prehistoric peoples lived in what is now

Transkript

prehistoric peoples lived in what is now
PREHISTORIC PEOPLES LIVED IN WHAT IS NOW CZECHOSLOVAKIA THOUSANDS OF YEARS
AGO.
ABOUT 500 AD
500 - 900 AD
900 - 1400 AD
1400 - 1526
1526 - 1918
1918 -
VARIOUS SLAVIC TRIBES HAD SETTLED THE AREA.
MORAVIAN EMPIRE WHICH COVERED MUCH OF CENTRAL EUROPE.
BOHEMIA BECAME A SEMI INDEPENDENT KINGDOM WITHIN THE HOLY
ROMAN EMPIRE.
BOHEMIA MORE INDEPENDENT UNDER WEAK POLISH KINGS. NOBLES
ROSE IN POWER.
BOHEMIA BECAME PART OF THE AUSTRIAN EMPIRE
BOHEMIA BECAME PART OF NEWLY FORMED CZECHOSLOVAKIA FAMILY
THE STIATSKA NAME WAS APPARENTLY SHORTENED PHONETICALLY TO STASKA WHEN THE
FAMILY BOARDED THE SHIP NURNBERG DEPARTING FROM BREMEN, GERMANY TO ARRIVE IN
BALTIMORE, MARYLAND. ARRIVAL JUN 1876
JOSEPH STASKA (b.1948) North Platte, NE
[email protected]
Parents:
LeRoy Frank Staska b. 1820
Elsie Jane (Reed)Staska b. 1822
2014 Notes from Wiki regarding the “ka” suffix
Czech
In Czech diminutives are formed by suffixes, as in other Slavic languages. Every noun has a grammatically correct
diminutive form, regardless of the sense it makes. This is sometimes used for comic effect, for example diminuting
the word "obr" (giant) to "obřík" (little giant). Diminutives can be diminuted further by adding another diminutive suffix.
E.g.: "Júlie" (Julia), "Julka" (little Julia), "Júlinka" (very little Julia). Czech diminutives can also express familiarity,
meliorative, and affection. Hence, "Julka" may well mean "our", "cute" or "beloved" Julia.
Example: "k-diminutives"
/-ka/ (feminine noun forms)





táta (dad) → taťka (little/cute/beloved dad = daddy)
Anna (Ann) → Anka (little/cute/beloved Ann = Annie)
televise (TV set) → televizka (little/cute/beloved televisor)
hora (mountain) → hůrka (little/cute/beloved mountain = a big hill)
noha (leg, foot) → nožka (little/cute/beloved foot, leg)
/-ko/ (neuter noun forms)





rádio (radio) → rádijko (little/cute/beloved radio)
víno (wine) → vínko (little/cute/beloved wine)
triko (T-shirt) → tričko (little/cute/beloved T-shirt)
pero (feather) → pírko (little/cute/beloved feather)
oko (eye) → očko (little/cute/beloved eye = eyelet)
/-ek/ (masculine noun forms)
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 1 of 10





dům (house) → domek (little/cute/beloved house)
stůl (table) → stolek (little/cute/beloved table)
schod (stair/step) → schůdek (little/cute/beloved stair/step)
prostor (space) → prostůrek (little/cute/beloved space)
strom (tree) → stromek (little/cute/beloved tree)
/-ík/





Tom (Tom) → Tomík (little/cute/beloved Tom = Tommy)
pokoj (room) → pokojík (little/cute/beloved room)
kůl (stake/pole) → kolík (little/cute/beloved stake/pole)
rum (rum) → rumík (little/cute/beloved rum)
koš (basket) → košík (little/cute/beloved basket)
Other common diminutive suffixes are /-inka/, /-enka/, /-ečka/, /-ička/, /-ul-/, /-unka/, /-íček/, /-ínek/ etc. Note the
various stem mutations, such as palatalization, vowel shortening or vowel lengthening.
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 2 of 10
FAMILY HISTORY RECORD SOURCE: THE FOLLOWING IS A LETTER DETAILING STIATSKA
FAMILY HISTORY RESEARCH ACCOMPLISHED BY A STATE WORKER IN CZECHOSLOVAKA.
STATE ARCHIVES IN TREBON
DISTRICT OF JINDRICHUV HRADEC
851187
REF # 35.180181
RE: GENEALOGICAL RESEARCH
TELEPHONE # 2344 ZIPCODE 37911
DATE
NOVEMBER 20 1987
MRS ELSIE J. STASKA
1629 N.W. 58TH AVE
LAUDERHILL, FLA 33313 USA
BASED UPON YOUR REQUEST, WE PERFORMED A GENEALOGICAL RESEARCH STUDY OF THE
NAME "STASKA". THE BELOW INFORMATION PERTAINS TO YOUR ANCESTORS.
JOSEF STIASTKA
- JOSEF STIASTKA WAS BORN ON MARCH 12 1843 IN THE VILLAGE
OF BUDISKOVICE, HOUSE NUMBER 24.
HIS FATHER WAS MATHIAS STIASTKA, A MASTER BAKER, FROM THE VILLLAGE OF
BUDISCOVICE.
JOSEF STIASTKA'S MOTHER WAS THERESIE STIASTKA. SHE WAS THE DAUGHTER OF JAKUB
ALEX, A SMALL FARMER FROM THE VILLAGE OF BUDEC.
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF THE VILLAGE OF HORNI
SLATINA,VOL B V YRS 1830 - 1854, PAGE # 35/.
JOSEF STIASTKA AND THERESIE REZACOVA GOT MARRIED AT THE ROMAN CATHOLIC PARISH
CHURCH IN THE VILLAGE OF HORNI SLATINA.
GROOM: JOSEF STIASTKA HE WAS A SOLDIER AT THE BARON VON GERSTNER'S REGIMENT
NUMBER 8. HE WAS THE SON OF MATHIAS STIATSKA, A MASTER BAKER, FROM THE
VILLAGE OF BUDISKOVICE. JOSEF STIASTKA'S MOTHER WAS THERESIE STIASTKOVA (HER
MAIDEN NAME WAS ALEXOVA)
JOSEF STIASTKA'S ADDRESS WAS THE VILLAGE OF BUDISKOVICE, HOUSE 24. JOSEF
STIASTKA WAS 27 YEARS OLD WHEN HE GOT MARRIED. HE HAD NEVER BEEN MARRIED
BEFORE.
BRIDE: THERESIE REZACOVA HER FATHER WAS JOSEF REZAC A SMALL FARMER, FROM THE
VILLAGE OF VESCE. HER MOTHER WAS MARIE REZACOVA WHO WAS THE DAUGHTER OF
MARTIN SOLAR. THERESIE REZACOVA LIVED IN THE VILLAGE OF VESCE, HOUSE # 3. SHE
WAS 23 YEARS OLD WHEN SHE GOT MARRIED. SHE HAD NEVER BEEN MARRIED BEFORE.
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF THE VILLAGE OF HORNI
SLATINA, VOL # C IV, YRS 1827 - 1877. PAGE #29. THE PARISH VILLAGE OF
VESCE
THERESIE REZATSCHOVA SHE WAS BORN ON JULY 17 1847 IN THE VILLAGE OF
VESCE, HOUSE #3 (THE VILLAGE OF VESCE IS NOW A PART OF THE VILLAGE OF
BUDISKOVICE)
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 3 of 10
HER FATHER WAS JOSEF REZATSH. A SMALL FARMER, FROM THE VILLAGE OF VESCE.HER
MOTHER WAS MARIANNA REZATSHOVA WHO WAS THE DAUGHTER OF MARTIN SOLAR WHO WAS A
LOCKSMITH WAS FROM CERVENY HRADEK (THE TOWN OF CERVENY HRADEK IS NOW PART OF
THE TOWN OF HRISICE)
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF THE VILLAGE OF HORNI
SLATINA,VOLUME B V, YRS 1830 - 1854, PAGE #21
THERE ARE NO RECORDS ABOUT THE CHILDREN OF JOSEF STIASTKY AND THERESIE
STIASTKA (MAIDENNAME REZATSHOVA)
PARENTS OF JOSEF STIASTKA
MATHIAS STIASTKA AND THERESIE ALEXOVA GOT MARRIED ON AUGUST 25TH 1834 AT THE
ROMAN CATHOLIC PARISH CHURCH IN THE VILLAGE OF HRONI SLATINA.
GROOM: MATHIAS STIASTKA WAS A BAKER IN THE VILLAGE OF BUDISKOVICE. HE WAS THE
SON OF MATHIAS STIASTKA, A WORKER AT THE PROPERTY OF VYSOKE ZAHORI WHICH IS
TODAY PART OF THE VILLAGE OF JIRTICE, THE BENESOU COUNTY. THE GROOM'S MOTHER
WAS ANNA STIASTKOVA. HER MAIDENNAME WAS SLUNECKOVA. MATHIAS STIASTKA WAS 30
YEARS OLD WHEN HE MARRIED THERESIE. HE HAD NEVER BEEN MARRIED BEFORE.
BRIDE: THERESIE ALEXOVA SHE WAS THE DAUGHTER OF JAKOB ALEXA A SMALL FARMER,
FROM THE VILLAGE OF BUDISKOVICE. HER MOTHER WAS VERONIKA SMETANOVA THERESIE
ALEXOVA MARRIED MATHIAS STIASTKA AFTER HER FIRST HUSBAND DIED. HER FIRST
HUSBAND WAS FRANTISEK CERNY A MASTER BAKER FROM THE VILLAGE OF BUDISKOVICE,
HOUSE 24. THERESIE ALEXOVA MARRIED MATHIAS STIASTKA WHEN SHE WAS 31 YEARS
OLD.
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF THE VILLAGE OF HORNI
SLATINA VOLUME C IV A , YRS 1827 -1877, PAGE 11/
MATEJ STIASTKA WAS BORN ON FEB 22 1804 AT THE VILLAGE VYSOKE ZAHORI, HOUSE
2,(THE VILLAGE VYSOKE ZAHORI IS TODAY PART OF THE VILLAGE OF NEUSTOPOV)
HIS FATHER WAS MATEJ STIASTKA, A WORKER AT THE PROPERTY VYSOKE ZAHORI. HIS
MOTHER WAS ANNA STIASTKOVA WHO WAS THE DAUGHTER OF VOJTECH SLUNECKO WHO LIVED
AT THE VILLAGE OF NUESTOPOV HOUSE # 10.
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF THE VILLAGE
VRCHOLTOVICE, VOLUME B V a, YRS 1797 - 1815, PAGE 30/.
THERESIE ALEXOVA WAS BORN ON OCT 7 1803 IN THE VILLAGE OF BUDEC, HOUSE #13.
HER FATHER WAS JAKOB ALEXA A FARMER. HER MOTHER WAS VERONIKA ALEXOVA
MAIDENNAME SMETANOVA)
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF THE VILLAGE BUDEC, VOL
?,YRS 1784 - 1812, PAGE # 27.
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 4 of 10
PARENTS OF THERESIE REZACOVA
JOSEF REZAC AND MARIANNA SOLAROVA GOT MARRIED ON OCT 22 1822 AT THE ROMAN
CATHOLIC PARISH CHURCH IN THE VILLAGE OF HRONI SLATINA.
GROOM: JOSEF REZAC WAS THE SON OF FRANTISEK REZAC A FARMER, FROM THE VILLAGE
OF VESCE. JOSEF REZAC LIVED IN THE VILLAGE OF VESCE, HOUSE #3. HE WAS 24
YEARS OLD WHEN HE GOT MARRIED AND HE HAD NEVER BEEN MARRIED BEFORE.
BRIDE: MARIANNA SOLAROVA SHE WAS THE DAUGHTER OF MARTIN SOLAR THE NOBLEMAN'S
MANAGER, FROM THE VILLAGE OF VESCE. MARRIANNA SOLAROVA LIVED IN THE VILLAGE
OF VESCE, HOUSE # 11. SHE WAS 18 YEARS OLD WHEN SHE GOT MARRIED AND SHE HAD
NEVER BEEN MARRIED BEFORE.
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE IN THE VILLAGE OF HORNI
SLATINA, YRS 1785 - 1826, PAGE # 8 - THE PARISH VILLAGE OF VESCE.
JOSEF REZAC (RZESATSCH) WAS BORN ON MARCH 5, 1798 IN THE VILLAGE OF VESCE,
HOUSE # 14. HIS FATHER WAS FRANTISEK REZAC A FARMER. HIS MOTHER WAS MARIE
ANNA REZACOVA (HER MAIDENNAME WAS NOVAKOVA)
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE IN THE VILLAGE OF HORNI
SLATTINA, VOLUME
FROM THE YRS 1785 - 1805, PAGE 12 FOR THE PARISH
VILLAGE OF VESCE)
MARIANNA SOLAROVA THE RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF HORNI
SLATINA, VOLUME FROM THE YEARS 1785 - 1805 DON'T SHOW ANY INFORMATION ABOUT
MARIANNA SOLAROVA'S DATE AND PLACE OF BIRTH. THE PARISH VILLAGE OF CERVENY
HRADEK WAS A PART OF THE PARISH OFFICE OF THE TOWN NOVA RISE. THE BIRTH
RECORDS OF THE PARISH OFFICE OF THE TOWN OF NOVA RISE ARE FILED AT THE STATE
ARCHIVES (SOA) IN BRNO.
PARENTS OF MATEJ STIASTKA (BORN FEB 22 1804)
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF THE VILLAGE OF
VRCHOLTOVICE FROM THE YEARS 1769 - 1797 AND 1797 - 1816 DON'T SHOW ANY
INFORMATION ABOUT THE DATE OF MARRIAGE OF MATEJ STIASTKA'S PARENTS. HIS
MOTHER WAS FROM THE VILLAGE OF NEUSTUPOV AND THUS IT IS POSSIBLE THAT
THE RECORDS OF HIS PARENTS ARE FILED AT THE STATE ARCHIVES (SOA) IN THE
CITY OF PRAHA.
*****************************************************************************
VACLAV STIASTKA AND KATERINA KRAMNICKA GOT MARRIED ON SEPT 25, 1791 AT THE
ROMAN CATHOLIC PARISH CHURCH IN THE VILLAGE OF VRCHOLTOVICE.
GROOM: VACLAV STIASTKA HIS FATHER WAS JOSEPF STIASTKA FROM THE VILLAGE OF
NEUSTUPOV.
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 5 of 10
BRIDE: KATERINA KAMNICKA SHE WAS THE DAUGHTER OF VIT KAMNICKY FROM THE
VILLAGE OF NEUSTUPOV.
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF THE VILLAGE
VRCHOLTOVICE, VOLUME FROM THE YEARSS 1769 - 1787, PAGE NUMBER NOT
LISTED. NOTE FROM TRANSLATOR: I DON'T KNOW WHO THESE TWO ARE.
Note from Joseph Staska (b1948) Was this the brother of Mathias?
PARENTS OF THERESIE ALEXOVA
JAKUB ALEXA AND VERONIKA SMETANOVA GOT MARRIED ON FEB 16,1783 AT THE ROMAN
CATHOLIC PARISH CHURCH IN THE VILLAGE OF BUDEC.
GROOM: JAKUB ALEXA HE WAS THE SON OF MATEJ STIASTKA A FARMER, FROM THE
VILLAGE OF BUDEC.
BRIDE: VERONIKA SMETANOVA SHE WAS THE DAUGHTER OF SIMON SMETANA A FARMER FROM
THE VILLAGE OF LITOHORE.
RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PRISH OFFICE OF THE VILLAGE OF BUDEC,
VOLUME 2, FROM THE YEARS 1742 - 1784, PAGE # 66/
JAKUB ALEXA WAS BORN ON JULY 4, 1756 IN THE VILLAGE OF BUDEC. HIS FATHER WAS
MATEJ ALEXA A FARMER. HIS MOTHER WAS ROSALIE N.
THE RECORDS OF THE ROMAN CATHOLIC PARISH OFFICE OF THE VILLAGE OF
BUDEC, VOLUME 2, FROM THE YEARS 1742 - 1784, PAGE # 16)
VERONIKA SMETANOVA WAS BORN IN THE VILLAGE OF LITOHORE.
RECORDS OF THE PARISH OFFICE OF THE VILLAGE LITOHORE ARE FILED AT THE
STATE ARCHIVES (SOA)IN THE CITY OF BRNO.
==========================================================================
END
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 6 of 10
The following is retyping of the original state worker letter Nov 20 1987
STATNI OBLASTNI ARCHIV V TREBONI
OKRES JINDRICHUV HRADEC - TELEFON 2344 - PSC 37911
851/87
#C.J.: 35.780.87
20.11.1987
VEC: GENEALOGICKA RESERSE
MRS
ELSIE J. STASKA
1629 N.W. 58TH AVE
LAUDERHILL, IL 3313
U S A
Na Vasi zadost jsme provedli genealogickou resersi ke jmenu Staska a
sdelujeme Vam nasledujici nami zjistene ud je o Vasich predcich.
Josef Stiastka nar. 12.3.1843 v obci Budiskovice c. 24
otec: Mathias Stiastka, mistr pekarsky z Budiskovice
matka: Theresie, dcera zemreleho Jakuba Alexy ctvrtlanika z Budce
/matrika narozenych rimsko-katolickeho farniho uradu Horni Slatina, svazek B
V__z let 1830 - 1854, str. 35/
26.4.1870 byli v rimsko-katolickem farnim kostele v obci Horni Slatina
oddani:
zenich: Josef Stiastka, vojak u 8. pluku barona von Gerstnera, syn
Mathiase__Stiastky, perkarskeho mistra z Budiskovic a Teresie rozene Alexove;
bytem__Budiskovice c. 24, vek 27 let, svobodna__
nevesta: Theresie Rezacova, dcera Josefa Rezace, pullanika v obci Vesce
a__Marie, dcery Martina Solare; bytem Vesce c. 3, vek 23 let, svobodna
matrika oddanych rimsko-katolickeho farniho uradu Horni Slatina svazek C I v
_ z let 1827 - 1877, str. 29 pro farni obec Vesce/
Theresie Rezatschova nar. 17.7.1847 v obci Vesce c. 3 dnes cast obce
Budiskovice/
otec:
Josef Rezatsch, pullanik ve Vesce
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 7 of 10
matka: Marianna, dcera zemerleho Martina Solare, zamecnika z Cerveneho Hradku
/ dnes cast obce Hrisice/
/matrika narozenych rimsko-katolickem farniho uradu Horni Slatina, svazek B V
z let 1830 – 1854, str.21/
V matrice narozenych rimsko-katolickeho farniho uradu Horni Slatina, svazek
z let 1855 – 1886 nejsou zaznamy o narozeni deti z manzelstvi Josepha
Stiastky s Theresii rozenou Rezacova.
Rodice Josefa Stiastky
25.8.1834 byli v rimsko-katolickem farnim kostele v obci Horni Slatina
oddani:
zenich: Mathias Stiastka, pekarsky tovarys v Budiskovicich, syn
Mathiase__Stiastky, pacholka na popluznim dvore Vysoke Zahori/cast obce
Jiretice; dnes Jiretice osada obce Neustupov, okres Benesov/ a Anny rozene
Sluneckove; bytem__Budiscovice c. 24, vek 30 let, svobodny
nevesta: Theresie Alexova, dcera zemreleho Jakuba Alexy, ctvrtlanika
v__Budiskovicich a Veroniky rozene Smetanove jeho manzelky, vdova po
Frantiskovi__Cernem, pekarskem mistru z Budislovic c. 24; bytem Budiskovice
c. 24, vek 31 let, vdova
/matrika oddanych rimsko-katolickeho farniho uradu Horni Slatina, svazek C IV
A, z let 1827 -1877, str.11/
Matej Stiastka nar. 22.2.1804 ve dvore Vysoke Zahori c. 2__/cast osady
Jiretice; dnes Jiretice, cast obce Neustupov/
otec: Matej Stiastka, pasak ve dvore
matka: Anna, dcera Vojtecha Slunecka, souseda z Neustupova c. 10
/matrika narozenjch rimsko-katolickeho farniho uradu Vrcholtovice, svazek B
Va z let 1797 - 1815, str.
Theresie Alexova nar. 7.10.1803 v obci Budec c. 13
otec: Jakob Alexa, sedlak
matka: Veronika, rozena Smetanova
/matrika narozenych rimsko-katolickeho farniho uradu Budec, sv zek z let 1784
- 1812, str. 27/
Rodice Theresie Rezacove
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 8 of 10
22.10.1822 byli v rimsko-katolickem farnim kostele v obci Horni
Slatina__oddani:
zenich: Josef Rezac, syn Frantiska Rezace, sedlaka v obci Vesce; bytem
Vesce__c. 3, 24 let, svobodny
nevesta: Marianna Solarova, dcera Martina Sloare, vrchnostenskeho
safare ve Vescich; bytem Vesce c. 11, 18 let, svobodna
/matrika oddanych rimsko-katolickeho farniho uradu Horni Slatina, z let 1785
- 1826, str. 8, pro farni obec Vesce/
Josef Rezac /Rzesatsch/ mar. 5.3.1798 v obci Vesce c. 14
otec:
Frantisek Rezac, sedlak
matka: Marie Anna rozena Novakova
/matrika narozenych rimsko-katolickeho farniho uradu Horni Slatina, svaszek
z__let 1785 - 1805, str. 12, pro farni obec Vesce/
Mariana Solarova, datum a misto narozeni se nepodarilo zjistit. V
martrice__narozenych rimsko- katolickeho farniho uradu Horni Slatina, svazek
z let 1785 -__1805 neni zaznam o narozeni Marianny Solarove. Farni obec
Cerveny Hradek__pastrila k farnimu uradu Nova Rise. Matriky farniho uradu
Nova Rise jsou ulozeny u SOA v Brne.
Rodice Mateje Staistky nar. 2.2.1804
V matrikach oddanych rimsko-katolickeho farniho uradu Vrcholtovice z let 1769
- 1797 a 1797 - 1816 neni zaznam o snatku rodicu Mateje Stiastky. Vzhledem
k__tomu ze matka Mateje Stiastky pochazela z Neustupova t_lze predpokladat,
ze__zaznam o snatku rodicu Mateje Stiastky je uveden v matrice rimskokatolickeho__farniho uradu Neustupov ktera je ulozena u SOA v Praze. V
matrickach tenoz farniho uradu jsou zrejme i zaznamy o narozeni rodicu Mateje
Stiasktky. Viz u_nasledujici zaznam z mastriky oddanych rimsko-katolickeho
farniho uradu Vrcholtovice.
25.9.1791 byli v rimsko-katlickem farnim kostele v obci Vrcholtovice oddani:
zenich: Vaclav Stiastka, syn zemreleho Josefa Stiastky z Neutupova
nevesta: Katerina, dcera po zemrelem Vitovi Kamnickem z Neustupova.
/matrika oddanych rimsko-katolickeho farniho uradu Vrcholtovice, svazek z let
1769 - 1787, strana neni uvedena.
Rodice Theresie Alexove
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 9 of 10
16.2.1783 byli v rimsko-katolickem farnim kostele v obci Budec oddani
zenich: Jakub, syn Mateje Alexy, sedlaka z Budce
nevesta: Veronika, dcera Simona Smetany, sedlaka z litohore
/matrika oddanych rimsko-katolickeho farniho uradu Budec, svasek 2 z let 1742
- 1784, str.66/
Jakub Alexa nar. 4.7.1756 v obci Budec
otec:
Matej Alexa, podruh
matka: Rosalie N
/matrika narozenych rimsko-katolickeho farniho uradu Budec, svazek 2 z let
1742 - 1784, str. 16/
Veronika Smetanova se narodila v Litohori. Matriky tohoto farniho__ uradu
jsou__ulozeny v SOA v Brne.
Za statni oblastni archive:
S:\MAIN D\Word Processing\DOCS\CHURCH\Staska (stiatska 1978 research re-typed Czech- English).docx
Page 10 of 10

Podobné dokumenty

Pátek a Sobota 20:00 - 3:00

Pátek a Sobota 20:00 - 3:00 DJ Nox van Borg, DJ P.T. Cyber, DJ Gilock (idj.cz/alexx), (idj.cz/gilock), (strobe.cz) Elektro, Progresive, Drum´n´bass, Techno - točení ohněm 50,- Kč Flaschky.net - Bigbeat

Více

Zápis z 9 . zasedání ZO Tatce

Zápis z 9 . zasedání ZO Tatce Zapis z g.zasedanl Zastupitelstva obce Tatce konaneho Palounek Pfltomnir Blanka Aeza6ov6, Daniel Bisko. Radka Pokohe' i"lariin

Více

V503( ) - Avia Propeller

V503( ) - Avia Propeller vrtule, uložení vrtulových listů a servomechanismu. Servomechanismus je samostatný celek vrtule sestávající z pístu se zubovým čerpadlem a pružinou se zařízením pro seřizování. Větrník je lopatkový...

Více

Kaleidoskop 2013 - Středočeský kraj

Kaleidoskop 2013 - Středočeský kraj na Křivoklátsku a v Českém ráji lákají horolezce, Benešovsko zase milovníky koní, a máme tu i lyžařský areál Monínec nebo běžkařské tratě. A dvě z našich osmnácti golfových hřišť stojí přímo v podh...

Více

Práce o Jiřím Pilátovio - Psalterium

Práce o Jiřím Pilátovio - Psalterium službou, protože každý z nich vždy hrával na několika mších. Krom toho byli jako dobří zpěváci žádáni k doprovázení svateb i pohřbů.14 Hudba, především tedy ta duchovní, doslova určovala běh jejich...

Více