NABÍDKA Č NABÍDKA Č.

Transkript

NABÍDKA Č NABÍDKA Č.
NABÍDKA Č.:
Č.:
ZÁKAZNÍK:
SEN 2012 0335 15
Santa –Trans.SK, s.r.o.
Fučíkova 335/2
015 01 Rajec
MÍSTO INSTALACE:
Rajecká Lesná, SLOVENSKO
ProjeKt:
ProjeKt:
„Aseptická linka do výrobného závodu
závodu v
Rajeckej Lesnej“
Štítkový výkon:
12,000 láhví/hod.
Format 0,75 až 1,5 l
Popis linky:
Suchá ACF linka pro nevratný PET
KHS Kontakt:
Neubauer, Lubomír
Datum:
12/08/2013
KHS GmbH
Juchostr. 20
44143 Dortmund
Německo
Kontakt Česká republika
Telefon:+420 385 515 102
Telefax:+420 385 515 110
E-Mail: [email protected]
www.khs.com
1
12/08/2013
Etiketa z role
Primární
Primární balení
(nevratné)
Celoobvodová,
0,75 L –
8 pack - 0,75 L
- 8 (2 x 4) (2)
Santa Trans s.r.o.
Zp raco vatelsk ý p rogram
Zpracovatelský program (1)
Č.
1
Štítkový výkon
750ml - 12.000
(2)
Produkt
PET láhve
Ochucená
voda s
0,75 PET 750,00 (1)
Uzávěr
PCO 1881 – šroubový uzávěruzávěrplochý, typ Flat Cap (2)
příchutí
bylinek
materiál fólie
(1)
(1)
2
1500ml - 12.000
Ochucená
Ochucená
1,5 PET -
PCO 1881 – šroubový uzávěruzávěr-
Celoobvodová
6 pack - 1,5 L
(1)
voda s
příchutí
1.500,00
(2)
plochý, typ Flat Cap (2)
1,5 L –
materiál fólie
- 6 (2 x 3) (3)
bylinek
(1)
5
(2)
750ml - 12.000
Ochucená
0,75 PET -
Spotcap - opcionálně, bez
Celoobvodová
8 pack - 0,75 L
(2)
voda s
750,00 (1)
membrány! Plnič může
0,75 L - Fólie
- 8 (2 x 4) (2)
příchutí
aplikovat uzávěr mechnicky, ale
(1)
bylinek
nemůže zajistit kvalitu
(1)
sterilizačního procesu kvůli
limitu geometrie uzávěru
6
1500ml - 12.000
Ochucená
1,5 PET -
Sportcap - opcionálně, bez
Celoobvodová
6 pack - 1,5 L
(1)
voda s
1.500,00
membrány! Plnič může
1,5 L - Fólie
- 6 (2 x 3) (3)
příchutí
(2)
aplikovat uzávěr mechnicky, ale
(2)
bylinek
nemůže zajistit kvalitu
(1)
sterilizačního procesu kvůli
limitu geometrie uzávěru
Výkon
(láhví/hod.)
Výkon
1500ml
12000
18
2
750ml
12000
9
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Opcionálně
Označení
1
(m³/h)
Č.
Jmenovitý výkon
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
2
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
V-Graph
125
120
115
110
105
100
95
90
St ret ch blow Rinser/CapLabelling Continuously
Handle
moulder (%)
per (%)
machine (%)
w orking
applicat or
packer (%)
(%)
Č.
Vyfukovací stroj
(%)
Vystřikovač
(rinser)/
1
100
100
Flash
Pasteurizer
(%)
Etiketovací stroj
(%)
Neptřetržitě
pracujícíí balící
pracujíc
stroj (%)
(%)
110
120
120
uzaíračka (%)
Aplikátor
odnosné pásky
Průtokový pastér
(%)
100
0,00
3.9
hodnota
Brix
hodnota
pH
(g/l)
dužninu
Není zapotřebí
Obsahující
Homogeniz
Ochucená voda
dužnina
Označení
1
ovaná
Č.
Produkt
3 - 4,7
s příchutí
bylinek
plast
15,88
(mm)
Opcionálně
Výška
2884-
Materiál
32,05
výkresu
Cap
Číslo
Sport
aplikovat uzávěr mechnicky, ale nemůže zajistit
(mm)
Typ
Sportcap - opcionálně, bez membrány! Plnič může
Průměr
Označení
1
uzávěru
Č.
Uzávěry
Optcionálně
85-REV
kvalitu sterilizačního procesu kvůli limitu
geometrie uzávěru
2
PCO 1881
Plochý
31,78
uzávěr
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
3
12/08/2013
PET láhve
Upozornění: láhve musí být designovány tak, aby odolaly teplotě vzduchu 65˚C, aniž by došlo k
jejich deformaci smrštěním větší než ≤ 3 ml (objem láhve ≤ 1000 ml), respektive ≤0,3 % (objem
láhve > 1000 ml). Dno láhve musí být robusní a umožnit utažení uzávěru protisměrným pohybem
při otočném momentu (platí pouze pro šroubové uzávěry)
Aby bylo umožněno bezproblémové uzavření láhví uzávěrem, msí uzávěr odolat otočné
sílenejméně 2,7 Nm (24 palců*lbs). Láhve s nižším otočným momentum musí být prověřeny KHS.
Aseptické kompetenční centrum vám může pro plnící stroj Asbofill ABF Filler 711 C s dvojitou
plnící stanicí s nominálním výkonem 12,000 láhví/hod.pro 1500ml láhve, 28 mm hrdlo zajistit 16
ml prázdný objem v oblasti hlavy za následujících podmínek
1. Nominální výkon plniče 12,000 láh/hod. se týká výlučně plnění následujících nesycených
(tichých) vod s přídavkem aromatických přípravků a barviv produktů zákazníka v 1500 ml lahvi
(číslo výkresu "Sidel 11052136/01/1/A1"): Rajec Bylinka
(Poznámka
Poznámka:
Poznámka: všechny produkty musí být explicitně uvedeny zde)
zde
Plnění na jednom plnícím stroji Asbofill 711 se čtyřmi (4) plnicími stanicemi (dvojitá plnící stanice)
3. Prázdný prostor v oblasti hrdla u láhve s objem 1500 ml ve vstupu do plnící stanice plnícího
stroje Asbofilll (po sterilizaci lahví) nesmí klesnout pod minimálně 16ml.
4. Výroba bude zahájena se sníženým výkonem. Je možné očekávat, že start-up pro optimalizaci
nastavení stroje musí být rozšířen, což vylučuje uplatnění smluvní pokuty v tomto případě.
5. Plnění těchto výrobků do láhví zmíněných dříve vyžaduje ruční nastavení poslední série plnicího
ventilu. Vyžaduje, aby byly hodnoty tohoto nastavení ventilů stanoveny v průběhu počáteční fáze
(start-up).
6. Pro jiné produkty a láhve se k realizaci uplatňují výchozí hodnoty podle ASDB T05 (prázdný
objem hrdlového prostoru láhve)
Popis sterilní testu - viz technická specifikace ASDB D06 "kvalifikace mikrobiologického výkonu“
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
4
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
nevrat
21,00
né
Opcionálně
výkresu
Číslo
láhví (g)
prázdných
Hmotnst
ratné
252,60
Vratné/nev
75
(mm)
750,00
Výška
Objem
0,75 PET
Ø (mm)
Označení
1
(ml)
Č.
PET láhve
1105136
7-02-1A1
2
1,5 PET
1500,00
90
332,30
Nevrat
31,00
né
1105213
6-01-1A1
Upozornění: Všechny láhve musí být potvrzeny dle technické specifikace ASDB T05. Zejména s
ohledem na maximální smrštění láhve o ne více než 1% a odolnost vůči otočnému momentu
nejméně 24 palců * kg (27 Nm)
40,00
2
RF 1,5 L
Fólie
240,00
50,00
Číslo
Opcionálně
205,00
výkresu
ŠÍŘKA
Fólie
(mm)
Materiál
RF 0,75 L
Výška
Označení
1
(mm)
Č
Etiketa z role
Upozornění: Všechny láhve musí být potvrzeny dle technické specifikace ASDB T05. Zejména s
ohledem na maximální smrštění láhve o ne více než 1% a odolnost vůči oto čnému momentu
nejméně 24 palců * kg (27 Nm)
8 (2 x 4)
3
6 pack - 1,5 L
6 (2 x 3)
Optionálně
Počet láhví
8 pack - 0,75 L
(ks)
Označení
2
v balení
Č.
Nevratná balení
Všechny stroje budou mít CE prohlášení a provozní
provozní návod ve Slovenském jazyce
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
-5-
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
CENÍK
Poz. Poč. Stroj, nabízené služby
Optionál
Optionálně/
ně/
Cena
alternativa
lternativa
EUR
1
1 KHS lineární aseptický plnící stroj
EUR
2.575.080,2.575.080,-
Innosept Asbofill ABF 711
2
1
Dávkování dusíku pro ABF 711
302.770,302.770,-
3
1
Innopro CIP
169.450,169.450,-
CIP 3-5000/30-30 A
4
1
KHS průtokový pastér
328.910,328.910,-
INNOPRO ACF 18/20-120-20 PT08
5
1
MIXÉR 240 E/J Vario
201.600,201.600,-
6
1
KHS puffer tank
121.110,121.110,-
INNOPRO ACF
7
1
Chladící jednotka
178.610,178.610,-
TILK-FV 2 HGX8 2470 50Hz
8
1
KHS kontrola výšky plnění
35.500,35.500,-
Innocheck CUB FHK-VSK TT HF
9
1
Vertikální dopravník - Gronemeyer
KHS Offer SEN 2012 0335 15
62.020,62.020,-
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Poz. Poč. Stroj, nabízené služby
-6-
Optionál
Optionálně/
ně/
12/08/2013
Cena
alternativa
lternativa
EUR
EUR
10
1
KHS ReDis – dálková správa dat
39.040,39.040,-
11
-
KHS propojení potrubím
68.550,68.550,-
12
1
Vzduchové dopravníky PET
13
1
Osušování láhví, systém Europool
14
1
KHS etiketovací stroj
178.900,178.900,-
20.300,20.300,195.610,195.610,-
Innoket 360_S
15
1
KHS balící stroj
292.880,292.880,-
Innopack SP 050 B
16
1
KHS aplikátor odnosné pásky
83.800,83.800,-
Innopack CSM 050-1
17
1
KHS dopravníky láhví
286.680,286.680,-
Innoline - BTR
18
1
KHS dopravníky balení
36.620,36.620,-
Innoline – GTR
19
1
KHS el. rozvaděč dopravníků láhví
87.270,87.270,-
Innoline - ELS-BT
20
1
KHS el. rozvaděč dopravníků balení
13.570,13.570,-
Innoline - ELS-GT
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Poz. Poč. Stroj, nabízené služby
-7-
Optionál
Optionálně/
ně/
12/08/2013
Cena
alternativa
lternativa
EUR
21
-
EUR
Kabeláž, el. napojení
81.730,81.730,-
Innoline ELV
22
1
KHS hlavní rozvaděč
17.490,17.490,-
Innoline EL-HV
23
-
24
Stabilizátor napětí ORTEA Model SIRIUS D
64.950,64.950,-
Paletizační systém včetně ovinovacího stroje
340.00,340.00,-
IHS systém
Optionálně/alternativa::
Optionálně/alternativa
25
1
balíček pro aplikaci uzávěrů Sport-Caps (bez nákladů
42.950,42.950,-
uvedených pod pozicí plnič))
26
1
Vyfukovací stroj BLOMAX IV
615.340,615.340,-
InnoPET Blomax 6 S (vč. “Airback Plus”)
27
1
Konsrukce forem a vzorků k vyfukovacímu stroji – 2
23.720,23.720,-
láhve
28
1
KHS dálková správa dat ReDis pro vyfukovací stroj
29
2
Sada forem pro 0,75 + 1,5 l
KHS Offer SEN 2012 0335 15
160,-160,--
35.380,35.380,-
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Poz. Poč. Stroj, nabízené služby
-8-
Optionál
Optionálně/
ně/
12/08/2013
Cena
alternativa
lternativa
EUR
30
1
EUR
Kompresor
310.200,310.200,-
GARDNER DENVER BELLISS & MORCOM - WH40H3N
VSD
GARDNER DENVER TAMROTOR - ESM 55/10
31
1
Zásobník preforem pro vyfukovací stroj BLOMAX
32
1
Chladič pro Blomax IV
33
-
Náhradní díly pro vyfukovací stroj
12.200,12.200,-
34
-
Školení
69.340,69.340,-
35
-
Montáž a instalace
14.050,14.050,-
8.680,8.680,-
743.200,743.200,-
(výkonová zkouška pro dvě láhve nebo dva formáty)
36
-
Doprava a balné
144.280,144.280,-
CPT Rajecka Lesna
7.758.990
7.758.990,
58.990,-
EUR
CELKOVÁ
CELKOVÁ CENA PROJEKTU
(BEZ OPCÍ/ALTERNATIV)
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
-9-
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 1
Lin e árn í aseptick ý p ln ící stroj
1x
Innosept Asbofill ABF 711
V následujícím provedení:
provedení:
Innosept Asbofill ABF 711 C
Tento stroj typ ABF je aseptický plnič pro plastové láhve. Plnič je
koncipován pro tzv. „neck handling“(doprava za kroužek hrdla)
transport lahví. Díky technice neck handling nejsou tyto ABF stroje
téměř závislé na formátových dílech, takže výměna formátů může
být provedena bez jakýchkoliv problemů také za aseptických
podmínek. Stroj může být dodán pro odlišné objemy, uzávěry a
druhy hrdel.
Tato série strojů ABF vyhovuje požadavkům VDMA směrnicím a
pokrývá kompletně vysoko i nízko kyselý sektor.
Technika neck handling vyžaduje aby všechny používané láhve měly
stejné hrdlo láhve. Přitom je možné volit mezi různými typy hrdel,
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 10 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
označených pod „důležitá data a podmínky pro objednávku“.
Všechna technická data respektujte prosím dle následujících pozic
nabídky, jakož i z technických specifikací.
Tento nabízený ABF plnící stroj
stroj určují následující specifická data:
Plnící objem - minimum
250 ml
Plnící objem - maximum
2000 ml
Průměr láhve- maximum
120 mm
Výška láhve - maximum
350 mm
Maximální výkon plnění při plnění objemu (hrdlo 28 mm):
Plnící objem ≤ 1000 ml
12000** ks/h
Plnící objem ≤ 750 ml
12000** ks/h
Plnící objem ≤ 1500 ml
12000** ks/h
**Všechna data související s kapcitou plniče jsou standardní hodnoty
založené na 4-hlavé plnicí stanici a mohou se měnit v závislosti na
vlastnostech produktů (např. charakteristika pěnění, viskozita, obsah
dužniny atd.).
Volba typů šroubovacích uzávěrů, které mohou být použity u
stejného stroje je ohraničena kvůli aseptickým podmínkám.
Proto
je změna na jiný šroubovací uzávěr možná jen omezeně a použité
uzávěry musí ležet v určité hranici rozměrů. To vyžaduje
odpovídající formatové díly.
Sortiment typů šroubových uzávěrů, které mohou být používány na
stejném stroji, je limitován kvůli aseptickým podmínkám. Tudíž
výměna na jiný šroubový uzávěr je možná pouze v limitovaném
rozsahu a použitý šroubový uzávěr musí být s příslušným
limitovaným průměrem. To vyžaduje příslušný formátový díl.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 11 -
12/08/2013
Výměna typu šroubovacích uzávěrů vyžaduje vždy znovu čištění a
sterilizaci. Příslušná sada formátových dílů se může na požádání
nabídnout zvlášť na základě výkresu uzávěru, jakož i nějakých
vzorků uzávěrů.
Pro odlišné velikosti lahví (se stejným typem uzávěru) musí být
vyměněny formatové díly, které se nalézají mimo sterilní oblast,
takže výměna je možná za provozních podmínek. Standardní stroj
bude dodán s dvěma sadami formátových dílů. Další sada
formátových dílů může být dodána jako opce.
Plnící stroj bude dodán včetně aseptického ventilového bloku pro
kompletní interní procesní techniku stroje. Ventilový blok stanoví
jasně definovaná rozhraní pro integraci stroje do procesního
zařízení.
Nabízený plnič je ve standardním provedení, které nemůže být
změněno ve svých technických deteilech provedení. Dodána bude
vždy v čase objednávky platná verze stroje. Ponecháváme si právo
pro technické změny v našem programu standardních strojů v rámci
technického vývoje.
Rozsah dodávky plnícího stroje obsahuje nadále následující
vybavení:
— Přívod a odvod vzduchu pro zásobování sterilním vzduchem
— Pěnovací čistící zařízení pro automatické čištění stroje.
Standardní stroj může být doplněn různými přídávnými opcemi.
Poznámka:
Propojovací potrubí mezi plnícím strojem a přídavnými moduly (jednotka
přívodu a odvodu vzduchu; H2O2 stanice, atd.), tak jako napojení CIP a
produktu na potrubí jsou součástí této nabídky a jsou vyjasněny na
oddělené pozici této nabídky.
Aktuální verze technických specifikací „ASDB ´s“ jsou součástí této
nabídky (viz přílohy).
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 12 -
12/08/2013
Předpokladem pro spolehlivou funkci aseptického plnícího stroje je
závazné dodržování výše zmíněných specifikací. Prosím dbejte na
odpovídající rozhraní z “layout pro standardní stroj” která jsou
příslušně platná.
Technické specifikace v detailech:
Příloha/ Přehled dat ASDB-T02:
„Výměna signálů Asbofill - řízení proudění a procesu pro ABF
611, 711, a dvojče Twin Series “
Příloha/ Přehled dat ASDB-T03:
„ Asbofill H2O2 specifikace (jako i akceptované produkty a
výrobci)“
Příloha/ Přehled dat ASDB-T04:
„Specifikace spotřebních médií “
Příloha/ Přehled dat ASDB-T05:
„ Specifikace balícího materiálu – láhve a hrdla lahví“
Příloha/ Přehled dat ASDB-T06:
„Specifikace balícího materálul – šroubovací uzávěry -“
Příloha/ Přehled dat ASDB-T08:
„Specifikace plnícího produktu (standard / obsah dužniny v
produktu)“
Příloha/ Přehled dat ASDB-T09:
„Požadavky na okolní prostředí stroje “
Příloha/ Přehled dat ASDB-T10:
„Balící seznam pro ABF (specifikace traku) pro transport na
kontinentě Europe”
Příloha/ Přehled dat ASDB-T011:
„Standard ETS Innosept Asbofill ABF“
Příloha ASDB-D06:
„Provedení sterilního testu – kontrola hygienického plnění “
Systém opravníků
opravníků pro šrobovací uzávěry
Nabízená jednotka je potřebná pro zásobování šroubovacích
uzávěrů do třídiče uzávěrů plnícího stroje Innosept Asbofill ABF.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 13 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
Nabídka obsahuje:
— Stoupající dopravník ALN1000
— Vodorovný dopravní pás (do 6 m*)
* Stoupající dopravník, tak jako i vodorovný dopravníky (pokud je
potřebný) by měly být postaveny přímo vedle plnícího stroje. Délka
eventuálně požadovaného vodorovného dopravníku závisí na řešení
layout a musí být stanovena do vystavění objednávky.
Vodorovný dopravní pás bude upevněn použitím podstavcců, noh,
konzolí a tak podobně.
Kapacita:
Kapacita:
Zásobní kapacita zásobníku uzávěrů
25,000 kusů
Dopravní kapacita pro jednotlivý stroj
14,000 kusů/h
Rozšířená verze stroje o 2 přídavné
přídavné plnící hlavy uvnitř aseptické
zóny. Tímto rozšířením se zvyšuje výkon stroje pro 1500 ml láhve
na max. 12000 lahví/hod. Rozšíření vede k prodloužení stroje
v délce o (cca 1,5m).
Rozhraní pro výměnu
výměnu signálů jednotky kódování
Kódování dráhy umožňuje označení plněných lahví s odpovídající
řadou stroje na které byly tyto láhve plněny. Nad to mohou být
přenášeny další informace jako datum plnění a čas. K tomu se může
průběžně střežit produkce, jakož i přiřadit každý příslušný plnící
ventil.
Záruka KHS se omezuje na zřízení rozhraní mezi strojem a
tiskárnou. Správná funkce tiskárny je v odpovědnosti zákazníka.
Zásobování proudem, montáž, jakož i uvedení do provozu tiskárny
není součástí této nabídky a podléhají odpovědnosti zákazníka.
Ve standardních podmínkách může být jednotka dodána s
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 14 -
12/08/2013
následujícími typy tisku:
— Make Domino, type A300+
— Videojet type 1620
Nabízená cena platí pro vybavení jednoho (1) Innosept ABF plnícího
stroje.
POZNÁMKA:
Při pozdějším vybavení do stávajícího stroje stoupnou další náklady pro
instalaci a uvedení do provozu.
Formatová sada pro láhve
K zabránění mechanizmu proti otočení pod zavíračkou u jiné
velikosti láhve je nakonec třeba použít formatovou sadu.
Úprava formátu může být provedena během výrobního cyklu
plnícího stroje bez vlivu na sterilní oblast. Sterilita plnícího stroje
zůstává zachována.
1 Rychlovýměnná jednotka pro výměnu formátu lahví
V oblasti zavíračky se musí při změně tvaru či velikosti lahví
výměnit, popř. přestavět formatové díly. Tento postup si vezme
přibližně 40 – 50 minut. Zavisí to na rozsahu odlišnosti tvaru lahví.
Pokud se často jedou láhve, které vykazují ve výšce a průměru velké
rozdíly, doporučujeme pořídit si pro toto použití druhou formátovou
sadu. Kompletní oblast zavíračky, závislá na výměně formátu je
vyrobena jako vyměnitelná zásuvka, která umožňuje jednoduchou
výměnu, je-li druhá formátová sada připravena (potřebný čas <
10 min.).
Během produkce se pak může nepoužívané výměnné zařízení
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 15 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
přestavět na příští velikost lahví. Z toho důvodu musí být vyměněny
formátové díly ve výměnném zařízení. Výměnné zařízení má tu
výhodu, že umožní rychlejší výměnu formatů za provozních
podmínek. Požadované sady formátových dílů pro individuální typy
lahví nejsou obsaženy v nabídce.
Schody k přístupu na údržbovou podestu plnícího stroje.
Schody se zábradlím stoupající v úhlu 45° nahrazují žebřík
instalovaný v standardních podmínkách. Do layout bude vložen
později.
H2O2H2O2- zásobovací stanice
H2O2 zásobovací stanice zásobuje stroj peroxidem vodíku. Kanystry
s požadovaným H2O2 jsou napojeny na zásobovací stanici a H2O2 je
distribuován do plnícího stroje.
Max. kanystr objem v l
65 l
Počet kanystrů
4 ks
Max. počet ABF strojů k připojení je
4 ks
H2O2 stanice obsahuje vnitřní protrubkování včetně barelových
čerpadel. Výměnný spínací systém přepíná automaticky prázdný
kontejner na plný kontejner. Nad to stanice obsahuje záchytnou
vanu pod zásobní plochou pro jednotlivé kanystry. Spojovací potrubí
mezi stanicí a plnícím strojem jsou součástí této nabídky.
POZNÁMKA:
Tato pozice není požadována pokud je k dispozici centrální zásobovací
systém, který je v souladu s KHS Innosept specifikacemi. Toto vyžaduje,
aby H2O2 mohl být používán rozprašováním.
Ochrana stroje je provedena v souladu s CE konformitou.
Další cena pro dokumentaci a štítkování v souladu s CE směrnicemi
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 16 -
12/08/2013
pro zákazníky mimo EU.
Data a podmínky vztahující se k projektu
1. Varianty hrdel
Plnící stroje ABF jsou zkonstruovány pro držení láhví za hrdla. Tím
docílíte nejvyšší možnou flexibilitu při výběru vašeho tvaru láhve.
Tato může být v plnícím stroji Asbofill pod kroužkem hrdla volně
měněna a pouze se musí vejít do rámce příslušných maximálních
rozměrů zvoleného typu stroje.
Nicméně, kvůli držení za hrdla, musí být hrdla u všech používaných
lahví stejná.
ABF plnící stroj bude zásobován jedním dopravním systémem pro
jeden průměr hrdla.
Můžete zvolit mezi rozdílnými variantami hrdel, které jsou v
standardním rozsahu k dispozici.
V případě objednávky se zákazník rozhodne ve prospěch jedné z
nabízených verzí.
Toto rozhodnutí musí být dohodnuto ne později, než 16 týdnů před
dodávkou.
ABF plnící stroj může být také na požádání dimenzován pro
speciální verze hrdla. Každý indivuduální případ musí být
propracován jednotlivě. Konstrukce pro speciální verzi hrdla může
prodloužit dodací lhůtu a mohou narůst další náklady pro změnu
dopravního systemu, což může v takovém případě vyžadovat
specifikace v objednávce.
Verze hrdla uvádí specifikace v seznamu níže. Uvedené rozsahy
rozměrů představují hraniční hodnoty pro použití strojů s těmito
verzemi hrdla. Během uvádění do provozu může být ABF plnící stroj
nastaven pro určitá hrdla lahví s těmito limitními hodnotami.
Ve standardních provedeních je k dispozici jedna z následujících
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 17 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
verzí:
Hrdlo verze 01
Jmenovitý průměr hrdla
Průměr pod hrdlem
43 mm
39,2 mm
Min. výška hrdla (šroubový uzávěr)
15 mm
Max. výška hrdla
19 mm
Hrdlo verze 02
Jmenovitý průměr hrdla
Průměr pod kroužkem hrdla
38 mm
35,6 mm
Min. výška hrdla (šroubový uzávěr)
15 mm
Min. výška hrdla (s pečetí)
17 mm
Max. výška hrdla
19 mm
Hrdlo verze 03
Jmenovitý průměr hrdla
38 mm
Průměr pod kroužkem hrdla
37 mm
Min. výška hrdla (šroubový uzávěr)
15 mm
Max. výška hrdla
19 mm
Hrdlo
Hrdlo verze 04 PCO 1810
Jmenovitý průměr hrdla
Průměr pod kroužkem hrdla
Min. výška hrdla (šroubový uzávěr)
KHS Offer SEN 2012 0335 15
28 mm
26,5 mm
21 mm
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 18 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
Hrdlo verze 04 PCO 1881
Jmenovitý průměr hrdla
Průměr pod krožkem hrdla
28 mm
26,5 mm
Min. výška hrdla (šroubový uzávěr)
17 mm
To znamená, že používané hrdlo láhve musí být v těchto limitních
hodnotách. Pro účely další produkce musí být zvolené hrdlo stejné
pro všechny láhve a musí býr uvnitř tolerance obvyklé v oboru.
Tolerance a rozměry musí splňovat stanovené KHS Innosept Asbofill
specifikace.
Pokud mají být na jednom ABF plnícím stroji plněny jak PET láhve,
tak také HDPE láhve, pak se musí dbát na to, aby rozměry hrdel lahví
byly vzájemně zkoordinovány.
2. Lhůty pro zpra
zpracování v odsouhlasených termínech
Všechna určující data jsou dodána určené týdny před datem dodání
ze závodu.
Lhůty pro zpracování objednávky jsou v odsouhlasených termínech.
Následující data musí být pro zpracování objednávky v
odsouhlaseném termínu rozhodně dodržena. Odsunutí vede
automaticky k odpovídajícímu odsunutí data zahájení provozu a
můžou zapřičinit přídavné náklady.
2.2 Technické vyjasnění
Všechny podstatné technické podklady musí být vyjasněny před
udělením objednávky. Nadále musí být ukončeno vyjasnění
následujících technických dat v uvedených termínech.
Všechny uvedené termíny se odkazují na uvedené týdny před datem
dodání ze závodu („ex Work“).
Určení výrobce tiskárny pro kódování linky
KHS Offer SEN 2012 0335 15
24
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 19 -
Santa Trans s.r.o.
Schválení layoutu linky
18
Určení verze hrdla*
16
Určení šroubového uzávěru,
16
12/08/2013
Musí být k dispozici schválený výkres uzávěru, včetně
20 vzorků uzávěrů
Schválené závazné výkresy lahví
16
Při provedení zvláštní varianty hrdla se může prodloužit termín dodání a
mohou vzniknout přídavné náklady pro pak nutné změny na dopravním
systému specifickém v tomto případě pro objednávku.
2.3 Materiál pro najetí stroje
V požadavku na jistou a rychlou, bezchybnou a bezpečnou instalaci
ve vašem závodě budou všechny jednotlivé stroje předem uvedeny
do provozu už ve výrobním závodě.
Pro najetí stroje za účelem uvedení do provozu budou nutné
zpracovávané balící materiály v následném dole uvedeném počtu. V
ideálních podmínkách by měl být najížděcí material pro všechny
formáty uvedené v objednávce k dispozici. Tento material musí být
včas k dispozici nejméně pro jeden formát, jinak bude zdržena
dodávka příslušného stroje, což může vést k odsunutí termínu
zahájení provozu.
Pro další v objednávce obsažené formátové sady, které se z důvodu
chybějícího najížděcího materiálu nemůžou ve výrobním závodě
najet, vznikají při instalaci a uvádění linky do provozu v závodě
odpovídající další námaha a vícenáklady. Z toho vyplývající
vícenáklady vám musíme zaúčtovat separátně.
Láhve, na tvar láhve a formát
Verze s 1 strojem
V provedení se 2 stroji
5,000 lahví
10,000 lahví
Šroubový uzávěr na první formát láhve
Verze s 1 strojem
10,000 uzávěrů
V provedení se 2 stroji
20,000 uzávěrů
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 20 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
Šroubový uzávěr pro každý další formát láhve
Verze s 1 strojem
V provedení se 2 stroji
5,000 uzávěrů
10,000 uzávěrů
Sport cap opce vyžaduje další uzávěry a láhve
pro druhý typ uzávěru
Verze s 1 strojem
5,000 lahví
10,000 uzávěrů
V provedení se 2 stroji
10,000 lahví
20,000 uzávěrů
Všechen najíždějící materiál musí být v našem závodě k dispozici
nejpozději 6 týdnů před termínem dodávky.
Balík náhradních dílů (ve
(ve výši € 105.000,105.000,-)
Balík obsahuje náhradní díly, které by v souladu s KHS doporučením
měly být skladovány v prostorách u zákazníka, aby se vyhnul
prostojům.
3. Revize a údržba
údržba
Záruka u hygienických popř. aseptických strojů nebo částí strojů
třídy IV a V dle VDMA je vázána na dodržování nutných revizí a
provádění údržby ve včasných a přesně určených intervalech.
Dokumentace
1 jeden papírový výtisk dokumentace stroje a jedna verze na
CD/DVD.
Dokumentace náhradních dílů bude dodána výhradně jako
interaktivní CD.
Překlad provozního návodu do požadovaného jazyka.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 21 -
12/08/2013
OPCE (ke stroji
stroji)
Další zpracování sport uzávěrů (sports caps)
Rozšíření standardního stroje na možnost zpracování
sterilizovatelných sport uzávěrů.
Doplňkově k zpracování “flat” uzávěru tato opce umožní také
zpracování sport uzávěru.
Výměna typu uzávěru vyžaduje provedení přestavby a seřízení.
Používané sport uzávěry musí být pro zpracování a sterilizaci
testovány a schváleny od KHS.
Poznámka:
Předpokládáme, že všechny oblasti uzávěrů, které nemůžou být dosaženy
sterilizačním prostředkem, jsou před vstupem do stroje sterilní
(meziprostory) . Tento požadavek může být splněn např. použitím gamma
ozářených uzávěrů.
Včetně rozšíření záruky na:
na: 24 měsíců
Včetně preventivního servisního balíčku, údržba, opotřebitelné díly 16000 hodin
Dokumentace
Dokumentace
1 jeden papírový výtisk dokumentace stroje a jedna verze na
CD/DVD.
Dokumentace náhradních dílů bude dodána výhradně jako
interaktivní CD.
Překlad provozního návodu do požadovaného jazyka.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 22 -
12/08/2013
Obecně
Obecně:
Aseptický servisní balík
Tento aseptický inspekční balík pro jednotku Asbofill ABF 711 je založen na výrobní
periodě 16000 hodin (4 roky). Je náš silný zájem začlenit a vyškolit váš místní tým tak
dobře a tak hodně, jak je to možné. Servisní balík obsahuje KHS ACF supervizora a dva
KHS terénní inspektory, navíc take místní KHS servisní tým pro prvních 500 hodin
incpekce/revizi. Toto vede k revizi kalkulace vyjma procesní díly následně:
Materiálové náklady @ 502.430 €
Práce @ 181.265 €
Místní KHS SRO práce @ 35.000 €
Celkovvá suma definovaného rozsahu práce a materiálu @ 718.695 €
KHS navíc zajistí vyškolení pana Mariana Blodyho uvnitř naší KHS kompetentní aseptické
divize k řádnému získání odpovídajících vědomostí (knowhow), podrobností a dovedností
pro následný detailní servis vaší aseptické instalace. Servis bude mít zásadní a podstatný
význam pro zákazníka, tady nebude kompromis pro obavu jak v dostupnosti náhradních
dílů tak servisu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 23 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
ITEM 2
D ávko ván í du sík u p ro l inearn í asep tick ý p ln ící stroj
1x
Jednotka dávkování dusíku pro ABF 711
V následujícím provedení:
provedení:
Jednotka dávkování kapalného dusíku
Jednotka se používá pro dávkování tekutého dusíku po procesu
plnění. Tím je redukován obsah zbytkového dusíku v hrdlovém
prostoru plněné láhve. Hodnota, které může být dosaženo vždy
závisí na příslušném produktu. Může být dosaženo hodnoty
zbytkového dusíku méně než 3%.
Navíc se přidáním tekutého dusíku tvoří vnitřní tlak, který stabilizuje
láhev pro pozdější zacházení. To může snížit váhu láhve ve srovnání
s lahví bez vnitřního tlaku.
Zařízení sestává jak z jednotky dávkování dusíku, tak s souvisejícím
technologickým postupem. Používaný dusík prochází sterilním
filtrem v plynném stavu a potom je znovu zkapalněn. Jednotka je
integrována do sterilizačního procesu plnícího stroje.
Rozhraní pro napojení zásobování médií jak pro kapalný, tak pro
plynný dusík je instalováno do ventilového bloku plnícího stroje.
Zákazník zajistí zásobování obou médií do rozhraní v souladu s
požadovanou kvalitou KHS Innosept Asbofillu.
Indikovaná cena se vztahuje pouze na instalaci jednotky do nového
stroje plus další náklady pro uvedení do provozu. V případě pozdější
instalace vzniknou na instalaci a uvedení do provozu další náklady.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 24 -
12/08/2013
POZNÁMKA:
Tekutý dusík v lineárně pracujícím stroji je používán k redukci
obsahu zbytkového kyslíku v prostoru hrdla a stabilizaci plněné
láhve. V lineárním stroji může být zbytkový kyslík redukován
kapalným dusíkem na minimum, protože dusík je předmětem
dlouhé výstupní fáze. Nicméně tolerance během tvoření tlaku je
ovlivňována tak že tolerance může být ± 0.25 barů, závisle na
tvoření pěny produktu.
Použití tekutého dusíku může redukovat rozsah možného tvaru
láhve zvláště s ohledem na pěnivost produktů a závisle na zvláštních
rozměrech láhve. Proto, když se používá kapalný dusík, je normálně
požadován větší hrdlový prostor. Vyšší hladina kapaliny má pozitivní
efekt na láhve se širokými rameny. S ohledem na pěnící produkty by
hladina kapaliny neměla dosahovat až k hrdlu láhve.
To tedy vede k rostoucímu vlivu na přípravu produktu s požadavkem
dodávat do plnícího stroje plynu prostý a poměrně chladný produkt.
Plnící teplota by měla být mezi 10 °C a 15°C.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 25 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 3
CIP zařízen í
1x
Innopro CIP 33-5000/305000/30-30 A
V následujícím provedení:
provedení:
Pro paralelní čištění pastéru a mixéru/plniče na lince PET
Základní zařízení je specifikováno pro výkon 30 m³/h
CIP s dvěma okruhy
CIPCIP-zařízení má za úkol odstranit:
zbytky z produkce
usazeniny, např. usazené bílkoviny
vápenaté usazeniny
zabránit rozložení produktu
nečistoty
zárodky
jiné nečistoty
dezinfekci (usmrcení patogeních zárodků)
Efekt čištění je závislý na:
teplotě čištění
době působení
rychlosti proudění
způsobu a koncentraci čistících prostředků
konstrukci zařízení určených k čištění („mrtvé rohy“)
Čistící rozběhové čerpadlo jao cirkulační čerpadlo v provedení v
bloku, nezakrytováno na podstavci motoru
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 26 -
12/08/2013
Základní rám určený k usazení komponentů linky, usazen na
podpěrných podstavcích
Automatická funkce pro interní sepnutí ventilu, řízení čerpadel jako i
potřebných sanitačních programů
Automatizace dvou okruhů
Cylindrický tank, stojící na podstavcích, materiál 1.4301 (AISI 304)
čerstvá voda / louh
Cylindrický tank, stojící na podstavcích, materiál 1.4404 (AISI 316)
horká voda / kyselina
Tank s čerstvou vodou, 5000 l
1 tank (5000 l) pro horký louh, 1 tank (5000 l) pro kyselinu
Izolace tanku minerální vlnou v cylindrické části, ilzolační plášť z
nerezového plechu,přivařeno
Interní propojení potrubím, materiál 1.4301 (AISI 304) v matném
provedení
Deskové ventily APV (Standard KHS), materiál 1.4301
Elektrické dávkovací čerpadlo pro koncentrát
1 další elektrické dávkovací čerpadlo
In-Line- dávkování koncentrátu přímo do přívodního potrubí CIP
Kombinace vodivostního a teplotního měření s displejem v
cirkulačním programu CIP
Elektropneumatické řízení teploty s regulátorem a řídícím ventilem
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 27 -
12/08/2013
Kontrola průtoku v cirkulaci médií
Teplotní spínač v cirkulaci médií
Tepelný výměník ze svazku potrubí určený pro sytou páru od 3 do 6
barů.
Materiál 1.4401 (AISI 316), izolace s minerální vlnou,
izolační plášť z nerezového plechu
Možnost napojení na periferii bez panelu se 2 přivařenými
podpěrami
Stroj je vyroben podle CE-prohlášení
Dokumentace pro CE-prohlášení
Elektroinstalace (hardware, software a dokumentace) odpovídající
podnikovým normám KHS v návaznosti na IEC a VDE
Pneumatická instalace odpovídající podnikovým normám KHS v
návaznosti na IEC a VDE
Klimatizace k rozvaděči
Hardware a software pro PLC, SIEMENS Simatic S7
AIS standardní interface je "PROFIBUS propojení CP443 5 nebo
CP342-5." Zabezpečení dat v datových a připojovacích modulech
jsou standardy KHS. Dokumentace je v souboru Excel. Sběr dat
může být proveden jinak, podle nadřazeného systému
Obsluha a vizualizace zařízení přes PC
Kontrola pneumatických ventilů v konečné poloze
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 28 -
12/08/2013
Strojní dokumentace ( 1 x na papíře, 1 x na CD/DVD)
Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce
Překlad popisu stroje a nabídky funkcí do požadovaného jazyka
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 29 -
12/08/2013
TECHNICKÁ
TECHNICKÁ DATA
TEPLOTA ČIŠTĚNÍ
Max. vstupní teplota
85 °C
VSTUPNÍ TLAK MÉDIÍ Z CIP ZAŘÍZENÍ
Tlak na vstupním čerpade CIP
3,5-4,0 bar(ů)
OBJEM NÁDRŽÍ
Jmenovitý objem vstupní nádrže
Počet vstupních nádrží
Jmenovitý objem horní (štosovací) nádrže
Počet horních (štosovacích) nádrží
Tlak syté páry
Teplota syté páry
5000 Litrů
1 kus
5000 Litrů
2 kusy
3-6 bar(ů)
130-140 °C
SPOTŘEBA TOPNÉHO MÉDIA
Při výhřevu, během procesu čištění cca.
176-294 kg/h
(Štítkový výkon17 - 30 m³/h)
Při novém spuštění CIP,max. při jmenovitém výkonu 17 - 30
588 kg/h
m³/h
TOPNÝ VÝKON TEPELNÉHO VÝMĚNÍKU
U štítkového výkonu 17 - 30 m³/h
KHS Offer SEN 2012 0335 15
349 kW
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 30 -
12/08/2013
POŽADAVEK NA ČERSTVOU VODU
u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h
30 m³/h
POŽADAVEK NA ŘÍDÍCÍ VZDUCH cca.
Řídící vzduch – zásobovací tlak
Řídící vzduch - spotřeba
7-10 bar(ů)
1,5 Nm³/h
ZÁSOBOVÁNÍ PROUDEM
Zásobovací napětí
3x230/400 V
Frekvence
50 Hz
Řídící napětí
24 VDC
Příkon
U štítkového výkonu 17 - 30 m³/h
NAPOJOVACÍ JMENOVITÉ HODNOTY
Vstup vody u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h
65 DN
CIP-vstup - u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h
65 DN
CIP-cirkulace / gula - u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h
65 DN
Napojení na páru - pro jmenovitý výkon 17 - 30 m³/h
Kondenzát- u jmenovitého výkonu 17 - 30 m³/h
40/50 DN
40 DN
ODVÁDĚNÉ MNOŽSTVÍ
Odváděné množství guly max. 10 min – u jmenovitého
30 m³/h
výkonu 17 - 30 m³/h
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 31 -
12/08/2013
ROZMĚRY / HMOTNOSTI – CELÉ ZAŘÍZENÍ
Délka
6150 mm
Šířka
1900 mm
Výška
3850 mm
Požadovaná výška prostoru cca.
4700 mm
Celková hmotnost (naplněného zařízení)
13540 kg
Všechny údaje jsou pouze orienteční. Závazná jsou pouze
technická data podle schváleného provedení projektu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 32 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 4
KH S P růtok ový p astér p ro asep tick ý p ro ces
Ozn ačen í „ INNOP RO ACF 18/20 - 120 - 20 P T(08) “
V následujícím provedení
provedení:
ení:
KHS aseptický procesní průtokový pastér:
Typ: ACF 18/20-120-20 PT8
Pro napájení/zásobování plniče Asbofill AF 711
Produkty:
Nesycené nápoje, džusy a podobné produkty s obsahem chloridů
< 30 mg/l, pH < 4.4 . Viskozita do10 mPs a do 16 ° Brix.
Kapacita:
Pasterační kapacita výměníku cca . 18 m³/h pro produtky s nízkou
viskozitou.
Produkty s vysokou viskozitou se sníženou rychlostí a chladící
kapacitou.
Variabilní kapacita s možností nastavení mezi 6 m³/h a 18 m³/h v
závislosti na specifikaci produktu. Pro nízké výkony, vyžadované
plničem, může být paster v opci vybaven sterilním puffer tankem.
Zařízení bude dodáno se standardními komponenty KHS. Je plně
automatické, pozice ventilů jsou detekovány v jedné poloze (jestliže je to možné nebo nutné)
Zásobovací část:
Nádoba pro najíždění 780 l
Bez izolace
Bez tlaku
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 33 -
12/08/2013
Expanzní nádrž na vodu, 100 litrů s vybavením pro cirkulaci sterilní
vodou pro sterilizaci linky průtokovým pasterem.
Bez izolace
Sterilizace systému pasteru se provádí v cyklech;
Nádrž slouží k absorpci objemové expanze vody během sterilizace.
Produktová čerpadla, frekvenčně řízené
motýlkové ventily
Sedlové a dvousedlové ventily
Nerezový rám, materiál AISi 304.
Materiál přicházející do styku s produktem je AISI 316, případně jiný
dle specifikace.
Tepelný výměník, deskový design:
1. bez vláken/částeček
2. bez dužniny
3. pH-hodnota: 3 ÷ 5
4. Ohřevná teplota: cca 120 °C
5. Teplota plnění: cca 20 °C
6. Vstupní teplota: cca 20 °C
7. Regeneratiní část: přímá regenerace ohřevu do 90 % pro produkty
s nízkou viskozitou
8. Sterilizační teplota: cca. 121 °C
9. normalní viskozita: do 10 mPS
10. Brix.: do 16 ° Brix
11. bakterie vstupního produktu: max. do 1000 kolonii tvořících
jednotek/ml
12. bez patogenních zárodků ve vstupním produktu
13. Chlorid: méně než 30 mg/l
Desky přicházející do kontaktu s produktem jsou vyrobeny z
materiálu Aisi 316 příp. dle další specifikace
Ventily pro připjojení plniče.
Jestliže chybí puffertank, ACF průtokový pastér bude připojen přímo
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 34 -
12/08/2013
do plniče
Magnetické zachycení v lince před plničem
UPS dle KHS standard
Ventilátor dle standardu KHS
Digitální 6 kanálový zapisovač
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 35 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 5
M ix é r typ 240 E/J Vario
V následujícím provedení:
provedení:
Specifikace dodávky
Plně automatický
automatický výrobník nesycených nápojů MIXER 240 E/J Vario
Stroj v provedení E/J Vario model 2013 je vybaven SW pro
nastavení 20 receptur nesycených nápojů. Rozsah směšovacího
poměru je upřesněn dle požadavků zákazníka na hodnoty 1:4 až
1:12. Na přání může být zařízení vybaveno systémem kontinuálního
měření refrakce sirupu a nápoje (potom lze využít automatickou
regulaci směšovacího poměru dle aktuální refrakce sirupu). V ceně je
příprava na doplnění refraktometrů.
Zařízení se skládá z následujících komponent:
•
čtyř tlakových nádob pro podmínky provozu od –0,1 do 0,3
MPa
•
jedné vývěvy a dvou odstředivých čerpadel řízených
frekvenčními měniči
•
soustavy pneumaticky a ručně ovládaných klapek a armatur
•
potrubního systému
•
elektrické části včetně frekvenčních měničů, řídicího systému a
panelu operátora umístěné v celonerezové skříni
•
pneumatické části
•
potrubního systému CIP
Stroj
je
rámové
konstrukce
a
je
dodáván
kompletně
smontován. Pro ustavení při montáži slouží 8 stavitelných noh
s plastovými podložkami. K připojení je třeba ke stroji přivést
stlačený vzduch, sirup, vodu, plyn ve světlostech udaných ve
specifikaci, jištěný elektrický kabel a komunikační kabely dle
specifikace.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 36 -
Santa Trans s.r.o.
Technologicky
je
zařízení
koncipováno
jako
12/08/2013
podtlakový
deaerátor vstupní vody s recirkulací, objemový směšovač plynule
elektronicky nastavitelné dávky sirupu a
celkového
množství
míseného nápoje, přetlakový či podtlakový deaerátor smíseného
nápoje s následným uklidněním hotového nápoje před dopravou
nápoje do plniče/pastéru pomocí čerpadla s řízenými otáčkami na
požadovaný výstupní tlak. Zařízení je vybaveno recirkulací jak
v odvzdušňovací nádobě, tak ve vyrovnávací nádobě produktu.
Stroj je vybaven elektronickou regulací tlaků v nádobách a
kontrolou polohy nejdůležitějších pneuklapek. Umožňuje směšování
s plynule proměnnou dávkou sirupu pro maximální využití objemu
směšovací nádoby a minimalizaci ztrát sirupu při ukončení výroby.
Stroj je připraven na komunikaci s CIP stanicí, plničem, pastérem,
sirupárnou a čerpadlem vody po síti. V ceně je zahrnut jak
převodník na ethernet, tak komunikační modem. Dále je stroj
připraven pro instalaci obou refraktometrů, které je možno kdykoli
doplnit
Komponenty použité při kompletaci zařízení jsou:
Klapky s pneupohonem celonerez Alfa Laval LKB
Čerpadla Hilge, vývěva Siemens včetně celonerezového
recirkulačního okruhu vody
Pneumatické prvky Festo
Snímače Endress+Hauser
Regulační ventily Samson
Řídicí systém, frekvenční měniče Allen-Bradley (panel operátora
PanelViewPlus 600 color)
Materiál třídy 17 246, 17 348 kromě motorů čerpadel
Plasty PTFE, Murtfeldt
Sklo Sklárny Kavalier, Ilmadur
Alternativně laserové refraktometry ACM
Technické parametry
Výkon (voda, míšený nápoj)
do pln. tlaku 3 bar
KHS Offer SEN 2012 0335 15
24.000 l/hod.
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 37 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
Rozsah refrakce sirupu
0 – 65 Brix
Rozsah směšovacího poměru
1:4 až 1:12
Rozsah odvzduš. tlaku
0,05 – 2 bar abs
Obsah O2 v nápoji
0,3 – 1 mg/l dle vstupní hodnoty
Objemová přesnost směšování
+/- 0,5% obj. (0,025 Brix při konst.
refrakci sirupu nebo při použití
refraktometru)
Max. tlak rozdíl při dopravě nápoje do
plniče čerpadlem
3,5 bar
Napájení
3 x 400 V, 63 A
Instalovaný maximální příkon
21 kW
Orientační rozměry (AxBxH)
2,5 x 2,6 x 4 m
Vstupní parametry
Voda
3 bar, 30.000 l/hod., 2 – 15 °C
Sirup
1 – 1,5 bar, 2.000 – 10.000 l/hod., 10
Plyn (N2 apod.)
4 bar, max. 15 kg/hod.
Vzduch
min. 6 bar, max. 200 Nl/min.
Způsob dopravy nápoje
čerpadlem s řízením dopravního tlaku dle
požadavku receptury
B) Centrum úchovy a expedice sirupů 2x 12.000 litrů
Stavebnicová
konfigurace
umožňuje
sestavit
centrum
odpovídající požadavkům zákazníka. Zařízení je možno podle
potřeby používat jak pro uchování tekutého cukru tak připravených
sirupů a jejich následnou expedici do místa spotřeby. Základní
sestavu tvoří dvojice tanků o příslušném objemu s příslušenstvím.
Nabízená sestava se skládá z následujících komponent:
•
dvou míchacích nádob po 12.000 l opatřených CIP hlavicí,
průhledítky,
průlezem
ve
válcovém
plášti,
vzorkováním
produktu, limitním snímačem minimální hladiny, kontinuálním
hydrostatickým
měřením
hladiny,
ejektorovým
míchačem
s objemovým součinitelem 6, pomocnou tryskou pro míchání
malých
objemů,
přepadovým
KHS Offer SEN 2012 0335 15
potrubím
s vyústěním
do
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 38 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
atmosféry včetně ochrany proti implozi
•
dvou separátních potrubních systémů, které ústí do společné
desky a obsahují čerpadlo s řízenými otáčkami s výtlakem do
3,5
bar
a
ochranou
proti
běhu
nasucho,
oddělovací
pneumaticky ovládané klapky nastavení cest, přívodní potrubí
sanitace k hlavici CIP; automatická změna intenzity míchání
v závislosti na objemu produktu
•
jedné společné desky se 7 vývody v čelní stěně, jež slouží
k propojení tanků, přívodu sirupu/sanitačního roztoku, přívodu
vody a odvodu sirupu/vratné CIP
•
jednoho společného nerezového rozvaděče elektro s řídicím
systémem,
panelem
operátora,
frekvenčními
měniči
a
ovládacími prvky pro ovládání obou čerpadel s indikací stavu
•
průtokoměru a odměřování protláčkové vody
Sestava je bezrámové konstrukce a je připravena k montáži na
místě. Je k ní potřeba přivést přívod CIP, sirupu, vody a odvod CIP a
sirupu. Současně je třeba přivést kabel s jištěním dle níže uvedené
specifikace a případně komunikační kabely.
Technologicky je zařízení koncipováno jako beztlaký směšovač
kapalin s viskozitou nepřesahující 400 násobek viskozity vody,
využívající principu míchání ejektorem za využití čerpadla jinak
použitého k dopravě hotového sirupu. Zařízení je možno použít pro
míšení ovocných šťáv a sirupů se sedimentujícími částicemi,
s možností přímé dopravy do návazného zařízení.
Zařízení je připraveno na komunikaci s CIP stanicí a návaznou
technologií pomocí digitálních signálů (beznapěťové kontakty) –
max. počet celkem 8+8 signálů.
Komponenty použité při kompletaci zařízení jsou:
Klapky s pneupohonem celonerez Alfa Laval LKB
Čerpadla Hilge
Pneumatické prvky Festo
Snímače Endress+Hauser
Řídicí systém, frekvenční měniče Allen-Bradley
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 39 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
Materiál třídy 17 246, 17 348 kromě motorů čerpadel
Plasty PTFE, Murtfeldt
Technické parametry
sestava 2x 12.000 l
Maximální expedované množství sirupu
2 - 6 l/s
(šťáv)
Maximální výtlačný tlak
3,5 bar
Doba míchání plného tanku
max. 10 minut
Příkon
14 kW
Napájení
3 x 400 V, 50 A
Rozsah refrakce
0 – 70 brix
Orientační rozměry
4 x 2,2 x 4,3 m
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 40 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 6
KHS aseptický puffer tank
O z n a č e n í “ I N NO P R O A C F B u f f e r T a n k ”
V následujícím provedení:
provedení:
Aseptický puffertank:
Aseptický puffer tank ( Aisi 316 ), 8 m³
Tlak-1 ÷ 4 bar
Pojistný ventil
ostřikovací systém
měření rozdílu tlaků
PT 100 teplotní čidlo
Indikace prázdného tanku (sonda)
Ventil plynu
Pro dodávku páry do tanku během sterilizace a se sterilním
vzduchem během produkce, udržovaném dle tlaku v tanku.
Ventily v aseptickém provedení.
Aseptické ventily /skupina ventilů pro aseptický tank
Specialní ventilové uzly pro čistění, sterilizaci a produktové cesty.
Nerezový rám, materiál AISi 304.
Materiál přicházející do styku s produktem Aisi 316, jestliže není
specifikováno jinak.
Materiál Aisi 304 jestliže není jiný požadavek
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 41 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 7
C h lad ící jed no tk a
Ozn ačen í „ TILK - FV 2 H GX8 2470 50H z “
V následujícím provedení:
provedení:
FREONOVÝ CHLADÍCÍ SYSTÉM URČENÝ PRO VODU
Specifikované okolní podmínky:
Okolní teplota: -20+35°C
Specifikovaná teplota: +32°C
Nadmořská výška: 500 mtr
Podmínky napájení: 400V / 50Hz
Konstruováno pro chladící účely:
celkem teoreticky potřebný chladicí výkon: 294 kW
Celková instalovaná kapacita chlazení chladiče: 330 kW
Poznámka:
Chladicí systém je konstruován dle přiloženého nákresu.
Rozsah dodávky:
dodávky:
Pozice 1
1 ks. freonem chlazená JEDNOTKA CHLADÍCÍ VODY v odděleném
provedení
Typ: TILK-FV 2 HGX8 2470 50Hz)
Výrobce: Hansa Industrieanlagen GmbH/Německo
Vodou chlazená jednotka v průmyslovém designu,
vybavená:
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 42 -
12/08/2013
2 ks. pohoného motoru jednotky kompresoru vybavené:
uzavíracími ventily
ohřevem klikové skříně
kapacitou řídicího systému
bezpečnostními ovládacími prvky pro nízký tlak, vysoký tlak,
diferenciální tlak oleje
měřidly tlaku vzduchu v sání a výtlaku
ochranou proti přehřátí
chladicí výkon: 330 kW
elektrický výkon: 2 x 55 kW / 400 V / 50 Hz
při 100% zatížení za navržených podmínek
z okolní teploty = 32 ° C
1 ks. vzduchem chlazený systém kondenzátoru
V provedení se dvěma oddělenými kondenzátory nebo duálním
systémem.
vybaven s bezúdržbovými axiálními ventilátory.
kondenzátor určen pro venkovní instalace
kryt: z pozinkovaného ocelového plechu, lakovaný
výměník tepla: měď / hliník
rozměry D x Š x V):
specifikovaná okolní tepl: +32°C
odnímaná kapacita tepla: 2 x 226 kW
vybaveno regulací rychlosti ventilátoru pro zimní provoz a servisním
spínačem pro kondenzovaný vzduch ventilátoru
2 ks. příjmu tekutého freonu v horizontálním designu, kompletní, s
kontrolou hladiny, uzavíracími ventily, pojistným ventilem
1 dvoucirkulační okruh a trubkový chladič vody, chladič kompletně
izolován: z oceli, výměník tepla: ve speciálních měděných potrubích
Celkový chladicí výkon: 330 kW
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 43 -
12/08/2013
Teplota chlazené vody na výstupu: + 10°C
Teplota chlazené cirkulované vody: + 17°C
Stupeň průtoku chlazené vody: 40 m³/h
Řídicí a regulační prvky pro ruční a automatický servis převážně
složený z:
Řídicí a regulační prvky pro ruční a automatické služby převážně
složený z:
- bezpečnostního termostatu
- řízení toku spínače
- digitální indikace teploty,
- DX expanzních ventilů,
- magnetických ventilů pro chladící prostředky,
- uzavíracích ventilů,
- průhledítek
-sušení filtů
El. rozvaděč s hlavním přerušovacím a přepínacím spínačem,
kontrolky pro provoz a přerušení, digitální ukazatel teploty, metr
provozních hodin včetně transformátoru pro řídící napětí a všechny
pojistky,
provedení tohoto rozvaděče dle předpisů VDE, ochrana IP 54
Tento balíček “chlazení vody” je již předem v závodě smontovaný a
určený k provozu s freonovým plynem R407C (chladivo není
zahrnuto)
Rozměry chladicí jednotky: cca 4.0 m x 1.9 m x 2.0 m
Pozice 2
1 ks. akumulační nádrž na studenou vodu, 2 oddělení v silné
ocelové konstrukci, uvnitř s epoxidovo-térovou vrstvou, izolovaná
styroporem a pokrytá galvanizovanou ocelí
namontovaná na pozinkovaný ocelový rám se styroporovou izolací
ochrana pro suchý provoz
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 44 -
12/08/2013
výpustní ventil a odvádění
Velikost: cca. 2 m x 1,5 m x 1,5 m
Kompletní nádrž se všemi napojeními a potrubím na vodu mezi
chladící jednotkou a touto vyrovnávací nádrží ve vzdálenost cca 5 m
10 m).
Pozice 3
2 ks. cirkulačních čerpadel chladících vodu
čerpadla s uzavíracími ventily a tlakoměry
1 čerpadlo primárního okruhu do chladiče
Stupeň průtoku okolo 40 m³/hod.
Motor: okolo 5.5 kW
Tlaková hlava: 20 m
1 čerpadlo pro spotřebu PHE)
Stupeň průtoku: okolo 31 m³/h
motor: 5.5 kW
Tlaková hlava: 30 m
Pozice 4
1 sada externího potrubního materiálu skládající se z
4 x max. 12 m měděné potrubí pro připojení jednotky kompresoru s
kondenzátory (pro vnější instalaci)
potrubní mosty nejsou zahrnuty
4 x 6 ks měděných potrubních kolen
0,5 kg stříbrného letování
20 ks. svorkek s potrubními objímkami
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 45 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 8
Kon tro la výšk y p ln ěn í
“Innocheck CUB FHK-VSK TT HF”
V následujícím PROVEDENÍ:
PROVEDENÍ:
Hodnotící, analytická a řídící jednotka Innocheck CUB jako základní
zařízení se vyznačuje flexibilním a inovativním softwarem. Operační
systém Windows s grafickou podporou, jako i srozumitelné
piktogramy jsou základem pro intuitivní manipulaci barevného
dotykového displeje.Diagnostika poruch a selfkontrola funkce
zobrazování údajů týkajících se výroby, testování a měření, jako i
rozdílné funkce počítání a statistik jsou informativní komponenty
systému.Přístup k datům paměti na flashce provozního operačního
systému je řízen a zaznamenán volně definovatelnými úrovněmi
zaheslování. Univerzální displej s průvodcem funkce nápovědy
poskytuje důležité informace kdykoli.Přepínání jazyků mezi
němčinou / angličtinou obsažených ve standardních volbě; další
jazyky, např. rodný jazyk je také možný
Bezpečnostní opláštění IP 55 jsou standardizované průmyslové
komponenty s dlouhou životností s CE a UL prohlášením. Připojení a
propojení s externími systémy jsou zajištěny prostřednictvím
různých rozhraní jako USB a Gig-Ethernet.Škálovatelný výkon je
dosažen díky možnému propojení jednotek v počítači a tím je
zajištěno zařízení orientované na budoucnost s dalším možným
rozšířením. Opcionálně je možné nabídnout klimatizační jednotku
pro oblasti použití s vysokou okolní teplotou a vlhkostí vzduchu.
V případě závažných poruch ve výrobním procesu dojde k zastavení
stroje na bázi volně programovatelného počtu opakujících se chyb a
n - počtu lahví, čímž se zabrání hromadění produktů, které jsou
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 46 -
12/08/2013
neprodejné.
Při procházení tímto přístrojem se spouští počáteční impuls pro
kontrolu každé láhve nebo obalu, vzdálenost mezi spouštěcí
jednotkou a kontrolním systémem se měří pomocí generátoru pulsů
na moment hybnosti.
Kontrola podplnění zabraňuje aby se neprodejné produkty dostaly k
zákazníkovi.
Pěna, která by mohla na produktu vzniknout, jako např.u
nealkoholických nápojů nebo piva, je kompenzována dalším
instalovaným čidlem na pěnu, jehož výsledek jde do vyhodnocení
vysokofrekvenčních měření a proto nedochází k chybnému vyřazení.
Inspekční jednotka kontroly přeplnění detekuje příliš vysokou
hladinu naplnění, která může mít za následek nebezpečné prasknutí
láhve. Dále může být zabráněno zbytečného použití (plýtvání)
výrobku
Kontrola přítomnosti chybějícího uzávěru pro plastová víčka se
obvykle montuje na měřicí hlavu inspekce naplněné hladiny.
Kontrola přítomnosti chybějícího uzávěru pro Sportcapy
prostřednictvím senzoru se obvykle montuje na měřicí hlavu
inspekce naplněné hladiny.
Vyřazovací systém GRS I v provedení z nerezové oceli určený k
pneumaticky volnému vyřazování nebo rozdělování láhví (i
plechovek) z jedné do dvou řad. Láhve jsou bezpečně a stabilně
vyřazovány oběžnými segmenty, které nejsou hlučné. Při šetrném
přesunutí řad vyřazených láhví je zachována sekvence a proto je
systém vhodný zejména pro vzorkování funkcí předcházejících
strojů.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 47 -
12/08/2013
Sled pohybů je kontrolován v každé fázi průběhu vyřazování nebo
rozdělování. Láhve, které eventuelně upadly, jsou detekovány na
základě měření délky na vstupu do stroje a jsou spolehlivě odebrány
z výroby díky poloze pro kontinuální vyřazování posuvnými
segmenty nastavenými na velikost objektu. Navrženo s generátorem
otočných impulsů pro různé rychlosti dopravníku , zpozdění stroje
nebo signálů dopravníku.
Příznivý systém pro spotřebitele díky provozu bez pneumatického
připojení a posuvným segmentúm odolným proti rozbití.
Konstrukce bez fixně stanoveného směru provozu umožňuje
snadnou integraci do uspořádání linky.
1 kontrola vyřazování. Procesy jsou řízeny pomocí senzoru za
účelem zvýšení spolehlivosti procesu. Detekce chybné funkce
systému vyřazení spustí zastavení dopravníku
Zabezpečení stroje podle CE konformity
Dokumentace pro doložení CE-konformity
Dokumentace stroje 1 výtisk na papíře, 1 x CD/ DVD
Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce
Seznam náhradních dílů v dalším jazyce, kromě NJ, AJ, FJ, SP, IJ, PJ,
RJ
1
další exemplář provozního návodu.
Překlad popisu stroje a nabídky funkcí v požadovaném jazyce
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 48 -
12/08/2013
TECHNICKÁ DATA
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA INNOCHECK CUB
ELEKTRO-DATA
Síť
Síťové napětí +5 / + 10 %)
1 AC/N/PE
230 V
Frekvence
47 - 63 Hz
Přívod
3 x 2,5 mm²
Max. průřez potrubí
Max. příkon
Pojistka
4,0 mm²
600 VA
6 A
Okolní teplota
10 - 45 °C
Relativní vlhkost vzduchu
40 - 75 %
VYŘAZOVACÍ SYSTÉM GRS I
ELEKTRO-DATA
Síť
3 AC/N/PE
Síťové napětí (+5 / + 10 %)
230 / 400 V
Frekvence
47 - 63 Hz
Přívod
5 x 2,5 mm²
Max. průřez vedení
4,0 mm²
Max.příkon
1,5 kVA
Pojistka
16 A
Okolní teplota
10 - 45 °C
Relativní vlhkost vzduchu
40 - 75 %
Všechny údaje jsou pouze orientační. Závazná jsou pouze
technická data podle schváleného provedení projektu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 49 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 9
Výško vý d op ravn ík, Gron emeyer
1x
Vertikální dopravník Gronemeyer
V následujícím
následujícím provedení:
provedení:
1 přemosťovací dráha, která je vybavena úchytem řetězu s gumovou
ochranou, šířka cca. 114 mm,
dle schváleného výkesu N° ENG-099621, bez vstupních nebo
výstupních dopravníků
Technická data:
Výška vstupu/výstupu: 1.250 mm
Světlá šířka průchodu: 3.000 mm
Světlá výška průchodu: 2.225 mm
Nastavitelná šířka: 20-150 mm prostřednictvím centrální seřizovací
jednotky, rám z ušlechtilé oceli, vč. řídící jednotky, vyrobeno firmou
Stöber, 230/400 V, 50 Hz,
ochraný systém IP 56, včetně frekvenčního měniče typu Danfoss FCD
Včetně:
1 centrálního systému mazání pro vodící dráhy, 230 V, 50 Hz,
nastavitelné intervaly mazání
1 digitální displej pro nastavení šířky
2 automatická napínací stanice pro řetězy s ochranou, pneumaticky
ovládané
1 kompletní kakrytování zařízení,vyrobeno z ušlechtilé
oceli,materiál desek - macrolon, všechny prvky přišroubovány, 2
vstupní dveře, vč. bezpečnostního spínače
1 ochranná jednotka proti padajícím láhvím pod horizontální sekcí
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 50 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 10
D álk ová sp ráva d at ReD is
“ReDiS / Network Cabinet”
V následujícím provedení:
provedení:
ReDiS-net byl koncipován pro zákazníky, kteří vlastní více strojů
nebo kompletní linku KHS. Napojení třetího posyktovatele je
alternativně možné, což vyžaduje předchozí technické objasnění s s
příslušným výrobcem.
Téměř bez použití dalšího Hardwaru je možné na ReDiS připojit
nejdůležitější komponenty Vašich strojů KHS na systém ReDiS, jako
např. vizualizaci nebo SPS.
Klíčový spínač, který je instalován do zařízení, spíná, popř. vypíná
systém ReDiS. Po sepnutní naváže vbudovaný router automaticky
spojení na KHS, na ReDiS-server v Dortmundu.
Výhody systému ReDiS:
- rychlá a precizní diagnostika chyb
- změny parametrů systému / aktualizace softwaru
- lepší a rychlejší dosažitelnost specialistů KHS
- přístup k dokumentaci KHS (schémata zapojení, výkresy)
- zkrácení prostojů
- redukce nákladů
- zvýšená dostupnost zařízení
- redukce stráveného času při cestování
Podle smlouvy o dodávce KHS, jakož i použití ve smyslu smlouvy o
převodu užití a využití systému ReDiS je tento, po dobu záruční
lhůty, poskytován zdarma. Pro další dobu užívání tohoto systému
mimo smluvní období musí být uzavřena nová uživatelská smlouva.
Užívání softwaru ReDiS
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 51 -
12/08/2013
KHS poskytuje zákazníkovi používání REDIS během záruční lhůty
bezplatně, a tím i použití požadovaného softwaru a dokumentace k
softwaru. Z tohoto důvodu si zákazník zdarma zajistí datovou linku
pro provoz vzdálených na REDIS napojených KHS linek za účelem
servisu. Zákazník není oprávněn vydávat sublicence.
Zákazníkovi se uděluje nevýhradní právo na užívání dodaného
softwaru včetně odpovídající dokumentace.
Je zakázáno používat na počítačích, které nebyly nainstalovány KHS.
Všechna další práva týkající se softwaru a softwarové dokumentace
zůstávají KHS příp. dodavateli softwaru, obzvláště pokud dodaný
softwar zůstává majetkem KHS případně jiných softwarových
dodavatelů. Manipulace se softwarem, re-inženýrství, úpravy, další
rozvoj a pořizování kopií není povoleno.
Kontakt pro užívání REDIS:
Pokud budete mít další otázky, nebo potřebujete další informace,
neváhejte nás kdykoliv kontaktovat.
Telefonicky:Tel.: +49 231) 569-1537
Písemně:
Fax: +49 231) 569-41537
E-mail: [email protected]
KHS upozorňuje, že zákazníkovi přísluší, aby ve svém provozu
dodržel všechny bezpečnostní předpisy týkající se REDIS. KHS není v
pozici zařídit na místě potřebná bezpečnostní opatření
prostřednictvím REDIS. Zákazník je zodpovědný za uspořádání
bezpečnostních opatření na místě.
KHS nepřebírá žádnou odpovědnost za nepřerušovanou
permanentní připravenost k provozu.
Zákazník zajišťuje, že je systém provozovaný v souladu s obecně
přijatými zásadami a počítačově zabezpečený. Zákazník je zejména
odpovědný za omezení přístupu k datům a programům systému.
KHS vylučuje jakoukoli záruku / odpovědnost za ztrátu dat,
technických havárií a jiné ztráty nebo škody způsobené
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 52 -
12/08/2013
neoprávněným přístupem do systému, zejména počítačovými viry.
Centrální síť skříň pro linky s propojením sítě Ethernet. Všechny
ethernetové kabely z centrální síťové skříně vedou k podřízeným
strojů a agregátům zapojením do hvězdy. Napojeny budou všechny
agregáty, které jsou vybaveny rozhraním Ethernet. Rozhraní karty do
agregátu nejsou součástí rozsahu dodávky síťové skříně, ale musí
být obsaženy v rozsahu dodávky agregátu.
16 portový spínač Hirschmann typu RS30 pro montáž na horní lištu.
Rozšířený modul Hirschmann k přepínání 2 optických kabelů pro
funkci technologie „hyper ring“.
NetScreen 5GT router / systém firewall pro centrální spínání
připojení k síti zákazníka. Zákazník má přístup ke komponentůmv
lince KHS a elektrické síti pomocí routeru. Všechny komponenty v
síti linky KHS mají IP adresu určenou speciálně pro linku KHS. Navíc
přístroj disponuje systémem firewall blokující jakýkoli datový provoz
mezi sítí zákazníka a vedením KHS sítě ve standardních
podmínkách. Úmyslný přenos dat musí být navržen a schválen KHS.
Pro párové propojení kabelem se implementují předávací moduly
RJ45 z dopravníků láhví pro přechod instalačních kabelů do
standardních síťových patch-kabelů uvnitř skříně.
Elektrické schéma zapojení (=EPLAN), v němčině nebo angličtině.
Přehled sítě pro zákazníka, vytvořený pomocí aplikace Visio, včetně
IP adresy a typů kabelů RJ45 nebo optických kabelů.
Při vzájemné komunikaci řídicích systémů se musí zprojektovat
propojení. Všechny parametry jsou centrálně určeny konstruktérem
sítě.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 53 -
12/08/2013
Simatic S7-400 je realizován jako shromažďování dat. Ethernet CP
se používá pro několik strojů do nadřazeného systému IT. Dodávka
se skládá z řídicího hardwaru, včetně Flash EPROMu pro zálohování
dat. Software pro sběr dat není součástí dodávky. Rozšíření
ethernetového spínače do 24 portů pro další interní porty je v ceně.
Elektrická skříň je v konstrukci ocelového plechu lakovaného v
odstínu RAL 7032, podstavec je zhotoven ve V2A oceli.
Klimatizace s nástěnnou jednotkou Rittal TopTherm pro rozvaděče
při okolní teplotě max. 40 ° C.
Vytápění rozvaděče proti vodní kondenzaci a snížení teploty uvnitř
rozvaděče vč. instalace termostatu, dveřního spínače a zásuvky.
Úložnu výrobních dat zajistí KHS Czech s.r.o. České Budějovice
- Elektronik z KHS Czech s.r.o. České Budějovice
- vč. počítačové stanice
Toto řešení se stává ze samostatné počítačové stanice a ukládání dat
server, kde bude databáze umístěna. Systém umožňuje sběr dat a
aktualizace programu v požadovaném časovém intervalu (minimální
doba mezi dvěma aktualizacemi je jedna sekunda), graf zobrazení
vybraných hodnot uložených v nastaveném časovém intervalu, s
online náhledem, možnosti exportu dat a zálohování, možnost
přístupu do databáze od jiného zákazníka formou SCADA systému
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 54 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 1 1
P otrubn í materiál
V následujícím provedení:
provedení:
Provedení procesního potrubí z nerezové oceli 1.4301/AISI304)
podle DIN 11850
Potrubí pro odvod páry podle DIN EN ISO 1127 v 1,4541, izolované
Potrubí pro kulinářské páry navrženo z nerezové oceli
1.4301/AISI304) podle DIN 11850
Potrubí pro kondenzát dle DIN 11850 do 1,4301, izolované
Potrubí pro chladicí médium podle DIN 11850 v 1.4404, izolované
Povrch potrubí, lesklý, válcovitý ve svárové oblasti 1, 6mu / střední
drsnost Ra <1,0
Vyprazňóvání potrubí probíhá otevřeně přes podlahu na odpadní
kanál do kanalizace.
Plánovaní a příprava suspenzí pro potrubní trasy, podpěry jsou z
ocelové konstrukce. Pokud bude pro suspenze třeba zavěšení od
stropu, musí být zákazníkem provedeny statické výpočty)
Plánování a provádění nástěnných úchytů pro potrubní trasy a
podpěry jako ocelové konstrukce.
Plánování a provádění konstrukce podpůrného rámu pro potrubí a
podpěry jako pozemní stavby.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 55 -
12/08/2013
Potrubní mosty v mokrém části konstruované z nerezové oceli,
1.4301/AISI304)
Značení potrubních mostů v angličtině pro KHS-standardní velikost
26 x 126
Uzavírací elementy v propojovacím bodě, zákazník / KHS poskytuje
zákazníkovi
O P C E (ke stroji)
stroji)
Potrubí pro produkt a CIP dle DIN 11850 v 1,4404 izolovaném
23,040 EUR
provedení pouze jako opce
Odčerpávání kondenzátu elektricky / čerpadlem) a páry vakuového
35,000 EUR
přepínače
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 56 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 12
Vzd ucho vé do p ravn ík y ( p ro PET láhve )
1x
vzduchové dopravníky
V následujícím provedení:
provedení:
Vzduchové dopravníky POSIJET ®
Cca. 97m pro 2 různé láhve s následujícími objemy:
- láhev 0,75 L
- láhev 1,5 L
ZÁKLADNÍ POPIS:
V yrobeno z leštěné nerezové oceli.
Vzduchové dopravníky POSIJET jsou zkonstruovány tak, aby
splňovaly 3 specifické vlastnosti:
- Tzv. "omega" profil snižuje riziko kontaminace láhve tím, že
zabraňuje proudění vzduchu nad kroužek hrdla a vršek láhve.
PATENTOVÁNO
- Jedinečný dvousměrný žaluziový profil vede proud vzduchu jen ke
kroužku hrdla a do těla láhve. Tím udržuje láhev lépe svisle
zavěšenou a dosahuje větší rychlosti, čímž snižuje potencionální
zácpu lahví.
PATENTOVÁNO
- Reverzní profil svodidla kroužku hrdla umožňuje proudit vzduchu
mezi ním a kroužkem hrdla láhve, vytváří vzduchový polštář, čímž
snižuje tření a umožňuje tak pokles provozního tlaku vzduchu a tím
redukuje i spotřebu energie.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 57 -
12/08/2013
SELF- diagnostika stavu dopravníku na obrazovkuje součástí.
Automatická změna 3 různých rychlostí je řízena přes senzory.
Vhodné pro každý tvar láhve a materiály (PET, HDPE, PVC, etc.). EEC
shoda
STANDARDNÍ ELEKTRICKÉ COMPONENTY:
PLC SIEMENS S7-200
Frekvenčí měniče DANFOSS
Fotbuňky LEUZE
Řídící zařízení TELEMECANIQUE
Obslužné propojení: touch-screen panel SIEMENS
Pneumatické válce: SMC
Electroventily: SMC
ASI-BUS řídí Siemens
Seznam zahrnutých součástí:
8 větráků o 4 kW ovládaných frekvenčními měniči a standardní
vzduchové filtry (90% částic, 10 mikronů)
2 sady bočních svodidel lahví AUTOMATICKY nastavitelné
6 zatáček o 90 stupních
2 příklonné a/nebo odklonné sekce
2 výpustné brány (umožňují vyprázdnit dopravník od lahví)
Zbývající metry dopravníků z rovných sekcí
Ovládací panel, electrické komponenty a automatika:
Doplňkový instrukční manuál:
O P CE (ke stroji)
stroji)
1 sada doporučených náhradních dílů a spotřebního materiálu
KHS Offer SEN 2012 0335 15
4,640 EUR
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 58 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 13
Ofu ko vací systém
Eu rop oo l – pro PET láhve
V následujícím provedení:
provedení:
Sušící tunel pro láhve - Modul TF_02
- stroj a podstavce kompletně z ušlechtilé oceli.
- N°2 rovný modul
- otvíratelná okna, vyrobeno z ušlechtilé oceli a plexiskla.
- boční dopravník z ušlechtilé oceli
- 2 odstředivé ofuky (instalovaný výkon: 7.5 kW pro každý motor).
- 2 boční trubky k zásobování trysek
- 32 trysek z ušlechtilé oceli, k úplnému osušení, nastavitelné podle
formátu láhve.
- Boční svodidla z ušlechtilé oceli.
- Rám dopravníků pro jednořadý řetěz z ušlechtilé oceli délka =
2000mm.
- šroubováním nastavitelné podpěry.
- Všechna potřebná protiúrazová a bezpečnostní opatření jsou
obsaženy v nabízeném rozsahu dodávky.
- Standardní elektrický panel
- včetně balíčku první pomoci
- Frekvenční měnič a dotykový panel pro sušící tunel
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 59 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 14
KH S ETIKETOVACÍ S TROJ
Ozn ačen í „ Inn ok et 360_ S “
V následujícím PROVEDENÍ:
PROVEDENÍ:
Etiketovací stroj Innoket 360 představuje spolehlivý pracovní režim a
ergonomický design s perfektní dostupností. Přesné překrývající
korekrutyzajišťují i při plné rychlosti stroje pohodlnou změnu
formátu díky nízké hmotnosti segmentu vakuového bubnu pro
optimální snadné užívání obsluhy.
Etiketovací stroj se skládá z následujících komponentů: zásobní stůl,
etiketovací karusel a etiketovací stanice.
Bezmazná konstrukce stroje, pokud je to možné díky bezmazným,
bezúdržbovým ložiskům.
Centrovací tulipánky designovány pro zpracování naplněných láhví.
Dopravníky do, resp. ze stroje vedou prostřednictvím destičkových
nebo modulárních řetězů přes rozdělující šnek na zásobní stůl
provedený pro přímý odvod láhví (GT-verze). Zabudovány jsou 1
vstupní a 1 nosná hvězda. Rám dopravníků a svodidla jsou součástí
stroje až po okraj stroje.
Automatické nastavení výšky hlavy pro různé výšky láhví, je vzorek
láhve slouží k potvrzení správné výšky tlaku hlavy.
Hlavní hnací ozubené kolo v bezmazném provedení, ze složeného
nylonu sloužící ke sníženíhluku a a prodloužené době použití.
Výměna signálu pro zásobování ventilátoru s jednotkou 24 V
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 60 -
12/08/2013
stejnosměrného napětí..
Zařízení pro dvojtý šnek ke stabilizaci vstupu vysokých láhví během
přísuvu láhví.
K otáčení láhví se aplikuje řemen, který umožňuje zpracování
kulatého tvaru láhví.
Hlavní pohon prostřednictvím asynchronních motorů (Siemens
pohonů).
Stojan na dvoroli pro odvíjení dvou etiket s rozměry 600 mm.
Stojan otočného talířku řízený motorem
- potřebný pro výšku etiket menších než 45mm
Zařízení pro automatické nalepení konce rolí. Bez nutnosti
přítomnosti obsluhy v momentě napojení role.
Detekce nedostatku etikety na odvíjecí stanici
Kontrola pro neprůhledné a průhledné etikety prostřednictvím
ultrazvukovéo senzoru.
KHS zásbování tavným lepidlem s fekvenčním čerpadlem
KHS doporučuje používat vhodné produkty z oblasti INNOCOLL
produktů
Modul pro indukční ohřev lepidla pro přesnou regulaci teploty
Integrovaný výfuk par: výpary z lepidla jsou v rámci zakrytování
lepícího válce odváděny komínem směrem nahoru.
Přeprava (přemístění) etikety prostřednictvím vákuového bubnu bez
mechanických prstů..
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 61 -
12/08/2013
Vákuový buben v lehké konstrukci se 3, 4 nebo 5 segmenty.
Motorické nastavení výšky stanice umožňuje nastavení výšky lepení
etikety na láhev
Nastavení průměru láhve (možné ručně v provozu).
Sklon stanice může být pohodlně nastaven za produkce přes ruční
kolo. To umožňuje přesazení etikety a korekturu překryvu.
Ochranná funkcena vstupu etikety:
Rozpoznávání mezer na vsttupním dopravníku u přívodu láhví.
Detekce nahromadění láhví na výstupu ze stroje, - stroj se zastaví.
Rozhraní pro systém dopravníků:
Automatická regulace výkonu přes analogové hodnoty (bez
externích spínačů naakumulovaných láhví, dopravníky láhví
poskytnou kontrolní hodnotu).
Pneumatická instalace dle norem společnosti KHS
Předpříprava pro inkoustovou aplikaci „ink jet“ nebo označení
datumu pomocí laseru za etiketovacím strojem na výstupním
dopravníku. Instalační materiál pro kódování datumu stejně jako i
pro kódovací jednotku nejsou zahrnuty do rozsahu nabídky.
2
svodidla pro láhve na dopravnících láhví a balení (přímá) –
verze s jedním šnekem a sadou magnetických centrovacích talířků
(rychlovýměnné provedení s magnetickou fixací)
2
další dvojité šneky jako doplnění ke stávající sadě svodidel
láhví. Zapotřebí u výšky PET láhví: >230mm
1x pro 1500ml láhev
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 62 -
12/08/2013
Řezací jednotka 4094
Pro max. výkon 45.000 láhví/hod. pro průměr láhví 40 až 94 mm.
1
sada formátových dílů pro řezací jednotku 4094.
1x pro 1500 ml láhev
1x pro 750 ml láhev
V případě vyšších teplot se do rozvaděče montuje klimatizační
jednotka.
Indikátor stavu stroje se dvěma barvami
Světelné závory a spínače podle seznamu komponentů KHS .
Elektrická instalace (hardware, software a dokumentace) odpovídající
podnikovým normám KHS v návaznosti na IEC a VDE.
Zabezpečení stroje v provedení podle CE-konformity.
Dokumentace pro doložení CE-konformity.
Dokumentace stroje 1 výtisk na papíře, 1 x CD/ DVD.
Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce
1
další exemplář provozního návodu
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 63 -
12/08/2013
TECHNICKÁ
TECHNICKÁ DATA
Talířky na láhve
Dělení
15 kusů
145 mm
4 etiketovací jednotky
Min. průměr etikety v oblasti aplikační zóny
40 mm
Max. průměr etikety v oblasti aplikační zóny
94 mm
Řezací jednotka 4094 a 4 segmenty ve vákuovém bubnu
Max. výkon etiketování
20000 láhví/hod.
Min. délka etikety
178 mm
Max. délka etikety
309 mm
Min. výška etikety
30 mm
Max. výška etikety
180 mm
Výška nalepení etikety ode dna od
Výška alepení etikety ode dna do
Rozsah nastavení
5 mm
245 mm
> 4.500 láhví/hod.
Min. výška dopravníku
1000 mm
Max. výška dopravníku
1450 mm
Výška stroje při výšce dopravníku 1.000 mm
2355 mm
Výška stroje při výšce dopravníku 1.450 mm
2805 mm
Zdvih opláštění stoje
1204 mm
MONTÁŽNÍ OTVOR
u zásobního stolu dopravníků balení (přímý (rovný) dopravník)
1800 mm
Min. výška
2400 mm
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Čistá hmotnost stroje cca.
u zásobního stolu dopravníků balení (přímý (rovný) dopravník)
- 64 -
12/08/2013
kg
3800 kg
Min. Ø
40 mm
Max. Ø
130 mm
ROZMĚRY LÁHVÍ
Max. výška
110 mm
Min. výška
380 mm
Rozsah nastavení
> 4.500 láhví/hod.
Způsob lepení = horké lepení (doporučeno lepidlo: Innocoll
HML 2167)
Čas na přestavbu cca.
15-30 minut
SPOTŘEBNÍ HODNOTY/ NAPOJOVACÍ HODNOTY
Příkon
Hlavní pohon cca.
30 kW
3 kW
Pojistka připravená stranou zákazníka
80 A
Spotřeba vzduchu u 6-10 barů (průměr 0 12 mm)
13 Nm³/h
Elektrická energie cca.
Spotřeba lepidla vztažená k polepené ploše
8 kW
8-12 g/m²
Emise dle ISO 3744
Všechny údaje jsou pouze orentační. Závazná jsou pouze
technická data podle schváleného provedení projektu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 65 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 15
KH S b al ící stroj
„ Inno p ack SP 050 B “
V následujícím provedení:
provedení:
Plně automatický balící stoj ShrinkPacker je koncipovaný pro
produkci s balením do fólie. Konstrukční řada KHS Innopack Kisters
byla specielně vyvinuta pro rostoucí požadavky na kompaktní, plně
automatizovaný a ekonomický balící stroj. Proto nabízíme stroj
konstrukční řady Basic s pokročilou balící technikou a praxí
ověřenou ekonomickou efektivitou.
Stroj se skládá z:
Speciálního inženýringu pro láhve o průměru 62 - 90 mm
Přívodního dopravníku s vodícími lištami
Třídící stanice
Stanice pro aplikaci fólie (na principu překryvu fólie)
Ručně ovladatelného nosníku na svařování fólie pro rychlou výměnu
fólie
1 pneumaticky ovladatelného upínacího vřetene na fólii pro navíjení
v provozu
Ovládacího panelu s dotykovým displejem
Centrálního mazání olejem
(kromě bezmazných ložisek)
Základní formát balení:
1,5 l PET láhev flatcap ø90x342, 3mm
v 3x2, 1-trati v filmu pouze
1 dodatečná konfigurace balení.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 66 -
12/08/2013
0,75 l PET láhev s plochým uzávěrem ø75x254, 75mm
v balení 4x2, 1-řadé provedení, pouze ve fólii
Prodloužení přívodu produktu, včetně usměrňovače vedení
Flexibilní kolacionovací (=shromažďovací) jednotka pro zpracování
rozdílné délky formátů jako i odlišných průměrů láhví.
Nastavení vřetene přívodního pásu. Aplikace vřetenově
nastavitelných přívodů produktu na přívodním dopravníku a do
shlukovací stanice pro krátké přestavbové časy..
Nastavení vřetene řetězu pro balení do fólie. Vřetenově nastavitelný
řetěz pro balení fólie umožňuje krátké přestavbové časy při
nastavování (hlednání) optimální výšky aplikační tyče.
Smršťovací tunel typu C ST 700-4 M s s pásem drátěného pletiva
4250 mm dlouhý.
Jednostraný boční přenos pro láhve s pevnou konturou náchylným
ke spadnutí. Paralelní přeprava umožňuje nestabilním láhvím
bezpečnou přepravu bočním přesunem v rámci různých systémů
dopravníků. Dále je možný automatický běh pásů na prázdno.
Obslužná podesta na dopravníkovém pásu pro optimální přístup u
výměny formátu a odstranění poruch v této oblasti. Podesta se může
pohybovat do strany porstřednictvím dráhy připevněné k
dopravníku, disponuje protiskluzovým povrchem a má svodidla po
obou stranách.
Pohybující se zdvižný válec pro rychlou a ergonomickou výměnu
(navléknutí) nové fólie.
Ochranná jednotka zabraňující přímému kontaktu s řezacím nožem
na fólii ke zvýšení bezpečnosti a zamezení zranění při čištění a
servisu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 67 -
12/08/2013
Rezervní trn na fólii
Krátké prostojové časy u konce fólie díky doplnění další fóliové role
běhěm produkce na rezervní trn určený pro novou fólii.
Kontrola potisku (Z-modul) k přesnému naměření pro umístění
potištěné smršťovací fólie. Řízení orientace potisku zajišťuje přesné
umístění potištěné fólie na produkt přes dekorativní design a servořízení.
Podpůrné zařízení při svařování fólie ( vákuový stůl).
1
Zdvižný vozík na fólii. Pomocné zařízení pro
jednoduchý transport a ergonomickou aplikaci
fóliové role do stroje.
Chlazení rozvaděče prostřednictvím zařízení Rittal
Top Therm namontovaného na stěnu.
Výkon chlazení:
1000W resp. 1500 W , podle technických požadavků konstruováno
pro okolní teplotu 36°C až 45°C.
4 x osvětlení rozvaděče, spínání samostatně.
10 metrový kabel pro externí rozvaděč, bez kabelového kanálu a
kabelážních prací. Externí umístění rozvaděče podle layoutu (nikoli
do stroje).
Maximální délka kabeláže na poptávku
Napojení kontrolního mechanismu do rozvaděče přes nepřerušované
napájení UPS). Dodávka PLC, servopohonu a vizualizace se provádí
24 V UPS DC/7Ah.
Synchronizační signál přes DP/DP-propojení, SIEMENS. DP/DPpropojení slouží k vzájemnému spojení dvou PROFIBUS-DP-sítí a
tedy k přenosu synchronizačního signálu ze základních tzv. „Master“
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 68 -
12/08/2013
dat z KHS-řízení do ze základních „Master“ dat řízení zákazníka.
Obsaženo: instalace propojení včetně projekce rozhraní a drobného
materiálu. Uspořádání kabeláže a instalace přísluší zákazníkovi.
Instalace a uvedení do provozu na místě bude účtováno dle
skutečných nákladů nebo ho provede zákazník. V případě, že KHS
dodává kompletní technologii, jsou tyto náklady zahrnuty do
rozsahu montáže KHS.
Řízení stroje SPS S7 jako i standardní obslužný panel firmy SIEMENS.
Použití hardwaru a softwaru firmy Siemens v rámci rozvaděče pro
řízení a kontrolu stroje. Pokud je k dispozici ASI-sběrnice s
komponenty firmy IFM.
Pneumatický materiál dle standardu KHS
Siemens MP 377 dotykový monitor, s 15 " WinCC flexibilním
softwarem implementovaný do rozhraní stroje bez připevnění k
otočnému podpěrnému.
Pneumatický materiál dle standardu KHS
Rozdělující vstupní dopravník se 2 řízeními ke zpracování výrobků
bez tlaku, např. CO ²).
Pneumatické provedení dle individuální specifikace.
Použití optosensorického materiálu firmy Leuze..
Zabezpečení stroje v provedení podle CE-konformity.
Dokumentace pro doložení CE-konformity
Dokumentace stroje 1 výtisk na papíře, 1 x CD/ DVD
Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 69 -
12/08/2013
1 další výtisk provozního návodu.
1 další výtisk seznamu náhradních dílů.
Překlad softwaru, výrazů z programu v požadovaném jazyce.
Překlad popisu strojů a nabídky funkcí v požadovaném jazyce
Elektro-plány (ELCAD, firmy Aucotec) v německém nebo anglickém
jazyce.
Komentáře k symbolům a softwarové síti v německém nabeo
anglickém jazyce.
Lakování stroje RAL 9007 (šedá barva).
Barva rozvaděčů RAL 7035, Podstavec pro rozvaděč RAL 7032 (KHS
standard)
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 70 -
12/08/2013
TECHNICKÁ DATA
Počet dopravníků balení
Max.výkon balení:
1 Ks.
40 cyklů/min.
0,75 l PET v balení 4x2, 1-řadé provedení:
1,5 l PET v balení, 1- řadé provedení:
40 cyklů/min.
ROZMĚRY BALENÍ
Rozměry balení ve směru výroby s max. výškou produktu <
280 mm
Min. délka balení
110 mm
Max. délka balení
270 mm
Rozměry balení v příčném směru výroby
Min. šířka balení
110 mm
Max. šířka balení
720 mm
Min. výška
110 mm
Max. výška
350 mm
Max.délková tolerance ±
2 mm
Max.šířková tolerance ±
2 mm
ROZMĚRY LÁHVÍ
Min. Ø
62 mm
Max. Ø
104 mm
Min. výška
110 mm
Max. výška
350 mm
POZOR! Min. a max. údaje o průměrech a výšce nejsou
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 71 -
12/08/2013
kombinovatelné
ROZMĚRY FÓLIE/ GRAMÁŽ
Min. délka
500 mm
Max. délka
1170 mm
Min. tloušťka fólie
40 •
Max. tloušťka fólie
80 •
Max. průměr fóliové role
500 mm
Min. vnitřní průměr fóliové role
73 mm
Max. vnitřní průměr fóliové role
76 mm
Max. hmotnost fóliové role
130 kg
Platí všeobecné specifikace KHS pro obalové materiály!
ROZMĚRY STROJE
Délka stroje u 4 m tunelu
15760 mm
Šířka stroje – bez rozvaděče
2096 mm
Výška stroje
2437 mm
Min. výška prostoru
3,50 m
K demontáži krytu tunelu
Max. vstupní a výstupní výška dopravníku
1250 mm
Nastavitelná oblast podstavců±
50 mm
Počet podstavců bez přívodního dopravníku
14 ks.
HMOTNOSTI / ZATÍŽENÍ
Hmotnost stroje cca. – u 4 m tunelu
KHS Offer SEN 2012 0335 15
6850 kg
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Max. zátěž podstavce
- 72 -
12/08/2013
675 kg
POZOR jednotlivé podstavce mohou být zatíženy více
Délka největšího/nejtěžšího segmentu stroje
5300 mm
Šířka největšího/nejtěžšího segmentu stroje
2096 mm
Výška nejvyššího/nejtěžšího segmentu stroje
2437 mm
Hmotnost nejtěžšího segment stroje cca.
4250 kg
MINIMÁLNÍ MONTÁŽNÍ OTVOR
Výška
Šířka
3 m
2,5 m
ELECTRICKÉ PARAMETRY
Příkon balícího stroje
22 kVA
Příkon (napojovací hodnoty) smršťovacího tunelu ( elektrický
pohon)
ST A 700-4 M
61 kVA
Příkon (napojovací hodnoty) pro plyn u smršťovacího tunelu
( plynový pohon)
ST A 700-4 M
60 kVA
Další příkon (napojovací hodnoty) proudu u smršťovacího
tunelu
ST A 700-4 M
Napájecí napětí / frekvence
Napájecí napětí / frekvence
Řídící napětí
KHS Offer SEN 2012 0335 15
6 kVA
50 Hz
3 x 400 V
24 VDC
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 73 -
12/08/2013
SPOTŘEBNÍ HODNOTY/ NAPOJOVACÍ HODNOTY
Spotřeba tlakového vzduchu u 1-řadého způsobu provedení v
5 NL/cyklus
průměru
Pracovní tlakový vzduch
Nominální hodnoty zásobování vnitřním tlakovým vzduchem
6 barů
R ½ "palců
ZÁKLADNÍ PODMÍNKY
Max. emise hluku
85 dBA)
Min. okolní teplota
5 °C
Max. okolní teplota
35 °C
Relativní vlhkost vzduchu u 20 °C
< 90 %
Relativní vlhkost vzduchu u 50 %
< 40 °C
Výška místa ustavení nad nadmoř. výškou
< 1000 m
PŘESTAVBOVÝ ČAS SE 2 ŠKOLENÝMI OPERÁTORY
Přestavbový čas na formát
10-40 min
(v závislosti na úkolu)
Všechny údaje jsou pouze orentační. Závazná jsou pouze
technická data podle schváleného provedení projektu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 74 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 16
KH S AP LIKÁTOR OD NOS NÉ P ÁS KY
„ Inno p ack CSM 050 - 1 “
Equipped as follows:
Plně automatický aplikátor odnosné pásky byl navržen k aplikaci
úchytů balení.
Tzv."KHS modularita" je termín pro modulární balící techniku s praxí
prokázanou účinností na nejvyšším stupni. Procesní a funkční
moduly kdykoli umožňují aplikačně orientované seřízení stroje. Díky
integraci nejnovější servo-technologie a pneumatické technologie je
aplikátor odnosného ouška flexibilní pro aplikaci u širokého spektra
produktů.
Stroj se skládá z:
Bočního tlakového pásu ke stabilizaci výrobků
Vstupního dopravníku
Sjednocujícího pásu
Přenosového válce pro předpřipravené lepicí pásky
Aplikační jednotky řízení servomotoru
Elektrické řídicí jednotky
Strojní dokumentace.
Základní rám umožňuje zdvižení stroje do výšky dopravníku od 850
do1250 + 50 mm.
Aplikace odnosného ouška s variabilní výškou uchopení umožňuje
nastavitelný úchyt. Tato vzdálenost mezi balíkem a ouškem je
vytvořena dodatečně instalovanou podpěrou.
Čidlo detekce otočil Multi Packs na vstupu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 75 -
12/08/2013
Senzory na aplikátoru odnosné pásky rozeznávají, jestli se produkty
otočily na dopravníku před CSM a budou tak vstupovat do CSM v
podélné nebo šikmé poloze směrem k dopravníku. Tím se zabrání
nahlášení závady teprve po nedokonalé aplikaci rukojeti nebo kolizi
aplikační jednotky s produktem. Touto alternativou se významně
prodlužuje životnost aplikační jednotky.
1 další formát - nová formace a / nebo nové rozměry produktu. Pro
každý další formát se nastavuje optimální postupová křivka aplikační
hlavy.
Aplikace rukojei na balení 2x4
- 0,75 l PET láhev Sportcap ø75x254, 75mm
Klimatizace elektrického rozvaděče pomocí nástěnného zařízení
Rittal Top Therm.
Chladicí výkon1000W nebo 1500W, respektive v závislosti na
technických požadavcích, které mají být použity při okolní teplotě
36 ° C do 45 ° C.
4x osvětlení elektrického rozvaděče, zapínají se samostatně.
Synchronizační signály pomocí DP / DP spojení, SIEMENS. DP / DPpropojovací zařízení slouží k tomu, aby spojilo dvě PROFIBUS-DPsítě a tím přeneslo synchronizační signály z nadřazeného systému
řízení KHS do nadřazeného řízení zákazníka nebo do ovládání stroje
KHS. Obsahuje: instalaci spojovacího zařízení, včetně plánování
rozhraní a drobný materiál. Uspořádání kabeláže a instalace
připadají zákazníkovi. Instalace a uvedení do provozu na místě dle
skutečnýc nákladů nebo budou provedeny zákazníkem. V případě,
že KHS dodává kompletní linku, náklady jsou zahrnuty v pzici KHS
pro instalaci.
Řízení stroje PLC S7 stejně jako standardní obslužný panel firmy
SIEMENS. Používání softwaru a hardwaru firmy Siemens uvnitř
rozvaděče pro řízení a monitorování zařízení. Pokud je k dispozici
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 76 -
12/08/2013
ASI sběrnice s komponenty firmy IFM.
Snížení rychlosti prostřednictvím senzoru pro nízkou rychlost stroje
v závislosti na počtu balení na navazujícím dopravníku.
Stroj je v provedení podle CE. konformity.
Dokumentace pro doložení CE.konfrmity
Strojní dokumentace, jeden výtisk výtisk a jedno CD-ROM/DVD.
Překlad provozního návodu do požadovaného jazyka.
1 další výtisk provozního návodu a seznamu náhradních dílů
Překlad softwaru, výrazů z programu do požadovaného jazyka.
Překlad poposu stroje a pro návodu k obsluze v požadovaném
jazyce.
Elektrické schéma zapojení (EPLAN) v němčině nebo angličtině.
Software v němčině nebo angličtině.
Lakování stroje RAL 9007 - hliníkově šedá.
Rozvaděč je lakovaný v barvě zakrytování stroje
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 77 -
12/08/2013
TECHNICKÁ DATA
Počet dopravníKŮ BALENÍ
Max. výkon balení
1 ks.
50 balení/min
Rozměry balení
Rozměry balení ve směru chodu
Min. délka balení
90 mm
Max. délka balení
350 mm
Rozměry balení příčně ke směru chodu
Min. šířka balení
90 mm
Max. šířka balení u 1 řadého dopravníku
450 mm
Min. výška
100 mm
Max. výška
360 mm
Tolerance délky max. ±
2 mm
Tolerance šířky max.. ±
2 mm
ROZMĚRY lepicí pásky
Šířka lepicí pásky
25 mm
Délka rukojeti
180 - 500 mm
Délka štítku
120 - 220 mm
Jiné délky na vyžádání!
KVALITA lepicí pásky
Protažená polypropylenová fólie MOPP dle AFERA 4006 cca.
55 •
Lepidlo na tavné bázi nebo přírodního kaučuku!
Síla lepení na PE
Síla lepení na nerez oceli dle AFERA 4001
7 N/25 mm
14 N/25 mm
Pevnost v tahu dle AFERA 4004
400 N/25 mm
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Roztažení do bodu roztržení dle AFERA 4005
Tloušťka lepící pásky = lepící páska + štítek dle AFERA 4006
- 78 -
12/08/2013
30 %
350 •
cca.
Aplikační teplota
15 - 50 °C
Viz dále KHS specifikace etiket
ROZMĚRY KŘÍŽOVÉ CÍVKY
Obal
Vnitřní obal
152,4 mm
Délka min.
180 mm
Maximální délka
350 mm
KŘÍŽOVÁ CÍVKA
Ø - max.
Hmotnost max.
Životnost se 7000 m cívek
450 mm
20 kg
3,5 - 11 h
Platí obecné KHS specifikace obalového materiálu
Rozměry stroje
Délka včetně dopravníku pro zastavení
3600 mm
Šířka - včetně rozvaděče
1620 mm
Výška bez energetického řetězce
Vstupní a výstupní výška dopravníku
Opcionálně: výška vstupního a výstupního dopravníku
Nastavitelná oblast podstavců ±
Počet podstavců
2115 - 2445 mm
850 - 1250 mm
1250 mm
25 mm
4 ks.
HMOTNOSTI / ZATÍŽENÍ
Hmotnost stroje cca. – bez zásobníku štítků
Zásobník štítků cca.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
1200 kg
200 kg
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Zatížení podstavců max.
- 79 -
12/08/2013
350 kg/podstavec
Pozor jednotlivé podstavce mohou být vystaveny vyššímu
zatížení
MINIMÁLNÍ MONTÁŽNÍ OTVOR
Výška
2,5 m
Šířka
2,0 m
ELEKTRICKÉ PARAMETRY
Příkon
Připojovací napětí
5 kW
3 x 400 V/N/PE
Připojení frekvence
50 Hz
Ovládací napětí
24 VDC
Hodnoty spotřeby / jmenovitý výkon
Spotřeba tlakového vzduchu
Tlak pracovního vzduchu
Jmenovitá šířka vnitřního zásobování tlakovým vzduchem
50 NL/min
6 barů
R½ "
ZÁKLADNÍ PODMÍNKY
Hladina emise hluku max
80 dBA)
Okolní teplota min.
10 °C
Okolní teplota max.
50 °C
Relativní vlhkost vzduchu s 20 ° C
< 90 %
Relativní vlhkost vzduchu se 40 °C
< 50 %
Výška umístění nad mořem
Přestavbový čas se 2 vyškolenými operátory
< 1000 m
5 minut
Přestavbové časy na formát (v závislosti na úkolu)
Všechny údaje jsou pouze orentační. Závazná jsou pouze
technická data podle schváleného provedení projektu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 80 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 17
D op ravn ík y láh ví
„ Inno lin e – BTR “
V následujícím provedení:
provedení:
V provedení MATTOP
Řetězový dopravník bude veden na opotřebitelných lištách z
nerezového provedení. Profil svodidel v provedení jako M-profil.
Dopravník je umístěn na stojanu na podlaze, vyrovnání výšky
probíhá přes podstavce s plastovými základovými deskami, které
nejsou napevno umístěny na podlaze. Podstavce z nerezu jsou
upevněny přes svorky na příčnou traverzu a jsou spojeny přes
ochranné nástavce, umístěné na boční straně, s kostrou dopravníku
Odkapávací vany budou umístěny na křížových bodech podle
layoutu, na podestách nebo koridorech, drenážování na koncích
jednotlivých zařízení na zem. Vany jsou na každé straně o 12 mm
širší než dopravník, mají 25 mm vysoký okraj a nemohou být
přehýbány.
Svodidla jsou vyspecifikována podle specifikace láhví a výkresů,
vodící lišty láhví jsou z umělé hmoty, držáky z ušlechtilé oceli.
Úseky, které by musely být nastavovány při změně format jsou ručně
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 81 -
12/08/2013
nastavitelné za pomoci držáků svodidel
Řetězová kola dopravníkových řetězů jsou jednolitá a z plastu.
Vodící váleček je z umělé hmoty a vyrobený opět jednolitě, volně se
otáčí na pevně stojící oce s průměrem 40 mm.
Převodové motory se šnekovým pohonem jsou v provedení KHS s
průměrem hřídele 40 mm, spojení pero - drážka. Motory jsou
energické účinnosti IE2 (DIN EN 60034-2-1, VDE 0530-2-1) a
izolační třídy F (VDE 0530), výrobce SEW. Pohony jsou naplněny
mazacími prostředky vhodnými pro potraviny, typ NSF-H1.
Mazání dopravníků nebylo u této pozice v nabídce zohledněno a
musí být provedeno podle funkční specifikace KHS, technických
požadavků a layoutu. Koeficient tření mezi řetězem dopravníků a
láhví musí být mezi 0.08 až 0.10 konstantní. Servis, mytí a dodržení
hodnot tření musí být zajištěno provozovatelem linky, výkonostní
data budou garantována pouze za předpokladu dodržení hodnot
tření. Při aplikaci suchého mazání musí být zajištěno dostatečné
mazání spodní strany řetězů.
Seřízení probíhá přes řízení dopravníku, obsluha přes HMI (Human
Machine Interface) dopravníku, podle údajů o funkci systému mazání
dopravníků.
Akumulační spínače (pro případ zácpy dopravy láhví) jsou zobrazeny
v layoutu a jsou provedeny jako kluzné spínače s induktivním
bezdotykovým spínačem, vyrobeny společností IFM.
Světelné závory jsou navrženy jako reflektory, vyrobeny firmou
Leuze.
Rozvaděče a kabeláž jsou obsaženy v oddělené pozici nabídky,
komponenty budou provedeny podle smluvené elektrospecifikace.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 82 -
12/08/2013
Dokumentace podle CE-prohlášení.
Dokumentace ke strojům (1 x na papíře a 1 x na CD / DVD)
Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 83 -
12/08/2013
TECHNICKÁ
TECHNICKÁ DATA
MECHANIKA
Výška dopravníků (horní okraj řetězového dopravníku)
Šířka dopravníků (bez zabudovaných dílů)
viz layout mm
mm
1-řadé
116 mm
2- řadé
201 mm
3- řadé
286 mm
4- řadé
371 mm
5- řadé
456 mm
6- řadé
541 mm
7- řadé
626 mm
8- řadé
711 mm
10- řadé
881 mm
12- řadé
1.051 mm
14- řadé
1.221 mm
16- řadé
1.391 mm
18- řadé
1.561 mm
20- řadé
1.731 mm
22- řadé
1.901 mm
Průměr pohonné hřídele
Řetězový zpětný chod (všech)
Tloušťka boční stěny
Výška boční stěny
40 mm
všechny 500 mm
2,5 mm
145,0 mm
Nastavitelná výška podpěr (nominální hodnota)
+/- 50 mm
Odstup vany od spodní hrany dopravíku
min. 80 mm
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Zátěž na plochu
Bodová zátěž na podstavec
- 84 -
12/08/2013
270 kg/m²
1.400 kg/m²
Nerezový řetěz (Rexnord/MCC; Regina)
Šířka
82,4 / 84 mm
Dělení
38,1 mm
Tloušťka
ca. 3 mm
Plastové řetězy (Rexnord/MCC; Regina)
Šířka
Dělení
Tloušťka
82,5 / 84 mm
38,1 mm
4,0 mm
Modulární dopravníkové pásy z plastu otevřené/uzavřené
plochy (Rexnord/MCC; Regina)
Šířka
Dělení
Tloušťka
Olejový materiál a mazadla
85 / 84 / 82,5 mm
25,4 / 12,7 mm
8,7 mm
H1 schváleno
Sklon/ max. spád
Sklo s nerezem (plné/ prázdné)
7/7 %
Sklo s umělou hmotou (plné/ prázdné)
5/5 %
PET s nerezem (plné/ prázdné), nevratné/vratné
4/4; 5/5 %
PET s plasty (plné/ prázdné) nevratné/vratné
4/4; 5/5 %
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Plechovka s plastem (plné/ prázdné)
- 85 -
12/08/2013
5/5 %
Doba na přestavbu
Přenastavení svodidel převážně jen do vstupů strojů
1 min/m
SPOTŘEBNÍ HODNOTY
Vzduch
1 (bei 6 bar) Nm³/h
Voda
m³/h
Příkon
kW
OKOLNÍ PODMÍNKY
Prostorová teplota
10-40 °C
Vlhkost vzduchu
0-90 %
Koncentrace jemného prachu v budově
≤ 60 mg/m³
Koncentrace sazí nebo sazem podobným látkám
≤ 0,1 mg/m³
DATA K ZÁRUCE
Spadlé láhve ***
≤ 0,02 %
Poškozené láhve***
≤ 0,02 %
Poškozené etikety***
≤ 0,02 %
Zapčíčení se ***
≤ 0,02 %
hluk
Požadované hodnoty tření
≤ 85 dB(A)
≥ 0,08; ≤ 0,1
SEZNAM MATERIÁLU */**
Boční stěna
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 86 -
12/08/2013
Úhlový profil
Horní odstup
Dolní odstup
Vnější odstup
Podpěrný úhel
Vodící lišta M-profil, plochá 40x10
Kluzná lišta
Vodící lišta plochá 40 x 10
Držák kluzných lišt
Podpěra kluzných lišt
Zpevňující úhel
Držák svodidel
Svorkovnice
Nastavitelné svorky
Křížená svorka
Svodidlová profilová lišta
Svodidlová kluzná lišta
Přechodová deska
Ochranný plech
Podpěrná násada
Podpěra
Traverza
Objímka
Závitová vložka
Zavírací vložka
Podstavec
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 87 -
12/08/2013
Podložka na podstavce
Držák vany
Vany
Hřídel
Pohon ke standardní duté hřídeli
Vychylovací osa
Kuličkové ložisko
Excentrický kroužek
Zakrytování přírubových ložisek
Kryt na přírubová ložiska
Pružina
Otočné kolo
Řetězové kolo (destičkový dopravník)
Řetězové kolo (Řetězový pohon)
Válečkový systém
Odstupová deska
Upevňující materiál
* Dbejte prosím na to, že se jedná pouze o všeobecný popis
stroje, který nemusí zcela odpovídat poptávanému provedení
a které je předmětem technického pokroku a změny.
** Směrodatné je číslo materiálu (EN) a označení. Evropský a
americký materiál nemůže být exaktně vzájemně porovnáván,
protože se liší chemickým složením, mechanickými či
fyzikálními vlastnostmi apod.
*** Přímo souvisí s dopravníky. Je třeba znát přesné rozměry
láhví.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 88 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 18
KH S D OP RAVNÍKY B ALENÍ
Ozn ačen í „ Inn o lin e – GTR “
V následujícím provedení:
provedení:
Dle konstrukčního principu dopravníku balení (skládajících se z
hnací stanice, odváděcí stanice, mezikonstrukcí, křivek, atd.) může
být nabízen větší počet variant (délka, šířka, montážní poloha,
rychlost dopravníků, apod.), které odpovídají specifickým
požadavkům k projektu
Dopravníky balení mají jednotný vzhled. Do všech
transportních systémů budou použity normované
díly, pokud byly připuštěny jejich funkce. Tím
může být minimalizováno skladování náhradních
dílů
Dokumentace podle norem CE
Strojní dokumentace, seznam náhradních dílů a návod k obsluze (1
x v papírové formě, 1 x na CD/DVD)
Překlad provozního návodu v požadovaném jazyce
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 89 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 19
Ro zvaděč dop ravn ík ů láhví
Ozn ačen í „ Inn o lin e - ELS - B T “
V následujícím provedení:
provedení:
(Centrální) pro řízení dopravníků láhví dle výše
uvedeného projektu BEZ pojistek pro řízení strojů
Poznámka:
Rozvaděč dopravníků láhví je v provedení podle standardu KHS dle
VDE 0113 a IEC jako i podnikových norem KHS:
−
Hlavní pínač fabrikát společnosti Schneider
−
Řídící systém Siemens S7
−
Frekvenčně řízené přístroje od společnosti FC300 / FC302
−
Ovládání přes Profibus, E/A s ASI-Bus
− relé, malý jistič a ochrana jističe motoru
−
Operátor řídídcího panelu a numerický displej jsou vyrobeny
společností Siemens
Spínací skříň v ocelovém provedení, RAL 7035, lakovaná
35
opravný spínač/ jistič
3
chladící příslušenství / klimatizované dveře, výrobek Rittal
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 90 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 2 0
ROZVAD ĚČ DOP RAVNÍKŮ BALENÍ
Ozn ačen í „ Inn o lin e - ELS - GT “ / cen tráln í p ro ved en í
V následujícím provedení:
provedení:
(DE CENTRALNÍ) Pro řízení dopravníků láhví podle výše uvedeného
projektu, bez pojistky u výstupu pro řízení stroje.
Komentář:
Elektrická rozvodna dopravníků láhví je provedena podle standardu
KHS, podle VDE 0113 a IEC jako i podnikových norem KHS:
Hlavní spínač je výrobkem společnosti Schneider, řídící
systém je od Siemens série S7, frekvenčně řízené přístroje od
společnosti Danfoss FC300 / FC302, ovládání přes Profibus,
E/A s ASI-bus,
relé, malý jistič a ochrana jističe motoru - výrobek Siemens.
Operátor řídícího panelu a numerický displej jsou vyrobeny
od společnosti Siemens.
Standardní barva spínací skříně = RAL 7035, lakovaná
6 izolátorů spínače / bezpečnostní spínače
1 ks klimatizační jednotka, firma Rittal
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 91 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 21
Elek r. n apojen í / k abeláž
Ozn ačen í „ Inn o lin e ELV “
V následujícím provedení:
Obecně tam, kde je to vhodné, budou kabelové trasy dodány v
pozinkovaném provedení s potřebnou profilem bez krytu. Budou
používány kabelové kanály vysokého napětí.
Obecně tam, kde je to vhodné, budou hlavní kabelové trasy
upevněny držákem ke stěně. Držáky jsou upevněny hmoždinkami
nebo svorkovými profily podle stavebních okolností. Zatížení činí
cca. 80 kg/m. Výška instalace 4.500 mm
Obecně tam, kde je to vhodné, se upevnění hlavních kabelových
tras provádí pomocí stropního zavěšení, ze střechy nebo stropu
haly. Zavěšením ke stropu se upevňují se svorkovými profily nebo
hmoždinkami, podle stavebních okolností. Zatížení činí cca.
80 kg/m. Zavěšení se provádí tak, aby bylo dosaženo výšky trasy
okolo cca. 4.500 mm.
Spádové díly budou vyrobeny z nerezové oceli a budou navrženy
jako uzavřený systém z hlavní trasy do strojů a dopravníků. Spádové
díly budou provedeny s oddělenou trasou pro elektrické kabely a
datatovými/ bus kabely
Na dopravnících láhví je instalován nerezový žlábek ve formě mřížky
s otevřenými přechody. Dělící přepážka mezi jednotlivými
elektrickými kabely a řídícími kabely. Instalace se provádí přes úhly,
které jsou VA- čepy připojeny k boční straně dopravníku. Šrouby
budou nainstalované nastřelením.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 92 -
12/08/2013
Obecně tam, kde je to vhodné, je na dopravníky balení nainstalován
nerezový žlábek ve formě mřížky s otevřenými přechody. Dělící
přepážka mezi silovými kabely a řídícími kabely. Instalace se
provádí přes úhly, které jsou VA- čepy připojeny k boční straně
dopravníku. Čepy jsou nastřeleny. Šrouby budou upevněny
nastřelením
Obecně tam, kde je to vhodné, je na dopravníky palet nainstalován
nerezový žlábek ve formě mřížky s otevřenými přechody. Dělící
přepážka mezi vodícími kabely a řídícími kabely. Montáž se
uskutečňuje přes úhly, které jsou VA- čepy připojeny k boční straně
dopravníku. Čepy jsou nastřeleny.
Kabeláž strojů a transportních zařízení probíhá přes kabel fabrikát
Lapp Typ Ölflex 110 Classic nebo Ölflex Classic 110 CY. Přívod je
stanoven až do velikosti od 35mm² s Ölflex Classic 110, pokládá se
kabel NYY nebo NYCWY. Pro analogový signál se používá Lapp Ölflex
Unitronic. Pro sběrnicovou kabeláž se používá uvedený sběrnicový
kabel
Obecně platí, že kabely se dodávají dle norem KHS, délky kabelů se
vypočítávají podle pozice rozvaděčů, možné odchylky mohou
znamenat dodatečné náklady
Pro dopravníky láhví, balení a palet se dodává kabel podle výše
uvedené specifikace.Délka kabelu je dimenzována v závislosti na
umístění jednotlivých elektrických rozvaděčů v layoutu. Odchylky
mohou vést k další úpravě cen.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 93 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 2 2
Ro zvo do vá sk říň p ro h lavn í d istribu ci
Ozn ačen í „ Inn o lin e EL - HV “
V následujícím provedení:
provedení:
V oblasti mokré i suché části linky včetně pojistkového rozvaděče
pro řízení strojů, dopravníků a kontrolních zařízení v rámci plnící
linky, pokud tyto patří do rozsahu nabídky KHS a jsou zakresleny do
výkresu v rámci projektu.
Komentář:
Hlavní rozvadeč je proveden podle standardu KHS dle VDE 0100,
VDE 0113 a IEC jako i podnikových norem KHS. Hlavní rozvaděč je
výrobkem společnosti Schneider, sběrnice a pojistkový izolátor
výrobkem společnosti Rittal. Výkonový spínač, malý jistič a jistič
motoru jsou vyrobeny společností Siemens.
Standardní barva rozvaděče = RAL 7035, lakovaná
3 klimatizační jednotky, výrobek Rittal
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 94 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 2 3
Elek tr. n ap ojen í / k ab eláž
S tab ilizáto r n ap ětí ORTEA Mo d el S IRI US D
V následujícím provedení:
provedení:
Třífázový stabilizátor napětí ORTEA modelu SIRIUS DIGITAL Y800-25
má tři oddělené řídicí obvody, individuálně regulovatelkou každou
fázi, a proto je vhodný pro nevyvážené rozdělení linek a nevývážení
mezifází až do výše 100%
* Jmenovitý výkon: 800 kVA průběžný provoz - vnitřní instalace
* Vstupní napětí: 380 VAC 3PH + N, + -25%, 4 vodiče
* Výstupní napětí: 400/230 VAC, 4 vodiče
* Přesnost výstupního napětí: ± 0,5% RMS stabilizovaný
* Frekvence: 50/60 Hz + / - 5%
* Přípustné kolísání: 0 až 100%
* Přípustná nerovnováha zatížení: až do 100%
* Jmenovitý vstupní proud: 1813
* Jmenovitý výstupní proud: 1216
* Typ operace: jednotka je snímána elektronickou servo-technologií
pro řízení motorového regulačního transformátoru
* Opravná rychlost: 18 ms / V, tj. plná kontrola 3,6 sekundy
* Účiník zátěže: jakýkoli
* Zkreslení formy vln: <0,2% - nula a nepřidané
* Účinnost při plném zatížení:> 98%
* Chlazení: přirozenému proudění vzduchu napomáhá ventilátor
(nad 45 ° C)
* Provozní teplota: -25 ° C až +45 ° C
* Skladovací teplota: -25 ° C až +60 ° C
* Relativní vlhkost: <95% nekondenzující
* Okolní prostředí: prášné s nepatrným znečištěním
* Příslušné bezpečnostní normy: CE, EN 50081-1:1992 izolace, EN
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 95 -
12/08/2013
50082-1:1998
* Firma a AVR systém certifikace: v souladu s ISO 9001:2000
Normy
* Fitink: vstupní / výstupní víceúčelové digitální síťové analyzátory
schopné zajistit sledování elektrických veličin s digitálním displejem
: Měření ¨čelním panelem s následujícími parametry: napětí, proud,
kmitočet, účiník, výkon, KVA
: Ochrana před bleskem proti napěťovým špičkám / přepětí - max
40kA třídy I + II
: Schopný záznamu historie alarmů a událostí s min. z 100 záznamů
: Dálkové a místní sledování rozhraní přes Ethernet nebo modem
: USB port pro nastavení a nastavení regulátoru napětí
Parametry a software
: Pozvolný rozjezd a pozvolné zastavení funkce díky systému superkondenzátor u pro bezpečné napájení při rozběhu
: Nastavení alarmu při překročení teploty a podnapětí/ přepětí
: Alarmy pro minimální a maximální napětí
: Alarmy pro maximální proud a přehřátí
: Alarm pro selhání ventilačního systému
: Zvukové alarmy pro parametry strojů z vstupního rozsahu
: Indikátor a přepínač ON-tlačítka při otevření dveří
: Volný kontakt pro výstražný signál v kontrolní místnosti při
přehřátí a podnapětí/ přepětí
: Pomocné kontakty jsou chráněny pojistkami
* Výstupní Jistič 4P 1250 ochrana proti přetížení
* Svorkovnice: Vstupní a výstupní konektory přípojnicové svorky s
předvídajícím vhodným spojením. Kabely se do AVR přivádí ze
spodní strany
* Krytí: IP54 kovová skříň RAL 7035 povrchová úprava lak *) krytý
* Rozměry D x Š x V): 3000x1000x1900 mm
* Hmotnost 3300 kg cca
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 96 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 24
P aletizačn í systém vč . o vin ovacího stroje
1x
Paletizační systém
systém IHS
V následujícím provedení
provedení:
vedení:
Předmětem nabídky je výroba, dodávka, instalace a uvedení do
provozu paletizačního zařízení specifikovaného dále pod pozicí 2.,
provoz zařízení popis a specifikace dodávky
Základní parametry:
parametry
Všechny údaje jsou informativní. Vyhrazujeme si právo na změny.
Konečné technické řešení potvrdíme poté, co ověříme vzorky
produktů a obdržíme konečné potvrzení o specifikaci produktu.
Jiné základní parametry:
Počet provozních hodin za den: 16 hodin / denně
Počet pracovních dnů týdně: 5 dní / týdně
Okolní teplota: 10 ° C až + 40 ° C
Vlhkost: Normální
Elektrické napájení: 3x400 V, 50 Hz, + uzemnění
Odhadovaná spotřeba energie: P = 50kW
Odhadovaná spotřeba stlačeného vzduchu: 60 l / min 0,6 MPa
Normy: Všechny jednotky vestavěné v zařízeních jsou vyráběny v
souladu s předpisy CE.
Provoz zařízení popis
Doprava balení:
Balení se přivádí na pásový dopravník, který zásobuje přípravnou
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 97 -
12/08/2013
stanici vrstvou balení. V závislosti na konfiguraci vrstvy se balení
zásobovací jednotkou otáčí a posouvá na přípravný stůl.
Paletizace:
Paletizace:
Kompletní vrstva je vytlačena přípravným stolem na posuvnou
stanici paletizátoru, který umístí kompletní vrstvu balení na paletu.
Cyklus se opakuje, dokud na paletě není konečný počet vrstev.
Paletizátor je vybaven také zásobováním kartonů, které automaticky
umísťuje karton mezi vrstvy. Kompletní paleta je transportována do
ovinovacího stroje a předána na místo, kde může být odejmuta
vysokozdvižným vozíkem.
Nabízíme Vám novou verzi Paletizeru typu Palpack 2 / P, která je
více robustní.
Přípravná stanice je více přizpůsobena novým možnostem a může
být v případě potřeby snadno upravena. U nového typu je u
přípravné vrstvy vyvíjen menší tlak na balení, přípravný stuůl je
motorizován.
Doprava palet
palet:
et
Pro přepravu prázdných a plných palet je paletizační zařízení
vybaveno systémem skládajících se z paletizačních dopravníků a
zásobníku palet pro prázdné palety. Zásobník palet automaticky
dávkuje prázdné palety na ložné plochy.
Plné palety jsou transportovány do automatického ovinovacího
stroje, kde jsou to zabaleny do fólie. Za ovinovacím strojem je plná
paleta předána na místo, odkud se následně odebírá.
Paletovací zařízení je konstruováno na základě dlouholetých
zkušeností a četného množství vyrobených strojů v této oblasti v
návaznosti na robustní mechaniku a optimální elektroniku.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 98 -
12/08/2013
Zařízení a specifikace dodávky:
Paletizační zařízení:
• dopravníky palet
• magazín palet
• paletizítor PALPACK 2 / P,
• zásobování kartonů
• přípravná jednotka vrstev
• automatický ovinovací stroj
• el. skříň s ovládacím panelem,
• ochranný plot, bezpečnostní zařízení,
• dopravníky balení
Technická dokumentace: Technická dokumentace:
1 kopie provozního návodu a návodu na údržbu ve slovenském
jazyce
1 výtisk katalogu náhradních dílů v anglickém jazyce
1 kopie elektro-schémata v anglickém jazyce
1 kopie pneumatického schématu v anglickém jazyce
V ceně není zahrnuto, jsou následující:
• DPH
• vykládka a ustavení dodaného zboží,
• veškeré občanské stavební práce
• připojení k napájení a přívod vzduchu
• další příjezdy techniků a programátorů
• další vrstva formáty neuvedená v této nabídce
• další položky nebo náklady, které nejsou speciálně uvedené v této
nabídce
Popis zařízení
Válečkový dopravník palet:
palet
Průměr válce: 89 mm
Materiál válce: ocelový válec, pozinkovaný
Řetěz na válec: 1/2 "
Výška dopravníku: V = 500 + 25 mm
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 99 -
12/08/2013
Pohonná jednotka: převodovka s el. motor
Konstrukce: elektrostatické lakování
Zásobník palet:
palet:
Frame: electrostatic dust varnish
Max. počet palet: 13
Pohon pro zvedání palet: převodovky s el. motorem
Uchopování palet: pneumatika s konektory
Rám: elektrostatické lakování
Paletizátor typ PALPACKPALPACK-2P:
Pohon pro zdvižení vozíku: převodovky s el. motorem
Pohon pro vytlačení vrstvy: převodovky s el. motorem
Pohon pro vytlačení na stůl: převodovka s el. motorem
Konstrukce stolu: polyamidová deska
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 100 -
12/08/2013
Podstavec: lakovaný
Vozík a tlačící mechanismus: elektrostatické lakování
Jednotka pro přípravu vrstvy:
vrstvy
Vytlačující zařízení
Pohon pro vytlačení vrstvy: převodovky s el. motorem
Výtlačná zdvihací lišta: pneumatická s konektory
Podstavec: lak RAL 6018 - ostatní barvy na vyžádání
Vozík: elektrostatické lakování
Vstupní dopravník: acetylový pásový dopravník
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 101 -
12/08/2013
Zásobování kartonů se zásobníkem kartonů :
Pohon pro zvedání vozíku: převodovky s el. motorem
Pohon pro otočný sloup: převodovky s el. motorem
Uchopení kartonu: pneumatika s konektory
Konstrukce: elektrostatické lakování
El.
El. spínací skříň s ovládacím panelem:
panelem:
Jednotky, které mají vliv na spolehlivost a hladký provozní stav
stroje jsou
řízeny frekvenčním měničem.
Výrobce: Rittal
Barva: RAL 7032
Frekvenční měnič: Lenze
P.L.C. : Siemens
Ovládací panel: Siemens
Koncový spínač / závora: Turck / Sick / Leuze
Pojistka: Siemens
Spínač motoru: Siemens
Bezpečnostní clona: Leuze
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 102 -
12/08/2013
Ochranný plot:
plot:
Sloupy, oplocení, dveře a ochrana dopravníku: elektrostatické
lakování
Přístup bezpečnostní zařízení: speciální elektronické
Dopravníky balení:
balení:
Typ dopravníku: slabší konstrukční modul
Materiál a konstrukce řetězů: acetalový s nebo bez válečků nebo
pryží
Šířka řetězů: 190 mm
Výška dopravníku: V = 800 - 2500 mm
Rychlost dopravníku:,05-,3m / s
Maximální hmotnost nákladu: 100 kg / m
Přívod elektrické energie: 0,75 kW
Pohonná jednotka: převodovka s el. motorem
Standardní dopravníkové části: elektrostatické lakování
Dopravní strana dopravníku: materiál Inox AISI 304 (možnost
lakovaného provedení)
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 103 -
12/08/2013
Válečky: materiál Inox AISI 304
Podpěrný sloup: elektrostatické lakování
Automatický ovinovací stroj:
Typ: Rotomatic rotační pohyb fóliové role, stojící palety
Výkon: 35 palet / hod. (při 22 ovinutí/ paleta)
Pohon pro zvedání vozíku: převodovky s el. motorem
Dim. a pohon rotujícího prstene: pr. 2950 mm převodovka s el.
motorem
Konstrukce: lak
Aplikátor horního krytu vrstvy: jako opce není součástí dodávky
Zvedací zařízení pro aplikaci fólie pod paletu: zahrnuto jako opce
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 104 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
ALTERNATIVA
P OZICE 25
B alíček p ro ap lik aci u závěrů Sp o rt - Cap
1x
Balíček pro aplikaci uzávěrů SportSport-Cap
V následujícím provedení:
provedení:
Balíček k balícímu stroji KHS
Balíček pro integraci 3. formátu s uzávěry Sport Cap
Balíček k aplikátoru odnosného ouška
Balíček pro integraci 3. formátu s uzávěry Sport Cap
Instalace & montáž
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 105 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 26
KH S Vyfu ko vací stroj BLOM AX IV
In noP ET B lomax 6 S
V následujícím provedení:
provedení:
1 Vyfukovací stroj
KHS InnoPET Blomax 6S
Pro zpracování PET preforem
Vč. testování 1 sady forem v Corpoplast
Vč.. napojení základní formy multi spojkou Series IV
1 kompletní sada na produktu závislých dílů pro hrdlo a láhev
včetně 1 sady aktivních trnů pro standardní hrdlo a všechna svodidla
pro InnoPET Blomax
1 sada Eco-Shell hlav pro osazení forem (Ø 150 mm)
1 zásobovací, orientující a proti zácpový systém preforem,
standardní sestava
Blomax je vyroben v souladu s CE směrnicemi, s CE dokumentací v
souladu s CE směrnicemi a CE označením.
Prodložená záruka z 12 na 24 měsíců
Přídavná cena systém Speed-loc (rychlý zámek) pro rychlejší výměnu
vnitřních forem
1 Přídavná cena max. vnější formy větší puk
Tlak limitován do max. 35 bar
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 106 -
12/08/2013
Airback plus (zpětné jímání vzduchu nejvyšší úrovně)
Vyfukovací vzduch se navrací až k 35% uvnitř Blomaxu
Klimatizace spínací skříně vyfukovacího stroje okolní teplota 40°C 50°C).
Sbírání provozních dat s rozhraním Ethernet-Siemens v souladu s
protokolem Weihenstephan II
Provozní návod stroje a elektroplán 1 sada na papíře, 2 sady
elektronické soubory na CD, elektronický katalog náhradních dílů 2
sady elektronické soubory pouze na CD
Záruka se nevztahuje na nedostatky, které vznikly tím, že stroj nebyl
provozován kvalifikovaným, prodejcem vyškoleným perzonálem,
nebo na potřebné opravy, popř. dodávky náhradních dílů, které
zapřičinil kupující tím, že sám provedl takové opravy, nebo náhradní
práce bez písemného souhlasu prodávajícího.
Poznámka:
Prosím všimněte si, že vzduchový dopravník je výrobcem
vzduchových dopravníků bezprostředně za naším Blomaxem
opatřen výhybkou lahví, přes kterou se mohou láhve ze
vzduchového dopravníku vyházet.
Toto je např. potřebné, aby se zabránilo nouzovému STOP Blomaxu,
když vznikne zácpa ve vzduchovém dopravníku a láhve by se na
výstupu Blomaxu zpětně ucpaly.
Pak se otevře vyhýbka lahví a Blomax se může - bez nouzového
STOP – vyprázdnit.
Dále se můžou láhve přes vyhýbku lahví kdykoliv odebrat.
Vyhýbka lahví je řízená Blomaxem.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 107 -
Santa Trans s.r.o.
1.
Instalační místo pro vyfukovací stroj
1.1
Požadavky na místo
12/08/2013
Stroj se musí postavit v uzavřené hale, která nabízí nejlepší
možnou ochranu před okolními vlivy.
Musí být zajištěno, aby v místě instalace vyfukovacího stroje
nebylo silné znečištění vzduchu, neboť prach a záření silně
zkracují jeho životnost.
Informace o uspořádání jednotlivých částí zařízení a speciální
požadavky pro standardní instalaci se mouhou vzít z
příslušného standardního layout plánu. Místo potřebné k
otevření dveří je na tomto plánu vyznačeno.
Když se určují požadavky na místo, je zvláště důležité dbát na
výšku stroje. Jsou-li zde odchylky od standardního layout, je
potřebný speciální layout.
Obvyklý postup je připravit pro zákazníka pro instalaci stroje
specifický layout plán, který zohlední prostory zákazníka.
Tento layout plán je vhodný pro halu, která se použije. Je
důležité dodržet míry instalace, které jsou obsaženy v tomto
plánu.
1.2
Typ podlahy
Kvalita podlahy / zatížení
Jmenovité hodnoty vibrace během produkce stroje nejsou
přenášeny do fundamentů, normální podlaha používaná v
průmyslových halách je dostatečná. Podlaha pouze musí
unést statickou váhu stroje, která je uvedena v seznamu dat.
Zatížení
jednotlivých
podstavců
je
různé.
Zatížení
v
jednotlivých instalačních bodech je třeba vzít ze standardního
layout. Před instalací se statickými testy musí ověřit nosnost
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 108 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
podlahy. Zvláště je-li stroj ustaven na podlažní desku, nebo
na podlaží nad sklepem, pak kapacita nosnosti musí být
kontrolována velmi pečlivě. Nosnost instalační plochy nesmí
klesnout pod váhu stroje, nebo se deformovat jinou cestou.
Zde přitom, v případě nouzového STOP zastavení stroje, je
důležité zajistit, aby stroj zastavil v rámci jedné mezery
dělení. V tomtéž čase se přenáší brzdící moment do podlahy
haly.
Zde je nutno respektovat, že při nouzovém stop stroje je
brzdící moment přenášen do podlahy haly. Proto musí být
vyfukovací stroj připevněn k podlaze haly.
Rovina plochy
Je nutná horizontální, rovná podlaha, max. možný rozdíl
výšky je ± 9 mm pro celou zastavěnou plochu (viz standardní
layout plán, podstavce umožňují seřízení ± 9 mm.)
Podlaha se pod váhou nesmí prohýbat.
Instalační prostor
Mezi nosnými body prostý roztažných škvír, prasklin a
podobně.
Odtok v podlaze
V oblasti vodního panelu na přední straně vyfukovacího
karuselu by měl být v podlaze zajištěn odtok, aby v případě
potřeby mohla ze stroje odtékat chladící voda.
Těsnost
Žádné zvláštní požadavky
1.3
Klima
Teplota okolí
Pro účel provozu stroje musí být okolní teplota mezi +15°C a
+40°C.
U
vypnutého
stroje
nesmí
teplota
instalačního
prostoru klesnout pod +5°C.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 109 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
Neměly by kolem stroje nastat žádné náhlé výkyvy teplot vyšší
než 5°C, zvláště je třeba zabránit průvanu.
Vyfukovací stroj včetně chladící jednotky vydává v okolí určité
odpovídající množství tepla, které by mohlo v některých
případech vést k nepřípustnému vyhřívání produkční haly.
Proto je důležité zajistit, aby produkční hala byla vybavena
dostatečným větráním.
1.3.1 Odtahový poklop
Je možné horký vzduch z vyhřívací pece vyfukovacího stroje
odsávat odsávacím poklopem a tento teplý vzduch, např. v
zimě, využít k vyhřátí sousedních prostorů.
Tento odsávací poklop se instaluje nad vyhřívací pec. Šíře
poklopu by měla být stejná jako šíře vyhřívací pece a délka by
měla být zvolena tak, aby všechny vyhřívací boxy byly
poklopem
překryty.
Poklop
by
měl
být
instalován
ve
vzdálenosti 200 až 500 mm nad vyhřívací pecí.
Poklop by se měl sbíhat kónicky nahoru ke středu tak, aby
bylo zajištěno nerušené proudění skrz poklop. Na horním
místě poklopu se napojí odtahová roura, do které se
vmontuje odsávací ventilátor. Velikost ventilátoru závisí na
množství odsávaného vzduchu, průměru a dalším vedení
proudícího potrubního system.
Množstí odváděného vzduchu skrz poklop závisí na výkonu
stroje, na váze preforem a na příslušném vyhřátí okolního
vzduchu.
V případě dotazů na odsávací poklop a k údajům na množství
odváděného vzduchu kontaktujte prosím KHS Corpoplast.
Bude nám potěšením pomoci vám při správné specifikaci
odtahového poklopu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 110 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
Množství odsátého vzduchu se musí do prostoru ustaveného
vyfukovacího stroje vrátit jako čerstvý vzduch.
Je nezbytné se ujistit, že čerstvý vzduch proudící do stroje
není znovu nasáván přímo skrz odsávací poklop, nýbrž proudí
spodem do vyhřívací pece. Je-li to nutné, jsou boční otvory
mezi odtahovacím poklopem a horní stranou pece utěsněny
vhodným způsobem.
Pozice vzduch zásobujících otvorů musí být zvolena tak, aby
chladný, čerstvý vzduch mohl proudil od spodu skrz vyhřívací
pec směrem nahoru, aby se pak odsál vzduch odsávajícím
poklopem.
Přitom je důležité zajistit, aby se vzduch rozděloval po celé
délce pece rovnoměrně a proudil skrz pec tak, aby se
zabránilo
rozdílům
teploty
uvnitř
pece
a
průvanu
na
jednotlivých místech.
1.3.2 Okolní teplota a vlhkost vzduchu
Některé části stroje např. formy,
jsou chlazeny vodou.
Teplota chladící vody je 10°C. Na chlazených komponentech
se tvoří při poklesnutí jejich teploty pod rosný bod okolního
vzduchu kondenzát. Toto může vést k poškození kvality lahví,
ke snížení výkonu a/nebo k poškození stroje.
V případě příliš vysoké teploty rosného bodu okolního
vzduchu by měl být stroj instalován v klimatizovaném
prostoru, nebo by se měla použít jednotka vysušování
vzduchu.
Láhve jsou ofukovány tlakovým vzduchem, který má rosný
bod tlaku cca 3°C. Tento vzduch se po vyfukovacím procesu v
oblasti vyfukovacího karuselu přivádí do stroje. Tím se
automaticky
provádí
určité
klimatizování
vyfukovacího
karuselu. Tento klimatizační účinek je tím větší, čím vice
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 111 -
12/08/2013
vzduchu se do vyfukovacího karuselu přivádí. To znamená, že
u velké láhve je množství akumulovaného kondenzátu menší,
než když se produkuje malá láhev (při stejných okolních
podmínkách).
Jako kritický je nutné považovat rosný bod = cca 20°C
1.4
Chladič
Chladící jednotka se obvykle instaluje v bezprostřední
blízkosti vodního panelu vyfukovacího stroje. Avšak po
konzultaci s KHS Corpoplast je možné chladící jednotku
postavit vzdálenou dále.
Chladící jednotka je elektricky napojena separátně.
Pro provoz chladící jednotky je potřebné velké množství
vzduchu. Chladící vzduch je nasáván bočně a ohřátý vzduch
se vyfukuje nahoru.
Musí být zajištěno, že chladící vzduch může být nasáván
volně a bez potíží.
Ohřátý odfuk vzduchu může být v některých případech
využíván pro vyhřívání jiných prostorů, nebo k jiným ůčelům.
Je-li odfukovaný vzduch odváděný pryč přímo potrubím, je
nutno dbát, aby použitý ventilátor mohl tvořit jen velmi malý
protitlak. Proto, v takových případech, je bezpodmínečné
nasadit po stranách další odtahy, které odsávají odfukový
vzduch.
i.
Usazení chladiče
Chladící jednotka se musí umístit přímo k vodnímu
panelu vyfukovacího stroje ve stejné výši. Chladící vedení
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 112 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
vody mezi chladičem a vyfukovacím strojem se vede po
podlaze. Po dohodě s KHS Corpoplast je však možné usadit
chladič dál vzdálen. Zde je nutné dodržet následující body:
Pokud je vzdálenost mezi chladičem a vyfukovacím strojem ve
velmi
velké
vzdálenosti,
je
nutné
bezprostředně
před
vyfukovacím strojem mezi přívodní a odváděcí vedení vložit
bypass/obchvat tak, aby při delším přerušení produkce mohlo
stále cirkulovat minimální množství vody. Toto zajistí, že
voda ve vedení stále udržuje požadovanou teplotu tak, aby se
stroj mohl rychle opět uvést do provozu. Jinak by tu bylo
nebezpečí při restartu produkce, že chladdící voda poteče
skrz vyfukovací stroj s příliš vysokou teplotou a ovlivní
vyfukovací process.
Je-li chladící jednotka usazena pod úrovní vyfukovacího
stroje, nebo vedení vody mezi vyfukovacím strojem a chladící
jednotkou leží nad úrovní stroje/chladiče, pak je zde
nebezpečí, že voda v potubí poteče zpět do tanku chladící
jednotky, pokud jsou netěsnosti v systému chladící vody a
způsobí přetečení tanku. Proto je nutné pro takovou instalaci
zabránit, aby chladící voda tekla zpět do chladící jednotky.
Toto
se
může
realizovat
např.
zpětnou
klapkou
do
zásobovacího vedení k vyfukovacímu stroji a pneumaticky,
nebo elektricky ovládaným uzavíracím ventilem ve zpětném
vedení.
Je-li chladící jednotka umístěna nad úrovní vyfukovacího
stroje, pak je tu nebezpečí, že voda v potrubí a obsah vody v
tanku chladící jednotky v případě netěsnosti v systému
chladící vody může vytéci do vyfukovacího stroje. Proto je
nutné pro takovou instalaci zabránit úniku vody ve směru do
vyfukovacího stroje. Toto můžeme realizovat např. zpětnou
klapkou ve zpětném vedení k chladící jednotce.
V každém případě by měly být do napojení chladící vody k
vyfukovacímu stroji
vsazeny uzavírací ventily tak, aby při
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 113 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
opravě vodního panelu nebylo nutné vyprázdnit celý system
chladící vody včetně chladící jednotky.
Chladící jednotka musí být instalována na rovné, vodorovné
ploše odpovídající nosnosti.
Chladící jednotka musí být napojena na separátní elektrický
přívod a zapnuta včas před zahájením produkce. Při delším
přerušení produkce se musí chladící jednotka separátně
vypnout.
Chladící jednotka vyžaduje pro provoz velké množství
vzduchu. Chladící vzuch je nasáván po stranách a ohřátý
chladící vzduch je vyfukován nahoru.
Musí být zajištěno, aby se vzduch nasával volně a bez odporu.
Obecně musí mít chladič kolem sebe volný prostor cca 800
mm tak, aby byl vzduch nasáván bez odporu a mohla být
prováděna potřebná údržba.
Ohřátý odfukovaný vzduch se může v některých případech
použít pro vyhřívání jiného prostoru, nebo pro jiné využití.
Je-li odfukovaný vzduch odváděný pryč přímo potrubím, je
nutno dbát, aby použitý ventilátor mohl tvořit jen velmi malý
protitlak. Proto, v takových případech, je bezpodmínečné
nasadit po stranách další odtahy, které odsávají odfukový
vzduch.
Chladič musí být běžně instalován v budově (bez vystavení
teplotám mrazu.) V případě volby vnější instalace je možné
chladič dovybavit). Musí se učinit speciální opatření tak, aby
chladič
mohl
být
provozován
venku.
Není
povoleno
provozovat venku chladič, který byl dodán pouze pro vnitřní
provoz.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 114 -
12/08/2013
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý výkon do 1.5 l bottle
13,200 ks/h
Projektovaný výkon
12,000 ks/h
Výkon závisí na preformě a tvaru láhve
Výkon závisí na preformě a geometrii láhve a může být
pozměněn pokud nám budou předloženy výkresy preforem a
lahví
Efektivita v souladu k DIN 8782 odst. 4)
95 %
Max. 95% pro extrémní geometrie preforem (průměr závitu /
průměr těla preformy > 1.8)
VYBAVENÍ STROJE
Počet vyfukovacích stanic
Počet aktivních trnů
6 ks.
104 ks.
Dělení aktivních trnů ve vyhřívacím modulu
37.7 mm
Láhve po zastavení zásobování preformami
126 ks.
PREFORMY PŘIVÁDĚCÍ SYSTÉM
Kapacita stndardního zásobníku preforem
Počet pro 1,5 l Preformy, cca
Výsledný provozní čas s 1,5 l preformou
1.8 m³
12,900 pcs.
59 minutes
ROZMĚRY PREFOREM
Tělo
Délka těla preformy min.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
25 mm
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Délka těla preformy max.
Ø vnitřní těla preformy min.
- 115 -
12/08/2013
160 mm
16 mm
Hrdlo
Ø nosný kroužek hrdla max.
36 mm
Výška hrdla max.
25 mm
Ø hrdla vnitřní min.
21 mm
Ø hrdla vnitřní max.
30 mm
ROZMĚRY LAHVÍ
Objem láhve min.
200 ml
Objem láhve max.
2500 / 3000*) ml
Ø láhve max.
Délka láhve max.
115 / 125*) mm
365 mm
*) Na požádání
Jsou-li dány následné podmínky ze strany preforem, je třeba
specifikovat stroj separátně. To může přinést další náklady.
1. tloušťka stěny preformy je > 4 mm nebo
2. tloušťka stěny vršku preformy je > 3,3 mm nebo
3. radiální faktory natažení jsou > 5,5 nebo
4.světelná neprostupnost (opaka) preforem nebo
5. multivrsté preformy
Maximální přípustná teplota preformy (měřeno uvnitř) od
okolní teploty vyfukovacího stroje (v momentě přivádění
preformy do stroje): +/- 2 °C aby se zajistila rovnoměrná
teplota preforem před vstupem do stroje.
Příklad: Teplota okolí je 15 °C .
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 116 -
12/08/2013
Teplota preformy min. 13 °C, max. 17 °C.
ROZMĚRY A VÁHA STROJE
Standardní layout č.
Potřeba místa základního stroje (mimo zásobovací systém)
9586002100
7,15 x 4,1 m x m
dle standardního layoutu
Potřeba místa instalovaného stroje (včetně základního stroje
9,75 x 8,41 m x m
(včetně zásobovacího systému) dle standardního layoutu
Výška základního stroje dle standardního layoutu
3,55 m
Výška základního zásobovacího systému preforem dle
4.35 m
standardního layoutu
Váha základního stroje (mimo zásobovací systém)
16800 kg
dle standardního layoutu
Váha základního stroje (včetně zásobovacího systému)
18300 kg
dle standardního layoutu
NAPOJOVACÍ DATA / MÉDIA
ELECTRICKÁ DATA
Napětí
400V/3~/
50/60Hz/PE
Počet standardně instalovaných vyhřívacích boxů
Standardně instalovaná vyhřívací kapacita = 20 kW/vyhřívací
4 Ks.
80 kW
box (max. možné: 25 kW/ vyhřívací box)***
Celková zátěž napojení vyfukovacího stroje v případě
114.5 kVA
standardně vybaveného vyfukovacího stroje *
Výkon hnacího motoru
Výkon větráků, standardní pec
KHS Offer SEN 2012 0335 15
5.5 kW
3.35 kW
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Vzduchové dopravníky
Spotřeba energie, typická (1,5 l láhev - preforma 30 g –
- 117 -
12/08/2013
2.2 kW
49.1 kWh
jmenovitý výkon)
*) Bez extérní vyhřívací jednotky a chladiče
**) specifikace sekce průřezu kabelu se vztahuje na jednotlivé
vodivé kabely v mědi dle EN 60204, skupina 3 a jsou pouze
doporučením. V každém případě bychom rádi poukázali na
to, že použité sekce průřezu vodičů je nutno prověřit dle pro
danou zemi specifických předpisů. Vzdálenost mezi strojem a
napojením na zásobování proudem max. 100 m. Okolní
teplota max. 30 °C. Ložení kabelů: Dráha kabelů skupina 2,
množina 1.
***) Instalací dalších vyhřívacích boxů se změní celková zátěž
napojení stroje.
Přípustné kolísání napětí +5%/-10%.
INSTALACE
Nadmořská výška místa
Okolní teplota max.
Barva stroje, standard
420 m
40 °C
RAL 7035
Jméno byrvy: světle šedá)
POTŘEBY CHLADIČE STROJE
Jmenovitý chladící výkon
Jmenovitý množství proudící vody
Jmenovitý tlak vody
KHS Offer SEN 2012 0335 15
21.2 kW
3.6 m³/h
7 bar
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
Vnitřní instalace: přípustná teplota okolí
Vnější instalace:přípustná teplota okolí(se směsí 25 % glykolu)
Přibližná ztráta tlaku
Tepplota vstupní chladící vody
Zpětná teplota k chladiči cca
- 118 -
12/08/2013
+5 - +40 °C
-10 - +40 °C
5 bar
10±1K °C
14 °C
DALŠÍ NA PRODUKTU ZÁVISLÁ DATA
Láhve
Vyfukovací tlak
1,500.0 ml
35 bar
S podmínkou vyhodnocení finálního výkresu preformy a láhve
Vyfukovací tlak závisí na preformě a geometrii láhve a může
být pozměněn pokud nám budou předloženy výkresy
preforem a lahví
Výkon stroje
12,000 Ks/h
S podmínkou vyhodnocení finálního výkresu preformy a láhve
Skutečná spotřeba vzduchu Blomax bez pojistné přirážky
536 m³/h
Skutečná spotřeba vzduchu Blomax s Airback I (zpětné využití
490 m³/h
vzduchu) bez pojistné přirážky
Potřebné množství vzduchu z kompresoru na základě výše
692 m³/h
zmíněných podmínek instalace, FAD s pojistnou přirážkou
Nm³/h se vztahují na 1,01325 bar, 0°C okolní teploty a
vlhkosti 0 %
LÁHEV
Vyfukovací tlak
750.0 ml
35 bar
S podmínkou vyhodnocení finálního výkresu preformy a láhve
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 119 -
12/08/2013
Vyfukovací tlak závisí na preformě a geometrii láhve a může
být pozměněn pokud nám budou předloženy výkresy
preforem a lahví
Výkon stroje
12,000 ks./hod.
S podmínkou vyhodnocení finálního výkresu preformy a láhve
Skutečná spotřeba vzduchu Blomax bez pojistné přirážky
400 m³/h
Skutečná spotřeba vzduchu Blomax s Airback I (zpětné využití
366 m³/h
vzduchu) bez pojistné přirážky
Potřebné množství vzduchu z kompresoru na základě výše
524 m³/h
zmíněných podmínek instalace, FAD
S přídavnou spotřebou vzduchu
s pojistnou přirážkou
bez Airback I
Nm³/h se vztahují na 1,01325 bar, 0°C okolní teploty a
vlhkosti 0 %
POZNÁMKA
KHS Corpoplast zaručuje geometrii nezatížené láhve v
souladu s odsouhlaseným výkresem tak jako i jasně
dohodnuté vlastnosti láhve. Doporučujeme našim
zákazníkům vyjasnit vhodnost lahví pro zpracování a ošetření
po výstupu z vyfukovacího stroje ( to značí mimo rozsah
dodávky KHS Corpoplast).
Stroje jsou obvykle vybaveny s Airback I, který šetří až 10%
množství vzduchu.
Vracením vzduchu do nízkotlaké sítě, nebo zpět do
kompresoru jako Airback II se může ušetřit další energie.
Všechny specifikace jsou orientační hodnoty. Závazná jsou
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 120 -
12/08/2013
výhradně technická data v souladu s potvrzenou
objednávkou, popř smlouvou.
EMISE HLUKU
Úroveň tlaku hluku
<=85 dBA)
Z provozních důvodů může být hodnota některých částí
zařízení krátkodobě překročena (např. při plnění zásobníku
preformama). Prosím je třeba dbát – v případě že jsou
prováděna emisní měření hluku – že měření jsou ovlivněna
všemi stroji a zařízeními ve výrobním prostoru jakož i
akustikou prostředí.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 121 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 27
VÝVOJ 2 TVARŮ LÁH VÍ K VYFUKOVACÍMU S TROJI
Ozn ačen í „ Inn oP ET “
V následujícím provedení:
provedení:
Vývoj 2 tvarů PET láhví/včetně zhotovení vzorků (50 ks láhví),
výkresů láhví a simulace.
P OZICE 28
D ál k ová sp ráva d at k vyfuk o vacímu stroji
Ozn ačen í „ Red isNet “
V následujícím provedení:
provedení:
Dálková správa dat „Redis Net“ k vyfukovacímu stroji
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 122 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 29
2 sad y fo rem p ro vyfu ko vací stroj B lomax
0,75 + 1,5 l láh e v
2x
formy pro 0,75 + 1,5 l
V následujícím provedení:
provedení:
1
x 1 sada (6 ks.) vnitřních forem,
Cylindrické (rotačně symetrické),s frézovací konturou >50% délky
formy
1
x x 1 sada (6 ks.) vnitřních forem,
Dno petaloid / hvězda / frézovací kontura
1 vzorky láhví, 300 ks.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 123 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 3 0
Ko mp re so r
1x
kompresor
kompresor Gardner Denver
V následujícím provedení:
provedení:
Cenová nabídka dodávky a montáže vysokotlakých bezmazých pístových
kompresorů
a
šroubových
nízkotlakých
kompresorů
firmy.
GARDNER
DENVER.
dodávka vysokotlakých bezmazých kompresorů britské firmy GD BELLISS & MORCOM Ltd.
a nízkotlakých šroubových kompresorů fy. GD TAMROTOR,
které jsou součástí
amerického koncernu GARDNER DENVER, zařízení na zkvalitnění stlačeného vzduchu tj.
vymrazovací sušičky, filtrační zařízení (filtry stlačeného vzduchu) britské firmy Walker
Filtartion Ltd., a průmyslových chladících jednotek italské firmy Alfa-Laval.
Nabídka vychází z následujících požadavků
• podmínky místa instalace: Slovenská republika, Rajec
502 m.n.m., vlhkost 70%, teplota -25°C ÷ +34°C
• požadovaný typ kompresoru
:
WH40H3N
• pracovní přetlak stlačeného vzduchu
:
40 barů
• chladící médium
:
voda / vzduch
• požadovaná čistota stlačeného vzduchu :
potravinářské účely tj.dle ISO 8573.1, třída
kvality 1.4.1.
ISO 8573.1 :
max. koncentrace částic:
třída 1 = 0,1 mg/m3
max. velikost částic
:
max. tlakový rosný bod
:
třída 4 = + 3 °C
max. obsah oleje
:
třída 1 = 0,01 mg/m3
:
odvaděč kondenzátu
kondenzátní hospodářství
KHS Offer SEN 2012 0335 15
= 0,1 mikronu
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 124 -
12/08/2013
Základní technický a cenový popis nabízeného zařízení
1) Pístový vysokotlaký atmosférický kompresor fy. GARDNER DENVER BELLISS & MORCOM
typ WH40H3N VSD vč. příslušenství
výkon 1565-2300 m3/hod
F.A.D.,otáčky motoru 735 1/min
max.pracovní tlak 40bar
elektromotor 400kW
2) Šroubový atmosférický kompresor fy. GARDNER DENVER TAMROTOR
typ ESM 55/10 vč. příslušenství
výkon 572,40 m3/hod
max.pracovní tlak 10bar
elektromotor 55kW
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 125 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 31
S k láp ě c í bo x
P eriferie vyfuk o vacíh o stroje B LO MAX
V následujícím provedení:
provedení:
Sklápěcí box, zdvihací a překlápěcí zařízení pro automatické
zásobování preforem do zásobníku přívodu preforem a vstupního
systému
maximální rozměry zásobníku
šířka 1250 mm
výška 1200 mm
hloubka 1000 mm
nosná síla 400 kg
Zásobování proudem zajistí zákazník
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 126 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 32
C h lad ič k vyfu ko vacímu stroji B lo max IV
V následujícím provedení:
provedení:
Chladič pro vyfukovací stroj Blomax 6S, okolní teplota max. 40°C
Vč. nemrznoucí kapaliny – Antifrogenu - a propojení s max. 10 m
vzdáleností
P OZICE 33
B alíček n áh rad n ích d ílů k vyfu ko vacímu stroji
B lo max IV
7,000 op eračn ích h o d in
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 127 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 34
Š ko len í
V následujícím provedení:
provedení:
K plnícími stroji _Innosept_Asbofill ABF 710/711¨
K procesní technice )rpůtokovému pastéru a sanitační
jednotce)_Innopro KZE und CIP
Školení 17,0 dní, bez překladatele (k dispozici mohou být česky
hovořící technici z KHS Czech s.r.o.)
Ubytování
Cestovné
Dokumenty pro zákazníka
Vezměte prosím na vědomí:
Počet školícíh osob je obvykle omezen na 6 za samozřejmě, větší
počet účastníků školení automaticky vede k rozšířenému kurzu
- využití tlumočníka / překladatele může mít za následek navýšení
tréninkových dnů,
- Cestování do jiných zemí může být omezeno politickou situací
nebo cestovním varováním z německého velvyslanectví.
Poz. 1:
Školení k plnícímu stroji Innosept_Asbofill ABF 710/711
Jazyk kurzu /dokumenty: angličtina / stejně jako kurs
1.. typ školení pro operátory OPE-01, bez nutnosti předchozí
přípravy, 2 dny, 6 osob, 1 směna, na místě
2.. typ školení pro pokročilé operátory AOP-02, s nutnou předchozí
přípravou ze školení OPE-01, 2 dny, 6 osob, 1 směna, na místě
3.. typ školení pro údžbu a mechaniky MEC-03, s nutnou předchozí
přípravou ze školení AOP-02, 3 dny, 6 osob, 1 směna, na místě:
celkem 7 dnů
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 128 -
12/08/2013
Poz. 2:
Školení k procesní technice Innopro KZE_CIP
Jazyk kurzu /dokumenty: angličtina / stejně jako kurs
1. typ školení pro operátory do provozu OPE-0, bez nutnosti
předchozí přípravy, 2 dny, 6 osob, 1 směna, na místě
2. typ školení pro údžbu a mechaniky MEC-02, s nutnou předchozí
přípravou ze školení OPE-01, 0,5 den, 6 osob, 1 směna, na místě:
celkem 2,5 dne
Poz. 3:
Školení k balícímu stroji Innopack_Kleve
Jazyk kurzu /dokumenty: angličtina / stejně jako kurs
1. . typ školení pro operátory do provozu OPE-01, bez nutnosti
předchozí přípravy, 1 den, 6 osob, 1 směna, na místě
2.. typ školení pro pokročilé operátory do provozu AOP-02, , s
nutnou předchozí přípravou ze školení OPE-01, 1 den, 6 osob, 1
směna, na místě
3.. typ školení pro údžbu IME-03, s nutnou předchozí přípravou ze
školení OPE-01, 2,5 dne, 6 osob, 1 směna, na místě: Celkem 4,5
dny
Poz. 4
Školení k aplikátoru odnosného ouška Innopack_Kleve, CSM
Jazyk kurzu /dokumenty: angličtina / stejně jako kurs
1. typ školení pro operátory do provozu OPE-01, bez nutnosti
předchozí přípravy, 1 den, 6 osob, 1 směna, na místě
2. typ školení pro pokročilé operátory do provozu AOP-02 s nutnou
předchozí přípravou ze školení OPE-01, 2 dny, 6 osob, 1 směna, na
místě: Celkem 3 dny
Poz 5
Školení k vyfukovacímu stroji
stroji InnoPET Blomax 6S
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 129 -
12/08/2013
Školení v německém nebo v anglickém jazyce pro max. 5 osob, 4
dny pondělí-čtvrtek nebo úterý-pátek, v Hamburku, kalkulace ceny
bez DPH. bez cestovních a ubytovacích nákladů.
Záruka se nevztahuje na závady, které vzniknou v důsledku
provozování stroje nekvalifikovaným personálem vyškoleným od
prodávajícího, nebo na nezbytné opravy či dodávky náhradních dílů,
které se kupující pokusil provést sám formou opravy nebo výměny,
bez písemného souhlasu prodávajícího.
Podmínky KHS-Školení
Ceník školení
Uvedené ceny pokrývají náklady na školitele pro mechanické,
elektrické a / nebo výrobní technologie v německém nebo anglickém
jazyce.
1.. Cena školení za vzdělávání v místě výrobního závodu KHS např.
Dortmund, Bad Kreuznach, Kleve nebo Worms)
Za den od 1.700,00 do 2.300,00 EUR v závislosti na kurzu)
Pro víkendová školení a semináře přes sobotu nebo neděli)
účtujeme:
za den od 1.840,00 do 2.760,00 EUR v závislosti na kurzu)
2.. Cena školení KHS u zákazníka
Za den od 1.700,00 do 2.300,00 EUR v závislosti na kurzu / na
místě)
Denní sazba pro sobotu a neděli do 1.840,00 do 2.760,00 EUR
dep. na cestě / na jakémkoliv místě)
Víkendový pobyt za 50% z denní sazby, bez školení
Denní sazba zahrnuje vzdělávací dokumenty a oběd v závodní
restauraci KHS . Je-li doba výcviku snížena z důvodu pozdního
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 130 -
12/08/2013
příjezdu nebo předčasného odjezdu účastníků, bude uplatněna
denní sazba. Hotel a cestovní náklady účastníků, jakož i další strava
s vyjímkou oběda nejsou zahrnuty. Rádi Vám doporučíme hotel nebo
zařídíme jeho rezervaci .
Rozpis tréninků
Denní čas tréninku je omezen na 8 hodin obvykle od 08:00 do
16:00, včetně všech přestávek. V průběh prvního dne, příjezdového
dne, např. v pondělí může být čas na školení změněn, ale nesmí
nepřekročit 18:00 hod.. Operace spojen0 s přesouváním školení
nebo dohody na víkendová školení vyžadují podrobné konzultace,
které vedou ke zvýšení ceny.
Cestovní náklady
Účtují se plné cestovní nákladyve vžýši 100% denní sazby. Krátké
cestovní časy budou účtovány v hodinové sazbě, ale minimálně ve
výši 50% z denní sazby. Hotel a cestovní náklady školitele se obvykle
zahrnují do ceny nabídky, zatímco místní doprava se účtuje
zákazníkovi.
Počet účastníků / školících
Maximální počet školících je obvykle uveden v nabídce, nebo je
uveden v božuře kurzu. Zvyšování počtu školícíh osob vyžaduje
další konzultace se školícím oddělením - pokud je to možné - další
poplatky za dokumentaci.
Jazyk školení/ tlumočník
Školícím jazykem je němčina nebo angličtina, další možné jazyky
jsou dostupné prostřednictvím překladatele. Obraťte se s požadavky
na podrobnosti na školící oddělení, který bude spojen s případným
poplatkem. Přítomnost překladatele bude mít za následek
prodloužení tréninkových dnů.
Potřebné vybavení
Pro školení na místě musí zákazník poskytnout přiměřenou školicí
místnost, bílé tabule, videoprojektor, promítačku a flip chart.
Veškeré náklady za pronájem školící místnosti budou účtovány
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 131 -
12/08/2013
zákazníkovi.
Během kurzu budou funkční stroje zpřístupněné, zákazník musí k
zařízení poskytnout volný přístup.
Školící dokumentace
Všechny kurzy se zakládají na originální dokumentaci k obsluze
stroje Další školící dokumentace specifická dle obsahu kurzu je
obvykle zahrnuta v ceně školení.
Obecně platí, že školící dokumentace je k dispozici v německém
nebo anglickém jazyce bez dodatečných poplatků. Překlady školící
dokumentace mohou mít za následek další poplatky, v případě, že
nejsou zahrnuty v ceně
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 132 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P OZICE 3 5
M on táž a u ved en í d o p ro vo z,
Ko mp letí mon táž
V následujícím provedení:
provedení:
Instalační náklady pro mazací systém jsou součástí celkové
montáže.
Naše ceny jsou kalkulovány za předpokladu, že montáž je
zákazníkem připravena tak, že instalace může být prováděna bez
problémů a ztráty času.
Následující popis určuje, které činnosti a povinnosti zajišťuje
prodávající a které kupující, popř. které servisní práce a činnosti
jsou součástí rozsahu dodávky prodávajícího, nebo které nejsou.
Všechny práce nad smluvní oblast se musí vykázat a počítat zvlášť.
Čekací časy zapřičiněné zákazníkem budou kalkulovány mimo
montážní paušál. Zákazník musí podporovat montážní personál při
provádění domluvených výkonů na své náklady.
Zákazník musí přijmout speciální opatření potřebné v prostoru
prováděné montáže jak pro ochranu perzonálu, tak pro materiál.
Zákazník informuje KHS vedoucího montáže o místně platných
bezpečnostních předpisech. Zákazník informuje KHS o porušování
platných bezpečnostích předpisů montážním perzonálem. V případě
vážných porušení může být porušujícímu po dohodě s KHS odepřen
přístup na místo montáže.
Šéfmontáž a uvedení do provozu vzduchových dopravníků (Posimat)
Montáž a uvedení do provozu systém dávkování N2
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 133 -
12/08/2013
Primární
rimární elektrická reviz
revize bude po montáži zajištěna zákazníkem.
Žadný rozmontovaný, nebo přestavěný stroj, nebo kompnent linky
není obsažen v lince.
Na místě montáže musí být zajištěno, aby všechny dodávky mohly
být bez problémů složeny a mohly být uloženy přímo na své určené
místo, nebo v jeho bezprostřední blízkosti. Zákazník musí zajistit,
aby stroje a zřízení mohly být skladovány alespoň krátkodobě. Pro
těžko zdvihatelné jednotky musí být na místě montáže k dispozici
odpovídající fundamenty a vhodně strukturované podloží, aby se
mohlo pracovat bezpečně bez potřeby speciálních opatření.
Zákazník zajistí, aby místo montáže bylo dostupné také těžkým
nákladním autům. V případě, že některé, nebo více ze zmíněných
podmínek nebude splněno k plné spokojenosti KHS vedoucího
montáže, rezervuje si KHS právo skladovat stroje ve vlastních
podmínkách a vyúčtovat zákazníkovi tím vzniklé škody.
KHS provede složení komponentů linky.
KHS zajisí vysokozdvižné vozíky a jeřáby (včetně perzonálu) jakož i
další nástroje pro složení.
Před dodávkou zákazník provede včas a plně všechny pro montáž
nutné přípravné práce. To obsahuje především následné práce:
a) Zkompletování výrobní haly.
b) Montážní otvor musí být k dispozici dle požadavku, nebo se musí
udělat na náklady zákazníka.
c) Na místě montáže musí být zajištěno, aby všechny dodávky mohly
být bez problémů složeny a mohly být uloženy přímo na své určené
místo, nebo v jeho bezprostřední blízkosti.
d) Zákazník musí zajistit, aby stroje a zřízení mohly být skladovány
alespoň krátkodobě.
e) Pro těžko zdvihatelné jednotky musí být na místě montáže k
dispozici odpovídající fundamenty a vhodně strukturované podloží,
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 134 -
12/08/2013
aby se mohlo pracovat bezpečně bez potřeby speciálních opatření.
f) Stavební opatření, zvláště ta s vysokým vznikem prachu, nejsou už
po transportu strojů přípustná. Jakémukoliv znečištění prachem
musí být během uvádění do provozu za všech okolností
bezpodmínečně zabráněno. Svářečské práce uvnitř haly, nebo v
blízkosti umístěných strojů mohou být prováděny jen po dohodě se
zaměstnaci KHS.
Vzniknou-li skrz taková opatření škody, nebo zpoždění (čištění,
přestavby atd.), čímž vzniknou KHS přídavné náklady, tak budou
tyto zkalkulovány dle času a úsilí a budou uhrazeny zákazníkem.
Pokud kvůli zpoždění při usazování strojů (jako např. není k dispzici
instalační místo, změna způsobu transportu atd.) bude nutné
uskladnění, nebo změna balení, musí být o tom KHS zákazníkem
včas informován a nést s tím spojené přídané náklady. Vícenáklady
jsou náklady za skladování (nájem, poplatky), ale take zvláštní
balení, ochranná opatření proti počasí a teplotě, odstranění škod
vlivem vlhkosti, výměna dílů kvůli zestárnutí, nebo úroky pro příliš
pozdní vystavení účtu.
KHS provede složení komponentů linky.
KHS zajisí vysokozdvižné vozíky a jeřáby (včetně perzonálu) jakož i
další nástroje pro složení.
Všechny práce (dopravování, instalace atd.) musí být prováděni v
rovině podlahy.
Při zahájení montáže musí být výrobní haly uzavřeny a mít
konstantní teplotu nejméně 15° C a nejvíce 35° C. Předpokládáme,
že výška montážího místa nepřesáhne 1000m/ nad hladinou moře,
vlhkost vzduchu nepřesáhne 75%. Pokud si KHS a zákazník
odsouhlasí před uzavřením smlouvy a technickou proveditelností
pro konkrétní případ použití nebo seřízení jiný způsob provedení,
můžou se v těchto jednotivých případech odlišit. Všechny další
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 135 -
12/08/2013
konstrukční práce v instalaci plochy a budovy musí být ukončeny.
Montážní plocha musí být ukončená a s odpovídající nosností a být
montážnímu týmu bez následného omezení k dispozici. Zákazník
se musí postarat, aby byly provedeny všechny další přípravné práce,
aby podporoval montážní tým KHS a zajistil efektní průběh práce
během montáže.
Na začátku montáže musí být instalovány a připravené k užívání
všechny nutné drenáže a potrubí pro média (pokud KHS provádí
protrubkování linky k domluvenému rozhraní) a odsávací potrubí
pro emise (pára, prach, horký vzduch atd.).
Montážnímu perzonálu jsou bezplatně k dispozici potřebná média
pro montáž (proud, voda atd.) v dosatatečném množství a
definované kvalitě.
Všechny práce odpovídající rozsahu objednávky budou prováděny
specializovaným perzonálem KHS, nebo specializovaným
perzonálem smluvního sub-dodavatele.
Rozsah nabídky zahrnuje kompletní montáž a instalaci všech strojů
a komponentů linky vztažených k projektu. Vyloučeny jsou včechny
komponenty, které byly výslovně popsány jako nepatřící do rozsahu
KHS dodávky.
Montáž bude vedena vedoucím montáže určeným a jmenovaným
KHS.
Pomocný montážní perzonál bude zajištěn KHS.
Zákazník akceptuje nasazení místních smluvních poskytovatelů
montáže.
Dodávka/montáž podest, schodů, horních a spodních přechodů,
drah bude provedena v souladu s písemně určeným rozsahem v této
nabídce zákazníkem.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 136 -
12/08/2013
Zákazník připraví potrubí pro média k od KHS určenému rozhraní (k
předávacím bodům).
KHS je odpovědný za vnitřní protrubkování (plnič – procesní technika
– napojení chlazení – vyvíječe nízkého tlaku vzduchu = air blower).
Prokabelovací práce v lince jsou obsaženy v rozsahu KHS dodávky a
budou provedeny v souladu s popisem v elektrických specifikacích.
Montáž strojů se v zásadě vždy provádí v jednosměnném provoze.
Pravidelný pracovní čas je 55 hod./týden v 6 dnech/týden.
Pondělí až pátek: 10 hod./den
Sobota: 5 hod./den
Práce v neděli nebo o svátcích nejsou obsaženy.
Požadovaná pracovní doba a přestávky jsou určovány KHS vedoucím
montáže v souladu s dohodou se zákazníkem.
Práce v neděli nebo o svátcích může být prováděna pouze v případě
potřeby a se souhlasem KHS vedoucím montáže.
Zákazník:
Zákazník se zavazuje organizovat všechny potřebné práce tak, aby
nemohly nastat žádné překážky a prostoje. V případě potřeby bude
KHS vedoucí montáže k dispozici pro nějakou dohodu na místě.
Uvedené kapacity pracovníků a kvalifikace jsou návrhy, které můžou
být v závislosti na jednotlivých případech měněny. Přesný počet a
kvalifikace budou hlášeny vedoucím montáže na místě.
Pokud by byly nutné neplánované přídavné činnosti nebo práce,
které nebyly zaviněny KHS, rezervujeme si právo tyto účtovat
zákazníkovi dle KHS servisních podmínek zvlášť.
Pro první uvedení do provozu má zákazník následující pro KGS
bezplatné povinnosti pro přínos a spolupráci:
a) Zajištění následujícího, bez poplatku pro KHS:
- Zásobovací a odváděcí vedení, média v kvalitě a množství dle
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 137 -
12/08/2013
popisu v údajích o kvalitě médií definovaných zde v této nabídce,
- surový a zásobní materiál (např. mazací prostředky)
- všechny nutné materiálaly (např. láhve, etikety, lepidlo, bedny,
uzávěry, balící materiály atd.) pro předávací provoz a seřizovací
práce v souladu se specifikacemi ve smlouvě v dostatečném
množství a uvnitř specifikací,
- product v požadovaném množství pro předávací provoz a další
seřizovací práce v odpovídající kvalitě (teplota, tlak, vlastnosti atd.).
- pomosné prostředky, transportní a zvedací prostředky,
- pomocný a obslužný perzonál v dostatečném množství,
- provozní média (energie, tlakový vzduch, teplou vodu atd.),
- Podpora montážního týmu v souladu s dobrou vírou a
hospodářskou soudností.
Pokud by byly nutné neplánované přídavné činnosti nebo práce kvůli
zpoždění, které nebyly zaviněny KHS, nebo kvůli chybějícímu
materiálu, rezervujeme si právo tyto účtovat zákazníkovi dle KHS
servisních podmínek zvlášť.
1. Dodávka a výkony musí hlavně splňovat smluvní požadavky bez
podstatných závad tak, že může začít produkce v rozsahu dodávky.
Drobné závady nemají vliv na předávací testy.
2. Bude vytvořen předávací protokol vztažený k této lince. Drobné
závady rozsahu dodávky neospravedlňují odmítnutí předání jako
celek. Tyto budou odstraněny do, nebo po výkonnostním testu. Toto
platí za předpokladu, že je zajištěna produkce-schopnost v rozsahu
dodávky. Zákazník zajistí, že účastníci tohoto předávacího
rozhovoru budou disponovat požadovanými kompetencemi a
rozhodovací pravomocí. V případě sporu ohledně úspěchu předání
může zde být na přání zákazníky zjednána na smluvních stranách
nezávislá instituce, která to posoudí. Tímto vzniklé náklady musí
vyrovnat příslušná neúspěšná strana.
3. V případě závažných nedostatků stojících proti převzetí nesmí být
produkce zahájena. KHS má právo opakovat převzetí až třikrát.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 138 -
12/08/2013
4. Během předání nemusí být dosaženo ve smlouvě odsouhlasené
efektivity. Stroje potřebují “najížděcí čas” („Ramp-up“), v klterém se
musí s linkou seznámit zvláště také sám obslužný perzonál linky.
Kvůli montáži strojů a v souladu se zkušenostmi jsou efektivity
strojů během prvních týdnů redukovány a můžou být zvýšeny pouze
během následujících týdnů. Tím snížená kapacita strojů během
předávání neopravňuje k odmítnutí převzetí.
5. V případě úspěšného provedení uvedení do provozu (první
produkt) má zákazník povinnost podepsat předávací protokol ihned
po provedení předávacího testu (pojistná ochrana). KHS si vyhrazuje
právo přerušit další uvádění do provozu a optimalizace linky dokud
zákazník nepodepíše předávací protokol.
Měli-li by nastat nutné neplánované přídavné činnosti nebo práce,
které nebyly zaviněny KHS, vyhrazujeme si právo tyto účtovat
zákazníkovi dle KHS servisních podmínek zvlášť.
KHS zajistí požadovaný perzonál pro funkční uvedení linky do
provozu a zaučí obslužný perzonál. Tato instruktáž nenahrazuje
školení, ale pouze dává nutné základní znalosti k provozu stroje.
Separátní školení je potřebné pro detailní určení chyb a údržbu
stroje (není částí montáže). Uvedení do provozu zahrnuje všechny
typy lahví / typy produktů / typy balení / typy palet uvedených v
nabídce pro produkt ve výkonnostních údajích (žádné opce nejsou
obsaženy). Uvedení do provozu začíná s jedním produktem, jedním
obalem, jedním typem balení a probíhá nejméně 2 týdny beze
změny produktu, nebo formátu. Další uvedení do provozu je
stanoveno v separátním rozvrhu. Pro tyto účely zákazník zajistí
bezplatně obsluhu pro linku.
Všechny změny požadované zákazníkem a akceptované KHS budou
účtovány přídavně proti nákladům a nárokům v souladu se současně
platnými obecnými KHS podmínkami a podklady.
Testy a opatření pro uvedení strojů do provozu se provádějí zásadně
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 139 -
12/08/2013
pouze v jednosměnném provoze (denní směna) každý den mezi
07:30 hod. a 17:00 hod., max. 6 dní v týdnu. Přitom se musí vzít v
úvahu, že stroje / linka musí být kdykoliv k dispozici KHS perzonálu
pro optimalizaci částí strojů, což může vést k přerušení produkce.
KHS perzonálu musí být kdykoliv dána příležitost pro zlepšení a
jemné seřízení. Pro tento účel musí být stroje k dispozici bez
omezení.
Po uzavření navyšování produkce stroje/linky se provdede
výkonnostní test v souladu s DIN 8782 a DIN 8783 aby prokázal
efektivitu a výkonnost. KHS informuje zákazníka o datu
výkonnostního testu s příslušným požadovaným časem produkce
předem. Pokud jsou zájmy zákazníka o produkci zásadního
významu a řádná produkce na lince není možná, pak musí být uznán
výkonnostní test až k tomuto okamžiku. Pak už KHS není dále
povinen provádět najetí linky v pozdějším čase. KHS zvláště není
povinen znovu přijet do zákazníkových prostorů a zajistit potřebný
perzonál.
Výkonnostní test linky bude prováděn v souladu s předpisy v DIN
8782/83. V montážních kalkulacích jsou obsaženy výkonnostní testy
v průběhu 8 hodin pro dva obaly, nebo dva formáty. Pokud během
výkonnostních testů jsou vadné části stroje, může se čas potřebný
pro jejich opravu připočítat k těmto 8 hodinám, pokud to
nepřesáhne 60 minut.
Celková cena obsahuje všechny výdaje na cesty včetně
nákladů na letenky.
KHS se postará o přepravu z letiště na místo ubytování. To se také
týká dopravy z místa ubytování na montáž a zpět.
Všechna náčiní a zařízení potřebná pro montáž komponentů linky
zajistí KHS.
Zákazník zajistí bezplatně zamykatelnou kancelář odpovídající
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 140 -
12/08/2013
rozsahu v objednávce.
Zákazník zajistí bezplatně zamykatelný skladový prostor pro
materiály odpovídající rozsahu objednávky. V něm uložený materiál
musí být zákazníkem zajištěn proti krádeži, požáru a jiným
poškozením.
KHS zaměstnanci smí po dobu montáže a uvádění do provozu volně
a bezplatně používat sociální a sanitární zařízení (v souladu s
evropským standardem) zákazníka.
KHS zaměstnanci smí po dobu montáže a uvádění do provozu volně
a bezplatně používat všechna vybavení toalet a koupelen (v souladu
s evropským standardem) zákazníka.
KHS GmbH zajistí všechna nutná komunikační média (telefon, fax,
internet), přičemž zákazník předloží potřebné žádosti svému
příslušnému dodavateli.
Zákazník zajistí bezplatně od začátku montáže DSL napojení. Pokud
to pro zákazníka není možné, budou potřebné žádosti předloženy
na náklady zákazníka příslušnému dodavateli.
Všechna média (elektrický proud, voda, pára) potřebná pro montáž a
provoz komponentů linky popsaných v této nabídce, jakož i jejich
pomocná zařízení, budou zajištěna bezplatně pro KHS na smluvně
stanovená rozhraní v dostatečném množství a definované kvalitě.
Zákazník musí zajistit zvláště plynulé a nepřerušované zásobování
proudem v souladu s elektrickými specifikacemi obsaženýmy v
nabídce.
Všechny prostoje a přídavné práce, jakož i nasazení náhradních dílů
způsobených odlyšnou kvalitou, nebo kvantitou požadovaných
médií budou vyúčtovány zákazníkovi.
Všechna osvětlení a ventilační systémy v instalačním prostoru musí
být pro montážní tým zajištěna od okamžiku začátku montáže ( od
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
Santa Trans s.r.o.
- 141 -
12/08/2013
začátku transportu strojů do hal), pokud to není v nabídce jasně
domluveno jinak.
Všechny prostoje, jakož i a přídavné práce vzniklé chybějícím
osvětlením a ventilačním systémem, nebo nefunkčním systémem
budou přičteny zákazníkovi.
Všechna rozhraní zákazníkova informačního systému budou
zajištena bezplatně zákazníkem, pokud to není jasně uvedeno v
nějakém bodě nabídky jinak. Rozhraní obsahují potřebná rozhraní
(hardware & software zákazníkova systému), jakož i potřebné
integrační práce.
Všechny prostoje, jakož i a přídavné práce vzniklé odchýlením od
písemných dohod budou přičteny zákazníkovi.
Každé zařízení nebo servis jasně popsaný jako část rozsahu této
dodávky v této nabídce je částí KHS rozsahu dodávky.
Každé zařízení nebo servis nezapsaný jako část rozsahu této
dodávky v této nabídce není částí KHS rozsahu dodávky.
Každé zařízení nebo servis, který smluvně zajišťuje zákazník, musí
být zajištěny pro testy spojené s uváděním do provozu, fázi
najíždění linky (ramp up) a výkonnostními testy v dílně, jakož i na
místě bez poplatků pro KHS.
Zákazník zajistí hotelové pokoje (v souladu s evropským
standardem) pro všechny zaměstance KHS. KHS nevzniknou žádné
náklady na ubytování. Plná penze nesnižuje položku paušálu.
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02
- 142 -
Santa Trans s.r.o.
12/08/2013
P ZOZICE 36
D op rava a b aln é
CP T Rajec
Dodání proběhne formou CPT – “Carriage paid to Rajec” dle
INCOTERMS 2000/2010
Včetně:
-
Odpovídajícího balení odpovídajícímu zvolenému typu
dopravy
- Vývozní prohlášení ATLAS
- Přeprava zabaleného zboží do ujednaného místa určení
- Vykládka v místě instalace
Kromě:
- Pojištění od momentu předání zboží pověřenému opravci
- Dovoz a celní formality
Zohledněte prosím:
Balení provádí vždy KHS nebo společnost pověřená KHS.Prodávající
dodávku dodal v momentě příjezdu zboží na místo určení
Standardní balení pro nákladní automobily
Stroje budou naloženy částečně bez obalu. Velká balení budou
zabalena do fólie v závislosti na místě určení složení, resp. na
podlaze, opatřené krytem. Elektrické skříně atd. budou zatavené do
fólie z hliníku a zabalené volně do beden.
Rozsah dodávky bude uskladněn ihned po příjezdu (žádné další
skladování)
KHS Offer SEN 2012 0335 15
Layout SEN 2012
0335 13 - 02

Podobné dokumenty

Ovlivnění kvality sladu exogenní aplikací ethylenu v průběhu

Ovlivnění kvality sladu exogenní aplikací ethylenu v průběhu 2010. Laboratorní pokusy byly provedeny v mikrosladovně firmy KVM. Hmotnost sladovaných vzorků ječmene byla 200 g. Pro sladování byla zvolena technologie vzdušného máčení, s délkou první a druhé na...

Více

BTLock (BT-TITE ONE linie)

BTLock (BT-TITE ONE linie) BT-TITE ONE linie, nová fixtura, jež splňuje všechny předpoklady stát se jedním z vedoucích systémů na světovém trhu. 2. BTLock impantologický systém a instrumentárium BTLock (BT-TITE ONE linie) je ...

Více

Stáhnout - Vysoká škola mezinárodních a veřejných vztahů Praha, ops

Stáhnout - Vysoká škola mezinárodních a veřejných vztahů Praha, ops • Kompetence se většinou dělí mezi Ministerstvo zahraničních věcí a další ekonomické ministerstvo a jeho zvláštní agentury. • Sílícím prvkem je i snaha přizvat do rozhodování o ekonomické diplomaci...

Více

Download: "Kapesní příručka" – Kompletní

Download: "Kapesní příručka" – Kompletní firma HUBER již před desítkami let rozhodla výhradně pro nerezovou ocel jako materiál pro výrobu a dnes má k dispozici rozsáhlé knowhow v oblasti výroby strojů a zařízení z nerezové ocele, pro použi...

Více

short facts

short facts Gantt-diagramy

Více

ODORATOR

ODORATOR upraveny pomocí přiložené korekční tabulky. Pro linearizování přístroje v jeho měřícím rozsahu je proto přístroj doplněn korekční tabulkou. Do tabulky vložte obě načtené hodnoty přístroje ODORATOR ...

Více

Stačí jen dotek

Stačí jen dotek Dělat věci jednoduše - to je naše cesta. U většiny produktů je proto u nás 6místné číslo produktu (objednací číslo) zároveň EAN kódem (posledních 6 pozic z EAN13 čísla). Zadáte-li si tedy náš EAN13...

Více