Spazio19-Ing
Transkript
Spazio19-Ing
SP AZ I O Taiwan č. 20 • PRVNÍ ČTVRTLETÍ 2010 Stadion v Kaohsiungu Maďarsko 2010 Uefa European Futsal Championship Španělsko If undeliverable please return to CPO di CUNEO Universidad de Deusto Kaohsiung Stadium Toyo Ito & Associates Spazio Mondo udělalo rozhovor s Jungim Ogou, asociovaným architektem Toyo Ito & Associates. Co vedlo k vašemu rozhodnutí v tomto inovačním projektu vytvořit nový stadion, tzv. „Otevřený stadion? Usilovali jsme o otevření jižní části stadionu nejen z hlediska „Při otevření jsme se zaměřili na přechod mezi vnitřkem a vnějškem stadionu s cílem vytvořit prostor, ve kterém se celé místo stane širokým parkem obklopujícím stadion“ Kaohsiung Stadium vize, ale i fyzicky. Dosáhli jsme tohoto „otevření“ tak, že budova navádí dovnitř diváky přicházející z nově vybudované stanice metra; tato slouží jako brána stadionu. Ocelové trubky střešní a diváků. Z hlediska barvy hracích povrchů jsme zvolili modrou pro krytiny, které spirálovitě lemují celý stadion a dosahují na jih po dráhy a červené pole. Modrá evokuje chlad a červená symbolizuje jejich pocit euforie. Váš projekt spojuje inovační design a zelené standardy. ulici Zhong Hai, slouží k navádění lidí do komplexu a zvyšují Byli jste ovlivněni skutečností, že tento stadion bude hostit Světové hry 2009? Kaohsiung je druhým největším městem na Taiwanu. Jedná se o vitální město s pozoruhodně velkým množstvím parků a příjemným klimatem a jeho občané jsou energičtí a plni života. Nepřetržitost spirály struktury střechy zrcadlí energickou povahu lidí a města a má vzbudit nadšení a povzbuzení atletů tropy, takže schéma živých barev odpovídá obrazu města Kaohsiung. Jak se vám podařilo dosáhnout tohoto úspěchu? Existují dva body, na které bych chtěl poukázat. Jedním je, že jsme na celé místo pohlíželi jako na městský park, který by měl být prostorem, v němž si lidé moho odpočinout obklopeni přírodou i ve dnech, kdy se na stadionu neodehrávají žádné události. Park obsahuje dva biotopy neboli habitaty z hlediska přírodního prostředí. Stejně jako samotná struktura i solární panely, které pokrývají celou střechu, umožňují velkou úsporu energie. Výsledkem je, že jsme vybudovali sportovní zařízení, které je nakloněno ekologii a je udržitelné. Koncipovali jste sportovní zařízení, které se výrazně otevírá veřejnosti. Co myslíte, do jaké míry to ovlivní sportovní architekturu? Nejtradičnější stadiony mají uzavřenou podobu. Při otevření jsme se zaměřili na přechod mezi vnitřem a vnějškem stadionu s cílem vytvořit prostor, ve kterém se celé místo stane širokým parkem obklopujícím stadion . To nám umožňuje provozovat spojené činnosti mimo stadion a uvnitř, na ploše. Například při soutěžích na dráhách i na ploše na rozdíl od klasických stadionů, kde je vstup přesně vymezený, soutěžící v maratónu vyběhnou z mohutné brány na jihovýchodě do otevřeného prostoru. Zatímco tento otevřený koncept by nemusel fungovat v centru hustě obývaného městského prostoru kvůli hluku a vibracím, zde, uprostřed přírody, jsme ohli navrhnout nový druh sportovního zařízení. Velkolepý Stadion v Kaohsiungu, který navrhl architekt Toyo Ito, představuje pozoruhodně otevřenou strukturu, která je situována v rozsáhlém zeleném parku. Tvar budovy do „C“ se otvírá do parku a ke stanici metra na jihový- chodě. Střecha ze spirálové oceli zdůrazňuje architektonický program splynutí vnitřního a vnějšího prostoru jejich nepřetržitým překrýváním. Vzhledem k tomu, že se rozprostírá na 19 hektarech a je obklopen bujnou vegetací v Kaohsiangu na Taiwanu, představuje také úspěch z hlediska ekologického zaměření. 8.844 solárních panelů na střeše produkuje 1,14 milionů kWh elektrické energie ročně a snižuje tak vypouštění oxidu uhličitého do prostředí o 660 tun ročně. Lidé v Kaohsiungu si budou moci vychutnat řadu výhod takového komplexu a jeho parku po celý rok, Junji Oga vystudoval Vysokou školu technologie v Kyoto a stal se členem Toyo Ito & Associates v roce 2004 bez ohledu na to, zda je budova právě dějištěm sportovních událostí, nebo ne. Povrch Sportflex Super X Performance Vybavení Track & Field Univerzitní knihovna Jezuitů v Deustu, která byla otevřena v roce 2008, obohatila architektonické panorama oblasti Abandoibarra v Bilbau, kde již vznikl most Santiaga Calavatru, Hotel Melia Bilbao Riccarda Logorreta a slavné Muzeum Franka O’ Gehry. Knihovna, která se nachází 200 metrů od muzea, byla navržena architektem Rafaelem Moneem pro nastolení dialogu s tvary Gehryho díla : Monolytická budova je odlehčena použitím širokých skleněných povrchů a je dokonale kompatibilní se zahnutými panely z titanu a s organickými tvary slavného muzea. Nápad, který vedl projektanta, pohrávat si s různým vnímáním materiálu v závislosti na vzdálenostech, vytvořil architekturu, která je zdaleka čitelná jako masivní, jednobarevný, neutrální obsah, schopný ztlunit jas titanu z Guggenheimu a začlenit se do budoucího zeleného parku bez traumat. Avšak zblízka odkrývá komplexnost struktury a odstínů zajišťující této realizaci výraznou estetickou identitu. Výsledek je ještě podmanivější v noci, když se Guggenheim odhaluje pouze přes štěrbiny, zatímco knihovna, osvětlená zevnitř, se mění na druh majáku, který dominuje celému architektonickému parku v Abandoibarra. Universidad de Deusto „Vnitřní prostor, střídmý a elegantní, zahrnuje prázdno mezi strukturálními a funkčními prvky za účelem podpory správného přístupu ke studiu a výzkumu.“ Projekt knihovny zapadá do programu činností, kterým se věnuje město Bilbao s cílem vytvořit prostory věnované kultuře a které jsou k dispozici univerzitní obci, výzkumníkům, podnikům a institucím nejen na místní, ale i na mezinárodní úrovni. Harmonická kontinuita s historickým centrem Univerzity v Deustu je zachována díky dřevěné lávce pro chodce, umožňující přejít řeku Nervion a dostat se k nové budově, která tak získává vlastní autonomii v městském parku na levém břehu ústí řeky. Knihovna vznikla v kontextu pedagogické obnovy vycházející z podnětu Univerzity a nabízí se jako nový prostor pro studium a výzkum, kde se snoubí inovace, související s metodologií studia, s architektonickou pružností a bohatostí. Interiér budovy se prostírá na 10 podlažích, 5 z nich pod zemí a rozvíjí se v konfrontaci se světlem a výhledem na město. 1000 míst rozdělených mezi 4 čtecí sály je obrácených směrem na muzeum Guggenheim a na řeku. Sály neobsahují vizuální překážky a jsou vybaveny moderními počítačovými a digitálními přístroji pro zpracování textů a obrázků. Vnitřní prostor, střídmý a elegantní, zahrnuje prázdno mezi strukturálními a funkčními prvky za účelem podpory správného přístupu ke studiu a výzkumu. Sály poskytují kolekci s volným přístupem, zatímco svazky jsou uschovány v několika depozitech chráněných jižní fasádou a v podzemních prostorách. Budova dále poskytuje multimediální prostor, mediatéku, sály určené pro semináře, jednotlivé kabiny pro výzkumníky a prostory věnované skupinovému studiu, multifunkční sály, odpočinkové prostory a kavárnu. Každý prostor je naprojektován tak, aby odpovídal různým potřebám uživatele a umožňoval kompletní využívání budovy během různých fází dne při udržení architektonické kontinuity a bez zanedbání stylistické zdatnosti daných prostor. Library Nejnovější díla Rafaela Monea Muzeum moderního umění Přestavení prostoru souks, Muzeum múzických umění Muzem moderního umění Houston, Spojené státy Jose Rafael Moneo Povrch One Houstonu, ve Spojených státech Archiv v Navaře v Pamploně Katedrála Pany Marie Andělské Los Angeles, Spojené státy DECORFUL: AN ARTISTIC INTERPRETATION OF MONDO IDEA FLOORING SYSTEM BY ALDO CIBIC Bejrur, Libanon (ve fázi výstavby) Stockholm, Švédsko Muzeum vědy Vallaloid Chase Museum Providence, Rhode Island USA “Po příjezdu do Maarska po trénincích na domácích površích byla většina hráčů skutečně překvapena prvními praktickými zkušenostmi ze hřiš v Maarsku. Zjistili, že jsou neuvěřitelně rychlá.“ Spazio Mondo udělalo rozhovor s Laurentem Morelem, ředitelem soutěží UEFA v sálové kopané. Ročník 2010 byl inovačním rokem z hlediska organizace a infrastruktury. Nejprve se 12 týmů zúčastnilo zápasů, které se odehrávaly v Budapešti i v Debrecínu, což z této akce učinilo celonárodní událost. Jak k tomu došlo? Především byla rozšířena soupiska z 8 na 12 účastníků ve finále. Vzhledem k tomu, že popularita tohoto sportu exponenciálně roste, bylo při 39 účastněných zemích rozšíření finále zcela logické. Na základě toho bylo zcela přirozené rozložit utkání do dvou míst. A v zájmu širší propagace sálové kopané byl závěrečný turnaj nazván Maarsko 2010 namísto Budapeš 2010 nebo Debrecín 2010. Pro budoucí hry doufáme v pokračování národního konceptu. Dvě místa, identická hřiště. Sportovní aréna Laszla Pappa i Aréna Fonix byly vybaveny specificky navrženým systémem: Co vedlo k tomuto rozhodnutí? S růstem sportu v Evropě jsme zrealizovali rozhodující aspekt vývoje umístění hry na povrchy, které by umožnily soutěž na vrcholové úrovni. Po rozsáhlém průzkumu jsme zjistili, že neexistují žádné povrchy specificky navržené pro sálovou kopanou, ale pouze všeobecné výrobky. A proto jsme počínaje rokem 2004, za pomoci klíčových zájmových stran, jako jsou hráči a trenéři, vyplnili databázi, která by umožnila společnostem zabývajícím se vývojem podlah definovat ten nejlepší povrch pro elitní úroveň hry. Po několika zkouškách při příležitosti různých akcí jsme dosáhli vrcholné profesionální kvality, která odpovídá požadavkům nejlepších týmů. Úkolem bylo poskyt- 2010 UEFA Futsal Championship nout hráčům co nejvyšší rychlost při přihrávkách s míčem a možnost dosažení gólů při zachování dostatečné přilnavosti. Současně s vývojem hracího povrchu došlo i ke změně obuvi ohledně logistiky. Naznačujeme, že zajištění desek může být neustále zlepšováno a potřebný čas snížen odpovídajícím způsobem. Totéž platí pro instalaci branek, které musí být pevně postavené, ale schopné absorbovat výrazný náraz a při nárazu se ohnout. Snažíme se do budoucnosti tuto oblast zlepšit. Co se skrývá za zavedením černých hřiš ze strany UEFA a speciálního míče pro turnaj? Pro každé evropské mistrovství v sálové kopané nás výrobce zásobuje specifickými, nově navrženými míči. Po několika negativních ohlasech hráčů ohledně míčů vyrobených s použitím termo vázaných panelů UEFA trvala na návratu k šitým míčům jednalo se o vynikající zlepšení. Pokud jde o černou barvu, nápad byl velmi kreativní, udělat něco, co před námi ještě nikdo jiný neudělal, dát futsalu speciální styl. Černá představuje městskou, vysoko oktanovou barvu – je ostrá. Musíte pamatovat na to, že jsme se zaměřili na čtrnácti až osmnáctileté, kteří se zajímají o sporty, které jsou rychlé, plné akcí, vyžadují vysoce zručnou hru a výsledkem je množství gólů. Černá mluví také ve prospěch dokonalosti a vytříbené nezbytnosti. Posun od tradiční modré byl skutečným rizikem, skutečnou rizikovou příležitostí, zejména ve větších mezinárodních soutěžích. Absorpce světla, dopadu na televizi a značky obuvi, všechno vede k této vzrušující výzvě. Odezva ze strany hráčů, kteří mají rádi styk s míčem, diváků a televizních diváků byla nadšená. Sálová kopaná je rychlý, kreativní a technický sport. Jak reagují celkově hráči na nově navrženou hru? Neustále monitorujeme naše nové zkušenosti s novou podlahou spolu s našimi partnery (týmy, TV, fanoušky apod.) kvůli dosažení co nejvyšší kvality, kterou UEFA požaduje pro každou ze svých vrcholových soutěží. Poskytujeme týmům nejrychlejší povrch s nejlepší gólovou bilancí a od hráčů dostáváme pozitivní odezvy. Po příjezdu do Maarska, po trénincích na domácích površích, byla většina hráčů skutečně překvapena prvními praktickými zkušenostmi ze hřiš v Maarsku. Zjistili, že je to neuvěřitelně rychlý povrch. Trvalo několik dnů, než si zvykli na jeho používání, byli však skutečně rozrušeni jeho potenciálem, zejména počtem gólů, což je vlastně konečným cílem každého hráče! Ohledně povrchu: Fast Break System 2 Laminated pro sálovou kopanou a míčů, což vedlo ke skutečně vynikající výkonnosti v roce 2010. Můžete si všimnout, že v Maarském finále byl zaznamenán nejlepší gólový průměr. Podlaha byla zřejmým klíčovým komponentem. Jaké požadavky měla UEFA na optimalizaci instalace a demontáže hřiště? Již od Porta 2007 jsme se snažili hledat možnosti zlepšení Povrch Futsal System Vybavení Házenkářské branky Odnímatelná dřevěná podlaha s modulárním systémem z desek, navrženým pro soutěže na vysoké úrovni. Podlaha odpovídá požadavkům většiny dotázaných profesionálních sportovců, protože v sobě spojuje technické vlastnosti s komfortem a bezpečností během soutěže. Poste Italiane - PP Ecomomy SMA NO423/2007 du 26.02.2007 IDEA! N E W S Triennale di Milano 14. – 19. dubna DECOLORFUL: AN ARTISTIC INTERPRETATION OF MONDO IDEA FLOORING SYSTEM BY (ALDO CIBIC) LEHKÁ ATLETIKA IAAF World Indoor Championships OFFICIAL IAAF PARTNER 12. až 14. březen DOHA, Katar Po olympiádě v Pekingu a IAAF světovém Halovém mistrovství světa ve Valencii v roce 2008, po Halovém mistrovství Evropy v Turíně a po Hrách Středozemního moře v roce 2009, bylo Mondo vybráno jako IAAF World Indoor Championships oficiální dodavatel hlavní a zahřívací dráhy včetně zařízení pro IAAF Halové mistrovství světa v atletice. Atletická dráha položená na Aspire Dome, se vyznačuje mnoha technickými parametry, které z ní dělají pokrokový výrobek, bezpečný pro atlety. Hydraulicky klopená dráha zajišťuje dokonalou rovnoměrnost a výkonnost ve všech pruzích a správný sklon zatáček, zatímco povrch Sportflex Super X Performance přispívá k zajištění maximální pružnosti, čímž zvyšuje sportovní potenciál závodníků. Kromě toho Mondo dodalo i závodní vybavení, jako překážky, tribuny a vrhací a elektronická zařízení. Stejně tak i syntetický trávník Mondoturf pro fotbalové hřiště uvnitř stadionu. Mondo se snaží neustále pokračovat ve výzkumu a vývoji nových výrobků a na tento účel investuje každoročně 6% svého obratu. Tato základní podniková hodnota, která umožnila firmě Mondo zaujmout vedoucí postavení v oboru gumových podlah, je zviditelněna v podobě nové serie obrázků vytvořených londýnským ilustrátorem Jamesem Careyem. James Carey dokázal zachytit podstatu vztahu mezi firmou Mondo, lidmi, atlety a jejich prostředím. Účastníme se Veletrhy Triennale di Milano 14 – 19. dubna • Milan POŘÁD KUPŘEDU MONDO Sportovní události Copa del Rey de balonmano 19 – 21. března • Antequera IX South American Games 19 – 30. března • Medellín, Colombia Carifta Games 1 – 5. dubna • Georgetown, Grand Cayman Final Four Euroleague 2010 7 – 9. května • Paris, France Adidas Grand Prix – IAAF 12. června • Icahn Stadium, U.S.A. USATF Championships 23 - 27. června • Drake University, U.S.A S P @ Z I O ELEKTRONICKÁ VERZE Máte-li zájem o elektronickou verzi Spazio Mondo ve formátu pdf, můžete si o ni napsat na adresu [email protected] MONDO S.p.A, ITÁLIE +39 0173 232 111 MONDO FRANCIE S.A. +33 1 48264370 MONDO ŠPANĚLSKO +34 976 574 303 MONDO LUCEMBURK S.A. +352 557078-1 MONDO PORTUGALSKO +351 21 234 87 00 MONDO VELKÁ BRITÁNIE +44 178 855 5012 MONDO RUSKO +7 495 792-50-68 Více informací na adrese W W W. M O N D O W O R L D W I D E . C O M