesto
implikovania nezáujmu a neschopnosti (ako je to v prípade
deficitného prístupu), zdôrazňovaním toho, čo otec väčšou
zapojenosťou na činnostiach okolo detí získa, než čo stratí
a obetuje (ako je to v prípade perspektívy domácej demokracie),
zvýhodňuje vývojovú perspektívu pred oboma zmieňovanými
prístupmi pri riešení problému nízkej aktivity mužov pri
starostlivosti o deti.
ALLEN, S.M., HAWKINS, A.J. 1999. Maternal Gatekeeping:
Mothers´ Beliefs and behaviors That inhibit Greater Father
Involvement in Family Work. Journal of Marriage and the
Family 61 (February 1999), s. 199 – 212.
BAUSOVÁ, M. 2002. Dnes už nie je také jasné, kto upratal
(Deľba domácich prác a výchovy detí v súčasnej slovenskej
rodine). In: CHORVÁT, I. (Ed.), Premeny rodiny v urbánnom
prostredí. Banská Bystrica : Inštitút sociálnych a kultúrnych
štúdií, Fakulta humanitných vied UMB, s. 55 – 61.
BJÖRNBERG, U. 1998. Family Orientation Among Men: A
process of change in Sweden. In: DREW, J.E., EMERCK, R.,
MAHON, E. (Eds.), Women, Work and the Family in Europe.
Routledge, London and New York, s. 200 – 207.
BÚTOROVÁ, Z. a kol. 1996. Ona a on na Slovensku. Ženský
údel očami verejnej mienky. Bratislava : Focus
ČERMÁKOVÁ, M., HAŠKOVÁ, H., KŘÍŽKOVÁ, A.,
LINKOVÁ, M., MAŘÍKOVÁ, H. 2002. Podmínky harmonizace
práce a rodiny v České republice. Praha : Sociologický ústav
akademie věd ČR
ERIKSON, E.H.1963. Childhood and Society. New York : W. W.
Norton & Company, Inc.
GERSON, K., 1997. An Institutional Perspective on Generative
Fathering: Creative Social Supports for Parenting Equality. In:
A.J. HAWKINS, D.C. DOLLAHITE (Eds.), Generative
Fathering: Beyond Deficit Perspectives. California : Sage,
Thousand Oaks, s. 36 – 51.
HAWKINS, A. J., DOLLAHITE, D. C. 1997. Beyond, the role
inadequacy perspective. In: A.J. HAWKINS, D.C. DOLLAHITE
(Eds.), Generative Fathering: Beyond Deficit Perspectives,
California : Sage, Thousand Oaks, s. 3 – 16.
HAWKINS, A.J. et al. 1995. Rethinking Fathers' Involvement in
Child Care: A Developmental Perspective. In: MARSIGLIO, W.
(Ed.), Fatherhood: Contemporary, Theory, Research and Social
Policy. Sage Publications, Thousand Oaks, s. 41 – 56.
HOCHSCHILD, A.R. 2003. The commercialization of intimate
life: notes from home and work. Berkeley, Los Angeles, London :
University of California Press
CHORVÁT, I. 2002. K charakteru rodinných vzťahov v
mestskom prostredí na Slovensku. In: CHORVÁT, I. (Ed.),
Premeny rodiny v urbánnom prostredí. Banská Bystrica : Inštitút
sociálnych a kultúrnych štúdii, Fakulta humanitných vied UMB, s.
9 – 16.
CHORVÁT, I. 1999. Muž – otec v súčasnej rodine. Banská
Bystrica : Ekonomická fakulta UMB
KŘÍŽKOVÁ, A.2002. Plány versus realita: kariéra a/nebo rodina
v živote mladých manažerek. In: CHORVÁT, I. (Ed.), Premeny
rodiny v urbánnom prostredí. Banská Bystrica : Inštitút
sociálnych a kultúrnych štúdii, Fakulta humanitných vied UMB, s.
49 – 54.
KŘÍŽKOVÁ, A., VÁCLAVÍKOVÁ-HELŠUSOVÁ, L. 2002.
Sociální kontext života žen pracujících v řídících pozicích. Praha :
Sociologický ústav Akademie věd České republiky
LEIRA, A. 1998. The Modernisation of Motherhood. In: DREW,
J. E., EMERCK, R., MAHON, E. (Eds.), Women, Work and the
Family in Europe. London and New York : Routledge, s. 159 –
169.
177
178
LITERATÚRA
SNAREY, J. 1993. How Fathers Care for the Next Generation. A
Four-Decade Study. Cambridge, Massachusetts, London :
Harvard University Press
THOMPSON, L., WALKER, A.J. 1989. Gender in Families:
Women and Men in Marriage, Work, and Parenthood. Journal of
Marriage and the Family 51 (November 1989), s. 845 – 871.
ŽENA A MUŽ V RODINE A DOMÁCNOSTI
(niektoré z výsledkov výskumu Family
and Gender 2002)
Martina Bausová 1
Kľúčové slová
SUMMARY
rodové role, deľba domácich prác, výchova detí
In a „common sense“ view the private sphere is a woman´s area,
the public sphere belongs to the man. Although the concept of the
working woman is not at all new, the growing participation of
women in a paid work and their incresed professional realization
has not been accompanied by a more egalitarian division of
household work in families. This is the situation which can be
described as a gender gap in the private sphere. Household work
continues to be structurally as well as symbolically tied up with a
woman. Women themselves consider men to be less competent in
doing household chores and upbringing of children. In the second
part of the paper two perspectives appearing in literature and
dealing with the position and role of fathers in families are
analyzed – the role inadequacy perspective and the developmental
perspective. In the paper it is stressed that the developmental
perspective is more appropriate for researching changes in men’s
family roles. Changes in men’s behaviour by stressing what father
more involved in activities around children gains in comparison
with stressing what he sacrifices makes the developmental
perspective more advantageous over the perspective of domestic
democracy in solving the problem of low activity of men in
childcare.
V tradičnom vnímaní rodiny je žena považovaná za tú,
ktorá sa stará o deti, vychováva ich, stará sa o domácnosť. Muž je
v postavení chlebodarcu, ktorý ekonomicky zabezpečuje rodinu.
Tradičné vnímanie rodiny je na Slovensku stále silno zakorenené.
Takáto predstava o rodine sa odzrkadľuje aj v reálnom
usporiadaní rodových rolí. Ešte stále platí, že väčšinu domácich
prác v slovenskej rodine vykonáva žena a vyšší príjem do rodiny
prináša muž. Pred II. svetovou vojnou nebolo celkom bežné, že
žena bola zamestnaná. Masový nástup žien začal práve po II.
svetovej vojne, kedy sa aj ženy začali zapájať do pracovného
procesu. Tento trend môžeme označiť ako celosvetový, aj keď v
jednotlivých krajinách prebiehal v rôznej miere a intenzite, a na
základe rozdielnych motivácií a tlakov. Nárast podielu
pracujúcich žien bol vyvolaný potrebou ekonomiky oslabenou po
vojne, a tiež snahou o zrovnoprávnenie rodov. U nás a v ostatných
krajinách socialistického bloku bol nástup žien do pracovného
procesu ešte mohutnejší. Otec stratil v rodine pozíciu výhradného
živiteľa rodiny. Jeho postavenie bolo oslabené, ale na druhej
strane sa v rodine vytvoril priestor, čo sa týka starostlivosti o deti.
Rola muža a rola ženy sa začali v rodine prelínať. Tak ako sa sféra
práce začala postupne otvárať ženám, tak sa postupne, aj keď
o niečo pomalšie a nenápadnejšie začala otvárať sféra rodiny
mužom (Chorvát, 1999). Neskôr sa k možnosti mužov realizovať
sa v rodine, pripojilo aj očakávanie, že v nej budú hrať väčšiu rolu
1
Mgr. Martina Bausová, Sociologický ústav SAV, Bratislava,
[email protected]
179
180
a intenzívnejšie sa budú podieľať na starostlivosti o dieťa. Ženy aj
napriek tomu, že sú zamestnané naďalej vykonávajú väčšinu
domácich prác. Dochádza tak k dvojitému zaťaženiu žien, ktoré sa
po práci ešte snažia zvládnuť starostlivosť o dieťa, rodinu
a domácnosť. Často je táto práca doma označovaná za druhú
pracovnú zmenu žien. Táto práca doma je prácou neplatenou
a často veľmi nedocenenou. Participácia mužov v starostlivosti
o dieťa a domácnosť je jednou z možností ako zmierniť
preťaženie žien. V spoločnosti však stále pretrvávajú rodové
stereotypy, ktoré sa len veľmi ťažko prekonávajú. Aj naďalej
pretrváva názor, že ženy sú schopnejšie postarať sa o dieťa.
Sociologický ústav Slovenskej akadémie vied a Tilburg
University uskutočnili v roku 1999 na Slovensku Výskum
európskych hodnôt (European Values Study). Bol to
medzinárodný porovnávací výskum, ktorého sa zúčastnilo 32
európskych krajín. S výrokom "Otcovia sú rovnako schopní
postarať sa o deti ako matky" súhlasilo na Slovensku len 28,6%
respondentov. Pre porovnanie vo Švédsku, ktoré je v oblasti
rodinnej politiky a rovnosti rodov veľmi vyspelé s týmto výrokom
súhlasilo až 59,7% respondentov.
Problematika rodovej rovnosti v rodine bola hlavnou
témou ďalšieho výskumu – Family and Gender 2002, ktorý
uskutočnil Sociologický ústav Slovenskej akadémie vied
v Bratislave v spolupráci s Ústavom pre výskum verejnej mienky
pri Štatistickom úrade Slovenskej republiky pod záštitou
organizácie International Social Survey Programme (ISSP).
Zámerom tohoto výskumu bolo zistiť, aké sú postoje mužov
a žien na Slovensku k rodovej problematike v rodine. Nakoľko je
preferované tradičné rozdelenie rolí, kedy sa žena stará o rodinu
a domácnosť a muž zarába peniaze, a nakoľko sa už prejavili
zmeny v rodových rolách aj v postojoch smerom k dvojpríjmovej
rodine, ale súčasne s rovnomerným rozdelením domácich prác?
S tvrdením, že do príjmu domácnosti by mali prispievať obaja muž aj žena úplne súhlasilo až 64,52% respondentov a skôr
súhlasilo ako nesúhlasilo 18,0% respondentov. Na druhej strane
22,72% respondentov úplne súhlasí a 26,53% skôr súhlasí ako
nesúhlasí s výrokom, že poslaním muža je zarábať peniaze
a poslaním ženy je starať sa o domov a rodinu. Môžeme teda
povedať, že aj tento výskum nám potvrdil, že v slovenskej rodine
ešte stále v určitej miere pretrváva tradičné rozdelenie rolí muža
a ženy v zmysle muž – živiteľ, žena – ochrankyňa domáceho
krbu. Avšak potreba dvoch príjmov do domácnosti je vnímaná
pomerne intenzívne. Môžeme si položiť otázku, do akej miery
vysoké percento súhlasu s dvojpríjmovou domácnosťou súvisí so
zložitou ekonomickou situáciou na Slovensku a do akej miery je
to dôsledok snahy žien o ekonomickú samostatnosť. Isté však je,
že vo väčšine domácností na Slovensku sú dva príjmy
nevyhnutnosťou k udržaniu určitého štandardu životnej úrovne.
Výsledky teda potvrdzujú, že na jednej strane sa od žien očakáva,
že budú prispievať do spoločného príjmu domácnosti, ale na
druhej strane starostlivosť o domácnosť a rodinu je ešte
v dostatočne veľkej miere považovaná za doménu žien.
Dôležitou súčasťou starostlivosti o dieťa je výchova detí.
Vo výskume Family and Gender 2002 bola pozornosť venovaná aj
tejto problematike. Zaujímalo nás akou mierou sa podieľajú
matky a otcovia na výchove svojich detí. Opýtali sme sa
respondentov, kto rozhodoval alebo rozhoduje o výchove ich detí.
181
182
Kto obyčajne rozhoduje/ rozhodoval o tom, ako vychovávať
Vaše deti?
Väčšinou ja
Väčšinou môj manžel/ partner
Niekedy ja, niekedy môj partner
Rozhodujeme spoločne
Niekto iný
Netýka sa
Muž
4,2%
17,3%
26,4%
41,5%
0,0%
10,6%
Žena
29,1%
4,5%
23,5%
35,7%
0,3%
6,9%
N=705
Najväčšie percento mužov (41,5%) aj žien (35,7%)
uvádza, že o výchove svojich detí rozhodovali alebo rozhodujú
spoločne s manželom alebo partnerom, a 26,4% mužov a 23,5%
žien uvádza, že sa pri výchove svojho dieťaťa striedajú
s manželom alebo partnerom. Zdá sa, že vo väčšine prípadov je
výchova detí v súčasnej rodine spoločným záujmom oboch
rodičov a obaja sa na nej snažia podieľať. Môžeme však vidieť aj
pomerne vysoké percento tých žien (29,1%), ktoré samé
rozhodujú alebo rozhodovali o výchove svojich detí. Určitú
zásluhu má na tom zrejme fakt, že po rozvode partnerov
starostlivosť o dieťa častejšie pripadne matke ako otcovi.
Ďalším priestorom, ktorý ponúka mužom možnosť viac sa
zapojiť do fungovania rodiny je starostlivosť o domácnosť. Ako
bolo už vyššie spomenuté, ženy síce začali pracovať mimo
domova a prebrali na seba úlohu spoluživiteľky rodiny, ale ostala
im skoro celá starostlivosť o deti a o chod domácnosti. Aj
zahraničné štúdie hovoria (Björnberg 1998, Giovannini 1998), že
muži cítia potrebu zapojiť sa do starostlivosti o dieťa, ale pod
touto starostlivosťou si predstavujú hranie s deťmi, chodenie na
prechádzky, ich výchovu, ale už menej varenie, upratovanie,
pranie, návštevy u lekára a organizovanie ostatných vecí, ktoré
súvisia so starostlivosťou o dieťa. Čo sa týka konkrétnej deľby
domácich prác, pranie, varenie a upratovanie vykonávajú
v slovenskej rodine väčšinou ženy (74 – 94%). Muži tieto práce
sami vykonávajú len v niektorých domácnostiach (3 – 5%).
Starostlivosť o chorého člena rodiny a nákup potravín do
domácnosti obyčajne tiež pripadne ženám, i keď môžeme vidieť
pomerne vysoký podiel domácností v ktorých tieto činnosti
vykonáva muž aj žena spoločne, alebo striedavo. Zásluhu na tom
má čiastočne aj fakt, že v poslednom období sa stali bežnými
spoločné nákupy v hypermarketoch, kedy sa celá rodina raz za
týždeň vyberie autom do nákupného centra na veľký nákup.
Graf č.1 Rozdelenie domácich prác v rodine - muži
Kto vykonáva vo Vašej domácnosti nasledujúce činnosti?
© Sociologický ústav SAV, 2002, (N = 331 respondentov)
9%
pranie 3%
86%
malé opravy v domácnosti
starostlivosť o chorých členov rodiny 5%
45%
nákup potravín 10%
45%
20%
3%
42%
63%
príprava jedál 6% 20%
0%
7%
3%
4%
47%
upratovanie 5% 30%
3%
74%
40%
60%
80% 100%
vždy ja + obyčajne ja
na rovnako alebo obaja spolu
obyčajne + vždy moja manželka/ partnerka
robí ich niekto iný
neviem posúdiť
183
87%
184
Graf č.3 Rozdelenie domácich prác v rodine
Graf č.2 Rozdelenie domácich prác v rodine - ženy
Ktorá z možností najlepšie vystihuje rozdelenie prác medzi Vami
a Vašim manželom/kou, partnerom/kou
© Sociologický ústav SAV, 2002
Kto vykonáva vo Vašej domácnosti nasledujúce činnosti?
© Sociologický ústav SAV, 2002, (N = 374 respondentiek)
94%
pranie
malé opravy v domácnosti 9%14%
starostlivosť o chorých členov rodiny
3%
2%
73%
5%
31% 2%
64%
40%
53%
nákup potravín
6%
upratovanie
74%
21%2%
3%
príprava jedál
77%
18%3%
0%
20%
40%
60%
podieľam sa na DP oveľa viac, ako mi
prislúcha
2%
podieľam sa na DP o niečo viac ako mi
prislúcha
10%
na rovnako alebo obaja spolu
obyčajne + vždy môj manžel/ partner
robí ich niekto iný
29%
57%
podieľam sa na DP zhruba takou
mierou, ako mi prislúcha
podieľam sa na DP o niečo menej, ako
mi prislúcha
podieľam sa na DP oveľa menej, ako
mi prislúcha
41%
21%
2%
10%
2%
0% 10 20 30 40 50 60 70
% % % % % % %
80% 100%
vždy ja + obyčajne ja
26%
muži
ženy
neviem posúdiť
Malé opravy v domácnosti vykonáva zväčša muž. Toto
nerovnomerné rozdelenie aj v rámci domácich prác potvrdzuje
pretrvávanie rodových stereotypov, ktoré považujú pranie, varenie
a upratovanie za typicky ženské činnosti a "fyzicky náročnejšie" a
"technicky orientované" činnosti, ktoré spadajú pod malé opravy
v domácnosti sú považované za doménu mužov. Ak porovnáme
subjektívne hodnotenie angažovania sa do jednotlivých domácich
prác medzi ženami a mužmi, môžeme si všimnúť nadhodnotenie
odpovedí mužov, že upratovanie a starostlivosť o chorých členov
rodiny vykonávajú so svojou manželkou alebo partnerkou
spoločne alebo narovnako.
Nerovnomerné rozdelenie domácich prác si uvedomujú
muži aj ženy. 21% mužov vo výskume uviedlo, že sa na domácich
185
186
prácach podieľa o niečo menej ako im prislúcha a 10% uviedlo, že
sa na domácich prácach podieľa oveľa menej ako im prislúcha.
Ženy nerovnomerné rozdelenie vo svoj neprospech vnímajú ešte
intenzívnejšie. Viac ako polovica žien pociťuje, že sa na domácich
prácach podieľa oveľa viac alebo o niečo viac ako im prislúcha.
Otázkou zostáva, či pocit nerovnomerného rozdelenia domácich
prác medzi mužom a ženou je len konštatovaním, alebo či
predstavuje možnosť toto, voči ženám nespravodlivé, rozdelenie
zmeniť.
LITERATÚRA
BJÖRNBERG, U. 1998. Family Orientation among Man. In:
Drew.E (Ed.), Women, Work and the Family in Europe. London,
New York : Routledge
De SINGLEY, F. 1999. Sociologie současné rodiny. Praha :
Portál
GIOVANNINI, D. 1998. Are Fathers Changing? In: Drew.E
(Ed.), Women, Work and the Family in Europe. London, New
York : Routledge
HAŠKOVÁ, H., KŘÍŽKOVÁ, A., MAŘÍKOVÁ, H.,
RADIMSKÁ,R. 2003. Rovné příležitosti mužů a žen při slaďování
práce a rodiny? Praha : Sociologický ústav AVČR
CHORVÁT, I. 1999. Muž – otec v súčasnej rodine. Banská
Bystrica : UMB
MAHON, E. 1998. Changing Gender Roles, State, Work and
Family Lives. In: Drew.E (Ed.), Women, Work and the Family in
Europe. London, New York : Routledge
Výsledky medzinárodného výskumu Rodina 2002.Verejná
mienka. Štatistický úrad Slovenskej republiky
Radimská, R. 2002. Mateřství, otcovství a moc. In.:Gender-rovné
příležitosti-výzkum, 4/2002, www.genderonline.cz
187
SUMMARY
Though the family appears to be an enduring non-substitutable
institution in fulfilling its specific mission, it has also undergone
many changes. The domain of gender roles and the distribution of
family duties and responsibilities belongs to the domains of
family behaviour that have faced substantial changes. On the one
hand, the separation of workplace and place of living and
increasing participation of women at labour market have
weakened the male position of an exclusive family breadwinner.
On the other hand, men have acquired the opportunity to take
greater responsibility in children raising and upbringing.
However, men tend to understand children upbringing first of all
as playing with children and not as housework necessary to do in
order to care for children properly (like meal preparing, washing,
cleaning, etc.). This tendency was also documented by the
international comparative survey Family and Gender 2002 that
was done by the Institute for Sociology S. A. S. in cooperation
with the Institut for Public Opinion Research at the Statistical
Office of the Slovak Republic under the auspices of ISSP.
188
Doc. PhDr. Marta Botíková, CSc., Katedra etnológie a kultúrnej
antropológie Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave,
Gondová 2, 811 01 Bratislava, [email protected]
poslaním (LEŠČÁK 1986:106). Spoločenstvo sa udržiava
prostredníctvom starostlivosti o zachovávanie svojich noriem
Ukazuje sa však, že ak aj bolo na prelome 19. a 20.
storočia väčšina Slovenska najmä roľnícke a tradičné, už prvé
roky 20. storočia priniesli nové podnety, ktoré predznamenávali či
priamo spôsobovali viacero dynamických zmien. Nové politické a
spoločenské okolnosti krajiny, industrializácia, urbanizácia ale aj
následky vojnového požiaru postupne menili spôsob života. Obraz
konzervatívneho tradičného dedinského spoločenstva prestáva byť
všeobecným a z ďaleka nie jediným obrazom spôsobu života na
Slovensku.
Na túto stále výraznejšiu rôznosť sa pozrieme
prostredníctvom výskumov, ktoré sme robili v medzinárodnom
výskumnom projekte Pamäť žien (BOTÍKOVÁ 2001: 242-244).
Pri tomto výskume ide o inter-subjektovú metódu, kde nám
informátorky podávajú autobiografické rozprávania. Príbehy sami
štrukturujú a tým aj zvýznamňujú. Vedecká analýza a
interpretácia sa podriaďuje tomuto zvýznamňovaniu. Historický
kontext je nielen dobrým datovaním, ale pre výskumníka/čku
súvislosťou, interpretačnou pomôckou podľa toho, nakoľko je
významný pre samotnú rozprávačku, autentickú aktérku príbehu
(BOTÍKOVÁ 2004: 657). Zhromaždil a archivuje sa pomerne
bohatý fond zozbieraný jednotnou metodikou a teda je použiteľný
aj na komparáciu.
Výskum vyzerá na prvý pohľad rodovo exkluzívny. Nejde
však o odmietanie mužských respondentov, skôr o spôsob
postavenia problému výskumu v tejto fáze. Napriek zameraniu
pôvodného projektu na obdobie druhej polovice 20. storočia,
nemohli sme nevyužiť autobiografické rozprávania najstaršej
generácie našich pamätníčok, teda žien, ktoré žili svoj dospelý,
zrelý život niekedy v polovici 20. storočia. Ženy narodené v
rokoch 1920 – 30 nám rozprávali o čase ich detstva, teda o rokoch
1930 – 40. V rámci štruktúry autobiografií priestor venovaný
spomienkam na detstvo nebol rovnaký. Vcelku detstvo
charakterizovali v radostných súvislostiach. Milosrdný filter
uplynulých životných skúseností zahalil tie menej láskavé či
radostné spomienky. Počítame aj s tým, že v rozprávaniach hrá
svoju úlohu pozitívna sebaprojekcia rozprávačiek, aj sebaúcta,
189
190
RODOVÉ ROZDIELY VO VÝCHOVE,
REFLEKTOVANÉ
V BIOGRAFICKÝCH ROZPRÁVANIACH
Marta Botíková 1
Kľúčové slová
detstvo, výchova, rodové rozdiely, biografické rozprávania
V súvislosti s problematikou výchovy, či máme na mysli
proces, či pojem, je multidimenzionálna a na jej poznávanie si
môže nárokovať viacero vedných disciplín, medzi nimi aj
etnológia.
Výchova v zmysle procesu odovzdávania kultúrnej
výbavy v medzigeneračnom (aj v rámci generácie) prenose je v
etnológii chápaná ako súčasť tradície/ tradovania.
Sledovanie procesu výchovy sa v etnológii spája zväčša s
výskumom rodinného a spoločenského života a často máme na
mysli v užšom zmysle výchovu detí. Materiály venované výchove
detí nájdeme na stránkach lokálnych monografií, ako aj
celoslovenských syntéz. Keď chceme ohraničiť časové dimenzie
týchto pozorovaní, resp. ich výsledkov, pri kritickom posúdení
dostáva sa nám obraz stavu približne od začiatku 20.storočia vzhľadom na charakter etnologických prameňov - a to najmä z
vidieckeho - roľníckeho prostredia. Takéto prostredie zvykneme
nazývať aj tradičným, pretože na základe mnohých zistení vieme,
že procesy inovácie tu prebiehajú len veľmi pozvoľna, v zmysle
vlastnej konzervatívnej podstaty tradície, snahy zachovať stav
minulý, lebo ten je overený a teda dobrý. V rozsiahlej
etnologickej literatúre o tradícii sa postupne presadilo nazeranie
na hodnotovú podstatu tradície v súvislosti s jej normotvorným
1
určuje rámce interpretácie. Nezriedka rozprávačky využívali
kontrastovanie - rozprávanie o životných ťažkostiach v protiklade
ku šťastnému detstvu.
Tieto skutočnosti máme na zreteli pri ďalšej interpretácii,
kde budeme hľadať v rozprávaniach žien, narodených v rôznych
sociálnych prostrediach na Slovensku v prvej polovici 20.
storočia, či vôbec a ako opisujú rodovo špecifickú výchovu, ako si
na ňu spomínajú z rokov svojho detstva. Naše spolubesedníčky
reprezentujú širokú škálu sociálneho i kultúrneho prostredia
pôvodnej rodiny, z nej pochádzajúcej kultúrnej výbavy aj
životných osudov (vzdelanie, zamestnanie, sobáš, počet detí).
Rôznorodosť názorov i faktických informácií, ktoré získavame
prostredníctvom kvalitatívnych výskumov svojim spôsobom
podporuje vierohodnosť takýchto zistení (PLICHTOVÁ 2002:
158 – 164).
Čo budeme považovať za rodovo špecifickú výchovu ?
Predovšetkým to bude upozornenie samotnej rozprávačky, ktorá
niektorý postup vo výchove označí ako rodovo špecifický - či už
pôjde o popretie, alebo potvrdenie špecifiky.
Skôr však, ako budeme analyzovať fragmenty životných
príbehov, oprieme sa o etnografickú literatúru, ktorá zdôrazňuje v
tradičnom prostredí rodovo odlíšený spôsob výchovy. V
sekundárnych prameňoch, za ktorými sme siahli s cieľom nájsť
zmienky o rodovo špecifickej výchove sa ukázalo, že sa s
takýmito možno stretnúť predovšetkým v oblasti výchovy k práci
(RATICA 1995:321) v predškolskom a najmä v školskom veku.
Pre dievčatá boli určené aktivity spojené so starostlivosťou.
Starostlivosť o mladších súrodencov bola od dievčat očakávaná už
vo veku, ktorý dnes iste nie je považovaný za primeraný. Už pri
dväťročnom dievčati, ktoré nahradilo matku sa zdôrazňuje
spoľahlivosť - jak by aj gazdinu doma nechala... (TRADÍCIE
1997:64). Dievčatá pomáhali starať sa nielen o mladších
súrodencov, ale aj o ostatných v rodine - ich pravidelnou úlohou
bolo nosiť raňajky či obed koscom do chotára (RATICA
1983:563). Z oblasti pedagogiky aj sociológie detstva existuje
veľa zistení o tom, že dievčatá v istom veku uprednostňujú hry
spočívajúce v starostlivosti, napr. o bábiky. V súvislosti s
priestorom pre hru sú dievčatá menej náročné ako chlapci a
súčasťou dievčenskej hry býva aj upratovanie, teda opäť
starostlivosť istého druhu (ALAN 1989:108).
Výchova k práci a zapájanie chlapcov do práce nemuselo
nevyhnutne súvisieť s ich fyzickou silou - ledva cepy uzdvihli,
museli mlátiť (TRADÍCIE 1997:64). Prevažovalo zapájanie,
zaúčanie do prác v poľnohospodárstve, pre dievčatá zas práce v
domácnosti. A očakávania boli vskutku z dnešného hľadiska
veľké. V staršom materiáli niekedy ťažko posúdime, či išlo o
takéto využívanie detskej práce len v čase núdze, alebo to bol
bežný štandard. Za všetky ešte aspoň dva príklady. Z priamej
výpovede sme zaznamenali, ako v čase 2. svetovej vojny, v
otcovej neprítomnosti 7 – 10 roční chlapci orali, pretože nebolo
iného muža v dome. Ešte v 80-tych rokoch boli naši kolegovia
svedkami situácie v teréne, keď 12 ročné dievča miesilo plné
koryto cesta na chlieb. Fyzická náročnosť prác sa pre oba rody
rovnako javí z dnešného pohľadu neprimeraná.
Súčasťou výchovy sú aj tresty. K nim vieme z tradičného
prostredia povedať, že patrili k bežným výchovným prostriedkom
(TRADÍCIE 1997:65). Či sa jednalo o tresty fyzické, či mali
podobu slovného napomenutia, dostávalo sa ich dievčatám aj
chlapcom, podľa informátorov - po zásluhe, aj keď v dnešných
meradlách a prístupoch k deťom pôsobia ako neprimerané.
Rodovo rozlíšenú, ale ojedinelú – zbierku nadávok – pokarhaní
deťom nájdeme v materiáli zo západného Slovenska z prvých
desaťročí 20. storočia, (VÁCLAVÍK 1925:97) podľa ktorého sa
chlapcom nadávalo: ty somár, ty govedo, hmulo, trulo, bulo,
sprosťák, lotar, pankhart. Dievčatám, dcéram: pačmata, oštoba,
svina, nepodarený škrátek, krk ci vykrúcim, zabijem ca.
Z publikovaných prameňov vyplýva, že priúčanie sa
prácam bolo spoločné pre oba rody, rovnako ako tresty za
nevykonanie príkazu. Odlišoval sa charakter prác, ktorý mal
pripravovať chlapcov a dievčatá na budúce roly. Chlapčenské
práce boli fyzicky náročnejšie, dievčenské zas viac viedli k
privykaniu starať sa o ďalšieho súrodenca, či staršieho človeka.
Nepostrehli sme však rodovú výlučnosť alebo
neprekonateľnú hranicu medzi vykonávaním detských prác.
Chlapci, zdá sa, v detskom veku prekračovali svoju hranicu
častejšie, mali sa postarať o mladšieho súrodenca, ak medzi
191
192
staršími nebolo dievča. Tiež viacerí vykonávali poslíčkovské
služby, niesli obed koscom či žencom. Dievčatá pravdaže tiež
vykonávali fyzicky náročné práce, avšak nestretli sme sa so
zmienkou, žeby boli zapojené do oračky či mlátenia.
Do služby posielali rovnako chlapcov aj dievčatá, aj keď
nájdeme v literatúre jednotlivé zmienky o tom, že dievčatá neradi
posielali z domu, resp. že chlapčenská služba bývala zameraná na
učenie sa remeslu, kým u dievčat bolo takéto zacielenie služby
zriedkavé Súvislelo to s celkovo nízkym sobášnym vekom
dievčat, ako aj s komplexom ďalších podmienok spôsobu života
rodiny. Dokiaľ sú deti slobodné, pracujú s rodičmi zväčša na poli,
preto sa v domácnosti dievča ani ničomu nenaučí, lebo že by to
bolo zbytočné, lebo každá svokra má inú obyčaj (VÁCLAVÍK
1925:96). Tieto staršie zistenia vieme doložiť aj z výskumov tzv.
jednodetných dedín (SIGMUNDOVÁ 1983:563), kde učenie sa
domácim prácam pre dievča začínali až v manželovom dome.
Rodové odlišnosti v tradičnom etnografickom materiáli sa
našli v detskom odeve, v jeho forme i spôsobe nosenia. Bádateľov
v starších textoch zaujal napr. rodovo nerozlíšený odev detí v
predškolskom veku – už v čase ich výskumu túto skutočnosť
považovali za dôležitú vyzdvihnúť. Začiatok školskej dochádzky
bol najvyšší čas, aby chlapček dostal svoje prvé nohavice či
klobúčik. Na starých školských fotografiách z prvých desaťročí
20. storočia vidíme školské deti napospol vyobliekané do odevov,
ktoré už predstavujú zmenšeniny odevu dospelých.
Najmenej zmienok v etnografickej literatúre sa týka
spôsobu detského správania sa, resp. v jeho normovania. Tieto sa
sústredia okolo mládeneckého, resp. dievockého veku, ktorý na
tomto mieste už nie je predmetom nášho výskumu. Nemožno však
nespomenúť vrstovnícke skupiny, ktoré sa formovali už v
školskom veku, avšak literatúra sa venuje až ich
inštitucionalizovanej forme, teda obdobiu prechodu do dospelosti,
a času výberu potencionálneho životného partnera/partnerky.
Kým mládenecké skupiny sú doložené veľmi bohatým materiálom
dokladajúcim ich životnosť (vrátane mládeneckých iniciačných
obradov) najmenej do prvej polovice 20. storočia
(HORVÁTHOVÁ 1986), v odbornej literatúre donedávna
prevládal názor, že dievčenské skupiny si nevytváral adekvátnu
organizačnú inštitúciu. Novšie zistenia však prinášajú istú
korekciu v súvislosti s dôkladnejšou analýzou a reinterpretáciou
materiálu, ktorý súvisí s dievockým spoločenstvom priadok
(LUTHER 1999).
Cez uvedenú prizmu tradičného, zväčša rurálneho
prostredia nahliadnime na materiál získaný v biografických
rozprávaniach žien.
Anna, narodená v roku 1920, roľníčka z Drábska, hovorí
o svojom detstve málo. Rodovú odlišnosť vo výchove, v rodine,
kde boli bratia i sestry vôbec neuvádza. Anna dvanásťročná odišla
do služby, tento vek môžeme aj v tomto prípade považovať za
hranicu detstva. Súvisí aj s ukončením školskej dochádzky a pre
dievča nastáva čas dievoctva. Dramaticky vyznieva v rozprávaní
príbeh o tom, ako zo služby zutekala – preľakla sa, keď dostala
prvé mesačné krvácanie. Je zrejmé, že išla z domu nepoučená o
biologických paramentroch ženského tela, a bála sa, či nejde
zomrieť. Zároveň však treba zdôrazniť, že miesto služby bolo
vzdialené od Anninho rodičovského domu menej ako 20 km., teda
rodinné zázemie bolo pre ňu ešte stále naporúdzi.
Zuzana, narodená v r.1920, horárova manželka, rodom z
Liptovského Hrádku, svoje detstvo, resp. výchovu prešla v
životopisnom rozprávaní niekoľkými vetami. Najpodstatnejšia
okolnosť, ktorú zdôraznila, bolo, že jej zomrela mama krátko po
narodení a štyri sestry dostali macochu, ktorá bola podľa
Zuzaniných spomienok veľmi dobrá. Aj v tejto rodine existenčné
okolnosti prinútili rodičov dať dcéru do služby, tentoraz z
Liptovského Hrádku až do Žarnovice, avšak ku známej panskej
rodine, kde bolo dievča-slúžtička pod spoľahlivým dozorom.
Šarlota, narodená r.1920 pochádza z úradnickej rodiny,
vyrastala v urbánnom prostredí, aj keď prázdninové časy trávila u
starej mamy na vidieku. Z detstva, ktoré prežívala v kruhu piatich
súrodencov (tri dievčatá a dvaja chlapci) uviedla viac zážitkov.
Bolo to snáď zapríčinené aj tým, že pri častiach rozhovorov bola
moja, vtedy 12 ročná dcéra a rozprávačka mienila jej odovzdať
isté posolstvo. Šarlota upozornila na to, že bola súrodencami bitá
a odstrkovaná, nie ako dievča, ale ako najmladšia z nich. Keď
mala mladšiu sestričku, jej situácia sa nezlepšila. Súrodenci sa
mali o najmladšiu starať spoločne, ale nakoniec to vždy bola ona,
193
194
ktorej starostlivosť prischla. Aj keď z dnešného hľadiska sa sama
hodnotí ako velmi nezodpovedná. S chlapcami sa hrávali,
športovali. Hrávala s nimi volejbal cez prašák na dvore.
Obdivovala, koľko chlapci, bratia zjedli, ako šikovne vedeli
kradnúť zo špajze koláče, na to si ona (dievča) nikdy netrúfla.
Významnou postavou Šarlotinho rozprávania bol otec.
Viedol ich k športovaniu, celkom malú ju s o málo staršou sestrou
vodil na šerm. Sám so všetkými deťmi chodieval v zime
korčuľovať, v lete zas na výlety. Zaiste aj držal disciplínu pre
všetkých rovnako: V rade nás pekne zavelil a išli sme ako vojaci.
A keď sme šúchali nohami, čo nedvíhaš tie nohy, kráčaj poriadne,
neobzeraj sa, choď... Oproti otcovi je obraz matky vykreslený
možno s porozumením, ale aj s určitou trpkosťou. Mama len
prala, varila, žehlila. Potom nás okrikovala, buchnátovala.
Kričala na nás a museli sme poslúchať.Mama mala toho veľa,
spomína Šarlota. Matka motivovala staršiu dcéru k starostlivosti o
mladšiu sestru vreckovým. Šarlota robila aj za sestry všetky ručné
práce - dokonca aj u starej mamy cez prázdniny. Chápala to ako
svoju prestíž - ona to vedela, staršia ani mladšia sestra šiť
nevedeli. Aj na tomto príklade si uvedomujeme zdôrazňovanie
starostlivosti, zodpovednosti u dievčaťa oproti chlapčenskej
bezstarostnosti. Avšak cez otcovskú výchovu dostáva sa dievčaťu
vyrovnania - otvorenosť ku športu, relaxačným aktivitám.
Rodičovské vyžadovanie disciplíny bolo tiež rovnostárske. Ako
významné v spomienke sa javí sympatické vykreslenie otca a isté
poučenie z upracovanej, neurotickej matky.
Najstaršia z pamätníčok v mojom výskume bola Mimi,
ktorá pochádzala z mestskej úradníckej rodiny a vyrastala sama,
na čo si náležite posťažovala (keby som bola mala brata, ale len
staršieho, ten by bol doviedol kamarátov - hofirantov, inými
slovami bol by legitimoval priateľské vzťahy s osobami opačného
pohlavia). Spomienkam z detstva dominovali zážitky spojené so
športovaním ako korčuľovanie na ľade s rodičmi, lyžovačka s
kamarátmi. V tomto rozprávaní sa stretávame s obrazom matky,
ktorá nie je utrápená - mamička bola šikovná, múdra, veselá, rada
spievala, mala humor... Aj v spomienkach osemdesiatničky
predstavovala matka pozitívny vzor, hodný nasledovania.
Menej dôvodov na veselosť mala matka Hany, ktorá dcéru
vychovávala ako slobodná matka. Hanin otec, továrnický syn
nevládal bojovať proti predpojatostiam vlastnej rodiny, ktoré mali
voči sociálne nízkemu pôvodu svojej partnerky. Hana rodové
rozdiely vo výchove v rozprávaní nereflektovala, pretože podobne
ako Mimi, vyrastala bez súrodencov. Hlavný problém jej detstva
bola rozdelená rodičovská rodina. Rodové rozdelenie zažila v
školskom systéme - nová Masarykova škola v Bratislave mala
dokonca dve budovy - dievčenskú a chlapčenskú! Chlapčenský
svet v detstve nemohla poznať, keďže aj na strednej škole
pokračovala na dievčenskom gymnáziu. Hana sa stala investíciou
v podobe najlepšieho dievčenského vzdelania ako boli baletná
škola pani Jely Fuchsovej, hodiny klavíra u pána Macudzinského
- aj keď s odstupom rokov hodnotí tieto aktivity, resp. rodičovské
investície s dávkou sebairónie ako vyhodené peniaze. Nastávajúce
spoločenské zmeny v ktorých prežila svoj dospelý život nedali
priestor zužitkovať prestížnu dievčenskú výchovu továrnikovej
dcére.
Do tejto vekovej a sociálnej vrstvy patrí aj príbeh pani
Melánie. Spomienky na detstvo treba hľadať medzi inými
príbehmi, sama ich nezdôrazňuje. Dcéra z lesníckej, resp.
neúspešnej podnikateľskej rodiny dostávala inštrukcie: Ja som
bola už od malička naučená od mamy - musela som vedieť
vyšívať, pliesť, háčkovať, najprv toto a potom sa môžeš ísť hrať...
Disciplína, usilovnosť, ale zaiste aj schopnosti ju priviedli
na gymnázium, kde bolo v tom čase veľmi málo dievčat, čo pani
Melánka aj osobitne zdôraznila, dostala sa do sveta pre chlapcov.
Ale ja som bola taký šibeňák! A ja som tam vyvádzala! – hovorí v
súvislosti so športom, presnejšie s lyžovaním. Bez ohľadu na
zranenia a matkino vzlykanie, že bude mať takú opicu... a nie
pekné dievča, venovala sa ďalej športu.
Z mladšej generácie, narodenej okolo roku 1940, avšak
zväčša naznačeným smerom. Roľnícke dievča, iná Anna,
nar.1944, sa vôbec nezmienila o svojom detstve, vstúpime doň až
v rozprávaní, ako išla na strednú školu. Annin brat sa učil, a ona aby som bola úprimná, že až tak veľmi dievčence z dediny
neodchádzali, to muselo byť ojedinelý prípad... medzi ktoré sa
svojou ambíciou zaradila.
195
196
Z roľníckeho prostredia pochádza i Marta, nar. 1941,
ktorej sa nepodarilo prelomiť rodičovskú/starorodičovskú autoritu
a napriek dobrým výsledkom v škole a odporúčaniu učiteľa sa na
vyššie vzdelávanie mimo dediny ako dievča nedostala. U Marty
rezonuje prísny starý otec, ktorý presadzuje disciplínu. Dievčaťu
sa nehodilo ani dať nohu nad koleno, ako sa nosili sukne, starému
to už bolo proti morálke.
Neobvyklý príbeh vyrozprávala Dagmar, nar.1936 v
rodine kníhtlačiara a majiteľa tlačiarní, ktorej rodičia sa krátko po
narodení dcéry rozviedli a ona s bratom zostali u otca. Aj keď sa
matka po čase k rodine vrátila, referencie o detstve smerujú k
otcovi. Často zaznelo, aký bol prísny, ako vyžadoval od oboch
detí zodpovednosť, pritvrdzovanú u brata remeňom, u nej zas
smutným slovom. Detstvo však bolo napriek všetkým okolnostiam
- nádherné, bezstarostné, s tým, že nejak tá kázeň, povinnosť
musela byť.
Na základe uvedených príkladov môžeme povedať, že v
polovici 20. storočia sa v rôznych sociálnych a kultúrnych
prostrediach na Slovensku dá počítať s koexistenciou rôznych
spôsobov usmerňovania výchovy detí aj z hľadiska rodového. Za
javy, ktoré nadväzujú na tradičné prostredie považujeme možnosť
odchodu do služby (prípadne do učenia), ktorá bola pre dievča
neobvyklá, zabezpečovaná sociálnou kontrolou (blízkosť miesta
služby k bydlisku, prítomnosť známych, spoľahlivých ľudí). V
sociálnom prostredí, ktoré sme skúmali v meste, sa s odchodom
do služby u dievčat vôbec nepočítalo. Prísnosť a vyžadovanie
disciplíny sa ukazujú rovnako v roľníckom ako v mestskom
prostredí, a to zo strany dospelých rovnako pre oba rody. Vo
vnímaní našich rozprávačok však možno cítiť, že chlapci si mohli
dovoliť viac nezbednosti, aj keď na druhej strane im hrozil
prísnejší trest. Pri všetkých mestských dievčatách sa tiež
neopomenula výchova k ženským prácam, resp. ku kvalitám,
ktoré sa od žien strednej vrstvy v budúcnosti očakávali. Avšak v
tomto prostredí nepovažujeme za náhodné zmienky o spoločnom
športovaní, niekedy aj za prítomnosti rodičov, najmä otcov,
ktorých zamestnanie poskytovalo voľný čas - venovaný aj deťom.
Cez šport a vzdelávanie sa otváral zdanlivo slobodnejší
chlapčenský priestor aj pre dievčatá.
197
LITERATÚRA
ALAN, J. 1989. Etapy života očami sociologie. Praha :
Panorama
BOTÍKOVÁ, M. 2001. Pamäť žien za socializmu. In: Slovenský
národopis 1/49, s. 242 – 244.
BOTÍKOVÁ, M. 2004. Women's memories under the socialist
regime. In: Times, Places. Budapest : Passages. MTA, s. 656 –
661.
HORVÁTHOVÁ, E. 1986. Iniciačné obrady mládeže na
Slovensku. In: Studia academica slovaca 15, s. 206 – 219.
LEŠČÁK, M. 1986. Hodnotové a znakové aspekty skúmania
etnokultúrnych tradícií. In: Slovenský národopis 1/34, s.105-111.
LUTHER, D. 1999. Zabudnuté priadky. Bratislava : Prebudená
pieseň
PLICHTOVÁ, J. 2002. Metódy sociálnej psychológie zblízka.
Kvalitatívne a kvantitatívne skúmanie sociálnych reprezentácií.
Bratislava : Média
RATICA, D.1983. Rodinná výchova ako forma intergeneračného
prenosu etnokultúrnych informácií. Slovenský národopis 4/31, s.
534 – 540.
RATICA, D.1995. výchova detí - heslo In: Encyklopédia ľudovej
kultúry Slovenska, diel 2, Veda, Bratislava, s. 321.
SIGMUNDOVÁ, M.1983. K otázke tradície systému jedného
dieťaťa v rodine. In: Slovenský národopis 4/31, s. 561 – 568.
TRADÍCIE 1997. Tradície slovenskej rodiny. Bratislava : VEDA.
(zost. Botíková, M.)
VÁCLAVÍK, A.1925. Podunajská dedina v Československu.
Bratislava : Vydavateľské družstvo
SUMMARY
Bringing up children includes transmission of values and norms of
behavior which concerns gender aspects. Search for changes in
gender specific ways of training should show what changes
occurred during the first half of 20 century. Comparison is done of
198
older data based on ethnography of rural areas with memories of
childhood in autobiographic narrations of women, in the half of
20th century, representing rural and urban background within
Slovakia. Results show significant following of the traditions in
rural places, while an important role of sport and education could
be seen in abolishing gender specific training in urban
background.
SPOLOČENSKÉ POSTAVENIE ŽENY
VO VIDIECKEJ KOMUNITE
Zita Škovierová 1
Kľúčové slová
autorita, verejný život, funkcionárky, rodinná ekonomika, hodnota práce.
Problematika postavenia a pôsobenia ženy vo vidieckej
komunite predstavuje v etnologickom štúdiu široké spektrum
problémov. Doteraz boli veľmi dobre a podrobne analyzované
problémy tradičnej deľby práce v rodine, ekonomického
postavenia ženy a jej rodinného statusu. Takisto je spracovaná
problematika partnerských vzťahov, výberu manželského
partnera, slobodných matiek i pracovnej kooperácie. Čo veľmi
chýba, to sú nové poznatky o súčasnom stave vymenovaných
problémov, ktoré by umožnili definovať, čo sa z tradičných
kultúrnych javov zachováva a teda čo má v súčasnosti ešte
význam pre svojich nositeľov. Okrem toho stále zostávajú
nespracované oblasti života žien, ktoré sa v súčasnosti stávajú
dôležitými a o ktorých etnológia nevie v pomere k minulosti s
plnou zodpovednosťou vypovedať. Je to napr. otázka ženy ako
zástupkyne či reprezentantky rodiny pred širším spoločenstvom,
vstup žien do verejného života a ich pôsobenie v správe obce,
členstvo v politických a záujmových organizáciách, práca žien
ako funkcionáriek, predstaviteliek či líderiek istých zoskupení.
Ďalej je to menej rozpracovaný problém stereotypných predstáv
o rodovej určenosti istých činností prislúchajúcich len mužom
a len ženám (týkajú sa predovšetkým práce, ale aj oddychovo –
rekreačných a spoločensko – kultúrnych aktivít).
Keď budeme poznať odpovede na tieto otázky, budeme
lepšie pripravení vypovedať o súčasnom živote, o tom, čo v ňom
1
PhDr. Zita Škovierová, CSc, Katedra etnológie a kultúrnej antropológie
Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave, e-mail:
[email protected].
199
200
je pretrvávajúcim, tradičným prejavom či postojom, čo je v ňom
nové a prečo sa to vžíva.
1. Žena - autorita vo vidieckej komunite2. Je nesporné,
že v tradičnom dedinskom spoločenstve fungovali tzv. ženské
autority. Vo vrstve dedinskej inteligencie ich len výnimočne
nachádzame medzi príslušníkmi inakších povolaní ako je
učiteľské. V podstate všetky iné zamestnania, ktoré si vyžadovali
vyššie vzdelanie (lekár, notár, duchovný, atď.) boli obsadzované
mužmi.
Avšak medzi ženské autority patrili aj ženy bez
zvláštneho školského vzdelania, ktoré vynikali schopnosťami, ku
ktorým sa dopracovali vlastným talentom, húževnatosťou,
podporenou príp. i rodinnými tradíciami. Boli to zelinárky,
naprávačky kostí, liečiteľky, ženy, ktoré pomáhali pri pôrode
(babili), čarovali, ale patrili sem aj nadané výšivkárky, maliarky,
speváčky, rozprávačky, kuchárky, aktivistky kultúrnych spolkov
atď.
K nim sa neskôr v povojnových rokoch priradili aj
funkcionárky niektorých spoločenských organizácií, najmä
Červeného kríža. V období socializmu sa pri obsadzovaní funkcií
v obecnom zastupiteľstve a politických organizáciách uplatňoval
tzv. kvótový systém. Avšak napriek inštrukciám nadriadených
orgánov o úmernom zastúpení mužov a žien sa ho spočiatku
darilo napĺňať len ťažko. V tradícii nebola uchovaná účasť žien na
politickom živote v obci, nebolo teda na čo nadväzovať. Ani v
ekonomických združeniach (urbarialistické spolky, salašnícke
spolky, pasienkové spoločenstvá) neboli ženy funcionárkami, ba
nezúčastňovali sa ani valných zhromaždení ako členky. Aj v
prípade ovdovenia prenechávali účasť na schôdzach bratovi či
inému príbuznému, ktorý ich dodatočne informoval o
rozhodnutiach spolku. Ženy však dominovali v cirkevných
spolkoch, akými boli spolok sv. ruženca, pracovali v mariánskom
združení ap.
Približne od 60-tych rokov sa vo väčšej miere angažovali
ženy v politických i spoločenských organizáciách. Avšak v súlade
s predošlým modelom len málokedy sa dostávali do vedenia
týchto organizácií, bolo ich treba prehovárať. Prieniku žien do
politického a spoločenského života v komunite bránili vžité vzory
ženského a mužského správania sa, stereotypné atribúty ženskosti
a mužskosti. Je paradoxné, že to neboli vždy muži, ktorí by bránili
spolupráci s príslušníčkami opačného pohlavia. Na tradičných
vzoroch správania trvali predovšetkým ženy, ktoré pomocou
negatívnych spoločenských sankcií (ohováranie, výsmech a pod.)
nútili svoje ženské okolie zotrvávať na tradičných stereotypoch.
Angažovanosť, verejná iniciatíva, ba aj úspech sa často spájali so
stratou ženskosti. S výnimkou cirkevných združení,
zdravotníckych organizácií, organizácie žien a Zboru pre
občianske záležitosti, ktorého pôsobenie a vážnosť postupne
narastala, zastávali ženy vo vedení organizácií, spolkov a obcí
zväčša len funkciu pokladníčiek a zapisovateliek. Výsledky
etnologického výskumu filantropie preukázali, že iba charitatívna
činnosť bola a je aj v súčasnosti ženskou doménou.
2. Hodnotenie práce žien a mužov. Ďalšou zaujímavou
otázkou je nižšie hodnotenie práce žien v porovnaní s prácou
mužov (máme na mysli trhovú hodnotu práce, jej finančné
vyjadrenie, kalkuláciu hodnoty práce vzhľadom na to, kým je
vykonávaná, a nie morálne hodnotenie práce a pracovníka). V
tradičnej kultúre nájdeme pre tento fakt veľa príkladov. Uvediem
niektoré len na ilustráciu. Pri žatevných prácach bol pár žencov
odmeňovaný zvyčajne desiatou časťou zožatého obilia. Ak neboli
ženci manželmi, vyplácal výžinkár žnicu zaužívaným množstvom
obilia, ktoré bolo menšie než jeho diel: tvorilo iba tretinu, ba
i menšiu časť zárobku žencovského páru. Podobne i hrabanie
sena, ktoré patrilo medzi ženské práce, sa hodnotilo ako polovica
práce pri jeho kosení, ktoré vykonávali výlučne muži. Aj pri
výmene záprahovej a ručnej práce sa gazdovia dohovárali tak, že
za prácu so záprahom požadovali jeden deň kosenia alebo dva dni
hrabania a obracania sena.3 V čom pramení podhodnotenie
3
Východiskom príspevku je predchádzajúca autorkina štúdia venovaná
tejto otázke (ŠKOVIEROVÁ 1998)
Domnievame sa, že takýto pomer mužskej a ženskej práce má súvislosť
s hodnotením ručnej – „pešej“ a záprahovej roboty, s ktorými sa
stretávame ešte v záznamoch poddanských povinností. Od jednej
201
202
2
ženskej práce? Nie je to jej menšia fyzická náročnosť, ktorá by ich
diferencovala, veď napr. v príp. žatevných prác je sporné posúdiť,
ktorá práca bola vyčerpávajúcejšia. Dôvod je potrebné hľadať
niekde inde.
Na status ženy vplývala jej mobilita, schopnosť
pohybovať sa aj ďalej mimo domova, mimo obce. Možnosť
pohybu v okolí, blízkom i vzdialenom, poskytovalo žene o.i.
viacej možností zamestnania. Avšak po pôrode a v období
dojčenia mala žena pohyb obmedzený, zdržiavala sa väčšmi v
okolí domu resp. pri poľných prácach v chotári obce. Robila tak aj
z dôvodu starostlivosti o ďalšie deti, na ktoré bola rodina zvyčajne
bohatá a matka tak žila i dve desiatky rokov s týmto svojím
„biologickým hendikepom“.
O tom, že žena bola a je väčšmi pripútaná k domovu a
miestu bydliska, svedčia aj výsledky výskumov susedských
vzťahov. Dokazujú, že ženy, najmä tie, ktoré sú v domácnosti z
dôvodu starostlivosti o dieťa (okrem nich tiež dôchodcovia)
fungujú v susedských skupinách oveľa intenzívnejšie ako muži
(majú najvyšší počet susedských kontaktov, návštev a poskytujú
si navzájom aj veľa služieb ako sú pôžičky, dozor nad deťmi,
chorými, domom, záhradou, atď.). Viazanosť žien na miesto
bydliska a menšia mobilita znižovali ich zárobkové možnosti a
ekonomický prínos mimo rodinného hospodárstva a v tej
súvislosti i spoločenský status.
Zaujímavé je (a potvrdili to aj porovnávacie výskumy
iných kultúr), že dlhodobým a vzdialeným pobytom muža mimo
rodiny status ženy v spoločenstve rastie. Na Slovensku manželky
príslušníkov takých zamestnaní, ako boli drotári, drenážnici, a iní
sezónni pracovní migranti, boli nútené pri zvýšených nárokoch
starostlivosti o rodinu „emancipovať“, samy živiť rodinu a riadiť
jej členov. Aj mimo regiónov s pracovnou migráciou mužov sa
stretávame s tým, že isté indikátory vyššieho statusu mužov sú v
prvej polovici nášho storočia príznačné i pre ženy (disponovanie
rodinnými príjmami, delenie jedla, najmä mäsa pri rodinnom
stolovaní a pod.).
sedliackej usadlosti sa vyžadovalo ročne 52 dní záprahovej roboty alebo
104 dní ručnej roboty na panskej pôde. (LUBY 1946:348)
Postavenie ženy v rodine a následne i v spoločnosti bolo
ovplyvňované jej ekonomickým prínosom, s ktorým do rodiny
prišla (ŠVECOVÁ 1984). Najprv to bolo bohatstvo výbavy a
veľkosť vena, resp. majetok, ktorý neskoršie zdedila. Je pravdou,
že nevesta prichádzala do novej rodiny často iba ako pracovná sila
(pre túto príčinu bolo viacej sobášov neplnoletých dievčat, na
dospelosť ktorých nemohli čakať najmä tam, kde chýbala gazdiná
alebo práceschopné dcéry a na hospodárstvo si nechceli najímať
slúžku alebo žnicu). S rozvojom kapitalistických trhových
vzťahov bola v rodine čoraz žiadúcejšia peňažná hotovosť. Polia a
iné nehnuteľnosti, ktoré fungovali medzi prvoradými hodnotami v
živote roľníkov, zvieratá do záprahu, hospodárske vybavenie
a pod., sa nedali postupne odpracovávať, ale bolo potrebné
nakúpiť ich za finančnú hotovosť.
Tým, kto prinášal finančné prostriedky do spoločnej
pokladnice, bol v tradičnej slovenskej rodine predovšetkým muž.
Kapitál, zhromaždený na nákup nehnuteľností, a tým i na
zlepšenie ekonomického postavenia rodiny, bol hmatateľným
výsledkom predovšetkým jeho práce. Žena, ktorá s deťmi a
starými rodičmi prevzala v jeho neprítomnosti na seba
starostlivosť okrem domácnosti i o hospodárstvo, sa už menej
mohla preukázať peňažným príjmom. Pohľad na ženy, ktoré sú
„doma pri deťoch“ a starajú sa o domácnosť, teda „nepracujú“, sa
preniesol aj do súčasnosti. Súčasná moderná sociológia
konštatuje, že to, čo sa považuje za „prácu“, má svoju presnú
definíciu. Nejde o akúkoľvek prácu, ale o prácu zárobkovú, teda
takú, ktorá má svoju presne stanovenú cenu, získavanú
prostredníctvom trhu. Podľa takejto definície žena v domácnosti,
ktorá pracuje pre rodinu, zaobstaráva jej potreby, ale nedostáva za
to odmenu - nepracuje. Naproti už jej pomocníčka v domácnosti,
ktorú si najme na to, aby túto činnosť vykonávala za ňu, odmenu
dostáva, teda pracuje. (WAGNEROVÁ 1992:7). Podobne by to
bolo i s pestúnkou pri dieťati, kuchárkou atď.
Bola to feministická teória, ktorá prvá sformulovala tézu,
že domáce práce sú kľúčovou otázkou v rodových a sociálnych
vzťahoch. Žena je i v súčasnosti pri výbere povolania
determinovaná svojou rodinou (vyberá si zamestnanie, ktoré jej
dovoľuje venovať sa v prípade potreby, napr. choroby, aj deťom a
203
204
rodinným povinnostiam). Naproti tomu v súčasnosti vzrastá počet
povolaní, ktoré si vyžadujú čoraz väčšiu disponibilitu, t.j.
možnosť dať zamestnávateľovi pracovnú silu na využívanie
kedykoľvek si to podnik vyžaduje, nechať sa vytrhnúť zo
životných súvislostí a pracovať, kedy je to potrebné. Ženy, pokiaľ
sa chcú venovať i rodine a domácnosti, majú obmedzenú možnosť
vykonávať takéto, zvyčajne lepšie platené povolanie. Zaujímavá
je skutočnosť, že feminizácia určitého povolania, zníženie jeho
spoločenskej prestíže a pokles jeho finančného ohodnotenia
navzájom veľmi úzko súvisia (porovnaj napr. vývoj v učiteľskom
povolaní).
V tradičnom ekonomickom systéme vykonávali ženy
väčšinu neplatených zamestnaní. Aj v systéme kooperácie to boli
práve ony, ktoré využívali možnosti výmeny práce, služieb a
odrábania, robili za protislužbu alebo naturálnu odmenu. Keď išiel
mimo hospodárstva pracovať muž, pracoval zväčša za odmenu.
V porovnaní s mužmi však bola vidiecka žena
všestrannejšia. Pri dočasnej či trvalej absencii muža na
hospodárstve sa pustila aj do mužskej roboty, s tým, že pokiaľ
mohla, volila fyzicky menej náročné spôsoby práce. Vedela orať no nie na koňoch, ale na voloch či kravách – kosila, atď.
Zastupovanie v opačnom smere nefungovalo tak dôsledne. Na
ženskú prácu sa vždy hľadala náhrada inou ženou, pričom isté
ženské práce muž nevykonával vôbec (ŠVECOVÁ 1985).
Záverom pár metodických poznámok k štúdiu rodovosti.
Aj keď som sama po celý čas hovorila viac-menej len o žene,
prihováram sa za to, aby sa tzv. „ženská otázka“ nevytrhávala z
kultúrneho kontextu, ale aby sa skúmala v čo najširších
súvislostiach a dichotomicky - ako svet muža a svet ženy.
Jednostranný pohľad, ktorý sleduje výlučne a len jeden z týchto
svetov, môže viesť k zavádzajúcim uzáverom.
Pri výskume tejto problematiky nemožno opomenúť ani
sledovanie citového života žien. Totiž láska môže byť základom k
hlbokému altruizmu a dobrovoľnému obetovaniu sa v prospech
partnera a rodiny. Napr. sú ženy, ktoré práca pre rodinu a
domácnosť napĺňa a pri inom spôsobe života, ktorý sa možno nám
zdá byť vyváženejší, rovnoprávnejší, zmysluplnejší, by sa necítili
spokojné. Pri analýze skúmaných javov je preto žiadúce
uplatňovať aj „emic“ prístup, uvádzať a interpretovať vysvetlenia
a argumenty žien a mužov, ktorými oni sami vysvetľujú svoje
pocity a postoje. Nebolo by dobré, aby sme svojím „objektívnym“
pohľadom a z neho plynúcimi uzávermi a ovplyvňovaním
(„prerábaním“) prispeli k zvýšeniu konštatovaného trendu, že v
súčasnosti je žena emancipovanejšia, ale menej šťastná.
GORNIC, V. 1995. Prečo sa ženy boja úspechu? In: Aspekt. č. 23, s. 76 – 78.
KOTTAK, C. Ph. 1991. Cultural Anthropology. New York
LUBY, Š. 1946. Dejiny súkromného práva na Slovensku.
Bratislava
POPOVA, K., VODENICHAROV, P., DIMITROVA, S. 2002.
Women and Men in the Past. Blagoevgrad
ŠKOVIEROVÁ, Z. 1998. Žena v komunite. In: Žena z pohľadu
etnológie. Bratislava
ŠVECOVÁ, S. 1984. Ekonomické postavenie ženy v tradičnom
roľníckom prostredí. Národopisné informácie č. 1, s. 74 – 81
ŠVECOVÁ, S. 1985. Kooperačné skupiny v obci Čičmany.
Vlastivedný zborník Považia XV, s. 203-220
VODÁLOVÁ, A. – VODÁLOVÁ, O. 2003. Rod ženský. Praha :
Sociologické nakladatelství
WAGNEROVÁ, A. K. 1992. Emancipace ženy a industriální
společnost. In: Sborník překladů z evropské a americké
feministické sociologie. Praha : Sociologický ústav ČSAV
205
206
LITERATÚRA
SUMMARY
The article presents the women’s participation in the community
life from the first half of the 20th century till the present. The
women’s membership roles of political and leisure organizations
have not had long traditions. Traditionally the domestic area is
referred to women roles while the public one pertains male
dominance. It is for those current perceptations some evaluations
of women’s participation in public life are connected with the loss
of feminity. Another issue is concerned the lower financial
evaluation of female work in comparison with males. A woman
was closer bound to children and household. Her work was
extensive and she functioned in many cooperative groups in the
community. That is why women accepted lower evaluated jobs.
A man was mobile and could better sell his work. The domestic
work of a wife and a mother is not understood as a financial
contribution to the family. The study of these issues in parallel
with the emotional life of men and women should be examined.
Also an interpretation of their behavior in these situations needs to
be included.
ŽENA ZAMESTNANÁ
V POĽNOHOSPODÁRSTVE
V 1. POLOVICI 20. STOROČIA1
Ľubica Falťanová 2
Kľúčové slová
poľnohospodárski robotníci, roľníci, deputátnici, nádenníci, ženy v
poľnohospodárstve
Úvod
Príspevok sa zaoberá rodovými špecifikami súvisiacimi so
zamestnaním poľnohospodárskych robotníkov, predovšetkým s
nádenníctvom na Slovensku v 1. polovici 20. storočia. Príspevok
je založený na výsledkoch etnologického výskumu zameraného na
otázky súvisiace s pracovnou a mimopracovnou sférou života
nádenníkov. Výber oblasti, vytváranej obcami okresu Nitra,
v ktorej sa výskum realizoval, súvisí s regionalizáciou výskytu
nádenníkov v sledovanom období. K vytvoreniu obrazu
skutočného postavenia ženy v nádenníckom zamestnaní v
poľnohospodárstve napomáhajú niektoré poznatky z historických,
demografických, ekonomických a etnologických prác.
Definovanie situácie
Ako vyplýva z celoslovenských štatistických prameňov
z tohto obdobia, poľnohospodárski robotníci mali v skupine
ekonomicky aktívnych osôb v poľnohospodárstve čo do počtu
takmer rovnocenné postavenie s roľníkmi, označovanými
v súdobých prameňoch i ako samostatní poľnohospodári. Podľa
výsledkov sčítania ľudu v r. 1930 celkový počet osôb patriacich
k poľnohospodárstvu bol 1 892 042, celkový počet osôb
ekonomicky činných v tomto odvetví činil 530 883. V skupine
1
Príspevok vznikol v rámci pojektu VEGA 2/3181/24
Mgr. Ľubica Falťanová, CSc., Ústav etnológie SAV, Bratislava,
Klemensova 19, [email protected]
2
207
208
osôb ekonomicky aktívnych v tomto odvetví sa nachádzalo 287
836 roľníkov, čo predstavuje 55% z počtu osôb prislúchajúcich
k tejto skupine, 90 900 robotníkov (17%) a 147 773 nádenníkov
(28%) (MLYNÁRIK, J. 1961: 20). Z hľadiska súdobej profesnej
kategorizácie, sa pri sčítaní obyvateľstva rozlišovali dve z troch
kategórií poľnohospodárskych robotníkov: a) robotníci, pod
ktorými sa rozumeli deputátnici či bíreši alebo sluhovia a b)
nádenníci. Pri pohľade na údaje zo sčítania obyvateľstva v roku
1930 sa vynára otázka zatrieďovania žien v kategórii ekonomicky
aktívneho obyvateľstva. Ženy a dcéry samostatných roľníkov boli
zatriedené medzi zarábajúcu časť obyvateľstva, do skupiny
pomáhajúcich členov rodiny. Pri deputátnikoch – profesii výlučne
mužskej a pri nádenníkoch, boli ženy zaradené do skupiny
príslušníkov rodín. Podľa štatistických metód, sa jednotlivci
prihlasovali k tomu povolaniu, ktoré považovali za jediný alebo
hlavný zdroj príjmu.
Tretiu kategóriu poľnohospodárskych robotníkov, ktorá
nefiguruje ako samostatné povolanie, predstavovali sezónni
poľnohospodárski
robotníci.
Počty
sezónnych
poľnohospodárskych robotníkov dokumentujú každoročné údaje
odvodené z počtov uzatvorených pracovných zmlúv. Napr. podľa
Poľnohospodárskych úradov práce bolo v r. 1929 na Slovensku
umiestnených 23 993 a v 1930 v zahraničí (v Čechách, na
Morave, Rakúsku, Francúzsku, Nemecku) 43 603 sezónnych
poľnohospodárskych robotníkov. V odborných prácach sa
upozorňuje na fakt, že najmä počty nádenníkov a sezónnych
robotníkov boli v skutočnosti vyššie, nakoľko mnohí jednotlivci
námezdne pracujúci v poľnohospodárstve neboli úradne
zaregistrovaní.
Vysoké
počtu
nádenníkov
a ostatných
poľnohospodárskych
robotníkov
zamestnaných
v poľnohospodárstve, súviseli s úrovňou poľnohospodárskej
výroby, ktorú medziiným charakterizuje v tomto období ručné
vykonávanie prác. Na druhej strane, nízka mechanizácia v odvetví
poľnohospodárstva bola podmieňovaná vysokou ponukou
pracovných síl, ktorá vyplývala zo sociálneho rozvrstvenia
vidieckeho obyvateľstva.
Medzi jednotlivými kategóriami poľnohospodárskych
robotníkov existovali z pracovného hľadiska rozdiely v pracovno-
právnych vzťahoch a v druhoch vykonávaných prác. Kým
deputátnici pracovali na veľkostatkoch na základe trvalých,
prípadne každoročne obnovovaných zmlúv, nádenníci a sezónni
robotníci neboli stálymi zamestnancami. Obidve skupiny
odlišovalo majetkové postavenie a sociálne postavenie v lokálnej
spoločnosti. K deputátnikom patrili trvalí zamestnanci na
veľkostatkoch, ktorí pracovali u majiteľa za deputát pozostávajúci
z bytu, pôdy, peňazí, obilia a pod. Ich sociálne výhodnejšie
postavenie oproti ostatným poľnohospodárskym robotníkom
vyplývalo zo stabilného pravidelného príjmu. Osobitnou skupinou
deputátnikov boli mesačiari, pracujúci takisto za deputát
vyplácaný mesačne, ale s vlastným bývaním, čiže na pracovisko veľkostatok dochádzali. Nádenníci a sezónni poľnohospodárski
robotníci pochádzali z radov domkárov a z maloroľníckych rodín
s bývaním nezávislým na zamestnávateľovi. Odmeňovaní boli
peniazmi a sčasti naturáliami. Z hľadiska účasti žien a mužov na
zamestnaniach existovali medzi obidvomi skupinami zásadné
rozdiely. Zamestnanie deputátnikov vykonávali výlučne muži
v pracovných funkciách zriadencov, kočišov, koniarov, voliarov,
kŕmičov, dojičov, remeselníkov, hájnikov atď. Z názvov
zamestnaní vyplýva aj pracovná náplň príslušníkov skupiny.
Skupinu nádenníkov a sezónnych poľnohospodárskych
robotníkov tvorili muži i ženy zamestnávaní prácami v rastlinnej
výrobe.
Napriek tomu, že nádenníci tvorili najpočetnejšiu
zamestnaneckú
skupinu
poľnohospodárskych
robotníkov
a významne
sa
podieľali
na
štruktúre
povolaní
v poľnohospodárstve v 1. polovici 20. storočia, v etnológii sa
tomuto zamestnaniu nevenovala takmer žiadna pozornosť.
Najvyšší podiel na poľnohospodárskom obyvateľstve mali
poľnohospodárski
robotníci
(deputátnici
a nádenníci)
v repárskych oblastiach, najmä v okresoch Nitra, Nové Zámky,
Galanta, Vráble, Štúrovo a Šamorín. V repárskych oblastiach
predstavovali až 47% z ekonomicky aktívneho obyvateľstva
v poľnohospodárstve v tomto regióne. Z hľadiska sledovania
zamestnaneckej štruktúry je dôležitý fakt, že nádenníci počtom
ďaleko
prevyšovali
stálych
robotníkov.
V skupine
poľnohospodárskych robotníkov nádenníci počtom 67 500 osôb
209
210
predstavovali 67%-né a 30 200 deputátnikov 30%-né zastúpenie
(MLYNÁRIK, J.: 1961: 34, 35).
Napriek tomu, že problematika poľnohospodárskeho
robotníctva v 1. polovici 20. storočia je predovšetkým v
historickej vede z rôznych hľadísk v rozsiahlej miere spracovaná,
o podiely
žien
na
nádenníckych
zamestnaniach
v poľnohospodárstve je tu k dispozícii pomerne málo údajov.
O náraste ženskej práce v poľnohospodárstve sa hovorí
v súvislosti s nárastom ponuky pracovných síl na vidieku koncom
19.
storočia.
Používanie
ženskej
a detskej
práce
v poľnohospodárstve sa označuje za jeden z faktorov rastu
nadbytočnej skupiny pracovných síl, ktorá vznikala na Slovensku
v poslednej štvrtine 19. storočia, a to najmä ako dôsledok agrárnej
krízy. (SVETOŇ, J.: 1958: 277). Vyplýva z toho, že rozsah
námezdného zamestnávania žien a detí v poľnohospodárstve
nadobudol už v tomto období také rysy, aké sú charakteristické
pre 1. polovicu 20. storočia. Záujem zamestnávateľov
o zamestnávanie žien a detí vyplýval z ich nižšieho mzdového
ohodnotenia v porovnaní s mužskou časťou zamestnancov. Údaje
o mzdách patria takmer k jediným z neetnologickej literatúry,
ktoré
vypovedajú
z rodového
hľadiska
o postavení
poľnohospodárskych robotníkov. Pri mzdovom ohodnotení
pracovných výkonov sa uplatňovala diferenciácia medzi mužmi
a ženami a diferenciácia z hľadiska vekových skupín. Mzdové
pomery najpočetnejšej skupiny poľnohospodárskych robotníkovnádenníkov sa považovali za najkomplikovanejšie hlavne kvôli
tomu, že neboli až do roku 1937 upravované rámcovou
kolektívnou zmluvou. Štátne orgány vydávali okresným úradom
iba pokyny (mzdové smernice), v ktorých sa uvádzali minimálne
mzdy nádenníkov. V hodnotení mzdovej úrovne všetkých skupín
poľnohospodárskeho robotníctva sa však po celé obdobie vynára
otázka zmluvami určenej mzdy a reálneho stavu, nakoľko zmluvy
boli zamestnávateľmi obchádzané a nedodržiavané. V roku 1920
– 1921, keď zárobok zodpovedal predvojnovému stavu, boli pre
nádenníkov stanovené hodinové mzdy. Chlapci a dievčatá do 16
rokov dostávali 1 Kč, od 16 do 18 rokov 1,5 Kč. Ženy nad 18
rokov 1,80 Kč a muži nad 18 rokov 2 Kč. Znamená to, že
nádenníci na deň (za 10 – 12 hodín) zarobili 14-20 Kč, čo
zodpovedalo zárobkom pred vojnou. Vývin sociálnej situácie
poľnohospodárskych robotníkov v 20. a 30. rokoch 20. storočia
dokladá fakt, že od roku 1923 mzdová hladina oceňovania
námezdných síl v poľnohospodárstve, neustále klesala. Na konci
dvadsiatych rokov bola mzda nádenníkov oproti mzde v roku
1920 už len polovičná. Už v roku 1924 zamestnávatelia neplatili
nádenníkom viac než 6-10 Kč denne, čo zodpovedalo podľa
hodnotenia ekonómov, podpriemerným zárobkom. Mzda bola
hodinová a vo všetkých mesiacoch rovnaká, až na žatevné
a mlatebné práce. Okrem dennej mzdy v peniazoch,
poľnohospodárski robotníci mali dostávať istý diel v naturáliách.
Tieto sadzby sa počas 20. a 30. rokov 20. storočia nezmenili. Pri
ručných žatevných prácach to bol desiaty diel zo zožatého obilia.
Až do tridsiatych rokov neboli mzdy zvyšované. Mzdy robotníkov
začínajú prudko klesať v čase hospodárskej krízy, najmä po roku
1931. Na veľkostatkoch na Slovensku naďalej platili mzdy podľa
kategórií. I. kategóriu tvorili muži, II. kategóriu ženy a chlapci
nad 16 rokov, III. kategóriu slabšie dievčatá a chlapci do 16
rokov. Najlepšie boli platení robotníci v I. kategórii, najhoršie
v III. kategórii. Okrem denných sadzieb existovali sadzby úkolové
za okopávanie repy, pretrhávanie a za zber, čiže za vytrhávanie
repy. Naturálny prídavok (deputát, vydaná na stravu) sa
poskytoval dvojici robotníkov pri žatevných prácach. Aj tieto
sadzby sa v priebehu 30. rokov 20. storočia znižovali.
V hodnotení vývinu po roku 1931 sa objavujú poznatky
o redukovaní zamestnania v poľnohospodárstve, týkajúce sa
najmä obmedzovania zamestnania mužov. Na znižovanie miezd
vplývala nezamestnanosť a používanie lacnej pracovnej sily
poľnohospodárskych robotníkov najmä žien a detí. Výsledkom
vplyvu
týchto
okolností
bola
sociálna
situácia
poľnohospodárskych robotníkov na Slovensku na konci 30. rokov
20. storočia, ktorá bola horšia ako na začiatku 1. ČSR. Dokladá to
aj fakt, že kúpna sila robotníckych miezd na Slovensku v 1937
bola približne o 30% nižšia ako v 1929. K obdobiu 40. rokov 20.
storočia nie sú v neetnologických prácach spracované údaje
k poľnohospodárskym robotníkom takým komplexným spôsobom
ako to bolo za predchádzajúce obdobie.
211
212
Všeobecné, celoslovenské či regionálne ukazovatele
vývinu nádenníctva mali svoju špecifickú lokálnu podobu. Časť
Čápor obce Cabaj-Čápor bola v rámci výskumov v obciach okresu
Nitra vybraná pre prípadovú štúdiu fungovania nádenníctva
v lokálnom prostredí. Pri sledovaní vývinu zamestnanosti je
dôležitý fakt, že pôvodne samostatné obce Cabaj a Čápor boli
zlúčené do jednej obce v rokoch 1925-1939. Po roku 1939
existovali opäť ako samostatné obce a k opätovnému zlúčeniu
došlo v roku 1974. Čápor bol v písomných prameňoch z roku
1940 označovaný ako obec poľnohospodárskych robotníkov.
Potvrdzujú to viaceré východiskové pramene. Napr. v kronike
obce Čápor, kde sú uvádzané aj poznámky k sociálnej situácii
obyvateľstva sa doslova píše: Finančné a hmotné pomery
obyvateľov Čápora nie sú dostatočne vyhovujúce, keďže
obyvatelia sú väčšinou poľnohospodárski robotníci. Aj
etnologické výskumy potvrdili, že nádenníci pochádzali z rodín
vlastníkov pôdy v priemere do 3 ha, čiže domkárov
a maloroľníkov. V Čápore, ktorý mal v r. 1940 1426 obyvateľov,
bolo koncom 40. rokov 20. storočia 53 (15%) roľníckych
usadlostí s rozlohou 0-0,5 ha, až 148 (44%) s rozlohou 0,5-2 ha,
105 (31%) s rozlohou 2-5 ha, 28 (8%) s rozlohou 5-10 ha a 2 nad
10 ha. Z týchto údajov sa dá vyvodzovať, že existovalo približne
70%-80% rodín (živiteľov rodín s rodinnými príslušníkmi)
závislých na námezdnom zamestnávaní jej príslušníkov. I keď bol
výskum uskutočňovaný v mužskej i ženskej populácii,
v príspevku sú uvádzané hlavne výpovede žien s komparáciou
charakteristík týkajúcich sa zamestnania mužov. Skúmanú
skupinu reprezentujú ženy, ktoré sa narodili v období rokov 1912
až 1940. Keďže sa v priemere začali zamestnávať v 14 rokoch, no
v mnohých prípadoch i skôr, vzťahuje sa začiatok ich
ekonomickej aktivity na roky od 1926 až po rok 1954. Väčšina
z nich sa však začala námezdne zamestnávať koncom 30. rokoch
20. storočia.
Miestny veľkostatok Hrúšťov zohral najvýznamnejšiu
úlohu
v zamestnávaní
čáporskych
poľnohospodárskych
robotníkov. Patril do komplexu 10 hospodárskych dvorov
nitrianskeho biskupstva, riadených výrobným programom
Ústrednej správy nitrianskych biskupských majetkov. Hrúšťov,
Charakter poľnohospodárskej produkcie na hospodárskom
dvore Hrúšťov určoval druhy nádenníckych prác. Rodové rozdiely
sa prejavili v asymetrii vykonávania jednotlivých druhov prác.
Dôležité väzby boli medzi druhom vykonávaných prác a vekom,
či už sa to týkalo mužov alebo žien. Existoval okruh prác, ktoré
vykonávali výlučne ženy. K ženským prácam patrilo sušenie a
skladanie tabaku, pestovanie zeleniny a jej spracovanie.
Z hľadiska dĺžky zamestnania v ročnom cykle práce s tabakom
(vysádzanie, okopávanie, olamovanie od 1. júla, sušenie,
skladanie) znamenali prácu s určitými prestávkami od mája do
januára. Práce s tabakom (olamovanie, sušenie,skladanie) boli
najintenzívnejšie v júli, v auguste, v septembri. Tabak sa ale
olamoval až dokial neboli mrazy. S týmito prácami začali dievčatá
ekonomickú aktivitu po ukončení školskej dochádzky, čiže ako
štrnásťročné. Hlavne na určitú časť prác s tabakom, na
navliekanie tabakových listov na latky, ktoré išli do sušiarne,
zamestnával veľkostatok aj školopovinné deti-dievčatá. Do
Hrúšťova ešte som do školy chodila, každé prázdniny som chodila,
ten rok, keď som vyvstala ze školy tak som tam išla robiť (žena
nar. 1938).
Nápor prác súvisiacich so sušením tabaku a
skladaním jeho listov si vyžadovalo prácu na zmeny. Pracovalo sa
na 12 hodín od 6 do 18 hodiny a od 18 hodiny do rána do 6-tej. To
213
214
podobne ako ostatné biskupské majetky, sa zameriaval
predovšetkým na pestovanie tabaku, papriky, liečivých rastlín,
zeleniny. Významným momentom v nádenníckom zamestnávaní
bola prvovýroba a jej spracovanie, vzťahujúca sa na tabak
a zeleninu. Najúspešnejšiu hospodársku produkciu zaznamenali
biskupské majetky v rokoch 1939-1947. Podobnú výrobnú
štruktúru mali i mnohé iné veľkostatky v skúmanom regióne. V
roku 1948 bol majetok v Čápore poštátnený a bol z neho
vytvorený Štátny majetok, kde pracovali miestni obyvatelia nečlenovia družstva. Tento región bol charakterizovaný ako
repárska výrobná oblasť, preto cukrová repa bola, resp. sa stala
profilovou pestovateľskou plodinou pre veľkovýrobné
poľnohospodárske podniky.
Žena ako nádenníčka v poľnohospodárstve
sa vedne v noci s tým tabákom robilo. Školopovinné deti chodili
pracovať na veľkostatok nielen cez prázdniny ale i cez školský
rok. Tabak sme chodili trhať, ukladať, navlíkať, sušiť, aj na nočnú
sme nékedy chodili. Na jeseň. A na nočné a ráno do školy. Hádam
aj 20 detí tam robilo aj vác. Nékedy požádalo biskupstvo školy cez
zimu (žena nar. 1933). Chodilo sa na nočné, keď sa to sušilo
a ukladať tábák. Od šésti do šésti ráno. Tabák, zeleninu sušili.
V zime sme tam robili. (žena nar. 1922). Niektoré dievčatá ako
štrnásťročné pracovali i pri ukladaní tabaku do sušiarni a pri jeho
vyložení po vysušení. Ženy tabakové listy triedili a predpísaným
spôsobom pripravovali na expedíciu do tabakovej továrne v Nitre.
Deľba práce počas žatvy bola na Slovensku jednotná.
Základnú pracovnú jednotku tvorila dvojica muž-kosec a ženažnica, ktorá odoberala obilie. V Čápore vykonávali tieto práce
dievčatá a chlapci približne od veku 16-17 rokov. Páry vytvárali
pracovné skupiny (partie), ktorých početnosť závisela od rozlohy
žatevnej plochy. Napr. na Hrúšťove pracovalo v žatve 25 párov.
Úloha získať žatevnú zmluvu a formálne potvrdiť zmluvu
spočívala na mužoch. Výber žnice závisel od dohovoru – mohla
byť z rodiny ale i cudzia. V tomto ohľade neexistovalo žiadne
pravidlo (žnec ma volau, či nepojdem s ním do žatvy. Lebo
vedeu,že tam chodíme do roboty). Z rodín odchádzalo naraz aj
viacej členov do žatvy, nebolo však podmienkou, aby navzájom
vytvárali páry. Rozdiel v druhu vykonávania prác medzi mužmi
a ženami sa odzrkadlil aj v naturálnej mzde odovzdávanej po
žatve a mlatbe. Skupina pracovala za 10 q, žnec si nechal 2
tretiny, žnica mala tretinu.
Rozdiely v zastúpení mužov a žien pri okopávaní
poľnohospodárskych plodín (tabak, cukrová repa, kukurica,
zemiaky) nie sú také zreteľné ako je tomu v iných obciach okresu
Nitra. Hlavne pri týchto prácach sa potvrdilo, že zamestnávatelia
vo viacerých obciach uprednostňovali ženy pred mužmi kvôli ich
nižším mzdám (FALŤANOVÁ, Ľ. 1998: 448, FALŤANOVÁ, Ľ.
1998: 48 – 63).
Z hľadiska rodového je zaujímavá funkčná asymetria
medzi vedúcimi-mužskými pracovníkmi a podriadenými. Ženy
pracovali pod dohľadom stálych zamestnancov hospodárskeho
dvora-mužov, či už to boli tabačiari, zeleninári, vedúci sušiarne.
215
Ženčovský gazda a podgazda mal na starosti pracovnú skupinu
vykonávajúcu žatevné práce – mužov a žien. Žena bola do istej
miery závislá na mužovi aj pri získaní zárobku počas žatvy, keďže
úloha získania pracovnej zmluvy bola postavená na mužovi.
Vplyvom rôznych okolností pracovala nádenníckym
spôsobom v poľnohospodárstve väčšinou mládež. Staršia
generácia bola zainteresovaná na chode vlastného hospodárstva,
domácnosti a na starostlivosti o deti.
Intrageneračný zamestnanecký vývin žien
Sociálno-ekonomická situácia rodín neumožňovala
sledovanej generácií žien a mužov po ukončení povinnej školskej
dochádzky rozširovať si ďalej vzdelanie a bolo prakticky
samozrejmosťou, že sa stali v sledovanej etape ich života, tak isto
ako ich rodičia ekonomicky činnými v poľnohospodárstve.
V tomto medzi mužskou a ženskou časťou poľnohospodárskeho
obyvateľstva nebolo takmer žiadnych rozdielov. Ich rodičia
v tomto období boli pracovne zainteresovaní na obhospodarovaní
vlastnej pôdy, niektorí z nich-muži pracovali ako deputátnici,
alebo ako mesačiari. Na ženách spočívala starostlivosť
o domácnosť, hospodárstvo, ale boli i prípady, že sa v zimnej
sezóne zamestnávali v tabakovej továrni v Nitre. Vzhľadom na
sociálnu situáciu rodiny sa očakávali ďalšie príjmy zo strany
nastupujúcej generácie.
Nádennícke práce predstavovali v ročnom cykle
krátkodobé zamestnávanie, ktoré nezabezpečovalo stabilný
príjem. Nádenníctvo v sledovanej etape života jednotlivcov
nebolo ich jediným zamestnaním. V priebehu roka ženy rovnako
ako muži, si hľadali ďalšie zdroje príjmu v iných zamestnaniach
ako len nádenníctvo v mieste bydliska, na veľkostatku. Ženy sa
zamestnávali ako slúžky, chodili na sezónne poľnohospodárske
práce do Čiech, Nemecka, Rakúska, pracovali v nitrianskej
tabakovej továrni. Muži pracovali ako paholkovia, drevorubači
v nitrianskych lesoch, chodili okopávať vinohrady do Nitry,
pracovali na stavbách, či v priemyselných podnikoch. Tak isto
ako ženy, odchádzali pracovať i do poľnohospodárskych
podnikov v cudzine.
216
Hlavne po uzavretí manželstva, v snahe o čo najrýchlejšie
rezidenčné osamostatnenie, už ako manželia odchádzali do
Nemecka, do Čiech, a po II. svetovej vojne do pohraničných
oblastí Čiech,
kde nachádzali finančne výhodnejšie
zamestnanecké
uplatnenie
v poľnohospodárstve
alebo
v priemysle.
Nádenníckymi
prácami
v miestnom
poľnohospodárstve sa zamestnávala väčšinou mládež. I keď
dievčatá zárobky odovzdávali rodičom, a nepracovali vo vedúcich
funkciách, čo bolo doménou mužov, z istého hľadiska boli
emancipované. V mnohých prípadoch sa rozhodovali o spôsobe
zárobku, či už išlo o práce v mieste bydliska alebo v cudzine.
Samostatnosť si vyžadovali i sezónne-polročné, ale i dlhšie
pracovné pobyty v cudzine. Zárobková činosť tejto generácie a
v tomto veku, sa považovala za samozrejmú a zo strany rodičov sa
očakával ich príjem hlavne v tých prípadoch, keď v rodine boli
ešte mladšie deti.
Po krátkom
období súkromného
hospodárenia
v samostatných domácnostiach viaceré zo žien odchádzali
pracovať do poľnohospodárskeho družstva, založeného v Čápore
v roku 1958. Niektoré z nich pracovali v družstve 20 rokov, resp.
až do dôchodku ako stále zamestnankyne, iné iba sezónne alebo
inak vymedzené krátke obdobie.
Stručne na záver
Získané informácie ukazujú, že v sledovanom období
rodová
diferenciácia
v prípade
osôb
zamestnaných
v poľnohospodárstve jednoznačne vystupovala a významným
spôsobom už od detských rokov formovala podoby
zamestnaneckej kariéry žien v dedinskom prostredí. Uvedená
rodová diferenciácia v pracovnej sfére reprezentovanej
poľnohospodárskou výrobou len odrážala všeobecnejšiu klímu
a prevládajúce reálne rodové možnosti pracovného uplatnenia
žien v danom období.
217
LITERATÚRA
BRAND, I. 1947. Smernice Ústrednej správy biskupských
majetkov, Nitra-hrad. 1947. Spracoval Letko, Š., rkp.
FALŤANOVÁ, Ľ. 1998. Podmienky zamestnanosti v 1. polovici
20. stor. (na príklade Svätoplukova). In: Slovenský národopis
4/46, 437 – 457.
FALŤANOVÁ, Ľ. 1998. Vidiecka žena v neroľníckych
zametnaniach prostredníctvom biografií. In: Žena z pohľadu
etnológie. Hlôšková, H., Leščák, M. (editori). Bratislava : Katedra
etnológie Filozofickej fakulty Uk, Slovenská národopisná
spoločnosť pri SAV, Prebudená pieseň-združenie , 48 – 63.
FALŤANOVÁ,
Ľ.
2002.
Podmienky
zamestnanosti
v poľnohospodárstve. In: Slovenský národopis, 3 – 4/50, 410 –
418.
MLYNÁRIK, J. 1961. Štrajkové boje na Slovensku II.
Zemerobotníci v rokoch 1919 – 1929. Bratislava
Obecná kronika. Obec Čápor, okres Nitra. Založená 1952.
PLEVZA, V. 1960. Revolučné hnutie zemerobotníkov na
Slovensku v rokoch 1929 – 1938. In. Triedne boje
zemerobotníkov v rokoch svetovej hospodárskej krízy 1929 –
1933. Bratislava
SVETOŇ, J. 1958. Obyvateľstvo Slovenska za kapitalizmu.
Bratislava
SUMMARY
The paper deals with gender specifics connected with the
profession – day laborers in the 1st half of the 20th century, which
represented one of the category of the agricultural workers. The
highest number of the day laborers were concentrated in the beet’s
production region in the West Slovakia. In the historiography or
demography does not exist lots of information about gender issue
of the day laborers. One of the highest importance is that in this
period wages were differentiated according to the age and gender.
Case study of the village Čapor (West Slovakia) deals with the
218
gender influence on the professional development of day laborers.
There are some common features for men and women work, e.g.
beginning of the labor force in the age of the 14 but on the other
hand some kind of asymmetry appears here. It means that there
are some typical women’s works, e.g. with tobacco or vegetable.
The occupations of the day laborers were characteristic mainly for
young generation.
POSTAVENIE ŽENY V RODINÁCH
PRESÍDLENCOV
Z KYSÚC V RADOŠINSKEJ DOLINE
Ivana Šusteková 1
Kľúčové slová
presídlenci z Kysúc, Radošinská dolina, postavenie ženy, kultúrna
zmena
Mikroregión Radošinskej doliny je tvorený dvanástimi
obcami - Lužianky, Zbehy, Čab, Sila, Nové Sady s osadami
Ceroviny a Kotrbál, Malé Zálužie, Kapince, Biskupová, Malé a
Veľké Ripňany, Behynce a Radošina, ktoré sa nachádzajú
severozápadne od Nitry. Ide o úrodnú nížinnú oblasť, v ktorej sa
darí aj náročným poľnohospodárskym plodinám ako kukurica,
cukrová repa, tabak, chmeľ a vinič. Priaznivé klimatické a
pedologické podmienky, ale aj malá členitosť terénu tu podmienili
vznik poľnohospodárskej veľkovýroby, ktorá sa spočiatku
rozvíjala na veľkostatkoch, po kolektivizácii poľnohospodárstva
v jednotných roľníckych družstvách (JRD) (ČUKAN 2002:187).
Od 2. polovice 40. rokov 20. storočia Radošinskú dolinu
zasiahla výrazná imigrácia obyvateľstva z východných Kysúc. 2
Usádzalo sa najmä v Nových Sadoch, ale aj v neďalekých Malých
a Veľkých Ripňanoch, Lukáčovciach a Kapinciach, mladí sa
priženili a vydali aj do Lužianok, Zbehov a na Andač. Korene
tejto kolonizácie Radošinskej doliny možno hľadať v príchodoch
sezónnych poľnohospodárskych robotníkov na miestne
1
PhDr. Ivana Šusteková, Katedra manažmentu kultúry a turizmu,
Filozofická fakulta, Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Štefánikova
67, Nitra 949 74, e-mail: [email protected]
2
V príspevku sa venujeme presídlencom z Riečnice a Harvelky.
219
220
veľkostatky, ale aj v individuálnych príchodoch paholkov do
majetnejších gazdovských rodín.3
Imigrácia Kysučanov prebiehala v troch základných
etapách (koniec 40. rokov4, 50. – 60. roky5 a 70. – 80. roky 20.
storočia6) a viac-menej sa zavŕšila v dôsledku dobudovania
Vodárenskej nádrže Nová Bystrica na prelome 80. a 90. rokov
minulého storočia. V priebehu sledovaných desaťročí spôsobila
výrazné demografické, konfesionálne a kultúrne zmeny v obciach
od Lužianok až po Radošinu. Presídlenci sa novému prostrediu
3
V máji 1947 sa do Nových Sadov prisťahovali dve navzájom
spríbuznené rodiny z Harvelky. Už pred 2 svetovou vojnou sa tam
priženil ich bratranec, zamestnaný ako sluha – paholok u tamojšieho
gazdu. Sprostredkoval im prácu na majetku svojho zamestnávateľa a
odkúpenie dvoch tretín starého hlineného domu a poľnohospodárskej
pôdy. Muži si boli obzrieť príbytok i pracovné podmienky už na jeseň
1946.
4
Prvá vlna bola priamou reakciou na ukončenie 2. svetovej vojny, ktoré
so sebou prinieslo zhoršené sociálne pomery súvisiace s vojnovými
škodami. V obciach chýbali potraviny, krmivo pre dobytok; cestné
a železničné spoje boli prerušené. Ľudia odchádzali pešo na západné
Slovensko (Trnava, Myjava, Hlohovec), kde si zaobstarávali aspoň
trochu obživy. Zásobovanie sa realizovalo aj konskými povozmi, ktoré
odtiaľ dovážali múku a obilie.
5
Migračná vlna v 50. – 60. rokoch 20. storočia reagovala na zmenené
spoločensko-politické pomery v Československu po februári 1948. Hoci
v Riečnici a Harvelke nedošlo k socializácii dediny a kolektivizácii
pôdy, povinné štátne dodávky poľnohospodárskych produktov
spôsobovali, že sa mnohé rodiny vzdali pôvodného spôsobu života
a odišli do českého pohraničia, príp. do úrodnejších či priemyselne
vyspelejších oblastí Slovenska. Túto vlnu vysťahovalectva z východných
Kysúc však podmienilo aj rozhodnutie okresných straníckych
predstaviteľov o zákaze výstavby rodinných domov vo vzdialených
osadách.
6
Tretiu etapu vysídľovania obyvateľstva do Radošinskej doliny a inde
iniciovalo rozhodnutie Ministerstva lesov a vodohospodárstva
Slovenskej socialistickej republiky zo dňa 12. 2. 1970 o výstavbe
vodárenskej nádrže v priehradnom profile nad Novou Bystricou a o
úplnej likvidácii obcí Riečnica a Harvelka.
221
prispôsobovali, ale ho aj pretvárali, resp. obohacovali o vlastné
kultúrne atribúty.
V príspevku sa snažíme poukázať na postavenie žien
v rodinách relokantov pred príchodom do Radošinskej doliny,
všímame si zmeny, ktoré nastali po presídlení do nového
geografického a kultúrneho prostredia, ale aj v dôsledku
historického vývoja. Prinášame tiež vzájomné postrehy žien –
dolniačok o živote, manželstve a postavení žien - horniačok a
naopak. Naznačujeme tiež odlišnosti v psychike mužov a žien vo
vzťahu k procesom adaptácie.
Pred presídlením. Život a postavenie žien pred
odchodom z Kysúc bol výrazne poznačený spôsobom života na
kopaniciach. 7 Vrchárska societa pod vplyvom sídelnej izolácie
tvorila kompaktnú, uzavretú a relatívne sebestačnú skupinu
s pevnými sociálnymi väzbami, silnými rodovými zväzkami,
vedomím vzájomnej odkázanosti a spolupatričnosti členov rodiny
i celého lokálneho spoločenstva jednotlivých dvorov a osád.8 Ich
sídliskovú odlúčenosť od materských obcí možno do značnej
miery vnímať ako konzervačný činiteľ, ktorý napomáhal udržaniu
takých archaických prejavov v živote a kultúre obyvateľov
Riečnice a Harvelky ako motykové hospodárenie, furmanstvo,
chov oviec, pestovanie a domáce spracovanie ľanu a konope,
nedostatočná technická vybavenosť obydlí a i., a to ešte v 2.
polovici 20. storočia (PRIEČKO 2003:106 a n.).
Nízka rentabilita poľnohospodárskej malovýroby,
nedostatok ornej pôdy, jej neúrodnosť, situovanosť na svahoch,
ako aj nepriaznivé hospodársko-sociálne pomery či primitívna
technika obrábania pôdy tiež spôsobili, že sa tu už od 19. storočia
rozvíjali také druhy doplnkových zamestnaní ako drevorubačstvo,
7
V roku 1961 Harvelku tvorilo 30 osád a samôt, žilo tam 919
obyvateľov. V roku 1963 mala Riečnica 1488 obyvateľov žijúcich v 55
osadách a samotách, ktoré boli výsledkom tzv. kopaničiarskej
kolonizácie tohto územia v 17. – 19. storočí.
8
Život na hospodárstve vplýval aj na výchovu detí. Tie boli
vychovávané v tvrdých podmienkach zvyknutých na prácu. Ešte
začiatkom 70. rokov 20. storočia bežne pásli husi, kravy, chlapci sa
starali o kone, pomáhali pri nárazových poľnohospodárskych prácach
(porovnaj HANULJAKOVÁ 2002:94).
222
furmanstvo, šindliarstvo, pltníctvo a drotárstvo. Po roku 1945
väčšina práceschopných mužov našla zamestnanie v priemyselne
vyspelých oblastiach Čiech, Moravy a Sliezska, kam odchádzali
na týždňovky i dlhšie. Roľnícka rodina tak nadobudla
kovoroľnícky ráz charakterizovaný
novými
prameňmi
zárobkových aktivít, pričom si naďalej udržala svoj patriarchálny
charakter.
V čase neprítomnosti mužov ťažisko poľnohospodárskych
prác spočívalo na žene, deťoch a starcoch. V ženinom prípade sa
stierala hranica medzi mužskými a ženskými prácami, bola nútená
robiť všetko, na čo fyzicky stačila. Starala sa o domácnosť a deti,
varila, prala, šila a žehlila. Jej povinnosťou bolo robiť na poli,
obriadiť dobytok a nachystať mu krmivo na zimu. K najťažším
prácam patrilo vynášanie popola na lúky a hnoja na polia.
V období vrcholiacich poľnohospodárskych prác (zber úrody,
žatva, mlatba) preberala úlohu organizátora týchto robôt. Tým sa
do istej miery zvyšovala jej sociálna prestíž, ktorá však nikdy
nedosiahla úroveň muža – hlavy rodiny a zabezpečovateľa
finančných príjmov do hospodárstva.
Odlúčenosť muža od rodiny negatívne ovplyvňovala
manželské vzťahy. Pobyt mimo domova formoval chlapov inak
ako domáce pomery ich ženy. V niektorých prípadoch to viedlo až
k neprekonateľným konfliktom a odcudzeniu, inokedy aspoň
k tomu, že sa žena nevedela dočkať chvíle, kedy muž odíde
z domu a ona bude môcť gazdovať podľa vlastných, zaužívaných
metód. Je to pochopiteľné, ak vezmeme do úvahy, že muži
prichádzali domov z týždňoviek najmä preto, aby si oddýchli a iba
minimálne sa zapájali do prác okolo hospodárstva, do ktorých si
však nárokovali zasahovať aspoň verbálne. Do istej miery to bolo
spôsobené tým, že žena síce riadila hospodárstvo, no jej finančný
vklad doň bol nepatrný. Okrem odpredaja poľnohospodárskeho
nadproduktu9, odchodov na sezónne práce a najímania sa na lesné
roboty (sadenie stromčekov a čistenie štátnych lesov) nemala
v Riečnici a Harvelke väčšie zárobkové možnosti. Aj to bol
dôvod, prečo časť rodín hľadala východisko v odchode do
úrodnejších či priemyselne vyspelejších oblastí vtedajšieho
Československa. Viacerí smerovali do českého pohraničia, Turca,
na horné Ponitrie, západné a južné Slovensko (najmä oblasť
Bratislavy, Trnavy, Hlohovca, Topoľčian, Nových Zámkov a
Nitry)10, kam pôvodne chodili na sezónne poľnohospodárske
práce. Vďaka predstave, že práve tu nájdu kvalitnú úrodnú pôdu,
dostatok pracovných príležitostí a ich deti šancu na lepšie
vzdelanie, sa toto sťahovanie v prvej a druhej etape presídľovania
stalo cestou za takim ľepšim chľebom.
Ak aj iniciatíva k vysťahovaniu vzišla od ženy, nový
domov zháňali výlučne muži (manželia, otcovia, bratia a synovia).
Počas víkendov cestovali po Slovensku, vyhľadávali staré a
opustené domy a snažili sa s ich majiteľmi dohodnúť na čo
najnižšej cene. Obvykle sa sťahovali ako prví, aby urobili
potrebné stavebné úpravy na kúpených domoch. Manželky
s deťmi a starými rodičmi sa zatiaľ v Riečnici či Harvelke starali
o hospodárstvo, chystali veci na presťahovanie, rozpredávali
hospodárske zvieratá.
Po presídlení. Ešte v 2. polovici 20. storočia sa v oboch
vysielajúcich obciach vyskytovali najmä rozšírené rodiny. Táto
početnosť sa v novom mieste bydliska ukázala ako výhodná. Časť
pracovných síl sa mohla zamestnať v jednotných roľníckych
družstvách alebo na štátnych majetkoch, časť v priemysle. 11
Hlavne ženy a starší presídlenci uprednostňovali prácu
v poľnohospodárstve, aj keď boli nútení naučiť sa pestovať nové
poľnohospodárske plodiny, používať odlišné pracovné postupy a
technológie. Práca na družstve bola pre nich lákadlom preto, že
10
Po februári 1948 a zavedení povinných štátnych dodávok
poľnohospodárskych produktov – tzv. kontingentov, pre samostatne
hospodáriacich roľníkov táto možnosť zabezpečenia financií na chod
domácnosti takmer zanikla.
Po rozhodnutí o vybudovaní vodárenskej nádrže v katastri obcí
Riečnica a Harvelka sa časť presťahovala aj do neďalekého Krásna nad
Kysucou, Kysuckého Nového Mesta a Čadce, kde im boli pridelené
stavebné pozemky, resp. štátne a družstevné byty.
11
Tak tomu bolo aj v Nových Sadoch, kde mnoho presídlencov našlo
zamestnanie nielen v miestnych JRD, ale aj v závode na výrobu
technického porcelánu a v továrni vyrábajúcej betónové stavebné dielce.
Možnosti zamestnať sa poskytovala aj neďaleká Nitra.
223
224
9
nemuseli úplne meniť svoj zaužívaný životný štýl, ale aj kvôli
tomu, že popri peňažnej mzde dostávali aj naturálie (porovnaj
DANGLOVÁ 1992:18).
Presídlením a plateným zamestnaním ženy získali
ekonomickú nezávislosť, hoci v ich rodinnom živote sa toho veľa
nezmenilo. Do značnej miery to súviselo s tým, že časť mužov
zostala ešte určitý čas zamestnaná na Ostravsku, Karvinsku,
Vsetínsku a inde, aby neprišla o vyšší plat a odlučné. Až po
rokoch si hľadali prácu v miestnych priemyselných podnikoch, na
JRD či v štátnych lesoch. Dovtedy sa najmä ženy venovali
obhospodarovaniu záhrad a pridelených záhumienkov, len zriedka
bolo vidieť horniaka, ktorý by šiel pomôcť manželke na pole.
Túto črtu života prisťahovalcov si všimlo aj domáce obyvateľstvo,
ktoré na jednej strane vysoko hodnotilo, na druhej strane, (najmä
miestne ženy), kritizovalo pracovitosť kysuckých žien: Sú
robotné. Neni sú fajnové. Sú zviknuté na robotu, ale tiež; Sú
sprosté, že sa na šecko podujmú. Horňáčki – to sú neni ženi, to sú
paholci. Túto skutočnosť si čoskoro začali uvedomovať aj
samotné prisťahovalkyne:12 Či je to mužská či ženská robota, či
drevo narúbať, ja som si veďela zrobiť šecko. Oňi tito dolňiački
čosi také ňeveďeľi, a tak misľim, že bi aňi ňerobiľi.13 Rozdiely vo
vzťahu mužov k ženám vysvetľovali najmä odlišnými kultúrnymi
koreňmi, spôsobom života a povahou horniakov: Tí chlapi zhora,
oňi sú takí, bi som povedala, oňi zas ňedokážu ženám tak pomáhať
jako dolňacki chlapi. Títo dolňiacki chlapi viac na ženi držia.
Lenže tí horňiacki chlapi sú tak naučení z domu od mala, ľebo tam
ňebolo tak tej roboti. To odchádzalo všetko na tí tížňovki. Keď
prišol domov, on mal svoju robotu - chlapskú. Ženskú robotu oňi
ňedokázaľi tak ženám pomáhať. Tí dolňiacki chlapi boľi viac
12
Vo vlastných očiach vystupujú Kysučania ako ľudia húževnatí,
pracovití a ambiciózni. Pokiaľ sa porovnávajú s domácimi, upozorňujú
najmä na „lenivosť“ miestnych žien, ktoré podľa nich nikdy nemuseli
pracovať tak ťažko a veľa ako horniačky. S určitou paralelou sme sa
stretli aj pri hodnotení bírešských žien, ktoré boli považované za menej
pracovité ako novosadské ženy.
13
Rozprávanie A. P. (1945 v Riečnici), Nové Sady 2001.
225
doma, tak sa tím ženám viac venujú. Hore ten horňiacki národ sú
takí ostrejší. Aj tí chlapi na tí ženi tak ňedržia. Asi krv to robí.14
Až kontakt s odlišným kultúrnym prostredím viedol
k tomu, že si ženy presídlencov začali uvedomovať svoje
spoločenské postavenie i pozíciu v rodine, rozdielny životný štýl,
náročnejšie podmienky, ako majú ženy – dolniačky, žijúce
v dedine, a nie kdesi hore na samote. Je však otázne, nakoľko sa
snažili svoj stav zmeniť. Obyčajne sa uspokojili s tým, že ho
začali prezentovať ako svoju silnú stránku a pracovnú vyťaženosť
ako svoju základnú charakterovú črtu.
Kým Kysučanky boli autochtónnym obyvateľstvom
vnímané práve cez tento moment svojho života, muži bývali
najčastejšie charakterizovaní ako alkoholici. 15 Ide o stereotypy,
ktoré často neboli produktom priamej skúsenosti, ale preberané
a udržiavané tradíciou a vzťahované na všetkých príslušníkov
danej kultúrnej skupiny bez posudzovania jednotlivcov a ich
reálnych charakteristík (PRÚCHA 2001:36). Sú však i dôvodom,
prečo dolniaci (bez ohľadu na vierovyznanie) spočiatku neradi
videli sobáše svojich dcér s prisťahovalcami, no sobášom svojich
synov s horniačkami nebránili.
Postavenie ženy v rodinách presídlencov z Kysúc nebolo
len dôsledkom dlhodobého prežívania patriarchálnych vzťahov,
pevnej väzby na predkov a tradovaných kultúrnych vzorov. Do
značnej miery súviselo aj so silným náboženským založením
(katolicizmom). Kresťanstvo vo všeobecnosti nadraďuje muža
nad ženu, hoci v každodennom živote to bola práve ona, ktorá
vďaka
svojmu
pragmatizmu
neraz
rozhodovala
aj
o najpodstatnejších otázkach.
Presídlenie, adaptácia a akulturácia migrantov, ale
aj historický vývoj so sebou priniesli postupné zmeny v postavení
žien – horniačok. Tým, že získali možnosť stať sa zárobkovo
činnými, sa zvýšil ich sociálny status. Ich dcéry a vnučky dosiahli
14
Rozprávanie A. P. (1945 v Riečnici), Nové Sady 2001.
Z pohľadu starousadlíkov sa ako príznaková pre imigrantov javí aj
vzájomná príbuzenská a susedská výpomoc, založená na princípe
reciprocity. Najzreteľnejšia bola do konca 80. rokov 20. storočia pri
výstavbe nových a oprave starých domov.
15
226
vyššie vzdelanie, najčastejšie sa vyučili za krajčírky, kuchárky,
predavačky, zdravotné sestry, prípadne absolvovali vysokoškolské
štúdiá. Po presťahovaní sa zvýšil životný štandard imigrantov,
viacerí si postavili moderné domy a neraz práve prostredníctvom
nich prezentujú svoj priaznivý sociálny status. Ženy už neboli
odkázané na domácke zhotovovanie kobercov a iných tkanín či
odevov, čím im ubudla časť povinností, ale takto získaný čas
vyplnila starostlivosť o väčší počet ošípaných, králikov a hydiny
a dochádzanie do zamestnania. Tu sa prejavovala súdržnosť
horniačok, najmä tých, ktoré v novom mieste bydliska nemali
príbuzných. Ak jedna bola v práci a vracali sa jej deti zo školy,
druhá ich postrážila, navarila im a upratala. Po čase sa vystriedali.
Niektorým ženám prinieslo presídlenie možnosť naplno
rozvinúť svoju podnikavosť a využiť skúsenosti s takými
činnosťami, ktoré miestni obyvatelia neovládali. Vďaka tomu sa
nielen presadili v novom prostredí, ale zároveň si zvýšili príjmy
do domácnosti. Spomenúť možno napríklad výrobu a predaj
syrových korbáčikov alebo chov oviec: Keď som už pracovala
jako f tich zbernich surovinách, tak som presvečila muža, abi zme
si kúpiľi ofcu. Tá sa nam potom okoťila. Potom zme maľi aj daľšiu
a tá mala peť jahňat. Moj im tam kosil trávu a tak zme ich
chovaľi. Tím zme zbohatľi. Potom zme ti jahňiatka odovzdávaľi.
To bolo pekňe drahé. Sin mal auto, to zme ich voziľi do Ňitri
a tam sme odevzdávaľi, odpredávaľi a za to zme maľi ti korunki.
Z toho zme zgazdovaľi.16 Ostrihanú vlnu posielali do Nového
Mesta nad Váhom rozkrampľovať a z vlnených klbiek plietli
svetre pre rodinu i na predaj.
Migrácia obyvateľstva z východných Kysúc do
Radošinskej doliny však odhalila aj odlišné psychické
uspôsobenie mužov a žien práve vo vzťahu k adaptácii na
zmenené kultúrne a prírodné podmienky. Vo všeobecnosti je
rozšírená predstava, že práve muži, ktorí častejšie prichádzajú do
styku s okolím a ľahšie prijímajú nové kultúrne vzory (napr. aj
vďaka pracovným migráciám), skôr podliehajú asimilácii ako ich
ženy. V rámci výskumu sa však ukázalo, že sú to ženy, ktoré
reálnejšie vnímajú výhody nového prostredia (zvýšenie životnej
16
Rozprávanie C. M. (1920 v Harvelke), Nové Sady 2001.
227
úrovne, pracovné príležitosti, vyššie vzdelanie pre deti, možnosť
dopestovať si väčšie množstvo zeleniny, dochovať viac ošípaných
a hydiny a pod.). Chlapi väčšmi idealizujú svoje rodisko, kritizujú
narušené medziľudské vzťahy v novom bydlisku, chýba im
spoločenský život, ktorý viedli pred presídlením. Najmä starší
muži sa oddávajú romantickému sneniu o domove: Ja kebi som
mohol, hňeď sa vráťim domov! Tam bolo ľepšej, tu zme ňeňi
doma.
Na záver možno konštatovať, že postavenie žien
v rodinách presídlencov z Kysúc sa po príchode do Radošinskej
doliny menilo iba pozvoľne. Okrem starostlivosti o domácnosť,
rodinu a hospodárstvo im pribudli aj pracovné povinnosti. Vďaka
ním sa však stali nielen zárobkovo činnými, čím sa do istej miery
vyrovnali svojím mužom, ale tiež nadviazali kontakty s okolitým
obyvateľstvom. Od neho sa priúčali novým pracovným postupom,
v nových podmienkach inovovali prinesené kultúrne prvky.
Vďaka tomu došlo k postupnému kultúrnemu vyrovnávaniu
imigrantov a pôvodných obyvateľov. Na základe zozbieraného
materiálu možno konštatovať, že v súčasnosti sa postavenie žien –
horniačok v obciach Radošinskej doliny veľmi nelíši od
postavenia iných žien žijúcich vo vidieckom prostredí.
LITERATÚRA
BOTÍKOVÁ, M., ŠVECOVÁ, S., JAKUBÍKOVÁ, K. 1997.
Tradície slovenskej rodiny. Bratislava : Veda
ČUKAN, J. 2002. Metodologické východiská k etnologickému
výskumu Radošinskej doliny. Slovenský národopis, č. 2, 48, s.
185 – 194.
DANGLOVÁ, O. 1992. Modernizácia alebo de-modernizácia
roľníckej ekonomiky. In: Zmeny v hodnotových systémoch
v kontexte každodennej kultúry. Výsledky výskumov v roku 1992.
Národopisný ústav SAV, Bratislava, s. 5 – 21.
HANULJAKOVÁ, N. 2002. Rodinné hospodárenie ako životný
štýl. Etnologické rozpravy, č. 1, s. 88 – 97.
PRIEČKO, M. 2003. Dynamika spoločensko-politických zmien
v druhej polovici 20. storočia a ich kultúrne, sociálne
228
a ekonomické dôsledky (na príklade lokalít s rozptýleným
osídlením na Kysuciach). In: HORVÁTH, P., LETAVAJOVÁ, S.,
PRIEČKO, M. 2003. Slovensko: politika a spoločnosť. Trnava :
Slovenská spoločnosť pre regionálnu politiku pri SAV v Trnave,
s. 106 – 134.
PRÚCHA, J. 2001. Multikulturní výchova. Praha : ISV
POSTAVENIE ŽENY V TRADIČNEJ
TANEČNEJ KULTÚRE NA VÝCHODNOM
SLOVENSKU
Dana Javorská 1
Kľúčové slová
SUMMARY
ľudový tanec, tradičná tanečná kultúra, ženské tance, tanečná etiketa
The position of women in the families of displaced people from
Kysuce region changed only gradually after their arrival to
Radošina valley. First it was influenced by long-term survival of
patriarchal relations, with a strong bond to ancestors and
traditional cultural patterns. After displacing, women had to go to
work except of taking care for household and families. Thanks to
their job they were gainfully employed, which made them to a
certain extent equal with their husbands and it helped them to
establish contacts with the surrounding population. The
surrounding population taught them new working methods, they
innovated brought cultural elements in new conditions. Thanks to
this fact immigrants and original inhabitants got balanced
gradually. Nowadays the position of women displaced from
Kysuce region in the villages of Radošina valley does not differ
much from the position of other women living in countryside.
Tradičná tanečná kultúra ako všeobecný pojem zahŕňa
pomerne široké spektrum javov spätých s ľudovým tancom,
počnúc jeho pohybovou stránkou, formami a výrazovými
prostriedkami, ako aj samotnú tanečnú tradíciu v jej širšom
ponímaní, teda vplyvy, ktoré formovali tanečný život vidieckeho
obyvateľstva, od dávnej minulosti až po súčasnosť.
Rodová diferenciácia v tradičnom vidieckom prostredí
bola umocňovaná jednak hospodárskymi pomermi, ktoré panovali
na slovenskom vidieku do polovice 20. storočia, ako aj platnými
normatívmi, určovanými lokálnym spoločenstvom, ktoré boli
záväzné pre každého jedinca. Navonok sa rozdielne postavenie
mužov a žien prejavovalo dominantným postavením mužov a
„podriadenou“ pozíciou ženy, ktorá vyplývala z jej ekonomickej
nesamostatnosti a závislosti od muža. V tradičnej tanečnej kultúre
sa rodová diferenciácia obyvateľstva prejavila v rozdielnej
participácii na tanečnom živote obce, určovala pravidlá správania
sa mužov a žien pri tanci, rozsah tanečného repertoáru
a dôležitosť zastúpenia jednotlivých typov tancov v tanečnom
poriadku, a mnohé ďalšie javy, ktoré boli späté s ľudovým
tancom.
1
Mgr. Dana Javorská, Ústav Hudobnej vedy SAV, Dúbravská cesta 9,
84104 Bratislava 4, [email protected]
229
230
Osvojovanie pohybových a tanečných schopností
Významnú úlohu pri preberaní, uchovávaní a pretváraní
jednotlivých typov tradičných tancov vo vidieckom prostredí
zohrávalo učenie sa ľudovému tancu. Keďže na vidieku bol
ľudový tanec prirodzenou súčasťou života človeka, zvládnutie
miestneho tanečného repertoáru bolo aj jednou z podmienok pre
prijatie medzi dospievajúcu mládež. Jeho učeniu sa však zo strany
dospelých nevenovala zvláštna pozornosť. Deti si základné
pohybové schopnosti osvojovali od útleho veku, predovšetkým
formou rôznych detských pohybových hier, ktoré sa hrávajú samé
alebo pod dohľadom dospelých. Delenie podľa pohlavia v tomto
období nie je dávané najavo tak zreteľne (napr. rovnaký odev pre
chlapcov a dievčatá do 6 rokov – vigan), ale prejavuje sa napr. v
diferenciácii detských hier na hry dievčat a hry chlapcov.
V školskom veku sa dievčatá okrem pohybových hier
začínajú priúčať tancom pozorovaním pri rôznych tanečných
príležitostiach a „okukávaním“ tanečných prvkov od starších
a pohybovo vyspelejších tanečníčok. Takú príležitosť poskytovali
miestne tanečné zábavy a svadby. Avšak aktívnu účasť na
zábavách mali deti až do ukončenia povinnej školskej dochádzky
zakázanú. Na to, aby sa aktívne nezúčastňovali tanečných zábav
dohliadala mládež, ako i dospelí a prípadná účasť bola v škole
trestaná. Dievčatá i chlapci, vedomí si zákazu a prípadného trestu,
tak vymýšľali rôzne spôsoby ako byť, a zároveň nebyť
účastníkom tanečných zábav. Najjednoduchším riešením bolo, ak
mali kamarátku v dome oproti krčme, či inému miestu, ktoré bolo
v blízkosti tanečného priestoru.
Ďalšiu príležitosť pre učenie sa poskytovalo voľné
stretávanie dievčat s vrstovníčkami na rôznych miestach v dedine,
za dedinou, pri riekach, kde si popri hrách skúšali aj tance, ktoré
odpozorovali od dospelých. Zatiaľ čo sa chlapci učili čapáše,
dievčatá tancovali kolesá.
Okrem spomínaných neorganizovaných tanečných
príležitostí vhodnú možnosť pre osvojenie si tanečných schopností
predstavovali i školské tanečné podujatia – tzv. majálesy a
juniálesy, organizované dospelými, ktoré sa konali poväčšine
v prírode. Počas nich dievčatá a chlapci mali možnosť naučiť sa
231
zaužívaným spoločenským pravidlám správania sa a zároveň
predviesť svoje pohybové a tanečné schopnosti. Učiteľ alebo
kňaz, ktorý dohliadal na priebeh podujatia, neraz vytváral
z chlapcov a dievčat tanečné páry aj proti ich vôli, na čo každý
jedinec reagoval rôzne. 1 Niektorí sa hanbili pred množstvom ľudí
tancovať s dievčaťom či chlapcom a utiekli s plačom domov, iní
chceli vytancovať všetky dievčatá. Väčší význam nadobudla
takáto forma organizovanej výučby tancov učiteľmi v období po
druhej svetovej vojne.
Všetky vyššie spomínané príležitosti poskytovali
dievčatám i chlapcom priestor pre osvojovanie si základných
pohybových a tanečných schopností. Ich verejné predvedenie bolo
spojené s dôležitým momentom v živote dospievajúceho jedinca,
akým i v regiónoch východného Slovenska bolo prijímanie do
skupiny vrstovníkov.
Vidiecka mládež sa členila podľa pohlavia a jednotlivých
školských ročníkov na viaceré skupiny staršej a mladšej mládeže
– rovňe.2 Všeobecnými kritériami pre vstup do skupiny
rovesníkov boli fyzická i psychická vyspelosť jedinca, ktoré
predpokladali zvládnutie určitých prác a dosiahnutie určitého
veku. Nepísané spoločenské normatívy predpokladali dovŕšenie
15 – 16 roku, respektíve rok ukončenia školskej dochádzky. Až do
konca 50. rokov bolo jednou z podmienok prijatia do spoločenstva
dospievajúcej mládeže aj zvládnutie miestneho tanečného
repertoáru.
U dievčat prijímanie medzi dievky, na rozdiel od
mládencov, nemalo zvláštny ceremoniál. Väčšinou sa po ukončení
školy a dovŕšení 14.-15. roku čakalo na vhodnú príležitosť, kedy
budú verejne prizvané do kolesa medzi ostatné dievky. Týmto
aktom sa im zároveň priznalo právo zúčastňovať sa na
spoločenskom živote miestnej mládeže. Avšak zaradiť sa medzi
dievky vôbec nebolo jednoduché, museli s tým súhlasiť všetky
dievčatá. Staršie dievky u novoprijatých prísne sledovali nielen
zvládnutie tanca a spevu, ale i niektorých domácich prác. Keď
1
ORDOŠ, J. 1988. Zo života roľníckej mládeže v Parchovanoch. Nové
obzory 30, r. 1988, s. 140.
2
ORDOŠ, J. Tamže, s. 140.
232
Do tanečného repertoáru žien môžeme zaradiť ženské
tance a pohybovo-tanečné prejavy žien v párových tancoch.
Do skupiny ženských tancov zahrňujeme tie hudobnotanečné prejavy, ktorých interpretmi v ich pôvodnom prevedení
boli dospievajúce dievky, alebo mladé vydaté ženy.3 Na
východnom Slovensku majú bohaté zastúpenie dva výrazné celky:
chorovody a kolesá. Vo vidieckom prostredí však obe skupiny
spevno-tanečných prejavov dievok za tance v pravom slova
zmysle neboli považované a to z niekoľkých dôvodov: tancovali
sa bez inštrumentálneho sprievodu, cez prestávky tanečných
zábav, na svadbe, či priadkach, alebo počas nedeľňajších
popoludní, keď nehrala muzika na rôznych miestach dediny. Iným
dôvodom bola realizácia niektorých prejavov v čase pôstu,
v období, keď bol tanec zakázaný. To dokazujú aj mnohé
výpovede informátorov, či výsledky dotazníkovej akcie ÚHV
SAV z roku 1960.4
Staršiu vrstvu ženských spevno-tanečných prejavov
reprezentujú jarné chorovody a chorovodné hry, ktoré sa
tancovali približne do 50. rokov 20. storočia. Najčastejšími
termínmi realizácie chorovodov boli jarné obchôdzky dedín a polí
počas predveľkonočného pôstu, hlavne na Smrtnú a Kvetnú
nedeľu, no prezentovali sa aj na svadbách, či pri pasení kráv.
Často mali slávnostný, alebo miestami až obradný charakter.
Príležitostne do popredia vystúpila zábavná funkcia a herný
moment, čím nadobudli formu chorovodných hier.
Názvy chorovodov, resp. chorovodných hier boli rôzne,
najčastejšie ich tvorili incipity sprievodných piesní, alebo sa
nazývali podľa hravého motívu: Do haju ľišočka, do haju,
Holodar, holodar, Puščaj kraľu, bo ja puščam, Alejaňok, Hoja
Ďonďa, Rozmarin, ruža, Na kraľovnu, Pavička, Šare huši ľeca,
Mala ja frajira,...5
Hudobný sprievod k chorovodom tvoril výlučne spev
piesní v pomalšom tempe, s prevládajúcim 2/4 alebo 3/4 taktom,
tematicky často pevne viazaných k určitej príležitosti.
Druhú skupinu ženských tancov tvorili kolesá – koľesa,
koľečka, kolka, karički. Tancovali sa cez prestávky na zábavách,
na svadbe6 alebo na priadkach, keď nehrali muzikanti,
cez nedeľné popoludnia a večery na dedine, za dedinou alebo ako
zavŕšenie chorovodov. Keďže netvorili jadro tanečného
repertoáru, prezentovaného na tanečných podujatiach, môžeme
ich pokladať za akési „doplnkové tance“.
Pre hudobnú a pohybovú zložku kolesových tancov
dievok je príznačná pestrosť a rozmanitosť foriem a tvarov.
Hudobný sprievod k týmto tancom rovnako ako pri chorovodoch
tvoril spev piesní (len ojedinele k nim hral hudobný nástroj –
napr. ústna harmonika) s bohatým počtom strôf, ktorý tvoril
významnú zložku ženských tancov. V piesňach dievky vypovedali
o svojom šťastí i nešťastí, láske i trápení, o vzťahoch aj
udalostiach bežných dní. Po tematickej stránke obyčajne námety
piesní zostávali prevažne tie isté, často sa opakovali, menili sa len
ich nápevy - hlasy.7
3
5
tancovali viaceré „rovňe“ spolu v jednom kolese, museli byť
novoprijaté dievky v strehu, pretože neraz sa stalo, že staršie do
slova „ušli“ od mladších dievok z kolesa. Karička sa tak rozpadla
podľa jednotlivých vekových vrstiev buď na niekoľko
samostatných koliesok voľne rozložených po tanečnom priestore,
alebo dievky utvorili 2 a viac sústredných kruhov a tie, ktoré
neboli ostražité, ostali postávať vo vonkajšom kolese.
Tanečný repertoár žien
Kol.: EĽKS. Bratislava 1995, s. 362.
Jedná sa o celoslovenskú dotazníkovú akciu ÚHV SAV z roku 1960,
ktorá bola zameraná na výskum ľudových hudieb, ľudového tanca a hier
dospelých a detí. Zo 418 lokalít Zemplínu boli spätne doručené vyplnené
dotazníky zo 119 obcí, ktoré evidovali spolu 101 rôznych názvov tancov.
Z toho len 39x bol potvrdený výskyt karičiek a chorovody neboli
uvádzané vôbec.
4
233
Pozri aj NEMCOVÁ, M. Chorovody a dievčenské tance z východného
Slovenska. Košice, 1992.
6
Na svadbe mala pri rozlúčke dievok s nevestou karička obradnú formu.
7
Zaujímavé je rozlišovanie pojmov pieseň a hlas, s ktorým som sa
stretla. Zatiaľ čo pod piesňou rozumejú akýkoľvek spievaný text, hoci aj
na tú istú melódiu, len tematicky odlišný, pod hlasom chápu nápev
piesne. Teda hlas v ich ponímaní je totožný s naším ponímaním piesne.
234
Typický pre ženské kolesové tance bol niekoľkotaktový
predspev vedúcej predspeváčky, ku ktorej sa následne pripojili
i ostatné dievky. Od nej závisel výber piesne, tempa, rytmu
a tanečných krokov. Prestávky medzi predspevmi jednotlivých
piesní boli vypĺňané výraznými úkrokmi po smere kruhu.
Dievčatá – 2 až 3 najlepšie speváčky a tanečnice, sa obvykle pri
predspevoch striedali. Niekedy, ak nebolo zaužívané určité
poradie predspeváčok, nová predspeváčka nečakala, kým doznejú
posledné tóny piesne, a začala s predspevom ešte pred ukončením
predchádzajúcej slohy, aby ju nepredbehla ďalšia speváčka. Stalo
sa aj, že začali predspevovať dve naraz. V takom prípade obe
dievky čakali, ku ktorej sa so spevom pridá viac tanečníc a ustúpiť
musela tá, ktorej skupina bola „prespievaná“.
Kolesové tance dievok v manifestnom repertoári žien
pretrvali na východnom Slovensku približne do 60.rokov 20.
storočia.
Poslednú skupinu pohybovo-tanečných prejavov žien
predstavuje tanec v párovým tancoch. Do polovice 20. storočia
tvorili základ tanečného repertoáru krútivé tance, a ešte
donedávna boli všeobecne rozšírené. Na východnom Slovensku sa
vyskytujú v dvoch štýlových a historických vrstvách, ako krútivé
tance starého štýlu – s názvami krucena, kruta, do šafľika8
a krútivé tance nového štýlu, ktorých hlavným reprezentantom sa
stal čardáš.9 Krútivé tance tvorili až do 50. rokov jadro tanečného
repertoáru.
Ich
podstata
spočívala
v improvizačných
schopnostiach jednotlivca, pričom dominantné postavenie pri
tanci mal muž. Správania oboch partnerov pri tanci bolo určované
nepísanými pravidlami tanečnej etikety.
Typologicky sem môžeme zaradiť aj zemplínsky čardáš, ktorý aj
napriek pomenovaniu vykazuje znaky charakteristické pre krútivé tance
starého štýlu.
9
DÚŽEK, S. – GARAJ, B. Slovenské ľudové tance a hudba na sklonku
20. storočia. Bratislava 2001, s. 26-27.
vidieckeho obyvateľstva, z ktorých každá plnila určitú funkciu.
Zatiaľ čo deťom prináležalo pozorovanie a učenie sa tancu
dospelých, dospelí a starí jedinci dohliadali na správanie mládeže
aj tanečný život. Najaktívnejšou vekovou kategóriou bola mládež,
ktorá formovala tanečnú kultúru. Vystupovanie mládeže bolo pri
tejto príležitosti podriadené sociálnej kontrole zo strany dospelých
a starších účastníkov. Správanie mládeže počas zábav bolo
určované tanečnou etiketou, ktorá zodpovedala všeobecne
záväzným spoločenským normám a pravidlám správania sa. To sa
odrazilo aj v participácii žien na organizácii tanečného života, ako
aj v ich postavení v ľudovom tanci.
Organizácia a priebeh zábav boli v kompetencii
mládencov, ktorí pojednali muzikantov, zabezpečili všetky
potrebné povolenia, tanečný priestor a dohliadali na poriadny
priebeh zábav. Podiel žien na organizácii bol minimálny,
obmedzil sa len na povinnosť zaobstarať stravu pre muzikantov.
Počas samotných tanečných podujatí sa rodová
diferenciácia najvýraznejšie prejavovala v pomere a význame
zastúpenia ženských tancov v tanečnom poriadku a v pravidlách,
určujúcich správanie dievok a mládencov, ktoré do istej miery
ovplyvnili aj ich tanečný prejav.
Na zábavu muselo prísť dievča primerane oblečené,
pričom tanečný odev musel byť odlišný od sviatočného
„kostolného“ odevu. Preto dievčatá prišli z kostola na zábavu len
na chvíľu, kým sa nevracal dobytok z poľa. Potom sa šli domov
prezliecť z kostolných šiat, obriadili dobytok, najedli sa, a okolo
piatej hodiny sa vrátili späť.
Gu hudakom nemohlo prísť dievča samo, ale len
v sprievode matky alebo inej staršej ženy z príbuzenstva, prípadne
kamarátok. Vydaté ženy počas zábav sedávali na lavičkách okolo
tanečného priestoru a pozorovali kto, s kým a ako tancuje, ako sa
k sebe partneri správajú. Niektoré matky ostávali až do konca
zábavy, aby odprevadili svoje dcéry domov. Počas zábavy mali
dievčatá zakázané opúšťať krčmu, alebo inú miestnosť, v ktorej sa
zábava konala, aby sa nestratili spod prísneho dohľadu matiek. Ak
išli dievky a mládenci na zábavu na druhú dedinu, matky už za
nimi nechodili. Ale dievčatá nesmeli prísť domov neskôr, ako sa
vracal dobytok z poľa.
235
236
Tanečná etiketa
Tanečné príležitosti predstavovali vhodnú príležitosť pre
stretávanie sa chlapcov a dievok i viacerých vekových skupín
8
Tanečný prejav mládencov a dievčat bol tiež ovplyvnený
tanečnou etiketou, ktorá určovala čo sa smie a čo nie. Nadradené
postavenie muža vo vidieckom spoločenstve odrážal aj spôsob,
akým mládenci vyzývali dievčatá do tanca. Väčšinou sa obmedzil
na kývnutie prstom, hlavou, poprípade na dievku žmurkol, alebo
na ňu zavolal po mene. Dievča bolo povinné na takéto vyzvanie
reagovať, bez ohľadu na to, o akého tanečníka išlo. V opačnom
prípade, ak odmietla ísť tancovať, mohol jej dať mládenec zahrať
marš a dievka musela zo zábavy odísť. Stávalo sa to však
málokedy. Išlo skôr o akýsi mýtus, ktorého cieľom bolo zastrašiť
dievčatá.
Najžiadanejšími tanečnými partnermi boli dobrí tanečníci,
na ktorých vyzvanie netrpezlivo čakalo každé dievča. Naopak,
pozvaniu zlého tanečníka sa dievčatá vyhýbali tváriac sa, že ho
nevidia. V párovom tanci sa dievka musela podriadiť mužovi, čo
do istej miery determinovalo jej tanečný prejav. Dôležité bolo,
ako sa dievča drží a ako sa vie prispôsobiť, dominantné a vedúce
postavenie mal vždy muž. Pohľad očí ženy, sklopený do zeme,
bol nielen vyjadrením hanblivosti a podriadenosti, ale umožňoval
žene sledovať pohyby nôh muža, čo bolo pre vzájomnú súhru
partnerov nevyhnutné. Keďže schádzanie mládencov a dievok
o samote nebolo dovolené, muž a žena tancom spolu
komunikovali a preciťovali vzájomné dotyky.
Dievča, ktoré nevedelo tancovať, málokedy pozývali do
tanca a taktiež si ťažšie hľadalo manželského partnera. Počas
tanca si mládenci partnerky nevymieňali. Dievčatá si vystriedali
vždy v novom tanečnom kole. Po skončení tanca mládenci
dievčatám neďakovali, ale ich bez slova nechali na tanečnom
parkete a odišli. Poďakovanie za tanec prišlo do módy až po
druhej svetovej vojne vplyvom mestskej kultúry.
Cez prestávku sa mládenci a dievky rozdelili. Parobci
chodili von, pili, alebo spievali, najstaršia generácia prípadne
tancovala parobsku karičku. Dievčatá nemohli ísť vonku, ani
sedávať na laviciach a už vonkoncom nemohli odísť k mládencom
a piť alkohol. Preto cez prestávku tancovali karičky, v ktorej mali
možnosť preukázať svoje tanečnícke a spevácke schopnosti.
Zábava sa končila okolo jednej alebo druhej po polnoci.
Domov chodievali dievky s matkami alebo kamarátkami, niektoré
odprevádzali mládenci.
Tak ako sa menilo vidiecke spoločenstvo, podliehali
zmenám i normy a pravidlá správania sa, ktorým bol
podriaďovaný každý jednotlivec. Do druhej svetovej vojny
pretrvávala relatívna kultúrna uzavretosť vidieka, ktorá sa
prejavovala aj pomernou stabilitou etikety, spoločenských
normatív, ktoré určovalo lokálne spoločenstvo a boli záväzné pre
každého. Vyznačovala sa predovšetkým podriadeným postavením
žien, ktoré určovalo aj ich správanie počas tanečných príležitostí a
tanca.
K zmenám tanečnej etikety, a spoločenských noriem vo
všeobecnosti, dochádza po druhej svetovej vojne, vplyvom
spoločenských zmien. Mládež častejšie odchádza za prácou a do
škôl mimo obce, do miest, čím prispela k prenikaniu nových
módnych trendov a spoločenských pravidiel aj do tanečného
života obce. Taktiež nárast vzdelanosti a hospodárskej
samostatnosti žien poznačil ich celkový tanečný prejav. V tanci sa
to prejavuje vyrovnávaním rozdielov v tanečnom prejave,
v spôsobe vyzývania partnerky do tanca, do tanečného poriadku
sa dostáva dámska volenka, ktorá spočívala vo výbere tanečného
partnera dievčatami. Vyrovnávanie rozdielov medzi pohlaviami
bolo sprevádzané upúšťaním od niektorých spoločensky
záväzných noriem správania sa, čo sa prejavilo poklesom
mravných hodnôt mládeže.
Na záver môžeme konštatovať, že kým tradičné roľnícke
prostredie vytváralo prostredníctvom spoločensky záväzných
noriem a svojho hodnotového systému predpoklady pre vznik
a pretrvávanie rozdielnych postojov k jednotlivým pohlaviam,
povojnová spoločnosť od konca 50. rokov, v dôsledku zmien,
ktoré v nej nastali, vytvára podmienky pre rovnocennejší prístup.
Každá nová generácia prichádza s niečím novým vo vzťahu
k opačnému pohlaviu, čo postupne viedlo k úplnému
zrovnoprávneniu oboch pohlaví v tanečnom živote v súčasnosti.
237
238
LITERATÚRA
DÚŽEK, S. – GARAJ, B. 2001. Slovenské ľudové tance a hudba
na sklonku 20. storočia. Bratislava : Ústav Hudobnej vedy SAV
KOL. 1995. Encyklopédia ľudovej kultúry Slovenska. Bratislava :
VEDA
NEMCOVÁ, M. 1992. Chorovody a dievčenské tance
z východného Slovenska. Košice
ORDOŠ, J. 1988. Zo života roľníckej mládeže v Parchovanoch.
Nové obzory 30
SUMMARY
Tradition dancing culture includes wide spectrum of an
appearances adherent to folk dance, starting with its movement
aspect, forms and expressive resources as well as solitary dancing
tradition with its wider understanding. Patronimic difference of
the population in dancing culture of the eastern Slovakia are
expressed in participation on dancing life in village as well as
determined the rules in behaviour of the men and women in
dancing demonstration, range of the dancing repertiore and
consequence an abundance particular types of dances in dancing
trim.
KONŠTRUKCIA OBRAZU SOCIALISTICKEJ
MATKY V 70. ROKOCH 20. STOROČIA,
PRELÍNANIE VZOROV MATERSTVA1
Andrea Šalingová 2
Kľúčové slová
vzory, obrazy matky – nespochybniteľné stereotypy, socialistická matka,
slobodné matky, „staré dievky“
O zabezpečení potomstva (ako pracovnej sily, dedičov
majetku, a pod.) sa hovorí ako o forme spoločenských vzťahov,
ktorá zaručovala žene stabilné miesto v rodine a spoločnosti.
Biologická schopnosť ženy reprodukovať potomstvo však nebola
vždy spojená s tou istou podobou (sociálnou konštrukciou) matky
a materstva, ani definíciou pojmov „materstvo“, „materské
inštinkty“, či „prirodzené materské správanie“. Sociálna
konštrukcia materstva nie je stabilná, je historicky závislá od
spoločenských podmienok, ktoré ju tvoria a zároveň, ktoré ona
ovplyvňuje. Sociálna konštrukcia materstva je tvorená pod tlakom
spoločenských vplyvov a zahrňuje v sebe základné charakteristiky
dobovo platnej konštrukcie „dobrej matky“. O premenlivosti
sociálnej konštrukcie materstva hovorí Elisabeht Badinter, keď sa
vo svojej analýze materského správania pýta: „Z akých dôvodov
sa z ľahostajných matiek 18. storočia stali v 19. a 20. storočí
matky – kvočky? Táto premena materského správania je veľmi
zvláštnym javom: Odporuje všeobecne rozšírenej predstave
o materskom inštinkte vlastnom zvieracej samici aj žene.“
1
Text vychádza z dizertačnej práce: Šalingová, A.: Konštrukcia
materstva a otcovstva v 70. rokoch 20. storočia (na príklade analýzy
dobového média a výsledkov terénneho výskumu). Bratislava: Ústav
etnológie SAV 2003, rkp. s. 165.
2
Andrea Šalingová, PhD., Katedra etnológie a etnomuzikológie,
Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre,
239
240
Tlak na ženu porodiť a zabezpečiť prežitie potomka (v
prípade úmrtia nahradiť ďalším), ale aj výchova potomka v rámci
spoločensky požadovaných noriem, menil svoju intenzitu podľa
dôležitosti, ktorá sa v spoločnosti potomstvu prikladala. Napr.
koncom 18. storočia ovplyvnili spoločensko-historické zmeny
vnímanie spoločenských vzťahov, a v ich rámci výrazne podnietili
zmenu vnímania materstva. K zmene vnímania vzťahu matkadieťa došlo pod vplyvom imperatívu tohto obdobia, ktorým bolo
prežitie väčšieho počtu detí. Podstatné bolo produkovať členov
spoločnosti, ktorí budú predstavovať bohatstvo pre štát. V tomto
záujme vytvorili novú podobu materstva: „Moralisti, úradníci,
lekári... vypracovali ti najsubtílnejšie argumenty, ktoré mali ženy
presvedčiť, aby sa vrátili k ušľachtilým citom, dali deťom prsník.
Za týmito rečami a črtalo nové posolstvo...Buďte dobrými
matkami a budete šťastné a vážené. Uverili sľubom a mysleli si, že
získajú právo na rešpekt mužov a uznanie vo svojej
jedinečnosti.“3 Hlavným oporným prvkom obrazu materstva sa
stáva „mýtus o materskom inštinkte“, „spontánnej láske matky
k dieťaťu“. Materská láska sa začala verbalizovať ako prirodzená
a zároveň sociálna hodnota, prospešná pre spoločnosť. Časti mýtu
o materskej láske pretrvávajú po celé dve storočia.4
Materské pudy?
Materská láska, inštinkty a pudy sa prostredníctvom
inštitúcií, spoločenských autorít stali súčasťou sociálnej
konštrukcie matky. Historickým opakovaním a upevňovaním sa
z nich stali „nepopierateľné princípy“ tzv. prirodzeného správania
matiek. „Ak je v dejinách niečo večné, je to jedine plodom
dejinného procesu zvečňovania...“5 Každý obsah pojmu
prirodzený, je svojím spôsobom znovu len konštrukcia, ktorú si
členovia spoločnosti vytvorili, akceptujú ju ako platnú a sú ňou
ovplyvňovaní. Zmena definovania je závislá od charakteru
spoločenstva, od miery konzervativizmu, religiozity, zotrvačnosti
tradície a pod. Spochybnenie materských pudov, inštinktu je aj
3
Badinter, E.: Materská láska, Bratislava: Aspekt, s.108
Badinter, E.: Materská láska, Bratislava: Aspekt, s.106
5
Bourdieu, P.: Nadvláda mužů. Praha: Karolínum 2000, s.76.
v súčasnosti ťažko prijímané (nielen medzi laickou verejnosťou)
„Darmo uznáme, že materské správanie nemá nič spoločné
s inštinktom, stále si myslíme, že láska matky k dieťaťu je taká
silná a takmer všeobecná, že si určite čosi vypožičala od prírody.
Zmenili sme slovník, ale nie ilúzie....“6 Úvahy a miera
spochybňovania tzv. „vypovedaných právd“ sa časovo aj
priestorovo líšia, ich intenzita a rozsah nedosahujú rovnaké
rozmery v tom istom čase ani spoločenskom priestore a navyše
v istých historických obdobiach dochádza k akcelerácií zmien.
Sociálne konštrukcie (a aj ich hierarchia) sa udržiavajú a
podporujú zo strany existujúcich inštitúcií (rodina, cirkev, škola,
štát), podporujú ich mienkotvorné autority (politické, filozofické,
vedecké a pod.). K týmto druhom inštitúcií môžeme priradiť
médiá. Mnoho z požadovaných javov vyhlásia (za pomoci
spoločensky akceptovaných autorít: psychológov, lekárov,
kazateľov, žurnalistov, a pod.) za prirodzené, vrodené, čím sťažia
možnosť ich dementovania, spochybňovania. (P. Bourdieu:
Nadvláda mužů. Praha: Karolínum 2000, s.76.)
Maják ideológie
V nasledujúcom texte sa opieram predovšetkým
o materiál z časopisu Slovenka, keďže v časopise pre ženy, bol
podľa mojich očakávaní sústredený materiál o úlohách žien pri
„budovaní socialistického systému“ (teda aj materskej úlohy) a
zároveň dobre uchopiteľná zložka ideologickej propagandy, ktorej
súčasťou bolo aj budovanie obrazu „socialistickej matky“.
V prvom rade je potrebné si uvedomiť fakt, že materská úloha
ženy bola aj v rámci socialistickej ideológie konštantnou
požiadavkou jej spoločenského uplatnenia. Zostala oporným
prvkom pri určovaní hodnoty ženy v spoločnosti. Politická
ideológia vytvorila paradoxne pri konštruovaní „socialistickej
podoby materstva“ symbiózu viacerých existujúcich vzorov
matky, obrazu matky v náboženských predstavách a zároveň
o obrazu materstva meštianskej rodiny. K tomuto kopírovaniu
prišlo „nechtiac“, či „nevediac“, keďže oba faktory, náboženský aj
meštiansky, boli ideológiou priamo kritizované. V svojej podstate
4
241
6
Badinter, E.: Materská láska, Bratislava: Aspekt, s.10
242
však obe vzory zodpovedali požiadavkám režimu na ženu/ matku
(dobrú, láskavú, ochotnú, obetavú, martýrsku, pripravenú
pomáhať a starať sa). K nim sa pridal aj tretí rozmer, teda rozmer
ekonomicky činnej, pracujúcej ženy. Prvé dva vzory kopírovali
silné, patriarchálne štruktúrované, rodinné vzťahy. Tretí priniesol
faktor, ktorý mohol narušiť patriarchálny charakter vzťahov. Bola
ním ekonomická nezávislosť, ktorá mala žene zabezpečiť
rovnoprávne postavenie v spoločnosti. Ženská pracovná sila
prenikla zo súkromnej do spoločenskej sféry a sa stala súčasťou
verejného života pri „budovaní socializmu“. Aj napriek
deklarovanej snahe po tzv. „emancipácií“, ktorá sa prejavila
najmä v oblasti ekonomickej, nedokázal tento nový vzor
„pracujúcej matky“ iniciovať výraznejšie zmeny v oblasti
individuálnych vzťahov a súkromnej sféry života (napr. režim
prerozdelil financie medzi partnerov tak, aby boli oba príjmy pre
rodinu nutnosťou a obaja partneri zostávali na sebe závislí).
Ďalšie, tradíciou zakorenené predstavy o rodových vzťahoch,
neprešli väčšími zmenami. Socialistický režim, ako jedna z foriem
ideológie, sa napriek deklarovaným princípom rovnosti pohlaví,
prikláňal k patriarchálnemu systému fungovania spoločenských
vzťahov, čo sa vo veľkej miere odrazilo vo vnímaní materstva,
úloh matky a pozície ženy v rodine.
„Nespochybniteľné“ stereotypy
Ak si všimneme, ako boli vedľa seba konštruované obrazy
otca a matky, je nám zrejmé, že deklarované zmeny a tzv. „nová
podoba matky“ neunikla ďaleko tradičnému deleniu rodových
konštrukcií. Delenie rodičovských kompetencií kopíruje isté
stereotypy rodového delenia. Matka predstavovala: opatrovateľku,
cit a srdce, otec naproti tomu predstavoval: vychovávateľa, rozum
a pevnú ruku-trest. Tieto stereotypy, ktoré ovplyvňovali podobu
sociálnych konštrukcií spájali v sebe vplyvy pretrvávajúcich
patriarchálnych vzťahov, náboženských predstáv a boli podporené
spoločensky akceptovanými autoritami (lekárov, psychológov,
politikov, žurnalistov). „Matka, to je láska, neha, starostlivosť.
Otec, to je autorita a prísnosť. Otec musí urobiť poriadok tam,
kde matka svojimi silami nestačí... Sú otcovia, ktorí sa deťmi
nezaoberajú,... sú však aj otcovia, ktorí poznajú tajomstvo, ako sa
243
stať svojim deťom dobrým kamarátom....Ak sa toto puto pri
chvíľach oddychu upevní, je záruka, že si otec so synom budú
lepšie rozumieť i pri všedných veciach...“7 Dobovo platné
argumenty sa opierali napr. o dobové štúdie psychológov (napr.
cez ňu analyzovali sexualitu žien) a „prirodzené, biologické
argumenty“. „Pri rozhodovaní o zverení dieťaťa jednému
z rodičov hrá úlohu aj jeho vek a pohlavie. Otec môže ťažko
zabezpečiť riadnu opateru malého dievčatka. Spravidla sa však
vie lepšie postarať o výchovu dospievajúceho chlapca, vie lepšie
uspokojiť jeho technické, športové a iné záujmy. Najmä však
v období puberty je potrebná jeho pevná ruka. Stalo sa, že 14
ročná dcéra pozerala dlho televíziu, matka jej to zakázala a keď
neposlúchla dala jej zaucho, dcéra to zaucho vrátila, ťažko by si
to dovolila k otcovi.“8
Na obhajobu vzorov-stereotypov sa využívali podporné
argumenty najčastejšie z oblasti psychoanalýzy, pričom
argumenty veľmi silno inklinovali k biologizmu. „Muž a žena
nemôžu existovať bez seba. Potrebujú sa.... Muž je vo svojej
prirodzenosti obdarený väčšou sexuálnou agresivitou, ktorá súvisí
s jeho hormonálnou aktivitou. Vrcholí u neho medzi 18. – 30.
rokom a potom plynulo klesá. Žena je však v svojej podstate
predovšetkým matka a k tomu, aby jej dieťa prospievalo,
nepotrebuje sexualitu, ale skôr cit, starostlivosť a nehu a veľa
krásneho okolo seba.“9
Trojjediné matky
Socialistický model materstva (chtiac-nechtiac, či skôr
nevediac) nadviazal na už existujúce (historicky overené) podoby
materstva. Striedavo, podľa potrieb, sa apelovala na jednu z nich,
prípadne sa podľa potreby kombinovali. Vedľa seba sa prelínali
viaceré vzory ženy – matky:
7
Aj otec má byť kamarát. In: Slovenka 24, 1972, č. 33, s. 28-30.
Kapitáni stroskotaných lodí. Ženy, ktoré zabudli byť matkami. Keď sa
stáva matkou otec. In: Slovenka 30, 1978, č. 25, s. 24 – 25.
9
Lásku nemožno zabiť sexualitu áno. rozhovor so sexuologičkou
v predmanželskej poradni. In: Slovenka 30, 1988, č. 40, s. 30 – 31.
8
244
Socialistický vzor „rovnocennej pracujúcej ženy“
predstavoval predovšetkým podobu zamestnanej ženy,
„odhodlanej zapojiť sa do budovania vlasti“ vlastnou prácou
mimo rodinnej sféry, pri výchove detí mala spolupracovať so
štátnymi zariadeniami.
Kresťanstvom ovplyvnený vzor „obetavej a trpiacej
matky“ bol úzko prepojený s mariánskym kultom a vlastnosťami
ženy bola skromnosť, pokora, obetavosť, odovzdanosť.
Tretím bol ideál ženy z meštianskej rodiny „ochrankyne
rodinného krbu“. V jej kompetencií je udržiavanie vzťahov
a citovosti v rodine, riešenie citových kríz, vytvorenie zázemia pre
členov rodiny.
Pojem matky v sebe automaticky zahŕňal obsah slov
dobrá žena. Pojem „dobrá matka“ v sebe zahŕňal pojem
„normálna žena“ (zdravá žena). Popretia oboch faktorov v živote
ženy bolo prejavom narušenia a abnormality. Prelínanie vzorov
materstva sa najvypuklejšie prejavilo v zobrazovaní „výnimiek
z pravidla“, teda žien, ktoré istým spôsobom „porušili pravidlá
normálnosti“. Pri dekonštrukcií týchto obrazov (ne-matiek, zlých
matiek) sa dajú pozorovať konštantne požadované charakteristiky
„normálnych žien“, „dobrých matiek.“ Napr. na obraze slobodnej
bezdetnej ženy, či slobodnej matky. Realizácia materskej role
a požadované prejavy „materského pudu“. „či materskej lásky“
boli podmienkou obrazu jej „normálnosti“.
pekná. Mala som len veľmi málo príležitostí.... Starodievoctvo ma
ťaží, lebo cítim, že môj život sa nenaplnil. Nemám sa o koho
starať, a tak svoju lásku prenášam na bratove deti."11 V našich
spoločenských podmienkach žena prakticky strácala nárok
rozhodnúť sa, pretože by musela čeliť silnému spoločenskému
tlaku. Dobrovoľná bezdetnosť nebola spoločensky akceptovaná.
Materský pud bol argumentom, ktorý potlačil význam iného
poslania ženy, ktorá sa rozhodla venovať práci, kariére
a rezignovala na založenie rodiny. Argumenty (predovšetkým
psychologického rázu) predpokladali psychické, sexuálne poruchy
u slobodných bezdetných žien. „Dnešnému dievčaťu do 30 ani na
um nepríde, že je starou dievkou. Dobrovoľné rozhodnutie
nevydať sa týka sa menšieho percenta žien. Najčastejšie eroticky
chladných, ktoré pokladajú muža za príťaž. Podľa výskumu 2030% nevydatých žien trpí citovým strádaním najmä preto, že sa im
život nenaplnil v materstve. Ženská psychika je v tomto odlišná od
mužskej. Žena sa potrebuje o niekoho starať. Ženskej psychiky sa
nepriaznivo dotýka aj to, keď nežije plným sexuálnym životom.
Takéto ženy bývajú menej vyrovnané, depresívne a neurotické.“ 12
Obraz slobodnej, bezdetnej ženy mal evokovať vybočenie
z pravidiel. Bezdetné a slobodné ženy sa opisujú ako „stratené,
beznádejné, frustrované“, alebo na druhej strane „neznášanlivé,
ostré“, teda ženy nespĺňajúce základné parametre hodnotenia ženy
(predovšetkým ako príjemnej spoločníčky, skromnej, nenápadnej
partnerky, obetavej šťastnej matky, všetko v duchu tradičných
kritérií).
Výnimky z pravidiel
Na charakteristikách konštrukcie ženy, ktorá nenaplnila
obraz materstva, a ktorá sa vymkla predpokladanému „údelu“
manželky a matky, môžeme vidieť, do akej miery zohrávali úlohu
tradičné obrazy ženy videnej predovšetkým cez privátnu sféru
života, rodinu a materstvo. V rámci tradičného vnímania ženskej
role sa predpokladá „prirodzená“ potreba ženy starať sa o
niekoho, obetovať sa, opatrovať a pod..10 Nenaplnenie tejto úlohy
sa v rámci konštrukcie ženy ako obetavej opatrovateľky spájalo
s pocitom frustrácie. „Nevydala som sa najmä preto, že nie som
„Hľadanie stratených otcov“
Materstvo, ktoré nebolo naplnené v manželstve, teda
materstvo slobodných matiek slúžilo socialistickému systému ako
vzor starostlivosti o „spoločenskou morálkou odmietnuté ženy“.
Slobodné matky sa stali súčasťou propagandy, v ktorej
socializmus deklaroval starostlivosť o každého člena spoločnosti.
Slobodná matka bola charakterizovaná opustením, osamotením,
„odhodením od rodiny“. „V matričných zápisoch detí,... zostala
11
10
Bourdieu, P.: Nadvláda mužů. Praha: Karolínum 2000.
245
12
Kód k starodievoctvu. In: Slovenka 40, 1988, č. 28,s. 20 – 21.
Kód k starodievoctvu. In: Slovenka 40. 1988, č. 28,s. 20-21
246
kolónka s menom otca prázdna. Pri odchode z pôrodnice si ich
mamy odniesli bez kytíc v neistom náručí, narýchlo privolaným
taxíkom domov. Naozaj domov? Možno nazvať domovom izbu
v podnájme, či internáte? Lebo v máloktorom prípade sa matka
mohla vrátiť pod rodičovskú strechu.“ 13 Prejavy materských
citov, mali zmierniť intenzitu spoločenských sankcií. Práve jej
schopnosť postarať sa o dieťa a materské city ju
rehabilitujú v očiach spoločenstva.
Príklady slobodných matiek slúžili nielen ako dôkaz
starostlivosti socialistického zriadenia, ale mali byť aj výstrahou
pred predmanželskými sexuálnymi vzťahmi, keďže vďaka
absentujúcej sexuálnej výchove a antikoncepcií pribúdalo
nechcených tehotenstiev. V čase, keď aj do nášho kultúrneho
prostredia prenikli vplyvy sexuálnej revolúcie, bol zdržanlivý,
konzervatívny
postoj
médií
a spoločenského
diania
k problematike antikoncepcie, prevencie, sexuálneho života
v ostrom kontraste so spoločenskou realitou. Sexuálna výchova sa
orientovala skôr na zdôrazňovanie predmanželskej sexuálnej
zdržanlivosti. K základným atribútom slobodných žien mala patriť
tzv. „predmanželská čistota“ „Vernosť, panenstvo nie sú len
slová, všedné a nepotrebné pre šťastie, ako to tvrdia niektorí
mladí ľudia. Sú prejavom vnútornej duchovnej sily, ktorú človek
preukazuje vo veľkej miere v tom, ako vie ovládať svoje pohlavné
túžby...“ 14
Sobáše kvôli tehotenstvu partnerky sú jedným z prejavov
existujúceho stavu nezvládania sexuálnych a partnerských
vzťahov, absentujúcej sexuálnej výchovy. Snaha slobodných
matiek vydať sa sú znakom pretrvávajúcich patriarchálnych
štruktúr a zmýšľania, v ktorom žena bez manželstva získavala
v spoločenstve nižšiu symbolickú hodnotu. Žena, ktorá
prostredníctvom inzerátov hľadala partnera a otca, sa snažila
vylepšiť sebe aj dieťaťu existujúci stav (v ekonomickej aj
symbolickej rovine). Slobodné matky, ktoré len niekoľko
mesiacov po narodení hľadajú otca pre svoje dieťa sú dokladom
existujúcich predstáv, konštrukcií o ideálnej podobe materstva
13
14
Hľadanie stratených otcov. In: Slovenka 27, 1975, č. 24, s. 20 – 21.
Dotyky. Inzertná rubrika. In: Slovenka 30, 1978, č. 40, s. 19.
247
a rodiny. Otec v tomto obraze predstavoval „záštitu bezúhonnosti
ženy“ a mal zaručiť mravný príklad vo výchove dieťa“. Aj
v tomto prípade materstva boli oba obrazy (matky aj otca)
budované v duchu rodových stereotypov a pod tlakom hierarchie
rodových vzťahov (matka opatrovateľka, otec morálny vzor).
Zhrnutie
Politická ideológia vo svojej podstate obrazu „pracujúcej
matky“ vytvorila symbiózu viacerých podôb materstva,
ovplyvnených vzorom meštianskej rodiny, náboženskými
predstavami. K nim sa pridala podoba „pracuúcej matky“, teda
ekonomicky činnej ženy. Ani ekonomická aktivita žien a tzv.
„emancipačné snahy“ neotriasli existujúcou hierarchiou, natoľko,
aby vyvolali výraznejšie zmeny v hierarchickom vnímaní
rodových vzťahov, a aby prispeli k deklarovanej zmene smerom
k rovnosti pohlaví. Realizovaná ekonomická nezávislosť
nepriniesla „rovnoprávnosť“ žien vo všetkých sférach
spoločenského života, mnoho z rodových stereotypov zostalo
v platnosti. Za požadované materstvo sa považovalo materstvo
vydatej ženy. Zotrvačnosť tejto konštrukcie zodpovednej,
bezúhonnej ženy bola podporená silou náboženských argumentov.
Za dominantné hodnoty ženy sa považovala predmanželská
čistota, manželská oddanosť.
Realizácia
materskej
role
a požadované prejavy „materských pudov“ boli podmienkou
obrazu „normálnej“ ženy. Materský pud bol argumentom, ktorý
potlačil význam inej realizácie ženy, ako práve v materstve.
Argumenty zo strany (vedeckých, náboženských, politických)
„autorít“ predpokladali psychické, sexuálne poruchy u slobodných
bezdetných žien. Menšej kritike podliehali slobodné matky, ktoré
splnili aspoň jednu z požiadaviek na „normálne“ materstvo.
Delenie rodičovských kompetencií kopíruje isté stereotypy
rodového delenia. Matka predstavovala: opatrovateľku, cit
a srdce, otec naproti tomu predstavoval: vychovávateľa, rozum a
pevnú ruku – trest. Stereotypy, ktoré ovplyvňovali podobu
sociálnych konštrukcií spájali v sebe vplyvy pretrvávajúcich
patriarchálnych vzťahov, náboženských predstáv a boli podporené
spoločensky akceptovanými autoritami (lekárov, psychológov,
politikov, žurnalistov).
248
SUMMARY
In this article we would like to analyze the issue of motherhood in
1970s of the 20th century on the comparison of women magazines
Brigitte and Slovenka. We think that motherhood is the constant
request for social status of women in different social systems. At
the same time we predict that the dominant androcentric principle
for social relationships functioning defines the character of
women of social creation of maternity and the image of mother.
In the Western Europe countries 1970s of the 20th century are
characteristic for intense women movements. The orinetation on
the individuum, ideology of Western Europe contributed to the
change of the approach towards women in general (body,
maternity, childbirth).
Socialistic regime percieve women and her motherhood first of all
through the population growth and body of women-mother
understood as a symbol of the state prosperity.
PSYCHOLOGICKÉ A SOCIÁLNE ASPEKTY
DÉMONIZÁCIE ŽENY
Darina Zaicová 1
Kľúčové slová
kresťanstvo, diabol, ľudové magické predstavy, démonizácia, bosorka
Ak hovoríme o zdémonizovaní ženy (teda spájaní ženy
s postavou diabla), musíme mať na mysli nasledovné aspekty
démonizácie:
− f y z i c k ý : súvisí s telom (obzvlášť s fyziognómiou ženy)
vnímaním fyzických potrieb tela, so sexualitou,
− m o r á l n y : tento aspekt súvisí s predstavou morálnej
slabosti, náchylnosti ženy konať nesprávne, zle - je závistlivá,
pokrytecká, klebetná, prehnane žiadostivá, rada sa krášli a
pod.,
− s o c i o - p s y ch i c k ý : ide o osoby, ktoré boli označené
ako „bosorky“ (a „bosoráci“) na základe rôznych socio psychologických kritérií, ktorými sa istým spôsobom
odlišovali (aj keď odlišnosť nie je podmienkou) od skupinovej
väčšiny. Mohlo ísť napríklad o určité špeciálne vedomosti a
schopnosti, vzhľad, vek, správanie sa, izoláciu v rámci
skupiny alebo sídelnej štruktúry a iné faktory.
Pod vplyvom (kresťanskej) cirkvi a jej učenia o možnom
spojení medzi ľuďmi a démonmi (incubus, succubus), sa za
spolupôsobenia určitých socio-psychologických faktorov na
vidieku formovali predstavy o jedincoch disponujúcich
nadprirodzenými schopnosťami, resp. mocou a ich, pre
spoločnosť, (predovšetkým) škodlivom vplyve, čo vyústilo do
obrazu tzv. kresťanskej čarodejnice. Toto kresťanské učenie, ktoré
sa zmiešalo s tradičnou vierou v existenciu nadprirodzených
(magických) síl spôsobilo vznik obrazu vidieckej bosorky, ktorá
1
Mgr. Darina Zaicová, IKAR, a.s., Kukuričná 13, Bratislava,
[email protected]
249
250
(a to sa týka najmä obdobia stredoveku) bola v spojení s diablom
a démonmi. Jej hlavným cieľom bolo postupne zničiť celé ľudské
spoločenstvo, najmä však spoločenstvo kresťanov. Stredovekí
kresťanskí duchovní rozpracovali skutočnú „náuku o bosorkách“,
ktorá sa (najmä prostredníctvom ich pôsobenia) premietla aj do
predstavivosti pospolitého ľudu2 a ako možno badať aj
v súčasnosti, keď si ľudia niektoré – predovšetkým negatívne
udalosti vysvetľujú ako následok tzv. bosorovania. Fakt, že
niektorí ľudia aj dnes berú do úvahy i túto kategóriu, ako jednu
z možných príčin súčasného stavu, čoby následku nejakej
negatívnej udalosti v ich živote, svedčí o tom, že viera v magické
schopnosti určitých jedincov je živá dodnes. V ľudských
predstavách ako mi zo získaného materiálu, ale i z literatúry
vyplynulo, bolo jednou z alternatívnych príčin okolností
negatívneho,
ale
i pozitívneho
dopadu
na
život
jednotlivca/skupiny aj bosorovanie/čarovanie za pomoci
negatívnych nadprirodzených síl. Išlo predovšetkým o udalosti,
väčšinou ľudí charakterizované ako neobvyklé, ktoré sa teda
akýmkoľvek spôsobom vymykali zo zaužívaného stereotypu
(napríklad: neočakávaná neúroda; zákerná, záhadná, náhla
choroba a často i smrť; vyschnutie studne; skazenie zásob; náhle
ľúbostné vzplanutie a pod., v prípade udalostí pozitívneho
charakteru išlo naopak o nečakaný úspech, úrodu, obohatenie sa,
pracovný úspech, odlákanie vzorného manžela a i.) a to sériovo za
sebou, alebo raz, pričom táto udalosť mala zdrvujúci dopad na
život určitého jedinca, skupiny, resp. jeho majetok.
Tieto prípady sa týkali oblastí: reprodukcie a smrti
(majetku
vrátane hospodárskych zvierat
a reprodukcie
biologickej) a produkcie (živobytie, úroda a práca). Bosorka bola
vo vidieckom spoločenstve braná ako osoba, ktorá spôsobila
niekomu akúkoľvek hmotnú, duševnú alebo zdravotnú škodu, teda
nešťastie, ktoré bolo pre väčšinu obyvateľstva nevysvetliteľné vo
svojom vzniku, prišlo nečakane a malo hrozné následky
(otrávenie vody, neplodnosť ľudí i dobytka, strata mlieka dobytka,
choroba atď.).
2
(pozri ŠINDELÁŘ, B. 1986; HOLUBY, J. Ľ. 1893)
251
Eva Laubovie chápe toto zredukovanie predstáv o
magických praktikách na samotné škodlivé čary ako pozostatok
praxe prenasledovania bosoriek na dedine, ktoré nadviazalo
a ďalej spracovávalo vieru v existenciu určitých nadprirodzených
síl, ktorú autorka označuje ako tradičnú (LAUBOVIE, E. 1991, s.
219n). Tu vidí spojenie medzi pôvodnou predstavou
o čarodejniciach (teda
o osobách obdarených
určitými
mimoriadnymi schopnosťami a vedomosťami) a novou náukou
o bosorkách, ako o diablových spolupracovníčkach (TAMTIEŽ, s.
219n).
V predstavách vidieckeho obyvateľstva sa ako následok
viery v takéto bytosti a sily vytvoril určitý psychologický model
(rámec), ktorý mal za úlohu takúto osobu identifikovať a odhaliť
jej zhubnú činnosť. Výsledky takéhoto psychologického postupu
môžeme vidieť aj na súčasnej dedine na obraze, ktorý nám
o určitej osobe sprostredkuje verejná mienka, teda na tzv. povesti
jednotlivca v kolektíve3. Samotný psychologický model
identifikácie takejto ženy v sebe zahŕňa tieto tri komponenty: 1.
správanie sa jednotlivca, 2. a následky tohto správania sa, 3. ako
aj vzhľad a fyziognómiu jedinca:
1. Správanie sa osoby považovanej za strigu je
charakterizované jej výrokmi, gestami (a mimikou)
a samotnými činmi, ktoré vykonáva. Za predpokladu, že
existuje určitá magická moc, ktorá je vlastná niektorým
jedincom, táto moc pôsobí práve prostredníctvom ich
giest (určité pohyby, mimika), výrokov (kliatba,
vyhrážka, zariekanie, ale i napríklad modlitba) a konania,
3
Ako príklad uvádzam zopár podobných situácií z môjho výskumu na
Kysuciach, kde susedka rodiny, u ktorej som bývala, je označovaná ako
bosorka, pretože je „divná“, t.j. minimálne komunikuje s ostatnými
obyvateľmi dediny, nevychádza z domu, iba občas, práve v tú dobu,
ktorú táto rodina chápe ako obdobie zosilnenia vplyvu zlých síl
(porovnaj: EĽKS II. 1995, STRIDŽIE DNI, s.202), kedy vždy príde
k nim a donesie im lykové tašky (...) (Informátorka, E. K., 40-50r.,
Kysuce, Raková, 10/2002) Podobný obraz si vytvorili obyvatelia jednej
dediny o obyvateľoch druhej, o ktorých tvrdia, že „sú to zlí ľudia, lebo
čarujú.“ (Informátorka, E. K., 40-50r., Kysuce, Raková, 10/2002;
Informátorka, M. B., 70-80r., Kysuce, Raková, 10/2002)
252
správania sa pri určitej príležitosti, v určitej dobe:
informátorka z myjavských kopaníc mi rozprávala, že
jedna žena z ich dediny bola všeobecne považovaná za
strigu, lebo sa vždy objavila v blízkosti maštale, kde sa
telila krava, nech išlo o kohokoľvek maštaľ. Ľudia si jej
prítomnosť vysvetľovali tým, že mala v úmysle počarovať
krave, aby stratila mlieko, čo sa potom samozrejme aj
skutočne stalo (Informátorka, F. Z., 78r., Myjava,
Polianka, 08/2002). Ako typický prejav bosorovania bolo
chápané i predídenie dobytka pri ceste na pašu (s
prázdnymi nádobami aj bez), alebo požičiavanie si mlieka
po západe slnka a podobne4.
2. Identita bosorky sa často dala odkryť práve
prostredníctvom následkov jej činnosti. Tie mohli byť
buď pozitívne (zväčša pre dotyčnú osobu5), alebo
negatívne (pre ostatných členov vidieckej pospolitosti,
resp. pre určitú skupinu, jednotlivca, rodinu a pod. Osoba
bosorky sa ale dala vypátrať ešte aj iným spôsobom, a to
očitým svedectvom6, resp. prichytením pri záškodnej
4
činnosti, keď v prípade očarovanej kravy sa gazda od
svojich detí dozvedel, že videli, ako tá stará strynká
chodili za kravičkami a tam, kde tie kravy stúpili, tam
robili krížiky(...) (Informátorka, A. P., 60-70r., Myjava,
Priepasné – Dlhý Vŕšok, 08/2002). Veľmi časté boli aj
prípady, ktoré sa spájali s vierou v nadprirodzené
schopnosti týchto žien vziať na seba inú podobu,
najčastejšie zvieraťa – žaby, mačky (čiernej) alebo koňa.
Ak pri dojení alebo telení kravy bola spozorovaná žaba
v maštali no a tak som schytila palicu a pichla tú žabu
a baba mala poranené ruky (...) Ľudia sa ma potom
pýtali, že či tam niekde nebola žaba, alebo mačka, že tá
žena sa vie premeniť (...) (Informátorka, D. J., 72r.,
Myjava, Priepasné – Dlhý Vŕšok, 08/2002). Bosorky sa
takto premieňali, aby sali mlieko kravám v maštali
(Informátorka, J. A., 85r., Kysuce, Zákopčie, 10/2002).
Ďalším spôsobom bolo použitie protikúzla - magickej
praktiky, ktorá mala negatívny dopad na osobu, ktorá
pôvodne čarovala za cieľom uškodiť. Iný príklad
očarovania kravy, kedy náhodný pocestný výmenou za
sľúbený pohár mlieka prevedie nasledovný rituál:..vypýtal
si motúz a mech a každému tomu dobytku navliekol mech
na papuľu, aby do neho dýchalo. Keď toto dokončil,
všetko zaviazal a hovorí gazdovi a gazdinej, (ktorej
predtým povedal že) za chvíľu bude okolo bránky behať
jedna žena a bude prosiť, aby neprehovorili ani slova
a len bili ten mech, ale tam, pri tom uzli. Keď sa ho gazda
pýta prečo, tak odpovedal, že keby tam bili (na opačnej
strane), tak že bude trpieť a že keď tu, tak že ho hneď
zničí. Tak že nech sa potrápi! A začal biť....A ona tá baba
letela nadol (po dedine) a strašne len kričala. Že viete čo
sa jej stalo? (...) leží jak ubitá, mäso z nej opadáva.
Strašne trpela (...). No a potom bol koniec, ľudia už
nemali problémy (Informátorka, A. P., 60-70r., Myjava,
Priepasné – Dlhý Vŕšok, 08/2002). Do tejto kategórie
Na slovenskom vidieku bola rozšírená predstava, že so západom, resp.
po západe slnka sa nemá nič (z majetku) požičiavať a dávať preč, lebo
by to v širšom meradle spôsobilo jeho kvantitatívny i kvalitatívny úbytok
a čo sa týka spomínaného prechodu (predídenia) stáda dobytku, toto bolo
považované za počarovanie dobytku, kedy postupne hynul a strácal
mlieko (kravy). (porovnaj MICHALKO P: 1977, ZAJONC, J: 1998,
s.37).
5
Tu by som rada upozornila, že činnosť a schopnosti dedinských
bosoriek, najmä čo sa týka negatívneho dopadu ich pôsobenia, často
„využívali“ osoby, ktoré chceli takýmto spôsobom ovplyvniť sled pre
nich nepriaznivo sa vyvíjajúcich udalostí.
6
Pri štúdiu výpovedí obetí z obdobia čarodejníckych procesov sa veľmi
často ako právne uznateľný dôvod obvinenia a neskôr i odsúdenia
udávalo práve tzv. očité svedectvo, kedy údajní očití svedkovia priamo
alebo obvinení nepriamo (t.j. keď obžalovaný udával ďalších ľudí ako
potencionálnych čarodejníkov a čarodejnice na základe toho, že ich videl
na čarodejníckom sabate, resp. lietať vzduchom a pod.) označovali tých ktorých za bosorky a bosorákov. Vzhľadom na to, že vo väčšine týchto
prípadov bola ako prostriedok pre dosiahnutie takýchto a podobných
priznaní nasadená tortúra, by sa o hodnovernosti výpovedí dalo
diskutovať (pozri ŠINDELÁŘ, B.1986).
253
254
bývali často zaraďovaní ľudia i na základe svojej povahy.
Dôležitú úlohu pritom zohrávala najmä inakosť
(akéhokoľvek charakteru), ktorá vybočovala zo
zaužívaného spôsobu každodenného života. Ľudia, ktorí
sa odmietali podriadiť všeobecne platným normám
a hodnotám daného spoločenstva a tým vyvolávali
konflikty. Ľudia cholerickej povahy vyvolávali hádky,
alebo naopak, samotárskej povahy, ktorí sa izolovali od
ostatných členov skupiny (mohlo ísť napríklad o izoláciu
danú geograficko - sídelnou štruktúrou osady, alebo išlo
o ľudí, ktorí sa dobrovoľne nezúčastňovali sociálneho
života), ďalej do úvahy eventuálne prichádzajú jedinci,
ktorí z hľadiska verejnej mienky viedli nemorálny život,
ohovárali a klebetili, ale takisto mohlo ísť o nápaditosť
a výnimočnosť; skrátka pôsobili ako rušivý element
harmonického spoločenského života. Takisto príslušníci
určitých profesijných skupín, ktorí zaujímali zvláštne
postavenie v rámci skupiny, pričom boli jej súčasťou, ale
zároveň predstavovali zložku stojacu akoby na jej okraji.
Vzťah väčšiny k nim bol ambivalentný, čo vyplývalo
z charakteru práce akú vykonávali a vedomostí, ktorými
oplývali. Predovšetkým sú to pôrodné baby, ľudoví
liečitelia (ľudí ale i dobytka), ľudia, ktorí vykonávali stráž
pri mŕtvom (funkcia, ktorú človek mohol zastávať i popri
inom zamestnaní) a pod. Títo všetci sa zaoberali „vecami“
súvisiacimi s kolobehom ľudského života (narodenie,
smrť), ktorým bol už tradične pripisovaný magický
charakter a ako takí mali určité vedomosti, ktoré neboli
prístupné všetkým členom spoločenstva: mali prístup
k rôznym liečivým bylinám, mastiam a pod., ale napríklad
i k mŕtvym deťom, čo potom mohli využívať pre rôzne
negatívne účely.
3. Medzi fyzické znaky, ktoré určovali príslušnosť jedinca
ku skupine bosoriek a bosorákov patrili rôzne znaky,
ktoré v rámci predstáv jednotlivca boli hodnotené ako
negatívne, resp. prinášajúce nešťastie. Najčastejšie sa ako
takýto prvok uvádza zrastené obočie: Taký človek potom
môže niekoho uhranúť. Porobiť mu. Aj, keď nejaké malé
255
dieťa malo takého niečo, tak sa to rýchlo muselo oholiť,
aby to tak nebolo (Informátorka, Z. K., 82r. Kysuce,
Zákopčie, 10/2002). V stredoveku bola veľmi rozšírená
predstava o existencii tzv. diablovho znamenia
(znamienka) na tele bosorky, ktorým si ju označil.
Ďalšími indikátormi mohli byť rôzne kožné a pigmentové
anomálie a poruchy, výskyt necitlivého miesta na tele
čarodejnice, tzv. diabolské stigma (ŠINDELÁŘ, B. 1986).
V tomto smere sa nemalý význam prikladal aj
dosiahnutému fyzickému veku, pričom ako eventuálne
bosorky boli vnímané osoby pokročilejšieho veku - staré
ženy. Medzi fyzické znaky môžeme zaradiť aj predstavu,
rozšírenú i dnes, o tzv. bosoráctve v krvi, teda vieru
v prenos takýchto schopností v rámci príbuzenstva,
najčastejšie v priamom pokrvnom zväzku – z matky na
dcéru. Počas výskumu som sa stretla ale i s tým, že ľudia
považovali za bosorku matku a nevestu, ktoré žili
v spoločnej domácnosti. Ľudia v tejto súvislosti hovorili o
(...) bosoráckom dome, kde aj mamka, aj mladá (nevesta)
boli bosorky (Informátorka, A. P., 60-70r., Myjava,
Priepasné – Dlhý Vŕšok, 08/2002). Alebo: susedky boli
obe bosorky, a preto sa im (ich susedom) tak zle vodilo
(...). (Informátorka, A. K., 82r., Kysuce, Zákopčie,
10/2002) a pod. Existoval ešte jeden spôsob ako
identifikovať miestne bosorky, a to s pomocou luciového
(Luciinho) stolčeka 7.
Sociálna funkcia viery v bosorky
Viera v existenciu jedincov, ktorí za pomoci
nadprirodzených síl, resp. sami majú takéto schopnosti, sú
schopní akýmkoľvek spôsobom ovplyvniť a zasiahnuť do chodu
udalostí a života ľudí, v seba spája dve roviny:
− kresťanská vierouka charakterizovala čarodejnicu
(čarodejníka) ako jedinca, ktorý sa odvrátil od Boha
7
pozri EĽKS I: 1995, LUCIOVÝ STOLČEK
256
a uzavrel zmluvu so satanom a tým pádom sa vzdal
a poprel Boha,8
− tradičná viera a predstavy o nadprirodzených silách
a ich magickej moci.
Tieto roviny sa navzájom prelínajú, obe však spôsobili
vznik určitého situačného kontextu, ktorý umožňoval, že sa tieto
predstavy stávali opodstatnenými a boli tak súčasťou skúsenosti
a reality stredovekého, ale i súčasného človeka. To, že určité
udalosti alebo úkony boli označované ako čary a bosoráctvo,
umožňoval práve psychologický model, ktorý sme si spomenuli
vyššie v texte.
V tejto súvislosti môžeme hovoriť o nasledovných troch
funkciách:
a) Úloha vysvetliť jednotlivé okolnosti a javy, ktoré podľa
všeobecne platných poznatkov a názorov boli pre prevažnú
väčšinu nevysvetliteľné. Bosoráctvo, ako spôsob vysvetlenia
určitých javov, bolo brané do úvahy vtedy, keď sa akékoľvek
iné zdôvodnenia ukazovali ako neodôvodnené, prípadne keď
išlo o situácie, ktoré sa z hľadiska „normálnej“ kauzality
nedali vysvetliť. To sú prípady, kedy sa napríklad na základe
určitého negatívneho výroku (kliatba) zdôvodňujú niektoré
negatívne udalosti v živote človeka, s touto predstavou sa
potom spája viera, že niektoré predmety a úkony človeka pred
takýmito silami ochránia: Keď človek niekoho prekľaje
a povie, že bodaj by si aj skapal a ten potom umrie, tak to sa
bralo, že ho niekto začaroval a on potom zomrel
(Informátorka, M. B., 70-80r., Kysuce, Raková, 10/2002). Ten
chlapec sa oženil a zrazu bol stále chorý (...) a potom tuším aj
zomrel, tak to ľudia tu potom tak hovorili, že mu tá druhá
porobila, lebo že ju nechal (Informátor, M. B., 75r., Kysuce,
Raková, 10/2002). Bola tu taká jedna, čo si tak ľudia o nej
hovorili, že je (bosorka) a tak to sa jej ľudia tak báli, že keď sa
niekomu narodilo bábätko, tak sa bál aj von s ním ísť, že aby
ho tá baba neuriekla. To sa tak aj hovorilo, že ty moje
neurečno, to ako aby ho nikto neuriekol. Alebo ešte sa dávali
okolo zápästia také červené šnúrky, že aby to dieťa bolo
ochránené (...), pokiaľ neišlo na krst, potom už ho Boh
ochraňoval (Informátorka, M. B., 70-80r., Kysuce, Raková,
10/2002).
b) O funkcii katalyzátora sociálneho napätia hovoríme vtedy, ak
podozrenie resp. obvinenie z bosoráctva pramenilo
z existujúcich sporov medzi jednotlivcami (skupinami)
v rámci jedného spoločenstva, prípadne i medzi dedinskými
pospolitosťami navzájom9. Často sa týmto spôsobom vyriešili
majetkové, rodinné, ale i susedské spory, podobne ako aj
ohrdnutá a sklamaná láska. Spoločenská skupina sa takto
mohla zbaviť konfliktných a nepohodlných jedincov.
Obvinenie z bosoráctva sa takto stáva ventilom pre osobnú
agresiu, strach a pomstu.
c) Funkcia kontrolného a istým spôsobom aj mocenského
mechanizmu, ako prostriedok sociálnej kontroly viedlo
k zdecimovaniu nonkonformných skupín a jednotlivcov.
Dopomáhalo k udržiavaniu sociálnej disciplíny a harmónie
v rámci určitého spoločenského zoskupenia v stredovekej
spoločnosti.
V ľudových predstavách sa čarodejnica/bosorka nutne
nespájala (a nespája) iba so zlom. Vzhľadom k tomu môžeme
rozlíšiť tri typy postáv, ktoré pod takéto označenie potencionálne
spadajú:
− vedma (vedomkyňa - vedomec, veštica – veštec, liečiteľka –
liečiteľ, ránhojič a pod.); čarodejnica tohto typu má svoje
miesto v spoločnosti i dnes (CAVENDISH, R. 1994, s. 8788). Je nápomocná pri „rušení kúziel zoslaných nepriateľskou
čarodejnicou a uhladzovaní cestičiek lásky. Používa magické
prostriedky, vrátane rastlinných liečiv a úryvkov kresťanskej
modlitby. (MUCHEMBLED, R. 1997, s. 150n). Jej činnosť je
teda väčšinou prospešná pre spoločenstvo, ale takisto môže
praktikovať i škodlivú mágiu,
− zlá, (čierna) čarodejnica; môže urieknuť, alebo začarovať
pohľadom, myšlienkou alebo slovom,
9
8
krst v mene diabla pozri: GRAF, A:1931
257
porovnaj: ŠINDELÁŘ, B: 1982, kapitoly venované jednotlivým
procesom; LAUBOVIE, E: 1991; JOHNSON, F. R: 1969
258
−
čarodejnica satanistická; táto čarodejnica je v úzkom spojení
s démonmi a diablom, tým pádom popiera všetky kresťanské
hodnoty, je teda vo svojej podstate kacírkou (CAVENDISH,
R. 1994 s. 90).
Robert Muchembled10 uvádza, že postava vedmy bola a je
súčasťou každého vidieckeho spoločenstva v Európe približne od
toho 15. storočia až do súčasnosti. Táto osoba v sebe spájala
prvky reálneho sveta a sveta, ktorý ostatní členovia pospolitosti
vnímali ako svet nadprirodzený. Vieru v nadprirodzené sily
a mágiu tu autor predstavuje ako životný rámec, ktorý obklopuje
ľudského jedinca a ako taká je teda táto viera súčasťou jeho života
(MUCHEMBLED, R. 1997, III. časť, s. 200n). Vnímanie tejto
osoby a reakcie na jej konanie neboli bezpodmienečne negatívne,
napriek tomu, že vedela aj uškodiť. Tento stav ďalej autor
označuje ako východiskový. V tejto súvislosti uvádza Jean
Delumeau, že to, čo pre obyčajného človeka bola mágia (v zmysle
pôsobenia nadprirodzených a jemu nepochopiteľných síl), sa stalo
v očiach stredovekého duchovného démonológiou (DELUMEAU,
J. 1985, s. 562). Príčinu, autor vidí vo vzdelanostnej priepasti
medzi hlavou štátu - duchovnými a telom štátu - ľudom
(TAMTIEŽ, s. 565). Učenci a duchovní (často v jednej osobe)
stredoveku totiž spájali mágiu a magické praktiky, v prvom rade
s pohanstvom a neskôr ako poveru - blud, hlúposť, ktorá nebola
v súlade s vierou.
V súčasných ľudových predstavách síce figuruje aj
postava diabla, resp. čerta, i postava bosorky, tieto si však ľudová
predstavivosť nedáva bezpodmienečne do priameho súvisu. Ľudia
veria, že existujú osoby (ženy i muži), ktoré sa nejakým spôsobom
odlišujú od ostatných obyvateľov obce, či už vzhľadom,
správaním sa, alebo schopnosťami a vedomosťami, tieto
schopnosti však nepovažujú za akýsi dar od samotného diabla; ich
pôvod si jednoducho nevedia vysvetliť.V ich predstavách síce
existuje vzťah medzi čertom a bosorkou, ktorý ale odôvodňujú
tým, že obe tieto postavy sú negatívne, zlé, teda škodia.
10
LITERATÚRA
CAVENDISH, R. 1994. Dějiny mágie. Praha : Odeon
DELUMEAU, J. 1985. Angst im Abendland. Die Geschichte der
kollektiven Ängste im Europa des 14. bis 18. Jahrhunderst.
Reinbeck bei Hamburg : Rowohlt
Di NOLA, A. M. 1998. Ďábel a podoby zla v historii lidstva.
Praha : Volvox Globator
Encyklopédia ľudovej kultúry Slovenska I., II. diel, 1995.
Bratislava : Veda
GRAF, A. 1931. The story of the devil. New York : The
Macmilian Company
HOLUBY, J. Ľ. 1983. Čarodejstvo před duchovným súdom
žilinského ev. Kontubernia v 16. a 17. storočí. In: Slovenské
pohľady XIII
JOHNSON, F. R. 1969. Witches and demons in history and
folklore. North Carolina : Johnson Publishing Company
MICHÁLEK, J. 1991. Na krížnych cestách. Poverové rozprávania
slovenského ľudu. Bratislava : Tatran
MICHALKO, P. 1997. Rozhovory učiteľa so sedliakmi
o škodlivosti povier medzi pospolitým ľudom. Bratislava : Tatran
NEUMANN, F. K. 1971. Dejiny ženy III. zväzok. Žena stredoveká
a renesančná. Bratislava : Pravda
MUCHEMBLED, R. 1997. Magie a čarodějnictví v Evropě od
středověku po současnost. Praha : Volvox Globator
LABOUVIE, E. 1991. Hexerei und Zauberwerk Ländlicher
Hexenglaube in der frühen Neuzeit. Frankfurt am Mein : Fischer
Taschenbuch Verlag
SPUNAR, P. 1999. Napětí mezi oficiálnym a „lidovým“
náboženstvím ve středověku. In: Normativní a žité náboženství.
Bratislava : MU, Brno, Chronos
ŠINDELÁŘ, B.1984. Hon na čarodějnice. Západní a střední
Evropa v 16.-17. století. Praha : Svoboda
ZAJONC, J. 1998. Strigy, bosorky, bohyne a iné ženy, ktoré
vedia. In: Žena z pohľadu etnológie. Bratislava : Združenie
prebudená pieseň
MUCHEMBLED, R.: 1997
259
260
SUMMARY
The folk’s imagination has created a village witch, a person of
devil’s companion. The supernatural power, she usually
possessed, had devil’s character and she was considered as to use
it, e.g. in case to harm human health, property or fortune. The
character of the village witch was formed during a long period of
the human society with strong influence of the folk magical
beliefs and Christian doctrines. In the patriarchal Christian society
woman’s character was considered to be moraly week and more
open to the devil’s influence and vicious life than a man’s
character. In the mediavel society woman’s soul was on the road
to perdition, while man’s spirit belonged to God. The role of devil
was emphasized by the figure of the village witch as devil‘s bride.
The village community made up a pattern that should convict the
witch and her satanic power, based in many cases on a real
Christian demonology.
Nowadays a village witch has her place in country life, but her
power is not naturaly linked to the devil. She is considered to be a
person with supernatural power and a great knowledge about the
traditional medicine, as well as the traditional magic.
MEDZI NEBOM A ZEMOU
(STRETNUTIA S VEŠTICAMI)
(z výskumu veštíc a ich klientely)1
Katarína Koštialová 2
Kľúčové slová
mágia, veštenie, senzibilky, návštevy senzibiliek
Túžba človeka spoznať, zistiť, prípadne aj ovplyvniť
osud, budúcnosť svoju alebo niekoho iného, sprevádza celú
ľudskú spoločnosť. S ľuďmi, ktorí sa zaoberali/jú čarovaním,
veštením sa spájali/jú predstavy a názory najrozličnejšieho
charakteru a pôvodu, vychádzajúce z rôznych časových
a priestorových súradníc.
Podľa antropológa Leopolda Pospíšila, ktorý pôsobí na
Yalskej univerzite, je veštenie (divinácia) „rituál osvetľujúci
minulé, prítomné, alebo budúce udalosti z dôvodov legálnych,
politických, ekonomických alebo iných, ktoré bolo praktikované
vo väčšine častiach sveta, ktoré pozná a môže odhaliť iba
nadprirodzeno“ (POSPÍŠIL 1993 : 408). Základom každého
veštenia predtuchy a znamenia, vykladania snov, veštenia z kariet
či kávových usadenín, je „viera, ktorá nemusí byť vierou
náboženskou, ale viera existujúca napríklad vedľa nej“ (WOLF
1992b : 25).
Prostredníctvom výsledkov výskumov realizovaných
v priebehu tohto roku v dvoch stredoslovenských mestách chceme
vo svojom príspevku poukázať na oživený záujem o o divináciu,
chiromantiu,
biotelegnostiku
a astrológiu.
Kníhkupectvá
v súčasnosti sú plné odbornej i „odbornej“ literatúry, časopisy
1
Štúdia je výsledkom riešenia grantového projektu EGG 5RP a VUGA
6/2003.
2
PhDr. Katarína Koštialová, Inštitút sociálnych a kultúrnych štúdií,
Fakulta humanitných vied, Univerzita Mateja Bela, Tajovského 40, 974
00, Banská Bystrica, [email protected]
261
262
ponúkajú najrozmanitejšie horoskopy, veštby a pod. Je
nepochybné, že veštenie individuálnej budúcnosti, najmä
prostredníctvom horoskopov, ako aj organizovanie kurzov
veštenia, liečenia, ktoré je možné v súčasnosti absolvovať a získať
rôzne osvedčenia, predstavuje v mnohých krajinách, aj u nás, i
výnosný typ obchodného podnikania.
Príspevok sa snaží nájsť odpovede na otázky – prečo a kto
aj v súčasnej dobe vyhľadáva osoby, ktorým sa pripisuje
schopnosť vypovedania budúcnosti a na strane druhej sme chceli
získať informácie aj o osobách, ktoré podľa respondentov
nadprirodzenými schopnosťami disponujú. Informácie sa týkali
ich vzdelania, vierovyznania, rodinného zázemia a pod. Hoci,
podľa tradičných predstáv, mali na Slovensku „osoby
s nadprirodzenými schopnosťami ženskú i mužskú podobu, predsa
len nachádzame v materiáloch viac údajov o ženách zaoberajúcich
sa čarovaním alebo o ženách, ktoré boli za takého osoby
považované“ (ZAJONC 1998 : 39). Vychádzajúc z uvedeného nás
tiež zaujímalo, ako je to v súčasnosti. Existujú rozdiely
využívania a poskytovania týchto „služieb“ aj z rodového
hľadiska?
Keďže veštenie vyžaduje senzibila/ senzibilku3, ktorý
odovzdáva
určitú
techniku
na
jednej
strane
a recipienta/recipientku, ktorému sa odovzdáva interpretácia
znamenia na strane druhej, výskum prebiehal v dvoch rovinách
(senzibil - recipient). Tento kontakt môže byť osobný, písomný,
telefonický, prípadne i obrazový. V našom prípade išlo vždy
o kontakt osobný. Uskutočnili sme rozhovory s 37-imi ženami
a dvoma mužmi, ktorí aktívne vyhľadali senzibilov.
Títo respondenti navštívili v obidvoch mestách až 11
rôznych senzibilov4. Z rodového hľadiska bolo 10 žien a jeden
muž, ktorý sa nevenoval „len“ vešteniu, predpovedaniu
budúcnosti, ale aj masážam a výrobe mastičiek.
Na základe výpovedí sme sa snažili skontaktovať sa
s tými, ktorí sa vo výpovediach respondentov opakovali
najčastejšie. Mali sme možnosť niekoľkokrát kontaktovať sa so
štyrmi osobami, všetko pohlavia ženského, žijúcimi v mestách5.
Mnohí senzibili nejavili záujem kontaktovať a komunikovať
s nami. Dôvodov je niekoľko. Patrí k nim napríklad aj obava
z úniku informácií týkajúcich sa praktizovaných techník
a finančnej stránky, veľká návštevnosť a s tým spojený nedostatok
voľného času. Vhodnou doplnkovou výskumnou technikou sa
nám javilo aj priame pozorovanie v "čakárňach veštiarní“.
Respondenti, ktorí vyhľadali a navštívili senzibilov
Už samotný pomer respondentov 37 žien a 2 muži je
výpovedným javom, že v priestore, kde sme výskum absolvovali,
ide najmä o „ženskú aktivitu a záujem“. Z celkového počtu 39
respondentov malo 18 vysokoškolské a 21 stredoškolské
vzdelanie, priemerný vek 35,7 rokov. Veriacich a aj
praktizujúcich vieru bolo 16, (23 bolo neveriacich). Až 30
respondentov navštívilo senzibilov opakovane a len 9-ti ich služby
využili raz (priemerne každý respondent absolvoval návštevu
u senzibila 3,7 krát). V mnohých prípadoch môžeme hovoriť aj
o akomsi hobby, o aktívnej „vešteckej turistike“ – tak, ako to
nazvala jedna senzibilka6.
Náš pôvodný zámer bol urobiť hĺbkové rozhovory aspoň s
15-timi osobami, ktoré vyhľadali senzibilov. Skutočnosť ale
ukázala, že skontaktovať sa s týmito osobami nie je problém
a počet žien, ktoré vyhľadali senzibilov je v súčasnosti vysoký.
3
Označenie senzibil (z lat. v pôvodnom význame citlivec) som si
dovolila prebrať od etnológa Dušana Belka, ktorý pod senzibilom
rozumie „pomenovanie človeka, ktorý má isté mimoriadne schopnosti“,
ktorými sú „predovšetkým tie, ktoré presahujú bežné skúsenosti či
vedomosti o fyziologickej spôsobilosti dnešného človeka, zasahujúce
svojimi prejavmi do transcendentálnej či spirituálnej sféry“ (BELKO
1998 : 14).
263
4
Okrem miest, v ktorých sme robili výskum, respondenti využili služby
senzibiliek aj v 3 iných lokalitách.
5
Aby sme vyhoveli žiadostiam senzibiliek, pri ich výpovediach
neuvádzame žiadne identifikačné údaje
6
...sú totiž ľudia, ktorí sa veštbami absolútne riadia a chodia za mnou
každý mesiac...“
264
U mužov je frekvencia návštev oveľa menšia7. Dôležité je
poukázať na skutočnosť, ktorú nám výskumy ukázali, že muži sú
menej ochotní sa k takto absolvovanej návšteve priznať.
K frekventovaným impulzom návštevy senzibila patrí
zvedavosť i zábava. No väčšina výpovedí respondentov svedčí
o tom, že ide o riešenie konkrétnych problémov, vyhľadanie
pomoci pred dôležitým životným rozhodnutím a akási
nepoznanosť, ne/viera vo fatálnosť, transcendentno.
Na základe výskumu k najčastejším dôvodom návštevy
a využitia služieb senzibilov patria:
a. túžba spoznať, ne/viera (v) niečo transcendentálne,
kognitívnosť osudu (svojho, niektorého člena rodiny...),
prípadne jeho ovplyvnenie,
b. citové
problémy,
vzťahy
(partnerské,
manželské
i mimomanželské, rodičovské),
c. práca (ne/stratím prácu, ne/získam pracovný postup, ne/budem
v práci úspešná, vzťahy na pracovisku),
d. škola (ne/zoberú ma do školy, ne/ukončím štúdium),
e. finančné otázky,
f. zdravotný stav, choroby,
g. komplexy, traumy,
h. iné – majetok (dedenie, získanie majetku, odchod do
zahraničia, detektívne služby – kto nás vykradol, kde sa
nachádza stratené auto...), naplnenie predpokladaných javov.
Senzibilky
Ako som spomínala, v príspevku vyhodnocujeme vzorku
štyroch senzibiliek, ktoré boli ochotné s nami spolupracovať.
Vekové rozpätie od 30 – 53 rokov, dve sú vysokoškolsky
(ekonómia, prírodné vedy) a dve stredoškolsky (ekonómia,
strojárstvo) vzdelané. Tri sú slovenskej národnosti, jedna je
Ukrajinka.
7
Tento fakt potvrdzuje aj priame pozorovanie v "čakárňach veštiarní“.
Počas ôsmych pozorovaní sme sa s mužmi v "čakárňach veštiarní“ stretli
len trikrát (počet žien bol 42). Navyše jeden muž bol vo funkcii
„pasívne-aktívny“ – sprevádzal priateľku, ktorej tesne pred jej návštevou
povedal: „a nezabudni sa spýtať...“
265
Všetky naše respondentky uviedli, že sa tejto činnosti
okrem nich venoval/je aj niektorý ich blízky rodinný príslušník.
Zároveň zhodne uvádzajú, že si svoje danosti museli a musia
aktívne rozvíjať a dopĺňať samoštúdiom. Venujú sa najmä štúdiu
psychologickej literatúry, štúdiu Silvovej metódy, astrológii,
prírodnej medicíne, numerológií a pod., napríklad joge,
východným náboženstvám...
Respondentky, ktoré sú verbálne veľmi zdatné,
deklarovali svoj pozitívny vzťah k ľuďom a najmä snahu pomôcť.
Práve tento fakt uvádzajú ako hlavný motivačný impulz pre
vykonávanie činnosti. Považujú sa skôr za psychologičky, ktoré
„len“ využívajú svoje schopnosti a ku ktorým sa ľudia chodia
vyrozprávať, hľadať útechu a pomoc pri riešení problémov. Svoju
prácu považujú za náročnú, vyčerpávajúcu najmä po psychickej
stránke. Všetky zhodne tvrdia, že energiu, silu čerpajú z prírody,
stromov, trávy, zeme, vody, slnka, mesiaca.
„Neverili by ste, aký ťažký život majú niektoré ženy. Už
nevedia čo robiť. Ony nepotrebujú vyveštiť, ale skôr si potrebujú
uľaviť a porozprávať sa o problémoch, dostať to všetko vonku.“
Ďalším sledovaným problémovým okruhom bol aj vzťah
senzibiliek a náboženského presvedčenia. Tri respondentky sú
veriace a aj praktizujúce vieru, jedna je ateistka. Svoj vzťah
k Bohu demonštrujú aj navonok návštevami cirkevných obradov,
kostolov, interiér ich bytov, pracovní je dotvorený náboženskými
obrázkami a symbolmi. Dá sa konštatovať, že je prítomná
súvislosť medzi senzibilkami a vierou, no pretože naša vzorka je
veľmi malá, nemôžeme to zovšeobecňovať. Cirkev vo
všeobecnosti odsudzuje, zavrhuje praktiky tohto druhu
(divináciu), pretože uznáva, že jedine viera v Boha má byť tým,
čím sa má človek v živote riadiť a na čo sa má spoliehať. Naše
respondentky - senzibiky, sú presvedčené, že práve viera im
umožňuje praktizovať skúmanú činnosť.
Ich rodinný život je zložitejší. Sú rozvedené, prípadne žijú
s ďalším partnerom. Za dôvod, že v osobnom živote nie sú
úspešné, pokladajú práve svoju prácu a schopnosti, ktorými
ovplývajú.
266
„Môj partner má veľký strach žiť s jasnovidkou. Napr.
jeho známy, alebo známa prídu ku mne na karty a potom sa ho
pýtajú - prosím Ťa, ako môžeš žiť s takouto babou?“
Naša výskumná vzorka respondentiek sa venuje
astrológií, biotelegnostike, bioterapii, chiromantii a numerológii.
Každá má svoj systém, sled i vykonávanie činností a ten sa nám
nedá zovšeobecniť. Jedna senzibilka uviedla, že sa pred
divináciou pomodlí za seba i za recipienta, ďalšia sa snaží
sústrediť na oči, dlaň klienta, iná vykladá tarotové karty a pod.
Úkonov a praktík je veľmi veľa a ich výber a realizácia závisí od
každého senzibila i od recipienta zvlášť. Prevažuje kontakt
osobný, ale svoje služby poskytujú aj cez telefón, prípadne
obrazovou i písomnou formou. Jedna zo senzibiliek uskutočňuje
aj prednášky pre širšiu verejnosť pod názvom „Kto je on, kto je
náš Adam?“8.
Z rodového hľadiska hodnotia svoju klientelu ako výrazne
ženskú (70% : 30%)9. Vo všeobecnosti však všetky zhodne
poukázali na zvyšujúci sa záujem o ich služby u obidvoch
pohlaví. Pri rodovom hodnotení svojej klientely senzibilky
poukázali na rozdiely vo vekovej štruktúre a okruhu problémov,
na ktoré sa ich klienti pýtajú.
Ženy sa zaujímajú najmä o medziľudské vzťahy
(partnerské, manželské, mimomanželské, rodičovské). Senzibilky
upozornili aj na v poslednom období zvýšený záujem svojich
klientiek získať informácie týkajúce sa práce a ekonomického
zabezpečenia.
„Do roku 2000 to bola u žien samá láska. Teda najmä
láska. A teraz je to zmiešané. Aj láska aj zamestnanie, aj kariéra
aj peniaze.“
Mužov zaujímajú najmä pracovné, obchodné záležitosti
a v súčasnosti častejšie aj riešenie rodinných problémov.
Senzibilka na základe svojich poznatkov z astrológie a numerológie
vyhodnocuje, ktoré vlastnosti sú typické pre jednotlivé znamenia a ktorí
partneri sa k sebe „hodia“. Návštevníčkami prednášok sú ženy.
9
Pomer našej výskumne vzorky je iný 95:5. Dôvodom môže byť už
spomínaný jav, že muži sa nepriznávajú k návšteve senzibila tak
otvorene ako ženy.
„Muži na rozdiel od žien neriešia, nepýtajú sa na
mimomanželské vzťahy. Tie muži veľmi nerozoberajú. Skôr sa
pýtajú na svoje deti, svoje manželstvo. To áno. To teraz oveľa viac
ako pred tými desiatimi rokmi.“
„Veľká zmena nastala. Viac posledne chodia už aj muži
kvôli partnerkám. Ženy začali viac chodiť kvôli práci, kariére,
financiám, istote.“
Vekové zloženie. Podľa senzibiliek ženy, ktoré ich
navštevujú, majú od 16 rokov vyššie, pričom prevažujú 30 – 45
ročné. Muži prichádzajú v zrelšom veku, 35 - 45 roční. Chlapci,
mladí muži okolo 16 - 25 rokov, na rozdiel od dievčat,
vyhľadávajú služby senzibiliek len veľmi zriedkavo.
Zaujímavosťou je, že hoci je mužov - záujemcov menej,
jedna senzibilka má medzi stálymi klientmi hokejový klub.
Pri téme finančného ohodnotenia senzibilov, zaplatenie za
ich služby sa klientky vyjadrovali zhodne a striktne. Negatívne sú
prijímané tie, ktoré majú stanovenú finančnú taxu. Naopak, podľa
názoru informátoriek, „pravá a dobrá veštica si nesmie za svoju
pomoc a radu pýtať peniaze“. A len osoba sama, ak uzná za
vhodné, jej niečo venuje. Buď finančnú čiastku alebo aj naturálie.
Tento jav je aj jedným z kritérií hodnotenia senzibiliek ich
klientmi. Nepopierateľne aj v tejto oblasti aktívne pôsobí
podnikateľský duch. Mnohí jedinci, prípadne i organizácie
ponúkajú svoje služby prostredníctvom novín, časopisov, ale aj
televízie či internetu.
Mnohé antropologické a lekárske expertízy poukázali na
skutočnosť, že niektoré mimoriadne schopnosti sa u niektorých
jedincov objavujú výraznejšie než u väčšiny obyvateľstva,
štatisticky pripadá jeden na sto tisíc a viac obyvateľov, ale
v podstate sa môžu prejaviť u každého jedinca druhu Hommo
sapiens. Základnou podmienkou je ich uvedomovanie si,
evokovanie i posilňovanie pomocou psychických a fyzických
cvičení (WOLF 1992a : 8). Podobný názor má aj Teodor
Rosinský, ktorý tvrdí, že „schopnosť vidieť auru a iné
energoinformačné útvary má každý, málokto to však vie a naučí
sa znova používať“. Pod tým „znova“ autor mieni „genetickú
pamäť ľudstva – naši predkovia túto schopnosť zrejme používali
bežne ako samozrejmosť“ (ROSINSKÝ 1992 : 16).
267
268
8
Výsledky nášho výskumu ukázali, že v prostredí,
v ktorom sme ho realizovali, sa tieto schopnosti snažia posilňovať
i využívať najmä ženy. Isté vysvetlenie – prečo najmä ženy, by
sme mohli hľadať, okrem iného, v historických kontextoch, v
rozličných zložkách tradičnej kultúry a výpovede našich
respondentov poukazujú aj na známe rodové stereotypy - ženy sú
senzibilnejšie, empatickejšie, vedia lepšie komunikovať.
„Ja hneď ako žena vstúpi do týchto dverí viem povedať,
čo odo mňa bude chcieť. A hneď aj viem, čo bude chcieť počuť...“
Výsledky nášho výskumu by určite obohatil komparačný
výskum realizovaný vo väčších mestách i v rurálnom prostredí 10
a samozrejme aj výskum zameraný na ľudí venujúcich sa
napríklad bioterapii, či biolokácii.
Vo všeobecnosti je však nárast záujmu súčasných ľudí
o danú problematiku nepopierateľný. Môžeme si ho vysvetliť
dobou, ktorá prináša sociálne neistoty, nestabilitou, ekonomickou
situáciou, a následne aj zmenou v medziľudských vzťahoch.
Nezanedbateľným je aj vplyv „západných i východných“ filozofií
a náboženstiev, životného štýlu a podobne. No a samozrejme
nemôžeme opomenúť ani zábavnú a relaxačnú funkciu, ktorú
určité formy divinácie spĺňajú.
jedincov s nadprirodzenými schopnosťami). Slovenský národopis,
46 (1), s. 5 - 27.
EĽKS –> ENCYKLOPÉDIA ľudovej kultúry Slovenska 1. 1995.
Bratislava, Veda – ÚE SAV. s. 195.
GEIST, B. 1992. Sociologický slovník. Praha: Victoria Publishing.
MOTYČKOVÁ, D. 1992. Lidové léčitelství a jeho etnografický
výzkum. Český lid, 79 (4), s. 355 – 362.
POSPÍŠIL, L. 1993. Systém víry: Náboženství a magie. (Preložil
Dubecký, I.). Český lid, 80, suplement.
ROSINSKÝ, T. 1991. Bioterapia. Príručka pre liečiteľov.
Bratislava: FLASH CHANNEL.
ROSINSKÝ, T. 1993. Človek, bytie a umenie. Bratislava:
TELEFLASH.
WOLF, J. 1992a. Člověk ve světe magie. O historii a současnosti
magie v lidské společnosti. Praha: UNITARIA.
WOLF, J. 1992b. Člověk ve světe náboženství. Praha:
UNITARIA.
ZAJONC, J. 1998. Strigy, bosorky, bohyne a iné ženy, ktoré
„vedia“ (etnologické paralely slovenského materiálu). In:
HLÔŠKOVÁ, H. – LEŠČÁK, M. (eds.): Žena z pohľadu
etnológie. Bratislava: Prebudená pieseň-združenie.
LITERATÚRA
SUMARRY
BELKO, D. 1997. Pokus o energeticko-informačnú interpretáciu
niektorých liečebných praktík v tradičnej ľudovej kultúre
Slovenska. Slovenský národopis, 45 (1), s. 62 - 74.
BELKO, D. 1997. Vývoj záujmu o mágiu. Slovenský národopis,
45 (3), s. 295 - 301.
BELKO, D. 1998. Otázka percepcie času a priestoru u senzibilov
(Komparácia tradičných a súčasných predstáv o pôsobení
The aim of the paper is to emphasize the interest in sorcery,
mystical practice, closely divination, palmistry and astrology that
in spite of human scientific knowledge have denoted a big boom
after the year 1989. Research was carried out in two towns in
Slovakia. We have tried to find out why there is a huge
concerning on people who can foresee and on the other hand who
is the person who has this sense (information about education,
confession, family background, and so on). We were concerned
on women-palmists and their clients. We were interested whether
clients are more women than men and whether there is different
motivation (women and men) for visit palmists or seeresses.
10
EĽKS napríklad uvádza: „v našich mestách bola chiromantia
živnosťou profesionálnych veštíc, na vidieku sa jej venovali
predovšetkým cigánske ženy“ (EĽKS 1995 : 195). V našom výskume
mala s osobou cigánskeho pôvodu skúsenosť, a nie pozitívnu, iba jedna
respondentka.
269
270
ČESKÁ ŽENA A MEZIETNICKÉ
MANŽELSTVÍ NA POČÁTKU 21. STOLETÍ
(na příkladu postojů dvou generací žen
ze tří měst)
Mirjam Moravcová 1
Klíčová slova
mezietnické manželství, kulturní a sociální determinanty
Česká žena na počátku 21.století má řadu jistot. Jednou
z nich je i svobodná volba manželského partnera. Společnost
vnímá vlastní názor ženy, uplatňovaný na sňatkovém trhu, jako
její přirozené právo. Přiznává ho i v souvislostech úvah o
manželství s etnicky a kulturně jinými, tedy v případě
heterogamních manželství. Jaká kritéria však samy ženy v těchto
případech uplatňují?
Heterogamie, ať již je nahlížena z hlediska etnických,
národních nebo jinak definovaných societ a komunit, je
interpretována jako doklad jejich vnitřního rozvolňování. Je
vysvětlována také jako výraz tolerance k jinakosti druhých a
současně jako projev překonávání sebeohraničujících bariér. Proto
jsme dotaz na přijatelnost heterogamních manželství zařadili do
výzkumu, který sledoval proměny postojů českého obyvatelstva
k vlastní národní společnosti v etapě současného evropského
sjednocování.
V souvislostech etnicky smíšených manželství jsme se
tázali na tři soubory otázek. Sledovali jsme: a. činitele, které jsou
pociťovány jako rozhodující překážky dobrého fungování
manželství, b. přijatelnost manželského partnerství s příslušníky
vybraných národností a etnik a c. přijatelnost manželského
partnerství s příslušníky vybraných náboženství. Dotazy jsme
nastavili jsme je tak, že prvý soubor otázek, který zjišťoval názory
na obecně formulované kategorie, dva následující soubory otázek
rozvíjely a ověřovaly na konkrétních vztazích.
Výzkum jsme realizovali v rámci úkolů Centra výzkumu
vývoje osobnosti a etnicity při Fakultě humanitních studií
Univerzity Karlovy v Praze v roce 2002.2 Dotazníkové šetření
jsme provedli ve třech městech střední velikosti: v Brandýse nad
Labem, Dvoře Králové nad Labem a Jirkově. 3 Záměrně jsme
vybrali města /i/ s odlišně nastavenou pozicí k českému
kulturnímu dědictví, /ii/ s nestejnou kontinuitou osídlení, /iii/ s
odlišnou historickou zkušeností kontaktu s lidmi jiné než české
národnosti, /iiii/ s nestejnou aktuální skladbou jinoetnického
obyvatelstva a /iiiii/ s různě nastavenými sociálními a
ekonomickými podmínkami života v současnosti.
Ve vstupní koncepci jsme sledovali postoje dvou
generačních skupin: generace mladých lidí mezi 15 až 29 lety a
generace lidí starších než 50 let. Orientovali jsme se tedy na
komparaci stanovisek, která zaujímá generace vnuků a generace
prarodičů v různě kulturně nastavených lokálních podmínkách.
2
PhDr. Mirjam Moravcová, DrSc., CVVOE, Legererova 63, 120 00
Praha 2
Výzkum M. Moravcová, L.Prudký, M. Turková, statistické
vyhodnocení M. Šmídová. Textové materiály jsou uloženy
v dokumentačním fondu CVVOE, elektronický přepis a zpracování
v POINTU, s.r.o., Praha 5.
3
Brandýs n.L.: město ve středních Čechách se specifickou kulturní
tradicí vázanou na hluboké historické a náboženské vědomí, město,
v němž zkušenost s obyvatelstvem jiné než české národnosti byla do
roku 1918 spojena s vojenskou posádkou a v druhé polovině 20.století se
vstupním vzdělávacím střediskem pro zahraniční studenty, město
v současnosti s 97,5% českého obyvatelstva (k 1.3.2001). Dvůr Králové
n.L.: město v severovýchodních Čechách s kulturní tradicí
vycházející českého národně emancipačního zápasu, město, které leželo
na bývalé česko-německé jazykové hranici, město, v němž obyvatelstvo
jiní než české národnosti je etnicky různorodé a jeho zastoupení zhruba
odpovídá celostátnímu průměru (95,6%). Jirkov: město v
severozápadních Čechách, které bylo nově osídleno po roce 1945-1946,
město, jehož obyvatelstvo prošlo v posledních padesáti letech kulturně
stmelovacím procesem a v současnosti je ovlivňováno četnými novými
mezietnickými příhraničními a přeshraničními kontakty, město, v němž
jinoetnické obyvatelstvo dosahuje téměř 10% a výrazná je menšina
slovenská a německá.
271
272
1
Významnost komparace stanovisek mužů a žen vyplynula až
z vyhodnocování získaných dat. Výzkum zachytil názory 761
osob, které se deklarovaly v české národnosti: z nich bylo 390
žen.4
Naším výzkumem jsme ovšem doložili deklarované
postoje, a to v jejich nejstručnějším vyjádření výběru z námi
formulované škály odpovědí. Charakterem takto získaných dat
jsou ohraničeny získané poznatky. Vypovídají o nastaveném
postoji k jinakosti manželského partnera a nikoli o reálném
jednání.
Váha vybraných kritérií jinakosti manželského partnera
odlišných kulturních norem, které vyplývaly: a. z rozdílného
vztahu partnerů k rodině a dětem, tedy ze vštípeného modelu
rodiny (90,8%6), b. z rozdílného názoru na postavení ženy
v rodinně, tedy z enkulturací přijatého modelu rozdělení
rodinných rolí (81,8%), a c. z rozdílného náboženské vyznání
obou partnerů, tedy ideologického konceptu, který oba předchozí
modely zaštiťuje a normativně kodifikuje (62,1%).7
Naproti tomu rozhodující překážku dobrého fungování
manželství nespatřovaly ženy v odlišné barvě pleti (tedy
v antropologických znacích - 18,2%8), v odlišné státní příslušnosti
(19,0%) a rozdílné sociálně-ekonomické charakteristice
manželských partnerů (profesní orientace - 7,7%, výše platu 19,9%, majetku snoubenců před sňatkem - 23,7%, úroveň
dosaženého vzdělání partnerů - 30,5%, společenské postavení 31,5%).
Rozdílná národnost či etnická příslušnost partnerů jako
překážka dobrého fungování manželství stála uprostřed těchto
dvou názorových protipólů. Etnickou homogamii jako ideál
upřednostnilo pouze 32,7% žen.
V rovině obecně formulovaných kategorií jsme sledovali
názory na jedenáct kritérií jinakosti, které by mohly ovlivňovat
dobré fungování manželství. Vztahovaly se významům kulturněspolečenským (etnická/národní příslušnost, státní příslušnost,
společenské postavení, dosažené vzdělání, náboženství, barva
pleti, názor na postavení ženy v rodině, vztah k rodině a dětem) i
k významům ekonomickým (výše platu, profesní orientace,
majetkové poměry snoubenců).
Nedoložili jsme situaci, že by žena neuvažovala o
kritériích výběru manželského partnera. Ne všechna námi
nastavená kritéria však dokázala každá z žen vyhodnotit a
ohledem na jejich dopad v manželských vztazích. Nejvíce z nich
váhalo při definování významu odlišné etnické/národní
příslušnosti (17,7%) a odlišných majetkových poměrů snoubenců
před svatbou (17,2%)5.
Ženy obou generací ve všech třech městech transparentně
rozlišily váhu nastavených kritérií jinakosti pro dobré fungování
manželství. Za rozhodující shodně označily neslučitelnost
Postoje dvou sledovaných generací žen se rozešly
v intenzitě akcentování námi nastavených kritérií jinakosti, nikoli
v přehodnocení škály jejich významnosti jako překážek dobrého
fungování manželství. V nazírání mladé generace žen se snížila
váha většiny sledovaných limitů. Mladé ženy se profilovaly jako
výrazně tolerantnější a k jinakosti partnera vstřícnější s výjimkou názorů na rozdíly, které ženy obou generací zařadily
do kategorie zásadních překážek. Na nesoulad plynoucí z
odlišného náboženství, z odlišného názoru na postavení ženy
4
6
Vzhledem k stanovenému rozsahu textu nahrazuji tabulky úspornými
údaji v poznámkách. Z dotázaných 390 žen bylo z Brandýsa n.L. 114
(věk 15-29 let : 50 a více let = 68:45), ze Dvora Králové n.L. 164
(101:63), z Jirkova 112 (70:42). Celkem 107 žen bylo vdaných (40:67),
vdov a rozvedených 85 (6:79), svobodných 195 (191: 4), 3 stav
neuvedly.
5
Procenta značí odpovědi „nevím“.
273
Postoje generačních a lokálních skupin
Procenta značí odpovědi „určitě ano“, „spíše ano“ na otázku Je
překážkou dobrého fungování manželství...?.
7
Zatímco vztah k dětem a postavení ženy v rodině stojí v sociologických
šetřeních, provedených v ČR v r. 2002, na prvých místech v žebříčku
respektovaných hodnot, náboženství nikoli.
8
Procenta značí odpovědi „určitě ano“, „spíše ano“ na otázku Je
překážkou dobrého fungování manželství...?.
274
v rodině a z odlišného postoje k rodině a dětem položily naopak
větší důraz.
Rozdíly postojů žen ze tří městských lokalit vyplynuly
jednak ze souvislostí skladby obyvatelstva a jednak ze širší
společensko-ekonomické situace jednotlivých regionů. Lokálně
rozdílná váha položená na nastavená kritéria se promítla do
stanovisek obou generací žen, i když mladé ženy přijatý lokální
postoj vesměs revidovaly. V souladu s generačním názorovým
nastavením ho posouvaly směrem k toleranci či intoleranci.
Výrazné lokální rozlišení jsme doložili v hodnocení
významnosti rozdílného společensko-ekonomického ukotvení
partnerů a méně transparentně i v přijatelnosti odlišné státní
příslušnosti. Ve středočeském městě se silnými vazbami
obyvatelstva na Prahu, položily ženy důraz na společenskou a
ekonomickou totožnost manželských partnerů (dosažené vzdělání,
společenské postavení, majetek výchozí rodiny partnerů, výše
platu)9. Překážky dobré funkčnosti manželství nahlížely tedy
spektrem společenské hierarchie. Postoj jednoznačnější u
generace prarodičů, přijaly i mladé ženy. Naproti tomu malý
význam měla táž hlediska pro obyvatelky severočeského města, 10
které svou lokální společnost konstituovalo v průběhu druhé
poloviny 20.století, města v regionu s vysokou nezaměstnaností a
nižší úrovní středoškolské vzdělanosti ve srovnání s celostátním
průměrem. V postojích obyvatelek tohoto města fungoval
rovnostářský přístup ke společenskému a ekonomickému vkladu
partnerů do manželství. Pouze názor na význam rozdílné výše
platu partnerů mladé ženy již částečně opravily a přiřkly mu
určitou větší důležitost.11
Rozdílnou státní příslušnost jako významnější limitu
pociťovala generace žen nad 50 let z Brandýsa n. L. (45,7%) a
méně i z Jirkova (23,8%). V Jirkově, které má intenzivní
přeshraniční kontakty se SRN, si toto hodnocení překvapivě
podržely i mladé ženy. 12 Kontakt a zkušenost s různými „jinými“
je nevedla k anulování významu odlišné státní příslušnosti jako
překážky funkčního manželství. Svým postojem se odlišily od
mladých žen z obou dalších městských lokalit.
Osobitost postojů žen a mužů
Rozdíly mezi postoji mužů a žen k překážkám dobrého
fungování manželství se neukázaly zásadně protisměrné. 13
Výrazně se však rozlišily v preferencích kladených na jednotlivé
limity. Ženy se shodly s muži v přesvědčení, že pro dobrý chod
manželství má malý význam odlišná barva pleti a rozdílná
profesní orientace. Shodně hodnotily i význam rozdílné
etnické/národní příslušnosti partnerů.
Menší důraz než muži ženy položily na odlišnou státní
příslušnost.
Naopak zcela transparentně se ženy odlišily od mužů
v hodnocení váhy těch postojů a vztahů, které je zasahují na
nejcitlivějším místě: tedy rozdílnému názoru partnerů na
postavení ženy v rodině a rozdílnému vztahu k rodině a dětem.
Větší limitující váhu než muži však přiřkly ženy také nestejné
úrovni vzdělání obou manželů a nesdílenému náboženskému
vyznání, tedy osobnostně i normativně nastavenému rámci pro
vnitřní komunikaci rodiny a pro praktikované zvyklosti rodinné
každodennosti. Stejně tak větší důraz položily na negativní dopad
nestejného společenského postavení, dosahované odlišné výše
platu partnerů a rozdílných majetkových poměrů výchozích rodin
snoubenců.
12
Dosažené vzdělání - 45,6%, společenské postavení - 43,0%, majetek
výchozí rodiny partnerů - 30,7%, výše platu 21,4%.
10
Dosažené vzdělání - 19,7%, společenské postavení - 17,9%, majetek
výchozí rodiny partnerů - 15,2%, výše platu - 11,8%.
11
V Jirkově přiznalo limitující význam odlišné výši platu 4,8% žen nad
50 let a 15,7% žen ve věku 15-29 let.
V Jirkově odlišné státní příslušnosti přiznalo limitující význam 18,6%
žen ve věku 15-29 let. V Brandýse n.L.naproti tomu již pouze 8,8% a
ve Dvoře Králové n.L. 10,0% (ženy nad 50 let 20,6%).
13
Muži v souhrnném výsledku všech tří lokalit a obou generací hodnotili
jednotlivé ukazatele následovně: omezující význam odlišného: vztahu
partnerů k rodině a dětem 85,17%, názoru na postavení ženy v rodinně
66,84%, náboženství obou partnerů 54,70%, pleti 20,75%, státní
příslušnost 22,6%, profesního zaměření 7,55%, výše platu 16,17%,
majetku snoubenců 17,52%, úrovně vzdělání partnerů 22,37%,
společenského postavení 24,26%, etnicity/národnosti 30,7%.
275
276
9
Ženy tedy ve svých deklarovaných názorech jednoznačně
předřadily rozměr své společenské rovnocennosti a rozměr
blízkého modelu rodiny a rodinných vztahů ostatním překážkám,
které brání dobrému fungování manželství.
Etnicky smíšená manželství
V kontextu takto nastaveného přístupu k limitám dobrého
fungování manželství hodnotily ženy i význam odlišné etnické
příslušnosti partnerů. V logice přijatého názoru spontánně
přesouvaly rozměr národní/etnické osobitosti do rozměru kulturní
blízkosti (životní styl, každodennost, etický kodex, rozumění si). 14
Tedy v konceptu etnické/národní odlišnosti akcentovaly vazbu na
širší kulturní model. Etnickou příslušnost začaly potlačovat jako
apriorní limitu a nahradily ji limitou kulturní blízkosti. A v
tomto novém hodnotícím rozměru nazírala význam odlišné
etnické příslušnosti v manželství již téměř polovina dotázaných
žen (49,6%).
Ženy problém funkčnosti etnicky heterogamních
manželství začaly spatřovat přímočaře v kulturní rozdílnosti.
Etnickou/národní příslušnost podřídily povědomí o kulturní
blízkosti či vzdálenosti příslušníků různých etnických, národních
a státních subjektů. Hodnocení blízkosti opíraly o vlastní
selektivní zkušenost, zprostředkovanou znalost a „kolektivní“
představu zakódovanou v etnických obrazech. Takto nahlížená
kulturní blízkost či vzdálenost byla ovšem reálně rozpoznána na
základě pojmenování té které národnosti.
Sledování vstřícnosti k uzavření manželství s konkrétními
příslušníky jiných etnik jsme vybudovali na modelových
skupinách etnicky jiných. Zvolili jsme je z řad těch, nimiž se
česká veřejnost má možnost v ČR kontaktovat. Zohlednili jsme
příslušníky menšin (Slováky, Němce, Romy) i nově příchozí
cizince (Ukrajince, Albánce, Vietnamce a „Afričany“15).
Slováci i Němci byli shodně vnímáni jako přijatelní
potenciální manželé a vzhledem ke svým kulturním kořenům i
jako partneři pro bezproblémový vztah. Slováky v globálním
pohledu tří lokalit akceptovalo 92,0% a Němce 72,3% dotázaných
žen. Postoj ke Slovákům byl navíc u obou generací žen totožný
nebo velice blízký a neodlišoval se od postojů mužů.16 Naproti
tomu stanoviska k Němcům jako možným partnerům
v manželství, analogická v generaci prarodičů, byla v přístupu
mladých žen vstřícnější, i když nikoli převratně.17 Jejich krok
k toleranci se pak odvíjel rovnoměrně z nastavených lokálních
pozic. 18
Romové byli pro obě generace českých žen nejméně
přijatelní jako potencionální manželé. Přesto v Brandýse nad
Labem a Dvoře Králové nad Labem již více než 40% mladých žen
toto partnerství akceptovalo a prokázalo tak o 19 - 23% vyšší míru
tolerance než generace žen nad 50 let věku. Naopak mladé ženy
v Jirkově, kde žije početné romské obyvatelstvo, se jen málo
odchýlily od stanovisek žen z generace prarodičů.19
Nově příchozí cizinci byli ženami obecně zvažováni jako
možní manželé, ať již imigrovali do ČR z evropských či
15
Zjišťováno otázkou: Znamená pro vás příslušnost k národu společnou:
kulturu, řeč, dějiny, způsob života, podobné morální hodnoty, názor na
vztahy mezi mužem a ženou, pocit domova, součást jistot vašeho zázemí,
způsob rodinné výchovy,to, že příslušníkům svého národa rozumíte,
protože podobně jednají, reagují a myslí?
Předvýzkum ukázal u početných skupin Čechů neschopnost orientovat
se v názvech afrických suverénních států a tím méně v názvech
afrických národů.
16
Přijatelnost sledována odpověďmi „považuji za normální/za trochu
zvláštní“. Veškeré ženy 83,8% a 8,2%, veškeří muži 82,2% a 10,8%.
17
Němci jako přijatelní manželé. Odpovědi „považuji za normální/za
trochu zvláštní“. Veškeré ženy 55,8% a 16,5%, veškeří muži 46,1% a
19,5%. Generace nad 50 let: ženy 20,8 a 4,4, muži 18,1 a 5,4. Generace
15-29 let:
ženy 34,9 a 12,0, muži 28,0 a 14,0.
18
Němci jako přijatelní manželé (sloučené odpovědi normální a trochu
zvláštní) - Jirkov: ženy nad 55 let 57,1%, ženy 15-29 let 68,5%, Dvůr
Králové n.L: ženy nad 50 let 72,6%, ženy 15-29 let 83,1%, Brandýs n.L.:
ženy nad 50 let 63,0%, ženy 15-29 let 75,0%.
19
Jirkov (sloučené hodnoty normální a trochu zvláštní): ženy nad 50 let
11,9%, ženy 15-29 let 20,0%.
277
278
14
mimoevropských zemí. U modelově sledovaných evropských
etnik byly výrazně přijatelnější jako manželští partneři Ukrajinci
než Albánci - transparentně zejména v generaci prarodičů.
V rámci etnik mimoevropských pak zásadně větší vstřícnost
projevily obě generace žen ve všech třech lokalitách
k „Afričanům“, než k Vietnamcům.
Velice výrazný generační posun projevily mladé ženy
v hodnocení „Afričanů“ - a to ve všech lokalitách. „Afričané“ byli
mladými ženami v aktuálním postoji z počátku 21. století
přijímáni s vysokou mírou tolerance a společenské prestiže. 20 Ve
městech s kontinuálním českým osídlením se vstřícnost mladých
lidí k uzavírání manželství s „Afričany“ zařadila na třetí pozici za
vstřícnost k manželství se Slováky a Němci. Zřejmě civilizační a
ekonomická úroveň „Afričanů“, jejich vzdělání a schopnost
přizpůsobit se evropskému kulturnímu standardu tu zanechaly své
stopy. 21
Náboženství jako
manželského soužití
přijatá
limita
harmonického
Pohled na překážky dobrého fungování manželství jako
na prioritní záležitost kontaktu a střetávání se odlišných modelů
rodiny a rodinných vztahů znamenalo v pozicích žen položení
důrazu i na nesdílené náboženské vyznání, a to důrazu ve srovnání
s muži většího.22
Pro dotázané ženy představovalo nesdílené náboženské
vyznání významnější překážku dobrého chodu manželství než
odlišná národnost a etnicita. Tento postoj naznačil, že mnohé ženy
vnímaly náboženství jako normativní návod pro chování jedince a
ideologii náboženství jako autonomní autoritativní myšlenkový
koncept, který člověka vymezuje vůči druhým a eliminuje
představu kompromisu. Střet náboženských ideologií v rodině a
střet náboženstvím ovlivněných modelů chování v manželství
vyloučil pro tyto ženy možnost harmonického partnerského
soužití. Pouze katolictví a evangelictví nebyly chápány jako
výrazně kontroversní - a to i v postojích atheisticky orientovaných
žen.
Při hodnocení dopadu příslušnosti k rozdílným církvím na
harmonický chod manželství uplatnily ženy opět kritérium
kulturní
blízkosti.
Míra
přijatelnosti,
tedy
kulturní
akceptovatelnosti jednotlivých denominací u manželských
partnerů, byla opět rozeznávána podle pojmenování. Opět
fungovala selektivní zkušenost a přijatý stereotypní obraz
druhých. Nelze ovšem vyloučit, že u některých žen fungovala také
vůle sdílet pouze svou víru a své náboženství.
Vstřícnost
k uzavření
manželství s příslušníky
křesťanských i nekřesťanských církví - u žen různě nábožensky
orientovaných i bez náboženského vyznání, tedy u náboženství
sdílených i nesdílených, jsme sledovali na vztahu: ke katolíkům,
evangelíkům, pravoslavným, jehovistům, mormonům, muslimům
a buddhistům.
Katolictví a evangelictví většina žen nevnímala jako
kontroversní. Naproti tomu zejména v českých zemích netradiční
náboženství, ať již křesťanská či nekřesťanská, byla pro většinu
žen u potencionálního manželského partnera nepřijatelná.23 Z této
výrazné většinové nepřijatelnosti do jité míry vystoupilo
pravoslaví, náboženství spojované se slovanstvím, a buddhismus,
náboženství zasažené u mladých Čechů módní vlnou zájmu
o orientální filosofie.
20
„Afričané“ jako přijatelní manželé pro ženy ve věku 15 - 29 let
(odpovědi normální a trochu zvláštní): Jirkov 21,4% a 14,3%, Dvůr
Králové n.L. 32,7% a 37,6%, Brandýs n.L. 26,5% a 38,2%.
21
Srov.: Bittnerová, Dana: Expertizní zpráva o mezietnických postojích
žáků 9.tříd české základní školy, vypracovaná pro PHARE. Výzkum
proveden v Praze v únoru až červnu 2002.
22
Výjimka Dvůr Králové n.L. - staré ženy se neodchýlily od stanovisek
mužů.
Nepřijatelnost byla sledována odpověďmi „považuji za zcela
nepřijatelné/spíš dost divné“. V souhrnném pohledu na všechny tři
lokality a obě generace prohlásilo za „nepřijatelné“ a „dost divné“ zvolit
si manželského partnera z řad katolíků 12,5% a 8,6% žen, z řad
evangelíků 15,3% a 9,1%, pravoslavných 22,1% a 13,8%, buddhistů
29,4% a 18,2%, mormonů 41,6% a 15,1%, muslimů 48,3% a 16,9% a
z řad jehovistů 57,1% a 15,8% žen.
279
280
23
Mladé ženy u dotazu, který byl formulován v rovině
obecné kategorie náboženství, položily větší důraz na limitující
dopad odlišného náboženského vyznání partnerů pro harmonické
manželské soužití než ženy nad 50 let věku, i když nikoli ve všech
sledovaných městech.24 V postojích ke konkrétním církvím
nebyly však tak přímočaře jednoznačné. Církvemi, které viděly
negativněji než ženy z generace prarodičů, byly církve katolická a
evangelické. 25 U řady mladých žen tedy zřejmě postupně mizí
pocit kulturní blízkosti k církvím, které ve středoevropském
prostoru v řadě ohledů modelovaly společenské nazírání,
determinovaly společenské normy a jako normotvorné byly i
přijímány.
Naopak mladé ženy ze Dvora Králové n.L. a Brandýsa
n.L. hodnotily vstřícněji než o dvě generace starší ženy manželství
s buddhisty, pravoslavnými, mormony (obě města), muslimy i
jehovisty (Dvůr Králové n. L.).26 Odlišily se tak výrazně od
mladých žen z Jirkova. Ve Dvoře Králové n. L. se pak posun
k otevřenosti vůči příslušníkům těchto církví ukázal příznačným
postojovým trendem mladých žen. Nekoreloval sice s vysokým
důrazem, který položily na limitující úlohu náboženství, avšak
odpovídal míře, s níž se přihlásily k víře v Boha a „vyšší moc“. 27
24
Nesdílené náboženství uznané jako překážka harmonického
manželství - Jirkov: ženy nad 50 let 59,5%, ženy 15-29 let 64,3%, Dvůr
Králové n.L.: ženy nad 55 let 50,8%, ženy 15-30 let 67,3%, Brandýs
n.L.: ženy nad 50 let 58,7%, ženy 15-29 let 56,2%.
25
Katolictví i evangelictví přiřkly větší limitující váhu mladé ženy
v Jirkově i Brandýse n.L. Pouze ve Dvoře Králové n.L. zaujaly
vstřícnější vztah než ženy o dvě generace starší. Srov. sloučené odpovědi
„považuji za zcela nepřijatelné/spíš dost divné“: katolictví: Jirkov: ženy
nad 50 let 20,0%, ženy 15-29 let 40,3%, Dvůr Králové n.L.: ženy nad 50
let 22,6%, ženy 15-29 let 19,0%, Brandýs n.L.: ženy nad 50 let 4,3%,
ženy 15-29 let 16,2%, evangelictví: Jirkov: ženy nad 50 let 30,9%, ženy
15-29 let 46,3%, Dvůr Králové n.L.: ženy nad 50 let 22,5%, ženy 15-29
let 20,0%, Brandýs n.L.: ženy nad 50 let 4,3%, ženy 15-29 let 20,6%.
26
Výpočty srov. dokumentační CVVOE při FHS UK Praha, fond
Nacionalismus 2002.
27
Víra v Boha byla zjišťována souhlasem s jedním ze šesti výroků
nabídnutých ve škále od nevěřím v Boha po vím, že Bůh existuje.
281
Jejich postoj nemusel tedy znamenat pouze lokálně a generačně
prosazovanou náboženskou toleranci, nýbrž také vyhraňující se
náboženskou preferenci některých.
V úvahách o omezujících činitelích funkčnosti manželství
jmenovaly ženy na prvých místech překážky z těch oblastí, které
apriorně souvisejí s nastavením kultury. V pohledu žen jsou
těmito překážkami odlišné názory na vztah k rodině a dětem, na
postavení ženy v rodině a na náboženství. To ženy pochopily jako
normativní návod chování a jako autonomní ideologický koncept,
který člověka vymezuje proti druhým.
V deklarovaných stanoviscích žen se harmonické
manželství odvíjí prvořadě od vzájemného respektování, od
shodných vzorců chování a jednání manželských partnerů.
Představa harmonického manželství je spojena s kulturní shodou a
rovnocenností.
V představách překážek, které svou podstatou narušují
oboustranně vyvážený vztah a komunikaci uvnitř rodiny,
dominovaly u žen ty kulturní odlišnosti, které člověk získává
enkulturací v určité národní společnosti či etnické komunitě.
Přesto je ženy nespojily s etnickou příslušností. Vzorce rodinného
chování byly pochopeny jako určitý model společenského jednání,
který souvisí s nastavením kultury a funguje na bázi širších,
vzájemně kulturně blízkých celků – vymezovaných zřejmě
intuitivně pod vlivem zkušeností i zprostředkovaných informací.
Tímto úhlem pohledu ženy nazíraly i etnicky heterogamní
manželství.
Představu překážky vyplývající z odlišné etnicity v přímé
otázce téměř jedna polovina žen odmítla. V dotazování na
konkrétní národnosti a etnické skupiny zůstala však váha této
kategorie zjevná. I když se koncept etnicity v pojetí dotázaných
žen dostal do pohybu, významnost pojmů souvisejících
s označením etnicky jiných si uchovává distinktivní konotace a
vypovídací hodnotu.
282
SUMMARY
PORODNÍ ASISTENTKY VE DVOU
PORODNICÍCH ČR:
ETNOGRAFICKÁ STUDIE
In our paper we would like to deal with the issue of cultural and
social determinants that support or limit the choice of marital
partner from different nationality. We present the survey results
from three czech towns with the different continuity of settlement
and different sociocultural and ethnic basis.
Ema Hrešanová 1
Klíčová slova
porodní asistentky,
technokratický porod
semiprofese,
technologizace,
specializace,
V tomto příspěvku se zaměřuji na postavení porodních
asistentek v rámci českého porodnického systému na základě
poznatků z kvalitativního výzkumu ve dvou porodnicích.
Zabývám se zejména vztahy mezi porodními asistentkami a
doktory-porodníky, které rovněž diskutuji v kontextu profesní a
semi-profesní sociologické analýzy. Věnovat se budu i širším
celospolečenským procesům, které status porodních asistentek
významně ovlivňují.
V reakci na nedávno projednávaný návrh zákona o
nelékařských povoláních se tento příspěvek soustředí především
na otázku, jaké je dnešní postavení porodních asistentek v rámci
českého porodnického systému – konkrétně v kontextu prostředí
dvou porodnic České republiky. Jak je zde tato profese vnímána?
Jedná se stále o svébytné povolání? Nebo být porodní asistentkou
v podstatě znamená být zdravotní sestrou, která “jen” pomáhá
doktorovi – porodníkovi, ale už prakticky nemá právo samostatně
rodit? Jaká je koncepce porodu porodních asistentek?
Dané otázky analyzuji z perspektivy sociálních věd,
konkrétně vycházím z teoretických východisek antropologie
porodu. V rámci této subdisciplíny kulturní a sociální
antropologie nepředstavuje porod jen univerzální součást ženské
fyziologie, ale zejména proces, který je vždy kulturně a sociálně
podmíněn (Jordan 1993). Porodnictví a celý porodnický systém
1
Mgr. Ema Hrešanová, Katedra antropologie, Západočeská univerzita
v Plzni, Sedláčkova 31, Plzeň 331 30.
283
284
jsou pak viděny jako součásti širšího kulturního systému, s kterým
jsou propojeny skrze politické a ekonomické struktury (Jordan
1993, McClain 1975). Robbie Davis-Floyd a Carol Sargent pak
upozorňují, že porodnický systém dané kultury a společnosti je
možné pojímat jako jakýsi mikrokosmos, v kterém lze detailně
pozorovat rychlé technologické procesy na jedné straně a kulturní
hodnoty, normativní chování, sociální organizaci, genderové
vztahy a politickou ekonomii na straně druhé (Davis-Floyd,
Sargent 1997:6).
Tento příspěvek staví na závěrech etnografické studie
dvou porodnic, která byla výchozím bodem pro mou diplomovou
práci.2 Kvalitativní výzkum, jehož cílem bylo na základě této
případové studie přiblížit český porodnický systém, probíhal
v období od října 2002 do ledna 2003. Obě porodnice, v kterých
jsem provedla terénní výzkum, se nachází ve stejném městě ČR,
avšak ve svém charakteru se diametrálně liší. Zatímco porodnice
Alfa je soukromou institucí s velmi omezenou kapacitou a
nadstandardním vybavením, porodnice Beta je klinikou fakultní
nemocnice, v které je navíc zřízeno perinatologické centrum.3
Povolání porodní asistentky: ženský svět semiprofese
Porodnictví (midwifery) a ošetřovatelství (nursing) byla
v rámci sociologie označena za semiprofese pod vlivem
feministické kritiky v 70.letech 20. století. Feministická analýza
profese a jejích sociální aspektů přeformulovala otázku profese a
semiprofese na genderovém základě. Výzkumníci jako Etzioni,
Simpson nebo Witz si povšimli, že zatímco muži obvykle
vykonávají zaměstnání spadající do kategorie profese, ženy mají
většinou semiprofesní zaměstnání (Hunt, Symonds 1995:19).
2
Tento text vychází z jedné kapitoly mé diplomové práce The
Anthropology of Childbirth: A Case Study of Two Materity Hospitals in
the Czech Republic, jež byla obhájena v září 2003 na Západočeské
univerzitě v Plzni.
3
Porodnice Alfa má v průměru 600 porodů ročně, porodnice Beta
v průměru 1600 porodů. Názvy porodnic byly s ohledem na ochranu
mých informantů změněny stejně tak, jako veškerá jména osob
vyskytujících se v tomto textu.
285
Podle Sheily Hunt a Anthey Symonds definovala tradiční
sociologická koncepce určitá povolání jako profese na základě
jejich nároků na specifické atributy jako byla například
nezávislost, nestrannost, vědění, zodpovědnost za své konání,
dodržování určitých etických standardů etc. Vedle důrazu na
přesné rozlišení profesionálního úsudku a osobního názoru byla
zejména vyžadována objektivita a rozhodování podložené
vědomostmi (Hunt, Symonds 1995:18). Požadavek objektivity a
neutrality byl však několikrát z různých poloh zpochybněn.
Například Johnson, ovlivněný marxistickým přístupem,
upozorňuje na centrální koncept moci a chápe profesi jako
institucionalizovaný prostředek kontroly jiných zaměstnání
(Id:19).
Zdání objektivity, neutrality a osobní nezainteresovanosti
je centrálním bodem k pochopení statusu a mocenských vztahů
mezi jednotlivými zaměstnáními. Jeff Hearn poukazuje na roli
emocionality při získávání statusu profese. Podle něj hlavním
úkolem semiprofesních zaměstnání, jakými jsou např. porodnictví
nebo ošetřovatelství, je zastat emocionální práci (emotional
labour) ve vztahu profesionál – klient. Tím, že semi-profese
absorbují emoce, v podstatě maskulinizovaným profesím
umožňují vyhnout se blízkému osobnímu kontaktu. To je
základem pro získání emoční neutrality a objektivity, které jsou
charakteristickými atributy pravého profesionalismu. Podle
Hearna tak vlastně maskulinizované profese pouze vykonávají
svou práci a získávají status skrze funkce ženských semi-profesí
(Hunt, Symonds 1995:20).4
Hunt a Symonds zdůrazňují další důležitý indikátor
nízkostatusových povolání - vizibilitu (viditelnost). Poukazují na
to, že činnost porodních asistentek a zdravotních sester zahrnuje
osobní kontakt a konkrétní praktické úkoly, díky kterým jsou
porodní asistentky a zdravotní sestry vidět. Oproti nim se skuteční
držitelé moci - většinou mužští lékaři - jeví v rámci nemocnice
jako neviditelní /invisible/ (Id:21).
4
“…male-dominated proffesions only accomplish their work and
maintain status through the functions of the female semi-professions.”
286
Můj výzkum prostředí dvou porodnických oddělení teorii
vizibility potvrzuje. Nejen, že porodní asistentky sídlily v
předních částech porodnického oddělení blízko místa hlavního
dění, zatímco lékaři přicházeli z kanceláří v neznámých
prostorech nemocnice. Ale porodní asistentky tráví s rodící ženou
celý průběh porodu a rovněž o ni pečují během celého jejího
pobytu v porodnici.5 Vykonávají celou řadu “méně důležitých”
procedur (přípravu rodičky na porod, kontrolu dilatace;
upozorňují doktora na možné alterace průběhu porodu; rodičkám
radí, jak dýchat či jaká mají dělat cvičení na úlevu bolesti etc.),
zatímco doktor přijde až na konec vypuzovací fáze.6
Porodní asistentky tak vykonávají klasické semiprofesní
zaměstnání, které jako profesi nelze definovat. Přesně vymezená
sféra, v které mohou operovat, je konstruována jinou dominantní
profesí. Hranice určující tento prostor jsou ustaveny historicky,
jak ukazují Hunt a Symonds (Hunt, Symonds 1995:21). Pro
porodní asistentky a jejich snahu o /znovu/získání profesní
autonomie v rámci porodnického oddělení může tento koncept
hrát zásadní roli.
Vztahy mezi porodníky: doktoři a porodní asistentky
Vztahy mezi porodními asistentkami a doktory bývaly
v minulosti přátelštější, povzdechla si přede mnou nejedna
porodní asistentka. Porodníci mívali k sobě blíž a panovala mezi
nimi vzájemná důvěra. Podle paní Zlaty (porodnice Alfa)
pracující v oboru již 35 let, to bylo dáno i tím, že platilo vždy
pravidlo: porodník by si nikdy neměl rozházet porodní bábu,
protože porodní bába bez doktora porodí, ale doktor bez porodní
báby ne.
Podle porodních asistentek toto pravidlo už dnes spíše
neplatí.7 Současné vztahy mezi porodníky značně komplikuje
nedostatečně definovaná legislativa týkající se kompetencí a
zodpovědnosti porodních asistentek. Podle stávající vyhlášky
může porodní asistentka zasahovat jen do fyziologického průběhu
porodu. Tento termín však není přesně definován, což je
kritizováno jak ze strany porodních asistentek, tak ze strany
lékařů. Znemožňuje totiž samostatnou praxi porodních asistentek
na jedné straně a způsobuje nejasnosti při určování zodpovědné
osoby za případná neštěstí na straně druhé.
Jako další sporný bod se z perspektivy porodních
asistentek jeví vyhláška, podle které jsou doktoři zodpovědní za
všechny porody. Lékařská interpretace této vyhlášky někdy podle
porodních asistentek zahrnuje i zodpovědnost za jejich veškerou
činnost, což porodní asistentky často vnímají jako dozor ze strany
lékařů. Některé porodní asistentky vidí vztah mezi porodníky ještě
o něco kontroverzněji.8
Ze zákona musí být u porodu dítěte vždy přítomný doktor,
jak vyplývá z rozhovorů s porodníky. Předtím záleželo z převážné
části na zvycích dané porodnice, zda lékař či porodní asistentka
bude vést porod, což ale podle mých zjištění do značné míry platí
dodnes. Od porodních asistentek jsem se dozvěděla, že
v porodnici Alfa vedou na základě nařízení primáře všechny
porody prvorodiček lékaři. Porodní asistentky rodí jen
vícerodičky, což se u některých z nich setkává s nelibostí9 - mimo
jiné i proto, že porodní asistentky mají stále menší příležitost
rodit, neboť neustále ubývá fyziologických porodů. Zajímavé však
je, že doktor Bernard ze stejné porodnice o žádné takové konvenci
nevěděl, i když všechny interviewované porodní asistentky tuto
informaci potvrdily. Přiznává nicméně, že v mnoha porodnicích
7
To dokazuje například tvrzení paní C., která porodila v porodnici Alfa:
Během porodu mi sestra pomohla tak moc…byla se mnou celou dobu.
6
Jak výstižně popsala svoji porodní zkušenost paní B. z porodnice Alfa:
Doktor přišel, když už bylo skoro všechno hotovo, udělal to nejhorší...
Jako výjimku uvedly porodní asistentky v Alfě porodnici v Brně,
v které jsou podle nich vztahy mezi porodníky plné vzájemné důvěry a
respektu (zejména ze strany lékařů).
8
Paní Irma z porodnice Alfa dokonce tvrdí, že …doktoři si o porodních
asistentkách myslí, že jsou jejich služky.
9
Paní Irma si stěžovala:” Nechaj nás rodit jen sekundopary”.A dodala,
že, že k přímé porodnické práci se již téměř nedostane.
287
288
5
provádějí porodní asistentky všechna vyšetření a porody jen za
dozoru lékaře, i když praxí ve větších porodnicích, kde doktor
nemůže být přítomen u každého porodu, je, že porod vede porodní
asistentka samostatně. To více méně odpovídá i mým poznatkům
z porodnice Beta, kde porodní asistentky rodí všechny ženy –
včetně primiparek.
Porodní asistentky, zejména ty sdružené do České
asociace porodních asistentek, usilují o zákonné ukotvení své
profesní zodpovědnosti a svých kompetencí zasahovat do
fyziologického průběhu porodu. Přitom jsou si dobře vědomy
souvztažnosti mezi mírou zopodvědnosti a kompetencemi a mezi
kompetencemi a vzděláním. Vedle zákonného ukotvení jejich
profesní zodpovědnosti, je jejich dalším cílem - již brzy
realizovaným- zavedení bakalářského studia oboru porodní
asistentka.10
Procesy technologizace a specializace
Vedle toho, jak vidí porodní asistentky svůj vztah
k doktorům včetně pozice svého zaměstnání, jsem se také
zajímala o to, jak se dívají na vztahy v rámci porodnice vůbec.
Jejich pohled byl v obou porodnicích převážně skeptický. Zatímco
paní Zlata z Alfy vyzvihovala zejména značnou rivalitu týkající se
pracovních míst, paní Miriam nastínila spíše pesimistickou
atmosféru, která vládne mezi porodními asistentkami v druhé
porodnici. Podle ní je pro porodní asistentku velice náročné,
chce-li nejprve myslet na maminku a vyhnout se efektům výrobní
linky11 v takovém kolosu, jakým je porodnice Beta. Doufá, že
v menších porodnicích může být situace lepší.
10
Snahy ČAPy jsou však ze strany lékařů a Porodnicko-gynekologické
lékařské společnosti často napadány s odkazem na to, že ČAPA
prosazuje legalizaci porodů doma, které jsou obecně viděny jako vysoce
riziková záležitost. Podle paní Miriam – bývalé předsedkyně této
organziace -je však hlavní příčinou silné nevůle doktorů vůči ČAPA spor
o kompetence.
11
Příbližně od 40.let 20.století začaly porodnice – nejprve v USApřipomínat automobilky (analogie s fordismem) Rutinizace činností
v porodnici byla někdy tak vysoká, že se pro ni používala analogie
výrobní linky (assembly line) (Wertz, Wertz 1989:165)
289
Avšak v menší porodnici, jakou je například porodnice
Alfa, musí porodní asistentky čelit opačnému problému. Ten
spočívá ve faktu, že mají na starosti přibližně o polovinu práce
méně, než mívaly. Vedle snížení počtu porodů jim v důsledku
neustálé specializace práce ubyly i další činnosti. Péči o
novorozeně, kterou tradičně vykonávaly porodní asistentky, dnes
v porodnici Alfa vykonávají padiatři a dětské sestry. Dříve měla
porodní asistentka v popisu práce i úklid porodního sálu, zatímco
dnes má tento úkol na starosti sanitárka. Podle paní Zlaty dříve
musely být porodní asistentky rovněž schopné zastoupit
anesteziologickou sestru, protože ta o víkendech nesloužila. Trend
specializace nezasahuje ale všechny porodnice ve stejné míře.
Například v porodnici Beta mají porodní asistentky stále na
starosti poporodní péči o novorozeně.
Procesy specializace a technologizace signifikantně
zasahují i do oblasti porodnictví a přímo ovlivňují vztahy mezi
porodníky. Paní Zlata reflektuje změny v sociálních vztazích
způsobené intenzivním využíváním techniky. Stejně jako její
kolegyně z jiné porodnice se domnívá, že dříve byly vztahy mezi
doktory a porodními asistentkami lepší. Říká: Když doktor
porodní asistentce důvěřoval, vždycky by jí podržel, ale dneska už
ne. Dříve používaly porodní asistentky stetoskop a vlastníma
rukama prováděly diagnostikování potencionální patologie a
kondice fetu. Boom diagnostických metod však způsobil, že se
technické přístroje začaly využívat jako spolehlivější a přesnější
prostředky diagnózy.
Paní Zlata poukazuje také na autoritativní charakter
technologie. Podle ní nejsou ani přístroje neomylné. Avšak pokud
porodní asistentka zjistí chybu, nevěří se jí, protože záznamy
z těchhle elektronických přístrojů se považujou za nejvíc závazný..
Doktor Daniel z porodnice Beta v této souvislosti odkazuje na
právní odpovědnost, neboť a litera scripta malem – napsaný
elektronický záznam je právně platný. Psaný záznam je podle něj
také jedním z důvodů, proč dnes porodníci řeší i nejmenší potíže
během porodu aktivně – snaží se o urychlení porodního procesu
nebo raději vykonají císařský řez.
290
Porodní asistentky – zástupkyně technokratického či
přirozeného porodu?
Termín technokratického porodu uvedla do sociálních věd
americká socioložka Robbie Davis-Floyd. Tento koncept staví na
karteziánském modelu lidského těla a úzce souvisí
s problematikou technomedicíny, popř. biomedicíny.12 Lidské tělo
je pojímáno jako stroj, přičemž mužské tělo se považuje za
prototyp. Ženské tělo je oproti tomu viděno jako abnormální,
nepředpověditelné a inherentně defektivní, takže by mělo být pod
neustálou kontrolou mužských odborníků, kteří ho jsou schopni
opravit za pomoci technologických intervencí a preventivně
prováděných – rutinizovaných – procedur (Davis-Floyd 1992:5152). Přirozený model porodu naopak zdůrazňuje důležitost
nezasahovat do přirozeného fyziologického průběhu porodu.
I když je těžké zobecňovat názory konkrétních žen, přesto
jsem na základě postojů ke konkrétním porodnickým procedurám
a rutinním praktikám vysledovala určité podobnosti v přístupech
porodních asistentek porodnic Alfa a Beta. Pro mé závěry bylo
určující, jak se porodní asistentky v daných porodnicích staví
k procedurám epiziotomie, aplikace klystýru, holení rodidel,
epidurální analgezii, restrikcím v jídle a pití atd. Podle mých
závěrů se porodníci v Alfě zdají být obecně více nakloněni
medicínskému vedení porodu a technokratickému přístupu,
zatímco v prostředí porodnice Beta jsem se setkala s několika
porodními asistentkami, které rutinní aplikaci těchto procedur
12
Davis-Floyd a Sargent definují termín technomedicína jako systém
zdravotní péče, který objektivizuje pacienta, mechanizuje jeho tělo a
vyvyšuje lékaře nad pacienta v rámci statusové hierarchie, v které je
autoritativní vědění připisováno jen těm, kteří vědí jak manipulovat
s technologií a dekódovat informace, které poskytuje. (“ …a system of
health care that objectifies the patient, mechanizes the body, and exalts
practicioner over patient in a status hierarchy that attributes
authoritative knowledge only to those who know how to manipulate the
technology and decode the information it provides”) (DavisFloyd,Sargent 1997:8). Termín biomedicína může být do značné míry
s termínem technomedicína ztotožněn. Odkazuje na věděckou západní
medicínu, postavenou na karteziánském modelu fyziologických procesů
(Hašková 2001:14n6.)
291
zpochybňují a preferují například přirozené cesty úlevy od
bolesti13 (i když jejich názory nelze vztáhnout na všechny porodní
asistentky v této porodnici). Jedná se zejména o členky ČAPA,
které zdůrazňují vzájmenou důvěru ve vztahu mezi rodičkou a
porodní asistentkou a humánní přístup k ženě. Oproti těmto
ženám, porodní asistentky z Alfy v naprosté většině souhlasily s
rutinní aplikací klystýru, holením či dalšími procedurami14 a často
také zdůrazňovaly inherentní nebezpečí porodního procesu, což je
podle Davis-Floydové znak technokratického modelu porodu
(Davis-Floyd 1992:57,64). Silně se rovněž pozastavovaly nad
případnými odmítnutími aplikace klystýru či holení ze strany
rodiček. Porodní asistentka Johana (porodnice Alfa) přiznává, že
ženy většinou netrvají na svém rozhodnutí odmítnout danou
proceduru, pokud jim vysvětlí, proč je nutné proceduru provést.
Takový přístup lze podle mě zase kategorizovat jako autoritativní
vědění
medicínského
personálu
charakteristické
pro
technokratický model porodu.
Shrnutí
Genderová analýza semi-profese nabízí jeden z možných
pohledů na současné vztahy mezi porodníky – porodními
asistentkami a lékaři. Tyto vztahy jsou výsledkem určitého
historického vývoje, v rámci kterého byla konkurence mezi
uměním porodních bab a lékaři vycházejícími z moderní
porodnické vědy vyřešena ve prospěch těch druhých. Tyto
protilehlé tábory ale nelze považovat za homogenní skupiny, jejíž
členové by uplatňovali vůči porodnictví stejný přístup. V 90.
letech se v ČR objevují snahy o posílení samostatnosti porodních
asistentek, přičemž ty na druhé straně pociťují spíše omezování
13
Je nutné zdůraznit, že v této porodnici pracují přední představitelky
krajské organizace ČAPA.
14
Poněkud komplikovanější je otázka epiziotomie. Porodní asistentky
v Alfě se sice pozastavovaly nad tím, proč si některé rodičky nepřejí
epiziotomii, ale na druhou stranu poukazovali na tendence doktorů
provádět epiziotomii rutinně – zejména při porodech prvorodiček.
Některé porodní asistentky zdůrazňovaly svůj “ženský pohled” na tento
zákrok. Z hlediska ženy bylo příjemnější se nástřihu vyhnout.
292
svých kompetencí. Jako velký problém se zde jeví legislativní
neukotvenost kompetencí porodních asistentek. Jejich postavení
rovněž silně ovlivňují procesy technologizace a specializace.
ŽENY VO VRCHOLOVEJ MANAŽÉRSKEJ
POZÍCII
Marián Kika 1
LITERATURA
DAVIS-FLOYD, R.A., SARGENT, C.F. (eds.) 1997. Childbirth
and Authoritative Knowledge. Cross-Cultural Perspektives.
Berkeley : University of California Press
DAVIS-FLOYD, R. 1992. Birth as an American Rite of Passage.
Berkeley : University of California Press
HAŠKOVÁ, H. 2001. Názorové diferenciace k současným
změnám v českém porodnictví. Praha : Sociologický ústav AV ČR
HUNT, S. H., SYMONDS, A. 1995. The Social Meaning of
Midwifery. London : Macmillan Press
JORDAN,B. 1993. Birth in Four Cultures. A Cross-Cultural
Investigation of Childbirth in Yucatan. Holland, Sweden, and the
United States. Illinois : Waveland Press
MacCLAIN, C. 1975. Ethno-Obstetrics in Ajijic. In:
Anthropological Quarterly 48/1, str. 38 – 56
WERTZ, D., WERTZ, R. 1989. Lying-in. A History of Childbirth
in America. New Haven : Yale University Press
SUMMARY
The text discusses the status of midwives within two particular
maternity hospitals in the Czech republic. It is especially aimed at
the relationships between the midwives and doctors-obstetricians
while wider social processes such as technologisation and
professional specialisation are examined, too. The mutual
relationships between these ocupations are also analysed from the
semi-professional and professional sociological analysis.
Kľúčové slová
charaktaristiky TOP manažérky, kariérové cesty, bariéry kariéry,
podpora kariéry, sociologický výskum
V tomto roku začíname písať históriu nášho pôsobenia
v EÚ. Aké bude naše pôsobenie, ako sa nám bude dariť
presadzovať sa, spolupracovať či ovplyvňovať dianie doma
i v Európe, to ukáže história. Čo však vieme už dnes, že EÚ od
nás očakáva, že podnikneme účinné kroky k tomu, aby sa zvýšil
podiel a hlavne vplyv žien v politickej, spoločenskej i riadiacej
sfére.
O tom, že takáto požiadavka je opodstatená a aktuálna, sa
u nás vie pomerne dlho. Naša odborná verejnosť tejto
problematike venuje pozornosť a aj ju pripomína, napr.
(BÚTOROVÁ 1999:635 – 706, PORUBANOVÁ 2004:89 – 90).
Prax však ukazuje, že splniť výzvy odborníkov i EÚ, či účinne na
ne reagovať, nie je vždy jednoduché. A nemá ísť o prázdne
administratívne opatrenie, ale má mať reálny obsah, nedá sa
dosiahnuť okamžite. O tom, aké otázky, problémy a súvislosti
treba v tomto kontexte riešiť, ale aj aké predpoklady treba
vytvoriť, svedčí bohatý zoznam bibliografických záznamov pod
heslom GENDER- GENDER STUDY a pod. Nie je účelom tohto
príspevku rekapitulovať, pripomínať ani systemizovať teoretické
východiská či získané poznatky o celej problematike. Zámerom je
ponúknuť kolegom a záujemcom niekoľko prvých vybraných
informácií, ktoré boli získané na základe sociologického výskumu
žien vo vrcholových pozíciách v marci a apríli tohto roku. Jedným
z jeho cieľov bolo získať časovo a vecne aktuálne informácie
1
PhDr. Marian Kika, Ekonomická fakulta Univerzity Mateja Bela,
Tajovského 10, 975 90 Banská Bystrica, marian.kika@ umb.sk
293
294
o dôležitých momentoch, predpokladoch a sprievodných znakoch
života, práce i osobnosti žien, ktorým sa na Slovensku podarilo
preraziť povestný „glass ceiling“ a pôsobia vo vrcholovom
manažmente
firiem
a organizácií
podnikateľskej
i nepodnikateľskej sféry.
O spoluprácu bolo požiadaných 70 takýchto žien
pôsobiacich na Slovensku, napr. v pozícii generálnej riaditeľky,
štátnej tajomníčky ministerstva, viceguvernérky banky,
viceprezidentky, ale aj dekanky fakulty a riaditeľky inštitúcie
s celoslovenskou pôsobnosťou.
Keďže pôvodne plánované použitie rozhovoru bolo pre
neprekonateľné organizačné prekážky a trvalú pracovnú
zaneprázdnenosť relevantných osôb vylúčené, primárne
sociologické
informácie
boli
získavané
anonymným
štandardizovaným dotazníkom. Návratnosť dotazníkov dosiahla
takmer 50%, čo možno pri takomto špecifickom súbore
exponovaných respondentov považovať za úspech. Spôsob
vyplnenia i informačná hodnota odpovedí indikovali ochotu
spolupracovať a i pri chronickom nedostatku času priblížiť svoju
pracovnú a osobnú situáciu.
Vybrané časti pracovného a mimopracovného života
vrcholových manažériek
Na kvalite pracovného života vrcholových manažériek sa
podľa pôvodnej hypotézy priaznivo podieľa nadštandardná úroveň
pracovného prostredia predovšetkým v oblasti mikroklímy,
estetickej úrovne, ale aj materiálno-technického vybavenia.
Výskum potvrdil, že táto časť je spolu reprezentačnými
povinnosťami najvyššie hodnotenou položkou pracovného života.
Naopak, medzi najmenej priaznivo hodnotené položky
prekvapujúco zaradili respondentky starostlivosť o manažérov
(predpokladalo sa, že organizácie sa o svojich TOP manažérov
starajú dobre, no približne tretina respondentiek prejavila
nespokojnosť napr. so starostlivosťou o ich zdravie) a s úplne
novým prvkom pracovného života - zaistením osobnej
bezpečnosti, ktorú respondentky vnímajú dosť citlivo.
295
Podľa hypotéz kvalitu pracovného života dotvárajú aj
vybrané aspekty práce, ktorú TOP manažérky vykonávajú.
Výskum potvrdil pôvodný predpoklad, že medzi najpriaznivejšie
hodnotené aspekty práce patria: možnosť odbornej sebarealizácie,
možnosť ďalšieho odborného rastu, nízka fyzická namáhavosť
práce, získanie pocitu úspešnosti i získanie uznania. S každou
položkou je spokojných viac ako 80% respondentiek. S týmito
aspektami práce kontrastujú dosť nepriaznivé hodnotenia
časového režimu práce (...mám prakticky neobmedzený pracovný
čas...), istota a stálosť zamestnania (...vo vrcholovej pozícii si
nikdy nemôžete byť istý dokedy v nej zotrváte...) a hlavne
psychická náročnosť práce. Spokojnosť s nimi prejavilo necelých
30% respondentiek.
Obraz o situácii vrcholových manažériek na Slovensku
vhodne dokresľujú aj zistenia o kvalite a hodnotení položiek ich
mimopracovného života. Výskumom sa zistilo, že najväčším
problémom v mimopracovnej oblasti je výrazný nedostatok
denného voľného času, odpočinku a psychohygieny. Len približne
13% respondentiek s tým nemá problém. S touto položkou úzko
súvisí aj druhý najcitlivejšie vnímaný problém – starostlivosť
o domácnosť. S touto časťou nemá problém necelá tretina
respondetiek a na tretí problémový okruh – aktívny oddych, šport,
kultúra a spoločenský život si sťažuje asi polovica respondentiek.
Potešiteľné je zistenie, že medzi pozitívne hodnotené časti
mimopracovného života zaradilo 83% respondentiek rodinný
život/deti a ostatní členovia rodiny, bývanie - približne 80%
respondentiek a asi 75% respondentiek je spokojných
s partnerskými vzťahmi. Naopak, zlepšenie si vie predstaviť
väčšina respondentiek v oblasti starostlivosti o seba (obliekanie,
vizáž,...) a tiež v stravovaní.
Aké sú TOP manažérky ako osoby
Jedným zo spôsobov, ako je možné charakterizovať
manažérov, je zostavenie zoznamu ich vlastností. Aj keď má tento
spôsob niekoľko rezerv, používa sa dosť často. Akými
vlastnosťami je možno charakterizovať TOP manažérky na
Slovensku bol ďalší cieľ výskumu.
296
Ukázalo sa, že podiely jednotlivých typov – cholerik,
sangvinik, flegmatik, melancholik v bežnej populácii sa absolútne
rozchádzajú s podielom týchto typov medzi respondentkami. V
tejto výrazne špecifickej skupine osobností sa nevyskytli
melancholické ani cholerické typy. Mierne prevládajú
respondentky s vlastnosťami patriacimi do kvadrantu sangvinik –
57% oproti 43% flegmatickým respondentkám.
Medzi ďalšie dôležité charakteristiky, ktoré podľa
Livingstona rozhodujú o úspechu manažéra patria potreba riadiť,
potreba moci a schopnosť vcítiť sa. Výskum ukázal, že dve
z týchto vlastností má viac ako tretina a všetky tri tieto vlastnosti
má viac ako 57% respondetiek. Prakticky to znamená, že 90%
respondentiek má dôležité charakteristiky rozhodujúce o ich
úspechu. Ak sa k týmto poznatkom pridajú ďalšie zistenia, že:
− viac ako 90% respondentiek si verí, verí svojim schopnostiam
a spoliehajú na seba, dokážu predvídať budúce trendy, majú
interdisciplinárny pohľad a majú dobrý prehľad vo viacerých
oblastiach a tiež dokážu riadiť same seba, svoj čas a svoju
kariéru
− viac ako ¾ respondentiek je nezávislých a optimistických
− 60% respondentiek je tzv. B typ, t.j. pracujú bez napätia,
stresu, sú schopné relaxovať a čas ich netlačí, ukazuje sa, že
väčšina respondentiek predstavujú silné a schopné jadro
ženského manažmentu spĺňajúce medzinárodne uznávané
zoznamy vlastností.
Dôležitým
poznatkom
dokresľujúcim
osobnosti
slovenských TOP manažériek je aj štruktúra ich motivácie.
Výskum ukázal, že v motivácii týchto respondentiek nemajú
prakticky žiadnu váhu také motívy ako popularita a sláva, byť
nenahraditeľná, ale ani postup na vyššiu pozíciu a dôkaz, že aj
ženy dokážu veľa. Naopak, trojicu najsilnejších motívov
predstavujú: možnosť plne sa odborne resp. manažérsky
realizovať a uplatniť čo viem, príležitosť urobiť niečo veľké,
záslužné a progresívne a mať väčšiu voľnosť pri rozhodovaní
s rovnakou silou ako finančné ocenenie.
297
Aké sú TOP-manažérky v manžérskej práci
Neodmysliteľnou
časťou
charakterizovania
tejto
špecifickej skupiny je aj ich „manažérsky profil“ – niekoľko
zásadných čŕt, ktoré ich približujú ako manažérov. Pre
východiskovú informovanosť je možné použiť dva znaky –
uplatňovaný štýl riadenia a manažérske zručnosti. Výskum
priniesol zaujímavé zistenia – medzi respondentkami sa nenašla
ani jedna, u ktorej by uplatňovaný spôsob riadenia vykazoval
typické prvky liberálneho a - čo je do značnej miery prekvapujúce
- ani autoritatívneho štýlu.
Na rozdiel od týchto štýlov viac ako 65% respondentiek
sa pri riadení usiluje o spolurozhodovanie, deleguje časť autority,
snaží sa získať pred rozhodnutím súhlas účastníkov, uplatňuje
obojsmernú komunikáciu a stálu informovanosť, podnecuje
spolupracovníkov k vyjadreniu ich názorov, návrhov a iniciatív
a snaží sa realizovať návrhy skupiny, spolupracovníkov vedie
presvedčovaním a argumentami skôr ako príkazmi, má otvorené
vzťahy so spolupracovníkmi. Ide o spôsob, ktorý manažérska
literatúra označuje ako demokratický štýl.
Zostávajúcim 35%-tám respondentiek sa v ich pozícii
osvedčil a používajú spôsob, v ktorom sa presadzovanie deje bez
agresivity a manipulácie, manažérka je lídrom, ktorý nesie
zodpovednosť za seba, vyžaduje zodpovednosť a tak robí
zodpovednými spolupracovníkov, nesnaží sa zvíťaziť nad každým
a vždy, žiada a umožňuje obojsmernú komunikáciu, vyžaduje
názory a návrhy a žiada ich obhájiť bez agresie, otvorene,
argumentami, uplatňuje skôr tímovú prácu, motivuje pozitívnymi
hodnotami a vlatným príkladom a rešpektuje odbornosť a slobodu.
Ide teda o spôsob, ktorý nesie znaky asertívneho štýlu.
Ktoré sú najčastejšie a naopak najzriedkavejšie
manažérske zručnosti, ktorými disponujú respondentky? bola
ďalšia častková úloha výskumu. Vyhodnotenie ukazuje, že päticu
najčastejších zručností tvoria: komunikačné zručnosti, strategické
myslenie, prispôsobivosť zmenám, správne a rýchle rozhodovania
spolu s výberom a motiváciou spolupracovníkov. Všetky tieto
zručnosti má viac ako 60% respondentiek. Opačný pól zoznamu
tvoria: podnikavosť, presadenie sa resp. svojho názoru, schopnosť
vystihnúť príležitosť, ambicióznosť a efektívne riešenie správnych
298
otázok. Tieto vlastnosti má menej ako 13% respondentiek.
Uvedené zistenia sú istým prekvapením a nepotvrdili pôvodnú
hypotézu, že k dôležitým manažérskym zručnostiam patrí (a TOP
manažérky ich budú mať) predovšetým podnikavosť, presadenie
sa a ambicióznosť.
Bariéry kariéry TOP manažériek
Ťažiskovou úlohou výskumu bolo bližšie spoznať
kariérové cesty respondentiek, bariéry, s ktorými sa stretli na
svojej ceste k súčasnej vrcholovej pozícii a okolnosti a faktory,
ktoré môžu podporiť a pomôcť ženám na ceste k vyšším
pozíciám.
Vyhodnotenie batérie otázok na túto tému ukázalo, že:
− približne 70% respondentiek pracuje stále, alebo väčšiu časť
svojej odbornej praxe v odbore, ktorý vyštudovali na vysokej
škole, čo napríklad znamená, že ich pôvodná voľba povolania
resp. VŠ bola správna a respondentky sa v odbore „našli
a napredujú v ňom“. Zostávajúca tretina pôvodný odbor
zanechala, odborovo sa odklonila a preorientovala,
− viac ako 83% respondentiek priebeh svojej mobility označila
ako postup skôr pravidelný, plynulý a stále vyššie, asi desatina
postupovala nepravidelne s výkyvmi hore i dole a úplne
zanedbateľný je podiel takých, ktoré postúpili náhle,
výrazným skokom,
− spoločným znakom skoro 90% respondentiek je, že
v priebehu svojej praxe vystriedali viac zamestnávateľov,
pričom u viac ako 40% to boli zamestnávatelia v rozdielnych
odvetviach, a asi 30% to boli zamestnávatelia v jednom
odvetví. Z výsledkov tiež vyplynulo, že najčastejšia kariérová
cesta bola – stále v jednom odbore, pravidelne, plynulo a stále
vyššie a u rôznych zamestnávateľov v rozdielnych odvetviach.
Najčastejšie bariéry, s ktorými sa respondentky stretli na
svojej ceste k súčasnému postu sú: nedostatok skúseností so
strategickým, finančným alebo líniovým manažmentom,
sťahovanie sa do iného mesta, resp. dochádzka za prácou, alebo
prechodné ubytovanie, osobné obavy z konkurencie, mocenských
bojov a potreby byť tvrdá, a tradičné chápanie úlohy muža a ženy
299
a s tým spojené predsudky. Keďže sa poradie najčastejších bariér
prakticky zhoduje s poradím náročnosti ich prekonania, možno
toto zistenie označiť za veľmi dôležité.
Za cenné a inšpiratívne treba považovať zistenia, ktoré
vlastne nepriamo tlmočia praktické skúsenosti a odporúčania
respondentiek pri prekonávaní bariér. Päticu najčastejšie
uvádzaných položiek, ktorými môže žena najviac pomôcť svojej
kariére predstavujú:
− byť pružná, nebojácna a akcieschopná pri využívaní
príležitostí (76,7%),
− mať pevné rodinné / partnerské zázemie, poskytujúce podporu
a pomoc (73,3%),
− venovať sa plne a dlhodobo práci, získať funkčnú skúsenosť
a maxim. kvalifikáciu (56,7%),
− mať odvahu sama si zvoliť kariéru a získať nad jej realizáciou
kontrolu (53,3%),
− aktívne tvoriť a/alebo vyhľadávať príležitosti k postupu
(36,7%).
Na druhej strane trojicu najčastejšie uvádzaných opatrení,
ktorými môže spoločnosť podporiť kariérový postup žien tvoria:
objektívny výber, spravodlivé hodnotenie a odstránenie
predsudkov. Také opatrenia akými sú zavedenie kvót, alebo
antidiskriminačná osveta majú podľa vyjadrení respondentiek len
veľmi malú účinnosť.
Záver
Zvýšenie podielu a vplyvu žien v spoločensko-politickej
i socio-ekonomickej oblasti je zložitý proces, do ktorého sa majú
zapojiť a svoje sily spojiť všetky zainteresované strany. Dopĺňanie
a využívanie poznatkov teoretického i praktického charakteru má
v tomto procese nezastupiteľnú úlohu. Prezentované prvé
výsledky sociologického výskumu žien, ktoré sú odborne
i spoločensky úspešné a môžu byť vzorom či inšpiráciou chcú
prispieť k podpore úsilia v tejto zložitej problematike.
300
LITERATÚRA
BÚTOROVÁ, Z. a kol. 1999. Rodová problermatika na
Slovensku. In.: Slovensko 1998-99. Súhrnná správa o stave
spoločnosti. Bratislava : IVO
KŘÍŽKOVÁ, A. 2002. Životní strategie manažerek: případova
studie. Praha : Sociologický ústav AVČR
PORUBANOVÁ, S. Konferencia Rovnosť mužov a žien: prečo ju
potrebujeme? Sociológia č.1/2004, s.89 – 90.
WELLINGTON, S., KROPF,M.B., GERKOVICH,P.R. What´s
Holding Women Back? In.: Harward Business Review, 6/ 2003,
s.18 – 19.
SUMMARY
The contribution – The women in top-manager position – is the
first information about the results of sociological research in the
area of slovak women in top-managerial positions. The aim of the
research was to elucidate the important parts of their work, life
and personalities. The contribution brings information about the
methods and solution procedures as well as about the evaluation
of several parts of work and private life. It brings
characterizations of top-managers as person and as managers.
There are important information about barriers in career moving
of that special group of women and about the their experiences
and suggestions how to get over the barriers and how to support
the women’s vertical mobility.
MOTIVACE A KONTEXT VSTUPU ŽEN
1
DO PODNIKÁNÍ
Alena Křížková
Klíčová slova
genderové aspekty podnikání a řízení, kombinace práce a rodiny,
kvalitativní výzkum životních strategií, diskriminace podle pohlaví,
skleněný strop
Soukromé podnikání představuje v české společnosti
fenomén, který vznikal a rozvíjel se spolu s transformací
společnosti od začátku 90. let 20. století. Jde tedy na jedné straně
o poměrně nový typ životní strategie, který se dynamicky rozvíjí
v závislosti na transformačních změnách a na druhé straně jde o
typ pracovního uplatnění, do kterého se promítá struktura trhu
práce jako celku a který tuto strukturu do značné míry kopíruje.
Projekt „Životní strategie v české podnikatelské sféře“, který zde
budu prezentovat v tomto duchu navazuje na dlouhodobé
zkoumání genderové struktury trhu práce a postavení žen v jeho
různých segmentech. Studium genderových aspektů podnikání –
významu podnikání a podnikatelských strategií mužů a žen –
vychází v zásadě z tohoto základního studia trhu práce a
specificky pak ze sociologického studia managementu a postavení
mužů a žen v řízení.
Ve svém příspěvku představím hlavní výzkumné
problémy řešeného projektu a teoretická východiska světové
sociologie ke studiu genderu v podnikání a managementu. Dílčími
výsledky projektu, které zde budu prezentovat bude téma
motivace a kontextu vstupu žen do podnikání tak, jak se objevuje
1
Tento text vznikl v rámci projektu Životní strategie v české
podnikatelské sféře 90. let, podpořeného grantem Grantové agentury
Akademie věd reg. č. B7028201.
Mgr. Alena Křížková, oddělení Gender & sociologie, Sociologický ústav
AV ČR, Jilská 1, 110 00 Praha 1, e-mail: [email protected]
301
302
v sebraném datovém materiálu – kvalitativních hloubkových
rozhovorech s českými podnikatelkami.
Projekt teoreticky vychází z poznatků o pozici žen na trhu
práce obecně a z teorií genderových vztahů v řízení a podnikání.
Základním předpokladem, který byl již mnohokrát ověřen
v zahraničních výzkumech je, že do podmínek a výsledné pozice
žen jako podnikatelek se výrazně promítá společenská pozice a
obraz žen na trhu práce obecně. Velmi podobné jsou podmínky i
diskriminační mechanismy, se kterými se ženy setkávají.
Znamená to, že stereotypní image žen v práci funguje i na image
podnikatelek a podnikatelů – všechny stereotypní charakteristiky,
které jsou spojovány s pozicí žen v práci jsou připisovány i ženám
podnikatelkám (Billing 1996). Jde zejména o nízké schopnosti –
kvalifikace, kompetence, neschopnost řídit, nízkou autoritu a
nedostatečnou oddanost práci kvůli rodině. I když soukromé
podnikání se od jiných typů ekonomické aktivity např. pozice
zaměstnance/kyně výrazně odlišuje aspekty jako je autonomie,
nezávislost, samostatné rozhodování, odhodlání riskovat, inovace,
společenské nastavení hodnot a rolí, připisovaných ženám,
výrazně intervenuje i do rozhodování, podmínek, možností a
zkušeností žen podnikatelek. Pokud jde obecně o pozici žen na
trhu práce, důležité jsou tyto tři faktory:
− segregace trhu práce podle pohlaví
− oddělení soukromé a veřejné sféry
− genderové stereotypy
Pokud jde o zastoupení žen v podnikání v různých
oborech, nacházíme podobný model horizontální segregace jako
na trhu práce obecně. Oddělení soukromé a veřejné sféry, sféry
rodiny a práce a nedostatečná sociálně-politická podpora možností
kombinovat pracovní a rodinné závazky se na jedné straně
promítá do postojů populace, kdy kariérní ambice jsou
považovány za neslučitelné s rodinnými plány a na druhé straně
do praktické možnosti zároveň rodinné i pracovní resp.
podnikatelské plány realizovat.
Jelikož projekt „Životní strategie v české podnikatelské
sféře“ se zaměřoval na podnikání také z hlediska vztahu mezi
podnikatelem/kou a jejich podřízenými, je jedním z teoretických
východisek také zkoumání genderových aspektů v řízení a
managementu. Genderové teorie managementu zdůrazňují
zejména dva základní faktory:
1. V sociální konstrukci managementu jsou manažerské
kompetence spjaty s kvalitami spojovanými s muži
(Wajcman 1998). Jde o feministické východisko
mužskosti jako normy, které se ženy, vstupující do tohoto
mužského resp. genderovaného prostředí musí
přizpůsobit.
2. Funguje „mýtus oddělených světů“ - světa práce a svět
rodiny: „Pokud jste tady, budete jednat, jako byste neměli
jiné závazky, jiný život“ (Kanter 1977). Neslučitelnost
profesní kariéry a mateřství nebo soukromých zájmů a
závazků se promítá jednak do postojů veřejnosti k ženám
303
304
Projekt
Projekt „Životní strategie v české podnikatelské sféře“ je
kvalitativním výzkumem životních drah žen a mužů podnikatelek
a podnikatelů, jejich podmínek života a životních strategií. Životní
strategie jsou v projektu definovány jako způsoby adaptace na
společensky dané podmínky kombinace pracovních a rodinných
rolí. Pracovní a rodinné podmínky jsou definovány jako
diferencované z hlediska genderu a genderově podmíněné. Na
začátek je třeba předeslat, že z metodologického hlediska
nezastírám svá východiska, předpoklady a hypotézy ohledně
podmínek rozvoje ženských a mužských strategií v práci a rodině,
které vycházejí z dlouhodobého studia a sociologických analýz.
Výzkumné problémy, které byly na začátku projektu
vzneseny, jsou:
−
Existují rozdíly v životních strategiích mužů a žen
v podnikatelském prostředí? Pokud ano, které faktory tyto
rozdíly způsobují?
− Je možné vytvořit typologii životních strategií (kombinace
práce a rodiny) podnikatelek a podnikatelů?
Teoretické přístupy ke studiu žen v podnikání
podnikatelkám
a
jednak
do
nevyhovujících
sociálněpolitických podmínek mateřství s podnikáním
skloubit.2
Do obrazu žen podnikatelek významně intervenuje obraz
žen zaměstnaných na trhu práce obecně i obraz žen na řídících
pozicích. Výsledkem bývá celkový nedostatek důvěryhodnosti
žen v pozici podnikatelek3 (Goffee, Scase 1985). I když motivací
k podnikání žen někdy bývá snaha vyhnout se nebo vyvázat se
z nerovných genderově strukturálních vztahů, které staví ženy na
trhu práce do horších pozic, často se nerovnostem a diskriminaci
nevyhnou – např. při žádosti o půjčku jsou často diskriminovány –
kvůli potenciálnímu mateřství, a nedostatku důvěryhodnosti resp.
očekávaných
schopností
a
kompetencí.
Nedostatek
důvěryhodnosti jednoduše znamená, že zejména muži neberou
ženy dostatečně vážně. Tento pocit nerovného postavení nebo
nedostatku důvěryhodnosti, podnikatelky častěji zažívají
v oborech, ve kterých tradičně dominují muži.
Z výsledků zahraničních sociologických výzkumů žen
podnikatelek je možné identifikovat dva základní typy motivace
k podnikání žen:
− nutnost, nespokojenost, která se nejčastěji projevuje a)
nemožností nalézt jiné odpovídající zaměstnání nebo potřebou
kombinovat práci a rodinu, a b) negativní zaměstnaneckou
zkušeností (např. diskriminace, skleněný strop apod.),
− potřeba seberealizace – touha po nezávislosti, zisku, statusu,
inovaci (Goffee, Scase 1985, Orhan, Scott 2001, Billing
1996).
2
Např. provozní doba veřejných zařízení péče o děti v předškolním věku
není dostatečně flexibilní. Pro podnikatelky je náročné právně ošetřit
zaměstnance/kyni, přijatou pro péči o děti resp. domácnost. Do roku
2004 musely podnikatelky přerušit svou podnikatelskou resp.
výdělečnou aktivitu nebo se po dobu mateřské resp. rodičovské dovolené
vzdát státního příspěvku i když povaha podnikání dovolovala současně
kombinovat péči o dítě a pracovat.
3
V originále „credibility gap“ (Goffee, Scase 1985)
305
Metodologie a výběr respondentů
V ČR v současnosti samostatně podniká 10% žen (8% bez
zaměstnanců, 2% se zaměstnanci) a 21% mužů (15% bez
zaměstnanců,
5% se zaměstnanci) (Zaměstnanost
a
nezaměstnanost v ČR. ČSÚ 2003). Ženy převládají v oborech:
obchod, opravy motorových vozidel a spotřebního zboží, veřejné,
sociální a osobní služby, nemovitosti a pronájem, zdravotní a
sociální péče; muži v oborech: stavebnictví, zpracovatelský
průmysl, doprava, skladování a spoje.
Výzkum životních strategií mužů a žen v podnikání je
prováděn kvalitativní metodou polostrukturovaného hloubkového
rozhovoru. Výběr respondentů je založen na principu porovnání
dvojic – muž x žena – přibližně se shodující v definovaných
znacích (pohlaví, věk, počet a věk dětí, podnikatelé se
zaměstnanci, délka podnikání, místo bydliště). Byly zvoleny čtyři
obory podnikání (služby, obchod, doprava, stavebnictví) a cílem
bylo získat minimálně dvě, ideálně čtyři dvojice v každém oboru
tak, aby bylo možné porovnávat strategie mužů a žen
s podobnými výchozími charakteristikami. Obor podnikání se
totiž vedle dalších sociálních charakteristik ukazuje jako jeden
z rozhodujících faktorů. Celkem bylo provedeno 31 rozhovorů.
Vstup do podnikání: Jak to začalo?
Zajímavé je, že naprostá většina podnikatelů i
podnikatelek žijí s partnerem a jejich životní partner je velice
často také společníkem/cí při vstupu do podnikání. V rámci
souboru provedených rozhovorů existují různé modely postavení
a vztahu společníků ve firmě:
− rovní společníci – většinou zakládají firmu dva: muž a muž
nebo žena a žena (nepříbuzní),
− podnikatelka žena – muž (životní partner) v pozici
zaměstnance,
− podnikatel muž – žena (životní partnerka) v pozici
zaměstnankyně (fakticky, protože formálně většinou
společníci).
306
Z genderového hlediska je významný fakt, že ve výzkumu
jsem se nesetkala s modelem, kdy by firmu zakládali dva: muž a
žena, mezi kterými by nebyl manželský nebo partnerský vztah.
V této prezentaci některých dílčích výsledků projektu se
zaměřím na ženy podnikatelky a jejich biografické vyprávění o
začátcích a motivacích vstoupit do podnikání. Ženy, se kterými
jsem v jednotlivých vybraných oborech provedla rozhovory, buď
začaly podnikat se svým manželem nebo s jinou ženou nejčastěji
přítelkyní. Začátek podnikání bývá popisován jako náhoda a často
šlo navíc o vstup do oboru, se kterým dříve neměla zkušenosti.
Příkladem takového oborového přeskoku je tlumočnice, která si
přes svého rakouského zákazníka postupně založila firmu
s autolaky, kterou sama řídí již 10 let. Druhým typem začátků
podnikání je samostatné pokračování v oboru, kde dříve pracovala
a mohla tak zúročit své zkušenosti.
Pro skupinu 15 podnikatelek, se kterými byly rozhovory
provedeny, je příznačný optimismus, s jakým do podnikání
vstupovaly. Navíc v souboru všechny podnikatelky s podnikáním
začaly před více než sedmi lety.
A já jsem vlastně měla možnost, když jsem začínala, tak
jsem to vzala z gruntu, hodně jsem dělala v Německu, byla jsem
na praxi v Paříži, takže jsem to vzala z gruntu, jo …no, ale to je
začátek, kterej byl ohromně takovej jako nabitej a byly takový
jako ohromný představy, protože já jsem si vždycky říkala, když
jsem si někde přečetla nějakej článek o nějaké zahraniční firmě
úspěšné a tam jako kázali, že všichni budou takoví jako senzační a
budou se všichni kamarádit a bude to senzační a budou jezdit
společně na hory a všichni budou to … a to jsem tady chtěla jako
realizovat, jo. A musím říct, že to se mi nepodařilo.(Smích) … tak
to se mi teda, musím říct, jako tvrdě nepodařilo. Tak to byly
takový teda ty začátky. (Andrea)
Optimistická jsem byla. Tím, že jsem jakoby tu
problematiku vůbec neznala, tak jsem proto do toho měla takový
ten elán, že jsem neměla žádný strach z ničeho, protože jsem ani
nevěděla, co mi může hrozit. Asi takhle, no. (Helena)
307
Motivace
Pokud jde o motivační faktory, které při rozhodování o
vstupu do podnikání hrály roli, často se objevoval motiv nutnosti
kombinovat práci s péčí o děti, přičemž podnikání dává ženám
větší možnost organizovat svůj čas a práci. Nespokojenost a pocit,
že v předchozím zaměstnání se již dále nerozvíjí, hrála také roli u
některých podnikatelek. Faktor nutnosti se také někdy projevoval
v hrozbě restrukturalizace podniků a možnosti být propuštěna.
Zajímavý je případ podnikatelky Jiřiny, která začala
podnikat s manželem a to tak, že předmět podnikání byl manželův
celoživotní koníček – auta, autodoprava. Jiřina začátky
interpretuje jako „následování manžela“ a navíc tak, jako by tento
model byl nejčastější motivací žen k podnikání. Její rolí ve firmě,
která je navíc formálně firmou Jiřiny, je administrativa a
účetnictví.
Tady tu činnost dělám teda autodopravu asi z toho
důvodu …nějaký změny, pak je to manžela velkej koníček, kterej
teda v autodopravě dělal a zajímal se o to, takže asi si myslím
jako převážná většina žen spíš jet ve spolupráci s manželem, takže
spíš jakoby pomoci s tím, že muži se asi moc nezabývají tady tou
administrativou, nebo neradi zabývají, úřady a tak dále, takže to
většinou zůstává na těch manželkách, takže to je asi celý, nebo
většina podnikání, si myslim, co je. (Jiřina)
Faktor potřeby seberealizace byl také častý a to právě u
těch podnikatelek, které buď firmu založily samy nebo s jinou
ženou. Např. u Zory, která podniká v obchodě a stavebnictví, se
projevila touha sama řídit svou práci.
Já asi nejsem ten typ, který by jako byl vlastně
zaměstnanec. Protože jako nemám ráda takové ty nalajnovaný
věci. Takže trošku si ráda dělám věci podle svého. To tak asi jo.
Asi věděla od začátku, že chci. Vlastně, že nechci být zaměstnaná,
že si to chci dělat podle sebe. Se všemi riziky, co to nese. (Zora)
Jak to pokračovalo?
Některým
podnikatelkám
podnikání
umožnilo
kombinovat práci a péči o děti, jiným seberealizovat se směrem,
308
který si sama zvolila. Po počátečním optimismu, daným někdy
neznalostí podmínek a situace v oboru, jindy příznivou
společenskou situací pro podnikání, který nacházíme téměř u
všech, se rozvinuly různé modely a podnikatelské strategie.
Většina podnikatelek datuje své začátky na počátek 90.let.
Podnikat bylo možné tehdy v některých oborech i bez půjček a
v jiných bylo jednoduché malou půjčku získat. Některé z žen
postupovaly tak, že rozšiřovaly předmět svého podnikání a
zakládaly nebo řídily více firem najednou (často s manželem).
V tomto případě po určité době došlo ke zlomu, který je
popisován jako roztříštěnost zájmů, kterou nelze uřídit. Tyto malé
firmy totiž byly koncipovány tak, že podnikatelka byla vlastně
jedinou řídící pracovní silou a musela tedy zajišťovat většinu
veškeré zodpovědné práce ve firmě a osobně kontrolovat a řídit
všechny pracovníky.
Já jsem měla svoji firmu vlastně už předtím. Vlastně jako
na mateřské. Ale říkám, pak už to začalo, jak se rozrůstala jedna
firma, druhá firma. Začalo se to třískat, jak finančně, tak časově a
všechno. Zjistili jsme, že asi nemá cenu tříštit zájmy. Že se člověk
musí věnovat jednomu a tak jsme se rozhodovali čemu… (Zora)
Jiným modelem bylo soustředění na jednu firmu a rozvoj
této dané firmy v jednom oboru. Rozvoj firmy znamenal: nábor
počtu zaměstnanců, nákup strojů, zakládání regionálních poboček.
Tento model se zdá jako úspěšnější a ženy, které šly touto cestou
nevyjadřují příliš zklamání při pohledu zpět.
Analýza kvalitativních dat, získaných pro projekt Životní
strategie v české podnikatelské sféře, je na začátku. Již teď se
však potvrzuje významná role kategorie genderu v různých
kontextech a vrstvách uvažování o podnikání, kterou můžeme ve
výpovědích podnikatelek a podnikatelů sledovat.
GOFFEE, R., Scase, R. 1985. Women in Charge. The Experiences
of Female Entrepreneurs. London: George Allen & Unwin Publ.
ISSP Rodina 2002, datový soubor mezinárodního výzkumu.
KANTER, R.M., 1977. Work and Family in the United States: A
critical review and agenda for research and policy, New York:
Simon & Schuster
KŘÍŽKOVÁ, A., 2003. Kariérní vzorce žen v managementu.
Strategie žen v rámci genderového režimu organizace. In:
Sociologický časopis/Czech Sociological review 4:447 – 468.
Sociologický ústav AV ČR
ORHAN, M., Scott, D., 2001. Why women enter into
entrepreneurship: an explanatory model. P.p. 232 – 243 In:
Women in Management Review, Vol. 16, no. 5.
Statistická ročenka ČR 2002, ČSÚ 2003
WAJCMAN, J., 1998. Managing like a Man. Women and Men in
Corporate Management. UK: Polity Press.
Zaměstnanost a nezaměstnanost v ČR. ČSÚ 2003
SUMMARY
The sociological project “Life Strategies in the Czech Business
Sphere in the 1990s” focuses on a comparison of the business
careers and life trajectories of men and women who make their
living as independent business people in the Czech Republic. A
qualitative study of the life strategies of men and women in
business focused particularly on the conditions and methods for
combining work and family life. The paper presents some of the
results of a qualitative study relating to the motivational factors
behind the entry of men and women into business.
LITERATURA
BILLING, Y.D. 1996. Starting a Business – an attractive
alternative to a traditional career in an organization. In: Aspects of
women´s enrepreneurship P.p. 157 – 178. Stockholm : NUTEK
309
310
„DRUHÁ KARIÉRA“ – RODOVÁ
INTERPRETÁCIA JEDNEJ ETAPY
V ŽIVOTE ŽIEN
Viera Feglová 1
Kľúčové slová
Budem vychádzať z dlhodobého výskumu, ktorý
realizujem na vzorke 27 žien vo vekovom rozpätí 57 – 65 rokov.2
Výskum som začala realizovať v roku 2001 metódou naratívnych
rozhovorov a biografickej metódy, ale i priameho pozorovania na
2 sedemdňových „ozdravných pobytoch“, ktorých sa zúčastňuje
významná časť vzorky. Na prezentáciu uvažovaní a konaní
k zvoleným okruhom tém vyberám len tie časti z rozhovorov,
ktoré sa ich bezprostredne dotýkajú, ale zahrňujú aj kognitívne
dimenzie „sveta žien šesťdesiatníčok“.3
práca, voľný čas, sociálny kapitál, zdravie, manželské vzťahy
Rozhodnutie zmeniť život
V príspevku sa pokúšam o deskripciu a interpretáciu
zmien rolových aktivít žien v súčasnom urbánnom prostredí, ktoré
vnímam ako súčasť procesu individualizácie a odlišnú dynamiku
v pracovnej a kariérnej dráhe muža a ženy a ich rodinného cyklu.
Vzťah práce a rodiny nie je vzťahom jednoduchým, ani vzťahom
raz daným. V akomkoľvek okamžiku, podľa situácie môže prísť
k jeho prehodnoteniu. Nemožno ho skúmať izolovane, ale len v
kontexte ďalších faktorov – vekového cyklu života, rodinného
usporiadania,
ekonomických,
sociálnych
podmienok,
hodnotových orientácií i tradícii orientačných rodín, z ktorých sa
utvárajú životné stratégie fungovania rodiny, príbuzenstva
i jednotlivca v nej.
Ak hovorím o súčasnej situácii, nemyslím tým statický
stav, ale vývíjajúci sa proces konaní determinovaný výberom
životných priorít, hodnotením sociálnej situácie, zmenami
v sociálnej mobilite a mnohých iných faktorov, ktoré v rôznych
situáciach nadobúdajú významnú pozíciu.
Mojím cieľom je analýza týchto okruhov tém:
1. Štart druhej kariéry a jej motivácie
2. Druhá kariéra a úskalia rodinnej spokojnosti
3. Druhá kariéra a zisk rodinnej spokojnosti
Z rozhovorov vyplynuli 3 rozličné momenty, ktoré
naštartovali a zmobilizovali zmeny v kariérnom živote
respondentiek na pozadí celospoločenských transformačných
procesov:
− strata zamestnania,
2
Prof. Viera Feglová, CSc., Katedra etnológie a etnomuzikológie
Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre, Hodžova 1, Nitra, e-mail:
[email protected]
Sú to dlhodobé zákazníčky, aj mojej, kaderníčky, ktorá vedie štúdio
významnej firmy vlasovej kozmetiky. Vysokoškolské vzdelanie má 21
z nich, 6 stredoškolské. Všetky v rozpätí rokov 1992-2001 zmenili
zamestnávateľa (6 z nich dvakrát, 2 trikrát, 7 aj profesiu. 6 z nich si
upravuje pracovný úväzok podľa svojich plánov, 2 pracujú vo firmách
na skrátený úväzok 6 a 4 hodinový, ostatné uvádzajú minimálne 8 a viac
hodín práce. Všetky žijú a pracujú v Bratislave a jej spádovej oblasti (2).
13 pracuje v súkromnom sektore, z toho 11 má vlastnú firmu, resp.
živnosť. V rozpätí rokov 2001-2004 sa 2 ženy rozviedli a 1 žije
oddelene. 3 žijú v spoločnej domácnosti s manželom a dospelým
dieťaťom, ostatné len s manželom.
3
Predstavy o pokojnej jeseni života, ktorá sa stereotypne spája s týmto
vekom sa diametrálne odlišuje od reality. Respondentky sami seba
nazvali ženy druhej kariéry. V poslednom desaťročí buď
osamostatnením sa a presunom do súkromného sektoru, alebo
zastávaním významnejšieho postu v zamestnaní považujú prácu a svoju
realizáciu v nej za najdôležitejšiu. Ani jedna ešte neuvažuje o odchode
zo zamestnania z dovodu veku, i keď 6 dôchodok poberá. Iste, že určitú
rolu tu zohráva aj nestabilná sociálna situácia, ale na druhej strane práve
sociálna istota, sebarealizácia, zvýšené statusové sebahodnotenie sa stali
dominantným bodom v živote respondentiek.
311
312
1
− rozhodnutie zmeniť život v súzvuku nových
spoločenských
pomerov
a ekonomických
možností a výziev,
− nespokojnosť s dovtedajším zamestnaním. 4
Významná časť výskumnej vzorky prešla skúsenosťou
straty zamestnania
(14) z rôznych
dôvodov,
z čoho
vyplývalo následné projektovanie svojho ďalšieho života so
zohľadnením skutočnosti, že deti respondentiek boli už
v dospelom veku a významnú úlohu zohrávala aj ambicióznosť,
resp. driemajúca túžba po kariére, roky tlmená starostlivosťou
o rodinu.
„Keď som v 94 stratila zamestnanie v Zdravoprojekte,
bola som psychicky hotová, urazená, ľútostivá. Hľadala som
sebarealizáciu v rodine. Povedala som si a teraz sa budem
venovať vnúčatám. Dostala som 3 mesačné odstupné. Vydržala
som to dva mesiace, dcéra bola šťastná, ale ja nie. Cítila som sa
ako 80 ročná...Musela som von zo štyroch múrov... V priebehu 4
rokov som vymenila 3 zamestnávateľov až som si našla
podradnejšie miesto v banke na investičnom. Cítila som šancu,
drela som, poslúchala neskúsených juncov, ale dávala do placu aj
svoje skúsenosti..Postupne som stúpala nahor. A teraz keď mám
59 mám tu vynikajúce miesto, ale musela som mnohé v sebe
a v rodine zmeniť“ (2001)
Viaceré respondentky sa v rozhovoroch vracali
k momentu definitívneho rozhodnutia založiť si živnosť a prejsť
do súkromného sektora, rozoberali zdroje podporujúce alebo
naopak nepodporujúce toto rozhodnutie, analyzovali mieru svojej
pracovnej vyťaženosti vo fáze uvedenia sa na trhu a vydobytia si
svojej pozície.
...Rozhodnutie bolo jedna vec, ale uviesť to života úplne
iné.Ani vo sne ma nenapadlo, čo ma úradovačky a stavebného
dozoru čaká... Mobilizovala som sa za pochodu... (2001)
Rozhodovaciu schopnosť prezentuje aj ďalšia výpoveď:
Pozri aj Feglová V.: K zmenám starorodičovských rolí v súčasnom
urbánnom prostredí. In: Premeny rodiny v urbánnom prostredí. Ed.
Chorvát Ivan. Banská Bystrica 2002, s. 94 – 100.
Nemala som podporu pre moje rozhodnutie v rodine.
Manžel pochyboval, syn sa nezaujímal. Priateľka mi pomohla
vybaviť úver v banke, sestrin druh mi požičal na 2 roky 300 000
a ostatné bolo na mne... Ordináciu som otvorila v Malackách
v roku 1994, dôležitá bola výška nájomného, ako aj to, že som
mala prvú súkromnú ordináciu a špecializujem sa na ortodonciu.
Dnes mám všetky tieto dlhy splatené... Ordinácia dobre funguje
i keď nemám zmluvu s poisťovňami a robím minimálne 8 hodín
denne a niekedy aj v sobotu... Stále sa učím, vzdelávam a v kútiku
srdca som na seba hrdá...Ak by som sa nerozhodla vtedy, tak by
som to musela urobiť neskôr alebo ísť pracovať pod niekoho.
Získala som veľký náskok, ale odovzdávam tomu 90 percent
energie... (2001, zubná lekárka)
Mnohé zo žien vnímajú zamestnanie a postup v ňom za
dominantné, dodávajúce im sebaúctu, slobodu a samostatnosť aj
v kontexte s minulosťou, kedy svoje ambície museli tlmiť
z dôvodu materských povinností a starostlivosti o rodinu, resp
ustúpiť partnerovi alebo tradícii zotrvávať v jednej pracovnej
profesii.
...Aj za socíku sme mali obaja dobrý rozbeh, keď sa
narodil tretí syn, bolo jasné, že nezoberiem žiadnu funkciu,
ambície išli bokom. Bolo pre mňa dôležité byť dobrá
a zodpovedná, ale to mi stačilo... Aj o podnikaní uvažoval manžel
prvý, ale dal prednosť štátnej správe... (2003, ekonomka)
...Prvé, čo ma napadlo, keď zrušili našu dermatologickú
ambulanciu a ponúkli mi miesto na očnom bolo, že budem
samostatná. Tak som snívala o kozmetickom salóne, urobila som
si kurz, zamestnala sa v jednom salóne, ale chcela som niečo
svoje a spojené viac so zdravotníctvom...Bola som presvedčená, že
so svojou dermatologickou praxou a následným doplnením
vzdelania v lekárskej pedikúre sa v praxi presadím. Aj sa stalo...
Nohy-chodidlá to je veda. Môj muž, keď ma chce podpichnúť, tak
mi vždy povie, že lepšie by som urobila keby som piekla koláče
pre rodinu, ako iným strihala nechty na nohách... manžel ma síce
verbálne podporoval a trochu mi pomohol pri zariaďovaní
salónu, ale len čiastočne súhlasil s investíciami do môjho podniku
z rodinných úspor. Úver bol ručený len mojim dedičským
podielom... (2001 majiteľka zdravotnícko-relaxačného centra)
313
314
4
Vo všetkých rozhovoroch sa respondentky aj s odstupom
času stotožňujú s rozhodnutiami a postupmi budovania druhej
kariéry. Viaceré s terajšou skúsenosťou a prekonanými
ťažkosťami spomínali svoju nedostatočnú vtedajšiu sebadôveru,
ktorú čiastočne podporovalo aj blízke okolie.
Dnes sa čudujem, prečo som nezačala skôr, prečo som
nenabrala odvahu, prečo som o sebe pochybovala...Nikdy som
také vážne rozhodnutie dovtedy nemusela riešiť, život vtedy tak
sám plynul, obávala som sa aj svojho veku, ale rozhodujúce bolo,
že deti boli dospelé a povzbudzovala ma úspešnosť niektorých
mojich bývalých spolužiakov. Najprv som začínala s jazykovou
školou a prekladovou agentúrou, tú teraz vedie nevesta.
Presedlala som na cestovný ruch a vediem cestovnú kanceláriu,
myslím si kvalitnú. Dnes mi je to smiešne, že som uvažovala
o svojom živote v dimenziách blízkej penzie s plánmi prilepšiť si
prekladmi. (2002 spolumajiteľka CK)
Absencia pochybností o úspešnosti rozhodnutia a rýchle
rozhodnutie po zmene spoločensko-politických podmienok po
roku 1989 sa objavila iba u žien, ktoré mali predchádzajúcu
skúsenosť so slobodným povolaním alebo s umeleckou sférou:
...Už v 91 som si zriadila castingovú agentúru, celý život
som sa pohybovala okolo filmu a vedela som, že točiť film ako
režisérka už budem ťažko. Zamestnávam 2 dcéry a 3 ďalších
zamestnancov. Točia sa tu zahraničné filmy a ja jediná robím
filmový komparz... ale sen o (3) celovečernom filme mi zostal.
(2002)
...Presadila som vydávanie nového ženského časopisu, 8
rokov som robila šéfredaktorku, dnes som manažérka...
kozmetickej firmy. (2003)
Priorita pracovnej sebarealizácie a uvedomovanie si
vkladu žien pri výchove detí a ostatných činností súvisiacich
s organizáciou rodinného života v predchádzajúcich rokoch
manželstva sa spájala s predstavou trvalej podpory zo strany
manželského partnera. A predsa až na tri výnimky, ktoré
deklarovali pocit plnej podpory zo strany manžela, u ostatných
kým prišlo k prevrtsveniam rolových aktivít, k zmenám
symbolických rolí bolo potrebné zvoliť i nové formy
vyjednávania v rodine. Za najnapätejšie považovali respondentky
prvé tri roky. Plne sa oddali budovaniu druhej kariéry, vedome
odsúvali alebo sa snažili presunúť organizačné a praktické
činnosti súvisiace s chodom domácnosti na ostatných členov, čo
vyvolávalo rôzne reakcie.
Veľmi ťažko som znášala vzťahy v rodine...Čakali, že bude
všetko ako predtým, že budem rovnako behať s vysavačom, bude
navarené, vyprané, tip-top. Najprv som sa snažila, ale musela som
si vybrať, buď padnem na hubu alebo sa pohnú aj mojí najbližší...
(manažérka)
Môj manžel ma vždy vedel vo všetkom nahradiť, ale len,
keď som bola na služobnej ceste, nikdy sme nevyužívali babičky.
Ale teraz som bola doma, ale nie v byte a s tým sa nevedel zmieriť,
že večer ešte robím, že dávam prednosť robote, podľa neho, pred
rodinou, vedome ma nechal topiť sa slovami „keď si unavená tak
vidíš, že na to nestačíš“... (2001, manažérka)
Cítila som sa rodinou zradená, o všetko som ich musela
prosiť, to bolo pre mňa vtedy veľkým sklamaním... Dnes už to
funguje dobre. (2003)
Zhodne deklarovali, že prelomiť rutinu organizácie rodiny
v 20 a viac ročnom manželstve bolo veľmi náročné. Relatívne
však musíme posudzovať presvedčenie, že a až keď sa na
pracovných pozíciách osvedčili a finančná situácia sa
významnejšie zlepšila, prirodzenejšie a bez stresujúcich
vyjednávaní preberali postupne partneri na seba aj činnosti, ktoré
boli predtým doménou ženy.
Viaceré sa zhodli, že ich spokojnosť sa zlepšila
prelomením nesúhlasu manžela s najímaním pomocnice na
niektoré činnosti.
...Úplne iracionálne nechcel počuť, že to odbremení mňa
i jeho Obviňoval ma zo snobizmu, hrania sa na paničku,
pripomínal môj jednoduchý pôvod... Presadila som to a tak to
funguje už 6 rokov. Všetko nové v chode domácnosti muži akosi
berú ťažko. Odložiť taniec alebo šálku do umývačky riadu miesto
do drezu narušilo jeho každodenné zvyklosti...
Pri porovnávaní viacerých formulácií, jazyka, použitej
hodnotovej škály, postojových vyjadrení, ktorými opisovali
315
316
Druhá kariéra a úskalia v rodinnej spokojnosti
vtedajšie nedorozumenia, nezhody v manželskom živote, zohral
významnú úlohu čas. V prvých rozhovoroch boli verbalizované
expresívnejšie, intenzívne prežívané. V opakovaných otázkach po
viacerých rokoch zjemňované, humorne zľahčované alebo len
stroho konštatované bez emociálneho záblesku:...bolo to tak, ale
karavana ide ďalej.
Ako problematický uviedlo 5 žien fakt, že sa prevrátili
symbolické role v oblasti finančného ohodnotenia. 21 žien
uviedlo, že má vyšší zárobok ako ich manželia.
...Prvé roky som plat tajila, nezvládol by to, neskôr si
nechával celý svoj plat, a ja som živila domácnosť, platila účty,
dovolenky, žiarlil na moju chuť robiť, vitalitu... Nakoniec sme sa
po 30 rokoch rozviedli... (lekárka)
...Keď som kúpila dovolenku bol v šoku, nevie dodnes
koľko presne zarábam, je to lepšie...
...Pri plánovaní nejakých investícii podám správu o stave
našich financií a rozhodneme sa spoločne... Je opatrnejší, tak ho
musím vždy presvedčiť. Oveľa viac myslí na starobu ako ja...
(manažérka)
Zmeny v spôsobe života, aktivitách voľného času a jej
organizácii, ktoré respondentky uvádzali, však môžu súvisieť aj
s osamostatnením sa detí a nemusia sa týkať len tejto skupiny.
Bolo by zaujímavé ju porovnať so vzorkou už nepracujúcich žien
v tejto vekovej kategórii. Zhodne pri sebahodnotení pripúšťali aj
zmenu v správaní, väčšiu orientáciu na seba, svoje potreby, ciele,
ktoré odôvodňovali zodpovednosťou k sebe samej a udržaniu si
získaných pozícií v svojom profesnom živote, ale aj spokojnom
osobnom živote.
...Áno, zmenila som sa. Mám pevne stanovený režim
týždňa, dva voľné večery. Dvakrát angličtina, cvičenie, raz
koncert...Na vnúčatá mi zostáva víkend. Nerada a len naozaj
výnimočne sa dám prehovoriť a ho zmením... (právnička)
Hodnota zdravia je vo vekovej kategórii mojich
respondentiek vnímaná ako najvýznamnejší faktor ovplyvňujúci
ich život5. Hoci v súvislosti s cieľmi, plánmi do budúcnosti sa
najčastejšie objavovala v spojitosti s profesným životom. Práve
aktivity sústredené len na osobu ženy vnímali viaceré aktérky
výskumu aj za zdroj viacerých manželských nedorozumení. Ich
manželia ich vnímali často v odlišných kontextoch ako ženy.
...povedal mi viackrát, že som sa zmenila, som egoistická,
voľný čas často trávim mimo rodiny, zdalo sa mu, že sa chcem
hrať na mladú, keď som zmenila účes, šatník a začala som cvičiť.
Tak ako niekto potrebuje pohárik pre dobrú náladu, ja telocvičňu
a upravenosť seba samej...
...kým som oznámila, že idem s priateľkami na 4 dni do
Trenčianskych Teplíc musela som vynaložiť veľa úsilia, aby to
nevzal tak, že ma čas s ním strávený nebaví...Dnes to oznamujem
aj mesiac dopredu, zvykne si na myšlienku, že nebudem doma cez
víkend... (2002)
...keď mám takéto plány je rád, že ho nenútim ísť s ním.
Dohodli sme sa a som mu za to vďačná, že toleruje, mám iné
záujmy cez voľný čas ako on. Aj na kultúru, či do spoločnosti
chodíme často sami. On preferuje výstavy a ja koncerty... (2003)
Respondentky, ktorých manželia už nepracujú boli
presvedčené, že manželia sa teraz viac orientujú na ne, ani nie
v snahe vykonávať spoločne niektoré aktivity, ako na ich fyzickú
prítomnosť. Z čoho vyplývali aj stratégie jednania zamerané na
potvrdenie ich vzájomných vzťahov a pút aj v partnerskej, ale aj
pracovnej sfére.
...Teraz je zvedavý na všetko, čo robím, predtým ma
počúval na pol ucha. Mne to pomáha, premyslím si tak možné
riešenia...
Hodnota zdravia nebola len verbálne deklarovaná, ale hlboko
uvedomovaná aj zmenou v spôsobe života. Týka sa stravovacích
návykov, fyzickej a psychickej kondície. U všetkých respondentiek sú
samozrejmosťou pravidelné lekárske prehliadky, 13 uvádzalo pravidelné
cvičenie v kolektíve (minimálne raz týždenne), 5 ranné cvičebné
zostavy, 1 uviedla, že už 3 roky obedňajšiu hodinovú prestávku využíva
na prechádzku rýchlou chôdzou po hrádzi v Petržalke (cca 3,5 km), kde
sa odvezie autom. 5 respondentiek cvičenie odmieta, dáva prednosť
saune, resp. masáži. Plánujú si dovolenky viackrát do roka na kratšiu
dobu. Bežné sú predĺžené víkendy strávené v turistických, kúpeľných
centrách (posledne menované zväčša bez manželského partnera, s
priateľkami.
317
318
5
...Neviem presne odkedy, ale teraz keď hovorím o firme,
úlohách hovorím v množnom čísle, napr.- že to urobíme takto.
Páči sa mu to. Je taký virtuálny majiteľ a riaditeľ firmy bez
pracovných záväzkov, ale udržuje to náš svet pokope... (majiteľka
castingovej firmy)
Druhá kariéra a zisk rodinnej spokojnosti
Informátorky zhodne deklarovali, že spokojnosť v nich
vyvoláva zmysluplný život, samostatnosť, finančná istota, ktorá
im dovoľuje žiť spôsobom života, po ktorom aj v minulosti túžili.
Hoci participácia na chode domácností svojích detí je minimálna,
ony sú mostom cez ktorý prechádzajú vzájomné informácie,
kontakty. Pri porovnávaní svojho života v tomto veku so životom
svojich matiek sa zhodujú, že by ich orientácia na rodinu,
výchovu vnúčat nenapĺňala. Finančné zdroje, ktorými disponujú
im ponúkajú možnosti realizovať svoje záľuby vzdelávať sa,
cestovať, spoluvytvárať priestor a podmienky pre realizáciu aj
svojich partnerov. Viaceré majú v pláne, keď skončia
profesionálnu kariéru ešte študovať na univerzite 3 veku. Zdá sa,
že ženy druhej kariéry používajú rovnaké racionálne-kariérne
stratégie spolu s hodnotami, ktoré sa s kariérnym úspechom
spájajú ako na to upozorňuje A. Křížková6 sledujúca mladé
manažérky.
Vo svojom príspevku som sa pokúsila osvetliť niektoré
zmeny, ktoré sprevádzajú kariérny a rodinný život vybranej
vzorky žien šesťdesiatníčok. Sledovaný okruh problémov postráda
zohľadnenie rodového hľadiska z pohľadu muža. Potvrdzuje však
fakt, že z väčšou opatrnosťou musíme zohľadnovať niektoré
stereotypy spájajúce sa s mužskými a ženskými rolami aj
v pozdnom produktívnom veku, ako aj so stereotypnou
predstavou ženy v dôchodkovom veku.
SUMMARY
The article deals with the analyses of interpretation of the change
in the life of women in later producivity age in connection with
their decision to enter the private economy sector and to build up
their carriers. I am focused on three important situations: the
sources that support their decision in their family and social
surroundings, the change in their privat and family life,
restructuralization of dominant values in the relation to herself, to
family and social surroundings.
6
Pozri Křížková, A.: Plány versus realita: Kariéra a/nebo v živote
mladých manažerek. In: Premeny rodiny v urbánnom prostredí. Banská
Bystrica 2002, s. 49 – 54.
319
320
PARTNERKY PEČUJÍCÍCH OTCŮ
A „JINÝCH MUŽŮ“
Iva Šmídová 1
Klíčová slova
gender vztahy v rodině, změny forem rodičovství, mužská životní dráha,
změny mužství, pečující otcové
Pozornost feministických badatelek (Hochschild a
Machung 1990, Badinter 1992, Segal 1990, Statham 1986) a
badatelů (Kimmel 1987, Coltrane a Allan 1994, May a Strikwerda
1996) věnovaná rodině a proměnám partnerských vztahů
upozornila na „ojedinělost výskytu“ (Segal 1990) mužů, kteří by
byli nakloněni a také realizovali genderově vyrovnané partnerské
vztahy a tomu odpovídající rodinné uspořádání. Partnerky těchto
Nových mužů byly koncem 80. let 20. století označeny za „lucky
few“ – pár šťastých (Hochschild 1990: 270, Kimmel 1987: 103).
V českém kontextu, kde v posledních desetiletích
minulého století absentovalo ženské hnutí a feministické způsoby
myšlení, nabývá téma vyrovnaných rodinných partnerských
vztahů váhy. Dvě kvalitativní sondy do životních drah několika
českých mužů poskytly prostor k tomu, aby na toto téma ve
výzkumných rozhovorech reagovali jednak muži pečující o malé
děti, tato sonda nabídla i prezentace názorů partnerek, jednak
inspiraci text čerpá i ze starší autorčiny studie mužů
zaměstnaných v ochraně přírody a ekologické výchově (Jiní
muži). Text nabízí pracovní verze analýzy genderových vztahů u
zatím stále probíhajícího výzkumu rodin pečujících otců, proto by
1
Mgr. Iva Šmídová, obor gender studia a Gender centrum, katedra
sociologie Fakulty sociálních studií Masarykovy univerzity v Brně,
Gorkého 7, 602 00 Brno, Česká republika, [email protected]
Tato studie vznikla s podporou výzkumného záměru MŠMT „Mládež,
děti a rodina “. Výzkumný tým projektu „Pečující otcové“: Pavla
Ducháčková, Lucie Jarkovská, Klára Kubíčková, David Navrátil, Lukáš
Sedláček a Iva Šmídová (řešitelka).
321
měl být považován za prezentaci tendencí a za předmět k diskusi
spíše než za ucelenou výzkumnou zprávu.
Teoretické zázemí výzkumů vycházelo z předpokladu,
který nastolili například Coltrane a Allan (1994: 50), že klíč k
vyrovnanějším gender vztahům a úctě leží v setrvalé spolupráci
při péči o děti a při spravování majetku a ne ve vypreparování
oddělených domén pro muže a ženy. Když prezentovaly
Hochschild a Machung (1989) moderní otce, kteří sdílejí péči o
děti (na rozdíl od otců tradičních či v přechodném stadiu),
zdůraznily, že partnerky jim poskytují prostor k tomu, aby mohli
vstoupit do privátní sféry, domény žen. Je zapotřebí vůle obou
partnerů k tomu, aby budovali partnerský a rodičovský vztah
založený na vzájemné zastupitelnosti a rovnosti. Partnerky
takovýchto Nových mužů/otců mnohdy samy inspirovaly muže ke
změně, pokud byla z jejich strany vůle; fungovat to může ale i
naopak.
Někdy jsou to ženy, které trvají na dodržení oddělených a
jasně vymezených rolí. Když Bourdieu (1998) popisoval
společenské struktury mužské dominace, vysvětlil i důvody, které
vedou ženy (ovládané) k tomu, aby lpěly na stereotypní náplni
tradiční ženské a mužské role v rodině. Samy ovládají pouze
jazyk a prostředky ovládajících a tak volí strategie, jejichž
prostřednictvím (jako ženy mocnějších) samy z této nadvlády těží
svůj díl. Navíc si hlídají vlastní, asi jediné legitimní, pole moci –
mateřství (ve sféře domácnosti). Lpění na „nezastupitelné
mateřské roli žen“ a „roli hospodyně“, s nímž se (jakkoli v realitě
třeba výjimeční) muži naklonění změnám v oblasti genderových
vztahů mohli setkat, vyvolalo snahu dosáhnout partnerského
kompromisu a tedy i rezignaci na jejich „projekt“ vyrovnanějších
partnerských rolí.
Přesto lze i v České republice najít rodiny, ve kterých se
socializací osvojené přístupy k partnerskému uspořádání zřejmě
příznivě setkaly a partneři se odhodlali ke kroku, jehož legitimitu
musí teprve obhájit. Každé symetrické či obrácené uspořádání
rolí v rodině se okamžitě ocitá pod silným tlakem jak uvnitř tak
vně rodiny. Jako každá inovace musí nejdříve dokazovat svoji
opodstatněnost (Možný, 1983:105). Nekonvenční rodinné role ve
322
výzkumných párech nabízejí příležitost nahlédnout do jejich
legitimizačních strategií.
V analýzách přepisů našich výzkumných rozhovorů jsme
zatím zřetelně zachytili prezentaci redefinic duálních genderových
rolí. Páry nadále hodnotily ženskou a mužskou roli v rodině jako
odlišnou s poukazem na biologické danosti, zároveň jim ale
nečinilo problém popsat náplň vlastních kompetencí ve svých
konkrétních vztazích minimálně v nesouladu s tímto úvodním
prohlášením.
Zdá se, že jednou ze strategií, jež má nadále legitimizovat
hranici schopností, je v tom, že si matka ponechá „exkluzivní
nárok na pravdu a poslední slovo“ v tématu mateřství a
rodičovství (Př: matka k otci: „Ty nepoznáš afektovou křeč,“,
„Nevíš, co je fixované dítě.“), patří sem i kritizování otcova
přístupu k péči o děti jako „podle ní“ nedostatečného. Ohrožená
identita ženy tu vznikla „předáním“ části mateřského prostoru.
Matky ztrácejí jistou moc a zároveň mají obavy z reakcí okolí. Na
druhou stranu však navzdory někdy přítomným výhradám v těchto
rodinách zvolili odpověď: „Otec.“, na otázku, kdo se postará o
dítě. Očekávaným řešením by mohla být babička, a tak
pokračování v linii, kde je pečovatelská úloha vyhrazena ženám,
nebo institucionální péče v jeslích či placená síla (obvykle také
ženská).
Matky prezentovaly ještě důvody, jež ospravedlňují jejich
rozhodnutí pro kariéru: jde o řešení v situaci, kdy plánují více dětí
a kdy by byla kariérní přetržka příliš velká. Někdy ale svoji verzi
rodinného modelu mateřství rámují přímo do identifikace
s modelem „špatné matky“.
M1 (365-9): Jako já si to nedokážu představit opačně, když
někdy je třeba a manžel je nemocný nebo je nějakej včelařskej seminář a
musím se vlastně o děti starat dva dny jenom já, tak to bylo úplně
hrozné!
K: V čem to bylo hrozné?
M1: Myslím si, že nejsem tak, myslím si, že nejsem tak trpělivá, žeO1: -jsem říkal, že pohled z druhé strany bude lepší.
M1: No, ne že by mě to s nima nudilo, ale já na ně nemám nervy.
To zní, jako že jsem hrozná matka, že?
O1: Jo.
M1: Ale já jsem hrozná matka.
323
M5(730-7): Jsem třeba šla jednou v sobotu s kamarádkou a
s Ajkou (dcerou) na písek a vona si vzala věci na písek a já jsem
nepoznala naše hračky. Já jsem -, protože jsem nepoznala naše hračky
na písek. Tak si tam vždycky připadám jak úplnej debil mezi těma
maminkama, když musím zavolat dítě a zeptat se ho: Je toto naše? Mám
to sbalit? A vona mně samozřejmě může říct ano nebo ne, jak se jí
momentálně zalíbí (smích)
Redefinice dobrého mateřství byla obvykle založena na
tom, že jakmile matky přišly z práce domů, maximálně se zapojily
do péče o děti a domácnost. Tomu, aby byly vystaveny hodnocení
z okolí se vyhýbají mimo jiné tím, že moc o své práci nemluví.
Změny v definici rodinných rolí znamenaly zřejmě také
rozostření jasné hranice rolí, „gender blending“, jejich
přizpůsobení či změnu kritérií pro jejich posuzování. Někdy muž
legitimizuje své místo v rodině tím, že „musel být v minulém
životě ženou“, že mu takové rozdělení „nebylo proti srsti“, či že
kompenzuje biologickou roli ženy:
O3 (949-62): Jo, jako sám sebe jsem někdy přistihl při tom, že
to asi není zcela pragmatický chlapský přístup k těm dětem, jo, jako že
jsem to s těma dětma více prožíval, nebo extrémně hodně prožíval, jo.
Jako nebylo to od začátku, což je zvláštní. Ono to přišlo tak nějak asi dva
měsíce po porodu, kdy jsem si uvědomil, jako že ty děti budou všelijaké,
no a - Jako já nevím, co je to být matkou, jo. Jako ale říkal jsem si, že by
to nemuselo být úplně špatné, jako dítě přivést na svět. Ale v tomto životě
se mi to asi nepovede. (smích) Tak nějak už jsem se s tím smířil. No, tak
jsem to aspoň vykompenzoval trochu jinak, no. Opravdu teda ten citový
vztah k těm dětem - chvilkama by asi nemusel být až tak silný. Sám sebe,
někdy sám nad sebou přemýšlím, jako zdali je to v uvozovkách chlapské,
jo.
Partnerská vstřícnost a absence rigidních představ o
genderových vztazích jim nakonec nebránily v „pragmatickém“
řešení. Z toho, jak popisovali každodenní rutinu, vystupuje, že je
to do značné míry samo pečovatelství a/nebo starost o domácnost,
které vyžaduje a formuje určitý druh aktivit pečující osoby, než
charakteristiky osob, které by těmto činnostem dávaly
genderovaný ráz.
L: A když teda to rozhodnutí nějak zrálo, tak co všechno jste
zvažovali?
O4 (270-9): Tak tam byly takové tři kritéria jsem měl. Musí s
tím souhlasit oba dva partneři, jsem si říkal, musí být zajištěna rodina
324
ekonomicky, a musí být postaráno o dítě. A v rámci těch třech mantinelů
jsme se mohli pohybovat jakkoliv. Mohli jsme se prostřídat doma, nebo
jeden, nebo druhý. To byly jako takové tři body, takže a to jsme splnili.
Finančně jsme na tom vlastně nebyli tratní, finančně jsme na tom byli
oba dva stejně no a v práci, že –
O4 (952-64): to jsem se musel naučit. Že teďka už jdu, a někdy
si myslím, že třeba už jsem trapný, jo, že Denisa dopije kafe a já ten
hrnek odnesu a jdu to umýt, ne?
M4: Ale ne –
O4: Nebo že fakt, každý večer říkám, ráno bude umyté nádobí.
A každý večer ho meju, protože nechci–
M4: –To jsem takhle dělávala já.
O4: No, protože nechci vstávat prostě do nepořádné kuchyně. A
takové fakt jako, že někdy si říkám, že to, to vidím na sobě, že to jsem se
naučil.
Páry také prezentovaly jiná kritéria k posuzování i
očekávání na obsah rodičovské role, když pečuje matka a otec:
Otec může být hrdý, že to zvládá a je chválen, když pečuje, bez
ohledu na to, jestli převezme i domácí práce (někdy to udělá,
jindy ne). Zvládnout péči a další práci není předmětem očekávání
kladených na otcovskou přítomnost v domácnosti – např. zvládat
děti i studium by bylo už moc, naopak že matky (přímo i jejich
partnerky) to zvládají či se očekává, že by to zvládly třeba
s dalším dítětem, bylo přítomno.
Podnětný může být i rozdíl v hodnocení sféry práce a
domova mezi partnery. Jakkoliv může jít o zpětnou racionalizaci,
matky rodičovskou dovolenou popisují jako náročnou rutinu a
dřinu, otcové jako výzvu a prostor k seberealizaci, naopak práci
otcové popisují jako časově náročnou a od rodiny vzdalující
činnost. Pozitivní hodnocení otcovské péče zřejmě plyne do
značné míry z toho, že muži měli možnost volby. Na druhé straně
podrobnější pohled na domácí práce naznačí, že v těchto rodinách
jsou oba partneři intenzivně zapojeni (jakkoli si někdy drží
některé „tradiční“ činnosti) a tím opravdu vzniká otcům
v domácnosti prostor a čas pro realizaci vlastních koníčků.
„Volno“ v dětské péči, které otcům vznikne, když dítě spí nebo po
příchodu partnerky z práce, není vždy naplněno domácími
povinnostmi. Takto vzniklý prostor je zřejmě oběma partnery
325
uznaný prostor, který může muž využít ke svým zálibám. Nikde
nepadlo, že by měla podobný prostor žena (Př.„žádné takové: já
jdu někam, jako se pobavit, jo, to ne – snažila jsem se opravdu.“).
Zdá se, že si to tito muži uměli lépe zařídit. Nepřevzali
s péčí o dítě i kompletní starost o domácnost, nejde tak o prostou
výměnu rodinných rolí, ale o redefinice jejich vztahu. Snad se tu
objevuje náznak zneužití výjimečné (nadřazené?) mužské role,
který se mohl projevit v tendencích k minimalizaci nejen
„potřeby“ domácích prací ale i v minimalizaci péče o dítě (Př.
úkol otce je jen zabránit dítěti, aby neotravovalo matku, která
pracovala doma, třeba tím, že otec zalehl dveře k její pracovně a
četl si). Na druhou stranu navzdory deklarované tzv. mužské
neochotě k domácím pracím někteří otcové neměli problém s
„typicky ženským“ žehlením či lpěním na sterilní čistotě kuchyně.
Poslední legitimizací, kterou tento text zachytí, je
„nenechat se připravit o děti“. Ta se objevuje ve výpovědí matek i
otců a navíc tento nárok „garantují“ i pro své protějšky. Jeden otec
(O4:130) nechce o péči ženu připravit, proto „se sudými dětmi“
bude doma ona. Matka z jiné rodiny (M2) se také nechce o péči
připravit, byla doma „pouhé“ dva roky jen proto, že chtějí více
dětí, a tak si jich užije na vícekrát a zároveň je i pro otce dobré
vybudovat si užší vztah k dětem. Práce „připravuje o děti“ otce a
matky bez rozdílu. Tento moment se objevil jako klíčový
v rozhodování jedné z rodin. Objevil se vedle jinde dominantní
finanční motivace. Partneři na tom byli finančně stejně, ale tím, že
muž býval pracovně dlouhodobě pryč, „nechtěl přijít o čas spolu“
a stát se nepřítomným otcem.
Sdílený pocit nároku na děti, čas a péči o ně spolu
s náznaky prolnutí domácích pracovních činností žen a mužů
v souvislosti s pečovatelstvím odkazuje na koncept hraní rolí
podle genderového kontextu (Šmausová 2002, Harding 1986).
Rodinný společenský kontext vyžaduje hraní odpovídajících
genderových rolí. Koncept „doing gender“, který prezentuje ve
svém textu Šmausová, naznačuje (2002: 21), že v socializaci se
naučíme hrát oba party a jsme tak schopni přizpůsobit hraní svých
rolí aktuálnímu prostředí společenské struktury. Existují tedy
situace, kdy rezignujeme na zdůrazňování onoho minimálního
rozdílu naší přijaté „reziduální“ (nikoli bytostné) genderové
326
identity (Ibid.). Pole rodičovství, jeho sdílené formy a etablující se
otcovská pečovatelská role nabízejí prostor pro redefinice
genderových vtahů ve společnosti.
ŠMAUSOVÁ, G. Proti tvrdošíjné představě o ontické povaze
gender a pohlaví. In: Sociální studia 7, 2002,FSS MU, Brno, s.
15-27
ŠMÍDOVÁ, I. 2004. Jiní muži. Alternativní životní dráhy mužů
v české republice. (Disertační práce.) FSS MU, Brno.
LITERATURA
BADINTER, E. 1999. XY identita mužskosti. (Orig.: XY - de
l’identite masculine. Editions Odile Jacobs, Paříž 1992).
Bratislava : ASPEKT
BOURDIEU, P. 2000. Nadvláda mužů (orig. La domination
masculine, Editions du Seuil 1998). Praha : Karolinum
eds. BROD, H. & KAUFMAN, M. 1994. Theorizing
Masculinities. Sage Publications, USA.
COLTRANE, S. & ALLAN, K. "New" Fathers and Old
Stereotypes: Representations of Masculinity in 1980s Television
Advertising. In: Masculinities (Interdisciplinary Studies on
Gender). 4/2, 1994, s. 43 - 66.
CONNELL, R. W. 1995. Masculinities. Los Angeles : University
of California Press
HARDING, S. 1986. The Science Question in Feminism. London
: Ithaca
HOCHSCHILD, A., MACHUNG, A. 1990. The Second Shift Working Parents and the Revolution at Home. London.
ed. KIMMEL, M. S. 1987. Changing Men - New Directions in
Research on Men and Masculinity. Sage Focus Edition USA
eds. MAY, L., STRIKWERDA, R., HOPKINS, P. D. 1996.
Rethinking Masculinity: Philosophical Explorations in Light of
Feminism. Rowman & Littlefield Publishers, Inc. NY, London,
etc.
MOŽNÝ, I. 1983. Rodina vysokoškolsky vzdělaných manželů.
Brno : UJEP
SEGAL, L. 1990. Slow Motion - Changing Masculinities,
Changing Men. London : Virago
STATHAM, J. 1986. Daughters and Sons - Experiences of Nonsexist Childraising. Blackwell, Oxford & California, USA.
327
SUMMARY
Spouses of men who do not follow conventional life-course are
the objects of this text. Western feminist studies have presented
spouses of the New Men and fathers as the „lucky few“.
Redefinition of gender relations within the couple is legitimized
by a complex of arguments. Besides modified essentialistic
presentations of feminine and masculine traits, there can be traced
also strategies there that indicate blending of the polarized
perception of unsubstitutable gender roles. The study points to the
„caring“ activity as the gendering factor of action of the caring
person rather than the reverse.
328
Mgr. Jana Šávoltová, Katedra etiky a aplikovanej etiky, Univerzita
Mateja
Bela,
Tajovského
40,
97401
Banská
Bystrica,
[email protected]
budú pôsobiť na spoločenské vedomie v prospech lepšieho
postavenia žien v priestore verejnom i súkromnom.
Je však legislatíva dostatočným a efektívnym nástrojom,
ktorý dokáže zmeniť či zamedziť šíreniu diskriminácie žien
v akejkoľvek podobe? Odpovedala by som spoločne
s Lipovetskym:
Ani
v nejmenším
nehodláme
popírat
nenahraditelnou úlohu zákonů v ochraně ženských práv. Avšak
vnější institucionální či právní prostředí, byť jakkoli dokonalé,
nikdy nevyhladí všechny ošemetné situace a nezabrání mužům,
aby se k ženám chovali nevhodně útočně nebo hrubě. Kultura
oběti staví na představě, že pouze zákony, soudní procesy
a výchovné programy skoncují s nepřijatelnými mužskými návrhy,
ale toto stanovisko je falešné a z dlouhodobé perspektivy
zneklidňující, pokud jde o budoucnost společenského styku mezi
pohlavími. Je ve vlastním zájmu žen dospět k přesvědčení, že
zbraně, s jejichž pomocí mohou potlačit nepřijatelné útoky
a snahy mužů, se neomezují na soudní tribunály a na ochranu
obětí. Je třeba zdůraznit hodnotu pedagogiky ženské sebeobrany:
pokud mají muži respektovat citlivost a vůli žen, pak ženy musí
zvýšit svoji schopnost odkázat muže do patřičných mezí
a nevzdávat se přímé reakce. (LIPOVETSKY 2000:82 – 83)
Lipovetsky teda odporúča ženám vziať zodpovednosť za
svoje postavenie do vlastných rúk, no nespochybňuje dôležitosť
určitých všeobecne platných morálnych kritérií. Zákony ako
súčasť kultúry spoločnosti sú len jedným z jej prvkov. K ďalším
patria: hodnoty, normy, mravy, zvyky, obyčaje, tradícia, tabu,
móda, symboly, jazyk, systémy názorov a poznatkov a sociálne
inštitúcie. (FOBELOVÁ 2000:16) Socio-kultúrne prostredie,
ktoré formuje postoj žien k sebe samým a postoj obidvoch pohlaví
k sebe navzájom je výrazne podmienené najmä morálnym
vedomím spoločnosti. Aj podľa amerického vedca Etzioniho je
morálka menej finančne nákladným ako i donucovacím
regulátorom správania sa ako iné možné regulátory, hlavne štát
s právom a zákonmi. Verejná mienka, ktorá je neodmysliteľnou
súčasťou života spoločnosti, spätá s morálkou, je často účinnejšia
ako zákon.
Na Slovensku je tradične najviac vplyvná historickokulúrna tradícia kresťanskej morálky, ktorá však nerieši konkrétnu
329
330
ETICKÉ ASPEKTY ŽENSKEJ OTÁZKY
Jana Šávoltová 1
Kľúčové slová
etika, aplikované etiky, etika starostlivosti, etika diskurzu
Boj o zrovnoprávnenie oboch pohlaví začal vo svete už v
19. storočí, naplno sa prejavil vo svojej mnohotvárnosti v storočí
dvadsiatom a pretrváva aj v súčasnosti. K pôvodnej požiadavke
volebného práva pre ženy sa postupne pridávali ďalšie, ako boli
právo na vzdelanie, zamestnanie, či politickú angažovanosť.
Rovnoprávnosť žien bola obhajovaná s rôznou intenzitou
a rôznorodými hnutiami.
V súčasnej dobe sme na Slovensku svedkami a zároveň
tvorcami akejsi novej spoločenskej zmluvy, ktorá vzniká medzi
rodmi. Čoraz viac sa hovorí o tzv. ženskej otázke, o probléme
násilia páchaného na ženách, o interrupciách, o nerovnakých
platoch či kvótach pre zastúpenie žien na kandidačných listinách
politických strán. V našich podmienkach však nedochádza
k nastoľovaniu týchto tém vplyvom širšieho spoločenského tlaku.
Sú zviditeľňované viac záujmovými združeniami alebo
konkrétnymi politickými zoskupeniami v súvislosti s procesom
integrácie do Európskej únie. K zmenám v oblasti ženskej
problematiky dochádza hlavne v právnom prostredí, v znení
konkrétnych zákonov. Celospoločenská predstava o postavení
žien sa pridŕža viac tradičných postojov, ktoré sú kultúrne
podmienené. Teda v našom prostredí je rovnoprávnosť žien
presadzovaná viac „zhora“, bez väčšieho spoločenského záujmu,
či dôraznejšej podpory. (Najbúrlivejšia celospoločenská diskusia
sa výnimočne rozpútala v otázke interrupcií či domáceho násilia)
Nositeľom spoločenskej zmeny by teda mali byť zákony, ktoré
1
požiadavku zmeny tradičného vnímania miesta žien v spoločnosti.
Stále silnejúci liberalizmus, individualizmus a nastupujúci
multikulturalizmus už neakceptujú morálne normy, ktoré sú dané
človeku vyššou silou a ich dodržiavanie nepripúšťa kompromis
zohľadňujúci
variabilnosť
konkrétnych
ľudských
životných situácií.
Na tento fakt reaguje skôr etika diskurzu. Svoju
opodstatnenosť
zdôvodňuje
potrebou
nadkultúrnych
a nadnáboženských etických princípov, ktoré budú všeobecne
platné pre každú kultúru a náboženstvo bez konfliktu s ich
vlastnou tradíciou. V modernej dobe je táto všeobecná platnosť
žiadúca práve kvôli vzájomnej prepojenosti celosvetového diania.
Na rozmanitý kultúrny priestor, kde sa vyznávajú rôzne hodnoty
nemôžu svojou platnosťou postačovať konkrétne etické normy
prevzaté z konkrétneho kultúrneho priestoru či doby.
Predstavitelia etiky diskurzu hľadajú najvyššiu inštanciu
a posledné zdôvodnenie etických postojov v spoločnosti
rozumných ľudí. J. Habermas vysvetľuje: slovem „morální“
označuji otázky spravedlivého soužití. Pro jednající osoby, které
se mohou dostat do vzájemného konfliktu, vyvstávají takové otázky
v zhledem k potřebě normativní regulace sociálních interakcí. Dá
se rozumně očekávat, že takové konflikty mohou být v zásadě
racionálně rozhodnuty ve stejném zájmu každého jedince.
(HABERMAS 2003:49) Teda etické normy, ktorých potrebnosť
Habermas zastáva, majú byť racionálne zdôvodnené a vytvorené v
prospech fungovania spoločnosti. Kto uplatňuje svoje
individuálne nároky a práva v oblasti zdravia, vlastníctva či
postavenia voči druhým, je povinný zdôvodňovať pred nimi svoje
požiadavky a zároveň rešpektovať oprávnenosť ich vlastných
nárokov. Tak vstupuje do diskurzu – zmysluplnej výmeny
argumentov, do komunikatívneho spoločenstva. Výsledkom
takejto komunikácie by mali byť všeobecne akceptovateľné
pravidlá spoločenského života.
Táto predstava o riešení spoločenských problémov nám
však môže pripadať nereálna z viacerých dôvodov. V prvom rade
si vyžaduje súhlas všetkých aktérov diskurzu so samotnou
metódou riešenia a dostatok času na diskusiu. Zároveň a priory
predpokladá rovnosť a vzájomné rešpektovanie sa všetkých
zúčastnených. Pokiaľ teda pokladáme vzťah muža a ženy za
mocensky nevyvážený, vstúpili by sme do diskurzu na
nerovnakých pozíciách. To by pochopiteľne ovplyvnilo aj jeho
výsledok.
Inou alternatívou pre morálne správanie a myslenie sú
aplikované etiky. Aplikované etiky sa zaoberajú vždy konkrétnou,
špeciálnou oblasťou spoločenskej praxe, často so zameraním na
profesijné oblasti. Patria sem napríklad medicínska etika, bioetika,
manažerská etika, podnikateľská etika, etika politiky, vedy a iné.
Aplikované etiky majú v prvom rade praktický význam.
Zameriavajú sa na racionálne zdôvodnenie etickej voľby,
myslenia a konania človeka. Predstavitelia aplikovaných etík sa
snažia dospieť k stanoveniu etických zásad a noriem, ktoré budú
optimálnym riešením pre konkrétny morálny problém. Ľudia
v spoločnosti môžu koexistovať, len keď sa budú riadiť morálnymi
normami a hodnotami, budú teda morálni. Prečo máme byť
morálni a aké sú motívy nášho konania a správania? (konanie pretváranie niečoho a správanie - reakcia na niečo) V prvom rade
sú to individuálne predpoklady, ktoré nám prikazujú, že máme
konať tak ako konáme, čím sa potom stanú nepísanou normou
nášho správania. To, čo určí náš smer správnosti konania je
verejná mienka spoločnosti, sociálnej skupiny, v ktorej a s ktorou
žijeme. Takáto norma sa stáva následne záväznou normou.
(FOBEL 2002: 36)
Veľmi konkrétnou a situačne orientovanou etikou je aj
etika starostlivosti. Ponúkajú ju feministické filozofky, ktoré sa
zaoberajú skúmaním etických problémov rodu. Etika starostlivosti
je opozitom k etike spravodlivosti postavenej na princípoch
rozumu, abstrakcie a všeobecnej platnosti. Naproti tomu etika
starostlivosti zohľadňuje význam morálnych pocitov, osobných
väzieb a vzťahov a aspekt situovanosti. Starostlivosť je vždy
zameraná na konkrétne individuum v jeho psychickej a sociálnej
determinovanosti. Oproti etike spravodlivosti, ktorá požaduje
rovnosť všetkých, etika starostlivosti zohľadňuje rozmanitosť
a špecifickosť každého.
Starostlivosť samotná je vnímaná ako typicky ženská
vlastnosť a je teda obohatením pre prevažne mužsky konštruované
normy a hodnoty platné v našej spoločnosti. Etika starostlivosti
331
332
predpokladá rozdiel medzi mužom a ženou, ktorý je podmienený
biologicky a hlavne kultúrne. Kým muži sú spoločensky vnímaní
ako viac racionálni, ženy sú vnímané ako iracionálne, citovo
založené. Ženám sú prisudzované vlastnosti ako súcit, empatia,
starostlivosť o iných. V západnej spoločnosti, v ktorej je
preferovaný individualizmus, dravosť a schopnosť víťaziť sú tieto
typicky ženské atribúty pokladané za druhoradé až podradné.
Objektívnosť rozdielneho morálneho cítenia mužov a žien
obhajuje Carol Gilligan vo svojej knihe Iným hlasom. Poukazuje
tu na rozdielne preferovanie hodnôt u chlapcov a dievčat. Z toho
odvodzuje práve rozdielne morálne princípy mužov zamerané na
právo, česť, povinnosť, teda abstraktné ideály a žien, ktoré sú
postavené na vzťahu a účasti s inými. Z výskumu Gilliganovej
vyplýva, že ženy sú viac schopné vnímať morálny konflikt medzi
prísnymi zásadami a snahou neublížiť iným, u mužov prevažovala
potreba individuálneho úspechu. V tomto výskume je zreteľný
možný konflikt medzi hodnotami o ktorých respondenti tvrdia, že
ich preferujú a medzi ich skutočným chovaním. Gilliganová
neskôr sama spochybnila rodovú podmienenosť preferovaných
hodnôt.
Bez ohľadu na to, či existujúce rozdiely medzi mužom
a ženou sú objektívne dané alebo sociálne konštruované, etika
starostlivosti ponúka možnosť spolužitia ľudí na základe
starostlivého záujmu o iného. Takéto správanie založené na
dôležitosti vzťahu dvoch ľudí je požadované ako od žien, tak od
mužov. Práve povestná ženská iracionálnosť a citlivosť doteraz
označovaná ako menejcenná, by mala zaujať rovnocenné miesto
popri racionalite a obohatiť tak spoločenský život o morálny
rozmer starostlivosti.
Etika
starostlivosti
presadzuje
rešpektovanie
individuálnych zvláštností, rodových špecifík a konkrétnych
situácií v konkrétnom socio-kultúrnom priestore. Spolu s etikou
diskurzu nám ponúkajú možné východisko pri úvahách
o odstraňovaní rodovej nerovnosti.
333
LITERATÚRA
ETZIONI, A. 1995. Morální dimenze ekonomiky. Praha : Victoria
publishing
FARKAŠOVÁ, E. 1996 Filozofia so ženskou tvárou?
Filozofovanie zo ženského pohľadu? www.fphil.uniba.sk 1996
FOBELOVÁ, D. 2000. Kultúra v živote človeka. Banská Bystrica
: UMB FHV
FOBEL, P. 2002. Aplikovaná etika. Martin : Honner
HABERMAS, J. 2003. Budoucnost lidské přirozenosti. Praha :
Filosofia
LIPOVETSKY, G.. 2000. Třetí žena. Praha : Prostor
SUMMARY
We are witnesses and creators of new social contract that is
created between genders in presence. We create new ethical
norms that will be applied in families, work and social life. It is
important to define requests and expectations of women and
consider the appropriate form of its application. Ethics has an
important position in researching and forming of women status in
our society.
334
ZNEVÝHODNĚNÝ STATUS STARŠÍCH ŽEN
Jitka Skopalová 1
Klíčová slova
stárnutí populace, devalvace stáří, ageismus, starší ženy
„Lidstvo se na celém světě v současné době potýká s mnoha
problémy. Jedním z nich je populační růst na straně jedné a
stárnutí populace na straně druhé. Podle údajů OSN vzroste v
roce 2025 počet seniorů na světě na 1.1000 milionů.“
(PACOVSKÝ 1990 : 21)
Dnešní doba se vyznačuje kultem zdravých a dravých
podnikavých mladých lidí, kteří žijí pouze přítomností a vše
kolem je v tom jen utvrzuje. Z televizních reklam a billboardů je
možné se domnívat, že na světě žijí jen děti a mladí lidé. Nám
všem je tak vsugerovávána zvláštní filozofie, v níž je
vyzdvihována pouze jedna etapa života (symbolizovaná
optimisticky a sportovně vyhlížejícími mladými muži v bílých
košilích, nažehlených oblecích s kufříčky v rukou, případně spoře
oděnými mladými ženami).
Málokdy se však ukazuje, že v životě stačí málo a člověk,
například díky tělesnému či zdravotnímu problému nebo
přirozenému stárnutí vypadne ze hry na svět úspěšných lidí. Díky
tomu se tak řada lidí dívá s obavami a možná i s beznadějí na
období stáří. Neuvědomují však si, že jako každé životní období,
tak i stáří, má nejen stinné stránky, ale také svoje šance. Může to
být období, kdy člověk překročí svoje každodenní starosti, nabude
vnitřní svobodu a mnohdy nový náhled na život.
Jsou to především odborníci zabývající se gerontologií a
demografií, kteří došli téměř k alarmujícímu závěru, že stárnutí
populace je celosvětovým jevem, ale z hlediska rychlosti je
nejmarkantnější v Evropě.
Změna reprodukčních zvyklostí v Evropě byla označena
již v roce 1934 francouzským sociologem Lardym jako
demografická revoluce. Její podstatou je pokles úmrtnosti
(mortality) postupně převážený poklesem porodnosti (natality).
(KALVACH 1997: 36 – 37)
Předpokládá se, že počet osob ve věku 60 let se z 20% z
roku 1998 zvýší až na 35% v roce 2050. (ČERVENKOVÁ –
KOTÝNKOVÁ 2001:14)
V následujících padesáti letech bude tedy stárnutí
obyvatelstva dominantním procesem Evropy. Evropa je již
v současnosti demograficky nejstarším regionem světa a po roce
2030 se její prvenství ještě podstatně zvýrazní.
Již během příštích 15 let dojde k vyrovnání počtu dětí a
seniorů a v roce 2050 lze očekávat, že v Evropě bude dvakrát více
seniorů starších 65 let než dětí ve věku do 15 let. ((MAŠKOVÁ
2003: 1)
Na území dnešní České republiky stoupala střední délka
života (očekávaná doba dožití) od konce 19. století až do roku
1960, kdy následovala třicetiletá stagnace. Zaostávání za
evropským trendem, bylo podle Z. Kalvacha způsobeno zejména
vysokým výskytem kardiovaskulárních a cerebrovaskulárních
chorob s vysokou nadúmrtností především mužů ve středním a
vyšším věku. (KALVACH 1997: 46-47)
Ze statistických ročenek vyplývá, že jsme měli již v roce
1980 12,3% osob nad 65 let věku; v roce 1999 bylo 13,8% osob
nad 65 let věku a v roce 2000 to bylo 13,9% osob nad 65 let
věku. 2 Údaje uveřejněné v odborném časopise Demografie
2
PhDr. Jitka Skopalová, PhD., Katedra společenských věd Pedagogické
fakulty Univerzity Palackého, Žižkovo nám 5, 771 40 Olomouc, e-mail:
[email protected]
Federální statistický úřad, Český statistický úřad, Slovenský štatistický
úrad. Statistická ročenka Československé socialistické republiky 1987.
Praha: SNTL - Nakladatelství technické literatury, 1987, s. 92
Srov.: Český statistický úřad. Statistická ročenka České republiky 2000.
1. vyd. Praha: Scientia, 2000, s. 109. ISBN 80-7223-343-2
Srov.: Český statistický úřad. Statistická ročenka České republiky 2001.
1. vyd. Praha: Scientia, 2001, s. 113. ISBN 80-7223-614-8
335
336
1
(GERYLOVÁ-HOLČÍK 2000: 85 – 87) dokazují, že se střední
délka života v České republice opět prodlužuje.
Vývoj podílů seniorské populace ve věku 60 a více let v
období 1950 až 1990 a její projekci do r. 2030 znázorňuje
následující graf.3
Graf : Vývoj podílu (%) seniorské populace ve věku 60 + v ČR
v období 1950 - 1990 a její projekce do r. 2030
Komu lze přičítat zásluhy na tolik pozitivním a
potěšujícím faktu, že se stále více lidí dožívá vyššího věku?
Nepochybně lékařské vědě. Ovšem fakt, že přibývá počet starší
generace, znamená pro dnešní společnost mnoho nevýhod, nad
kterými se minulé generace ani nezastavily. Neměly k tomu
důvod.
Důsledky uvedených demografických změn jsou rozsáhlé
a pronikavé. Problém má kromě ekonomické dimenze i aspekt
3
sociální a kulturní – v podstatě dochází k devalvaci stáří. Sociální
status a prestiž seniorů snižuje výše zmíněný kult výkonu a mládí;
probíhající sociální změny činí bezcennou životní zkušenost.
Senioři, kteří si z let, kdy se především formují stereotypy
lidského jednání a uvažování, si pamatují zcela „jiný“ svět, jehož
základní mechanismy pochopili, se nakonec uzavírají do sebe
sama. Demografické změny v České republice se tedy odehrávají
v sociálním prostředí, v němž existují hluboce zakořeněné tradice.
Závažnější je totiž zvyšující se podíl staršího obyvatelstva se
svými mentální přístupy – snaha žít v setrvačnosti s udržením
sociálních jistot. Z tohoto hlediska nebude postavení České
republiky v Evropě příznivé.
Gerontologové spatřují nebezpečí, jemuž jsou senioři ve
společnosti vystaveni, především ve věkové diskriminaci ageismu; v segregaci, vytěsňování, v nedobrovolném životě vně
společnosti; v generační intoleranci, v maladaptaci na stáří a s ní
spojenou změnou sociálních rolí (penzionování); ale především v
osamělosti4 a chudobě, zvláště v souvislosti s ovdověním.
(KALVACH 1997: 122 – 123)
Věková diskriminace může vést až k tzv. věkové
segregaci (vyčleňování ze společnosti). Ageismus je podporován
ekonomicko - sociálními problémy a společenskými představami
podceňujícími stáří. Problém věkové diskriminace se stává
závažným problémem zvláště v posledních letech. Lidem staršího
věku současná společnost nenabízí takové možnosti jako lidem
mladším. Věková hranice se stává jakýmsi mezníkem pro
posuzování „kvality člověka“. Není však pravidlem, že lidé
staršího věku musí nutně podávat horší výkony, než jak je tomu
u lidí věku mladšího. Někdy tomu může být přesně naopak. Starší
4
http.//www.mpsv.cz//Národní program přípravy na stárnutí (21.2.2003)
V gerontologické literatuře jsou zmiňovány výzkumy, které zjišťovaly
- jak ovlivňuje délku života samota nebo život bez partnera. Několik
studií uvedlo, že hůře jsou na tom ti, kdo žijí o samotě. Výzkum vědců z
bostonské Harvard School of Public Health ale tvrdí opak. Výzkum byl
proveden na ženách, které se obecně dožívají vyššího věku a zůstávají
tak ve stáří častěji osamoceny. Podle výzkumu nejsou samostatně žijící
ženy více izolovány ani nemají větší míru zdravotního rizika než ženy,
které žijí s partnerem. Naopak, ženy žijící samy mají prý lepší výsledky
v parametrech duševního zdraví než jejich vrstevnice žijící s partnerem.
337
338
lidé jsou obohaceni mnoha životními zkušenostmi a dokáží si
poradit téměř ve všech situacích. Jedná se zřejmě o,,boom"
upřednostňování mladších, kteří jsou viděni jako nová možnost a
šance lepších dní.
Oblast, ve které se nejčastěji shledáváme s věkovou
diskriminací, je především zaměstnanost. Někdy se udává, že lidé
starší padesáti let mají stejné problémy sehnat práci jako je tomu
u absolventů škol. Jsou to častěji právě ti starší, kteří nakonec
zaměstnání neseženou, a tak je v nich postupně budován pocit
vlastní neschopnosti, neužitečnosti a nespokojenosti. 5 Předpokládá
se,
že neblahá
situace
nezaměstnanosti
na
základě
upřednostňování určité věkové skupiny se v průběhu několika
dalších let ještě zhorší.
Pokles intenzity ekonomické aktivity u seniorů se
výrazněji projevil u žen než u mužů.6
Zrychlující se stárnutí se plně projeví v předpokládaném
budoucím způsobu života v různé intenzitě v jednotlivých typech
domácností, mj. právě ve zvýšení počtů starších žen – bez
partnera.
Jev, který je již dávno prokázaný nejrůznějšími výzkumy,
je takový, že ženy se ve srovnání s muži dožívají vyššího věku.
5
Gerontologie (online). c 2000, poslední revize 20.11.2000 (cit. 200402-16). Dostupné z: <www.faf.cuni.cz/Gerontology>
6
„V období mezi sčítáními 1991 a 2001 klesla intenzita ekonomické
aktivity mužů ve věku 60 – 69 let vždy zhruba o 4 procentní body, což
ovšem v mladší pětileté skupině představovalo 13%, ve starší však 24%.
Ve věku nad 70 let zůstala intenzita ekonomického zapojení již na velmi
nízké úrovni (jen každý dvacátý šestý muž – v roce 1991 ještě každý
šestnáctý). Zhruba o 4 procentní body se snížil ukazatel také v souborech
60 – 64 letých, resp. 65 – 69 letých žen. To znamenalo, že zatímco
v roce 1991 byla ekonomicky činná každá šestá žena ve věku 60 – 64 let
a každá desátá ve věku 65 – 69 let, v roce 2001 to byla již jen každá
osmá resp. sedmnáctá. Ve věku nad 70 let pracovala v době sčítání 2001
pouze jedna žena ze sta.“ Očekává se, že se tyto trendy v dalších letech
budou zvyšovat. KUČERA, M. Intenzita ekonomické aktivity starších
osob v podmínkách demografického stárnutí. In.: Zpravodaj České
demografické společnosti. 29/2003, s. 2 – 4.
339
Vysvětlit rozdíl mezi pohlavími v předpokládané délce
života se pokoušelo několik teorií. Alespoň částečně je tento rozdíl
způsoben biologickými faktory, roli zde hraje např. genetika a
hormonální rozdíly. (RENZETTI,C.M.- CURRAN, D.J. 1999: 459460)
V první polovině 20. století stoupla střední délka života u
mužů z 38,9 na 62,3 let, zvýšila se tedy o 23,4 roků. U žen se
jednalo dokonce ještě o markantnější zvýšení a sice o 25,3 roků z
věkové hranice 41,7 na 67,0 let. Ve druhé polovině 20. století se
střední délka života prodloužila u mužů o 8,2 roků a u žen o 10,5
roků. V roce 1997 byla střední délka života u žen o 7 let vyšší než
u mužů. (STATISTICKÁ ROČENKA 2001:124)
Pro srovnání uvádím ještě údaj z roku 2002, které tvrdí, že
muži se v průměru dožívají 72,1 let a ženy 78,5 let.7 Co se týče
věkové kategorie 70 - 74 let, žen je asi o polovinu více než mužů.
Ve věkové kategorii nad 80 let je žen dokonce dvakrát více.
Rozdíl v průměrné délce života mužů a žen se tedy
promítá výrazně do převahy žen v populaci staršího věku a podle
výsledků získaných ze sčítání lidu lze říci,že většinu z nich tvoří
vdovy.
S předpokládanou délkou života souvisí také rodinný stav,
alespoň v případě mužů. V jedné nedávné studii bylo například
zjištěno, že po kontrole všech relevantních klíčových proměnných,
jako je příjem, vzdělání, kouření, pití a obezita, je u mužů ve věku
mezi pětačtyřiceti a pětašedesáti lety, kteří žijí sami nebo s někým
jiným než s manželkou, dvakrát větší pravděpodobnost úmrtí
v průběhu dalších deseti let než u mužů stejného věku,kteří žijí
s manželkami. U žen však tento vztah prokázán nebyl; ženy jsou
negativním způsobem ovlivněny spíše nízkým příjmem než životem
bez manžela. (RENZETTI,C.M.- CURRAN, D.J. 1999: 462-463)
Výše uvedené ekonomické potíže starších žen se přímo
pojí k jejich pracovní kariéře a mzdě, kterou v průběhu svého
produktivního věku vydělávaly – nerovnost v odměňování za
práci oproti mužům je skutečností; také přerušované zaměstnání
7
Český statistický úřad (online). c 2004, poslední revize 13.1.2004
(cit. 2004-02-16). Dostupné z:
<www.czso.cz/csu/redakce.nsf/i/nadeje_doziti_a prumerny_vek>
340
z důvodu péče o děti nebo staré rodiče - omezují nejen pracovní
příležitosti žen, ale právě takto nemohou navýšit penzijní dávky.
V případě úmrtí muže nebo v případě rozvodu ve stáří se pak
velmi rychle ukáže, v jakém ekonomicky znevýhodněném
postavení se ženy nacházejí.
Ženy jsou neúměrně zastoupeny mezi lidmi, kteří žijí
v chudobě, ale tyto statistiky zakrývají fakt, že mezi chudými je
obrovské procento starších žen, které žijí v jednočlenné
domácnosti. Přibližně 58% populace starší 65let je ženského
pohlaví, ale ženy mezi starší populaci tvoří více než 70% chudých
a více než 80% chudých mezi starší populací, kteří žijí
v jednočlenné domácnosti. Dvě třetiny starších lidí, kteří žijí
v jednočlenné domácnosti, jsou vdovy. Většina starších vdov
potýká s chudobou. Do roku 2020 bude chudoba u starší populace
téměř výhradně problémem starších žen. Čím déle žijí, tím více
poroste pravděpodobnost, že spotřebují svoje úspory a sklouznou
tak pod hranici chudoby. (RENZETTI,C.M.- CURRAN, D.J. 1999:
462 – 463)
Uvedené kvantitativní údaje však mnohdy nevypovídají o
pohlavně specifické míře nezaměstnanosti.
Ve stáří dochází především u žen k vertikalizaci
příbuzenských sítí, zesílení vazeb starších žen a děti a vnoučata.
Mnohé ženy jsou nyní nezaměstnané „dobrovolně“ – s největší
„samozřejmostí“ převzali zodpovědnost za domácnost, výchovu
dětí a péči o nesoběstačné osoby.
Pečujícími jsou právě ženy ve středním a starším věku –
dcery, neboť ty pečují o nemohoucí rodiče častěji než muži –
synové. (SÝKOROVÁ 2002: 213)
Osobní a každodenní péče o ještě starší členy rodiny je
součást tradiční struktury ženských rolí – je však vzhledem
k vyššímu věku pečujících často depresivní a přetěžující, mnohdy
vedoucí k sociální izolaci starších žen.
Příprava na stáří má řadu konkrétních úkolů,
vycházejících z vzájemné rovnosti lidí. Jde především o vytváření
podmínky pro rovnoprávný a aktivní život seniorů, tj. odstraňovat
příčiny nepřípustného omezování základních práv a svobod
z důvodu věku, ale především z důvodu pohlaví.
Feministické hnutí se právě zasazuje o to, aby byly ženy
vnímány jako individuality a nejen jako reprezentantky svého
pohlaví. Uvedený požadavek se týká, dle mého názoru, nejvíce
starších žen – aby tyto ženy nemusely způsobem svého života
naplňovat pouze očekávání společnosti (tradiční konstrukty rolí),
ale mohly i ve starším dát svému životu individuální podobu.
Problémy osamělých starých žen jsou zcela na okraji
zájmu nejen odborníků, ale především politiků.
Zviditelnit starší ženy považuji za nutnost. Některé z žen
mají totiž o sobě špatnou anebo nejasnou představu. Ženy obecně,
nejen starší, tak, jak skutečně vypadají se v médiích neobjevují. Z
toho pak jednoduše vyvozují závěr, že nejsou dost dobré, hezké
nebo zajímavé (posuzovat, co je ošklivé a co hezké, nás totiž
naučily mužské oči). Být ženou a k tomu být stará znamená být
dvakrát neviditelná. Ve třetím světě je stará žena jen dalším
hladovým krkem, který musí být nasycen. V zemích jako Rusko a
Vietnam je z důvodu války přebytek žen. V Indii dokonce existuje
jedno přísloví: „Porodit dceru je jako zalévat sousedovo pole“
Starší ženy jsou nejchudší vrstvou obyvatel světa, mnoho
z nich nemá střechu nad hlavou a jejich život za něco stojí, pouze
ujmou-li se jich příbuzní. Na světě neexistuje země, která by
zacházela se ženami stejně spravedlivě jako s muži. Tyto ženy jsou
však matkami nás všech.
ČERVENKOVÁ, A., KOTÝNKOVÁ, M. 2001. Začlenění
seniorů v sociální struktuře soudobé společnosti. In: Sociální
politika, 6/ 27, s.14.
ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD. 2001. Statistická ročenka České
republiky 2001. Praha : Scientia, s.124.
GERYLOVÁ, A., HOLČÍK, J. 2000. Vývoj střední délky života
ve dvacátém století a jejich rozdílů podle pohlaví. In: Demografie,
2/ 42, s.85 – 87.
KALVACH, Z. 1997. Úvod do gerontologie a geriatrie. Praha :
Karolinum
341
342
LITERATURA
MAŠKOVÁ,M. 2003. Perspektivy populačního stárnutí v Evropě.
In: Zpravodaj České demografické společnosti, 30/2003, s.1 – 3.
PACOVSKÝ, V. 1997. Proti věku není léku? Úvahy o stárnutí a
stáří. Praha : Karolinum
PACOVSKÝ, V. 1990. O stárnutí a stáří. Praha : Avicenum
RENZETTI,C.M.,CURRAN, D.J. 1999. Ženy, muži a společnost.
Praha : Karolinum
SÝKOROVÁ,D. 2002. Staří lidé v rodině. In: Etika a sociální
deviace. Etika a sociální deviace. Olomouc : Nakladatelství
Olomouc, s. 208 – 213.
SUMMARY
One of the most stable differences appearing between the sexes,
which can be observed in the contemporary industrial societies, is
the fact that on average women live longer than men. The
difference in life expectancy of men and women is reflected in
predominance of women in the population of the elderly people.
The stated fact has strong impacts not only on the economic level,
but also on the cultural andsocial ones
VÝVOJ PRÁVNÍHO NÁSTUPNICTVÍ ŽEN
NA ČESKÝ TRŮN
Karel Schelle – Renata Veselá 1
Klíčová slova
pragmatická sankce, primogenitura, Karel VI., Marie Terezie, Obnovené
zřízení zemské, nástupnické řády
Pravidla nástupnictví žen na český trůn se vyvíjela jako
součást nástupnického řádu. Podle zákona Karla IV. jako dědičky
trůnu v případě nedostatku mužských potomků přicházely v úvahu
v případě nedostatku mužských potomků pouze tzv. neodbyté
dcery. Naproti tomu druhý revers Ferdinanda I. z roku 1545
stanovil, že provdání nemá být v dědických právech na újmu.
Ovšem myslely se zde pouze dcery panujícího krále, nikoli
zpětně. Na tuto úpravu se odvolává i Obnovené zřízení zemské.
Teprve pragmatická sankce rozšířila ženskou posloupnost do
nekonečna. A tak hlavní pozornost budeme věnovat zejména
tomuto mimořádně významnému právnímu dokumentu.
Vítězství Ferdinanda II. nevedlo ještě k úplnému
vyjasnění právního vztahu státu a panovnického rodu. Na jedné
straně zde existoval domácí řád Habsburků stanovící hlavní
postuláty nástupnického práva, na straně druhé zde bylo české
státní právo stanovící taktéž určité zásady a náležitosti, jež byly
rozhodující pro uchopení se moci nastupujícím panovníkem. Oba
tyto řády měly hodně společného, avšak v obou byla jedna
nejasnost: - ani v jednom nebylo s určitostí a přesností stanoveno
dědické právo pro ženské příslušnice vládnoucí dynastie v případě
neexistence mužských potomků. Tato neurčitost zmizela teprve
přijetím pragmatické sankce.
1
Doc. JUDr. Karel Schelle, CSc., Právnická fakulta Masarykovy
university v Brně, Veveří 70, 602 00 Brno, Česká republika
JUDr. Renata Veselá, PhD., Právnická fakulta Masarykovy univerzity v
Brně, Veveří 70, 602 00 Brno, Česká republika
343
344
Dědické právo pro ženské následnice bylo sice rámcově
upraveno již rodinnou smlouvou z roku 1703. Tento první pokus
ovšem v českých zemích, a konečně ani v zemích uherských,
nenabyl nikdy povahu zákona.
Císař Leopold I. roku 1705 umírá. Po něm nastupuje Josef
I., který však po šesti letech taktéž umírá a to bez mužských
potomků. Jeho nástupcem je Karel, opouštějící Španělsko. Sám
však mužské potomky rovněž neměl, a tak jako jediný mužský
člen habsburského rodu se snaží o zajištění habsburského panství
pro svou dceru Marii Terezii. Prvním krokem k tomu bylo vydání
slavné deklarace, kterou 19. dubna 1713 ústně přednesl v tajné
radě a jejíž obsah pozdějším stvrzením nabyl podoby zákona pod
jménem pragmatická sankce.
Text pragmatické sankce obsahuje tři základní body: 1.
veškeré země habsburské jsou nedílné a dědičné v habsburském
rodě; 2. dědičný nárok mají především mužští potomci Karla VI.
podle primogenitury a v pořadí linií; 3. kdyby nebylo mužských
potomků, mají nastoupit na trůn dcery Karlovy a jejich
potomstvo, a kdyby těch nebylo tak dcery předcházejících
panovníků a jejich potomstvo, přitom vždy podle zásady
prvorozenectví, opět v liniích a – pokud jde o potomstvo dcer –
pak s předností mužských potomků.
Karel VI. v této deklaraci sice vycházel ze základních
principů smlouvy z roku 1703, jenže celý pořádek převrátil, tím,
že podle dřívější smlouvy byly nejbližší dcery Leopolda I., a
teprve po nich následovaly dcery Karlovy, kdežto podle deklarace
tomu bylo naopak, bližší byly dcery Karlovy a vzdálenější
Leopoldovy.
Václav Vaněček při hodnocení deklarace uvádí:
„V dalším vývoji bylo důležité, že Habsburkové uplatnili také
v českém státě jistá pravidla k zajištění společné posloupnosti co
do panovnických hodností různých svých států ve svém
rodě…Byla tu jasně vyslovena zásada primogenitury, a to nejen
pro potomstvo mužské, nýbrž i pro potomstvo zprostředkované
ženami habsburského rodu. Až do roku 1918 považovala se
pragmatická sankce za jeden ze základních právních sloupů
mocnářství rakouského, resp. rakousko-uherského.“ 2
Karel, vydávaje deklaraci, pravil, že ji vydává ze své plné
moci. Ve skutečnosti se však staral o to, aby došla co nejdříve
potvrzení a uznání od všech rakouských arcikněžen, dále
především od stavů všech zemí, jichž se týkala, a konečně od
všech evropských mocností. To se mu také podařilo, a tak jak říká
J. Kalousek „nabyla té vyhledávané trojí záruky: rodinné,
státoprávní a mezinárodní. Avšak po jeho smrti jen samojediná
státoprávní záruka osvědčila se býti účinnou…“.3
Za účelem zajištění státoprávní záruky, použijeme-li
Kalouskovu terminologii, byla Karlova deklarace předložena
stavům všech dědičných zemí s žádostí, aby k ní přistoupili a
zároveň se zavázali její závazností. Stavové dolnorakouští k ní
přistoupili na sněmu konaném 22. – 23. dubna 1720. Téhož roku
byli i čeští stavové pozváni na shromáždění, které se od všech
předchozích lišilo především svou četností. Společně
s pragmatickou sankcí jim byl předložen testament a kodicil
Ferdinanda II. a Leopoldovo pořízení o nástupnictví z roku 1703.
Čeští stavové k pragmatické sankci přistoupili bez nesnází.4
Podobná přistoupení můžeme sledovat u stavů
moravských ze dne 17. října 17205 a na sněmu slezském 25. října
t.r.
V této souvislosti je vhodné se pokusit o krátké srovnání
pragmatické sankce s některými staršími zákony z této oblasti. Jak
345
346
2
V. Vaněček: Dějiny státu a práva v Československu do roku 1945,
Praha 1970, s. 237.
3
J. Kalousek: České státní právo, Praha 1892, s. 237.
4
K tomu viz např. B. Rieger: Říšské dějiny rakouské, Praha 1912, s. 165
– 166; J. Kapras: Právní dějiny zemí Koruny české, III. díl, Praha 1920,
s. 86; K. Kadlec: Z ústavního vývoje habsburského mocnářství, Praha
1912, s. 27a n.; Text přistupující listiny českých stavů tvoří přílohu
uvedené Kalouskovy knihy.
5
K tomu viz F. Višinka: K přijetí pragmatické sankce na Moravě,
Časopis Matice Moravské, roč. 36, 1912, s. 275 – 283; příp. J. Kalousek:
České státní právo, Praha 1892, s. 238; Dvořák: Pragmatická sankce a
markrabství Moravské, Moravská revue 1899; D´Elvert: Die Einführung
d. pragmatische Sankcion in Mähren, Notizblatt 1875 a další.
čeští, tak moravští stavové totiž při přijímání této deklarace
prohlásili, že se ztotožňuje s Obnoveným zřízením zemským. Jak
to však bylo ve skutečnosti?
Při podrobnějším rozboru všech tří částí pragmatické
sankce jistíme, že pouze část druhá se ztotožňuje obsahově
s Obnoveným zřízením zemským, ostatní dvě části jsou ve velké
míře ustanoveními novými.
V první části se proklamuje nedílnost a dědičnost
v habsburském rodě: přijetím této deklarace se tak čeští stavové
zavázali hájit celé habsburské panství, čímž vlastně došlo ke
vzdání se do budoucna možnosti zákonným způsobem české země
opět osamostatnit. V přijetí této části se zrcadlí nejen naprostý
konservativismus českých a moravských stavů té doby, ale i jejich
absolutní bezmocnost. V článku A. 11. Obnoveného zřízení
zemského se ukládalo právo panovníkovi k vydání rozkazu
českým stavům, aby tito sebrali vojsko – přitom se zde ovšem
pouze mluví o obraně zemí Koruny české. Kdežto v pragmatické
sankci se jedná o nedílnost celého habsburského panství, a z této
vyplývající povinnosti obrany toho celku, i když i v této době
platila povinnost souhlasu sněmu pro pomoc v mimočeských
válkách.
Třetí část pragmatické sankce, jenž stanoví dědické právo
ženských potomků je z velké části opět určité novum oproti
zákonům dřívějším. Pragmatická sankce totiž neuváděla jako
jedinou dědičku, v případě nedostatku mužských potomků, Marii
Terezii – čímž by se shodovala s Vladislavovým nařízením
kněžně Anně -, ale toto právo generalizuje na celý habsburský
rod. V případě nedostatku Karlových synů měly dědit: 1. Marie
Terezie s celým svým potomstvem obojího pohlaví, kdyby jejich
nebylo, tak ostatní dcery Karla VI.; 2. dvě dcery Josefa I.; 3. dcery
Leopolda I.; 4. ostatní linie habsburského rodu s celým svým
potomstvem obojího pohlaví. Přitom tímto potomstvem se logicky
myslelo potomstvo všech starších princezen v českých zemích
počínaje Ferdinandem I. a v zemích rakouských pravděpodobně
již od Rudolfa I. Přitom takového potomstva v tehdejší Evropě
musely za staletí být rozšířeny stovky.
Po Karlově smrti nastupuje skutečně jeho dcera Marie
Terezie a po ní její potomci včetně linií toskánských a
modenských. Kdyby ve všech těchto liniích vymřeli mužští
příslušníci, dědily by podle prvorozenectví všechny ženské
příslušnice, kamkoli byly provdány s celým svým potomstvem
obojího pohlaví. Z toho důvodu vymření dědičů Marie Terezie
náleželo k faktickým nemožnostem. V případě, že by se to přece
stalo, přišly by na řadu dcery Josefa I. – starší z nich Marie Josefa
byla provdána za saského kurfiřta, druhá Marie Amalia za kurfiřta
bavorského – tedy dědil by potom rod saský, po něm bavorský a
to nejen její současní příslušníci, ale celé jejich potomstvo. Po
nich by ve smyslu pragmatické sankce následovaly další
nepřehledné řady vedlejších linií pocházejících od starších
habsburských princezen. Proto nebylo možné očekávat nedostatek
dědičů.
V Obnoveném zřízení zemském v příslušném článku
pojednávajícím o dědičné posloupnosti není nic nového než odkaz
na nástupnický zákon Karla IV. a Vladislavův majestát, případně
na druhý revers Ferdinanda I. z roku 1545. Z toho je hned na
první pohled jasné, že pragmatická sankce se zásadně od
Obnoveného zřízení zemského odlišuje, jde mnohem dále a
dosahuje toho, že důsledkem jejího použití, nebylo možné
vymření vládnoucí dynastie.
Nicméně teoreticky, kdyby přece jen k vypření vládnoucí
dynastie došlo, nastupovalo právo svobodné volby. Ovšem i toto
bylo v podstatě formální, protože pragmatická sankce svým
obsahem tuto skutečnost prakticky vylučovala, ovšem na druhé
straně je třeba souhlasit s J. Kalouskem říkajícím: „aby
pragmatická sankce beze všech dalších skutků sama o sobě našla
průchod ve všech případech, o kterých nařizuje, ani největší
legitimista nebude tvrdit, že to, v čem pragmatická sankce
upřílišnila, to, čím ona překročila meze starších zákonů českých,
mohlo by vejít ve skutek bez nového zvláštního svolení národů,
jichž by se týkalo.“6
A tak jak podotýká Václav Vaněček: „Prakticky bylo
takto dynastické právo sjednoceno ve všech zemích habsburských.
Ovšem jen prakticky, neboť texty pragmatické sankce tak, jak
byly přijaty v Čechách a v Uhrách, přece jen vykazují jisté
347
348
6
J. Kalousek: České státní právo, Praha 1892, s. 243.
nesrovnalosti, které – důsledně rozvedeno – nevylučovaly
teoreticky možnost rozpadu soustátí.“7
FINANČNÉ ZABEZPEČENIE
BRATISLAVSKÉHO KLÁŠTORA
NOTRE DAME V 18. STOROČÍ
LITERATURA
Ingrid Kušniráková 1
DEML, J. O Významu pragmatické sankce pro české státní právo.
In: Sborník věd právních a státních, roč. 15.
KADLEC, K. 1912. Z ústavního vývoje habsburského mocnářství.
Praha
KALOUSEK, J. 1892. České státní právo. Praha
KAPRAS, J. 1920. Právní dějiny zemí Koruny české, III. díl.
Praha
RIEGER, B. 1912. Říšské dějiny rakouské. Praha
VANĚČEK, V. 1970. Dějiny státu a práva v Československu do
roku 1945. Praha
VIŠINKA, F. K přijetí pragmatické sankce na Moravě, Časopis
Matice Moravské, 36/1912.
SUMMARY
Rules of women‘s succession to the czech throne has been
developing as a part of succession class. According to law of
Karel IV. heiresses (in case that there wa not enough men‘s
descendents) could be only “neodbytné“ daughters. At the
opposite side, second revers of Ferdinand I. (fron 1545) settled
that the marriadge has no influance in thing of herritage. But they
meant only daughters of the king, not in regress. Just pragmatic
sanction has extřended the succession of women to infinity.
7
V. Vaneček: Dějiny státu a práva v Československu do roku 1945,
Praha 1970, s. 237 – 238.
Kľúčové slová
Uhorsko, cirkevné dejiny, náboženské rády
Súčasťou celkovej obrody katolíckej cirkvi po
Tridentskom koncile bola aj rozsiahla obnova ženských rehoľných
rádov. Nové ženské rehoľné spoločenstvá, ktoré sa venovali
predovšetkým výchove a vzdelávaniu dievčat, už nevznikali ako
pandant k mužským rehoľným rádom, ale vytvárali samostatné
rehoľné spoločenstvá. Medzi ženské školské rády, ktoré vznikli
v tomto období, patrí aj rehoľa kanonistiek Notre Dame, teda
kanonistiek našej milej Panej. Nové rehoľné spoločenstvo založil
v roku 1597 Pierre Fourier. Starý ideál života kanonistiek mal byť
naplnený novým obsahom, dovtedajší kláštorný život žien
v klauzúre a s chórovou modlitbou sa mal skĺbiť s pedagogickou
činnosťou (FRANK 2003:129).
V Uhorsku sa v období novoveku nevenovala vzdelávaniu
dievčat taká rozsiahla pozornosť ako v oblastiach západnej
Európy. V krajine vznikla v priebehu 17. a 18. storočia pomerne
rozsiahla sieť škôl jezuitov a piaristov, teda škôl mužských
školských rádov, ale celkovo len päť rehoľných škôl na výchovu
dievčat. Uršulínky viedli školy v Bratislave, Trnave a v Košiciach,
kanonistky Notre Dame spravovali školu v Bratislave a anglické
panny dostali v roku 1770 do správy školu v Budíne.
Dejinám bratislavského kláštora Notre Dame a jeho
významu v oblasti vzdelávania dievčat v období raného novoveku
venovala slovenská historiografia v poslednom období primeranú
pozornosť (ŠTIBRANÁ 2004:35-51, KOWALSKÁ 1998:1951
Mgr. Ingrid Kušniráková, Historický ústav Slovenskej akadémie vied,
Klemensova 19, Bratislava
349
350
204, KAMENICKÝ 1996:321-332). Cieľom predkladaného
príspevku je priblížiť finančné zabezpečenie tejto výchovnovzdelávacej a cirkevnej inštitúcie2.
Kláštor ktorejkoľvek rehole v Uhorsku v období
novoveku mohol vzniknúť len so súhlasom panovníka a cirkevnej
vrchnosti a za predpokladu, že zakladateľ kláštora novovzniknutú
cirkevnú inštitúciu dostatočne finančne zabezpečí. Panovník ani
rádoví predstavení nemali záujem na založení finančne
nedostatočne zabezpečenej cirkevnej inštitúcie, ktorá by
v konfesionálne rozdelenej krajine degradovala v očiach
obyvateľstva panovníka, katolícku cirkev i konkrétny náboženský
rád.
Bratislavský kláštor kanonistiek sv. Augustína Notre
Dame vznikol vďaka iniciatíve a podpore grófky Judity
O‘Neillovej v roku 1743. Získať súhlas viedenského dvora so
založením ďalšieho ženského kláštora nebolo ľahké
(KAMENICKÝ 1996:324), lebo v tomto období tu už pôsobili
klarisky i uršulínky. Najmä uršulínky dôrazne protestovali proti
usadeniu tejto rehole v meste, keďže oba rády sa venovali
predovšetkým vzdelávaniu a výchove dievčat. Viedenský dvor
mal pravdepodobne aj obavy z finančného zabezpečenia nového
kláštora. V čase, keď grófka O‘Neillová iniciovala vznik kláštora,
pôsobilo už v meste niekoľko rádov – jezuiti, milosrdní bratia,
kapucíni, trinitári, františkáni ako aj spomínané uršulínky,
klarisky a nedávno usadené alžbetínky. Všetky kláštory v meste
boli hmotne zabezpečené aj vďaka finančnej podpore tunajšej
šľachty a bohatých mešťanov. Pri takom veľkom počte kláštorov
sa nedalo vopred rátať s podporou ďalšej cirkevnej inštitúcie zo
strany svetských donátorov.
Celé bremeno finančného zabezpečenia kláštora vzala na
seba grófka O‘Neillová. Rehoľníčkam darovala svoj dom na
Rybnom námestí, fundáciu v hodnote 18 000 zlatých a zaplatila
cestu rehoľníčiek z materského kláštora v Stadt am Hofe do
Štúdia sa opiera o analýzu manuálov príjmov a výdavkov kláštora,
ktoré sú uložené v Archíve mesta Bratislavy (ďalej len AMB). AMB,
Kanonistky Notre Dame, Manuál príjmov 1747-1770, Manuál príjmov
1747-1770, Manuál výdavkov 1771-1802, Manuál výdavkov 1765-1785.
Bratislavy. Podľa rádových zvyklostí pôsobili v kláštoroch tejto
rehole vždy dve školy. Tzv. vnútorná škola bola určená pre
dievčatá urodzeného pôvodu, žiačky tejto školy žili počas štúdia
v kláštore. Druhú, vonkajšiu školu navštevovali najmä dievčatá
z neurodzených spoločenských vrstiev. Notredamky poskytovali
bezplatné vzdelávanie, žiačky vnútornej školy platili počas svojho
pobytu v kláštore za stravu a pranie bielizne.
Náklady na živobytie si rehoľníčky po príchode do
Bratislavy hradili najmä z výnosov fundácie grófky O‘Neillovej.
Celá hodnota fundácie bola uložená vo Viedenskej mestskej
banke na 5% úrok, ročné výnosy predstavovali 900 zlatých.
V decembri 1747, teda len mesiac po príchode do Bratislavy,
otvorili notredamky aj vnútornú školu a poplatky žiačok tejto
školy za pobyt v kláštore doplnili jeho príjmy. Finančnú situáciu
kláštora vylepšili aj drobné finančné dary od žiačok tejto školy.
V prvých rokoch existencie kláštora bola finančná situácia tejto
inštitúcie pomerne uspokojivá. Kláštor zo svojich príjmov dokázal
pokryť všetky svoje potreby a každý rok končil s miernym
prebytkom.
Notredamky po svojom príchode do Bratislavy žili a
vyučovali v dome, ktorý im darovala zakladateľka kláštora. Toto
riešenie však bolo považované len za dočasné. Už v roku 1750 sa
slávnostne položili základy novej kláštornej budovy a kostola.
Treba povedať, že rehoľníčky nemali dostatok finančných
prostriedkov na takéto rozsiahle stavebné aktivity. Nedostatok
peňazí riešil kláštor už od roku 1750 pôžičkami od fyzických osôb
i rôznych cirkevných inštitúcií. Veriteľmi kláštora boli svetské
osoby, ale predovšetkým bratislavský kláštor jezuitov, alžbetíniek,
trinitárov a františkánov. V dôsledku finančných problémov
využil kláštor na pokrytie časti stavebných nákladov aj časť
z kapitálu fundácie grófky O‘Neillovej. Takéto riešenie však bolo
veľmi neobvyklé. Cirkevné, školské i charitatívne inštitúcie
využívali na pokrytie svojich materiálnych potrieb len výnosy z
fundácií, kapitál fundácií sa považoval za nedotknuteľný.
Stavba kláštora a kostola bola slávnostne odovzdaná
v roku 1754, stavebné náklady predstavovali 94 545 zlatých.
V roku 1755 mal kláštor dlžoby v hodnote 72 800 zlatých a úroky
z tejto sumy pomerne výrazne zaťažovali rozpočet kláštora. Po
351
352
2
skončení stavebných prác začal kláštor postupne stabilizovať
svoje finančné pomery a časť svojich dlžôb splatil. Výstavba
novej školskej budovy na konci 60. rokov si vyžiadala ďalšie
investície a spomalila proces umorovania dlhu. Po skončení
výstavby školy v roku 1770 mal dlh kláštora hodnotu 53 000
zlatých. Bez pomoci zvonka by kláštor splácal takýto dlh ešte
niekoľko desaťročí.
Mária Terézia finančne podporovala kláštor a jeho školy
v podstate už od jeho založenia. V roku 1749 mu priznala na
obdobie 6 rokov ročnú podporu 400 zlatých z pokladnice
duchovných. V rokoch 1751 až 1759 darovala kláštoru celkovo 16
575 zlatých, časť z nich použili na pokrytie stavebných nákladov,
časť z nich požičali na úroky a zabezpečili si tak vyššie ročné
príjmy v budúcnosti. Panovníčka sledovala aj osudy žiačok
vnútornej školy a za niektoré z nich zaplatila veno pri vstupe do
kláštora, prípadne odev a oslavu spojenú s ukončením niektorého
roku noviciátu. V rokoch 1751 až 1759 darovala kláštoru celkovo
16 575 zlatých, časť z nich použili na pokrytie stavebných
nákladov, časť z nich požičali na úroky a zabezpečili si tak vyššie
ročné príjmy v budúcnosti. V rokoch 1773 až 1774 darovala
kláštoru 40 401 zlatých na vyplatenie jeho dlhov a v podobe
almužny mu poskytla ďalších 12 000 zlatých. Vďaka tejto
veľkorysej podpore zo strany panovníčky klesol dlh kláštora do
roku 1775 na 8 200 zlatých a aktíva vzrástli na 61 050 zl. Roky
1773 až 1775 predstavujú významný zvrat vo finančných
pomeroch kláštora. Dovtedy neustále zadĺžená inštitúcia sa
v priebehu dvoch rokov zbavila väčšiny svojich dlhov a
v priebehu krátkeho času uložila na úroky pomerne veľkú
finančnú hotovosť. Úroky z týchto aktív navyšovali v budúcich
rokoch ročné príjmy kláštora. Od tohto obdobia kláštor
každoročne ukončil účtovný rok s určitým prebytkom, ktorý
ukladal na úroky a tak si zabezpečoval stály rast svojich ročných
príjmov.
Podpora kláštora zo strany Márie Terézie nebola
samoúčelná. Kláštor zohral významnú úlohu v procese prípravy
reformy školstva a vzdelávania v polovici 70. rokov 18. storočia.
Vonkajšia škola bratislavského kláštora Notre Dame bola jednou
z prvých škôl v Uhorsku, v ktorej sa vyučovalo podľa tzv.
normálnej metódy J. I. Felbigera. Keďže svetské i cirkevné kruhy
odmietali zásahy viedenského dvora do otázok školstva a
vzdelávania v Uhorsku, Mária Terézia využila školy ženských
rehoľných komunít, ktoré sama založila alebo finančne
podporovala, na zavedenie a odskúšanie navrhovanej školskej
reformy v Uhorsku (KOWALSKÁ 1998: 197).
Hoci stavebné aktivity významne ovplyvnili majetkové
pomery kláštora v 18. storočí, nemožno otázku finančného
zabezpečenia tejto inštitúcie zredukovať len na problém dlhov,
ktoré vznikli v dôsledku rozsiahlej výstavby. Hlavným cieľom
kláštora bola výchova a vzdelávanie dievčat a kláštor si preto
musel zabezpečiť finančné prostriedky na prevádzku a údržbu
potrebných budov a na zabezpečenie dostatočného počtu
rehoľníčiek. Kláštor mohol začať svoje aktivity vďaka fundácií
grófky O‘Neillovej, avšak príjem z tejto fundácie mohol pokryť
len náklady spojené s rozbehnutím činnosti kláštora, ale zďaleka
nemohol zabezpečiť dostatok prostriedkov na dlhodobú
prevádzkou škôl a konventu. Hlavným zdrojom príjmov kláštora
sa stali poplatky žiačok vnútornej školy za pobyt v kláštore.
Dievčatá platili za stravu a pranie bielizne, ošatenie i základnú
výbavu si museli priniesť z domu.
Ročný poplatok za stravu bol v roku 1748 určený na 148
zlatých, väčšina dievčat platila za pobyt štvrťročne. V roku 1755
bol tento poplatok zvýšený na 155 zlatých, z toho 7 zlatých sa
viedlo ako platba za pranie šatstva. Chovankyne mohli mať aj
vlastnú izbu, za samostatnú izbu sa platilo ročne 15 zlatých. Táto
suma bola zrejme kompromisom medzi potrebami kláštora a
reálnymi možnosťami chovankýň. Sumu 150 zlatých ročne na
stravu určila Mária Terézia aj pre chovankyne kláštora anglických
panien v Budíne v roku 1770. Je však ťažké určiť, či toto
rozhodnutie bolo ovplyvnené pomermi v bratislavskom kláštore
alebo bolo výsledkom reálnych prepočtov jej radcov. Len pre
porovnanie možno uviesť, že na zabezpečenie jedného štipendistu
v chlapčenských šľachtických konviktoch bolo v tomto období
určených 60 – 130 zlatých ročne, v niektorých konviktoch táto
suma pokrývala aj náklady na ošatenie a posteľné prádlo.
V šľachtickom
konvikte
v Trnave,
ktorý
bol
dlho
najvýznamnejším konviktom v Uhorsku, sa poskytovala
353
354
štipendistom strava za 80 zlatých ročne. Dievčatá v bratislavskom
penzionáte však dostávali pestrejšiu a kvalitnejšiu stravu ako
štipendisti v konviktoch.
Príjem od dievčat tvoril podstatnú časť príjmov kláštora,
napríklad v roku 1750 tvorili poplatky od dievčat 45,2%
celkových príjmov, v roku 1765 to bolo 86,77% a v roku 1780 to
bolo 79,6%. Tento pomer vždy závisel od počtu dievčat vo
vnútornej škole a od výšky almužien a iných jednorázových
príjmov v danom roku. Poplatky od dievčat však nekryli reálne
náklady spojené s ich stravovaním a ubytovaním. Ako príklad
uvediem, že v roku 1760 získal kláštor od dievčat na poplatkoch 9
949 zlatých a na stravu a palivo minul 5 948 zlatých (teda len
59,79% získanej sumy. Uvedené náklady na stravu a kúrenie
zahŕňajú aj jedlo a teplo pre členky rehoľnej komunity. Z toho
vyplýva, že z peňazí získaných od žiačok vnútornej školy sa
financovali aj strava, ošatenie a teplo pre rehoľníčky ako aj
ostatné materiálne potreby kláštora a jeho škôl.
Kláštor mal ďalšie pravidelné príjmy z výnosov zo
svojich fundácií. Zakladajúca fundácia grófky O‘Neillovej mala
pôvodne hodnotu 18 000 zlatých, z tejto sumy sa však v 50.
rokoch vybralo 4 100 zlatých na pokrytie dlžôb spojených
s výstavbou kláštorných budov a tak fundácia mala od roku 1756
hodnotu len 13 900 zlatých. V roku 1755 získal kláštor od svojej
zakladateľky novú fundáciu v hodnote 12 000 zlatých, ktorej
výnosy boli určené na zaopatrenie 4 dievčat vo vnútornej škole.
Kapitál oboch fundácií bol uložený vo Viedenskej mestskej banke
na 5% úrok, výnosy predstavovali 1 295 zlatých. V roku 1768
poklesla úroková sadzba na 4% a príjem z fundácií poklesol na 1
036 zlatých. Kláštor okrem toho získal ešte niekoľko ďalších
fundácií, ich výnosy však predstavovali len nepatrnú časť jeho
celkových príjmov.
Ďalším pravidelným príjmom kláštora boli výnosy
z kapitálu požičaného súkromným osobám alebo uloženého
v Uhorskej kráľovskej komore. Zlá finančná situácia neumožnila
kláštoru usporiť a následne uložiť veľké finančné čiastky, takže až
do roku 1773 nepresiahli výnosy z kapitálu niekoľko sto zlatých.
Vďaka podpore zo strany Márie Terézie sa podarilo v rokoch
1773-1774 umoriť väčšinu dlhov a a časť z jej daru aj uložiť na
úroky. V roku 1774 získal kláštor vďaka výnosom z kapitálu 977
zlatých, v nasledujúcom roku to bolo už 1 940 zlatých a výnosy
z kapitálu mali aj v ďalších rokoch stúpajúcu tendenciu.
Okrem pravidelných príjmov mal kláštor ešte
nepravidelný príjem, ktorý predstavovalo najmä veno dievčat,
ktoré vstupovali do kláštora a poplatky za ceremónie spojené
s ukončením jednotlivých rokov noviciátu. Výška týchto
poplatkov bola rôzna, veno mohlo mať hodnotu aj niekoľko tisíc.
Peniaze získané z vena dievčat a z poplatkov za rôzne ceremónie
boli zvyčajne vyššie ako výnosy z fundácií kláštora. Príjem
kláštora ešte dopĺňali almužny a dary od rôznych dobrodincov.
Kláštor musel zo svojich príjmov pokryť predovšetkým
materiálne potreby svojich členiek, teda zabezpečiť im stravu,
ošatenie, v prípade potreby lekára a samozrejme teplo a svetlo.
Kláštor zabezpečoval nábytok pre potreby rehoľníčiek a do
spoločných priestorov (jedáleň, škola, atď.). Nábytok pre osobnú
potrebu (posteľ, skriňa) si museli žiačky vnútornej školy priniesť
so sebou. Časť príjmu investoval kláštor do údržby budov a určité
náklady si vyžiadala aj prevádzka kláštorného kostola.
Skutočnosť, že kláštor pokrýval časť svojich nákladov
z poplatkov dievčat za pobyt vo vnútornej škole veľmi
jednoznačne vyplýva za súpisu majetku, príjmov a výdavkov
kláštora, ktorý bol vyhotovený v roku 1784 na príkaz Jozefa II.
V tomto roku mal kláštor príjmy zo svojho kapitálu a fundácií
v hodnote 6 678 zlatých, ale výdavky na zaopatrenie rehoľníčiek,
na prevádzku kláštora, kostola a škôl predstavovali celkovo 11
203 zlatých. Schodok v hodnote 4 525 zlatých sa pokryl z peňazí
od žiačok vnútornej školy3.
Majetkové pomery bratislavského kláštora Notre Dame
boli podstatne horšie ako pomery v kláštoroch iných rehoľných
komunít podobného zamerania. V roku 1770 založila Mária
Terézia v Budíne kláštor pre anglické panny, ktoré sa mali
venovať výchove a vzdelávaniu dievčat vo svojej vnútornej a
vonkajšej škole. Kláštor získal od panovníčky priestory na hrade a
kapitál v hodnote 122 000 zlatých. Mária Terézia podrobne
stanovila využitie výnosov z týchto peňazí. V rozpočte boli
355
356
3
AMB, Kanonistky Notre Dame, kr. 38.
položky určené na zaopatrenie rehoľníčiek (jedlo, odev, teplo,
svetlo, lieky) a štipendistiek vnútornej školy, na plat pre učiteľa
kreslenia a tancovania, na údržbu kaplnky i na platy pre
duchovných, ktorí v nej mali slúžiť omše. Kláštor mal tak v čase
svojho vzniku vhodné priestory, kaplnku s duchovnými a ročný
príjem v hodnote 3 980 zlatých. 4 Samozrejme v tejto sume nie sú
započítané poplatky žiačok vnútornej školy za stravu a ošatenie5.
Kláštor kanonistiek Notre Dame v Bratislave predstavuje
určité špecifikum v porovnaní s kláštormi iných reholí v Uhorsku.
Kláštori rôznych reholí, vrátene kláštorov jezuitov a piaristov ako
určitých pandantov ku kláštoru notredamiek, boli finančne
zabezpečené predovšetkým z výnosov svojich fundácií, prípadne
si prostriedky na živobytie zabezpečovali žobraním. Z rozboru
archívneho materiálu však jednoznačne vyplýva, že kláštor
notredamiek získaval podstatnú časť prostriedkov na živobytie
svojou prácou, teda výchovou mladých šľachtických dievčat vo
vnútornej škole. Hoci rehoľná komunita poskytovala v oboch
svojich školách bezplatné vyučovanie, poplatky žiačok vnútornej
školy za pobyt v kláštore boli hlavným zdrojom príjmov celého
kláštora. Kláštor v Bratislave sa od začiatku tešil podpore zo
strany Márie Terézie a počas jej života dostal od nej podporu a
dary v celkovej hodnote 71 376 zlatých a v tejto sume nie je
započítaná votívna fundácia v hodnote 6 300 zlatých a príspevky
na veno dievčat a rôzne ceremónie spojené so vstupom žiačok
vnútornej školy do rehoľnej komunity. Avšak táto suma,
akokoľvek vysoká, nepokrývala ani náklady kláštora spojené
s výstavbou kostola a ostatných budov.
LITERATÚRA
FRANK, K.S. 2003. Dějiny kresťanského mnišství. Benediktinské
arciopatství sv. Vojtěcha a sv. Markéty. Praha-Břevnov.
KAMENICKÝ, M. 1996. Rehoľa Notre Dame v Bratislave. – In:
Trnavská univerzita 1635 – 1777. Trnava : Trnavská univerzita
KOWALSKÁ, E. 1998. Horizonte der Mädchenausbildung im 18
Jahrhundert. – In: Städtisches Alltagsleben in Mitteleuropa vom
Mittelalter bis zum Ende des 19. Jahrhunderts. Bratislava :
Academic Electronic Press
ŠTIBRANÁ, I. 2002. Život šľachtických chovaniek
v bratislavskom konvikte Notre Dame v druhej polovici 18.
storočia. In: Bratislava. Mestské múzeum v Bratislave. Bratislava
SUMMARY
The paper analyses the substantive and financial maintenance of
the convent of the Congregation of Notre Dame in Bratislava in
the second half of 18th century.
4
Magyar Országos Leveltár Budapešť, C 39, Acta idealia, cs. 88.
Mária Terézia nariadila, aby žiačky vnútornej školy boli podľa svojich
finančných možností rozdelené do dvoch skupín. Poplatky v prvej triede
stanovila na 250 zlatých ročne (150 zl. strava, 100 zl. ošatenie), žiačky
druhej triedy mali platiť 180 zlatých ročne (100 zl. strava, 80 zlatých
ošatenie).
5
357
358
ŽENA A KLÁŠTORNÉ HNUTIE
V STREDOVEKU
Peter Ivanič 1
Kľúčové slová
hnutie, kláštor, rád, regula, žena
Ženskému
kláštornému
hnutiu
sa
v slovenskej
historiografii venuje veľmi málo miesta. V príspevku sa snažím
podať prehľad ženského kláštorného hnutia v stredoveku, pričom
poukážem na život a postavenie žien v kláštore.
Keď chceme hovoriť o žene a kláštornom hnutí
v stredoveku, musíme si objasniť vnímanie ženy vo vtedajšej
spoločnosti. Žena mala oproti mužovi podradné postavenie.
Cirkev ženu považovala za príčinu prvotného hriechu. Tento
názor vychádzal z Biblie a ďalej bol rozvíjaný v prácach
významných filozofov a teológov, predovšetkým v dielach
Augustína Aurélia a Tomáša Akvinského. Za podstatu ženy bolo
považované neviditeľné absolútne panenstvo (KLAPISCHZUBER 2002:415 – 421).
Ženské kláštory mali napriek vtedajšiemu postaveniu ženy
v stredovekej spoločnosti významnú úlohu. Skoro každý rád mal
aj ženskú vetvu. Kláštory poskytovali ženám okrem možnosti
viesť asketický život, aj útočisko pred realitou vtedajšieho sveta.
Z doterajšieho výskumu vyplýva, že podstatnú časť osadenstva
kláštora tvorili vdovy alebo vydaté ženy2 (LAWRENCE
2001:217-216).
Počiatky ženského kláštorného hnutia siahajú až do
neskorej antiky, keď sa objavili prvé kláštory. V tomto období
prvé kláštory pre ženy vznikajú v blízkosti mužských. Napríklad
1
Mgr. Peter Ivanič, Katedra histórie, Filozofická fakulta, Univerzita
Konštantína Filozofa v Nitre, Hodžova 1, Nitra 949 74, e-mail:
[email protected]
2
Tieto ženy utiekli buď z manželstva alebo ich manželia vstúpili
predtým sami do kláštora a oni ich nasledovali.
359
v roku 372 odišla medzi egyptských pustovníkov Melánia, bohatá
vdova z Ríma. Melánia neskôr založila na Olivovej hore
v Jeruzaleme spolu s Rufiniom, priateľom sv. Hieronýma, mužský
a ženský cenobitský3 kláštor (LAWRENCE 2001:18). Prvý
ženský kláštor však založila Mária, sestra zakladateľa
cenobitizmu Pachomia, v Tabennesi v 4. storočí. Na čele tohto
kláštora však nebola žena, ale mních (HAVIERNIK 2002: 16).
V roku 382 sv. Hieroným v Ríme viedol skupinu
bohatých žien na čele s Marcelou a Paulou4. Marcela založila vo
svojom dome akýsi ústav, v ktorom sa žilo ako v kláštore. V roku
385 Hieroným spolu s Paulou odišli do Egypta. Nakoniec však
v Betleheme založili jeden kláštor pre mužov a druhý pre ženy.
Výstavbu obidvoch financovala Paula. Ona a jej spoločníčky sa
venovali štúdiu žalmov, Svätého písma a komentárov k nemu
(LAWRENCE 2001:19; PERNOUDOVÁ 2002:27).
Prvý ženský kláštor zriadený v Európe bol pri chráme sv.
Jána v Arles vo vtedajšej Galii. Sv. Caesarius, biskup v Arles, na
žiadosť svojej sestry Caesarie spísal v roku 513 preň regulu
podobnú neskoršej Benediktovej regule. Regula ešte
neobsahovala presný časový rozpis dňa. Dôraz sa v nej kládol na
zrieknutie sa osobného majetku, prácu, vzdelávanie a silentium.
V kláštore sa nemali robiť rozdiely medzi chudobnými
a bohatými. Rehoľníčky sa venovali pradeniu vlny a práci
v kuchyni. Okrem toho sa všetky museli naučiť čítať. Prísna
klauzúra, ktorá je známa z neskoršieho obdobia, skoro vôbec
neexistovala. Mníšky mohli chodiť mimo kláštor, ale len vo
dvojiciach a na krátku dobu (PERNOUDOVÁ 2002:28 – 32).
Počas nasledujúcich niekoľko storočí vznikajú
v západnom kresťanskom svete ďalšie ženské kláštory5, prípadne
dvojkláštory. Ich zakladateľky pochádzajú zo vznešených rodov.
Rodiny, ktoré založili kláštor, sa snažili, aby abatiša bola z ich
rodu. Takýmto spôsobom si ponechávali určitú kontrolu nad
3
Cenobitizmus je forma monasticizmu, ktorý vznikol v Egypte na
začiatku 4. storočia. Cenobitský mnísi žili spoločne v kláštore a riadili sa
dohodnutými pravidlami.
4
Obidve boli vdovy, ktoré pochádzali z aristokratických rodín.
5
Ženské kláštory patria väčšinou k benediktínskemu rádu.
360
darovaným majetkom. Napríklad slávny kláštor Sainte-Croix v
Poitiers založila sv. Radegunda, neter durynského kráľa
Herminafrida a manželka franského kráľa Chlotara I., ktorá sa
stala aj jeho abatišou. Kláštory sa stávajú aristokratickými
komunitami. Pri vstupe do kláštora sa uchádzačka musela
preukázať svojím pôvodom a priniesť aj veno. Ak boli do kláštora
prijaté dievčatá z nižších spoločenských vrstiev, tak tieto
spravidla zastávali funkciu služobných (LAWRENCE 2001:215 –
216).
V 10. a 11. storočí vzniká reformné hnutie v západnom
monasticizme. Objavujú sa nové rády. Keď Norbert zo Xantenu
založil na začiatku 12. storočia kláštor v Premontré, usadil v ňom
aj ženy. Žili v priestoroch oddelených od mužskej časti a na
ich čele stála prevorka. Vlastné vedenie kláštora mal však v
rukách opát alebo prepošt. Mníšky sa starali o útulok pre
chudobných a o odev mužskej komunity. Po Norbertovej smrti
generálna kapitula rádu rozhodla o zrušení dvojkláštorov. V roku
1140 došlo k vysídleniu ženských konventov. Vznikli samostatné
ženské kláštory, ktoré však naďalej zostali pod vedeným
mužských kláštorov. Mníšky sa v nich riadili podľa režimu
v mužských kláštoroch. Odpadla im starostlivosť o mužskú
komunitu. Bohužiaľ na druhej strane sa im dostávalo menej
finančných prostriedkov. V roku 1197 alebo 1198 generálna
kapitula rozhodla o tom, že do rádu už ženy nebudú primané. Toto
rozhodnutie znamenalo postupný zánik premonštrátok
(ENNENOVÁ 2001:119, LAWRENCE 2001:221 – 222).
Ďalším rádom, ktorý vznikol v tomto období a mal aj
ženskú vetvu, boli cisterciti. Napriek tomu, že najstarší ženský
rádový dom, ktorý sa hlásil k cistercitom, vznikol v roku 1125
v Tart, tak generálna kapitula dlho odmietala uznať ženskú vetvu
rádu. Stalo sa tak až okolo roku 1200. Až od tohto okamihu mohli
legálne vznikať cistercitské ženské kláštory. Predpokladá sa, že
zmenu v názore spôsobil tlak kastílskeho kráľa Alfonsa VIII.
Žiadal totiž, aby jeho fundácia, ženský kláštor v Las Huelgas, sa
stala dcérskym ústavom Cîteaux. Okrem toho vplyv malo aj
spomínané rozhodnutie premonštrátov o neprijímaní ďalších
ženských kláštorov. V roku 1213 boli schválené prvé štatúty pre
mníšky, ktoré sformovali pravidlá prísnej klauzúry. Následne však
nasledoval zákaz prijímania ďalších ženských kláštorov. Napriek
tomu vznikali ďalšie kláštory hlásajúce sa k cistercitkám,
predovšetkým v Nemecku a Nizozemsku. Nastávali pritom
problémy s ich vizitáciami. Urodzené dámy, ktoré stáli na čele
kláštorov, sa odmietali prispôsobiť organizácii na čele s mužmi.
Samotná organizačná štruktúra ženských kláštorov sa odlišovala
od mužskej. Ženské kláštory sa k cistercitskému filiačnému
systému pričlenili prostredníctvom nadriadených mužských
kláštorov. Každý nový ústav musel generálnu kapitulu požiadať
o prijatie do rodiny cistercitských kláštorov. Táto potom schválila
prijatie a určila nadriadený mužský kláštor, ktorý sa stal
materským. Ženský kláštor, z ktorého pochádzali mníšky usadené
v novovytvorenom kláštore, nemal k nemu žiadne práva. Do
rádových domov cistercitiek vstupovali predovšetkým ženy
z vyšších sociálnych vrstiev. Vnútorný život v kláštore sa riadil
tou istou regulou ako u cistercitských mníchov. Hlavným
poslaním mníšok bola chórová modlitba a ručné práce. Okrem
toho vyšívali bohoslužobné rúcha a textílie. Dôraz sa kládol na
štúdium a opis kníh. Na čele kláštora bola abatiša, nad ňou bol
opát materského kláštora. Ten rozhodoval o niektorých veciach
s abatišou a reprezentoval kláštor navonok. Bohoslužby
vykonával mních-kňaz z nadriadeného kláštora, ktorý bol zároveň
aj spovedník. Čo sa týka pozemkového majetku, tak jeho veľkosť
bola u jednotlivých kláštorov odlišná. Kráľovské kláštory
dosahovali niekedy väčší rozsah ako mali významné mužské
opátstva. O hospodárskych otázkach rozhodovala abatiša spolu
s opátom. Majetky neboli spravované vo vlastnej réžii, ako to bolo
u mužských kláštoroch. Dávali sa do prenájmu, preberali sa len
poplatky za rentu. Vedľa rehoľníc žili v kláštoroch laické sestry,
na rozdiel od konveršov však pôsobili len vo vnútri kláštora.
Starali sa o kuchyňu, záhradu, hostí a o nemocných. Kláštory
pôsobili ako vzdelávacie ústavy. Poskytovali kvalitné vzdelanie
nielen pre mníšky, ale aj pre dievčatá, ktoré pripravovali na
svetské poslania. Zlatým období ženského cistercitského hnutia
bolo 13. storočie. Okolo roku 1400 existovalo už viac ako 1200
ženských rádových domov (CHARVÁTOVÁ 1998:45 – 46,
LAWRENCE 2001:226 – 230, VALACHOVÁ 2002:106).
361
362
V 11. a 12. storočí sa objavujú dva rády, kde významné
postavenie majú ženy. Prvým týmto rádom je Fontevrault
a druhým Sempringham. Zakladateľom rádu Fontevrault je Robert
z Abrisselu. Narodil sa v roku 1050 v Bretónsku. Prešiel rôznymi
školami, ako kňaz potieral simoniu a vystupoval proti ženbe
kňazov. Stal sa pustovníkom v craonskom lese (Maine). Okolo
neho sa zoskupili jeho stúpenci. V roku 1096 vznikol na
darovanom pozemku kostol a kláštor Saine-Marie de la Roé.
Roberta podporoval aj pápež Urban II. a v roku 1105 mu pápež
Paschal II. potvrdil založenie nového rádu. V tomto období
existovalo už 6 kláštorov. Na začiatku 12. storočia žilo vo
Fontevrault 300 mníšok a 60-70 mníchov. Rád mal v rokoch
1140-1150 asi 5000 členov. Na čele stála abatiša, ktorej skladali
sľuby aj mnísi. Zakladateľ rádu v stanovách písal, že abatiša nemá
byť panna, ale vdova (PERNOUDOVÁ 2002: 104 – 108).
Rád Sempringham je spojený s menom sv. Gilberta. Tento
vytvoril pri svojej farnosti spoločenstvo mladých žien, ktoré
chceli žiť mníšskym životom. Snažil sa ich pričleniť k cistercitom,
ale tí ho na generálnej kapitule v roku 1147 odmietli. V tomto
období existovali kláštory v Sempringhamu a Haverholme. Po
návrate pričlenil ku kláštorom malú komunitu rehoľných
kanonikov, ktorý mali zabezpečiť bohoslužobné potreby a správu
majetku. Mužská a ženská komunita obývali oddelené priestory
po oboch stranách kostola. Kanonici spievali hodinky vo vlastnom
oratoriu a celebrovali omšu pre mníšky. Mníšky odriekali hodinky
vo vlastnom chóre. Okrem toho tu pôsobili laický bratia ako
pomocníci na majetkoch a laické sestry na varenie a iné práce.
Nezachovali sa nám pôvodné konštitúcie. V neskoršom období
došlo k tomu, že v kostole bola pozdĺžna prepážka a sviatosť
oltárna sa podávala na otočnom stole. Rád sa nevyhol útokom
nasmerovaných proti spoločnému životu mužov a žien v jednom
kláštore. 6 Gilbert sa stal rehoľným kanonikom a v rokoch 1175 –
6
V rokoch 1166 – 1167 došlo k rebélii laických bratov, ktorý pápežovi
zvestovali, že v kláštoroch dochádza k hrubým sexuálnym prehreškom
a že mníšky a kanonici žijú spolu. Za pomoci svojich priateľov,
napríklad anglického kráľa, sa tento útok Gilbertovi podarilo odraziť
(LAWRENCE 2001:225).
363
1176 vedenie zveril Rogerovi, prevorovi z Maltonu. V tomto
období existovalo 9 kláštorov a štyri domy pre kanonikov,
väčšinou v lincolnskom grófstve. V 13. stor. vzniklo ešte 6
ústavov. Klauzúra mníšok bola veľmi prísna. Vnútorné záležitosti
riadili tri prevorky, ktoré sa na čele striedali. Kanonici mali
zakázaní prístup k rehoľníčkam, okrem udelenia posledného
pomazania. V štatútoch boli nariadenia týkajúce sa otočného stola.
Členovia a členky rádu sa stretávali jedine na generálnej kapitule.
Vďaka tomuto oddeleniu však mníšky disponovali peniazmi
a konventnými pečaťami (LAWRENCE 2001:223 – 226).
V 13. storočí vznikajú tzv. žobravé rády. Sú odpoveďou
na vtedajšie spoločenské zmeny. Najvýznamnejší sú dominikáni
a františkáni. Ženské vetvy týchto rádov sa vytvorili už na
začiatku ich existencie.
Sv. Dominik Guzmán, zakladateľ dominikánov, vytvoril
na začiatku 13. storočia v Prouille kláštor pre obrátené katarské
ženy a dal im stanovy podľa Premontré. Následne vznikli ďalšie
kláštory v západnej Európe. V roku 1228 však generálna kapitula
rozhodla o zákaze priberať ženské kláštory. Dôvodom bol príliš
veľký záujem o prijatie do rádu (ENNENOVÁ 2001: 128-131,
FRANK 2003:81-85, LAWRENCE 2001:267 – 268).
Klarisky, ženskú vetva františkánov, založila Klára
Offreducciová, ktorá bola vrstovníčka sv. Františka Assiského. V
roku 1212 ušla z domu a pridala sa ku skupine Františkových
spoločníkov, ktorí sa nazývali kajúcnici z Assisi. Klára sa stala
predstavenou prvého kláštora Menších sestier, či Chudobných
panien pri kostole sv. Damiána v Assisi, podľa ktorého ich sprvu
volali damiánkami. Pričinením ich početných nasledovníčok
vznikli v Itálii čoskoro ďalšie kláštory. V roku 1219 zostavil pre
nich protektor rádu kardinál Hugolín regulu, ktorá vychádzala
z regule sv. Benedikta. Regula síce zdôrazňovala osobnú chudobu,
ale držbu majetku povoľovala. Toto sa nepáčilo Kláre a tak spísala
svoju vlastnú regulu, ktorú schválil pápež Inocent IV. roku 1253,
tesne pred jej smrťou. Po jej svätorečení roku 1255 pápežom
Alexanderom IV. (1254 – 1261) prijala mladá rehoľa na jej
počesť nový názov klarisky (FRANK 2003:89, LAWRENCE
2001:267 – 268).
364
Členky obidvoch rádov na rozdiel od svojich bratov
nevykonávali misijnú a ani kazateľskú činnosť. Žili v kláštoroch
v prísnej klauzúre a zachovávali mlčanlivosť. Venovali sa
modlitbe a starostlivosti o chorých.
V 12. storočí vzniklo aj hnutie, ktorého členky sa volali
begine. Nebolo síce kláštorným hnutím, ale ich život sa dosť
podobal životu v kláštore. Jeho počiatky sa spájajú s menom
kňaza Lamberta de Bégue, ktorý v roku 1170 v Lutychu
zhromaždil obec zbožných panien a vdov. Počas spoločného
súžitia sa zaviazali k dobrovoľnej chudobe, cudnosti, poslušnosti,
modlitbám, pôstom a pravidelnému prijímaniu sviatosti oltárnej.
Názov begine dostali podľa svetložltých šiat (bigio, bége). V roku
1216 ich oficiálne uznal pápež Honorius III. Hnutie sa šírilo
predovšetkým v Nizozemsku, Belgicku, Francúzsku a Nemecku.
Ohlas našlo hlavne v mestách, menej na vidieku. Až do 14.
storočia do tohto hnutia vstupovali ženy z mestského patriciátu,
dedinskej šľachty, mestských stredných vrstiev. Neskôr
prevažovali ženy z nižších vrstiev. Begine nepodliehali prísnej
klauzúre, mohli totiž žiť vo vlastných domoch. Zriaďovali si často
aj útulky s viacerými budovami, ktoré boli obohnané múrom.
Napríklad v Kolíne nad Rýnom v rokoch 1250 až 1350 vzniklo
100 begiňských domov, v ktorých žilo 1000 žien. Finančné
prostriedky na zriaďovanie takýchto domov pochádzali
z osobného majetku, zo zbierok, z nadácií zámožných žien.
Begine žili podľa určitých pravidiel pod vedením majsterky.
Venovali sa modlitbe, ručným prácam, starostlivosti o chorých,
zúčastňovali sa pohrebov a vyučovali dievčatá. Vzorom im bola
Mária Magdaléna. Niektoré spoločenstvá boli napojené na
kláštory žobravých rádov, cistercitov, premonštrátov. Náklady na
živobytie si hradili z vlastných prostriedkov, z rôznych nadácií,
predovšetkým však predajom vlastných výrobkov, hlavne
textilných. Práve predajom týchto výrobkov začali konkurovať
cechom. Postupne sa pre ich život vystupňovali proti nim útoky.
Považovali ich za zbehnuté mníšky, prostitútky. Nakoniec v roku
1312 koncil vo Vienne rozhodol, že tolerované budú begine, ktoré
sa zdržiavajú vo svojich domoch pod dozorom kňazov. Väčšina
beginských domov sa v praxi pripojila k františkánom alebo
ENNENOVÁ, E. 2001. Ženy ve strědověku. Praha : Argo
FRANK, K. S. 2003. Dějiny křesťanského mnišství. Benediktínské
arciopatství sv. Vojtěcha a sv. Markéty. Praha.
HAVIERNIK, P. 2002. Počiatky mníšstva, Byzantský
monasticizmus. In.: Rehole a kláštory v stredoveku. Banská
Bystrica-Bratislava : Chronos
CHARVÁTOVÁ, K. 1998. Dějiny cistercitského řádu v Čechách
1142 – 1420. Praha : Karolinum
KLAPISCH-ZUBER, CH. 2002. Mužství a ženství. In.:
Encyklopedia strědověku. Vyšehrad, Praha.
LAWRENCE, H. 2001. Dějiny strědověkého mnišství. Centrum
pro studium demokracie a kultury – Vyšehrad, Brno - Praha.
365
366
dominikánom (ENNENOVÁ 2001: 126 – 127, LAWRENCE
2001:230 – 234).
Čo sa týka územia Slovenska, tak z roku 1235 pochádza
zmienka o pričlenení už existujúceho ženského konventu
v Bratislave k reholy cistercitiek Ku ktorej reholy, prípadne
spoločenstvu ženský konvent patril pôvodne, nevieme. Zánik
tohto kláštora sa dáva do súvisu s vpádom Přemysla Otakara II.
v roku 1271 (SLIVKA 1991:112 – 113). Ďalšou reholou na
Slovensku boli klarisky usadené od roku 1239 v Trnave a od 1297
v Bratislave (ZEMENE 2002:179).
Na záver možno konštatovať, že po celý stredovek malo
ženské kláštorné hnutie skôr podradnú úlohu oproti mužskému.
Život v kláštoroch bol zameraní na kontemplatívnu činnosť.
Mníšky žili v prísnej klauzúre. Do kláštorov vstupovali
predovšetkým ženy s aristokratických rodín. Ženské kláštorné
hnutie postupne získavalo aristokratický ráz, ktorý sa udržal počas
celého stredoveku. Kláštory poskytovali ženám vzdelanie.
V kláštorných školách boli pripravované dievčatá na život
kláštore, ale aj mimo neho. Naučili sa tu čítať a písať. Okrem toho
kláštory poskytovali útek pred vtedajším svetom, v ktorom sa
žena dokázala len ťažko presadiť.
LITERATÚRA
PERNOUDOVÁ, R. 2002. Žena v době katedrál. Vyšehrad,
Praha.
SLIVKA, M. 1991. Cisterciti na Slovensku. In.: Archaeologica
Historica 16. Muzejní a vlastivědní společnost Brno, Brno.
VALACHOVÁ, D. 2002. Rehoľa cistercitov v stredoveku. In.:
Rehole a kláštory v stredoveku. Banská Bystrica – Bratislava :
Chronos
ZEMENE, M. R. 2002. Vývojové tendencie františkánskej
rehoľnej rodiny od stredoveku po súčasnosti. In.: Rehole
a kláštory v stredoveku. Banská Bystrica – Bratislava : Chronos
SUMMARY
Nunnery movement has an important role in history of women.
This submission paper deals about history of nunnery. Almost
every order had female branch in the Middle Ages. The nunneries
were submissive to male monasteries. Nuns pray and worked
manualy in nunneries. Nunnery gave education to nuns. There
they were taught to read and write. The majority of the nuns came
from high society. The nunneries were a way of escaping the
outside world.
SFÉRY ŽENY V NESKOROM STREDOVEKU
A V RANOM NOVOVEKU 1
Tünde Lengyelová 2
Kľúčové slová
dejiny, stredovek, raný novovek, Uhorsko, právne postavenie žien
Život a osudy žien v uplynulých storočiach sa riadili
predovšetkým vonkajšími podmienkami a ich spoločenské
postavenie nebolo určované len ich prirodzenou funkciou, ale
najmä kultúrou. Jednou z hlavných kultúrnych determinant boli
právne pomery. V rodovej spoločnosti ženy neboli právne
spôsobilé, čo niektorí autori prirovnávajú k stavu, ako keby boli
len predmetmi. Dievčatá po dosiahnutí pohlavnej zrelosti
vydávali. Do novej rodiny sa dostávali únosom alebo kúpou, po
smrti manžela boli obvykle rodinou prinútené k uzavretiu
ďalšieho manželstva. Boli povinné zachovávať poslušnosť voči
mužovi, rodinné práva nemali.
Na našom území sa po prvýkrát žene priznala právna
spôsobilosť – aj keď v obmedzenom rozsahu – na počiatku
Uhorského štátu. V zákonoch kráľa Štefana (997 – 1038) zo
začiatku 11. storočia sa upravila možnosť vdovy alebo opustenej
ženy užívať majetok po svojom mužovi, za istých podmienok. V
dekrétoch kráľa Ladislava I. (1077 – 1095) sa riešila nevera ženy
– muž mal právo nevernú manželku beztrestne zabiť, ale mohol
jej aj odpustiť. Posun v pozitívnom smere je však už v zákonoch
kráľa Kolomana, považovaného za jedného z najvzdelanejších
stredovekých uhorských panovníkov. Podľa jeho zákonov ženu,
ktorá ušla od svojho manžela, mali vrátiť – a to aj niekoľkokrát,
ak sa to opakovalo, a keď muž chcel, mohol svojej nevernej
1
Článok vznikol v rámci grantu VEGA 2/3140/23 Kultúrne
a ekonomické aktivity žien v období novoveku a projektu CEKI –
Kolektívne identity v moderných spoločnostiach.
2
PhDr. Tünde Lengyelová, CSc., Historický ústav Slovenskej akadémie
vied, Klemensova 19, 813 64 Bratislava, e-mail: [email protected].
367
368
manželke odpustiť alebo ak sa tak dohodli, mohli ostať žiť mimo
manželstva.3 V 13. storočí sa upravili aj majetkové práva žien –
išlo samozrejme o ženy šľachtické. V tomto ohľade je výnimočné
tzv. praefectio, ktoré zaviedol uhorský kráľ Karol Róbert. Týkalo
sa opäť len majetkových práv, pričom žena alebo dievča, ktoré
bolo posledným potomkom rodu, získalo dedičské práva muža
a mohlo tak teoreticky disponovať s rodovým majetkom.
Uhorské zvykové právo, zakotvené v Tripartite Štefana
Werbőczyho v roku 1517,4 kodifikovalo právne zvyklosti platné
už stáročia. V tejto základnej právnej príručke sa opäť výrazne
potvrdzovalo, že žena nebola v mnohých ohľadoch práva na
rovnakej úrovni, ako muži. Stavovské práva šľachty mohlo dieťa
dediť len po otcovi, ak bol šľachticom. V prípade matky tomu tak
nebolo, pretože ako sa uvádza v zákonnom článku, ploditeľom je
muž, žena dáva len formu. Podobne celý rad zákonov určoval
možnosti dedenia rodičovského majetku. Dcéra mala nárok na tzv.
dcérsku štvrtinu (quarta filialis), ktorú jej rodičia alebo bratia
vyplácali najčastejšie v peniazoch pri vydaji; hodnota tejto
štvrtiny však nekorešpondovala so skutočnou štvrtinou
rodičovského majetku.
Diskriminujúce bolo aj ustanovenie, ktoré zakotvovalo
rozlíšenie dieťaťa, narodeného od šľachtického otca a
nešľachtickej matky. V takom prípade mu prislúchali práva otca,
ale nie naopak – dieťa šľachtickej matky a neurodzeného otca
stavovské práva nededili. V sofistikovanom odôvodnení, prečo
majetky (donácie) získané za služby nemôžu dediť aj ženy, sa
píše, že je to tak preto, lebo krajinu obklopenú nepriateľmi musia
muži brániť s mečom v ruke a ženy a dievčatá nezvyknú vojenčiť.
Za lichotivé pre ženskú populáciu by sa mohla považovať veková
dospelosť, ktorá sa ustálila na hranici 12 rokov u žien (dievčat)
3
Corpus juris Hungarici Ed. Márkus, D. Budapest 1899, I. diel 1000 –
1526.
4
WERBŐCZI Stephanus: Tripartitum opus juris consuetudinarii inclyti
regni Hungariae... Viedeň 1517. (Ed. Kolosvári, S. - Óvári, K. Budapest
1897). Základná právna príručka uhorského zvykového práva
zachytávala vývoj od počiatkov Uhorského kráľovstva a v niektorých
svojich opatreniach platila až do začiatku 20. storočia.
369
a 14 rokov u mužov (chlapcov). Za plnoletých sa muži považovali
po dosiahnutí 24. roku a ženy od 16. roku, pravda, ak sa skôr
nevydali, pretože manželstvom získali plnoletosť. V skutočnosti
tieto roky v prípade dievčat nič neznamenali, pretože do svojho
výdaja podliehali rozhodnutiam otca (prípadne poručníka) a po
výdaji zase manželovi. Dievčatá teda teoreticky mohli o svojich
zdedených nehnuteľnostiach rozhodovať už ako 16 ročné,
v skutočnosti však nepoznáme také prípady, keď by sa to aj stalo.
Takéto situácie sa riešili ich rýchlym výdajom - osirelé dievčatká
poručníci veľmi zavčasu vydali, prakticky ihneď po dosiahnutí 12
rokov, ale sú známe aj 8 ročné nevesty, aby sa mohli striasť
zodpovednosti za ne. Slobodné ženy nemali ani nárok na samostatné rozhodovanie, nemohli byť napr. ani tútorkami (zákonnými
zástupkyňami) svojich mladších súrodencov, pretože majú ľahké
zmýšľanie, ktoré ich často zvádza na scestie.
Problém mohol nastať aj vtedy, ak dieťa zostalo v opatere
ovdovenej matky, pretože ostatní mužskí členovia rodu sa mohli
dožadovať práva na správu majetku a treba podotknúť, že tútor
nemusel zúčtovať s majetkom pri dosiahnutí dospelosti
právoplatného dediča. Nebolo však ojedinelé, že vdovy sa stávali
poručníčkami svojich neplnoletých detí, spravovali aj ich majetky,
aj keď sa to obvykle dialo pod dozorom niektorého mužského
príbuzného. Netradičný však je prípad, ktorý rozvíril verejnú
mienku na začiatku dvadsiatych rokov 17. storočia. Po predčasnej
smrti len 24-ročného Imricha Thurzu si jeho matka, vdova
palatína Juraja Thurzu Alžbeta Coborová nárokovala výchovu
svojich dvoch vnučiek. Nevedno, či sa tak rozhodla preto, že
nevesta Kristína Ňáryová (Nyáry) konvertovala na katolícku
vieru, a ona chcela mať vnučky evanjeličky, alebo z iného dôvodu
(z korešpondencie vyplýva, že ju nemala veľmi v láske). Odmietla
však vydať deti a vychovávala ich sama. Ňáryová sa opäť vydala,
a to za Mikuláša Esterházyho, ktorý sa krátko na to stal uhorským
palatínom, teda najvyššie postavenou osobnosťou hneď po
panovníkovi. Šanca vyhrať súdny spor za takýchto okolností –
nielen preto, že žila zákonná matka, ale najmä pre vplyv jej
manžela – bola nulová a skončila podľa očakávania stratou
370
vnučiek. 5 Prípad však vrhá nečakaný pohľad na sebavedomie ženy
začiatkom 17. storočia.
Analýza zákonov, zakotvujúcich podriadené postavenie
žien, by bola obsiahla. Skutočnosť sa aj tak odlišovala od
zákonných noriem. Možnosti ženy, determinované kultúrnym
prostredím, sa v mnohých prípadoch dostali do protirečivej
situácie, keď ani zákon, ani tradície neboli také silné, ako
osobnosť niektorých žien. A naopak, ani zákony nezabránili tomu,
aby sa ženy dostali na hranicu života a smrti, alebo aj za ňu. To,
že žiaden zákon sa nezaoberal násilím páchaným na ženách (a
deťoch), neznamená, že sa to nedialo. Celkom jasne o tom hovoria
súdne spisy, kde sa však už riešili len fatálne následky. Domáce
násilie bolo tak obvyklé a bežné, že sa nepovažovalo za nič
mimoriadne. Svedčia o tom aj žiadosti o rozvod a najmä výroky
kompetentných: impotencia muža mohla byť dôvodom pre
rozviazanie manželstva, násilie z jeho strany nie a malo sa riešiť
v rámci rodiny (podriadením sa ženy a jej poslušnosťou). Pokiaľ
svoju manželku muž nezabil, prakticky nebol stíhateľný.6
Aké mali teda ženy možnosti, aké boli sféry ich života,
ako sa dokázali uplatniť a ako boli obmedzované? Život pred
niekoľkými storočiami bol v podstate rovnako komplikovaný, ako
je dnes. V mnohých ohľadoch platili oveľa prísnejšie
diskriminačné zákony a zvyky, predsa sa mnoho žien výrazne
zapísalo do histórie, a to aj v takých oblastiach, ktoré im podľa
dobových predstáv neprislúchali. Napríklad vojenstvo: Ženou,
ktorá porušila predstavy o stredovekej manželke čakajúcej s
vyšívaním na návrat manžela z boja, bola Cecília zo Svätého Jura,
manželka Juraja z Rozhanoviec. Svojho muža sprevádzala na
vojenskom ťažení proti Turkom, ba dokonca sa osobne zapojila
do bojov pri hrade Golubac. Kráľ Žigmund jej výnimočnú odvahu
aj výnimočne odmenil, donáciou jej udelil tri dediny. V donačnej
listine zdôrazňuje, že Cecília je smelšia a udatnejšia ako iné ženy,
keď napriek krehkej, nepevnej a bojazlivej podstate ženského
pohlavia s dušou a srdcom nanajvýš hrdinským, odvážne nasadla
na jednu z vyzbrojených galér a viedla z vody útok proti
obliehanému hradu.7 O tri storočia neskôr sa preslávila Helena
Zrínska pri dlhodobej obrane hradu Mukačevo, Mária Séčiová,
známa Muránska Venuša pri obrane Muráňa, ale príkladov
„udatných“ žien je oveľa viac.
Ženám však neboli celkom cudzie ani koristnícke
výpravy. Poznáme ženy, ktoré ich sami viedli: napríklad v roku
1514 sa Anna Ludanická vybrala na Oponický hrad, aby olúpila
svojich susedov. Hoci bola úspešná, nakoniec však musela lup
vrátiť. Jej kompánov popravili, ona dožila svoj život vo vážnosti. 8
Súdne zápisnice sú plné správ o tom, že ženy dokázali byť
rovnako činné ako muži aj na šikmej ploche. Čo sa týka trestov,
boli približne rovnako prísne, s výnimkou cudzoložstva, kde muž
väčšinou obišiel bez ujmy a žena doplatila v lepšom prípade
vyhnaním, alebo aj životom. 9
Politické a vojenské pomery, ktoré v Uhorsku vládli, boli
príčinou toho, že muži trávili väčšinu času buď na bojiskách alebo
na snemoch či cestách s politickým poslaním. Správu obrovských
majetkov, ktoré vlastnili, v takých prípadoch preberali ich
manželky. Zachovaná korešpondencia a účtovníctvo svedčia
o tom, že ženy v krátkom čase nielen pochopili chod
hospodárstva,
ale
dokázali
ho
zveľadiť.
Rovnako
z korešpondencie vieme, že ani politika nebola pre ne neznáma.
Svojimi radami, postrehmi, ale aj intrigami a zradami sa podieľali
na prevratoch, alebo pôsobili ako sprostredkovateľky. Často,
pravdepodobne častejšie než muži, sa stávali obeťami násilia, či
už zo strany vlastných príbuzných, ako aj cudzích.
7
Dokumenty k prípadu sú uložené v Štátnom archíve v Bytči, Oravský
komposesorát – Thurzovská korešpondencia.
6
K otázke pozri štúdiu autorky Násilie páchané na ženách a možnosti
obrany v období raného novoveku (v tlači v zborníku z konferencie Žena
a právo – právne postavenie žien v minulosti, ed. Lengyelová T.).
DVOŘÁKOVÁ Daniela: Niektoré aspekty postavenia ženy –
šľachtičnej v Uhorsku na prelome 14. a 15. st. (tamže).
8
LUKAČKA Ján: Postavenie ženy v neskorostredovekej spoločnosti
(tamže).
9
Pozri SZEGHYOVÁ Blanka: Žena a zločin vo východoslovenských
mestách v 16. storočí, tiež SEGEŠ, Vladimír: Žena ako subjekt a objekt
kriminality v stredovekej Bratislave (tamže).
371
372
5
Pri práci s archívnymi dokumentmi zo 17. storočia, najmä
pri štúdiu dobovej korešpondencie sa v čitateľovi mimovoľne
prebudí otázka úlohy osobnosti – v našom konkrétnom prípade
osobnosti ženy – v dejinách. Pri skúmaní života žien a ich
možností sa zdá byť nepochybné, že aj keď uhorské právne a
kultúrne pomery neboli vyslovene priaznivé z pohľadu žien,
predsa mimoriadne zavážila sila osobnosti. Ako príklad môžeme
uviesť korešpondenciu Pavla Esterházyho s jeho prvou manželkou
Uršuľou.10 Píšu si samé banality, on s ňou jedná ako s dieťaťom,
aj po tom, ako mu porodila 18 detí. Treba však poznamenať, že
Pavol sa ženil vo veku 17 rokov, ale jeho nevesta mala len 9. (Ku
cti mu prislúcha, že manželstvo konzumoval až po troch rokoch,
keď manželka mala už 12). Po jej smrti sa oženil s 22-ročnou
Evou Tököliovou (mali spolu 7 detí). Ich korešpondencia má
úplne iný charakter – je vecná, prejednávajú dôležité otázky, radia
sa spolu. Po čase dochádza k hádkam, podporovaným intrigami,
ale Eva nezostáva svojmu manželovi nič dlžná, odvažuje sa mu
kľudne protirečiť a odporovať.
Nepochybne k najdôležitejším aspektom, ktoré otvárali
cestu k presadeniu sa ženy, bolo vzdelanie. Až do 18. storočia
neexistovala povinná školská dochádzka, teda poskytnúť deťom
vzdelanie bolo vo výlučnej kompetencii rodičov (poručníkov).
V prostredí šľachty a meštianstva si potrebu vzdelania veľmi
rýchlo uvedomili, nebolo to však všeobecné. Začiatkom 16.
storočia bolo zriedkavosťou, ak vedela žena čítať a takmer
výnimočné, ak vedela aj písať. Postupom času sa situácia menila
k lepšiemu, ale bolo veľmi individuálne, akú váhu ktorá rodina
prisúdila vzdelaniu svojich dcér. Je však paradoxné, že mnohé
ženy z rodín vysokopostavených hodnostárov, medzi ktorými sa
na prelome 16. a 17. storočia už nemohli vyskytnúť negramotní,
boli analfabetkami. V tomto smere je takmer nepochopiteľným
príkladom rodina uhorského palatína Juraja Thurzu (1567-1616).
Thurzo neštudoval síce na zahraničných univerzitách, ale dostal
veľmi solídne vzdelanie, ktoré si doplnil počas pobytu na
kráľovskom dvore vo Viedni, kde bol spoločníkom princov. Jeho
druhá manželka, Alžbeta Coborová, bola dcérou uhorského
podpalatína, ktorý zastával aj viacero ďalších vysokých funkcií.
On sám síce zomrel, keď bola jeho dcéra malá, ale zrejme
v rodine nebola zakorenená tradícia vzdelávania dievčat. Keď sa
vydávala jeho 14-ročná dcéra, nevedela písať. Nevedela vlastne
vôbec nič, Thurzo ju zaúčal do vedenia domácnosti, hospodárstva
a dal jej na starosť aj svoje dve malé dcéry z prvého manželstva.
Alžbeta sa v priebehu asi dvoch rokov pod manželovým vedením
naučila písať, jej písmo a štylizácia však zostali na nízkej úrovni. 11
Z tejto stránky je zvláštny prístup Juraja Thurzu k vzdelaniu
svojich vlastných dcér. Jediného syna Imricha učili na
bytčianskom dvore renomovaní zahraniční súkromní učitelia, hoci
v Bytči práve pod záštitou palatína vtedy pôsobila škola, ktorá
mala mimoriadne dobrý chýr. Neskôr študoval na vychytenej
Wittenberskej univerzite. Sedem thurzovských dievčat však
nejaké dôkladné vzdelanie nedostalo. Je to evidentné z ich listov,
ktoré síce dávali podľa dobového zvyku písať pisárom, ale
podpisy či post scriptá prezrádzajú, že písanie nebolo ich silnou
stránkou. Najstaršia Zuzana to sama priznala, keď sa dostala do
mimoriadne zlej situácie – manžel ju psychicky i fyzicky týral, a
ona nevedela, ako to dať otcovi na vedomie, pretože nevedela
písať a manžel jej zobral aj pisára. Ostatné dievčatá tento svoj
hendikep prekonali v manželstve a ich písomnosti z neskoršieho
obdobia sú na dobrej úrovni, najmä Heleny, vydatej Illéšházyovej
a Kataríny, vydatej Tökölyovej. Obe tieto dámy sa súčasne
prejavili aj ako aktívne spoločníčky svojich manželov nielen
v domácnosti a v hospodárení, ale aj spoločensky.
Potreba gramotnosti žien sa ešte výraznejšie prejavila
v meštianskom prostredí. Manželky remeselníkov boli nápomocné
v dielňach, viedli účtovníctvo a niektoré ženy samy viedli
kupecké krámy. Bolo zaužívané, že po smrti remeselníka mohla
prevziať jeho vdova dielňu a spravidla jeden rok vykonávať
živnosť. Po roku sa obvykle vydala alebo dielňu predala, máme
10
11
Magyar Országos Levéltár (MOL) Budapešť – P 125 Archivum
familiae Esterházy, Esterházy család hercegi ága levéltára, Pál nádor
iratai 1651 – 1713.
373
Časť vlastnoručne písaných listov je uložená v ŠA Bytči (Oravský
komposesorát – Thurzovská korešpondencia) a časť v MOL Budapešť E 196 – Archivum familiae Thurzo. 39. cs. 1t.
374
však viacero dôkazov, že ženy zostávali dlhodobo samotné a
vykonávali remeslo zosnulého manžela. Či už pri remesle, alebo
kupectve, bolo potrebné viesť účtovníctvo, komunikovať
s mestom, obchodnými partnermi, cechom a zákazníkmi. Toto
všetko si vyžadovalo, aby žena dôkladne zvládla nielen písanie
a čítanie, ale aj počítanie a množstvo ďalších aktivít.
Oveľa menší priestor mali na sebarealizáciu ženy
poddanského stavu. Ich život bol prísne determinovaný najmä
obmedzenou mobilitou (najmä po roku 1514 bolo často úplne
zakázané sťahovanie sa neslobodného obyvateľstva, ale ani
v krátkych intervaloch možnosti sťahovania sa ho nevyužívali).
V poddanskom prostredí bola mimoriadne nízka vzdelanostná
úroveň. Žena tu naozaj nemala mnoho možností – len sa vydať,
pracovať (predovšetkým v poľnohospodárstve a domácnosti),
rodiť a vychovávať deti a nakoniec dožiť život ako vdova
v ústraní. Oveľa ťažším sa život poddanej stal, keď ovdovela –
najmä ak zostali nezaopatrené deti. Vdovy mohli naďalej
hospodáriť na majetku svojho zosnulého muža, až dovtedy, kým
sa najstarší syn nestal dospelým (prípadne sa dcéra nevydala
a nepriniesla muža na usadlosť). Peňažné, naturálne i robotné
povinnosti voči zemepánovi však zostávali nezmenené, teda
v rozsahu, v akom ich poskytoval manžel. V prípade, že ich
nezvládala, bola „degradovaná“ do pozície želiara. Preto je
pochopiteľné, že ženy aj napriek častému krutému zaobchádzaniu
a zlým skúsenostiam predsa radšej volili zlé manželstvo, ako
odkázanosť na vlastné, obmedzené sily. Samostatne hospodáriace
slobodné ženy boli veľmi zriedkavou a neobvyklou výnimkou.
Krátka sonda do histórie stredovekého a ranonovovekého
Uhorska naznačuje, že po formálnej stránke ženy disponovali
viacerými právami, dokonca v niektorých ohľadoch mohli byť aj
zvýhodnené v dôsledku nazerania na ženy ako na „slabšie
pohlavie“, u ktorého sa a priori predpokladá neskúsenosť
a neznalosť pomerov. Väčšina práv zostala ženám skôr len
teoreticky, najmä preto, že ženy si ich sami neboli vedomé. Práve
otázka právneho vedomia žien mohla byť faktorom, ktorý mohol
viesť k premene kvality ich postavenia a utvárania ich osudov.
Hybnou silou rovnoprávnosti žien však bolo jedine
vzdelanie, odvaha vysloviť nahlas svoj názor a tiež schopnosť ho
presadiť. Kultúrne determinanty, najmä patriarchálne chápanie
vedúcich síl spoločnosti, však dlhé stáročia dokázali držať ženy
v úzadí, napriek tomu nedokázali obmedziť silu osobnosti
vzdelaných a sebavedomých žien ani v tých najmenej priaznivých
podmienkach.
375
376
SUMMARY
The paper deals with the position of women in the Hungarian
kingdom in the late medieval and early modern periods (15. – 18.
centuries). According to the oldest laws from the 11th century,
women had some limited rights, nevertheless, in practice they
encountered problems stemming from ignorance and deeply
entrenched feeling of male superiority. Despite these factors
several women managed to succeed not only in the family life, but
also in economic and cultural activities and some even penetrated
into political and military spheres. Undoubtedly, these women
were examples of strong personalities, enhanced by their
education. Using examples of several Hungarian aristocratic
women, the author depicts possibilities and limitations in the
women’s lives as well as various obstacles and defeats that they
encountered in their conflicts with men.
PRÁVNE POSTAVENIE ŽENY
V 19. STOROČÍ. HRANICE A LIMITY
Gabriela Dudeková 1
Kľúčové slová
žena, právne postavenie, právo, dejiny
Postavenie žien v spoločnosti prešlo za posledných dvesto
rokov podstatnými zmenami. Postupné uvoľňovanie feudálnych
vzťahov,
industrializácia,
modernizácia
a
liberalizácia
spoločenských pomerov mali za následok faktické zmeny
existenčných podmienok veľkej časti ženskej populácie, ako aj
názorov na poslanie ženy. Podnetom k diskusiám o potrebe
zmeniť spoločenské postavenie žien nebol iba nárast
zamestnanosti žien v odvetviach rozvíjajúceho sa priemyselného
hospodárstva,
čo
bolo
najviditeľnejším
dôsledkom
industrializácie. Tomuto trendu časovo predchádzali debaty a
výzvy, ktoré zdôrazňovali úlohu ženy v nacionálnom hnutí. Ženy
ako matky a vychovávateľky detí sa mali stať nositeľkami
vlasteneckej výchovy v „národnom duchu“, jej predpokladom
však bolo kvalitnejšie vzdelávanie dievčat a žien. Boli to práve
požiadavky nacionálnych hnutí, ktoré otvorili cestu žien –
predovšetkým z radov inteligencie, ale aj šľachty – ku
kvalitnejšiemu vzdelávaniu, k uznaniu práva dievčat na vyššie
vzdelávanie2 a napokon tesne na konci 19. storočia aj na
univerzitné štúdium. 3
Kým snahy o kvalitnejšie vzdelávanie dievčat boli počas
celej prvej polovice 19. storočia sprevádzané diskusiou, v ktorej
dominovali názory, vidiace predurčenosť ženy v napĺňaní jej role
manželky a matky v privátnej rodinnej sfére, od poslednej tretiny
19. storočia sa diskurz rozšíril o problematiku zamestnaných žien
– a to nielen robotníčok, ale aj na debatu o poslaní a práve
vykonávať kvalifikovanú prácu aj pre ženy zo stredných vrstiev
(ako učiteľky, úradníčky, spisovateľky a pod.). Napriek
čiastočným, avšak predsa sa rozširujúcim možnostiam vzdelania a
uplatnenia sa žien, prekážkou spoločenskej emancipácie žien boli
konzervatívne názory prevažnej väčšiny slovenskej (a uhorskej)
spoločnosti. Najväčším limitom však – popri ekonomickej
závislosti – zostávala predovšetkým právna závislosť na mužovi.
Hranice a limity reálneho postavenia ženy, jej
rozhodovacích právomocí, ekonomickej závislosti či nezávislosti,
možností rozhodovať o osude svojich detí a podobne, vyplývali v
prvom rade z ustanovení manželského a rodinného práva. Preto je
pre sledovanie postavenia ženy v minulosti dôležité poznať
právny rámec vývoja: otázky, aké hranice a limity dobové právo
ženám vymedzovalo, v akých mantineloch sa mohli pohybovať a
to nielen v zmysle litery zákona, ale aj – a to je pre reálnu
existenciu oveľa podstatnejšie – ako sa právne ustanovenia
uplatňovali, respektíve neuplatňovali v praxi.
Okrem praktického dobového výkladu práva je potrebné
poznať argumentáciu, ktorá zmeny v právnom postavení žien
sprevádzala. Podnetom k vzniku viacerých zákonov, ktoré
znamenali výrazný posun smerom k vyväzovaniu sa ženy spod
rozhodovacej právomoci otca či manžela, totiž často nebola na
Mgr. Gabriela Dudeková, PhD., Historický ústav Slovenskej akadémie
vied, Klemensova 19, 813 64 Bratislava, e-mail: [email protected].
Štúdia vznikla v rámci Projektu VEGA č. 2/4185/24 Spoločenské
postavenie žien v procese sociálnych zmien 19. a 20. storočia.
2
Predpokladom pre univerzitné štúdium bolo zloženie štátnej maturitnej
skúšky na gymnáziu. Prvé dievčenské gymnázium v Rakúsko-Uhorsku
založil v r. 1890 spolok Minerva (pod vedením spisovateľky Elišky
Krásnohorskej) v Prahe, dievčenské gymnázium vo Viedni vzniklo o dva
roky neskôr (HEINDL 1997: 24, LENDEROVÁ 1999: 67-68). Prvé
dievčenské gymnázium v Uhorsku vzniklo v roku 1896 v Budapešti, na
8-ročné gymnázium, ktoré bolo plne rovnocenné chlapčenskému štúdiu,
bolo pretvorené r. 1899 (MÜLLER 2000: 204 – 209).
3
Prístup k univerzitnému štúdiu sa ženám otváral postupne v rámci v
jednotlivých fakúlt: v Uhorsku mali od decembra 1895 ženy prístup na
filozofickú
fakultu
a
k
štúdiu
medicíny
a
farmácie
(ZIMMERMANN1999: 139, MÜLLER 2000: 203). V Rakúsku bolo
štúdium žien povolené od r. 1897 najprv na filozofickej fakulte, od r.
1900 aj štúdium medicíny a farmácie (HEINDL 1997: 24, SIMON 1996:
22, MÍŠKOVÁ 2003: 135).
377
378
1
prvom mieste snaha zlepšiť postavenie ženy, ale bola podložená
inou argumentáciou. Napríklad vznik uhorského zákona o
manželstve z roku 1894, ktorý – na rozdiel od rakúskej časti
monarchie – zaviedol v Uhorsku civilný sobáš a spolu s ním aj
možnosť definitívnej rozluky manželstva, nebol priamym
výsledkom cieľavedomých snáh zlepšiť postavenia ženy v
manželstve. Bol predovšetkým výsledkom procesu sekularizácie,
v ktorom išlo o oslabenie moc katolíckej cirkvi v habsburskom
štáte.
§ 44 až 136 Občianskeho zákonníka z roku 1811, týkajúce sa
rodinného a manželského práva (MALÝ – SIVÁK 1992: 321)
Avšak pre právne postavenie ženy mala táto – z hľadiska
vývoja práva – zaostalosť paradoxne aj pozitívne dôsledky.
Konzervativizmus uhorského práva poskytoval na jednej strane
iba oklieštenú mieru demokracie (predovšetkým v oblasti
občianskych práv a slobôd), na druhej strane však práve
pozostatky feudálnych výsad šľachty ponechávali v platnosti
pôvodné inštitúcie na ochranu žien pred biedou a ekonomickým
úpadkom po smrti manžela. Konkrétne išlo o možnosť
dispozičného práva žien s majetkom počas manželstva a
predovšetkým o výhodné majetkové zabezpečenie vdov.
V Predlitavsku bolo nerovnoprávne postavenie ženy
zakotvené priamo v Občianskom zákonníku. Vychádzalo zo
zásady, že žena mala povinnosť podriadiť sa rozhodovacej
právomoci muža ako hlave rodiny, z čoho vyplývalo právo
manžela rozhodovať o mieste bydliska, o spôsobe výchovy a
budúcnosti detí, ako aj jeho výhradné právo disponovať celým
majetkom oboch manželov, vrátane manželkinho vena
(ZIMMERMANN 1999: 300 – 302, MALÝ – SIVÁK 1992: 321).
Aj v Uhorsku prechádzala vydajom dcéra spod právomoci otca
automaticky pod právomoc manžela, avšak dispozičné právo nad
majetkom, ktoré do manželstva priniesla, rovnako ako nad jej
osobným majetkom, mala žena formálne priznané. A hoci ho vo
veľkej väčšine fakticky vykonával manžel, vo výnimočnom
prípade manželkinho nesúhlasu mohla rozhodovať o nakladaní s
týmto majetkom manželka samostatne. Toto právo nadobúdalo
význam pre ženy hlavne v prípade ovdovenia.
Rozličné dispozičné a dedičské právo manželky,
respektíve vdovy sa odvíjalo z rozličného chápania majetku
manžela a manželky v jednotlivých častiach monarchie. V
Predlitavsku platila zásada oddeleného majetku manžela a
manželky. Manžel mal dispozičné právo nad celým majetkom, v
prípade ovdovenia však mala vdova nárok iba na tú časť majetku,
ktorú sama preukázateľne do manželstva priniesla alebo získala.
V uhorskom manželskom práve platili osobitné ustanovenia pre
osoby šľachtického a nešľachtického pôvodu. V manželstve
nešľachticov sa celá majetková podstata chápala ako majetok,
nadobudnutý manželmi spoločne a rovným dielom (tzv.
koakvizícia), z čoho sa odvíjal nárok vdovy na polovicu majetku
379
380
Žena v rodinnom a manželskom práve
Na rozdiel od vyspelej legislatívy druhej polovice 20.
storočia, diferencovanej na viaceré oblasti ústavného a
občianskeho práva cez rodinné, manželské a dedičské právo,
obchodné a pracovné právo, sociálne zákonodarstvo, týkajúceho
sa žien, až k politickým právam vrátane volebného práva,
(PIVOŇKOVÁ 1948: 889 – 897), bolo faktické právne a sociálne
postavenie ženy od konca 18. storočia až do roku 1918
vymedzené predovšetkým manželským a rodinným právom. Z
tohto dôvodu a vzhľadom na možnosti rozsahu tejto štúdie sa
sústredím na hlavné rysy právneho postavenia ženy v oblasti
rodinného práva.
Pre vývoj uhorského práva je charakteristické dlhé
pretrvávanie prvkov feudálneho stavovského práva. Vývoj
právnych noriem sa stal zrkadlom zložitej cesty liberalizácie
uhorského štátu, ktorý sa vyznačoval silnými feudálnymi
prežitkami. Niektoré oblasti práva neboli z tohto dôvodu ani na
začiatku 20. storočia kodifikované do formy jednotných
zákonníkov, ale riadilo sa starými predpismi, vychádzajúcimi zo
starého zvykového práva, dopĺňaného o novšie čiastkové
nariadenia. Na rozdiel od rakúskej časti monarchie, kde
ustanovenia manželského práva boli v roku 1811 zjednotené do
Občianskeho zákonníka 4, v Uhorsku sa podobnú kodifikovanú
formu schváliť nepodarilo, a to počas celého obdobia trvania
monarchie (Dejiny 1971: 339, MALÝ – SIVÁK 1992: 339).
4
po manželovi (BLAŽKE 1953: 26 – 35, DEJINY 1973: 133). U
šľachticov sa spôsob dedenia stanovil spravidla formou
manželskej zmluvy5. Z princípu spoločne nadobudnutého majetku
vyplývala v uhorskom práve zásada tzv. vdovského dedenia,
podľa ktorej mala vdova nárok na polovicu manželovho majetku.
Toto špecifikum uhorského práva, spolu s inštitútom tzv.
obvenenia6 (v pôvodnom uhorskom zvykovom práve
definovaného ako „odmena manželke za vernosť počas
manželstva“) tvorilo základ pre špeciálny status vdov v Uhorsku.
Rakúsky právny poriadok ich však nepoznal (DEJINY 1971: 310,
MALÝ – SIVÁK 1992: 341-342, MÁDAY 1913: 95 – 6,
ZIMMERMANN 1999: 302).
Všeobecne teda možno konštatovať, že menej liberálne
uhorské právo, postavené na zachovávaní šľachtických výsad a
feudálnych pomerov, chránilo ekonomické postavenie ženy viac,
než priemyselne rozvinutejšie Predlitavsko s liberálnejším
právom. Pri štúdiu právneho postavenia je dôležité zohľadniť
okolnosť, že vzťah muža a ženy, ktorý sa do práva premietal
predovšetkým ako vzťah závislosti, vyplýval v prvom rade z
ekonomickej nesamostatnosti žien. Právne ustanovenia vo vzťahu
k žene boli pritom v dobovom chápaní zamýšľané v prvom rade
ako ekonomická ochrana ženy (formulovaná ako vydržiavacia
povinnosť manžela voči rodine), a nie ako obmedzovanie práv
ženy. Až vytvorením možností pre postupné ekonomické
osamostatňovanie sa otvorila cesta k ďalšiemu vymaňovaniu sa
ženy spod právomoci muža.
Okrem týchto rozdielov právneho postavenia žien v
rakúskej a uhorskej časti monarchie dobová publicistika obzvlášť
vyzdvihovala vyššiu mieru osobných práv slobodných žien v
Uhorsku a predovšetkým významné zmeny, ktoré priniesla séria
zákonných článkov manželského práva z roku 1894.
Uhorský zákon č. 23 z roku 1874, ktorý priniesol výrazné
zlepšenie predovšetkým pre problematickú skupinu nevydatých
žien, bol dôležitým krokom k právnemu osamostatneniu žien spod
právomoci muža v oblasti osobných práv. Podľa neho sa ženy
dosiahnutím plnoletosti (24. roku) vymanili spod právomoci
(poručníctva) otca a zostávali až do uzavretia manželstva právne
samostatnými osobami (MÁDAY 1913: 30). Získanie právnej
samostatnosti, a to aj vrátane dispozičného práva s majetkom7,
znamenalo z právneho hľadiska zrovnoprávnenie s mužmi
(NAGYNÉ 1981:116 – 117, DEJINY 1971: 308). Naproti tomu v
Predlitavsku zostalo postavenie ženy pod poručníctvom otca,
ktoré vyplývalo z jeho postavenia ako hlavy rodiny, zakotvené v
Občianskom zákonníku a dispozičné právo s majetkom tu
zostávalo – podobne ako vo väčšine európskych krajín –
vyhradené mužom (HOLTHÖFER 1997: 393 – 394, 399, 446).
Zaujímavá situácia nastala v uhorskom práve v dôsledku
predpisov o plnoletosti žien. Vydajom totiž žena automaticky
nadobúdala plnoletosť, bez ohľadu na to, či už dosiahla 24 rokov
alebo nie, v prípade muža však takéto ustanovenie neplatilo8.
Paradoxným výsledkom bola skutočnosť, že žena sa vydajom
stávala plnoletou spravidla skôr, než manžel, takže mohla robiť
5
V dedičskom práve šľachticov sa neuznával povinný, ale iba
dobrovoľný inštitút spolunadobudnutého majetku, tzv. princíp zmluvnej
koakvizície. V praxi si príslušníci šľachty určovali spôsob dedenia
spravidla zmluvne ešte pred uzavretím manželstva, a to v podobe
manželskej zmluvy, pričom (na rozdiel od nešľachtického obyvateľstva)
neboli povinní princíp spolunadobudnutého majetku akceptovať
(DEJINY 1971: 310).
6
Ištitút obvenenia sa vzťahoval na všetkých obyvateľov (šľachtického i
nešľachtického pôvodu), jeho stavovský charakter však zostal
zachovaný: výška bola odstupňovaná podľa stavovskej príslušnosti
manžela (u šľachty 400 zlatých, u nešľachticov a mešťanov 200 zlatých,
u bývalých poddaných 40 zlatých). (MALÝ-SIVÁK 1992: 342).
381
7
Z hľadiska poručníctva a dispozičného práva ženy s majetkom je
medzníkom aj zákon č. 20 z roku 1877, podľa ktorého dievčatá (rovnako
ako chlapci) po dovŕšení 14. roku smeli v prípade, že boli samostatne
zárobkovo činnými osobami, slobodne nakladať so svojím zárobkom
(MÁDAY 1913: 29).
8
V Československej republike sa dosiahnutie plnoletosti unifikovalo
určením vekovej hranice 21 rokov rovnako pre mužov i ženy (DEJINY
1973: 132).
382
niektoré úkony, ktoré manžel až do dosiahnutia 24. roku veku
nemohol9.
V oblasti rodičovských práv vo vzťahu k deťom však
zostávala vydatá žena v oboch častiach Habsburskej monarchie
takmer bezprávna – deti spadali v plnom rozsahu pod manželovu
právomoc. Matka mala nad deťmi právomoc len v tom prípade, ak
sa jednalo o nemanželské deti alebo ak ovdovela. Pokiaľ to
zosnulý manžel v testamente nestanovil výslovne inak, stávala sa
poručníkom sirôt v Uhorsku automaticky matka (MÁDAY 1913:
59 – 61), naproti tomu však v Predlitavsku poručníctvo získaval
zo zákona najprv starý otec, matka až následne po ňom
(ZIMMERMANN 1999: 303).
Za najväčší prelom vývoja manželského práva a
postavenia ženy v Uhorsku v 19. storočí sa pokladá zákon č. 31 z
roku 1894 o manželskom práve, ktorý zaviedol obligatórny
civilný sobáš a možnosť definitívnej rozluky manželstva s
možnosťou uzavrieť po rozluke ďalší sobáš. Súčasníci
prízvukovali jeho “liberálnosť a humanitu” (GERŐ 1910: 3) a
vyhlasovali ho za “jeden z najmodernejších legislatívnych
výtvorov” modernej doby, hodný nasledovania (BACK 1906:3).
Ako sme už spomínali, jeho motiváciou nebolo na prvom mieste
“oslobodenie ženy”, ale problém vzťahu štátu a cirkvi, respektíve
riešenie problému zmiešaných manželstiev katolíkov s
príslušníkmi iných vierovyznaní. Hlavným argumentom pre
zavedenie povinného sobáša pred civilnými úradmi, spolu so
zavedením štátnych matrík sobášených10 bolo zjednotiť manželské
a sobášne predpisy, ktoré v Uhorsku vzhľadom na konfesijne
pestré zloženie obyvateľstva podliehalo 9 rôznym cirkevným
poriadkom (DEJINY 1971: 309). Nemenej dôležitou okolnosťou
bol zámer riešiť problémy zmiešaných manželstiev, predovšetkým
s príslušníkmi izraelitského vierovyznania. Zákony o manželstve z
roku 1894 znamenali predovšetkým výrazný posun v smere
sekularizácie práva a spoločnosti.
Búrlivá diskusia, ktorá schváleniu manželského zákona
predchádzala, zdôrazňovala aktuálnu potrebu nového usporiadania
manželského súžitia. Argumentovalo sa tým, že vo veľkomestách
narastal počet rozpadnutých manželstiev a voľných partnerských
spolužití (bez sobáša), čo bolo v rozpore s oficiálnou morálkou.
Dovtedajšie predpisy neumožňovali riešiť problematické
manželské spolunažívanie definitívnym rozvodom a práve
nemožnosť právne usporiadať “divoké súžitie” v konečnom
dôsledku takúto dvojitú morálku podporovala.
Kým teda v Uhorsku nový manželský zákon povoľoval aj
definitívnu rozluku manželstva11, zostali v Predlitavsku v platnosti
rozličné manželské predpisy, osobitne pre každú konfesiu.
Oddelené súžitie, rozluka manželstva a následné uzavretie nového
sobáša bolo v Predlitavsku povolené u reformovaných cirkví, hoci
bolo stále považované za výnimku (FIALOVÁ 1998: 165), avšak
katolíci, ktorí tvorili väčšinu obyvateľstva, sa riadili kanonickým
právom, podľa ktorého bol síce možný tzv. rozvod od stola a lože,
lenže uzatvoriť ďalšie manželstvo bolo (až do smrti jedného z
manželov) neprípustné. Uhorský zákon o manželstve otváral z
tohto dôvodu novú možnosť dokonca aj pre občanov rakúskej
časti monarchie12. Títo totiž mohli – po získaní (väčšinou
dočasného) uhorského štátneho občianstva – podstúpiť rozvodové
konanie a uzavrieť nové manželstvo na pôde Uhorska podľa
uhorskej legislatívy13. Takéto obchádzanie rakúskych právnych
predpisov však nepochybne zostalo záležitosťou len úzkej skupiny
príslušníkov vyšších spoločenských kruhov14 (DEJINY 1971: 305,
MAYR 1926: 12).
Po vzniku Československej republiky došlo v snahe o
unifikáciu práva k zjednoteniu väčšiny právnych predpisov, avšak
11
Máday ako príklad uvádza prax, že ak si chcel neplnoletý muž otvoriť
obchod, mohol ho napísať na manželkino meno (MÁDAY 1913: 31,
171).
10
zákonom č. 33/ 1894
v dnešnom chápaní a terminológii rozvod
Počet osôb v Predlitavsku, ktoré žili oddelene, sa pohyboval až okolo
250 tisíc, avšak tieto podľa rakúskeho práva nesmeli uzavrieť nový
manželský zväzok, čo malo za následok rast počtu konkubinátov
(DEJINY 1971: 413).
13
Publikácia budapeštianskeho advokáta Gerőa je propagáciou a
priamym návodom na takýto právny postup (GERŐ 1910).
14
Z praxe sú prípady takýchto manželstiev známe, v literatúre dostali
prívlastok “sedmohradské sobáše”.
383
384
9
12
niektoré čiastkové rozdiely sa odstrániť nepodarilo. Manželský
zákon z roku 1919 nezaviedol povinný, ale fakultatívny civilný
sobáš15 (snúbenci mohli manželstvo uzavrieť pred štátnymi alebo
cirkevnými orgánmi podľa vlastného výberu). Rozšírenie
možnosti ukončiť manželstvo definitívnou rozlukou na celé
územie novovzniknutého štátu prinieslo nielen možnosť
legalizovať existujúce partnerské spolužitia, dovtedy právne
považované za “konkubinát”, ale aj zlepšiť postavenie detí, ktoré
z týchto vzťahov pochádzali, boli považované za nemanželské a
na základe toho voči deťom manželským diskriminované
(DEJINY 1973:133). A hoci je 20. storočie charakterizované
stálym stúpajúcim trendom rozvodovosti (MUSIL 1998: 292,
299), definitívna rozluka manželstva zostávala počas prvej
polovice 20. storočia javom skôr výnimočným16.
Politické práva a volebné právo žien
Moderné názory, ktoré propagovali požiadavky na
uplatnenie sa žien v oblastiach, dovtedy otvorených iba pre
mužov, ťažko narážali na tradičné predstavy. Spoločnosť pritom
reagovala – prirodzene – diferencovane: popri radikálnych
liberálnych smeroch však prinajmenšom do začiatku prvej
svetovej vojny prevažovali konzervatívne postoje, ktoré videli
hlavné poslanie ženy v rodinnom kruhu, vo výchove detí a v práci
v domácnosti.
Jediná organizácia slovenského ženského hnutia – spolok
Živena – musela zápasiť s konzervativizmom slovenskej politiky
v postoji voči ženám, a to bol aj podstatný dôvod, prečo zostala
zameraná za presadzovanie „práv národných a vzdelávacích“ a
„nepresunula požiadavky žien na pole politické“. Elena MaróthyŠoltésová sa preto o požiadavke volebného práva pre ženy
vyjadrila v tom zmysle, že o volebnom práve ženy by bolo
groteskné hovoriť v krajine, v ktorej má volebné právo len malé
percento občanov (TKADLEČKOVÁ-VANTÚCHOVÁ 1969:
43). Naproti tomu iné uhorské spolky žien sa na prelome 19. a 20.
storočia okrem požiadavky prístupu žien ku všetkým typom
vzdelania angažovali aj za politické práva žien, vrátane
volebného. V otázke politickej angažovanosti žien bol Živene
názorovo najbližšie konzervatívny kresťansko-socialistický prúd
uhorského ženského hnutia17, ktorý na priamu požiadavku
volebného práva pre ženy rezignoval. Za presadenie úplného
volebného práva žien sa od začiatku angažoval sociálnodemokratický prúd, ktorý ho chápal ako prirodzenú súčasť
demokratizácie spoločnosti a na jeho presadenie neváhal použiť
ani radikálne prostriedky18. Najradikálnejšími požiadavkami, za
ktoré si ako jediné zo ženských spolkov vyslúžilo prívlastok
“feministický”, sa vyznačoval tzv. občiansky radikálny prúd.
Tvorili ho predovšetkým príslušníčky inteligencie, združené vo
Feministickom združení, ktoré sa hneď od jeho vzniku v roku
1904 aktívne zapojili do činnosti medzinárodného ženského
hnutia, vrátane jeho výboru za volebné právo žien19. Svojím
demokratickým občianskym zameraním sa členkám združenia
podarilo získať podporu niektorých významných liberálne
orientovaných politikov, ktorí v roku 1905 vytvorili Ligu mužov
za všeobecné volebné právo žien (NAGYNÉ-SZEGVÁRI 1983:
95 – 110, ZIMMERMANN 1999).
17
Pre územie bývalého Uhorska to znamenalo zrušenie princípu
povinného civilného sobáša.
16
Najčastejšou formou rozchodu manželov zostal počas medzivojnového
obdobia „rozvod od stola a lože“, definitívnou rozlukou bolo
ukončených len zhruba 5% manželstiev (údaj sa vzťahuje na
obyvateľstvo českých krajín) (KUČERA 1998: 321 a tabuľka na s. 390).
Konzervatívny kresťansko-socialistický prúd ženského hnutia, ktoré
tvorili viaceré spolky, zjednotené v r. 1906 do Krajinského katolíckeho
spolku na ochranu žien (Országos Katholikus Nővédő Egyesület), stál
pod silným vplyvom katolíckej cirkvi. Jeho hlavnými predstaviteľkami
boli Sarolta Geőtze a Margit Slachta (rodáčka z Košíc, ktorá bola v r.
1920 zvolená ako prvá žena za poslankyňu do maďarského parlamentu).
18
Ženský prúd v rámci uhorskej sociálno-demokratickej strany sa
sformoval v r. 1905 ako osobitné oddelenie strany so samostatným
tlačovým orgánom Robotníčka (Nőmunkás). Jeho redaktorkou sa stala
Mariska Gárdos.
19
Vedúcimi osobnosťami vo Feministickom združení (Feministák
Egyesülete), boli v prvom rade Róza Bédy-Schwimmer a Vilma
Glücklich.
385
386
15
Dôležitú úlohu pri presadzovaní požiadavky ženského
volebného práva zohrávala medzinárodná spolupráca, pretože v
niektorých európskych krajinách a v niektorých štátoch USA už
smeli ženy svoje aktívne alebo pasívne volebné právo uplatňovať.
Významným precedensom v Habsburskej monarchii a
argumentom pre ženské hnutia – a to aj napriek okolnostiam, za
ktorých sa uskutočnilo - sa stalo zvolenie ženy do snemu
kráľovstva českého v roku 191220. A hoci volebné právo pre ženy
bolo po vzniku Československej republiky priamo uzákonené v
ústave z roku 1920, znamenalo to len ďalší krok na ceste k
politickému zrovnoprávneniu žien s mužmi.
Na záver treba konštatovať, že analýza stavu práva je pre
poznanie vývoja právneho postavenia žien nevyhnutná, avšak pri
hodnotení sociálneho postavenia je dôležité konfrontovať
legislatívu s tým, akým spôsobom sa právne ustanovenia
uplatňovali v praxi. Nielen otázka, na aké percento obyvateľstva
mala tá ktorá právna norma dosah, ale práve podoby jej výkladu a
uskutočnenia v realite nám odhalia skutočný stav. Práve pre
oblasť právneho postavenia žien platí, že právne nariadenia
podliehali v praxi rozličným výkladom a preto bola atmosféra,
miera demokracie a dobové názory na konkrétnu problematiku
veľmi dôležité a pre reálnu prax určujúce. Predovšetkým pre
výklad uhorského práva, ktoré vzhľadom na svoju roztrieštenosť
poskytovalo viaceré možnosti výkladu, platí, že miera demokracie
a liberalizácie bola pre sociálne postavenie obyvateľstva
rozhodujúca. Napriek tomu bol však hlavný trend vývoja
právneho postavenia žien v smere postupnej emancipácie,
načrtnutý v 19. storočí, jednoznačný aj pre 20. storočie: od úplnej
závislosti k osamostatňovaniu sa ekonomickému, cez vzdelanie a
otvorením širšieho uplatnenia sa v spoločnosti až k politickým
právam, ktoré podliehajú neustálemu vývoju aj v súčasnosti.
20
Poslanci využili medzeru v legislatíve, v ktorej nebolo explicitne
vyjadrené, že za poslanca smie byť zvolený iba muž. Po neúspešnej
kandidatúre 3 žien v r. 1908 bola r. 1912 – ako prvá žena – zvolená
spisovateľka Božena Viková-Kunětická. (BUREŠOVÁ 2001: 57 – 58).
387
LITERATÚRA
ALBISETTI, J.C. 1996. Female education in german-speaking
Austria, Germany, and Switzerland, 1866-1914. In: GOOD, D. –
GRANDNER, M. – MAYNES, M.J. (ed.). Austrian women in the
nineteenth and twentieth centuries. Oxford.
BACK, F. 1906. Das ungarische Ehegesetz. Nebst der
Rechtssprechung des ungarischen Oberstern Gerichtshofes
(königl. ungar. Kurie) und ausführlichen Erläuterungen.
Manzsche k.u.k. Hof-Verlags- und Universitäts-Buchhandlung.
Wien.
BLAŽKE, J. 1953. Majetkové právo manželské. Praha : Orbis
BUREŠOVÁ, J. 2001. Proměny společenského postavení českých
žen v první polovině 20. století. Olomouc : Universita Palackého
DEJINY 1971. Dejiny štátu a práva na území Československa v
období kapitalizmu 1848 – 1945. I. 1848 – 1918. Bratislava :
Vydavateľstvo SAV
DEJINY 1973. Dejiny štátu a práva na území Československa v
období kapitalizmu 1848 – 1945. II. 1918 – 1945. Bratislava :
Vydavateľstvo SAV
FIALOVÁ, L. 1998. Století demografické statistiky. In: Dějiny
obyvatelstva českých zemí. Praha : Mladá fronta, s. 133 – 191.
GERHARD, U (Hrsg.). 1997. Frauen in der Geschichte des
Rechts. Von den Frühen Neuzeit bis zur Gegenwart. München :
C.H. Beck
GERÖ, E. 1910. Eheschliessungs- und Trennungsfreiheit in
Ungarn. Mit besonderer Berücksichtigung der österreichischen,
russischen und italienischen Rechtsverhältnisse. Praktischer
Wegweiser für Advokaten, Justiz- und Administrationsbehörden,
heiratslustige,
insbesondere
für
geschiedene,
oder
beabsichtigende Ausländer katholischer Ehe. Budapest.
HEINDL, W. 1997. Frauenbild und Frauenbildung in der Wiener
Moderne. In: FISCHER, L – BRIX, E: Die Frauen der Wiener
Moderne. Verlag für Geschichte und Politik, Oldenbourg - Wien –
München, s. 21 – 33.
HOLTHÖFER, E. 1997. Die Geschlechtsvormudschaft. Ein
Überblick von der Antike bis ins 19. Jahrhundert. In: GERHARD,
388
U (Hrsg.). Frauen in der Geschichte des Rechts. München : C.H.
Beck, s. 390-401.
KRČMÁŘ, J. 1932. Manželství a manželské právo. In: Slovník
veřejného práva Československého. Svazek II. Brno : Rovnost, s.
541 – 548.
KUČERA, M. 1998. Obyvatelstvo českých zemí ve 20. století. In:
Dějiny obyvatelstva českých zemí. Praha : Mladá fronta, s. 314 –
381.
LENDEROVÁ, Milena. 1999. K hříchu i modlitbě. Žena v
minulém století. Praha : Mladá fronta
MÁDAY, A. 1913. A magyar nő jogai multban és jelenben.
Budapest : Athenaeum
MALÝ, K – SIVÁK, F. 1992. Dejiny štátu a práva v ČeskoSlovensku do roku 1918. Bratislava : Obzor
MAYR, R. 1926. Soustava občanského práva. Kniha čtvrtá:
Právo rodinné. Brno : Nakladatelství Barvič & Novotný
MÍŠKOVÁ, A. 2003. Karreirechancen von Akademikerinnen in
Böhmen und in der Tschechoslowakei (1900 – 1948). In:
WAKOUNIG, M. Die gläserne Decke. Frauen in Ost-, Ostmittelund Südosteuropa im 20. Jahrhundert. Studien Verlag, Innsbruck
– Wien – München – Bozen.
MUSIL, J. 1998. Česká společnost 1918 – 1938. In: Dějiny
obyvatelstva českých zemí. Praha : Mladá fronta , s. 267-310.
MÜLLER, I. 2000. Az első magyar lánygimnázium oktatói és
diákjai (1896-1917|. In: BÓDY, Z – MÁTAY, M – TÓTH, Á. A
mesterség iskolája. Budapest : Osiris, s. 202 – 226.
NAGYNÉ SZEGVÁRI, K. 1981. Út a nők egyenjogúsához.
Budapest : Kossuth
NAGYNÉ SZEGVÁRI, K. 1983. A nők a választójogáért
folytatott harc a 20. század elején. In: Összehasonlító jogtörténet.
Budapest : Akadémiai kiadó, s. 175 – 191.
NAGYNÉ SZEGVÁRI, K – LADÁNYI, A. 1976. Nők az
egyetemeken. I. Küzdelmek a nők egyetemei tanulmányaiért.
Budapest : Felsőoktatási Pedagógiai Kutatóközpont
ORMIS, J. V. (ed.). 1979. Marína Ormisová spomína. Bratislava :
Osveta
PIVOŇKOVÁ, M. 1948. Ženy. In: Slovník veřejného práva
československého. Svazek V. Rovnost, Brno 889 – 897.
SIMON, G. 1996. Entwicklung und Normierung des höheren
Mädchenschulwesen in Österreich im Vergleich mit Preußen. In:
METIS. Zeitschrift für historische Frauenforschung und
feministische Praxis, Jahrgang 5, Heft 9, s. 22 – 35.
TKADLEČKOVÁ – VANTÚCHOVÁ, J. 1969. Živena. Spolok
slovenských žien. Bratislava : Epocha
VOTRUBOVÁ, Š. 1931. Živena. Jej osudy a práca. Martin :
Živena
ZIMMERMANN, S. 1999. Die bessere Hälfte? Frauenbewegung
und
Frauenbestrebungen
in
Ungarn
und
in
der
Habsburgermonarchie 1848 bis 1918. Budapest : Napvilág
389
390
SUMMARY
The paper depicts the basic features and limitations of legal status
of women in Habsburg Empire in 19th century (until 1918,
respectively), while comparing the legal status in the Austrian and
Hungarian part of the empire.
The legal status of women in 19th century was defined particularly
by family and property codes. The inferior status of women in
Austria was codified in the civil code. Nevertheless, the feudal
remnants in Hungarian law established the foundations of an
enhanced status of women – especially widows and women with
aristocratic background; the law in Hungary did not reach the
stage of an integral civil code until the collapse of monarchy. The
most crucial difference was the introduction of a compulsory civil
marriage and civil register in Hungary 1894. This enabled the
introduction of divorce. On the other hand, Austria insisted on
application of rules of various churches. The Catholic canon
banned divorce with an option of a further marriage. After
establishment of the Czechoslovak Republic in 1918 involved the
codification, while some differences of the former parts of Austria
(Bohemia and Moravia) and Hungary (Slovakia) remained in
force.
VNÍMANIE EMANCIPÁCIE ŽIEN
V SLOVENSKEJ SPOLOČNOSTI
V 60. A 70. ROKOCH 19. STOROČIA
Ľuboš Kačírek 1
Kľúčové slová
emancipácia žien, kultúrne spolky, školstvo a vzdelávanie
Úplná emancipácija čili urovnoprávnenie žien
v občanskom a politickom ohľade je... ideálom, za ktorým sa
snažiť treba... K jeho dosaženiu možno tromi cestámi kráčať.
Jeden smer je americký, ktorý chce, aby ženy rovnaké práva
požívaly v politickom a občanskom ohlade... Druhý smer
emancipácije žien je anglický, v ktorom sa hlavní dôraz kladie na
priemyseľ, kupectvo, slovom na prácu, - aby totiž ženám bolo
poskytnuté dostatočné pole k práci, jich silám primeranej.
Konečne tretí smer snaží sa emancipáciji tak, že plaiduje za
vzdelanosť žien a žiada, aby sa jim vystavily gymnásija. Touto
informáciou oboznámil čitateľov Slovenských novín v roku 1873
anonymný dopisovateľ ukrývajúci sa pod značkou „Kapráľ
v regimente tých, čo emancipáciju žien – nechcú.“2
V dobe, keď neznámy dopisovateľ vyjadril svoj negatívny
postoj k ženskej emancipácii, už problematika postavenia žien
v iných krajinách naplno rezonovala. V habsburskej monarchii vo
väčšej miere až po páde neoabsolutizmu. Verejnosť pozorne
sledovala situáciu v západoeurópskych krajinách, USA a aj
v Rusku. V USA na začiatku 70. rokov 19. storočia už bolo bežné,
že promovali ženy za lekárky. V Rusku mohli ženy od roku 1871
navštevovať všetky fakulty na univerzite v Helsinkách. Vo Viedni
od začiatku 70. rokov prijímali ženy do štátnej telegrafnej služby.
Viedenský ženský spolok pre ne organizoval špeciálne
telegrafické kurzy. V roku 1874 navštívili Viedeň redaktorky
anglického časopisu Vomens suffrage journal, bojujúceho za
volebné právo žien, a snažili sa založiť medzinárodný ženský
spolok.
V slovenskej spoločnosti predniesol prvý verejný
príspevok o emancipácii žien pravdepodobne Ján Nepomuk
Bobula 26. decembra 1868 na pôde Národnodemokratického
slovenského spolku. 3 Spolok vznikol v roku 1868 v Pešti a
združoval liberálne orientovanú slovenskú inteligenciu a
meštianstvo. Od konca marca takmer každý týždeň organizoval
prednášky na aktuálnu tému: o civilnom manželstve, emancipácii
židov, vzdelanosti, spolkovej činnosti, federácii... Základ
emancipácie žien videl v duchu hesla o rovnosti v rozširovaní
vzdelania a výchovy. Za „najvlastnejšiu“ úlohu žien pokladal
vychovávanie detí, ich budúcnosť videl teda najmä ako učiteľky a
sociálne kurátorky. Vo väčšej miere ho zaujímalo sociálne
postavenie slobodných žien a mladých nemajetných vdov.
V podobnom duchu sa niesli rozsiahle úvodníky od
neznámeho autora, pravdepodobne redaktora Slovenských novín
Martina Horaleka, s názvom Výchova žien.4 Vychádzal z názorov
Márie Beniczkej uverejnených v práci A nők hivatása (Poslanie
žien) a nemeckého pedagóga Paula Möbia Bildung der Frauen
(Vzdelávanie žien). Kritizoval vzdelávací systém v Uhorsku a
nedostatočný rozvoj ženského školstva. Uhorský snem prijal
v roku 1868 zákon o výchove a výučbe a nariadil zakladanie 4triednych meštianskych škôl pre dievčatá, takúto úroveň
dosiahnutého vzdelania pokladal už v tomto období za
nedostatočné. Vyzýval, aby sa výučba na slovenských
patronátnych gymnáziách rozšírila aj na dievčatá: buďme v tejto
záležitosti prvší v Uhorsku! Porovnával tiež úroveň vzdelávania
1
Mgr. Ľuboš Kačírek, Katedra slovenských a všeobecných dejín,
Pedagogická fakulta, Univerzita Komenského, Račianska 59, 813 34
Bratislava, [email protected]
2
Slovenské noviny (ďalej SN), 6, 5. 7. 1873, č. 101, s. 2: Dopisy.
Z Pešťbudína, 2. júla. (Porada v záležitosti emancipácije žien.)
391
3
Bobula, J. N.: O emancipáciji žien. In: SN, 2, 5. a 7. 1. 1869, č. 2 a 3, s.
1-2.
4
H. (Martin Horalek ?): Výchova žien. I.-IV. In: SN, 6, 1873, č. 38, s. 1;
č. 57, s. 1-2; č. 60, s. 1; č. 62, s. 1.
392
žien v Uhorsku so situáciou v západnej Európe a Rusku. Rozsah
vzdelávania uhorských žien považoval za najnižší zo všetkých
sledovaných krajín. Nedostatočné vzdelávanie žien dával do
súvislosti s pomalou modernizáciou a stavom spoločnosti: Žena
nemajúca pochop o ľudskom povolaní – a bez vyučenia ho zriedka
môže mať – nemôže byť nijako na osoh rodine, poťažne občanstvu
celému. A toto je jeden z prvých prameňov demoralisácije
dnešnieho veku.
Sociálny rozmer postavenia žien v spoločnosti a národe
podrobnejšie rozoberá príspevok Pomer ženy k sociálnej a
národnostnej otázke pravdepodobne od Ľudovíta Ladislava
Žambokréthyho.5
Od roku 1873 sa na stránkach oboch slovenských
politických novín Národných novín a Slovenských novín rozvinula
pomerne široká diskusia o vzdelávaní slovenských žien a ich
„životnej role“ v slovenskej spoločnosti.6
Autori článkov, vrátane samotných žien, naďalej chápali
hlavné „zamestnanie“ žien ako „špecifických“ matiek, keď
uvedomelé slovenské „rodoľubky“, sestry junácko-hrdinských
Srbkýň, rodoľubných Češiek a obetavých Poľkýň7 budú
vychovávať nasledujúcu generáciu Slovákov: Matka, Slovenská
matka krásný, najkrásnejší to úkol Slovenskej ženy,
najrozsiahlešie pole jej blahodarnej činnosti.8 Takéto články
väčšinou kritizovali mužov odmietajúcich vzdelávanie žien: Ak sú
5
Ž. L.: Pomer ženy k sociálnej a národnostnej otázke. In: NN, 4, 31. 5. a
5. 6. 1873, č. 64 a 66.
6
Z ostatných významnejších príspevkov pozri: Lipnická: Žena v
domácnosti a na verejnosti. In: Národnie noviny (ďalej NN), 4, 8. 5.
1873, č. 54, s. 2; A. P-r. (Ambro Pietor): Jaká má byť Slovenská žena?
In: Tamže, 10. 5. 1873, č. 55, s. 2; Berlovský, Vladimír: Neodpomáhame
pálčivej potrebe. In: Tamže, 26. 6. 1873, č. 75, s. 2; Jaroslava J.: Ohlas
z dolnej zeme. In: Tamže, 7. 8. 1873, č. 93, s. 2 – 3; Elena (Maróthyová
?): Odveta z hornej zeme. In: Tamže, 16. a 20. 9. 1873, č. 110 a 112, s.
2(-3); Elena: Vzdelávanie žien. In: SN, 6, 27. 10. 1873, č. 163, s. 2-3; ck- (Samuel Bodický ?): Ženská otázka u nás. In: Tamže, 10. 11. 1873,
č. 170, s. 2 – 3.
7
Elena: Odveta...
8
Jaroslava J.: c. d.
393
medzi vzdelanými mužmi aj takí, ktorí vo svojej žene chcú mať len
prvú služku v dome, ktorá by vedela dobre variť, prať, kopať atď.
tí nie sú hodní ženy, sú nespravedliví a sobeckí...9 Nechýbala ani
kritika neúctivého chovania sa mužov k ženám:...počula som
slušných pánov kliať, keď sa so ženami rozprávali a do očí jím
dym púšťali... a keď sa ponosujeme proti istej čiastke mužských, to
je nie preto, že nám právo hlasovania nedajú, alebo professorskú
stolicu nám nesveria, ale preto, že veľmi často zabúdajú na slušnú
úctu, ktorá žene patrí.10 Medzi samotnými mužmi nechýbal
sebaironický pohľad na ich vnímanie žien, ktorí pred očami ženy
spievajú na ňu ódy a za chrbtom sa z nich vysmievajú. 11 Riešenie
týchto problémov videli autori článkov v zakladaní slovenských
škôl pre dievčatá a slovenských ženských spolkov.
V dobe keď slovenskú ženskú a mužskú verejnosť začala
hlbšie zaujímať otázka postavenia žien, už v Liptovskom Sv.
Mikuláši niekoľko rokov úspešne pôsobila Slovanská dievčenská
beseda.12 Nikdy sa jej nepodarilo získať oficiálne schválenie
stanov. Založila ju v roku 1862 Marína Hodžová. Spolok
organizoval dvakrát týždenne večerné vzdelávacie podujatia. Po
návrate Maríny Hodžovej zo štúdií v roku 1866 začal spolok
organizovať systematickejšie vyučovanie pre dievčatá, ale už
v nasledujúcom roku spolok zanikol. Hlavným dôvodom zániku
bol odchod M. Hodžovej z L. Sv. Mikuláša do Tešína, kam
sprevádzala svojho otca. Práve mikulášska Beseda sa mala stať
vzorom na zakladanie regionálnych ženských spolkov.
Ich úlohou mal byť aj akýsi literárny salón, kde by mladé
národneuvedomelé Slovenky prezentovali svoje básnické a
prozaické pokusy. Ešte v roku 1865 venovala čitateľka
s pseudonymom Marina Milica (Marína Pozdechová-Bobulová ?)
9
Elena: Vzdelávanie žien.
SN, 6, 11. 8. 1873, č. 122, s. 4: Drobnosti. (K emancipáciji žien u nás.)
11
„Kašpar de la Trumf“: Spanilomyselné vlastenky! In: SN, 6, 22. 12.
1873, č. 190, s. 2. Priblížil názory mužov na ženy od antiky do
súčasnosti, ktoré čerpal z knihy Aforizmy chýrnych spisovateľov o zlých
ženách.
12
Základné údaje uvádza Pedagogická encyklopédia Slovenska I.
Bratislava, SAV 1984, s. 186.
10
394
odmenu dva zlaté za báseň, ktorá mala povzbudiť Slovenky
„k ľúbeniu svojho rodu.“ Výzvu uverejnil mládežnícky časopis
Junoš vychádzajúci v Pešti. Pôvodný termín na odovzdanie básne
bol január 1866, neskôr redaktori termín predĺžili do polovice
júla. Žiaden zo zaslaných príspevkov však podľa redaktorov
nedosahoval požadovanú úroveň. Redakcia preto žiadnu prácu
nemohla oceniť. Po zániku časopisu Franko Kabina, jeden z jeho
zakladateľov, venoval vyzbieranú sumu na vydávanie Divadelnej
Bibliotheky.
Požiadavku na väčšiu literárnu aktivitu Sloveniek
uverejnila v Slovenských novinách v roku 1868 „Slovenka z pod
Choča“ v príspevku Pod čiarou. Ako vzor uvádzala české
spisovateľky Boženu Němcovú, Žofiu Podlipskú a Karolínu
Světlú. Nevieme, kto sa pod týmto pseudonymom skrýva. Vieme
len, že samotná pisateľka bola literárne činná.13 Literárna tvorba
slovenských žien nedosiahla v 60. a 70. rokoch 19. storočia
výraznejšiu úroveň.
Dievčenský spolok podobný mikulášskej Besede pôsobil
v 60. rokoch pod názvom Beseda kláštorských Sloveniek aj
v Kláštore pod Znievom. Bližšie údaje z jeho činnosti však
nepoznáme. 14 Rovnako stručné informácie zatiaľ máme o
Ženskom speváckom spolku z Dolného Kubína z roku 1871.
Spolok spolupracoval s dolnokubínskym speváckym spolkom
Lýra, ktorý založil Anton Bulla. A. Bulla zomrel v roku 1873 na
choleru a po jeho smrti Lýra zanikla. Je pravdepodobné, že
podobný osud stihol aj Ženský spevácky spolok, ak vôbec rozvinul
svoju činnosť. Hana Gregorová uvádza, že v matičnom období
13
SN, 1, 28. 4. 1868, č. 51, s. 2. Na jej článok pozitívne reagoval
„Slovák z pod Tatry“ v príspevku Slovenke (z pod Choča) (In: SN, 1, 19.
5. 1868, č. 60, s. 2.). Poznáme jej dve básne: Keď som maličká bola...
(In: SN, 1, 18. 7. 1868, č. 86, s. 2.) a V matkinom lone. In: Minerva. Pešť
1869, s. 280.).
14
O jeho existencii vieme zo zoznamu predplatiteľov časopisu Junoš,
vychádzajúceho v školskom roku 1865/66.
395
pôsobil v Liptovskom Trnovci ženský spolok Vesna.15 Taktiež
vieme o úsilí založiť ženský spolok v Revúcej v roku 1871.16
Okrem týchto pokusov o regionálne spolky už v tomto
období existoval jeden celonárodný ženský spolok Živena
v Turčianskom Sv. Martine. Mal podporu Starej školy –
Slovenskej národnej strany. Predstavitelia peštianskej Novej školy
sa k jeho existencii stavali spočiatku kriticky, chápali ho ako
„konkurečný“ spolok, ktorého činnosť nemohli ovplyvňovať. Je
iste zaujímavé, že Slovenky v Pešti, ktorých tu žilo v porovnaní
s mestami na slovenskom etnickom území početne najviac a boli
aj relatívne najlepšie ekonomicky zabezpečené, si nezaložili
žiaden samovzdelávací, resp. stretávací spolok.
Medzi základné úlohy Živeny patrilo zakladanie
dievčenských vychovávacích ústavov, opatrovní, ústavov
k zamestnaniu chudobých ženských atď.17 Na túto úlohu však
Živena v podstate hneď od začiatku svojej činnosti rezignovala
a orientovala sa len na kultúrny rozmer. Rozširovanie vzdelávania
žien však tvorilo základnú úlohu tvoriacej sa slovenskej
meštianskej spoločnosti, ktorá bola hlavným činiteľom národnej
emancipácie:...nízké vzdelanie... nemôže mať dobré následky.
Mestské ženské, ktoré sú len povrchne a nie opravdu vzdelané,
upadnú obyčajne do tak rečenej „koketterije“, dedinčanky ale do
chyby priveľkého pečovania o svoje hospodárstvo, tak, že nad to
vätšej cnosti neznajú... Môžeme vidieť množstvo takých fiflien,
ktoré nemajú, alebo nechcú mať inej práce, jako jastriť za
gavalierma a kritisovať obleky pomimoidúcich žien... Opravdu
vzdelaná žena nikdy neupadne do tejto chyby, lebo vie, že človek
má mať vňútornú, duševnú cenu... Bez vzdelaného ducha nie je
človek v stave oduševňovať sa za dač pekného, bez neho
nemôžeme ani my Slovenky byť hodné národovkyne. A predca to
má byť naša snaha, to je naša úloha.18 Slovenské národne
15
Gregorová, H. 1929: Slovenka pri krbe a knihe. L. Mazáč, Praha, s.
108.
16
Ženský spolok. In: SN, 4, 16. 3. 1871, č. 43, s. 3.
17
Príhlas k ct. obecenstvu slovenskému. In: Živena. Národní almanach.
I, Živena, T. Sv. Martin 1872, s. 228.
18
Elena: Vzdelávanie žien.
396
uvedomelé meštianstvo chápe potrebu vzdelávania Sloveniek
čisto pragmaticky – zdvojnásobnenie počtu národne
angažovaných vzdelancov.
Slovenskí rodičia pritom mohli dávať svoje dcéry na
výchovu do jedinej slovenskej školy pre dievčatá, do Cirkevnonárodného dievčenského vychovávacieho ústavu v Revúcej. Tento
súkromný trojročný ústav pre 10-14 ročné dievčatá založili
Ľudovít Greiner, Ján Fakla, August Horislav Škultéty, Andrej
Tóth a Samuel Ormis.19 Úvahy o založení školy siahali do roku
1863, kedy sa ozývali viaceré kritické hlasy, prečo sa slovenské
vzdelávanie jednostranne orientuje len na výchovu chlapcov.
Mnohí slovenskí čitatelia negatívne hodnotili, že slovenské
dievčatá nemali možnosť ďalšieho vzdelávania v materinskom
jazyku: Odstúpte od zvyku posielania dcér Vaších na kadeaké
nesvojské ústavy, zkade navrátia sa Vám maznavé fifleny
Nemeckých románov, ktoré ani sebe, ani Vám, ale ani národu
k sčastiu, k radosti a prospechu slúžiť nebudú...20
Počiatky budovania slovenského ženského školstva sú
však predsa o niečo staršie. Siahajú do konca 40. rokov 19.
storočia. Pravdepodobne prvá škola vznikla v roku 1848 v
Liptovskom Sv. Mikuláši. Aj o jej existencii máme len veľmi
skromné informácie. Pravdepodobne zanikla už na začiatku 50.
rokov. Vieme, že v januári 1852 sa v mikulášskej stoličnej
dvorane konal ples, ktorého výťažok venovali na finančné
zabezpečenie školy. Súčasťou plesu bola tombola, do ktorej
venovali ako ceny svoje práce mikulášske ženy.21
Revúcka dievčenská škola začala svoju činnosť
v školskom roku 1870/71. Za štúdium sa mesačne platilo päť
zlatých. Prvý rok školu spravoval Július Botto, ktorý potom
odišiel študovať do Prešova. Druhý rok viedli kurzy manželia
19
Oznámenie. Rozvrh predmetov pre Dievčenský vychovávací ústav vo
Veľkej Revúcej. I-ročný beh, pre dievčatá 9.- alebo 10.-ročné. In: SN, 4,
14. 1. 1871, č. 8, s. 2 a 16. 1., č. 9, s. 1 – 2; Príhlas. In: SN, 4, 21. 8.
1871, č. 128, s. 1.
20
Jaroslava J.: c. d.
21
A. P.: Sv. Mikuláš d. 24. jan. In: Slovenské pohľady, 1852, č. 5, s. 40 –
41.
397
Pepichovci. Ústav bol prepojený so slovenským patronátnym
gymnáziom, väčšinu predmetov vyučovali profesori z gymnázia.
Dievčatá sa v škole učili prírodovedné predmety (matematika,
fyzika, zemepis, prírodopis), z jazykov slovenčinu, maďarčinu
a nemčinu. Nechýbali ani hodiny náboženstva, dejepis
z uhorských dejín, kreslenie a spievanie. K špecificky „ženským“
predmetom patrili ručné práce ako vyšívanie, háčkovanie a šitie.
K mimoriadnym predmetom patrila hra na klavír a lekcie
z francúzskeho jazyka. Ručné práce vyučovala sestra Júliusa
Bottu Helena (Ilona) Bottová, ktorá sa v určené dni zhovárala so
žiačkami v maďarčine a nemčine, aby si osvojili odbornú
terminológiu aj v cudzích jazykoch.
Najväčšou „slabinou“ školy bol nedostatok žiačok. Vyššie
spomínanú diskusiu o emancipácii žien v slovenskej tlači začal
práve kritický článok Vladimíra Berlovského venovaný tomuto
dievčenskému ústavu. Kritizoval, že Slováci do neho nedávajú
svoje deti a uprednostňujú neslovenské ústavy. V roku 1873 školu
navšetvovalo len 5 žiačok. Na škole jeden rok študovala aj Marína
Ormisová, dcéra jedného zo zakladateľov gymnázia. Vo svojich
spomienkach uvádza aj informácie o svojích nepočetných
spolužiačkach.22 Malý počet žiačok viedol samotného Samuela
Ormisa k radikálnym názorom na spôsob ďalšieho vzdelávania
slovenských žien:...dcéra slovenská nemá sa učiť žiadnej cudzej
reči, ani maďarskej, ani nemeckej, ani francúzskej alebo
anglickej, lebo ktorúkoľvek sa z ních naučí, už jej srdce otroví, tak
že nikdy nebude dokonalou Slovenkou... Zdá sa, že aj samotný
Ormis si uvedomoval, že takýto fundamentalistický názor nebude
ani v konzervatívnej slovenskej spoločnosti úplne akceptovaný.
Preto ospravedlňujúco pokračuje: Mnohým bude sa to zdať
netolerantným a nepraktickým, lebo vraj človek je tým vzdelanejší,
čím viac rečí vie. Ale táto výpoveď je len vtedy pravdivá, keď tie
reči dokonale vie, jestli ale len pobehal po nich, a povrchnú
politúru si nadobudnul, tak bude ľahkomyslným, pyšným a
22
Ormis, J. (zost.): Marína Ormisová spomína. Martin, Osveta 1979, s.
74.
398
náchylným k renegátstvu.23 Podobný radikálny názor zastával aj
evanjelický farár Pavol Hečko v príspevku Výchova našich
dcier.24 Navrhoval, aby sa deti učili cudzie jazyky až od 10. roku a
dovtedy sa vychovávali prísne len v slovenskom jazyku, aby si
zachovali svoje národné povedomie.
Revúcka škola zanikla v roku 1874. Jej funkciu prevzal
mestský ústav pre výchovu dievčat. Mesto sa tak vrátilo
k pôvodnej koncepcii vzdelávacích ústavov, keď popri gymnáziu,
ktoré mesto spočiatku podporovalo platom jedného profesora,
plánoval magistrát založiť slovenskú dievčenskú školu. Pravdaže,
jej vznik už nezodpovedal predstavám slovenských národovcov,
keďže jednou z hlavných úloh školy okrem vzdelávania dievčat
malo byť aj šírenie maďarčiny.
Je veľmi pravdepodobné, že na prelome 60. a 70. rokov
19. storočia pôsobili vo väčších slovenských mestách dievčenské
školy, na ktorých sa vyučovalo aj v slovenčine. Jeden takýto
príklad poznáme zo Žiliny. Tu vznikla dievčenská škola v roku
1870, na ktorej sa vyučovalo maďarsky, nemecky a slovensky.25
Slovenské názory na emancipáciu žien v období 60. a 70.
rokov 19. storočia z pohľadu mužov aj žien sú tradičné a vo
svojej podstate konzervatívne, nevybočujúce z tradičných
predstáv o úlohe žien. Z troch úrovní charakterizujúcich
emancipáciu žien, uvádzaných v úvode príspevku, ani jedna
neprekračuje rámec minimalistických, v tej dobe už naozaj
nevyhnutných, požiadaviek: ženy je potrebné vzdelávať, aby boli
dobrými vychovávateľkami ďalších slovenských generácií
v národnom duchu. Oproti českému a maďarskému prostrediu sú
tieto názory o generáciu oneskorené. Tam sa s nimi môžeme
stretnúť už v 40. rokoch 19. storočia. Emancipácia slovenských
žien bola determinovaná úsilím o emancipáciu slovenského
národa. Ideál modernej občianskej spoločnosti mal byť len jej
23
Ormis, S.: Domáca ženská výchova. In: Živena. Národní almanach. I,
T. Sv. Martin 1872, s.174 – 175.
24
P. H.: Výchova našich dcier. I.-III. In: NN, 5, 1874, č. 3, 4 a 5, s. 1.
25
Zo Žiliny. In: SN, 4, 14. 1. 1871, č. 8, s. 3. „Ženské“ práce a čítanie a
písanie v slovenčine a nemčine vyučovala slečna Anna Godniková,
učiteľom maďarčiny bol Padala starší.
399
pozadím. Slovenské národnoemancipačné ženské hnutie vzniká,
tak ako u iných národov, pod vplyvom vzrastajúceho
nacionalizmu, kedy od 60. rokov narastá potreba výchovy a
vzdelávania všetkých skupín obyvateľstva.
V slovenskom prostredí navyše cítiť pretrhnutú kontinuitu
s obdobím pred rokom 1848. Stredná generácia slovenských žien,
rovesníčok štúrovcov, ktorú najvýraznejšie zastupuje Jana
Lehocká (1810 – 1849), v slovenskom prostredí úplne chýba. V
60. rokoch je najvýznamnejšou osobnosťou ženského hnutia
Marína Hodžová (1843 – 1920). Od začiatku 70. rokov po
založení spolku Živena počet slovenských žien angažujúcich sa
v národnom hnutí výrazne stúpol. Živena preberala úlohu venovať
sa slovenským ženám, udržiavať ich národné povedomie,
organizovať prednášky a výstavy. Väčší záujem o postavenie
a úlohu žien nastával od 90. rokov, kedy začali vychádzať
samostatné časopisy venované ženám – mesačníky Živena a
Dennica. Emancipácia žien v uhorskej spoločnosti však
prebiehala čoraz rýchlejším tempom, uhorský snem prijímal
viacero zákonov, ktorými sa otvárala cesta ku vzdelaniu
a k možnosti kariéry.
O postupnej politickej emancipácii slovenských žien sa
v období 60. a 70. rokov v slovenskom prostredí ani len
perspektívne neuvažovalo: Nemyslím ani najmieň, žeby naše
spanilé Slovenky žiadaly emancipaciju na spôsob curišských
ženských študentov, vykračujúcich si v polomužskom odeve, so
smotkou v ústach a robiacich škandále po hostincoch, kaviarňach,
ba i v rodinnom živote pokojných mešťanov, ani emancipaciju
ženských politických agitatorov amerikánskych, ale som na jích
strane, keď si želajú napravenie neblahých pomerov rodinných a
odstránenie tých predsudkov, ktoré pri výchove žien panujú...26
LITERATÚRA
GREGOROVÁ, H. 1929. Slovenka pri krbe a knihe. Praha : L.
Mazáč
26
-ck-: Ženská otázka u nás. In: SN, 6, 10. 11. 1873, č. 170, s. 2 – 3.
400
REAKCE SPOLEČNOSTI V ČESKÝCH
ZEMÍCH NA SNAHU ŽEN O AKTIVNÍ
VSTUP DO VEŘEJNÉHO ŽIVOTA A PRÁCE
(konec 19. století/začátek 20. století)
Junoš, roč. 1, 1865/66.
Minerva. Národní zábavník. Pešť : Minerva, 1869.
Národnie noviny, roč. 1 – 5, 1870 – 1874.
ORMIS, J. (zost.), 1979. Marína Ormisová spomína. Martin :
Osveta
Slovenské noviny, roč. 2 – 7, 1869 – 1874.
Slovenské pohľady 1852.
Živena. Národní almanach. I. T. Sv. Martin : Živena, 1872.
Jana Burešová 1
Klíčová slova
SUMMARY
emancipace žen, historické kořeny feminismu, zrovnoprávnění žen s
muži, demokratizace společnosti
The contribution is approaching reflections about the
emancipation of women in the Slovak society in the backround of
changes in social composition after the fall of neoabsolutism
during the sixties and seventies of the 19th century. It provides
opinions of the Slovak public about role and status of woman in
two ways: opinions which were published in the press and the
analyse of main problems. The dataprocessing was based on
activities of the Slovak regional women fellowships (Slovanská
dievčenská beseda in Liptovský Sv. Mikuláš, Beseda kláštorských
Sloveniek in Kláštor pod Znievom, Ženský spevácky spolok
in Dolný Kubín, Lýra in Liptovský Trnovec) and Dievčenský
vychovávací ústav in Revúca – the only Slovak school for girls in
that period. The Slovak public view about the emancipation of
women was traditional. It did not exceed the frame of extending
the education of women who should have educated the next
Slovak generation in the national spirit.
Zvyk je železná košile – toto úsloví platí velmi přesně na
problematiku procesu zrovnoprávňování ženy a muže ve
společnosti. Společnost křesťanského civilizačního okruhu si
velmi pomalu zvykala na nové skutečnosti, které s sebou přinášel
začínající, ale pak i postupující proces emancipace žen. Muži, ale
i naprostá většina samotných žen, se velmi pomalu vyrovnávali
s faktem, že by ženy měly mít a pak i postupně opravdu získávaly
stejné společenské, právní, politické, ekonomické, mravní a
všechny další možnosti a pozice jako muži. Velmi silně
zakořeněná a v zákonech ukotvená tradice o podřízeném
postavení ženy v područí a také pod ochranou muže, ženy, která
má hlavní místo doma u rodinného krbu, při plození a výchově
dětí, péči o manžela a domácnost, toto zakořeněné povědomí o
základní a téměř jediné roli ženy se překonávalo jen těžce. Tento
příspěvek chce ukázat konkrétní příklady reakce společnosti na
některé ženské emancipační snahy a tím se pokusit vtáhnout
čtenáře do dobové atmosféry přelomu 19. a 20. století.
Fenomén feminismu – snaha dosáhnout rovnoprávnosti
žen s muži, stejných možností obou pohlaví, teoreticky, čili
v zákonech, a pak úsilí prosadit uzákoněnou rovnoprávnost do
faktického reálného života společnosti, dosáhnout samozřejmého
1
Doc. PhDr. Jana Burešová, CSc., Katedra historie Filozofické fakulty
Univerzity Palackého Olomouc, Křížkovského 10, 77900 Olomouc,
Česká republika, e-mail: [email protected]
401
402
fungování vzájemné spolupráce mužů s ženami - nastoupený
pomalu a postupně ve druhé polovině 19.století, pokračoval a
rozvíjel se přes celé století dvacáté. Společnost, kromě osvícených
jedinců, kteří s myšlenkou ženské emancipace přišli a podporovali
ji, si na ni přes počáteční odpor, nepochopení a odmítání, začala
pomalu, ale jistě, zvykat.
Důležité je, že ženy našly už v počátcích svých
emancipačních tendencí vždy některé zastánce, podporovatele,
spolupracovníky a sympatizanty mezi muži. Patrné to bylo ve
druhé polovině 19. století právě v českém prostředí, kde proud
emancipace národní, z područí Němců, částečně splýval s počátky
emancipace ženské. České ženské emancipační hnutí mělo rysy
humanistické a demokratické. Militantní, bojovné feministky,
známé z anglosaského prostředí, se v českých zemích
nevyskytovaly. České ženské pokrokové hnutí bylo propojeno
s vlastenectvím a bylo orientováno na sociální záležitosti a
podporu kultury a osvěty. Kladl se důraz na to, aby české matky
byly uvědomělé vzdělané vlastenky, které stejně tak budou
vychovávat své děti. Tento rys mělo české ženské emancipační
hnutí před vznikem Československa navíc ke snaze o zavedení a
rozšíření dalšího ženského vzdělávání, mravnost a možnost
rovnocenně pracovat s muži ve veřejném životě. Někteří
pokrokoví muži v době vrcholného národního obrozeneckého
hnutí podporovali vstup žen do veřejné sféry v zájmu jejich
pozitivního rozvoje i rozvoje celé společnosti a rovněž v zájmu
šíření českých národních myšlenek. V tomto národním zájmu bylo
ženám dovoleno publikovat, byly pro ně zřizovány vzdělávací
ústavy v obavě, aby ženy nebyly poněmčeny.
Osvícenský
individualismus,
počátky
moderních
demokratických společností a rovněž postupující proces
industrializace, kdy se i žena začala stávat pracovní silou,
zapojovanou do výdělečné činnosti, byly impulsem pro hledání
nové role ženy ve společnosti. První pokusy o změnu postavení
žen se týkaly jejich individuálních práv, ne práv žen jako jisté
skupiny. Ženy v průmyslově vyspělejších zemích ve druhé
polovině 19. století získávaly právo vlastnit majetek a přístup ke
vzdělání v souvislosti s počátečním zřizováním odborných škol
pro dívky a potřebou připravit v těchto školách ženy ze
středostavovské společnosti k intelektuální výdělečné práci. Právě
z měšťanského, středostavovského prostředí vzešla myšlenka
emancipace žen. Neprovdané ženy úředníků, obchodníků,
živnostníků, učitelů apod. v důsledku postupující kapitalizace,
která v případě krizových poklesů mohla sociálně ekonomicky
postihovat i středostavovské profese, musely jistým dílem začít
přispívat na živobytí rodiny, v níž žily. Neprovdaná žena totiž
musela mít nad sebou mužského poručníka, otce nebo bratra,
nemohla žít samostatně. Manuální práce byla pro měšťanské ženy
nemyslitelná, mohly tedy vykonávat profese intelektuální, které
zastávali jejich otcové a bratři, a ti se na ně nejprve museli
připravovat v příslušných školách. Zde máme první zásadní
feministický požadavek, který si vyžadovala sociálně ekonomická
změna ve středostavovské rodině ve druhé polovině 19. století:
vzdělávat se ve škole s cílem věnovat se výdělečné činnosti.
Politická práva, především právo volební, ženy prosazovaly
zvláště na počátku 20. století, ale k faktickému uzákonění
volebního práva i pro ženy docházelo ve většině států až
v průběhu času po první světové válce.
Ovšem ne všichni pokrokově se projevující muži, když
došlo fakticky na potřebu konkrétní pomoci ve věci posunutí
ženského zrovnoprávňování dál dopředu, byli schopni a ochotni
ženy opravdu podpořit a pomoci v jejich úsilí. Příkladnou
ukázkou o zvykové setrvačnosti v názoru o hlavním místě ženy ve
společnosti i u pokrokových českých politiků a intelektuálů může
sloužit strastiplné úsilí české spisovatelky Elišky Krásnohorské o
založení prvního dívčího gymnázia v Praze.2 Eliška Krásnohorská
pak po několika desetiletích vzpomínala na těžké začátky
ženského středoškolského a pak i vysokoškolského studia:3 Jitro
403
404
2
Jmenovalo se Minerva, podle spolku, který gymnázium vydržoval.
Bylo založeno v roce 1891 jako první ve střední Evropě. V roce 1917
přešla škola po správu města Prahy a byla přejmenována na Gymnázium
Elišky Krásnohorské. První absolventky Minervy (v roce 1895) se staly
pochopitelně také prvními uchazečkami o vysokoškolská studia.
3
Studium žen na vysokých školách bylo na přelomu 19. a 20. století
něčím naprosto ojedinělým a bylo vnímáno v převažující společenské
atmosféře dané doby jako něco více méně nežádoucího. Takto se
k zájemkyním o studia stavěla také naprostá většina vysokoškolských
ženského studia, jak malí a úzkého rozhledu byli v této otázce
mnozí velcí mužové. Ukázalo se to nejlépe při sbírání podpisů na
petici k říšské radě, aby vymáhla u vlády oprávnění žen k studiím
vysokoškolským. Bylo třeba získati poslance, který by co
nejúčinněji v zájmu věci na říšské radě promluvil. Není divu, že
připadli na radikálního, ohnivého řečníka MUDr. Eduarda
Grégra. Když jsem mu svou žádost přednesla, užasla jsem, neboť
se z mluvčího svobody a pokroku pojednou ozval
nejkonzervativnější stoupenec starosvětského příkazu: sedávej
panenko v koutě. Odsoudil šmahem všechny ty moderní neženské
snahy a jevil pravé zděšení ze strašidla emancipace. 4 Tedy staré
předsudky dlouho přetrvávaly a bylo těžké prosazovat liberální a
demokratické požadavky pro ženy. Eliška Krásnohorská se pak na
radu Julia Grégra obrátila s prosbou o podporu petice, snažící se
získat souhlas se zřízením dívčího gymnázia, na poslance na
říšské radě E. Engla. Pomohl jí nakonec ve Vídni prosadit
povolení dívčího gymnázia, ale stejně vyjádřil svůj váhavý názor,
zda jde o dobrou věc: Poměry odborného vyučování ženského
názorům o dívčím ideálu, všem pojmům, které tak dlouho naše
srdce blažily, značně budou škoditi.5
Na přelomu 19. a 20. století se většina mužů, i
z intelektuálského prostředí, stavěla k požadavku pustit ženu ke
vzdělání, výdělečné činnosti, intelektuálským profesím, do
veřejného společenského a politického života, odmítavě,
nedůvěřivě, někdy až s odporem a pohrdáním. Za všechny je
možno citovat alespoò výrok německého filozofa Artura
Schopenhauera ze začátku 20. století : Žena není povolána k tomu,
aby udělala něco velkého. Jejím význačným rysem není aktivita,
ale pasivita. Dluh života splácí porodními bolestmi, péčí o dítě,
profesorů. První dívka byla v Praze zapsána na filozofickou fakultu,
v roce 1897, pak na lékařskou fakultu, v roce 1900. Na další studijní
obory byly ženy připuštěny až po první světové válce, na práva v roce
1918, na techniku v roce 1919, na akademii výtvarných umění v roce
1920.
4
Viz KRÁSNOHORSKÁ, E. První jsme vyšly na cestu z poddanství. In:
Sokolice, 1931, s. 4.
5
Tamtéž
405
podřízeností muži. Nejmocnější projevy života a citu jsou jí
odepřeny. Žena je určena být opatrovkyní a vychovatelkou dětí,
poněvadž je sama dětinská, a po celý život zůstává velkým dítětem,
středním stupněm mezi dítětem a mužem, který je opravdovým
člověkem... Děvčata mají být vychovávána pro domácnost a
k poslušnosti (BREJCHOVÁ 1962: 11 – 12).
I v tak relativně pokrokovém profesním prostředí jako
byli učitelé, odkud se rekrutovala řada prvních feministek, nebylo
mezi muži ihned nalezeno mnoho pochopení pro požadavek
ženské rovnoprávnosti. Dokládá nám to např. vystoupení mladé
učitelky Zdeňky Wiedermannové6 na učitelském sjezdu v Přerově
v roce 1898. Protestovala proti nespravedlivému postavení
učitelek a žádala Ústřední učitelský spolek, aby se postavil podle
ní za spravedlivý požadavek a domáhal se zavedení stejného platu
za stejnou práci i pro učitelky. Také žádala stejný pracovní postup
pro ženy jako pro muže a právo žen na vedoucí místa na dívčích
školách. Celé učitelské shromáždění s úžasem sledovalo její
vystoupení a pak se ale začal ozývat sílící smích. Zdeňka
Wiedermannová čekala v klidu, až smích skončí, a pak
řekla:...nevím, proč jste se smáli, vážení kolegové, ale prosím,
jděte do školy, kde působím a otažte se mého ředitele, mám-li
méně hodin vyučovacích, mám-li méně žákyň, mám-li horší kázeň,
a zeptejte se mého inspektora, mám-li horší prospěch než ti
ostatní učitelé - muži na této škole, a oni vám zcela jistě odpoví:
ne. A tož mi prosím povězte, proč mám menší plat a proč až do
smrti mám být podřízenou učitelskou osobou? Žádám slavný
sjezd, aby do rezoluce přijal daný požadavek.7 Když se
předsedající schůze zeptal, kdo s návrhem souhlasí, nezvedla se
ani jedna ruka. Tyto detaily jedné konkrétní situace nám ilustrují
poměry a dobovou atmosféru, za jaké se rozvíjelo ženské snažení
o liberalizaci a demokratizaci společenského života mající za cíl
rovnoprávnost žen a mužů.
6
Zdeňka Wiedermannová – Motyčková patřila k prvním výrazným
ženským aktivistkám na Moravě. Založila za pomoci T. G. Masaryka
v roce 1905 ženský časopis Ženská revue.
7
Citovaný materiál je uložen v Moravském zemském archivu v Brně,
fond Ženské spolky, karton 9, sjezdy.
406
Jednoznačným podporovatelem ženských emancipačních
snah už na konci 19. století byl Tomáš Garrigue Masaryk.
Emancipační hnutí žen uznával, chápal a podporoval. Ženy
Masaryk vnímal na rozdíl od svých mnohých současníků jako
rovnocenné s muži: Bližní je mužovi žena, ženě muž. Tento
nejintimnější poměr musí pravá láska posvěcovat nejúčinněji.
Žena mužovi je úplně rovná, jen rozdíl fysický budiž uznáván: ona
je slabší. (Masaryk 1990:58). Jakékoliv snahy i konkrétní projevy,
když se ženy zařazovaly a aktivně účastnily veřejného života,
Masaryk vítal a oceňoval. V době první Československé republiky
byl pak představitelkami pokrokového ženského hnutí, které
zaznamenalo celosvětový rozmach a propojení, označován za
prvního českého feministu. Masaryk byl vzácnou výjimkou
v případě tak velkého rozsahu veřejné sympatie a faktické
podpory a pomoci ženskému liberalizačnímu a demokratizačnímu,
čili feministickému, hnutí.
Emancipaci žen je třeba vnímat jako historickou realitu
probíhající jako proces. Toto úsilí s kořeny ve druhé polovině
19.století začalo být na počátku 20.století, více pak po první
světové válce, samotnými pokrokovými ženami nazýváno
pojmem feminismus. Historický proces ženské emancipace
představoval úsilí o zrovnoprávnění žen s muži. Po právní stránce,
a možno uvést, že tedy po stránce formální, bylo toto snažení
v české, ale přesněji v československé společnosti ukončeno
uzákoněním rovných práv pro obě pohlaví v nové československé
ústavě z února 1920 v § 106, v němž se praví, že výsady rodu,
pohlaví a zaměstnání se neuznávají. Další vývoj feministického
hnutí měl podobu mnohých ženských aktivit sledujících cíl, aby
zákonem daná rovnost přešla i do samozřejmého fungování, do
praktického společenského života, který byl v zajetí mnoha
starých předsudků, tradic a zvyků. Doba první Československé
republiky byla bohatě vyplněna touto neúnavnou prací členek
liberálně orientovaných, pokrokových ženských spolků.
Je zajímavé, jak byl na počátku dvacátých let 20. století
formulován názor ženských pokrokových funkcionářek na obsah
ženského emancipačního hnutí: Co rozumíme slovem ženské
hnutí? Je to organizované úsilí o svobodnější život žen, o zlepšení
jejich postavení v lidské společnosti. Ono nevyrostlo náhle, z půdy
nepřipravené, také se neomezovalo na jeden národ, na jeden stát.
Hnutí bylo světové. I naše české ženské hnutí bylo článkem
velikého ženského hnutí světového. Kořen tohoto tkví v dobách
dávno minulých a příčiny dlužno hledati v ponižujícím,
nesvobodném postavení žen ve společnosti, jež ony samy vlivem
postupující kultury si uvědomily a začaly hledati cesty a způsoby
k svému povznesení a osvobození... Ženské hnutí všude směřovalo
k jednomu cíli. Při různých charakterech národů šlo ovšem
různými cestami, užívalo různých metod a různé taktiky a
docilovalo ovšem i úspěchů v různé míře. U nás poměr našeho
národa k rakouské říši i ženskému hnutí vtiskl určitý národní ráz...
Je pochopitelno, že ženy svobodných kulturních národů: Němky,
Francouzky, Angličanky, Američanky, ale i Dánky, Finky, Norky,
nás hnutím daleko předešly.8 Z projevů vedoucích činitelek
českého ženského hnutí je patrné, že si byly velmi dobře vědomy
širokých,
doslova
celosvětových souvislostí
ženského
emancipačního snažení a byly o stavu a podobě ženského hnutí
v jednotlivých státech a oblastech informovány a měly už tehdy
navázáno jisté informační a komunikační spojení. Ludmila
Konečná už v roce 1924 užila pro označení ženského
emancipačního snažení výraz feminismus.
Doplnění pohledu historiků na českou společnost, zvláště
v období konce 19. století a první poloviny 20. století, o
genderový aspekt je nezbytný. Totiž potom zjistíme, že dosud byl
mezi historiky patrný určitý jednostranný hodnotící pohled, a to
převládající idealizace liberálních a pokrokových rysů české
společnosti. Cílem genderového pohledu na historický vývoj není
jednostranná kritika poměrů, ale snaha ukázat složitosti procesu
překonávání staletími zakořeněného uspořádání společnosti,
především ukázat, jak se při nejlepší vůli osvícenější části
společenských a politických elit daří jen obtížně a pomalu měnit
stereotypy v myšlení lidí. Přelom 19. a 20.století a první polovina
20. století tuto skutečnost jasně dokládají.
407
408
8
Citát z vystoupení Ludmily Konečné na sjezdu moravských žen
28.1.1924 v Brně. In: Moravský zemský archiv v Brně, fond Ženské
spolky, karton 9, sjezdy.
Česká společnost, ale nejen ona, si dostatečně
neuvědomovala, že ženské pokrokové hnutí a jeho představitelky
byly rozhodně spolubudovatelkami nové demokratické státní
společnosti.
LITERATURA
BUREŠOVÁ, J. 2001. Proměny společenského postavení českých
žen v první polovině 20. století. Olomouc : Vydavatelství
Univerzity Palackého
BREJCHOVÁ, J. a kol. 1962. Postavení ženy v ČSSR. Praha :
SPN
HORSKÁ, P. 1999. Naše prababičky feministky. Praha :
Nakladatelství Lidové noviny
LENDEROVÁ, M. 1999. K hříchu i k modlitbě. Žena v minulém
století. Praha : Mladá fronta
MASARYK, T. G. 1990. Ideály humanitní. 2. vydání. Praha :
Melantrich
Masaryk a ženy. 1930. Praha : Ženská národní rada
NEUDORFLOVÁ, M. 1999. České ženy v 19. století. Praha :
Janua
tendencies of liberal women. The deep-rooted prejudice and lack
of information were the source of misunderstandings and creation
of new widespread clichés and stereotypes.
The main task of the topic study was the attempt to complete the
view of the society and its atmosphere with the so far missing
view on the position and activities of women. In the Czechoslovak
Republic women gained the right to vote as late in February 1920
when the constitution was accepted. Women had to give out a lot
of energy for its practical and complete fulfilment.
The article shows the necessity to study gender aspects with
historic research.
SUMMARY
The article is concerned on historic sources of feminism.
Women’s emancipation has the beginning in the second half of
the 19 century. There is a connection with the whole changes in
the society there. The emancipating movement originated in the
society of the middle social stratum. The social and economic
changes in this society forced the women to gainful employment.
The feminism started by the attempt to achieve some kind of
economic independence and especially to improve their education.
The movement was partly supported by the society – we may
mention the example of the T. G. Masaryk’s sympathy for the
activities of liberal women. However more frequent were the
voices without understanding and condemning especially the
409
410
SPOLUPRÁCA SLOVENSKÝCH
A MORAVSKÝCH ŽIEN
PRI ZRODE DIEVČENSKÝCH ODBORNÝCH
ŠKÔL NA SLOVENSKU
NA PRELOME 19. A 20. STOROČIA
Zoltán Pástor 1
Kľúčové slová
založenie slovenských odborných škôl, spolok Živena, spolok Vesna
Problém rovnoprávneho postavenia slovenských žien na
konci 19. storočia znamenal predovšetkým potrebu odstránenia
ich podradného postavenia v patriarchálne usporiadanej
spoločnosti. Zrovnoprávnenie slovenských žien vnímali však
vtedajšie vládnuce kruhy v Uhorsku ako politickú záležitosť
a preto všemožne tomu bránili. Slovenské ženy v sebaobrannom
zápase vytvorili si vlastnú organizáciu Živena, pričom veľkú
podporu našli medzi ženami na susednej Morave.2
Živena chcela si zriadiť dievčenskú školu s vyučovacím
jazykom slovenským na základe svojich stanov. Uvedené
predsavzatie sa nerealizovalo v dôsledku zásahu uhorských
úradov proti slovenským kultúrnym spolkom a výchovným
zariadeniam. V dôsledku toho slovenské dievčatá odchádzali
študovať do Čiech a na Moravu.3
Záujem slovenských dievčat o štúdium spôsobil, že
Živena 15. 3. 1899 podala žiadosť na uhorské ministerstvo
školstva o povolenie gazdinskej školy, čo však bolo zamietnuté.
1
Doc. PhDr. Zoltán Pástor, CSc., Centrum pre výskum medzinárodných
vzťahov, Fakulta politických vied a medzinárodných vzťahov,
Univerzita Mateja Bela, Banská Bystrica,
2
Nováková, T.: Ze ženského hnutí. Nakladatel Jos. R. Vilímek. Praha, b.
r. 370 s.
3
Haluzický, B.: O Vesně a Slovensku před převratem. In: Zvěřinová, Ž.
(ed.): Sborník Věsny 1932. Spolek Vesna. Brno 1932, s. 75 – 78
411
Predsedníčka Živeny E. Máróthy-Šoltésová na margo toho
napísala: „Škola Živeny samou sebou sa rozumie bola by
slovenská – a toto nesmelo byť. U nás vo verejnej škole nesmie sa
slovensky vyučovať ani len vareniu a pečeniu, záhradníčeniu,
atď., ako nám týmto dali uhádnuť. Ak sa báli ducha našej školy,
a preto nám ju nepovolili, rozvíjajme tohto ducha v našich
domácnostiach, aby zosilnel v prirodzenú moc. Toto je najviac na
nás ženách.“ 4
Slovenské ženy privítali nové storočie s nádejou. Živena
15. 3. 1910 znovu si podala žiadosť o povolenie dievčenskej
školy, ktorá sa mala otvoriť 1. 9. 1910 v Martine. Aj tento pokus
slovenských žien skončil sa neúspešne. Uhorský minister kultu
a výučby gróf K. Zichy zriadil v Martine štátnu gazdinskú školu
s vyučovacím jazykom maďarským, ktorá začala pôsobiť 1. 9.
1912.5
Živena s pomocou spolku Vesna v Brne organizovala pre
slovenské dievčatá rôzne kurzy na území Moravy. Slovenské ženy
a dievčatá sa prihlasovali do existujúcich škôl spolku Vesna
v Kroměriži, Chrudimi, Stežeri, Kláštore-Hradisku, Brne a inde. 6
Keď členka výboru Živeny E. Cablková 6. 10. 1913 navrhla, aby
slovenské študentky na Morave dostávali štipendiá, záujem bol
tak veľký, že na porade Živeny 14. 12. 1913 bolo rozhodnuté,
poskytovať podpory vo forme pôžičky na päť rokov. 7
Vznik Československej republiky v roku 1918 podnietil
nový pokus Živeny o založenie vlastnej školy. E. MáróthyŠoltésová už 21. 11. 1918 obrátila sa na svoju priateľku
v Kroměriži A. Gebauerovú. „Prosím Vás, aby ste pre nás
Slovenky, stojace pred novými vážnymi úlohami, vyprostredkovali
od niekoho odborne k tomu povolaného nejaký, na dobré,
rozvojaschopné základy postavený plán pre zakladanie
dievčenských škôl u nás, ktorý by musel brať i potrebný ohľad na
naše celkom počiatočné pomery. Brnenská Vesna je mi dávno
ideálom zdarnej, na široko rozvitej, na všetko pamätajúcej osnovy
4
Dennica, roč. II/1899, č. 12, s. 196 – 197
Národné noviny, 4. 2. 1919
6
Živena, roč. III/1912, č. 1., s. 22
7
Živena, roč. IV/1913, č. 8, s. 248, č. 12, s. 390
5
412
ženských škôl, tak niečo podobného, len v počiatočnom zostavení,
tanie my na mysli a žiadalo by sa mi u nás. Vy znáte osobnosti
tam účinkujúce – ja nie. Toľkoto Vás prosím nateraz, pozdejšie
iste nájde sa i ďalšie prosby.“ 8
Gebauerová odpovedala na list 18. 12. 1918 v tom
zmysle, že aj ona uvažovala o založení dievčenskej školy Živeny
pod názvom Slovenská Zora. Z hľadiska organizačnej štruktúry
mala mať odbory priemyslu, obchodu, kuchárstva, gazdinský.
Neskôr by sa škola rozšírila o odbory pre prípravu učiteliek
priemyselných škôl a pod. Celý projekt Gebauerová chcela
prerokovať počas Vianoc 1918 v Prahe za účasti E. Solárikovej,
členky výboru Živeny, Dr. J. Vlčka a slovenských politikov. 9
Otázka dievčenskej školy dostala sa na program výboru
a valného zhromaždenia Živeny 2. 2. 1919. Bolo schválené
uznesenie o zriadení Vyššej dievčenskej školy Živeny v Martine.
Bol zvolený školský výbor Živeny: E. Máróthy-Šoltésová, L.
Dulová, A. Gašparíková. Š. Krčméry, M. Paukíny-Tóthová, M.
Pietorová, O. Rollová, A. Šimková, O. Šimková, O. Šoltésová, O.
Škrovina, Ž. Švehlová, E. Vančová, dr. M. Vančo, J. Voborník.
Dozorný výbor tvorili A. Rollová a F. Jesenský.10
Predsedníčka Živeny E. Máróthy-Šoltésová 10. 2. 1919
požiadala A. Gebauerovú o zaslanie učebných osnov
a organizačného poriadku všetkých typov škôl spolku Vesna.
Gebauerová vo svojej odpovedi z 13. 2. 1919 vyčerpávajúco
opísala náplň výchovy a vzdelávania na všetkých typoch škôl
Vesny a poslala aj žiadané osnovy. V ďalšom liste z 21. 2. 1919 o.
i.. napísala: „Bolo by dobré, keby asi dve dámy od Vás vybrali sa
do Vesny v Brne, aby získali informácie a urobili si záznamy. Pán
riaditeľ Mareš určite rád poradí.“ 11
Šoltésovej navrhol stretnutie samotný F. Mareš a to
v Brne medzi 6. – 8. májom 1919. Súčasne prisľúbil získať pomoc
ďalších pri zakladaní dievčenskej školy Živeny v Martine. Na
základe toho odišli do Brna M. Paulíny-Tóthová a M. Pietrová. F.
Mareš po rozhovoroch s nimi napísal E. Máróthy-Šoltésovej 20. 7.
1919 o. i. toto: „Chcem sa o školu u Vás postarať sám, ostanem
u Vás tak dlho, pokiaľ to bude potrebné, keďže všetky školy Vesny
sme odovzdali mestu, a tak som predbežne voľný.“ 12
F. Mareš prišiel do Martina 23. 7. 1919. Zúčastnil sa na
valnom zhromaždení Živeny 5. 8. 1919, vypracoval učebné plány
a osnovy pre 1. ročník Vyššej dievčenskej školy pre ženské
povolania hospodárske a pre päťmesačný gazdinský kurz, postaral
sa o vnútorné vybavenie školy a získal potrebných učiteľov.
Druhý raz bol v Martine v čase od 2. do 20. 9. 1919, čo využil na
ďalšiu organizátorskú prácu a zúčastnil sa na slávnostnom
otvorení školského roku 18. 9. 1919. Atmosféru tohto dňa opísal
F. Ruppeldt. „Otvárala sa dávno žiadaná škola Živeny. Sotva
pripomenuli vopred naše noviny to, čo sa malo stať jednou
z najväčších kultúrnych slávností Slovenska. A to všetko sa
odbavilo krátko bez mnoho slov, beznáročne, v úzkom malom
kruhu. Ani len tých národných spevov nebolo, čo trochu vari
i chybelo. A či sa i tým mimovoľne malo dokázať, že nechce sa len
„hejslováčiť“ “ 13
Aké boli materiálne, finančné, personálne, odborné a iné
podmienky na začiatku výuky v Martine? Pre teoretickú
a praktickú výuku sa získala budova bývalej štátnej materskej
školy za ročný prenájom 2000 Kč, na čo prispelo aj MŠANO.
Vyššia dievčenská škola pre ženské povolania hospodárske mala
8
Mátej, J.: Elena Márothy-Šoltésová ako ju nepoznáme. Slovenka 1969,
č. 15, s. 22
9
A. Gebauerová – E. Máróthy-Šoltésová 18. 12. 1918. Archív literatúry
a umenia. Slovenská národná knižnica, Martin. Fond Šoltésová, M 98 B
38
10
Národné noviny, 23. 1. 1919
Živena, roč. X/1919, č. 2, s. 39
Živena, roč. X/1920, č. 11 – 12, s. 237
413
11
A. Gebauerová – E. Máróthy-Šoltésová 21. 2. 1919. Archív literatúry
a umenia. Slovenská národná knižnica, Martin. Fond Šoltésová, M 98 B
38
12
Fr. Mareš – E. Máróthy-Šoltésová 20. 7. 1919. Archív literatúry
a umenia. Slovenská národná knižnica, Martin. Fond Šoltésová, M 98 E
25
13
Živena, roč. X/1919, č. 3, s. 57 – 58
414
k dispozícii učebňu o veľkosti 66 m2. Gazdinská škola mala
k dispozícii učebňu (21,6 m2), jedáleň (25,6m2), prípravňu jedál
(20,1m2) a kuchyňu (23,0m2). Obidve školy mali spoločnú
riaditeľňu a zborovňu. Vnútorné zariadenie vyrobili v Tatra
nábytku v Martine podľa návrhu arch. D. Jurkoviča v cene 21 275
Kč. Ročný výdavok na chod školy dosiahol 13 317 Kč. Výbor
Živeny už 5. 11. 1919 schválil uznesenie o výstavbe vlastnej
školskej budovy a internátu.14
Budúce plány ako aj ďalší chod školy záviseli najmä od
finančných možností. F. Mareš na zasadnutí výboru Živeny 12. 1.
1920 oznámil, že od MŠANO sa získalo za rok 1919 celkom
18 000 Kč. Ministerstvo sociálnej starostlivosti udelilo Živene
subvenciu 40 000 Kč. Veľkým úspechom bolo, že MŠANO od 1.
1. 1920 prebralo do štátnej služby interných učiteľov škôl Živeny.
Pre ilustráciu možno uviesť, že od 1. 9. – 31. 12. 1919 plat
správkyne a súčasne učiteľky Gazdinskej školy G. Beranovej
predstavoval obnos vo výške 7 915 Kč.15
Vážne ťažkosti sa vyskytli s obsadzovaním učiteľských
miest. E. Máróthy-Šoltésová ponúkla miesto učiteľky A.
Gebauerovej. Tá síce odmietla, namiesto seba odporučila K.
Stejskalovú, alebo F. Mareša.16 Ani jeden z nich však ponuku
neakceptoval. Podobne sa skončili jednania s J. Mariánkom a jeho
manželkou. F. Mareš nakoniec získal svoju bývalú žiačku M.
Štěchovú zo Slaného. Aj ona však na konci prvého školského
roku požiadala o rozviazanie pracovného pomeru zo zdravotných
dôvodov.
F. Mareš získal pre školu aj ďalšiu učiteľku, G. Beranovú
z Račíc na Morave. Do Martina prišla s Marešom 2. 9. 1919
a viedla Gazdinskú školu Živeny, ako aj trojmesačný kurz pre
továrenské robotníčky. Od. 1. 9. 1920 prešla na miesto riaditeľky
škôl Živeny. Treťou učiteľkou škôl Živeny sa stala A. Horneková
z Ledča nad Sázavou. Aj ona však na konci školského roku
1919/1920 podala si žiadosť o preloženie z Martina.17
Okrem spomínaných troch interných učiteliek pôsobili na
školách Živeny v šk. r. 1919/1920 aj externí učitelia: F. Broul, E.
Čeresi, PhDr. V. Jindra, F. Mareš, O. Škrovina, B. Tesář, J.
Vězenský, P. Pavol Zguth. Boli to učitelia Štátneho reálneho
reformného gymnázia v Martine, miestni farári a pod.18
Významnou podmienkou pre fungovanie školy boli
učebné osnovy a plány. Východiskom pri ich tvorbe sa stali
obdobné dokumenty škôl spolku Vesna v Brne. S menšími
úpravami ich schválil výbor Živeny 15. 8. 1919. Ako zaujímavosť
možno spomenúť, že oproti učebným osnovám a plánom Vesny
mala sa na Vyššej dievčenskej škole pre ženské povolania
hospodárske úplne vynechať náboženská výchova. Neskoršie však
„vzhľadom k miestnym pomerom bolo nutné zaradiť do osnovy
dve hodiny povinného náboženstva“.19 Druhá zmena sa týkala
predmetu vyučovací jazyk, čo sa nakoniec riešilo šalamúnskym
stanoviskom: „Osnova bude upravena se zřetelem na slovenské
poměry a založí se na srovnávacím studiu češtiny a slovenštiny.“
20
Oproti školám Vesny pomerne zásadné zmeny sa vyskytli
u osnov Gazdinskej školy. Tajomníčka Živeny E. Vančová
oznámila totiž v novinách, že na tomto type školy bude sa
vyučovať aj šitie šiat. V dôsledku toho Živena poslala na MŠANO
žiadosť o rozšírenie učebných osnov, k čomu došlo prípisom z 15.
9. 1919. Hodiny pre nový predmet sa získali skrátením výuky
o 50% pri predmetoch štátny jazyk, počty, zdravoveda, náuka
17
Živena, roč. X/1919, č. 3, s. 57 – 58
Zápisnice Gazdinskej školy 1919/1920. Archív Strednej zdravotníckej
školy v Martine
16
A. Gebauerová – E. Máróthy-Šoltésová 9. 3. 1919. Archív literatúry
a umenia. Slovenská národná knižnica, Martin. Fond Šoltésová, M 98 B
38
Zápis o sedmé pořadě klasifikační a záverečné. Vyššia dievčenská
škola pre ženské povolania Spolku Živena, 21. 6. 1920. Archív Strednej
zdravotníckej školy M. R. Štefánika, Martin
18
Sto rokov slovenského gymnázia v Martine (1867-1967). Pamätnica.
Obzor. Bratislava 1967, 600 s.
19
Zahajovací správa o Vyšší škole pro ženská povolání hospodářska z 5.
října 1919. Archív Strednej zdravotníckej školy gen. M. R. Štefánika,
Martin
20
Učebná osnova Vyšší školy pro ženská povolání hospodáŕska Živeny
v Turčanském Sv. Martině. Archív Strednej zdravotnícke školy gen. M.
R. Štefánika v Martine
415
416
14
15
o vedení domácnosti a varenie, čo sa ukázalo ako neúnosné.
Správkyňa Gazdinskej školy G. Beranová navrhla, aby v šk. r.
1920/1921 vrátilo sa k pôvodným osnovám. Pre záujemkyne
o šitie šiat mal sa otvoriť večerný kurz pri Vyššej škole pre ženské
povolania hospodárske.
Významným momentom vo vývoji škôl Živeny v Martine
bolo priznanie práva verejnosti v šk. r. 1919/1920. Došlo k tomu
po inšpekcii dr. J. Záhradnika v dňoch 19. – 21. 1. 1920 na
základe rozhodnutia MŠANO z 12. 2. 1920. Na návrh
menovaného inšpektora súčasťou škôl Živeny stala sa aj štátna
priemyslová škola učňovská, zameraná na výchovu učníc
v odbore krajčírstvo. Učnice navštevovali školu tri razy týždenne
po dvoch hodinách. Správkyňou školy sa stala M. Štěchová.21
V šk. r. 1919/1920 Živena organizovala aj trojmesačné
kurzy pre robotníčky. Kurz mal dve oddelenia po dvanástich
účastníčkach. Kurz skončilo 23 účastníčok dňa 25. 6. 1920.
Správkyňou kurzu bola G. Beranová. Údaje o tomto kurze
podobne ako v prípade štátnej priemyselnej školy učňovskej sú
dosť skromné.
Oveľa bohatšie sú záznamy o Vyššej škole pre ženské
povolania hospodárske a o Gazdinskej škole. Do prvej školy sa
prijímali žiačky staršie ako štrnásť rokov a museli mať ukončenú
štvorročnú meštiansku školu. Do Gazdinskej školy sa prijímali
absolventky ľudových škôl a museli mať šestnásť rokov. Ako
zaujímavosť možno uviesť, že zo žiačok prijatých na Vyššiu
dievčenskú školu pre ženské povolania hospodárske (27) 14
žiačok získalo predchádzajúce vzdelanie na maďarských, 10
žiačok na slovenských, 2 žiačky na českých a 1 žiačka na
nemeckej škole. Na Gazdinskej škole z celkovo prijatých (36)
v rámci dvoch kurzov 21 získalo predchádzajúce vzdelanie na
maďarských, 9 na slovenských, 2 na českých školách. Štyri
neuviedli nijakú školu.
Stanovy Živeny schválené na mimoriadnom valnom
zhromaždení 2. 2. 1919 umožnili zakladať školy aj jednotlivým
miestnym odborom. Po Martine boli založené podobné školy
v Kremnici (3. 12. 1919), ďalšie po prednáške A. Masarykovej
21
Živena, roč. X/1920, č. 11 – 12, s. 240
417
v Martine 1. 2. 1920 už so zameraním na sociálno-zdravotnú
starostlivosť22 v Banskej Bystrici, Dolnom Kubíne, Ľubietovej, L.
Sv. Mikuláši, Topoľčanoch, Trenčíne a Ružomberku.
Rozširujúca sieť dievčenských škôl Živeny vyžiadala si
ich hospodárske zabezpečenie. Na popud F. Mareša spolok Vesna
pozvala na 4. – 6. 5. 1920 24 delegátok Živeny z ústredia
i miestnych odborov. Zmysel tohto kroku vyplýva z listu F.
Mareša E. Máróthy-Šoltésovej: „Na schôdzku delegátok príde p.
inšpektor Záhradnik, je potrebné zaslať prípis na ministerstvo do
Prahy, podpísaný všetkými delegátkami, aby sa školská akcia na
Slovensku podporila. Dohodli sme túto novú potrebnú akciu
v sobotu (24. 4. 1920 – pozn. Z. P.) tu v Brne, a dohodli sme sa
tiež, že p. inšpektor Zahradnik príde v stredu (4. 5. 1920 – pozn.
Z. P.) na schôdzku delegátok do Brna“.23
Porada delegátok Živeny s dr. J. Zahradnikom bola 5. 5.
1920, na ktorej sa schválilo memorandum pre MŠANO.
Ministerstvo školstva a národnej osvety súhlasilo so založením
ďalších škôl Živeny a s prevzatím ich interných učiteľských síl do
štátnej služby. Memorandum obsahoval aj požiadavku, aby
ústavy, ktoré postavila bývalá uhorská vláda pre výchovu dievčat,
boli vrátené svojmu pôvodnému účelu. Na konci memoranda sa
žiadalo, aby slovenské dievčatá, ktoré budú vyslané na učiteľské
štúdiá pre odborné školy Živeny do cudziny dostali štátne
štipendiá.24
Ak si uvedomíme, že Živena v prvom polstoročí svojej
existencie nemohla založiť ani jednu školu, avšak za jediný rok
spoločného života s českým národom dosiahla tak mnoho, potom
je opodstatnená aj dnes česko-slovenská spolupráca nielen na poli
ženského hnutia.
22
Živena, roč. X/1920, č. 6, s. 118 – 119
Fr. Mareš – E. Máróthy-Šoltésová 27. 4. 1920. Archív literatúry
a umenia. Slovenská národná knižnica, Martin. Fond Šoltésová, M 98 E
25
24
Živena, roč. XI/1921, č. 1, s. 18
23
418
SUMMARY
ŠTEFÁNIKOVA MATKA AKO SYMBOL
An effort to reach the equal position of Slovak women at the turn
of the 19th and the 20th century was conditioned by the
possibility of education in their mother tongue. But it was only
possible in the case of the existence of girl’s schools. Attempts of
Živena, association of Slovak women, succeeded in this area after
1918, thanks to the aid of women´ association of Vesna in the city
of Brno. Cooperation between these two associations is rare
illustration of consideration and solidarity.
Peter Macho 1
Kľúčové slová
národný hrdina, matka, symbol, identita
Zatiaľ čo Milanovi Rastislavovi Štefánikovi ako
národnému hrdinovi v posledných rokoch venovali svoju
pozornosť viacerí bádatelia z radov folkloristov (VANOVIČOVÁ
1992: 115 – 126, VANOVIČOVÁ 2001: 328 – 340), historikov
(MACHO 2001: 314 – 327) a čiastočne aj sociológov (KRIVÝ
2000: 73 – 83), jeho matka, Albertína Štefániková, rod.
Jurenková, dodnes zostáva na okraji ich záujmu. Súvisí to
nepochybne aj so skutočnosťou, že sa priamo neangažovala vo
verejnom či kultúrnom živote. Logickým dôsledkom toho je, že
jej meno by sme márne hľadali v rozličných príručkách či
lexikónoch. Pod samostatným heslom nefiguruje v Slovenskom
biografickom slovníku2, ani v nedávno vydanom Lexikóne
slovenských žien, ba ani v regionálnom lexikóne osobností
Brezová pod Bradlom. Osobnosti (ne)známe3.
Sporadicky jej venovala pozornosť Živena, samostatné
heslo o zlatej mamičke nášho bohatiera zaradil do svojej
1
Mgr. Peter Macho, PhD., Historický ústav SAV, Klemensova 19, 813
64 Bratislava, e-mail: [email protected]. Štúdia vznikla na základe
výskumu realizovaného v rámci projektu Centra excelentnosti SAV –
Kolektívne identity v moderných spoločnostiach. Región strednej
Európy. Procesy konštruovania, reprodukcie a transformácie
kolektívnych kategórií a identít.
2
Slovenský biografický slovník eviduje Albertínu Štefánikovú len ako
manželku Pavla Štefánika na jednej strane a ako matku Milana
Rastislava Štefánika a Igor Branislava Štefánika na strane druhej.
3
Uvedený lexikón obsahuje heslá o Igorovi Branislavovi Štefánikovi a o
Milanovi Rastislavovi Štefánikovi. V druhom prípade sa spomína aj ich
matka Albertína, rod. Jurenková, (ktorá) bola dcérou brezovského
notára.
419
420
publikácie z medzivojnového obdobia Ludvík Kühn. (KÜHN
1928: 142 – 143)
Ak by sme na základe prítomnosti či absencie
životopisných hesiel v publikáciách podobného typu uvažovali o
Albertíne Štefánikovej, potom by sme mohli hovoriť o tom, že sa
v nich v plnej miere naplnila konvenčná predstava o verejnom
mužovi a súkromnej žene.
Tento príspevok sa neusiluje o podrobné zmapovanie
životných osudov Albertíny Štefánikovej, ale analyzuje jej obraz
produkovaný rôznymi žánrami a štýlmi a sprostredkovávaný
rôznymi médiami. Zároveň poukazuje na úsilie o jeho symbolické
využitie vo verejnom živote Slovenska v medzivojnovom období.
Uprostred košarišského cintorína sa nachádzajú hroby
rodičov Milana Rastislava Štefánika. Otec zomrel v roku 1913,
matku vedľa neho uložili až o pätnásť rokov neskôr, teda v roku
1928. Pôvodne mal byť v máji 1919 vedľa otca pochovaný aj
generál Štefánik. Architekt Dušan Jurkovič však presvedčil nielen
kompetentné osoby, ale aj celú štefánikovskú rodinu, najmä
matku, Albertínu Štefánikovú, že Štefánik patrí celému národu a
jeho hrob môže byť jedine na Bradle. (JURKOVIČ 1929: 11 – 13)
Pomníky jeho rodičov sú takmer rovnaké.4 Akoby ich
tvorcovia chceli naznačiť súzvuk a harmonickú jednotu oboch
manželov, ktorá je v Štefánikových životopisoch tak často
zdôrazňovaná. Nápis na pomníku Albertíny Štefánikovej
oznamuje: Básnika hviezdnych svetov zrodila – bolestná, / hrdinu
ujarmených vychovala – strádajúca. / Martýra slobody pochovala
– víťaziaca. Pod týmto nápisom sa nachádza ešte jedna
vysvetľujúca veta: K ucteniu matky veľkého hrdinu – venuje
Živena. Slová vyryté do čierneho lešteného kameňa sú pre
vnímavého návštevníka cintorína dostatočným svedectvom o
Náhrobný pomník Pavla Štefánika bol odhalený roku 1923 pri
príležitosti 10. výročia jeho smrti. Slávnostný rečník vtedy oslovil aj
prítomnú A. Štefánikovú: (…) ďakujeme Vám, drahá matko, za tie
útrapy, za tie rodičovské starosti, za tú sebaobetavosť, ktorou ste spolu
so svojim v Pánu zosnulým manželom nášho osloboditeľa vychovali, pre
životnú dráhu pripravili, jemu rodolásku do srdca vštepili a ku
vznešeným ideám povzbudili. (KOPECKÝ 1923: 1)
recepcii osobnosti A. Štefánikovej ako symbolu. Nie je uvedená
ako manželka Pavla Štefánika, prvého duchovného pastiera
tamojšieho evanjelického cirkevného zboru, ale ako matka
národného hrdinu.
Treba poznamenať, že Albertína Štefániková bola už
počas svojho života vmanévrovaná do sociálnej roly matky
národného hrdinu, a v podstate sa s ňou stotožnila. Jej identita ako
matky národného hrdinu bola prezentovaná verejnosti a očakávalo
sa, že takto ju bude široká verejnosť aj vnímať. Všetky ostatné
zložky jej reálnej identity – mám na mysli napr. identitu
manželky-vdovy, sestry či matky ostatných detí – boli celkom
pochopiteľne zatlačené do úzadia. Jej smrť uvedenú tendenciu
ešte viac posilnila: pohreb v roku 1928 nebol súkromnou
záležitosťou Štefánikovskej rodiny, ale doslova sa stal vecou
verejnou. V Spišskej Novej Vsi, kde dožívala posledné roky
svojho života, sa s ňou prišli rozlúčiť nielen predstavitelia
politického, kultúrneho a vojenského života, mestské
zastupiteľstvo Spišskej Novej Vsi, ale aj tisícky obyvateľov zo
širšieho okolia. Na železničnej stanici sa s ňou rozlúčil košický
župan Juraj Slávik, potom boli jej telesné ostatky prevezené cez
Piešťany na Košariská, kde prebehla druhá časť pohrebných
ceremónií. Ako zdôrazňovala súdobá tlač, od čias smrti M. R.
Štefánika nezažili Košariská taký veľkolepý pohreb. Matke
najväčšieho národného hrdinu takéto pocty podľa vtedajšej
mienky prináležali.
Všimnime si rétoriku prvej časti nápisu na košarišskom
pomníku: Albertínu Štefánikovú charakterizuje ako bolestnú,
strádajúcu, ale v konečnom dôsledku ako víťaziacu. Atribúty,
ktoré jej tento tak trochu patetický pseudoreligiózny text
prisudzuje, nemajú ďaleko od atribútov Panny Márie v katolíckej
tradícii. Uvedená skutočnosť nasvedčuje tomu, že v slovenskom
prostredí existovali pokusy preniesť sakralizačný proces z Milana
Rastislava Štefánika aj na jeho matku.
Za jeden z prvých prejavov takejto sakralizácie možno
pokladať slová profesora Františka Nušla nad Štefánikovým
hrobom počas pohrebu v máji 1919. Nušl sa vyjadroval tónom
litánií, pričom Albertínu Štefánikovú apostrofoval ako Matku
Božiu:
421
422
4
A z lásky k ľuďom vykvitlo mu najväčšie šťastie.
Skutkom stal sa základ jeho viery, cieľ jeho snov. Spatril z diaľky
a z blízka svoje Tatry a slobodnú kvetúcu zem – a dotrpel. Buď
zdravá, matka, požehnaná si medzi ženami! To neumrel Štefánik,
to nevyhasla hviezda! To dozrel nad Bratislavou plod života
Tvojho, to sa rozsvietila hviezda a národ vzdáva hrdinovi česť a
slávu. (NUŠL 1919: 2)
V básnických textoch sa stretávame s podobnými
tendenciami skôr sporadicky; motív Štefánikovej matky však v
poetickej tvorbe nie je výnimočný. Rád by som v tejto súvislosti
upozornil najmä na známu báseň Štefana Krčméryho Štefánikova
matka, ktorá si u našich starých a prastarých rodičov získala
veľkú popularitu: nachádzala sa v čítankách a učebniciach a
školopovinné deti ju často recitovali. Oproti väčšine básnických
textov, v ktorých je dominantná postava Milana Rastislava, tu sa
dostáva do popredia práve archetypálny symbol ženy-matky:
Choď, syn môj, vo svet široký, / keď už raz tak byť musí, / to naše
plemä slovenské / i tak sa v biede dusí. Tak znejú prvé Krčméryho
verše: matka sa lúči so synom a vyprevádza ho do ďalekého sveta,
aby mohol dosiahnuť svoj životný cieľ. Záverečné strofy
Krčméryho básne znejú nasledovne: Svobodu nesie, svobodu, /
hoc život svoj dá za ňu. / Už rodná zem mu pije krv, / a matke slzy
kanú: // Už si mi, syn môj dolietal, / už, ty môj sokol prvý! / Nech
čistý kvet tu vyrastie / z tej tvojej čistej krvi. // Nech slnce božie
svieti naň / a zem mu dáva vlahy. / Mať tvoja rodná žehná ti, / spi
sladko, syn môj drahý! (KRČMÉRY 1933: 111 – 112)
Zaujímavé je teda vyústenie tohto básnického textu, keď
žena-matka, teda fyzická osoba splýva s ideálnou matkou-vlasťou.
Neuskutočnený návrat hrdinu do náručia reálnej matky je
nahradený prijatím jej syna do lona matky-zeme. V skutočnosti
teda „tvrdý” svet mužských hodnôt a ideálov spojený so zápasom,
bojom, súperením, rivalitou či konkurenciou nakoniec ustúpi
hodnotám, ktoré sa konvenčne pripisujú ženskému svetu.
V Štefánikových životopisoch sa meno Albertíny
Štefánikovej najčastejšie vyskytuje v dvoch prípadoch: pri opise
Štefánikovho detstva a pri opise jeho smrti. Obraz Štefánikovej
matky ako milujúcej manželky, ktorá je svojmu mužovi oporou a
zároveň akousi zásobárňou pozitívnych, ale protikladných
vlastností k vlastnostiam Pavla Štefánika, častokrát nadobúda
charakter klišé. Vladimír Polívka – podobne ako množstvo
ďalších autorov – v tejto súvislosti píše: K otcovej spravodlivej
prísnosti družila sa harmonicky nežná láska a jemná dobrota
srdca materinského. Obidva vlivy – otcov aj matkin – vzájomne sa
ušľachtile doplňovaly vo výchove požehnanej rodiny. (POLÍVKA,
1929: 53)
Podobne sa na adresu Albertíny Štefánikovej vyjadril
Július Bodnár: Jeho manželka (…) dobre vynímala sa pri tvrdom,
prísneho pohľadu i ostrého výrazu mužovi so svojou ženskou
nehou, útlocitom a dobrým, šľachetným srdcom. Ona nevedela sa
nahnevať, ale ani len ostro na niekoho podívať. Z jej pohľadu
sálala vždy samá láskavosť a dobrota, tak že hosť cítil sa na prvý
okamih ako doma. (…) V synovi Milanovi obe povahy rodičov
boly šťastne spojené. Otcova odvaha a tvrdosť a matkina
beznáročnosť a nežnosť (…) vždy a všade uplatňovaly sa na
svojom mieste. (BRADLAN 1921: 10)
Druhý najčastejší motív Štefánikovej matky sa objavuje
pri opisoch hrdinovho návratu do vlasti. Autori pritom poukazujú
na tragický moment, že matka musela pochovať vlastného syna. V
súvislosti s touto skutočnosťou sa autor jedného z prejavov
obracia na potenciálne publikum, aby emocionálne zapôsobil
najmä na jeho ženskú časť, konkrétne na ženy-matky: Viete si
mamičky, predstaviť veľkosť a hĺbku bôľu tak ťažko postihnutého
srdca? Sme slobodní, máme vlastnú republiku, ľúbozvučná
slovenčina ozýva sa už víťazne nielen v slovenských
domácnostiach, ale v celom našom verejnom živote (…). Je to ozaj
skvelé víťazstvo, že máme slobodu a samostatnosť, bola však
veľmi ťažko vykúpená (…). Veľkú obeť, mimoriadne veľkú obeť
priniesol Štefánik (…): vlastný svoj život! Veľkú obeť, mimoriadne
veľkú obeť priniesla tiež Štefánikova matka: stratila najdrahšie
svoje dieťa a posledných desať rokov jej života zastretých bolo
čiernym smútkom hlbokej vnútornej bolesti. (ZBAVITEL 1934:
35)
Podrobnejší výskum realizovaný v budúcnosti môže
ukázať, či tento modelový text slávnostného prejavu niekedy na
Slovensku odznel, resp. akú mal odozvu práve u ženského
publika. Oprávnene môžeme predpokladať, že táto konkrétna
423
424
Štefánikovej (ale aj Ľudovíty rod. Šulekovej) spočíva v
nevyslovenej myšlienke, že Štefánik sa nestal hrdinom (len) z
vlastnej vôle, ale jeho predurčenosť na túto sociálnu rolu bola
vopred daná. Ak to tak možno povedať, Štefánik podľa tejto
predstavy niesol v sebe akýsi „genetický kód” heroizmu. Tieto
dve ženské postavy spravidla fungujú ako médiá, ktoré budúcemu
hrdinovi sprostredkúvajú (aj) tradične chápané mužské či priamo
hrdinské hodnoty a ideály, ktoré majú takpovediac „v krvi”.
Zdanlivý paradox má na svedomí skutočnosť, že obraz Štefánika
ako národného hrdinu je výsledkom maskulínnych projekcií:
väčšinu slávnostných prejavov či životopisných textov o M. R.
Štefánikovi totiž napísali a predniesli muži – politici a štátnici,
spisovatelia, básnici a publicisti, jeho niekdajší spolubojovníci a
predstavitelia armády, kňazi, učitelia atď.
V konečnom dôsledku sa obidvom ženským postavám
prisudzuje v medzigeneračnom reťazci úloha sprostredkujúceho
článku, ktorú možno vyjadriť aj prostredníctvom schémy muž –›
žena –› muž (Vilko Šulek –› Ľudovíta Štefániková, rod. Šuleková
–› M. R. Štefánik; Samuel Jurenka –› Albertína Štefániková, rod.
Jurenková –› M. R. Štefánik). Takéto vtiahnutie či začlenenie
ženských osobností do línie, resp. siete mužského sveta vytvára
predpoklad na to, aby boli chápané ako súčasť verejnej sféry, ako
symboly. Tak môžeme v jednotlivých textoch vystopovať
protiklad medzi Albertínou Štefánikovou ako verejnou
osobnosťou, t.j. ako matkou Milana Rastislava Štefánika na jednej
strane a Albertínou Štefánikovou ako súkromnou postavou, t. j.
ako manželkou Pavla Štefánika na strane druhej.
pasáž mohla pôsobiť na ženy-matky (prípadne aj manželkyvdovy), ktorých synovia (resp. manželia) zahynuli na bojiskách
prvej svetovej vojny, v smere pozitívneho identifikovania sa s
Albertínou Štefánikovou ako so symbolom, ako so ženou, ktorú
postihla podobná tragédia. Otvorenou zostáva aj otázka, či sa s A.
Štefánikovou stotožňovali matky a manželky vojakov, ktorí
bojovali na „nesprávnej” strane, t. j. v uniforme rakúsko-uhorskej
armády, fakticky teda proti Štefánikovi. Treba poznamenať, že
tých bola drvivá väčšina. Hypoteticky môžeme predpokladať, že
ženský svet tento problém vnímal inak ako mužská časť
slovenskej populácie – teda skôr v rovine každodenného
prežívania ľudského utrpenia a bolesti.
V mytologizovanom obraze Štefánika vystupujú najmä tri
ženské postavy: v prvom rade jeho matka Albertína Štefániková,
ďalej jeho stará matka Ľudovíta Štefániková, rod. Šuleková a
napokon jeho snúbenica, markíza Giuliana Benzoni. Prvé dve sa
veľmi často vyskytujú aj v oficiálnych životopisných textoch či v
slávnostných prejavoch. Posledná z trojice spomínaných žien
prežíva skôr v ústnej tradícii, do ktorej sa dostala pomerne
neskoro. Nazdávam sa, že ako prelomový medzník v tomto smere
pôsobila návšteva Štefánikovej snúbenice na Bradle v pamätnom
roku 1968.
V idealizovanom obraze Štefánika pochopiteľne nebolo
miesta pre jeho vzťahy k ženám. Akceptované boli predovšetkým
tie ženy, ktoré pomáhali budovať mýtus národného hrdinubohatiera.
O Albertíne Štefánikovej sa z mnohých textov
dozvedáme, že bola dcérou kapitána hurbanovských
dobrovoľníkov z roku 1848, Samuela Jurenku; Štefánikova stará
matka z otcovej strany, Ľudovíta rod. Šuleková bola zasa sestrou
Vilka Šuleka, ktorého kossuthovci popravili počas revolúcie ako
bojovníka za slovenskú národnú slobodu. Častokrát sú práve toto
jediné informácie o obidvoch ženách: autori ich prezentujú, ako
keby nemali svoje autentické vlastnosti, svoju vlastnú
individualitu. Sugestívny príbeh národného hrdinu vrhá teda tieň
aj na predchádzajúce generácie do takej miery, že redukuje
identitu, ktorá im je zo strany autorov prisudzovaná. Posolstvo
takto konštruovanej a prezentovanej identity Albertíny
V štefánikovskom mýte je obraz matky spravidla
štylizovaný ako protikladný k obrazu hrdinu, ktorý stelesňuje
tradičné mužské a hrdinské cnosti. Pohybuje sa najmä v rovine
ženy-matky, menej v rovine ženy-národovkyne. Ideál
emancipovanej ženy v obraze Albertíny Štefánikovej chýba. V
medzivojnovom období sa objavovali tendencie vnímať a
prezentovať ju ako celonárodný symbol, ako matku národa.
Všeobecná úcta a popularita, ktorej sa ako matka
najvýznamnejšieho národného hrdinu tešila, však neprerástla do
425
426
Zhrnutie
samostatného mýtu. Záujem verejnosti o Albertínu Štefánikovú
bol pochopiteľne najintenzívnejší počas jej života: pozývali ju na
slávnosti a pietne spomienky, na odhaľovanie pomníkov; jej
portréty maľovali výtvarníci, pre mnohých publicistov a autorov
Štefánikových
životopisov
sa
stala
nevyčerpateľným
informačným zdrojom.
Tento príspevok ani zďaleka nevyčerpáva nastolenú tému,
niektoré problémy iba naznačuje. Bokom zostáva napríklad otázka
využívania a prípadného zneužívania symbolu Štefánikovej matky
v politických sporoch medzi predstaviteľmi centralistického a
autonomistického tábora v medzivojnovom období.5 V každom
prípade táto štúdia ukazuje, že pri výskume mýtov o M. R.
Štefánikovi nemožno opomenúť ani ženský fenomén.
LITERATÚRA
BRADLAN, B. 1921. Milan Rastislav Štefánik. Československý
národný hrdina. Bratislava. (B. Bradlan = Július Bodnár)
ČAPLOVIČ, M. 1999. Reflexie odkazu M. R. Štefánika v čs.
armáde a spoločnosti v medzivojnovom období 1919–1938. In:
Generál dr. Milan Rastislav Štefánik – vojak a diplomat.
Bratislava : Vojenský historický ústav a Ministerstvo obrany SR,
s. 166–201.
JURKOVIČ, D. 1929. Mohyla Dr. M. R. Štefánika na Bradle.
Praha : Státne nakladateľstvo v Prahe
KRČMÉRY, Š. 1933. Štefánikova matka. In: ZBAVITEL, A.:
Týždeň Štefánikových osláv. Metodická príručka pre učiteľov
národných škôl a poriadateľov Štefánikových osláv. Žilina, s. 111
– 112.
KOPECKÝ, J. Reč, ktorú pri odhalení pomníka nebohému
Pavlovi Štefánikovi, bývalému ev. farárovi na Košariskách
povedal 15. apríla Jur Kopecký, starosta brezovský. In.: Noviny
zpod Bradla, 17/1923, s. 1.
KRIVÝ, V. 2000. Politické orientácie na Slovensku – skupinové
profily. Bratislava : Inštitút pre verejné otázky
KÜHN, Ludvík: 1928. Albert(ína). Štefániková. In: Buditelia v
župe bratislavskej. Bratislava, s. 142.
MACHO, P. 2001. Štefánik ako symbol a mýtus v historickom
vývoji. In.: Slovenský národopis, 3/49, 314 – 327.
MICHÁLEK, S. 1999. Brezová pod Bradlom. Osobnosti
(ne)známe. Bratislava : Vydavateľstvo Pozsony / Pressburg /
Bratislava
NUŠL, F. 1919. Reč prof. Fr. Nušla za českú techniku a za českú
astronomiu nad hrobom Štefánikovým v nedeľu 11. mája 1919.
In.: Slovenský denník, 100/1919, (roč. 2), 2.
POLÍVKA, Vladimír: 1929. O mamičke Milana R. Štefánika. In:
Pamiatke Štefánikovej (Výbor článkov a úvah). Lučenec, s. 53 –
71.
VANOVIČOVÁ, Z. 1992. Motív smrti ako mýtotvorný prvok vo
folklórnom cykle o M. R. Štefánikovi. In.: Zmeny v hodnotových
systémoch v kontexte každodennej kultúry. Výsledky výskumov v
roku 1992. Bratislava : Národopisný ústav - Slovenská akadémia
vied
VANOVIČOVÁ, Z. 2001. Milan Rastislav Štefánik v ústnej
tradícii na Slovensku. In.: Slovenský národopis, 3/49, 328 – 340.
ZBAVITEL, A. 1934. Reč o Štefánikovi pre vidiecky ľud. In:
Sborník prívetov a rečí k oslavám Milana Rastislava Štefánika.
Žilina, s. 32 – 38.
SUMMARY
5
V 20. rokoch sa na stránkach tlače ventilovala otázka pozostalosti M.
R. Štefánika, ktorú chcel československý štát odkúpiť od Štefánikovskej
rodiny. Dôležitú úlohu v tomto procese zohrala práve Albertína
Štefániková, ktorá uvedenú problematiku verejne pertraktovala v
autonomistických periodikách. Podrobnejšie pozri v štúdii M. Čaploviča
(ČAPLOVIČ 1999: 181)
The aim of the paper is to map attempts to include Albertina
Štefániková, mother of M. R. Štefánik, into his personal cult,
namely in the first phases of its formation, i. e. in the interwar
period. It is based on analysis of variety of sources of different
provenience (publicist and literary texts, biographies, celebrating
427
428
speeches or necrologies etc). In posthumous cult of M. R. Štefánik
the personality of his mother is usually embodied in stylized
pendant to the heroic picture, providing balanced
masculine/feminine values. It is primarily shaped in frame of the
woman-mother and less of the woman-national activist. The ideal
of emancipated woman is lacking in the picture of A. Štefániková.
The general honor and popularity of the heroes mother has not
grown into an independent mythos.
ŽENY – KOMUNISTKY V 20. ROKOCH
20. STOROČIA A ICH SNAHA OVPLYVNIŤ
SPOLOČENSKÉ POSTAVENIE ŽIEN
(na príklade banskobystrického regiónu KSČ)
Mária Sučanská 1
Kľúčové slová
komunistky, Proletárka – noviny, agitačné komisie
Historický fenomén vzniku ženského komunistického
hnutia
Začiatok 20. storočia so sebou priniesol dôležitý fenomén
oficiálneho verejno-politického i kultúrneho, či ekonomického
života, ktorým bolo akceptovanie verejnej účasti ženy na
rozhodovaní a chode spoločnosti. V Československej republike
bolo prvýkrát prijaté všeobecné, rovné, tajné a priame volebné
právo aj pre ženy Ústavou v roku 1920. Neznamená to, že by sa
doteraz ženy úplne vytesňovali z verejného života, ich pôsobnosť
ako organizovaných skupín sa však orientovala predovšetkým na
kultúrnu činnosť, či dobročinné akcie. Radikalizácia spoločenskopolitických pomerov a zápas politických skupín znamenal hlavne
na začiatku 20. rokov 20. storočia snahu po získaní čo najväčšej
podpory spoločnosti a voličstva. Predovšetkým v radikálnych
politických hnutiach, akým v ČSR bolo hlavne hnutie
komunistické znamenal tento zápas zvýšenú orientáciu na doteraz
málo preferovanú zložku voličstva – ženy. V komunistickej
literatúre sa vznik a existencia ženského hnutia proletárok dáva do
súvisu s vhodnou sociálnou klímou, ktorou sa myslia zlé
hospodárske, ekonomické pomery v štáte a tým aj zlé sociálne
pomery obyvateľstva. Je pochopiteľné, že zhoršujúce sa sociálne
postavenie najnižších vrstiev radikalizovalo ich myslenie a boli
1
Mgr. Mária Sučanská, Katedra histórie Fakulta humanitných vied
Univerzita Mateja Bela, Tajovského 40, 974 01 Banská Bystrica,
Slovenská republika, [email protected]
429
430
prístupné novým, pre nich všeriešiacim myšlienkam
komunistického hnutia.2
Zo zlých sociálnych pomerov vychádzali pri svojej
činnosti aj ženské frakcie robotníckeho hnutia, ktoré svoju činnosť
začali ešte pred samotným založením komunistickej strany, a to
v rámci ľavicovej časti Sociálno-demokratickej strany. Na
Slovensku boli ženy ovplyvnené českým príkladom. V decembri
1918 sa v Prahe uskutočnil Zjazd ČSSD a sociálnodemokratické
ženy
Slovenska
sa
stali
členkami
Československej
sociálnodemokratickej strany robotníckej. Zároveň sa v Čechách
už 2. 1. 1919 začalo organizovať ženské hnutie pri sociálnej
demokracii vo forme 4-8 členných agitačných výborov a začal
vychádzať český sociálno-demokratický časopis Ženské noviny.
Podobne na Morave vzniklo Ženské robotnícke hnutie, ktorého 1.
Krajinská
konferencia
sa
uskutočnila
už
v júli
1919.(KIRÁLYOVÁ 1984: 15)
Rok 1920 priniesol nové dimenzie do organizovaného
života ženského robotníckeho hnutia. V rámci Banskobystrického
kraji KSČ sa činnosti ujali vrútocké ženy, ktoré na svojej prvej
organizačnej schôdzi 25. 7. 1920 prijali myšlienky socializmu.
Spomedzi prítomných vystúpil aj Alexander Dráb z Košíc, ktorý
na príklade zlej sociálnej situácie robotníkov apeloval na ženy
v zmysle, že ženské len socializmus môže vyslobodiť…. Na tejto
schôdzi bola potom podporená myšlienka vytvorenia ženskej
socialistickej organizácie, so sedemčlenným výkonným a
päťčlenným kontrolným výborom. 3 22. augusta 1920 bola táto
organizácia pomenovaná názvom Ženská organizácia vrútockej
sociálnodemokratickej strany, ktorá mala byť priamo podriadená
politickej organizácii Sociálnodemokratickej strany. 4 Vedenie
sociálnej demokracie označilo akt zvolávania sa žien a vytvárania
organizovanej činnosti na úrovni politiky ako separatistický čin a
zamietlo toto konanie s odôvodnením, že ženy sú k verejnej
činnosti zatiaľ nevyspelé.5
Je zrejmé, že podobné výroky a postoj politických strán
k ženám radikálnej komunistickej politickej strane, ktorá sa v tom
čase v ČSR formovala, značne pomáhal a umožňoval jej lepšie
manévrovanie aj na poli rovnoprávnosti uplatnenia sa žien
v politike. Keď sa napríklad prerokúvala otázka volebného práva
aj pre ženy, ešte v roku 1919 predniesol v mene Národnej a
roľníckej strany jej tajomník J. Slávik požiadavku na porade
županov a poslancov v Košiciach, aby sa ženy na Slovensku
nepripustili
k voľbám
do
Národného
zhromaždenia
(KIRÁLYOVÁ 1984:17), čo ale odmietol aj Ivan Dérer.6
Formovanie
žien–komunistiek
bolo
ovplyvnené
predovšetkým príklonom ľavicovej časti Sociálnej demokracie ku
4
V Banskej Bystrici sa v dôsledku zlej úrody v rokoch 1919 Mgr., 1920,
zlou zásobovacou situáciou, zastavením vojnovej výroby, krachom
podnikov, odchodom podnikateľov do Budapešti, či Viedne a následným
zvyšovaním nezamestnanosti, začali organizovať protihladové a
protidrahotné vystúpenia. Spomedzi najradikálnejších vystúpení
spomenieme aspoň banskobystrickú demonštráciu zo 14. 9. 1919, ktorá
vydala rezolúciu za zlepšenie sociálnych pomerov a odhodlanie bojovať
za socialistický štát, alebo štrajk v Harmaneckých papierňach zo
septembra 1919, štrajk v továrni Mundus z konca roka 1919.
(KIRÁLYOVÁ 1984: 14).
3
Múzeum Andrea Kmeťa. Zápisnica z verejnej ženskej organizačnej
schôdze, 25. 7. 1920.
Múzeum Andrea Kmeťa. Zápisnica z verejnej ženskej organizačnej
schôdze, 22. 8. 1920.
5
Separatiskické hnutie vrútockých žien. In: Robotnícke noviny, 6. 8.
1920. V tomto ohľade spomenieme, že podľa novín Hlas ľudu bolo
v Banskobystrickej
župe
90
politických
organizácií
sociálnodemokratickej strany, v rámci ktorých bolo organizovaných
8521 mužov a 3720 žien. Viď. Správa zo župnej konferencie sociálnodemokratickej strany. In: Hlas ľudu. 19. 12. 1920.
6
V komunistickej literatúre sa takýto postoj vysvetľoval ako postoj
konzervatívnej slovenskej buržoázie k ženám, nepochopenie ich
významu pre spoločnosť, ich degradovanie na pasívny objekt
v rodinnom, hospodárskom alebo politickom živote. Tento patriarchálny
postoj mala buržoázia uplatňovať aj k ženám vlastnej triedy a ženským
spolkom vôbec. Z pravicovo orientovaných ženských skupín sa na poli
verejno-právneho a kultúrneho života pohybovali- Živena ako najstarší
ženský spolok s národno-osvetovým, kultúrnym a sociálnym zameraním,
ďalej Ženská liga pre mier a slobodu, Združenie vysokoškolsky
vzdelaných žien, Jednota slovanských žien a odbory Ženskej národnej
rady.
431
432
2
komunistickým myšlienkam a prijatím tzv. 21 podmienok
Komunistickej internacionály 15.–16. 1. 1921 v Ľubochni. Na
vlne radikalizačných pomerov sa 15.–16. mája 1921 uskutočnil
ustanovujúci zjazd KSČ v Prahe s priamym následkom pre šírenie
komunistických princípov aj na Slovensku. Ženy-komunistky
zároveň prijali konečné zásady II. medzinárodnej konferencie
žien–komunistiek z roku 1921 v Moskve, podľa ktorých hlavným
cieľom ich činnosti bola príprava žien bojovať po boku mužov
v revolúcii proti kapitalizmu a za to, aby si proletariát vydobyl
politickú moc.(KIRÁLYOVÁ 1984: 25). Podobné ideologické
zázemie činnosti žien–komunistiek nesie aj záver 1. Konferencie
žien–komunistiek na Slovensku z 24. 9. 1922 vo Vrútkach,
ktorým sa odôvodňuje aj založenie ženského časopisu Proletárka
ako časopisu, ktorý by pomáhal organizovať, agitovať ženy a
propagovať vedecký svetonázor (KIRÁLYOVÁ 1984: 26). Od
roku 1922 sa po celej republike začínajú zakladať tzv. agitačné
komisie žien, ktoré boli časťou výkonného výboru KSČ s cieľom
pracovať medzi ženami, zvyšovať ich politickú organizovanosť a
politickú výchovu7 V roku 1923 vznikli štyri krajské agitačné
komisie žien – v Banskej Bystrici, tá bola neskôr presunutá do
Zvolena, v Bratislave, Ružomberku – neskôr vo Vrútkach a
v Košiciach. Miestu agitačnú komisiu v Banskej Bystrici založilo
22. 7. 1922 sedem žien – Barbora Rezlerová-Švarcová,
Bathoryová, Emília Donovalová, Katarína Habanová, Anna
Markusová, Selecká, Šimčíková8. Vytvorenie tejto agitačnej
komisie v Banskej Bystrici môžeme zároveň považovať za
začiatok komunistického ženského hnutia v Banskej Bystrici.
Činnosť ženského komunistického hnutia v Banskej
Bystrici vo svojich počiatkoch
Ženské komunistické hnutie v Banskej Bystrici sa vo
svojej činnosti orientovalo na niekoľko oblastí, pričom každá
z nich mala spoločný cieľ, ktorým bola agitácia medzi
najchudobnejšími časťami obyvateľstva, práve cez pôsobenie na
ženy. Nemôžeme jednoznačne tvrdiť, že ich činnosť bola len čisto
pragmatická, politicky zvýšiť voličský základ. Tým by sme ich
snahu dehonestovali. Ženy, ktoré pôsobili v komunistickej strane
svojej činnosti a predovšetkým princípom, ktoré svojou činnosťou
sledovali, v plnej mier verili. Jednotlivé oblasti ich pôsobenia by
sme mohli rozdeliť na oblasti výchovné, vzdelávacie a kultúrne,
pričom každá niesla status agitácie9. Na výchovno-ideovú činnosť
využívali v Banskej Bystrici Robotnícky dom, založený v Banskej
Bystrici 24. 6. 1924 (MOTOŠKA 1976: 24), kde poriadali
prednášky na rôzne témy venované hlavne úlohe a postaveniu
ženy v spoločnosti.
Najväčší nárast činnosti ženského komunistického hnutia
môžeme vidieť v roku 1923, kedy Sekcia komunistických žien
v Banskej Bystrici usporiadala rečnícky kurz pre funkcionárky,
slávnostné akadémie s aktuálnym a politickým programom
(MOTOŠKA 1976: 54) proletársky deň, detské divadlo na 1. 5
pod názvom Deti proletárov (prvá detská hra, naštudovaná pod
7
Tieto agitačné komisie mali vždy podávať správy zo svojich zasadnutí
na plenárnych schôdzach KSČ. Mali vlastnú finančnú pokladňu, o ktorú
sa stala pokladníčka. Významnou bola funkcia kolpoltérky- ženy, ktorá
sa starala o odber a distribúciu ženského časopisu – Proletárka.
(MOTOŠKA 1976: 50).
8
Najznámejšou zo spomenutých žien bola Barbora Rezlerová-Švarcová,
považovaná za dušu komunistického ženského hnutia v Banskej Bystrici.
V mladosti pôsobila v ženskej časti sociálnej demokracie. Po vzniku
ČSR prešla k marxistickej ľavici a do KSČ, v roku 1921 sa s manželom
presťahovala do Banskej Bystrice, odkiaľ v roku 1925 odišla do Prahy a
v roku 1926 emigrovala do ZSSR. (MOTOŠKA 1976: 113 – 115).
Svojou činnosťou značne ovplyvnila ženskú populáciu v okolí Banskej
Bystrice. Pôsobila nielen ako vplyvná agitátorka, ale aj ako kolpoltérka a
redaktorka Proletárky, či ako ochotníčka v Ochotníckom divadelnom
krúžku pri Federácii robotníckych a telocvičných jednôt, zároveň viedla
detský divadelný krúžok.
9
Samotné ženy-komunistky, tak ako aj ostatní funkcionári KSČ, museli
prejsť školením v rámci tzv. komunistických škôl, ktoré sa organizovali
po celej republike. V Banskobystrickom kraji sa takéto školenie
uskutočnilo v roku 1924 vo Zvolene. V Tézach o vzdelávacej práci
v KSČ, ktoré vydal ÚV KSČ sa hovorí, že úlohou komunistickej strany
je podriadiť všetku vzdelávaciu a propagandistickú činnosť boju za
diktatúru proletariátu…ideológia triedneho boja sa musí prejaviť
v propagande, agitácii, vzdelávacej práci, v teórii a praxi…
(HOLOTÍKOVA 1989: 124).
433
434
vedením Kataríny Habanovej, ktorá s deťmi robila aj detské
tábory, Vianoce…). Divadlo malo v činnosti žien-komunistiek a
celkovo komunistickej strany významné miesto. 10 Okrem týchto
akcií Sekcia žien každoročne usporadúvala Medzinárodný deň
žien, podporovala rôzne sociálne fondy11, zvolávala schôdze
agitačných komisií, pričom od januára 1923 sa ťažisko agitačnej
práce presunulo z mesta na vidiek, nakoľko väčšina robotníctva
pochádzala z vidieka – išlo hlavne o dedinky ako Podlavice,
Sásová, Nemce, Selce. V Uľanke sa napríklad na jednej takejto
agitačnej schôdzi prihlásilo do komunistickej strany až 17 žien
(MOTOŠKA 1976:53). Práve v Banskej Bystrici bolo najviac
agitačných komisií na Slovensku – v Banskej Bystrici 12, vo
Vrútkach 11, ale napríklad v Bratislave a Košiciach nebola
žiadna. V roku 1924 vykázala banskobystrická sekcia 34
prejavov, z ktorých najviac bolo od Barbory Rezlerovej-Švarcovej
(MOTOŠKA 1976:58).
Ideová činnosť sa najviac rozširovala vďaka vydávaniu
časopisu Proletárka. Práve časopisecká základňa komunistickej
strany bola dôležitým elementom agitačnej práce strany. Podľa
10
V roku 1922 vyšiel prospekt Socialistická scéna, ktorý podpísali také
osobnosti ako divadelný intendant Národného divadla Ackermann,
režisér Hurt, spisovateľ Jaroslav Kvapila, predseda Osvětového svazu dr.
Pastrek. Podľa prehlásenia organizácia chce vypomôcť svojim členom
lacnejší prístup do divadiel, aby divadelné umenie stalo sa majetkom
najširších vrstiev ľudových. Viď. Slovenské pohľady, č. 2, roč. 38, 1922,
s. 124. V Robotníckom dome vystúpil 4. 10. 1925 Proletársky divadelný
ochotnícky krúžok s hrou Najvyššia obeť od J. Wolkera. Pri
Robotníckom dome tiež existoval Robotnícky ochotnícky divadelný
krúžok v Banskej Bystrici, ktorého úlohou mala byť kultúrno-osvetová
činnosť. Divadelné predstavenia boli hlavne sociálneho charakteru.
V rámci Federácie robotníckych a telovýchovných jednôt existoval
Ochotnícky divadelný krúžok FRTJ v Banskej Bystrici, ktorého
režisérmi boli aj Barbora Rezlerová-Švarcová, Ondrej Kalmančok,
Martin Jakubovie. (Motoška 1976:47).
11
V roku 1923 sekcia žien podporila fond štrajkujúcich českých baníkov
50-timi Kč, vytvorila sa zbierka na fond Proletárky – 1350 Kč, robili sa
prvomájové tomboly v prospech Proletárky, 2.-4.11. 1923 sa na
”komunistickom večierku” časť výnosu prerozdelila na Proletárku a časť
na telocvičňu v Podlaviciach ”Spartakovňu” (MOTOŠKA 1976:54).
435
zásad Ľubochnianskeho zjazdu z roku 1921 sa nový časopis bez
povolenia výkonného výboru nesmie vydávať12. V roku 1925 sa
k týmto tézam pridáva aj zásada, že v straníckej tlači treba
venovať
pozornosť
propagovaniu
zásad
boľševizácie
komunistických strán. (HOLOTÍKOVÁ 1989: 134) Tieto kritériá
spĺňala aj Proletárka.
Ideologizácia cez tlač
Ženskej otázke alebo inak ženám sa v tlači čiastočne
venovali tzv. kútiky pre ženy. 13 Proletárka ako 1. slovenský
časopis proletárskych žien začal vychádzať 15. 11. 1922 ako
mesačník a zároveň príloha Hlas-u ľudu, od 10. 1. 1924 vychádzal
už ako samostatný časopis. I keď jeho redakcia sídlila až do 15. 5.
1925 v Banskej Bystrici na Dolnej ulici č. 37, samotná tlač
časopisu prebiehala vo Vrútkach v tlačiarni Bratstvo. V Úvodníku
1. čísla z 15. 11. 1922 špecifikuje Barbora Rezlerová-Švarcová
cieľovú skupinu, ktorej je časopis určený: Vám ženy a dievčatá
slovenské, ktoré robíte vo fabrike, v dielňach a na poliach, vám
domáce gazdinky, slúžky, maloroľníčky…vám všetkým, ktoré
prácou rúk svojich si zarábate na živobytie, prináleží tento
časopis…aby volal po vašich právach, aby vás poučil a
pobavil…14
Barbora Rezlerová-Švarcová patrila k najproduktívnejším
pisateľkám. Z jej tvorby spomenieme aspoň Triedny boj a triedne
vedomie, Postavenie ženy v kapitalistickom štáte, Žena a
pracovná doba, Prostitúcia a jej príčiny, Dieťa a spoločnosť…15
12
Pravda chudoby, 20. 1. 1921.
V Hlase ľudu to bol Kútik žien, ktorého úlohou bolo zoznamovať
čitateľky s medzinárodným ženským komunistickým hnutím, informovať
ich o činnosti agitačných výborov proletárskych žien a o možnostiach
zakladania ženských pokrokových organizácií na Slovensku. V časopise
Spartakus bola ženám venovaná rubrika Žena (BERÁNKOVÁ 1988:
143).
14
Všetky faktografické údaje o časopise Proletárka a citácie z článkov
Proletárky sú získané výskumom tohto časopisu
15
Medzi ďalšie prispievateľky do časopisu patrili Gizela Kolláriková zo
Žiliny, Zuzana Holanová z Ružomberku, Hermína Pfeildmayerová
z Vrútok, Katarína Habanová z Banskej Bystrice a mnohé ďalšie. Všetky
13
436
Môžeme potvrdiť, že veľká väčšina článkov mala silné agitačné
pozadie. Komunistky dokázali svoj zámer agitovať a získať čo
najväčšiu podporu využiť aj pri oslovovaní klerikálne
orientovaných žien. Snaha priblížiť sa katolíckym ženám sa
prejavuje napríklad v článku Hermíny Pfeidmayerovej Kristus
bičovaný (PROLETÁRKA 22. 2.1923: 27), kde o ňom hovorí ako
o revolucionárovi, v článku sa prihovára priamo Ježišovi a
rozoberá jeho utrpenie, ktoré prirovnáva k utrpeniu najnižších
vrstiev, tiež trpiacich pod tlakom buržoázie Nebol si ani doktor,
ani prorok, ani kňaz, ale revolucionár a toto nezniesla
buržoázia…Podobne
sa
píše
aj
v článku
Svätí
boľševici(PROLETÁRKA 15.9.1923: 125) – Prvé kresťanstvo
však stálo proti bohatým…učenie ich presiaté bolo dokonca
prvkami komunistickými…. Tendenčnosť týchto vyjadrení je dnes
už neoddiskutovateľná, no vtedy zohrávala významnú úlohu
v procese získava sympatií najnižších, klerikálne orientovaných
vrstiev. Silnou mierou sa objavovali na stránkach Proletárky aj
emancipačné prejavy, ktoré však vždy zostali v intenciách
ideológie boja proletariátu Boj za práva žien v komunistickom
hnutí je bojom za dosiahnutie práv žien v kapitalistickej
spoločnosti. Je spojený s bojom proti kapitalistickému zriadeniu,
ktorý keď utláča muža, dvojnásobne utláča ženu (PROLETÁRKA
1. 5. 1923: 63). V rezolúcii vydanej k Medzinárodnému dňu žien
sa v jej 5-tom bode hovorí Chceme úplnú rovnoprávnosť žien: Za
rovnakú prácu rovnaký plat a chceme, aby ženy podľa schopností
boly postavené do úradov, do funkcií tak, ako mužovia. Preč
s privilégiami silného pohlavia! Preč s egoizmom mužov!
(PROLETÁRKA 23. 3. 1923: 6)16
I napriek miešaniu ideologického a morálneho hľadiska
na postavenie ženy v spoločnosti, nemožno hlavne Švarcovej
uprieť jej nadhľad v otázke emancipácie ženy ako človeka a
občana. Všíma si pomery v slovenských rodinách, kde chlapček
vyrastá tam, kde matka a sestry sú slúžky otcom i bratom, kde sa
rozpráva o hlúpych babách, kde sa odháňajú dievčence od kníh,
ktoré sú len pre chlapcov, a tak už 15-17- ročný mladý pán je
presvedčený o svojej veľkej cene…svojich mužských právach nad
ženou (PROLETÁRKA 1. 12. 1923: 174). V ďalšom pokračovaní
tohto textu však už nachádza len ideologické východisko.
Okrem riešenia rodových vzťahov sa komunistky
venovali aj otázkam výchovy detí, kde však musíme konštatovať,
že aj napriek skutočne zaujímavým radám mladým mamičkám,
ani tu sa nevyhli ideologizácii problému, keď aj výchovu detí
zdôvodňujú ako ciel vytvorenia dobrého komunistu.
(PROLETÁRKA 15. 12. 1924). Ďalšími otázkami boli napríklad
ochrana pred tehotenstvom17, prostitúcia18, boj za občianske práva
žien a zvýšenie počtu ženského voličstva, alebo tiež o zastúpení
žien v Národnom Zhromaždení.19
Nevyhli sa ani konfrontácii komunistického ženského
hnutia a Meštiackeho hnutia žien, ktoré nazývali feministickým.
Meštiacke hnutie žien kritizovali ako hnutie, ktoré len dáva chlieb
a dobročinnosť, ale utlmuje rozvoj práv, vzdelania a osvety a
nepribližuje sa ku koreňu zla, ktoré je potrebné riešiť20
Éra Proletárky však nemala dlhé trvanie. Z finančných
dôvodov prestala vychádzať v roku 1927. Je zjavné, že
komunistické hnutie žien sa profilovalo na silných, často veľmi
konfrontačných ideologických základoch komunizmu. No na
druhej strane nemožno uprieť ženám tohto hnutia skutočnú vieru
v možnosť zlepšenia postavenia ženy ako človeka v spoločnosti.
Z dnešného pohľadu ich skutočným deficitom bola práve
ideológia a nezmieriteľnosť, čo bránilo skutočnému slobodnému
rozvoju postavenia ženy v spoločnosti.
17
mohli publikovať vo viacerých rubrikách časopisu, ktorými sa chcel
časopis prihovoriť a agitovať medzi najchudobnejšími ženami. K týmto
rubrikám patrili napríklad Maloroľníčka, Matka a dieťa, Škola
komunistiek, literárnej tvorbe bola venovaná Besednica….
16
V citovaných textoch zachovávame pôvodnú gramatiku
Proletárka 1.1. 1925, s. 5. 15. 1. 1925, s. 5. 15. 2. 1925, s. 4. 1. 3.
1925, s. 7….
18
Články o prostitúcii písala hlavne Švarcová pod skratkou B.R.S. viď.
Proletárka 15. 8. 1923, s. 115. 20. 9. 1923, s. 134….
19
Proletárka 20. 9. 1923, s. 123. 15. 11. 1925, s. 2. 1. 12. 1925, s. 1.
20
Proletárka 1. 9. 1924, s. 2.
437
438
LITERATÚRA
BERÁNKOVÁ, M. KŘIVÁNKOVÁ, A. RUTTKAY, F. 1988.
Dějiny československé žurnalistiky. Praha : Novinár
HOLOTÍKOVÁ, Z. 1989. Formovanie komunistického hnutia.
Bratislava : Pravda
KIRÁLYOVÁ, B. HOJČOVÁ, L. 1984. Pokrokové ženské hnutie
na Slovensku 1918 – 1980. Martin : Živena
MOTOŠKA, V. et al. 1976. Z prvých bojov a víťazstiev. Banská
Bystrica.
Múzeum Andrea Kmeťa, Martin.
Hlas ľudu, 1920.
Pravda chudoby, 1921.
Proletárka, 1922 – 1927.
Robotnícke noviny, 1920.
Slovenské pohľady, 1922.
SUMMARY
Women in the start of the last century was influenced by
insufficient interest in their station in the social and political live.
This situation was reflected by radical political parties –
especially by the communist party. This radical party started to
address women, because they were very important persons as
voters. Activities by women-communists were progressive in a lot
of social fields. But all of those activities were objective,
influenced by ideology of the communism. The most active
women came from the region Banská Bystrica. They established a
newspaper “Proletárka”(Proletarian) as journal for a woman.
439
440
Názov:
Sféry ženy. Sociológia, Etnológia, História
Editori:
Doc. PhDr. Jolana Darulová, CSc.
PhDr. Katarína Koštialová
Recenzenti:
PhDr. Alexandra Bitušíková-Wootliff, CSc.
Prof. PhDr. Karol Fremal, CSc.
Náklad:
200 ks
Vydanie:
prvé
Rok vydania:
2004
Vydavateľ:
Fakulta humanitných vied Univerzity Mateja
Bela v Banskej Bystrici
Sociologický ústav Akadémie vied Českej
republiky v Prahe
Technická realizácia:
Mgr. Peter Luby
ISBN: 80-8055-999-6
EAN: 9788080559991
441

Podobné dokumenty