ściągnij PDF

Transkript

ściągnij PDF
C O L L E C T I O N
GABEL CZ S.r.o.
Jasenická 1469
75501 Vsetín - CZECH REPUBLIC
Tel. +42 0571 439069
Fax +42 0571 439099
e-mail: [email protected]
www.gabel.cz
Respect it.
When admiring a landscape, we always feel small; which should make us want to
respect it. For us at Gabel, respecting nature started even before experiencing it on
foot. 50 years ago Galdino Beltramello, the founder of Gabel, not only conveyed
to us the passion for sport, dedication to the job and the quest for excellence,
but also taught us to respect nature, because only in this way can we live in
harmony with it. Today, Gabel’s investments in technological research see us
engaged in selecting eco-friendly materials, able to combine performance and
reuse, emotions and respect. The path is not easy, but we will try to do our part.
Concept/Design_Gabel S.r.l. / Photo Action_Archivio Gabel / Photo Still life_Riccardo Urnato / Printed in Italy_06.2011
Gabel S.r.l.
Via Cassola, 50
36027 Rosà (Vicenza) - ITALY
Tel. +39 0424 561144
Fax +39 0424 561266
e-mail: [email protected]
www.gabel.it
We are small
compare to nature.
Ve srovnání s přírodou se občas cítíme malí, což by nás mělo vest k tomu
abychom ji respektovali. U nás ve firmě Gabel jsme přírodu respektovali ještě
před tím, než jsme začali žít outdoorovými aktivitami. Již před 50 lety nás
zakladatel firmy Gabel Galdino Beltramello vedl nejen k vášni ke sportu a snaze
po dokonalosti, ale naučil nás právě také respektovat přírodu, protože jen tak s ní
můžeme žít v harmonii. Gabel vždy investoval do technologického výzkumu a
výběru eco-friendly materiálů, za účelem zkombinovat výkon, opětovné použití,
emoce a respekt. Je to pro nás každodenní výzva, ve kterou pevně věříme.
W obliczu krajobrazu zawsze czujemy się mali i to powinno nas skłaniać do poszanowania
natury. Dal nas jako firmy Gabel, związek z naturą rozpoczął się na długo przed tym jak
zaczęliśmy odkrywać jej piękno na piechotę. 50 lat temu Galdino Beltramello, założyciel
marki Gabel, nie tylko wpoił nam zamiłowanie do sportu, zaangażowanie w pracę i
dążenie do doskonałości, ale także nauczył nas szanować naturę, bo tylko w ten sposób
możemy żyć w harmonii z nią i cieszyć się jej pięknem. Dzisiaj Gabel inwestuje w badania
technologiczne, wybiera do produkcji materiały przyjazne dla środowiska, łączy doskonałą
jakość wykonania i możliwość ponownego wykorzystania, emocje i szacunek. Nie jest to
łatwa droga, ale postaramy się zrobić wszystko co naszej mocy aby osiągnąć sukces.
reuse & recycle
As well as attending to the technological aspect of its products, Gabel also pays
particular attention to their recycling. Each of us can help safeguard the environment
with small gestures. For example, a Gabel stick or pole is made up of aluminium, carbon
fibre, polypropylene, polyamide and other plastics. Did you know that these materials
are recyclable in various percentages depending on their composition? When your
stick needs replacing, it takes very little time to dismantle it, separating the parts and
putting them in the appropriate bins for the recycling, thereby helping to protect the
environment. Find out how in the instructions for Gabel products on the website gabel.it.
nordic w
alking
p r o g r a m
Gabel věnuje pozornost nejen technologickým aspektům svých výrobků, ale také jejich
možným nedostatkům. Každý z nás může pomoci zlepšovat životní prostředí. Pro příklad, hole
Gabel jsou vyrobeny z různých materiálů jako z hliníku, karbonu, polypropylenu, polyamidu
a jiných plastů. Věděli jste, že většina z těchto materiálů jsou recyklovatelné? Uvítali bychom,
kdyby každý uživatel věnoval pozornost třídění jednotlivých materiálů (hliníku, plastových dílů)
použitých výrobků a odevzdal je do odpovídajících recyklačních nádob k minimalizaci dopadů
na životní prostředí. Více informací o použitých materiálech naleznete na www.gabel.it.
Oprócz dbania o aspekty technologiczne swoich produktów, Gabel przywiązuje szczególną
uwagę także do ich recyklingu. Każdy z nas, choć w małym stopniu, może przyczynić się
do ochrony środowiska. Sukces to składowa takich małych gestów. Na przykład, kije Gabel
są zrobione z aluminium, włókna węglowego, polipropylenu, poliamidu i innych tworzyw
sztucznych. Czy wiesz, że te materiały mogą być odzyskane w różnych procentach w zależności
od ich składu? Tak niewiele trzeba, gdy chcesz wymienić swoje kijki, wystarczy rozłożyć kijki
oddzielając ich elementy i wrzucić w odpowiednie pojemniki do recyklingu. W ten sposób
można wnieść swój wkład w ochronę środowiska. Dowiedz się więcej na stronie www.gabel.it
8100430002012
N.C.S.
luc alphand & gabel
F.L.S.
Nordic Click System
quick nordic strap release
GRIP
Grip designed with best
ergonomy for nordic
walking
REFLEX
Fit Link System
3D strap - best fit
COMFORT
ACTIVE TIP
Light scattering sticker
for safer night walking
ROADSTER
YEARS
Carbide tip with better grip
and lighter weight in one
integrated system
CARBIDE
Anti-impact walking pad
with high durability.
WARRANTY
Comfort Power Strap
optimum comfort and
reliability
Carbide Tip
All Gabel products are guaranteed for 2 years
Na všechny produkty Gabel poskytujeme záruční dobu 2 roky
Wszystkie produkcty marki Gabel są objęte 2-letnią gwarancją
choose the right size
height
size
150cm - 155cm / 5’9” - 6’1”
156cm - 160cm / 6’1” - 6’3”
161cm - 165cm / 6’3” - 6’5”
166cm - 170cm / 6’5” - 6’7”
171cm - 175cm / 6’7” - 6’9”
176cm - 180cm / 6’9” - 7’1”
181cm - 185cm / 7’1” - 7’3”
186cm - 190cm / 7’3” - 7’5”
191cm - 195cm / 7’5” - 7’7”
196cm - 200cm / 7’7” - 7’9”
100cm / 40”
105cm / 42”
110cm / 44”
115cm / 46”
115cm / 46”
120cm / 48”
125cm / 50”
130cm / 52”
130cm / 52”
135cm / 54”
The above indicated data are non binding for the manufacturing company which reserves the right to make
variations at any time. The company Gabel reserves the right to improve and modify the products without notice.
Výše uvedená data nejsou pro výrobní společnost závazná. Firma si vyhrazuje právo kdykoliv provést změny.
Společnost Gabel si vyhrazuje právo zlepšovat a měnit své výrobky bez předchozího upozornění.
Powyższe szczegółowe dane nie są wiążące dla producenta, który zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w dowolnym czasie. Firma Gabel zastrzega sobie prawo do ulepszania i modyfikowania produktów bez uprzedzenia.
nordic walking icons
GABEL IS MY CHOICE
The purpose of my life has always been sport in all its forms, and speed is my source of
energy. This is why I love, above all, the speed disciplines: skiing, auto racing, cycling
and sailing. I have tried them all and I’ve had my greatest satisfactions. My other great
love is nature and I recently discovered I can live it in an absolute way through Trekking
and Nordic Walking: two perfect sports to get in touch dynamically with nature, just as I
like. Perfect for my relaxing moments, these outdoor disciplines have really conquered
me and, as I’ve always done in every other sport, I decided to tackle them in the most
rigorous manner, starting from the equipment choice. That’s how I got to know Gabel.
I immediately felt an affinity with its philosophy, and its products have impressed me
because they are not only technically accurate and show an innovative design, but
they are also engaging and above all eco-friendly. That’s why my choice to use Gabel
poles for my Trekking and Nordic Walking tours came naturally and spontaneously.
Nejdůležitějším aspektem mého života byl vždy sport ve všech jeho různých formách
a rychlost je mým zdrojem energie. To je důvod, proč mám rád především rychlostní
disciplíny: lyžování, automobilové závody, cyklistiku a jachting. Vyzkoušel jsem
všechny tyto sporty a byl jsem velice spokojený. Mou další velkou láskou je příroda.
Nedávno jsem zjistil, že s ní mohu žít v souladu díky Trekkingu a Nordic Walkingu.
Jsou to dva perfektní sporty, díky kterým se dostanu do kontaktu s přírodou dynamicky,
přesně jak se mi to líbí. Tyto outdoorové disciplíny jsou perfektní pro chvíle, kdy
relaxuji. Opravdu mě zaujaly a já, jako vždy u každého sportu jsem se rozhodl začít
tím nejdůležitějším – výběrem správného vybavení. Tímto způsobem jsem se dozvěděl
o firmě GABEL. Okamžitě jsem cítil spřízněnost s jeho filozofií a její produkty na
mě udělaly dojem, protože jsou nejenom technologicky přesné a ukazují inovativní
design, jsou poutavé, ale především ekologické. To je důvodem proč moje volba
použít hole Gabel Trekking a Nordic Walking pro mé cesty byla přirozená a spontanní.
Gabel t-shirt Black
8110000010019
Gabel t-shirt Yellow
8110000010020
Powodem i motywacją mojego życia zawsze był sport we wszystkich jego formach, a
prędkość jest moim źródłem energii. Dlatego kocham przede wszystkim dyscypliny
wykorzystujące element prędkości: narty, auta wyścigowe, jazde na rowerze i
żeglarstwo. Próbowałem ich wszystkich i miałem z tego największą satysfakcję.
Moją inną wielką miłością jest natura, a niedawno odkryłem, że mogę żyć w zgodzie
z nią w sposób pełny poprzez Trekking i Nordic Walking: są to dwa sporty idealne,
aby nawiązać dynamiczny kontakt z naturą, tak jak lubię. To idealne chwile relaxu, te
outdoorowe dyscypliny naprawdę podbiły moje serce i, jak zawsze to się działo z każdym
innym sportem, postanowiłem zacząć od wyboru najlepszego sprzętu. W ten sposób
poznałem markę Gabel. Od razu poczułem pokrewieństwo z filozofią firmy, a jej produkty
wywarły na mnie wrażenie ponieważ są nie tylko dopracowane technicznie i prezentują
innowacyjny design, ale także zaangażowanie i przede wszystkim dbałość o środowisko.
Dlatego mój wybór, aby używać kijów Gabel
do wypraw Trekkingowych i Nordic Walking,
przyszedł w spontaniczny i naturalny spoób.
Gabel T-shirt NW Black man
8110000010013
Gabel T-shirt NW Orange man
8110000010014
Gabel T-shirt NW Black woman
8110000010016
Gabel T-shirt NW Orange woman
8110000010017
Banner Gabel
8110000001005
Size 300 x 80 cm.
Stickers Gabel 88x27 cm
8110000002010
Stickers Gabel 150x60 cm
8110000002011
Stickers Stride 88x27 cm
8110000002012
Stickers Stride 150x60 cm
8110000002013
Retro reflective sticker
8110000002014
Nordic Walking 2012 Catalogue
Trekking 2012 Catalogue
8100410002012
8100230002012
8100420002012
8100240002012
8100430002012
8100250002012
8100440002012
8100260002012
promo
02
08
09
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
Technologies
user guide
categories
classic performance
classic professional
classic sport
extensible performance
extensible professional
extensible sport
fusion
sport gloves
spare parts
accessories
promo
stride
stride
WALK FIT®
FITNESS PROGRAM®
nordic walking
Dlouhý krok se současným natažením paže
dozadu
Langer Schritt mit Armstreckung
1
2
4
3
Main training programs and activities are:
- Stride Total Tonic (for specialised toning,
example Stride Ski and Stride Training)
- Stride Combo (variable interval training)
- Stride Style (mostly choreographed)
- Stride Stretching (gentle stretching and
mobilisation)
Hlavní cvičební programy a activity jsou:
- Stride Total Tonic (zaměřený na zpevnění)
- Stride Combi (variabilní intervalový trénink)
- Stride Style (většinou s choreografií)
- Stride Stretching (jemné protažení a uvolnění)
Główne programy szkolenia i działania to:
- Stride Total Tonic (dla specjalistycznego
tonowania, np. Ski Stride i Stride Training)
- Combo Stride (zmienny trening interwałowy)
- Styl Stride (cwiczenia z choreografią)
- Stride Stretching (delikatne rozciąganie)
With over 50 years of experience in
hiking, trekking and walking, GABEL
believes in and support since year
2000 a new sport concept, a full year
training that is becoming a new trend
for well-being: the Stride Walk-Fit®
concept which couples the benefits of
the Nordic Walking for outdoor
training with those of the Indoor Stride
Fitness Program®.
S více než 50 letou zkušeností v oblasti
pěší turistiky, trekkingu a severské
chůze, Gabel věří v novou sportovní
koncepci založenou v roce 2000.
Celý rok tréninků, které se přináší
nový trend pro pocit pohody: Stride
Walk-Fit® koncept, který spojuje výhody
Nordic Walkingu v přírodě s aktivitami
v tělocvičně Indoor Stride Fitness
Program®.
Ponad 50-letnie doświadczenie w
pieszych wędrówkach, trekkingu i
turystyce górskiej, GABEL od 2000
roku szczerze wierzy i wspiera nową
koncepcję, trenowania przez cały rok,
który staje się nowym trendem na
dobre samopoczucie: Stride Walk-Fit®
to koncept łączący korzyści płynące z
treningu Nordic Walking na świeżym
powietrzu z Programem Indoor Fitness
Stride® przeznaczo-nym do ćwiczeń we
wnętrzach.
02_03
A specialised training program to
maintain fitness, muscle tone, and
body strength built up on the basis of
aerobic fitness, taking advantage of
working with poles.
It includes a wide range of various
exciting lessons combined with music
making the training fun and effective.
Specializovaný trénikový program pro
udržení kondice, svalového napětí
a tělesné síly, vycházející z aerobic
fitness s použitím holí.
To zahrnuje širokou škálu různých
zajímavých cvičebních hodin. V
kombinaci s hudbou je cvičení zábavné
a efektivní.
Specjalistyczny program szkoleniowy,
pozwalajacy zachować sprawność
ciała, utrzymać spraw-ność i siłę
mięśni. Program zbudowany w oparciu
o ćwiczenia aerobowe i fitness z
wykorzystaniem kijów. Obejmuje on
szeroki zakres różnych ekscytujących
zajęć w połączeniu z muzyką czyniąc
trening skutecznym i zabawnym.
5
6
7
1_Erect Posture / Vzpřímený postoj / Aufrechte
Haltung
Keep the right erect posture and look straight
Stůjte vzpřímeně a dívejte se dopředu
Bewahren Sie die richtige aufrechte Haltung
und blicken Sie geradeaus
2_Shoulders / Ramena / Schultern
Shoulder’s axis rotates in opposite way than
hips’axis
Ramena rotují opačným směrem než boky
Die Schulterachsen drehen sich in der
entgegengesetzten Richtung als die Achsen
der Hüfte
4_Release phase / Fase di rilascio /
Entspannungsphase
Hand is open during pushing phase
Při záběru hůlek je dlaň otevřená
Während der Phase des Drückens ist die Hand
offen
5_Grip phase / Fase di impugnatura
/ Greif-Phase
Fast grip of the pole-grip in the recuperating
phase
Rychlé uchopení hůlek při pohybu paží dopředu
Schnelles Greifen des Stock-Griffes in der
Entspannungsphase
6_Active footwork / Movimento attivo del piede
/ Aktive Fußbewegung
Feet work actively rolling from the heel
to the big toe
Našlapujeme na paty
Fußbewegung durch aktives Abrollen von der
Ferse zum großen Zeh
7_Poles / Bastoncino / Stock
Pole has to hit the ground under the body
centre of mass
Hůlky dopadají na zem pod těžištěm těla
Der Stock muss den Boden unter
dem Schwerpunkt des Körpers berühren
3_Long Arms / Paže / Lange Arme
Long stride with arm extension
Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total body
work-out. Born in Scandinavia as a summer training for nordic skiers, Nordic
Walking is as simple as walking, using a pair of dedicated poles to train the upper
body, have better coordination and posture while walking. Involving 90% of muscles,
joints and ligaments, Nordic Walking is becoming synonym of wellness of body and
spirit, making a natural movement become an effective sport and a valuable training.
Nordic Walking je celosvětová, rychle se rozvíjející disciplína, která umožňuje
zapojení celého těla. Zrodil se ve Skandinávii jako letní příprava pro lyžaře klasického
lyžování. Nordic Walking je jednoduchý jako chůze. Pomocí páru holí procvičujete
90% všech svalů v těle, šlachy a klouby. Nordic Walking se stává synonymem pro
wellness těla i duše, přirozený pohyb se stává efektivním sportovním tréninkem.
Nordic Walking jest na całym świecie szybko rozwijającą się dyscypliną, która
umożliwia pracę całego ciała jednocześnie. Wywodzi się ze Skandynawii i letniego
treningu dla narciarzy biegowych, Nordic Walking jest bardzo prosty za pomocą
dwóch specjalnie do tego dedykowanych kijów możemy poprawić swoją sprawność
fizyczną, dzięki specjalnie zbudowanym kiją spacerujący mają lepszą koordynację
i postawę podczas chodzenia. Z udziałem 90% mięśni, stawów i więzadeł, Nordic
Walking staje się synonimem odnowy biologicznej ciała i ducha, wykonywanie
naturalnych ruchów staje się skutecznym sport i cennym treningiem.
technologies
N.C.S.
C.P.S.
F.L.S.
GRIP
NORDIC CLICK SYSTEM
COMFORT POWER STRAP
FIT LINK SYSTEM
ERGONOMY AND COMFORT
N.C.S.
C.P.S.
F.L.S.
1
2
1
2
3
4
3
4
1_Push the plastic edge till the end of
the hole (you will hear a click).
Zasuňte plastovou sponku až do konce
otvoru v rukojeti (uslyšíte zacvaknutí).
Drücken Sie den Kunststoffstift bis zum
Ende der Öffnung (Sie werden einen
Klick hören).
2_The strap is now fixed.
Řemínek je nyní připevněn.
Die Griffschlaufe ist jetzt fixiert.
3_Release your hand from the pole by
pushing the top button N.C.S
Stiskněte tlačítko NCS a vytáhněte jej.
Zwolnij pasek z rękojeści przez
naciśnięcie górnego przycisku NCS , a
następnie pociagnij rękę w dół.
4_Your hand is now free!
Vaše ruka je nyní volná!
Twoja ręka jest teraz wolna!
04_05
Key element in the Nordic Walking
activity. The new Comfort Power
strap with its redesigned shape is
now at higher level in fit and comfort.
Practicality is ensured by the new
open/close system, which is now
placed on the back of the hand.
Klíčový element pro Nordic Walking.
Nový řemínek Comfort Power s
přepracovaným tvarem je nyní na vyšší
úrovni v uchycení a komfortu.
Praktičnost řemínku je zajištěna novým
otevíracím/zavíracím systémem, který
je nyní umístěn na zadní straně ruky.
Kluczowy element w aktywności
Nordic Walking. Nowy pasek Comfort
Power w nowym zmienionym
kształcie jest obecnie na wyższym
poziomie dopasowania i komfortu.
Funkcjonalność jest zapewniona przez
nowy system otwierania / zamykania,
który obecnie jest umieszczony z dłoni.
GRIP
The Gabel Fit-Link System 3D strap
increases performance, safety, and
comfort to the max. For demanding
technical walks and even more
demanding trekkers, use Gabel F.L.S.,
an optional for all poles featuring T.C.S.
Rounded shape on top and an angle of
6-7° to enhance comfortable grip and
release during practice. All Gabel grips
are made in non-allergic compounds
(anti-sweating). Brand new SLIM shape
for Nordic Dual Lite Grip.
Gabel Fit-Link 3D řemínek zvyšuje
výkon, bezpečnost a komfort na
maximum. Pro náročné technické
procházky i náročnější chodce
doporučujeme zvolit GABEL F.L.S. –
optimální pro hole s T.C.S.
Zaoblená horní část a úhel 6-7° pro
pohodlné uchopení a uvolnění při
cvičení. Všechny rukojeti Gabel jsou
vyrobeny z anti-alergenních součástí
(proti pocení).
Gabel Fit-Link System 3D strap
zwiększa wydajność, bezpieczeństwo
i komfort do maksimum. Doskonały dla
wymagających wędrowców oraz do
intensywnego spacerowania. Systemu
Gabel FLS można opcjonalnie używać
do wszystkich modeli kijów z funkcją
T.C.S.
Zaokrąglona na górze i pod kątem
6-7 ° dla zwiększenia wygody
raczka pozwalacjąca na wypięcie
podczas użytkowania. Wszystkie
rękojeści marki Gabel są z materiałów
antyalergicznych (nie po-wodujących
pocenia się rąk).
W swojej ofercie Gabel ma również
nowy wąski kształt rękojeści Nordic
Dual Lite Grip.
technologies
CARBON HM
REFLECTIVE
ACTIVE TIP
TECHNOLOGY
7 LAYERS OF FIBRES
VISIBILITY AND SAFETY
WING TIP
REFLEX
CARBON
ROADSTER
PAD
ACTIVE TIP
ROADSTER
Sharp and durable, it guarantees the
best grip on every type of terrain. All
Gabel poles feature the Carbide tip.
The top performing ranges in Carbon
Fibres have the integrated tip
(basket+tip) to decrease the weight
for a better pole balance.
Better grip and lighter weight in one
integrated system.
Very light, it absorbs impact on hard
surfaces and optimises push off in
order to support the proper Nordic
Walking technique. The special design
of the tread allows for three times
longer life than the traditional products.
1
2
1_Multiple layers
of carbon fibres
2_Coating
The high modulus carbon fabrics
combined with an orientation of the
fibres at variable angles in 7 layers
have enabled Gabel to offer a perfect
balance of hold and lightness, with a
load resistance 20% higher than the
most commonly used products on the
market.
Nová karbonová vlákna, která
jsou použita pro naše karbonové
trekkingové hůlky jsou vyrobena z
HM karbonu se 7vrstvami vláken
se specifickou orientací. Umožňuje
nám nabídnout optimální kompromis
mezi lehkostí a odolností, která je o
20% vyšší než u obdobných produktů
dostupných na trhu.
Nowe włókno węglowe stosowane
do naszych karbonowych kijków jest
wykonane z węgla w technologii HM
czyli łączą w sobie 7 warstw włókien
w specjalnym układzie. To zapewnia
więk-sza wytrzymałość i elastyczność
oraz komfort użytkowania.
06_07
Be seen and be safe: an improvement
of your visibility thanks to a light
scattering material which return a large
portion of the light hitting the sticker.
Být vidět a být v bezpečí: zlepšení
viditelnosti díky světlu odrážejícímu se
od materiálu, který odrazí velkou část
světla dopadajícího na štítek.
Bądź widoczny i bezpieczny:
zwiększenie i poprawa widoczności
dzięki użyciu specjalnych nale-pek z
materiału rozpraszającego światło,
który zwraca dużą część światła
padającego na naklejkę.
Ostrý a odolný. Zaručuje nejlepší záběr
na každém povrchu. Všechny hole
Gabel mají karbidový hrot. Nejlepší
produkty s karbonovýni vlákny mají
integrovaný hrot (kolečko + hrot) ke
snížení hmotnosti a lepšímu vyvážení
hůlek.
Lepší uchopení a nižší hmotnost v
jednom integrovaném systému.
Ostry i wytrzymały grot zapewnia
najlepszą przyczepność na każdym
rodzaju podłoża. Wszystkie kije Gabel
wyposażone są w wymienne końcówki
karbidowe. Wybrane modele z włókna
węglowego mają zintegrowane
końcówki (koszyk + końcówka) po to,
aby zmniejszyć ciężar oraz zachować
jeszcze lepsza równowagę kija. Lepsza
przyczepność i lżejsza waga w jednymto jest właśnie zintegrowany system.
Velmi lehký, absorbuje dopady na
tvrdém povrchu a optimalizuje odrazy
za účelem dosažení správné techniky
Nordic Walking. Speciální design
umožnuje třikrát delší životnost než u
tradičních produktů.
Bardzo lekki, pochłania efekt wibracji
i nie porządanego oddziaływania
użytkowania kijów na twardych
nawierzchniach i optymalizuje
odepchnięcie w celu wsparcia
prawidłowej techniki mar-szu Nordic
Walking. Specjalna konstrukcja
bieżnika umożliwia trzy razy dłuższą
żywotność niż tradycyjne produkty
technologies
Weight
oz
4,80
5,19
5,54
5,89
5,89
6,17
6,84
6,70
5,86
6,63
6,98
7,90
7,76
7,05
7,20
6,91
6,28
nordic walking
Weight
gr.
136
147
157
167
167
175
194
190
166
188
198
224
220
200
204
196
178
PERFORM
>3
Days
Dla najbardziej wymagających sportowców, dla tych, którzy chcą szybko poprawić swoją
technikę. Komfort bez kompromisów.
SPORT
For youngsters and beginners who expects quality and performance. Maximum reliability
and lightness for all circumstances.
2-3
Days
Výrobky pro mladé a začátečníky, kteří očekávají kvalitu a výkonnost. Maximální
spolehlivost a jednoduché použití za všech podmínek.
1-2
Days
Dla młodzieży i początkujących, którzy oczekują wysokiej jakości i wydajności.
Maksymalne bezpieczeństwo i lekkość we wszystkich przypadkach.
EXTENSIBLE
Great for trainers, versatile for families, great travel companion for everyone.
Simply adjust the height and you’re ready to go!
80 - 95
Skvělé hole pro trenéry, uviverzální pro rodiny, skvělý společník na cesty pro každého.
Jednoduše nastavíte výšku a jste připraveni vyrazit!
Znakomite dla trenerów, uniwersalne dla rodzin, doskonały towarzysz podróży dla każdego.
Wystarczy ustawić wysokość i gotowe!
50 - 80
luc alphand
& nordic walking
This discipline that has conquered
the world, has also conquered
me: walking surrounded by nature
is the best way to keep myself
fit in a relaxing and enjoyable
way. Nordic Walking is a perfect
complementary training for an athlete
like me: a soft activity that develops
endurance, strength and fitness
without straining the joints ... a true
elixir that will lengthen your life!
Active
Instructor
< 80
Weight Kg.
Moderate
Tato disciplína, která dobyla svět,
si získala i mě. Procházky krásnou přírodou, to je nejlepší způsob jak se
udržet fit relaxační a zábavnou formou. Nordic walking je ideální doplňkový
trénink pro sportovce jako jsem já: jednoduchá aktivita, která rozvíjí vytrvalost,
sílu a kondici, bez namáhaní kloubů...skutečný elixír, který prodlužuje život!
X-J
Stretch
Stretch Lite
Tour XT
Inverso Alu
Carbon XT
Light FLS
Light NCS
X-1.2
X-2 Lady
X-2
Inverso Ca
Performance
X-3
Fusion
Professional
EXTENSIBLE LINE
X-5
Vario
Sport
X-7
Beginner
Level of users
For the most demanding sporties, and for those who want to quickly improve their
technique. Comfort without compromise.
Pro nejnáročnější sportovce a pro ty, kteří chtějí rychle zlepšit svou techniku. Pohodlí bez
kompromisů.
•
Snow Shoes
Frequency of use week
PRO
•
Alpine Touring
Model
Wszystkie materiały, z których są wykonane kije charakteryzuje lekkość wymagana przez
najlepszych ekspertów w Nordic Walking. Tylko dla odważnych!
•
•
•
Compact
Sport Professional Performance Categories
CLASSIC LINE
nordic walking user guide
All the performance and lightness features required by the top experts in Nordic Walking.
Only for those who dare!
Jednoduché a výkonné, vše co vyžadují přední odborníci na Nordic walking. Jen pro ty,
kteří se odváží !
•
Trekking
08_09
categories
To dyscyplina, która podbiła cały świat, również zauroczyła
mnie: spacery na łonie natury to najlepszy sposób na utrzymanie
sprawności ciała i relaksu umysłu w przyjemny sposób. Nordic
Walking jest doskonałym dodatkiem do szkolenia dla sportowców
takich jak ja: lekki trening, który wzmacnia wytrzymałość, siłę i fitness,
bez obciążania stawów ... prawdziwy eliksir, który wydłuża życie!
N.C.S.
N.C.S.
N.C.S.
COMFORT
COMFORT
COMFORT
GRIP
GRIP
GRIP
CARBON
CARBON
ACTIVE TIP
REFLEX
10_11
N.C.S.
N.C.S.
COMFORT
COMFORT
COMFORT
CARBON
CARBON
CARBIDE
CARBON
CARBIDE
CARBIDE
REFLEX
CARBIDE
CARBIDE
REFLEX
REFLEX
REFLEX
REFLEX
classic
700734106 orange
N.C.S.
performance
LADY
LADY
classic
professional
X-1.2 700735112
Material / Materiál / Materiał
Ca 20 - Ø 16
Size / Velikost / Rozmia
175 g / 6,17 oz - 100-130 (5 cm) / 40”-52” (2”)
X-2 Lady 700735110
Material / Materiál / Materiał
Ca 35 - Ø 16
Size / Velikost / Rozmia
167 g / 5,89 oz - 100-130 (5 cm) / 40”-52” (2”)
X-2 700735109
Material / Materiál / Materiał
Ca 35 - Ø 16
Size / Velikost / Rozmia
167 g / 5,89 oz - 100-130 (5 cm) / 40”-52” (2”)
X-3 700734104 white
Material / Materiál / Materiał
Ca 50 - Ø 16
Size / Velikost / Rozmia
157 g / 5,54 oz - 100-130 (5 cm) / 40”-52” (2”)
X-5 700735102
Material / Materiál / Materiał
Ca 85 - Ø 16
Size / Velikost / Rozmia
147 g / 5,19 oz - 100-130 (5 cm) / 40”-52” (2”)
X-7 700734101
Material / Materiál / Materiał
Ca 100 - Ø 16
Size / Velikost / Rozmia
136 g / 4,80 oz - 100-130 (5 cm) / 40”-52” (2”)
REFLEX
12_13
N.C.S.
F.L.S.
N.C.S.
N.C.S.
N.C.S.
COMFORT
CARBIDE
L.L.S.
L.L.S.
L.L.S.
CARBIDE
REFLEX
COMFORT
COMFORT
COMFORT
GRIP
GRIP
GRIP
CARBON
CARBON
CARBIDE
CARBIDE
CARBIDE
REFLEX
REFLEX
REFLEX
classic
sport
extensible
performance
inverso alu 700735133
Material / Materiál / Materiał
Alu F56 - Ø 14/16
Size / Velikost / Rozmia
198 g / 6,98 oz - 105-135 / 44”-52”
inverso carbon 700734131
Material / Materiál / Materiał
Ca 100 + Alu F56 - Ø 14/16
Size / Velikost / Rozmia
188 g / 6,63 oz - 105-135 / 44”-52”
carbon XT 700734130
Material / Materiál / Materiał
Ca 100 - Ø 16/14
Size / Velikost / Rozmia
166 g / 5,86 oz - 75-130 / 30”-52”
Light fls 700734036
Material / Materiál / Materiał
Alu F45 - Ø 16
Size / Velikost / Rozmia
190 g / 6,70 oz - 100-130 (5 cm) / 40”-52” (2”)
Light ncs 700734136
Material / Materiál / Materiał
Alu F45 - Ø 16
Size / Velikost / Rozmia
194 g / 6,84 oz - 100-130 (5 cm) / 40”-52” (2”)
N.C.S.
N.C.S.
N.C.S.
N.C.S.
F.L.S.
N.C.S.
L.L.S.
L.L.S.
T.P.L.
T.P.L.
L.L.S.
L.L.S.
COMFORT
E.X.L.
COMFORT
COMFORT
REFLEX
COMFORT
ULTRALIGHT
COMFORT
GRIP
CARBIDE
GRIP
CARBIDE
CARBIDE
CARBIDE
REFLEX
REFLEX
REFLEX
REFLEX
REFLEX
14_15
extensible
professional
JUNIOR
extensible
sport
X-J 700734054
Material / Materiál / Materiał
Alu F45 - Ø 16/14
Size / Velikost / Rozmia
178 g / 6,28 oz - 66-108 / 26”-43”
vario 700735052
Material / Materiál / Materiał
Alu F45 - Ø 16/14
Size / Velikost / Rozmia
196 g / 6,91 oz - 75-130 / 30”-52”
stretch 700735153
Material / Materiál / Materiał
Alu F56 - Ø 16/14
Size / Velikost / Rozmia
204 g / 7,20 oz - 75-130 / 30”-52”
stretch Lite 700734152
Material / Materiál / Materiał
Alu F56 - Ø 16/14
Size / Velikost / Rozmia
200 g / 7,05 oz - 75-130 / 30”-52”
tour XT 700735151
Material / Materiál / Materiał
Alu F56 - Ø 16/14/12
Size / Velikost / Rozmia
220 g / 7,76 oz - 59-130 / 24”-52”
fusion 700734150
Material / Materiál / Materiał
Alu F60 - Ø 18/16/14
Size / Velikost / Rozmia
224 g / 7,90 oz - 61-132 / 24”-52”
Six different activities in one pole
nordic walking
+
+
N.C.S. Comfort + Roadster Pad + NW
snow shoeing
+
NCS Adjustable + S.S.Power
Power Race
alpine touring
+
NCS Adjustable + S.S.Power
Power Race
back country
+
NCS Adjustable + S.S.Power
Power Race
alpine skiing
+
NCS Adjustable + S.S.Power
Power Race
trekking hiking
+
+
NCS Adjustable + Power Race + Tip Protector
22_23
luc alphand
& fusion
For a versatile athlete like me, Fusion
by Gabel is the best choice. A crossover
pole, that is perfect for versatile and
eclectic outdoor enthusiasts. Fusion
combines 6 products in 1, 6 activities
with a single pole: Nordic Walking,
Trekking, Ski Mountaineering, Skiing,
Back Country and Snowshoeing. Fusion
is extremely easy to carry because it is
extensible and it features a wide range of
interchangeable accessories to quickly
transform and to take you to your favorite
activities in any environment and season!
Pro všestranného sportovce jako jsem já, jsou
hole Fusion tím nejlepším výběrem. Hole,
které jsou ideální pro všestranné a náročné
outdoorové nadšence. Kombinují 6 produktů
v 1. 6 činností pomocí jediných holí: Nordic
Walking, Trekking, Ski alpinismus, lyžování,
Back Country a chůze na sněžnicích.
Hole Fusion jsou všestranně použitelné,
protože jsou rozkládací a mají celou
řadu vyměnitelného příslušenství, které
rychle a snadno vyměníte a můžete
se věnovat své oblíbené činnosti v
jakémkoli prostředí a ročním období !
Dla wszechstronnych zawodników takich
jak ja, kij Fusion Gabel jest najlepszym
wyborem. Kij do wędrówek, który jest idealny
dla wszechstronnych miłośników outdooru,
którzy kochają łączyć różne style i rodzaje
aktywności. Fusion łączy 6 produktów
w 1, sześć działań z jednego bieguna:
Nordic Walking, Trekking, Skialpinizm,
narciarstwo, Back Country i Snowshoeing.
Fusion jest bardzo łatwy w użyciu,
ponieważ jest składany i posiada szeroką
gamę wymiennych akcesoriów, aby szybko
zmienić parametry kija i trenować ulubiony
sport w każdym środowisku i sezonie!
Long fingers
grips (a pair)
7901251600001
7901241601103
straps (a pair)
NCS JR
02/24 NCS JR
7902072402560
Fit Link System
02/10 G
7902011000001
NCS Adjustable
02/7 NCS
7902024100406
NCS Comfort Short
02/36 NCS Comfort
kit ncs (a pair)
basket (a pair)
NCS short
07/20
Power Race F
03/1 F ø50mm
7907720000601
short fingers
NW
03/37 ø36
7903370004010
NCS long
07/18
79077180000602
Gabel Fitness
8015010300105/6/7/8/9/10
Gabel expert red
8015010200706/7/8/9/10
Dual Tech
01/25 white
7903010104010
Gabel Expert Gray
8015010200306/7/8/9/10
7902023620011- S
7902023620012 - M
7902023620013 - L
Gabel Expert Green
8015010200406/7/8/9/10
Dual Tech
01/25 silver
7901251600003
Nordic Lite
01/24 - 08 Slim
7901241600002
Ultra Slim Cork
01/24 - 08 CE Slim
tips (a pair)
Vario Fit + Steel
05/15 + 08/8
7905159800010
Gabel Pro
8015010200206/7/8/9/10
Vario Fit + Carbide Tip
05/15 + 08/9
7905240903010
Gabel Sport
8015010200606/7/8/9/10
7905230903010
Gabel Lady
8015010200505/6/7/8/9/10
Wing + Active Carbide
05/24 + 08/5
7905159900010
Wing + Carbide Tip
05/23 + 08/9
expanders (a pair)
size
5/5,5
XXS
18-19
7,09”-7,49” 6/6,5
20-21
7,88”-8,27” 7/7,5
S
22-23
8,67”-9,06” 8/9,5
M
24-25
9,46”-9,85” 9/9,5
18_19
inch
6,3”-6,7
26
10,24”
10/10,5
XS
L
XL
sport gloves
7906626160301
Expander Lite
06/26 ø16
7906624140301
7906622120301
7906271602220
Expander Lite
06/24 ø14
pads (a pair)
Roadster Pad
05/28
Walking Lite
05/29
Para B Walking Tip
05/17 Orange
Tip Protector ø13
05/7 ø13
7905071301010
cm
16-17
Expander Lite
06/22 ø12
7905171305060
7905281305011
choose the right size
Expander ø16
06/27 ø16
7905291305010
Blister Gloves
Stride Lite
8015010100105/6/7/8/9/10
7906231202219
Gabel Lite
8015010200105/6/7/8/9/10
Expander ø14
06/25 ø14
7906251402220
Expander ø12
06/23 ø12
spare parts
Poles Bag 12 Pairs
8009010500001
Nordic Walking bag
8009010500002
Stride waist bag
1 bottle 8009010500101
Mobile Phone Bag
8009010500103
Stride waist bag
2 bottle 8009010500102
Lights safety
Gabel got a Bright Idea! Set of four L.E.D. lights for your outdoor activities: to also have
more fun at night! Ideal to clip on your poles, perfect to see and be seen! Safety First!
Gabel dostal skvělý nápad! Sada čtyř L.E.D. světel pro vaše outdoorové aktivity a také pro
více zábavy v noci! Jednoduše připevníte na hole pomocí klipsy. Perfektní abyste viděli a byli
viděni i v noci! Bezpečnost na prvním místě!
Gabel wpadł na ciekawy pomysł! Zestaw czterech świateł L.E.D. przeznaczone do
wykorzystania na świeżym powietrzu: doskonałe do bezpiecznej zabawy również nocą!
Łatwe w montażu za pomocą zacisków na kijkach, idealne, aby widzieć i być widocznym!
Bezpieczeństwo przede wszystkim!
Poles Lights
8010020000001
20_21
accessories