kellogs specialk
Transkript
kellogs specialk
NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL BAC 103 Vertou Elektronická kuchyňská váha s výpočtem nutričních hodnot Elektronická kuchynská váha s výpočtom nutričných hodnôt Balance de cuisine électronique avec la calculation de la valeur nutritive Electronic nutritional kitchen scale Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. Všeobecné bezpečnostní pokyny • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. • Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Vyvarujte se styku s vodou. • Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy. • Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis. • Používejte jen originální příslušenství. • Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“. Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj • Přístroj používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na přístrojovém štítku. • Přístroj nepokládejte na mokrá místa. • Povrch čistěte jen suchým hadříkem. Abyste předešli poškození přístroje, zabraňte styku přístroje s vodou a ani nepoužívejte čistící prostředky. • Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu. CZ - CZ NUTRIČNÍ VÁHA - NÁVOD K OBSLUZE BATERIE: 3 AAA INSTALACE BATERIÍ: Vložte 3 baterie AAA do přihrádky na baterie a dbejte přitom na správnou polaritu. DISPLEJ: Následující obrázek zobrazuje funkce displeje. T1 197 CAL= 1 16.4 FOOD CODE T2 T3 M T4 0 1 WT T5 SALT mg PROT CARB g CHOL oz T8 g FAT g mg FIBR g 417 22.82 2.28 4.14 168 0.00 T6 T1 T2 T3 T4 3.4 T7 Kód potravin Ukazatel stavu baterie Součet hodnot uložených v paměti Ukazatel paměti T5 T6 T7 T8 Číslo paměti Nutriční hodnoty Hmotnost Jednotky hmotnosti VYPNUTÍ: ZAPNUTÍ: Stiskněte tlačítko ON Stiskněte tlačítko OFF POZNÁMKA: Bude-li se na displeji 0.0 nebo stejná hmotnost po dobu zhruba 1 minuty, dojde k automatickému vypnutí. TIP: Použitím tlačítka OFF k vypnutí váhy prodloužíte životnost baterií. PŘEVOD JEDNOTEK HMOTNOSTI: Váha měří v jednotkách imperiálních (oz a lb:oz), metrických (g) a jednotkách pro tekutiny (ml). Chcete-li převést jednotky na g/oz/lb:oz/ml, stiskněte v režimu vážení kdykoliv tlačítko UNIT. CZ - VÁŽENÍ: 1) Zapněte váhu stiskem tlačítka ON 2) Vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí 0.0 3) Umístěte vážený předmět na vážící plochu 4) Zobrazí se hmotnost PŘIDÁVÁNÍ A VÁŽENÍ: Chcete-li zvážit několik různých potravid, stiskněte tlačíto TARE. Tím vynulujete displej. POZNÁMKA: Po zvednutí váženého předmětu se na displeji zobrazí záporné číslo. Pro vynulování před dalším vážením stiskněte tlačítko TARE. ZOBRAZENÍ NUTRIČNÍCH HODNOT: 1) Zapněte váhu stiskem tlačítka ON 2) Umístěte vážený předmět na vážící plochu 3) Je-li to nutné, smažte stiskem tlačítka CLR kód potravin – zobrazí se kód potravin 000. 4) Podívejte se do tabulky v tomto návodu a vyhledejte 3 místný kód pro vážený druh potraviny (např. 755 pro med). 5) Tento 3 místný kód zadejte pomocí numerických kláves (0-9). 6) Po stisku 3. číslice se na displeji zobrazí hodnoty kalorií (CAL), soli (SALT), proteinu (PROT), tuku (FAT), sacharidy (CARB), cholesterolu (CHOL) a vlákniny (FIB) pro daný druh potraviny. ULOŽENÍ NUTRIČNÍCH HODNOT POTRAVIN DO DATABÁZE PAMĚTI: 1) Postupujte dle kroků 1 – 6 v sekci „Zobrazení nutričních hodnot“. 2) Stiskem tlačítka M+ přidáte vážený druh potraviny do paměti. 3) V levém horním okraji displeje se zobrazí M01, což znamená, že se do paměti uložila jedna skupina hodnot. Chcete-li do paměti přidat další druhy potravin, opakujte předchozí kroky. POZNÁMKA: Do paměti této váhy lze ukládat pouze potraviny z již existující databáze. Uživatel nemůže přidávat nové potraviny. POZNÁMKA: Paměť je neustále uložená, i je-li váha vypnutá. Toto neplatí při vyjmutí baterií. POZNÁMKA: Maximální počet druhů potravin, jež lze přidat do paměti, je 99. Chcete-li přidat další, musíte nejdříve paměť smazat dle návodu v sekci „Mazání paměti“. VYVOLÁNÍ PAMĚTI: 1) Celkový součet nutričních hodnot potravin uložených v paměti zobrazíte stiskem tlačítka MR. 2) Vedle ukazatele paměti se zobrazí ∑, což znamená, že se zobrazuje celkový součet v paměti. 3) Na displeji se zobrazí celkové nutriční hodnoty kalorií, soli, proteinů, tuku, sacharidů, cholesterolu a vlákniny pro druhy potravin uložených v paměti. POZNÁMKA: Není možné zobrazit celkovou hmotnost potravin uložených v paměti. CZ - CZ VYMAZÁNÍ PAMĚTI: 1) V režimu vážení stiskněte tlačítko TARE 2) Stiskněte tlačítko CLR a přidržte po dobu zhruba 3 vteřin 3) Paměť je smazaná, když z displeje zmizí ukazatel paměti a číslo paměti. POZNÁMKA: Do paměti váhy lze uložit pouze 99 druhů potravin. FUNKČNÍ TLAČÍTKA: ON Zapnutí váhy OFF Vypnutí váhy TARE Nastavení hodnoty na nulu – funkce dovažování M+ Uložení nutričních hodnot do paměti (maximálně 99 položek) MR Vyvolá celkový počet nutričních hodnot uložených v paměti CLR Smaže kód potravin UNIT Převod jednotek mezi g/oz/lb:oz/ml VAROVNÉ UKAZATELE: Výměňte baterie Přetížení Nutriční hodnota přesáhla max. limit POZNÁMKY K ČIŠTĚNÍ/ÚDRŽBĚ: Vnější části váhy čistěte měkkým vlhkým hadříkem. K odstranění skvrn použijte neagresivní čistící prostředek. Nidky nepoužívejte mycí prostředky, příliš vody, agresivní čisticí prostředky či spreje. Vyhněte se kontaktu váhy s kyselinami, jako např. citronová šťáva. Váha není určena k mytí v myčce na nádobí. Baterie nevhazujte do ohně, mohly by explodovat či vytéct. Nemíchejte staré a nové baterie. Nemíchejte baterie alkalické, karbon-zinkové (standardní) či nikl-kadmiové (nabíjecí). Nebudete-li váhu delší dobu používat, baterie z ní vyjměte. CZ - PYRAMIDA POTRAVIN PRŮVODCE DENNÍ SPOTŘEBOU POTRAVIN Technická specifikace • Elektronická kuchyňská váha s výpočtem nutričních hodnot • Měřící rozsah 5 kg • Měřící rozdělení 1 g • Kompletní databáze 7 nutričních hodnot pro 935 potravin: kalorie, sůl, bílkoviny, tuky, sacharidy, cholesterol, vláknina • Možnost sčítání až 99 naměřených nutričních hodnot • Manuální /automatické vypínání (za 1 min) • Automatické vynulování • • • • • • • • • • Skleněná vážící plocha Velký LCD displej Dotykové ovládání Jednotky g/lb:oz/ml Funkce dovažování (tara) Indikátor přetížení Indikátor slabé baterie Provoz na baterii 3 x AAA (součást balení) Rozměry: 15,7 x 2 x 22,5 cm Hmotnost (NETTO): 0,6 kg Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. CZ - CZ Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Firma HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o. je registrovaná u kolektivního systému Elektrowin a.s. pod číslem 05065/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). CZ - Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. Všeobecné bezpečnostné pokyny • Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie. • Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. • Prístroj vypnite ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy. • Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis. • Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“. Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj • Prístroj používajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom štítku • Prístroj nepokladajte na mokré miesta. • Váhu čistite mierne navlhčenou mäkkou látkou. Nepoužívajte pre čistenie chemické/hrubé čistiace prostriedky. • Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu. SK - SK NUTRIČNÁ VÁHA - NÁVOD NA OBSLUHU BATÉRIE: 3 AAA INŠTALÁCIA BATÉRIÍ: Vložte 3 batérie AAA do priehradky na batérie a dbajte pritom na správnou polaritu. DISPLEJ: Nasledujúci obrázok zobrazuje funkcie displeja. T1 197 CAL= 1 16.4 FOOD CODE T2 T3 M T4 0 1 WT T5 SALT mg PROT CARB g CHOL oz T8 g FAT g mg FIBR g 417 22.82 2.28 4.14 168 0.00 T6 T1 T2 T3 T4 3.4 T7 Kód potravín Ukazovateľ stavu batérie Súčet hodnôt uložených v pamäti Ukazovateľ pamäte T5 T6 T7 T8 Číslo pamäte Nutričné hodnoty Hmotnosť Jednotky hmotnosti VYPNUTIE: ZAPNUTIE: Stlačte tlačidlo ON Stlačte tlačidlo OFF POZNÁMKA: Ak bude na displeji 0.0 alebo rovnaká hmotnosť po dobu zhruba 1 minúty, dôjde k automatickému vypnutiu. TIP: Použitím tlačidla OFF k vypnutiu váhy predĺžite životnosť batérií. PREVOD JEDNOTEK HMOTNOSTI: Váha meria v jednotkách imperiálnych (oz a lb:oz), metrických (g) a jednotkách pre tekutiny (ml). Ak chcete previesť jednotky na g/oz/lb:oz/ml, stlačte v režime váženia kedykoľvek tlačidlo UNIT. SK - VÁŽENIE: 1) Zapnite váhu stiskom tlačidla ON 2) Vyčkajte, dokiaľ sa na displeji nezobrazí 0.0 3) Umiestnite vážený predmet na vážiacu plochu 4) Zobrazí sa hmotnosť PRIDÁVANIE A VÁŽENIE: Ak chcete zvážiť niekoľko rôznych potravín, stlačte tlačidlo TARE. Tým vynulujete displej. POZNÁMKA: Po zdvihnutí váženého predmetu sa na displeji zobrazí záporné číslo. Pre vynulovanie pred ďalším vážením stlačte tlačidlo TARE. ZOBRAZENIE NUTRIČNÝCH HODNÔT: 1) Zapnite váhu stlačením tlačidla ON 2) Umiestnite vážený predmet na vážiacu plochu. 3) Ak je to potrebné, vymažte stlačením tlačidla CLR kód potravín - zobrazí sa kód potravín 000. 4) Pozrite sa do tabuľky v tomto návode a vyhľadajte 3 miestny kód pre vážený druh potraviny (napr. 755 pre med). 5) Tento 3 miestny kód zadajte pomocou číselných tlačidiel (0-9). 6) Po stlačení 3. číslice sa na displeji zobrazia hodnoty kalórií, soli, proteínu, tuku, sacharidy, cholesterolu a vlákniny pre daný druh potraviny. ULOŽENIE NUTRIČNÝCH HODNÔT POTRAVÍN DO DATABÁZE PAMÄTE: 1) Postupujte podľa krokov 1 - 6 v sekcii „Zobrazenie nutričných hodnôt“. 2) Stlačením tlačidla M pridáte vážený druh potraviny do pamäte. 3) V ľavom hornom okraji displeja sa zobrazí M01, čo znamená, že sa do pamäti uložila jedna skupina hodnôt. Ak chcete do pamäte pridať ďalšie druhy potravín, zopakujte predchádzajúce kroky. POZNÁMKA: Do pamäte tejto váhy sa môžu ukladať len potraviny z už existujúcej databázy. Užívateľ nemôže pridávať nové potraviny. POZNÁMKA: Pamäť je neustále uložená, i ak je váha vypnutá. Toto neplatí pri vybratí batérií. POZNÁMKA: Maximálny počet druhov potravín, ktoré možno pridať do pamäti, je 99. Ak chcete pridať ďalšie, musíte najskôr pamäť zmazať podľa návodu v sekcii „Mazanie pamäte“. VYVOLANIE PAMÄTE: 1) Celkový súčet nutričných hodnôt potravín uložených v pamäti zobrazíte stlačením tlačidla MR. 2) Vedľa ukazovateľa pamäte sa zobrazí ∑, čo znamená, že sa zobrazuje celkový súčet v pamäti. 3) Na displeji sa zobrazia celkové nutričné hodnoty kalórií (CAL), soli (SALT), proteínov (PROT), tuku (FAT), sacharidov (CARB), cholesterolu (CHOL) a vlákniny (FIBR) pre druhy potravín uložených v pamäti. POZNÁMKA: Nie je možné zobraziť celkovú hmotnosť potravín uložených v pamäti. SK - 10 SK VYMAZANIE PAMETE: 1) V režime váženia stlačte tlačidlo TARE 2) Stlačte tlačidlo CLR a pridržte po dobu zhruba 3 sekúnd 3) Pamäť je vymazaná, keď z displeja zmizne ukazovateľ pamäte a číslo pamäte. POZNÁMKA: Do pamäte váhy možno uložiť len 99 druhov potravín. FUNKČNÉ TLAČIDLA: ON Zapnutie váhy OFF Vypnutie váhy TARE Nastavenie hodnoty na nulu – funkcie dovažovania M+ Uloženie nutričných hodnôt do pamäte (maximálne 99 položiek) MR Vyvolá celkový počet nutričných hodnôt uložených v pamäti CLR Vymaže kód potravín UNIT Prevod jednotiek medzi g/oz/lb:oz/ml VAROVNÉ UKAZOVATELE: Vymeňte batérie Preťaženie Nutričná hodnota presiahla max. limit POZNÁMKY K ČIŠTENIU/ÚDRŽBE: Vonkajšie časti váhy čistite mäkkou vlhkou handričkou. Na odstránenie škvŕn použite neagresívny čistiaci prostriedok. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky, príliš vody, agresívne čistiace prostriedky alebo spreje. Vyhnite sa kontaktu váhy s kyselinami, ako napríklad citrónová šťava. Váha nie je určená na umývanie v umývačke riadu. Batérie nevhadzujte do ohňa, mohli by explodovať alebo vytiecť. Nemiešajte staré a nové batérie. Nemiešajte batérie alkalické, karbon-zinkové (štandardné) alebo nikel-kadmiové (nabíjací). Ak nebudete váhu dlhší čas používať, batérie z nej vyberte. SK - 11 PYRAMÍDA POTRAVÍN SPRIEVODCA DENNOU SPOTREBOU POTRAVÍN Technická specifikácie • Elektronická kuchynská váha s výpočtom nutričných hodnôt • Merací rozsah 5 kg • Merací rozdelenie 1 g • Kompletná databáza 7 nutričných hodnôt pre 935 potravín: kalórie, soľ, bielkoviny, tuky, sacharidy, cholesterol, vláknina • Možnosť sčítania až 99 namierených nutričných hodnôt • Manuálne /automatické vypínanie (za 1 min) • Automatické vynulovanie • • • • • • • • Sklenená vážiaca plocha Veľký LCD displej Dotykové ovládanie Jednotky g/lb:oz/ml Funkcia dovažovania (tara) Indikátor preťaženie Indikátor slabej batérie Prevádzka na batériu 3 x AAA (je súčasťou balenia) • Rozmery: 15,7 x 2 x 22,5 cm • Hmotnosť (NETTO): 0,6 kg Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. SK - 12 SK Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obecnom úrade a na webe www.sewa.sk. Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu elektrozariadení) a v kolektívnom systéme SEWA, as (pre recykláciu batérií a akumulátorov) pod registračným číslom EZ 0000213. SK - 13 Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. • This appliance is not fit for commercial use. • Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. • If you should leave the workplace, always switch the machine off. • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. • Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions for this unit“. Special safety instructions for this unit • Operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. • Do not put the appliance on the wet places. • Clean the scale with a slightly damp cloth. Do not immerse the scale in the water or use chemical/abrasive agents. • Always use the scael on a hard, flat surface. ENG - 14 ENG NUTRITIONAL SCALE - OPERATING INSTRUCTIONS BATTERY: 3 AAA TO INSTALL BATTERY: Insert the 3 AAA batteries into the battery compartment Ensure the + and - terminals are the correct way round. THE DISPLAY: The diagram below explains the various features of the display. T1 T2 T3 197 CAL= 1 16.4 FOOD CODE M T4 0 1 WT T5 SALT mg PROT CARB g CHOL oz T8 g FAT g mg FIBR g 417 22.82 2.28 4.14 168 0.00 T6 T1 T2 T3 T4 3.4 T7 Food code Low battery indicator Total memory indicator Memory indicator TO SWITCH ON: Press the ON button T5 T6 T7 T8 Memory number Nutritional values Weight Units of weight to switch OFF: Press the OFF button NOTE: Auto switch-off occurs if display shows 0.0 or the same weight reading for approximately 1 minutes. TIP: Using the OFF button to switch the scale off after use will prolong the battery life. TO CONVERT WEIGHT UNITS: The scale measures in imperial (oz & lb:oz), metric (g) and liquid measure-ments (ml). In weighing mode press the unit button to convert between g/oz/lb:oz/ml at any time. ENG - 15 TO WEIGH: 1) Press the ON button to turn the scale on 2) Wait until display shows 0.0 3) Place item to be weighed on the platform 4) Weight is displayed TO ADD & WEIGHS To weigh several different ingredients, press the TARE button to reset the display to zero. NOTE: When weights have been tared out, the display will show a negative number when the items are removed from the scale.To reset the scale back to zero for a new measurement, press the TARE button. TO DISPLAY NUTRITIONAL READINGS: 1) Press the ON button to turn the scale on 2) Place food item to be weighed on the platform. 3) Clear the food code if necessary by pressing the CLR button- the food code 000 is displayed. 4) Refer to the table in this manual and identify the 3 digit code for the food item being weighed (e.g. 755 for honey). 5) Using the numerical buttons (0 - 9) enter the 3 digit code 6) When the 3rd digit is pressed, the values for calories (CAL), salt (SALT), protein (PROT), fat (FAT), carbohydrates (CARB), cholesterol (CHOL) and fiber (FIBR) for the food item will all appear on the screen. TO SAVE NUTRITIONAL VALUES OF FOODS IN THE DATABASE TO MEMORY: 1) Follow steps I - 6 of the ‘To Display Nutritional Readings‘ section. 2) Press M+ key to add the food item being weighed to memory. 3) M01 will be shown at the upper left of the display to indicate that one set of values has been saved to memory.To add additional food items to memory, repeat the previous steps. NOTE: The scale can only save foods in the existing database to memory. New foods cannot be user-added. NOTE: The memory is saved permanently, even if the scale is switched off except when the batteries are removed. NOTE: The maximum number of food items that can be added to the memory is 99. the memory must be cleared by following the instructions in the ‘To Clear Memory‘ section. TO RECALL MEMORY: 1) Press MR button to see the total ingredients of the food items stored to memory. 2) ∑ is displayed next to the memory indicator to indicate that the total memory is being displayed. 3) The total values for calories, salt, protein, fat, carbohydrates, cholesterol, and fiber for the food items stored in memory will all appear on the screen. NOTE: It is not possible to display the total weight of the food items stored to memory. ENG - 16 ENG TO CLEAR MEMORY: 1) Press the TARE button to weighting mode. 2) Press the CLR button and last approx 3 seconds 3) The memory is cleared when the memory indicator arid memory number are no longer displayed. NOTE: the scale can only stone up to 99 foods in memory. FUNCTION BUTTONS: ON Switch scale on OFF Switch scale off TARE Set weight to zero M+ Save nutritional values to memory (up to a maximum of 99 values) MR Recall the total nutritional values stored in memory CLR Clear food code UNIT Convert between g/oz/lb:oz/ml WARNING INDICATORS: Repleace battery Weight overload Nutritional value exceeds maximum limit NOTES FOR CLEANING/CARE: Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth.To remove stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Avoid contact with acids, such as citrus juices. Scale is not dishwasher safe. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Do not mix old and new batteries. Do not mix Alkaline, carbon-zinc (standard) or Nickel-Cadmium (rechargeable) batteries. Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of time. ENG - 17 FOOD GUIDE PYRAMID A GUIDE TO DAILY FOOD CHOICE TECHNICAL SPECIfICATIONS • • • • Electronic nutritional kitchen scale Capacity 5 kg Division 1 g Complete database on 7 nutritional values of 935 foods, ingredients and liquids: calories, salt, proteins, fat, carbohydrates, cholesterol, fibere. • Summation of 99 nutritional values • Manual and automatic switch off (in 1 minute) • Automatic zero adjustment • • • • • • • • • • Glass furface Clearly readable LCD display Touch button Measuring units g/lb:oz/ml Tare function Overload indicator Low battery indicator 3 x AAA battery operated (included) Size: 15,7 x 2 x 22,5 cm Weight (NETTO): 0,6 kg We reserve the right to change technical specifications. ENG - 18 ENG We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Old electrical appliances, used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled. The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throw the old electrical appliances and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority. ENG - 19 cz sk eng NUTRIČNÍ TABULKY - SKUPINY POTRAVIN A HODNOTY NUTRIČNÉ TABULKY - SKUPINY POTRAVÍN A HODNOTY NUTRITIONAL SCALE - FOOD GROUPS & VALUES KÓD # NÁZEV POTRAVINY ● NÁZOV POTRAVINY ● FOOD NAME NÁPOJE ● NÁPOJE ● BEVERAGES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Pivo, standard ● Pivo, štandard ● Beer, regular Pivo, nízkokalorické ● Pivo, nízkokalorické ● Beer, Lite Gin, rum, vodka, whiskey (40%) ● Gin, rum, vodka, whisky (40%) ● Gin, rum, vodka, whiskey (80 proof) Likér, káva (25%) ● Likér, káva (25%) ● Liqueur, coffee (53 proof) PinaColada ● PinaColada ● Pina Colada Víno, červené ● Víno, červené ● Wine, red Víno, bílé ● Víno, biele ● Wine, white Cola a podobné ● Cola a podobné ● Cola type DIETNÍ ● DIÉTNE ● Diet Zázvorový tonik ● Zázvorový tonik ● Ginger ale Hroznová limonáda ● Hroznová limonáda ● Grape soda Citronová a limetová limonáda ● Citrónová a limetová limonáda ● Lemon lime soda Pomerančová limonáda ● Pomarančová limonáda ● Orange soda Kofola ● Kofola ● Root beer soda SMĚS S ČOKOLÁDOVOU PŘÍCHUTÍ ● ZMES s čokoládovou príchuťou ● chocolate flavored mix Čokoládový prášek ● Čokoládový prášok ● Chocolate powder mix Kakaový prášek ● Kakaový prášok ● Cocoa powder KÁVA ● KÁVA ● coffee Káva, turecká ● Káva, turecká ● Coffee, brewed Káva, espresso ● Káva, espresso ● Coffee, expresso Káva, instantní ● Káva, instantná ● Coffee, instant prepared OVOCNÉ ŠŤÁVY ● Ovocné šťavy ● fruit drinks Brusinkový koktejl ● Brusnicový kokteil ● Cranberry juice cocktail Ovocný punč ● Ovocný punč ● Fruit punch drink Nápoj z hroznů ● Nápoj z hrozna ● Grape drink Citronáda, mražený koncentrát ● Citronáda, mrazený koncentrát ● Lemonade, frozen concentrate, prepared Citronáda, prášek, obyčejná s vodou ● Citronáda, prášok, obyčajná s vodou ● Lemonade, powder, regular with water ČAJ ● ČAJ ● tea Čaj, černý ● Čaj, čierny ● Tea, black Čaj, heřmánkový ● Čaj, harmančekový ● Tea, chamomile Čaj, jiný než heřmánkový ● Čaj, iný ako harmančekový ● Tea, other than chamomile Čaj, instantní, práškový, hotový, neslazený ● Čaj, instantné, práškový, hotový, nesladený ● Tea, instant powder; prepared, unsweetened Čaj, slazený, s citronem ● Čaj, sladený, s citrónom ● Tea, sweetened, lemon flavor Čaj, slazený se sacharinem, citronová příchuť ● Čaj, sladený sa sacharínom, citrónová príchuť ● Tea, sweetened with saccharin, lemon flavor ENG - 20 MLÉČNÉ VÝROBKY ● MLIEČNE VÝROBKY ● dairy products 56 58 59 60 SÝR, PŘÍRODNÍ ● SYR, PRÍRODNÉ ● cheese, natural Sýr, Niva ● Syr, Niva ● Cheese, Blue Sýr, Camembert ● Syr, Camembert ● Cheese, Camembert Sýr, Cheddar ● Syr, Cheddar ● Cheese, Cheddar Sýr, strouhaný ● Syr, strúhaný ● Cheese, shredded Sýr, Cottage, (4%) velké hrudky ● Syr, Cottage, (4%) veľké hrudky ● Cheese, Cottage, (4%) large curd Sýr, Cottage, (4%) malé hrudky ● Syr, Cottage, (4%) malé hrudky ● Cheese Cottage, (4%) small curd Sýr, Cottage, nízkotučný (2%) ● Syr, Cottage, nízkotučný (2%) ● Cheese, Cottage, low fat (2%) Sýr, Cottage, nízkotučný (1%) ● Syr, Cottage, nízkotučný (1%) ● Cheese, Cottage, low fat (1 %) Sýr, krémový, standard ● Syr, krémový, štandard ● Cheese, Cream, regular Sýr, krémový, nízkotučný ● Syr, krémový, nízkotučný ● Cheese, Cream, low fat Sýr, krémový, bez tuku ● Syr, krémový, bez tuku ● Cheese, Cream, fat free Sýr, Feta ● Syr, Feta ● Cheese, Feta Sýr, nízkotučný, Cheddar či Colby ● Syr, nízkotučný, Cheddar alebo Colby ● Cheese, low fat, Cheddar or Colby Mozzarella, plnotučná ● Mozzarella, plnotučná ● Mozzarella, whole milk Mozzarella, částečně odstředěná (nízká vlhkost) ● Mozzarella, čiastočne odstredené (nízka vlhkosť) ● Mozzarella, part skim milk (low moisture) Sýr, Muenster ● Syr, Muenster ● Cheese, Muenster Sýr, Neufchatel ● Syr, Neufchatel ● Cheese, Neufchatel Sýr, Parmazán, strouhaný ● Syr, parmezán, strúhaný ● Cheese, Parmesan, grated Sýr, Provolone ● Syr, Provolone ● Cheese, Provolone Sýr, Ricotta, plnotučný ● Syr, Ricotta, plnotučné ● Cheese, Ricotta, whole milk Sýr, Ricotta, částečně odstředěný ● Syr, Ricotta, čiastočne odstredené ● Cheese, Ricotta, part skim milk Sýr, Ementál ● Syr, Ementál ● Cheese, Swiss PASTERIZACE ● Pasterizácia ● PASTEURIZED PROCESS Sýr, americký, standard ● Syr, americký, štandard ● Cheese, American, regular Sýr, americký, bez tuku ● Syr, americký, bez tuku ● Cheese, American, fat free Sýr, Ementál ● Syr, Ementál ● Cheese, Swiss SMETANA, SLADKÁ ● SMOTANA, SLADKÁ ● CREAM, SWEET Půl na půl ● Pol na pol ● Half and half Lehká do kávy ● Ľahká do kávy ● Light coffee, or table Ke šlehání, nešlehaná ● Na šľahanie, nešlehaná ● Whipping, unwhipped Lehká ● Ľahká ● Light 62 64 Těžká ● Ťažká ● Heavy Šlehaná (pod tlakem) ● Šľahané (pod tlakom) ● Whipped topping (pressurized) 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 MLÉČNÉ VÝROBKY pokr. ● MLIEČNE VÝROBKY pokr ● DAIRY PRODUCTS cont. ENG - 21 SMETANA, KYSANÁ ● SMOTANA, KYSLÁ ● CREAM, SOUR 65 Standard ● Štandard ● Regular 67 Nízkotučná ● Nízkotučná ● Reduced fat 68 Bez tuku ● Bez tuku ● Fat free SMETANOVÝ VÝROBEK, SLADKÝ ● Smotanový VÝROBOK, SLADKÝ ● CREAM PRODUCT, SWEET 69 Práškový ● Práškový ● Powdered 70 Šlehaný ● Šľahaný ● Whipped topping, frozen 72 Práškový plnotučný ● Práškový Plnotučný ● Powdered with whole milk 74 Vyrobený pod tlakem ● Vyrobený pod tlakom ● Pressurized MRAŽENÉ DEZERTY ● Mrazené dezerty ● FROZEN DESSERT 76 Jogurt, tekutý, čokoládový ● Jogurt, tekutý, čokoládový ● Yogurt, soft serve, chocolate 77 Jogurt, tekutý, vanilkový ● Jogurt, tekutý, vanilkový ● Yogurt, soft serve, vanilla 78 Zmrzlina, čokoládová ● Zmrzlina, čokoládová ● Ice cream, chocolate 79 Zmrzlina, vanilková ● Zmrzlina, vanilková ● Ice cream, vanilla 80 Zmrzlina dietní, vanilkový ● Zmrzlina diétna, vanilková ● Ice cream light, vanilla Zmrzlina, nízkotučná, čokoládová ● Zmrzlina, nízkotučná, čokoládová 81 ● Ice cream, low fat, chocolate 82 Zmrzlina, vanilková ● Zmrzlina, vanilková ● Ice cream, vanilla Zmrzlina, točená, vanilková ● Zmrzlina, točená, vanilková 83 ● Ice cream, soft serve, vanilla 84 Sorbet, pomerančový ● Sorbet, pomarančový ● Sherbert, orange MLÉKO ● MLIEKO ● MILK TEKUTÉ ● TEKUTÉ ● FLUID 85 Plnotučné (3,3% tuku) ● Plnotučné (3,3% tuku) ● Whole (3.3% fat) 86 Snížený obsah tuku (2%) ● Znížený obsah tuku (2%) ● Reduced fat(2%) 87 Nízkotučné (1%) ● Nízkotučné (1%) ● Lowfat (1 %) 88 Bez tuku (odstředěné) ● Bez tuku (odstredené) ● Nonfat (skim) 89 Podmáslí ● Cmar ● Buttermilk Konzervované, kondenzované, slazené ● Konzervované, kondenzované, sladené 90 ● Canned, condensed, sweetened Dehydrované mléko plnotučné ● Dehydratovaná mlieko plnotučné 91 ● Evaporated whole milk Dehydrované mléko odstředěné ● Dehydratovaná mlieko odstredené 92 ● Evaporated skim milk 93 Sušené, podmáslí ● Sušené, cmar ● Dried, Buttermilk MLÉČNÉ NÁPOJE ČOKOLÁDOVÉ, KUPOVANÉ ● MLIEČNE NÁPOJE ČOKOLÁDOVÉ, kupované ● MILK BEVERAGE CHOCOLATE, COMMERCIAL 94 Plnotučné ● Plnotučné ● Whole 95 Snížený obsah tuku (2%) ● Znížený obsah tuku (2%) ● Reduced fat(2%) 96 Nízkotučné (1%) ● Nízkotučné (1%) ● Lowfat (1%) MLÉČNÉ NÁPOJE ● MLIEČNE NÁPOJE ● MILK BEVERAGE 97 Vaječný likér (kupovaný) ● Vaječný likér (kupovaný) ● Eggnog (commercial) 98 Shake, hustý, čokoládový ● Shake, hustý, čokoládový ● Shake, thick, chocolate 99 Shake, hustý, vanilkový ● Shake, hustý, vanilkový ● Shake, thick, vanilla ENG - 22 100 101 102 103 104 105 JOGURT ● JOGURT ● YOGURT Nízkotučné mléko, ovocná příchuť ● Nízkotučné mlieko, ovocná príchuť ● Lowfat milk, fruit flavored Nízkotučné mléko, bez příchuti ● Nízkotučné mlieko, bez príchuti ● Lowfat milk, plain Odtučněné mléko, ovocná příchuť ● Odtučnené mlieko, ovocná príchuť ● Nonfat milk, fruit flavored Odtučněné mléko, bez příchuti ● Odtučnené mlieko, bez príchuti ● Nonfat milk, plain Plnotučné mléko, bez příchuti ● Plnotučné mlieko, bez príchuti ● Whole milk, plain Odtučněné mléko, sladidlo s nízkými kaloriemi, vanilkový či citronový ● Odtučnené mlieko, sladidlo s nízkymi kalóriami, vanilkový alebo citrónový ● Nonfat milk, low cal sweetener, vanilla or lemon VEJCE ● VAJCIA ● EGGS 106 109 110 111 112 113 114 Syrové, celé ● Surové, celé ● Raw, whole Syrové, bílek ● Surové, bielok ● Raw, white Syrové, žloutek ● Surové, žĺtok ● Raw, yolk Natvrdo, bez skořápky ● Natvrdo, bez škrupiny ● Hard cooked, no shell Naměkko, se solí ● Namäkko, so soľou ● Poached, with salt Míchaná, margarín, plnotučné mléko, sůl ● Miešané, margarín, plnotučné mlieko, soľ ● Scrambled, margarine, whole milk, salt Náhražka, tekutá ● Náhražka, tekutá ● Substitute, liquid TUKY A OLEJE ● TUKY A OLEJE ● FATS & OILS MÁSLO ● MASLO ● BUTTER 115 Solené ● Solené ● Salted 118 Nesolené (1 kostka) ● Nesolené (1 kocka) ● Unsalted (1 stick) 119 Sádlo ● Sadlo ● Lard MARGARÍN, SŮL ● Margarín, SOĽ ● MARGARINE, SALT 121 Standard (80% tuku), tvrdé ● Štandard (80% tuku), tvrdé ● Regular (80% fat), hard 124 Standard (80% tuku), měkké ● Štandard (80% tuku), mäkké ● Regular (80% fat), soft Na mazání (60% tuku), tvrdé ● Na mazanie (60% tuku), tvrdé 126 ● Spread (60% fat), hard Na mazání (60% tuku), měkké ● Na mazanie (60% tuku), mäkké 129 ● Spread (60% fat), soft 131 Na mazání (40%) ● Na mazanie (40%) ● Spread (40%) 133 Máslová směs ● Maslová zmes ● Butter blend OLEJE, DO SALÁTŮ ČI NA VAŘENÍ ● OLEJE, do šalátov ALEBO NA VARENIE ● OILS, SALAD OR COOKING 135 Canola ● Canola ● Canola 137 Kukuřičný ● Kukuričný ● Corn 139 Olivový ● Olivový ● Olive 141 Arašídový ● Arašidový ● Peanut 143 Světlicový ● Požltový ● Saffiower 145 Sezamový ● Sezamový ● Sesame 147 Sojový hydrogenovaný ● Sójový hydrogenovaný ● Soybean hydrogenated 149 Slunečnicový ● Slnečnicový ● Sunflower ENG - 23 SALÁTOVÉ DRESINKY ● Šalátové dresingy ● SALAD DRESSINGS, COMMERCIAL 151 Modrý sýr, standard ● Modrý syr, štandard ● Blue cheese, regular 152 Modrý sýr, nízké kalorie ● Modrý syr, nízke kalórie ● Blue cheese, low cal 153 Caesar, standard ● Caesar, štandard ● Caesar, regular 154 Caesar, nízkokalorický ● Caesar, nízkokalorický ● Caesar, low cal 155 Francouzský, standard ● Francúzsky, štandard ● French, regular 156 Francouzský, nízkokalorický ● Francúzsky, nízkokalorický ● French, low cal 157 Italský, standard ● Taliansky, štandard ● Italian, regular 158 Italský, nízkokalorický ● Taliansky, nízkokalorický ● Italian, low cal 159 Majonéza, standard ● Majonéza, štandard ● Mayonaisse, regular Majonéza, lehká, bez cholesterolu ● Majonéza, ľahká, bez cholesterolu 160 ● Mayonaisse, light, cholesterol free 161 Majonéza, bez tuku ● Majonéza, bez tuku ● Mayonaisse, fat free 162 Ruský, standard ● Ruský, štandard ● Russian, regular 163 Ruský, nízkokalorický ● Ruský, nízkokalorický ● Russian, low cal 164 Tisíc ostrovů, standard ● Tisíc ostrovov, štandard ● Thousand Island, regular Tisíc ostrovů, nízkokalorický ● Tisíc ostrovov, nízkokalorický 165 ● Thousand Island, low cal Salátové zálivky, recepty, francouzské ● Šalátové zálievky, recepty, francúzske 166 ● Salad dressings, recipes, French Salátové zálivky, recepty, ocet a olej ● Šalátové zálievky, recepty, ocot a olej 167 ● Salad dressings, recipes, Vinegar & oil Hydrogenovaný sojový a bavlníkový ● Hydrogenovaný sójový a bavlníkový 168 ● Hydrogenated soybean & cottonseed oil RYBY A KORÝŠI ● RYBY A KÔROVCE ● FISH & SHELLFISH 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 Sumec, obalený, smažený ● Sumec, obalený, vyprážaný ● Catfish, breaded, fried Střenka, syrová ● STRENK, surový ● Clam raw meat Střenka, obalená, smažená ● STRENK, obalený, vyprážaný ● Clam, breaded, fried Střenka, konzerv., vysáté mušle ● STRENK, konzerv., Vysáta mušľa ● Clam, canned, drained solids Treska, pečená či na rožni ● Treska, pečená alebo na ražni ● Cod, baked or broiled Krab, aljašský, pařený ● Krab, aljašský, parený ● Crab,Alaskan King, steamed Konzervované krabí maso ● Konzervované krabie mäso ● Canned crab meat Krabí koláč, vejce, cibule, margarín, smažený ● Krabí koláč, vajcia, cibuľa, margarín, vyprážaný ● Crab cake, egg, onion, margarine, fried Rybí filety, klepané, obalené či smažené ● Rybie filety, tepovanie, obalené alebo vyprážané ● Fish fillet, battered or breaded or fried Rybí prsty, obalené, mražené, ohřívané ● Rybie prsty, obalené, mrazené, ohrievané ● Fish stick & portion, breaded, frozen, reheated Platýs či mořský jazyk, pečený či na roštu ● Platesa či morský jazyk, pečený alebo na rošte ● Flounder or Sole, baked or broiled Treska, pečená či na roštu ● Treska, pečená alebo na rošte ● Haddock, baked or broiled Platýz, pečený či na roštu ● Platýz, pečený alebo na rošte ● Halibut, baked or broiled Sleď, nakládaný ● Sleď, nakladaný ● Herring, pickled Humr, pařený ● Homár, parený ● Lobster, steamed ENG - 24 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 Mořské ryby sázené, pečené či na roštu ● Morské ryby stávkovanie, pečené alebo na rošte ● Ocean perched, baked or broiled Ústřice, syrové maso ● Ustrice, surové mäso ● Oyster, raw meat only Ústřice, obalené, smažené ● Ustrice, obalené, vyprážané ● Oyster, breaded, fried Treska Pollachius, pečená či na roštu ● Treska Pollachius, pečená alebo na rošte ● Pollock, baked or broiled Ropušnice, pečená či na roštu ● Ropušnice, pečená alebo na rošte ● Rockfish, baked or broiled Červenice, oranžová, pečená či na roštu ● Hoplostethus, oranžová, pečená alebo na rošte ● Roughy, orange, baked or broiled Losos, pečený či na roštu ● Losos, pečený alebo na rošte ● Salmon, baked or broiled Losos, konzerv. (růžový), včetně pevných částí a kostí ● Losos, konzerv. (Ružový), vrátane pevných častí a kostí ● Salmon, canned (pink), solids & liquid (incl.bones) Uzené (chinook) ● Údené (Chinook) ● Smoked (chinook) Sardinky, atlantské, konzerv. v oleji, včetně pevných části a kostí ● Sardinky, atlantický, konzerv. v oleji, vrátane pevných častí a kostí ● Sardine, Atlantic, canned in oil, drained solids (incl. bones) Mušle vařená, obalená, smažená ● Mušle varené, obalené, vyprážané ● Scallop cooked, breaded, fried Mušle pařená ● Mušle parenie ● Scallop steamed Garnát, obalený, smažený ● Garnát, obalený, vyprážaný ● Shrimp, breaded, fried Garnát, konzerv, bez pevných částí ● Garnát, konzerv, bez pevných častí ● Shrimp canned, drained solids Mečoun, pečený či na roštu ● Mečúň, pečený alebo na rošte ● Swordfish, baked or broiled Pstruh, pečený či na roštu ● Pstruh, pečený alebo na rošte ● Trout, baked or broiled Tuňák, pečený či na roštu ● Tuniak, pečený alebo na rošte ● Tuna, baked or broiled Tuňák konzerv., bez pevných částí, v oleji, jemný ● Tuniak konzerv., bez pevných častí, v oleji, jemný ● Tuna canned, drained solids, oil pack, chunk light Tuňák konzerv., bez pevných částí, ve vodě, jemný ● Tuniak konzerv., Bez pevných častí, vo vode, jemný ● Tuna canned, drained solids, water pack, chunk light Tuňák konzerv., bez pevných částí, ve vodě, bílý ● Tuniak konzerv., Bez pevných častí, vo vode, biely ● Tuna canned, drained solids, water pack, solid white Salát z tuňáka: lehký tuňák v oleji, nálev, majonézový typ salátové zálivky ● Šalát z tuniaka: ľahký tuniak v oleji, nálev, majonézový typ šalátové zálievky ● Tuna salad: light tuna in oil, pickle relish, mayo type salad dressing OVOCE A OVOCNÉ ŠŤÁVY ● OVOCIE a ovocné šťavy ● FRUITS & FRUITJUICES 205 206 207 208 209 Jablka syrová, neloupaná ● Jablká surové, nelúpaná ● Apples raw, unpeeled Jablka syrová, loupaná, na plátky ● Jablká surové, lúpané, na plátky ● Apples raw, peeled, sliced Jablka sušená ● Jablká sušené ● Apples dried Jablečná štáva, v lahvi či v konzervě ● Jablková šťava, vo fľaši alebo v konzerve ● Apple juice, bottled or canned Jablečná omáčka, v konzervě, slazená ● Jablková omáčka, v konzerve, sladená ● Applesauce, canned, sweetened ENG - 25 210 211 212 213 214 215 216 Jablečná omáčka, v konzervě, neslazená ● Jablková omáčka, v konzerve, nesladená ● Applesauce, canned, unsweetened Broskve, syrové, bez pecek ● Broskyne, surové, bez kôstok ● Apricots, raw, without pits Broskve konzerv., půlky, s hustou šťávou ● Broskyne konzerv., Polovičky, s hustou šťavou ● Apricot canned, halves, fruit & liquids, heavy syrup Broskve konzerv., půlky, s řídkou šťávou ● Broskyne konzerv., Polovičky, s riedkou šťavou ● Apricot canned, halves, fruit & liquids, juice pack Broskve, sušené ● Broskyne, sušené ● Apricots, dried, sulfured Asijská hruška, syrová ● Ázijská hruška, surové ● Asian pear, raw Avokádo, syrové, bez slupek a semínek ● Avokádo, surové, bez šupiek a semienok ● Avocados, raw, without skin & seed OVOCE A OVOCNÉ ŠŤÁVY pokr. ● OVOCIE A Ovocné šťavy pokr ● FRUITS & FRUITJUICES cont 217 219 220 221 222 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 Banány, syrové ● Banány, surové ● Bananas, raw Ostružiny, syrové ● Černice, surové ● Blackberries, raw Borůvky, syrové ● Čučoriedky, surové ● Blueberries, raw Borůvky, zmražené ● Čučoriedky, G555mrazené ● Blueberries, frozen, sweetened, thawed Karambola, syrová ● Karambola, surová ● Carambola (starfruit), raw Třešně, kyselé, červené, s peckami, k nz., ve vodě ● Čerešne, kyslé, červené, s kôstkami, k NZ., Vo vode ● Cherries, sour, red, pitted, canned, water pack Třešně, sladké, syrové, bez pecek a stonků ● Čerešne, sladké, surové, bez kôstok a stoniek ● Cherries, sweet raw, without pits & stems Náplň do třešňového koláče, konz. ● Náplň do čerešňového koláče, konz. ● Cherry pie filling, canned Brusinky, sušené, slazené ● Brusnice, sušené, sladené ● Cranberries, dried, sweetened Brusinková omáčka, slazená, konz. ● Brusnicová omáčka, sladené, konz. ● Cranberry sauce, sweetened, canned Datle bez pecek, celé ● Ďatle bez kôstok, celé ● Dates without pits, whole Fíky, sušené ● Figy, sušené ● Figs, dried Ovocný koktejl, konz. ovoce v hustém nálevu ● Ovocný koktail, konz. ovocia v hustom náleve ● Fruit cocktail, canned, fruit & liquid, heavy syrup Ovocný koktejl, konz. ovoce v řídkém nálevu ● Ovocný koktail, konz. ovocia v riedkom náleve ● Fruit cocktail, canned, fruit & liquid, juice pack Grep, syrový bez slupky, blan a pecek, růžový či červený ● Grep, surový bez šupky, blán a kôstok, ružový alebo červený ● Grapefruit, raw without peel, membrane & seeds, pink or red Grep, syrový bez slupky, blan a pecek, bílý ● Grep, surový bez šupky, blán a kôstok, biely ● Grapefruit, raw without peel, membrane & seeds, white Grep, syrový bez slupky, blan a pecek, konz., dílky, řídký nálev ● Grep, surový bez šupky, blán a kôstok, konz., Dieliky, riedky nálev ● Grapefruit raw without peel, membrane & seeds, canned, sections, light syrup Grepová šťáva, syrová, růžová ● Grepový džús, surová, ružová ● Grapefruit juice, raw, pink ENG - 26 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 Grepová šťáva, syrová, bílá ● Grepový džús, surová, biela ● Grapefruit juice, raw, white Grepová šťáva, syrová, konz. neslazená ● Grepový džús, surová, konz. nesladená ● Grapefruit juice, raw, canned unsweetened Grepová šťáva, syrová, konz. slazená ● Grepový džús, surová, konz. sladená ● Grapefruit juice, raw, canned sweetened Grepová šťáva, syrová, mrazená, neslazená, čirá ● Grepový džús, surová, mrazená, nesladená, číra ● Grapefruit juice, raw, frozen concentrate, unsweetened, undiluted Grepová šťáva, syrová, mrazená, neslazená, zakalená ● Grepový džús, surová, mrazená, nesladená, zakalená ● Grapefruit juice, raw, frozen concentrate, unsweetened, diluted Grep, bez pecek, syrový ● Grep, bez kôstok, surový ● Grapes, seedless, raw Grepová šťáva, konz. či v lahvi ● Grepový šťava, konz. alebo vo fľaši ● Grape juice, canned or bottled Grepová šťáva, mrazený koncentrát, slazená, ředědá ● Grepový džús, mrazený koncentrát, sladená, zakalená ● Grape juice, frozen concentrate, sweetened, undiluted Grepová šťáva, mrazený koncentrát, slazená, neředěná ● Grepový džús, mrazený koncentrát, sladená, neriedená ● Grape juice, frozen concentrate, sweetened, diluted Kiwi, syrové, bez slupky ● Kivi, surové, bez šupky ● Kiwi fruit raw, without skin Citron, syrový, bez slupky ● Citrón, surový, bez šupky ● Lemons raw, without skin Citronová šťáva, syrová ● Citrónová šťava, surová ● Lemon juice, raw Citronová šťáva, konz. či v lahvi, neslazená ● Citrónová šťava, konz. alebo vo fľaši, nesladená ● Lemon juice, canned or bottled, unsweetened Limetková šťáva, syrová ● Limetková šťava, surová ● Lime juice, raw Limetková šťáva, konz., neslazená ● Limetková šťava, konz., nesladená ● Lime juice, canned, unsweetened Mango, syrové, bez slupky a pecek, celé ● Mango, surové, bez šupky a kôstok, celé ● Mangos, raw, without skin & seed, whole Kantalup, klínky, bez slupky ● Ananásový melón, klinky, bez šupky ● Cantaloupe, wedge, without rind Meloun cukrový, klínky, bez slupky ● Melón cukrový, klinky, bez šupky ● Honeydew, wedge, without rind Nektarinka, syrová ● Nektarinka, surová ● Nectarines, raw Pomeranče, syrové, bez slupky a pecek ● Pomaranče, surové, bez šupky a kôstok ● Oranges, raw, without peel & seeds Pomerančová šťáva, neupravená, všechny druhy ● Pomarančová šťava, neupravená, všetky druhy ● Orange juice, raw, all varieties Pomerančová šťáva, konz., neslazená ● Pomarančová šťava, konz., nesladená ● Orange juice, canned, unsweetened Pomerančová šťáva, chlazená ● Pomarančová šťava, chladená ● Orange juice, chilled Pomerančová šťáva, čirá ● Pomarančová šťava, číra ● Orange juice, undiluted Pomerančová šťáva, kalná ● Pomarančová šťava, zakalená ● Orange juice, diluted Papája, syrové ● Papája, surové ● Papayas, raw Broskve, syrové ● Broskyne, surové ● Peaches, raw Broskve, konz., hustý nálev ● Broskyne, konz., hustý nálev ● Peaches, canned, heavy syrup ENG - 27 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 Broskve, konz., řídký nálev ● Broskyne, konz., riedky nálev ● Peaches, canned, juice pack Broskve, sušené ● Broskyne, sušené ● Peaches, dried Hrušky, syrové ● Hrušky, surové ● Pears, raw Hrušky, konz., hustý nálev ● Hrušky, konz., hustý nálev ● Pears, canned heavy syrup Hrušky, konz., řídký nálev ● Hrušky, konz., Rredky nálev ● Pears, canned, juice pack Ananas, syrový, kostky ● Ananás, surový, kocky ● Pineapple, raw, diced Ananas, konz., hustý nálev, rozmačkaný, plátky či kusy ● Ananás, konz., hustý nálev, rozmliaždený, plátky alebo kusy ● Pineapple, canned, heavy syrup, crushed, sliced or chunks Ananas, konz., hustý nálev, plátky ● Ananás, konz., hustý nálev, plátky ● Pineapple, canned, heavy syrup, slices Ananas, konz., řídký sirup, rozmačkaný, plátky či kusy ● Ananás, konz., riedky sirup, rozmliaždený, plátky alebo kusy ● Pineapple, canned, juice pack, crushed, sliced or chunks Ananas, konz., řídký sirup, plátky ● Ananás, konz., riedky sirup, plátky ● Pineapple, canned, juice pack, slices Ananasová šťáva, neslazená, konz. ● Ananásová šťava, nesladená, konz. ● Pineapple juice, unsweetened, canned Banán, bez slupky, syrový ● Banán, bez šupky, surový ● Plantain, without peel, raw Švestky, syrové ● Slivky, surové ● Plums, raw Švestky, sušené, bez pecek, nevařené ● Slivky, sušené, bez kôstok, nevarené ● Prunes, dried, pitted, uncooked Švestky, sušené, dušené, neslazené, v nálevu ● Slivky, sušené, dusené, nesladené, v náleve ● Prunes, stewed, unsweetened, fruit & liquid Švestková šťáva, konz. či v lahvi ● Slivková šťava, konz. alebo vo fľaši ● Prune juice, canned or bottled Hrozinky, bez pecek ● Hrozienka, bez kôstok ● Raisins, seedless Brusinky, syrové ● Brusnice, surové ● Raspberries, raw Maliny, mrazené, slazené, rozmrazené ● Maliny, mrazené, sladené, rozmrazené ● Raspberries, frozen, sweetened, thawed Rebarbora, mrazená, vařená s cukrem ● Rebarbora, mrazená, varená s cukrom ● Rhubarb, frozen, cooked with sugar Jahody, syrové, velké ● Jahody, surové, veľké ● Strawberries, raw, large Jahody, syrové, střední ● Jahody, surové, stredné ● Strawberries, raw, medium Jahody, mrazené, slazené, na plátky, rozmrazené ● Jahody, mrazené, sladené, na plátky, rozmrazené ● Strawberries, frozen, sweetened, sliced, thawed Mandarinky, syrové, bez slupky a pecek ● Mandarínky, surové, bez šupky a kôstok ● Tangerines, raw, without peels & seeds Mandarinky, řídký sirup ● Mandarínky, riedky sirup ● Mandarin oranges, light syrup Vodní meloun, syrový, klínky ● Vodný melón, surový, klinky ● Watermelon, raw, wedge OBILNÉ PRODUKTY ● Obilné výrobky ● GRAIN PRODUCTS 292 293 294 Bílé pečivo, suché ● Biele pečivo, suché ● Bagels, plain Bílé pečivo, skořicové ● Biele pečivo, škoricové ● Bagels, cinnamon raisin Bílé pečivo, vejce ● Biele pečivo, vajcia ● Bagels, egg ENG - 28 Banánový chléb, margarín ● Banánový chlieb, margarín ● Banana bread, recipe, margarine Ječmen, semínka, nevařený ● Jačmeň, semienka, nevarená 296 ● Barley, pearled, uncooked Sušenky, suché či z podmáslí, 2% mléka ● Sušienky, suché alebo z cmaru, 297 2% mlieka ● Biscuits, plain or buttermilk, recipe, 2% milk Chlazené těsto, pečené, standard ● Chladené cesto, pečené, štandard 298 ● Refrigerated dough, baked, regular OBOHACENÉ PEČIVO ● OBOHATENÉ PEČIVO ● BREADS ENRICHED All Bran 299 Drcená pšenice ● Drvená pšenica ● Cracked wheat 300 Vaječný chléb ● Vaječný chlieb ● Egg bread Francouzský či vídeňský (vč. kvašeného) ● Francúzsky či viedenský (vr. kvaseného) 301 ● French or Vienna (ind. Sourdough) 302 Indický smažený chléb ● Indický vyprážaný chlieb ● Indian fry bread 303 Italský chléb ● Taliansky chlieb ● Italian bread 304 Celozrnný, neopečený ● Celozrnný, neopečený ● Mixed grain, untoasted 305 Vločky, neopečené ● Vločky, neopečené ● Oatmeal, untoasted 306 Pita ● Pita ● Pita 307 Černý chléb, neopečený ● Čierny chlieb, neopečený ● Pumpernickel, untoasted 308 Hrozinkový, neopečený ● Hrozinkový, neopečený ● Raisin, untoasted 309 Žitný, neopečený ● Ražný, neopečený ● Rye, untoasted 310 Žitný, nízkokalorický ● Ražný, nízkokalorický ● Rye, reduced calorie 311 Pšeničný, neopečený ● Pšeničný, neopečený ● Wheat untoasted 312 Pšeničný, nízkokalorický ● Pšeničný, nízkokalorický ● Wheat, reduced calorie 313 Pšeničný, neopečený ● Pšeničný, neopečený ● White, untoasted 314 Bílý, měkký ● Biely, mäkký ● White, soft crumbs 315 Bílý, nízkokalorický ● Biely, nízkokalorický ● White, reduced calorie 316 Celozrnný, neopečený ● Celozrnný, neopečený ● Whole wheat, untoasted Strouhanka, suchá, strouhaná, obohacená ● Strúhanka, suchá, strúhaná, obohatená 318 ● Bread crumbs, dry, grated, plain enriched Strouhanka, suchá, strouhaná, kořeněná, neobohacená ● Strúhanka, suchá, 320 strúhaná, korenistá, neobohatená ● Bread crumbs, dry, grated, seasoned, unenriched Chlebová nádivka, suchá směs ● Chlebová plnka, suchá zmes 321 ● Bread stuffing, dry mix Snídaňové pečivo, cereální kůrka, ovocná náplň, bez tuku ● Raňajkové pečivo, 322 cereálne kôrka, ovocná náplň, bez tuku ● Breakfast bar, cereal crust, fruit filling, CEREÁLIE, VAŘENÉ, KUKUŘIČNÉ OTRUBY, OBOHACENÉ ● Cereálie, varenie, kukuričné otruby, obohatenie ● BREAKFAST CEREAL, COOKED, CORN GRITS, ENRICHED 323 Bílé ● Biele ● White 324 Žluté ● Žlté ● Yellow 325 Instantní, suché ● Instantné, suché ● Instant, plain 326 Pšeničná kaše, standard ● Pšeničná kaša, štandard ● Cream of Wheat regular 327 Pšeničná kaše, rychlá ● Pšeničná kaša, rýchla ● Cream of Wheat, quick Pšeničná kaše, stačí zamíchat, suchá ● Pšeničná kaša, stačí zamiešať, suchá 328 ● Cream of Wheat, Mix‘n Eat, plain 295 ENG - 29 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 Ovesná kaše, standard, rychlá či instantní, suchá, neobohacená ● Ovsená kaša, štandard, rýchla či instantné, suchá, neobohatená ● Oatmeal, regular, quick or instant, plain, nontortified Ovesná kaše, instantní, obohacená, suchá ● Ovsená kaša, instantný, obohatená, suchá ● Oatmeal, instant fortified, plain Ovesná kaše, instantní, jablka a skořice ● Ovsená kaša, instantné, jablká a škorica ● Quaker Instant Apples & Unnamon Ovesná kaše, instantní, javorový sirup a hnědý cukr ● Ovsená kaša, instantný, javorový sirup a hnedý cukor ● Quaker Instant Maple & Brown Sugar Ovesné cereálie ● Ovsené cereálie ● Wheatena CEREÁLIE, INSTANTNÍ ● Cereálie, instantné ● BREAKFAST CEREALS, READY TO EAT All Bran ● All Bran ● BREADS ENRICHED All Bran Apple Cinnamon, Cheerio, ● Apple Cinnamon, Cheerio, ● Apple Cinnamon, Cheerios Apple jacks ● Apple jacks ● Apple Jacks Stale 4 ● Stale 4 ● Basic 4 Cap’N Crunch ● Cap‘n Crunch ● Cap‘N Crunch Cheerios ● Cheerios ● Cheerios Ches, Corn ● Chesa, Corn ● Chex, Corn Chex, med a ořechy ● Chex, med a orechy ● Chex, Honey Nut Chex, Multi Bran ● Chex, Multi Bran ● Chex, Multi Bran Chex, rýže ● Chex, ryža ● Chex, Rice ChexWheat ● ChexWheat ● Chex, Wheat Cinnamon Life ● Cinnamon Life ● Cinnamon Life Cocoa Krispies ● Cocoa Krispies ● Cocoa Krispies Cocoa Puffs ● Cocoa Puffs ● Cocoa Puffs Cornflakes, General Mlls,Total ● Cornflakes, General Mlls, Total ● Cornflakes, General Mills,Total Cornflakes, Kellogg’s ● Cornflakes, Kellogg‘s ● Cornflakes, Kelbgg‘s Corn Pops ● Corn Pops ● Corn Pops Crispix ● Crispix ● Crispix Celo-pšeničné otruby ● Celo-pšeničné otruby ● Complete Wheat Bran Flakes Froot loops ● Froot loops ● Froot Loops Frosted Flakes ● Frosted Flakes ● Frosted Flakes OBILNÉ PRODUKTY pokr. ● Obilné produkty pokr. ● GRAIN PRODUCTS cont. 355 356 357 358 359 360 361 362 Frosted Mini Wben, standard ● Frosted Mini Wben, štandard ● Frosted Mini Wheats, regular Frosted Mini Wbeste, kousky ● Frosted Mini Wbeste, kúsky ● Frosted Mini Wheats, bite size Golden Grthams ● Golden Grthams ● Golden Grahams Cheerios, med a ořechy ● Cheerios, med a orechy ● Honey Nut Cheerios Clusters, med a ořechy ● Clusters, med a orechy ● Honey Nut Clusters Kix ● Kix ● Kix Life ● Life ● Life Nature Valley, müsli ● Nature Valley, müsli ● Nature Valley, Granola ENG - 30 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 100% Natural Cereal, vločky, med a hrozinky ● 100% Natural Cereal, vločky, med a hrozienka ● 100% Natural Cereal, oats, honey, & raisins 100% Natural Cereal, vločky, med a hrozinky, nízkotučné ● 100% Natural Cereal, vločky, med a hrozienka, nízkotučné ● 100% Natural Cereal, oats, honey, & raisins, low fat Product l9 ● Product l9 ● Product 19 Pařená rýže ● Parená ryža ● Puffed Rice Pařené vločky ● Parené vločky ● Puffed Wheat Hrozinkové otruby, General Mills,Total ● Hrozienkové otruby, General Mills, Total ● Raisin Bran, General Mills,Total Hrozinkové otruby, Kellogg’s ● Hrozienkové otruby, Kellogg‘s ● Raisin Bran, Kellogg‘s Hrozinky, ořechy, otruby ● Hrozienka, orechy, otruby ● Raisin Nut Bran Rice Krispiea ● Rice Krispiea ● Rice Krispies Drcený ječmen ● Drvený jačmeň ● Shredded Wheat Special K ● Špecial K ● Special K QuakerTossted vločky, med a ořechy ● QuakerTossted vločky, med a orechy ● Quaker Toasted Oatmeal, Honey Nut Toral, celozrnný ● Toral, celozrnný ● Total,Whole Grain Wheaties ● Wheaties ● Wheaties Brownies, kupované, bez polevy, standard ● Brownies, kupované, bez polevy, štandard ● Brownies, commercial, without icing, Brownies, kupované, bez polevy, bez tuku ● Brownies, kupované, bez polevy, bez tuku ● Brownies, commercial, without icing, fat free Brownies, směs, nízkokalorické ● Brownies, zmes, nízkokalorické ● Brownies, dry mix, reduced cal Pohanková mouka ● Pohánková múka ● Buckwheat flour, whole groat Dort, směs ● Tortu, zmes ● Cakes, dry mix, Angelfood Dort, směs, voda, bílky, bez polevy ● Tortu, zmes, voda, bielky, bez polevy ● Cakes, dry mix,Yellow, light, water, egg whites, no frosting DORTY, domácí ● TORTA, domáca ● CAKES, RECIPE Čokoládový, bez polevy ● Čokoládový, bez polevy ● Chocolate without frosting Perníkový ● Perníkový ● Gingerbread Lehký ovocný ● Ľahký ovocný ● Shortcake, biscuit Piškotový, bílý ● Piškótový, biely ● Sponge, white DORTY, KUPOVANÉ ● TORTA, kúpená ● CAKES, COMMERCIAL Angelfood ● Angelfood ● Angelfood Boston Cream ● Boston Cream ● Boston Cream Čokoládový s čokoládovou polevou ● Čokoládový s čokoládovou polevou ● Chocolate with chocolate frosting Kávový ● Kávový ● Coffecake, crumb Ovocný ● Ovocný ● Fruitcake Pound, máslový ● Pound, maslový ● Pound, Butter Pound, bez tuku ● Pound, bez tuku ● Pound, fat free ENG - 31 ZÁKUSKOVÉ DORTY ● ZÁKUSKOVÁ TORTA ● SNACK CAKES Čokoládový, plněný krémem, poleva ● Čokoládový, plnený krémom, poleva 394 ● Chocolate, creme filled, frosting Čokoládový, poleva, nízkotučný ● Čokoládový, poleva, nízkotučný 395 ● Chocolate, frosting, low fat Žlutý s čokoládovou polevou ● Žltý s čokoládovou polevou 396 ● Yellow, with chocolate frosting 397 Tvarohový ● Tvarohový ● Cheesecake 398 Chex Mix ● Chex Mix ● Chex Mix SUŠENKY ● SUŠIENKY ● COOKIES 399 Máslové, kupované ● Maslové, kupované ● Butter, commercial S kousky čokolády, kupované, standard ● S kúskami čokolády, kupované, štandard 400 ● Chocolate chip, commercial, regular S kousky čokolády, kupované, nízkotučné ● S kúskami čokolády, kupované, 401 nízkotučné ● Chocolate chip, commercial, reduced fat S kousky čokolády, kupované, chlazené těsto ● S kúskami čokolády, kupované, 402 chladené cesto ● Chocolate chip, commercial, refrigerated dough S kousky čokolády, domácí, margarín ● S kúskami čokolády, domáce, margarín 403 ● Chocolate chip, recipe, margarine 404 Fíkový ● Figový ● Fig fer OVESNÉ KAŠE, KUPOVANÉ, S ČI BEZ HROZINEK ● Ovsená kaša, kúpený, S ALEBO BEZ hrozienok ● OATMEAL, COMMERCIAL, WITH OR WITHOUT RAISINS 405 Standard, velké ● Štandard, veľké ● Regular, large 406 Měkké ● Mäkké ● Soft type 407 Bez tuku ● Bez tuku ● Fat free 408 S hrozinkami ● S hrozienkami ● Recipe with raisins Arašídové máslo, kupované ● Arašidové maslo, kupované 409 ● Peanut butter, commercial Arašídové máslo, domácí, margarín ● Arašidové maslo, domáce, margarín 410 ● Peanut butter, recipe with margarine Čokoládové s krémovou náplní ● Čokoládové s krémovou náplňou 411 ● Chocolate with creme filling Křehký chléb, kupované, suché ● Krehký chlieb, kupované, suché 412 ● Shortbread, commercial, plain 413 Cukrové, kupované ● Cukrové, kupované ● Sugar, commercial 414 Cukrové, chlazené těsto ● Cukrové, chladené cesto ● Sugar, refrigerated dough 415 Cukrové, domácí, margarín ● Cukrové, domáce, margarín ● Sugar, recipe, margarine 416 Vanilkové vafle, nízkotučné ● Vanilkové vafle, nízkotučné ● Vanilla wafer, lower fat 417 Kukuřičné lupínky, suché ● Kukuričné lupienky, suché ● Corn chips, plain 418 Kukuřičný chléb, směs ● Kukuričný chlieb, zmes ● Cornbread, mix Kukuřičný chléb, domácí, 2% mléka ● Kukuričný chlieb, domáci, 2% mlieka 419 ● Cornbread, recipe, 2% milk Kukuřičná kaše, žlutá, suchá, celozrnná ● Kukuričná kaša, žltá, suchá, celozrnná 420 ● Cornmeal, yellow, dry, whole grain Kukuřičná kaše, odklíčná, obohacená ● Kukuričná kaša, odklíčná, obohatená 421 ● Cornmeal, degermed, enriched ENG - 32 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 Kukuřičný škrob ● Kukuričný škrob ● Cornstarch Kuskus, nevařený ● Kuskus, nevarené ● Couscous, uncooked SUŠENKY ● SUŠENKY ● CRACKERS Sýrové ● Syrové ● Cheese Grahamové, suché Ï Grahamové, suché Ï Graham, plain Grahamové, drcené ● Grahamové, drvené ● Graham, crushed Toast melba, suchý ● Toast Melba, suchý ● Melba toast, plain Žitná oplatka, celozrnná, suchá ● Žitná oplátka, celozrnná, suchá ● Rye wafer, whole grain, plain Slaná oplatka ● Slaná oplátka ● Saltine Standardní sušenka, malá ● Štandardné sušienka, malá ● Standard cracker, bite sized Standardní sušenka, kulatá ● Štandardné sušienka, okrúhla ● Standard cracker, round Pšeničná tenká ● Pšeničná tenká ● Wheat thin Celozrnná ● Celozrnná ● Whole wheat Krutony, kořeněné ● Krutóny, korenené ● Croutons, seasoned Plundrové koláče, sýrové ● Plundrové koláče, syrové ● Danish pastry, cheese Plundrové koláče, ovocné ● Plundrové koláče, ovocné ● Danish pastry, fruit Kobliha ● Kobliha ● Doughnut, cake Kobliha, kvašené těsto, poleva ● Kobliha, kvasené cesto, poleva ● Doughnut, yeast leavened, glazed Muffin, suchý, neopečený ● Muffin, suchý, neopečený ● English muffin, plain, uncoasted Chléb ve vajíčku, domácí, 2% mléka, na margarínu ● Chlieb vo vajíčku, domáce, 2% mlieka, na margarínu ● French toast, recipe, 2% milk, fried in margarine Chléb ve vajíčku, mrazený ● Chlieb vo vajíčku, mrazený ● French toast, frozen Müsli tyčinka, tvrdá, suchá ● Müsli tyčinka, tvrdá, suchá ● Granola bar, hard, plain Müsli tyčinka, suchá, bez polevy, s kousky čokolády ● Müsli tyčinka, suchá, bez polevy, s kúskami čokolády ● Granola bar, soft, uncoated, chocolate chip Müsli tyčinka, měkká, bez polevy, hrozinky ● Müsli tyčinka, mäkká, bez polevy, hrozienka ● Granola bar, soft, uncoated, raisin Makarony (kolínka), obohacené, vařené ● Makaróny (kolienka), obohatené, varené ● Macaroni (elbows), enriched, cooked Nekynutý chléb, suchý ● Nekysnutý chlieb, suchý ● Matzo, plain MUFFINY ● Muffin ● MUFFINS Borůvkový, kupovaný ● Čučoriedkový, kupovaný ● Blueberry, commercial Borůvkový, ze směsi ● Čučoriedkový, zo zmesi ● Blueberry, mix Otruby s hrozinkami ● Otruby s hrozienkami ● Bran with raisins Kukuřičný, kupovaný ● Kukuričný, kupovaný ● Corn, commercial Kukuřičný, ze směsi ● Kukuričný, zo zmesi ● Corn, mix Ovesné otruby, kupovaný ● Ovsené otruby, kupovaný ● Oatbran, commercial Nudle, chow mein, konz. ● Rezance, Chow mein, konz. ● Noodles, chow mein, canned Nudle (vaječné), obohacené, vařené, standard ● Rezance (vaječné), obohatené, varené, štandard ● Noodles (egg), enriched,cooked, regular ENG - 33 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 Nudle (vaječné), obohacené, vařené, špenát ● Rezance (vaječné), obohatené, varené, špenát ● Noodles (egg), enriched,cooked, spinach Cereální tyčinka NUTRI GRAIN, ovocná ● Cereálna tyčinka NUTRI Grain, ovocná ● NUTRI GRAIN Cereal Bar, fruit Ovesné otruby, nevařené ● Ovsené otruby, nevarené ● Oat bran, uncooked Palačinky, mrazené, hotové ● Palacinky, mrazené, hotové ● Pancakes, frozen, ready Palačinky, směs ● Palacinky, zmes ● Pancakes, complete mix Palačinky, směs, 2% mléka, vejce a olej ● Palacinky, zmes, 2% mlieka, vajcia a olej ● Pancakes, mix, 2% milk, egg & oil Dortová krusta, pečená, domácí ● Tortová krusta, pečená, domáca ● Pie crust baked, recipe Dortová krusta, pečená, mrazená ● Tortová krusta, pečená, mrazená ● Pie crust, baked, frozen Dortová krusta, z grahamových sušenek ● Tortová chrastičky z grahamových sušienok ● Pie crust, graham cracker KOLÁČ, KUPOVANÝ ● KOLÁČ, kúpený ● PIE, COMMERCIAL Jablečný ● Jablkový ● Apple Borůvkový ● Čučoriedkový ● Blueberry Třešňový ● Čerešňový ● Cherry Čokoládový krém ● Čokoládový krém ● Chocolate creme Citronový sníh ● Citrónový sneh ● Lemon meringue Pekanový ● Pekanový ● Pecan Dýňový ● Tekvicový ● Pumpkin KOLÁČ, DOMÁCÍ ● KOLÁČ, DOMÁCI ● PIE, RECIPE Jablečný ● Jablkový ● Apple Borůvkový ● Čučoriedkový ● Blueberry Třešňový ● Čerešňový ● Cherry Citronový sníh ● Citrónový sneh ● Lemon meringue Pekanový ● Pekanový ● Pecan Dýňový ● Tekvicový ● Pumpkin Popcorn, nesolený ● Popcorn, nesolený ● Popcorn, air popped, unsalted Popcorn, olej, solený ● Popcorn, olej, solený ● Popcorn, oil popped, salted Popcorn, karamel, ořechy ● Popcorn, karamel, orechy ● Popcorn, caramel, peanuts Popcorn, sýrový ● Popcorn, syrový ● Popcorn, cheese flavor Slané tyčinky ● Slané tyčinky ● Pretzels, stick Slané preclíčky ● Slané praclíky ● Pretzels, twisted RÝŽE ● RYŽA ● RICE Bílá, dlouhozrnná, syrová ● Biela, dlhozrnná, surová ● White, long grain, raw Bílá, dlouhozrnná, vařená ● Biela, dlhozrnná, varená ● White, long grain, cooked Bílá, dlouhozrnná, instantní ● Biela, dlhozrnná, instantná ● White, long grain, instant Předvařená, syrová ● Predvarená, surová ● Parboiled, raw Předvařená, vařená ● Predvarená, varená ● Parboiled, cooked Divoká, vařená ● Divoká, varená ● Wild, cooked Rýžový koláč, hnědá rýže, suchý ● Ryžový koláč, hnedá ryža, suchý ● Rice cake, brown rice, plain Sladkost RICE KRISPIES ● Sladkosť RICE Krispies ● RICE KRISPIES Treat ENG - 34 491 492 493 494 495 496 Rohlík ● Rožok ● Rolls, dinner Rohlík, hamburger či párek v rohlíku ● Rožok, hamburger alebo párok v rožku ● Rolls, hamburger or hotdog Špagety, vařené, obohacené ● Špagety, varené, obohatené ● Spaghetti, cooked, enriched Špagety, celozrnné ● Špagety, celozrnné ● Spaghetti, whole wheat Sladké rohlíky, skořice, hrozinky, kupované ● Sladké rožky, škorica, hrozienka, kupované ● Sweet rolls, cinnamon, with raisins, commercial Sladké rohlíky, skořice, chlazené těsto, pečené, poleva ● Sladké rožky, škorica, chladené cesto, pečené, poleva ● Sweet rolls, cinnamon, refrigerated, dough, baked, with frosting OBILNÉ PRODUKTY pokr. ● Obilné produkty pokr. ● GRAIN PRODUCTS cont. 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 Taco, pečené ● Taco, pečené ● Taco shell, baked Tapioka, zrnka, suchá ● Tapioka, zrnká, suchá ● Tapioca, pearl, dry Toustový chléb, ovocný ● Toustový chlieb, ovocný ● Toaster pastries, fruit Toustový chléb, nízkotučný ● Toustový chlieb, nízkotučný ● Toaster pastries, low fat Tortilla lupínky, suché, standard ● Tortilla lupienky, suché, štandard ● Tortilla chips, plain, regular Tortilla lupínky, nízkotučné, pečené ● Tortilla lupienky, nízkotučné, pečené ● Tortilla chips, low fat, baked Tortilla lupínky, nacho, standard ● Tortilla lupienky, nach, štandard ● Tortilla chip, nacho, regular Tortilla lupínky, nacho, lehké, nízkotučné ● Tortilla lupienky, nach, ľahké, nízkotučné ● Tortilla chip, nacho, light, reduced fat Tortilla, polotovar, kukuřičná ● Tortilla, polotovar, kukuričná ● Tortilla, ready to cook, corn Tortilla, polotovar, pšeničná ● Tortilla, polotovar, pšeničná ● Tortilla, ready to cook, flour Oplatky, suché, domácí ● Oblátky, suché, domáce ● Waffles, plain, recipe Oplatky, suché, mrazené, opečené ● Oblátky, suché, mrazené, opečené ● Waffles, plain, frozen, toasted Oplatky, suché, nízkotučné ● Oblátky, suché, nízkotučné ● Waffles, plain, low fat Pšeničná mouka, veškeré použití, obohacená, přesitá ● Pšeničná múka, všetky použitia, obohatená, presiata ● Wheat flours, all purpose, enriched, sifted, spooned Pšeničná mouka, veškeré použití, obohacená, nepřesitá ● Pšeničná múka, všetky použitia, obohatená, nepresiata ● Wheat flours, all purpose, enriched, unsifted, spooned Chléb, obohacený ● Chlieb, obohatený ● Bread, enriched Mouka na dorty či pečivo, obohacená, nepřesitá ● Múka na torty alebo pečivo, obohatená, nepřesitá ● Cake or pastry flour, enriched, unsifted, spooned Samokynoucí, obohacená, nepřesitá ● Samokysnúca, obohatená, nepresiata ● Self rising, enriched, unsifted, spooned Celozrnná, tvrdá pšenice, míchaná ● Celozrnná, tvrdá pšenica, miešaná ● Whole wheat; hard wheats, stirred, spooned Pšeničná, opečená, suchá ● Pšeničná, opečená, suchá ● Wheat germ, toasted, plain ENG - 35 LUŠTĚNINY, OŘECHY A SEMÍNKA ● Strukoviny, orechy a semienka ● LEGUMES, NUTS & SEEDS 517 Mandle, loupané ● Mandle, lúpané ● Almonds, shelled FAZOLE, SUCHÉ, VAŘENÉ ● FAZUĽA, SUCHÁ, VARENÁ ● BEANS, DRY, COOKED 519 Černé ● Čierna ● Black 520 Velké ● Veľká ● Great Northern 521 Červené ● Červená ● Kidney, red 522 Lima ● Lima ● Lima 523 Hrách ● Hrach ● Pea, navy 524 Pinto ● Pinto ● Pinto KONZ., V NÁLEVU ● Konz., V náleve ● CANNED, SOLIDS & LIQUID Pečené fazole, suché či vegetariánské ● Pečená fazuľa, suchá alebo vegetariánska 525 ● Baked beans, plain or vegetarian 526 Červené ● Červená ● Kidney, red 527 Lima ● Lima ● Lima 528 Bílé ● Biela ● White 529 Černooké, suché, vařené ● Čiernooká, suchá, varená ● Black eyed peas, dry, cooked Černooké, suché, konz., v nálevu ● Čiernooká, suchá, konz., v náleve 530 ● Black eyed peas, dry, canned, solids & liquids 531 Brazilské ořechy, bez slupek ● Brazílske orechy, bez šupiek ● Brazil nuts, shelled 532 Mouka karob ● Múka karob ● Carob flour Kešu, solené, suché, pražené ● Kešu, solené, suché, pražené 533 ● Cashews, salted, dry roasted Kešu, solené, na oleji pražené ● Kešu, solené, na oleji pražené 534 ● Cashews, salted, oil roasted Kaštan, Evropský, pražený, bez slupek ● Gaštan, Európsky, pražený, bez šupiek 535 ● Chestnuts, European, roasted, shelled 536 Cizrna, suchá, vařená ● Cícer, suchý, varený ● Chickpeas, dry, cooked Cizrna, suchá, konz., v nálevu ● Cícer, suchý, konz., v náleve 537 ● Chickpeas, dry, canned, solids & liquids Kokos, syrový, strouhaný, nebalený ● Kokos, surový, strúhaný, zlomkový 538 ● Coconut, raw, shredded, not packed Kokos, syrový, strouhaný, sušený, slazený ● Kokos, surový, strúhaný, sušený, 539 sladený ● Coconut, raw, shredded, dried, sweetened 540 Lískové ořechy, sekané ● Lieskové orechy, sekané ● Hazelnuts, chopped 541 Hummus, kupovaný ● Hummus, kupovaný ● Hummus, commercial 542 Čočka, suchá, vařená ● Šošovica, suchá, varená ● Lentils, dry, cooked Ořechy makadam, suché, pražené, solené ● Orechy makadam, suché, pražené, 543 solené ● Macadamia nuts, dry roasted, salted Burské ořechy, suché, pražené ● Búrske orechy, suché, pražené 544 ● Peanuts, dry roasted Burské ořechy, suché, pražené na oleji ● Búrske orechy, suché, pražené na oleji 545 ● Peanuts, oil roasted Burské ořechy, suché, pražené, solené ● Búrske orechy, suché, pražené, solené 546 ● Peanuts, dry roasted, salted ENG - 36 547 549 550 551 552 553 554 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 568 569 Burské ořechy, suché, pražené, nesolené ● Búrske orechy, suché, pražené, nesolené ● Peanuts, dry roasted, unsalted Burské ořechy, na oleji pražené, solené ● Búrske orechy, na oleji pražené, solené ● Peanuts, oil roasted, salted Arašídové máslo, standard, krémové ● Arašidové maslo, štandard, krémové ● Peanut butter, regular, smooth Arašídové máslo, standard, s kousky ● Arašidové maslo, štandard, s kúskami ● Peanut butter, regular, chunk Arašídové máslo, nízkotučné, krémové ● Arašidové maslo, nízkotučné, krémové ● Peanut butter, reduced fat smooth Hrachové lusky, půlené, suché, vařené ● Hrášok, polený, suchý, varený ● Peas, split, dry, cooked Pekanové ořechy půlené ● Pekanové orechy polené ● Pecan halves Borové ořechy, bez slupek ● Borovicové orechy, bez šupiek ● Pine nuts, shelled Pistácie, suché, pražené, solené, bez slupek ● Pistácie, suché, pražené, solené, bez šupiek ● Pistachio nuts, dry roasted, salt, shelled Dýňová semínka, pražená, solená ● Tekvicové semienka, pražená, solená ● Pumpkin kernels, roasted, salt Červené fazole, konz. ● Červená fazuľa, konz. ● Refried beans, canned Sezamová semínka ● Sezamové semienka ● Sesame seeds Sojové boby, suché, vařené ● Sójové bôby, suché, varené ● Soybeans, dry, cooked SOJOVÉ PRODUKTY ● Sójové produkty ● SOY PRODUCTS Miso ● Miso ● Miso Sojové mléko ● Sójové mlieko ● Soy milk Tofu, tvrdé ● Tofu, tvrdé ● Tofu, firm Tofu, měkké ● Tofu, mäkké ● Tofu, soft Slunečnicová semínka, suchá, pražená, solená ● Slnečnicové semienka, suché, pražené, solené ● Sunflower seed, dry roasted, salt Tahini ● Tahini ● Tahini Vlašský ořech, sekaný ● Vlašský orech, sekaný ● Walnuts, English, chopped MASO A MASITÉ PRODUKTY ● MÄSO A Masi PRODUKTY ● MEAT & MEAT PRODUCTS 571 572 573 574 575 576 577 578 Hovězí vařené, dušené či pečené, libové i tlusté ● Hovädzie varené, dusené alebo pečené, chudé aj hrubé ● Beef cooked, cuts braised or pot roast, lean & fat Hovězí vařené, dušené či pečené, pouze libové ● Hovädzie varené, dusené alebo pečené, len chudé ● Beef cooked, cuts braised or pot roast, Hovězí vařené, zadní, libové i tlusté ● Hovädzie varené, zadné, chudé aj hrubé ● lean only Hovězí vařené, zadní, pouze libové ● Hovädzie varené, zadné, len chudé ● Beef cooked, bottom round, lean & fat Sekaná, na rožni, 83% libového ● Sekaná, na ražni, 83% chudého ● Beef cooked, bottom round, lean only Sekaná, na rožni, 79% libového ● Sekaná, na ražni, 79% chudého ● Gound beef, broiled, 83% lean Sekaná, na rožni, 73% libového ● Sekaná, na ražni, 73% chudého ● Gound beef, broiled, 73% lean Játra, smažená ● Pečienka, vyprážaná ● Liver, fried, sliver ENG - 37 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 Žebra, pečená v troubě, libová i tlustá ● Rebrá, pečená v rúre, chudé aj tučné ● Roast oven cooked, rib, lean & fat Žebra, pečená v troubě, pouze libová ● Rebrá, pečená v rúre, len chudé ● Roast, oven cooked, rib, lean only Hovězí zadní, libové i tlusté ● Hovädzie zadné, chudé aj hrubé ● Eye of round, lean & fat Hovězí zadní, pouze libové ● Hovädzie zadné, len chudé ● Eye of round, lean only Steak, svíčková, na rožni, libové i tlusté ● Steak, sviečková, na ražni, chudé aj hrubé ● Steak, sirloin, broiled, piece, lean & fat Steak, svíčková, na rožni, pouze libové ● Steak, sviečková, na ražni, len chudé ● Steak, sirloin, broiled, piece, lean only Hovězí, konz., v nálevu ● Hovädzie, konz., V náleve ● Beef, canned, corned Hovězí, sušené, sekané ● Hovädzie, sušené, sekané ● Beef, dried, chipped Jehněčí, vařené, kotlety, libové i tlusté ● Jahňacie, varené, kotlety, chudé aj hrubé ● Lamb, cooked, chops, lean & fat Jehněčí, vařené, kotlety, pouze libové ● Jahňacie, varené, kotlety, len chudé ● Lamb, cooked, chops, lean only Jehněčí, vařené, svíčková na rožni, libové i tlusté ● Jahňacie, varené, sviečková na ražni, chudé aj tučné ● Lamb cooked, loin broiled, lean & fat Jehněčí, vařené, svíčková na rožni, pouze libové ● Jahňacie, varené, sviečková na ražni, len chudé ● Lamb, cooked, loin broiled, lean only Jehněčí, pečené, stehno, libové i tlusté ● Jahňacie, pečené, stehno, chudé aj hrubé ● Lamb, leg, roasted, lean & fat Vepřové, naložené, vařené, slanina ● Bravčové, naložené, varené, slanina ● Pork, cured, cooked, bacon regular Vepřové, naložené, vařené, slanina kanadská ● Bravčové, naložené, varené, slanina kanadská ● Pork, cured, cooked, bacon, Canadian Šunka, libová i tlustá ● Šunka, chudá aj tučná ● Ham, lean & fat Šunka, konz. ● Šunka, konz. ● Ham, canned Vepřové, čerstvé, vařené, libové i tlusté ● Bravčové, čerstvé, varené, chudé aj hrubé ● Pork, fresh, cooked, lean & fat Šunka, kýta, pečená, libová i tlustá ● Šunka, stehno, pečená, chudé aj tučné ● Ham, leg, roasted, piece, lean & fat Žebra, pečená, libová i tlustá ● Rebrá, pečené, chudé aj tučné ● Rib roast, lean & fat Žebra, libová i tlustá, vařená, zadní ● Rebrá, chudé aj tučné, varené, zadné ● Ribs, lean & fat, cooked, backribs Žebra, libová i tlustá, vařená, zadní, dušená ● Rebrá, chudé aj tučné, varené, zadné, dusené ● Ribs, lean & fat, cooked, spareribs, braised Klobásy, lunchmeat, boloňská, hovězí i vepřové ● Klobásy, lunchmeat, Bolonská, hovädzie i bravčové ● Sausages, Lunch Meat, Bologna, beef & pork Klobásy, hnědé, vařené ● Klobásy, hnedé, varené ● Sausages, brown & serve, cooked Šunka, vařená, standard ● Šunka, varená, štandard ● Cooked ham, regular Šunka, vařená, extra libová ● Šunka, varená, extra chudá ● Cooked ham, extra lean Frankfurtská, hovězí i vepřeová ● Frankfurtská, hovädzie i bravčové ● Frankfurter, beef & pork ENG - 38 606 607 608 609 610 611 612 Frankfurtská, hovězí i vepřeová ● Frankfurtská, hovädzia i bravčová ● Frankfurter, beef Vepřová klobása, vařená, celá ● Bravčová klobása, varená, celá ● Pork sausage, cooked, link Vepřová klobása, vařená, placky ● Bravčová klobása, varená, placky ● Pork sausage, cooked, patty Salám, hovězí i vepřový, vařený ● Saláma, hovädzia aj bravčová, varená ● Salami, beef & pork, cooked Salám, hovězí i vepřový, suchý ● Saláma, hovädzia aj bravčová, suché ● Salami, beef & pork, dry Vídeňská klobása ● Viedenská klobása ● Vienna sausage Telecí, libové i tlusté, vařené, dušená kotleta ● Teľacie, chudé aj hrubé, varené, dusená kotleta ● Veal, lean & fat, cooked, cutlet braised MÍCHANÁ A RYCHLÁ JÍDLA ● MIEŠANé A RÝCHLE JEDLÁ ● MIXED DISHES & FAST FOODS Hovězí makarony, mrazené, HEALTHY CHOICE ● Hovädzie makaróny, mrazené, HEALTHY CHOICE ● Beef macaroni, frozen, HEALTHY CHOICE 614 Dušené hovězí, konz. ● Dusené hovädzie, konz. ● Beef stew, canned 615 Kuřecí koláč, mrazený ● Kurací koláč, mrazený ● Chicken pot pie, frozen Chili con carne s fazolemi, konz. ● Chili con carne s fazuľami, konz. 616 ● Chili con carne with beans, canned Těstoviny se sýrem, konz., s kukuřičným olejem ● Cestoviny so syrom, konz., 617 s kukuričným olejom ● Macaroni & cheese, canned, with corn oil Bezmasé hamburgerové placky, mrazené ● Bezmäsité mleté placky, mrazené 618 ● Meatless burger patty, frozen, MORNINGSTAR FARMS Boloňské špagety, mrazené ● Bolonské špagety, mrazené 619 ● Spaghetti bolognese, frozen, HEALTHY CHOICE 620 Špenát, domácí ● Špenát, domáci ● Spinach souffle, home-prepared Tortellini, těstoviny se sýrovou náplní, mrazené ● Tortellini, cestoviny so syrovou 621 náplňou, mrazené ● Tortellini, pasta with cheese filling, frozen RYCHLÁ JÍDLA, SNÍDANĚ ● RÝCHLE JEDLÁ, RAŇAJKY ● FAST FOODS, BREAKFAST ITEMS 622 Pečivo s vejcem, klobása ● Pečivo s vajcom, klobása ● Biscuit with egg & sausage 623 Plundrové pečivo, ovocné ● Plundrové pečivo, ovocné ● Danish pastry, fruit 624 Plundrové pečivo, se sýrem ● Plundrové pečivo, so syrom ● Danish pastry, cheese 625 Chléb ve vajíčku s máslem ● Chlieb vo vajíčku s maslom ● French toast with butter 626 Bramborové placičky ● Zemiakové placky ● Hash brown potatoes 627 Palačinky, máslo a sirup ● Palacinky, maslo a sirup ● Pancakes, butter & syrup 628 Burrito, fazole a sýr ● Burrito, fazuľa a syr ● Burrito, beans & chesse 629 Burrito, fazole a maso ● Burrito, fazuľa a mäso ● Burrito, beans & meat CHEESEBURGER, STANDARD S OBLOHOU ● Cheeseburger, STANDARD s oblohou ● CHEESEBURGER, REGULAR WITH CONI Dvojité maso, omáčka z majonézy ● Dvojité mäso, omáčka z majonézy 630 ● Double patty, mayo type dressing 631 Jedno maso ● Jedno mäso ● Single patty 613 ENG - 39 CHEESEBURGER, STANDARD BEZ OBLOHY ● Cheeseburger, STANDARD BEZ Obloha ● CHEESEBURGER, REGULAR, PLAIN 632 Dvojité maso ● Dvojité mäso ● Double patty 633 Dvojité maso, trojitá houska ● Dvojité mäso, trojitá žemľa ● Double patty, 3-piece bun 634 Obyčejná houska ● Obyčajná žemľa ● Single bun MÍCHANÁ A RYCHLÁ JÍDLA pokr. ● MIEŠANÉ A RÝCHLE JEDLÁ pokr. ● MIXED DISHES & FAST FOODS cont. CHEESEBURGER, VELKÝ S OBLOHOU ● Cheeseburger, VEĽKÝ s oblohou ● CHEESEBURGER, LARGE WITH CONDIMENTS Jedno maso, omáčka z majonézy a zeleniny ● Jedno mäso, omáčka z majonézy 635 a zeleniny ● Single patty, with mayo type dressing & vegetables Kuřecí steak (obalený a smažený), sandwich, bez oblohy ● Kurací steak (obalený 636 a vyprážaný), sandwich, bez oblohy ● Chicken fillet (breaded & fried) sandwich, plain Kuřecí kousky, bez kostí (obalené a smažené), bez oblohy ● Kuracie kúsky, bez kostí 637 (obalené a vyprážané), bez oblohy ● Chicken pieces, boneless (breaded & fried), plain 638 Chili con carne ● Chili con carne ● Chili con carne 639 Letní salát ● Letný šalát ● Coleslaw Zmrzlina, vanilkové, točená, kornout ● Zmrzlina, vanilková, točená, kornút 640 ● Ice milk, vanilla, soft, cone Zmrzlinový pohár, horká čokoláda ● Zmrzlinový pohár, horúca čokoláda 641 ● Sundae, hot fudge Rybí sandwich, tatarská omáčka, sýr ● Rybacie sandwich, tatárska omáčka, syr 642 ● Fish sandwich, tartar sauce, cheese 643 Hranolky ● Hranolky ● French fries HAMBURGER, STANDARD S OBLOHOU ● HAMBURGER, STANDARD s oblohou ● HAMBURGER, REGULAR WITH CONDiments 644 Dvojité maso ● Dvojité mäso ● Double patty Jedno maso, omáčka z majonézy a zeleniny ● Jedno mäso, omáčka z majonézy 645 a zeleniny ● Single patty VELKÝ S OBLOHOU, OMÁČKA Z MAJONÉZY, ZELENINA ● VEĽKÝ s oblohou, omáčky z majonézy, ZELENINA ● LARGE WITH CONDIMENTS, MAYO TYPE DRESSING, VEGETABLES 646 Dvojité maso ● Dvojité mäso ● Double patty 647 Jedno maso ● Jedno mäso ● Single patty 648 Párek v rohlíku, bez oblohy ● Párok v rožku, bez oblohy ● Hot. dog, plain 649 Párek v rohlíku, chili ● Párok v rožku, chili ● Hot dog, chili 650 Bramborová kaše ● Zemiaková kaša ● Mashed potatoes Cibulové kroužky, obalené, smažené ● Cibuľové krúžky, obalené, vyprážané 651 ● Onion rings, breaded, fried 652 Pizza, sýrová ● Pizza, syrová ● Pizza, cheese 653 Pizza, salámová ● Pizza, salámová ● Pizza, pepperoni 654 Salát, kuře, bez dresingu ● Šalát, kurča, bez dresingu ● Salad, chicken, no dressing 655 Shake, čokoládový ● Shake, čokoládový ● Shake, chocolate 656 Shake, vanilkový ● Shake, vanilkový ● Shake, vanilla 657 Garnát, obalený, smažený ● Garnát, obalený, vyprážaný ● Shrimp, breaded, fried ENG - 40 658 659 660 661 Sandwich, olej a ocet, sýr, salám, šunka, zelenina ● Sandwich, olej a ocot, syr, salámu, šunka, zelenina ● Sub sandwich, oil & vinegar, cheese, salami, ham, vegetable Sandwich, pečené hovězí, majonéza, zelenina ● Sandwich, pečené hovädzie, majonéza, zelenina ● Sub sandwich, roast beef, mayo, vegetable Sandwich, tuňákový salát, majonéza, salát ● Sandwich, tuniakový šalát, majonéza, šalát ● Sub sandwich, tuna salad, mayo, lettuce Taco, hovězí ● Taco, hovädzie ● Taco, beef DRŮBEŽ A DRŮBEŽÍ PRODUKTY ● Hydiny a hydinové produktov ● POULTRY & POULTRY PROD- 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 KUŘE ● Kurča ● CHICKEN SMAŽENÉ V TUKU, OHŘÍVANÉ S KŮŽÍ ● Vyprážaný v TUKU, ohrievaná S POKOŽKOU ● FRIED IN SHORTENING, MEAT WITH SKIN V těstíčku, prsa, s kostí ● V cestíčku, prsia, s kostí ● Batter dipped, breast, with bones V těstíčku, stehna celá ● V cestíčku, stehná celé ● Batter dipped, drumstick V těstíčku, stehna ● V cestíčku, stehná ● Battered dipped, thigh V těstíčku, křidýlka ● V cestíčku, krídielka ● Batter dipped, wing Prsa s kostí, obalená v mouce ● Prsia s kosťou, obalená v múke ● Flour coated, breast with bones Stehna celá, obalená v mouce ● Stehná celé, obalené v múke ● Flour coated, drumstick Samotné maso, smažené, tmavé ● Samotné mäso, vyprážané, tmavé ● Fried, meat only, dark Samotné maso, smažené, světlé ● Samotné mäso, vyprážané, svetlé ● Fried, meat only, light Prsa s kostí a kůží, pečená ● Prsia s kosťou a kožou, pečené ● Roasted, breast with bone & skin Stehna celá, pečená ● Stehná celá, pečené ● Roasted, drumstick Stehna, pečená ● Stehná, pečené ● Roasted, thigh Kuřecí droby, povařené ● Kuracie vnútornosti, povarené ● Chicken giblets, simmered Kachní maso, pečené ● Kačacie mäso, pečené ● Duck, roasted, flesh KRŮTA ● Morčacia ● TURKEY Samotné maso, pečené, tmavé ● Samotné mäso, pečené, tmavé ● Turkey, roasted, meat only, dark Samotné maso, pečené, světlé ● Samotné mäso, pečené, svetlé ● Turkey, roasted, meat only, light Mleté, placky, ze syrového masa, vařené ● Mleté, placky, zo surového mäsa, varené ● Ground, cooked, patty, from raw Krůtí droby, povařené ● Morčacie vnútornosti, povarené ● Turkey, giblets, simmered DRŮBEŽÍ PRODUKTY ● HYDINOVÉ PRODUKTY ● POULTRY FOOD PRODUCTS Kuřecí, konz., bez kosti ● Kuracie, konz., Bez kosti ● Chicken, canned, boneless Krůtí, placky, obalené či naklepané, smažené ● Morčacie, placky, obalené alebo naklepané, vyprážané ● Turkey, patties, breaded or battered, fried POLÉVKY, OMÁČKY A ŠŤÁVY ● POLIEVKY, OMÁČKY A ŠŤAVY ● SOUPS. SAUCES & GRAVIES POLÉVKY KONZ., KONDENZOVANÉ, PŘIPRAVENÉ Z PLNOTUČNÉHO MLÉKA ● POLIEVKY konz., Kondenzované, PRIPRAVENÉ z plnotučného mlieka ● SOUPS CANNED, CONDENSED, PREPARED WITH WHOLE MILK ENG - 41 681 682 683 684 Hustá polévka z mušlí ● Hustá polievka z mušlí ● Clam Chowder, New England Kuřecí krémová ● Kuracia krémová ● Cream of Chicken Houbová krémová ● Hubová krémová ● Cream of Mushroom Rajská ● Rajská ● Tomato KONZ., KONDENZOVANÉ, PŘIPRAVENÉ Z VODY ● Konz., Kondenzované, PRIPRAVENÉ Z VODY ● CANNED, CONDENSED, PREPARED WITH WATER 685 Hovězí vývar, bujón ● Hovädzí vývar, bujón ● Beef broth, bouillon 686 Hovězí nudlová ● Hovädzia rezancová ● Beef noodle 687 Kuřecí nudlová ● Kuracia rezancová ● Chicken noodle 688 Kuřecí s rýží ● Kuracia s ryžou ● Chicken & Rice Hustá polévka z mušlí, Manhattan ● Hustá polievka z mušlí, Manhattan 689 ● Clam Chowder, Manhattan 690 Kuřecí krémová ● Kuracia krémová ● Cream of Chicken 691 Houbová krémová ● Hubová krémová ● Cream of Mushroom 692 Italská polévka ● Talianska polievka ● Minestrone 693 Hrachová, zelená ● Hrachová, zelená ● Pea, green 694 Rajská ● Rajská ● Tomato 695 Hovězí zeleninová ● Hovädzia zeleninová ● Vegetable beef 696 Zeleninová vegetariánská ● Zeleninová vegetariánska ● Vegetarian vegetable KONZ., POLOTOVAR, S KOUSKY ● Konz., POLOTOVARY, s kúskami ● CANNED, READY TO SERVE, chunky 697 Kuřecí nudlová ● Kuracia rezancová ● Chicken Noodle 698 Kuřecí, zeleninová ● Kuracia, zeleninová ● Chicken, vegetable 699 Hovězí zeleninová ● Hovädzia zeleninová ● Vegetable beef KONZ., POLOTOVAR, NÍZKOTUČNÉ, SNÍŽENÝ OBSAH SODIA ● Konz., POLOTOVARY, nízkotučné, primeraný obsah sódia ● CANNED, READY TO SERVE, LOW FAT, REDUCED SODIUM 700 Kuřecí vývar ● Kurací vývar ● Chicken broth 701 Kuřecí nudlová ● Kuracia rezancová ● Chicken noodle 702 Kuřecí, rýže, zelenina ● Kuracia, ryža, zelenina ● Chicken, rice, vegetable 703 Hustá polévka z mušlí ● Hustá polievka z mušlí ● Clam Chowder, New England 704 Čočková ● Šošovicová ● Lentil 705 Italská polévka ● Talianska polievka ● Minestrone 706 Zeleninová ● Zeleninová ● Vegetable DEHYDRATOVANÉ NEPŘIPRAVENÉ ● Dehydrované nepripravené ● DEHYDRATED UNPREPARED 707 Hovězí bujón ● Hovädzí bujón ● Beef bouillon 708 Cibulová ● Cibuľová ● Onion DEHYDRATOVANÉ PŘIPRAVENÉ Z VODY ● Dehydrované PRIPRAVENÉ Z VODY ● DEHYDRATED PREPARED WITH WATER 709 Kuřecí nudlová ● Kuracia rezancová ● Chicken noodle 710 Cibulová ● Cibuľová ● Onion DOMÁCÍ ● DOMÁCE ● HOME PREPARED STOCK 711 Hovězí ● Hovädzie ● Beef 712 Kuřecí ● Kuracie ● Chicken ENG - 42 Rybí sandwich, tatarská omáčka, sýr ● Rybí sandwich, tatárska omáčka, syr ● Fish sandwich, tartar sauce, cheese OMÁČKY POLOTOVARY ● OMÁČKY POLOTOVARY ● READY TO SERVE SAUCES 714 Barbecue ● Barbecue ● Barbecue 715 Sýrová ● Syrová ● Cheese 716 Nacho sýr ● Nacho syr ● Nacho cheese 717 Salsa ● Salsa ● Salsa 718 Sojová ● Sójová ● Soy Špagety / marinara / těstoviny ● Špagety / Marinara / cestoviny ● Spaghetti / marinara 719 / pasta 720 Teriyaki ● Teriyaki ● Teriyaki 721 Worcestershire ● Worcestershire ● Worcestershire OMÁČKY, KONZ. ● OMÁČKY, konz. ● GRAVIES, CANNED 722 Hovězí ● Hovädzie ● Beef 723 Kuřecí ● Kuracie ● Chicken 724 Houbová ● Hubové ● Mushroom 725 Krůtí ● Morčacie ● Turkey 713 CUKRY A SLADKOSTI ● CUKRY A SLADKOSTI ● SUGARS & SWEETS 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 Karamel, čistý ● Karamel, čistý ● Caramel, plain Karamelový, čokoládový rohlíček ● Karamelový, čokoládový Rohlíček ● Caramel, chocolate flavored roll Svatojanský chléb ● Svätojánsky chlieb ● Carob Čokoláda, mléko, čistá ● Čokoláda, mlieko, čistá ● Chocolate, milk, plain Čokoláda, mléko, mandle ● Čokoláda, mlieko, mandle ● Chocolate, milk, with almonds Čokoláda, mléko, arašídy ● Čokoláda, mlieko, arašidy ● Chocolate, milk, with peanuts, MR. GOODBAR (HERSHEY) Čokoládové kousky, mléko ● Čokoládové kúsky, mlieko ● Chocolate chips, milk Čokoládové kousky, polosladké ● Čokoládové kúsky, polosladké ● Chocolate chips, semisweet Čokoládové kousky, bílé ● Čokoládové kúsky, biele ● Chocolate chips, white Arašídy v čokoládě ● Arašidy v čokoláde ● Chocolate coated, peanuts Hrozinky v čokoládě ● Hrozienka v čokoláde ● Chocolate coated, raisins Gumoví medvídci ● Gumové medvedíky ● Gummy bears Tvrdé bonbodny ● Tvrdé cukríky ● Hard candy Poloměkké bonbony ● Polomäkké cukríky ● Jelly beans Marshmallow, malé ● Marshmallow, malé ● Marshmellows, miniature Marshmallow, standard ● Marshmallow, štandard ● Marshmellows, regular M&M‘s, arašídy ● M & M‘s, arašidy ● M&M‘s, peanut. ( M&M MARS) M&M‘s, čisté ● M & M‘s, čisté ● M&M‘s, plain (M&M MARS) Milky Way ● Milky Way ● Milky Way (M&M MARS) Reese´s košíčky s arašídovým máslem ● Reese‘s košíčky s arašídovým maslom ● REESE‘S Peanut butter cup (HERSHEY) Snickers ● Snickers ● SNICKERS bar (M&M MARS) Speciální tmavá čokoláda ● Špeciálna tmavá čokoláda ● SPECIAL DARK, sweet chocolate, (HERSHEY) ENG - 43 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 Poleva, polotovar, čokoládová ● Poleva, polotovar, čokoládová ● Frosting, ready to eat chocolate Poleva, polotovar, vanilková ● Poleva, polotovar, vanilková ● Frosting, ready to eat, vanilla Mrazená tyčinka, ovoce a šťáva ● Mrazená tyčinka, ovocie a šťava ● Frozen, fruit & juice bar Vodová zmrzlina ● Vodová zmrzlina ● Ice pop Italská zmrzlina ● Talianska zmrzlina ● Italian ices Želatina, dezertový prášek a voda, standard ● Želatína, dezertový prášok a voda, štandard ● Gelatin, dessert powder & water, regular Želatina, dezertový prášek a voda, nízkokalorická ● Želatína, dezertový prášok a voda, nízkokalorická ● Gelatin, dessert powder & water. Med ● Med ● reduced calorie Marmelády a džemy ● Marmelády a džemy ● Honey Želé ● Želé ● Jams & Preserves PUDINGY ● Puding ● Jellies Suchá směs a 2% mléka, čokoláda, instantní ● Suchá zmes a 2% mlieka, čokoláda, instantné ● Dry mix & 2% milk, chocolate, instant Suchá směs a 2% mléka, čokoláda, standard, vařená ● Suchá zmes a 2% mlieka, čokoláda, štandard, varená ● Dry mix & 2% milk, chocolate, regular, cooked CUKRY A SLADKOSTI pokr. ● CUKRY A SLADKOSTI pokr ● SUGARS & SWEETS cont. 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 772 775 777 778 779 780 Suchá směs a 2% mléka, vanilková, instantní ● Suchá zmes a 2% mlieka, vanilková, instantné ● Dry mix & 2% milk, vanilla, instant Suchá směs a 2% mléka, vanilková, standard, vařená ● Suchá zmes a 2% mlieka, vanilková, štandard, varená ● Dry mix & 2% milk, vanilla, regular, cooked Čokoládový, hotový, standard ● Čokoládový, hotový, štandard ● Ready to eat, regular, chocolate Rýžový, hotový, standard ● Ryžový, hotový, štandard ● Ready to eat regular, rice Tapioca, hotový, standard ● Tapioca, hotový, štandard ● Ready to eat regular, tapioca Vanilkový, hotový, standard ● Vanilkový, hotový, štandard ● Ready to eat regular, vanilla Čokoládový, hotový, bez tuku ● Čokoládový, hotový, bez tuku ● Ready to eat fat free, chocolate Tapioca, hotový, bez tuku ● Tapioca, hotový, bez tuku ● Ready to eat fat free, tapioca Vanilkový, hotový, bez tuku ● Vanilkový, hotový, bez tuku ● Ready to eat fat free, vanilla Cukr, hnědý, balený ● Cukor, hnedý, balený ● Sugar, brown, packed Cukr, hnědý, nebalený ● Cukor, hnedý, zlomkový ● Sugar, brown, unpacked Cukr, bílý, krystal ● Cukor, biely, krištáľ ● Sugar, white, granulated Cukr, bílý, práškový, nepřesitý ● Cukor, biely, práškový, nepreosiaty ● Sugar, white, powdered, unsifted Sirup, řídký, čokoládový ● Sirup, riedky, čokoládový ● Syrup, thin, chocolate flavored Sirup, čokoládový, fudge ● Sirup, čokoládový, fudge ● Syrup, chocolate flavored, fudge type Sirup, kukuřičný, lehký ● Sirup, kukuričný, ľahký ● Syrup, corn, light Sirup, javorový ● Sirup, javorový ● Syrup, maple ENG - 44 781 Syrup, melasový ● Syrup, melasované ● Syrup, molasses 783 Vojtěška, syrová ● Lucerna, surová ● Alfalfa sprouts, raw Artičoky, vařené, okapané ● Artičoky, varené, odkvapkané ● Artichokes, cooked, drained Chřest, syrový, vařený, okapaný ● Špargľa, surový, varený, Odkvapkaný ● Asparagus, raw, cooked, drained Chřest, mrazený, vařený, okapaný ● Špargľa, mrazený, varený, Odkvapkaný ● Asparagus, frozen, cooked, drained Chřest, konz., stonky (1 šálek) ● Špargľa, konz., Stonky (1 šálka) ● Asparagus, canned, spears, drained (1 cup) bambusové výhonky, konz. okapané (1 šálek) ● bambusové výhonky, konz. odkvapkané (1 šálka) ● Bamboo shoots, canned, drained ( 1 cup) FAZOLE ● FAZUĽA ● BEANS Lima, Ford Hooks, mrazené, vařené, okapané ● Lima, Ford Hooks, mrazené, varené, odkvapkané ● Lima, Ford Hooks, frozen, cooked, drained Lima, baby, mrazené, vařené, okapané ● Lima, baby, mrazené, varené, odkvapkané ● Lima, baby, frozen, cooked, drained Lusky, zelené, syrové, vařené, okapané ● Struky, zelené, surové, varené, odkvapkané ● Snap, green, raw, cooked, drained Lusky, žluté, syrové, vařené, okapané ● Struky, žlté, surové, varené, odkvapkané ● Snap, yellow, raw, cooked, drained Lusky, zelené, mrazené, vařené, okapané ● Struky, zelené, mrazené, varené, odkvapkané ● Snap, green, frozen, cooked, drained Lusky, žluté, mrazené, vařené, okapané ● Struky, žlté, mrazené, varené, odkvapkané ● Snap, yellow, frozen, cooked, drained Lusky, zelené, konz., okapané ● Struky, zelené, konz., Odkvapkané ● Snap, green, canned, drained Lusky, žluté, konz., okapané ● Struky, žlté, konz., Odkvapkané ● Snap, yellow, canned, drained Fazolové růžičky, syrové ● Fazuľové ružičky, surové ● Bean sprouts, raw Fazolové růžičky, vařené, okapané ● Fazuľové ružičky, varené, odkvapkané ● Bean sprouts, cooked, drained Řepa, plátky, vařená, okapaná ● Repa, plátky, varená, Odkvapkaná ● Beets, slices, cooked, drained Řepa, celá, vařená, okapaná ● Repa, celá, varená, Odkvapkaná ● Beets, whole, cooked, drained Řepa, plátky, konz., okapaná ● Repa, plátky, konz., Odkvapkaná ● Beets, slices, canned, drained Řepa, celá, konz., okapaná ● Repa, celá, konz., Odkvapkaná ● Beets, whole, canned, drained Zelená část řepy, listy a stonky, vařená, okapaná ● Zelená časť repy, listy a stonky, varená, Odkvapkaná ● Beet greens, leaves & stems, cooked, drained Černooké fazole, syrové, vařené, okapané ● Čiernooká fazuľa, surové, varené, odkvapkaná ● Black eyed peas, raw, cooked, drained Černooké fazole, mrazené, vařené, okapané ● Čiernooká fazuľa, mrazená, varená, odkvapkaná ● Black eyed peas, frozen, cooked, drained ZELENINA A ZELENINOVÉ PRODUKTY ● Zelenina a zeleninové PRODUKTY ● VEGETABLES & VEGETABLE PRODUCTS 784 786 788 790 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 ENG - 45 Brokolice, syrová, sekaná či na kostky ● Brokolica, surová, sekaná alebo na kocky ● Broccoli, raw, chopped or diced 811 Brokolice, syrová, stonky ● Brokolica, surová, stonky ● Broccoli, raw, spear 812 Brokolice, syrová, trs ● Brokolica, surová, trs ● Broccoli, raw, flower cluster Brokolice, syrová, vařená, okapaná, sekaná ● Brokolica, surová, varená, 813 odkvapkaná, sekaná ● Broccoli, raw, cooked, drained, chopped Brokolice, syrová, vařená, okapaná, stonky ● Brokolica, surová, varená, odkvapkaná, 814 stonky ● Broccoli, raw, cooked, drained, spear Brokolice, mrazená, okapaná, sekaná ● Brokolica, mrazená, odkvapkaná, sekaná 815 ● Broccoli, frozen, drained, chopped Kapustičky, syrové, vařené, okapané ● Kapustičky, surová, varené, odkvapkané 816 ● Brussel sprouts, raw, cooked, drained Kapustičky, mrazené, vařené, okapané ● Kapustičky, mrazené, varené, odkvapkané 817 ● Brussel sprouts, frozen, cooked, drained 818 Zelí, syrové, strouhané ● Kapusta, surová, strúhaná ● Cabbage, raw, shredded 819 Zelí, vařené ● Kapusta, varená ● Cabbage, cooked ZELNÍ, ČÍNSKÉ, STROUHANÉ, VAŘENÉ, OKAPANÉ ● Kapustová, čnska, strúhaná, varená, Odkvapkaná ● CABBAGE, CHINESE, SHREDDED, COOKED, DRAINED 820 Pak choi nebo bok choy ● Pak choi alebo bok Choy ● Pak choi or bok choy 821 Pe tsai ● Pe Tsai ● Pe tsai Zelí, červené, syrové, strouhané ● Kapusta, červená, surová, strúhaná 822 ● Cabbage, red, raw, shredded Zelí, savoyské, syrové, strouhané ● Kapusta, savoyská, surová, strúhaná 823 ● Cabbage, savoy, raw, shredded MRKEV ● MRKVA ● CARROTS 824 Mrkvová šťáva, konz. ● Mrkvová šťava, konz. ● Carrot juice, canned 825 Syrová, celá ● Surová, celá ● Raw, whole 827 Baby ● Baby ● Baby Syrová, vařená, na plátky, okapaná ● Surová, varená, na plátky, Odkvapkaná 828 ● Raw; cooked, sliced, drained Mrazená, vařená, na plátky, okapaná ● Mrazená, varená, na plátky, Odkvapkaná 829 ● Frozen; cooked, sliced, drained 830 Konz., na plátky, okapaná ● Konz., Na plátky, Odkvapkaná ● Canned, sliced, drained 831 Květák, syrový ● Karfiol, surový ● Cauliflower, raw Květák, syrový, vařený, okapaný ● Karfiol, surový, varený, Odkvapkaný 833 ● Cauliflower, raw; cooked, drained Květák, mrazený, vařený, okapaný ● Karfiol, mrazený, varený, Odkvapkaný 835 ● Cauliflower, frozen; cooked, drained 836 Celer, syrový, stonek ● Zeler, surový, stonka ● Celery, raw, stalk Celer, vařený, okapaný, stonek ● Zeler, varený, odkvapkaný, stonka 838 ● Celery, cooked, drained, stalk 840 Pažitka, syrová sekaná ● Pažítka, surová sekaná ● Chives, raw, chopped 841 Koriandr, syrový ● Koriander, surový ● Cilantro, raw 842 Letní salát, domácí ● Letný šalát, domáci ● Coleslaw, home prepared Kapusta bez srdíčka, vařená, okapaná, sekaná, syrová ● Kel bez srdiečka, varený, 843 odkvapkaný, sekaný, surový ● Collards, cooked, drained, chopped, raw 810 ENG - 46 Kapusta bez srdíčka, mrazená, vařená, okapaná, sekaná ● Kel bez srdiečka, mrazený, varený, odkvapkaný, sekaný ● Collards, frozen; cooked, drained, chopped KUKUŘICE, SLADKÁ, ŽLUTÁ (VAŘENÁ A OKAPANÁ) ● KUKURICA, SLADKÁ, ŽLTÁ (varená a odkvapkaná) ● CORN, SWEET, YELLOW (COOKED & DRAINED) 845 Syrová, na klasu ● Surová, na klase ● Raw, kernels on cob 846 Mrazená, na klasu ● Mrazená, na klase ● Frozen, kernels on cob 847 Klasy ● Klasy ● Kernels 848 Konz., krémová ● Konz., Krémová ● Canned, cream style 849 Konz., celé klasy ● Konz., Celé klasy ● Canned, whole kernel Kukuřice, sladká, bílá, vařená, okapaná ● Kukurica, sladká, biela, varená, 850 Odkvapkaná ● Corn, sweet, white, cooked, drained 851 Okurka, loupaná, na plátky ● Uhorka, lúpaná, na plátky ● Cucumber, peeled, sliced Okurka, neloupaná, na plátky ● Uhorka, nelúpaná, na plátky 853 ● Cucumber, unpeeled, sliced Zelené části pampelišky, vařené, okapané ● Zelené časti púpavy, varené, 855 odkvapkané ● Dandelion greens, cooked, drained 856 Kopr, syrový ● Kôpor, surový ● Dill weed, raw 857 Lilek, vařený, okapaný ● Baklažán, varený, Odkvapkaný ● Eggplant, cooked, drained 858 Čekanka, syrová ● Čakanka, surová ● Endive, curly (ind, Escarole), raw 859 Česnek, syrový ● Cesnak, surový ● Garlic, raw 860 Střed palmy, konz. ● Stred palmy, konz. ● Hearts of palm, canned Jeruzalémský artičok, syrový, na plátky ● Jeruzalemský artičok, surový, na plátky 861 ● Jerusalem artichoke, raw, sliced Kapusta, vařená, okapaná, sekaná, syrová ● Kel, varený, odkvapkaný, sekaný, 862 surový ● Kale, cooked, drained, chopped, raw Kapusta, mrazená, vařená, okapaná, sekaná ● Kel, mrazený, varený, odkvapkaný, 863 sekaný ● Kale, frozen: cooked, drained, chopped Kedluben, vařený, okapaný, na plátky ● Kaleráb, varený, odkvapkaný, na plátky 864 ● Kohlrabi, cooked, drained, slices Pórek, cibulka a spodní lístek, sekané, na kosky, vařené, okapané ● Pór, cibuľka 865 a spodný lístok, sekaný, na kocky, varený, odkvapkaný ● Leeks, bulb & lower leaf, chopped, diced, cooked, drained Sálát, syrový, listy ● Šaláty, surové, listy 866 ● Lettuce, raw (Butterhead, Boston types), leaf 868 Hlávkový salát, ledový ● Hlávkový šalát, ľadový ● Crisphead, iceberg Hlávkový salát, ledový, hlava ● Hlávkový šalát, ľadový, hlava 869 ● Crisphead, iceberg, head 871 Salát looseleaf ● Šalát looseleaf ● Looseleaf Sálát looseleaf, kousky, strouhaný ● Šalát looseleaf, kúsky, strúhaný 872 ● Looseleaf, pieces, shredded 873 Římský salát ● Rímsky šalát ● Romaine or cos Římský salát, kousky, strouhaný ● Rímsky šalát, kúsky, strúhaný 874 ● Romaine or cos, pieces, shredded HOUBY ● HUBY ● MUSHROOMS 875 Syrové ● Surové ● Raw 876 Vařené, okapané ● Varené, odkvapkané ● Cooked, drained 877 Konz., okapané ● Konz., Odkvapkané ● Canned, drained 844 ENG - 47 878 879 880 881 882 883 886 888 889 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 903 905 906 907 908 909 910 911 912 913 Šii-take, vařené ● SII-take, varené ● Shitake, cooked Šii-take, sušené ● SII-take, sušené ● Shitake, dried Zelené části hořčice, vařené, okapané ● Zelené časti horčica, varené, odkvapkané ● Mustard greens, cooked, drained Okra, syrová, na plátky, vařená, okapaná ● Okra, surová, na plátky, varené, Odkvapkané ● Okra, raw; sliced, cooked, drained Okra, mrazená, na plátky, vařená, okapaná ● Okra, mrazená, na plátky, varená, Odkvapkané ● Okra, frozen; sliced, cooked, drained CIBULE ● Cibuľa ● ONIONS Syrová, sekaná ● Surová, sekaná ● Raw, chopped Syrová, vařená, okapaná ● Surová, varená, Odkvapkaná ● few, cooked, drained Dehydratovaná ● Dehydratovaná ● Dehydrated flakes Jarní, syrová ● Jarná, surová ● Spring, raw Petržel, syrová ● Petržlen, surová ● Parsley, raw Pastinák, na plátky, vařený, okapaný ● Paštrnák, na plátky, varený, Odkvapkaná ● Parsnips, sliced, cooked, drained Hrách, jedlý lusk, syrový, vařený, okapaný ● Hrach, jedlý lusk, surový, varený, Odkvapkaný ● Peas, edible pod, raw; cooked, drained Hrách, jedlý lusk, mrazený, vařený, okapaný ● Hrach, jedlý lusk, mrazený, varený, Odkvapkaný ● Peas, edible pod, frozen; cooked, drained Hrách, zelený, konz., okapaný ● Hrach, zelený, konz., Odkvapkaný ● Peas, green, canned, drained Hrách, zelený, mrazený, vařený, okapaný ● Hrach, zelený, mrazený, varený, Odkvapkaný ● Peas, green, frozen; boiled, drain Papričky, chili, syrové, zelené ● Papričky, chili, surové, zelené ● Peppers, hot chili, raw, green Papričky, chili, syrové, červené ● Papričky, chili, surové, červené ● Peppers, hot chili, raw, red JALAPENO ● Jalapeňo ● JALAPENOS Konz., na plátky, pevné, v nálevu ● Konz., Na plátky, pevné, v náleve ● Canned, sliced, solids, liquid Sladké, syrové, zelené ● Sladké, surové, zelené ● Sweet, raw, green Sladké, syrové, červené ● Sladké, surové, červené ● Sweet, raw, red Vařené, okapané, sekané, zelené ● Varené, odkvapkané, sekané, zelené ● Cooked, drained, chopped, green Vařené, okapané, sekané, červené ● Varené, odkvapkané, sekané, červené ● Cooked, drained, chopped, red Pimento, konz. ● Pimento, konz. ● Pimento, canned BRAMBORY ● ZEMIAKY ● POTATOES Pečené ve slupce ● Pečené v šupke ● Baked with skin Pečené bez slupky ● Pečené bez šupky ● Baked, flesh only Pečené, pouze slupka ● Pečené, len šupka ● Baked, skin only Loupané po vaření ● Lúpané po varení ● Peeled after boiling Loupané před vařením ● Lúpané pred varením ● Peeled before boiling BRAMBOROVÉ PRODUKTY ● ZEMIAKOVÉ PRODUKTY ● POTATO PRODUCTS Gratinované, suchá směs, plnotučné mléko, máslo ● Gratinované, suchá zmes, plnotučné mlieko, maslo ● Au gratin, dry mix, whole milk, butter ENG - 48 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 936 937 938 939 940 941 942 Gratinované, domácí, máslo ● Gratinované, domáce, maslo ● Au gratin, home recipe, butter Hranolky, mrazené, v troubě pečené ● Hranolky, mrazené, v rúre pečené ● French fried, frozen, oven heated Bramborové placičky, mrazené ● Zemiakové placky, mrazené ● Hashed brown, frozen Bramborové placičky, domácí ● Zemiakové placky, domáce ● Hashed brown, home recipe Bramborová kaše, dehydratované, plnotučné mléko, máslo, sůl ● Zemiaková kaša, dehydrované, plnotučné mlieko, maslo, soľ ● Mashed, dehydrated flakes, whole milk, butter, salt Bramborová kaše, domácí, plnotučné mléko ● Zemiaková kaša, domáca, plnotučné mlieko ● Mashed, home recipe, whole milk Bramborová kaše, domácí, plnotučné mléko a margarín ● Zemiaková kaša, domáca, plnotučné mlieko a margarín ● Mashed, home recipe, whole milk & margarine Bramboráky, domácí ● Zemiakové, domáce ● Potato pancakes, home prepared Bramborový salát, domácí ● Zemiakový šalát, domáci ● Potato salad, home prepared Vroukované, suchá směs, plnotučné mléko, máslo ● Vroukované, suchá zmes, plnotučné mlieko, maslo ● Scalloped, dry mix, whole milk, butter Vroubkované, domácí, máslo ● Vrúbkované, domáce, maslo ● Scalloped, home recipe, butter Dýně, vařená, mačkaná ● Tekvica, varená, popučená ● Pumpkin, cooked, mashed Dýně, konz. ● Tekvica, konz. ● Pumpkin, canned Ředkev, syrová ● Reďkovka, surová ● Radishes, raw Tuřín, vařený, okapaný ● Kvaka, varený, Odkvapkaný ● Rutabagas, cooked, drained, cooked Kyselé zelí, konz., v nálevu ● Kyslá kapusta, konz., V náleve ● Sauerkraut canned, solids, liquid Mořská řasa, chaluha, syrová ● Morská riasa, chaluha, surová ● Seaweed, Kelp, raw Mořská řasa, Spirulina, sušená ● Morská riasa, Spirulina, sušená ● Seaweed, Spirulina, dried Šalotka, syrová ● Šalotka, surová ● Shallots, raw Sojové boby, zelené, vařené, okapané ● Sójové bôby, zelené, varené, odkvapkané ● Soybeans, green, cooked, drained ŠPENÁT ● ŠPENÁT ● SPINACH Syrový, sekaný ● Surový, sekaný ● Raw, chopped Syrový, vařený, okapaný ● Surový, varený, Odkvapkaný ● Raw; cooked, drained Mrazený, vařený, okapaný ● Mrazený, varený, Odkvapkaný ● Frozen; cooked, drained Konz., okapaný ● Konz., Odkvapkané ● Canned, drained TYKEV ● Tekvica ● SQUASH Letní, syrová ● Letná, surová ● Summer, raw Vařená, okapaná ● Varená, Odkvapkaná ● Cooked, drained Zimní, pečená ● Zimná, pečená ● Winter, baked Světlá, mrazená, vařená, mačkaná ● Svetlá, mrazená, varená, popučená ● Butternut, frozen, cooked, mash ENG - 49 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 SLADKÉ BRAMBORY ● SLADKÉ ZEMIAKY ● SWEETPOTATOES Vařené, pečené, se slupkou ● Varené, pečené, so šupkou ● Cooked, baked with skin Vařené, bez slupky ● Varené, bez šupky ● Boiled, without skin Candované ● Candované ● Candied Konz., v nálevu, okapané ● Konz., V náleve, odkvapkané ● Canned, syrup pack, drained RAJČATA ● Paradajky ● TOMATOES Syrová ● Surové ● Raw Cherry ● Cherry ● Cherry Střední ● Stredná ● Medium Konz., celá, v nálevu ● Konz., Celá, v náleve ● Canned, solids, liquid Sušená, planá ● Sušená, planá ● Sundried, plain Rajčatová šťáva, konz., solená ● Rajčiaková šťava, konz., Solená ● Tomato juice, canned, salt Konz., pasta ● Konz., Pasta ● Canned, paste Konz., pyré ● Konz., Pyré ● Canned, puree Konz., omáčka ● Konz., Omáčka ● Canned, sauce Konz., dušená ● Konz., Dusená ● Canned, stewed Tuřín, vařený ● Kvaka, varená ● Turnips, cooked Tuřín zelený, syrový, vařený, okapaný ● Kvaka zelený, surový, varený, Odkvapkaný ● Turnip greens, raw; cooked, drained Tuřín zelený, mrazený, vařený, okapaný ● Kvaka zelený, mrazený, varený, Odkvapkaný ● Turnip greens, frozen; cooked, drained Zeleninová šťáva, koktejl, okapaný ● Zeleninová šťava, koktail, Odkvapkaná ● Vegetable juice, cocktail, canned Zelenina, míchaná, konz., okapaná ● Zelenina, miešaná, konz., Odkvapkaná ● Vegetables, mixed, canned, drained Zelenina, míchaná, mrazená, vařená, okapaná ● Zelenina, miešaná, mrazená, varená, Odkvapkaná ● Vegetables, mixed, frozen; cooked, drained Vodní kaštany, konz., plátky, v nálevu ● Vodné gaštany, konz., Plátky, v náleve ● Wkterchestnuts, canned, slices, solids, liquid RŮZNÉ POTRAVINY ● RÔZNE POTRAVINY ● MISCELLANEOUS ITEMS Kousky slaniny ● Kúsky slaniny ● Bacon bits Prášek do pečiva, sulfát sodia ● Prášok do pečiva, sulfát sodio ● Baking powder, sodium aluminum sulfate Prášek do pečiva, fosfát ● Prášok do pečiva, fosfát ● Baking powder, straight phosphate Prášek do pečiva, nízký obsah sodia ● Prášok do pečiva, nízky obsah sodia ● Baking powder, low sodium Jedlá soda ● Jedlá soda ● Baking soda Kečup ● Kečup ● Catsup Semínka celeru ● Semienka zeleru ● Celery seed Chili v prášku ● Chili v prášku ● Chili powder Čokoláda, neslazená, na pečení, tuhá ● Čokoláda, nesladená, na pečenie, tuhá ● Chocolate, unsweetened, baking, solid ENG - 50 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 999 Čokoláda, neslazená, na pečení, tekutá ● Čokoláda, nesladená, na pečenie, tekutá ● Chocolate, unsweetened, baking, liquid Skořice ● Škorica ● Cinnamon Kakaový prášek, neslazený ● Kakaový prášok, nesladený ● Cocoa powder, unsweetened Cream of Tartar ● Cream of Tartaro ● Cream ofTartar Kari v prášku ● Kari v prášku ● Curry powder Česnek v prášku ● Cesnak v prášku ● Garlic powder Křen, preparovaný ● Chren, Preparovaný ● Horseradish, prepared Hořčice, preparovaná, jedlá ● Horčica, preparovaná jedlá ● Mustard, prepared, yellow Olivy, konz., v nálevu, zelené ● Olivy, konz., V náleve, zelené ● Olives, canned, pickled, green Olivy, konz., zralé, černé ● Olivy, konz., Zrelé, čierne ● Olives, canned, ripe, black Cibule v prášku ● Cibuľa v prášku ● Onion powder Oregano, drhnuté ● Oregano, drhnuté ● Oregano, ground Paprika ● Paprika ● Paprika Petržel sušená ● Petržlen sušená ● Parsley, dried Pepř, černý ● Korenie, čierny ● Pepper, black Okurky, s koprem ● Uhorky, s kôprom ● Pickles (cucumber), dill Nálev na okurky, sladký ● Nálev na uhorky, sladký ● Pickle relish, sweet Bramb. lupínky, plané, solené ● Bramb. lupienky, plané, solené ● Potato chips, plain, salted Bramb. lupínky, kys. smetana a cibule ● Bramb. lupienky, kys. smotana a cibuľa ● Potato chips, sour cream & onion Bramb. lupínky, nízkotučné ● Bramb. lupienky, nízkotučné ● Potato chips, reduced Bramb. lupínky, bez tuku ● Bramb. lupienky, bez tuku ● Potato chips, fat free Vanilkový extrakt ● Vanilkový extrakt ● Vanilla extract Ocet, jablečný ● Ocot, jablkový ● Vinegar, cider Ocet, destilovaný ● Ocot, destilovaný ● Vinegar, distilled Kvasnice, suché, aktivní ● Kvasnice, suché, aktívne ● Yeast, dry, active Kvasnice, stlačené ● Kvasnice, stlačené ● Yeast, compressed Certain food code numbers have been omitted in the food code sequence as they were duplications based on volume measurements. See website for further details. Poznámky / Notes: CZ Záruční list ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu 24 měsíců od data prodeje spotřebiteli . Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu. Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: • zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. • nesprávné nebo neodborné montáže výrobku • poškození přístroje vlivem živelné pohromy. • používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. • používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. • používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím • nesprávné údržby výrobku • nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. • vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. • mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. Dovozce do ČR: HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r. o., Prštné Kútiky 637, Zlín, tel: 577 055 555 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz Typ výrobku: BAC 103 Datum prodeje: C Razítko a podpis prodávajícího: Výrobní číslo: SK Záručný list ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu 24 mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: • zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. • nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku • poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. • používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. • používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. • používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom • nesprávnej údržby výrobku • nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. • vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. • mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 827 18 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz Typ prístroja: BAC 103 Dátum predaja: Výrobné číslo: C Pečiatka a podpis predajca: Poznámky / Notes:
Podobné dokumenty
TAB
Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na [email protected] VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY,...
Více