možné stáhnout zde

Transkript

možné stáhnout zde
03
Setkání „Kroky ke spolupráci”
bylo realizováno za podpory
âeskonûmeckého fondu budoucnosti.
Kroky ke spolupráci
Die Schritte
zur Zusammenarbeit
Proxima Sociale
Verband Kinder und Jugendarbeit Hamburg e.V.
Proxima Sociale v˘roãní zpráva 2002 >
Proxima sociale je obãanské sdruÏení, které se profesnû zab˘vá sociální prací a provozuje komunitní centra v Praze Modfianech (Krok) a na jiÏním Mûstû (JiÏní pól).
1994
1995
1996
1997
Proxima Sociale
Proxima Sociale ist ein Bürgerverein (BV), der sich professionell mit Sozialarbeit
befasst und die Kommunitätszentren „Schritt“ in Prag Modfiany und „Südpol“ in der
Südstadt betreibt.
Základní idea – otevfiít centrum organizované pomoci dûtem, mládeÏi
a rodinám
Podpora projektu z programu Phare EU (po dobu tfií let)
1994
získání a zafiizování prostor v Rakovského ulici,
otevfiení sociálního bytu
první akce klubu Krok,
spontánní vznik „domovské skupiny“
stáÏe v Hamburku,
Die Grundidee, ein Zentrum für organisierte Hilfe für Kinder, Jugendliche
und Familien zu eröffnen, wird entwickelt.
Das Projekt bekommt Unterstützung durch das Programm „Phare“ der EU
(für eine Zeit von drei Jahren)
1995
roz‰ifiování nabídek klubu (kavárna, divadelní dílna, music session),
zku‰ebna,
v˘jezdové programy,
první akce pro vefiejnost (hapenning v Kroku, koncert v Modfianské rokli),
Erwerb und Einrichtung der Räume in Rakovského Straße
Eröffnung der Krisenwohnung
Erste Aktion des „Klubs „Schritt“
Spontane Entstehung der „Hausgruppe“
Studienaufenthalt in Hamburg
1996
Erweiterung der „Klubangebote (Café, Theaterwerkstatt, Musiksessions)
Proberaum
Ausflugsprogramme
Die erste Aktion für die Öffentlichkeit findet statt (Happening im „Schritt“,
ein Konzert in Modfianská rokle)
1997
Beginn des Probe- und Resozialisierungsprogramms für jugendliche Delinquenten
Der Klub "Die Garage" mit einer in Eigenleistung gebauten U-Rampe für
Skating entsteht
Erwerb eines Wohnwagens als Anlaufstelle für die Straßensozialarbeit.
Das Programm „Pekip“ für Mütter mit Kindern bis ein Jahr wird ins Leben
gerufen
Durchführung einer Abendveranstaltung des Kommunitätszentrums
„Schritt“ in Akropole (?)
1998
Beginn der Mehrquellenfinanzierung des „Schritt“ (11 Grantanträge)
In der Krisewohnung werden zum erstenmal Mütter mit Kindern aufgenommen
die vorhandene Aktivitäten - „Klub“, Happenings, Konzerte und Ausflüge
werden durch eine neue Aktion ergänzt: „die Nacht im „Klub“"
1999
Wir beteiligen uns an den Vorbereitungen für die Veranstaltung „Standards
der Sozialleistungen und Kontaktarbeit „?
Wir regen in der Vorbereitung der Arbeitsgruppe zu Standards der Sozialleistung an, diese an der Methodologie von Probe- und Resozialisierungsprogrammen zu orientieren.
Auf Antrag des Stadtamts des Stadtteils Prag 11 beginnt die Tätigkeit des
Kommunitätszentrums „Südpol“.
zahájení probaãního a resocializaãního programu pro mladistvé delikventy,
nov˘ klub „GaráÏ“ se svépomocí vybudovanou U-rampou pro skateing,
získání maringotky jako zázemí pro streetworkery,
program Pekip-pro maminky s dûtmi do jednoho roku
veãer KC Krok v Akropoli,
1998
zaãátek vícezdrojové financování Kroku (11 Ïádostí o grant)
do sociálního bytu jsou poprvé pfiijímány i matky s dûtmi
stávající aktivity – klub, happeningy, koncerty, v˘jezdy doplnila nová akce
„noc v klubu“
1999
zapojujeme se do pfiípravy standardÛ sociálních sluÏeb – kontaktní práce,
iniciujeme pfiípravu pracovní skupiny zamûfiené na metodologii a koordinace probaãních a resocializaãních programÛ,
na Ïádost MÚ Mâ Prahy 11 zahajuje ãinnost KC JiÏní pól,
02
Proxima Sociale
Proxima Sociale v˘roãmí zpráva 2002 >
2000
jsme vybíráni jako modelov˘ projekt Rady Evropy pro práci s dûtmi a mládeÏí,
otevíráme dûtsk˘ klub Úl,
KC JiÏní pól otevírá klub,
Slavíme 5 let od vzniku KC krok v Akropoli,
âelíme velk˘m finanãním obtíÏím
2001
získáváme nové prostory pro KC JiÏní pól,
zapojujeme se do pracovní skupiny nízkoprahov˘ch zafiízení pod âAS
úãastníme se veletrhu sociálních sluÏeb MÚ Mâ Prahy 12
pokraãují v‰echny aktivity obou komunitních center – klub ulice, byt, probace…
úãastníme se satelitního projektu European Network on Street Children
Worldwide
2002
stabilizujeme organizaãní struktur o.s. Proxima Sociale
roz‰ifiujeme pracovní t˘my obou center
úãastníme se stáÏe v partnerské organizaci VHJK Hamburk a plánujeme
dal‰í spolupráci
otevíráme Obãanskou poradnu v Modfianech
otevíráme mobilní buÀku na Chodovû
V rámci projektu ENSCW organizujeme setkání v Praze a úãastníme se konference v Bruselu
Máme pfiipraven projekt rekonstrukce „Kotelny“ – nové prostory pro KC
JiÏní pól
04
Proxima Sociale
Proxima Sociale
2000
Wir werden vom Europarat als ein Modellprojekt für die Arbeit mit Kindern
und Jugendlichen ausgewählt.
Wir eröffnen den Kinderklub „ÚI“.
Das Kommunitätszentrum „Südpol“ eröffnet den „Klub“.
Wir feiern 5- jähriges Bestehen des Kommunitätszentrums „Schritt“ in
Akropole.
Trotz großer finanzieller Schwierigkeiten geht die Arbeit weiter.
2001
Es werden neue Räume für das Kommunitätszentrum „Südpol“ gefunden.
Wir schließen uns der Arbeitsgruppe der niedrigschwelligen Einrichtungen
an.
Wir nehmen an einer Messe der Sozialleistungen des Stadtamts des Stadtteils Prag 12 teil.
Alle Aktivitäten beider Kommunitätszentren werden fortgesetzt – der
„Klub“, die Straßensozialarbeit, die Krisenwohnung, Proben...
Wir nehmen an einem Satellitenprojekt European Network on Street Children Worldwide teil.
2002
Wir stabilisieren die Organisationsstruktur des BV Proxima Sociale
Die Arbeitsteams in den beiden Zentren werden erweitert.
Wir nehmen an einem Studienaufenthalt in der Partnerorganisation VKJH
Hamburg e.V. teil und planen weitere Zusammenarbeit
Die Bürgerberatungsstelle in Modfiany wird eröffnet.
Wir eröffnen eine Mobilzelle in Chodov. (Wir eröffnen einen mobilen Treffpunkt in Chodov)
Im Rahmen des Projektes ENSCW organisieren wir ein Treffen in Prag und
nehmen an einer Konferenz in Brüssel teil.
Das Projekt der Rekonstruktion des „Kesselhauses“ wird in Angriff genommen – es entstehen neue Räume für Kommunitätszentrum „Südpol“
Komunitní centrum Krok
>
Kommunitätszentrum „Schritt“
Nízkoprahové zafiízení nabízející psychosociální pomoc ohroÏen˘m dûtem, mladistv˘m
a jejich rodinám v pûti základních formách:
Das „Schritt“ ist eine niedrigschwellige Einrichtung, die fünf Angebote psycho-sozialer
Hilfeleistungen für gefährdete Kinder, Jugendliche und ihrer Familien hat:
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Nízkoprahov˘ klub
Uliãní práce
Sociální byt
Obãanská poradna
Probaãní program
Projekt Komunitního centra Krok realizuje o.s. Proxima Sociale na modfianském sídli‰ti od roku 1995. Toto centrum vzniklo díky podpofie Phare, MPSV a MÚ Mâ Prahy 12.
Projekt patfií mezi první svého druhu, kter˘ byl v âR realizován.
ADRESA: RAKOVSKÉHO 3138,
PRAHA 4 – MOD¤ANY, 143 00,
TEL./FAX: 241770232
EMAIL: [email protected]
06
Proxima Sociale, Krok
Niedrigschwelliger „Klub“
Straßensozialarbeit
Krisenwohnung
Bürgerberatungsstelle
Probeprogramm
Das Projekt des Kommunitätszentrums „Schritt“ realisiert der BV Proxima Sociale in
der Siedlung Modfiany seit 1995. Dieses Zentrum ist dank der Unterstützung durch
„Phare“ des Ministeriums für Arbeit und Soziales (MAS) und des Stadtamts des Stadtteils Prag 12 entstanden. Das Projekt ist eines der ersten dieser Art, die in der CR realisiert wurden.
ADRESSE: RAKOVSKÉHO 3138,
PRAHA 4 – MOD¤ANY, 143 00,
TEL./FAX: 241770232
EMAIL: [email protected]
Klub
>
Je otevfien˘ prostor, s minimálními vstupními pravidly, kter˘ nabízí a podnûcuje vznik
volnoãasov˘ch aktivit.
Der „Klub“
Der „Klub“ ist ein offener Treff, der Freizeitaktivitäten anbietet und anregt.
Klub reaguje na potfieby náv‰tûvníkÛ a podporuje jejich iniciativu. Na tomto prostoru
dochází k navazování kontaktÛ s náv‰tûvníky, Souãástí nabídky je i doprovodn˘ podpÛrn˘ a poradensk˘ servis, pfii fie‰ení jejich problémÛ a obtíÏí. Skupinu náv‰tûvníkÛ
tvofií nejãastûji dûti a mladiství z mikroregionu sídli‰tû Modfiany ve vûku 14 – 19 let.
Der „Klub“ reagiert auf die Bedürfnisse der Besucher und fördert Eigeninitiative. Hier
wird Kontakt zu den Besuchern gesucht. Bestandteil des Angebotes sind auch Begleit, Unterstützungs- und Beratungsdienste bei der Lösung von Problemen. Er wird hauptsächlich von Kindern und Jugendlichen im Alter von 14-19 Jahre aus der Mikroregion
der Siedlung Modfiany besucht.
Otevfieno Po, St, Pá od 15:00 do 21:00 hodin.
Filmové a hudební veãery, turnaje, besedy pravidelnû ve stfiedu od 18:00.
Geöffnet ist der „Klub“ Montags, Mittwochs und Freitags von 15.00 bis 21.00 Uhr.
Mittwochs finden ab 18.00 regelmäßig Film- und Musikabende, Turniere und Besprechungen statt.
Nûkolikrát do roka pofiádání koncertÛ, happeningÛ, Nocí v Kroku.
Souãástí klubu je domovská skupina, jejíÏ náplÀ tvofií pfiedev‰ím strukturované programy, interakãní hry a povídání o aktuálních tématech v Ïivotû ãlenÛ skupiny.
Skupina je otevfiená pro v‰echny náv‰tûvníky klubu a schází se pravidelnû kaÏdé úter˘
od 17.00 do 18:00 hod.
Dal‰í aktivitou je fotodílna, kde mají náv‰tûvníci moÏnost se vyzkou‰et rozliãné postupy fotografické tvorby.
Nabídkou klubu doplÀuje zku‰ebna - pro zaãínající hudební skupiny. V souãasné dobû
se ve zku‰ebnû schází 10 kapel, které se zároveÀ podílejí na provozu.
Na program klubu navazují v˘jezdy. Ve ‰kolní roce víkendové akce 1x za mûsíc, v prÛbûhu prázdnin zpravidla t˘denní.
08
Proxima Sociale, Krok
Mehrmals im Laufe des Jahres werden Konzerte. Happenings, Nächte im „Schritt“
veranstaltet.
Ein Bestandteil des Programms sind Themenabende, interaktive Spiele und Gespräche zu aktuellen Themen aus dem Leben der Klubbesucher.
Eine weitere Aktivität ist das Fotolabor, in welchem die Besucher die Möglichkeit
haben, verschiedene Methoden der Fotoproduktion auszuprobieren.
Das Angebot des „Klubs“ wird ergänzt durch den Musikproberaum für junge Musikgruppen. Zur Zeit treffen sich in dem Musikproberaum 10 Musikgruppen, die gleichzeitig am Betrieb des Zentrums teilnehmen
An das Klubprogramm schließen sich Ausflüge an. Während des Schuljahres werden
einmal in zwei Monaten Weekendaktionen durchgeführt, während der Ferien meistens
wöchentlich.
Terénní sociální práce
>
Streetworker se pokou‰í s lidmi kontaktovat, popfi. navázat vztah. Cílem je sdílení kaÏdodennosti a budování pocitu vzájemné dÛvûry. Terénní sociální pracovník by mûl b˘t
prÛvodcem mladého ãlovûka v jeho obtíÏn˘ch Ïivotních situacích, mûl by minimalizovat
rizikové chování jedince. Souãástí práce je i motivování k tvofiivosti a aktivitû, hledání
a poznání vlastní hodnoty. Streetworkefii vyuÏívají jako zázemí „Boudu“ (mobilní maringotka), v lokalitû sídli‰tû Na Beránku.
Otevfieno dle zájmu klientÛ pravidelnû v pondûlí a ve stfiedu.
Dal‰í zázemí uliãní práce tvofií GaráÏ v Záti‰ské ulici. Jedná se o klub s mikro U-rampou, nealkoholick˘m barem a kontaktní místností.
Náv‰tûvníky tvofií pfieváÏnû mladí z blízkého okolí, ktefií jsou schopni spoleãnû sdílet
prostor bez ohledu na svoje názorové vyhranûní. Cílem GaráÏe je kontaktování, spolubytí, poradenství v obtíÏích, popfi. doprovázení ãlovûka na úfiady a jiné instituce.
Nabídka volnoãasov˘vh aktivit slouÏí jako prostfiedek k v˘‰e zmiÀovan˘m cílÛm.
Otevfieno v letních mûsících pondûlí a ãtvrtek od 17:30 do 22hod, v zimních mûsících pondûlí a ãtvrtek od 15:00 do 21:30 hod.
Streetwork
Als eine weitere Form der Kontaktarbeit besucht der Streetworker Treffpunkte junger
Leute im Stadtteil. Er versucht mit den Leuten Kontakt aufzunehmen, ggf. eine Beziehung aufzubauen. Das Ziel der Arbeit ist den Alltag zu teilen und dabei der Aufbau von
gegenseitigem Vertrauen. Der Streetworker sollte ein Begleiter des jungen Menschen
in schwierigen Lebenslagen sein und dabei das Risikoverhalten der Einzelnen minimieren. Weitere Bestandteile der Arbeit sind die Motivierung zur Kreativität und Aktivität
und der Aufbau und das Stärken von Selbstwertgefühl der Jugendlichen und jungen
Erwachsenen. Die Streetworker nutzen als Anlaufstelle die „Bude“ (Wohnwagen) in der
Siedlung Na Beránku.
Geöffnet ist entsprechend dem Interesse der Klienten regelmäßig am Montag und
Mittwoch.
Zu einer weiteren Anlaufstelle der Straßensozialarbeit gehört die „Garage“ in der Záti‰ská Straße. Es handelt sich um einen Klub mit einer kleinen (?) U-Rampe, einer alkoholfreien Bar und einem Aufenthaltsraum. Die Besucher sind überwiegend Jugendliche
(Oder Jungen?) der Umgebung, die bereit sind sich, unabhängig von ihren unterschiedlichen Einstellungen, einen gemeinsamen Raum zu teilen. Das Ziel der Freizeitangebote der „Garage“ ist Kontakt herzustellen und Gemeinschaft zu erfahren.
Außerdem wird bei Schwierigkeiten Beratung, ggf. die Begleitung zu Behörden und
anderen Institutionen angeboten.
Geöffnet ist in den Sommermonaten Montag und Donnerstag von 17.30 bis 22.00
Uhr, in den Wintermonaten Montags, Dienstags und Donnerstags von 15.00 bis
21.30 Uhr.
10
Proxima Sociale, Krok
Sociální byt
>
Krisenwohnung
Pfiedstavuje pomoc Ïenám, matkám s dûtmi a mladistv˘m, které se ocitly v obtíÏné
Ïivotní situaci.
Die Krisenwohnung dient als Hilfe für Frauen und Mütter mit Kindern und Jugendlichen, die in eine schwierige Lebenslage geraten sind.
Jejich situace je ãasto spojena se ztrátou ãi selháním bezpeãného Ïivotního prostoru,
domova nebo bytu, a na fie‰ení této situace nestaãí samy.
Ihre Situation ist oft von einem Verlust von sicherem Lebensraum, Heim oder Wohnung
und der Überforderung, Probleme ohne Hilfe zu lösen, gekennzeichnet.
Byt je urãen pfiedev‰ím klientkám z Prahy 12 a 4. Základem je poskytnutí azylové
formy umístûní v bytû 3+1 v bûÏné bytové zástabû.
Die Wohnung ist vor allem für Klientinnen aus Prag 12 und 4 bestimmt. Die Klientinnen bekommen eine Wohnung 3+1 (?) im Wohngebiet aus dem sie stammen.
Klientkám jsou poskytovány tyto sluÏby:
Ihnen stehen folgende Dienstleistungen zur Verfügung:
> Sociální pomoc, intervence pfii fie‰ení základních problémÛ jako je zamûstnání ãi
bydlení,
> Sozialhilfe, Intervention bei der Lösung von grundlegenden Sozialproblemen wie
Arbeit oder Wohnen,
> Poradenství zamûfiené na zvládnutí obtíÏné Ïivotní situace a na roz‰ífiení sociálních
dovedností,
> Beratungsdienst orientiert an die Bewältigung schwieriger Lebenslagen und der
Erweiterung des Sozialkompetenz,
> Doprovodná ãinnost v úfiedních záleÏitostech atd.
> und die Begleitung bei Behördenbesuchen, Beratung bei rechtlichen Fragen, usw.
Doba pobytu se pohybuje v rozmezí jednoho mûsíce aÏ pÛl roku.
Die Aufenthaltsdauer bewegt sich im Bereich von einem Monat bis zu einem halben
Jahr.
12
Proxima Sociale, Krok
Obãanská poradna
>
Obãanská poradna KC Krok je novou aktivitou Komunitního centa Krok. Její
koncepce vychází z minimálních standardÛ Asociace obãansk˘ch poraden a zaji‰Èuje ,
aby obãané netrpûli neznalostí sv˘ch práv a povinností vyjádfiit své problémy. Jedná se
o bezplatnou sluÏbu urãenou obyvatelÛm místní kumunity, ktefií jejím prostfiednictvím
budou moci fie‰it problémy z tûchto oblastí: sociální problematiky rodiny a mezilidsk˘ch
vztahÛ, lidská práva, správní fiád, ochrana spotfiebitele.
Obãanská poradna Komuntního centra Krok Pfiiná‰í obyvatelÛm místní
komunity moÏnost institucionární asistence pfii fie‰ení jejich tíÏiv˘ch Ïivotních situací.
Obyvatelé komunity se tak stanou kompetentnûj‰í v fie‰ení Ïivotních obtíÏích. Lze také
pfiedpokládat, Ïe díky vût‰í informovanosti a zku‰enosti z nalezení moÏného fie‰ení
zaãne místní komunita iniciovat vlastní projekty ve spolupráci s KC Krok.
Cílovou skupinu obãanské porady pfiedstavují obyvatelé místní komunity bez
rozdílu vûku a pohlaví s problémy v oblasti lidsk˘ch práv, sociální problematiky, bydlení, pracovnû a obãansko-právních vztazích, správního fiádu, ochrany spotfiebitele, rodiny a mezilidsk˘ch vztahÛ.
Bürgerberatungsstelle
Die Bürgerberatungsstelle ist ein Angebot der Breitspektrumberatung für
die Einwohner der örtlichen Kommunität.
Die Bürgerberatungsstelle ist eine neue Aktivität des Kommunitätszentrums „Schritt“. Ihre Konzeption geht von den minimalen Standards der Assoziation
(Vereinigungen) der Bürgerberatungsstellen aus und hat zum Ziel die Bürger über ihre
Rechte und Pflichten und verfügbare Dienstleistungen zu informieren sowie sie bei der
Artikulation ihrer Bedürfnisse zu unterstützen. Es handelt sich um eine kostenlose
Dienstleistung für die Einwohner des Stadtteils. Sie erhalten Beratung in folgenden
Bereichen: Soziale Probleme, arbeitsrechtliche und bürgerrechtliche Angelegenheiten,
Wohnen, Familienprobleme und zwischenmenschliche Beziehungen, Menschenrechte,
Verwaltungsordnung, Verbraucherschutz.
Die Bürgerberatungsstelle des Kommunitätszentrums „Schritt“ bietet den
Einwohnern des Stadtteils die Möglichkeit institutioneller Assistenz bei der Bewältigung schwieriger Lebenslagen. Sie werden so kompetenter bei der Lösung von Problemen. Dank dieser positiven Erfahrung steigt ihre Motivation im Stadtteil eigene Projekte in Zusammenarbeit mit dem Kommunitätszentrum „Schritt“ zu verwirklichen.
Die Zielgruppe der Bürgerberatungsstelle sind die Einwohner des Stadtteils ohne Alters- und Geschlechtsunterschied. Themen sind Probleme im Bereich der
Menschenrechte, Soziale Probleme, Wohnen, arbeitsrechtliche und bürgerrechtliche
Beziehungen, Verwaltungsordnung, Verbraucherschutz, Familie und zwischenmenschliche Beziehungen.
14
Proxima Sociale, Krok
Komunitní centrum JiÏní pól
>
KC JiÏní pól je nízkoprahové zafiízení, které koncepãnû vychází z osvûdãeného modelu Kc Krok, nabízí psychosociální sluÏby v kontextu komunitní práce.
Praha 11 - JiÏní mûsto je sídli‰tní aglomerace na jiÏním okraji hlavního
mûsta Prahy, na rozloze 9km2 Ïije cca 85 000 obyvatel. Sídli‰tû je staré asi 20 let a
vût‰inu obyvatel tvofií rodiny, které se jako mladé do nového sídli‰tû pfiistûhovaly. V
souãasnosti jsou v regionu realizovány dva prvky.
Nízkoprahov˘ klub JiÏní pól >
V roce 1999 oslovili zástupci mûstské ãásti Praha 11 vedení os. Proxima
sociále s Ïádostí o pomoc pfií vybudování nízkoprahového klubu v regionu JiÏního
mûsta. Na základû jednání a smlouvy o spolupráci byl v únoru 2000 otevfien klub,
kterému první náv‰tûvníci dali jméno JiÏní pól. âinnost klubu je propojena s terénní
prací (streetwork), kterou v lokalitû zaji‰Èuje na‰e sdruÏení a dále sociální asistent pfii
Sociálním odboru Mã. Praha 11.
Na zaji‰tûní provozu se podíleli v první fázi zejména dobrovolníci, nyní po
tfiech letech ãinnosti je provoz zaji‰tûn dvûma profesionálními pracovníky. Klub pracuje s cílovou skupinou – dûti a mládeÏ Prahy 11 ve vûku 8 – 20 let
V rámci provozu centra vykonáváme kontaktní práci,coÏ je sluÏba zamûfiená na vyhledávání rizikov˘ch jednotlivcÛ a zprostfiedkování odborné pomoci, konzultace,fie‰ení krizové situace. Jednou z metod pro práci s cílovou skupinou jsou pravidelné kulturní, volnoãasové aktivity. Klub je otevfien kaÏd˘ den v t˘dnu Pondûlí aÏ Pátek 15 – 21 hod.
V souãasné dobû se snaÏíme zajistit finance na rekonstrukci prostoru b˘valé kotelny 3-BK-1, nové a vût‰í prostory by nám umoÏnili dal‰í rozvoj ãinnosti.
Na realizaci celého zámûru se od poãátku podílí Mûstská ãást Prahy 11,
MPSV a Magistrát hl.m Prahy.
Kommunitätszentrum Südpol
Kommunitätszentrum Südpol ist eine niedrigschwellige Einrichtung, deren
Konzept an das bewährte Modell des Kommunitätszentrums „Schritt“ angelehnt ist.
Es bietet psychosoziale Dienstleistungen im Kontext der Stadtteilarbeit.
Prag 11 – Südstadt ist eine Siedlungsagglomeration an dem südlichen
Stadtrand der Hauptstadt Prag. Auf einer Fläche von 9 km2 leben zirka 85 000 Einwohner. Die Siedlung ist ungefähr 20 Jahre alt und die meisten Einwohner sind Familien, die nach dem Bau der Siedlung hierher gezogen sind. Im Moment werden in der
Region zwei Projekte realisiert.
Niedrigschwelliger Klub „Südpol“
Im Jahr 1999 haben die Stadtteilvertreter Prag 11 die Führung des BV Proxima Sociale mit der Bitte um Hilfe bei dem Ausbau von einem niedrigschwelligen Klub
in der Südstadtregion angesprochen. Aufgrund der Verhandlungen und eines Zusammenarbeitsvertrages wurde im Februar 2000 der Klub eröffnet. Die ersten Besucher
haben ihm den Namen Südpol gegeben. Zur Klubtätigkeit gehört die Streetwork, die
vom BV und einem Assistenten bei der Sozialabteilung Stadtteil Prag 11 gewährleistet
wird.
An dem Betrieb haben sich in der ersten Phase vor allem Freiwillige beteiligt. Derzeit, nach drei Betriebsjahren, wird der Betrieb von zwei professionellen Mitarbeitern organisiert. Zielgruppe des Klubs sind Kinder und Jugendliche und junge
Erwachsene aus Prag 11 im Alter von 8 -20 Jahre. Wir suchen den Kontakt zu den Kindern und Jugendlichen und unterstützen Gefährdete bei der Bewältigung von Krisen.
Zusätzlich führen wir regelmäßige kulturelle Freizeitaktivitäten durch.
Der „Südpol“ ist jeden Tag in der Woche geöffnet, Montag bis Freitag 15 -21 Uhr.
Zur Zeit versuchen wir Gelder für die Renovierung der Räume des ehemaligen Kesselhauses 3-BK-l zu finden. Neue und größere Räume würden uns eine Weiterentwicklung unserer Tätigkeit ermöglichen.
An der Realisation sind der Stadtteil Prag 11, MAS und die Stadtverwaltung
Prag beteiligt.
14
Proxima Sociale, JiÏní pól
Terénní práce JiÏák
>
Streetwork Südstadt
Cílem terénní práce je aktivní vyhledávání a kontakt s jednotlivci a skupinami , které díky svému Ïivotnímu scénáfii míjejí v‰echny instituce a vyznaãují se rizikov˘m chováním.
Das Ziel der Streetwork ist das aktive Aufsuchen und Kontakt mit Einzelnen
und Gruppen, die wegen ihrer Lebensweise in keiner Einrichtung vertreten sind und die
ein hohes Risikoverhalten haben.
Terénní práce úzce navazuje na provoz nízkoprahového klubu JiÏní pól.
V první fázi projektu zaji‰Èoval práci v terénu jeden pracovník na pÛl úvazku, od roku
2002 je t˘m roz‰ífien na dva pracovníky.
Streetwork schließt an den Betrieb des niedrigschwelligen Klubs „Südpol“
eng an. In der ersten Projektphase wurde die Arbeit im Terrain von einem Mitarbeiter
mit einer Halbtagsstelle gewährleistet. Seit 2002 wurde das Team auf zwei Mitarbeiter erweitert.
V zhledem k rozsáhlosti regionu jsme zfiídili nové kontaktní místo pro pracovníka, stala se jím maringotka umístûná u dûtského hfii‰tû v lokalitû Chodov.
Základní prvky uliãní práce jsou:
> vstupu do pfiirozeného prostfiedí klienta (ulice, sklepy domÛ)
> pomoc klientÛm ve sloÏit˘ch Ïivotních situacích
> nabídka alternativ k pasivnímu zpÛsobu Ïivota (volnoãasové aktivity)
> mapování regionu regionu
Práce je zamûfiena na cílovou skupinou jsou dûti a mládeÏ, 12 – 20 let které
tráví svÛj voln˘ ãas na ulici, subkultury, dûti bez specifick˘ch zájmÛ, kde je pfiedpokládáno vût‰í riziko delikventního chování.
KONTAKTNÍ MÍSTO: MARINGOTKA „MARÍNA” JE OTEV¤ENA T¤IKRÁT V T¯DNU
ÚT - âT 14.00 – 18.00 HOD
Zur Erweiterung des Einzugsbereichs haben wir eine neue Anlaufstelle der
Streetwork gegründet: in der Nähe des Kinderspielplatzes im Stadtteil Chodov wurde
ein Wohnwagen aufgestellt
Die Arbeitsweise der Streetwork ist:
> Klienten in ihrer natürlichen Umwelt aufsuchen (Straße, Hauskeller)
> ihnen Hilfe in schwierigen Lebenslagen anbieten
> Alternativen zur passiven Lebensweise anzubieten (Freizeitaktivitäten)
> Einteilung der Region (?)
Die Arbeit ist an der Zielgruppe Kinder, Jugendliche und junge Erwachsene
zwischen 12 und 20 Jahren orientiert, die ihre Freizeit auf der Straße verbringen und
anfälliger sind für Delinquenz.
KONTAKTSTELLE: WOHNWAGEN „MARÍNA“, GEÖFFNET DREIMAL DIE WOCHE DIENSTAG BIS DONNERSTAG VON 14.00 BIS 18.00 UHR.
14
Proxima Sociale, JiÏní pól
Wir über uns >
My o nás
Eine Selbstdarstellung des Verbandes Kinder - und Jugendarbeit Hamburg e.V.
Pfiedstavení „Verbandu Kinder- und Jugendarbeit Hamburg e.V.“
Lobbyist für offene Arbeit
Lobysta pro nízkoprahovost
Offene Arbeit mit Kindern und Jugendlichen „muss“ man nicht machen. Es
gibt keinen einklagbaren Rechtsanspruch für diese Form der Jugendhilfe und ihr Erfolg
ist nicht in Fallzahlen messbar. Und trotzdem ist sie heute in Zeiten der stark einzelfallorientierten Jugendhilfe wichtiger denn je. Weil es eher der Menschenwürde entspricht, wenn junge Menschen sich in bestehenden Strukturen Rat und Hilfe holen, als
wenn sie sich einem Amt gegenüber als Problemfall offenbaren. Wir als „Verband Kinder- und Jugendarbeit Hamburg e.V.“ (VKJH) verstehen uns als Lobbyisten für offene
Arbeit, die seit jeher ein ungeliebtes Stiefkind der staatlichen Jugendhilfepolitik ist –
nur jeder sechste Euro des Hamburger Jugendhilfeetats fließt in diesen Bereich.
Nízkoprahová práce s dûtmi a mládeÏí se „nemusí“ dûlat. Neexistuje Ïádn˘
Ïalovateln˘ právní nárok na tuto formu pomoci mládeÏi a její úspûch se nedá zmûfiit
poãtem pfiípadÛ. A pfiesto je dnes, v dobách pomoci mládeÏi silnû orientované na jednotlivé pfiípady, dÛleÏitûj‰í neÏ kdykoliv jindy. DÛstojnosti ãlovûka totiÏ spí‰e odpovídá,
kdyÏ si jdou mladí lidé pro radu a pomoc ve stávající struktufie, neÏ aby se úfiadÛm jevili jako problémové pfiípady. My, jako „Verband Kinder- und Jugendarbeit Hamburg e.V.“
(VKJH) se pokládáme za lobysty nízkoprahové práce, ktefií jsou odjakÏiva nepfiíjemné
nevlastní dítû státní politiky pro mládeÏ – pouze kaÏdé ‰esté Euro hamburské pomoci
mládeÏi teãe do této oblasti.
Der Verband hat seine historischen Wurzeln in der Bewegung für Abenteuer- und Bauspielplätze und blickt auf eine fast 30jährige Geschichte zurück. Heute ist
aus dem ehemaligen „Verband der Hamburger Spielplatzinitiativen“ ein Fachverband
geworden, der über einen kleinen Personalstamm (2 Stellen) verfügt, die aus Mitteln
des Landesjugendhilfeplans finanziert werden. Seine Mitarbeiter setzen sich in landesweiten Gremien für die Interessen der offenen Kinder- und Jugendarbeit ein und
helfen bei der Konzeption und Einführung innovativer Projekte.
Verband má své historické kofieny v ãinnosti t˘kající se dobrodruÏn˘ch a stavebních hfii‰È a mÛÏe se pochlubit témûfi tfiicetiletou historií. Dnes se stal z b˘valého
„SdruÏení hambursk˘ch iniciativ pro dûtská hfii‰tû“ odborn˘ spolek, kter˘ disponuje
mal˘m personálním základem (2 místa), která jsou financována z prostfiedkÛ zemského plánování pro pomoc mládeÏi. Jeho pracovníci prosazují v celostátních grémiích
zájmy nízkoprahové práce s dûtmi a mládeÏí a pomáhají pfii koncepcích a zavádûní
pokrokov˘ch projektÛ.
Der Verband fördert die Zusammenarbeit der Einrichtungen vor Ort und
organisiert Fachtagungen für Mitarbeiter aus Jugendhilfe, Fachhochschule und Verwaltung. Wir bieten Fortbildungen und Beratung, auch für Einrichtungen, die nicht Mitglied sind , sowie einen Buchhaltungsservice. Unterstützt wird der Verband zudem von
dem Vereinsvorstand, in dem sich ehrenamtlich VertreterInnen aus der Kinder- und
Jugendarbeit engagieren.
Verband podporuje spolupráci mezi místními zafiízeními a organizuje odborná zasedání pro spolupracovníky z pomoci mládeÏi, vy‰‰ích odborn˘ch ‰kol a správy.
Nabízíme zvy‰ování kvalifikace a poradenství také pro zafiízení, která nejsou ãleny a
také úãtárensk˘ servis. Verband je podporován mimo jiné pfiedstavenstvem svazu, ve
kterém jsou zamûstnáni jako ãestní (neplacení) zástupci/kynû práce s dûtmi a mládeÏí.
ANSPRECHPERSONEN:
VKJH-GESCHÄFTSFÜHRERIN SABINE KOHLHOF
UND VKJH-GESCHÄFTSFÜHRER HARALD LINDNER 040/ 43 42 72
KONTAKTNÍ OSOBY :
JEDNATELKA VKJH SABINE KOHLHOF
A JEDNATEL VKJH HARALD LINDNER 040/43 42 72
16
Verband Kinder und Jugendarbeit Hamburg e.V.
Ein Forum für die Jugendhilfe
>
Das Herzstück des Verbands ist die Zeitung FORUM für Kinder - und Jugendarbeit, die im Laufe ihres 15-jährigen Erscheinens zu der Plattform für kontroverse
Debatten der Jugendpolitik avanciert ist. Warum haben Kinder angeblich nichts auf der
Straße verloren? Und ist Erlebnispädagogik tatsächlich suchtpräventiv? Was ist eigentlich sozialräumliche Orientierung? Hier hinterfragt die Jugendhilfepolitik sich selbst,
liest man provokante Thesen, die zum Nachdenken anregen. Hier schreiben SozialarbeiterInnen aus der Praxis, äußern sich namhafte ProfessorInnen oder auch Verantwortliche aus der Jugendbehörde.
Neben Buchbesprechungen, einem Serviceteil und einer Rubrik über Recht
und Rechte setzen wir aktuelle Schwerpunktthemen, wie etwa zur Einführung von
Marktmechanismen im Sozialstaat oder zur leidigen Debatte um Jugendkriminalität,
Motto: „Die ´Gefährliche Jugend` und ihre sozialpädagogische Bewältigung“. Wer fachpolitisch in Hamburg – und nicht nur dort - auf dem Laufenden sein will, liest dieses
Blatt. Es erscheint vierteljährlich, hat circa 72 Seiten und kostet im Jahresabo 25 Euro
(einzeln 5,50 Euro plus Porto).
Forum pro pomoc mládeÏi
Oblíbená tiskovina Verbandu je ãasopis FORUM pro práci s dûtmi a mládeÏí, kter˘ v prÛbûhu svého patnáctiletého vycházení pov˘‰il na platformou pro kontroverzní debaty politiky mládeÏe. Proã nemají dûti údajnû co hledat na ulici? A je záÏitková pedagogika skuteãnû návykovou prevencí? Co to je vlastnû územnû sociální orientace? Zde se ptá mládeÏnická politika sama sebe, ãtete provokativní názory, které
nutí k zamy‰lení. Pí‰í zde sociální pracovníci/nice z praxe, vyjadfiují se profesofii/rky
znám˘ch jmen nebo také zodpovûdní pracovníci z úfiadu mládeÏe.
Kromû recenzí knih, servisní ãásti a rubriky o zákonech a právech pí‰eme
o aktuálních tématech jako zavedení trÏních mechanismÛ v sociálním státû nebo nepfiíjemné debaty o kriminalitû mládeÏe, motto: „_Nebezpeãná mládeÏ` a její sociálnû
pedagogické zvládnutí“. Kdo chce b˘t v Hamburku – a nejen tam – politicko-odbornû
prÛbûÏnû informován, ãte tento list. Vychází ãtvrtletnû, má cca 72 stran a roãní pfiedplatné stojí 25 Euro (jednotlivû 5,50 Euro plus po‰tovné).
KONTAKTNÍ OSOBA: HARALD LINDNER 040/43 42 72
ANSPRECHPARTNER: HARALD LINDNER 040/43 42 72
Bildung für die Praxis
>
Der Verband lädt regelmäßig zu größeren Fachtagungen über aktuelle
Jugendhilfe-Themen ein, beispielsweise zu der Frage der Beteiligung von Kindern,
Jugendlichen und Eltern bei der Planung von Angeboten im Stadtteil – Partizipation oder der Umstrukturierung der Jugendhilfe hin zu einem integrativen Serviceangebot.
Darüber hinaus bieten wir eine Fülle kleiner Fortbildungsseminare zur Praxis der offenen Kinder- und Jugendarbeit. Beispielsweise wie und warum arbeite ich als Sozialarbeiter mit dem Internet, und wie erstelle ich für meinen Jugendclub eine schöne Homepage? Wie kann Beratung in der offenen Jugendarbeit aussehen? Was lernen wir von
der Arbeit mit Straßenkindern in Lateinamerika, und wie schreibe ich meinen nächsten
Jahresbericht? Und was hat Ökotechnik mit Mädchenarbeit zu tun?
Vzdûlávání pro praxi
Verband pofiádá pravidelnû velká setkání odborníkÛ na aktuální témata
pomoci mládeÏi, napfiíklad k otázce úãasti dûtí, mládeÏe a rodiãÛ pfii plánování nabídek v mûstské ãásti – participace – nebo zmûna struktury pomoci mládeÏi aÏ k integrativní nabídce sluÏeb. Mimo toho nabízíme mnoÏství men‰ích semináfiÛ pro zvy‰ování kvalifikace pro praxi nízkoprahové práce s dûtmi a mládeÏí. Kupfiíkladu jak a proã
pracuji jako sociální pracovník s internetem a jak vytvofiím pro svÛj mládeÏnick˘ klub
pûknou internetovou stránku? Jak mÛÏe vypadat poradenství v nízkoprahové práci s
mládeÏí? Co se uãíme z práce s dûtmi ulice v latinské Americe a jak napí‰u mou pfií‰tí v˘roãní zprávu? A co mají spoleãného ekologické zpÛsoby a práce s dûvãaty?
KONTAKTNÍ OSOBA: MARIA KALDE 040/ 43 42 72
ANSPRECHPARTNERIN: MARIA KALDE 040/43 42 72
18
Verband Kinder und Jugendarbeit Hamburg e.V.
Rat in der Krise
>
Krizové porady
Stecken Einrichtungen in der Krise, haben sie dringend eine Beratung nötig.
Stehen sie unter verstärktem Legitimationsdruck oder wollen sie sich einfach nur
verändern, können sie sich ebenfalls an den Verband wenden. Der Verband für Kinderund Jugendarbeit Hamburg e.V. führt Kurzberatungen durch und vermittelt kompetente Experten aus einem BeraterInnenpool. Wir begleiten die Dokumentation und Evaluation der Arbeit vor Ort und beraten in Fragen der Konzeptplanung und Organisation.
Ferner moderieren wir auch einrichtungsübergreifende Arbeitsgruppen wie beispielsweise Stadtteilkonferenzen. Die Beratung ist kostenpflichtig, allerdings bemühen wir
uns um günstige Tarife. Auch nehmen wir gerne weitere kompetente Fachmenschen in
unsere bestehende BeraterInnenkartei auf.
Jsou zafiízení v krizi, potfiebujete se nutnû poradit. Jste pod zesílen˘m tlakem zákona nebo se chcete jednodu‰e zmûnit; také tehdy se mÛÏete obrátit na Verband. SdruÏení pro práci s dûtmi a mládeÏí Hamburk e.V. provádí krátké poradenství
a zprostfiedkovává kompetentní experty z databáze poradcÛ/kyÀ. Místnû doprovázíme
dokumentaci a vyhodnocení práce a radíme v otázkách koncepãního plánování a organizace. Dále moderujeme také pracovní skupiny nespadající do zafiízení jako napfi. konference mûstské ãásti. Poradenství je zpoplatnûné, snaÏíme se v‰ak o pfiíznivé tarify.
Rádi také pfiibíráme dal‰í kompetentní odborníky do na‰í stávající kartotéky poradcÛ/kyÀ.
KONTAKTNÍ OSOBA: MARIA KALDE 040/43 42 72
ANSPRECHPARTNERIN: MARIA KALDE 040/43 42 72
Lästigen Papierkram abgeben
>
ObtíÏné papírování pfienechat jin˘m
Träger der offenen Kinder- und Jugendarbeit sind oft sehr klein. Um sie von
lästigen Papierkram zu befreien, bietet der Verband für unsere Mitglieder einen besonderen Service: Wir erledigen gegen eine Gebühr die Buchhaltung.
Spoleãnosti zab˘vající se nízkoprahovou prací s dûtmi a mládeÏí jsou ãasto
velmi malé. Abychom je osvobodili od obtíÏného papírování, nabízí Verband pro na‰e
ãleny zvlá‰tní servis: Vyfiídíme za poplatek úãetnictví.
ANSPRECHPARTNER: THOMAS WENGERT 040/430 51 28
KONTAKTNÍ OSOBA: THOMAS WENGERT 040/430 51 28
20
Verband Kinder und Jugendarbeit Hamburg e.V.
Unsere Projekte im Detail
>
Der VKJH ist selbst Träger von fünf Projekten in Hamburger Raum. Neben
dem Jugendclub „Lea Klygerman“ in Burgwedel und dem Bauspielplatz „Rübezahl“ in
Barmbek haben wir vor allem mit dem Aufbau zweier „Kinder- und Familienzentren“
(KiFaZ) in Barmbek-Süd und Burgwedel-Schnelsen sozialpolitisches Neuland betreten.
Die Zentren verstehen sich als niedrigschwellige Angebote, die die gesundheitliche
und soziale Lebenssituation von Kindern und Eltern im Stadtteil verbessern helfen sollen. Ziel ist es, die Infrastruktur in den Stadtteilen zu stärken und bestehende Angebote zu vernetzen. Die KiFaZe sollen „für den Stadtteil denken“ und den Menschen
den Raum bieten, um ihre Bedürfnisse zu artikulieren. Das Angebot der Kinder- und
Familienzentren ist nicht starr, sondern orientiert sich an der Nachfrage der Bewohner
vor Ort, deren Selbsthilfepotentiale gestärkt werden sollen.
Na‰e projekty v detailu
VKJH se sám úãastní pûti projektÛ v hamburském regionu. Vedle mládeÏnického klubu „Lea Klygerman“ v Burgwedelu a stavebním hfii‰ti „Rumcajs“ v Barmbeku jsme pfiedev‰ím v˘stavbou dvou „Dûtsk˘ch a rodinn˘ch center“ (DRC) v Barmbeku-jih a Burgwedelu-Schnelsen vkroãili na sociálnû politickou „novou pÛdu“. V centrech
jsou nízkoprahové nabídky, které by mûly pomoci zlep‰it zdravotní a sociální Ïivotní
situaci dûtí a rodiãÛ v mûstské ãásti. Cílem je posílení infrastruktury v mûstsk˘ch ãástech a propojit stávající nabídky. DRC by mûla „myslet za mûstskou ãást“ a nabídnout
lidem prostor, aby mohli formulovat své poÏadavky. Nabídka dûtsk˘ch a rodinn˘ch center není pevná, ale zamûfiuje se na poptávku obyvatel v místû, jejichÏ potenciál svépomoci by mûla posilovat.
KOORDINACE PROJEKTU: HARALD LINDNER 040/43 42 72
PROJEKTKOORDINATION: HARALD LINDNER 040/43 42 72
Ein KiFaZ in Barmbek ...
>
Das KiFaZ Barmbek-Süd bietet zweimal in der Woche einen Mittagstisch
zum Selbstkostenpreis sowie offene Angebote für Kinder, Jugendliche, Eltern und werdende Eltern, Beratung und Ferienprogramme. Egal ob Hip-Hop-Studio, Kanu-Stützpunkt, Mütterfrühstück oder das Medienbüro Barmbek, hier entstehen seit über fünf
Jahren viele neue Projekte. Das KiFaZ arbeitet eng mit anderen Jugendtreffs im Viertel zusammen und ist selber Tagungsort für eine Vielzahl der im Stadtteil engagierten
Gruppen. Neben den Anonymen Alkoholabhängigen Menschen zählen dazu mehrere
Krabbelgruppen, eine Vater-Kind-Gruppe, eine Selbsthilfegruppe zum Thema Angst und
ein MigrantInnen-Treff.
Eine Idee, die hier aus den Erfahrungen der alltäglichen Arbeit entstand ist,
ist das Familienhebammenprojekt. Mütter und Väter mit Babies brauchen oftmals
mehr Rat und Unterstützung als die bloße medizinische Nachsorge. Familienhebammen arbeiten eng mit dem KiFaZ zusammen und verknüpfen diesen alten Beruf mit
moderner Sozialarbeit. Hier wird Gemeindearbeit mit Gemeinwesenarbeit verknüpft.
Die Familienhebammen überschreiten Grenzen der Hilfssysteme im Sinne einer ganzheitlichen Sozialarbeit.
KIFAZ BARMBEK-SÜD,
WOHLDORFER STRAßE 30, 22081 HAMBURG,
ANSPRECHPARTNER: HELMUT SZEPANSKY
TEL. 040/ 298 21 311
22
Verband Kinder und Jugendarbeit Hamburg e.V.
DRC v Barmbeku ...
DRC Barmbek-jih nabízí dvakrát t˘dnû obûdy za reÏijní cenu, dále otevfiené
nabídky pro dûti, mládeÏ, rodiãe a nastávající rodiãe, poradenství a prázdninové programy. AÈ jiÏ Hip-Hop-Studio, kanoistická základna, snídanû pro matky nebo mediální
kanceláfi Barmbek, zde vzniklo bûhem pûti let jiÏ mnoho nov˘ch projektÛ. DRC spolupracuje úzce s ostatními mládeÏnick˘mi shromaÏdi‰ti ve ãtvrti a samo je místem, kde
se schází velké mnoÏství skupin pÛsobících v mûstské ãásti. Vedle anonymních alkoholikÛ k nim patfií vícero skupin capartÛ, skupina otec-dítû, svépomocná skupina na
téma strach a setkání imigrantÛ.
My‰lenka, která zde vznikla ze zku‰eností kaÏdodenní práce, je projekt
rodinn˘ch chÛv. Matky a otcové s nemluvÀaty potfiebují ãastokrát více radu a pomoc
neÏ prostou zdravotní péãi. Rodinné chÛvy spolupracují úzce s DRC a spojují tak toto
staré povolání s moderní sociální prací. Zde je propojena komunální práce se státní
prací. Rodinné chÛvy pfiekraãují hranice systému pomoci ve smyslu komplexní sociální
práce.
KIFAZ BARMBEK-SÜD,
WOHLDORFER STRAßE 30, 22081 HAMBURG,
KONTAKTNÍ OSOBA: HELMUT SZEPANSKY
TEL. 040/ 298 21 311
... und eins in Burgwedel und Schnelsen
>
Ein vergleichbares Konzept mit ein paar anderen Schwerpunkten hat das
KiFaZ im Neubaugebiet Burgwedel. Neben Mittagstisch, Kindertheater, Vortragsreihen
und Deutschkursen trägt hier die Herausgabe einer Stadtteilzeitung zur Belebung der
Viertels bei. Gelungenes Beispiel der „Hilfe zur Selbsthilfe“ ist der Aufbau einer Dolmetscherkartei. Bewohner fungieren als Laiendolmetscher und helfen ihren Landsleuten bei Arzt- und Behördengängen. Das KiFaZ betreibt zusammen mit dem örtlichen
Mütterzentrum das Spielhaus „Surcis Goldinger“ für 6–12-jährige und unterstützt ein
Müttercafé. Auch betreibt es eine Jobbörse mit Stellenangeboten von Firmen aus der
Region.
Zusätzlich gibt es in Burgwedel den KiFaZ-Beirat, ein Forum, das die
Bedürfnisse des Stadtteils auslotet und dem nahezu alle Institutionen der Viertels
angehören. So ist dort ein Abgesandter des Jugendclubs „Lea Klygerman Haus“, des
Mütterzentrums, der Asyleinrichtung an der Holsteiner Chaussee, der Kirchengemeinde Schnelsen sowie ein Mitarbeiter des Eimsbüttler Jugendamts vertreten.
Seit Anfang des Jahres 2000 hat das KiFaZ eine „Filiale“ im Stadtteil Schnelsen-Süd eröffnet. In diesem Quartier leben viele Menschen mit Migrationshintergrund und dementsprechend ist die Angebotsstruktur ausgerichtet: Es finden Deutschkurse statt, verschiedene Gruppen treffen sich hier in Eigeninitiative, alljährlich beteiligt sich das KiFaZ am „Straßenfest international“. Daneben werden die Bewohnerinnen und Bewohner des Stadtteils in vielen behördlichen, rechtlichen und anderen Fragen beraten. Darüber hinaus wird eine Hausaufgabenhilfe angeboten und regelmäßig
treffen sich eine Mädchen- und eine Jungengruppe im KiFaZ.
KIFAZ BURGWEDEL,
JUNGLIEBSTRAßE 10, 22457 HAMBURG.
ANSPRECHPARTNER: WERNER BRAYER, TEL. 040/ 55 00 91 35
KIFAZ SCHNELSEN,
VÖRN BROOK 9, 22459 HAMBURG.
ANSPRECHPARTNERIN: ULLA KUTTER, TEL. 040/ 57 00 84 66
24
Verband Kinder und Jugendarbeit Hamburg e.V.
... a v Burgwedelu a Schnelsenu
Srovnateln˘ koncept s nûkolika jin˘mi tûÏi‰ti má DRC v oblasti novostaveb
Burgwedel. Kromû obûdÛ, dûtského divadla sérií pfiedná‰ek a kurzÛ nûmãiny zde pfiispívá k oÏivení ãtvrti vydávání novin mûstské ãásti. Zdafiil˘ pfiíklad „Pomoc ke svépomoci“ je vybudování kartotéky tlumoãníkÛ. Obyvatelé zde fungují jako laiãtí tlumoãníci
a pomáhají sv˘m krajanÛm pfii náv‰tûvách lékafiÛ a úfiadÛ. DRC provozuje spoleãnû s
místním matefisk˘m centrem hrací dÛm „Surcis Goldinger“ pro 6–12 leté a podporuje
matefiskou kavárnu. Provozuje také burzu pracovních míst s nabídkami míst od firem
z regionu.
Navíc je v Burgwedelu Rada-DRC, coÏ je forum, které zvaÏuje potfieby mûstské ãásti a ve kterém jsou zastoupeny témûfi v‰echny instituce ãtvrti. TakÏe tam je
zastoupen delegát mládeÏnického klubu „Lea Klygerman Haus“, matefiského centra,
azylového zafiízení na Holsteiner Chaussee, církevního spoleãenství Schnelsen a také
pracovník eimsbüttlerského úfiadu pro mládeÏ.
Od zaãátku roku 2000 má DRC otevfienou „filiálku“ v mûstské ãásti Schnelsen-jih. V této mûstské ãtvrti bydlí mnoho lidí s pfiistûhovaleck˘m pozadím a tomu
je také pfiizpÛsobena struktura nabídky: Pofiádají se kurzy nûmãiny, rÛzné skupiny se
setkávají z vlastní iniciativy, kaÏdoroãnû se DRC podílí na uliãní slavnosti „Straßenfest
international“. Mimo to radí obyvatelkám a obyvatelÛm mûstské ãásti v mnoha úfiedních, právních a jin˘ch otázkách. Dále nabízí pomoc pfii domácích úkolech a pravidelnû
se v DRC setkává skupina dûvãat a chlapcÛ.
KIFAZ BURGWEDEL,
JUNGLIEBSTRAßE 10, 22457 HAMBURG.
KONTAKTNÍ OSOBA: WERNER BRAYER, TEL. 040/ 55 00 91 35
KIFAZ SCHNELSEN,
VÖRN BROOK 9, 22459 HAMBURG.
KONTAKTNÍ OSOBA: ULLA KUTTER, TEL. 040/ 57 00 84 66
Schnittstellenprojekt Schnelsen-Süd
>
Styãn˘ projekt Schnelsen-jih
Die Aufgabe dieses Projekts ist die Entwicklung lokaler Kooperationsstrukturen, die sowohl verschiedene Bereiche der Jugendhilfe umfassen wie auch Schulen,
Kindergärten, Projekte der sozialen Stadtteilentwicklung und - unter dem besonderen
Gesichtspunkt der Beteiligung - die BewohnerInnen selbst.
Úkolem tohoto projektu je v˘voj lokálních struktur kooperace, které obsahují jak rÛzné oblasti pomoci mládeÏi, tak ‰koly, matefiské ‰koly, projekty sociálního
v˘voje mûstské ãásti a – podle zvlá‰tního hlediska podílení se – obyvatele/lky samotní.
Ziel des Projekts ist die Stärkung der Infrastrukturangebote für die BewohnerInnen des Stadtteils mit dem Ziel, Einzelfallhilfen zu vermeiden. Das Projekt war
zunächst nur für die Dauer von zwei Jahren geplant (Mitte 2001 bis Mitte 2003),
jedoch wird zur Zeit über eine Ausweitung der Förderungsdauer auf fachlicher und politischer Ebene verhandelt.
Cíl projektu je posílení nabídky infrastruktury pro obyvatele/lky mûstské
ãásti s cílem, vyhnout se ojedinûl˘m pfiípadÛm pomoci. Projekt byl nejdfiíve plánován
jen na dobu dvou let (od poloviny roku 2001 do poloviny roku 2003), av‰ak nyní je na
odborné i politické úrovni jednáno o prodlouÏení doby trvání.
Schwerpunkte sind zur Zeit: Das Projekt „Essen in der Schule“, der Stadtteil-Dolmetscher-Service, Fortbildungsangebote für Professionelle und aktive BewohnerInnen des Quartiers, die Einrichtung einer Krisenwohnung, Unterstützung für Kulturund Sportveranstaltungen, Beratung und Unterstützung im Hinblick auf vielfältige Probleme. Es wird eine Projektevaluation durchgeführt mit dem Schwerpunkt: Gelingensbedingungen für die Einbeziehung von Migrantinnen und Migranten in das Projekt.
Jugendclub erobert Burgwedel
>
V souãasné dobû jsou tûÏi‰tûm: projekt „Jídlo ve ‰kole“, tlumoãnick˘ servis mûstské ãásti, nabídky dal‰ího vzdûlávání pro profesionální a aktivní obyvatele/lky
ãtvrti, zfiízení sociálního bytu, podpora pro kulturní a sportovní akce, poradenství a podpora s ohledem na rozmanité problémy. Je provedeno vyhodnocení projektÛ s tûÏi‰tûm:
Podmínky zdaru projektu se zfietelem na imigranty.
MládeÏnick˘ klub dobyl Burgwedel
Nicht die Jugend von der Straße holen, sondern mit ihr gemeinsam den
Stadtteil aneignen – nach diesem Grundsatz arbeitet der Jugendclub „Lea Klygerman
Haus“ im Neubaugebiet Burgwedel. Neben klassischen Angeboten für 10- bis 18-jährige BesucherInnen wie Video, Streetball, Internet, Kicker und Werkstattarbeit nimmt
auch offene Beratung einen großen Raum ein. Der Jugendclub veranstaltet zusammen
mit anderen Einrichtungen im Stadtteil einmal im Jahr einen Berufsbasar. Auch haben
die Besucher Zugang zur Jobbörse des benachbarten KiFaZ.
Ne stáhnout mládeÏ z ulice, ale pfiivlastnit si spoleãnû s ní mûstskou ãást
– na tomto principu pracuje mládeÏnick˘ klub „Lea Klygerman Haus“ v novostavbû
Burgwedel. Vedle klasick˘ch nabídek pro 10 aÏ 18 leté náv‰tûvníky jako video, streetball, internet, kopaná a práce v dílnû zabírá velk˘ prostor také otevfiené poradenství.
MládeÏnick˘ klub pofiádá spoleãnû s jin˘mi zafiízeními v mûstské ãásti jednou roãnû
bazar práce. Náv‰tûvníci mají také pfiístup k burze pracovních pfiíleÏitostí sousedních
DRC.
JUGENDCLUB „LEA KLYGERMAN HAUS“
IM KÖNIGSKINDER WEG 67, 22457 HAMBURG.
ANSPRECHPARTNER: MEINHARD LAMP`L,
SILKE RESCH,
MARK O. FISCHER,
TEL. 040/ 550 17 46
MLÁDEÎNICK¯ KLUB „LEA KLYGERMAN HAUS“
IM KÖNIGSKINDER WEG 67, 22457 HAMBURG.
KONTAKTNÍ OSOBA: MEINHARD LAMP`L,
SILKE RESCH,
MARK O. FISCHER,
TEL. 040/ 550 17 46
26
Verband Kinder und Jugendarbeit Hamburg e.V.
Bauspielplatz für jedes Wetter
>
Auch bei schlechtem Wetter müssen die jungen Besucher des Bauspielplatz „Rübezahl“ in Barmbek nicht im Regen stehen. Neben den klassischen Bauspielplatzaktivitäten wie Hüttenbauen, Fußball, Grillen und Gartenarbeit gibt es hier ein
festes Haus mit Küche, Hausaufgabenraum, Tobezimmer und – bei den Kids sehr beliebt - eine fünf Meter hohe Kletterwand. Es ist nichts Ungewöhnliches, dass hier 50
Kinder spielen, das Angebot gilt für Kinder und Jugendliche im Alter von 6 bis 14 Jahren. Manche kennen den Platz auch aus dem Schulunterricht. Im Rahmen einer Kooperation mit der benachbarten Schule Genslerstraße wird der Platz gemeinsam
genutzt.
BAUSPIELPLATZ RÜBEZAHL,
RÜBENKAMP 29, POSTFACH 60 63 38,
22305 HAMBURG,
TEL. 040/ 691 64 34
28
Verband Kinder und Jugendarbeit Hamburg e.V.
Stavební hfii‰tû pro kaÏdé poãasí
Také pfii ‰patném poãasí nemusí stát mladí náv‰tûvníci stavebního hfii‰tû
„Rumcajs“ v Barmbeku na de‰ti. Kromû klasick˘ch aktivit na stavebním hfii‰ti jako
stavba domeãkÛ, fotbal, grilování a práce na zahradû je tu téÏ pevn˘ dÛm s kuchyní,
místností na psaní domácích úkolÛ, místnost na fiádûní a – u dûtí velmi oblíbená – pût
metrÛ vysoká horolezecká stûna. Není nic neobvyklého, Ïe si tu hraje 50 dûtí, nabídka je pro dûti a mládeÏ ve vûku od 6 do 14 let. Nûktefií znají místo také ze ‰kolního
vyuãování. V rámci kooperace se sousední ‰kolou v Genslerstraße je místo pouÏíváno
spoleãnû.
STAVEBNÍ H¤I·Tù RUMCAJS,
RÜBENKAMP 29, POSTFACH 60 63 38,
22305 HAMBURG,
TEL. 040/ 691 64 34
03
Souhrn práce
ve workshopech
14
Proxima Sociale
Eine Zusammenfassung der Ergebnisse,
die in den Workshops des Austauschs
mit dem VKJH in Hamburg erarbeitet
wurden
Skupina - sociální práce s mládeÏí
>
Základní náplní v‰ech na‰ich workshopÛ byla otevfiená, neboli nízkoprahová sociální práce s dûtmi a mládeÏí a její podoby u nás a v Nûmecku. V‰echna témata workshopÛ by se dala rozdûlit na dvû základní oblasti - v˘mûnu praktick˘ch zku‰eností z práce a rozbory filozofie a teoretick˘ch základÛ otevfiené práce.
Nejprve jsme si vzájemnû pfiedstavili spektra sluÏeb, které kluby nabízejí,
aÈ jiÏ ve volnoãasové sféfie, tak hlavnû v sociální práci (kontakt, poradenství, situaãní
a krizová intervence atd.), zapoãetí sluÏby (prvokontakt) a její ukonãení. Definovali
jsme cílovou skupinu, kdy nûmeckou stranu zaujalo ‰iroké vûkové rozpûtí na‰ich
náv‰tûvníkÛ a moÏnost jejich koexistence v klubu. V Nûmecku jsou jednotlivá zafiízení
velmi lokální a jejich síÈ je daleko hust‰í, mohou si proto dovolit specifikovat se pouze
pro urãitou vûkovou skupinu. Pro ãeskou stranu bylo nové fungování „dívãích skupin“
v nûkter˘ch nûmeck˘ch klubech. Dozvûdûli jsme se, proã o nû mají dûvãata zájem,
jak˘m specifick˘m zpÛsobem jsou vedeny i k ãemu mohou b˘t uÏiteãné v rámci dynamiky klubu. Pro na‰e kluby by to mohla b˘t cesta, jak prostor dívkám více otevfiít a jak
jich do klubu dostat více, neÏ je souãasn˘ch asi 20% v pomûru v‰ech náv‰tûvníkÛ.
Hovofiili jsme i o dokumentaci na‰í práce, pfiedávání informací o klientech
a pfiístupu jednotliv˘ch státÛ k tomuto problému. Zaujal nás nûmeck˘ právní úzus pro
pfiedávání informací státním institucím. Jednotliv˘ pracovník má povinnost informaci
(napfi. soudu nebo policii) pfiedat, ale organizace, pro kterou pracovník pracuje, má po
poradû moÏnost tuto povinnost odmítnout. Pfiekvapilo nás, Ïe si nûmeãtí kolegové
nevedou Ïádné spisy o klientech.
Die Arbeitsgruppe Sozialarbeit mit Jugendlichen
Das Grundthema aller unserer Workshops war die offene oder niedrigschwellige Sozialarbeit mit Kindern und Jugendlichen und Ähnlichkeiten unserer und der
Arbeit in Deutschland. Die Themen des Workshops könnte man in zwei Grundbereiche
einteilen – Austausch der praktischen Erfahrungen und eine Analyse der theoretischen, philosophischen Grundlagen der offenen Arbeit.
Zuerst stellten wir uns gegenseitig die Arbeitsbereiche, die die Klubs anbieten vor,
sowohl im Freizeitbereich, als auch in der Sozialarbeit (Kontakt, Beratung, Situationsund Krisenintervention usw.), Dienstanfang (erster Kontakt) und Ende. Wir definierten
die Zielgruppe und die deutsche Seite war besonders interessiert an der großen
Altersspannweite unserer Klienten und die Möglichkeit ihre Koexistenz im Zentrum. In
Deutschland sind die einzelnen Vereine sehr lokal und ihr Netz ist weit dichter, sie können sich deshalb nur für eine Altersgruppe spezifizieren.
Für die tschechische Seite waren die „Mädchengruppen“ in einigen deutschen Zentren eine Neuigkeit. Wir erfuhren, warum die Mädchen an den Gruppen interessiert
sind, die Methoden und Arbeitsweisen und wie sie die Dynamik innerhalb des Klubs
beeinflussen können. Für unsere Klubs könnte Mädchenarbeit ein Weg sein, mehr
Mädchen ins Zentrum zu bringen, gegenwärtige sind nur etwa 20% der Besucher weiblich.
Cel˘ jeden workshop byl vûnován programové nabídce a zpÛsobu, jak o ní
informovat vefiejnost (vydávání vlastního ãasopisu, vût‰í vyuÏívání internetu v Nûmecku). Zde panovala ve vût‰inû vûcí shoda, li‰íme se pouze v materiálním zázemí klubÛ.
Wir tauschten uns auch über Formen der Arbeitsdokumentation aus, die
Informationenweitergabe über Klienten und die Positionen der einzelnen Staaten zu
diesem Problem. So wurde die deutsche Rechtssprechung zum fehlenden Zeugnisverweigerungsrecht diskutiert. So haben Sozialarbeiter die Pflicht, Information (z.B. dem
Gericht oder Polizei) zu übergeben, aber die Organisation, für die sie arbeiten, kann
nach einer Beratung diese Pflicht verweigern. Überraschend war für uns in diesem
Zusammenhang, dass die deutschen Kollegen keine Akten über ihre Klienten führen.
Velmi vysoké procento klientÛ pfiicházející z fiad imigrantÛ, pomûrnû ãast˘ kontakt se zbranûmi ãi specifick˘ pfiístup k alkoholu v klubech to je struãn˘ v˘ãet témat,
se kter˘mi Hambur‰tí kolegové pracují témûfi dennû a u nás se s tím setkáváme zatím
sporadicky.
In einem Workshop wurde über das Programmangebot und über Methoden
der Öffentlichkeitsarbeit gesprochen (Herausgabe eigener Zeitschrift, bessere Ausnutzung von Internet in Deutschland). Hier herrschte weitgehend Übereinstimmung,
unterschiedlich war jedoch die materielle Ausstattung der Zentren.
Dal‰í okruhy, kter˘ch jsme se pfii diskusích dotkli byly etick˘ kodex sociální
práce, Konvence práv dûtí, metodika motivování klienta k aktivitû nebo pravidla klubu.
Obecnû bylo uÏiteãné setkat se s tak zaÏit˘m respektujícím pfiístupem ke klientovi
(tady promlouvá tfiicetiletá nûmecká zku‰enost otevfiené práce). Tohle téma se stalo
odrazov˘m mÛstkem pro oblast druhou, filozofickou a teoretickou ãást.
In Deutschland stammt ein hoher Anteil der Klienten aus Familien mit
Migrationshintergrund. Auffällig ist auch ein immer häufigerer Kontakt mit Waffen und
ein spezifischer Zugang zu Alkohol in den Zentren. Diese Themen gehören in
Deutschland zum Arbeitsalltag, während sie bei uns noch sporadisch auftreten.
32
souhrn práce ve workshopech
V té jsme se seznámili s historií otevfiené práce v Nûmecku, mluvili jsme o
vnímání této práce spoleãností, o pfiístupu ke klientovi i o postavení sociálního pracovníka v Nûmecku a tady, o tom kdo je vlastnû zadavatelem zakázky, zda spoleãnost
nebo klient. Déledobûj‰í zku‰enosti nûmeck˘ch kolegÛ nás ujistily o tom, Ïe nበsmûr
je správn˘ a je jen otázkou nûkolika let, neÏ bude nízkoprahová práce u nás srozumitelná a pfiijímaná spoleãností, pro kterou tu je
Spoleãnû stráven˘ pracovní t˘den byl pln˘ zajímav˘ch informací a diskusí.
Potvrdilo se, Ïe obû strany jsou na tom podobnû v kvalitû metodiky a práce s klientem,
li‰í se pouze v detailech. Vût‰í mezera je komunitním pfiístupu, kdy nûmecká strana
má toto téma jiÏ zpracované a uvedené v kaÏdodenní realitu. Podobnû na tom jsme v
angaÏovanosti smûrem k místním autoritám ãi v lobování v zákonodárn˘ch sborech.
Jaká bude dal‰í spolupráce? Jde hlavnû o dal‰í pfiedávání zku‰eností, aÈ uÏ
formou mailové po‰ty, tak hlavnû pracovních stáÏí a moÏnost vzájemného nav‰tûvování s klienty. Klienti, ktefií vyuÏívají zku‰ebny klubÛ Krok a JiÏní pól dostali moÏnost
nahrání dema v hamburském nahrávacím studiu, k ãemuÏ nyní hledáme finanãní prostfiedky.
Weitere Themen die diskutiert wurden, war der ethische Kodex der Sozialarbeit, die Konvention der Kinderrechte, Methodik und Klientenmotivation zur Aktivität
oder die Klubregeln. Der respektvolle Umgang mit Klienten hat uns sehr beeindruckt
(hier zeigt sich die dreißigjährige deutsche Erfahrung der offenen Arbeit). Dieses
Thema wurde zum Ausgangspunkt für den zweiten, philosophischen und theoretischen
Teil.
Hier machten wir uns mit der Geschichte der offenen Arbeit in Deutschland
vertraut. Wir sprachen über die Entstehung eines gesellschaftlichen Interesses an dieser Arbeit, über den Zugang zum Klienten und über die Position des Sozialarbeiters in
Deutschland und in CR und über die Frage, wer der eigentliche Auftraggeber dieser
Arbeit ist, die Gesellschaft oder der Klient. Langzeiterfahrungen der deutschen Kollegen haben uns bestätigt, dass unsere Arbeitsansatz richtig ist und es nur eine Frage
von einigen Jahren ist bis die niedrigschwellige Arbeit bei uns und in der Gesellschaft
verankert wird.
Die gemeinsam verbrachte Arbeitswoche war geprägt von interessanten
Informationen und Diskussionen. Es hat sich bestätigt, dass beide Seiten eine ähnliche Methodik und Arbeit mit Klienten haben, sie unterscheiden sich nur in Details.
Eine größere Differenz besteht beim (Kontakt mit den Kommunen) Kommunitätszugang. Hier hat die deutsche Seite das Thema schon bearbeitet und in alltägliche Realität verwandelt. Ähnlich sieht es bei dem Engagement in der Richtung zu örtlichen
Autoritäten oder in Lobby der gesetzgebenden Körperschaft aus.(Ähnlich sieht es bei
dem Kontakt mit Ämtern und Behörden aus und in der Frage der Lobbyarbeit)
Wie soll die weitere Zusammenarbeit aussehen? Es wird hauptsächlich um
weitere Erfahrungsvermittlung gehen, sowohl per E-Mail oder Studienaufenthalte mit
der Möglichkeit von gegenseitigen Besuchen zusammen mit Klienten. Den Jugendlichen und jungen Erwachsenen, die den Musikproberaum im Klub „Schritt“ und „Südpol“ nutzen, wurde angeboten eine Demoaufnahme in dem Hamburger Tonstudio zu
machen. Dazu suchen wir jetzt die finanziellen Mittel.
34
souhrn práce ve workshopech
Skupina – volonoãasové aktivity
>
Skupina zamûfiená tematicky na volnoãasové aktivity s pfiesahem na sociální práci uskuteãnila pût workshopÛ . Na prvním do‰lo k obeznámení se s probíhajícími projekty a pracovní náplní v jednotliv˘ch zafiízeních na ãeské i nûmecké stranû.
Byla pfiinesena tato témata: nabídka jednotliv˘ch volnoãasov˘ch aktivit, v˘mûna zku‰eností a porovnávání rozdílÛ, na tuto diskusi volnû navazovala i témata t˘kající se
metodického pfiístupu k sociální práci, v˘razn˘m tématem bylo pfiedstavení práce
s dívãí skupinou v nûmeckém mládeÏnickém klubu. Podobnû dÛleÏité se i ukázalo
téma „star‰ích dlouholet˘ch náv‰tûvníkÛ zafiízení“, jejich dominantnost v prostoru
klubu a zpÛsob ukonãování práce s nimi.
Dal‰í workshopy se podrobnûji vûnovaly tématÛm „dívãí skupina“. Nûmeãtí
kolegové nám podrobnûji pfiedstavili ãasov˘ rámec, obsah a prostor v klubu pro dívãí
skupinu.
Dále byla porovnávána problematika financování projektÛ, kde jako nejpodstatnûj‰ím rozdílem se ukázalo financování z grantÛ zaji‰Èující chod zafiízení pouze na
jeden rok, zatímco na nûmecké stranû je financování fie‰eno pau‰álnû mûstem. Pozornost byla také vûnována zpûtné vazbû k náv‰tûvám v zafiízeních (Krok, JiÏní Pól, GaráÏ,
Bouda, Sociální byt, Místní úfiad Prahy 12 a obãanská poradna), pfiístupÛm k prostoru
v klubech, napfi. zpÛsob multifunkãnosti KC Krok by v Nûmecku s nejvût‰í pravdûpodobností nebyl realizovateln˘. Nûmeãtí kolegové upozorÀovali na potfieby cílové skupiny, se kterou pracují, která se projevuje potfiebou tvofiit a pfietváfiet vûci kolem sebe
a pozastavovali se nad vzhledem prostfiedí klubu v Kroku, kter˘ se od jejich prostfiedí
v tomto li‰í. Kladnû ohodnotili snahu projektu GaráÏ pfiesouvat zodpovûdnost za správu prostoru na klienty.
V diskusi o provádûné dokumentaci se ukázalo, Ïe je jí v nûmeck˘ch zafiízeních vûnována minimální pozornost s ohledem na zachování nízprahovosti prostoru.
Dále jsme se dotkli témat: policie v prostoru klubu, atraktivita aktivit pro klienty a jejich
motivovanost k participaci, postavení sociálního pracovníka ve spol. a její informovanost, souÏití komunity a zafiízení v jedné lokalitû, prolínání volnoãasov˘ch aktivit a sociální práce. V˘stupy vzniklé z tûchto setkání byly inspirující pro obû strany, do‰lo ke konkrétním plánÛm o dal‰í spolupráci – v˘mûnné stáÏe pracovníkÛ, dal‰í pracovní setkání v Nûmecku, vyuÏití nahrávacího studia v Nûmecku na‰imi klienty, písemné publikování v˘stupÛ celého setkání.
36
souhrn práce ve workshopech
Die Gruppe Freizeitaktivitäten
Die Gruppe, die thematisch an Freizeitaktivitäten und zum Teil an Sozialarbeit orientiert war, hat fünf Workshops gemacht. In dem ersten Workshop machten wir
uns mit den gerade laufenden Projekten und den Arbeitsbereichen in den einzelnen
Einrichtungen der deutschen und der tschechischen Seite bekannt. Wir diskutierten
folgende Themen: das Angebot der einzelnen Freizeitaktivitäten, Erfahrungsaustausch
und Vergleich der Unterschiede. An diese Diskussion schlossen auch weitere Themen
bezüglich der Zugangsmethodik von Sozialarbeit an. Ein interessantes Thema war die
Arbeit mit der Mädchengruppe im deutschen Zentrum. Ähnlich wichtig hat sich auch
das Thema „ältere langjährige Besucher der Einrichtung“ gezeigt, ihre Dominanz im
Klubraum und die Art wie die Arbeit mit ihnen beendet werden kann.
Weitere Workshops haben ausführlich die Themen der "Mädchengruppen"
diskutiert. Die deutschen Kollegen und Kolleginnen haben uns ausführlich den Zeitrahmen vorgestellt, Inhalte und Räume im Klub für die Mädchengruppe.
Weiter wurde die Finanzierungsproblematik der Projekte verglichen. Als die
größte Differenz hat sich die Grantfinanzierung gezeigt, die den Betrieb nur für ein Jahr
sichern, während die deutsche Finanzierung pauschal über die Stadt Hamburg läuft.
Die Aufmerksamkeit war auch auf das Feedback der Besucher in Einrichtungen
(„Schritt“, „Südpol“, „Garage“, „Bude“, Krisewohnung, Stadtamt Stadtteil Prag 12 und
Bürgerberatungsstelle) gerichtet, den Zugangsmöglichkeiten zu Klubräumen, so wäre
z.B. die multifunktional Nutzung des Kommunitätszentrums „Schritt“ in Deutschland
höchstwahrscheinlich nicht zu realisieren. Die deutschen Kollegen wiesen auf das
Interesse ihrer Klienten ihre Umgebung zu verändern hin, und fanden es in diesem
Zusammenhang interessant, wie die Umgebung im Klub „Schritt“ aussieht und wie sie
sich von der Umgebung der deutschen Klubs unterscheidet. Sie bemerkten sehr positiv die Projektbemühung von „Garage“, die Verantwortung der Raumverwaltung den Klienten zu übertragen.
In der Diskussion zeigte sich, dass in Deutschland der Erhalt der Niedrigschwelligkeit von Einrichtungen wenig Unterstützung bekommt. Weiter wurden Themen
wie Polizei in den Klubräumen, die Attraktivität von Aktivitäten für Klienten und ihre
Motivierung zu Partizipation, die Position des Sozialarbeiters in der Gesellschaft,
Zusammenleben des Stadtteils und der Einrichtungen, und Überschneidungen zwischen Freizeitaktivitäten und Sozialarbeit diskutiert. Die Resultate dieser Treffen waren
inspirierend für beide Seiten. Wir entwickelten Ideen für weitere Pläne und Zusammenarbeit – Studienaufenthalte der Mitarbeiter, weitere Arbeitstreffen in Deutschland,
die Nutzung des Tonstudios in Deutschland, schriftliche Publikation der Ergebnisse
des Austauschprogramms.
Skupina - komunitní práce
V prÛbûhu t˘denního setkání jsme se dot˘kali odli‰ností a shod v systému
financování obou organizací. Zatímco o.s. Proxima Sociale vyuÏívá vícezdrojového
financování, projekty pod Verbandem mají jeden stabilní zdroj z rozpoãtu mûsta. Obû
strany se v‰ak musí pot˘kat s problémy, které pfiiná‰í jednoleté financování. Dal‰ím
diskutovan˘m tématem byly odli‰nosti v kontextu sociální práce, vãetnû spoleãenského pohledu na realizaci sociální práce v âR a BRD. Zatímco v âR je obor sociální práce
vãetnû metod stále ve fázi v˘voje a hledání optimálního stavu, Nûmecko má v tomto
smûru dlouholeté zku‰enosti a mÛÏe se opírat o stabilní a respektovan˘ systém sociální práce a péãe. Shodli jsme se ale na potfiebû pozitivnû ovlivÀovat spoleãenské
povûdomí o sociální práci (vãetnû pohledu na klienty) a zasahovat do politick˘ch debat
a rozhodnutí (formou lobbyingu) a pfiispívat tak nejen k respektování oboru jako takového, ale zejména ke zvy‰ování informovanosti o poskytovan˘ch sluÏbách a potfiebách
lidí, se kter˘mi se setkáváme. Hodnû podobnosti jsme objevili v metodice pfiístupu ke
klientÛm, i kdyÏ se li‰íme v pojmosloví (v âR tomu fiíkáme nízkoprahovost, kdeÏto v
BRD otevfiená práce) chápeme tyto metody stejnû. Toto se t˘ká i tzv. principu doprovázení, tedy chránûní zájmÛ klienta s maximální mírou otevfienosti k jeho rozhodnutím.
Prostor jsme na‰li i na debatu o problémech v na‰í kaÏdodenní práci a velk˘m tématem byla úvaha nad skuteãností, Ïe stále pfievy‰uje poptávka, resp. potfieba nad omezen˘mi moÏnosti nabídky komplexních sociálních sluÏeb v místech na‰eho pÛsobení.
T˘denní práci jsme ukonãili sdílením spoleãn˘ch vizí a plánÛ do dal‰í spolupráce mezi
obûmi stranami: mluvili jsme o moÏnosti dal‰ích v˘mûn pracovníkÛ nebo klientÛ, vydání sborníku, uspofiádání konferencí na téma otevfiené/nízkoprahové práce a pokraãování v˘mûn zku‰eností.
38
souhrn práce ve workshopech
Die Gruppe der Kommunitätsarbeit
Im Laufe der wöchentlichen Begegnung erörterten wir die Unterschiede und
die Gleichheiten im Finanzierungssystem den beiden Organisationen. Während BV Proxima Sociale die Mehrquellenfinanzierung nützt, haben die Projekte im Verband eine
stabile Quelle aus dem Budget der Stadt. Beide Seiten müssen jedoch mit Problemen
kämpfen, die durch die einjährige Finanzierung entstehen. Weitere Diskussionspunkte
waren die Unterschiede in der Sozialarbeit, einschließlich der gesellschaftlichen Einstellung zu Realisation der Sozialarbeit in CR und BRD. Während in CR der Bereich
Sozialarbeit und ihre Methoden immer noch in der Entwicklungsphase ist und es versucht wird sie zu optimieren, hat Deutschland in dieser Richtung langjährige Erfahrungen und kann sich auf das stabile und respektierte System der Sozialarbeit und
Fürsorge stützen. Wir waren uns einig, dass es notwendig ist das gesellschaftliche
Bewusstseins über die Sozialarbeit positiv zu beeinflussen (einschließlich der Ansichten über die Klienten) und in die politische Diskussionen und Entscheidungen einzugreifen (in Form von Lobbyarbeit). Damit soll nicht nur der Arbeitsbereich als solcher
aufgewertet werden, sondern auch die Informiertheit über verfügbare Dienstleistungen und Bedürfnisse der Klienten zunehmen. Viel Ähnlichkeit haben wir bei der Art der
Kontaktaufnahme mit Klienten festgestellt. Obwohl sich die Fachsprache unterscheidet (in CR nennen wir es Niedrigschwelligkeit, in der BRD offene Arbeit) verbinden wir
damit die gleichen Inhalte. Dies betrifft auch Toto se t˘ká i sog. Begleitungsprinzip,
also das Schützen der Interessen des Klienten gepaart mit maximaler Offenheit für
seine Entscheidungen. Während dem Austausch wurde auch über die alltägliche Arbeit diskutiert. Ein großes Thema war die Reflektion über die Tatsache, dass die Nachfrage bzw. Bedürfnisse erheblich dominieren gegenüber den begrenzten Möglichkeiten
des Angebotes komplexer Sozialleistungen in unserer Umgebung. Die gemeinsame
Arbeitswoche beendeten wir mit der Entwicklung von gemeinsamen Visionen und
Plänen zu weiterer Zusammenarbeit zwischen beiden Seiten: Wir sprachen über die
Möglichkeit eines weiteren Mitarbeiter- oder Klientenaustausches, der Veröffentlichung eines Sammelwerkes, der Organisation einer Konferenz zu dem Thema offene/niedrigschwellige Arbeit und der Fortsetzung des Erfahrungsaustausches.
Programm des Austausches
Program >
vom X.X. bis X.X. 2003
Pondûlí
Úter˘
Stfieda
âtvrtek
Pátek
9.30
10.00
11.00
11.30
13.00
14.30
15.00
15.30
17.00
19.00
zahájení
pfiedstavení organizací
pfiestávka
pfiedstavení projektÛ
obûd
Workshop - oãekávání, zisky
pfiestávka
Workshop - v˘mûna zku‰eností I.
shrnutí
veãefie
9.15
10.45
11.15
12.45
14.00
Workshop - v˘mûna zku‰eností II.
pfiestávka
Workshop - v˘mûna zku‰eností III.
obûd
spoleãn˘ v˘let do Prahy
9.30
11.00
11.30
12.00
13.30
16.30
19.00
Workshop - pfiedávání zku‰eností I.
pfiestávka
úvod k exkurzi
obûd
exkurze - pfiedávání zku‰eností II.
setkání na terase KC Krok,
shrnutí
voln˘ veãer
9.15
10.45
11.15
12.00
13.30
19.00
Workshop - plánování I.
pfiestávka
Workshop - plánování II.
obûd
v˘let
závûreãnû posezení
9.30
12.00
závûreãné forum
obûd, odjezd
40
souhrn práce ve workshopech
Montag
9.30
10.00
11.00
11.30
13.00
14.30
15.00
15.30
17.00
19.00
Eröffnung
Vorstellung der Organisationen
Pause
Vorstellung von Projekten
Mittagessen
Workshop – Erwartung, Vorteile
Pause
Workshop - Erfahrungsaustausch I.
Zusammenfassung
Abendessen
Dienstag
9.15
10.45
11.15
12.45
14.00
Workshop - Erfahrungsaustausch II
Pause
Workshop - Erfahrungsaustausch III
Mittagessen
Freier Nachmittag, Ausflug nach Prag
Mittwoch
9.30
11.00
11.30
12.00
13.30
16.30
19.00
Workshop – Erfahrungsvermittlung I.
Pause
Einleitung zu Exkursionen
Mittagessen
Exkursion - Erfahrungsvermittlung II.
Treffen an der Terrasse in „Schritt“,
Zusammenfassung
Freier Abend
Donnerstag
9.15
10.45
11.15
12.00
13.30
19.00
Workshop - Planung I.
Pause
Workshop - Planung II.
Mittagessen
Ausflug, Freier Nachmittag
Abschluss Abendessen
Freitag
9.30
12.00
Abschlussforum
Mittagessen, Abfahrt