Convenio Universidad Bohemia del Sur (Rep Checa)_Master

Transkript

Convenio Universidad Bohemia del Sur (Rep Checa)_Master
CAMPUS DE EXCELENCIA INTERNACIONAL
--ee
Jihoteská univerzita
v C'.eskych Budéjovícfch
ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Y
LA UNIVERSIDAD DE BOHEMIA DEL SUR
LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
Representada por la Excma. Sra .
Oª Mª Ángeles Serrano García, en calidad de Vicerrectora de Internacionalización, en nombre y
representación de la Universidad de Salamanca, con domicilio en c/ Patio de Escuelas sin, 37008 Salamanca, conforme a la delegación de competencias efectuada por el Sr. Rector de la Universidad,
publicada a través de resolución de 9 de enero de 2014 de la Universidad de Salamanca (BOCYL
23/0112014).
JIHOCESKÁ UNIVERZITA V CESKYCH BUDEJOVICÍCH (a continuación solo como la Universidad de
Bohemia del Sur)
Representado por el Excmo. Sr. Magnífico
D. prof. RNDr. Libor Grubhoffer, CSc., en calidad de Rector de la Universidad de Bohemia del Sur, con
sede en c/ Branifovská 1645/31a 370 05 Ceské Budejovice, República Checa.
Considerando que existe un potencial significativo para intensificar la cooperación entre la Universidad
de Salamanca y la Universidad de Bohemia del Sur en el ámbito de Filología y, en particular en el
ámbito de Filología Románica.
Unidos por el interés de estimular la cooperación en el dominio de la enseñanza, así como por la
voluntad de promover la movilidad de los estudiantes
Deciden firmar el presente acuerdo, en los térmi nos que se exponen en las siguientes cláusulas:
Objetivos
1.-La Universidad de Salamanca y la Universidad de Bohemia del Sur deciden poner en marcha un
programa de estudios de una duración de dos cursos académicos que supone la obtención de dos títulos
académicos:
-uno de los tres másteres siguientes, impartidos en la Universidad de Salamanca:
•
•
•
el Máster Universitado en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera,
el Máster Universitario en Literatura Española e Hispanoamericana. Teoría de la Literatura
y Literatura Comparada
y el Máster Universitario en Gestión del Patrimonio Textual y Humanidades Digitales,
•
-uno de los tres másteres siguientes, impartidos en la Universidad de Bohemia del Sur:
1
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 1 de 14
•
Máster en Lengua Española (7310T319),
•
Máster de Lengua Francesa (7310T318),
•
y Máster en Lengua Italiana (7310T071 ).
2. Este programa responde a los siguientes objetivos:
favorecer la cooperación y los intercambios académicos entre las dos instituciones firmantes en
el ámbito de los estudios europeos;
impulsar a los estudiantes seleccionados a seguir un programa de formación de alto nivel en el
ámbito de los estudios europeos;
seleccionar, a partir de criterios de calidad, a los estudiantes que serán admitidos al mismo,
y favorecer los contactos y el intercambio de ideas entre los estudiantes de las dos
instituciones académicas.
Programa de estudios
3. · El programa de estudios estará abierto a los alumnos de ambas instituciones en los términos que se
especifican en el presente acuerdo.
4. · Los estudiantes seleccionados procedentes de la Universidad de Salamanca cursarán uno de los
másteres oficiales del apartado 1 en la Universidad de Salamanca durante el primer curso académico y
el segundo año de uno de los másteres del apartado 1 en la Universidad de Bohemia del Sur durante el
segundo curso académico de acuerdo con el programa establecido en el anexo 1 .
5. · Los estudiantes seleccionados procedentes de la Universidad de Bohemia del Sur cursarán uno de los
másteres oficiales del apartado 1 en la Universidad de Bohemia del Sur durante el primer curso
académico y el segundo año de uno de los másteres del apartado 1 en la Universidad de Salamanca
durante el segundo curso académico de acuerdo con el programa establecido en el anexo 2.
6. - Se presentará el TFM de ambos másteres a la finalización del programa de doble máster. Este TFM
podrá ser presentado de manera conjunta siempre y cuando esté tutorizado por dos responsables, uno
por cada institución participante, y la comisión evaluadora también tenga representantes de ambas
instituciones.
7. · Durante toda la duración del programa de estudios los estudiantes beneficiarios estarán
matriculados en ambas universidades.
8. - Tras haber superado con éxito los dos cursos académicos que integran el programa de estudios, los
alumnos obtendrán los títulos cursados dentro de los que ofrece este programa, uno por la Universidad
de Salamanca y otro por la Universidad de Bohemia del Sur.
9.- Los programas de estudios de los másteres afectados son susceptibles de ser modificados con
arreglo a la legislación vigente en cada uno de los países. En el caso de que se produzcan
modificaciones significativas del programa de estudios, cada institución consultará a la otra parte
contratante. Si una de las instituciones considera que los cambios introducidos afectan de manera
significativa al presente acuerdo, comunicará sus objeciones a la otra parte contratante, y formulará
propuestas con el objetivo de que las diferencias puedan ser resueltas de manera satisfactoria para
ambas partes. En el caso de que no se logre un acuerdo entre ambos centros académicos, cada una de
las instituciones se reserva el derecho de dar por terminado de forma unilateral el presente acuerdo.
Igualmente, en el caso de que una de las instituciones no ofrezca un programa de Máster en el ámbito
de Lenguas Románicas o Lenguas y Literaturas Románicas, se pondrá fin al presente acuerdo.
Selección de los estudiantes
1O. - En cada curso académico el programa de estudios estará abierto a un número max1mo de 6
alumnos: 3 procedentes de la Universidad de la Salamanca y 3 procedentes de la Universidad de
Bohemia del Sur.
11. - Cada institución académica procederá a la selección de los estudiantes incluidos en este programa
de estudios teniendo en cuenta los sistemas de admisión establecidos en cada titulación.
2
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 2 de 14
Tasas de matrícula
12.- Los estudiantes seleccionados podrán beneficiarse de las ayudas económicas previstas en el marco
del programa Erasmus.
13.- Salvo en el caso de estancias desarrolladas en el marco del programa Erasmus, cada estudiante
pagará las tasas de matrícula en la institución en la que vaya a cursar sus estudios durante el curso
académico correspondiente, siempre según las reglas y procedimientos establecidos por la institución
de acogida.
Seguro de enfermedad
14.- Todos los estudiantes que no se beneficien de la tarjeta europea de seguridad social deberán
suscribir obligatoriamente un seguro de enfermedad.
Alojamiento
15.- La institución de acogida se compromete a facilitar información en el proceso de búsqueda de
alojamiento a los estudiantes que recibe en el marco del programa. Sin embargo, la institución de
acogida no está obligada a facilitar el alojamiento ni a proporcionar ayuda financiera con esta
finalidad. Cualquier oferta de alojamiento universitario (residencias, etc.) facilitada por la institución
de acogida implica un estricto respecto de las obligaciones administrativas y de funcionamiento del
centro de acogida.
Entrada en vigor y cese del acuerdo
16. - El presente acuerdo entrará en vigor desde el momento de su firma y tendrá una duración de dos
años renovables automáticamente, salvo que una de las partes contratantes manifieste su intención de
cesar la vigencia del acuerdo en los términos que se formulan a continuación.
17.- La vigencia del presente acuerdo podrá cesar en cualquier momento, previo acuerdo de ambas
instituciones académicas o por denuncia de una de ellas, formulada y comunicada por escrito oficial,
con una antelación mínima de 180 días, antes del comienzo del curso académico.
18.- El cese previsto en los términos de esta cláusula no perjudicará la ejecución de los compromisos
adoptados, sobre todo en lo concerniente a los estudiantes que se estén beneficiando ya de este
programa.
Cláusulas finales
19. - Cada una de las partes firmantes del acuerdo designará un responsable que se encargará de la
gestión del programa de estudios, mantener los contactos pertinentes con la otra institución académica
y resolver cualquier dificultad que surja en la ejecución del acuerdo.
20. - El presente acuerdo está redactado en checo y español, teniendo ambas el mismo valor jurídico.
Firmado en Salamanca
15 de Diciembre de 2015
Universidad de Salamanca
Representada por la Excma. Sra.
Dª Mª Ángeles Serrano García
3
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 3 de 14
Anexo 1: Distribución de las asignaturas de los planes de estudios por semestres, nº de ECTS y tipo
de asignatura
1. Asignaturas correspondientes a un curso del Máster en Lengua Española en la Universidad de
Bohemia del Sur, obligatorias para estudiantes procedentes de la Universidad de Salamanca:
Literatura española 1
Lingüística textual
Lingüística de Corpus
Concepciones lingüísticas actuales
Checo ara estudiantes extranjeros (XCZS)
3
5
5
5
5
6
español
español
español
inglés
inglés
checo
2° semestre
Sintaxis 11
Teoría de la Escuela de Praga
Historia de la lengua española
Literatura hispanoamericana
Literatura española 11
Checo para estudiantes extranjeros (XCZS)
5
5
5
5
5
6
español
inglés
español
español
español
checo
2. Asignaturas correspondientes a un curso del Máster en Lengua Francesa en la Universidad de
Bohemia del Sur, obligatorias para estudiantes procedentes de la Universidad de Salamanca:
1.,. semestre
Lingüística de Corpus
Sintaxis 1
Lengua francesa 1
Seminario Trabajo fin máster 1
Lingüistica textual
Concepciones lingüísticas actuales
5
3
5
6
5
5
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
2 semestre
Lingüfstica contrastiva de checo y francés
Sintaxis 11
Teoría de la Escuela de Praga
Lengua francesa 11
Seminario Trabajo fin de máster 11
4
5
5
5
12
francés-checo
inglés
francés
francés
francés
3. Asignaturas correspondientes a un curso del Máster en Lengua Italiana en la Universidad de
Bohemia del Sur, obligatorias para estudiantes procedentes de la Universidad de Salamanca:
1•r semestre
Lingüística de Corpus
Sintaxis 1
Lengua italiana 1
Seminario Trabajo fin de máster 1
Lingüística textual
Concepciones lingüísticas actuales
5
3
5
6
5
5
4
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
inglés
italiano
italiano
italiano
italiano
inglés
~J
Página 4 de 14
2 semestre
Lingüística contrastiva de checo e italiano
Sintaxis 11
Teoria de la Escuela de Praga
Lengua italiana 11
Seminario Trabajo fin de máster 11
4
5
5
5
12
italiano -checo
inglés
italiano
italiano
italiano
Anexo 2: Distribución de las asignaturas de los planes de estudios por semestres, nº de ECTS y tipo
de asignatura
1. Asignaturas correspondientes a un curso del Máster en La enseñanza de español como lengua
extranjera en la Universidad de Salamanca, obligatorias para estudiantes procedentes de la
Universidad de Bohemia del Sur:
Adquisición del lenguaje y aprendizaje de L2.
Enseñanza y aprendizaje de la competencia gramatical (1)
Enseñanza y a rendizaje de la competencia gramatical (11)
Enseñanza y aprendizaje de la competencia fónica
Enseñanza y a rendizaje de la competencia léxica
Enseñanza y aprendizaje de la competencia ragmática
Enseñanza y aprendizaje de la competencia sociolingüistica
Enseñanza y aprendizaje de la competencia cultural y estratégica
Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras
Enseñanza y aprendizaje de las destrezas comunicativas l. Expresión y
comprensión escritas.
Enseñanza y aprendizaje de las destrezas comunicativas l. Expresión y
comprensión orales.
La programación y la evaluación en la clase de ELE
5
8
6
3
3
5
3
3
3
3
3
3
> mn-H_u_e_v_a_s_t_e_c_
n_
o_
lo~g~ía_s_e
_n
~la~e~n_s_e~ña_n_z_a-=
d_
e_s_e=
g_
u_
n_
d_
as~
le_n~g~u_a_s~~~~~~~-1-~~--1
Recursos didácticos para el aula de ELE
m
"Q.~...¡..._E_s~p_a_ñ_o_
l~
p_
ar_a~
in_m
_1~g
·~r_
an_t_e_s~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~1--~~­
o m Español profesional: negocios y ámbito académico
·¡ ;
5
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 5 de 14
2. Asignaturas correspondientes a un curso del Máster Universitario en Literatura Española e
Hispanoamericana, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad de
Salamanca, obligatorias para estudiantes procedentes de la Universidad de Bohemia del Sur:
1er semestre
Metodología de la investigación literaria
Historia y teoría literaria: conceptos avanzados
Optativas/Obligatorias de Especialidad 1 ó 2 por un total de 15 ECTS (5
asignaturas)
4
4
15
2° semestre
Optativas libres, no vinculadas a especialidad por un total de 24 ECTS (8
asignaturas)
Trabajo Fin de Máster
Especialidad 1:
Literatura Española e Hispanoamericana
Poesía española contemporánea
Teatro español contemporáneo
Ensayo español contemporáneo
Vanguardia y posvanguardia en Hispanoamérica
Narrativa hispanoamericana
3
3
3
3
3
Especialidad 2:
Teoría de la Literatura Literatura Comparada
Teoría de lo géneros literarios
Teoría del lenguaje literario
Teoría de la literatura comparada
Literatura comparada: principios y métodos
Estudios interartísticos
3
3
3
3
3
Literatura Espaliola e Hispanoamericana
Cine y literatura española
Música y literatura española
Narrativa española contemporánea
Géneros narrativos populares en la
literatura española
Historia del libro e historia del texto
Lírica medieval: visiones tradicionales y
nueva perspectiva
Discursos y prácticas de la literatura
medieval
Discursos y prácticas en le literatura del
siglo XVIII
Poesía hispanoamericana contemporánea
Narrativas posmodernas hispanoamericanas
Ensayo hispanoamericano contemporáneo
Teoría de la Literatura
Com arada
Teoría del teatro
Teoría de la lírica
Teoría de la narrativa
Metaficción y metaliteraria
y
Literatura
Retórica y Poética
Semiótica
Sociología de la Literatura
Literatura y medios de comunicación
Literatura, historia y memoria
Literatura y estética
Literatura y pensamiento
6
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 6 de 14
Literatura venezolana
Literatura y nuevas tecnologías
Literatura chilena
Literatura y medios audivisuales
Literatura dominicana
Literatura y ciencia
Actividades complementarias interdepartamentales (se puede cursas en 1° o en 2º
semestre y es de 3 ECTS)
3. Asignaturas correspondientes a un curso del Máster Universitario en Máster Universitario en
Gestión del Patdmonio Textual y Humanidades Digitales en la Universidad de Salamanca,
obligatorias para estudiantes procedentes de la Universidad de Bohemia del Sur:
1er semestre
Transmisión y recepción de los textos 1
Formas de transmisión del saber
Textos y modelos: producción, canon e interpretación
Textualidades digitales
Creación, transmisión y difusión de contenidos digitales
6
6
6
6
6
2 semestre
Transmisión y recepción de los textos 11
Optativa 1
Optativa 2
Trabajo Fin de Máster
6
6
6
6
Asignaturas optativas
Cultura árabe y humanismo islámico
Legado judaico y cultura cristiana oriental
Instrumentos 1: arte de la escritura del libro y del texto
Instrumentos 11: arte de la escritura del libro y del texto
Lectura y escritura digital: dispositivos y aplicaciones
Gestión de la información bibliográfica y documental
TOTAL CREDITOS
6
6
6
6
6
6
12
7
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 7 de 14
----
Jiho~eská
un iverzita
v Ceskych Bud~jovicích
DOHODA O SPOLUPRÁCI MEZI UNIVERZITOU V SALAMANCE A JIHOCESKOU UNIVERZITOU V
CESKYCH BUDEJOVICÍCH
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA, (dále jako Univerzita v Salamance)
kterou zastupuje její Magnificence
prorektorka pro mezinárodní vztahy, paní Maria Ángeles Serrano Garcia, zastupující
Univerzitu v Salamance, se sídlem v Patio de Escuelas, 37008 Salamanca, Spanelsko, na
základe pravomocí, které jí k tomu byly udeleny jeho Magnificencí rektorem Univerzity a
které byly zverejneny usnesením Univerzity v Salamance z 9. ledna 2014 v Úredním vestníku
autonomní oblasti Castilla y León (BOCYL, 23. ledna 2014) a
JIHOCESKÁ UNIVERZITA V CESKYCH BUDEJOVlcrcH,
kterou zastupuje jeho Magnificence
rektor univerzity, prof. RNDr. Libor Grubhoffer, CSc. , se sídlem Branifovská 1645/31a
370 05 Ceské Budejovice, Ceská Republika.
Vzhledem k existenci V'ÍZnamného potenciálu pro intenzivnejsí spolupráci mezi obema
univerzitami v oblasti filologie a obzvláste románské filologie,
a s cílem podporit spolupráci v oblasti vzdelávání stejne jako studentskou mobilitu,
uzavrely tuto dohodu:
Cile
1/ Univerzita v Salamance a Jihoceská univerzita v Ceskych Budejovicích se dohodly otevnt
dvoulety studijní program, jehoz absolventi získají dva akademické diplomy z:
-jednoho ze trí následujících navazujících magisterskych oborü akreditovanych na
Univerzite v Salamance:
• Máster Universitario en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
• Máster Universitario en Literatura Española e Hispanoamericana. Teoría de la
Literatura y Literatura Comparada
• Máster Universitario en Gestión del Patrimonio Textual y Humanidades Digitales,
-a z jednoho ze tn následujících navazujících magisterskYch oborü akreditovanych na
Jihoceské univerzite v Ceskych Budejovicích:
• Navazujicí magistersky obor ~panélsky jazyk (7310T319)
• Navazující magistersky obor Francouzsky jazyk (7310T318)
• Navazující magistersky obor ltalsky jazyk (7310T071)
1
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 8 de 14
21 Tento studijní program má následující cile:
podpofü spolupráci a akademickou yYmenu mezi obema institucemi v ob\asti
evropského vzdelávadho prostoru,
podnítit vybrané studenty ke studiu vzdelávaciho programu vysoké úrovne evropského
vzdelávadho prostoru,
na základe kvality vybrat studenty, kten se budou moci tohoto programu zúcastnit
podporit kontakty a vzájemné intelektuální obohacování mezi studenty obou instituci.
Studijni program
31 Studijní program je urcen studentüm z obou univerzit na základe podmínek, které jsou
specifikovány v této smlouve.
41 Vybraní studenti z Univerzity v Salamance budou behem prvního akademického roku
studovat jeden z navazujících magisterskych oborü stanoveny ve clánku 1 na Univerzite v
Salamance a behem druhého akademického roku budou studovat jeden z navazujících
magisterskych oborü stanoveny v clánku 1na Jihoceské univerzite v Ceskych Budejovidch, a to
v souladu s programem studia vymezenym v pilloze 1.
5/ Vybraní studenti z Jihoceské univerzity budou behem prvního akademického roku studovat
jeden z navazujících magisterskych oborü uvedeny v bode 1 na Jihoceské univerzite v Ceskych
Budejovicích a behem druhého akademického roku budou studovat jeden z navazujících
magisterskych oborü uvedeny v bode 1na Univerzite v Salamance, a to v souladu s programem
studia vymezenym v pilloze 2.
6/ Studium v tomto programu dvojího diplomu je zakonceno obhajobou záverecné diplomové
práce. Tato závereená diplomová práce müze byt predlofona za oba obory spolecne, pokud
bude vedena vedoucími diplomové práce z obou univerzit a pokud bude obhájena pred
zástupci obou univerzit.
7 I Behem studia v tomto studijním programu studenti budou studenty obou univerzit.
81 Poté, co student úspesne absolvuje pnslusné dvouleté studium tohoto studijního
programu, získá diplom o absolvování tohoto programu od obou univerzit, Univerzity v
Salamance a Jihoceské univerzity v Ceskych Budejovicich.
9/ Tyto navazujicí studijni programy mohou podléhat zmenám v souladu s platnou legislativou
kazdé z partnerskych zemí. V pnpade, fo se bude jednat o zmeny v}tznamné, dotyená
partnerská instituce o tom informuje druhou stranu. Pokud bude jedna z partnerskych
institucí mít za to, Ze provedené zmeny v}tznamne zasahují do ustanovení této dohody, sdeli
tyto své yYhrady druhé strane a navrhne resení situace prijatelné pro obe strany dohody. V
prípade, ze se univerzity nedohodnou, vyhrazuje si kazdá z nich právo jednostranne ukoncit
t uto dohodu. Rovnez, pokud jedna z partnerskych institucí prestane nabizet navazující
magistersky studijní program V oblasti Románskych jazykÜ ci románskych jazykÜ a literatur,
tato dohoda bude ukoncena.
Vyber studentu
1O/ V kazdém akademickém roce tohoto studijniho programu bude nabizeno maximálne 6
studijních mist, a to: 3 mista pro studenty z Univerzity v Salamance a 3 mista pro studenty
Jihoceské univerzity v Ceskych Budejovicích.
11 I Obe instituce budou vybírat studenty do tohoto programu podle podminek prijimacího
rizenÍ V jednotliyYCh studijních oborech.
Poplatky za studium
2
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 9 de 14
12/ Studenti vybraní ke studiu v tomto programu budou moci vyuZit financní podporu
nabízenou v rámci programu Erasmus.
13/ Pokud studenti nebudou na partnerské univerzite studovat v rámci programu Erasmus,
zaplatí príslusné poplatky za studium príslusného akademického roku dle pravidel prijímající
instituce.
Zdravotni pojistení
14/ Studenti, kten nebudou pojiSteni v rámci Evropské karty zdravotního pojiStení, jsou
povinni se zdravotne pojistit na své náklady.
Ubytováni
15/ Pnjímací instituce se zavazuje poskytnout studentum tohoto studijního programu
informace tykající se ubytování. Prijímající instituce vsak nemá povinnost studentum
poskytovat ubytování, ani na nej studentúm financne pnspívat. Pn jakékoli nabi dce
univerzitního ubytování (na koleji apod.) ze strany prijímací instituce, musí student beze
zbytku splnit vsechny pofadavky a povinnosti pofadované poskytovatelem ubytování.
Platnost dohody a jeji ukonceni
16/ Tato dohoda vstoupí v platnost okamzikem podpisu obou stran. Uzavírá se na dobu dvou
let. Po jejich uplynutí bude automaticky prodlouzena na dalsí dva roky, pokud jedna z
partnerskych inStitUCÍ neprojevÍ SVUj Úmysl ukoncit platnost dohody V SOUladU S následujÍCÍmi
podmínkami.
o
17I Po predchozí vzájemné
jednostranné dohode mezi obema stranami je mofoo tuto
dohodu kdykoliv ukoncit, a to písemne ve lhúte minimálne 180 dnú pred zahájením
akademického roku.
18/ Takové ukoncení platnosti neovlivní realizad cinností, k nimz se instituce dosud zavázala,
predevsím v souvislosti se studenty, kterí se budou aktuálne úcastnit studijního programu.
Závereená ustanoveni
19/ Kazdá ze stran dohody jmenuje osobu, která bude zodpovedná za rízení tohoto studijního
programu, za komunikaci S partnerskOU institUCÍ a za fesenÍ ObtÍZÍ, které by mohly vyvstat V
souvislosti s realizováním této dohody.
20/ Text této dohody je vyhotoven V cestine a ve spanelstine a zádná
verzí nemá z právního hlediska prednost.
V Salamance dne
15 Prosincec 2015
María Ángeles Se1.rano García
Universidad de Salamanca
l
techto jazykorych
~eskYch BudOjovicích dne ;O.'· ~
prof. RNDr. Libar Grubhoffer, (:Se.
Jihoceská univerzita v Ces Y, Budejovicích
3
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Z
1
\
Página 10 de 14
Priloha 1
Rozvrzeni predmetü ve studijnich plánech die semestrü,
predmetu na Jihoceské univerzite v Ceskych Budejovidch
ry5e
kreditü ECTS a druh
1/ Predmety navazujfdho magisterského studia Spanelsky jazyk na Jihoceské univerzite
v Ceskych Budejovicích povinné pro studenty z Univerzity v Salamance:
1. semestr
Syntax 1
Spanelská literatura 1
T extová lingvistika
Korpusová lingvistika
Soucasné lingvistické smery
estina pro cizince (XCZS)
3
5
5
5
5
6
2. semestr
Syntax 11
Teorie Prazské skoly
VY.,oj a historie spanelského jazyka
Hispanoamerická literatura
Spanelská literatura 11
estina pro cizince (XCZS)
5
5
5
5
5
spanelstina
spanelstina
spanelstina
anglictina
anglictina
cestina
spanelstina
anglietina
spanelstina
spanelstina
spanelstina
cestina
2/ Predmety navazujicího magisterského studia Francouzsky jazyk na Jihoceské
univerzite v Ceskych Budejovicich povinné pro studenty z Univerzity v Salamance:
1. semestr
Korpusová lingvistika
Syntax 1
Francouzsky jazyk 1
Specializacni seminár k DP 1
Textová lingvistika
Soucasné lingvistické smery
5
3
5
6
5
5
anglictina
francouzstina
francouzstina
francouzstina
francouzstina
angliCtina
2. semestr
Kontrastivni lingvistika cestiny a francouzstiny
4
Syntax 11
Teorie Prazské skoly
Francouzsky jazyk 11
Specializaeni seminár k DP 11
5
5
5
12
francouz5tina ceStina
anglictina
francouzstina
francouz5tina
francouzstina
3. Predmety navazujiciho magisterského studia ltalsky jazyk na Jihoceské univerzite v
Ceskych Budejovicích povinné pro studenty z Univerzity v Salamance:
anglictina
Korpusová lingvistika
4
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 11 de 14
Syntax 1
ltalsky jazyk 1
Specializaeni seminár k DP 1
Textová lingvistika
Soucasné lingvistické smery
5
italStina
italstina
italstina
italstina
anglietina
4
5
5
5
12
italstina -cestina
anglietina
italstina
italStina
italStina
3
5
6
5
2. semestr
Kontrastivni li ngvistika cestiny a italstiny
Syntax 11
Teorie Prazské skoly
ltalsky jazyk 11
Specializaeni seminár k DP 11
Priloha 2
Rozvrzeni pi"edmetu ve studijnich plánech die semestru, tjse kreditu ECTS a druh
predmetu na Univerzite v Salamance
1/ Predmety navazujiciho magisterského studia La enseñanza de español como lengua
extranjera Univerzity v Salamance povinné pro studenty z Jihoceské univerzity v Ceskych
Budejovicich:
Adquisición del lenguaje y aprendizaje de L2.
Enseñanza y aprendizaje de la competencia gramatical (1)
Enseñanza y aprendizaje de la competencia gramatical (11)
Enseñanza y aprendizaje de la competencia fónica
Enseñanza y aprendizaje de la competencia léxica
Enseñanza y aprendizaje de la competencia pragmática
Enseñanza y aprendizaje de la competencia sociolingüistica
Enseñanza y aprendizaje de la competencia cultural y estratégica
Metodologia de la enseñanza de lenguas extranjeras
Enseñanza y aprendizaje de las destrezas comunicativas l. Expresión y
comprensión escritas.
Enseñanza y aprendizaje de las destrezas comunicativas l. Expresión y
comprensión orales.
La programación y la evaluación en la clase de ELE
>.
.....
><11
E
"'O
<11
» ....
a.
·<11
e::
e::
·~
a..
5
8
6
3
3
5
3
3
3
3
3
3
Nuevas tecnologias en la enseñanza de segundas lenguas
Recursos didácticos para el aula de ELE
Español para inmigrantes
> N> ..,_____,_~_,.....,~~~--=,~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~--+-~~-1
a.. Español profesional: negocios y ámbito académico
.~
o
2. Predmety navazujiciho magisterského studia Literatura Española e Hispanoamericana,
Teoria de la Literatura y Literatura Comparada Univerzity v Salamance povinné pro
studenty z Jihoceské univerzite v Ceskych Budejovicich:
5
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 12 de 14
• .
·ª
.
' •.
.
, "
. .,
~··
··ts-i....
r
.
•.
-
1. semestr
Metodología de la investigación literaria
Historia y teoría literaria: conceptos avanzados
Povinne volitelné die specializace 1 nebo 2, celkem 15 ECTS (5 predmetü)
4
4
15
2. semestr
Volitelné predmety nezávisle na specializaci, celkem 24 ECTS (8 predmetü)
Záverecná DP
..
,...
·r
...
~
....·. ... .
¡
Specializace 1 :
Literatura Española e Hispanoamericana
Poesía española contemporánea
Teatro español contemporáneo
Ensayo español contemporáneo
Vanguardia y posvanguardia en Hispanoamérica
Narrativa hispanoamericana
3
3
3
3
3
Spedalizace 2 :
Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
Teoría de los géneros literarios
Teoría del lenguaje literario
Teoria de la literatura comparada
Literatura comparada: principios y métodos
Estudios interartisticos
3
3
3
3
3
Teoría de ta Literatura
Com arada
Teoria del teatro
Teoria de la lirica
Teoría de la narrativa
Metaficción y metaliteraria
Literatur a Espaf\ola e Hispanoamericana
Cine y literatura española
Música y literatura española
Narrativa española contemporánea
Géneros narrativos populares en la
literatura española
Historia del libro e historia del texto
Lirica medieval: visiones tradicionales y
nueva perspectiva
Discursos y prácticas de la literatura
medieval
Discursos y prácticas en la literatura del
siglo XVIII
Poesia hispanoamericana contemporánea
Narrativas posmodernas hispanoamericanas
Ensayo hispanoamericano contemporáneo
Literatura venezolana
Literatura chilena
y
Literatura
Retórica y Poética
Semiótica
Sociología de la Literatura
Literatura y medios de comunicación
Literatura, historia y memoria
Literatura y estética
Literatura y pensamiento
Literatura y nuevas tecnologías
Literatura y medios audivisuales
6
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 13 de 14
literatura dominicana
1 Literatura y ciencia
Doplñkové mezioborové aktivity (mofoo splnit jak v 1., tak ve 2. semestru, za 3 ECTS)
3. Predmety navazujiciho magisterského studia Máster Universitario en Gestión del
Patrimonio Textual y Humanidades Digitales Univerzity v Salamance povinné pro
studenty z Jihoceské univerzite v Ceskych Budejovicich:
1. semestr
Transmisión y recepción de los textos 1
Formas de transmisión del saber
Textos y modelos: producción, canon e interpretación
Textualidades digitales
Creación, transmisión y difusión de contenidos di itales
2. semestr
Transmisión y recepción de los textos 11
Volitelny predmet 1
Volitelny predmet 2
Záverecná DP
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Volitelné predmety
Cultura árabe y humanismo islámico
Legado judaico y cultura cristiana oriental
Instrumentos 1: arte de la escritura del libro y del texto
Instrumentos 11: arte de la escritura del libro y del texto
Lectura y escritura digital: dispositivos y aplicaciones
Gestión de la información bibliográfica y documental
7
6
6
6
6
ó
6
/}!)
Comisión Permanente de 19 de noviembre de 2015
Página 14 de 14