Čítač s předvolbou BC 2

Transkript

Čítač s předvolbou BC 2
Montážní návod
Èítaè s pøedvolbou BC 2
Badger Meter Czech Republic s.r.o.
Obsah
Obsah
1.
Informace
1
2.
Popis
1
3.
Bezpečnostní informace
2
5.
POPIS FUNKCÍ ČELNÍHO PANELU
5
6.
NAKONFIGUROVÁNÍ VSTUPNÍHO SIGNÁLU A RESETOVÁNÍ
NA ČELNÍM PANELU, NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
6
7.
DIAGNOSTIKOVÁNÍ PŘI ZAPNUTÍ
7
8.
NÁVOD K INSTALACI PRO ZAJIŠTĚNÍ
ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY
7
ZAPOJENÍ
8
9.
10. PŘETÁČENÍ DISPLEJE
10
11. SPÍNAČ PRO AKTIVOVÁNÍ/DEAKTIVOVÁNÍ
NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE
10
12. PROGRAMOVÁNÍ HODNOTY PŘEDVOLBY*
10
13. PROGRAMOVÁNÍ HODNOTY ČASOVĚ ŘÍZENÉHO VÝSTUPU* 11
14. PROGRAMOVÁNÍ
11
15. PROGRAMOVÁNÍ DESETINNÉ ČÁRKY*
12
16. PRACOVNÍ REŽIMY, NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
12
17. VLASTNÍ AUTOMATICKÉ TESTOVÁNÍ
15
18. PRVNÍ ZAPNUTÍ A NASTAVENÍ Z VÝROBNÍHO ZÁVODU
19
19. NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
19
20. PROSTŘEDÍ INSTALACE
20
21. INSTALACE
21
22. VÝPOČET PŘEDDĚLIČE
(Pouze jednotky s dvojí předvolbou)
21
23. POUŽITÍ POČITADLA LYNX
S DVOJÍ PŘEDVOLBOU
22
24. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
23
25. OBJEDNACÍ ÚDAJE
23
Montážní návod BC 2
Informace pro majitele
1.
Str. 1/22
Informace
POČITADLO S JEDNOU PŘEDVOLBOU, TYP LNXC1
POČITADLO S DVOJÍ PŘEDVOLBOU, TYP LNXC2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.
ŠESTIMÍSTNÝ DISPLEJ S VÝŠKOU ZNAKŮ 0,3“ (7,6 MM)
ENERGETICKY NEZÁVISLÁ PAMĚŤ (E2PROM)
PŘETÁČENÍ DISPLEJE (VOLITELNÉ)
OBOUSMĚRNÉ ČÍTÁNÍ
NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE DEAKTIVAČNÍM SPÍNAČEM (Dvojí předvolba)
VÝSTUP(Y) RELÉ S PŘEPÍNACÍM KONTAKTEM
POLOVODIČOVÉ VÝSTUP(Y) ODEBÍRÁNÍ PROUDU
PROGRAMOVATELNÝ ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP(Y)
DÁLKOVÉ RESETOVÁNÍ
MOŽNOST BLOKOVÁNÍ FUNKCÍ NA ČELNÍM PANELU
PŘÍJEM VSTUPNÍ POČÍTACÍ FREKVENCE O VELIKOSTI DO 15 kHz
(Jedna předvolba)
PROVEDENÍ PRO STŘÍDAVÝ NEBO STEJNOSMĚRNÝ PROUD
NAPROGRAMOVÁNÍ DESETINNÉ ČÁRKY NA ČELNÍM PANELU
UTĚSNĚNÉ PROVEDENÍ ČELNÍHO PANELU (NEMA 4X/IP65).
Popis
Počitadla s předvolbou řady Lynx představují ekonomické a spolehlivé řešení požadavků na jednoúrovňovou nebo dvouúrovňovou předvolbu.
Typ LNXC1 je provedení s jednou předvolbou a typ LNXC2 provedení s dvojí
předvolbou. Obě jednotky se vyznačují polovodičovým výstupem a výstupem
relé s přepínacím kontaktem pro každou předvolbu. Tyto jednotky umožňují
nakonfigurování volitelného vstupu, přičemž se vyznačují plně vyhovujícími
řídicími vstupy, programovatelnými časově řízenými výstupy, nastavením
předděliče deaktivačním spínačem (pouze jednotky s dvojí předvolbou), energeticky nezávislou pamětí a mnoha dalšími prvky, které uspokojí většinu aplikací vyžadujících jednu nebo dvojí předvolbu.
Počitadla Lynx mají dvě hlavní čítací části, tj. nulování (RTZ) a resetování
na předvolbu (RTP). Jednotka s jednou předvolbou umožňuje osm pracovních
režimů, jednotka s dvojí předvolbou má šestnáct pracovních režimů.
Všechny parametry se programují pomocí tlačítek na čelním panelu. Počitadla Lynx jsou vybavena vnitřní energeticky nezávislou pamětí, která eliminuje potřebu záložní baterie. Dojde-li k přerušení přívodu proudu, uchová toto
zařízení nastavení veškerých dat, která jsou nezbytná pro provoz systému.
K dispozici je svorka deaktivování programů, kterou lze použít k zabránění
náhodných změn přednastavení nebo nedovolené manipulaci s nimi ze strany
neoprávněných osob, nastavení předděliče nebo hodnot časově řízených
výstupů. Resetovací tlačítko na čelním panelu lze rovněž aktivovat nebo deaktivovat spínačem DIP na zadním panelu. Tato počitadla provádějí také vlastní
automatické testování, které lze provést kdykoli, aniž by došlo k vynechání
počítání nebo přednastavených hodnot.
Síťové, vstupní a výstupní propojení je zajištěno pomocí odnímatelných svorkovnic
v zadní části jednotky. Počitadla řady Lynx jsou opatřena plastovým, proti nárazu odolným krytem a vyhovují specifikacím NEMA 4X/IP65 pro mokré a/nebo prašné prostředí,
pokud jsou správně nainstalována.
Montážní návod BC 2
Všeobecné informace
3.
Str. 2/22
Bezpečnostní informace
Pro zajištění bezpečnosti personálu a zabránění poškození přístroje nebo
k němu připojeného zařízení se musí dodržovat všechny bezpečnostní předpisy, místní předpisy a instrukce, které jsou uvedeny v návodu nebo na zařízení. Pokud se bude zařízení používat způsobem, který nestanovil výrobce,
může být narušena zařízením zajišťovaná ochrana.
Nepoužívejte tuto jednotku v případě přímo řízených motorů, armatur
nebo jiných ovládacích částí, které nejsou vybaveny ochranným zařízením.
V případě poruchy jednotky by mohlo dojít k ohrožení zdraví osob nebo poškození zařízení.
4.
Specifikace
4.01. DISPLEJ: šestimístný LCD displej s výškou znaku 0,3“ (7,6 mm).
4.02. NAPÁJENÍ:
Provedení pro střídavý proud: 115 VAC (± 10%), 50/60 Hz, 6 VA
230 VAC (± 10%), 50/60 Hz, 6 VA
Provedení pro stejnosměrný proud: 11 až 14 VDC, 180 mA.
21,5 až 30 VDC, 180 mA
4.03. NAPÁJENÍ SENZORŮ:
÷12 VDC (±25%), 100 mA.
4.04. POČÍTACÍ VSTUP: Spínač DIP umožňující příjem počítacích impulzů
z celé řady zdrojů, včetně spínacích kontaktů, výstupů z obvodů CMOS nebo
TTL a všech standardních senzorů RLC.
Dodávání proudu: V případě senzorů s výstupy dodávání proudu jednotka zajišťuje snižovací zátěž 3,9 KΩ. (Max. vstupní napětí 28 VDC, 7
mA).
Odebírání proudu: V případě senzorů s výstupy odebírání proudu jednotka zajišťuje zvyšovací zátěž 7,8 KΩ do ÷12 VDC. (Max. proud senzoru
1,6 mA).
Potlačení odskoku: K dispozici je tlumicí kondenzátor k potlačení
odskoku spínacích kontaktů. Mezní hodnoty počítací frekvence do max.
100 cps při 50% cyklu provozního zatížení.
Nízké předpětí: Úrovně vstupního spouštěcího impulzu VIL – 1,5 V, VIH
= 3,75 V
Vysoké předpětí: Úrovně vstupního spouštěcího impulzu VIL – 5,5 V, VIH
= 7,5 V
Upozornění: Úrovně předpětí ± 10%, napětí senzoru 12 VDC. Tyto úrovně
se budou proporcionálně měnit podle přívodního napětí senzoru.
4.05. ROZSAH NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE:
0,00001 až 9,99999 (pouze jednotka s dvojí předvolbou)..
Rozměry v mm
Vyřezání panelu
Upozornění: Doporučená minimální vůle (za panelem) pro upevnění úchytky: výška 2,7“ (58,6) x šířka 4,0 (101,6).
Montážní návod BC 2
Str. 3/22
Podrobnosti týkající se impulzního vysílače
4.06. MAXIMÁLNÍ POČÍTACÍ FREKVENCE:
Vysoká frekvence: Pouze pro provedení s jednou předvolbou – max.
15 kHz, obdélníkový vstup pro všechny elektronické senzory při všech
pracovních režimech. Pro jednotky s dvojí předvolbou uvádí následující
přehled počítací frekvence pro všechny možné hodnoty předděliče.
POUZE JEDNOTKY S DVOJÍ PŘEDVOLBOU
Hodnota předděliče
0,00001 až 1
1,00001 až 2
2,00001 až 3
3,00001 až 4
4,00001 až 5
5,00001 až 6
6,00001 až 7
7,00001 až 8
8,00001 až 9
9,00001 až 9,99999
Frekvence
12 kHz
9 kHz
7 kHz
5,5 kHz
4,5 kHz
4 kHz
3,5 kHz
3 kHz
3 kHz
2,5 kHz
Upozornění: U nastavených hodnot větších než 7 je zpožďovací výstup
ovlivněn počítací rychlostí (frekvencí).
Nízká frekvence: Jak jednotka s jednou předvolbou, tak i jednotka
s dvojí předvolbou – 100 Hz pro zapnutí spínacích kontaktů. Upozornění:
Tyto jednotky budou provozovány s moduly VCM (E až H).
Montážní návod BC 2
Údržba
Str. 4/22
4.07. ŘÍDICÍ VSTUPY: Aktivní nízké (VIL = max. 0,5 V), vnitřní zvyšování až
do 5 VDC pomocí odporu 10 KΩ (ISNK = 0,5 mA).
Dálkové resetování: Doba odezvy – 10 macc. Nízká hodnota způsobí
resetování jednotky a deaktivování výstupů.
Deaktivování programu: Nízká hodnota zabrání změně přednastavených hodnot, nastavení předděliče a časově řízených výstupů i testování
výstupů při vlastní automatické kontrole.
Řízení vzestupného/sestupného počítání: Doba odezvy = 150 µs.
Nízká hodnota způsobí, že jednotka bude provádět sestupné počítání,
vysoká hodnota způsobí, že jednotka bude provádět vzestupné počítání.
4.08. VÝSTUPY:
Polovodičové: Tranzistory s otevřeným kolektorem NPN pro odebírání
proudu.
ISNK = max.100 mA, VOH = max. 30 VDC, VOL = 1 V, 100 mA.
Relé:Přepínací kontakty – max. jmenovité hodnoty: 5 A, 120/240 VAC, 28
VDC (odporová zátěž), 1/8 H.P., 120 VAC (indukční zátěž). Doba přítahu
činí 5 ms. jmenovité hodnoty a doba návratu je 3ms jmenovité hodnoty.
Životnost relé – 100 000 cyklů při max. dimenzování. Se snižující se
úrovní zátěže se životnost zvyšuje).
Programovatelný časově řízený výstup: Časově řízený výstup lze
naprogramovat v rozsahu od 0,01 s až do 99,99 s, ± 0,1% + 10 ms.
Časově řízený výstup je z výrobního závodu nastaven na 0,1 s.
4.09. ULOŽENÍ DO PAMĚTI: Pokud dojde k odpojení nebo přerušení přívodu
proudu, zůstanou všechny naprogramované informace uloženy v energeticky nezávislé paměti E2PROM.
4.10. VSTUPNÍ, NAPÁJECÍ A VÝSTUPNÍ PŘIPOJENÍ:
Odnímatelné svorkovnice.
4.11. PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ:
Provozní teplota: 0 až 500C
Skladovací teplota: - 40 až 700C
Vlhkost během provozu a skladování: max. relativní vlhkost 85% (bez
kondenzace), teplota od 00 do 500C.
Nadmořská výška: Do 2000 m
4.12. ATESTY A SHODA S PŘEDPISY:
BEZPEČNOST
IEC 1010-1, EN 61010-1: Bezpečnostní požadavky na elektrická zařízení
pro měření, řízení a laboratorní použití, část 1
Krytí IP65 (Pouze přední část), IEC 529
Krytí, typ 4X (Pouze přední část), UL50
Montážní návod BC 2
Str. 5/22
Seznam částí displeje
ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA
Odolnost podle EN 50082-2
Elektrostatický výboj
EN 61000-4-2,
Úroveň 2; 4 kV kontakt.
Úroveň 3; 8 kV vzduch
Elektromagnetická
radiofrekvenční pole
EN 61000-4-3,
Rychlé přechody (shluk)
EN 61000-4-4
Radiofrekvenční
interference po vedení
EN 61000-4-6
Úroveň 3; 10 V/rms1
150 kHz – 80 MHz
Emise podle EN 50081-2
Radiofrekvenční interference
EN 55011
Krytí, tř. A
Síť, tř. A
Úroveň 3; 10 V/m
80 MHz – 1 GHz
Úroveň 4; 2Kv I/O2
Úroveň 3; 2 Kv napájení1
Poznámky:
1. V elektrickém vedení je nainstalován vnější filtr EMI (RLC čís. LFIL0000
nebo ekvivalentní).
2. Vstupní/výstupní kabely jsou v uzemněné kovové trubce.
Viz Montážní směrnice EMC, kapitola s doplňujícími informacemi.
4.13. KONSTRUKCE:
Černý plastový kryt s černou plastovou vestavbou. Čelní panel splňuje
požadavky NEMA 4X/IP65 na mokré a prašné prostředí, pokud je správně
nainstalován. Instalace, kategorie II, znečištění, st. 2. (Součástí jednotky
je těsnění panelu, montážní úchytka, upínací matice a šrouby).
4.14. HMOTNOST:
0,8 liber (0,36 kg).
5.
POPIS FUNKCÍ ČELNÍHO PANELU
Na čelním panelu jednotek se nachází osm tlačítek pro ovládání a zadávání
údajů. Funkce tlačítek jsou popsány níže:
RESETOVÁNÍ “R“: Podle zvoleného pracovního režimu resetuje počitadlo buď
na nulu nebo přednastavenou hodnotu. Aby se mohlo toto tlačítko používat, musí být spínač pro aktivování/deaktivování resetování v zadní části
jednotky nastaven v poloze aktivování (EN). Resetovací tlačítko se rovněž
používá společně s tlačítkem(y) předvolby, aby bylo možné prohlížet a
měnit hodnotu(y) časově řízeného výstupu. Je-li resetování aktivováno,
dojde k zastavení nebo přerušení všech procesů (tj. odpojí se výstupy,
resetuje se displej atd.). K tomu dojde v každém pracovním režimu, v
každém režimu zadávání údajů.
PŘEDVOLBA “P1“ (“P2“): Předvolby jsou označeny jako P1 a P2 (jednotky
s jednou volbou mají pouze tlačítko předvolby P1).
Po stisknutí tlačítka P1 se zobrazí hodnota předvolby 1 a je možné vstoupit
do režimu přednastavení hodnoty (Viz Programování hodnota předvolby).
Po uvolnění tlačítka zůstane tato hodnota zobrazena po dobu přibližně 10
s. Tlačítka předvolby se rovněž používají společně s resetovacím tlačítkem
k prohlížení a změně hodnoty časově řízeného výstupu (Viz kapitola Programování hodnoty časově řízeného výstupu).
Montážní návod BC 2
Specifikace měřiče
Str. 6/22
ZADÁVÁNÍ “E“: Používá se při programování hodnoty předvolby nebo hodnoty časově řízeného výstupu. Po zobrazení požadované hodnoty na displeji dojde stisknutím tlačítka E k zadání hodnoty do vnitřní paměti a
k jejímu okamžitému uplatnění. Tlačítko “E“ se rovněž používá k výstupu
z vlastního automatického testování.
NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE “PS“: K dispozici pouze u jednotky s dvojí předvolbou. Stisknutím tlačítka „PS“ lze naprogramovat hodnotu předděliče
(Viz Programování předděliče). Po uvolnění tlačítka zůstane tato hodnota
zobrazena na displeji po dobu přibližně 10 s.
6.
NAKONFIGUROVÁNÍ VSTUPNÍHO SIGNÁLU A RESETOVÁNÍ
NA ČELNÍM PANELU, NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
Spínače DIP se nacházejí v zadní části jednotky. Spínače DIP 1 až 3 se používají k nakonfigurování typu vstupního signálu, spínačem DIP 4 se provádí aktivování nebo deaktivování resetovacího tlačítka na čelním panelu. Podrobnosti
o počítacích a řídicích obvodech – viz blokové schéma.
SW2
SW3
HI FRQ.
HI
BIAS
LO FRQ.
LO
BIAS
SW1
SW4
SNK.
DIS.RST.
SRC.
EN.RST.
NASTAVENÍ SPÍNAČŮ
1 2 3 4
S1-SNK: Zajišťuje zvyšovací odpor 7,8 KΩ pro senzory s výstupy odebírání
proudu.
SRC: Zajišťuje snižovací odpor 3,9 KΩ pro senzory s výstupy dodávání proudu.
S2-HI FRQ: Odpojí tlumicí kondenzátor a umožní provoz až do max. frekvence
(Max. počítací frekvence – viz specifikace).
LO FRQ: Zapojí tlumicí kondenzátor pro potlačení odskoku spínacích kontaktů.
Omezuje počítací rychlost na 100 cps. Minimální počítací doby při
zapnutí/vypnutí – 5 msec.
S3-HI BIAS: Nastaví spouštěcí úrovně vstupního signálu na střední rozsah,
aby byl možný příjem výstupů z dvouvodičových bezdotykových
senzorů, odporových fotobuněk a logických impulzů s plnými půlkmity od 0 do +12V. (VIL = 5,5 V, VIH = 7,5 V).
LO BIAS: Nastaví spouštěcí úrovně vstupního signálu na nízký rozsah, aby
bylo možné přijímat logické pulzy s půlkmity od 0 do +5V. (VIL = 1,5
V, VIH = 3,75 V).
S4-DIS.RST: Deaktivuje resetovací tlačítko na čelním panelu.
EN.RST: Aktivuje resetovací tlačítko na čelním panelu.
Montážní návod BC 2
Str. 7/22
Všeobecné informace
7.
DIAGNOSTIKOVÁNÍ PŘI ZAPNUTÍ
Po zapnutí provádějí počítadla Lynx vnitřní automatické diagnostikování všech
uložených dat. Nejsou-li testy vyhovující, zobrazí se v pravé části displeje “P“.
Při zobrazení “P“ bude pokračovat normální provoz jednotky. Stiskněte tlačítko
“E“, symbol “P“ zmizí, a zkontrolujte hodnoty nastavení všech dat, abyste se
ujistili, že jsou správné.
8.
NÁVOD K INSTALACI
PRO ZAJIŠTĚNÍ ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY
Ačkoliv je tato jednotka navržena s vysokým stupněm odolnosti pro elektromagnetické interferenci, musí být z důvodů zajištění kompatibility v případě každé
aplikace dodrženy správné metody instalace a zapojení. Druh elektrického šumu,
zdroj nebo způsob připojení do jednotky se mohou u různých instalací lišit. Jednotka je mnohem odolnější vůči elektromagnetické interferenci, pokud zahrnuje
méně vstupních/výstupních připojení. Délka a vedení kabelu a zakončení stíněného kabelu jsou velmi důležité a mohou znamenat rozdíl mezi vyhovující nebo
problémovou instalací. Níže uvádíme přehled některých pokynů týkajících se elektromagnetické kompatibility pro vyhovující instalaci v průmyslovém prostředí.
1.
2.
3.
4.
V případě všech výstupů signálů a řídicích výstupů používejte stíněné
kabely. Přípojka stíněného kabelu má být co nejkratší. Připojovací místo
stíněného kabelu závisí do určité míry i na aplikaci. Níže uvádíme doporučené způsoby připojení stíněných kabelů pro zajištění jejich účinnosti.
a. Připojte stíněný kabel k panelu pouze tehdy, je-li jednotka uzemněna
(ochranné uzemnění).
b. Připojte oba konce stíněného kabelu k uzemnění, když je frekvence
zdroje šumu vyšší než 1 MHz.
c. Připojte stíněný kabel ke společnému vývodu jednotky a druhý konec
stíněného kabelu nechte nepřipojený a izolovaný od země.
Nikdy neveďte kabely signálů nebo řídicí kabely ve stejném potrubí nebo
kabelovém kanálu s elektrickým vedením střídavého proudu, vodiči napájejícími motory, elektromagnety, ovládací prvky SCR, ohřívače atd. Kabely
mají být vedeny ve správně uzemněné kovové trubce. Toto je obzvláště
užitečné u aplikací, kde je kabelové vedení dlouhé a v jeho těsné blízkosti
se používají přenosné obousměrné radiové přijímače, nebo nachází-li se
místo instalace v blízkosti komerčního rádiového vysílače.
Signálové a řídicí kabely v krytu se mají vést co nejdále od stykačů, řídicích relé, transformátorů a jiných hlučných součástí.
V prostředí s mimořádně vysokou elektromagnetickou interferencí je
účinné používat vnější odrušovací zařízení elektromagnetické interference, jako jsou feritová odrušovací jádra. Nainstalujte je na signálové a
řídicí kabely co nejblíže jednotky. Prosmyčkujte kabel několikrát jádrem,
nebo použijte z důvodů další ochrany na každý kabel několik jader. K odrušení interference elektrického vedení nainstalujte na napájecí kabel
síťové filtry. Nainstalujte je v blízkosti vstupního bodu napájení na krytu.
Doporučujeme použít níže uvedené odrušovací zařízení elektromagnetické
interference (nebo ekvivalentní):
Feritová odrušovací jádra pro signálové a řídicí kabely:
Fair-Rite, čís. 0443167251 (RLC čís. FCOR0000)
TDK, čís. ZCAT3035-1330A
Steward, čís. 28B2029-0A0
Montážní návod BC 2
Podrobnosti týkající se impulzního vysílače
Str. 8/22
Síťové filtry pro napájecí kabely:
Schaffner, čís. FN610-1/07 (RLC, čís. LFIL0000)
Schaffner, čís. FN670-1.8/07
Corcom, čís. VR3.
Upozornění: Při instalaci síťového filtru dodržujte pokyny výrobce.
5. Dlouhá kabelová vedení jsou náchylnější k elektromagnetické interferenci
než krátká. Z tohoto důvodu používejte co nejkratší kabelová vedení.
6. Indukční zátěž vyvolává vysokou elektromagnetickou interferenci. K potlačení elektromagnetické interference použijte v případě indukční zátěže
odrušovací zařízení.
Odrušovací zařízení:
RLC, čís. SNUB0000
9.
ZAPOJENÍ
Všechny vodiče mají v případě každé svorky splňovat jmenovité hodnoty
napětí a proudu. Rovněž kabelové vedení má odpovídat příslušným normám
správné instalace a místním předpisům. Doporučuje se, aby elektrický proud
přiváděný do jednotky (střídavý nebo stejnosměrný) byl chráněn pojistkou
nebo jističem.
Při zapojování jednotky odstraňte svorkovnici a k určení čísla se správnou funkcí použijte čísla na štítku. Odstraňte z vodiče izolaci tak, aby zůstal
holý drát do vzdálenosti cca. ¼“ (slanované vodiče se mají pocínovat pájkou).
Zasuňte vodič do svorky a utáhněte šroub tak, aby byl vodič těsně uchycen.
Do každé svorky lze umístit až jeden vodič o průřezu 14 AWG, dva vodiče o
průřezu 18 AWG nebo čtyři vodiče o průřezu 20 AWG. Po zapojení vodičů do
svorkovnice nainstalujte svorkovnici na správné místo na desce s plošnými
spoji. Zapojení vodičů do každé svorkovnice proveďte tímto způsobem.
Pozor: Svorkovnice se nemají demontovat, pokud je jednotka pod proudem.
PŘIPOJENÍ VSTUPŮ
Přípojky vstupů se nacházejí na svorkovnici TBA; při určování příslušného
čísla se správnou funkcí použijte čísla na štítku.(Připojení vstupů je jak u počitadla s jednou předvolbou, tak i u počitadla s dvojí předvolbou stejné). Doporučujeme používat stíněný kabel. Při zapojování stíněného kabelu dodržujte
pokyny pro instalaci pro zajištění elektromagnetické kompatibility.
Montážní návod BC 2
Str. 9/22
Údržba
Svorka 1 –„REM.RST.“ (dálkové resetování). Při připojení ke společnému
vývodu se provádí ruční resetování. Dojde k vypnutí výstupu(ů) (je-li aktivováno) a resetování zobrazeného počtu. Je-li napětí svorky nízké, je jednotka
udržována v režimu resetování.
Svorka 2 – „PGM.DIS.“ (deaktivování programu). Není-li tato svorka připojena ke společnému vývodu, lze naprogramovat pomocí tlačítek na čelním
panelu tyto hodnoty:
Hodnotu(y) předvolby
Hodnotu nastavení předděliče (je-li S9 v poloze UP)
Umístění desetinné čárky
Hodnotu(y) časově řízeného výstupu
Za těchto podmínek lze v průběhu vlastního automatického testování testovat
také výstupy. (Další podrobnosti – viz Popis vlastního automatického testování) Je-li svorka připojena ke společnému vývodu, není již možné provést
změnu těchto hodnot a testování výstupů.
Svorka 3 – „UP/DN“ (řízení směru počítání). Není-li tato svorka připojena ke
společnému vývodu, je směr počítání “UP“ (vzestupné počítání). Je-li svorka
připojena ke společnému vývodu, je směr počítání “DOWN“ (sestupné počítání)
PŘIPOJENÍ VSTUPŮ
Svorka 4 –“CNT.IN (počítací vstup). Pokud se signál snižuje, dojde k zaznamenání počítání. (Viz Počítací vstup a počítací rychlosti v kapitole Specifikace).
Svorka 5 – “COMM“ (společná). Je společná svorka vedení, ke které jsou
připojeny senzor a ostatní vstupní vývody. (K tomuto bodu nepřipojujte
vývody relé ani polovodičové výstupní vývody).
Svorka 6 – “DC OUT“ (+12V). Je určena pro napájení senzorů a může zajistit
přívod proudu o velikosti až 100 mA.
SÍŤOVÉ A VÝSTUPNÍ PŘIPOJKY
Síťové přípojky a výstupní přípojky relé se nacházejí v dolní části svorkovnice
(TBB), přičemž polovodičové výstupy jsou připojeny k polarizovanému konektoru se třemi kolíky.
PŘIPOJENÍ STŘÍDAVÉHO PROUDU
Primární vodič střídavého proudu je připojen ke svorkám 1 a 2 na svorkovnici TBB (s označením VAC 50/60 Hz). Pro snížení možnosti výstřelů šumu do
vedení střídavého proudu a ovlivnění provozu jednotky má být elektrický proud
relativně „čistý“ a pohybovat se v rozsahu 10% mezní hodnoty odchylky. Je
třeba se vyhnout napájení ze silně zatížených obvodů nebo z obvodů, u nichž
je napájení rovněž doprovázeno cyklickou zátěží (stykače, relé, motory, strojní
zařízení atd.)
PŘIPOJENÍ STEJNOSMĚRNÉHO PROUDU
Vodič stejnosměrného proudu je připojen ke svorkám 1 a 2 na svorkovnici
TBB. Kladný (+) vodič stejnosměrného proudu je připojen k TBB 1 a záporný
(-) vodič je připojen k TBB2.
PŘIPOJENÍ VÝSTUPNÍHO RELÉ
K připojení výstupního relé 1 se používají svorky 3, 4 a 5 na svorkovnici TBB.
Svorky 6, 7 a 8 na svorkovnici TBB (pouze jednotky s dvojí předvolbou) se
Montážní návod BC 2
Str. 10/22
Seznam částí displeje
používají k připojení výstupního relé 2. (Viz blokové schéma).
Polovodičový výstupní konektor má pro připojení tři vodiče (dva vodiče v případě jednotky s jednou předvolbou).
Žlutý vodič – Polovodičový výstup 1 (s označením 01 SNK) je vnitřně propojen s tranzistorem otevřeného kolektoru NPN.
Černý vodič – společný pro polovodičový výstup(y). Tento vývod se nemá
používat jako společný vodič pro přívodní nebo řídicí svorku.
Modrý drát (pouze jednotky s dvojí předvolbou) – Polovodičový výstup 2
( s označením 02 SNK) je vnitřně propojen s tranzistorem otevřeného kolektoru NPN.
Připojení relé
K prodloužení kontaktu a potlačení šumu v důsledku indukčních zátěží je
dobrou instalační zvyklostí umístit na stykač tlumicí zařízení.
Upozornění: Unikající proud tlumicího zařízení může způsobit, že některá elektromechanická zařízení budou zapnuta.
10. PŘETÁČENÍ DISPLEJE
Chcete-li nastavit přetáčení displeje, na čelním panelu stiskněte a držte stisknuté tlačítko “B“, poté stiskněte tlačítko nacházející se úplně vlevo. Pokud
chcete přetáčení zastavit, opakujte výše uvedený postup.
POSLOUPNOST PŘETÁČENÍ DISPLEJE
JEDNA PŘEDVOLBA
DVĚ PŘEDVOLBY
P1
P1
Hodnota P1
Hodnota P1
Počítací hodnota
P2
Hodnota P2
Počítací hodnota
11. SPÍNAČ PRO AKTIVOVÁNÍ/DEAKTIVOVÁNÍ NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE
(Pouze jednotky s dvojí předvolbou)
Počitadla s dvojí předvolbou Lynx jsou vybaveny zvláštním spínačem, který se
nachází vedle čtyř spínačů DIP režimů a je označen “PS.EN./DIS“ (S9). Je-li
tento spínač v poloze aktivování (UP), lze změnit nastavení předděliče (Viz
Programování nastavení předděliče). Je-li tento spínač v poloze deaktivování
(DOWN), nelze nastavení předděliče změnit.
Nastavení předděliče nelze změnit, pokud je aktivováno deaktivování programování, i když je spínač “PS.EN./DIS“ v poloze aktivování.
12. PROGRAMOVÁNÍ HODNOTY PŘEDVOLBY*
Hodnoty jsou z výrobního závodu standardně nastaveny na 500 u předvolby 1
a na 1000 u předvolby 2. Pokud chce operátor zadat odlišnou hodnotu, musí
zadat na základě níže uvedených kroků režim programování hodnoty předvolby.
Upozornění: Při zobrazování, změně a zadávání nové hodnoty předvolby
jsou v provozu všechny funkce jednotky (tj. počítání, resetování, aktivování
výstupů atd.).
1. Stiskněte “P1“ (nebo “P2“, pokud používáte jednotku s dvojí předvolbou).
Montážní návod BC 2
Str. 11/22
Specifikace měřiče
2.
3.
Dojde k zobrazení příslušné hodnoty předvolby, která zůstane zobrazena
po dobu cca. 10 s po uvolnění tlačítka. Nyní lze vystoupit z režimu zobrazení předvolby stisknutím tlačítka “E“, aniž by došlo k nějaké změně.
Po zobrazení hodnoty předvolby lze zvyšovat určitou číslici tisknutím tlačítka přímo pod touto číslicí. Tisknutím a přidržením tlačítka dojde k přetáčení číslice od 0 do 9, poté zpět na 0. Po dosažení požadované hodnoty
číslice uvolněte tlačítko. Tento krok opakujte tak dlouho, dokud nedocílíte
požadovanou hodnotu předvolby.
Stiskněte tlačítko “E“, tím uložíte hodnotu do paměti jednotky. Jakmile
dojde ke stisknutí tlačítka “E“, bude použita nová hodnota předvolby.
Nedojde-li ke stisknutí tlačítka “E“ do 10 s, jednotka se vrátí do normálního zobrazení předchozí hodnoty.
13. PROGRAMOVÁNÍ HODNOTY ČASOVĚ ŘÍZENÉHO VÝSTUPU*
Hodnota časově řízeného výstupu je z výrobního závodu standardně nastavena na 0,10 s, ale lze ji naprogramovat v rozsahu od 0,01 do 99,99 s. Při
zadání jiné hodnoty musí operátor na základě níže uvedených kroků zadat
režim programování hodnoty časově řízeného výstupu.
Upozornění: Při zobrazování, změně a zadávání nové hodnoty časově řízeného
výstupu jsou v provozu všechny funkce jednotky (tj. počítání, resetování, aktivování výstupů atd.).
1.
Nastavte resetovací spínač „EN./DIS.“ (S4) do polohy aktivování.
2.
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko “P1“ nebo “P2, pokud používáte jednotku s dvojí předvolbou, poté stiskněte tlačítko “R“. Dojde k zobrazení
hodnoty časově řízeného výstupu, která zůstane zobrazena po dobu cca.
10 s po uvolnění tlačítka. Nyní lze vystoupit z režimu zobrazení časově
řízeného výstupu stisknutím tlačítka “E“, aniž by došlo k nějaké změně.
3.
Po zobrazení hodnoty časově řízeného výstupu lze zvyšovat určitou číslici
tisknutím tlačítka přímo pod touto číslicí. Tisknutím a přidržením tlačítka
dojde k přetáčení číslice od 0 do 9, poté zpět na 0. Po dosažení požadované hodnoty číslice uvolněte tlačítko. Tento krok opakujte tak dlouho,
dokud nedocílíte požadovanou hodnotu časově řízeného výstupu.
4.
Stiskněte tlačítko “E“, tím uložíte hodnotu do paměti jednotky. Jakmile
dojde ke stisknutí tlačítka “E“, bude použita nová hodnota časově řízeného výstupu. Nedojde-li ke stisknutí tlačítka “E“ do 10 s, jednotka se
vrátí do normálního zobrazení předchozí hodnoty.
14. PROGRAMOVÁNÍ
NASTAVENÍ PŘEDDĚLIČE* (Pouze jednotky s dvojí předvolbou)
Hodnota předděliče je standardně nastavena z výrobního závodu na 1,00000.
Pokud chce operátor zadat odlišnou hodnotu, musí zadat na základě níže uvedených kroků režim programování hodnoty předděliče.
Upozornění: Při zobrazování, změně a zadávání nového nastavení předděliče
jsou v provozu všechny funkce jednotky (tj. počítání, resetování, aktivování
výstupů atd.).
1. Nastavte spínač „EN./DIS.“ (S9) do polohy aktivování.
Montážní návod BC 2
Str. 12/22
Všeobecné informace
2.
Stiskněte tlačítko “PS“. Dojde k zobrazení hodnoty nastavení předděliče,
která zůstane zobrazena po dobu cca. 10 s po uvolnění tlačítka. Nyní lze
vystoupit z režimu nastavení předděliče stisknutím tlačítka “E“, aniž by
došlo k nějaké změně.
3.
Po zobrazení nastavení předděliče lze zvyšovat určitou číslici tisknutím tlačítka přímo pod touto číslicí. Tisknutím a přidržením tlačítka dojde k přetáčení číslice od 0 do 9, poté zpět na 0. Po dosažení požadované hodnoty
číslice uvolněte tlačítko. Tento krok opakujte tak dlouho, dokud nedocílíte
požadované nastavení předděliče.
4.
Stiskněte tlačítko “E“ (zadat), tím uložíte hodnotu do paměti jednotky.
Jakmile dojde ke stisknutí tlačítka “E“, bude použita nová hodnota nastavení předděliče. Nedojde-li ke stisknutí tlačítka “E“ do 10 s, jednotka se
vrátí do normálního zobrazení předchozí hodnoty.
5.
Je-li třeba, vraťte spínač S9 do polohy deaktivování.
15. PROGRAMOVÁNÍ DESETINNÉ ČÁRKY*
Počitadlo Lynx je schopné zobrazovat desetinnou čárku v jednom z pěti míst.
Volbu desetinné čárky lze provést kdykoli, aniž by došlo k vynechání počítání nebo přednastavených výstupů. Standardní nastavení umístění desetinné
čárky z výrobního závodu není žádné. Pokud chce operátor zapnout desetinnou čárku, musí přejít na základě níže uvedených kroků do režimu volby desetinné čárky.
Upozornění: Při zobrazování, změně a zadávání nové hodnoty desetinné čárky
jsou v provozu všechny funkce jednotky (tj. počítání, resetování, aktivování
výstupů atd.).
1.
Stiskněte a uvolněte tlačítko nacházející se na čelním panelu úplně vlevo.
Tím přejde jednotka Lynx do režimu volby desetinné čárky.
2.
Stiskněte tlačítko číslice, která odpovídá požadovanému umístění desetinné čárky. Desetinná čárka se zobrazí vpravo od zvolené číslice. Pokud
zvolíte tlačítko číslice nacházející se úplně vpravo (P1), desetinná čárka se
vypne.
3.
Po volbě desetinné čárky se jednotka automaticky vrátí do normálního
provozu. Není nutné, aby operátor prováděl nějaké další kroky.
* - Při zadávání jakýchkoli nových dat do počitadla Lynx nesmí být svorka
“PGM.DIS“ propojena se společným vývodem.
16. PRACOVNÍ REŽIMY, NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
Montážní návod BC 2
Podrobnosti týkající se impulzního vysílače
Str. 13/22
Spínače DIP pro různé pracovní režimy se nacházejí na boční straně jednotky.
Pro režimy nulování není svorka UP/DN normálně propojena se společným
vývodem (vzestupné počítání). Pro režimy resetování na předvolbu je svorka
UP/DN normálně propojena se společným vývodem (sestupné počítání).
Dojde-li ke změně směru, jednotka si zachová normální pracovní funkce.
Upozornění:Během automatického resetování nebude vynecháno žádné počítání, pokud počítací frekvence nepřekročí maximální stanovenou počítací frekvenci. Ruční resetování na čelním panelu pomocí resetovacího tlačítka (je-li
aktivováno) nebo dálkové resetování vyruší jakýkoli stav počitadla a opět
spustí cyklus.
Poznámka: V režimu 4 a 12 (jednotky s jednou předvolbou) a v režimu 4, 5,
12 a 13 (jednotky s dvojí předvolbou) může být výstup zapnutý, pokud je
časové zpoždění delší než doba potřebná k počítání ze stavu resetování do
požadované přednastavené hodnoty.
PRACOVNÍ REŽIMY POČITADLA LYNX
S JEDNOU PŘEDVOLBOU
PRACOVNÍ REŽIMY POČITADLA LYNX S DVOJÍ PŘEDVOLBOU
REŽIM 0 ZAPNUTÍ VÝSTUPU PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, RUČNÍ NULOVÁNÍ
Jednotka provádí počítání od nuly; jakmile se dosáhne přednastavená hodnota, výstup se zapne a počítání pokračuje.
Provede-li se ruční resetování, počítání se vynuluje a výstup
se vypne.
REŽIM 1 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, RUČNÍ NULOVÁNÍ
Jednotka provádí počítání od nuly; jakmile se dosáhne přednastavená hodnota, výstup se zapne na dobu naprogramované délky a počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, jednotka se vynuluje a opět zahájí cyklus.
5 6 7 8
5 6 7 8
REŽIMY 2 A 3 - *
REŽIM 4 ZAPNUTÍ ČASOVĚ ŘÍZENÉHO VÝSTUPU
PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ
HODNOTY
Jednotka provádí počítání od nuly; jakmile se dosáhne přednastavená hodnota, výstup se zapne na dobu naprogramované délky. V přednastavení se jednotka automaticky vynuluje a spustí opět počítací cyklus.
5 6 7 8
REŽIM 5 - *
REŽIM 6 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU
Jednotka provádí počítání od nuly; jakmile se dosáhne přednastavená hodnota, výstup se zapne na dobu naprogramované délky. Na konci časově řízeného výstupu se jednotka
automaticky vynuluje a spustí opět cyklus.
Montážní návod BC 2
5 6 7 8
Údržba
Str. 14/22
REŽIM 7 -*
REŽIM 8 ZAPNUTÍ VÝSTUPU PŘI DOSAŽENÍ NULY,
RUČNÍ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU
†
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty; pokud
se dosáhne nula, zapne se výstup a počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, jednotka se resetuje na přednastavenou hodnotu, výstup se vypne a opět se spustí cyklus.
REŽIM 9 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ
NULY, RUČNÍ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU
HODNOTU †
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty; pokud
se dosáhne nula, zapne se výstup na dobu naprogramované
délky a počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování,
jednotka se resetuje na přednastavenou hodnotu a opět
spustí cyklus.
5 6 7 8
5 6 7 8
REŽIM 10 A 11 - *
REŽIM 12 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ
NULY, AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU PŘI DOSAŽENÍ NULY†
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty; pokud
se dosáhne nula, zapne se výstup na dobu naprogramované
délky. Při dosažení nuly se jednotka automaticky resetuje na
přednastavenou hodnotu a opět spustí cyklus počítání.
5 6 7 8
REŽIM 13 - *
REŽIM 14 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ
NULY, AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU†
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty; pokud
se dosáhne nula, zapne se výstup na dobu naprogramované
délky. Na konci časově řízeného výstupu se jednotka automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu a opět spustí
cyklus.
REŽIM 15 - *
* Tyto režimy se netýkají počitadla Lynx s jednou předvolbou (používají se pouze u počitadel s dvojí předvolbou).
† - Požaduje-li se sestupné počítání (jako je tomu v pracovních režimech resetování na přednastavenou hodnotu), musí
se svorka “UP/DN“ propojit s “COMM“.
Montážní návod BC 2
5 6 7 8
Seznam částí displeje
Str. 15/22
17. VLASTNÍ AUTOMATICKÉ TESTOVÁNÍ
REŽIM 3 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2
PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, RUČNÍ
NULOVÁNÍ
Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne
přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a výstup 1 se vypne. Po dosažení úrovní
přednastavených hodnot počítání pokračuje. Provede-li se
ruční resetování, počítání se vynuluje.
REŽIM 4 VYPNUTÍ ČASOVĚ ŘÍZENÉHO VÝSTUPU 1 PŘI
DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, ČASOVĚ
ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ
HODNOTY 2, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO DOSAŽENÍ
PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2
Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne
přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky. Na začátku časově řízeného výstupu 2 se
vypne výstup 1 a jednotka se automaticky vynuluje.
Montážní návod BC 2
*
*
5 6 7 8 9
*
REŽIM 2 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, ZAPNUTÍ VÝSTUPU 2 PŘI
DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, RUČNÍ
NULOVÁNÍ
Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne
přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a výstup 1 se vypne. Po dosažení úrovní
přednastavených hodnot počítání pokračuje. Provede-li se
ruční resetování, oba výstupy se vypnou a počítání se vynuluje.
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 1 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, RUČNÍ NULOVÁNÍ
Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne
přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2. Po dosažení
úrovní přednastavených hodnot se počítání pokračuje. Po
dosažení příslušných naprogramovaných časových hodnot
se výstupy vypnou. Provede-li se ruční resetování, jednotka
se vynuluje a opět zahájí cyklus.
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 0 ZAPNUTÍ VÝSTUPŮ PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY, RUČNÍ NULOVÁNÍ
Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, výstup 1 se zapne a počítání pokračuje. Pokud se dosáhne přednastavená hodnota 2, zapne se
výstup 2 a počítání pokračuje. Provede-li se ruční resetování, počítání se vynuluje a výstupy se vypnou.
Str. 16/22
REŽIM 7 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PO DOSAŽENÍ
PŘEDNASTAVENÝCH HODNOT, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU 2
Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne
přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2. Na konci příslušných naprogramovaných hodnot času se výstupy vypnou.
Na konci časově řízeného výstupu 2 se jednotka automaticky
vynuluje a opět se spustí cyklus.
REŽIM 8 ZAPNUTÍ VÝSTUPU PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 1 A NULY, RUČNÍ RESTOVÁNÍ
NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 †
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty
2; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne
se výstup 1, pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2.
Po zapnutí výstupů pokračuje počítání. Provede-li se ruční
resetování, počet se resetuje na přednastavenou hodnotu 2
a výstupy se vypnou.
REŽIM 9 ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 1, RUČNÍ RESETOVÁNÍ
NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 †
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud
se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1,
pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2. Na konci příslušných naprogramovaných hodnot času se výstupy vypnou. Po
aktivování výstupů pokračuje počítání. Provede-li se ruční
resetování, počet se resetuje na přednastavenou hodnotu 2
a opět se spustí cyklus.
Montážní návod BC 2
*
*
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 6 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2, ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP
2 PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2,
AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM
VÝSTUPU 2
Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne
přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a výstup 1 se vypne. Na konci časově řízeného výstupu 2 se počítání automaticky vynuluje a opět se
spustí cyklus.
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 5 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PŘI DOSAŽENÍ
PŘEDNASTAVENÝCH HODNOT, AUTOMATICKÉ NULOVÁNÍ PŘI DOSAŽENÍ PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 2
Jednotka provádí počítání od nuly; pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1. Pokud se dosáhne
přednastavená hodnota 2, zapne se výstup 2. Na konci příslušných naprogramovaných hodnot času se výstupy vypnou.
Při dosažení přednastavené hodnoty 2 se počítání automaticky vynuluje a opět se spustí cyklus.
5 6 7 8 9
*
Specifikace měřiče
Str. 17/22
REŽIM 12 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ NULY,
ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY,
AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU
HODNOTU 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY †
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2;
pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se
výstup 1. Pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 na dobu
naprogramované délky a vypne se výstup 1. Jednotka se
automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu 2.
REŽIM 13 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PŘI DOSAŽENÍ
PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 1 A NULY, AUTOMATICKÉ
RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2
PŘI DOSAŽENÍ NULY †
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2;
pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se
výstup 1. Pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 a počet
se automaticky resetuje na přednastavenou hodnotu 2 a
spustí se cyklus. Na konci příslušných naprogramovaných
hodnot času se výstupy vypnou.
REŽIM 14 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ NULY,
ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY,
AUTOMATICKÉ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU
HODNOTU 2 PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU 2 †
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2;
pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se
výstup 1. Pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 na
dobu naprogramované délky a vypne se výstup 1. Na konci
časově řízeného výstupu 2 se počet automaticky resetuje na
přednastavenou hodnotu 2 a spustí se cyklus.
Montážní návod BC 2
*
*
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 11 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ NULY,
ČASOVĚ ŘÍZENÝ VÝSTUP 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY,
RUČNÍ RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAV. HODNOTU 2 †
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2;
pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup
1. Pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 na dobu naprogramované délky a vypne se výstup 1. Po dosažení úrovní
přednastavených hodnot počítání pokračuje. Provede-li se
ruční resetování, resetuje se jednotka na přednastavenou
hodnotu 2.
5 6 7 8 9
5 6 7 8 9
*
REŽIM 10 VYPNUTÍ VÝSTUPU 1 PŘI DOSAŽENÍ NULY,
ZAPNUTÍ VÝSTUPU 2 PŘI DOSAŽENÍ NULY, RUČNÍ
RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2 †
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2;
pokud se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se
výstup 1, pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2 a vypne
se výstup 1. Výstup 2 zůstane zapnutý tak dlouho, dokud
nebude provedeno ruční resetování. Po dosažení úrovní
přednastavených hodnot pokračuje počítání. Ručním resetováním se vypnou všechny výstupy, jsou-li aktivovány, a
počet se resetuje na přednastavenou hodnotu 2.
5 6 7 8 9
*
Všeobecné informace
Str. 18/22
REŽIM 15 ČASOVĚ ŘÍZENÉ VÝSTUPY PŘI DOSAŽENÍ
PŘEDNASTAVENÉ HODNOTY 1 A NULY, AUTOMATICKÉ
RESETOVÁNÍ NA PŘEDNASTAVENOU HODNOTU 2
PO ČASOVĚ ŘÍZENÉM VÝSTUPU 2 †
Jednotka provádí počítání od přednastavené hodnoty 2; pokud
se dosáhne přednastavená hodnota 1, zapne se výstup 1,
pokud se dosáhne nula, zapne se výstup 2. Na konci příslušných naprogramovaných hodnot času se výstupy vypnou.
Na konci časově řízeného výstupu 2 se počet automaticky
resetuje na přednastavenou hodnotu 2 a spustí se cyklus.
5 6 7 8 9
*
Podrobnosti týkající se impulzního vysílače
† - Požaduje-li se sestupné počítání (jako je tomu v pracovních režimech resetování na přednastavenou hodnotu), musí
se svorka “UP/DN“ propojit s “COMM“.
*- Spínač nastavení předděliče EN./DIS.
Funkci vlastního automatického testování lze aktivovat bez ovlivnění počítání,
vynechání přednastavené hodnoty, ovlivnění trvání časově řízených výstupů
nebo narušení řídicích funkcí. Při tomto testu se ověřuje funkce všech číslic.
Rovněž lze testovat nastavení spínačů DIP a výstupy relé.
Pokud se neprovádí testování výstupů, zůstává stav(y) výstupu(ů) stejný, jako
byl před vlastním automatickým testováním. Provádí-li se testování výstupů
v rámci vlastního automatického testu, budou výstupy po testování vypnuty.
Rychlý postup vlastního testování lze zajistit stisknutím a uvolněním některého z tlačítek na čelním panelu, vyjma tlačítka “R“. (Stisknutí tlačítka “R“
– s výjimkou zadání režimu časového výstupu, způsobí restování jednotky).
Abyste mohli provést automatické testování, stiskněte současně dvě tlačítka s číslicemi, která se nacházejí vlevo (na čelním panelu). Nyní budou na
displeji cyklicky zobrazovány po dobu přibližně půl sekundy všechny číslice, a
to v níže uvedeném pořadí:
ČÍSLICE CYKLICKY ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI
000000
111111
222222
333333
444444
555555
666666
777777
888888
999999
PRÁZDNÉ ZOBRAZENÍ
101010
121212
323232
343434
545454
565656
767676
787878
989898
Dále se při automatickém testování zobrazí skupina čtyř jedniček a nul. Dvě
Montážní návod BC 2
Údržba
Str. 19/22
číslice nacházející se zcela vlevo se vždy zobrazují jako nuly. Třetí číslice představuje nastavení spínače DIP pro aktivování/deaktivování nastavení předděliče. Je-li aktivováno nastavení předděliče, bude zobrazenou číslicí nula,
je-li deaktivováno, bude zobrazenou číslicí jednička. Čtvrtá číslice představuje
deaktivování programu (PGM.DIS). Nula značí vysokou hodnotu na této svorce,
jednička značí nízkou hodnotu. Druhá sada číslic představuje nastavení režimu
volby spínačů (čtyři spínače DIP se nacházejí na boční straně jednotky). Tento
vzor přímo odpovídá číslu, které reprezentuje pracovní režim. Změní-li se spínače v této fázi automatického testování, lze pozorovat změnu nastavení. Tyto
změny neovlivní provoz počitadla okamžitě, ale veškeré změny se uplatní po
výstupu z automatického testování. Je-li spínač v poloze “DOWN“, bude zobrazenou číslicí jednička. Je-li spínač v poloze “UP“, bude zobrazenou číslicí
nula.
Během doby, kdy jsou zobrazena nastavení režimu spínačů, lze otestovat výstupy. Pro aktivování výstupu(ů) stiskněte pro výstup 1 tlačítko “P1“,
pro výstup 2 tlačítko “P2“. Není-li testování výstupu(ů) zapotřebí, stiskněte
tlačítko “E“ a držte je stisknuté tak dlouho, dokud jednotka neukončí automatické testování (jednotka se vrátí do režimu normálního zobrazení). Pokud
rovněž nedojde k nějaké aktivitě v případě spínačů nebo tlačítka na čelním
panelu do 18 sekund poté, kdy se jednotka zastavila v zobrazení režimu spínačů, provede jednotka automatický výstup z automatického testování.
Upozornění: Svorka “PGM.DIS.“ nesmí být propojena se společným vývodem
určeným pro výstupy, které budou aktivovány.
Pozor: Operátor má věnovat testování výstupů pozornost, aby nedošlo v systému ke vzniku nežádoucích nebo nebezpečných podmínek.
18. PRVNÍ ZAPNUTÍ A NASTAVENÍ Z VÝROBNÍHO ZÁVODU
Při expedici jednotky z výrobního závodu jsou hodnoty a následující režimy
nastaveny takto:
Přednastavená hodnota 1
Přednastavená hodnota 2
Nastavení předděliče
Počítací hodnota
Hodnota(y) časově řízeného výstupu
= 500
= 1,000 (jednotka s dvojí předvolbou)
= 1,00000 (jedn. s dvojí předvolbou)
=0
= 0,10 s
19. NASTAVENÍ SPÍNAČŮ DIP
Všechny spínače jsou nastaveny v poloze “UP“, vyjma spínače pro aktivování resetování, který je nastaven v poloze “DOWN“. Se spínači nastavenými
v těchto polohách pracuje jednotka v režimu nulování (zapnutí při dosažení
přednastavené hodnoty, ruční nulování). Vstup je nastaven na klesající vstupy,
vysokou frekvenci a provoz při vysokém předpětí.
Montážní návod BC 2
Str. 20/22
Seznam částí displeje
PŘIPOJENÍ A KONFIGURACE NASTAVENÍ SPÍNAČŮ PRO VÝSTUPY RŮZNÝCH SENZORŮ
VIZ
POZN. 2
ODEBÍRÁNÍ
VYS. FREKV.
NÍZ. PØEDP.
UP/DN
PGM.DIS.
RMT.RST.
CNT.IN
6
5
4
3
2 1
1 2 3
SRC.
NÍZKÁ
NÍZKÉ
VIZ POZN. 2
COMM.
1 2 3
C - BÍLÝ
2 1
NASTAVENÍ
DC OUT
3
A - ÈERVENÝ
5 4
B - ÈERNÝ
ODEBÍRÁNÍ
VYS. FREKV.
NÍZ. PØEDP.
RMT.RST.
6
SRC.
NÍZKÁ
NÍZKÉ
VIZ POZN. 2
1 2 3
PGM.DIS.
1
UP/DN
3 2
CNT.IN
4
(POÈÍTÁNÍ PØI ZAPNUTÍ)
NASTAVENÍ
COMM.
5
SENZORY S VÝSTUPY
ODEBÍRÁNÍ PROUDU (NPN O.C.)
ODEBÍRÁNÍ
VYS. FREKV.
NÍZ. PØEDP.
RMT.RST.
6
NASTAVENÍ
SENZORY S VÝSTUPEM
EMITOROVÉHO SLEDOVAÈE SRC
(POÈÍTÁNÍ PØI POKLESU)
SRC.
NÍZKÁ
NÍZKÉ
PGM.DIS.
1 2 3
UP/DN
2 1
CNT.IN
PGM.DIS.
3
COMM.
UP/DN
4
DC OUT
CNT.IN
5
NASTAVENÍ
SRC.
NÍZKÁ
NÍZKÉ
COMM.
RMT.RST.
DC OUT
6
ODEBÍRÁNÍ PROUDU PØIPOJENO
(POÈÍTÁNÍ PØI UZAVØENÍ)
ODEBÍRÁNÍ
VYS. FREKV.
NÍZ. PØEDP.
ZDROJ PROUDU PØIPOJEN
(POÈÍTÁNÍ PØI OTEVØENÍ)
DC OUT
VÝSTUPY POÈÍTACÍHO SPÍNAÈE NEBO IZOLOVANÉHO TRANZISTORU
NPN
O.C.
VIZ
POZN. 2
OCHRANA
VIZ POZN. 4
ÈERNÝ NEBO HNÌDÝ
RMT.RST.
NASTAVENÍ
1 2 3
2 1
SRC.
NÍZKÁ
NÍZKÉ
6 5 4 3
PGM.DIS.
UP/DN
CNT.IN
RMT.RST.
1 2 3
COMM.
PGM.DIS.
UP/DN
1
CNT.IN
COMM.
5 4 3 2
SRC.
NÍZKÁ
NÍZKÉ
SRC.
NÍZKÁ
NÍZKÉ
6
SENZORY S VÝSTUPEM
ZDROJE PROUDU (PNP O.C.)
(POÈÍTÁNÍ PØI VYPNUTÍ)
DC OUT
NASTAVENÍ
DC OUT
1 2 3
3 2 1
SRC.
NÍZKÁ
NÍZKÉ
MODRÝ
ODEBÍRÁNÍ
VYS. FREKV.
NÍZ. PØEDP.
RMT.RST.
PGM.DIS.
5 4
UP/DN
COMM.
6
CNT.IN
DC OUT
1 2 3
2 1
ROZHRANÍ PRO TTL
NASTAVENÍ
ODEBÍRÁNÍ
VYS. FREKV.
NÍZ. PØEDP.
ROZHRANÍ PRO OBVODY CMOS
(TYP B)
NASTAVENÍ
ODEBÍRÁNÍ
VYS. FREKV.
NÍZ. PØEDP.
4 3
RMT.RST.
CNT.IN
5
PGM.DIS.
COMM.
6
UP/DN
DC OUT
(POÈÍTÁNÍ PØI POKLESU PROUDU)
ODEBÍRÁNÍ
VYS. FREKV.
NÍZ. PØEDP.
TYPY SENZORÙ RLC: LMP-EC
TYPY SENZORÙ RLC: PR A RR FOTOELEKTRICKÉ
DVOUVODIÈOVÉ BEZDOTYKOVÉ SENZORY
ZDROJ PROUDU PØIPOJEN
TYPY SENZORÙ RLC: ASTC, LMPC, LSC, PSAC,
RPCB, RPGC, RPGH
OMEZOVACÍ
DIODA
TYPY
SENZORÙ
RLc:
PSA-1
PSA-2
VIZ POZN. 2
SENZOR
VIZ POZN. 2
POZNÁMKA: POUŽÍVÁ-LI SE PRO NAPÁJENÍ OBVODU CMOS
VNÌJŠÍ NAPÁJENÍ, MUSÍ SE NAPÌTÍ ROVNAT
NEBO BÝT VÌTŠÍ NEŽ NAPÌTÍ NA SVORCE DC OUT
POZNÁMKA: OBVOD JE ZNÁZORNÌN PRO VÝSTUPY STD A TTL.
TTL. OBVODY JSOU PRO VÝSTUPY OTEVØENÉHO KOLEKTORU
BEZ NUTNOSTI OMEZOVACÍ DIODY
POZNÁMKY:
1. NAPÁJECÍ NAPĚTÍ A PROUD SENZORU
Napájecí napětí senzoru +12 V na svorce “DC OUT“ je jmenovité napětí
s odchylkou ±25% v důsledku odchylek zátěže vedení a odchylek vnitřní
zátěže. Všechny senzory RLC se přizpůsobí této odchylce.
2. Volba vysoké/nízké frekvence
Spínač volby vysoké/nízké frekvence „HI/LO FRQ.“ musí být nastaven
na „LO FRQ“ (nízká frekvence), pokud se spínací kontakty používají ke
generování vstupních signálů počítání. Režim „LO FRQ.“ Rovněž zajišťuje
vysokou odolnost pro hromadění elektrického šumu. Je-li to možné, doporučuje se používat tento režim v případě výstupů elektronických senzorů.
Režim „LO FRQ.“ lze také použít s libovolným typem výstupu senzoru,
pokud šířky počítacích impulzů nikdy neklesnou pod 5ms a počítací frekvence nepřekročí 100 cps.
3. Uvedené úrovně VIL a VIH jsou jmenovité hodnoty ± 10%, pokud napětí
počitadla na svorce “DC OUT“ činí +12 VDC. Změna těchto jmenovitých
hodnot je úměrná odchylkám napětí na svorce “DC OUT“ způsobeným
změnami síťového napětí a zátěže.
4. Používá-li se stíněný kabel, má být tento stíněný kabel připojen ke “COMM.“
počitadla a ponechán nepřipojen na konci senzoru.
20. PROSTŘEDÍ INSTALACE
Jednotka se má instalovat v místě, kde není překročena maximální provozní teplota a je zajištěna dobrá cirkulace vzduchu. Je třeba zabránit instalaci
jednotky v blízkosti zařízení, která produkují nadměrné teplo.
Nepřetržité vystavení přímému slunečnímu světlu může urychlit proces
stárnutí rámečku krytu. Rámeček krytu se má čistit pouze měkkým hadříkem
a neutrálním mýdlovým prostředkem. NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla.
K provozování klávesnice jednotky nepoužívejte žádné nástroje (šroubováky, pera, tužky atd.).
Montážní návod BC 2
Str. 21/22
Specifikace měřiče
21. INSTALACE
Počitadla Lynx splňují požadavky NEMA 4X/IP na vnitřní použití, pokud
jsou správně nainstalována. Tyto jednotky jsou určeny k instalaci do uzavřeného panelu s těsněním, aby byla zajištěna vodotěsnost. Pro snadnou montáž
jsou k dispozici jedna montážní úchytka a dva šrouby s maticemi. Je třeba
zohlednit tloušťku panelu. Příliš tenký panel se může deformovat a nezajistit
vodotěsnost. (Doporučená minimální tloušťka panelu je 0,125“ [3,18 mm].)
Po vyřezání panelu a odstranění otřepů opatrně nasuňte těsnění panelu
přes zadní část tělesa počitadla do zadní části rámečku krytu. Jednotku zasuňte
do panelu tak, jak je znázorněno na obrázku, a na montážní úchytku nainstalujte dvě matice a dva závitořezné šrouby. Instalace montážní úchytky:
Uchopte montážní úchytku oběma rukama tak, aby horní rohy spočívaly na
ukazováčku každé ruky a dolní rohy na prostředníčku každé ruky. Zároveň
umístěte palec každé ruky na montážní šrouby. Přitlačením šroubů dostatečně
prohněte úchytku tak, abyste ji mohli nasunovat na zadní konec skříně Lynx,
a úchytka zapadla do drážky rámečku krytu. Utáhněte dva montážní šrouby.
DRÁŽKA PRO
MONTÁŽNÍ ÚCHYTKU
TÌSNÌNÍ,
TL. 0,10“ (2,54MM)
MONTÁŽNÍ ÚCHYTKA
RÁMEÈEK KRYTU
POÈITADLA LYNX
2 BODY
PRO UMÍSTÌNÍ
MONTÁŽNÍCH
ŠROUBÙ
Varování: K utěsnění panelu je zapotřebí pouze minimálního tlaku. Montážní
šrouby nadměrně neutahujte.
Montážní návod BC 2
Záruka
Str. 22/22
22. VÝPOČET PŘEDDĚLIČE (Pouze jednotky s dvojí předvolbou)
Počitadlo LYNX je z výrobního závodu nastaveno tak, aby zajistilo 1 počítání
na displeji pro každý impulz, který vstupuje do jednotky. U mnoha aplikací
nebude dodržena shoda 1: 1 mezi vstupními impulzy a zobrazovanými jednotkami. U těchto aplikací bude nutné, aby počitadlo LYNX provedlo dělení nebo
vynásobení vstupních impulzů pomocí předděliče, a tak bylo dosaženo správných zobrazovaných jednotek (stopy, metry, galony, widgets atd.).
Nastavení předděliče (Prescale), označované jako „K“, je prostě celkové
požadované nastavení. Docílí se vydělením zobrazovaných jednotek počtem
impulzů, jak uvádí následující vzorec.
K = zobrazené jednotky/počet impulzů
KDE:
ZOBRAZENÉ JEDNOTKY – Počet jednotek (otáčky, stopy, desetiny stop,
metry atd.), které se získají po zaznamenání počtu impulzů.
POČET IMPULZŮ – Počet impulzů požadovaný k dosažení počtu zobrazených
jednotek.
23. POUŽITÍ POČITADLA LYNX S DVOJÍ PŘEDVOLBOU
MĚŘENÍ A ŘEZÁNÍ KOBERCOVÉ ROLE
Tato aplikace vyžaduje řízení motoru, který navíjí koberec na roli. Ke zpomalení motoru 10 yardů před zastavením je zapotřebí výstražný signál. Nastavení délky role se má chránit před neoprávněnými změnami a systém se musí
restartovat ze vzdáleného místa.
Počitadlo LYNX s dvojí předvolbou se používá tam, kde je třeba splnit výše
uvedené požadavky. Měření koberce se provádí pomocí senzoru LSC s dvěma
kolečky. Pro výstup 10 impulzů/yard bylo zvolen LSCDY20F s trvanlivými
polyuretanovými kolečky. Při navíjení koberce na roli spustí počitadlo LYNX
sestupné počítání z přednastavené hodnoty 300 yardů. S hodnotou nastavení
předděliče 0,10000 provádí počitadlo odpočet jednou na každých 10 impulzů
a zaznamenává počet zbývajících yardů. Jakmile počitadlo dosáhne hodnotu
10, zapne se relé 1, čímž signalizuje, že řídicí jednotka motoru zahájila proces
zpomalení. Jakmile počitadlo dosáhne hodnotu “0“, zapne se relé 2 a dojde k
úplnému zastavení motoru. Obsluha ručně odřízne koberec a odstraní plnou
roli a nahradí ji prázdnou. K opětnému spuštění procesu se používají tlačítka
“REMOTE RESET“ (dálkové resetování) a “MOTOR START“ (spuštění motoru). V
předvolbě Preset 2 lze naprogramovat libovolnou délku role bez změny předvolby Preset 1. Předvolba Preset 1 se vždy zapne při 10 yardech od konce role.
Následující přehled nastavení spínačů DIP a propojení svorek umožní splnění
procesních požadavků.
Nastavení spínačů DIP
S1 SNK
S2 HI FRQ
S3 HI BIAS
S4 DIS RST
Režim spínačů DIP
S5
Down
S6
UP
S7
UP
S8
UP
S9
UP (aktivace)
Montážní návod BC 2
Obsah
Str. 23/22
Propojení TBA
Svorka 1 (REM.RSY)
Svorka 2 (PGM.DIS)
Svorka 3 (UP/DN)
Svorka 4 (CNT.IN)
Svorka 5 (COMM.)
Svorka 6 (DC OUT)
Spínač tlačítka
Spínač klávesy
Svorka 5 (Společná)
Výstup LSC
Společná LSC
+12 V LSC
Propojení TBB
Svorka 1 a 2
Svorka 4 a 5 (Relé 1)
Svorka 7 a 8 (Relé 2)
Svorka 3 a 6
Primární napájení
Zpomalení motoru
Zastavení motoru
Nepoužívá se
Programování na čelním panelu
Předvolba Preset 1
Předvolba Preset 2
Nastavení předděliče Prescale
10
300
0,10000
Po dokončení naprogramování se v důsledku aktivace
spínače
klávesy
propojí
spínač
deaktivování
programu „PGM.DIS“ s „COMM“,
a tak se zabrání náhodným
změnám naprogramovaných
hodnot. DÁLKOVÉ RESETOVÁNÍ se provádí připojením
kontaktů tlačítkového spínače ke svorkám “REM.RST“
a “COMM“ počitadla.
KOBERCOVÁ
ROLE
MĚŘENÍ KOBERCE
ŘÍZENÍ MOTORU
LSC
10 IMPULZŮ/YARD
ZASTAVENÍ ZPOMALENÍ
MOTORU MOTORU
RE
ŽI
MY
24. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Za účelem další technické
pomoci kontaktujte oddělení
technické podpory společnosti na příslušných telefonních číslech.
RELÉ 1
RELÉ 2
25. OBJEDNACÍ ÚDAJE
ČÍSLA ČÁSTÍ PRO DOSTUPNÁ NAPÁJECÍ NAPĚTÍ
12 VDC
24 VDC
230 VAC
115 VAC
LNXC1
Lynx Single Preset Counter
LNXC1020
LNXC1030
LNXC1010
LNXC1000
LNXC2
Lynx Dual Preset Counter
LNXC2020
LNXC2030
LNXC2010
LNXC2000
*LNXCC
Lynx Contact Input Counter
LNXCC020
LNXCC030
LNXCC010
LNXCC000
Další informace o cenách, skříních a vybavení pro montáž panelu – viz katalog RLC, nebo kontaktuje svého
místního zástupce RLC.
TYP ČÍS.
POPIS
* Úplné podrobnosti o tomto provedení počitadla Lynx jsou uvedeny v bulletinu čís. LNXCC.
Montážní návod BC 2
Výrobní program
Product line overview
Indukèní prùtokomìry
Electromagnetic flow meters
Ultrazvukové prùtokomìry
Ultrasonic flow meters
Venturiho žlaby
Venturi tubes
Dataloggery
Data logger
Turbinové prùtokomìry
Turbine meters
Prùtokomìry s kmitajícím pístem
Nutating disc meters
Diskové prùtokomìry
Oscillating piston meters
Mìøièe mazacích olejù
Lubrication meters
Systémy pro øízení výdeje olejù
Oil management systems
Øídící ventily
Control valves
Badger Meter Czech Republic s.r.o.
Maøíkova 26
621 00 Brno
Èeská republika
Tel.: +420 541 420 411
Fax: +420 541 229 724
E-mail: [email protected]
www.badgermeter.cz
Badger Meter Czech Republic s.r.o.

Podobné dokumenty

průvodce návštěvníka - Radioklub OK1KHL Holice

průvodce návštěvníka - Radioklub OK1KHL Holice radioamatérského prodejního místa 5x5 m objednaného předem za 760 Kč/na oba dny setkání. Základní prodejní místa jsou u ZUŠ, vedle kulturního domu, u sokolovny a všude tam, kde určí organizátor. Na...

Více

TECHNOLOGIE

TECHNOLOGIE BOZP ( bezpečnost a ochrana zdraví při práci ) - soubor opatření (technických, organizačních, výchovných), která při správné aplikaci nebo realizaci vytvoří podmínky k tomu, aby se pravděpodobnost ...

Více

Filtrace a katalytický rozklad nežádoucích složek

Filtrace a katalytický rozklad nežádoucích složek 1. Laser NewWave Gemini PIV, 16Hz max. 2. PIV kamera Dantec HiSense 12bit, 1280x1024, 4.5 doubleframes/sec max, objektiv Nikon AF Nikkor 60mm 3. Řídící jednotka kamery Dantec Camera Controller. 4. ...

Více

uIOCt01 - SofCon

uIOCt01 - SofCon Jednotka uIOCt01 ovládá desku čítačů IOCt01 a umí s ní měřit otáčky. Měření je uskutečněno na principu měření periody jedné otáčky. Jedné otáčce odpovídá N impulsů z čidla. Na tuto hodnotu N se nas...

Více

Systémy pro měření a regulaci průtoku

Systémy pro měření a regulaci průtoku a B-MAG™ | M 5000 bez nutnosti demontáže v pravidelných časových intervalech, bez nutnosti přerušení procesu. Všechny důležité parametry průtokoměru jsou změřeny, zaprotokolovány a vyhodnocovány.

Více

Monolitické mikropočítače III

Monolitické mikropočítače III Mikrořadiče PIC střední třídy jsou dalším vývojovým stupněm mikrořadičů PIC 16C5X popsaných v předchozích dílech seriálu. Repertoár vyráběných typů je mnohem pestřejší než u základní řady a v souča...

Více