Xerox® Wide Format IJP 2000

Transkript

Xerox® Wide Format IJP 2000
Listopad 2013
Xerox® Wide Format IJP 2000
Definice předpokládaných parametrů pro zákazníka
Průvodce instalace zařízení IJP2000
©2013 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Značka Xerox a design značky Xerox jsou obchodní značkou společnosti Xerox
Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo dalších zemích.
Adobe, Adobe PDF a PostScript 3 jsou registrovanými obchodními značkami nebo obchodními značkami společnosti Adobe Systems
Inc. ve Spojených státech amerických a/nebo dalších zemích.
Intel, Pentium a Intel Core jsou obchodní značky společnosti Intel Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo dalších
zemích.
Linux je registrovanou obchodní značkou Linus Torvolds ve Spojených státech amerických a/nebo dalších zemích.
Dell je registrovanou obchodní značkou společnosti Dell.
Průvodce instalace zařízení IJP2000
2
Obsah
1 Požadavky zákazníka 1-1
Xerox® Wide Format IJP 2000 Printer �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Představení �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Konfigurace ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Specifikace-Xerox Wide Format IJP 2000 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Specifikace workflow �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Volitelné prvky a funkce ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Požadavky na okolní prostředí ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Média ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Požadované procesy pro údržbu a základní servis ����������������������������������������������������������������������������������������� 8
Doporučení ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Podpora zákazníkovi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
Servisní podpora ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Podpora pro tiskový RIP ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Objednání, dodání spotřebního materiálu a jeho následná likvidace �������������������������������������������� 12
Spotřební materiál ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Potvrzení ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
2 Průvodce pro instalaci zařízení �������������������������������������������������������������������������������������� 15
Úkoly k realizaci a zodpovědnost za jejich provedení �������������������������������������������������������������������������������
Odpovědnost na straně zákazníka �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Rozměry a hmotnost zařízení ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Rozměry zařízení ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Hmotnost zařízení ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Hmotnost volitelného stohovače �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Specifikace na podlahu v místě instalace ���������������������������������������������������������������������������������������������������
Logistická omezení �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Podklady pro průchod zařízení prostory ������������������������������������������������������������������������������������������������������
Specifikace elektrického připojení���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Specifikace elektrického připojení
�����������������������������������������������������������������������������������������������������
Specifikace elektrického napájecího kabelu ����������������������������������������������������������������������������������������������
Spotřeba elektrického proudu �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Proud v jednotlivých režimech �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Tepelné vyzařování ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Síťové požadavky �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Instalace/ odinstalování systému ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Kontrola a schválení místa instalace ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Kontrola místa instalace před dodáním zařízení �������������������������������������������������������������������������������������
Průvodce instalace zařízení IJP2000
15
15
16
16
16
16
16
17
18
19
19
19
19
19
19
20
20
20
20
3
1 Požadavky zákazníka
Xerox® Wide Format IJP 2000 Printer
Představení
Tento dokument má za cíl pomoci nastavit očekávání zákazníka ve spojení s vlastnostmi a funkcemi
tiskového řešení Xerox Wide Format IJP 2000 (dále označované jako „IJP 2000“ nebo „tiskový stroj“)
v kombinaci s tiskovým serverem Caldera GrandRIP+Workflow. Revize tohoto dokumentu je nezbytná
před samotnou instalací řešení u zákazníka.
Konfigurace
Je dostupná následující konfigurace řešení:
• Xerox Wide Format IJP 2000
• Stohovací zařízení Xerox Wide Format (volitelné)
• Caldera GrandRIP+Workflow Solution s PC značky Dell
Specifikace-Xerox Wide Format IJP 2000
Rychlost tisku
152 mm za vteřinu (6 palců za vteřinu)
Produktivita až 420m2 za hodinu (4520 stop2 za hodinu)
• Typ médií, šířka tisku a procentuální pokrytí neovlivňují rychlost tisku
•
•
Tisková technologie
Inkoustová technologie, jednoprůchodový tisk, inkoust na vodní bázi
• 5 termálních tiskových hlav
• 5 kanálů pro inkoust (KCMYK)
•
Tiskové rozlišení
•
1600 x 1600 dpi
Inkoust
•
•
•
•
Čtyři barvy (CMYK)
5 náplní na inkoust (2 náplně pro černý inkoust)
Voděodolný dye based inkoust. Odolnost je závislá na typu média
Náplně s objemem 2000ml
Průvodce instalace zařízení IJP2000
4
Tiskový objem produkce
Tiskové zařízení bylo testováno na měsíční tiskové zatížení 5000m2 (53800 stop2)
• Maximální objem tiskové měsíční produkce může činit až 20000m2 (215300 stop2)
• Při vyšších objemech tiskové produkce jsou požadovány častější servisní zásahy a častější údržba
ze strany operátora tiskového zařízení.
•
Světlostálost
Tiskový výstup byl testován na světlostálost tisku při vnitřním použití osvětlením zářivkami.
• Za normálních běžných podmínek tiskový výstup vykazuje světlostálost minimálně po dobu 4 let
(při zbývající denzitně barev vyšší než 70%) za předpokladu standardních interiérových podmínek.
•
Zásobníky materiálů a manipulace s tiskovým médiem
•
•
•
•
•
2 zásuvky pro celkem 4 role (až 150m na roli)
Možnost manuálního podávání archů
Je doporučeno používat role s jádrem o průměru 3“.
Standardně jsou dodávány 4 násady o průměru 3“ (76,2mm).
Volitelně jsou dodávány násady o průměru 2“ (50,8mm).
Spotřební materiál
•
•
•
•
Následující spotřební materiál je součástí řešení IJP 2000:
Zásobníky inkoustu (5ks)
Tiskové hlavy (5ks)
Nádoba na odpadní inkoust
Formát médií a plošná hmotnost
•
•
•
•
Podporovaná tisková šíře média: 280 – 1067mm
Podporovaná tisková délka média: 210mm až 30m
Podporovaná plošná hmotnost média: 64 až 190 g/m2
Podporovaná tloušťka média: 76 až 178 μm
Průvodce instalace zařízení IJP2000
5
Specifikace workflow
Workflow spojené s tiskovým zařízením Xerox Wide IJP 2000 zahrnuje:
• Tiskový server CalderaGrandRIP+, řešení pro profesionální workflow v oblasti velkoplošného tisku
• PC Dell speciálně odpovídající parametrům řešení Caldera
Podporované datové formáty
TIFF 6.0, JPEG, EPS, PNG, PS, PRN, PSD, CXF, FS, PD, FPX, PCD, PCT, PICT, WMF, TGA, BMP, PCX
• HPGL formát (volitelně)
•
Volitelné prvky a funkce
Jsou dostupné následující prvky a funkce:
• Stohovací zařízení Xerox Wide Format, s kapacitou až 150 archů v závislosti na tloušťce média
• Paper Stack Box, box instalovaný pod stohovacím zařízením jako varianta pro tiskovy výstup
• Adaptéry o průměru 3“ (76,2mm) pro použití rolí s jádrem o průměru 3“
• Adaptéry o průměru 2“ (50,8mm) pro použití rolí s jádrem o průměru 2“
• Sada magnetických vodících lišt (2ks) pomáhající při manuálním podávání archů
• HP-GL podpora pro Caldera GrandRIP+
• Manuální spektrofotometr X.Rite Eye One
• Caldera Easy Color automatický spektrofotometr
Požadavky na okolní prostředí
•
•
Rozsah teploty v místnosti: 15 až 30°C
Relativní vlhkost( % RV nekondenzující): 20-80%
Průvodce instalace zařízení IJP2000
6
Média
Pracovníci společnosti Xerox pro oblast klasických i speciálních médií spolupracují úzce s vývojáři
tiskových řešení aby zajistili, že testovaná média poskytují s danou inkoustovou technologií nejlepší
možné výsledky. Zvláštní pozornost je věnována přesné registraci, vykreslení jemných detailů a linií,
ostrosti obrazu a textu.
Tiskové řešení IJP 2000 podporuje široké spektrum tiskových aplikací pro interiér:
• Prezentační grafika
• Plakáty
• Bannery
• POS / POP aplikace
• Technické výkresy a vizualizace
• Mapy a GIS aplikace
Následující tisková média byla testována společností Xerox a jsou doporučena pro dosažení
optimálního tiskového výstupu.
•
•
•
•
•
•
•
•
Uncoated Ink Jet Paper
Matte Coated Paper
Photo Satin Paper
Photo Gloss Paper
Backlit Film
Lightstop Matte
Tear Resistant Banner
Blueback
Více informací o konkrétních médiích se obraťte na obchodního zástupce společnosti Xerox či další
informace naleznete na www.xerox.cz.
Průvodce instalace zařízení IJP2000
7
Požadované procesy pro údržbu a základní servis
Specifické čistící procesy údržby pomáhají udržovat tiskové řešení Xerox IJP 2000 produkovat
vysokou tiskovou kvalitu během celé doby provozuschopnosti. Tyto procesy pomáhají také předcházet
dodatečným servisním zásahům, které nemusí být pokryté servisní smlouvou a také pomáhají
prodlužovat životnost tiskových hlav. Uživatelský návod, dodáváný s tiskovým řešením, přináší detailní
informace pro operátory o následujících procesech základního servisu a údržby:
•
•
•
•
•
•
•
•
Kalibrace zařízení
Výměna média
Odstranění zaseknutého média
Výměna inkoustových náplní
Výměna odpadní nádoby na inkoust
Výměna a čistění tiskové hlavy
Provedení doporučených úkonů údržby. Více informací v uživatelském návodu pro Xerox IJP 2000
Čistění externích částí zařízení
Je doporučeno mít tiskové zařízení stále zapnuté. Zařízení automaticky přechází do úsporného režimu
(Power saver mode) po 60 minutách nečinnosti. Tuto hodnotu lze manuálně měnit v rozsahu 5 až 240
minut.
Doporučení
Zařízení Xerox IJP 2000 kombinuje vysokou produktivitu a ekologický tisk pomocí vodou ředitelných
inkoustů a poskytuje vysoce kvalitní a nákladově efektivní velkoformátové výstupy pro řadu aplikací.
Vysoká tisková kvalita s rozlišením 1600 x 1600 dpi poskytuje výbornou ostrost, gradaci obrazu
a jasné barvy pro interiérové aplikace, jako jsou například plakáty, POS displeje, mapy či technické
výkresy a vizualizace.
Obecné
Tiskové zařízení IJP2000 poskytuje excelentní tiskovou kvalitu pro interiérové aplikace. V případě
použití výtisků v exteriéru je doporučeno použít UV laminaci.
• Stejně jako v ostatních tiskových procesech, je dosaženo maximální kvality v případě:
-Údržby tiskového zařízení, každodenní kalibrace zařízení, tvorby profilů na materiál
a vhodného výběru tiskového média.
- Použití dostatečně kvalitních a korektně zpracovaných dat.
- Výběru vhodného barevného profilu zdrojových dat a materiálu.
-Je vždy doporučeno realizovat kontrolní výtisk s jeho následnou kontrolou a validací před
produkcí celé zakázky.
•
Tiskové zařízení
Pro udržení optimální kvality tisku je nutné realizovat údržbu tiskového zařízení dle předem
stanovených intervalů.
• Pro optimální tiskovou produkci a stabilitu tisku je nezbytné udržovat prostředí provozu čisté
a ve stanovených podmínkách pro provoz zařízení.
•
Průvodce instalace zařízení IJP2000
8
Je možný vznik pruhování v případě porušení plynulosti pohybu média v jeho cestě tiskovým
zařízením.
• Je doporučeno spouštět čistící cyklus tiskových inkoustových hlav mezi tiskovými úlohami
s výrazně rozdílnou šířkou média. Bude tak zaručena konzistence tisku napříč celé šířky média.
• Tiskové zařízení je připraveno k provozu do deseti minut po jeho spuštění nebo probuzení z režimu
spánku. Při realizaci automatické údržby a kalibrace po určité době nečinnosti je tiskové zařízení
připraveno k produkci do 2 minut.
• Dokumentace k tiskovému zařízení IJP 2000 obsahuje:
- Uživatelský návod k tiskovému zařízení (Printer User Guide)
-Uživatelské informace k tiskovému serveru Caldera (Caldera User Information)
Více podrobných informaci naleznete v těchto dokumentech.
•
Média
Tiskové zařízení je standardně vyrobeno pro podporu rolí s 3“ jádrem a návinem o maximální
délce 150m. Tiskové zařízení může podporovat role s jádrem o průměru 2“ pomocí volitelné
násady na tento rozměr.
• Stohovač (Paper Stack Tray) není optimalizován pro role s jádrem o průměru 2“. Je proto
doporučeno používat dolní záchytný koš (Lower Paper Catch Box). Při této konfiguraci zařízení
automaticky přesměruje tisk z role s 2“ jádrem do dolního záchytného koše. Toto nastavení může
být změněno operátorem.
• Používání rolí s 2“ jádrem může mít za důsledek kroucení papíru na konci návinu role a zhoršení
tiskové kvality.
• Je doporučeno používat doporučená a testovaná média Xerox pro toto zařízení pro zajištění
maximální kvality výstupu. Společnost Xerox aktuálně nabízí široké spektrum tiskových médií
v různých šířích a typech médií na základě realizovaných tiskových aplikací na trhu. Podrobný
seznam a více informací naleznete na www.xerox.com nebo kontaktujte obchodního zástupce
společnosti.
• Obrazová kvalita je výrazně ovlivněna volbou vhodného média, jeho strukturou, směrem vláken
barvou a dalšími vlastnostmi. Použití doporučených médií společností Xerox je zaručena vysoká
kvalita médií, jejich vhodnost pro tiskovou technologii, kvalitní seříznutí hran a tedy i bezprašnost
v celém systému, kdy papírový prach a další částice zhoršují obecně kvalitu tisku a zanášejí tiskový
stroj. Údržba tiskových hlav minimalizuje riziko pruhů, což může být způsobeno zanesením trysky
prachem nebo vlákny papíru.
• Odolnost inkoustu na médiu je závislá na typu média.
• Používání médií mimo doporučené limity (tloušťka, plošná hmotnost atd.) může vyústit
v degradaci obrazové kvality z důvodů deformace média nebo dalšího vlivu na jeho povrch.
• Je nesmírně důležité vybrat odpovídající ICC profil pro vybrané médium. Volba nesprávného
profilu může vyústit ve zhoršení tiskové kvality a k technickým problémům. Na zařízení IJP 2000
je možné používat i další materiály, které nejsou certifikovány společností Xerox. Pro vytvoření
odpovídajícího ICC profilu naleznete více informací v referenčním manuálu RIPu Caldera
(Caldera Reference Manual). Berte v potaz, že kvalita tisku může kolísat při použití netestovaných
a nepodporovaných materiálů společností Xerox.
• U všech typů médií je třeba dodržovat doporučené postupy při skladování a aklimatizaci.
- Skladujte neotevřený materiál v místnostech s kontrolovanou teplotou a vlhkostí vzduchu.
-Materiál nevystavujte přímému slunci, tepelnému vyzařování nebo proudům vzduchu
z klimatizačních jednotek.
- Nevystavujte média extrémním teplotním nebo vlhkostním variacím.
- Neskladujte role ve vertikální pozici.
Seznam doporučených materiálů a ICC profily naleznete na www.xerox.cz.
•
Průvodce instalace zařízení IJP2000
9
Obrazová kvalita
Stejně jako při tisku jinými velkoformátovými tiskovými technologiemi, je nutné brát v potaz
pozorovací vzdálenost. Na základě zdrojových dat, vybraného média a umístění aplikace (plakát
na zeď, POS atd.) je nutné stanovit optimální pohledovou vzdálenost, rozlišení tisku atd. Obecným
východiskem je pozorovací vzdálenost je 1,2 až 1,5m.
Všechny tiskové technologie mají své vlastnosti z pohledu obrazové kvality a reprodukce. Je
nutné porozumět technologickým specifikům zařízení IJP 2000 při hodnocení kvality výtisků. Je
pravděpodobné, že dojde ke vzniku nežádoucích artefaktů z důvodu dané technologie. Jedná se
tedy o normální stav a jejich přítomnost je závislá na médiu a dalších parametrech.
Denzita barevného pokrytí může na velké ploše kolísat. Složené barvy vykazují vyšší rozdíly v ploše
než samotné barvy CMYK.
- Pokud to velikost obrazu dovoluje, vyzkoušejte otočit obraz o 90 stupňů.
- Oblasti s menším pokrytím vykazují menší rozdíly v uniformitě.
• Je možný vznik pruhování o šíři 20mm ve směru potisku média. A to na velkých plochách
a v oblastech s tmavými barevnými odstíny.
•
Upravení barevné denzity může zmírnit tento efekt.
Nepřesnost zarovnání spojení mezi tiskovými hlavami může vyústit ve viditelné čáry ve směru
tisku každých 210 mm. Toto může být viditelné především v tmavých oblastech výtisku. S rostoucí
pohledovou vzdáleností, klesá viditelnost tohoto efektu. Jako řešení pro potlačení tohoto efektu je
doporučeno:
-Nastavení softwaru pro korekci zarovnání tiskových hlav pomocí uživatelského rozhraní
zařízení.
-Přenastavení hodnot zarovnání tiskových hlav při změně média. Je doporučeno zaznamenávat
výsledky s nastavenými hodnotami pro případné další použití daného média.
- Opětovné nastavení zarovnání tiskových hlav po výměně tiskové hlavy.
-Doporučuje se manuálně zaznamenat hodnoty zarovnání tiskových hlav při očekávaném
opakování zakázky.
• Pruhování kolmo ke směru pohybu média může být viditelné v uniformních jednotvárných
oblastech. Především se jedná o oblasti s tmavými barvami a nebo s vysokým pokrytím. Se
stoupající pohledovou vzdáleností klesá viditelnost tohoto efektu.
•
Caldera RIP
Schopnost zpracování dat během tisku, stejně jako rychlost dokončení tiskové úlohy, je závislá
na dostupné paměti hardwaru RIPu.
• Celkový výkon systému je závislý především na softwarových aplikacích, velikosti souboru
a používaném síťovém prostředí, stejně jako na hardware RIPu a rychlost CPU.
• Uchovávání dat na disku nebo „spooleru“ může ovlivnit výkon RIPu.
• V případě vypnutí PC, nechte systém korektně vypnout. Nikdy ho nevypínejte před úplným
ukončením běhu software RIPu.
• Funkce Caldera Cost Proofing je vytvořena pro odhad spotřeby inkoustu na výtisk pro danou
aplikaci. Tato funkce poskytuje orientační spotřebu inkoustu a tyto hodnoty mohou být použita
pouze jako orientační pomůcka. Celková a reálná spotřeba inkoustu je závislá na typu média,
nastavení tisku, frekvenci údržby a čistících cyklů tiskových hlav a vytížení celého systému.
• Pro další tipy a doporučení se registrujte na intranet Caldera na https://usernet.caldera.com/
registration_en.php.
•
Průvodce instalace zařízení IJP2000
10
Spotřební materiál
V tiskovém zařízení IJP 2000 používejte výhradně originální inkoust značky Xerox.
• Jakmile jsou náplně s inkoustem instalovány do zařízení, je doporučeno jejich vyjmutí pouze
v okamžiku jejich vyprázdnění.
• Vyhněte se skladování spotřebního materiálu v následujících podmínkách:
- V místech s vysokou teplotou a nebo vysokou vlhkostí.
- V blízkosti zařízení generujících vysoké teploty.
- V místech vystavených přímému slunci.
-
V prašném prostředí.
• Inkoustové náplně skladované v chladném prostředí potřebují minimálně tři hodiny
na aklimatizaci před jejich použitím.
•
Průvodce instalace zařízení IJP2000
11
Podpora zákazníkovi
Servisní podpora
Produkty a řešení společnosti Xerox jsou plně podporovány a udržovány v rámci servisních
služeb FSMA od společnosti Xerox (Česká republika a Slovensko) nebo od autorizovaných
servisních partnerů. Tato servisní smlouva pokrývá podporu pro hardware a software pro dané
řešení.
• Jako součást servisních obchodních podmínek budou servisní technici a odborníci používat
spotřební materiál (papír a inkoust) zákazníka k diagnostice, opravě a testování zařízení.
Případné nedostatky v tisku by měly být zaznamenány a výtisky uchovány k dalšímu
vyhodnocení ze strany odborníků a servisních techniků.
•
Podpora pro tiskový RIP
Softwarová a hardwarové podpora pro tiskový server Caldera je závislá na regionu zákazníka. Více
informací naleznete ve smluvních podmínkách servisní smlouvy FSMA.
Objednání, dodání spotřebního materiálu a jeho následná likvidace
Spotřební materiál může být objednán od dealera společnosti Xerox nebo přes webové
rozhraní Xerox www.xerox.cz. Při objednávce je třeba uvést číslo zákazníka, objem konkrétního
požadovaného zboží, typ spotřebního materiálu, případné číslo opakované objednávky „reorder
number“ (viz níže).
• Společnost Xerox se zavazuje k zodpovědnému přístupu k ochraně životního prostředí. Prosíme
o likvidaci použitých inkoustových náplní, odpadních nádob a tiskových hlav dle lokálních
regulací o likvidaci.
•
Spotřební zboží
Tiskové řešení je dodáno s jednou sadou 5 inkoustů (CMYKK) ve 2 litrových nádobách. Většina
tohoto inkoustu je spotřebována na inicializaci zařízení při prvním spuštění a je doporučeno
objednat další sadu inkoustových náplní spolu se zařízením.
• Je doporučeno mít minimálně jednu náplň na barvu inkoustu v záloze, stejně jako dvě tiskové
hlavy pro zajištění neustálého provozu zařízení. Proces pro objednání dalšího spotřebního
materiálu a objednací čísla jsou popsána v tabulce v oddělení Objednávka spotřebního
materiálu v tomto dokumentu.
• Tiskové zařízení IJP 2000 je dodáváno s instalační sadou spotřebního materiálu viz tabulka níže.
Xerox doporučuje objednání další sady pro zajištění dalšího provozu.
•
Průvodce instalace zařízení IJP2000
12
Je doporučeno objednat další materiál v okamžiku, kdy poskytovatel tiskových služeb nebo
uživatel zařízení disponuje spotřebním materiálem na 14 dní. Je tak zaručena produkce bez
přerušení z důvodů nedostatku spotřebního materiálu.
• Průměrná doba životnosti tiskové hlavy je 2500ml zpracovaného inkoustu. Reálná životnost
tiskové hlavy je závislá na použitém médiu a pokrytí plochy inkoustem.
• Dodávka spotřebního materiálu:
•
Part No.
Item
Dodávka se strojem
Doporučená objednávka
další sady materiálu
008R13152
Black Ink
2
2
008R13153
Cyan Ink
1
1
008R13154
Magenta Ink
1
1
008R13155
Yellow Ink
1
1
008R13156
Print Head
5
0
008R13157
Waste Ink Cartridge 1
1
Průvodce instalace zařízení IJP2000
13
Potvrzení
Prošel jsem celý tento dokument a porozuměl jsem jeho obsahu.
____________________________________________________
Podpis zákazníka
Datum
____________________________________________________
Zástupce společnosti Xerox
Datum
Průvodce instalace zařízení IJP2000
14
2 Průvodce pro instalaci zařízení
Průvodce pro plánování instalace zařízení slouží k zajištění úspěšného dodání a instalaci tiskového
řešení. Je důležité spolupracovat se zástupcem společnosti Xerox před samotným dodáním řešením.
Úlohy k realizaci a zodpovědnost za jejich
provedení
Odpovědnost na straně zákazníka
•
Zákazník je zodpovědný za následující aktivity:
•
Výběr a příprava místa k instalaci řešení.
•
Potvrzení, že podlaha od místa vyložení zařízení až po místo instalace zvládne zátěž zařízení
a dalšího příslušenství. Pro toto potvrzení je pravděpodobné využití služeb externího odborníka.
•
Potvrzení, že podlaha v místě instalace splňuje podmínky na sklon/rovnost pro instalaci zařízení
a dalších doplňků.
•
Potvrzení, že místo instalace splňuje všechny požadavky zařízení na elektrické připojení.
A to včetně připojení pro tiskové řešení a další potřebná a plánovaná zařízení. Tento parametr
musí být zajištěn před samotným započetím instalace zařízení.
•
Zajištění všech připojení pro další zařízení. To zahrnuje elektrické zásuvky, jejich správný typ
a rozvod elektrických kabelů v souladu s místními normami.
•
Zajištění, že místo instalace splňuje veškeré požadavky na kvalitu prostředí zmíněné výše
(požadavky str. 1- 3), a to včetně klimatizační jednotky a odvodu teplého vzduchu (pokud je
požadováno)
•
Zajištění veškerých požadavků na síťové připojení, nastavení sítě před samotnou instalací
(to včetně rozvodů síťových kabelů pro externí internetové připojení).
Průvodce instalace zařízení IJP2000
15
Rozměry a hmotnost zařízení
Rozměry zařízení
Rozměry hlavní jednotky zařízení (vybalené jednotky) jsou uvedeny níže s tolerancí 10mm.
Hlavní jednotka
Volitelný stohovač
Šířka
60” (1,525 mm)
50.5” (1,283 mm)
Hloubka
29.6” (752 mm)
38” to 55” (965 mm to 1,397 mm)
Výška
44.3” (1,125 mm)
34.75” (883 mm)
Hmotnost zařízení
Čistá hmotnost: 370kg
Hmotnost včetně transportního obalu: 450kg
Hmotnost volitelného stohovače
Čistá hmotnost: 42kg
Hmotnost včetně transportního obalu: 115kg
Specifikace na podlahu v místě instalace
Instalace tiskového zařízení vyžaduje stabilní, rovnou podlahu, která splňuje veškeré požadavky
včetně rozměrů pro instalaci a servis zařízení.
Zatížení na jednotlivé nohy je 45 % nebo méně z celkové hmotnosti , pokud je přístroj umístěn
na vodorovné podlaze. Vezměte prosím na vědomí , že požadovaná výška místnosti je 2100 mm
od podlahy ke stropu.
Po instalaci zařízení na místě se nepředpokládá další jakákoliv manipulace. Pokud zařízení musí být
přemístěno, kontaktujte zástupce společnosti Xerox pro zajištění potřebných služeb. Veškeré stěhovací
služby spojené s přemístěním zařízení jsou zpoplatněny.
Průvodce instalace zařízení IJP2000
16
Prostorové parametry
Space
Space
Requirements
Requirements
/ Service
/ Service
Envelope
Envelope
Následující požadavky na prostorové parametry (šířka a hloubka) představují minimální požadované
hodnoty.
Následující
hodnoty
popisují
operační
pracovní
oblast
prorequirements.
zařízení. The
Je zahrnut
i prostor
These
These
space
space
requirements
requirements
(width
(width
and depth)
and depth)
areathe
areminimum
the minimum
requirements.
following
The following
pro
technika
společnosti
Xerox
pro
provedení
servisu
s
ohledem
na
jeho
bezpečnost
a
efektivitu
jeho
indicates
indicates
the total
the total
operating
operating
and work
and work
areasareas
required
required
for the
fordevice.
the device.
This includes
This includes
the space
the space
práce.
Umístění
zařízení
musí
odpovídat
místním
předpisům
budovy
a
všech
prostor.
needed
needed
for a for
service
a service
provider
provider
to work
to work
effectively
effectively
and safely.
and safely.
The location
The location
of theofdevice
the device
will will
comply
comply
with local
with building
local building
codescodes
for access
for access
pathspaths
and egress
and egress
requirements.
requirements.
Poznámka
Jelikož
tiskové zařízení vyžaduje přístup ze všech stran, není možné umístit zařízení ke stěně. Jakékoliv
Note
Note
kabely
musejí
být svázány
a připojeny
keallstropním
nebo
podlahových
přípojných
As
theAsprinter
the printer
design
design
requires
requires
that all
that
sides
sides
be accessed
be rozvodům
accessed
by theby
customer,
thedo
customer,
the printer
the printer
cannot
cannot
be boxů.
be
V opačném
případě
budou
bránit
volnému
průchodu
operátorů
kolem
stroje.
located
located
against
against
a wall.
a wall.
Power
Power
cords
cords
eithereither
need
need
to connect
to
connect
to ceiling
to ceiling
drops
drops
or floor
or outlets
floor outlets
OR OR
powerpower
cordscords
will extend
will extend
acrossacross
the floor
the where
floor where
the customer
the customer
may walk.
may walk.
A
B
A
B
napájecí elektrický kabel zařízení
včetně stohovače
A power
IOT
IOT power
cord location
cord location
B Stacker
Stacker
powerpower
cord location
cord location
With With
the Paper
the Paper
StackStack
Tray (optional)
Tray (optional)
31.5”31.5”
31.5”31.5” A
47” 47”
A
23.5”23.5”
104.5”
104.5”
43.2”43.2”
F
B
B
142” 142”
23.5”23.5”
47” 47”
F
43.2”43.2”
131” 131”
131” 131”
Minimum
Minimum
WidthWidth
Main unit
Main unit
With stacker
With stacker
131” (3,325
131” (3,325
mm) mm)
131” (3,325
131” (3,325
mm) mm)
Minimum
Hlavní jednotka
Se stohovačem
hloubka
104.5” (2,652 mm)
142” (3,601 mm)
výška
84” (2,135 mm)
84” (2,135 mm)
DepthDepth
šířka Height
Height
104.5”104.5”
(2,652(2,652
mm) mm) 142” (3,601
142” (3,601
mm) mm)
131”84”
(3,325
mm)
131”
(3,325
mm)
(2,135
84” (2,135
mm) mm)
84” (2,135
84” (2,135
mm) mm)
Delivery
Delivery
Restrictions
Restrictions
Any deliveries
Any deliveries
not occurring
not occurring
at street
at street
level locations
level locations
must must
have have
elevators
elevators
large large
enough
enough
to to
accommodate
accommodate
the size
theand
sizeweight
and weight
of theofproduct
the product
modules.
modules.
Passageways
Passageways
(doorways
(doorways
and and
hallways)
hallways)
must must
also be
also
large
be large
enough
enough
to allow
to allow
the machine
the machine
to pass
to through.
pass through.
Omezení z pohledu doručení zařízení
Instalace zařízení do horních pater objektů a budov vyžaduje zajištění výtahů a průchodných prostor
(dveře, chodby atd.) s rozměry pro bezpečný průchod tiskového stroje a všech dalších modulů zařízení.
Xerox Xerox
Wide Format
Wide Format
IJP 2000
IJP 20002-3 2-3
Customer
Customer
Expectations
Expectations
and Installation
and Installation
Planning
Planning
GuideGuide
Průvodce instalace zařízení IJP2000
17
Podklady pro průchod zařízení prostory budov a objektů
Standard (in.)
Metric (mm)
Rozměry dveří
Prostor v chodbě
Rozměry dveří
Prostor v chodbě
30.6
58.13
777
1477
31.6
56.29
803
1430
32.6
54.56
828
1386
33.6
52.94
853
1345
34.6
51.41
879
1306
35.6
49.97
904
1269
36.6
48.6
930
1235
37.6
47.31
955
1202
38.6
46.08
980
1171
39.6
44.92
1006
1141
40.6
43.81
1031
1113
41.6
42.76
1057
1086
42.6
41.75
1082
1061
43.6
40.8
1107
1036
44.6
39.88
1133
1013
45.6
39.01
1158
991
46.6
38.17
1184
970
47.6
37.37
1209
949
48.6
36.6
1234
930
49.6
35.86
1260
911
50.6
35.15
1285
893
51.6
34.47
1311
876
52.6
33.82
1336
859
53.6
33.18
1361
843
54.6
32.58
1387
828
55.6
31.99
1412
813
56.6
31.43
1438
798
57.6
30.88
1463
784
58.6
30.35
1488
771
59.6
29.84
1514
758
Průvodce instalace zařízení IJP2000
18
Electrical Specifications
Specifikace
elektrického připojení
Electrical
Specifications
Electrical
Specifications
Power
Specifications
Power
Specifications
Specifikace
elektrického připojení
The machine has an electrical configuration that supports the following power specification.
Power
Specifications
Tiskové zařízení disponuje elektrickými okruhy podporující následující elektrické připojení.
The
machine has an electrical
Země/region
Napětíconfiguration that supports
Frekvence the following power
Proud specification.
The
machine has an electrical
specification.
Země/region
Napětíconfiguration
Frekvence
Proud
XE/DMO
220-240V
± 10% that supports
50/60 Hz ±the
2%following power
10A nebo
méně
Země/region
XE/DMO
Napětí
220-240V
± 10%
Frekvence
50/60 Hz ± 2%
Proud
10A nebo méně
XE/DMO
220-240V ± 10%
50/60 Hz ± 2%
10A nebo méně
Power Cord Specifications
Power Cord
DélkaSpecifications
kabelu
přípojky
Specifikace
elektrického
napájecíhoDruh
kabelu
Power Cord
DélkaSpecifications
kabelu
Druh přípojky
CZ/SK
CZ/SK
CZ/SK
Tiskové zařízení: 2.4 m
Délka kabelu
Tiskové
zařízení:
2.4
mm
Stohovací
zařízení:
2.4
Druh přípojky
Stohovací
zařízení:
2.4
Tiskové
zařízení:
2.4
mm
Stohovací zařízení: 2.4 m
Power
Consumption
Spotřeba
elektrického proudu
Power Consumption
Spotřeba
elektrického
pro každý
zobrazena
následující
tabulce.
Power
consumption
forproudu
each mode
is as provozní
describedrežim
in thejetable
below.vThe
values below
are
Power
Consumption
Jedná se ovalues
referenční
hodnoty
kalkulované
průměrem
reference
because
the values
are average
valueszískaných
of actualhodnot.
data measured.
Power consumption for each mode is as described in the table below. The values below are
reference
values because
the
values
average
data
measured.
Napájení
Připojeno
* mode
Klidový
Připraven
kactual
tiskubelow.
TiskThe
Power
consumption
for each
isare
as režim
describedvalues
in theoftable
values Proud
below are
reference
values because
values
are režim
average values
ofkactual
Napájení
Připojeno the
*
Klidový
Připraven
tisku data
Tisk measured.3.0A
Proud
100V,
50Hz
11W
13.4W
185W
420W
Napájení
100V, 50Hz
230V, 50Hz
100V, 50Hz
230V, 50Hz
Připojeno *
11W
11W
11W
11W
Klidový režim
13.4W
13.4W
13.4W
13.4W
Připraven k tisku
185W
185W
185W
185W
Tiskové
zařízení
je vypnuto.
Jistič
je zapnut.
**Připojeno:
Plug
The
breaker
is turned
on13.4W
and the
power
is turned off.
230V,In:
50Hz
11W
185W
Tisk
420W
415W
420W
415W
Proud
3.0A
5.5A
3.0A
5.5A
415W
5.5A
* Plug In: The breaker is turned on and the power is turned off.
Operating
Current
* Plug In: The breaker
is turned on and the power is turned off.
Proud
v
následujících
Operating Current režimech
Operating currents for Ready Mode and Running Mode are as follows:
Operating
Current
Proud v režimech „Klidový režim“ a „Připraven k tisku“je následující:
Operating
for (100V)
Ready Mode
Running Mode are as follows:
Ready currents
Mode: 3.6A
, 1.5Aand
(230V)
•Operating
Running
Mode:
4.6A
(110V),
1.9A
(230V)
Režim
: 1.5A
(230V)
••
Ready připravenosti
Mode:
3.6A
(100V)
, 1.5A
(230V)
currents
for
Ready
Mode
and
Running Mode are as follows:
•
•••
•
Running
Mode:
4.6A
(110V),
1.9A(230V)
(230V)
Režim
1.9A
(230V)
Ready tisku:
Mode:
3.6A
(100V)
, 1.5A
Running Mode: 4.6A (110V), 1.9A (230V)
Tepelné vyzařování
Xerox Wide Format IJP 2000
Customer Expectations and Installation Planning Guide
Xerox Wide Format IJP 2000
Customer
Expectations and Installation Planning Guide
Maximální hodnoty vyzařované tiskovým
zařízením:
Xerox Wide Format IJP 2000
Customer
Expectations
and
Installation Planning Guide
•
2-5
2-5
2-5
Režim připravenosti: 1229 BTU, 1195 BTU
•
Režim tisku: 1571 BTU, 1502 BTU
Průvodce instalace zařízení IJP2000
19
Síťové požadavky
Pro instalaci jsou zapotřebí dvě síťové přípojky Ethernet. Jedna pro tiskový stroj a jedna pro tiskový
řadič Caldera GrandRIP+.
Instalace/ odinstalování systému
1. Tiskové zařízení je instalováno autorizovaným servisem během tří hodin. V tomto není zahrnut čas
na nastavení komunikace se systémy zákazníka.
2. Tiskové zařízení může být odinstalována v časovém rozsahu 90minut.
3. S rozbaleným strojem (ve stavu Připraveno k instalaci) může být manipulováno pomocí
vysokozdvižného vozíku. Velikost mezery pro zasunutí vidlice je 63mm a více
Kontrola/ukončení
Kontrola místa instalace před dodáním zařízení
Požadavky na místo instalace byly zkontrolovány zástupcem společnosti Xerox. Veškeré parametry
odpovídají požadavkům zmíněným v tomto dokumentu.
Požadavky na úpravy a změny:? (Ano/Ne)
Místo instalace prošlo finální revizí před instalací.
--------------------------------------------------------------------
Podpis zákazníka:
-------------------------------------
Průvodce instalace zařízení IJP2000
20

Podobné dokumenty

akční leták 15.9.-31.10.2014 - PAPE kancelářské potřeby,sro

akční leták 15.9.-31.10.2014 - PAPE kancelářské potřeby,sro pro efektivní uložení dokumentů a drobností. Velikost vhodná pro uložení notebooku až do velikosti 15‘. Možno připnout ramenní popruh pro snadnější transport. Vyrobeno z extra silného (2 mm) a odle...

Více

Přílohy Příloha č. 1: Andy Warhol (obrázky)

Přílohy Příloha č. 1: Andy Warhol (obrázky) Zdroj: Interview: renowned artist and illustrator, Paul Davis, talks about his “Napoleon” poster, especially commissioned for the U.S. premiere of Abel Gance’s reconstructed silent film masterpiece...

Více

Keep up with big opportunities. Využijte velkých příležitostí

Keep up with big opportunities. Využijte velkých příležitostí Na jednom místě. Díky této flexibilitě a vysoké produktivitě lze efektivně Banners snížit počet zařízení v provozu a ušetřit tak prostor, finance na servisu a pracovní síle, která efektivně může pra...

Více

Jaro 2011

Jaro 2011 Stroj tiskne ve třech kvalitativních režimech na nepotahované desky stejně jako na rolové materiály o maximální šířce 2,5 metru, a  to maximální rychlostí 60 m2/h při rozlišení tisku do  1440 dpi. ...

Více

Inovativní řešení od Qres Technologies Výjimečný UV tiskový stroj s

Inovativní řešení od Qres Technologies Výjimečný UV tiskový stroj s přístupu - UV flatbed tiskový stroj F160. Vysoká flexibilita ve změně počtu tiskových hlav, konfigurace stroje nebo jeho vylepšení volitelnými možnostmi, umožňuje kdykoliv snadno přizpůsobit F160 v...

Více