xSocial Smlouva s koncovým uživatelem

Transkript

xSocial Smlouva s koncovým uživatelem
END USER - CLIENT AGREEMENT
SMLOUVA S KONCOVÝM UŽIVATELEM –
KLIENTEM
1. Introduction
1.1. xSocial is a trademark of DUB Investments
Ltd. The Agreement is entered by and between
DUB Investments Ltd (hereinafter called the
“Company”) on the one part and the Client (which
may be a legal entity or a natural person) who has
completed the Account Opening Application Form
and has been accepted by the Company as a
Client (“Client”) on the other part.
1.2. The Company is authorised and regulated by
the Cyprus Securities and Exchange Commission
(“CySEC”) as a Cyprus Investment Firm (CIF) to
offer certain Investment and Ancillary Services
and Activities under the Provision of Investment
Services, the Exercise of Investment Activities, the
Operation of Regulated Markets and Other Related
Matters Law of 2007, Law 144(I)/2007, as
subsequently amended or replaced from time to
time (“the Law”), with CIF license number 169/12.
It is registered in Cyprus under the Companies
Law, with registration number HE 296794. Its
registered office is at 134, Ayias Fylaxeos &
Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol,
Cyprus.
1.3. This Client Agreement with the Appendices IV (“I. Client Categorisation”, “II. Investor
Compensation Fund”, “III. Risks Warnings and
Acknowledgements”, “IV. Summary of the Policy
to Act in the Best Interest of the Client”, “V.
Summary of Conflicts of Interest Policy”) found on
the Company’s Website, as amended from time to
time, (together, the “Agreement”), set out the
terms upon which the Company will offer Services
to the Client. In addition, the Agreement in the
various Appendices sets out the matters which the
Company is required to disclose to the Client
under the Applicable Regulations.
1.4. The Agreement overrides any other
agreements, arrangements, express or implied
statements made by the Company or any
Introducer(s) or any Provider or Broker.
1. Úvod
1.1. xSocial představuje ochrannou známku
společnosti DUB Investments Ltd. Tato Smlouva
se uzavírá mezi společností DUB Investments Ltd.
(dále jen „Společnost“) na jedné straně a Klientem
(právnickou či fyzickou osobou), která vyplnila
Formulář žádosti o otevření účtu a která byla
schválena Společností jako Klient (dále jen
„Klient“), na straně druhé.
1.2. Společnost je autorizována a regulována
Kyperskou komisí pro cenné papíry a burzu
(„CySEC“) jako kyperská investiční společnost
(“CIF”) za účelem nabídky určitých investičních a
pomocných služeb a činností v souladu se
zákonem o poskytování investičních služeb,
provádění
investičních
činností,
fungování
regulovaných
trhů
a
jiných
souvisejících
záležitostech z roku 2007, zákon č. 144(I)/2007,
ve znění případných pozdějších předpisů či
nahrazení („Zákon“), pod licenčním číslem CIF
169/12. Společnost je registrována na Kypru
v souladu
se
zákonem
o
obchodních
společnostech, pod registračním číslem HE
296794. Sídlo Společnosti je 134, Ayias Fylaxeos &
Amissou, Annissa Court, 4th Floor, P.C. 3087,
Limassol, Kypr.
1.3. Tato Smlouva s Klientem, spolu s Přílohami IV („I. Kategorizace Klientů“, „II. Kompenzační
fond pro investory“, „III. Výstrahy týkající se rizika
a uznání rizika“, „IV. Shrnutí Politiky o jednání
v nejlepším zájmu Klienta“, „V. Shrnutí Politiky o
střetu zájmů“), jež se nachází na Webových
stránkách Společnosti – ve znění případných změn
a dodatků (dále jen „Smlouva“), stanovuje
podmínky, za kterých bude Společnost nabízet své
Služby Klientovi. Navíc Smlouva v různých
Přílohách stanovuje záležitosti, které je Společnost
v souladu s Platnými předpisy povinna poskytovat
Klientovi.
1.4. Smlouva nahrazuje všechny ostatní dohody,
ujednání, výslovné či implicitní prohlášení učiněná
Společností
nebo
jakýmikoliv
Prostředníky,
Poskytovateli či Brokerovi.
2. Interpretation of Terms
2.1. In this Agreement:
“Access Data” shall mean the Login and Password
of the Client, which are required so as to have
access on and use the Platform.
2. Interpretace
2.1. V této Smlouvě:
„Přístupové údaje“ označují přihlašovací jméno a
heslo Klienta, které jsou nezbytné pro přístup
k Platformě a její užívání.
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
1
“Account Opening Application Form” shall mean
the application form/questionnaire completed by
the Client in order to apply for the Company’s
Services under this Agreement and a Client
Account, via which form/questionnaire the
Company will obtain amongst other things
information for the Client’s identification and due
diligence, hiscategorization and appropriateness or
suitability (as applicable) in accordance with the
Applicable Regulations.
“Affiliate” shall mean in relation to the Company,
any entity which directly or indirectly controls or is
controlled by the Company, or any entity directly
or indirectly under common control with the
Company; and “control” means the power to
direct or the presence of ground to manage the
affairs of the Company or entity.
“Agreement” shall mean this “End User - Client
Agreement” and the Appendices I-V (“I. Client
Categorisation”, “II. Investor Compensation
Fund”,
“III.
Risks
Warnings
and
Acknowledgements”, “IV. Summary of the Policy
to Act in the Best Interest of the Client”, “V.
Summary of Conflicts of Interest Policy”) found on
the Company’s Website, as amended from time to
time and any subsequent Appendices added
thereto.
“Anti-Data Mode” shall mean a mode of the
Automatic Order whereby Orders are placed in
Financial
Instruments
with
the
Broker
automatically and such Orders are opposite to the
direction of the Provider’s traced Transaction.
“Applicable Regulations” shall mean (a) CySEC
Rules or any other rules of a relevant regulatory
authority having powers over the Company; (b)
the Rules of the relevant Market; and (c) all other
applicable laws, rules and regulations of Cyprus or
of the European Union.
“Automatic Order” shall mean a function/feature
in the Platform which once activated places Orders
in Financial Instruments with the Broker
automatically on behalf of the Client based on
Data generated from Providers.
“Broker” shall mean a company which offers
investment services, of which the Client is a
customer for such investment services and which
is accepted by the Company to integrate the
Platform with its trading infrastructure.
“Business Day” shall mean any day, other than a
Saturday or a Sunday, or the 25th of December, or
the 1st of January or any other Cyprus or
international holidays to be announced on the
„Formulář žádosti o otevření účtu“ označuje
formulář/dotazník vyplňovaný Klientem za účelem
žádosti o poskytování Služeb Společnosti na
základě této Smlouvy a o zřízení Účtu Klienta;
prostřednictvím
tohoto
formuláře/dotazníku
Společnost mimo jiné získává informace pro
identifikaci a prověření Klienta, jeho kategorizaci a
pro
posouzení
přiměřenosti
či
vhodnosti
(případně) dle Platných předpisů.
„Přidružený subjekt“ bude v souvislosti se
Společností označovat jakýkoliv subjekt, který
přímo či nepřímo Společnost ovládá nebo je přímo
či nepřímo společností ovládán, případně jakýkoliv
subjekt, který přímo či nepřímo spadá pod stejnou
kontrolu jako Společnost; a „kontrola“ či „ovládat“
označuje schopnost řídit či možnost ovládat
záležitosti Společnosti nebo subjektu.
„Smlouva“ označuje tuto Smlouvu s koncovým
uživatelem – Klientem, spolu s Přílohami I-V („I.
Kategorizace Klientů“, „II. Kompenzační fond pro
investory“, „III. Upozornění na rizika a uznání
rizika“, „IV. Shrnutí Politiky o jednání v nejlepším
zájmu Klienta“, „V. Shrnutí Politiky o střetu
zájmů“), jež se nachází na Webových stránkách
Společnosti – ve znění případných změn/dodatků
a pozdějších Příloh ke Smlouvě doplněných.
„Antidatový režim“ označuje režim Automatické
Pokyny, kdy jsou Pokyny týkající se Finančních
nástrojů zadávány u Brokera automaticky, přičemž
takovéto Pokyny jsou opačné s ohledem na směr
sledované Transakce Poskytovatele.
„Platné předpisy“ označují (a) Pravidla CySEC
nebo
jakákoliv
jiná
pravidla
příslušného
regulatorního úřadu s pravomocí nad Společností;
(b) Pravidla příslušného Trhu; a (c) všechny
ostatní příslušné zákony, pravidla a předpisy Kypru
nebo Evropské unie.
„Automatický Pokyn“ označuje funkci/vlastnost
Platformy, která po aktivaci u Brokera automaticky
jménem Klienta zadává Pokyny týkající se
Finančních nástrojů, a to na základě Údajů
generovaných Poskytovateli.
„Broker“ označuje společnost, která nabízí
investiční služby, u které je Klient veden jako
zákazník s ohledem na takovéto investiční služby a
která je schválena Společností pro integraci
Platformy
v rámci
své
infrastruktury
pro
obchodování.
„Pracovní den“ označuje jakýkoliv den s výjimkou
sobot a nedělí, 25. prosince, 1. ledna nebo
jakýchkoliv jiných kyperských či mezinárodních
svátků, které budou oznámeny na Webových
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
2
Company’s Website.
“Client Account” shall mean an account of the
Client in the books of Company which consists of
information regarding the trading history of the
Client on the Platform, such as details of
Completed Transactions, Open Positions and
Orders, resulting losses and/or profits from
trading and associated Costs payable to the
Company. The Client Account does not contain
Client money or Securities.
“Closed Position” shall mean the opposite of an
Open Position in a CFD Order.
“Completed Transaction” shall mean two counter
deals of the same size (opening a position and
closing a position): buy then sell and vice versa in
a CFD Order.
“Contract for Differences” or “CFD” shall mean a
contract, which is a contract for differences by
reference to variations in the price of an
Underlying Asset. A CFD is a Financial Instrument
under the Company’s CIF license.
“CFD Order” shall mean an Order to trade in a
Contract for Difference.
“CySEC” shall mean the Cyprus Securities and
Exchange Commission, which is the Company’s
supervisory authority.
“CySEC Rules” shall meanthe Rules, Directives,
Regulations, Guidance notes, opinions or
recommendations of CySEC.
“Data” shall mean the data relating to a
Transaction coming from a Provider containing the
information about the direction of the Provider’s
Transaction on the given Financial Instrument and
its time of conclusion.
“Event of Default” shall have the meaning given in
paragraph 24.1.
“Financial Instrument” shall mean the Financial
Instruments under the Company’s CIF license
which are the following: (a) Transferable
Securities; (b) Money-market instruments; (c)
Units in collective investment undertakings; (d)
Options, futures, swaps, forward rate agreements
and any other derivative contracts relating to
securities, currencies, interest rates or yields, or
other derivatives instruments, financial indices or
financial measures which may be settled physically
or in cash; (e) Options, futures, swaps, forward
rate agreements and any other derivative
contracts relating to commodities that must be
settled in cash or may be settled in cash at the
option of one of the parties (otherwise than by
reason of a default or other termination event);
stránkách Společnosti.
„Účet Klienta“ označuje účet Klienta vedený
v účetnictví Společnosti, který zahrnuje informace
týkající se historie obchodování Klienta v rámci
Platformy – např. informace o Dokončených
transakcích, Otevřených pozicích a Pokynech, o
ztrátách a/nebo ziscích plynoucích z obchodování
a o souvisejících Nákladech splatných ve prospěch
Společnosti. Účet Klienta neobsahuje peněžní
prostředky nebo Cenné papíry Klienta.
„Uzavřená pozice“ označuje protiklad Otevřené
pozice v rámci Pokynu CFD.
„Dokončená transakce“ označuje dva protiobchody
stejné velikosti (otevření a uzavření pozice):
nákup a následný prodej v rámci Pokynu CFD a
obráceně.
„Kontrakt na vyrovnání rozdílů“ nebo „CFD“
označuje smlouvu, která představuje kontrakt na
vyrovnání rozdílů na základě uvedených odchylek
v ceně Podkladového aktiva. CFD je Finančním
nástrojem v rámci CIF licence Společnosti.
„Pokyn CFD“ označuje Pokyn k obchodování
s Kontrakty na vyrovnání rozdílů.
„CySEC“ označuje Kyperskou komisi pro cenné
papíry a burzu (Cyprus Securities and Exchange
Commission), která je kontrolním orgánem
Společnosti.
„Pravidla CySEC“ označují pravidla, směrnice,
předpisy, pokyny, stanoviska či doporučení komise
CySEC.
„Údaje“ označují údaje týkající se Transakce, které
pocházejí od Poskytovatele a obsahují informace o
směru Transakce Poskytovatele v souvislosti s
příslušným Finančním nástrojem a časem jeho
uzavření.
„Neplnění“ bude mít význam definovaný v článku
24.1.
„Finanční nástroj“ označuje finanční nástroje
v rámci CIF licence Společnosti. Jde tedy o
následující: (a) převoditelné cenné papíry; (b)
nástroje peněžního trhu; (c) podíly v subjektech
kolektivního investování; (d) opce, termínové
kontrakty, swapy, forwardové kontrakty a
jakékoliv jiné derivátové kontrakty týkající se
cenných papírů, měn, úrokových sazeb či výnosů,
případně ostatní deriváty, finanční indexy nebo
finanční měřítka, která lze fyzicky či peněžně
vyrovnat; (e) opce, termínové kontrakty, swapy,
forwardové kontrakty a jakékoliv jiné derivátové
kontrakty týkající se komodit, které musí být
vyrovnány v hotovosti nebo mohou být vyrovnány
v hotovosti na základě přání jedné ze stran (jinak
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
3
(f) Options, futures, swaps, and any other
derivative contract relating to commodities that
can be physically settled provided that they are
traded on a regulated market and/or an MTF; (g)
Options, futures, swaps, forwards and any other
derivative contracts relating to commodities, that
can be physically settled not otherwise mentioned
in the paragraph above and not being for
commercial
purposes,
which
have
the
characteristics of other derivative financial
instruments, having regard to whether, inter alia,
they are cleared and settled through recognised
clearing houses or are subject to regular margin
calls; (h) Derivative instruments for the transfer of
credit risk; (i) Financial contracts for differences;
(j) Options, futures, swaps, forward rate
agreements and any other derivative contracts
relating to climatic variables, freight rates,
emission allowances or inflation rates or other
official economic statistics that must be settled in
cash or may be settled in cash at the option of
one of the parties (otherwise than by reason of a
default or other termination event), as well as any
other derivative contract relating to assets, rights,
obligations, indices and measures not otherwise
mentioned in this Part, which have the
characteristics of other derivative financial
instruments, having regard to whether, inter alia,
they are traded on a regulated market or an MTF,
are cleared and settled through recognised
clearing houses or are subject to regular margin
calls.
než na základě neplnění či jiné skutečnosti
vedoucí k ukončení); (f) opce, termínové
kontrakty, swapy a jakékoliv jiné derivátové
kontrakty týkající se komodit, které lze fyzicky
vyrovnat, a to za předpokladu, že jsou
obchodovány na regulovaném trhu a/nebo MTF;
(g) Opce, termínové kontrakty, swapy, forwardy a
jakékoliv jiné derivátové kontrakty týkající se
komodit, které nelze fyzicky vyrovnat jinak, než je
uvedeno výše v tomto odstavci, a které nejsou pro
komerční účely, pokud mají vlastnosti jiných
derivátových finančních nástrojů, mimo jiné se
zřetelem na to, zda jsou zúčtovány a vyrovnány
prostřednictvím uznávaných zúčtovacích institucí
nebo jsou předmětem pravidelných výzev
s ohledem na marže; (h) derivátové nástroje pro
převod úvěrového rizika; (i) finanční rozdílové
kontrakty; (j) opce, termínové kontrakty, swapy,
forwardové kontrakty a jakékoliv jiné derivátové
kontrakty týkající se klimatických proměnných,
dopravného, emisních povolenek nebo míry inflace
či jiných oficiálních ekonomických statistik, které
musí být vyrovnány v hotovosti nebo mohou být
vyrovnány v hotovosti na základě přání jedné ze
stran (jinak než na základě neplnění či jiné
skutečnosti vedoucí k ukončení), a jakékoliv jiné
derivátové kontrakty týkající se aktiv, práv,
povinností, indexů a měřítek neuvedených v této
části, pokud mají vlastnosti jiných derivátových
finančních nástrojů, mimo jiné se zřetelem na to,
zda jsou obchodovány na regulovaném trhu či
MTF a zúčtovány/vyrovnány prostřednictvím
uznávaných zúčtovacích institucí nebo jsou
předmětem pravidelných výzev s ohledem na
marže.
„Událost vyšší moci“ bude mít význam definovaný
v článku 25.1.
„Pokyn“ označuje pokyn Klienta na otevření či
uzavření pozice nebo zadání či smazání Pokynu
CFD.
„Investiční služby“ označují investiční služby
v rámci CIF licence Společnosti. Jde tedy o
následující služby: (a) příjem a přenos Pokynů
Klientů s ohledem na Finanční nástroje; (b) služby
správy/řízení
portfolia;
(c)
poskytování
investičního poradenství. Tato Smlouva zahrnuje
pouze Investiční služby uvedené v bodech (a) a
(b).
„Licence“ bude mít význam definovaný v článku
6.1.
„Přezdívka“ označuje krycí jméno zvolené ze
strany Poskytovatele a používané za účelem
“Force Majeure Event” shall have the meaning as
set out in paragraph 25.1.
“Instruction” shall mean an instruction from the
Client to open or close a position or to place or
delete a CFD Order.
“Investment Services” shall mean the Investment
Services under the Company’s CIF license and
which are (a) Reception and Transmission of
Client Orders in Financial Instruments; (b)
Portfolio Management Services; (c) Provision of
Investment Advice. This Agreement covers only
Investment Services under (a) and (b).
“License” shall have the meaning of paragraph
6.1.
“Nickname” shall mean the code name chosen by
each Provider used to identify his Trading Data
and Data.
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
4
“Open Position” shall mean any position which has
not been closed which is not a Completed
Transaction.
“Order” shall mean an instruction from the Client
to trade in Financial Instruments.
“Parties” shall mean the parties to this Client
Agreement – the Company and the Client.
“Platform” shall mean the electronic mechanism
operated and maintained by the Company,
consisting
ofcomputer
devices,
software,
databases,
telecommunication
hardware,
programs and technical facilities, which facilitates
trading activity of Client Accounts including
automated trading activity, exchange of Data,
sharing of Trading Data between its users (i.e. the
Client and Providers).
“Politically Exposed Persons” shall mean:
A) natural persons who are or have been
entrusted with prominent public functions, which
means: heads of State, heads of government,
ministers and deputy or assistant ministers;
members of parliaments; members of supreme
courts, of constitutional courts or of other highlevel judicial bodies whose decisions are not
subject to further appeal, except in exceptional
circumstances; members of courts of auditors or
of the boards of central banks; ambassadors,
chargés d’affaires and high-ranking officers in the
armed forces; members of the administrative,
management or supervisory bodies of Stateowned enterprises. None of the categories set out
in the above shall be understood as covering
middle ranking or more junior officials. Further,
where a person has ceased to be entrusted with a
prominent public function within the meaning of
the above definition for a period of at least one
year, such persons shall not be considered a
Politically Exposed Person.
B) The immediate family members of such
persons as set out under definition A, which
means: the spouse; any partner considered by
national law as equivalent to the spouse; the
children and their spouses or partners; and the
parents.
C) Persons known to be close associates of such
persons as set out under definition A, which
means: any natural person who is known to have
joint beneficial ownership of legal entities or legal
arrangements, or any other close business
relations, with a person referred to in definition A;
any natural person who has sole beneficial
ownership of a legal entity or legal arrangement
identifikace jeho Údajů a Obchodních údajů.
„Otevřená pozice“ označuje jakoukoliv pozici,
která nebyla uzavřena a která není Dokončenou
transakcí.
„Pokyn“ označuje pokyn Klienta k obchodování
Finančních nástrojů.
„Strany“ označují strany této Smlouvy – tj.
Společnost a Klienta.
„Platforma“
označuje
elektronické
zařízení
provozované a udržované Společností, které se
skládá z počítačových zařízení, softwaru, databází,
telekomunikačního
hardwaru,
programů
a
technického zařízení, přičemž toto zařízení
usnadňuje obchodní činnosti v rámci Účtů Klientů,
včetně automatizovaných obchodních činností,
výměny Údajů a sdílení Obchodních údajů mezi
jejími uživateli (tj. Klienty a Poskytovateli).
„Politicky exponované osoby označují“:
A) Fyzické osoby ve významných veřejných
funkcích – což znamená: hlavy státu, předsedové
vlády, ministři, náměstci či asistenti ministra;
členové parlamentu; členové nejvyššího a
ústavního soudu nebo jiného vyššího soudního
orgánu, proti jehož rozhodnutí nelze – mimo
výjimečných případů - použít opravné prostředky;
členové účetního dvora nebo vrcholných orgánů
centrální banky; velvyslanci nebo chargé
d´affaires, vysocí důstojníci v ozbrojených silách;
členové správního, řídícího nebo kontrolního
orgánu státního podniku. Žádné z výše uvedených
kategorií nezahrnují představitele střední či nižší
úrovně.
Pokud
určitá
osoba
nevykonává
významnou veřejnou funkci ve smyslu výše
uvedené definice nejméně po dobu jednoho roku,
nebude takováto osoba považována za Politicky
exponovanou osobu.
B) Nejbližší rodinné příslušníky osob uvedených
v rámci definice v bodu A, což znamená:
manžel/manželka; jakýkoliv partner, který je
v souladu s národním právem považován za osobu
rovnocennou s manželem/manželkou; děti a jejich
manželé či partneři; a rodiče.
C) Osoby, o kterých je známo, že jsou blízkými
společníky osob uvedených v rámci definice
v bodu A, což znamená: jakákoliv fyzická osoba, o
které je známo, že je nominálním (skutečným)
spoluvlastníkem právnických osob či právnických
uskupení, případně má jakékoliv jiné úzké
obchodní vztahy s osobou uvedenou v rámci
definice v bodu A; jakákoliv fyzická osoba, která je
výlučným nominálním (skutečným) vlastníkem
právnických osob či právnických uskupení, o
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
5
which is known to have been set up for the
benefit de facto of the person referred to in
definition A.
kterých je známo, že byla vytvořena ve prospěch
osoby uvedené v rámci definice v bodu A.
„Profesionální klient“ označuje „Profesionálního
klienta“ pro účely Pravidel CySEC – viz ustanovení
Přílohy I.
„Poskytovatel“ označuje osobu, která se zavázala
poskytovat Společnosti Údaje pro Automatické
Pokyny za účelem komerčního využití ze strany
Společnosti a jejíž jméno se objeví na Platformě
a/nebo Webových stránkách Společnosti.
„Retailový klient“ označuje „Retailového klienta“
pro účely Pravidel CySEC – viz ustanovení Přílohy
I.
„Služby“ označují služby, které budou nabízeny
Klientům ze strany Společnosti na základě této
Smlouvy – tj. přístup k Platformě a její užívání.
Služby rovněž zahrnují Investiční služby,
Příjem/Přenos a Správu aktiv – viz vysvětlení
v článcích 6.1 a 6.2.
„Skluz“ označuje rozdíl mezi očekávanou cenou
Transakce v rámci CFD a cenou, při které je
Transakce skutečně realizována. Ke Skluzu často
dochází v období vyšší volatility (například
v důsledku nových událostí), kdy je nemožné
realizovat Pokyn při zadané ceně za použití tržních
Pokynů, a rovněž v případech, kdy jsou
realizovány rozsáhlé Pokyny – při požadované
cenové úrovni nemusí existovat dostatečný zájem
pro udržení očekávané ceny obchodu.
„Obchodní účet“ označuje obchodní účet Klienta
vedený u jeho Brokera.
„Obchodní údaje“ označují historické Údaje
Poskytovatele, případně výsledky Poskytovatele
v souvislosti s jeho konkrétním Obchodním účtem.
„Posuvný mezník“ („Trailing Stop“) označuje
Pokyn k zastavení ztráty nastavený jako určité
procento pod úrovní tržní ceny – pro dlouhou
pozici. Příslušná cena je upravována na základě
fluktuace tržní ceny. Prodejní Pokyn s Posuvným
mezníkem nastavuje Stop pokyn, který je o
určitou fixní částku nižší než tržní cena se
zavěšenou „posuvnou“ částkou. Při vzestupu tržní
ceny se zvyšuje i posuvný Stop pokyn o posuvnou
částku. Pokud však tržní cena klesá, posuvný Stop
pokyn se nemění, přičemž tržní Pokyn je zadán při
dosažení stop úrovně ceny.
„Transakce“ označuje transakci týkající se
Finančních nástrojů sjednanou ve prospěch Klienta
na základě této Smlouvy.
„Podkladové aktivum“ označuje předmět či
podkladové aktivum v rámci CFD. Může se jednat
o peněžní indexy, indexové termínové kontrakty,
“Professional Client” shall mean a “Professional
Client” for the purposes of CySEC Rules, as
specified in Appendix I.
“Provider” shall mean a person who has agreed to
provide the Company with Data for Automatic
Orders for the Company’s commercial use and
whose name will appear on the Company’s
Platform and /or website.
“Retail Client” shall mean a “Retail Client” for the
purposes of the CySEC Rules, as specified in
Appendix I.
“Services” shall mean the services to be offered by
the Company to the Client under this Agreement
being access and use of the Platform and which
involves the Investment Services of Reception
Transmission and Asset Management, as
explained in paragraphs 6.1. and 6.2.
“Slippage” shall mean the difference between the
expected price of a Transaction in a CFD, and the
price the Transaction is actually executed at.
Slippage often occurs during periods of higher
volatility (for example due to due to news events)
making an Order at a specific price impossible to
execute, when market orders are used, and also
when large Orders are executed when there may
not be enough interest at the desired price level
to maintain the expected price of trade.
“Trading Account” shall mean the trading account
of the Client held with his Broker.
“Trading Data” shall mean the historic Data of the
Provider or the results of the Provider in relation
to a particular Trading Account of his.
“Trailing Stop” shall mean a stop-loss order set at
a percentage level below the market price - for a
long position. The trailing stop price is adjusted as
the price fluctuates. A sell trailing stop order sets
the stop price at a fixed amount below the market
price with an attached "trailing" amount. As the
market price rises, the stop price rises by the trail
amount, but if the pair price falls, the stop loss
price doesn't change, and a market order is
submitted when the stop price is hit.
“Transaction” shall mean a transaction in Financial
Instruments arranged for execution on behalf of
the Client under this Agreement.
“Underlying Asset” shall mean the object or
underlying asset in a CFD which may be cash
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
6
indices, index futures, bond futures, commodity
futures, spot crude oil, spot gold, spot silver,
single stocks, currencies or any other asset
available for CFD trading by each Broker according
to his discretion from time to time.
“Underlying Market” shall mean the relevant
market where the Underlying Asset is traded.
“Website” shall mean the Company’s website at
http://www.dub-investment.com/ www.xsocial.eu
or such other website as the Company may
maintain from time to time.
“Written Notice” shall have the meaning set out in
paragraph 20.2.
dluhopisové termínové kontrakty, komoditní
termínové kontrakty, spotové ceny ropy, zlata,
stříbra, jednotlivé cenné papíry, měny nebo
jakákoliv jiná aktiva dostupná pro obchodování s
CFD ze strany jednotlivých Brokerů na základě
jejich uvážení.
„Výchozí trh“ označuje příslušný trh, na kterém je
obchodováno Podkladové aktivum.
„Webové stránky“ označují webové stránky
Společnosti (http://www.dub-investment.com /
www.xsocial.eu) nebo jiné webové stránky, které
bude Společnost čas od času udržovat.
„Písemné oznámení“ bude mít význam definovaný
v článku 20.2.
2.2. Výrazy označující jednotné číslo rovněž
zahrnují číslo množné a naopak. Výrazy označující
mužský rod rovněž označují rod ženský a naopak.
Výrazy označující osoby zahrnují společnosti,
partnerství, jiné neregistrované skupiny a všechny
ostatní právnické osoby a naopak.
2.3. Názvy jednotlivých článků jsou uváděny
pouze pro snadnější orientaci.
2.4. Odkazy na jakýkoliv předpis či Zákon označují
daný předpis či Zákon ve znění pozdějších změn,
úprav,
doplnění,
konsolidací,
opětovných
uzákonění či nahrazení, dále pokyny, směrnice,
zákonné nástroje, předpisy či nařízení provedené
na základě takovéhoto a jakéhokoliv jiného
zákonného
ustanovení,
jehož
opětovným
uzákoněním, nahrazením či úpravou takovéto
zákonné ustanovení je.
3. Zahájení
3.1. Jakmile Klient vyplní a podá Formulář žádosti
o otevření účtu, společně se všemi identifikačními
dokumenty vyžadovanými ze strany Společnosti
pro její vlastní interní kontroly, zašle Společnost
Klientovi oznámení, ve kterém jej bude informovat
o tom, zda byl schválen jako Klient Společnosti.
Strany berou na vědomí, že Společnost není
povinna (a na základě Platných předpisů nemusí
být schopna) akceptovat určitou osobu jako svého
Klienta, dokud neobdrží veškerou vyžadovanou
dokumentaci – řádně a úplně vyplněnou
takovouto osobou – a nebo Klient neprošel všemi
interními kontrolami Společnosti (a to zejména
včetně kontrol v oblasti praní špinavých peněz
nebo testů vhodnosti a přiměřenosti). Strany dále
berou na vědomí, že si Společnost vyhrazuje
právo stanovit dodatečné požadavky na prověření
za účelem schválení Klientů, kteří jsou rezidenty
určitých zemí. Strany rovněž sjednávají a berou na
vědomí, že Společnost může získávat požadované
2.2. Words importing the singular shall import the
plural and vice versa. Words importing the
masculine shall import the feminine and vice
versa.Words
denoting
persons
include
corporations, partnerships, other unincorporated
bodies and all other legal entities and vice versa.
2.3. Paragraph headings are for ease of reference
only.
2.4. Any reference to any act or regulation or Law
shall be that act or regulation or Law as amended,
modified, supplemented, consolidated, re-enacted
or replaced from time to time, all guidance noted,
directives, statutory instruments, regulations or
orders made pursuant to such and any statutory
provision of which that statutory provision is a reenactment, replacement or modification.
3. Commencement
3.1. After the Client fills in and submits the
Account Opening Application Form together with
all the required identification documentation
required by the Company for its own internal
checks, the Company will send him a notice
informing him whether he has been accepted as a
Client of the Company. It is understood that the
Company is not to be required (and may be
unable under Applicable Regulations) to accept a
person as its Clientuntil all documentation it
requires has been received by the Company,
properly and fully completed by such person and
all internal Company checks (including without
limitation
anti-money
laundering
checks,
appropriateness or suitability tests as the case
may be) have been satisfied. It is further
understood that the Company reserves the right
to impose additional due diligence requirements to
accept Clients residing in certain countries. It is
also agreed and understood that the Company
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
7
may collect the required documentation from the
Broker.
3.2. The Agreement will take effect and
commence upon the receipt by the Client of the
notice sent by the Company informing the Client
that he has been accepted as the Company’s
Client.
4. Client Categorisation
4.1. According to Applicable Regulations, the
Company will treat every Client as a Retail Client,
Professional Client or Eligible Counterparty,
depending on the information provided by the
Client in his Account Opening Application Form
and according to the method of categorisation as
this method is explained under the title “Client
Categorisation” (Appendix I.), and by accepting
this Agreement the Client accepts application of
such method. The Company will inform the Client
of his categorisation according to Applicable
Regulations.
4.2. The Client accepts that when categorising the
Client and dealing with him, the Company will rely
on the accuracy, completeness and correctness of
the information provided by the Client in his
Account Opening Application Form and the Client
has the responsibility to immediately notify the
Company in writing if such information changes at
any time thereafter.
4.3. It is understood that the Company has the
right to review the Client’s Categorisation and
change his Categorisation if this is deemed
necessary (subject to Applicable Regulations).
5. Assessment
5.1. In providing the Service of Portfolio
Management the Company is obliged under
Applicable Regulations to obtain the necessary
information regarding the Client's or potential
Client's knowledge and experience in the
investment field relevant to the specific type of
product or Service, his financial situation and his
investment objectives so as to be able to
recommend the Investment Services and Financial
Instruments that are suitable to its situation.
Where the Client or potential Client provides
insufficient information regarding his knowledge
and experience, the Company will not be able to
determine whether the Investment Service or
Financial Instrument envisaged is suitable for
him.The Company shall assume that information
about his knowledge and experience provided
from the Client to the Company is accurate and
complete and the Company will have no
dokumenty od Brokera.
3.2. Tato Smlouva nabývá účinnosti a platnosti,
jakmile
Klient
obdrží
oznámení
zaslané
Společností, ve kterém jej bude Společnost
informovat, že byl akceptován/schválen jako Klient
Společnosti.
4. Kategorizace Klientů
4.1.
V souladu s Platnými předpisy bude
Společnost jednotlivé Klienty považovat za
Retailové klienty, Profesionální klienty nebo
Oprávněné
protistrany
–
v závislosti
na
informacích poskytnutých Klienty v rámci jejich
Formulářů žádosti o otevření účtu a dle metody
kategorizace – viz vysvětlení této metody v oddíle
„Kategorizace Klientů“ (Příloha I). Přijetím této
Smlouvy Klient přijímá aplikaci takovéto metody.
Společnost bude Klienta informovat o jeho
zařazení (kategorizaci) v souladu s Platnými
předpisy.
4.2. Klient výslovně souhlasí, že při kategorizaci
Klienta a jednání s Klientem se bude Společnost
spoléhat na přesnost, úplnost a správnost
informací poskytnutých Klientem v jeho Formuláři
žádosti o otevření účtu, přičemž Klient má
odpovědnost neprodleně Společnost písemně
informovat, pokud kdykoliv v budoucnu dojde ke
změně těchto údajů.
4.3. Strany berou na vědomí, že Společnost je
oprávněna přehodnotit kategorizaci Klienta a
změnit jeho zařazení, pokud to bude považovat za
nezbytné (v souladu s Platnými předpisy).
5. Hodnocení
5.1. Při poskytování Služby Řízení/Správy portfolia
je Společnost na základě Platných předpisů
povinna získat nezbytné informace týkající se
znalostí a zkušeností Klienta/potenciálního Klienta
v oblasti investic, které jsou relevantní pro
konkrétní typ produktu nebo Služby, týkající se
jeho finanční situace a investičních cílů, aby
dokázala doporučit Investiční služby a Finanční
nástroje, které jsou vhodné v jeho konkrétní
situaci. Pokud Klient/potenciální Klient poskytne
nedostatečné
informace
týkající
se
jeho
znalostí/zkušeností, nebude Společnost schopna
určit, zda jsou zamýšlené Investiční služby nebo
Finanční nástroje pro Klienta vhodné. Společnost
bude předpokládat, že informace týkající se
znalostí/zkušeností
poskytnuté
Klientem
Společnosti jsou přesné a úplné, přičemž
Společnost neponese vůči Klientovi žádnou
odpovědnost, pokud takovéto informace budou
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
8
responsibility to the Client if such information is
incomplete or misleading or changes or becomes
inaccurate and the Company will be deemed to
have performed its obligations under Applicable
Regulations, unless the Client has informed the
Company of such changes.
neúplné, zavádějící, pokud se změní či stanou
nepřesnými. Má se za to, že Společnost splnila své
povinnosti dle Platných předpisů, pokud Klient o
daných změnách Společnost neinformoval.
5.2. Při poskytování Služby Příjem a přenos
Pokynů Klientů je Společnost na základě Platných
předpisů požadovat od Klienta/potenciálního
Klienta informace týkající se jeho znalostí a
zkušeností v oblasti investic, které jsou relevantní
pro konkrétní typ nabízeného/požadovaného
produktu nebo Služby, aby Společnost dokázala
zhodnotit, zda jsou zamýšlené Investiční služby či
produkty pro Klienta vhodné. Pokud se
Klient/potenciální Klient rozhodne, že informace
týkající se jeho znalosti a zkušeností neposkytne,
případně poskytne nedostatečné informace týkající
se jeho znalosti a zkušeností, Společnost nebude
schopna určit, zda jsou zamýšlené Investiční
služby nebo Finanční nástroje pro Klienta vhodné.
Společnost bude předpokládat, že informace
týkající se znalostí/zkušeností poskytnuté Klientem
Společnosti jsou přesné a úplné, přičemž
Společnost neponese vůči Klientovi žádnou
odpovědnost, pokud takovéto informace budou
neúplné, zavádějící, pokud se změní či stanou
nepřesnými. Má se za to, že Společnost splnila své
povinnosti dle Platných předpisů, pokud Klient o
daných změnách Společnost neinformoval.
5.2. In providing the Service of Reception and
Transmission of Client Orders, the Company is
obliged under Applicable Regulations to seek
information from a Client or potential Client
regarding his knowledge and experience in the
investment field relevant to the specific type of
product or Service offered or demanded so as to
enable the Company to assess whether the
Investment Service or product envisaged is
appropriate for the client. Where the Client or
potential Client elects not to provide the
information regarding his knowledge and
experience, or where he provides insufficient
information regarding his knowledge and
experience, the Company will not be able to
determine whether the Investment Service or
Financial Instrument envisaged is appropriate for
him.The Company shall assume that information
about his knowledge and experience provided
from the Client to the Company is accurate and
complete and the Company will have no
responsibility to the Client if such information is
incomplete or misleading or changes or becomes
inaccurate and the Company will be deemed to
have performed its obligations under Applicable
Regulations, unless the Client has informed the
Company of such changes.
6. Services – License
6.1. Subject to the Client’s obligations under the
Agreement being fulfilled, the Company hereby
grants the Client a limited License, which is nontransferable, non-exclusive and fully recoverable,
to use the Platform (including the use if the
Website and any associated downloadable
software available from time to time).
6.2. The use of the Platform, depending on the
functionality / mode chosen by the Client, involves
the provision of the following Investment Services
from the Company to the Client:
(a) Reception and Transmision of Orders of
the Client in Financial Instruments; or
6. Služby – Licence
6.1. Pokud budou splněny povinnosti Klienta dle
této Smlouvy, Společnost tímto uděluje Klientovi
omezenou Licenci, která je nepřevoditelná,
nevýhradní a zcela návratná, na užívání Platformy
(včetně užívání Webových stránek a jakéhokoliv
případně dostupného softwaru pro stažení).
6.2.
Užívání
Platformy
v závislosti
na
funkčnostech/režimech
zvolených
Klientem
zahrnuje poskytování následujících Investičních
služeb ze strany Společnosti ve prospěch Klienta:
(a) Příjem
a
přenos
Pokynů
Klienta
k obchodování s Finančními nástroji; nebo
(b) Portfolio Management.
(b) Řízení/Správa portfolia.
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
9
6.3. The Company reserves the right, at its
discretion, at any time to withdraw the whole or
any part of the Services or the License or the
Platform or Website or downloadable software on
a temporary or permanent basis and the Client
agrees that the Company will have no obligation
to inform the Client of the reason.
6.3. Společnost si dle svého uvážení vyhrazuje
právo kdykoliv – dočasně či trvale, zcela či
částečně – stáhnout Služby, Licenci, Webové
stránky, software pro stažení, přičemž Klient
souhlasí,
že
Společnost
nebude
povinna
informovat Klienta o důvodu.
6.4. It is understood that the Company will not
hold any Client money or Securities and therefore
it will not offer safe custody and handling of Client
money services to the Client.
6.4. Strany berou na vědomí, že Společnost
nebude držet žádné finanční prostředky nebo
Cenné papíry Klienta, proto nebude nabízet
bezpečnou
úschovu
či
vedení
peněžních
prostředků Klienta a poskytování peněžních služeb
Klientovi.
7. Poradenství a komentáře
7.1. Společnost nebude Klientovi poskytovat
poradenství s ohledem na výhodnost konkrétní
Transakce, ani Klientovi poskytovat jakoukoliv
formu investičního poradenství. Klient bere na
vědomí, že Služby nezahrnují poskytování
investičního poradenství v oblasti CFD nebo
Výchozích trhů. Bude výlučným rozhodnutím
Klienta, kterým Poskytovatelem se bude řídit, jak
bude nakládat se svým Účtem Klienta /
Obchodním účtem, uzavírat Transakce a činit
relevantní rozhodnutí na základě svého vlastního
úsudku.
7.2. Společnost nebude mít žádnou povinnost
poskytovat Klientovi jakékoliv právní, daňové či
jiné poradenství týkající se Transakce. Klient může
před uzavřením Transakce využít nezávislého
poradenství.
7.3. Společnost může příležitostně a na základě
svého vlastního uvážení poskytovat Klientovi
(prostřednictvím Newsletter nebo na svých
webových stránkách) informace, doporučení,
novinky, tržní komentáře či jiné informace.
Takovéto informace však nejsou součástí Služeb.
Pokud tak Společnost učiní:
(a) Neponese za takovéto informace žádnou
odpovědnost.
7. Advice and Commentary
7.1. The Company will not advise the Client about
the merits of a particular Transaction or give him
any form of investment advice and the Client
acknowledges that the Services do not include the
provision of investment advice in CFDs or the
Underlying Markets.The Client alone will decide
which Provider to follow or how to handle his
Client Account or Trading Account enter into
Transactions and take relevant decisions based on
his own judgement.
7.2. The Company will not be under any duty to
provide the Client with any legal, tax or other
advice relating to any Transaction. The Client may
wish to seek independent advice before entering
into a Transaction.
7.3. The Company may, from time to time and at
its discretion, provide the Client (or in newsletters
which it may post on its Website or provide to
subscribers via its Website or otherwise) with
information, recommendations, news, market
commentary or other information but not as part
of its Services. Where it does so:
(a) The Company will not be responsible for
such information.
(b) The Company gives no representation,
warranty or guarantee as to the accuracy,
correctness or completeness of such
information or as to the tax or legal
consequences of any related Transaction.
(b)Nečiní žádná prohlášení, neposkytuje žádné
záruky či jistoty s ohledem na přesnost,
správnost či úplnost takovýchto informací
nebo s ohledem na daňové či zákonné
dopady
jakýchkoliv
souvisejících
Transakcí.
(c) This information is provided solely to
enable the Client to make his own
investment decisions and does not
amount to investment advice
or
unsolicited financial promotions to the
Client.
(c) Informace jsou poskytovány pouze za tím
účelem, aby Klientovi pomohly učinit jeho
vlastní investiční rozhodnutí, přičemž
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
10
nepředstavují investiční poradenství či
nevyžádané
finanční
propagace
adresované Klientovi.
(d) If the document contains a restriction on
the person or category of persons for
whom that document is intended or to
whom it is distributed, the Client agrees
that he will not pass it on to any such
person or category of persons.
(d) Pokud dokument obsahuje omezení pro
osobu či kategorii osob, pro které není
dokument určen nebo kterým nemá být
distribuován, Klient se zavazuje, že jej
nepředá jakékoliv takovéto osobě či
kategorii osob.
(e) The Client accepts that prior to despatch,
the Company may have acted upon it
itself to made use of the information on
which it is based. The Company does not
make representations as to the time of
receipt by the Client and cannot
guarantee that he will receive such
information at the same time as other
clients.
7.4. It is understood that market commentary,
news, or other information provided or made
available by the Company are subject to change
and may be withdrawn at any time without notice.
8. Use of the Platform
8.1. The Platform provides the Client with the
ability to use the Automatic Orders. The Client
agrees and understands that when activating the
Automatic Orders, Orders will be placed
automatically for the Client every time a Data
from the particular Provider is generated. So, as
soon as the Provider paces an Order for himself
the Platform will automatically send a signal to the
Trading Account to copy/imitate the Order or take
an opposite Order to that of the Provider
(depending on the mode chosen by the Client),
subject to paragraph 8.9.
8.2. The Automatic Orders allow placement of
Orders only on the basis of the Data coming from
the Provider after activation of the Automatic
Orders mode by the Client.
8.3. The Client will activate the Automatic Orders
mode separately for every Financial Instrument.
The Client can also activate more than one mode
of Automatic Orders on the given Financial
Instrument, whilst each of these modes can be
based only on the Data coming from different
Providers.
8.4. The volume of the Orders is established by
the Client while switching on or modifying the
mode of Automatic Orders.
8.5. Without prejudice to paragraph 8.8 below, it
(e) Klient si je vědom, že před odesláním
mohla sama Společnost využít informace,
ze kterých vychází. Společnost nečiní
žádná prohlášení s ohledem na čas přijetí
ze strany Klienta a nemůže zaručit, že
Klient takovéto informace obdrží ve
stejnou dobu jako ostatní Klienti.
7.4. Strany berou na vědomí, že tržní komentáře,
novinky
či
jiné
informace
poskytované/zpřístupněné Společností podléhají
změnám a mohou být kdykoliv a bez předchozího
oznámení staženy.
8. Užívání Platformy
8.1. Platforma poskytuje Klientovi možnost
využívat Automatické Pokynů. Klient se zavazuje a
bere na vědomí, že po aktivaci Automatických
Pokynů budou za Klienta automaticky zadány
Pokyny, vždy jakmile budou generovány Údaje
konkrétního Poskytovatele. Jakmile Poskytovatel
zadá svůj Pokyn, Platforma automaticky zašle
signál Obchodnímu účtu, aby zkopíroval/imitoval
Pokyn či přijal opačný Pokyn s ohledem na Pokyn
Poskytovatele (v závislosti na režimu zvoleném
Klientem), v souladu s ustanovením článku 8.9.
8.2. Po aktivaci režimu Automatických Pokynů
Klientem Automatické Pokyny umožňují zadávání
Pokynů pouze na základě Údajů pocházejících od
Poskytovatele.
8.3. Klient si aktivuje Automatické Pokyny pro
každý Finanční nástroj zvlášť. Klient si rovněž
může aktivovat několik režimů Automatických
Pokynů pro příslušný Finanční nástroj, když
jednotlivé režimy mohou vycházet z Údajů
pocházejících od různých Poskytovatelů.
8.4. Objem Pokynů je nastaven Klientem při
aktivaci či modifikaci Automatických Pokynů.
8.5. Bez toho, aby byla dotčena ustanovení níže
uvedeného článku 8.8, strany sjednávají a berou
na vědomí, že Automatické příkazy nevyžadují
schválení, potvrzení nebo souhlas Klienta při
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
11
is agreed and understood that the Automatic
Orders do not require the Client’s approval or
confirmation or consent each time an Order is
placed or his interference in the characteristics of
an Order each time an Order is placed. For these
purposes, the Client hereby grants to the
Company authority to automatically conclude any
Transactions or Order and perform operations
with his Trading Account held with the Broker on
a discretionary basis without preliminary
consultations with or approvals or consent from
the Client each time, by automatically copying the
same or taking an opposite trading activity of the
particular Provider(s) he has chosen. When
providing access to such Automatic Orders the
Company is considered to be offering to the Client
the Investment Service of Portfolio Management
of paragraph 6.2.(a).
8.6. It is agreed that every time the Client
activates or re-activates the Automatic Orders
function, he is giving authorization to the
Company to automatically and without reference
to him copy the same or take an opposite trading
activity (as the case may be) of the particular
Provider.
8.7. The Client has the right to deactivate the
Automatic Orders for a particular Order on the
Platform or disconnect from the Provider. From
that moment, the Client will take his own
decisions regarding his Orders, Opening or Closing
or modifying his Positions and the Company will
receive and transmit such Client Orders to the
Broker for execution according to the particular
instructions of the Client. However, the Client
acknowledges and accepts that his intervention
may frustrate the trading strategy of the Provider
and cause losses to the Client. When deactivating
Automatic Orders the Company is considered to
be offering to the Client the Investment Service of
Reception and Transmission of Client Orders of
paragraph 6.2.(b).
8.8. When the Automatic Orders are activated, the
Client has the right, provided that this is allowed
by his Broker, to modify an Order, close Open
Positions, place Stop Loss or Take Profit Orders or
take any other actions available on the Platform.
However, the Client acknowledges and accepts
that his intervention may frustrate the trading
strategy of the Provider and cause losses to the
Client. When the Client is interfering in the trading
activity, the Company is considered to be offering
každém zadání Pokynu, případně jeho intervenci
s ohledem na charakteristiku Pokynu při každém
zadání. Pro tyto účely Klient tímto uděluje
Společnosti pravomoc automaticky uzavírat
jakékoliv Transakce či Pokyny a libovolně provádět
operace s Obchodním účtem Klienta vedeným u
Brokera, bez předchozí konzultace, schválení nebo
souhlasu Klienta v jednotlivých případech, a to na
základě zkopírování stejné či realizace opačné
obchodní Transakce konkrétního Poskytovatele,
kterého si Klient zvolil. Má se za to, že poskytnutí
přístupu k takovýmto Automatickým Pokynům
představuje
nabídku
Investičních
služeb
Řízení/Správy portfolia dle článku 6.2(a) ze strany
Společnosti ve prospěch Klienta.
8.6. Sjednává se, že kdykoliv si Klient aktivuje či
reaktivuje funkci Automatických Pokynů, poskytuje
Společnosti oprávnění automaticky a bez
informování Klienta realizovat stejnou či opačnou
obchodní činnosti (dle zvoleného režimu)
v souvislosti s příslušným Poskytovatelem.
8.7. Klient je oprávněn deaktivovat Automatické
Pokyny pro konkrétní Pokyn v rámci Platformy či
odpojit se od Poskytovatele. Od takovéto chvíle
bude Klient provádět svá vlastní rozhodnutí ve
věci Pokynů, Otevření, Uzavření nebo změny
svých pozic, přičemž Společnost obdrží a předá
takovéto Pokyny Klienta Brokerovi k realizaci na
základě konkrétních pokynů Klienta. Klient však
bere na vědomí a přijímá, že jeho intervence může
zmařit obchodní strategii Poskytovatele a vést ke
ztrátám Klienta. Má se za to, že deaktivace
Automatických Pokynů představuje nabídku
Investičních služeb Příjímání a předávání Pokynů
Klienta dle článku 6.2(b) ze strany Společnosti ve
prospěch Klienta.
8.8. Pokud jsou Automatické Pokyny aktivovány,
je Klient oprávněn (pokud to umožňuje jeho
Broker) upravit Pokyn, uzavřít Otevřené pozice,
zadat Pokyny k pozastavení ztrát k výběru zisků,
případně přijmout jakékoliv jiné akce dostupné
v rámci Platformy. Klient však bere na vědomí a
přijímá, že jeho intervence může zmařit obchodní
strategii Poskytovatele a vést ke ztrátám Klienta.
Pokud Klient zasahuje do obchodní činnosti, má se
za to, že Společnost Klientovi nabízí Investiční
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
12
to the Client the Investment Service of Reception
and Transmission of Client Orders of paragraph
6.2.(b). In addition, if the Client modifies or
cancels the Orders of the Provider in the
Automatic Orders mode, he will achieve a
materially different result than the Provider’s
Orders and the Client’s Order will not be
automatically closed or changed when the original
automatic position is changed or closed by the
Provider and the Client may suffer loss as a result.
8.9. Orders placed on the Platform in the
Automatic Orders Feature are placed according to
the “Summary of the Policy to Act in the Best
Interest of the Client” (Appendix IV.) and the
Company will exercise its best reasonable efforts
so that the Orders placed in the Automatic Orders
Feature are placed without undue delay and
immediately after the conclusion of the
Transaction which is the source of the Data.
However, despite the Company’s reasonable
efforts, the Client acknowledges that the
placing/execution of Orders may be delayed for
reasons beyond the control of the Company and
even perfect electronic devices do not guarantee
that the placement/execution of Client’s Orders
will take place at the same or approximate time at
which the Provider’s relevant Transaction was
concluded or that it will be placed or executed at
all.
8.10. The Company will use reasonable efforts to
execute or transmit an Order (whether to open or
close) but it is agreed and understood that
execution or transmission may not always be
achieved at all for reasons beyond the control of
the Company.
služby Příjímání a předávání Pokynů Klienta dle
článku 6.2(b). Kromě toho pokud Klient upraví či
zruší Pokyny Poskytovatele v rámci režimu
Automatických Pokynů, dosáhne podstatně
odlišného výsledku než Pokyny Poskytovatele,
přičemž Pokyny Klienta nebudou automaticky
uzavřeny/změněny,
jakmile
dojde
ke
změně/uzavření původní automatické pozice ze
strany Poskytovatele. V důsledku toho může Klient
utrpět ztrátu.
8.9. Pokyny zadávané v rámci Platformy v režimu
Automatických Pokynů jsou zadávány v souladu se
„Shrnutím Politiky o jednání v nejlepším zájmu
Klienta“ (Příloha IV) a Společnost vynaloží
maximální úsilí, aby Pokyny zadávané v režimu
Automatických Pokynů byly zadávány bez
zbytečného prodlení a bezprostředně po uzavření
Transakce, která je zdrojem Údajů. I přes
přiměřené úsilí Společnosti však Klient bere na
vědomí, že při zadávání/realizaci Pokynů může
dojít k prodlení z důvodů, které jsou mimo
kontrolu Společnosti, a i bezvadná elektronická
zařízení negarantují, že k zadání/realizaci Pokynů
Klienta dojde ve stejnou či přibližně stejnou chvíli,
kdy
byla
uzavřena
příslušná
Transakce
Poskytovatele, nebo že k zadání/realizaci Pokynů
Klienta vůbec dojde.
8.10. Společnost vynaloží přiměřené úsilí, aby
realizovala či předala Pokyn (k otevření či
uzavření), avšak strany tímto sjednávají a berou
na vědomí, že realizaci/přenosy nemusí být vždy
úspěšné, a to z důvodů mimo kontrolu
Společnosti.
8.11. The Client agrees that all Orders of the
Client generated via the Platform will be executed
or transmitted for execution only to the Client’s
Broker.
8.12. The Company reserves the right, at its
discretion, at any time to alter, change, modify,
remove or add any part or functionality or
command or mode of the Platform without prior
notice to the Client.
8.11. Klient souhlasí, že všechny Pokyny Klienta
generované prostřednictvím Platformy budou
realizovány či převedeny prostřednictvím Brokera
Klienta.
8.12. Společnost si vyhrazuje právo dle svého
uvážení kdykoliv upravit, změnit, modifikovat,
odstranit nebo doplnit jakoukoliv část, funkčnost,
Pokyn nebo režim Platformy, a to bez předchozího
upozornění Klienta.
8.13. The Client acknowledges that the Company
is not the Provider or source of Data but only
provides the Client with the possibility of tracing
the Provider’s Data and gives access to the
functionality of Automatic Orders.
8.13. Klient bere na vědomí, že Společnost není
Poskytovatelem či zdrojem Údajů, ale pouze
poskytuje Klientovi možnost sledovat Údaje
Poskytovatele a dává mu přístup k funkci
Automatických Pokynů.
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
13
8.14. The Company does not guarantee that the
Client will be able to access or use the Platform at
all times and from any location.
8.14. Společnost nezaručuje, že Klient bude
schopen vždy a odkudkoliv přistupovat k Platformě
a využívat ji.
8.15. The Company has the right to shut down the
Platform at any time for maintenance purposes
without prior notice to the Client, but this will be
done only in weekends. In these cases the
Platform will be inaccessible.
9. Prohibited Actions on the Platform
9.1. The Client shall not unlawfully access or
attempt to gain access, reverse engineer or
otherwise circumvent any security measures that
the Company has applied to the Platform.
8.15. Společnost je oprávněna kdykoliv a bez
upozornění Klienta uzavřít Platformu pro účely
údržby, avšak toto bude probíhat pouze o
víkendech. V takovýchto případech bude Platforma
nedostupná.
9. Zakázané činnosti v rámci Platformy
9.1. Klient není oprávněn nezákonně přistupovat či
pokoušet se o přístup k jakýmkoliv bezpečnostním
opatřením, která společnost aplikovala na
Platformu, případně provádět jejich zpětné
inženýrství či je jinak obcházet.
9.2. It is absolutely prohibited to take any of the
following actions:
9.2. Je zcela
činnosti:
(a) Use any software, which applies artificial
intelligence analysis to the Company’s
system and/or Platform.
zakázáno
provádět
následující
(a) Používat jakýkoliv software, který aplikuje
analýzu umělé inteligence na systém
a/nebo Platformu Společnosti;
(b) Zadržovat, monitorovat, poškozovat nebo
upravovat jakoukoliv komunikaci, která
pro něj není určena;
(c) Používat jakékoliv viry, červy, trojské
koně, časované bomby nebo jakékoliv
jiné kódy či pokyny, které mají narušit,
smazat, poškodit nebo rozložit Platformu,
komunikační systém nebo jakýkoliv jiný
systém Společnosti;
(d) Zasílat jakékoliv nevyžádané komerční
komunikace, které nejsou povoleny
platným právem nebo Platnými předpisy.
(b) Intercept, monitor, damage or modify any
communication which is not intended for
him.
(c) Use any type of spider, virus, worm,
Trojan-horse, time bomb or any other
codes or instructions that are designed to
distort, delete, damage or disassemble
the Platform or the communication
system or any system of the Company.
(d) Send
any
unsolicited
commercial
communication not permitted under
applicable law or Applicable Regulations.
9.3. Internet, connectivity delays and price feed
errors sometimes create a situation where the
prices displayed on Platform do not actually reflect
the market rates, as a result of connectivity
delays, upon the occurrence of a market event or
an abnormal trading conditions. Trading strategies
aimed at exploiting errors in prices and/or
concluding trades at off-market prices, or taking
advantage of these internet delays (such a
scalping or sniping), cannot exist in an OTC
market where the Client is buying or selling
directly from the market maker. Such trading
strategies are not permissible on the Platform. If
9.3. Internet, prodlení při spojení a chyby
v zadávání cen někdy vytvářejí situace, kdy ceny
zobrazené v rámci Platformy ve skutečnosti
nereflektují tržní ceny při výskytu tržní události
nebo abnormálních obchodních podmínek, a to v
důsledku prodlení při spojení. Obchodní strategie
založené na využívání chyb v cenách a/nebo
uzavírání obchodů při mimotržních cenách,
případně zneužívání těchto prodlev internetu
(např. scalping nebo sniping), nemohou existovat
na trhu OTC, kde Klient nakupuje či prodává
přímo u tvůrce trhu. Takovéto obchodní strategie
nejsou v rámci Platformy přípustné. Pokud má
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
14
the Company reasonably suspects that the Client,
based on his trading strategy or other behavior,
deliberately and/or systematically exploited or
attempted to exploit such errors in prices and/or
off-market prices, the Company is entitled to take
one or more of the following counter measures:
(i) restrict or bar access to the Platform; (ii)
Terminate this Agreement immediately; (iii) close
the Client Account immediately; (iv) report the
Client to his Broker; (v) take legal action for any
losses suffered by the Company.
Společnost důvodné podezření, že by Klient – na
základě jeho obchodní strategie či jiného jednání –
úmyslně a/nebo systematicky zneužíval/pokusil se
zneužívat takovéto chyby v cenách a/nebo
mimotržní ceny, je Společnost oprávněna přijmout
jedno či několik následujících protiopatření: (i)
omezit či zakázat přístup k Platformě; (ii)
neprodleně ukončit tuto Smlouvu; (iii) neprodleně
uzavřít Účet Klienta; (iv) nahlásit Klienta jeho
Brokerovi; (v) přijmout právní kroky s ohledem na
případné ztráty utrpěné Společností.
10. Decline of Client’s Orders, Requests and
Instructions
10.1. Without prejudice to any other provisions
herein, the Company is entitled, at any time and
at its discretion, without giving any notice or
explanation to the Client, to decline or refuse to
transmit of any Order or Instruction of the Client
or fail to execute an Order or Instruction, and the
Client has no right to claim any damages, specific
performance or compensation whatsoever from
the Company, in any of the following cases:
(a) The Broker decides, for any reason not
due to the Company, to reject any or all
Orders/Instructions from the Client or the
Platform or to consider them as void or
the Trading Account of the Client with his
Broker is not operating, or is not
accessible, or is suspended, or frozen, or
closed.
(b) Cut-off times, restrictions or requirements
of the Broker apply, which make it
impossible for an Order to be executed.
(c) Internet connection or communications
are disrupted.
(d) In consequence of request of regulatory
or supervisory authorities of Cyprus or a
court order.
(e) Where the Company suspects that the
Client is engaged in money laundering
activities or terrorist financing or other
criminal acts.
(f) Where the legality or genuineness of the
Order is under doubt.
(g) There is absence of essential detail of the
Order or the Order or Instruction is not
clear or has more than one interpretation.
(h) A Force Majeure Event has occurred.
(i) In an Event of Default of the Client.
(j) The Company has sent a notice of
Termination of the Agreement to the
10. Zamítnutí Pokynů, Žádostí a Pokynů
Klienta
10.1. Bez toho, aby byla jakkoliv dotčena ostatní
ustanovení této Smlouvy, je Společnost kdykoliv,
dle svého uvážení a bez jakéhokoliv oznámení či
vysvětlení Klientovi oprávněna zamítnout jakýkoliv
Pokyn nebo Pokyn či odmítnout jejich předání ,
přičemž Klient není oprávněn požadovat od
Společnosti jakékoliv škody, konkrétní plnění nebo
kompenzace, a to v následujících případech:
(a) Broker se z jakéhokoliv důvodu, který
není na straně Společnosti, rozhodne
zamítnout
některé
či
všechny
Pokyny/Pokyny
od
Klienta
nebo
Platformy, považovat je za neplatné,
případně Obchodní účet Klienta u jeho
Brokera není v provozu, přístupný, je
pozastaven, zmrazen či uzavřen.
(b) Uplatní se hraniční časy, omezení či
požadavky Brokera, které znemožňují
provedení Pokynu.
(c) Dojde k narušení internetového připojení
či komunikace.
(d) V důsledku požadavku regulačních či
dozorčích úřadů Kypru nebo na základě
soudního nařízení.
(e) Pokud má Společnost podezření, že Klient
se angažuje v činnostech v oblasti praní
špinavých peněz, financování terorismu
nebo jiné trestné činnosti.
(f) Pokud existují pochybnosti s ohledem na
legálnost či autentičnost Pokynu.
(g) Chybí podstatná informace Pokynu,
Pokyn/Pokyn není jasný, případně má
několik interpretací.
(h) Došlo k Události vyšší moci.
(i) V případě Neplnění Klienta.
(j) Společnost Klientovi zaslala oznámení o
Ukončení Smlouvy.
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
15
Client.
11. Technical Features and Requirements
11.1. The Client agrees and understands that the
Platform facilitates trading from the Client’s
Trading Account held with his Broker and hence
the use of the Company Services and Platform
requires the Company to connect with the said
Trading Account. For this purpose, the Client
hereby agrees when necessaryto provide the
Company with his login details (i.e. login number
and password) and the trading history of his
Trading Account and authorizes the Company to
take all the necessary technical actions in order to
achieve connection with the said Trading Account.
The Client further undertakes to provide any
additional documents or any required Powers of
Attorney to the Company or Letters of Direction to
the Broker for these purposes. In addition, the
Client hereby grants the Company a special power
the attorney (SPOA), only when the Automatic
Order mode is active, to use when necessary the
Client’s Trading Account login details. This SPOA is
deemed to be repeated by the Client each time a
Data is generated from the chosen Provider.
11.2. The Client is solely responsible for providing
and maintaining the compatible equipment
necessary to access and use the Platform, which
includes at least a personal computer, internet
access by any means and telephone or other
access line. Access to the internet is an essential
feature and the Client shall be solely responsible
for any fees necessary in order to connect to the
internet.
11. Technické záležitosti a požadavky
11.1. Klient souhlasí a bere na vědomí, že
Platforma usnadňuje obchodování z Obchodního
účtu Klienta vedeného u jeho Brokera. Proto
vyžaduje užívání Služeb Společnosti a Platforma
vyžaduje spojení Společnosti s daným Obchodním
účtem. Za tímto účelem Klient tímto souhlasí, že
v případě potřeby poskytne Společnosti své
přihlašovací údaje (přihlašovací číslo a heslo) a
obchodní historii svého Obchodního účtu, přičemž
autorizuje Společnost k tomu, aby přijala všechna
nezbytná technická opatření za účelem zajištění
spojení s daným Obchodním účtem. Klient se
rovněž zavazuje, že za tímto účelem Společnosti
poskytne jakékoliv dodatečné dokumenty či
požadované plné moci nebo zmocnění Brokera.
Kromě toho Klient tímto uděluje Společnosti
zvláštní plnou moc (ZPM) – pouze pokud je aktivní
režim Automatických Pokynů – pro používání
přihlašovacích údajů Klienta k Obchodnímu účtu
v případě potřeby. Má se za to, že tato ZPM je
Klientem znovu udělená vždy, když jsou
vygenerovány Údaje vybraného Poskytovatele.
11.2. Klient je výhradně odpovědný za zajištění a
údržbu kompatibilního zařízení nezbytného pro
přístup k Platformě a její užívání, což zahrnuje
minimálně osobní počítač, přístup k internetu
jakýmkoliv způsobem a telefonní či jinou linku.
Přístup k internetu je zásadní a Klient bude sám
zodpovědný za případné poplatky nutné pro
připojení k internetu.
11.3. The Client represents and warrants that he
has installed and implemented appropriate means
of protection relating to the security and integrity
of his computer and that he has taken appropriate
actions to protect his system from computer
viruses or other similar harmful or inappropriate
materials, devices, information or data that may
potentially harm the Website, the Platform or
other systems of the Company. The Client further
undertakes to protect the Company from any
wrongful transmissions of computer virus or other
similarly harmful or inappropriate material or
device to the Company Platform from his personal
computer.
11.3. Klient prohlašuje a zaručuje, že si
nainstaloval a zavedl příslušné ochranné
prostředky s ohledem na bezpečnost a integritu
svého počítače a že přijal všechna vhodná
opatření, aby chránil svůj systém před
počítačovými viry a jinými podobně škodlivými či
nevhodnými materiály, zařízeními, informacemi
nebo údaji, které mohou být potenciálně
nebezpečné pro Webové stránky, Platformu nebo
ostatní systémy Společnosti. Klient se dále
zavazuje chránit Společnost před jakýmikoliv
škodlivými přenosy počítačových virů nebo jiných
podobně nebezpečných či nevhodných materiálů
nebo zařízení ze svého osobního počítače na
Platformu Společnosti.
11.4. The Company will not be liable to the Client
should his computer system fail, damage, destroy
11.4.
Společnost
nenese
vůči
Klientovi
odpovědnost za selhání, poškození či zničení jeho
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
16
and/or format his records and data. Furthermore,
if the Client incurs delays and any other form of
data integrity problems that are a result of his
hardware configuration or mismanagement, the
Company shall not be liable.
11.5. The Company does not guarantee that the
Client will always be able to communicate via the
Platform with Providers, Brokers or other third
parties, nor does the Company guarantee that the
Client can communicate without disruptions,
delays or other communication-related flaws. The
Company will not be liable for any such
disruptions or delays or problem in any
communication experienced by the Client when
using the Platform.
12. Safety and Security
12.1. The Client will not proceed and avoid
proceeding in any action that could potentially
allow the irregular or unauthorised access or use
of the Platform. The Client accepts and
understands that the Company reserves the right,
in its discretion, to terminate or limit his access to
the Platform if the Company suspects that he
allowed such access or use.
12.2. When using the Platform the Client will not,
whether by act or omission, do anything that will
or may violate the integrity of the Company
computer system or Platform or cause such
system(s) to malfunction or stop their operation.
12.3. The Client agrees to keep secret and not to
disclose any Access Data to any person.
12.4. The Client should not write down his Access
Data. If the Client receives a written notification of
his Access Data, he must destroy the notification
immediately.
12.5. The Client agrees to notify the Company
immediately if he knows or suspects that his
Access Data has or may have been disclosed to
any unauthorised person. The Company will then
take steps to prevent any further use of such
Access Data and will issue replacement Access
Data. The Client will be unable to place any
Orders until he receives the replacement Access
Data.
12.6. The Client agrees that he will co-operate
with any investigation the Company may conduct
into any misuse or suspected misuse of his Access
počítačového systému a/nebo zformátování jeho
záznamů a dat. Rovněž pokud se Klient setká
s prodlevami a jinými formami problémů integrity
dat, které vyplývají z jeho konfigurace či špatného
řízení hardwaru, nenese Společnost žádnou
odpovědnost.
11.5. Společnost nezaručuje, že Klient bude vždy
schopen komunikovat prostřednictvím Platformy
s Poskytovateli, Brokeri nebo jinými třetími
stranami, přičemž Společnost dále negarantuje, že
Klient bude schopen komunikovat bez přerušení,
prodlev nebo jiných chyb souvisejících s
komunikací. Společnost neponese odpovědnost za
žádné takovéto poruchy, prodlevy či problémy
v komunikaci na straně Klienta při používání
Platformy.
12. Bezpečnost a zajištění
12.1.
Klient
nebude
vykonávat
žádné
činnosti/nebude bránit ve výkonu žádných
činností, které by potenciálně mohly umožnit
neobvyklý či neautorizovaný přístup k Platformě
nebo její užívání. Klient přijímá a bere na vědomí,
že Společnost si dle svého uvážení vyhrazuje
právo ukončit či omezit jeho přístup k Platformě,
pokud bude mít podezření, že takovýto
přístup/užívání umožnil.
12.2. Klient nebude na základě svého jednání či
opomenutí činit nic, co by poškodilo/mohlo
poškodit integritu počítačového systému či
Platformy Společnosti nebo mohlo způsobit
nefunkčnost či zastavení provozu takovýchto
systémů.
12.3. Klient se zavazuje uchovávat v tajnosti
Přihlašovací údaje a neposkytovat je třetím
stranám.
12.4. Klient by si neměl své Přihlašovací údaje
psát. Pokud Klient obdrží své Přihlašovací údaje
v rámci písemného oznámení, musí toto oznámení
neprodleně zničit.
12.5. Klient se zavazuje neprodleně uvědomit
Společnost,
pokud/domnívá
se,
že
jeho
Přihlašovací údaje byly/mohly být prozrazeny
jakékoliv neoprávněné osobě. Společnost následně
přijme opatření k tomu, aby zabránila jakémukoliv
dalšímu užívání takovýchto Přihlašovacích údajů,
přičemž vydá náhradní Přihlašovací údaje. Klient
nebude schopen zadávat žádné Pokyny do doby,
než tyto náhradní Přihlašovací údaje obdrží.
12.6. Klient se zavazuje, že bude spolupracovat
v rámci jakéhokoliv vyšetřování, které Společnost
případně podnikne s ohledem na jakékoliv zneužití
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
17
Data.
12.7. The Client acknowledges that the Company
bears no responsibility if unauthorized third
persons have access to information, including
electronic addresses, electronic communication,
personal data and Access Data when the above
are transmitted between the parties or any other
party, using the internet or other network
communication facilities, post, telephone, or any
other electronic means.
13. Intellectual Property
13.1. The Platform, all copyrights, trademarks,
patents, service marks, trade names, software
code, icons, logos, characters, layouts, trade
secrets, buttons, color scheme, graphics and data
names are the sole and exclusive Intellectual
Property (IP)of the Company and are protected by
local and international intellectual property laws
and treaties. This Agreement does not convey an
interest in or to the Platform but only a right to
use the Platform according to the terms of this
Agreement. Nothing in this Agreement constitutes
a waiver of the Company’s intellectual property
rights.
13.2. Under no circumstances shall the Client
obscure or remove any copyright, trademark or
any other notices from any of the Company’s IP or
Website or Platform.
13.3. The Company owns all the images displayed
on its Website, the Platform and software. The
Client may not use these images in any way other
than the manner which the Company provides
them for.
13.4. The Client is permitted to store and print the
information made available to him through the
Company’s Website or Platform including text,
graphics, video, audio, software code, user
interface design or logos. The Client is not
permitted to alter, modify, publish, transmit,
distribute, otherwise reproduce commercially
exploit that information, in whole or in part, in any
format to any third party without the Company’s
express written consent.
13.5. The Client represents and warrants that he
will not use the IP or the Platform or Website in
contravention to this Agreement, or for
unauthorized or unlawful purposes and that he
will use the IP, Platform and Website only for the
či podezření ze zneužití jeho Přihlašovacích údajů.
12.7. Klient bere na vědomí, že Společnost nenese
žádnou odpovědnost, pokud neoprávněné třetí
osoby disponují přístupem k jeho informacím –
včetně
elektronických
adres,
elektronické
komunikace, osobních údajů a Přihlašovacích
údajů při jejich přenosu mezi stranami nebo mezi
jinou stranou prostřednictvím internetu či
jakýchkoliv
jiných
síťových
komunikačních
prostředků,
pošty,
telefonu
nebo
jinak
elektronicky.
13. Duševní vlastnictví
13.1. Platforma, všechna autorská práva,
ochranné známky, patenty, servisní značky,
obchodní jména, softwarové kódy, ikony, loga,
znaky, formáty, obchodní tajemství, tlačítka,
barevné návrhy, grafika a názvy údajů představují
výhradní a výlučné duševní vlastnictví (IP)
Společnosti a jsou chráněny místními a
mezinárodními zákony a úmluvami na ochranu
duševního vlastnictví. Tato Smlouva nepřevádí
žádná práva k Platforně, ale pouze právo užívat
Platformu v souladu s podmínkami této Smlouvy.
Žádné ustanovení této Smlouvy nemůže být
interpretováno jako vzdání se práv duševního
vlastnictví Společnosti.
13.2. Klient nebude za žádných okolností skrývat
či odstraňovat jakákoliv autorská práva, ochranné
známky nebo jiná oznámení vyplývající z
duševního vlastnictví, Webových stránek nebo
Platformy Společnosti.
13.3. Společnost vlastní všechny fotografie a
obrazy zobrazené v rámci Webových stránek,
Platformy a softwaru Společnosti. Klient není
oprávněn je používat žádným jiným způsobem,
než pro který je Společnost poskytuje.
13.4. Klient má právo uchovávat a tisknout
informace,
které
mu
byly
poskytnuty
prostřednictvím Webových stránek nebo Platformy
Společnosti, a to včetně grafiky, videa, audia,
softwarového
kódu,
designu
uživatelského
rozhraní či log. Klient není oprávněn zcela či
částečně upravovat, měnit, publikovat, přenášet,
distribuovat, jinak reprodukovat či komerčně
využívat takovéto informace v jakémkoliv formátu
ve prospěch třetí osoby bez výslovného
písemného souhlasu Společnosti.
13.5. Klient prohlašuje a zaručuje, že nebude
používat duševní vlastnictví, Platformu nebo
Webové stránky v rozporu s touto Smlouvou nebo
pro neoprávněné/nezákonné účely a že bude
duševní vlastnictví, Platformu nebo Webové
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
18
benefit of his Client Account and not on behalf of
any other person.
14. Providers and Trading Data
14.1. The Company will present on the Platform
and/or its Website a list of active Providers, their
Nicknames and their Trading Data for the Client to
choose from for the purposes of Automatic
Orders.
stránky používat pouze ve prospěch svého Účtu
Klienta a nikoliv ve prospěch jakékoliv jiné osoby.
14. Poskytovatelé a Obchodní údaje
14.1. Společnost bude v rámci Platformy a/nebo
svých Webových stránek prezentovat seznam
aktivních Poskytovatelů, jejich Přezdívek a
Obchodních údajů, ze kterých si budou Klienti
moci vybírat pro účely Automatických Pokynů.
14.2. The Client acknowledges that the use or
reliance of historical Trading Data of the chosen
Provider does not guarantee the future
performance or that the Client will not suffer
losses.
14.2. Klient bere na vědomí, že používání
historických
Obchodních
údajů
zvoleného
Poskytovatele či spolehnutí se na takovéto
Obchodní údaje negarantuje budoucí výsledky
nebo že Klient neutrpí ztrátu.
14.3. In providing the Trading Data or Data of
each Provider on the Platform or its Website, the
Company is not considered as providing advice or
commendations or suggestion or proposal to
choose a Particular Provider for Automatic Orders
or assurance or guarantee that his future trades
will be consistent with his previous Trading Data.
14.3. Při poskytování Obchodních údajů či Údajů
jednotlivých Poskytovatelů v rámci Platformy nebo
Webových
stránek
Společnost
neposkytuje
poradenství, doporučení, návrhy nebo podněty ke
zvolení
konkrétního
Poskytovatele
pro
Automatické Pokyny či ujištění/záruku, že jeho
budoucí
obchody
budou
odpovídat
jeho
předchozím Obchodním údajům.
14.4. The Client hereby acknowledges that the
Company may at any time terminate its
relationship with a Provider for any reason without
prior notice and hence the Client will not be able
to use the Automatic Orders in relation to that
Provider. The Company will not be held liable to
the Client for any damages caused as a result of
such an event.
14.4. Klient tímto bere na vědomí, že Společnost
může kdykoliv a z jakéhokoliv důvodu ukončit svůj
vztah s určitým Poskytovatelem bez předchozího
oznámení. Klient tedy nebude schopen využívat
Automatické
Pokyny
ve
vztahu
s tímto
Poskytovatelem.
Společnost
neponese
vůči
Klientovi žádnou odpovědnost za případné škody,
které Klientovi v důsledku takovéto události
vzniknou.
14.5. It is agreed and understood that Company
only provides the Platform and does not generate,
advice on or decide the trading strategy or
decisions or activity of the Providers and does not
screen or monitor any Data of the Providers.
14.6. It is acknowledged that Trading Data
reflect, in particular, the results achieved by the
Provider on the account for the whole period in
which it concluded transactions on the given
Financial Instrument.
14.5. Strany tímto sjednávají a berou na vědomí,
že Společnost pouze poskytuje Platformu, přičemž
negeneruje, neposkytuje poradenství/rozhodnutí
s ohledem na obchodní strategii, rozhodnutí nebo
činnosti
Poskytovatelů
a
neprověřuje/nemonitoruje
jakékoliv
Údaje
Poskytovatelů.
14.6. Strany berou na vědomí, že Obchodní údaje
především
odrážejí
výsledky
dosažené
Poskytovatelem v rámci jeho účtu za celé období,
kdy uzavíral transakce ve vztahu k příslušnému
Finančnímu nástroji.
14.7. The Trading Data is presented to the Client
only to provide a draft view and general
information to the Client and it should not be
considered as a recommendations or a suggestion
or a proposal in relation to any results or
14.7. Obchodní údaje jsou Klientovi prezentovány
pouze za tím účelem, aby získal základní
představu a všeobecné informace, přičemž tyto
údaje by neměly být považovány za doporučení či
návrhy s ohledem na jakékoliv výsledky či závěry
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
19
conclusions of any trading and especially NOT an
invitation to the Client to adopt any specific
transactions or investment strategy of a Provider.
The Client also acknowledges that the Automatic
Orders function is only a mechanism for
facilitating trading activity and that Company is
not responsible if the Follower’s results on
transactions concluded with the use of Automatic
Orders are not consistent with the historical
results presented in the Provider’s Trading Data.
15. Third Party Authorisation
15.1. The Client has the right to authorise a third
person to access the Platform on his behalf or to
handle any other matters related to the Client
Account or this Agreement, provided the Client
notifies the Company in writing of exercising such
a right and this person is approved by the
Company
fulfilling all
of
the Company
specifications for this.
15.2. Unless the Company receives a written
notification from the Client for the termination of
the authorisation of the person as described in
paragraph 15.3., the Company will continue
accepting Instructions and/or Orders and/ or other
instructions relating to the Client Account given by
this person on the Client’s behalf and the Client
will recognize such Orders as valid and committing
to him.
15.3. The written notification for the termination
of the authorization to a third party has to be
received by the Company with at least 5 days
notice prior the termination of the authorization
date.
15.4. Even if the Company accepts the
appointment of a representative as authorized to
act on behalf of the Client, the Company reserves
the right to dismiss and/or reject Orders or
Instructions given by such representative and to
stop considering him as representative of the
Client, at any time, when the Company bona fide
believes that the representative is not properly
authorized to act as such or breaches this
Agreement or is engaged into illegal acts or may
engage the Company into illegal acts or if the
Company
continues
accepting
Orders
or
Instructions by such representative may be in
breach of Applicable Regulations or suffer loss or
damages (including fiscal and reputational
damages).
16. Costs
16.1. The Company will not be remunerated by
obchodování. Především se pak NEJEDNÁ o výzvu
Klientovi k přijetí konkrétních transakcí či
investiční strategie Poskytovatele. Klient rovněž
bere na vědomí, že funkce pro Automatické
Pokyny pouze představuje mechanismus pro
usnadnění obchodní činnosti a že Společnost
nenese
odpovědnost,
pokud
výsledky
Následovníka týkající se transakcí uzavřených
prostřednicím Automatických Pokynů neodpovídají
historickým
výsledkům
uvedeným
v rámci
Obchodních údajů Poskytovatele.
15. Zmocnění třetích stran
15.1. Klient je oprávněn poskytnout třetí osobě
zmocnění pro přístup k Platformě jeho jménem
nebo pro řešení jiných záležitostí týkajících se Účtu
Klienta či jeho Smlouvy, a to za předpokladu, že
Klient Společnost písemně uvědomí o uplatnění
takovéhoto práva a daná osoba je Společností
schválena, když splní všechny náležitosti
Společnosti v této věci.
15.2. Pokud Společnost neobdrží písemné
oznámení Klienta o ukončení zmocnění dané
osoby dle ustanovení článku 15.3, bude
Společnost i nadále přijímat Pokyny a/nebo
Pokyny a/nebo jiné pokyny týkající se Účtu Klienta
zadané touto osobou jménem Klienta, přičemž
Klient je povinen takovéto Pokyny uznat jako
platné a pro něj závazné.
15.3. Písemné oznámení o ukončení zmocnění
třetí strany musí být Společnosti doručeno alespoň
5 dnů před datem, ke kterému je ukončeno
zmocnění.
15.4. I pokud Společnost schválí jmenování
zástupce jako osoby oprávněné jednat jménem
Klienta, vyhrazuje si Společnost právo kdykoliv
zamítnout a/nebo odmítnout Pokyny či Pokyny
zadané takovýmto zástupcem a přestat je
považovat za zástupce Klienta, pokud se
Společnost v dobré víře domnívá, že daný
zástupce není řádně zmocněn k takovémuto
jednání, porušuje tuto Smlouvu, je zapojen do
nezákonné činnosti, může Společnost zaplést do
trestné činnosti, případně pokud by další přijímání
Pokynů či Pokynů daného zástupce představovalo
porušení Platných předpisů nebo byvedlo ke
ztrátám či škodám (včetně finančních škod a
poškození dobré pověsti).
16. Náklady
16.1. Společnost nebude ze strany Klienta pobírat
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
20
the Client for the Provision of the Services
hereunder.
odměnu za poskytování Služeb dle této Smlouvy.
16.2. The Client is hereby informed that the
Company will be paid a fee from the Broker, in a
way and frequency agreed between them, for the
provision of access to the Platform by the
Company to the Client.
16.2. Klient je tímto informován, že Společnost
bude za poskytování přístupu k Platformě ze
strany Společnosti ve prospěch Klienta pobírat
poplatky od Brokera – způsobem a v takových
intervalech, které mezi nimi budou sjednány.
16.3. The Client is informed that the Company will
pay the Provider a fee for the provision of the
Data on the Platform. For the Client’s
convenience, the applicable fees for each Provider
are disclosed to the Client on the Platform.
16.4. It is understood that the Broker will charge
the Client its own fees for the provision of its own
brokerage and execution services including the
execution of Orders/Transactions generated from
the Platform. In addition, by switching the
Automatic Orders Features one, the Client may
incur additional costs from his Broker. So, before
the Client begins to trade, he should make himself
aware of all commissions and other charges for
which he will be liable, as specified by the
particular Broker. Finally, it is understood that the
Company does not have any decision making
power over such fees of his Broker.
16.5. If any fees or charges are not expressed in
monetary terms (but, for example, as a
percentage of contract value), the Client should
ensure that he understands what such charges
are likely to amount to and seek advice if he
cannot understand them, before he begins to
trade.
16.6. The Client shall be solely responsible for all
filings, tax returns and reports on any
Transactions which should be made to any
relevant authority, whether governmental or
otherwise, and for payment of all taxes (including
but not limited to any transfer or value added
taxes), arising out of or in connection with any
Transaction.
16.7. The Client undertakes to pay all stamp
expenses relating to this Agreement and any
documentation which may be required for the
currying out of the transactions under this
Agreement.
16.8. The Company may vary its fees from time to
time. The Company will send a Written Notice to
the Client informing of any changes, before they
come into effect. The variation will take effect
from the date which the Company specifies in its
16.3. Klient je tímto informován, že Společnost
bude
Poskytovatelům
hradit
provize
za
poskytování Údajů v rámci Platformy. Pro potřeby
Klienta jsou příslušné provize jednotlivých
Poskytovatelů uvedeny v rámci Platformy.
16.4. Strany berou na vědomí, že Broker bude
Klientovi účtovat své vlastní poplatky za
poskytování svých služeb, včetně realizace
Pokynů/Transakcí
generovaných
z Platformy.
Kromě toho může zapnutí funkce Automatických
Pokynů vést k dodatečným nákladům pro Klienta
ze strany jeho Brokera. Před zahájením
obchodování by se tedy měl Klient seznámit se
všemi provizemi a jinými poplatky, které ponese
v souladu s podmínkami příslušného Brokera.
Konečně pak strany berou na vědomí, že
Společnost nedisponuje žádnou rozhodovací
pravomocí s ohledem na poplatky Brokera.
16.5. Pokud nejsou určité poplatky či platby
vyjádřeny finančně(ale například jako procentní
sazba hodnoty kontraktu), měl se Klient ujistit, že
chápe, jaké výše mohou takovéto poplatky
dosáhnout. Pokud jim nerozumí, měl by si před
zahájením
obchodování
zajistit
příslušné
poradenství.
16.6. Klient nese výlučnou odpovědnost za
všechna podání, daňová přiznání a přehledy
Transakcí, které mají být vyhotoveny pro jakékoliv
relevantní úřady – státní či jiné – a za úhradu
všech daní (zejména včetně jakýchkoliv daní
z převodů či daní z přidané hodnoty) vyplývajících
z jakýchkoliv Transakcí nebo v souvislosti s nimi.
16.7. Klient se zavazuje uhradit náklady týkající se
této Smlouvy a jakékoliv jiné dokumentace, která
může být požadována pro realizaci transakcí dle
této Smlouvy.
16.8. Společnost může své poplatky příležitostně
upravit. Společnost zašle Klientovi Písemné
oznámení, ve kterém jej bude informovat o
případných změnách, ještě před účinností těchto
změn. Změna nabývá účinnosti k datu, které
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
21
notification to the Client.
17. Netting and Set-Off
17.1. If the aggregate amount payable by the
Client is equal to the aggregate amount payable
by the Company, then automatically the mutual
obligations to make payment are set-off and
cancel each other.
17.2. If the aggregate amount payable by one
Party exceeds the aggregate amount payable by
the other Party, then the Party with the larger
aggregate amount shall pay the excess to the
other Party and all obligations to make payment
will be automatically satisfied and discharged.
18. Confirmations
18.1. The Company shall provide the Client with
adequate reporting on Transactions. For this
reason, the Company will provide the Client with
an online access to his Client Account via the
Platform, which will provide him with sufficient
information in order to comply with CySEC Rules
in regards to client reporting requirements.
18.2. The Client is entitled to make written
objections for mistakes to the reporting or trade
confirmations 10 (ten) Business Days from the
date the Company sends it. If the Client expresses
no objections during this period, the content is
considered as approved by him.
18.3. In relation to the Service of Portfolio
Management the reporting of the company shall
include the following information:
Společnost ve svém oznámení Klientovi uvede.
17. Zápočet a kompenzace
17.1. Pokud se souhrnná částka splatná ze strany
Klienta rovná souhrnné částce splatné ze strany
Společnosti,
potom
automaticky
dojde
k
vzájemnému započtení a zániku vzájemných
závazků.
17.2. Pokud souhrnná částka splatná jednou ze
stran převyšuje souhrnnou částku splatnou
druhou ze stran, potom strana s vyšší souhrnnou
částkou uhradí rozdíl druhé straně, což
automaticky povede ke splnění a zániku všech
povinnosti provést platbu.
18. Potvrzení
18.1.
Společnost
má
povinnost
Klientovi
poskytovat adekvátní reporting týkající se
Transakcí. Z tohoto důvodu bude Společnost
Klientovi poskytovat prostřednictvím Platformy
online přístup k Účtu Klienta, což Klientovi zajistí
dostatečné informace za účelem splnění Pravidel
CySEC pro požadavky v oblasti klientského
reportingu.
18.2. Klient je oprávněn vznášet písemné námitky
ve věci chyb v rámci reportingu nebo potvrzení
obchodů do 10 (deseti) Pracovních dnů od data,
kdy je Společnost zašle. Pokud Klient během
daného období nevyjádří žádné námitky, má se za
to, že obsah schválil.
18.3. V souvislosti se Službou Řízení/Správa
portfolia bude reporting Společnosti zahrnovat
následující informace:
(a)
The time period in which regards the
information is contained in the report.
(b)
Company name.
(c)
The full name, in case of a physical
person or the trade name in case of a legal
person or other designation of the Client
Account.
(d)
A statement of the contents and the
valuation of the Portfolio, including details of
each Financial Instrument held, its market
value, or fair value if market value is
unavailable and the cash balance at the
beginning and at the end of the reporting
period, and the performance of the portfolio
during the reporting period.
(e)
The total amount of fees and charges
incurred during the reporting period,
itemizing at least total management fees
and total costs associated with execution,
and including, where relevant, a statement
that a more detailed breakdown will be
(a) Časové období, kterého se informace
obsažené ve zprávě týkají.
(b) Název Společnosti.
(c) Úplné jméno – v případě fyzické osoby –
nebo úplný název v případě právnické osoby,
případně jiné označení Účtu Klienta.
(d) Prohlášení o obsahu a ocenění portfolia,
včetně informací o jednotlivých držených
Finančních nástrojích, jejich tržní hodnotě,
případně objektivní hodnotě, pokud není
tržní hodnota k dispozici, o hotovostním
zůstatku
na
počátku
a
na
konci
předmětného období a o výkonnosti portfolia
během sledovaného období.
(e) Celková výše vynaložených poplatků a
úhrad během sledovaného období, přičemž
budou položkově uvedeny alespoň celkové
náklady za správu a celkové náklady
související
s realizací.
Zároveň
bude
uvedeno, že detailnější členění bude
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
22
provided on request.
(f)
A comparison of performance during
the period covered by the statement with
the investment performance benchmark if so
agreed between the Company and the
Client.
(g)
The total amount of dividends,
interest and other payments received during
the reporting period in relation to the
Client's Portfolio.
(h)
Information about other Corporate
Actions giving rights in relation to financial
instruments held in the Portfolio.
(i)
Unless the Client elects to receive
information about executed transactions on
a
transaction-by-transaction
basis
immediately after each executed Order in a
durable medium, the following information
for each Transaction executed during the
period where relevant:
the trading day;
the trading time;
the type of the order;
the venue identification;
the instrument identification;
the buy/sell indicator;
the nature of the order if other than
buy/sell;
the quantity;
the unit price;
the total consideration;
the total commissions and expenses.
poskytnuto na vyžádání, pokud je to
relevantní.
(f) Srovnání výkonnosti během období
sledovaného v rámci výpisu a standardem
(benchmarkem) investiční výkonnosti, pokud
se na tom Společnost a Klient dohodnou.
(g) Celková výše dividend, úroků a jiných
plateb obdržených v rámci sledovaného
období v rámci potfolia Klienta.
(h) Informace o jiných korporátních
opatřeních s ohledem na práva týkající se
Finančních nástrojů držených v rámci
Portfolia.
(i) Pokud se Klient rozhodne dostávat
informace o provedených obchodech po
každém Pokynu bude mít pro každou
Transakci realizovanou během sledovaného
období následující informace, které jsou
ukládány na datovém nosiči:
 Den obchodu;
 Čas obchodu;
 Druh Pokynu;
 Identifikace místa;
 Identifikace nástroje;
 Ukazatel nákupu/prodeje;
 Povaha Pokynu – pokud jde o jiný
Pokyn než nákup/prodej;
 Množství;
 Jednotková cena;
 Celková odměna;
 Celkové provize a náklady.
(j)
Other information in accordance to
Applicable Regulations.
18.4. It is understood that the information of
paragraph 18.3 will be provided on the Platform
by the Broker.
18.5. It is understood that under Applicable
Regulations reporting addressed to Professional
Clients and Eligible Counterparties may not
include all the information of paragraph18.4.
19. Language
19.1. The Company’s official language is the
English language and the Client should always
read and refer to the main Website for all
information and disclosures about the Company
and its activities. Translation or information
provided in languages other than English is for
informational purposes only and do not bind the
Company or have any legal effect whatsoever, the
Company having no responsibility or liability
(j) Jiné informace v souladu s Platnými
předpisy.
18.4. Strany berou na vědomí, že informace
uvedené v článku 18.3 budou v rámci Platformy
poskytnuty Brokerem dle podmínek sjednaných
mezi Brokerem a Klientem.
18.5. Strany berou na vědomí, že v souladu
s Platnými předpisy nemusí reporting pro
Profesionální klienty a Způsobilé protistrany
obsahovat všechny informace uvedené v článku.
19. Jazyk
19.1. Oficiálním jazykem Společnosti je anglický
jazyk. Klient by měl v souvislosti se všemi
informacemi o Společnosti a jejích aktivitách číst
hlavní Webové stránky. Překlady nebo informace
poskytované v jiných jazycích, než je anglický
jazyk, jsou určeny pouze pro orientační účely,
přičemž nejsou pro Společnost závazné a nemají
žádný právní účinek. Společnost nenese žádnou
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
23
regarding the correctness of the information
therein.
20. Communications and Written Notices
20.1. Unless the contrary is specifically provided in
this Agreement, any notice, request or other
communication to be given to the Company by the
Client under the Agreement shall be in writing and
shall be sent to the Company’s address below (or
to any other address which the Company may
from time to time specify to the Client for this
purpose) by email, facsimile, post if posted in
Cyprus, or airmail if posted outside Cyprus, or
commercial courier serviceand shall be deemed
delivered only when actually received by the
Company at:
odpovědnost za správnost informací v takovýchto
materiálech.
20. Komunikace a Písemná oznámení
20.1. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak,
všechna oznámení, žádosti či jiná sdělení, která
mají být na základě této Smlouvy doručena
Společnosti ze strany Klienta, budou písemná a
budou zaslána na níže uvedenou adresu
Společnosti (případně na jakoukoliv jinou adresu,
kterou Společnost za tímto účelem Klientovi
nepravidelně oznamuje), emailem, faxem, poštou
– v případě odeslání v rámci území Kypru,
leteckou poštou – v případě odeslání mimo území
Kypru, případně komerční kurýrní službou, přičemž
se budou považovat za přijatá pouze okamžikem
skutečného přijetí ze strany Společnosti:
Address Arch. Makariou III Avenue, Amarandon Adresa Arch. Makariou III Avenue, Amarandon
Building, 3rd Floor Office 301
Building, 3rd Floor Office 301
Mesa Geitonia 4003, Limassol, Cyprus
Mesa Geitonia 4003, Limassol, Cyprus
Tel: 00357 25724350
Telefon: 00357 25724350
Fax: 00357 25724360
Fax: 00357 25724360
Email: [email protected]
20.2. In order to communicate with the Client, the
Company may use any of the following methods:
email,
Platform’s
internal
mail,
facsimile
transmission, telephone, post, commercial courier
service, air mail or the Company’s Website. The
methods of communication specified in this
paragraph are also considered a Written Notice.
Email: [email protected]
20.2. Pro účely komunikace s Klientem může
Společnost využívat kterýkoliv z následujících
způsobů komunikace: email, interní pošta v rámci
Platformy, faxové přenosy, telefon, pošta,
komerční kurýrní služba, letecká pošta nebo
Webové stránky Společnosti. Způsoby komunikace
uvedené v tomto článku jsou rovněž považovány
za Písemné oznámení resp. písemnou formu
komunikace.
20.3.
Jakákoliv
sdělení
zaslaná
Klientovi
(dokumenty,
oznámení,
potvrzení,
výpisy/prohlášení, reporty, atd.) se považují za
doručená:
(a) V případě odeslání emailem: do jedné
hodiny od odeslání – za předpokladu, že
daný email byl odeslán z e-mailové
adresy Společnosti.
(b) V případě odeslání prostřednictvím interní
pošty v rámci Platformy: bezprostředně
po odeslání.
(c) V případě odeslání prostřednictvím faxu:
jakmile odesílatel obdrží ze svého faxu
potvrzení o přijetí zprávy faxem příjemce,
a to během obvyklé pracovní doby
v rámci cílové adresy.
(d) V případě
odeslání
prostřednictvím
telefonu: po dokončení telefonické
20.3. Any communications sent to the Client
(documents, notices, confirmations, statements,
reports etc.) are deemed received:
(a) If sent by email, within one hour after
emailing it and provided the email has left
from the Company’s outlook.
(b) If sent by the Platform’s internal mail,
immediately after sending it.
(c) If sent by facsimile transmission, upon
receipt by the sender of a transmission
report from its facsimile machine
confirming receipt of the message by
recipient’s facsimile machine during the
hours at which they are open for business
at its destination.
(d) If sent by telephone, once the telephone
conversation has been finished.
(e) If sent by post, seven calendar days after
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
24
posting it.
(f) If sent via commercial courier service, at
the date of signing of the document on
receipt of such notice.
(g) If sent by air mail, eight Business Days
after the date of their dispatch.
(h) If posted on the Company Webpage,
within one hour after it has been posted.
20.4. In order to communicate with the Client the
Company will use the contact details provided by
the Client whilst opening the Client Account or as
updated latter on. Hence, the Client has an
obligation to notify the Company immediately of
any change in the Client’s contact details.
20.5. Faxed documents received by the Company
may be electronically scanned and reproduction of
the scanned version shall constitute conclusive
evidence of such faxed instructions.
21.
Personal
Data,
Confidentiality,
Recording of Telephone Calls and Records
21.1. The Company may collect client information
directly from the Client (in his completed Account
Opening Application Form or otherwise) or from
other persons including, for example, the Broker,
credit reference agencies, fraud prevention
agencies, banks, other financial institutions, third
authentication service providers and the providers
of public registers.
21.2. The Company will use, store, process and
handle personal information provided by the Client
(in case the Client is a natural person) in
connection with the provision of the Services, in
accordance the Processing of Personal Data
(Protection of the Individual) Law of 2001.
21.3. Client information which the Company holds
is to be treated by the Company as confidential
and will not be used for any purpose other than in
connection with the provision, administration and
improvement of the Services, anti-money
laundering and due diligence checks, for research
and statistical purposes and for marketing
purposes (if the Client’s consent is obtained where
he is a natural person). Information already in the
public domain, or already possessed by the
Company without a duty of confidentiality will not
be regarded as confidential.
21.4. The Company has the right to disclose Client
information (including recordings and documents
konverzace.
(e) V případě odeslání prostřednictvím pošty:
sedm kalendářních dnů po odeslání.
(f) V případě
odeslání
prostřednictvím
komerční kurýrní služby: k datu podpisu
dokumentu o přijetí daného sdělení.
(g) V případě
odeslání
prostřednictvím
letecké pošty: osm Pracovních dnů po
datu odeslání.
(h) V případě
odeslání
prostřednictvím
Webových stránek Společnosti: do jedné
hodiny po odeslání.
20.4. Pro účely komunikace s Klientem bude
Společnost
využívat
kontaktní
informace
poskytnuté Klientem při otevření Účtu Klienta či
později aktualizované informace. Klient je tedy
povinen neprodleně oznámit Společnosti jakékoliv
změny svých kontaktních údajů.
20.5. Faxové dokumenty obdržené Společností
mohou být elektronicky skenovány, přičemž
reprodukce skenovaných verzí bude představovat
nezvratný důkaz o takovýchto faxových pokynech.
21. Osobní údaje, důvěrnost, nahrávání
telefonních hovorů a záznamy
21.1. Společnost může získávat informace o
klientovi přímo od Klienta (v rámci jeho
vyplněného Formuláře žádosti o otevření účtu či
jinak) nebo od jiných osob, a to například včetně
Brokerů, kreditních agentur, agentur pro prevenci
podvodů, bank, jiných finančních institucí,
externích poskytovatelů autentifikačních služeb a
poskytovatelů veřejných registrů.
21.2. Společnost bude používat, uchovávat,
zpracovávat
a
nakládat
s osobními
údaji
poskytnutými Klientem (v případě, že je Klientem
fyzická osoba) v souvislosti s poskytováním Služeb
v souladu se Zákonem o zpracování osobních
údajů (o ochraně fyzických osob) z roku 2001.
21.3. Informace o Klientovi, kterými Společnost
disponuje, budou považovány za důvěrné, přičemž
nebudou používány pro žádné jiné účely, než
v souvislosti
s
poskytováním,
správou
a
zlepšováním Služeb, kontrolami v oblasti praní
špinavých peněz a prověrek, pro výzkumné,
statistické a markentingové účely (pokud k tomu
má souhlas Klienta, jestliže jde o fyzickou osobu).
Informace, které jsou veřejně dostupné nebo
které jsou již v držení Společnosti bez povinnosti
zachovávat důvěrnost, nebudou považovány za
důvěrné.
21.4. Společnost je oprávněna zpřístupnit
informace Klienta (včetně záznamů/nahrávek a
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
25
of a confidential nature, card details) in the
following circumstances:
(a) Where required by law or a court order by
a competent Court.
(b) Where requested by CySEC or any other
regulatory authority having control or
jurisdiction over the Company or the
Client or their associates or in whose
territory the Company has Clients.
(C) To relevant authorities to investigate or
prevent fraud, money laundering or other
illegal activity.
(d) To the Broker so as to execute Client
Instructions or Orders and for purposes
ancillary to the provision of the Services.
(e) To credit reference and fraud prevention
agencies, third authentication service
providers, banks and other financial
institutions for credit checking, fraud
prevention,
anti-money
laundering
purposes, identification or due diligence
checks of the Client. To do so they may
check the details the Client supplied
against any particulars on any database
(public or otherwise) to which they have
access. They may also use Client details in
the future to assist other companies for
verification purposes. A record of the
search will be retained by the Company.
(f) To the Company’s professional advisors
provided that in each case the relevant
professional shall be informed about the
confidential nature of such information
and commit to the confidentiality herein
obligations as well.
(g) To other service providers who create,
maintain or process databases (whether
electronic or not), offer record keeping
services, email transmission services,
messaging services or similar services
which aim to assist the Company collect,
storage,
process
and
use
Client
information or get in touch with the Client
or improve the provision of the Services
under this Agreement.
(h) To data reporting service providers.
(I) To other service providers for statistical
purposes in order to improve the
Company’s marketing, in such a case the
data will be provided in an aggregate
form.
(j) To market research call centers that
dokumentů důvěrné povahy, karetních informací)
v následujících případech:
(a) Pokud je to vyžadováno ze zákona nebo
soudním nařízením příslušného soudu.
(b) Na základě žádosti ze strany CySEC nebo
jiného regulatorního úřadu, který provádí
kontrolu či disponuje jurisdikcí v
souvislosti se Společností, Klientem nebo
jejich Přidruženými osobami, případně
pokud má Společnost v rámci jeho území
Klienty.
(c) Příslušným úřadům za účelem vyšetřování
či prevence podvodů, praní špinavých
peněz nebo jiné nezákonné činnosti.
(d) Brokerovi za účelem realizace Pokynů
nebo Pokynů Klienta a pro účely
související s poskytováním Služeb.
(e) Agenturám zabývajícím se úvěrovými
referencemi a prevencí podvodů, externím
poskytovatelům autentifikačních služeb,
bankám a jiným finančním institucím za
účelem
kreditní
kontroly,
prevence
podvodů, prevence praní špinavých
peněz, identifikace nebo prověřování
Klienta. Za tímto účelem mohou dané
subjekty ověřit informace poskytnuté
Klientem s údaji jakékoliv databáze
(veřejné či jiné), ke které mají přístup.
Tyto subjekty rovněž mohou používat
informace Klienta v budoucnu, aby
pomohly jiným společnostem při verifikaci.
Společnost si uschová záznamy o
vyhledávání.
(f) Odborným poradcům Společnosti, pokud v
každém jednotlivém případě budou
příslušní odborní poradci informováni o
důvěrné povaze takovýchto informací a
rovněž se závaží zachovávat důvěrnost
v rozsahu dle této Smlouvy.
(g) Ostatním poskytovatelům služeb, kteří
vytvářejí, udržují nebo zpracovávají
databáze (elektronické či nikoliv), nabízejí
služby
úschovy
záznamů,
služby
emailových přenosů, služby přenosu zpráv
nebo podobné služby, jež mají Společnosti
pomáhat
při
sběru,
uschování,
zpracovávání a využívání informací o
Klientech, při kontaktování Klientů nebo
zlepšovat poskytování Služeb dle této
Smlouvy.
(h) Poskytovatelům služeb v oblasti reportingu
dat.
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
26
provide telephone or email surveys with
the purpose to improve the services of the
Company.
(k) Where necessary in order for the
Company to defend or exercise its legal
rights to any court or tribunal or arbitrator
or
Ombudsman
or
governmental
authority.
(l) At the Client’s request or with the Client’s
consent.
(m) To an Affiliate of the Company or any
other company in the same group of the
Company.
21.5. If the Client is an individual, the Company is
obliged to supply the Client, on request, with a
copy of personal data which it holds about the
Client (if any), provided that the Client pays an
administrative fee.
21.6. By entering into this Agreement, the Client
will be consenting to the transmittal of the Client’s
personal data outside the European Economic
Area, according to the provisions of Processing of
Personal Data (Protection of the Individual) Law of
2001.
21.7. Telephone conversations between the Client
and the Company may be recorded and kept by
the Company and recordings will be the sole
property of the Company. The Client accepts such
recordings as conclusive evidence of the
Orders/Instructions or conversations so recorded.
21.8. The Client accepts that the Company may,
for the purpose of administering the terms of the
Agreement, from time to time, make direct
contact with the Client by telephone, fax, email, or
post.
21.9. The Client accepts that the Company or any
Affiliate of the Company or any other company in
the same group of the Company may make
contact with the Client, from time to time, by
telephone, fax, email or post for marketing
purposes to bring to the Client’s attention
products or services that may be of interest to him
or to conduct market research.
21.10. Under Applicable Regulations, the
Company will keep records containing Client
personal data, trading information, account
opening
documents,
communications
and
(i)
Ostatním poskytovatelům služeb pro
statistické účely za účelem zlepšení
marketingu Společnosti – v takovémto
případě budou údaje poskytovány v
souhrnné formě.
(i) Call centrům pro výzkum trhu, která
poskytují
telefonické
či
emailové
průzkumy za účelem zlepšení služeb
Společnosti.
(k) Pokud je to nezbytné, aby Společnost
mohla obhajovat či uplatňovat svá
zákonná práva u jakéhokoliv soudu,
tribunálu, rozhodce, ombudsmana nebo
státního úřadu.
(l) Se souhlasem Klienta či na jeho žádost.
(m) Přidruženým subjektům Společnosti nebo
jakékoliv jiné společnosti v rámci skupiny
Společnosti.
21.5. Pokud je Klient fyzická osoba, je Společnost
povinna Klientovi na vyžádání poskytovat kopii
osobních údajů, které o Klientovi případně vede, a
to za předpokladu, že Klient uhradí administrativní
poplatek.
21.6. Uzavřením této Smlouvy Klient poskytuje
souhlas s poskytnutím osobních údajů Klienta
mimo území Evropského hospodářského prostoru,
v souladu s ustanoveními se zákona o zpracování
osobních údajů (o ochraně fyzických osob) z roku
2001.
21.7. Telefonické konverzace mezi Klientem a
Společností mohou být Společností nahrávány a
uchovávány, přičemž tyto nahrávky/záznamy
budou
představovat
výlučné
vlastnictví
Společnosti. Klient akceptuje takovéto nahrávky
jako průkazný důkaz o Pokynech/Pokynech či
takto zaznamenaných konverzacích.
21.8. Klient přijímá, že Společnost může pro účely
uplatnění podmínek této Smlouvy příležitostně
přímo kontaktovat Klienta telefonicky, faxem,
emailem či poštou.
21.9. Klient přijímá, že Společnost, její případné
Přidružené osoby nebo jakékoliv jiné společnosti
v rámci skupiny Společnosti mohou Klienta čas od
času kontaktovat telefonicky, faxem, emailem
nebo poštou pro marketingové účely, aby Klienta
seznámily s produkty a službami, které pro něj
mohou být zajímavé, nebo za účelem provedení
tržního průzkumu.
21.10. V souladu s Platnými předpisy bude
Společnost uchovávat záznamy obsahující osobní
údaje Klienta, obchodní informace, dokumenty pro
otevření účtu, sdělení/komunikace a jiné
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
27
anything else which relates to the Client for at
least five years after termination of the Client
Agreement.
21.11. The Client hereby gives his express consent
for the provision of his identification information
and related documents from the Broker to the
Company in order for the Company comply with
Applicable Regulations.
21.12. The Client hereby gives his express consent
for the provision information concerning his
trading history in this Trading Account from the
Broker to the Company.
22. Amendment of the Agreement
22.1. Unless provided differently elsewhere in this
Agreement, the Company has the right to amend
the terms of the Agreement at any time giving to
the Client at least three Business Days Written
Notice prior to such changes. Any such
amendments will become effective on the date
specified in the notice. The Client acknowledges
that a variation which is made to reflect a change
of law or regulation may, if necessary, take effect
immediately.
23. Termination of the Agreement
23.1. Each Party may terminate this Agreement
with immediate effect by giving at least five
Business Days Written Notice to the other Party.
23.2. Termination by any Party will not affect any
obligation which has already been incurred by
either Party or any legal rights or obligations
which may already have arisen under the
Agreement or any Transactions made hereunder.
23.3. Upon termination of this Agreement, all
amounts payable by the Client to the Company
will become immediately due and payable
including (but without limitation)all outstanding
costs and any other amounts payable to the
Company, any charges and additional expenses
incurred or to be incurred by the Company as a
result of the termination of the Agreement. Prior
or upon Termination, the Company will give
instructions to the Broker to pay the Company the
above amounts.
24. Default
24.1. Each of the following constitutes an “Event
of Default”:
(a) The failure of the Client to perform any
obligation due to the Company.
materiály, které se týkají Klienta, nejméně po
dobu pěti let od ukončení Smlouvy s Klientem.
21.11. Klient tímto dává svůj výslovný souhlas
s poskytnutím jeho identifikačních údajů a
souvisejících dokumentů jeho Brokerem ve
prospěch Společnosti, a to pro účely plnění
Platných předpisů ze strany Společnosti.
21.12. Klient tímto poskytuje svůj výslovný
souhlas s poskytnutím informací týkajících se jeho
obchodní historie v rámci tohoto Obchodního účtu
jeho Makléřem ve prospěch Společnosti.
22. Změna Smlouvy
22.1. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak,
je Společnost oprávněna kdykoliv upravit
podmínky této Smlouvy, když alespoň tři Pracovní
dny před takovýmito změnami elektronicky doručí
Klientovi Písemné oznámení. Jakékoliv změny
budou účinné k datu uvedenému v příslušném
oznámení. Klient bere na vědomí, že změna, která
je prováděna, aby reflektovala změnu zákona či
předpisu, může v případě potřeby nabýt účinnosti
okamžitě.
23. Ukončení Smlouvy
23.1. Každá ze stran může ukončit tuto Smlouvu
doručením Písemného
oznámení. Ukončení
smlouvy nabývá účinnosti pět Pracovních dnů po
doručení oznámení o ukončení.
23.2. Ukončení této Smlouvy kteroukoliv smluvní
stranou nebude mít vliv na jakékoliv závazky,
které již byly některou ze stran přijaty, nebo na
jakákoliv zákonná práva a povinnosti, které již
vznikly na základě této Smlouvy nebo jakýchkoliv
Transakcí realizovaných dle této Smlouvy.
23.3. Po ukončení této Smlouvy budou všechny
částky dlužné ze strany Klienta ve prospěch
Společnosti okamžitě splatné, a to zejména včetně
všech neuhrazených nákladů a jakýchkoliv jiných
částek splatných ve prospěch Společnosti,
jakýchkoliv poplatků a dodatečných výdajů, které
byly nebo mají být vynaloženy Společností
v důsledku ukončení Smlouvy. Před nebo při
ukončení dá Společnost Brokerovi pokyn
k uhrazení výše uvedených částek ve prospěch
Společnosti, kdy Klient s tímto postupem výslovně
souhlasí.
24. Neplnění
24.1. Každá z následujících událostí představuje
„Neplnění“:
(a) Neplnění jakýchkoliv povinností ze strany
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
28
(b) If an application is made in respect
of the Client pursuant to the Cyprus
Bankruptcy Act or any equivalent act in
another Jurisdiction (if the Client is an
individual), if a partnership, in respect of
one or more of the partners, or if a
company,
a
receiver,
trustee,
administrative receiver or similar officer is
appointed, or if the Client makes an
arrangement or composition with the
Client’s creditors or any procedure which
is similar or analogous to any of the above
is commenced in respect of the Client.
(c) The Client is unable to pay the Client’s
debts when they fall due.
(d) Where any representation or warranty
made by the Client in paragraph 27 is or
becomes untrue.
(e) The Client (if the Client is an individual)
dies or is declared absent or becomes of
unsound mind.
(f) Any other circumstance where the
Company reasonably believes that it is
necessary or desirable to take any action
set out in paragraph 24.2.
(g) An action set out in paragraph 24.2 is
required by a competent regulatory
authority or body or court.
(h) The Client or its Authorised Representative
involves the Company in any type of fraud
or illegality or breach of Applicable
Regulations or is at risk of involving the
Company in any type of fraud or illegality
or breach of Applicable Regulations.
(i) In cases of material violation by the
Client of the requirements established by
legislation of the Republic of Cyprus or
other
countries,
such
materiality
determined in good faith by the
Company.
(j) If the Company suspects that the Client or
its Authorised Representative is engaged
into money laundering activities or
terrorist financing or other criminal
activities.
(k) The Company reasonably suspects that
the Client performed a prohibited action
as set out in paragraph 9.
(l) The agreement between the Client and
the Broker is terminated or the Trading
Account of the Client with the Broker
freezes, or is suspended or closed.
Klienta ve prospěch Společnosti.
(b) Pokud byl v souvislosti s Klientem podán
návrh v souladu s kyperským zákonem o
bankrotu
nebo
s jiným
obdobným
zákonem v jiné jurisdikci (pokud je Klient
fyzickou osobou); v případě partnerství –
v souvislosti s jedním či několika partery;
v případě společnosti – dojde ke
jmenování likvidátora, správce, nuceného
správce nebo podobné osoby, případně
pokud Klient realizuje ujednání či
vyrovnání se svými věřiteli nebo je
v souvislosti s Klientem zahájen jakýkoliv
jiný postup, který je podobný či totožný
s výše uvedenými.
(c) Klient není schopen splácet své splatné
závazky.
(d) Jakákoliv prohlášení nebo záruky učiněné
Klientem v článku 27 jsou nebo se stanou
nepravdivými.
(e) Klient (v případě Klienta fyzické osoby)
zemře, je prohlášen za nezvěstného nebo
se stane nezpůsobilým k právním úkonům,
nebo je jeho způsobilost k právním
úkonům omezena.
(f) Jakékoliv jiné události, kdy se Společnost
důvodně domnívá, že je nezbytné či
vhodné
přijmout
opatření
uvedená
v článku 24.2.
(g) Opatření stanovené v článku 24.2 je
vyžadováno
příslušným
regulatorním
úřadem, orgánem nebo soudem.
(h) Klient nebo jeho oprávněný zástupce
zaplete Společnost do jakéhokoliv druhu
podvodu, nezákonné činnosti
nebo
porušení Platných předpisů, případně hrozí
zapletení Společnosti do jakéhokoliv druhu
podvodu, nezákonné činnosti
nebo
porušení Platných předpisů.
(i) V případech
podstatného
porušení
požadavků
stanovených
legislativou
Kyperské republiky nebo legislativy
jiných zemí ze strany Klienta, kdy
podstatnost porušení bude Společností
posouzena v dobré víře.
(j) Pokud má Společnost podezření, že se
Klient nebo jeho oprávněný zástupce
podílí na praní špinavých peněz,
financování terorismu nebo jiné trestné
činnosti.
(k) Společnost se důvodně domnívá, že Klient
provedl zakázanou činnost uvedenou
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
29
24.2. If an Event of Default occurs the Company
may, at its absolute discretion, at any time and
without prior Written Notice, take one or more of
the following actions:
(a) Terminate this Agreement without notice
to the Client.
(b) Close out all or any of the Client’s Open
Positions at current prices.
(c) Temporarily or permanently bar access to
the Platform or suspend or prohibit any
functions of the Platform.
(d) Reject any Orders of the Client.
25. Force Majeure
25.1. A Force Majeure Event includes without
limitation each of the following:
(a) Government actions, the outbreak of war
or hostilities, the threat of war, acts of
terrorism, national emergency, riot, civil
disturbance, sabotage, requisition, or any
other international calamity, economic or
political crisis.
(b) Act of God, earthquake, tsunami,
hurricane, typhoon, accident, storm,
flood, fire, epidemic or other natural
disaster.
(c) Labour disputes and lock-out.
(d) Suspension of trading on a Market, or the
fixing of minimum or maximum prices for
trading on a Market, a regulatory ban on
the activities of any party (unless the
Company has caused that ban), decisions
of state authorities, governing bodies of
self-regulating organizations, decisions of
governing bodies of organized trading
platforms.
(e) A financial services moratorium having
been declared by appropriate regulatory
authorities or any other acts or
regulations
of
any
regulatory,
governmental, supervisory, regulatory or
supranational body or authority.
(f) Breakdown, failure or malfunction of any
electronic, network and communication
lines (not due to the bad faith or wilful
default of the Company).
(g) Any event, act or circumstances not
reasonably within the Company’s control
v článku 9 této Smlouvy.
(l) Dojde k ukončení smlouvy mezi Klientem
a Brokerem, případně dojde ke zmražení,
pozastavení či uzavření Obchodního účtu
Klienta u Brokera.
24.2. Pokud dojde k Neplnění, je Společnost na
základě svého výlučného uvážení oprávněna kdykoliv a bez předchozího Písemného oznámení –
přijmout jedno či několik následujících opatření:
(a) Ukončit tuto Smlouvu bez oznámení
Klientovi.
(b) Uzavřít všechny či některé Otevřené pozice
Klienta při aktuálních cenách.
(c) Dočasně či trvale zakázat přístup
k Platformě
nebo
pozastavit/zakázat
jakékoliv funkce Platformy.
(d) Odmítnout jakékoliv Pokyny Klienta.
25. Vyšší moc
25.1. Události Vyšší moci zahrnují zejména
následující skutečnosti:
(a) Vládní opatření, vypuknutí války nebo
nepřátelských
akcí,
hrozba
války,
teroristické činy, národní mimořádné
okolnosti, vzpoura, občanské nepokoje,
sabotáž,
rekvizice,
jakákoliv
jiná
mezinárodní kalamita, ekonomická nebo
politická krize.
(b) Zemětřesení, hurikán, tajfun, nehoda,
bouřka, záplava, požár, epidemie nebo
jiná živelní katastrofa.
(c) Pracovní spory a výluky.
(d) Pozastavení obchodování na Trhu nebo
stanovení minimálních a maximálních cen
pro obchodování na Trhu, regulatorní
zákaz činnosti jakékoliv strany (pokud
Společnost zákaz nezpůsobila), rozhodnutí
státních
úřadů,
řídících
orgánů
samosprávních organizací, rozhodnutí
řídících orgánů platforem organizovaného
obchodování.
(e) Moratorium na finanční služby vyhlášené
příslušnými regulatorními úřady nebo
jakékoliv jiné činnosti či předpisy
jakéhokoliv
regulatorního,
státního,
dozorčího nebo nadnárodního orgánu či
úřadu.
(f) Porucha, selhání nebo nefunkčnost
jakýchkoliv elektronických, síťových a
komunikačních linek (nikoliv v důsledku
zlého úmyslu či úmyslného neplnění ze
strany Společnosti).
(g) Jakékoliv události, jednání nebo okolnosti,
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
30
and the effect of that event(s) is such that
the Company is not in a position to take
any reasonable action to cure the default.
(h) The imposition of limits or special or
unusual terms on the trading in any such
market or on any such event.
(i) The suspension, closure or freezing of the
Trading Account of the Client with the
Broker, the rejection of Orders from the
Broker, or any action or omission of the
Broker or the breakdown, failure,
malfunction, or suspension of any of the
Broker’s trading systems.
25.2. If the Company determines in its reasonable
opinion that a Force Majeure Event exists (without
prejudice to any other rights under the
Agreement) the Company may without prior
notice and at any time take any or all of the
following steps:
(a) Suspend or modify the application of any
or all terms of the Agreement to the
extent that the Force Majeure Event
makes it impossible or impractical for the
Company to comply with them.
(b) Take or omit to take all such other actions
as the Company deems to be reasonably
appropriate in the circumstances with
regard to the position of the Company,
the Client and other clients.
(c) Shut down the Platform in case of
malfunction for maintenance or to avoid
damage.
(d) Close out Client Open Positions so as not
to expose the Client to risk.
(e) Refuse to accept Orders from Clients.
25.3. Except as expressly provided in this
Agreement, the Company will not be liable or have
any responsibility for any type of loss or damage
arising out of any failure, interruption, or delay in
performing its obligations under this Agreement
where such failure, interruption or delay is due to
a Force Majeure event.
26. Limitations of Liability and Indemnity
26.1. In the event the Company provides
information, recommendations, news, information
relating to transactions, market commentary or
research to the Client (or in newsletters which it
may post on its Website or provide to subscribers
via its Website or otherwise), the Company shall
které jsou mimo přiměřenou kontrolu
Společnosti, přičemž účinek takovýchto
událostí je takový, že Společnost není v
postavení, aby přijala přiměřená opatření
za účelem nápravy neplnění.
(h) Stanovení limitů nebo zvláštních či
neobvyklých podmínek pro obchodování
na jakémkoliv takovémto trhu nebo na
jakoukoliv událost.
(i) Pozastavení, uzavření nebo zmražení
Obchodního účtu Klienta u Brokera,
odmítnutí Pokynu ze strany Brokera,
případně jakákoliv jiná jednání či
opomenutí Brokera nebo porucha, selhání,
nefunkčnost nebo pozastavení jakýchkoliv
obchodních systémů Brokera.
25.2. Pokud Společnost na základě svého
důvodného uvážení dojde k závěru, že nastala
Událost vyšší moci (bez toho, aby byla dotčena
jakákoliv jiná práva dle této Smlouvy), může bez
předchozího oznámení a kdykoliv přijmout některá
či všechna následující opatření:
(a) Pozastaví či upraví aplikaci některých či
všech podmínek Smlouvy v rozsahu, ve
kterém Událost vyšší moci znemožňuje
jejich plnění na straně Společnosti.
(b) Přijme či nepřijme všechna ostatní
opatření,
která
bude
Společnost
důvodně považovat za vhodná při
okolnostech týkajících se postavení
Společnosti, Klienta a ostatních Klientů.
(c) V případě
nefunkčnosti
odstaví
Platformu za účelem údržby nebo za
účelem prevence škod.
(d) Uzavře Otevřené pozice Klienta, aby
nebyl Klient vystaven riziku.
(e) Odmítne přijmout Pokyny Klientů.
25.3. Pokud není v této Smlouvě výslovně
stanoveno jinak, Společnost nenese žádnou
odpovědnost za jakékoliv ztráty či škody
vyplývající z jakéhokoliv neplnění, přerušení či
prodlení při plnění svých povinností dle této
Smlouvy, pokud byla tato neplnění, přerušení či
prodlení způsobena Událostí vyšší moci.
26. Omezení odpovědnosti a odškodnění
26.1. V případě, že Společnost poskytuje Klientovi
informace, doporučení, novinky, informace týkající
se Transakcí, tržní komentáře nebo výzkumy
(nebo v rámci informačního bulletinu, který může
zveřejňovat na svých Webových stránkách či
poskytovat předplatitelům prostřednictvím svých
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
31
not, in the absence of its fraud, willful default or
gross negligence, be liable for any losses, costs,
expenses or damages suffered by the Client
arising from any inaccuracy or mistake in any such
information given. Subject to the right of the
Company to void or close any Transaction in the
specific circumstances set out the Agreement, any
Transaction following such inaccuracy or mistake
shall nonetheless remain valid and binding in all
respects on both the Company and the Client.
26.2. The Company will not be held liable for any
loss or damage or expense or loss incurred by the
Client in relation to, or directly or indirectly arising
from but not limited to:
(a) Any error or failure or interruption or
disconnection in the operation of the
Platform or of the Automatic Orders
Function or of the trading systems of the
Broker, or any delay caused by the Client
Terminal or Transactions made via the
Client Terminal, any technical problems,
system
failures
and
malfunctions,
communication line failures, equipment or
software failures or malfunctions, system
access issues, system capacity issues,
high internet traffic demand, security
breaches and unauthorized access, and
other similar computer problems and
defects.
(b) Any failure by the Company to perform
any of its obligations under the
Agreement as a result of Force Majeure
Event or any other cause beyond its
control.
(c) The acts, omissions or negligence of any
third party including the Broker and the
Provider.
(d) Any person obtaining the Client’s Access
Data that the Company has issued to the
Client prior to the Client’s reporting to the
Company of the misuse of his Access
Data.
(e) Unauthorized third persons having access
to information, including electronic
addresses, electronic communication,
personal data and Access Data when the
above are transmitted between the
Parties or any other party, using the
internet or other network communication
facilities, post, telephone, or any other
electronic means.
(f) A delay transmitting any Order for
Webových stránek/jiným způsobem), neponese
Společnost – s výjimkou podvodů, úmyslného
opomenutí nebo hrubé nedbalosti – odpovědnost
za žádné ztráty, náklady, výdaje nebo škody
utrpěné
Klientem
v důsledku
jakýchkoliv
nepřesností či chyb v takovýchto poskytovaných
materiálech.
S výhradou
práva
Společnosti
zneplatnit či uzavřít za specifických okolností
stanovených v této Smlouvě jakoukoliv Transakci
bude jakákoliv Transakce ve světle takovýchto
nepřesností či chyb nicméně ve všech ohledech
platná a závazná pro Společnost i Klienta.
26.2. Společnost neponese odpovědnost za žádné
škody, ztráty nebo výdaje přímo či nepřímo
utrpěné
Klientem
zejména
v souvislosti
s následujícími skutečnostmi:
(a) Jakékoliv pochybení, selhání, přerušení
nebo odpojení provozu Platformy,
funkce
Automatických
Pokynů,
obchodních systémů Brokera, jakékoliv
prodlení způsobené terminálem Klienta
či
Transakcemi
provedenými
prostřednictvím
terminálu
Klienta,
jakékoliv technické problémy, selhání a
nefunkčnost
systému,
selhání
komunikačních
kanálů,
selhání
a
nefunkčnost vybavení nebo softwaru,
problémy
systémového
přístupu,
problémy kapacity systému, vysoké
vytížení
prostřednictvím
internetu,
narušení bezpečnosti a neoprávněný
přístup,
případně
jiné
podobné
počítačové problémy a závady.
(b) Jakékoliv
neplnění
povinností
Společnosti na základě této Smlouvy
v důsledku Událostí vyšší moci nebo
jakýchkoliv
jiných
důvodů
mimo
kontrolu Společnosti.
(c) Jednání,
opomenutí
či
nedbalost
jakékoliv třetí strany, včetně Brokere a
Poskytovatele.
(d) Jakákoliv osoba získá Přihlašovací údaje
Klienta, které Společnost Klientovi
vydala, a to dříve, než Klient nahlásí
Společnosti zneužití jeho Přihlašovacích
údajů.
(e) Neoprávněné třetí osoby disponují
přístupem k informacím – včetně
elektronických adres – elektronické
komunikaci,
osobním
údajům
a
Přihlašovacím údajům, pokud byly výše
uvedené informace/údaje při jejich
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
32
execution with the Broker.
(g) The currency risk materialises, or Slippage
occurs or any of the risks relating to CFDs
trading materialises.
(h) Any of the risks of the “Risk Warnings and
Acknowledgements”
(Appendix
III.)
materialises.
(i) Any changes in the rates of tax.
(j) Any actions or representations of the
Introducer.
(k) The Client using Trailing Stop and/or
Expert Advisor.
(l) The Client relying in Stop Loss Orders.
(m) The Company terminating its relationship
with the Provider or the Broker.
(n) The Provider or the Broker terminating
their relationship with the Company for
any reason.
(o) The contents, correctness, accuracy and
completeness of any communication
spread by the use of the Platform.
(p) Any acts or omissions (including
negligence and fraud) of the Authorised
Representative of the Client.
26.3. If the Company, its Directors, Officers,
employees, Affiliates, or Agents incur any claims,
damage, liability, costs or expenses, which may
arise in relation to the execution or as a result of
the execution of the Agreement and/or in relation
to the provision of the Services and/or in relation
to the use of the Platform, that the Company, its
Directors, Officers, employees, Affiliates, or
Agents bear no responsibility whatsoever, it is the
Client’s responsibility to indemnify the Company
for such.
26.4. The Company shall in no circumstances be
liable to the Client for any consequential, special,
incidental or indirect losses, damages, loss of
profits, loss of opportunity (including in relation to
subsequent market movements), costs or
expenses the Client may suffer in relation to the
Agreement, the provision of the Services or the
use of the Platform.
26.5. The Company’s cumulative liability to the
Client shall not exceed the fees paid to the
přenosu mezi stranami nebo mezi jinou
stranou prostřednictvím internetu či
jakýchkoliv
jiných
síťových
komunikačních
prostředků,
pošty,
telefonu nebo jinak elektronicky.
(f) Prodlení v přenosu jakéhokoliv Pokynu
určeného k realizaci Brokerem.
(g) Dojde k naplnění měnového rizika,
Skluzu nebo jakýchkoliv jiných rizik
týkajících se obchodování s CFD.
(h) Dojde k naplnění jakýchkoliv rizik
uvedených v Příloze III: „Upozornění na
rizika a uznání rizik“.
(i) Jakékoliv změny daňových sazeb.
(j) Jakákoliv
jednání
či
prohlášení
Prostředníka.
(k) Klient používá Posuvný mezník a/nebo
odborného poradce.
(l) Klient se spoléhá na Pokyny pro
zastavení ztrát.
(m) Společnost
ukončí
svůj
vztah
s Poskytovatelem nebo Brokerem.
(n) Poskytovatel nebo Broker z jakéhokoliv
důvodu
ukončí
svůj
vztah
se
Společností.
(o) Obsah, správnost, přesnost nebo
úplnost jakéhokoliv sdělení šířeného
prostřednictvím Platformy.
(p) Jakákoliv jednání či opomenutí (včetně
nedbalosti a podvodného jednání)
Oprávněného zástupce Klienta.
26.3. Pokud Společnost, její vedoucí pracovníci,
představitelé, zaměstnanci, Přidružené subjekty
nebo zástupci utrpí jakékoliv škody, vzniknou jim
nároky, povinnosti, náklady nebo výdaje
v souvislosti nebo v důsledku realizace této
Smlouvy, případě v souvislosti s poskytováním
Služeb a/nebo užíváním Platformy, za které
Společnost, její vedoucí pracovníci, představitelé,
zaměstnanci, Přidružené subjekty nebo zástupci
nenesou žádnou odpovědnost, je Klient povinen
takovéto škody Společnosti nahradit.
26.4. Společnost za žádných okolností nenese vůči
Klientovi odpovědnost za následné, vedlejší či
nepřímé ztráty, škody, ušlé zisky, ušlé
podnikatelské příležitosti (včetně těch, které
souvisejí s následným tržním vývojem), náklady
nebo výlohy, které Klient utrpí v souvislosti s touto
Smlouvou, poskytováním Služeb nebo užíváním
Platformy.
26.5. Kumulativní odpovědnost Společnosti vůči
Klientovi nepřesáhne poplatky hrazené Společnosti
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
33
Company under this Agreement in relation to the
particular Client for the Provision of the Services
and use of the Platform.
27. Representations and Warranties
27.1. The Client represents and warrants to the
Company the following:
(a) The Client is at least 18 years old, or the
age of legal consent for engaging in
financial investment activities under the
laws of any jurisdiction that applies to
him.
dle této Smlouvy v souvislosti s příslušným
Klientem za poskytování Služeb a užívání
Platformy.
27. Prohlášení a záruky
27.1. Klient prohlašuje a zaručuje Společnosti
následující skutečnosti:
(a) Dosáhl věku 18 let nebo zákonného věku
pro realizaci činností v oblasti finančních
investic v souladu se zákony jakékoliv pro něj
platné jurisdikce a je plně způsobilý
k veškerým úkonům dle této Smlouvy.
(b) The Client is of sound mind and capable
of taking decisions for his own actions.
(b) Je právně způsobilý a schopný realizovat
rozhodnutí s ohledem na své vlastní činnosti.
(c) There are no restrictions on the markets
or financial instruments in which any
Transactions will be sent for execution,
depending on the Client’s nationality or
religion.
(c) Neexistují žádná omezení z hlediska trhů či
finančních nástrojů, pro které budou případné
Transakce zaslány k realizaci, a to v závislosti
na národnost či vyznání Klienta.
(d) Činnosti realizované dle této Smlouvy
nepředstavují porušení jakéhokoliv zákona či
pravidla platného pro Klienta či pro jurisdikci,
jejímž rezidentem Klient je, případně jakékoliv
smlouvy, která je pro něj závazná nebo kterou
jsou dotčena aktiva či prostředky Klienta.
(d) All
actions
performed
under
the
Agreement will not violate any law or rule
applicable to the Client or to the
jurisdiction in which the Client is resident,
or any agreement by which the Client is
bound or by which any of the Client’s
assets or funds are affected.
(e) Klient je řádně oprávněn uzavřít tuto
Smlouvu, zadávat Pokyny a Pokyny, plnit své
povinnosti dle této Smlouvy.
(e) The Client is duly authorised to enter into
the Agreement, to give Orders and
Instructions to perform its obligations
hereunder.
(f) Klient je fyzickou osobou, která vyplnila
Formulář žádosti o otevření účtu. Pokud je
Klientem společnost, je osoba, která Formulář
žádosti o otevření účtu vyplnila jménem
Klienta, k tomu řádně oprávněná.
(f) The Client is the individual who has
completed
the
Account
Opening
Application Form or, if the Client is a
company, the person who has completed
Account Opening Application Form on the
Client’s behalf is duly authorised to do so.
(g) Klient jedná jako zmocnitel a nikoliv jako
zmocněnec,
zástupce,
pověřenec
nebo
opatrovník jiné osoby. Klient může jednat
jménem jiné osoby pouze v případě, že
k tomu Společnost dá svůj výslovný písemný
souhlas a všechny dokumenty vyžadované
Společností za tímto účelem jsou Společností
přijaty.
(h)
Informace
poskytované
Klientem
Společnosti v rámci Formuláře žádosti o
otevření účtu jsou pravdivé, přesné a úplné,
přičemž Klientem předkládané dokumenty
jsou platné a autentické.
(g) The Client is acting as a principal and not
as agent or representative or trustee or
custodian on behalf of someone else. The
Client may act on behalf of someone else
only if the Company specifically consents
to this in writing and provided all the
documents required by the Company for
this purpose are received.
(h) The information provided by the Client to
the Company in the Account Opening
(i) Klient si přečetl podmínky této Smlouvy
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
34
Application Form and at any time
thereafter is true, accurate and complete
and the documents handed over by the
Client are valid and authentic.
(včetně informací uvedených v Přílohách) a
zcela jim porozuměl.
(j)
Prostředky
Klienta
užívané
pro
obchodování přímo či nepřímo nepocházejí
z jakýchkoliv nezákonných činností, ani
nejsou/nemají být používány pro financování
terorismu;
(i) The Client has read and fully understood
the terms of the Agreement including the
information in the Appendices.
(j) The Client funds used for trading are not
in any direct or indirect way the proceeds
of any illegal activity or used or intended
to be used for terrorist financing.
(k) Klient není Politicky exponovanou osobou
a nemá žádný vztah (například příbuzenský či
obchodní) s osobou, která zastává či během
posledních
dvanácti
měsíců
zastávala
významnou veřejnou funkci. Pokud je výše
uvedené prohlášení nepravdivé a pokud toto
Klient již neuvedl v rámci Formuláře žádosti o
otevření účtu, bude Společnost informovat co
nejdříve a uvědomí Společnost, pokud se
kdykoliv během doby trvání této Smlouvy
stane Politicky exponovanou osobou.
(k) The Client is not a Politically Exposed
Person and does not have any relationship
(for example relative or business
associate) with a person who holds or
held in the last twelve months a
prominent public position. If the above
statement is untrue and in the event that
the Client has not disclosed this already in
the Account Opening Application Form, he
will inform the Company as soon as
possible will notify the Company if at any
stage during the course of this Agreement
he becomes a Politically Exposed Person.
(m) Klient nemá trvalé bydliště: Spojené státy
americké, Korejská lidově demokratická
republika a Írán.
(l) The Client is not from the USA, Korea and
Iran, as the Company does not accept
Clients from these countries.
28. Client Acknowledgements of Risk and
Consents
28.1. The Client unreservedly acknowledges and
accepts:
(a) All the risks and warnings of the “Risk
Warnings
and
Acknowledgments”
(Appendix III.).
28. Uznání rizik ze strany Klienta a souhlasy
28.1. Klient bezvýhradně bere na vědomí a
přijímá:
(a) Všechna rizika a varování v rámci Přílohy
III: „Upozornění na rizika a uznání rizika“.
(b) Že obchodování s CFD není vhodné pro
všechny členy veřejnosti a Klient je
vystaven významnému riziku ztrát a škod
v důsledku obchodování s CFD, přičemž
akceptuje a prohlašuje, že je ochoten toto
riziko podstoupit. Škody mohou zahrnovat
ztrátu
veškerých
jeho
finančních
prostředků a rovněž dodatečné provize a
jiné výdaje.
(c) Že kontrakty CFD jsou spojeny s velkou
mírou rizika. Pákový efekt, který je
v rámci CFD často dostupný, může vést
k tomu, že malý vklad nebo malá investice
může mít za následek velké ztráty či zisky.
(b) That trading in CFDs is not suitable for all
members of the public and the Client runs
a great risk of incurring losses and
damages as a result of trading in CFDs
and accepts and declares that he is willing
to undertake this risk. The damages may
include loss of all his money and also any
additional
commissions
and
other
expenses.
(c) That CFDs carry a high degree of risk. The
gearing or leverage often obtainable in
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
35
CFDs means that a small deposit or down
payment can lead to large losses as well
as gains. It also means that a relatively
small movement can lead to a
proportionately larger movement in the
value of the Client’s investment and this
can work against him as well as for him.
CFD Transactions have a contingent
liability, and the Client should be aware of
the implications of this in particular the
margining requirements.
Rovněž to znamená, že relativně malé
pohyby mohou vést proporčně větším
pohybům hodnoty investice Klienta – toto
pak může působit v jeho prospěch i
neprospěch. Transakce s CFD mají
podmíněné závazky, přičemž Klient by měl
být
seznámen
s implikacemi
této
skutečnosti, především s ohledem na
požadavky na marže.
(d) Že obchodování na elektronické platformě
(včetně Platformy Společnosti) obnáší
rizika.
(d) That trading on an electronic platform
(including the Platform of the Company)
carries risks.
(e) Že nebude mít nárok na doručení /
povinnost doručit Podkladová aktiva CFD,
jejich vlastnictví či podíly v rámci nich.
(e) That he will not be entitled to delivery of,
or be required to deliver, the Underlying
Asset of the CFD, nor ownership thereof
or any other interest therein.
(f) Při obchodování s CFD Klient obchoduje
s ohledem na výsledek ceny Podkladového
aktiva,
přičemž
k takovémuto
obchodování nedochází na Regulovaném
trhu, ale na OTC trhu.
(f) When trading in CFDs the Client is trading
on the outcome of the price of an
Underlying Asset and that trading does
not occur on a Regulated Market but
Over-The-Counter (OTC).
28.2. The Client consents to the provision of the
information of the Agreement (including this “End
User-Client Agreement” and all the Appendices) by
means of a Website.
28.3. The Client confirms that he has regular
access to the internet and consents to the
Company providing him with information,
including, without limitation, information about
amendments to the terms and conditions, costs,
fees, this Agreements, Policies and information
about the nature and risks of investments by
posting such information on the Website.
29. Complaints and Disputes
29.1. If the Client wishes to report an error or a
complaint, he must send an email to the
Company’s Customer Support Department at
[email protected]. The Company will try
to reply within five Business Days from the receipt
of the Client complaint. If the complaint requires
further investigation and the Company cannot
resolve it within five Business Days, the Company
will issue a holding response. When a holding
response is sent, it will indicate when the
Company will make further contact (which should
be within eight weeks of receipt of the Complaint).
28.2. Klient souhlasí s poskytnutím informací ze
Smlouvy (včetně této Smlouvy s koncovým
uživatelem
–
Klientem
a všech
Příloh)
prostřednictvím Webových stránek.
28.3. Klient potvrzuje, že disponuje pravidelným
přístupem
k internetu,
přičemž
Společnosti
poskytuje souhlas k tomu, aby mu poskytovala
informace – a to zejména včetně informací o
změnách podmínek, nákladů, poplatků, této
Smlouvy, Politik a informací o povaze a rizicích
investic – prostřednictvím Webových stránek.
29. Stížnosti a spory
29.1. Pokud má Klient zájem nahlásit chybu nebo
podat stížnost, musí zaslat email na Oddělení
zákaznických služeb Společnosti na email:
[email protected]. Společnost se pokusí
odpovědět do pěti Pracovních dnů od přijetí dané
stížnosti Klienta. Pokud příslušná stížnost vyžaduje
další šetření a Společnost ji nemůže vyřešit během
pěti Pracovních dnů, zašle Společnost odpověď
týkající se posunutí termínu vyřízení. Pokud je
zaslána takováto odpověď, bude obsahovat
informaci o tom, kdy bude Společnost Klienta
znovu kontaktovat (což by mělo být do osmi týdnů
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
36
29.2. If a situation arises which is not expressly
covered by this Agreement, the Parties agree to
try to resolve the matter on the basis of good faith
and fairness and by taking such action as is
consistent with market practice.
29.3. It is noted that the Client has the right to
make a complaint at the Financial Ombudsman
body of Cyprus, once this body is activated.
29.4. The Client’s right to take legal action
remains unaffected by the existence or use of any
complaints procedures referred to above.
30. Applicable and Governing Law and
Applicable Regulations
30.1. If a settlement is not reached by the means
described in paragraph 29, all disputes and
controversies arising out of or in connection with
the Agreement shall be finally settled in court in
Cyprus.
30.2. This Agreement is governed by the Laws of
Cyprus.
30.3. Notwithstanding any other provision of this
Agreement, in providing Services to the Client the
Company shall be entitled to take any action as it
considers necessary in its absolute discretion to
ensure compliance with the relevant market rules
and or practices and all other applicable laws.
30.4. All transactions on behalf of the Client shall
be subject to Applicable Regulations and any
other public authorities which govern the
operation of the Cyprus Investment Firms, as they
are amended or modified from time to time. The
Company shall be entitled to take or omit to take
any measures which it considers desirable in view
of compliance with the Applicable Regulations in
force at the time. Any such measures as may be
taken and the Applicable Regulations in force shall
be binding on the Client.
31. Severability
31.1. Should any part of this Agreement be held
by any Court of competent jurisdiction to be
unenforceable or illegal or contravene any rule,
regulation or by law of any Market or regulator,
that part will be deemed to have been excluded
from this Agreement from the beginning, and this
Agreement will be interpreted and enforced as
though the provision had never been included and
the legality or enforceability of the remaining
provisions of the Agreement or the legality,
validity or enforceability of this provision in
accordance with the law and/or regulation of any
od přijetí stížnosti).
29.2. Pokud nastane situace, která není výslovně
upravena v této Smlouvě, zavazují se strany, že
danou záležitost vyřeší na základě dobré víry a
spravedlnosti, přičemž přijmou takové opatření,
které odpovídá tržní praxi.
29.3. Strany berou na vědomí, že Klient je
oprávněn podat stížnost k úřadu Finančního
ombudsmana Kypru, jakmile tento úřad zahájí
svou činnost.
29.4. Existencí či využitím jakýchkoliv výše
uvedených postupů pro řešení stížností není
dotčeno právo Klienta řešit věc soudní cestou.
30. Rozhodné právo a Platné předpisy
30.1. Pokud nedojde k dohodě na základě procesu
popsaného v článku 29, budou všechny spory či
kontroverze vyplývající z této Smlouvy nebo
v souvislosti s ní s konečnou platností vyřešeny
věcně a místně příslušným soudem na Kypru.
30.2. Tato Smlouva se řídí kyperským právem.
30.3. Bez ohledu na jakákoliv jiná ustanovení této
Smlouvy bude Společnost při poskytování Služeb
Klientovi oprávněna přijmout jakákoliv opatření,
která dle svého výlučného uvážení považuje za
nezbytná, aby zajistila dodržování pravidel a/nebo
postupů příslušného trhu a všech ostatních
Platných předpisů.
30.4. Všechny Transakce jménem Klienta budou
podléhat Platným předpisům a všem veřejným
úřadům, které řídí činnost kyperských investičních
firem (CIF) – ve smyslu případných úprav a změn.
Společnost bude oprávněna přijmout či nepřijmout
jakákoliv opatření, která bude považovat za
vhodná za účelem dodržování aktuálně Platných
předpisů. Jakákoliv takováto opatření, která
mohou být přijata, a aktuálně Platné předpisy
budou pro Klienta závazné.
31. Oddělitelnost
31.1. Pokud bude jakákoliv část této Smlouvy
prohlášena soudem příslušné jurisdikce za
nevykonatelnou,
nezákonnou
či
v rozporu
s jakýmkoliv pravidlem, předpisem nebo zákonem
jakéhokoliv Trhu či regulátora, bude se mít za to,
že daná část byla vyloučena z této Smlouvy již od
počátku,
přičemž
tato
Smlouva
bude
interpretována a uplatňována tak, jako kdyby
daná ustanovení nikdy nebyla její součástí.
Zákonnost či vykonatelnost ostatních ustanovení
této Smlouvy nebo zákonnost, platnost či
vykonatelnost tohoto ustanovení v souladu se
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
37
other jurisdiction, shall not be affected.
32. Non-Exercise of Rights
32.1. The Company’s failure to seek redress for
violations, or to insist upon strict performance, of
any condition or provision of this Agreement, or
its failure to exercise any or part of any of right or
remedy to which the Company is entitled under
this Agreement, shall not constitute an implied
waiver thereof.
33. Assignment
33.1. The Company may at any time transfer,
assign or novate any of its rights, benefits or
obligations under this Agreement subject to
providing previous notification to the Client.
33.2. The Client may not transfer, assign, charge,
novate or otherwise transfer or purport to do so
the Client’s rights or obligations under the
Agreement without prior written consent of the
Company.
34. Introducer
34.1. In cases where the Client is introduced to
the
Company
through
a
third
person
(“Introducer”), the Client acknowledges that the
Company is not responsible or accountable for
the conduct and/or representations of the
Introducer and the Company is not bound by any
separate agreements entered into between the
Client and the Introducer.
34.2. The Client acknowledges and confirms that
his agreement or relationship with the Introducer
may result in additional costs, since the Company
may be obliged to pay commission fees or
charges to the Introducer. If such apply they will
be disclosed to the Client.
35. Miscellaneous
35.1. All rights and remedies provided to the
Company under the Agreement are cumulative
and are not exclusive of any rights or remedies
provided by law.
35.2. Where the Client comprises two or more
persons, the liabilities and obligations under the
Agreement shall be joint and several. Any warning
or other notice given to one of the persons which
form the Client shall be deemed to have been
given to all the persons who form the Client. Any
Order given by one of the persons who form the
Client shall be deemed to have been given by all
the persons who form the Client.
35.3. It is agreed and understood that only
Brokers approved by the Company may be used
for the purposes of this Agreement.
zákony a/nebo předpisy jakékoliv jiné jurisdikce
nebude dotčena.
32. Neuplatnění práv
32.1. V případě, že společnost nebude usilovat o
nápravu porušení či trvat na striktním plnění
jakékoliv podmínky či ustanovení této Smlouvy,
případně neuplatní jakákoliv práva/opravné
prostředky nebo jejich části, na které má
Společnost dle této Smlouvy nárok, nebude to
představovat vzdání se takovýchto práv/opravných
prostředků.
33. Postoupení
33.1 Společnost je oprávněna kdykoliv převést,
postoupit nebo obnovit jakákoliv svá práva, užitky
či závazky dle této Smlouvy, pokud to Klientovi
předem oznámí.
33.2. Klient není oprávněn převést, postoupit,
zatížit, obnovit či jinak převést, případně zamýšlet
takovéto jednání s ohledem na práva nebo
povinnosti Klienta dle této Smlouvy bez
předchozího písemného souhlasu Společnosti.
34. Prostředník
34.1. V případech, kdy je Klient Společnosti
uveden třetí osobou („Prostředník“), Klient bere
na vědomí, že Společnost není odpovědná za
jednání
a/nebo
prohlášení
Prostředníka,
přičemž Společnost není vázána žádnými
samostatnými smlouvami uzavřenými mezi
Klientem a Prostředníkem.
34.2. Klient bere na vědomí a potvrzuje, že jeho
smlouva nebo vztah s Prostředníkem může vést
k dodatečným nákladům, neboť Společnost může
být povinna hradit Prostředníkovi provize či
poplatky. Pokud se takovéto provize či poplatky
uplatní, bude s nimi Klient seznámen.
35. Různá ustanovení
35.1. Všechna práva a opravné prostředky
vyplývající Společnosti na základě této Smlouvy
jsou kumulativní a nevylučují jakákoliv práva a
opravné prostředky poskytované ze zákona.
35.2. Pokud Klient zahrnuje dvě a více osob,
budou závazky a povinnosti dle této Smlouvy
společné a nerozdílné. Jakékoliv varování či jiné
oznámení doručené jedné z těchto osob, které
tvoří Klienta, se považuje za doručené všem
osobám, které Klienta tvoří. Jakýkoliv Pokyn
zadaný jednou z osob, které tvoří Klienta, se
považuje za zadaný všemi osobami, které Klienta
tvoří.
35.3. Smluvní strany tímto sjednávají a berou na
vědomí, že pro účely této Smlouvy je možné
využívat pouze Brokerem schválené ze strany
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
38
Společnosti.
This agreement is made in Czech and English
languages. In case of discrepancies the English
version shall prevail.
Tato smlouva je vyhotovena v českém a
anglickém jazyce. V případě rozporu je rozhodující
text v anglickém jazyce.
xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered
office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number
169/12
39