FT SB 10

Transkript

FT SB 10
I
FOGLIO
TECNICO
GB
TECHNICAL
SHEET
F
FEUILLE
TECHNIQUE
CZ
NÁVOD
K OBSLUZE
FT SB 10
Digitá lní v olací modul a k ó dov á k lá v es nice S P 3070A0
Digital call module Art. 3070/A
Module d’appel numérique Art. 3070/A
Digitale oproep module Art. 3070/A
09-2006
GROUP S.P.A.
FT SB 10
OBSAH
strana 1
• 1) FUNKCE KLÁVES
strana 2
• 2) INSTALACE MODULU
strana 2
• 3) OVLÁDÁNÍ MODULU
strana 2
5C) Vymazání všech hesel
strana 9
5D) Zmena superkódu
strana 9
5E) Zmena superkódu na defaultní hodnotu
strana 9
5F) Zobrazení poctu vložených kódu a verze software v modulu SP3070A0 strana 9
5G) Aktivace el. zámku vložením hesla
strana 10
3A) Volání úcastníka
strana 2
3B) Ukoncení volání nebo konverzace
strana 3
• 6) NEPRÍMÝ KÓD
strana 3
6A) Multidownload
strana 10
4A) Prístup do konfiguracního menu
strana 3
6B) Vložení seznamu ( download )
strana 11
4B) Parametry systému
strana 3
• 4) NASTAVENÍ
4B-1) Modifikace nastavení komunikacní jednotky SP160200, SP466000,
doba komunikace, doba aktivace el. zámku, doba resetu
strana 5
4B-4) Volací mód
strana 5
4B-5) adresa RS485
strana 6
4C) Nastavení jazyka
• 5) KONTROLA PRÍSTUPU
strana 11
strana 12
• DIAGRAM MENU
strana 16
strana 4
4B-3) Typ downloadu
4B-6) Typ Simplebus
6C) Nactení uloženého seznamu ( upload )
• 7) TABULKA PARAMETRÙ
strana 3
4B-2) Zobrazení nastavených parametru komunikacní jednotky SP160200,
SP466000
strana 10
strana 6
strana 7
strana 8
5A) Vložení hesla
strana 8
5B) Vymazání hesla
strana 8
1
FT SB 10
CESKY
• ÚVOD
GROUP S.P.A.
ÚVOD
1) FUNKCNÍ KLÁVESY
Digitální modul Comelit SP3070A0 je možno použít v systémech Simplebus a umožnuje
volání jednotlivých uživatelu pomocí jejich kódù. Hlavní charakteristiky modulu jsou následující:
.
• Alfanumerický displej se 32 znaky.
• Mùže být instalován v kombinaci s SP306200, SP326200, (s jednotkou SP160200) a
SP326800 (s jednotkou SP466000).
• STANDARDNÍ nebo NEPRÍMÝ KÓD.
• Možnost nastavení doby aktivace el. zámku, doby konverzace a doby cekání na reset
komunikacní jednotky na konci hovoru.
• Modul KONTROLY PRÍSTUPU umožnuje aktivaci el. zámku vložením nastavených kódù.
• PC interface pro ovládání NEPRÍMÝCH KÓDÙ pomocí sériové linky RS232 nebo RS485
.
• Možnost zobrazení hlášení v 9 jazycích.
CANCEL: opuštení menu
nebo zrušení operace
VOLÁNÍ – AKTIVACE EL. ZÁMKU –
VOLBA MENU
2) INSTALACE MODULU
Pro použití modulu SP3070A0 s SP326200 (kombinace s jednotkou SP160200) a SP326800
(kombinace s SP46600), zapojení viz. strana 13. Je-li použit SP306200, schéma zapojení viz.
strana 14.
Z dùvodu eliminace vlivu elektrostatické elektriny je doporuceno uzemnení pouzdra jednotky,
viz. strana 15.
3) OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍHO MODULU
3A) VOLÁNÍ ÚCASTNÍKA:
INITIAL CONDITION
Modul je napájen a nachází
se ve stavu stand-by.
FT SB 10
2
VLOŽENÍ
UŽIVATEL. KÓDU
FT SB 10
Vložení kódu pomocí
numerické klávesnice
modulu SP3070A0.
PRÍKLAD: volání uživatele
s kódem 1
Stiskni kl.
aktivaci volání.
pro
POPIS
4) NASTAVENÍ
4A)PRÍSTUP DO NASTAVOVACÍHO MÓDU
TENANT:_ _ 1
PRESS
TO CALL
OPERACE
Modul je napájen a
svorka PR je propojena se
svorkou -.
V prípade úspešného
volání se objeví hlášení:
CALL
EFFECTED
V opacném prípade se
objeví následující hlášení:
USER NOT
AVAILABLE
Je-li linka obsazena,
objeví se hlášení:
TENANT BUSY
ÚDAJ DISPLEJE
.
MAIN
SETTINGS
POPIS
Modul se nachází v nastavovacím módu.
Údaj menu se mení po
2 sekundách automaticky.
nebo
behem režimu stand-by
stisk
, vložení
superkódu a potvrzení
stiskem
.
CESKY
ÚDAJ DISPLEJE
OPERACE
4B) PARAMETRY SYSTÉMU
4B-1) NASTAVENÍ KOMUNIKACNÍ JEDNOTKY - DOBA KONVERZACE, DOBA AKTIVACE
EL: ZÁMKU A DOBA RESETU.
Tato operace umožnuje nastavení výše uvedených parametrù komunikacní jednotky
SP160200 nebo SP466000.
3B) UKONCENÍ VOLÁNÍ NEBO KONVERZACE
POCÁTECNÍ STAV
Volání je aktivováno nebo
probíhá konverzace.
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
CALL
EFFECTED
nebo:
COMMUNICATING…
Stiskni klávesu X.
ENTER
TENANT CODE
Modul SP3070A0 se vrací
do režimu stand-by.
Modul SP306200 /
SP326200/SP326800 je
napájen a svorka PR je
propojena se svorkou -.
MAIN
SETTINGS
Modul se nachází v nastavovacím módu.
Údaj menu se mení po
2 sekundách automaticky.
.
Komunikacní jednotka se
nachází v program. módu.
3
FT SB 10
GROUP S.P.A.
ÚDAJ DISPLEJE
OPERACE
Volba SETTINGS /
SYSTEM PARAM. / SPEAKER
PARAM. menu pomocí klávesy
. Pro zrušení
operace nebo opuštìní
menu stisknete klávesu X.
Stiknete klávesu
v menu pro modifikaci
požadované položky
.
PRÍKLAD: Modifikace
doby konverzace.
Je možná modifikace
doby konverzace, doby
aktivace el. zámku a doby
resetu komunikacní jednotky
SPEAKER PAR.
ENTER t AUDIO
*
t AUDIO ( 10-180 )
VALUE: 100
Údaj menu se mení po
2 sekundách automaticky.
.
Pozn.: Údaj v závorce
* udává
min. a max.
hodnoty nastavovaného
parametru (viz. str. 12)
PARAMETER
CHANGED
Stisknete
pro potvrzení hodnoty
parametru.
FT SB 10
Hodnota zmenena správne.
.
Or:
WRONG
ENTRY
Po ukoncení modifikace
odstrante propojku mezi
svorkami PR a – na modulu
SP326200 nebo SP326800.
4
4B-2) ZOBRAZENÍ NASTAVENÝCH PARAMETRÙ KOMUNIKACNÍ JEDNOTKY.
SP16020 SP466000.
Tato operace umožnuje zobrazení nastavených parametrù komunikacní jednotky.
.
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
t AUDIO ( 10-180 )
VALUE: _ _ _
Vložte požadovanou hodnotu
PRÍKLAD: 100
POPIS
Hodnota nezmenena z dùvodu
nesprávné volby limitu
MAIN
SETTINGS
Modul SP306200/
SP326800/SP326800 je
napájen a svorka PR je
propojena se svorkou -.
OPERACE
Zvolte SETTINGS /
SYSTEM PARAM. /
SPEAKER PARAM. /
VIEWING v menu pomocí
klávesy.
Pro opuštení menu stisknete
klávesu X.
Po ukoncení modifikace
odstrante propojku mezi
svorkami PR a – u modulu
SP306200/SP326200 nebo
SP326800.
Modul se nachází v programovacím módu. Údaj
menu se mení automaticky
po 2 sekundách.
.
Modul se nachází v
programovacím módu.
ÚDAJ DISPLEJE
AUDIO TIMING
VALUE: 180
POPIS
Hodnoty parametrù jsou
zobrazovány postupne po
3 sekundách.
FT SB 10
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
OPERACE
Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu
se mení automaticky po
2 sekundách.
MAIN
SETTINGS
ÚDAJ DISPLEJE
POPIS
Zvolte SETTINGS /
DOWNL. TYPE( 0 -1 )
SYSTEM PARAM. /
VALUE: _
DOWNLOAD TYPE v menu
pomocí klávesy
Pro opuštení menu
stisknete klávesu X.
.
Pozn.: Údaj v závorce
* * udává
min. a max.
Vložte požadovanou
hodnotu parametru.
Stisknete
pro potvrzení hodnoty
parametru.
PARAMETER
CHANGED
hodnoty nastavovaného
parametru (viz. str. 12)
.
STANDARDNÍ VOLACÍ MÓD (Default):
V tomto volacím módu je každý uživatel identifikován pomocí císelného Kódu.
Volání probíhá následovne:
• Pomocí klávesnice vložte kód 1 a stisknete
. Následne probíhá volání k úcastníkovi,
který je identifikován kódem 1.
NEPRÍMÝ VOLACÍ MÓD:
V tomto volacím módu je každý uživatel identifikovaný pomocí Neprímého kódu a Kódu
.
PRÍKLAD: Uživatel Rossi Giovanni je identifikován kódem = 1 a Neprímým kódem = 100
Volání probíhá následovne:
• Vložením Neprímého kódu 100 z klávesnice a stisknutím
probíhá volání k
úcastníkovi, který je identifikován kódem 1.
Vložení seznamu mùže být provedeno pomocí software SP1249A0, kde jsou nastaveny
NEPRÍMÉ KÓDY bez polí jmen.
POCÁTECNÍ STAV
Hodnota zmenena správne
.
Or:
WRONG
ENTRY
4B-4) VOLACÍ MÓD
Nastavení parametru volacího módu - možnost volby STANDARDNÍ nebo
NEPRÍMÝ KÓD.
Prístup do nastavovacího
módu..
(viz. bod 4A),
OPERACE
Hodnota nezmenena z dùvodu
nesprávné volby limitù.
Zvolte SETTINGS /
SYSTEM PARAM. /
CALL MODE v menu pomocí klávesy
Pro opuštení menu
stisknete klávesu X.
.
MAIN
SETTINGS
Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu
se mení automaticky po
2 sekundách.
ÚDAJ DISPLEJE
CALL MODE ( 0 -1 )
VALUE: _
POPIS
* *
5
Pozn.: Údaj v závorce
udává min. a max.
hodnoty nastavovaného
parametru.
(viz. str. 12).
FT SB 10
CESKY
4B-3) TYP SERIOVÉHO DOWNLOADU
Nastavení parametru slouží pro ovládání módu NEPRÍMÉHO KÓDU a jsou k dispozici
následující pripojení:
RS232 nebo RS485.
GROUP S.P.A.
ÚDAJ DISPLEJE
OPERACE
Vložte požadovanou
hodnotu parametru.
PARAMETER
CHANGED
Stisknete
pro potvrzení hodnoty
parametru.
WRONG
ENTRY
POPIS
Hodnota zmenena správne
.
nebo:
Hodnota nezmenena z dùvodu
nesprávné volby limitù.
4B-6) SIMPLEBUS TYP (Defaultní nastavení pro moduly SP160200 a SP466000 s
SP326200 a SP326800)
Hodnota parametru je dulezitá pro systém prístupu ve spojení s SP3070A0.
Pro výše uvedené moduly jsou hodnoty prístupových kódù uloženy v pameti SP3070A0,
pro modul SP306200 jsou hodnoty prístupových kódù uloženy v pameti komunikacní jednotky
.
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
4B-5) ADRESACE RS485
Hodnota tohoto parametru je užita pouze ve speciálních aplikacích.
OPERACE
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
MAIN
SETTINGS
ÚDAJ DISPLEJE
OPERACE
Zvolte SETTINGS / SYSTEM
PARAM. / ADDRESS RS485
menu pomocí klávesy
Pro opuštení menu
stisknete klávesu X.
ADD.RS485 ( 1 -255 )
VALUE: _ _ _
Vlozte požadovanou
hodnotu parametru.
PARAMETER
CHANGED
Stisknete
pro potvrzení hodnoty
parametru.
WRONG
ENTRY
FT SB 10
Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu
se mení automaticky po
2 sekundách.
POPIS
* *
Pozn.: Údaj v závorce
udává min. a max.
hodnoty nastavovaného
parametru
(viz. str. 12).
Hodnota zmenena správne
.
nebo:
6
Hodnota nezmenena z dùvodu
nesprávné volby limitù.
MAIN
SETTINGS
ÚDAJ DISPLEJE
Zvolte SETTINGS /
SIMPL. MODE ( 0 -1 )
SYSTEM PARAM. / SIMPLEVALUE: _
BUS MODE v menu pomocí
kláv.
Pro opuštení menu
stisknete klávesu X.
Vlozte požadovanou
hodnotu parametru.
Stisknete
pro potvrzení hodnoty
parametru.
Modul se nachází v programovacím módu. Údaj menu
se mení automaticky po
2 sekundách.
PARAMETER
CHANGED
POPIS
* *
Pozn.: Údaj v závorce
udává min. a max.
hodnotu nastavovaného
parametru
(viz. str. 12)
Pokud byla hodnota
zmenena správne.
FT SB 10
OPERACE
Zvolte hodnotu
parametru. PRÍKLAD:
chcete-li nastavit
ANGLICTINU.
Pro opuštení menu
stisknete klávesu X.
Stisknete
pro potvrzení hodnoty
parametru.
LANGUAGE (1-10):
VALUE:_ _ _
ÚDAJ DISPLEJE
LANGUAGE (1-10):
VALUE: 2 _ _
PARAMETER
CHANGED
*
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
POCÁTECNÍ STAV
Modul je napájen
Zmena hodnoty parametru, pokud není nastavenídefaultní:
Modul se nachází v programovacím módu.
Údaj menu
se mení automaticky
2 sekundách.
MAIN
SETTINGS
POPIS
Pozn.: Údaj v závorce
* udává
možné hodnoty
OPERACE
Zvolte v menu
SETTINGS / LANGUAGE.
Stisknete kláves..
Pro exit, stisknete X.
nastavení parametru
.
(viz. tabulka str. 12)
Defaultní nastavení jazyka
hlášení je ITALŠTINA.
Pri dalším pripojení modulu
na napájení je možno opet
provést nastavení
požadovaného jazyka.
Vložte požadovanou
hodnotu parametru.
Pokud byla volba provedena
správne.
Stisknete
pro potvrzení hodnoty
parametru.
ÚDAJ DISPLEJE
POPIS
LANGUAGE (1-10)
VALUE:2 _ _
LANGUAGE (1-10):
VALUE: 2 _ _
*
CESKY
4C) NASTAVENÍ JAZYKA
Hodnota tohoto parametru je užita k nastavení jazyka hlášení u modulu SP3070A0. Pri
prvním pripojení modulu je nutné provést níže uvedené nastavení:
Pozn.: Údaj v závorce
* udává
možné hodnoty
nastavení parametru
.
(viz. tabulka str. 12)
PARAMETER
CHANGED
Pokud byla volba provedena
správne.
7
FT SB 10
GROUP S.P.A.
5) KONTROLA PRÍSTUPU
5B) ODSTRANENÍ HESLA
Tato funkce dovoluje aktivaci el. zámku pomocí uloženého hesla nebo hesel.
.
.
5A) VLOŽENÍ HESLA
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
MAIN
SETTINGS
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
MAIN
SETTINGS
ÚDAJ DISPLEJE
OPERACE
Zvolte ACCESS
CONTR. / PASSWORD /
ENTER pomocí klávesy
k
Pro opuštení menu stisknete X.
Vložte požadované heslo
PRÍKLAD: 100
Vložte požadované heslo
PRÍKLAD: 100
Heslo mùže obsahovat
maximálne 6 znakù.
Pokud není heslo již
obsaženo v pameti.
Možno zadat až 300 hesel
.
nebo:
ALREADY
EXISTING
8
OPERACE
Zvolte
ACCESS CONTROL /
PASSWORD / DELETE
v menu pomocí klávesy
.
Pro exit z menu stisknete X.
ÚDAJ DISPLEJE
Pokud je vkládaný kód již
obsažen v pameti.
Stisknete kláv.
pro
potvrzení požadavku.
POPIS
PASSWORD
VALUE: _ _ _ _ _ _
PASSWORD
VALUE:_ _ _ 100
STORING
IN PROGRESS…….
STORING
IN PROGRESS…….
FT SB 10
POPIS
PASSWORD
VALUE: _ _ _ _ _ _
PASSWORD
VALUE:_ _ _ 100
Stisknete kláv.
pro
potvrzení požadavku.
TModul se nachází v programovacím módu.
Údaj menu
se mení automaticky
po 2 sekundách.
Modul se nachází v programovacím módu.
Údaj menu
se mení automaticky
po 2 sekundách.
nebo:
ALREADY
EXISTING
Heslo mùže obsahovat
maximálne 6 znakù.
Pokud není heslo již
obsaženo v pameti.
Možno zadat až 300 hesel
.
Pokud je kód již v pameti.
.
FT SB 10
OPERACE
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
OPERACE
Zvolte
ACCESS CONTROL /
PASSWORD / DELETE ALL
v menu pomocí klávesy
.
Pro exit menu stisknete X.
Pro potvrzení stisknete
klávesu
MAIN
SETTINGS
ÚDAJ DISPLEJE
DELETE
ALL PASSWORDS ?
Modul se nachází v programovacím módu.
Údaj menu se mení
automaticky
po 2 sekundách.
POPIS
Stisk klávesy X zruší
provádenou operaci.
.
Zvolte
ACCESS CONTROL /
SUPERCODE /
MODIFICATION v menu
pomocí kláv.
Pro exit menu stisknete X.
POPIS
Vložte novou hodnotu
superkódu.
PRÍKLAD: 222222
SUPERCODE
VALUE: 222222
Superkód musí obsahovat
6 znakù.
Stisknete
pro potvrzení hodnoty.
PARAMETER
CHANGED
Nová hodnota superkódu
je 222222.
DELETING
5E) ZMENA SUPERKÓDU NA DEFAULTNÍ HODNOTU
5D) ZMENA SUPERKÓDU
POCÁTECNÍ STAV
POCÁTECNÍ STAV
Prístup do nastavovacího
módu byl proveden
.
Pozn.: Je-li nastaven
SIMPLEBUS TYPE na
hodnotu 0, musí být u
modulu SP306200 pri
programování propojeny
svorky PRG a -.
.
ÚDAJ DISPLEJE
SUPERCODE
VALUE: _ _ _ _ _ _
ACCESS CONTROL
SUPERCODE
Modul se nachází v programovacím módu.
Údaj menu se mení
automaticaky
po 2 sekundách.
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
OPERACE
Zvolte RESET
SUPERCODE v menu
pomocí kláv.
Pro exit z menu stisknete X.
MAIN
SETTINGS
Modul se nacházíh v programovacím módu.
Údaj menu se mení
automaticky
po 2 sekundách.
ÚDAJ DISPLEJE
PARAMETER
CHANGED
POPIS
Hodnota superkódu byla
modifikována na defaultní
hodnotu (111111)
9
FT SB 10
CESKY
5C) ODSTRANENÍ VŠECH HESEL
GROUP S.P.A.
5F) ZOBRAZENÍ POCTU VLOŽENÝCH PRÍSTUPOVÝCH KÓDUI A VERZE SOFTWARE
V MODULU SP3070A0
OPERACE
Prístup do nastavovacího
módu.
(viz. bod 4A),
MAIN
SETTINGS
ÚDAJ DISPLEJE
OPERACE
Zvolte INFO
v menu pomocí klávesy
REV 1.0
PASSWORDS:100
Modul se nachází v programovacím módu.
Údaj menu se mení
automaticky
po 2 sekundách.
ENTER
TENANT CODE
ÚDAJ DISPLEJE
Stisknete
PASSWORD: _ _ _ _ _ _
CONFIRM WITH
Vložte kód
PRÍKLAD: 100
PASSWORD: _ _ _ 100
CONFIRM WITH
FT SB 10
10
key.
Or:
ENTER
TENANT CODE
If the password code does
not exist in the memory.
6) NEPRÍMÝ KÓD
6A) MULTIDOWNLOAD
Pomocí sériové linky RS485 je možné vytváret uživatelské seznamy pro moduly SP3070A0,
k cemuž slouží sofware SP1249A0, verze 2.2 nebo vyšší.
.
Každý modul musí mít nastavenou odlišnou ADRESU (viz. bod 4B-5).
Instalace linky RS485 viz. zapojení CA/EN/109.
POCÁTECNÍ STAV
OPERACE
Press the
POPIS
If the password code exists
in the memory. The SE / SE
contact of the porter module
will be activated.
POPIS
Verze software software
instalovaná v modulu
SP3070A0 je zobrazena
v prvním rádku.
Pocet prístupových kódù
je zobrazen ve druhém
rádku.
5G) AKTIVACE EL. ZÁMKU POMOCÍ PRÍSTUPOVÉHO KÓDU
Modul SP3070A0 je v
režimu stand-by.
ÚDAJ DISPLEJE
PASSWORD
CONFIRMED
POCÁTECNÍ STAV
POPIS
Pro zrušení operace
stisknete klávesu X.
6B) VLOŽENÍ SEZNAMU ( DOWNLOAD )
S pomocí software SP1249A0 je možné vložit do modulu SP3070A0 seznam s neprímými kódy
.
Modul SP3070A0 musí být nastaven do režimu NEPRÍMÝ VOLACÍ KÓD (viz. bod 4B-4).
POCÁTECNÍ STAV
Modul SP3070A0 je v
režimu Stand-by.
ENTER
TENANT CODE
FT SB 10
ON DISPLAY
Propojte kabel dodávaný
se software SP1249A0
se svorkami TX / RX
nebo ( D / D ), je-li
použita linka RS485.
ENTER
TENANT CODE
Spustte software
SP1249A0.
ENTER
TENANT CODE
Vytvorte seznam s kódy a
neprímými kódy pomocí
software SP1249A0.
.
.
POPIS
6C) NACTENÍ SEZNAMU ( UPLOAD )
Pomocí software SP1249A0 je možné nactení seznamu s Neprímými kódy a
kódy polí pro Neprímé kódy z modulu SP3070A0. Modul musí být nastaven v režimu
Neprímý volací kód. Zachovejte níže uvedený postup:
POCÁTECNÍ STAV
Modul SP3070A0
je v režimu stand-by.
V sofware SP1249A0 je
nutné nastavit volací mód
jako neprímý kód
bez jmenných polí
.
ENTER
TENANT CODE
Aktivujte funkci Download
v software SP1249A0.
OPERACE
ENTER
TENANT CODE
POPIS
ON DISPLAY
Propojte kabel dodávaný
se software SP12490
se svorkami TX/RX/
nebo ( D / D ), je-li
použita linka RS485.
Schéma CA/EN/109 str. 60
ENTER
TENANT CODE
Spustte software
aSP1249A0.
ENTER
TENANT CODE
ENGLISH
OPERACE
Aktivujte funkci Upload
v software SP1249A0.
.
DOWNLOADING…
COMPLETED
Pokud download
probehl úspešne.
UPLOAD
COMPLETED
Or:
DOWNLOADING…
ABORTED
Pokud nastala chyba
.
.
Nactení seznamu
.
Or:
UPLOAD
ABORTED
Pokud upload
probehl úspešne.
Seznam v SP3070A0
je zrušen.
Pokud nastala chyba
.
11
FT SB 10
GROUP S.P.A.
7) TABULKA PARAMETRU
PARAMETR
Možná nastavení modulu SP3070A0 jsou následující:
MOŽNÁ HODNOTA
PARAMETR
JAZYK
DEFAULTNÍ HODNOTA
1=ITALIAN
2=ENGLISH
3=FRENCH
4=GERMAN
5=PORTUGUESE
6=DANISH
7=FINNISH
8=DUTCH
9=SPANISH
10=DEFAULT
(další možnost nastavení
jazyka pri pripojení
modulu SP3070A0
na napájení).
10 = DEFAULT
TYP DOWNLOADU
0 = propojení pomocí
linky RS232
1 = propojení pomocí
linky RS485
0 = propojení pomocí
linky RS232
VOLACÍ MÓD
0 = STANDARDNÍ
1 = NEPRÍMÝ KÓD
0 = STANDARDNÍ
TYP SIMPLEBUSU
1 = Mód pro moduly
0 = Mód pro modul
SP326200 a
SP306200
SP326800
1 = Mode for porter modules
art. 3262 and 3268
FT SB 10
1 2
MOŽNÁ HODNOTA
DEFAULTNÍ HODNOTA
ADRESA RS485
Hodnota mezi 01 a 255
0
DOBA KONVERZACE
Hodnota mezi 10 a 180
doba konverzace
v sekundách
.
180
DOBA AKTIVACE ZÁMKU
Hodnota mezi 01 a 99.
doba aktivace relé
ovládajícího el. zámek
v sekundách
01
DOBA RESETU
Hodnota mezi 0 a 10.
doba cekání resetu
na konci konverzace
v sekundách
.
10
FT SB 10
SB/K
I
Collegamento con i moduli 3262/0 (abbinato a modulo 1602) o 3268/0 (abbinato a modulo 4660).
GB Connection with modules 3262/0 (combined with module 1602) or 3268/0 (combined with module 4660).
F Connexion avec les modules 3262/0 (associé au module 1602) ou 3268/0 (associé au module 4660.
CZ Zapojení s modulem SP326200 (s modulem SP160200) nebo s modulem SP326800 (s modulem SP466000).
Impostare il modulo 3070/A in modalità tipo Simplebus = 1 (vedi riferimento a pagina 6).
Impostazione di fabbrica.
Set module 3070/A in SIMPLEBUS TYPE mode = 1 (see reference on page 18).
Factory setting.
Programmer le module 3070/A en mode type Simplebus = 1 (voir référence page 30).
Programmation d’usine.
Nastavení modulu SP3070A0 do módu Simplebus = 1 (viz. str. 6).
Defaultní nastavení.
13
FT SB 10
GROUP S.P.A.
SB/L
I
Collegamento con il modulo 3062/0.
GB Connection with module 3062/0.
F Connexion avec le module 3062/0.
CZ Zapojení s modulem SP306200.
Impostare il modulo 3070/A in modalità tipo Simplebus = 0 (vedi riferimento a pagina 6).
Set module 3070/A in SIMPLEBUS TYPE mode = 0 (see reference on page 18).
Programmer le module 3070/A en mode type Simplebus = 0 (voir référence page 30).
Nastavení modulu SP3070A0 do módu Simplebus = 0 (viz. str.6).
FT SB 10
14
FT SB 10
I
Connessione a massa articolo 3070/A.
GB Connection to earth of article 3070/A.
F Connexion à la masse article 3070/A.
CZ Propojení modulu SP3070A se zemnící svorkou.
15
FT SB 10
GROUP S.P.A.
CZ MENU DIAGRAM.
HLAVNÍ
NASTAVENÍ
PARAMETRY SYSTÉMU
KOMUNIKACNÍ JEDNOTKA
DOBA KONVERZACE
HODNOTA
DOBA AKTIVACE ZÁMKU
HODNOTA
DOBA CEKÁNÍ NA RESET
HODNOTA
PROHLÍŽENÍ
TYP DOWNLOADU
HODNOTA
VOLACÍ MÓD
HODNOTA
ADDRESA RS485
HODNOTA
SIMPLEBUS MÓD
HODNOTA
JAZYK
FT SB 10
16
FT SB 10
KONTROLA PRÍSTUPU
SUPERKÓD
ZMENA
HODNOTA
HESLO
VLOŽENÍ HESLA
HODNOTA
VYMAZÁNÍ HESLA
HODNOTA
VYMAZÁNÍ VŠECH HESEL
RESET SUPERKÓDU
INFO
17
FT SB 10
GROUP S.P.A.
CA/EN/109
I
Schema di collegamento Art. 1319.
GB Connection wiring diagram about Art. 1319.
F Schémas de connexion Art. 1319.
CZ Schéma zapojení Art. 1319.
Cavo intrecciato e schermato.
Braided and shielded cable.
Câble tressé et blindé.
Kroucený a stínený
kabel.
FT SB 10
18
FT SB 10
ATTENZIONE - WARNING - ATTENTION - U P OZORNENÍ
I
E’ possibile utilizzare al massimo 5 terminali Art. 3070/A – 3072/A.
GB It is possible to expand the system up to a maximum of 5 Art. 3070/A – 3072/A.
F
Possibilité d’augmenter l’installation de base jusqu’à un maximum de 5 Art. 3070/A – 3072/A.
CZ Maximální kapacita systému je 5 modulù SP3070A0 nebo SP307200.
I
Distanza massima tra l’Art. 1319 ed il termiale Art. 3070/A – 3072/A più distante: 100 m.
GB Max. distance between Art. 1319 and Art. 3070/A – 3072/A: 100m.
F
Distance max entre le Art. 1319 et Art. 3070/A – 3072/A: 100m.
CZ Maximální vzdálenost mezi Art. 1319 a SO3070A0 nebo SP3072A0 je 100 m.
I
GB
Impostare il Jumper JP1 in modalità ‘’MODO 1’’ (vedi figura).
Set JP1 in position 1 (see picture).
F
JP1 en position 1 (voir figure).
CZ
JP1 nastavení v pozici 1 (viz. obr.)
19
FT SB 10
Aventurijn 220
3316LB Dordrecht
Tel 078 65 11 201 - Fax: 078 61 70 955
http://www.comelit.nl
E-mail: [email protected] NL
Josef Estivill 67/69
08027 Barcelona
Tel. 932 430 376 - Fax 934 084 683
http://www.comelit.es
E-mail: [email protected] E
Chaussée de Ninove, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek)
Ninoofsesteenweg, 900 - 1703 Schepdaal (Dilbeek)
Tel 02 411 50 99 - Fax 02 411 50 97
http://www.comelit.be
E-mail: [email protected] B
1 Brownfields - Welwyn Garden City
HERTS - AL7 1AN
Tel 01707 377203 - Fax 01707 377204
http://www.comelitgroup.co.uk
E-mail: [email protected] UK
SINGAPORE REPRESENTATIVE OFFICE
54 Genting Lane, Ruby Land Complex, Blk 2, #06-01
Singapore 349562
Tel : 65-6748 8563 - Fax: 65-6748 8584
E-mail: [email protected] SG
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.it
[email protected]
[email protected]
[email protected]
FT/SB/10 - 2a edizione 09/2006 - cod. 22590572
15, Rue Jean Zay
69800 Saint Priest
Tel 04 72 28 06 56 - Fax 04 72 28 83 29
http://www.comelit.fr
E-mail: [email protected] F

Podobné dokumenty

Návod na obsluhu audiotelefonů Comelit 2608 a2638

Návod na obsluhu audiotelefonů Comelit 2608 a2638 Návod na obsluhu audiotelefonů Comelit 2608 a 2638 Po zazvonění telefonu vyzvedněte sluchátko a zahajte komunikaci s osobou u venkovního tabla. Pokud chcete otevřít dveře u venkovního tabla, stiskn...

Více

Bravo monitor domácí telefon návod

Bravo monitor domácí telefon návod pokud se Vám neozve potvrzovací tón (tuto operaci je možné provést pouze pokud je systém v pohotovostním režimu; v jiném případě se signalizační LED rozsvítí jako varování, že tomu tak není)

Více

LABORATOR novinka

LABORATOR novinka GC predstavuje tento nový kompozitní systém, který byl navržen v úzké spolupráci se špickovými zubními techniky. Svetlem polymerující kompozitní materiál nabízí v prostredí dutiny ústní jas, transp...

Více

Všech 148 hodnocení a další informace o BetaTesu jsou uvedeny v

Všech 148 hodnocení a další informace o BetaTesu jsou uvedeny v připomínkovali, co se jim líbí a co by mělo být jinak. Rapget.RS tak byl ušit na míru, což se projevilo v 95% migraci uživatelů z jiného programu právě na Rapget.RS. Obecně je přechod z již používa...

Více

Audio a video vstupní systémy

Audio a video vstupní systémy (elektronické, bzučák) pro odlišení vyzvánění z panelu a za dveřmi bytu. Je možné jej instalovat do systému jiných výrobců (viz tabulka kompatibility) a nahradit tak stávající přístroje, přístrojem...

Více

vstupní systémy

vstupní systémy BAREVNÁ VIDEO SADA S AUDIO A VIDEO ZÁZNAMNÍKEM A ČTEČKOU ČIPŮ – POVRCHOVÝ VSTUPNÍ PANEL sada pro 1 byt s barevným video displejem POLYX MEMORY a barevným vstupním panelem LINEA 2000 METAL pro povrc...

Více