Katalog - Hudební festival Mladá Praha

Transkript

Katalog - Hudební festival Mladá Praha
25. ročník mezinárodního hudebního festivalu
25th international music festival
第 25 回 国際音楽祭 ヤングプラハ
28. 8.—28. 9. 2016
Supported by the
Agency for Cultural
Affairs Government
of Japan in the fiscal
2016
s námi
řídíte
dokumenty
od skenu
až po skartaci
Nahradíme oběh papírových dokumentů
elektronickým, digitalizujeme váš archiv
a poskytneme vám přehled o tom,
kdo s jakým dokumentem nakládal.
Umožníme vstup skenovaných
dokumentů přímo do vašich firemních
systémů. Dokážeme tisknout
personalizované dokumenty i variabilní
data, zajistíme tisk ze specifických
aplikací. Připravíme a zavedeme tiskovou
politiku, archivační a skartační řády podle
potřeb vaší organizace.
Se sedmi miliony bezchybně
vytištěných stran denně jsme
v České republice jedničkou na trhu tisku.
Ze 100 nejvýznamnějších firem v ČR
využívá naše služby 72 společností. Také
počet strojů dodaný na český trh je mezi
konkurenty jednoznačně nejvyšší.
Konica Minolta Business Solutions Czech spol. s r. o. www.konicaminolta.cz Zákaznické centrum: 841 777 777 [email protected]
Český výbor | Czech Committee
Japonský výbor | Japanese Committee
Předseda | Chairman Tomáš Čistecký
Prezidentka | President
Shuku Iwasaki
Členové | Members Shihoko Finda
Norbert Heller
Členové | Members Sadayuki Kitamura
Haruka Hashimoto
Poděkování | Special thanks to
Josef Miklas
Antonín Přibyl
Secretary General
Kazutami Ando
čestný výbor | Honorary Committee
Věra Čáslavská
Martin Kubelík
Tak jako v předchozích deseti letech jsem ani letos
neváhal převzít jménem Senátu Parlamentu ČR záštitu
nad letošním již 25. ročníkem mezinárodního hudebního festivalu „Mladá Praha“, který si za to uplynulé
čtvrtstoletí vydobyl úctyhodné místo v kalendáři
bohatého pražského kulturního života.
To, že pro tento sympatický festival mám každoročně slova chvály, opravdu není formalita
ani pouhá zdvořilost. Snaha nabídnout mladým talentovaným umělcům další možnost
přátelských kontaktů s kolegy z celého světa, spolu s šancí upozornit na svůj talent, musí
být zákonitě sympatická každému, kdo fandí talentovaným mladým lidem bez ohledu na to,
zda jde o umělce, sportovce či třeba vědce. Samozřejmě úskalím takových snah je
formalismus a rutina, a proto každoročně oceňuji u organizátorů festivalu promyšlenou
dramaturgii i výběr skutečně talentovaných mladých umělců. Nepochybuji o tom, že to
potvrdí i letošní ročník, na kterém opět vystoupí špičkoví mladí umělci z řady zemí, které
sice odlišují kulturní a společenské tradice, ale spojit je dokáže hodnotné umění.
Chci proto návštěvníkům festivalu popřát nejen hodně kvalitních uměleckých zážitků, ale
navíc hostům ze zahraničí přeji, aby tento festival posílil jejich chuť se do naší země
a jejího hlavního města vracet nejen jako turisté, ale především jako umělci…
As in years past, I didn’t hesitate when asked to accept, on behalf of the Senate of the
Parliament of the Czech Republic, patronage of this year’s 25th annual Young Prague
international music festival, which over the past quarter century has carved out a place for
itself as a must-see, must-hear event in Prague’s rich cultural calendar.
The words of praise I have for this charming festival, year after year, are far more than
a mere formality. The effort to give talented young artists another opportunity for friendly
contact with colleagues from around the world, together with the chance to showcase
their talent, cannot fail to warm the heart of any fan of talented young people – regardless
of whether they’re artists, athletes, scientists, or in some other field. Of course, such
efforts inevitably threaten to fall into formalism and routine, and that’s why I appreciate the
festival organizers’ well-thought-out dramaturgy and choice of truly talented young
performers. I have no doubt that this year’s festival will reaffirm this and that once again
we will be treated to first-class performances by young artists from a number of countries
with varying cultural and social backgrounds, yet who stand united by their valuable art.
Therefore, to festival visitors I would like to wish lots of excellent musical experiences, and
to guests from abroad that this festival whets their appetite to come back to our country
and its capital city, not just as tourists, but also as artists…
MUDr. Přemysl Sobotka
1. místopředseda Senátu Parlamentu České republiky
Vice-Chairman of the Senate of the Parliament of the Czech Republic
日本及びチェコ実行委員会をはじめとする関係者の皆様方のご尽力により、今年も国
際音楽祭ヤング・プラハが無事開催の運びとなりましたことを、心よりお慶び申し上げます。
毎年初秋に行われ、今回で25回目を迎える国際音楽祭ヤング・プラハは、日本及びチ
ェコに留まらず、世界各国の将来を嘱望される若手音楽家の育成の場として大変重要な
役割を果たしてきました。本年も、多くの若手音楽家が各国から参加され、若さ溢れる生
き生きとした演奏を披露していただけることを大変楽しみにしております。
昨年に続き、今年もポーランド大使館のご協力をいただき、日本とポーランドの演奏家によ
るジョイント・コンサートが企画されております。また、この音楽祭では、プラハ市のみならず、チ
ェコの各都市でもコンサートが開催されており、同音楽祭がこの地に根付き、クラシック音楽
を通じた文化の輪が着実に広がっていることを大変嬉しく思います。
最後になりましたが、この音楽祭の開催にあたり、日本及びチェコの国際音楽祭ヤング・
プラハ実行委員会をはじめとする関係者の皆様及び協賛団体の企業の皆様の多大なご
協力、そしてご来場の皆様方からのご支援に対し、心から感謝申し上げます。今回も、音楽
祭へご来場の皆様が、素晴らしい時間を過ごされることを心より願っております。
Jsem velice potěšen, že se i tento rok koná Mezinárodní hudební festival Mladá Praha. Velice rád
bych srdečně poděkoval členům Japonského a Českého výboru a ostatním spolupracovníkům za
jejich dlouhodobé úsilí.
Tento festival, který se každoročně koná začátkem podzimu, vstupuje již do dvacátého pátého
ročníku. Mladá Praha je důležitým mezníkem ve vzdělávání mladých hudebníku z mnoha zemí,
včetně Japonska a České republiky. Tento rok na festivalu vystoupí opět velké množství hudebníků
z daných zemí a já se již velice těším na jejich energická a živá vystoupení plná elánu.
I tento rok pořádáme s Velvyslanectvím Polské republiky společný koncert japonských a polských
hudebníků. Hudební festival Mladá Praha se nekoná pouze v Praze, ale i v dalších městech České
republiky. Jsem velice rád, že tento festival zde pevně zapustil kořeny a přispívá k aktivní kulturní
výměně zejména na poli klasické hudby.
Závěrem bych rád vyjádřil svůj vděk členům Japonského a Českého výboru. Velice děkuji všem
spolupracujícím osobám, sponzorům, partnerům a návštěvníkům festivalu za jejich podporu. Přeji si,
aby si i tentokrát návštěvníci užili krásné chvíle při poslechu klasické hudby.
I am very pleased that the 25th International Music Festival “Young Prague” will take place
thanks to the great efforts of the members of the Czech and Japanese festival committees.
This festival has been organized in early autumn for 25 years and it has been instrumental in
fostering the education of young talented musicians from around the world, including musicians
from Japan and the Czech Republic. I am really looking forward to their novel and passionate
performances in this festival.
Last year, in cooperation with the Embassy of Poland, we held a joint concert in the Czech
Republic. This year we plan to continue that cooperation and hold another joint concert of the
musicians from Japan and Poland. This festival has organized many concerts not only in
Prague, but also in other cities of the Czech Republic. I am delighted that this festival is taking
root steadily and is spreading cultural exchange through classical music.
Finally, I would like to express my sincere gratitude to all who have contributed to bringing the
festival to fruition, including the members of the Czech and Japanese festival committees and
the sponsors for their generous assistance. I also thank the audiences of the festival for their
warm support. I sincerely hope that everyone who comes to the festival will have a wonderful
time here.
Tetsuo Yamakawa
Tetsuo Yamakawa
Velvyslanec
Japonska v České
v Česke republice/Ambassador
republice/Ambassador of
of Japan
Japan to
to the
the Czech
Czech Republic
Republic
Velvyslanec Japonska
在チェコ共和国日本国特命全権大使 山川 鉄郎
国際音楽祭ヤング・プラハは今年で 25 回、この記念年を皆様とともに祝うことが出来、心
から嬉しく思います。
1991 年、チェコとドイツの音楽家たちが集い自由を回復した新生チェ
コに相応しい音楽祭を音楽の都プラハで開こうと、この国際音楽祭ヤング・プラハが始まりま
した。日本も呼び掛けに賛同し当初から参加しました。以来、四半世紀、毎年、世界中から
才能豊かな若い演奏家達がプラハに集まり、
宮殿や教会、修道院、そして音楽の殿堂ド
ヴォジャークホールを舞台にすばらしい演奏を繰り広げ、その体験を心に刻み、世界に羽ばた
いてゆきます。今年の日本からの出演者は品川ジュニア弦楽合奏団、指揮者として初登場
の太田弦さん、チェロの宮田大さん、ピアノの阪田知樹さんは 2 度目のヤング・プラハ出演の
OB で、大のチェコファンになられました。ヴァイオリンの山根一仁さん、大江馨さん、ロンドン留
学中の台湾からの Rose Hsien さん、これらの若い音楽家が嬉々としてチェコのステージにあ
がり、チェコの皆様から喝采を浴びることを信じて疑いません。
この機会に、故コステツキー教授(スメタナ・クァルテット
メンバー)に感謝の念を捧げたいと
思います。教授は国際音楽祭ヤング・プラハの育成をライフワークとされ、今日の基礎を築か
れました。
この音楽祭を支えて下さってきた両国の関係者の皆様、多くの支援を戴いて
いる企業、団体、そして政府機関の皆様に心からの謝意を表明いたします。皆様のお蔭で
この音楽祭は 25 周年を迎えることが出来ました。
今後とも、皆様と一緒に、ヤング・プラ
ハを継続し、日本とチェコの文化交流のお役に立てることを心から願っています。
Letos zahajujeme 25. ročník Mezinárodního hudebního festivalu Mladá Praha a jsem
velice potěšená, že ho mohu oslavit s Vámi. V roce 1991 se zrodila myšlenka na založení
mezinárodního hudebního festivalu, kdy se čeští a němečtí hudebníci dohodli situovat
tento festival do Čech, země, která znovu nabyla svobodu, konkrétně do Prahy, a dali mu
název Mladá Praha. Japonští umělci byli zastoupeni již od počátku konání tohoto
festivalu.
Od té doby, každoročně po pětadvacet let, vystupují na festivalu mladí nadaní umělci se
svým ojedinělým programem koncertů, odehrávajících se v palácích, kostelích, klášterech či v překrásných prostorách Dvořákovy síně. Tato zkušenost jim pak usnadňuje
počátky jejich působení na mezinárodní úrovni. Pevně doufám, že si na letošním festivalu
získá Vaši přízeň Shinagawský juniorský orchestr, dirigent Gen Ota, cellista Dai Miyata
nebo klavírista Tomoki Sakata, který vystupuje na festivalu již podruhé a je velkým
milovníkem České republiky, či houslisté Kazuhito Yamane, Kaoru Oe nebo stipendistka
z Londýna Rose Hsien.
Ráda bych při této příležitosti věnovala vzpomínku zesnulému prof. Lubomíru Kosteckému, členu Smetanova kvarteta. Festival Mladá Praha se stal jeho celoživotním posláním,
on položil základy tohoto festivalu a jemu především patří poděkování za dnešní podobu
tohoto festivalu. Poděkování patří také komerčním i nekomerčním subjektům a jejich
každoroční přízni a v neposlední řadě Vám všem, kteří tento festival podporujete,
protože bez Vás bychom nebyli schopni toto vše uskutečňovat. Bude mi ctí s Vámi
spolupracovat na dalších ročních a podporovat mezikulturní výměnu mezi Českou
republikou a Japonskem.
The year is the 25th annual „Young Prague“ International Music Festival and I am very
pleased to be able to celebrate this important milestone with you. The initial idea to establish an international music festival was formed in 1991, when Czech and German musicians agreed for the festival to be based in Bohemia – a land that had newly regained freedom – and specifically in Prague, and they gave it the name „Young Prague“. Japanese
performers were represented right from the festival’s first year.
Since that time, each year, for 25 years, gifted young artists have been appearing at the
festival with its unique program of concerts that také place in palaces, churches, monasteries, and the beautiful Dvořák Hall. This experience
helps them
get their
careers
Velvyslanec
Japonska
v international
Česke republice/Ambassa
off to a good start. It is my hope that, at this year’s festival, you will enjoy the music of the
Shinagawa youth orchestra, conductor Gen Ota, cellist Dai Miyata, pianist Tomoki在チェコ共和国
Sakata
– who will be appearing at the festival for the second time and who is a great admirer of the
Czech Republic – and violinists Kazuhito Yamane, Kaoru Oe and Rose Hsien, a scholarship student from London.
I would like to také this opportunity to remember the late Prof. Lubomír Kostecký, a member of the Smetana Quartet. The Young Prague festival became his lifelong mission: it was
he who laid the festival’s foundations and it is he, above all, who deserves thanks for the
festival we have today. Our thanks also belongs to a variety of commercial and non-commercial entities for their support each year and, last but not least, to all of you who support
this festival, because without you we would not be able to make all this a reality. It will be
an honor to work together with you to hold the festival in the years to come, and to support
Shuku Iwasaki
intercultural exchange between the Czech Republic and Japan.
Shuku
Iwasaki
Prezidentka Japonského výboru – klavíristka
Prezidentka Japonského výboru – klavíristka
President
of the
Japanese
Committee
President
of the
Japanese
Committee –pianist
– pianist
日本実行委員会会長、ピアニスト
岩崎
淑
Vážení posluchači,
jsme rádi, že jste se rozhodli navštívit jubilejní 25. ročník Mezinárodního hudebního festivalu Mladá Praha.
Dvacet pět let činnosti v jakémkoliv oboru si určitě
zasluhuje pozornost. Nechci být neskromný, ale
domnívám se, že také dvacetipětiletá historie festivalu
je hodna obdivu. Za tuto dobu se na našem festivalu
představilo více než 950 mladých umělců a uskutečnilo
se více než 370 koncertů.
Chtěl bych poděkovat všem, kteří tento neziskový
festival založili, i těm, kteří jej nadále rozvíjejí. Rád bych
poděkoval všem sponzorům, donátorům a přátelům festivalu, bez kterých by se festival jen těžko prosazoval.
Svojí podporou jste pomohli obrovskému množství
mladých interpretů v jejich uměleckém vývoji, podpořili
jste je v touze překonávat sama sebe a umožnili jim
předávat radost z hudby a její krásu širokému okruhu posluchačů.
Pro letošní ročník jsme připravili tradiční koncerty v Praze i v dalších městech České
republiky a pozvali jsme na ně, kromě současných hvězd mladé generace, také některé
interprety, kteří na našem festivalu účinkovali již v minulých ročnících. Jsou dokladem toho,
že ti, kteří zvolili hudbu jako celoživotní poslání a dokázali rozvíjet svůj talent, mohou své
posluchače stále obohacovat.
Vážení posluchači, přeji vám krásné a inspirující hudební zážitky.
Dear listeners,
We are pleased that you decided to visit the jubilee 25th annual „Young Prague“ International
Music Festival.
Twenty-five years of activity, in any field, is worthy of notice. I don’t want to be immodest, but
think the festival’s 25-year history is worthy of admiration. During this time, our festival has
introduced over 950 young musicians and held over 370 concerts.
I would like to thank all those who founded this not-for-profit festival, as well as those who
continue to develop it. I would also like to thank all sponsors, donors, and friends of the
festival, without whom the festival could hardly have succeeded. By providing your support,
you helped a huge number of young performers in their musical development, encouraged
them in their desire to push their boundaries, and enabled them to give the joy of music and
its beauty to a broad range of listeners.
For this year’s festival, we have prepared concerts in Prague and other cities of the Czech
Republic and invited to them, in addition to today’s stars of the young generation, also some
of those who performed in festivals past. They are living proof that those who chose music as
their life’s work and had the will and stamina to develop their talent are able to continue
enriching their listeners.
Dear listeners, I wish you a beautiful and inspiring musical experience.
Tomáš Čistecký
Předseda Českého výboru / Chairman of the Czech Committee
Vážení milovníci hudby, milí mladí přátelé,
již 6 let se s Vámi setkávám na koncertech
Festivalu Mladá Praha a věřte mi, že se
jedná o střetnutí radostná, plná hlubokých
uměleckých zážitků, obdivu nad umem
a nasazením mladých interpretů. Nepřestávám žasnout nad tím, kolik energie, času
a píle musí všichni umělci do svého
projevu vkládat. O talentu nemluvím, ne, že
bych ho pomíjela, ale ten nám byl „darován“, bez našeho přičinění a záleží jen
na nás, jak s touto hřivnou naložíme. Ale
v případě účastníků Mladé Prahy lze
s neutuchajícím úžasem sledovat, že oni
svěřený dar s vášní a zaujetím dále
rozvíjejí. A to je jeden z hlavních důvodů,
proč Nadační fond Kolowrátek setrvale
podporuje nejenom tento festival, ale i mladé nadané umělce.
V roce 25tého výročí založení Festivalu
Mladá Praha všem účastníkům i pořadatelům ze srdce přeji, aby byl i nadále mladý
a inspirativní, a aby nestrádal díky nedostatku veřejných či soukromých peněz. Za Nadační fond Kolowrátek mohu přislíbit, že
uděláme vše pro to, abychom byli důstojným partnerem festivalu i v dalších letech. Srdečně Vás zdravím a přeji mnoho úspěchů.
Dear music lovers, dear young friends,
For six years now, I have been meeting you at Young Prague Festival concerts and, believe
me, these are joyful meetings for me, full of deep musical experiences and admiration for the
art and dedication of the young performers. I never cease to be amazed at how much energy,
time, and effort all musicians have to put into their performances. I speak not of talent – not
because it’s unimportant, but because it was „given“ to us, without any cause on our part, and
it is entirely up to us what we do with this talent. It is with amazement that I watch the passion
and earnestness with which the Young Prague performers develop their gifts. And that is one
of the main reasons why the Endowment Fund Kolowratek continues to support not just this
festival, but gifted young artists in general.
This year, as we celebrate a quarter-century since the Young Prague Festival was founded,
I wish all the participants and organizers, from the bottom of my heart, that the Festival may
continue to be young and inspiring, and not suffer from lack of funding, public and private.
On behalf of the Endowment Fund Kolowratek I can promise that we will do everything to be
a dignified partner of the Festival now and in the years to come as well. With sincere greetings and wishes of much success.
JUDr. Dominika Kolowrat-Krakowská
Nadační fond Kolowrátek Maximiliana, Francescy a Dominiky Kolowrat-Krakowských
The Endowment Fund Kolowratek of Maximilian, Francesca and Dominika Kolowrat-Krakowsky
P r o s to r p r o t e xt
a fo t o
K o n t a k t n í údaje
Program
28/8
N e d ě l e / S und a y
Litomyšl 18:00 Smetanův dům/Smetana House
Shinagawa Junior String Orchestra (J)
Eduard Kollert (CZ/J) housle/violin
Reiji Inda (J) dirigent/conductor
Smíšený pěvecký sbor KOS Pedagogické školy Litomyšl (CZ)
Litomyšl Pedagogical School Mixed Choir KOS
Milan Motl sbormistr/choirmaster
Marie Jovbaková klavír/piano
Wolfgang Amadeus Mozart
(1756–1791) Antonio Vivaldi
(1678–1741)
Yasushi Akutagawa (1925–1989) Adrian Willaert
Divertimento D dur KV 136
Divertimento in D major
Koncert g moll No. 2
(Čtvero ročních období/Four Seasons)
Concerto in G minor
Léto/Summer
Tři věty pro smyčcový orchestr
Three movements for String Orchestra
Vecchie letrose
Jan Míšek
Gloria musica
John Leavitt
Sanctus (Missa festiva)
Jens Johansen, E. Kulberg
Judas Shall Set the Captive Free
Jan Vičar
Ej, hora, hora a Rež, rež, rež (z cyklu K horám)
Petr Iljič Čajkovskij (1840–1893)
Serenáda pro smyčcový orchestr op. 48
Serenade for String Orchestra
29/8
P o nd ě l í / M o nd a y
Heřmanův Městec 17:00 kostel sv. Bartoloměje/St. Bartoloměj Church
Shinagawa Junior String Orchestra (J)
Reiji Inda (J) dirigent/conductor
Wolfgang Amadeus Mozart Divertimento D dur KV 136
(1756–1791) Divertimento in D major
Antonio Vivaldi
(1678–1741)
Dvojkoncert g moll pro dvě violoncella
a smyčcový orchestr
Double concerto for two cellos and strings
in G minor
Allegro – Ryoto Goto, Michito Kotera soloviloncello
Largo – Mana Horiuchi, Juri Mizobe soloviloncello
Allegro – Aoi Kidokoro, Marina Kogayu soloviloncello
Petr Iljič Čajkovskij
(1840–1893) Serenáda pro smyčcový orchestr Serenade for String Orchestra
Yasushi Akutagawa (1925–1989) Tři věty pro smyčcový orchestr
Three movements for String Orchestra
1/9
Č tv r t e k / T hu r sd a y
Praha 19:00 Rudolfinum, Dvořákova síň/Rudolfinum, Dvořák Hall
Shinagawa Junior String Orchestra (J) Eduard Kollert (CZ/J) housle/violin
Tomáš Jamník (CZ) violoncello
violoncello
Yosuke Inda (J) Reiji Inda (J) dirigent/conductor
Wolfgang Amadeus Mozart
(1756–1791) Antonio Vivaldi
(1678–1741)
Antonio Vivaldi
(1678–1741)
Divertimento D dur KV 136
Divertimento in D major
Koncert g moll No. 2 „Léto“ (Čtvero ročních období)
Concerto in G minor ”Summer“ (Four Seasons)
Allegro non molto
Adagio
Presto
Dvojkoncert g moll pro dvě violoncella
a smyčcový orchestr
Double concerto for two cellos and strings
in G minor
Allegro
Largo
Allegro
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Yasushi Akutagawa (1925–1989) Tři věty pro smyčcový orchestr
Three movements for String Orchestra
Allegro
Andante
Presto
Petr Iljič Čajkovskij
(1840–1893) Serenáda pro smyčcový orchestr Serenade for String Orchestra
Pezzo in Forma di sonatina; Andante – Allegro Moderato
Waltz; Moderato (Tempo di valse)
Elegie; Larghetto elegiac
Finale (Tema russo); Andante – Allegro con spirito
8/9
Č tv r t e k / T hu r sd a y
Praha 19:00 Hlavní sál Valdštejnského paláce
Main Hall of Walenstein Palace
Kaoru Oe (J) Miroslav Sekera (CZ) Jan Perný (CZ) Eva Hutyrová (CZ) Attitude Quartet (H) Sara Deak Tamas Szabo Gergo Fajd Barnabas Baranyai housle/violin
klavír/piano
trombon
klavír/piano
smyčcové kvarteto/string quartet
housle/violin
housle/violin
viola
violoncello
Johann Sebastian Bach (1685–1750)
Chaconne d moll z Partity No. 2
Chaconne in D minor
Camille Saint-Saëns (1835–1921)
Introduzione e Rondo capriccioso op. 28
Gottfried Finger (1660–1730)
Sonata in Es
Alexandre Guilmant (1837–1911)
Morceau symphonique
Enrique Crespo (*1941) Improvizace pro trombon sólo
Improvisation for Solo Trombone
Georges Bizet (1838–1875) Carmen Fantasy (arr. Robert Elkjer)
Prelude to Act VI
Habanera
Joseph Haydn (1732–1809) Smyčcový kvartet G dur No. 1 op. 76
String quartet in G major
Allegro con spirito
Adagio sostenuto
Menuetto. Presto
Allegro ma non troppo
9/9
BWV 1004.
P á t e k / F r id a y
Bad Schandau 19:30 St. Johanniskirche
Attitude Quartet (H) Sara Deak Tamas Szabo Gergo Fajd Barnabas Baranyai smyčcové kvarteto/string quartet
housle/violin
housle/violin
viola
violoncello
Wolfgang Amadeus Mozart Smyčcový kvartet G dur KV 387
(1756–1791)
String quartet in G major
Leó Weiner Smyčcový kvartet Es dur No. 1 op. 4
(1885–1960) String quartet in E flat major
13/9
Ú t e r ý / T u e sd a y
Praha 19:00 Betlémská kaple – Aula Českého vysokého učení technického v Praze
Bethlehem Chapel – Ceremonial Hall of the Czech Technical University in Prague
Johannes Grosso (F) Kazuhito Yamane (J) Kayetan Cygański (PL) Josef Kurfiřt (CZ) Praga Camerata Wolfgang Amadeus Mozart
(1756–1791) hoboj/oboe
housle/violin
fagot/bassoon
dirigent/conductor
komorní orchestr/chamber orchestra
Divertimento F dur KV 138
Divertimento in F major
Allegro
Andante
Presto
Antonio Vivaldi
(1678–1741) Koncert a moll pro fagot a orchestr RV 498
Concerto for bassoon and orchestra in A minor
Allegro
Larghetto
Allegro
Antonio Vivaldi
(1678-1741) Koncert C dur pro hoboj a orchestr RV 447
Concerto in C major for oboe and orchestra
Allegro non molto
Larghetto
Minuetto
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Wolfgang Amadeus Mozart Koncert pro housle a orchestr A dur No. 5 KV 219
(1756–1791)
Concerto for violin and orchestra in A major
Allegro aperto
Adagio
Rondeau: Tempo di minuetto
15/9
Č tv r t e k / T hu r sd a y
Praha 18:30 Velvyslanectví Polské republiky
Embassy of The Republic of Poland
Pro vstup na velvyslanectví je potřeba potvrdit účast/For admittance to the Embassy, RSVP (confirmation of
attendance) is required – either by tel.: +420 257 099 523, e-mail: [email protected]
Kayetan Cygański (PL) Tomoki Sakata (J) Daniel Wiesner (CZ) fagot/bassoon klavír/piano
klavír/piano
Carl Maria Weber (1786–1826) Koncert pro fagot a klavír F dur Concerto for bassoon and piano in F major
Allegro ma non troppo
Adagio
Rondo. Allegro
Alexandre Tansman (1897–1936) Sonatina pro fagot a klavír
Sonatine for bassoon and piano Allegro con moto
Aria
Scherzo
Fryderyk Chopin (1810–1849)
Balada g moll/Ballade in G minor No. 1 op. 23
Balada As dur/Ballade in A flat major No. 3 op. 47
Ferenc Liszt (1811–1886)
Polonéza c moll/Polonaise in C minor No. 1 „Polonaise mélancolique“
Polonéza E dur/Polonaise in E major No. 2
19/9
P o nd ě l í / M o nd a y
Praha 19:00 Tereziánský sál Břevnovského kláštera
Terezian Hall of Břevnov Monastery
Violon Mystique (CZ)
– Eva Schäferová
– Jan Zrostlík
Andriy Huchok (UA) Václav Mácha (CZ) housle/violin
housle/violin
viola
klavír/piano
Jindřich Feld (1925–2007) Sonatina pro dvoje housle
Sonatina for two violins
Allegro giocoso
Andante tranquillo
Allegro con brio
Jaroslav Ježek (1906–1942) Duo pro dvoje housle
Duo for two violins
Allegro
Andante
Quasi vivace
Henri Vieuxtemps (1820–1881)
Elegie pro violu a klavír op. 30
Elegie for viola and piano
Rebecca Clarke (1886–1979) Sonáta pro violu a klavír
Sonata for viola and piano
Impetuoso – Poco agitato
Vivace
Adagio – Agitato – Comodo: quasi pastorale – Quasi fantasia – Agitato
20/9
Ú t e r ý / T u e sd a y
Litvínov 19:00Základní umělecká škola – koncertní sál
Elementary Art School – Concert Hall
Andriy Huchok (UA) Václav Mácha (CZ) Jan Perný (CZ) Eva Hutyrová (CZ)
viola
klavír/piano
trombon
klavír/piano
Henri Vieuxtemps (1820–1881)
Elegie pro violu a klavír op. 30
Elegie for viola and piano
Rebecca Clarke (1886–1979) Gottfried Finger (1660–1730)
Sonáta pro violu a klavír
Sonata for viola and piano
Alexandre Guilmant (1837–1911)
Morceau symphonique
Jean Michel Defaye (*1932)
Á la Maniére de Schumann
Enrique Crespo (*1941) Improvizace pro trombon sólo
Improvisation for Solo Trombone
Georges Bizet (1838–1875)
Carmen Fantasy (arr. Robert Elkjer)
21/9
Sonata in Es
S t ř e d a / W e dn e sd a y
Praha 17:00 Aria Hotel – JAZZ AFTERNOON
Yumi Ito Trio
Yumi Ito (CH/PL) Alessandro Pittini (I/CH) Joachim Flüeler (CH) zpěv/vocal
kytara/guitar
violoncello
21/9
S t ř e d a / W e dn e sd a y
Litoměřice 19:00 Divadlo K. H. Máchy/K. H. Mácha Theatre
Violon Mystique (CZ)
– Eva Schäferová
– Jan Zrostlík
Jan Perný (CZ) Eva Hutyrová (CZ)
housle/violin
housle/violin
trombon
klavír/piano
Jindřich Feld (1925–2007) Sonatina pro dvoje housle
Sonatina for two violins
Jaroslav Ježek (1906–1942) Duo pro dvoje housle
Duo for two violins
Gottfried Finger (1660–1730)
Sonata in Es
Alexandre Guilmant (1837–1911)
Morceau symphonique
Jean Michel Defaye (*1932)
Á la Maniére de Schumann
Enrique Crespo (*1941) Improvizace pro trombon sólo
Improvisation for Solo Trombone
Georges Bizet (1838–1875)
Carmen Fantasy (arr. Robert Elkjer)
22/9
Č tv r t e k / T hu r sd a y
Praha 18:00 Ledeburské zahrady/Ledebur Garden – open air concert
Collegium Instrumentale (CZ) dechový oktet/wind oktet
Vilém Vlček (CZ) violoncello
prof. Pavel Tylšar umělecký vedoucí/artistic director
Wolfgang Amadeus Mozart Le nozze di Figaro, Don Giovanni, C osi fan tutte
(1756–1791) (arr. J. N. Wendt 1745–1801) výběr/short list
Jean Francaix (1912–1997)
Tance pro 10 dechových nástrojů
Dances for 10 winds
Wolfgang Amadeus Mozart Symfonie g moll No. 25 KV 183
Symphony in G minor
Friedrich Gulda (1930–2000)
Koncert pro violoncello a dechy
Concerto for violoncello and winds
23/9
P á t e k / F r id a y
Praha 13:30 Japonská škola/Japanese School
Yumi Ito Trio
Yumi Ito (CH/PL) Alessandro Pittini (I/CH)
Joachim Flüeler (CH) 24/9
zpěv/vocal
kytara/guitar
violoncello
S o b o t a / S a tu r d a y
Srbská Kamenice 16:00 kostel sv. Václava/St. Vaclav Church
Rose Hsien (Thaj-wan)
CANTO housle/violin
komorní orchestr/chamber orchestra
Joseph Haydn (1732–1809) Symfonie g moll No. 39
Sympnony in G minor
Fritz Kreisler
(1875–1962)
Recitative e Scherzo Caprice for solo violin
Johann Sebastian Bach (1685–1750) Koncert pro housle a orchestr a moll No. 1 BWV 1041
Concerto for violin and orchestra in A minor
24/9
S o b o t a / S a tu r d a y
Lučany nad Nisou 18:00 Kostel Navštívení Panny Marie
Pocta prof. Lubomíru Kosteckému/ Memory of Prof. Lubomír Kostecký
Smyčcové kvarteto festivalu Mladá Praha (CZ)
Roman Hranička housle/violin
Filip Zaykov housle/violin
Ondřej Martinovský viola
violoncello
Tomáš Jamník Wolfgang Amadeus Mozart Smyčcový kvartet d moll No. 13 KV 173
(1756–1791)
String quartet in D minor
Franz Schubert
(1797–1828)
Antonín Dvořák
(1841–1904)
Smyčcové trio B dur
String trio in B flat major
Smyčcový kvartet d moll No. 9 op. 34
String quartet in D minor
25/9
N e d ě l e / S und a y
Rakovník 19:00 Heroldova síň Rabasovy galerie/Rabas Gallery
Rose Hsien (Thaj-wan)
Václav Mácha (CZ) Jan Perný (CZ) Eva Hutyrová (CZ)
housle/violin
klavír/piano
trombon
klavír/piano
Jean Michel Defaye (*1932)
Á la Maniére de Schumann
Enrique Crespo (*1941) Improvizace pro trombon sólo
Improvisation for Solo Trombone
Georges Bizet (1838–1875)
Carmen Fantasy (arr. Robert Elkjer)
Johannes Brahms (1833–1897) Scherzo c moll z F. A. E sonáty
Scherzo in C minor from F. A. E Sonata
Claude Debussy (1862–1918) Sonáta pro housle a klavír g moll
Sonata for violin and piano in G minor
Maurice Ravel (1875–1937)
Tzigane
28/9
S t ř e d a / W e dn e sd a y
Praha 19:00 Rudolfinum, Dvořákova síň/Rudolfinum, Dvořák Hall
Dai Miyata (J)
violoncello
Rose Hsien (Thaj-wan)
housle/violin
Marek Kozák (CZ) klavír/piano
Gen Ota (J)
dirigent/conductor
PKF – Prague Philharmonia
Ernest Chausson (1855–1899)
Poème op. 25
Petr Iljič Čajkovskij (1840–1893) Koncert pro klavír a orchestr b moll No. 1 op. 23
Concerto for piano and orchestra in B flat minor
A
llegro non troppo e molto maestoso – Allegro con spirito
Andantino semplice – Prestissimo
Allegro con fuoco
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Antonín Dvořák
(1841–1904) Koncert pro violoncello a orchestr h moll op. 104
Concerto for cello and orchestra in B minor
Allegro
Adagio, ma non troppo
Finale: Allegro moderato – Andante – Allegro vivo
účinkující / performers
Attitude String Quartet
Sara Deak (1992) housle/violin
Tamas Szabo (1989) housle/violin
Gergo Fajd (1988) viola
Barnabas Baranyai (1993) violoncello
Attitude String Quartet založili čtyři
studenti z Hudební akademie Ference
Liszta v Budapešti a vystupují spolu již
třetím rokem. Kvarteto studuje u P. Kovátse, který je zakládajícím členem světově
proslulého Komorního orchestru
Mendelssohn, a u J. Deviche, (Kodály
String Quartet).
Attitude String Quartet se účastní
mnoha mistrovských kurzů. Přijali
pozvání ke studiu od G. Takács-Nagy
(Takács String Quartet) ze Ženevské
hudební univerzity.
Na jaře v roce 2014 a 2016 obdrželi
první cenu v Národní hudební soutěži komorní hudby. Zúčastnili se turné (8 koncertů)
v Rumunsku v roce 2014. Kvartet zvítězil na mnoha soutěžích soudobé hudby (2014
Budapešť, 2015 Reichenau). Často se účastní hudebních festivalů a koncertů soudobé
hudby (Jarní festival v Budapešti, Mezinárodní festival Kodály). V roce 2016 Attitude String
Quartet zvítězil na Národní soutěži komorních těles Weiner Leo – Budapešť.
The Attitude String Quartet was formed by four musicians, all of whom study at the Franz
Liszt Music Academy, Budapest. This is the third year they have been working together.
At the Academy, the quartet studies under P. Kováts, a founding member of the world
famous Mendelssohn Chamber Orchestra, and J. Devich (Kodály String Quartet).
The Attitude String Quartet has also taken part in several master classes. They were
invited by the University of Music, Geneva, to study under the guidance of G. TakácsNagy (Takács String Quartet).
The quartet won the National Chamber Music Competition in the spring of 2014 and
2016. They undertook an eight-stop concert tour in Romania in November 2014. The
quartet has won several contemporary music competitions (for example, 2014 Budapest,
2015 Reichenau). They often participate in music festivals and contemporary music
concerts as well (Budapest Spring Festival, International Kodály Festival). In 2016, the
Attitude String Quartet won First Prize at the National Weiner Leo Chamber Competition, Budapest.
Collegium Instrumentale dechový oktet/wind octet
Soubor dechových nástrojů Collegium Instrumentale je složen ze studentů Gymnázia
a hudební školy hl. města Prahy. Vznikl v roce 2006 z iniciativy prof. Pavla Tylšara, který je
také uměleckým vedoucím souboru. Základ tvoří klasický dechový oktet, tedy 2 hoboje,
2 klarinety, 2 lesní rohy a 2 fagoty, ale podle partitur různých skladeb se nástrojové
obsazení flexibilně mění.
Collegium Instrumentale získalo řadu ocenění, z nichž nejvýraznější je cena absolutního
vítěze rozhlasové soutěže Concerto Bohemia v roce 2010. Soubor pravidelně vystupuje
na pódiích po celé České republice, v Praze též v Rudolfinu, Smetanově síňi nebo
v kostele Šimona a Judy. V zahraničí vystoupil na koncertech v Linzi či v New Yorku.
The Collegium Instrumentale wind ensemble consists of students of the Prague Grammar
School and Music School. It was formed in 2006 at the initiative of Prof. Pavel Tylšar, who
is also the ensemble’s artistic director. The core of the ensemble is a wind octet – two
oboes, two clarinets, two French horns, and two bassoons – but the instrumentation
changes flexibly to meet the needs of the music being played.
Collegium Instrumentale has won a number of awards, most notably absolute winner in
the Concerto Bohemia radio competition in 2010. The ensemble performs regularly on
stages throughout the Czech Republic, including the Rudolfinum, Smetana Hall, and the
Church of Simon and Jude in Prague. International performances include concerts in Linz
and in New York.
Kayetan Cygański (1998) fagot/bassoon
Kayetan studuje hru na fagot od roku 2011 pod
vedením prof. A. Kasperka na střední hudební
škole Józef Elsner ve Varšavě.
V patnácti letech vyhrál svou první soutěž ve Varšavě. Následující rok zvítězil na Mezinárodní
soutěži dechových nástrojů v polském JastrzębieZdrój a získal třetí cenu na Mezinárodní soutěži
interpretů dechových nástrojů v Brně. V říjnu roku
2015 obdržel první cenu na soutěži v Bytomu.
V současnosti vystupuje jako sólista s Polish Youth
Symphonic Orchestra.
V dubnu 2016 Kayetan získal první cenu a titul
laureát na 14. Mezinárodní iterpretační soutěži
Pro Bohemia v Ostravě. Krátce nato obdržel
první cenu v komorní hudbě a druhou cenu v duetech na soutěži Varšavské komorní hudby. Získal také hlavní cenu na Mezinárodním festivalu dechových nástrojů
2016 v Biała Podlaska v Polsku a stal se absolutním vítězem na Concorso Internazionale “Premio Citta di Padova” v italské Padově.
Kayetan has been studying the bassoon since 2011 under the direction of Professor
Artur Kasperek at Józef Elsner Secondary Music School in Warsaw.
At the age of fifteen, he won his first individual prize in Warsaw (2013). The following
year, Kayetan won First Prize at the International Wind Instruments Competition in
Jastrzębie-Zdrój, Poland, and Third Prize at the International Interpretative Competition for
Wind Instruments in Brno, Czech Republic. In October 2015, he was awarded First Prize
Festival in Bytom. Subsequently he performed as soloist with the Polish Youth Symphonic
Orchestra.
In April 2016, Kayetan received First Prize and the title of Laureate at the International Pro Bohemia Competition in Ostrava, Czech Republic. Soon after, he was
awarded First Prize (in chamber music) and Second Prize (in duets) at the annual
“Warsaw Chamber Music” Competition. He also won Grand Prix of the 2016
International Wind Instruments Festival in Biała Podlaska, Poland and was absolute
winner at Concorso Internazionale “Premio Citta di Padova” in Padova, Italy.
Rose Hsien (1993) housle/violin
Rose začala hrát na housle v osmi letech. Ve
14 letech začala studovat jako jedna z nejmladších
studentek na Hudební konzervatoři Státní univerzity
v Singapuru pod vedením prof. Q. Zhou. Zde získala
bakalářský titul a pokračovala ve studiu na Hudební
a divadelní akademii Guildhall v Londýně pod vedení
prof. D. Takeno. Je laureátkou mnoha hudebních
soutěží včetně Mezinárodní houslové soutěže Yehudi
Menuhina, Mezinárodní hudebního soutěže
P. I. Čajkovského pro mladé umělce, Soutěže na
konzervatoři v Singapuru, Mezinárodní soutěže na
Rhodu (Řecko), Mezinárodní soutěže C. Debussy
v Salzburském Mozarteu, Soutěže Gold Medal
a soutěže Max and Peggy Morgan Prize na Akademii
v Guildhall. Dále získala druhé místo ve Worshipful
Company of Music ve Velké Británii. Vystupovala
v Carnegie Hall v New Yorku, v Concertgebouw
v Amsterdamu, ve Wigmore Hall v Londýně,
v Barbican Hall a v Purcell Room a dalších. Spolupracovala s mnoha orchestry jako např. Voices of Spring
Symphony, National Hsinchu University of Education
of Arts Symphony Orchestra, Russian Symphony Orchestra, Yong Siew Toh Conservatory
Orchestra, Guildhall Chamber a Symphony Orchestras.
Rose Hsien began her violin studies at 8 and at 14 entered the Yong Siew Toh Conservatory
of Music of the National University of Singapore, where she studied under Prof. Q. Zhou.
There she gained her Bachelor’s of Music degree and then furthered her studies at the
Guildhall School of Music and Drama in London under Prof. D. Takeno.
She is a laureate of many international competitions, including the Yehudi Menuhin International Violin Competition, the International Tchaikovsky Competition for Young Musicians, the
Annual Conservatory Concerto Competition in Singapore, the International Music Festival’s
Competition in Rhodes (Greece), the International Debussy-competition at the Salzburg
Mozarteum and the Gold Medal competition and the Max and Peggy Morgan Prize at the
Guildhall School, as well as a Silver Medal from the Worshipful Company of Music of UK. She
has performed internationally in several famous concert halls, including Carnegie Hall in New
York, the Amsterdam Concertgebouw, London’s Wigmore Hall, Barbican Hall and the Purcell
Room, among others. She has collaborated with numerous orchestras, including the Voices of
Spring Symphony, the National Hsinchu University of Education of Arts Symphony Orchestra,
the Russian Symphony Orchestra and the Yong Siew Toh Conservatory Orchestra, the
Guildhall Chamber and Symphony Orchestras.
Andriy Huchok (1993) viola
Andriy se narodil do rodiny hudebníků
ve Lvově (Ukrajina). Ve třech letech začal
hrát na housle ve speciální vyšší internátní
škole S. Krushelnytskoyi. Od roku 2007
studoval hru na violu ve třídě
prof. D. Komonka. V roce 2011
pokračoval ve studiu na Národní hudební
akademii Lvov M. Lysenka. Magisterské
studium zahájil v roce 2015 na Hochschule für Musik Karl Maria von Weber
v Drážďanech. Vystupuje jako sólista i jako
komorní hráč.
Andriy was born into a musical family in
Lviv (Ukraine). When he was 3 and half
years old, he started playing the violin at
the S.Krushelnytskoyi specialized
secondary music boarding school.
In 2007 he started studying the viola there, in the class of Prof. D. Komonka. In 2011,
he continued his studies at Lviv National Music Academy M. Lysenko. In 2015 he started
studying for a Master’s Degree at Hochschule für Musik Karl Maria von Weber in Dresden. He enjoys performing, both chamber music and as a soloist, as long as people
receive joy and pleasure from music.
Yumi Ito Trio
Yumi Ito (1991) zpěv/vocal
Yumi se narodila v Basileji. Na klavír začala hrát
ve třech letech a o pět let později debutovala
s Zürcher Kammerorchester v Tonhalle. Yumi
začala ve třinácti letech studovat klasický zpěv
pod vedením své matky Margo Cadias. Po čase
se však začala věnovat jazzu. „Jazz mě uchvátil
svým napětím, „pokřivenými“ akordy a improvizací“. Studovala pod vedením osobností jako
L. Spinnler, G. Parlato, T. Bleckmann, B. Stevens,
M. Racine, E. Alony a B. McFerrin. Bakalářský titul
v jazzovém zpěvu získala na Zürcher Hochschule
der Künste. Poté pokračovala na Hochschule für Musik Basel (Jazz Campus).
Ve 24 letech nahrála své první album s Y. Theiler, G.l Dalvit a Y. Goloubey v Londýně,
dále absolvovala koncertní túru po Japonsku s ETH Big Band a začala skládat pro své
trio. Byla prvním zpěvačkou a reprezentantkou Švýcarska, Polska a Japonska, která získala
Siena Jazz stipendium. Obdržela cenu na Jazzové pěvecké soutěži Montreaux 2015.
Zpěvačka s japonsko-polskými kořeny píše skladby, které jsou kombinací moderního jazzu,
indie pop/rock a současné klasické hudby s prvky improvizace. Yumi Ito Trio tvoří –
Yumi Ito (zpěv), Joachim Flüeler (violoncello) a Alessandro Pittini (kytara).
Born in Basel, Switzerland, Ito began began playing the piano at the age of three, and
made her debut five years later with the Zürcher Kammerorchester in the Tonhalle. She
began taking classical singing lessons at the age of thirteen with her mother M. Cadias;
however, she soon switched her focus to jazz. “I came to jazz because I loved the
tensions, the ‘skewed’ chords, and the improvisation,” she said. She has taken lessons
and attended workshops with greats such as L. Spinnler, G. Parlato, T. Bleckmann,
B. Stevens, M. Racine, E. Alony and B. McFerrin. She graduated with a Bachelor of Arts
Degree in Jazz Vocal Performance from the Zürcher Hochschule der Künste in 2015, and
continued with a Master’s from the Hochschule für Musik Basel (Jazz Campus). At 24, Ito
recorded her first album in London, toured Japan with the ETH Big Band, and began
composing for her trio. She was the first singer and only representative of Switzerland,
Poland and Japan to win a scholarship from Siena Jazz and was distinguished by the
2015 Montreaux Jazz Vocal Competition. With Japanese-Polish roots, she is not only
a singer, but also writes pieces which combine elements from modern jazz, indie pop/
rock and contemporary classical music with improvisation.
The Yumi Ito Trio members are Yumi Ito (vocal), Joachim Flüeler (cello) and
Alessandro Pittini (guitar).
Joachim Flüeler (1990) violoncello
Joachim se narodil v Heildelbergu a studoval violoncellocello na Zürcher Hochschule der
Künste. Jako sólista vystupoval s Orchestre des Jeunes de Fribourg. Joachim se v současnosti věnuje především komponování hudby pro divadlo a film.
Born in Heidelberg, he studied cello at the Zürcher Hochschule der Künste. Joachim has
also performed many concerts as a soloist with the Orchestre des Jeunes de Fribourg.
He is currently working increasingly as a composer for theater and film productions.
Alessandro Pittini (1991) kytara/guitar
Alessandro se narodil ve Winterthuru. V 16 letech začal studovat jazzovou kytaru na
Zürcher Hochschule der Künste. Alessandro vystupoval s Bardia Charaf v Moods a v Jazz
No Jazz a byl vybrán do DKSJ All Star Band v roce 2012.
Born in Winterthur, Switzerland, he began studying jazz guitar at the Zürcher Hochschule
der Künste. Alessandro has performed with B. Charaf in Moods and Jazz No Jazz and
was chosen for the DKSJ All Star Band in 2012.
Eduard Kollert (2002) housle/violin
Jeho inspirací pro
studium hry na housle
a klavír byla návštěva
koncertu svého otce
s mistrem Josefem
Sukem. Eduardovy
umělecké schopnosti se
rychle se rozvíjely a již
po dvou letech vystoupil
s velkým úspěchem
s PKF-Prague Philharmonia pod taktovkou
L. Svárovského. Zde hrál
jak houslový koncert
J. S. Bacha , tak i klavírní
koncert L. van Beethovena. Byl též pozván
španělskou královskou rodinou k vystoupení v Paláci El Pardo se sólovým programem pro
klavír i pro housle.
Eduard je vítězem a laureátem řady mezinárodních soutěží. Ve finále televizní soutěže
„Nutcracker“ hrál v přímém televizním přenosu s Ruským národním symfonickým orchestrem. Posledním úspěchem bylo vítězství na mezinárodní soutěži v Novosibirsku. V nedávné době byl několikrát pozván jako host do programů o klasické hudbě na stanici Vltava
Českého rozhlasu.
Eduard was inspired to study violin and piano when he attended a concert of his father
with maestro Josef Suk. His musical skills developed quickly and, just two years later,
he appeared to great acclaim with the PKF-Prague Philharmonia under the baton of
L. Svárovský, performing both a J. S. Bach violin concerto and a L.van Beethoven piano
concerto. He was also invited by the Spanish royal family to perform at the Royal Palace
of El Pardo with a solo program for both piano and violin.
Eduard is a winner and laureate of a number international competitions. In the finale of the
„Nutcracker“ television competition, he played with the Russian National Symphony
Orchestra. The concert was broadcast live on television. His latest accomplishment is
winning an international competition in Novosibirsk. Recently he was invited by Czech
Radio several times to appear as a guest in programs about classical music.
Marek Kozák (1993) klavír/piano
Marek je posluchačem klavírní třídy
prof. I. Klánského na AMU v Praze. Studoval
na Janáčkově konzervatoři a Gymnáziu
v Ostravě klavír u M. Tugendliebové
a varhany u M. Zelové. Aktivně se zúčastnil
mnoha mistrovských kurzů pod vedením
známých klavíristů (např. E. Indjic, M. Perahia, G. Ohlsson, I. Klánský a další). V roce
2013 získal 1. cenu na Mezinárodní klavírní
soutěži F. Chopina v Mariánských Lázních,
3. cenu na Chopinovské soutěži
v Darmstadtu. Rok poté 1. cenu na Mezinárodní Smetanovské klavírní soutěži v Plzni,
kde navíc získal zvláštní ocenění za nejlepší
provedení skladeb B. Smetany. Vystoupil
s předními českými orchestry (Janáčkova
filharmonie Ostrava, Moravská filharmonie
Olomouc, Brněnská filharmonie, Komorní
filharmonie Pardubice, FOK, Filharmonie
Hradec Králové a další). Od sezony
2013/2014 je na Listině mladých Českého
hudebního fondu a pravidelně koncertuje
u nás i v zahraničí.
Jeho dosud největší úspěchy jsou účast
v semifinále na Mezinárodní klavírní
soutěži F. Chopina ve Varšavě (2015) a zisk titulu laureáta na Mezinárodní soutěži
Pražské jaro 2016.
Marek is a student of the piano class of Prof. I. Klánský at the Academy of Performing
Arts in Prague. Before that, he attended the Janáček Conservatory and the Ostrava
Grammar School, where he studied piano with M. Tugendliebová and organ with
M. Zelová. He has been an active participant in many master classes conducted by
well-known pianists such as E. Indjic, M. Perahia, G. Ohlsson, I. Klánský, etc. In 2013
he won First Prize at the F. Chopin International Piano Competition in Mariánské Lázně,
and third prize at the Chopin Competition in Darmstadt. The next year he won First Prize
at the Smetana International Piano Competition in Pilsen, as well as a special award for
the best performance of works by B. Smetana. He has performed with leading Czech
orchestras (the Janáček Philharmonic in Ostrava, The Moravia Philharmonic in Olomouc,
the Brno Philharmonic, the Pardubice Chamber Philharmonic, the Prague Symphony
Orchestra, the Hradec Králové Philharmonic, and others). As of the 2013/2014 season,
Marek is on the Youth List of the Czech Music Fund, and is a regular performer at concerts both in the Czech Republic and abroad.
His biggest accomplishments so far are reaching the semifinals of the F. Chopin
International Piano Competition in Warsaw (2015) and being awarded the title of
Laureate at the Prague Spring International Competition 2016.
Josef Kurfiřt (1991) dirigent/conductor
Josef se narodil v Liberci, kde navštěvoval Základní uměleckou školu. U svého otce se učil hrát na lesní roh. Později se
začal učit zpívat u své matky a v roce 2010 byl přijat na obor
klasický zpěv (prof. J. Kotouč) na Pražskou konzervatoř. Záhy
si přibral obor dirigování a navštěvoval hodiny prof. M. Němcové, prof. M. Košlera a prof. H. Farkače. Pražskou konzervatoř absolvoval v letošním roce. Spolupracoval například
s Národním divadlem Praha, Divadlem F. X. Šaldy v Liberci,
Českým národním sborem, Vysokoškolským uměleckým
sborem Univerzity Karlovy, souborem Dalibor, Talichovou
komorní filharmonií nebo Moravskoslezskou sinfoniettou.
V roce 2016 absolvoval pěvecko-dirigentské kurzy u J. Cury.
Josef was born in Liberec, where he attended the Primary School of the Arts. He took
French horn lessons from his father. Later he began taking voice lessons with his mother
and in 2010 he was accepted by the Prague Conservatory, where he studied classical
voice under Prof. J. Kotouč. Soon he added conducting as a second specialization and
attended the lessons of professors M. Němcová, M. Košler and H. Farkač. He graduated
from the Prague Conservatory this year. He has appeared with the National Theatre in
Prague, the F. X. Šalda Theatre in Liberec, the Czech National Chorus, the Charles
University Arts Chorus, the Dalibor Group, the Talich Chamber Philharmonic, and the
Moravia-Silesian Sinphoniette. In 2016 he took voice and conducting courses with J. Cura.
Kaoru Oe (1994) housle/violin
Kaoru se narodil v Japonsku a na housle začal hrát v pěti letech.
Ve svých studiích pokračoval na Hudební fakultě Toho a Univerzitě Keió u M. Hori a Y. Horigome. Na domácí půdě obdržel několik
speciálních ocenění, na Music Competition of Japan (2013).
Ve stejném roce získal tři další první ceny – na Mozart International Chamber Music Competition, dále na Yokohama International
Music Competition a Japanese Players’ Competition. Sólově
vystupoval se Symfonickým orchestrem NHK, Tokijským
symfonickým orchestrem, Tokijským filharmonickým orchestrem, dále s New Japan Philharmonic, Yokohama Sinfonietta a Sendai Philharmonic Orchestra. Od října 2015 studuje
Kaoru na Kronbergově akademii u Ch. Tetzlaffem v stipendijním program Gingko.
Born in Japan and had his first violin lessons at the age of five. He studied the violin at the
Toho Music College and at Keio University with M. Hori and Y. Horigome. In his homeland
he has been awarded numerous prizes, including first prize, the audience prize and five
additional special prizes at the 2013 Music Competition of Japan. The same year he won
three more first prizes – in the Mozart International Chamber Music Competition, the
Yokohama International Music Competition and the Japanese Players’ Competition.
As a soloist Kaoru Oe has performed with the NHK Symphony Orchestra, the Tokyo
Symphony Orchestra, the Tokyo City Philharmonic Orchestra, New Japan Philharmonic,
the Yokohama Sinfonietta and the Sendai Philharmonic Orchestra.
Since October 2015 Kaoru Oe has been studying as a Young Soloist at Kronberg
Academy with Christian Tetzlaff. These studies are funded by the Gingko Scholarship.
Gen Ota (1994) dirigent/conductor
Gen začal se studiem na violoncello a klavír již
v raném věku. Studoval na Hudební fakultě
Tokijské univerzity, kde absolvoval s červeným
diplomem na katedře dirigování. Na univerzitě
obdržel ocenění Ataka, Doseikai cenu (cena
od Alumni asociace) a cenu Pamětního fondu
Hiroshi Wakasugi. V současnosti studuje
na Hudební fakultě Univerzity Tokio. Absolvoval
dirigování pod vedením T. Otaka a K. Takaseki, kompozici a muzikologii pod vedením
J. Nihashi. Byl studentem také prof. K. Yamada, P. Jarvi, D. Bostock, P. Csaba, Z. Nazy
a L. Tihanyi. V říjnu 2015 získal druhé místo a cenu publika na 17. ročníku Tokijské
mezinárodní soutěže v dirigování.
Gen Ota started learning violoncello and piano at a young age. He studied at the Faculty
of Music of Tokyo University of the Arts, from which he graduated summa cum laude from
the Department of Conducting. At the university, he received the Ataka Award, the
Doseikai Prize and the Hiroshi Wakasugi Memorial Fund Award, and is enrolled in
a master’s course at the Graduate School of Music of Tokyo University of the Arts. He
has studied conducting under T. Otaka and K. Takaseki, composition and musicology
under J. Nihashi. He has also taken lessons from K. Yamada, P. Jarvi, D. Bostock,
P. Csaba, Z. Nazy and L. Tihanyi. In October, 2015, he took second place and Audience
Award in the 17th Tokyo International Music Competition for Conducting.
Jan Perný (1995) trombon
Jan je studentem Pražské konzervatoře u prof. J. Šimka.
Během studií se zúčatnil několika interpretačních soutěží:
2012 – Soutěž konzervatoří – 1. místo, 2013 – Mezinárodní
soutěž žesťových nástrojů v Brně – 1. místo, 2013 – Concerto
Bohemia – žesťový soubor Pražské konzervatoře – 1. místo,
2015 – Soutěž konzervatoří – 1. místo (absolutní vítěz), 2015
– Mezinárodní soutěž žesťových nástrojů ve Wroclawi –
1. místo (absolutní vítěz). Zúčastnil se též mistrovských kurzů
u E. Crespo (Lieksa Brass Week). V letech 2014–2016 byl
členem Orchestrální akademie České filharmonie. Od roku
2016 je sólotrombonistou orchestru Státní opery Praha.
Jan is a student of the Prague Conservatory, where he studies
under Prof. J. Šimek. During his studies he has taken part in
several performance competitions: 2012 – Conservatories Competition (first place),
2013 – International Brass Instruments Competition in Brno (first place), 2013 – Concerto Bohemia, Prague Conservatory brass ensemble (first place), 2015 – Conservatories
Competition (1st place, absolute winner), 2015 – International Brass Instruments
Competition in Wroclaw (first place, absolute winner).
He has also attended master classes with E. Crespo (Lieksa Brass Week).
In 2014-2016 he was a member of the Czech Philharmonic Orchestral Academy.
Since 2016 he has been a solo trombonist in the State Opera Orchestra in Prague.
The Shinagawa Junior
String Orchestra
The Shinagawa Junior String
Orchestra byl založen panem
Susumu Miyazawou a existuje
v Tokiu více než 60 let. Zakládá si
na rozvoji individuálního růstu
a zároveň učí studenty prožívat
radost z hudby i při hraní v orchestru. Orchestr se skládá nejen ze
žáků základních škol, ale i z vysokoškolských studentů. Každoročně pořádá koncerty s důrazem na skladby pro smyčcové
ansámbly a vystupuje se světoznámými japonskými hudebníky. Jejich úspěšné koncerty
jsou většinou zaštiťovány Ministerstvem zahraničních věcí v Japonsku nebo Japonskými
velvyslanectvími. Např: 1997 – Concertgebouw v Amsterdamu, 2001 – Vánoční mše
v kostele St. Bavokerk (Holandsko), 2007 – Meistersinger Hall v Norimberku, 2010 –
Concertgebouw v Amsterdamu a v Essenu, 2013 – Musikverein Brahms Saal ve Vídni.
Orchestr využívá při studiu skladeb Suzuki metodu, což je hudební vzdělávací metoda,
založená Dr. Shinichi Suzuki. Je postavena na stejných principech, na jakých se dítě učí
svůj mateřský jazyk, tj. učí, že všechny dovednosti, včetně hry na hudební nástroj, nejsou
pouze vrozené a mohou se dále vyvíjet jen na základě podnětného prostředí. Snahou
Dr. Suzukiho bylo vychovat z dětí kvalitní jedince pomocí hudebního vzdělání. V současnosti má na 400 000 stoupenců v 55 zemích světa.
The Shinagawa Junior String Orchestra was founded 60 years ago in Tokyo. Susumu
Miyazawa, the founder, aimed to develop students’ personalities and to let them experience the pleasures of making music together through working in an ensemble. The
Shinagawa Junior String Orchestra consists of members with ages ranging from elementary school to college students. In Japan, the Shinagawa Junior String Orchestra holds
concerts every year, playing pieces for strings and sometimes for full orchestra. It often
performs with many famous, international Japanese musicians.
In various concert tours to Europe, the cradle of classical music, the orchestra’s members
have had precious experiences, taking in the sights and getting a first-hand taste of the
culture. We believe that these experiences remain in their sensitive hearts and have
a great positive influence in their lives. The students have been performing both European
and Japanese works, establishing a cultural exchange through music. The concert tours
were supported by the Japanese Ministry of Foreign Affairs and the Japanese Embassies.
For example: 1997 – Concertgebouw in Amsterdam, 2001 – Christmas Mass in the
Church of St. Bavokerk (Netherlands), 2007 – Meistersinger Hall in Nürnberg, 2010
– Concertgebouw in Amsterdam, and in Essen und Mainz, 2013 – Musikverein Brahms
Saal in Vienna.
The Suzuki Method of music education was established by Dr. Shinichi Suzuki. The
method is based on the “Mother Tongue” method, which proposes that all skills, including
playing music, are not inborn and can be developed through a nurturing environment, just
as all children can speak their own language. Dr. Suzuki aimed to raise every child to
become a fine human being with a beautiful mind through music education. The Suzuki
Method has spread throughout the whole world. Today there are more than 400,000
Suzuki Method students across 55 countries.
Violon Mystique
Eva Schäferová (1995), Jan Zrostlík (1992) housle/violin
Violon Mystique je houslové duo založené roku 2014
na půdě pražské AMU. Od svého založení má duo
Violon Mystique na svém kontě již celou řadu
koncertů po celé ČR (Praha, Brno, Liberec apod.)
a také v zahraničí, kde si nejvíce pozornosti získalo
vystoupení v New Yorku na podzim roku 2015.
Eva začala hrát na housle pod vedením svého
dědečka S. Sůvy v ZUŠ v Liberci. Jejími největšími
úspěchy dosaženými v rámci soutěží pro mladé
umělce je zisk tří prvních cen na Mezinárodní houslové soutěži Mistra Josefa Muziky v Nové Pace (2008,
2009 a 2011) a také zisk prvního místa a titulu
laureátky na Kocianově houslové soutěži v roce 2011.
Ve stejném roce Eva sólově vystoupila v litevském
Kaunasu za doprovodu Kaunasské filharmonie. V roce
2011 nastoupila na Pražskou konzervatoř do houslové
třídy prof. P. Kudeláska. Ve druhém ročníku konzervatoře (2012) se zúčastnila Telemannovy houslové
soutěže v Poznani, kde obsadila první místo. V roce 2014 byla přijata na AMU do houslové třídy prof. I. Štrause.
Jan začal hrát na housle pod vedením E. Šubrta v ZUŠ Krupka. V devíti letech přestoupil
do třídy profesorky K. Hasilové do ZUŠ v Mostě, pod jejímž vedením od roku 2008
pokračoval ve studiu na Konzervatoři v Teplicích. Největší úspěchy dosažené v soutěžích
pro mladé se řadí zisk prvního místa v soutěži ZUŠ v komorní hře, třetího místa na Prague
Junior Note (2004), třetího místa soutěže ZUŠ v roce 2005, čestného uznání na mezinárodní Kocianově houslové soutěži (2007) a druhého místa soutěže ZUŠ v roce 2008.
V roce 2011 získal druhé místo na soutěži konzervatoří. Od roku 2012 studuje na AMU
u prof. L. Čepického.
Violon Mystique is a violin duo established in 2014 at the Academy of Performing Arts in
Prague. So far, Violon Mystique has appeared at a number of concerts across the Czech
Republic (including Prague, Brno, Liberec, etc.) and also abroad – most notably a performance in New York in the autumn of 2015.
Eva began playing the violin under her grandfather Mr. S. Sůva at the Jabloňová Primary
School of the Arts in Liberec. Her biggest accomplishments at competitions for young
performers are three First Prizes at the Josef Muzika International Violin Competition in
Nová Paka (2008, 2009 and 2011) and first place and title of Laureate at the Kocián
Violin Competition in 2011. In the same year, Eva played in Kaunas, Lithuania, accompanied by the Kaunas Philharmonic. In 2011 she entered the Prague Conservatory in the
violin class of Prof. P. Kudelásek. In 2012 she took first place in the Telemann Violin
Competition in Poznan, Poland. In 2014 she was accepted by the Academy of Performing Arts in Prague, where she is studying in the violin class of Prof. I. Štraus.
Jan began playing the violin under the direction of E. Šubrt at the Krupka Primary School
of the Arts. From 2008 he continued his studies at the conservatory in Teplice, under
Prof. K. Hasilová. His biggest accomplishments at competitions are first place in Primary
Schools of the Arts chamber music competition, third place at the nationwide competition
Prague Junior Note (2004), third place in the Primary Schools of the Arts competition in
2005, an honorable mention at the Kocian International Violin Competition in 2007, and
second place in the Primary Schools of the Arts competition in 2008. In 2011 he won
second place in the conservatories competition. From 2012 he was accepted by the
Academy of Performing Arts in Prague, where he is studying with Prof. L. Čepický.
Kazuhito Yamane (1995) housle/violin
Kazuhito začal hrát na housle v pěti letech.
V roce 2010 získal první cenu na 79. hudební
soutěži Japonska. Stal se nejmladším vítězem
za posledních 26 let historie festivalu a současně mu byla udělena cena Iwatani a Masuzawa.
Tato ocenění mu otevřela dveře ke koncertům
se známými japonskými tělesy jako např. NHK
Symphony a New Japan Philharmonic atd.
V roce 2016 také vystupoupil sólově se
symfonickým orchestrem City of Birmingham.
Spolupracuje s Berlin Philharmonic String
Quintet. Od roku 2014 vystupoval tři sezóny v Toppan Hall Espoir Series jako nejmladší
umělec. Často účinkuje v japonských televizích NHK nebo ASAHI. V roce 2012 mu byla
udělena cena nadace Iwatani a hudební cena Aoyama. V roce 2015 obdržel hudební
cenu Idemitsu. Kazuhito je držitelem stipendia Ezoe Memorial od nadace Rohm Music.
Byl stipendistou na Toho High School of Music a studentem na Toho Gakuen College
of Music. V současnosti studuje u prof. Ch. Poppena Hochschule für Musik und Theater
v Mnichově.
He started to learn violin at age 5. In 2010, he won the first prize at the 79th Music
Competition of Japan. He was the youngest winner in the past 26 years and he was also
awarded the Iwatani and Masuzawa Awards at the same time. His newsworthy debut at
the competition immediately led to him being offered to appear with several Japanese
orchestras such as NHK Symphony and the New Japan Philharmonic, among others. In
the summer of 2016, he performed the Tchaikovsky Concerto with the City of Birmingham Symphony Orchestra.
As a chamber musician, he has collaborated with the Berlin Philharmonic String Quintet. In
2014, Kazuhito became the youngest person to be invited to perform at Toppan Hall Espoir
Series for 3 seasons. He has been featured several times in NHK ad Asahi TV and Radio
programs. He has been honored with the Youth Award from Iwatani Foundation in 2012,
followed by the Aoyama Music Youth Award and the Idemitsu Music Award in 2015.
Yamane is a recipient of Ezoe Memorial Scholarship through the Rohm Music Foundation.
Having already studied as a full scholarship student at the Toho High School of Music
and Toho Gakuen College of Music. Kazuhito is currently studying with Prof. Ch. Poppen
at the Munich University for Music and Theater.
Zvláštní hosté/Special guests
Johannes Grosso hoboj/oboe
Johannes je sólohobojistou ve Frankfurter Opern und
Museumsorchester. V další sezóně bude ve zkušební
lhůtě na stejné pozici v Orchestre de la Suisse
Romande. Byl členem Orchestre Philharmonique de
Radio France a jednu sezónu působil v Gewandhaus
Orchester Leipzig.
Hru na hoboj začal studovat u B. Bonneta na Hudební
škole v Nantes a ve studiích pokračoval v Paříži
u D. Arrignona. Poté byl přijat na CNSMD v Lyonu.
V květnu 2014 získal Johannes první cenu na hudební
soutěži Pražské jaro. V té době již měl na svém kontě
první cenu Francouzské hobojové asociace (Brussel,
2007) a druhou cenu (první nebyla udělena) na
Mezinárodní soutěži Giuseppe Tomassini v Petritoli
(Itálie 2010), první cenu Asian Double Reed Society
(Taiwan, 2013) a druhou cenu na soutěži Gillet-Fox
(USA, 2013). Johannes vystupuje jako sólista se
Schleswig-Holstein Festival Orchestra, s Pražským
komorním orchestrem, Symfonickým orchestrem
českého rozhlasu, Tapei Symphony Orchestra, Neues
Bachisches Collegium Leipzig, Jihočeskou komorní filharmonií, pod vedením dirigentů
jako např. Christoph von Dohnanyi, Peter Csaba, Hansjörg Schellenberger a další.
Na festivalu Mladá Praha účinkoval v roce 2012.
Johannes is a solo oboist in Frankfurter Opern and Museumsorchester. He will be in trial
for the same position in Orchestre de la Suisse Romande during the next season. He was
a member of Orchestre Philharmonique de Radio France and worked for one season in
the Gewandhaus Orchester Leipzig.
He began to discover the oboe with B. Bonnet at the Music College in Nantes and kept
on with his studies in Paris with D. Arrignon. Then, he was admitted to the CNSMD
in Lyon.
In May 2014 Johannes was awarded 1st Prize at the Prague Spring International Music
Competition. He had already received 1st prize at the French Oboe Association (Brussels, 2007), 2nd prize (1st prize not awarded) at the 5th International Competition Giuseppe Tomassini in Petritoli (Italy, 2010), 1st prize at the Asian Double Reed
Society (Taïwan, 2013) and 2nd prize at the Gillet-Fox competition (USA, 2013).
Johannes has played the famous oboe concertos with the Schleswig-Holstein Festival
Orchestra, the Prague Chamber Orchestra, the Czech Radio Orchestra, the Tapei
Symphony Orchestra, the Neues Bachisches Collegium Leipzig, Gewandhaus Orchester
Leipzig, Francfurt Radio Symphony Orchestra, Seoul Philharmonic Orchestra, and
l’Ensemble Les Dissonances.
He performed at the Young Prague festival in 2012.
Smyčcové kvarteto festivalu Mladá Praha
String Quartet Festival Young Prague
Roman Hranička housle/violin
Filip Zaykov housle/violin
Ondřej Martinovský viola
Tomáš Jamník violoncello
Toto kvarteto bylo založeno mladými hudebníky speciálně pro koncert v Lučanech.
Smetanovo kvarteto, jehož členem byl i zakladatel Mezinárodního hudebního festivalu
Mladá Praha profesor Lubomír Kostecký, v Lučanech pravidelně v létě připravovalo svá
vystoupení a koncertní turné. Koncertem v tomto prostředí, pro vynikajícího hudebníka
a hudebního pedagoga prof. Kosteckého tak inspirativním, chce výbor festivalu připomenout jeho obrovskou zásluhu v propagaci české hudby a v ovlivnění dalších hudebních
generací.
This quartet was formed by the young musicians especially for the concert in Lučany.
The Smetana Quartet, whose members included Prof. Lubomír Kostecký, a founder of the
„Young Prague“ International Music Festival, used to prepare for its performances and
concert tours every summer in Lučany. By holding a concert in a place that was so
inspiring for the excellent musician and pedagogue Prof. Kostecký, the festival committee
would like to highlight his huge contribution to the promotion of Czech music and his
influence on generations of musicians.
Reiji Inda dirigent /conductor
Reiji Inda se narodil v Tokiu. Od roku 1978 se věnuje
výuce hry na housle metodou Dr. Sh. Suzuki. Nyní
zastává post hudebního ředitele a dirigenta
v Shinagawa Junior String Orchestra, který je velice
úspěšný v Japonsku i v zahraničí.
Reiji Inda was born in Tokyo in 1956. He has been
a Suzuki Method violin instructor since 1978. He is
the music director and conductor of the Shinagawa
String Orchestra. The Orchestra has enjoyed great
success not only in Japan but also overseas.
Yohsuke Inda violoncello
Yohsuke Inda absolvoval, po ukončení střední
hudební školy, Tokijskou národní akademii umění
a hudby. Dále pokračoval v postgraduálním studiu na
Pražské konzervatoři. Studoval pod vedením S. Saitó,
F. Kono, T. Kikuchi, S. Uwamori a V. Kočího. Yohsuke
vystupuje jako sólista, hráč komorní hudby i v orchestrech. Hraje v duu se svou sestrou Chihiro Inda,
s hudebním tělesem Halley´s tail nebo v dramatických
hudebních provedeních.
Yosuke získal první cenu v soutěži komorní hry
Tateshina v Tokiu a na Mezinárodním hudebním
festivalu Youngbohemia Prague.
Yohsuke Inda graduated from the Tokyo National
University of Fine Arts and Music, after attending its
music high school. He followed up with postgraduate
study at the Prague Conservatory in the Czech Republic. He has studied with S. Saito,
F. Kono, T. Kikuchi, S. Uwamori, and V. Kočí. Yohsuke has performed as a soloist,
chamber and orchestra musician. His appearances include a duo with his violinist sister
Chihiro Inda, a performance with instrumental band “Halley’s Tail” and collaboration with
drama. Yohsuke won First Prize at the Tateshina Music Competition in Tokyo for chamber
music and the Gold Medal at the Youngbohemia Prague.
Tomáš Jamník violoncello
Tomáš začal hrát na violoncello pod
vedením Mirko a Martina Škampy.
Po studiích na AMU u prof. J. Chuchra
pokračoval v Berlíně u prof. J. P. Maintze. V roce 2006 se stal vítězem
mezinárodní hudební soutěže Pražské
jaro. Finalistou soutěže Pierre Fournier
Award se stal v roce 2012. V roce
2007 nahrál s klavíristou Ivo Kahánkem
debutové album a na nejnovější
nahrávce s orchestrem SOČR
a T. Netopilem realizoval kompletní
nahrávku děl Antonína Dvořáka pro
violoncello a orchestr. Vystoupil sólově s orchestry v České republice, Izraeli, Německu,
Španělsku, Japonsku, Korei a U.S.A. V roce 2016 měl debutové vystoupení ve Velké
Británii – za doprovodu Philharmonia Orchestra. Je členem Dvořákova tria, mezi jeho
partnery v komorní hře patří M. Kožená, J. Špaček či Pavel Haas Quartet. V letošním roce
opět navštíví Japonsko v rámci koncertního turné. Od sezóny 2015/16 je uměleckým
ředitelem Akademie komorní hudby, která úzce spolupracuje s německou nadací Villa
Musica a věnuje se vzdělávání mladých hudebníků v oboru komorní hudby. Na festivalu
Mladá Praha účinkoval v roce 2002, 2006 a 2011.
Tomáš began playing the violoncello under the direction of Mirko Škampa and Martin
Škampa. After studying at the Academy of Performing Arts in Prague under
Prof. J. Chuchro, he continued in Berlin under Prof. J. P. Maintz. In 2006 he won the
Prague Spring International Music Competition, and in 2012 he was a finalist in the Pierre
Fournier Award competition. In 2007 recording CD debut with pianist Ivo Kahánek. His
latest recording, with the SOČR Orchestra and T. Netopil, is the complete works of
Antonín Dvořák for violoncello and orchestra. He has performed as a soloist with orchestras in the Czech Republic, Israel, Germany, Spain, Japan, Korea, and the U.S.A. In 2016
he debuted in the United Kingdom. He is a member of the Dvořákova Trio, and his
chamber music partners include M. Kožená, J. Špaček and the Pavel Haas Quartet. This
year he will visit Japan once again for another concert tour. Since the 2015/16 season he
has been artistic director of the Academy of Chamber Music, where he works to educate
young musicians in chamber music. He performed at the Young Prague festival in
2002, 2006 and 2011.
Dai Miyata violoncello
Ve třech letech začal hrát Dai na violoncello. V devíti
letech vyhrál první ceny ve všech hudebních soutěžích, kterých se zúčastnil, včetně 74. ročníku hudební
soutěže v Japonsku. V roce 2009 obdržel hlavní cenu
na 9. ročníku hudební soutěže ve hře na violoncello
M. Rostropoviče. Absolvoval Hudební akademii Toho
Gakuen, Ženevskou konzervatoř . Studium dokončil
na Kronbergerově Akademii v roce 2013.
Studoval hru na violoncellocello u S. Kurata a F. Helmersona, dále komorní hudbu s Tokijským kvartetem,
Vermeer kvartetem.
Vystupuje na sólových koncertech, recitálech
a komorních koncertech se světově proslulými
hudebníky jako např. L. Harrell, G. Kremer,
Y. Bashmet a M. Vengerov. V roce 2011 nahrál CD
„DAI FIRST“. Jeho druhé CD „DAI MIYATA/Cello
Ichie-shu ~Rencontre~“ vyšlo v roce 2014.
Nahrál také DVD&Blue-Ray „J. Haydn: Cello Concerto No. 1“ s Komorním orchestrem
Mito a Seiji Ozawou. Na festivalu Mladá Praha účinkoval v roce 2011.
Dai Miyata began playing the cello at the age of three. Since age nine, he has won the
First Prize at all music competitions he participated in, including the 74th Music Competition of Japan.
In 2009, he won the Grand Prix in the 9th Rostropovich Cello Competition. He graduated
in Toho Gakuen School of Music, the Geneve Music Conservatory in 2009 and completed the Kronberg Academy program in 2013.
He has studied cello with S. Kurata and F. Helmerson, as well as chamber music with the
Tokyo Quartet, the Vermeer Quartet.
He is an active solo performer, appearing in recitals and playing chamber music with
world-class musicians such as L. Harrell, G. Kremer, Y. Bashmet and M. Vengerov. He is
considered one of the world’s best young cellists.
His CD “DAI FIRST” was released in 2011. His second CD “Dai Miyata/Cello Ichie-shu
~Rencontre~“ came out in 2014.
He also appears on the DVD&Blue-Ray “J. Haydn: Cello Concerto No. 1“ with Mito
Chamber Orchestra and Seiji Ozawa. He performed at the Young Prague festival in
2011.
Tomoki Sakata klavír/piano
Tomoki se narodil v Nagoji a na klavír začal hrát v pěti
letech. Od 16 let studoval pod vedením P. Baďury-Škody.
Poté ho přijali jako nejmladšího studenta na Mezinárodní
klavírní akademii Lake Como, kde vstoupil do mistrovské
třídy a hrál pod vedením D. Bashkirova a T. Vasaryho.
Po studiích na Tokyjské akademii umění a hudby, pod
vedením H. Nishikawa a K. Watanabe, studuje v součanosti u A. Vardi na Hochschule für Musik, Theater und Medien
v Hannoveru.
V sedmnácti letech byl semifinalistou na 9. Mezinárodním
klavírním festivalu Ference Liszta (Nizozemí). Poté se
zúčastnil Prague Music Festival, kde obdržel cenu Ivana
Moravce a další Hlavní cenu a cenu publika s dalšími
speciálními oceněními na 35. ročníku PTNA klavírní
soutěže. V roce 2013, byl Tomoki nejmladším finalistou
14. ročníku Mezinárodního klavírního festivalu Van Cliburn
v Texasu. Obdržel mnohá ocenění v různých soutěžích,
např. hlavní cenu v Asijské mezinárodní hudební soutěži,
1. cenu v Mezinárodní hudební soutěži Changjiang Cup.
Zúčastnil se recitálů a komorních koncertů v Evropě, Asii, USA a Africe a vystupoval
v koncertních sálech jako Dvořákova síň v Praze, Salle Cortot v Paříži, Philharmonie
v Lucembursku a RSI Auditorium Stelio Molo v Luganu.
Tomoki účinkoval jako sólista s mnoha orchestry – Český národní symfonický orchestr,
Fort Worth Symphony, Youngstown Symphony, l’Orchestre Phiharmonique de Maroc,
Tokyo City Philharmonic a další. Na festivalu Mladá Praha účinkoval v roce 2013.
Born in Nagoya, Mr. Sakata began piano lessons at the age of 5. He has received private
lessons by P. Badura-Skoda since the age of 16. He was admitted as a youngest student
of The Lake Como International Piano Academy, where he has taken masterclasses with
many music prominents including D. Bashkirov and T. Vasary. After studies with
H. Nishikawa and K. Watanabe at Tokyo National arts and music university in Japan, he
currently studies with A. Vardi at Hochschule für Musik, Theater und Medien in Hannover.
He was semi-finalists at the age of 17 in the 9th Franz Liszt International Piano Competition (the Netherlands), then participated in Prague Music Performance, where he was
given Ivan Moravec prize, and another Grand Prix and Audience prize with many other
special prizes in the 35th PTNA piano competition. At the age of 19, Tomoki Sakata was
the youngest finalist in the 14th Van Cliburn International Piano Competition in Texas in
2013. He has also won a lot of prizes in various competitions, including Grand Prix in
Asia International Music Competition, 1st Prize in Changjiang Cup International Music
Competition.
He has made recital, chamber and concerto appearances throughout Europe, Asia, U.S.A
and Africa, including major Concert halls such as Dvorak Hall in Prague, Salle Cortot in
Paris, Philharmonie in Luxembourg and RSI Auditorium Stelio Molo in Lugano.
Mr. Sakata has performed as soloist with many orchestras; Czech National Symphony,
Fort Worth Symphony, Youngstown Symphony, l’Orchestre Phiharmonique de Maroc,
Tokyo City Philharmonic etc. He performed at the Young Prague festival in 2013.
Mezinárodní hudební festival Mladá Praha vřele děkuje svým sponzorům
The Young Prague International Music festival extends great thanks to the following sponsors
for their support
Supported by the
Agency for Cultural
Affairs Government
of Japan in the fiscal 2016
Monodzukuri s.r.o.
Poděkování/Thanks to:
Marie Suková, Toshio Nagashima, Yoshikazu Uchiyama, Anna Beránková,
Josef a Marie Pekárkovi, Martin a Dana Bernasovi, Young Prague Friends Japan
INFORMACE / INFORMATION
Vstupenky v pokladně čf a v místech koncertů hodinu před začátkem.
Tickets available at ČF – Rudolfinum ticket office or one hour before concert.
Informační středisko sídlí v době festivalu v Maďarském kulturním středisku, Rytířská 27, Praha 1.
The Festival’s information center is open, for the duration of the Festival, at the Hungarian Cultural
Center in Prague, Rytířská 27, Praha 1.
mobil: +420 603 340 384
www.mladapraha.cz

Podobné dokumenty

srpen, září 2011 - Hudební festival Mladá Praha

srpen, září 2011 - Hudební festival Mladá Praha companies, organizations, individuals, and public institutions that have provided their support. The Festival arose out of a Japanese and Czech civic initiative in 1992, primarily to create a place...

Více