xSocial Smlouva s koncovým uživatelem
Transkript
xSocial Smlouva s koncovým uživatelem
END USER - CLIENT AGREEMENT SMLOUVA S KONCOVÝM UŽIVATELEM – KLIENTEM 1. Introduction 1.1. xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd. The Agreement is entered by and between DUB Investments Ltd (hereinafter called the “Company”) on the one part and the Client (which may be a legal entity or a natural person) who has completed the Account Opening Application Form and has been accepted by the Company as a Client (“Client”) on the other part. 1.2. The Company is authorised and regulated by the Cyprus Securities and Exchange Commission (“CySEC”) as a Cyprus Investment Firm (CIF) to offer certain Investment and Ancillary Services and Activities under the Provision of Investment Services, the Exercise of Investment Activities, the Operation of Regulated Markets and Other Related Matters Law of 2007, Law 144(I)/2007, as subsequently amended or replaced from time to time (“the Law”), with CIF license number 169/12. It is registered in Cyprus under the Companies Law, with registration number HE 296794. Its registered office is at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus. 1.3. This Client Agreement with the Appendices IV (“I. Client Categorisation”, “II. Investor Compensation Fund”, “III. Risks Warnings and Acknowledgements”, “IV. Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client”, “V. Summary of Conflicts of Interest Policy”) found on the Company’s Website, as amended from time to time, (together, the “Agreement”), set out the terms upon which the Company will offer Services to the Client. In addition, the Agreement in the various Appendices sets out the matters which the Company is required to disclose to the Client under the Applicable Regulations. 1.4. The Agreement overrides any other agreements, arrangements, express or implied statements made by the Company or any Introducer(s) or any Provider or Broker. 1. Úvod 1.1. xSocial představuje ochrannou známku společnosti DUB Investments Ltd. Tato Smlouva se uzavírá mezi společností DUB Investments Ltd. (dále jen „Společnost“) na jedné straně a Klientem (právnickou či fyzickou osobou), která vyplnila Formulář žádosti o otevření účtu a která byla schválena Společností jako Klient (dále jen „Klient“), na straně druhé. 1.2. Společnost je autorizována a regulována Kyperskou komisí pro cenné papíry a burzu („CySEC“) jako kyperská investiční společnost (“CIF”) za účelem nabídky určitých investičních a pomocných služeb a činností v souladu se zákonem o poskytování investičních služeb, provádění investičních činností, fungování regulovaných trhů a jiných souvisejících záležitostech z roku 2007, zákon č. 144(I)/2007, ve znění případných pozdějších předpisů či nahrazení („Zákon“), pod licenčním číslem CIF 169/12. Společnost je registrována na Kypru v souladu se zákonem o obchodních společnostech, pod registračním číslem HE 296794. Sídlo Společnosti je 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, P.C. 3087, Limassol, Kypr. 1.3. Tato Smlouva s Klientem, spolu s Přílohami IV („I. Kategorizace Klientů“, „II. Kompenzační fond pro investory“, „III. Výstrahy týkající se rizika a uznání rizika“, „IV. Shrnutí Politiky o jednání v nejlepším zájmu Klienta“, „V. Shrnutí Politiky o střetu zájmů“), jež se nachází na Webových stránkách Společnosti – ve znění případných změn a dodatků (dále jen „Smlouva“), stanovuje podmínky, za kterých bude Společnost nabízet své Služby Klientovi. Navíc Smlouva v různých Přílohách stanovuje záležitosti, které je Společnost v souladu s Platnými předpisy povinna poskytovat Klientovi. 1.4. Smlouva nahrazuje všechny ostatní dohody, ujednání, výslovné či implicitní prohlášení učiněná Společností nebo jakýmikoliv Prostředníky, Poskytovateli či Brokerovi. 2. Interpretation of Terms 2.1. In this Agreement: “Access Data” shall mean the Login and Password of the Client, which are required so as to have access on and use the Platform. 2. Interpretace 2.1. V této Smlouvě: „Přístupové údaje“ označují přihlašovací jméno a heslo Klienta, které jsou nezbytné pro přístup k Platformě a její užívání. xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 1 “Account Opening Application Form” shall mean the application form/questionnaire completed by the Client in order to apply for the Company’s Services under this Agreement and a Client Account, via which form/questionnaire the Company will obtain amongst other things information for the Client’s identification and due diligence, hiscategorization and appropriateness or suitability (as applicable) in accordance with the Applicable Regulations. “Affiliate” shall mean in relation to the Company, any entity which directly or indirectly controls or is controlled by the Company, or any entity directly or indirectly under common control with the Company; and “control” means the power to direct or the presence of ground to manage the affairs of the Company or entity. “Agreement” shall mean this “End User - Client Agreement” and the Appendices I-V (“I. Client Categorisation”, “II. Investor Compensation Fund”, “III. Risks Warnings and Acknowledgements”, “IV. Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client”, “V. Summary of Conflicts of Interest Policy”) found on the Company’s Website, as amended from time to time and any subsequent Appendices added thereto. “Anti-Data Mode” shall mean a mode of the Automatic Order whereby Orders are placed in Financial Instruments with the Broker automatically and such Orders are opposite to the direction of the Provider’s traced Transaction. “Applicable Regulations” shall mean (a) CySEC Rules or any other rules of a relevant regulatory authority having powers over the Company; (b) the Rules of the relevant Market; and (c) all other applicable laws, rules and regulations of Cyprus or of the European Union. “Automatic Order” shall mean a function/feature in the Platform which once activated places Orders in Financial Instruments with the Broker automatically on behalf of the Client based on Data generated from Providers. “Broker” shall mean a company which offers investment services, of which the Client is a customer for such investment services and which is accepted by the Company to integrate the Platform with its trading infrastructure. “Business Day” shall mean any day, other than a Saturday or a Sunday, or the 25th of December, or the 1st of January or any other Cyprus or international holidays to be announced on the „Formulář žádosti o otevření účtu“ označuje formulář/dotazník vyplňovaný Klientem za účelem žádosti o poskytování Služeb Společnosti na základě této Smlouvy a o zřízení Účtu Klienta; prostřednictvím tohoto formuláře/dotazníku Společnost mimo jiné získává informace pro identifikaci a prověření Klienta, jeho kategorizaci a pro posouzení přiměřenosti či vhodnosti (případně) dle Platných předpisů. „Přidružený subjekt“ bude v souvislosti se Společností označovat jakýkoliv subjekt, který přímo či nepřímo Společnost ovládá nebo je přímo či nepřímo společností ovládán, případně jakýkoliv subjekt, který přímo či nepřímo spadá pod stejnou kontrolu jako Společnost; a „kontrola“ či „ovládat“ označuje schopnost řídit či možnost ovládat záležitosti Společnosti nebo subjektu. „Smlouva“ označuje tuto Smlouvu s koncovým uživatelem – Klientem, spolu s Přílohami I-V („I. Kategorizace Klientů“, „II. Kompenzační fond pro investory“, „III. Upozornění na rizika a uznání rizika“, „IV. Shrnutí Politiky o jednání v nejlepším zájmu Klienta“, „V. Shrnutí Politiky o střetu zájmů“), jež se nachází na Webových stránkách Společnosti – ve znění případných změn/dodatků a pozdějších Příloh ke Smlouvě doplněných. „Antidatový režim“ označuje režim Automatické Pokyny, kdy jsou Pokyny týkající se Finančních nástrojů zadávány u Brokera automaticky, přičemž takovéto Pokyny jsou opačné s ohledem na směr sledované Transakce Poskytovatele. „Platné předpisy“ označují (a) Pravidla CySEC nebo jakákoliv jiná pravidla příslušného regulatorního úřadu s pravomocí nad Společností; (b) Pravidla příslušného Trhu; a (c) všechny ostatní příslušné zákony, pravidla a předpisy Kypru nebo Evropské unie. „Automatický Pokyn“ označuje funkci/vlastnost Platformy, která po aktivaci u Brokera automaticky jménem Klienta zadává Pokyny týkající se Finančních nástrojů, a to na základě Údajů generovaných Poskytovateli. „Broker“ označuje společnost, která nabízí investiční služby, u které je Klient veden jako zákazník s ohledem na takovéto investiční služby a která je schválena Společností pro integraci Platformy v rámci své infrastruktury pro obchodování. „Pracovní den“ označuje jakýkoliv den s výjimkou sobot a nedělí, 25. prosince, 1. ledna nebo jakýchkoliv jiných kyperských či mezinárodních svátků, které budou oznámeny na Webových xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 2 Company’s Website. “Client Account” shall mean an account of the Client in the books of Company which consists of information regarding the trading history of the Client on the Platform, such as details of Completed Transactions, Open Positions and Orders, resulting losses and/or profits from trading and associated Costs payable to the Company. The Client Account does not contain Client money or Securities. “Closed Position” shall mean the opposite of an Open Position in a CFD Order. “Completed Transaction” shall mean two counter deals of the same size (opening a position and closing a position): buy then sell and vice versa in a CFD Order. “Contract for Differences” or “CFD” shall mean a contract, which is a contract for differences by reference to variations in the price of an Underlying Asset. A CFD is a Financial Instrument under the Company’s CIF license. “CFD Order” shall mean an Order to trade in a Contract for Difference. “CySEC” shall mean the Cyprus Securities and Exchange Commission, which is the Company’s supervisory authority. “CySEC Rules” shall meanthe Rules, Directives, Regulations, Guidance notes, opinions or recommendations of CySEC. “Data” shall mean the data relating to a Transaction coming from a Provider containing the information about the direction of the Provider’s Transaction on the given Financial Instrument and its time of conclusion. “Event of Default” shall have the meaning given in paragraph 24.1. “Financial Instrument” shall mean the Financial Instruments under the Company’s CIF license which are the following: (a) Transferable Securities; (b) Money-market instruments; (c) Units in collective investment undertakings; (d) Options, futures, swaps, forward rate agreements and any other derivative contracts relating to securities, currencies, interest rates or yields, or other derivatives instruments, financial indices or financial measures which may be settled physically or in cash; (e) Options, futures, swaps, forward rate agreements and any other derivative contracts relating to commodities that must be settled in cash or may be settled in cash at the option of one of the parties (otherwise than by reason of a default or other termination event); stránkách Společnosti. „Účet Klienta“ označuje účet Klienta vedený v účetnictví Společnosti, který zahrnuje informace týkající se historie obchodování Klienta v rámci Platformy – např. informace o Dokončených transakcích, Otevřených pozicích a Pokynech, o ztrátách a/nebo ziscích plynoucích z obchodování a o souvisejících Nákladech splatných ve prospěch Společnosti. Účet Klienta neobsahuje peněžní prostředky nebo Cenné papíry Klienta. „Uzavřená pozice“ označuje protiklad Otevřené pozice v rámci Pokynu CFD. „Dokončená transakce“ označuje dva protiobchody stejné velikosti (otevření a uzavření pozice): nákup a následný prodej v rámci Pokynu CFD a obráceně. „Kontrakt na vyrovnání rozdílů“ nebo „CFD“ označuje smlouvu, která představuje kontrakt na vyrovnání rozdílů na základě uvedených odchylek v ceně Podkladového aktiva. CFD je Finančním nástrojem v rámci CIF licence Společnosti. „Pokyn CFD“ označuje Pokyn k obchodování s Kontrakty na vyrovnání rozdílů. „CySEC“ označuje Kyperskou komisi pro cenné papíry a burzu (Cyprus Securities and Exchange Commission), která je kontrolním orgánem Společnosti. „Pravidla CySEC“ označují pravidla, směrnice, předpisy, pokyny, stanoviska či doporučení komise CySEC. „Údaje“ označují údaje týkající se Transakce, které pocházejí od Poskytovatele a obsahují informace o směru Transakce Poskytovatele v souvislosti s příslušným Finančním nástrojem a časem jeho uzavření. „Neplnění“ bude mít význam definovaný v článku 24.1. „Finanční nástroj“ označuje finanční nástroje v rámci CIF licence Společnosti. Jde tedy o následující: (a) převoditelné cenné papíry; (b) nástroje peněžního trhu; (c) podíly v subjektech kolektivního investování; (d) opce, termínové kontrakty, swapy, forwardové kontrakty a jakékoliv jiné derivátové kontrakty týkající se cenných papírů, měn, úrokových sazeb či výnosů, případně ostatní deriváty, finanční indexy nebo finanční měřítka, která lze fyzicky či peněžně vyrovnat; (e) opce, termínové kontrakty, swapy, forwardové kontrakty a jakékoliv jiné derivátové kontrakty týkající se komodit, které musí být vyrovnány v hotovosti nebo mohou být vyrovnány v hotovosti na základě přání jedné ze stran (jinak xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 3 (f) Options, futures, swaps, and any other derivative contract relating to commodities that can be physically settled provided that they are traded on a regulated market and/or an MTF; (g) Options, futures, swaps, forwards and any other derivative contracts relating to commodities, that can be physically settled not otherwise mentioned in the paragraph above and not being for commercial purposes, which have the characteristics of other derivative financial instruments, having regard to whether, inter alia, they are cleared and settled through recognised clearing houses or are subject to regular margin calls; (h) Derivative instruments for the transfer of credit risk; (i) Financial contracts for differences; (j) Options, futures, swaps, forward rate agreements and any other derivative contracts relating to climatic variables, freight rates, emission allowances or inflation rates or other official economic statistics that must be settled in cash or may be settled in cash at the option of one of the parties (otherwise than by reason of a default or other termination event), as well as any other derivative contract relating to assets, rights, obligations, indices and measures not otherwise mentioned in this Part, which have the characteristics of other derivative financial instruments, having regard to whether, inter alia, they are traded on a regulated market or an MTF, are cleared and settled through recognised clearing houses or are subject to regular margin calls. než na základě neplnění či jiné skutečnosti vedoucí k ukončení); (f) opce, termínové kontrakty, swapy a jakékoliv jiné derivátové kontrakty týkající se komodit, které lze fyzicky vyrovnat, a to za předpokladu, že jsou obchodovány na regulovaném trhu a/nebo MTF; (g) Opce, termínové kontrakty, swapy, forwardy a jakékoliv jiné derivátové kontrakty týkající se komodit, které nelze fyzicky vyrovnat jinak, než je uvedeno výše v tomto odstavci, a které nejsou pro komerční účely, pokud mají vlastnosti jiných derivátových finančních nástrojů, mimo jiné se zřetelem na to, zda jsou zúčtovány a vyrovnány prostřednictvím uznávaných zúčtovacích institucí nebo jsou předmětem pravidelných výzev s ohledem na marže; (h) derivátové nástroje pro převod úvěrového rizika; (i) finanční rozdílové kontrakty; (j) opce, termínové kontrakty, swapy, forwardové kontrakty a jakékoliv jiné derivátové kontrakty týkající se klimatických proměnných, dopravného, emisních povolenek nebo míry inflace či jiných oficiálních ekonomických statistik, které musí být vyrovnány v hotovosti nebo mohou být vyrovnány v hotovosti na základě přání jedné ze stran (jinak než na základě neplnění či jiné skutečnosti vedoucí k ukončení), a jakékoliv jiné derivátové kontrakty týkající se aktiv, práv, povinností, indexů a měřítek neuvedených v této části, pokud mají vlastnosti jiných derivátových finančních nástrojů, mimo jiné se zřetelem na to, zda jsou obchodovány na regulovaném trhu či MTF a zúčtovány/vyrovnány prostřednictvím uznávaných zúčtovacích institucí nebo jsou předmětem pravidelných výzev s ohledem na marže. „Událost vyšší moci“ bude mít význam definovaný v článku 25.1. „Pokyn“ označuje pokyn Klienta na otevření či uzavření pozice nebo zadání či smazání Pokynu CFD. „Investiční služby“ označují investiční služby v rámci CIF licence Společnosti. Jde tedy o následující služby: (a) příjem a přenos Pokynů Klientů s ohledem na Finanční nástroje; (b) služby správy/řízení portfolia; (c) poskytování investičního poradenství. Tato Smlouva zahrnuje pouze Investiční služby uvedené v bodech (a) a (b). „Licence“ bude mít význam definovaný v článku 6.1. „Přezdívka“ označuje krycí jméno zvolené ze strany Poskytovatele a používané za účelem “Force Majeure Event” shall have the meaning as set out in paragraph 25.1. “Instruction” shall mean an instruction from the Client to open or close a position or to place or delete a CFD Order. “Investment Services” shall mean the Investment Services under the Company’s CIF license and which are (a) Reception and Transmission of Client Orders in Financial Instruments; (b) Portfolio Management Services; (c) Provision of Investment Advice. This Agreement covers only Investment Services under (a) and (b). “License” shall have the meaning of paragraph 6.1. “Nickname” shall mean the code name chosen by each Provider used to identify his Trading Data and Data. xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 4 “Open Position” shall mean any position which has not been closed which is not a Completed Transaction. “Order” shall mean an instruction from the Client to trade in Financial Instruments. “Parties” shall mean the parties to this Client Agreement – the Company and the Client. “Platform” shall mean the electronic mechanism operated and maintained by the Company, consisting ofcomputer devices, software, databases, telecommunication hardware, programs and technical facilities, which facilitates trading activity of Client Accounts including automated trading activity, exchange of Data, sharing of Trading Data between its users (i.e. the Client and Providers). “Politically Exposed Persons” shall mean: A) natural persons who are or have been entrusted with prominent public functions, which means: heads of State, heads of government, ministers and deputy or assistant ministers; members of parliaments; members of supreme courts, of constitutional courts or of other highlevel judicial bodies whose decisions are not subject to further appeal, except in exceptional circumstances; members of courts of auditors or of the boards of central banks; ambassadors, chargés d’affaires and high-ranking officers in the armed forces; members of the administrative, management or supervisory bodies of Stateowned enterprises. None of the categories set out in the above shall be understood as covering middle ranking or more junior officials. Further, where a person has ceased to be entrusted with a prominent public function within the meaning of the above definition for a period of at least one year, such persons shall not be considered a Politically Exposed Person. B) The immediate family members of such persons as set out under definition A, which means: the spouse; any partner considered by national law as equivalent to the spouse; the children and their spouses or partners; and the parents. C) Persons known to be close associates of such persons as set out under definition A, which means: any natural person who is known to have joint beneficial ownership of legal entities or legal arrangements, or any other close business relations, with a person referred to in definition A; any natural person who has sole beneficial ownership of a legal entity or legal arrangement identifikace jeho Údajů a Obchodních údajů. „Otevřená pozice“ označuje jakoukoliv pozici, která nebyla uzavřena a která není Dokončenou transakcí. „Pokyn“ označuje pokyn Klienta k obchodování Finančních nástrojů. „Strany“ označují strany této Smlouvy – tj. Společnost a Klienta. „Platforma“ označuje elektronické zařízení provozované a udržované Společností, které se skládá z počítačových zařízení, softwaru, databází, telekomunikačního hardwaru, programů a technického zařízení, přičemž toto zařízení usnadňuje obchodní činnosti v rámci Účtů Klientů, včetně automatizovaných obchodních činností, výměny Údajů a sdílení Obchodních údajů mezi jejími uživateli (tj. Klienty a Poskytovateli). „Politicky exponované osoby označují“: A) Fyzické osoby ve významných veřejných funkcích – což znamená: hlavy státu, předsedové vlády, ministři, náměstci či asistenti ministra; členové parlamentu; členové nejvyššího a ústavního soudu nebo jiného vyššího soudního orgánu, proti jehož rozhodnutí nelze – mimo výjimečných případů - použít opravné prostředky; členové účetního dvora nebo vrcholných orgánů centrální banky; velvyslanci nebo chargé d´affaires, vysocí důstojníci v ozbrojených silách; členové správního, řídícího nebo kontrolního orgánu státního podniku. Žádné z výše uvedených kategorií nezahrnují představitele střední či nižší úrovně. Pokud určitá osoba nevykonává významnou veřejnou funkci ve smyslu výše uvedené definice nejméně po dobu jednoho roku, nebude takováto osoba považována za Politicky exponovanou osobu. B) Nejbližší rodinné příslušníky osob uvedených v rámci definice v bodu A, což znamená: manžel/manželka; jakýkoliv partner, který je v souladu s národním právem považován za osobu rovnocennou s manželem/manželkou; děti a jejich manželé či partneři; a rodiče. C) Osoby, o kterých je známo, že jsou blízkými společníky osob uvedených v rámci definice v bodu A, což znamená: jakákoliv fyzická osoba, o které je známo, že je nominálním (skutečným) spoluvlastníkem právnických osob či právnických uskupení, případně má jakékoliv jiné úzké obchodní vztahy s osobou uvedenou v rámci definice v bodu A; jakákoliv fyzická osoba, která je výlučným nominálním (skutečným) vlastníkem právnických osob či právnických uskupení, o xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 5 which is known to have been set up for the benefit de facto of the person referred to in definition A. kterých je známo, že byla vytvořena ve prospěch osoby uvedené v rámci definice v bodu A. „Profesionální klient“ označuje „Profesionálního klienta“ pro účely Pravidel CySEC – viz ustanovení Přílohy I. „Poskytovatel“ označuje osobu, která se zavázala poskytovat Společnosti Údaje pro Automatické Pokyny za účelem komerčního využití ze strany Společnosti a jejíž jméno se objeví na Platformě a/nebo Webových stránkách Společnosti. „Retailový klient“ označuje „Retailového klienta“ pro účely Pravidel CySEC – viz ustanovení Přílohy I. „Služby“ označují služby, které budou nabízeny Klientům ze strany Společnosti na základě této Smlouvy – tj. přístup k Platformě a její užívání. Služby rovněž zahrnují Investiční služby, Příjem/Přenos a Správu aktiv – viz vysvětlení v článcích 6.1 a 6.2. „Skluz“ označuje rozdíl mezi očekávanou cenou Transakce v rámci CFD a cenou, při které je Transakce skutečně realizována. Ke Skluzu často dochází v období vyšší volatility (například v důsledku nových událostí), kdy je nemožné realizovat Pokyn při zadané ceně za použití tržních Pokynů, a rovněž v případech, kdy jsou realizovány rozsáhlé Pokyny – při požadované cenové úrovni nemusí existovat dostatečný zájem pro udržení očekávané ceny obchodu. „Obchodní účet“ označuje obchodní účet Klienta vedený u jeho Brokera. „Obchodní údaje“ označují historické Údaje Poskytovatele, případně výsledky Poskytovatele v souvislosti s jeho konkrétním Obchodním účtem. „Posuvný mezník“ („Trailing Stop“) označuje Pokyn k zastavení ztráty nastavený jako určité procento pod úrovní tržní ceny – pro dlouhou pozici. Příslušná cena je upravována na základě fluktuace tržní ceny. Prodejní Pokyn s Posuvným mezníkem nastavuje Stop pokyn, který je o určitou fixní částku nižší než tržní cena se zavěšenou „posuvnou“ částkou. Při vzestupu tržní ceny se zvyšuje i posuvný Stop pokyn o posuvnou částku. Pokud však tržní cena klesá, posuvný Stop pokyn se nemění, přičemž tržní Pokyn je zadán při dosažení stop úrovně ceny. „Transakce“ označuje transakci týkající se Finančních nástrojů sjednanou ve prospěch Klienta na základě této Smlouvy. „Podkladové aktivum“ označuje předmět či podkladové aktivum v rámci CFD. Může se jednat o peněžní indexy, indexové termínové kontrakty, “Professional Client” shall mean a “Professional Client” for the purposes of CySEC Rules, as specified in Appendix I. “Provider” shall mean a person who has agreed to provide the Company with Data for Automatic Orders for the Company’s commercial use and whose name will appear on the Company’s Platform and /or website. “Retail Client” shall mean a “Retail Client” for the purposes of the CySEC Rules, as specified in Appendix I. “Services” shall mean the services to be offered by the Company to the Client under this Agreement being access and use of the Platform and which involves the Investment Services of Reception Transmission and Asset Management, as explained in paragraphs 6.1. and 6.2. “Slippage” shall mean the difference between the expected price of a Transaction in a CFD, and the price the Transaction is actually executed at. Slippage often occurs during periods of higher volatility (for example due to due to news events) making an Order at a specific price impossible to execute, when market orders are used, and also when large Orders are executed when there may not be enough interest at the desired price level to maintain the expected price of trade. “Trading Account” shall mean the trading account of the Client held with his Broker. “Trading Data” shall mean the historic Data of the Provider or the results of the Provider in relation to a particular Trading Account of his. “Trailing Stop” shall mean a stop-loss order set at a percentage level below the market price - for a long position. The trailing stop price is adjusted as the price fluctuates. A sell trailing stop order sets the stop price at a fixed amount below the market price with an attached "trailing" amount. As the market price rises, the stop price rises by the trail amount, but if the pair price falls, the stop loss price doesn't change, and a market order is submitted when the stop price is hit. “Transaction” shall mean a transaction in Financial Instruments arranged for execution on behalf of the Client under this Agreement. “Underlying Asset” shall mean the object or underlying asset in a CFD which may be cash xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 6 indices, index futures, bond futures, commodity futures, spot crude oil, spot gold, spot silver, single stocks, currencies or any other asset available for CFD trading by each Broker according to his discretion from time to time. “Underlying Market” shall mean the relevant market where the Underlying Asset is traded. “Website” shall mean the Company’s website at http://www.dub-investment.com/ www.xsocial.eu or such other website as the Company may maintain from time to time. “Written Notice” shall have the meaning set out in paragraph 20.2. dluhopisové termínové kontrakty, komoditní termínové kontrakty, spotové ceny ropy, zlata, stříbra, jednotlivé cenné papíry, měny nebo jakákoliv jiná aktiva dostupná pro obchodování s CFD ze strany jednotlivých Brokerů na základě jejich uvážení. „Výchozí trh“ označuje příslušný trh, na kterém je obchodováno Podkladové aktivum. „Webové stránky“ označují webové stránky Společnosti (http://www.dub-investment.com / www.xsocial.eu) nebo jiné webové stránky, které bude Společnost čas od času udržovat. „Písemné oznámení“ bude mít význam definovaný v článku 20.2. 2.2. Výrazy označující jednotné číslo rovněž zahrnují číslo množné a naopak. Výrazy označující mužský rod rovněž označují rod ženský a naopak. Výrazy označující osoby zahrnují společnosti, partnerství, jiné neregistrované skupiny a všechny ostatní právnické osoby a naopak. 2.3. Názvy jednotlivých článků jsou uváděny pouze pro snadnější orientaci. 2.4. Odkazy na jakýkoliv předpis či Zákon označují daný předpis či Zákon ve znění pozdějších změn, úprav, doplnění, konsolidací, opětovných uzákonění či nahrazení, dále pokyny, směrnice, zákonné nástroje, předpisy či nařízení provedené na základě takovéhoto a jakéhokoliv jiného zákonného ustanovení, jehož opětovným uzákoněním, nahrazením či úpravou takovéto zákonné ustanovení je. 3. Zahájení 3.1. Jakmile Klient vyplní a podá Formulář žádosti o otevření účtu, společně se všemi identifikačními dokumenty vyžadovanými ze strany Společnosti pro její vlastní interní kontroly, zašle Společnost Klientovi oznámení, ve kterém jej bude informovat o tom, zda byl schválen jako Klient Společnosti. Strany berou na vědomí, že Společnost není povinna (a na základě Platných předpisů nemusí být schopna) akceptovat určitou osobu jako svého Klienta, dokud neobdrží veškerou vyžadovanou dokumentaci – řádně a úplně vyplněnou takovouto osobou – a nebo Klient neprošel všemi interními kontrolami Společnosti (a to zejména včetně kontrol v oblasti praní špinavých peněz nebo testů vhodnosti a přiměřenosti). Strany dále berou na vědomí, že si Společnost vyhrazuje právo stanovit dodatečné požadavky na prověření za účelem schválení Klientů, kteří jsou rezidenty určitých zemí. Strany rovněž sjednávají a berou na vědomí, že Společnost může získávat požadované 2.2. Words importing the singular shall import the plural and vice versa. Words importing the masculine shall import the feminine and vice versa.Words denoting persons include corporations, partnerships, other unincorporated bodies and all other legal entities and vice versa. 2.3. Paragraph headings are for ease of reference only. 2.4. Any reference to any act or regulation or Law shall be that act or regulation or Law as amended, modified, supplemented, consolidated, re-enacted or replaced from time to time, all guidance noted, directives, statutory instruments, regulations or orders made pursuant to such and any statutory provision of which that statutory provision is a reenactment, replacement or modification. 3. Commencement 3.1. After the Client fills in and submits the Account Opening Application Form together with all the required identification documentation required by the Company for its own internal checks, the Company will send him a notice informing him whether he has been accepted as a Client of the Company. It is understood that the Company is not to be required (and may be unable under Applicable Regulations) to accept a person as its Clientuntil all documentation it requires has been received by the Company, properly and fully completed by such person and all internal Company checks (including without limitation anti-money laundering checks, appropriateness or suitability tests as the case may be) have been satisfied. It is further understood that the Company reserves the right to impose additional due diligence requirements to accept Clients residing in certain countries. It is also agreed and understood that the Company xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 7 may collect the required documentation from the Broker. 3.2. The Agreement will take effect and commence upon the receipt by the Client of the notice sent by the Company informing the Client that he has been accepted as the Company’s Client. 4. Client Categorisation 4.1. According to Applicable Regulations, the Company will treat every Client as a Retail Client, Professional Client or Eligible Counterparty, depending on the information provided by the Client in his Account Opening Application Form and according to the method of categorisation as this method is explained under the title “Client Categorisation” (Appendix I.), and by accepting this Agreement the Client accepts application of such method. The Company will inform the Client of his categorisation according to Applicable Regulations. 4.2. The Client accepts that when categorising the Client and dealing with him, the Company will rely on the accuracy, completeness and correctness of the information provided by the Client in his Account Opening Application Form and the Client has the responsibility to immediately notify the Company in writing if such information changes at any time thereafter. 4.3. It is understood that the Company has the right to review the Client’s Categorisation and change his Categorisation if this is deemed necessary (subject to Applicable Regulations). 5. Assessment 5.1. In providing the Service of Portfolio Management the Company is obliged under Applicable Regulations to obtain the necessary information regarding the Client's or potential Client's knowledge and experience in the investment field relevant to the specific type of product or Service, his financial situation and his investment objectives so as to be able to recommend the Investment Services and Financial Instruments that are suitable to its situation. Where the Client or potential Client provides insufficient information regarding his knowledge and experience, the Company will not be able to determine whether the Investment Service or Financial Instrument envisaged is suitable for him.The Company shall assume that information about his knowledge and experience provided from the Client to the Company is accurate and complete and the Company will have no dokumenty od Brokera. 3.2. Tato Smlouva nabývá účinnosti a platnosti, jakmile Klient obdrží oznámení zaslané Společností, ve kterém jej bude Společnost informovat, že byl akceptován/schválen jako Klient Společnosti. 4. Kategorizace Klientů 4.1. V souladu s Platnými předpisy bude Společnost jednotlivé Klienty považovat za Retailové klienty, Profesionální klienty nebo Oprávněné protistrany – v závislosti na informacích poskytnutých Klienty v rámci jejich Formulářů žádosti o otevření účtu a dle metody kategorizace – viz vysvětlení této metody v oddíle „Kategorizace Klientů“ (Příloha I). Přijetím této Smlouvy Klient přijímá aplikaci takovéto metody. Společnost bude Klienta informovat o jeho zařazení (kategorizaci) v souladu s Platnými předpisy. 4.2. Klient výslovně souhlasí, že při kategorizaci Klienta a jednání s Klientem se bude Společnost spoléhat na přesnost, úplnost a správnost informací poskytnutých Klientem v jeho Formuláři žádosti o otevření účtu, přičemž Klient má odpovědnost neprodleně Společnost písemně informovat, pokud kdykoliv v budoucnu dojde ke změně těchto údajů. 4.3. Strany berou na vědomí, že Společnost je oprávněna přehodnotit kategorizaci Klienta a změnit jeho zařazení, pokud to bude považovat za nezbytné (v souladu s Platnými předpisy). 5. Hodnocení 5.1. Při poskytování Služby Řízení/Správy portfolia je Společnost na základě Platných předpisů povinna získat nezbytné informace týkající se znalostí a zkušeností Klienta/potenciálního Klienta v oblasti investic, které jsou relevantní pro konkrétní typ produktu nebo Služby, týkající se jeho finanční situace a investičních cílů, aby dokázala doporučit Investiční služby a Finanční nástroje, které jsou vhodné v jeho konkrétní situaci. Pokud Klient/potenciální Klient poskytne nedostatečné informace týkající se jeho znalostí/zkušeností, nebude Společnost schopna určit, zda jsou zamýšlené Investiční služby nebo Finanční nástroje pro Klienta vhodné. Společnost bude předpokládat, že informace týkající se znalostí/zkušeností poskytnuté Klientem Společnosti jsou přesné a úplné, přičemž Společnost neponese vůči Klientovi žádnou odpovědnost, pokud takovéto informace budou xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 8 responsibility to the Client if such information is incomplete or misleading or changes or becomes inaccurate and the Company will be deemed to have performed its obligations under Applicable Regulations, unless the Client has informed the Company of such changes. neúplné, zavádějící, pokud se změní či stanou nepřesnými. Má se za to, že Společnost splnila své povinnosti dle Platných předpisů, pokud Klient o daných změnách Společnost neinformoval. 5.2. Při poskytování Služby Příjem a přenos Pokynů Klientů je Společnost na základě Platných předpisů požadovat od Klienta/potenciálního Klienta informace týkající se jeho znalostí a zkušeností v oblasti investic, které jsou relevantní pro konkrétní typ nabízeného/požadovaného produktu nebo Služby, aby Společnost dokázala zhodnotit, zda jsou zamýšlené Investiční služby či produkty pro Klienta vhodné. Pokud se Klient/potenciální Klient rozhodne, že informace týkající se jeho znalosti a zkušeností neposkytne, případně poskytne nedostatečné informace týkající se jeho znalosti a zkušeností, Společnost nebude schopna určit, zda jsou zamýšlené Investiční služby nebo Finanční nástroje pro Klienta vhodné. Společnost bude předpokládat, že informace týkající se znalostí/zkušeností poskytnuté Klientem Společnosti jsou přesné a úplné, přičemž Společnost neponese vůči Klientovi žádnou odpovědnost, pokud takovéto informace budou neúplné, zavádějící, pokud se změní či stanou nepřesnými. Má se za to, že Společnost splnila své povinnosti dle Platných předpisů, pokud Klient o daných změnách Společnost neinformoval. 5.2. In providing the Service of Reception and Transmission of Client Orders, the Company is obliged under Applicable Regulations to seek information from a Client or potential Client regarding his knowledge and experience in the investment field relevant to the specific type of product or Service offered or demanded so as to enable the Company to assess whether the Investment Service or product envisaged is appropriate for the client. Where the Client or potential Client elects not to provide the information regarding his knowledge and experience, or where he provides insufficient information regarding his knowledge and experience, the Company will not be able to determine whether the Investment Service or Financial Instrument envisaged is appropriate for him.The Company shall assume that information about his knowledge and experience provided from the Client to the Company is accurate and complete and the Company will have no responsibility to the Client if such information is incomplete or misleading or changes or becomes inaccurate and the Company will be deemed to have performed its obligations under Applicable Regulations, unless the Client has informed the Company of such changes. 6. Services – License 6.1. Subject to the Client’s obligations under the Agreement being fulfilled, the Company hereby grants the Client a limited License, which is nontransferable, non-exclusive and fully recoverable, to use the Platform (including the use if the Website and any associated downloadable software available from time to time). 6.2. The use of the Platform, depending on the functionality / mode chosen by the Client, involves the provision of the following Investment Services from the Company to the Client: (a) Reception and Transmision of Orders of the Client in Financial Instruments; or 6. Služby – Licence 6.1. Pokud budou splněny povinnosti Klienta dle této Smlouvy, Společnost tímto uděluje Klientovi omezenou Licenci, která je nepřevoditelná, nevýhradní a zcela návratná, na užívání Platformy (včetně užívání Webových stránek a jakéhokoliv případně dostupného softwaru pro stažení). 6.2. Užívání Platformy v závislosti na funkčnostech/režimech zvolených Klientem zahrnuje poskytování následujících Investičních služeb ze strany Společnosti ve prospěch Klienta: (a) Příjem a přenos Pokynů Klienta k obchodování s Finančními nástroji; nebo (b) Portfolio Management. (b) Řízení/Správa portfolia. xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 9 6.3. The Company reserves the right, at its discretion, at any time to withdraw the whole or any part of the Services or the License or the Platform or Website or downloadable software on a temporary or permanent basis and the Client agrees that the Company will have no obligation to inform the Client of the reason. 6.3. Společnost si dle svého uvážení vyhrazuje právo kdykoliv – dočasně či trvale, zcela či částečně – stáhnout Služby, Licenci, Webové stránky, software pro stažení, přičemž Klient souhlasí, že Společnost nebude povinna informovat Klienta o důvodu. 6.4. It is understood that the Company will not hold any Client money or Securities and therefore it will not offer safe custody and handling of Client money services to the Client. 6.4. Strany berou na vědomí, že Společnost nebude držet žádné finanční prostředky nebo Cenné papíry Klienta, proto nebude nabízet bezpečnou úschovu či vedení peněžních prostředků Klienta a poskytování peněžních služeb Klientovi. 7. Poradenství a komentáře 7.1. Společnost nebude Klientovi poskytovat poradenství s ohledem na výhodnost konkrétní Transakce, ani Klientovi poskytovat jakoukoliv formu investičního poradenství. Klient bere na vědomí, že Služby nezahrnují poskytování investičního poradenství v oblasti CFD nebo Výchozích trhů. Bude výlučným rozhodnutím Klienta, kterým Poskytovatelem se bude řídit, jak bude nakládat se svým Účtem Klienta / Obchodním účtem, uzavírat Transakce a činit relevantní rozhodnutí na základě svého vlastního úsudku. 7.2. Společnost nebude mít žádnou povinnost poskytovat Klientovi jakékoliv právní, daňové či jiné poradenství týkající se Transakce. Klient může před uzavřením Transakce využít nezávislého poradenství. 7.3. Společnost může příležitostně a na základě svého vlastního uvážení poskytovat Klientovi (prostřednictvím Newsletter nebo na svých webových stránkách) informace, doporučení, novinky, tržní komentáře či jiné informace. Takovéto informace však nejsou součástí Služeb. Pokud tak Společnost učiní: (a) Neponese za takovéto informace žádnou odpovědnost. 7. Advice and Commentary 7.1. The Company will not advise the Client about the merits of a particular Transaction or give him any form of investment advice and the Client acknowledges that the Services do not include the provision of investment advice in CFDs or the Underlying Markets.The Client alone will decide which Provider to follow or how to handle his Client Account or Trading Account enter into Transactions and take relevant decisions based on his own judgement. 7.2. The Company will not be under any duty to provide the Client with any legal, tax or other advice relating to any Transaction. The Client may wish to seek independent advice before entering into a Transaction. 7.3. The Company may, from time to time and at its discretion, provide the Client (or in newsletters which it may post on its Website or provide to subscribers via its Website or otherwise) with information, recommendations, news, market commentary or other information but not as part of its Services. Where it does so: (a) The Company will not be responsible for such information. (b) The Company gives no representation, warranty or guarantee as to the accuracy, correctness or completeness of such information or as to the tax or legal consequences of any related Transaction. (b)Nečiní žádná prohlášení, neposkytuje žádné záruky či jistoty s ohledem na přesnost, správnost či úplnost takovýchto informací nebo s ohledem na daňové či zákonné dopady jakýchkoliv souvisejících Transakcí. (c) This information is provided solely to enable the Client to make his own investment decisions and does not amount to investment advice or unsolicited financial promotions to the Client. (c) Informace jsou poskytovány pouze za tím účelem, aby Klientovi pomohly učinit jeho vlastní investiční rozhodnutí, přičemž xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 10 nepředstavují investiční poradenství či nevyžádané finanční propagace adresované Klientovi. (d) If the document contains a restriction on the person or category of persons for whom that document is intended or to whom it is distributed, the Client agrees that he will not pass it on to any such person or category of persons. (d) Pokud dokument obsahuje omezení pro osobu či kategorii osob, pro které není dokument určen nebo kterým nemá být distribuován, Klient se zavazuje, že jej nepředá jakékoliv takovéto osobě či kategorii osob. (e) The Client accepts that prior to despatch, the Company may have acted upon it itself to made use of the information on which it is based. The Company does not make representations as to the time of receipt by the Client and cannot guarantee that he will receive such information at the same time as other clients. 7.4. It is understood that market commentary, news, or other information provided or made available by the Company are subject to change and may be withdrawn at any time without notice. 8. Use of the Platform 8.1. The Platform provides the Client with the ability to use the Automatic Orders. The Client agrees and understands that when activating the Automatic Orders, Orders will be placed automatically for the Client every time a Data from the particular Provider is generated. So, as soon as the Provider paces an Order for himself the Platform will automatically send a signal to the Trading Account to copy/imitate the Order or take an opposite Order to that of the Provider (depending on the mode chosen by the Client), subject to paragraph 8.9. 8.2. The Automatic Orders allow placement of Orders only on the basis of the Data coming from the Provider after activation of the Automatic Orders mode by the Client. 8.3. The Client will activate the Automatic Orders mode separately for every Financial Instrument. The Client can also activate more than one mode of Automatic Orders on the given Financial Instrument, whilst each of these modes can be based only on the Data coming from different Providers. 8.4. The volume of the Orders is established by the Client while switching on or modifying the mode of Automatic Orders. 8.5. Without prejudice to paragraph 8.8 below, it (e) Klient si je vědom, že před odesláním mohla sama Společnost využít informace, ze kterých vychází. Společnost nečiní žádná prohlášení s ohledem na čas přijetí ze strany Klienta a nemůže zaručit, že Klient takovéto informace obdrží ve stejnou dobu jako ostatní Klienti. 7.4. Strany berou na vědomí, že tržní komentáře, novinky či jiné informace poskytované/zpřístupněné Společností podléhají změnám a mohou být kdykoliv a bez předchozího oznámení staženy. 8. Užívání Platformy 8.1. Platforma poskytuje Klientovi možnost využívat Automatické Pokynů. Klient se zavazuje a bere na vědomí, že po aktivaci Automatických Pokynů budou za Klienta automaticky zadány Pokyny, vždy jakmile budou generovány Údaje konkrétního Poskytovatele. Jakmile Poskytovatel zadá svůj Pokyn, Platforma automaticky zašle signál Obchodnímu účtu, aby zkopíroval/imitoval Pokyn či přijal opačný Pokyn s ohledem na Pokyn Poskytovatele (v závislosti na režimu zvoleném Klientem), v souladu s ustanovením článku 8.9. 8.2. Po aktivaci režimu Automatických Pokynů Klientem Automatické Pokyny umožňují zadávání Pokynů pouze na základě Údajů pocházejících od Poskytovatele. 8.3. Klient si aktivuje Automatické Pokyny pro každý Finanční nástroj zvlášť. Klient si rovněž může aktivovat několik režimů Automatických Pokynů pro příslušný Finanční nástroj, když jednotlivé režimy mohou vycházet z Údajů pocházejících od různých Poskytovatelů. 8.4. Objem Pokynů je nastaven Klientem při aktivaci či modifikaci Automatických Pokynů. 8.5. Bez toho, aby byla dotčena ustanovení níže uvedeného článku 8.8, strany sjednávají a berou na vědomí, že Automatické příkazy nevyžadují schválení, potvrzení nebo souhlas Klienta při xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 11 is agreed and understood that the Automatic Orders do not require the Client’s approval or confirmation or consent each time an Order is placed or his interference in the characteristics of an Order each time an Order is placed. For these purposes, the Client hereby grants to the Company authority to automatically conclude any Transactions or Order and perform operations with his Trading Account held with the Broker on a discretionary basis without preliminary consultations with or approvals or consent from the Client each time, by automatically copying the same or taking an opposite trading activity of the particular Provider(s) he has chosen. When providing access to such Automatic Orders the Company is considered to be offering to the Client the Investment Service of Portfolio Management of paragraph 6.2.(a). 8.6. It is agreed that every time the Client activates or re-activates the Automatic Orders function, he is giving authorization to the Company to automatically and without reference to him copy the same or take an opposite trading activity (as the case may be) of the particular Provider. 8.7. The Client has the right to deactivate the Automatic Orders for a particular Order on the Platform or disconnect from the Provider. From that moment, the Client will take his own decisions regarding his Orders, Opening or Closing or modifying his Positions and the Company will receive and transmit such Client Orders to the Broker for execution according to the particular instructions of the Client. However, the Client acknowledges and accepts that his intervention may frustrate the trading strategy of the Provider and cause losses to the Client. When deactivating Automatic Orders the Company is considered to be offering to the Client the Investment Service of Reception and Transmission of Client Orders of paragraph 6.2.(b). 8.8. When the Automatic Orders are activated, the Client has the right, provided that this is allowed by his Broker, to modify an Order, close Open Positions, place Stop Loss or Take Profit Orders or take any other actions available on the Platform. However, the Client acknowledges and accepts that his intervention may frustrate the trading strategy of the Provider and cause losses to the Client. When the Client is interfering in the trading activity, the Company is considered to be offering každém zadání Pokynu, případně jeho intervenci s ohledem na charakteristiku Pokynu při každém zadání. Pro tyto účely Klient tímto uděluje Společnosti pravomoc automaticky uzavírat jakékoliv Transakce či Pokyny a libovolně provádět operace s Obchodním účtem Klienta vedeným u Brokera, bez předchozí konzultace, schválení nebo souhlasu Klienta v jednotlivých případech, a to na základě zkopírování stejné či realizace opačné obchodní Transakce konkrétního Poskytovatele, kterého si Klient zvolil. Má se za to, že poskytnutí přístupu k takovýmto Automatickým Pokynům představuje nabídku Investičních služeb Řízení/Správy portfolia dle článku 6.2(a) ze strany Společnosti ve prospěch Klienta. 8.6. Sjednává se, že kdykoliv si Klient aktivuje či reaktivuje funkci Automatických Pokynů, poskytuje Společnosti oprávnění automaticky a bez informování Klienta realizovat stejnou či opačnou obchodní činnosti (dle zvoleného režimu) v souvislosti s příslušným Poskytovatelem. 8.7. Klient je oprávněn deaktivovat Automatické Pokyny pro konkrétní Pokyn v rámci Platformy či odpojit se od Poskytovatele. Od takovéto chvíle bude Klient provádět svá vlastní rozhodnutí ve věci Pokynů, Otevření, Uzavření nebo změny svých pozic, přičemž Společnost obdrží a předá takovéto Pokyny Klienta Brokerovi k realizaci na základě konkrétních pokynů Klienta. Klient však bere na vědomí a přijímá, že jeho intervence může zmařit obchodní strategii Poskytovatele a vést ke ztrátám Klienta. Má se za to, že deaktivace Automatických Pokynů představuje nabídku Investičních služeb Příjímání a předávání Pokynů Klienta dle článku 6.2(b) ze strany Společnosti ve prospěch Klienta. 8.8. Pokud jsou Automatické Pokyny aktivovány, je Klient oprávněn (pokud to umožňuje jeho Broker) upravit Pokyn, uzavřít Otevřené pozice, zadat Pokyny k pozastavení ztrát k výběru zisků, případně přijmout jakékoliv jiné akce dostupné v rámci Platformy. Klient však bere na vědomí a přijímá, že jeho intervence může zmařit obchodní strategii Poskytovatele a vést ke ztrátám Klienta. Pokud Klient zasahuje do obchodní činnosti, má se za to, že Společnost Klientovi nabízí Investiční xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 12 to the Client the Investment Service of Reception and Transmission of Client Orders of paragraph 6.2.(b). In addition, if the Client modifies or cancels the Orders of the Provider in the Automatic Orders mode, he will achieve a materially different result than the Provider’s Orders and the Client’s Order will not be automatically closed or changed when the original automatic position is changed or closed by the Provider and the Client may suffer loss as a result. 8.9. Orders placed on the Platform in the Automatic Orders Feature are placed according to the “Summary of the Policy to Act in the Best Interest of the Client” (Appendix IV.) and the Company will exercise its best reasonable efforts so that the Orders placed in the Automatic Orders Feature are placed without undue delay and immediately after the conclusion of the Transaction which is the source of the Data. However, despite the Company’s reasonable efforts, the Client acknowledges that the placing/execution of Orders may be delayed for reasons beyond the control of the Company and even perfect electronic devices do not guarantee that the placement/execution of Client’s Orders will take place at the same or approximate time at which the Provider’s relevant Transaction was concluded or that it will be placed or executed at all. 8.10. The Company will use reasonable efforts to execute or transmit an Order (whether to open or close) but it is agreed and understood that execution or transmission may not always be achieved at all for reasons beyond the control of the Company. služby Příjímání a předávání Pokynů Klienta dle článku 6.2(b). Kromě toho pokud Klient upraví či zruší Pokyny Poskytovatele v rámci režimu Automatických Pokynů, dosáhne podstatně odlišného výsledku než Pokyny Poskytovatele, přičemž Pokyny Klienta nebudou automaticky uzavřeny/změněny, jakmile dojde ke změně/uzavření původní automatické pozice ze strany Poskytovatele. V důsledku toho může Klient utrpět ztrátu. 8.9. Pokyny zadávané v rámci Platformy v režimu Automatických Pokynů jsou zadávány v souladu se „Shrnutím Politiky o jednání v nejlepším zájmu Klienta“ (Příloha IV) a Společnost vynaloží maximální úsilí, aby Pokyny zadávané v režimu Automatických Pokynů byly zadávány bez zbytečného prodlení a bezprostředně po uzavření Transakce, která je zdrojem Údajů. I přes přiměřené úsilí Společnosti však Klient bere na vědomí, že při zadávání/realizaci Pokynů může dojít k prodlení z důvodů, které jsou mimo kontrolu Společnosti, a i bezvadná elektronická zařízení negarantují, že k zadání/realizaci Pokynů Klienta dojde ve stejnou či přibližně stejnou chvíli, kdy byla uzavřena příslušná Transakce Poskytovatele, nebo že k zadání/realizaci Pokynů Klienta vůbec dojde. 8.10. Společnost vynaloží přiměřené úsilí, aby realizovala či předala Pokyn (k otevření či uzavření), avšak strany tímto sjednávají a berou na vědomí, že realizaci/přenosy nemusí být vždy úspěšné, a to z důvodů mimo kontrolu Společnosti. 8.11. The Client agrees that all Orders of the Client generated via the Platform will be executed or transmitted for execution only to the Client’s Broker. 8.12. The Company reserves the right, at its discretion, at any time to alter, change, modify, remove or add any part or functionality or command or mode of the Platform without prior notice to the Client. 8.11. Klient souhlasí, že všechny Pokyny Klienta generované prostřednictvím Platformy budou realizovány či převedeny prostřednictvím Brokera Klienta. 8.12. Společnost si vyhrazuje právo dle svého uvážení kdykoliv upravit, změnit, modifikovat, odstranit nebo doplnit jakoukoliv část, funkčnost, Pokyn nebo režim Platformy, a to bez předchozího upozornění Klienta. 8.13. The Client acknowledges that the Company is not the Provider or source of Data but only provides the Client with the possibility of tracing the Provider’s Data and gives access to the functionality of Automatic Orders. 8.13. Klient bere na vědomí, že Společnost není Poskytovatelem či zdrojem Údajů, ale pouze poskytuje Klientovi možnost sledovat Údaje Poskytovatele a dává mu přístup k funkci Automatických Pokynů. xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 13 8.14. The Company does not guarantee that the Client will be able to access or use the Platform at all times and from any location. 8.14. Společnost nezaručuje, že Klient bude schopen vždy a odkudkoliv přistupovat k Platformě a využívat ji. 8.15. The Company has the right to shut down the Platform at any time for maintenance purposes without prior notice to the Client, but this will be done only in weekends. In these cases the Platform will be inaccessible. 9. Prohibited Actions on the Platform 9.1. The Client shall not unlawfully access or attempt to gain access, reverse engineer or otherwise circumvent any security measures that the Company has applied to the Platform. 8.15. Společnost je oprávněna kdykoliv a bez upozornění Klienta uzavřít Platformu pro účely údržby, avšak toto bude probíhat pouze o víkendech. V takovýchto případech bude Platforma nedostupná. 9. Zakázané činnosti v rámci Platformy 9.1. Klient není oprávněn nezákonně přistupovat či pokoušet se o přístup k jakýmkoliv bezpečnostním opatřením, která společnost aplikovala na Platformu, případně provádět jejich zpětné inženýrství či je jinak obcházet. 9.2. It is absolutely prohibited to take any of the following actions: 9.2. Je zcela činnosti: (a) Use any software, which applies artificial intelligence analysis to the Company’s system and/or Platform. zakázáno provádět následující (a) Používat jakýkoliv software, který aplikuje analýzu umělé inteligence na systém a/nebo Platformu Společnosti; (b) Zadržovat, monitorovat, poškozovat nebo upravovat jakoukoliv komunikaci, která pro něj není určena; (c) Používat jakékoliv viry, červy, trojské koně, časované bomby nebo jakékoliv jiné kódy či pokyny, které mají narušit, smazat, poškodit nebo rozložit Platformu, komunikační systém nebo jakýkoliv jiný systém Společnosti; (d) Zasílat jakékoliv nevyžádané komerční komunikace, které nejsou povoleny platným právem nebo Platnými předpisy. (b) Intercept, monitor, damage or modify any communication which is not intended for him. (c) Use any type of spider, virus, worm, Trojan-horse, time bomb or any other codes or instructions that are designed to distort, delete, damage or disassemble the Platform or the communication system or any system of the Company. (d) Send any unsolicited commercial communication not permitted under applicable law or Applicable Regulations. 9.3. Internet, connectivity delays and price feed errors sometimes create a situation where the prices displayed on Platform do not actually reflect the market rates, as a result of connectivity delays, upon the occurrence of a market event or an abnormal trading conditions. Trading strategies aimed at exploiting errors in prices and/or concluding trades at off-market prices, or taking advantage of these internet delays (such a scalping or sniping), cannot exist in an OTC market where the Client is buying or selling directly from the market maker. Such trading strategies are not permissible on the Platform. If 9.3. Internet, prodlení při spojení a chyby v zadávání cen někdy vytvářejí situace, kdy ceny zobrazené v rámci Platformy ve skutečnosti nereflektují tržní ceny při výskytu tržní události nebo abnormálních obchodních podmínek, a to v důsledku prodlení při spojení. Obchodní strategie založené na využívání chyb v cenách a/nebo uzavírání obchodů při mimotržních cenách, případně zneužívání těchto prodlev internetu (např. scalping nebo sniping), nemohou existovat na trhu OTC, kde Klient nakupuje či prodává přímo u tvůrce trhu. Takovéto obchodní strategie nejsou v rámci Platformy přípustné. Pokud má xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 14 the Company reasonably suspects that the Client, based on his trading strategy or other behavior, deliberately and/or systematically exploited or attempted to exploit such errors in prices and/or off-market prices, the Company is entitled to take one or more of the following counter measures: (i) restrict or bar access to the Platform; (ii) Terminate this Agreement immediately; (iii) close the Client Account immediately; (iv) report the Client to his Broker; (v) take legal action for any losses suffered by the Company. Společnost důvodné podezření, že by Klient – na základě jeho obchodní strategie či jiného jednání – úmyslně a/nebo systematicky zneužíval/pokusil se zneužívat takovéto chyby v cenách a/nebo mimotržní ceny, je Společnost oprávněna přijmout jedno či několik následujících protiopatření: (i) omezit či zakázat přístup k Platformě; (ii) neprodleně ukončit tuto Smlouvu; (iii) neprodleně uzavřít Účet Klienta; (iv) nahlásit Klienta jeho Brokerovi; (v) přijmout právní kroky s ohledem na případné ztráty utrpěné Společností. 10. Decline of Client’s Orders, Requests and Instructions 10.1. Without prejudice to any other provisions herein, the Company is entitled, at any time and at its discretion, without giving any notice or explanation to the Client, to decline or refuse to transmit of any Order or Instruction of the Client or fail to execute an Order or Instruction, and the Client has no right to claim any damages, specific performance or compensation whatsoever from the Company, in any of the following cases: (a) The Broker decides, for any reason not due to the Company, to reject any or all Orders/Instructions from the Client or the Platform or to consider them as void or the Trading Account of the Client with his Broker is not operating, or is not accessible, or is suspended, or frozen, or closed. (b) Cut-off times, restrictions or requirements of the Broker apply, which make it impossible for an Order to be executed. (c) Internet connection or communications are disrupted. (d) In consequence of request of regulatory or supervisory authorities of Cyprus or a court order. (e) Where the Company suspects that the Client is engaged in money laundering activities or terrorist financing or other criminal acts. (f) Where the legality or genuineness of the Order is under doubt. (g) There is absence of essential detail of the Order or the Order or Instruction is not clear or has more than one interpretation. (h) A Force Majeure Event has occurred. (i) In an Event of Default of the Client. (j) The Company has sent a notice of Termination of the Agreement to the 10. Zamítnutí Pokynů, Žádostí a Pokynů Klienta 10.1. Bez toho, aby byla jakkoliv dotčena ostatní ustanovení této Smlouvy, je Společnost kdykoliv, dle svého uvážení a bez jakéhokoliv oznámení či vysvětlení Klientovi oprávněna zamítnout jakýkoliv Pokyn nebo Pokyn či odmítnout jejich předání , přičemž Klient není oprávněn požadovat od Společnosti jakékoliv škody, konkrétní plnění nebo kompenzace, a to v následujících případech: (a) Broker se z jakéhokoliv důvodu, který není na straně Společnosti, rozhodne zamítnout některé či všechny Pokyny/Pokyny od Klienta nebo Platformy, považovat je za neplatné, případně Obchodní účet Klienta u jeho Brokera není v provozu, přístupný, je pozastaven, zmrazen či uzavřen. (b) Uplatní se hraniční časy, omezení či požadavky Brokera, které znemožňují provedení Pokynu. (c) Dojde k narušení internetového připojení či komunikace. (d) V důsledku požadavku regulačních či dozorčích úřadů Kypru nebo na základě soudního nařízení. (e) Pokud má Společnost podezření, že Klient se angažuje v činnostech v oblasti praní špinavých peněz, financování terorismu nebo jiné trestné činnosti. (f) Pokud existují pochybnosti s ohledem na legálnost či autentičnost Pokynu. (g) Chybí podstatná informace Pokynu, Pokyn/Pokyn není jasný, případně má několik interpretací. (h) Došlo k Události vyšší moci. (i) V případě Neplnění Klienta. (j) Společnost Klientovi zaslala oznámení o Ukončení Smlouvy. xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 15 Client. 11. Technical Features and Requirements 11.1. The Client agrees and understands that the Platform facilitates trading from the Client’s Trading Account held with his Broker and hence the use of the Company Services and Platform requires the Company to connect with the said Trading Account. For this purpose, the Client hereby agrees when necessaryto provide the Company with his login details (i.e. login number and password) and the trading history of his Trading Account and authorizes the Company to take all the necessary technical actions in order to achieve connection with the said Trading Account. The Client further undertakes to provide any additional documents or any required Powers of Attorney to the Company or Letters of Direction to the Broker for these purposes. In addition, the Client hereby grants the Company a special power the attorney (SPOA), only when the Automatic Order mode is active, to use when necessary the Client’s Trading Account login details. This SPOA is deemed to be repeated by the Client each time a Data is generated from the chosen Provider. 11.2. The Client is solely responsible for providing and maintaining the compatible equipment necessary to access and use the Platform, which includes at least a personal computer, internet access by any means and telephone or other access line. Access to the internet is an essential feature and the Client shall be solely responsible for any fees necessary in order to connect to the internet. 11. Technické záležitosti a požadavky 11.1. Klient souhlasí a bere na vědomí, že Platforma usnadňuje obchodování z Obchodního účtu Klienta vedeného u jeho Brokera. Proto vyžaduje užívání Služeb Společnosti a Platforma vyžaduje spojení Společnosti s daným Obchodním účtem. Za tímto účelem Klient tímto souhlasí, že v případě potřeby poskytne Společnosti své přihlašovací údaje (přihlašovací číslo a heslo) a obchodní historii svého Obchodního účtu, přičemž autorizuje Společnost k tomu, aby přijala všechna nezbytná technická opatření za účelem zajištění spojení s daným Obchodním účtem. Klient se rovněž zavazuje, že za tímto účelem Společnosti poskytne jakékoliv dodatečné dokumenty či požadované plné moci nebo zmocnění Brokera. Kromě toho Klient tímto uděluje Společnosti zvláštní plnou moc (ZPM) – pouze pokud je aktivní režim Automatických Pokynů – pro používání přihlašovacích údajů Klienta k Obchodnímu účtu v případě potřeby. Má se za to, že tato ZPM je Klientem znovu udělená vždy, když jsou vygenerovány Údaje vybraného Poskytovatele. 11.2. Klient je výhradně odpovědný za zajištění a údržbu kompatibilního zařízení nezbytného pro přístup k Platformě a její užívání, což zahrnuje minimálně osobní počítač, přístup k internetu jakýmkoliv způsobem a telefonní či jinou linku. Přístup k internetu je zásadní a Klient bude sám zodpovědný za případné poplatky nutné pro připojení k internetu. 11.3. The Client represents and warrants that he has installed and implemented appropriate means of protection relating to the security and integrity of his computer and that he has taken appropriate actions to protect his system from computer viruses or other similar harmful or inappropriate materials, devices, information or data that may potentially harm the Website, the Platform or other systems of the Company. The Client further undertakes to protect the Company from any wrongful transmissions of computer virus or other similarly harmful or inappropriate material or device to the Company Platform from his personal computer. 11.3. Klient prohlašuje a zaručuje, že si nainstaloval a zavedl příslušné ochranné prostředky s ohledem na bezpečnost a integritu svého počítače a že přijal všechna vhodná opatření, aby chránil svůj systém před počítačovými viry a jinými podobně škodlivými či nevhodnými materiály, zařízeními, informacemi nebo údaji, které mohou být potenciálně nebezpečné pro Webové stránky, Platformu nebo ostatní systémy Společnosti. Klient se dále zavazuje chránit Společnost před jakýmikoliv škodlivými přenosy počítačových virů nebo jiných podobně nebezpečných či nevhodných materiálů nebo zařízení ze svého osobního počítače na Platformu Společnosti. 11.4. The Company will not be liable to the Client should his computer system fail, damage, destroy 11.4. Společnost nenese vůči Klientovi odpovědnost za selhání, poškození či zničení jeho xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 16 and/or format his records and data. Furthermore, if the Client incurs delays and any other form of data integrity problems that are a result of his hardware configuration or mismanagement, the Company shall not be liable. 11.5. The Company does not guarantee that the Client will always be able to communicate via the Platform with Providers, Brokers or other third parties, nor does the Company guarantee that the Client can communicate without disruptions, delays or other communication-related flaws. The Company will not be liable for any such disruptions or delays or problem in any communication experienced by the Client when using the Platform. 12. Safety and Security 12.1. The Client will not proceed and avoid proceeding in any action that could potentially allow the irregular or unauthorised access or use of the Platform. The Client accepts and understands that the Company reserves the right, in its discretion, to terminate or limit his access to the Platform if the Company suspects that he allowed such access or use. 12.2. When using the Platform the Client will not, whether by act or omission, do anything that will or may violate the integrity of the Company computer system or Platform or cause such system(s) to malfunction or stop their operation. 12.3. The Client agrees to keep secret and not to disclose any Access Data to any person. 12.4. The Client should not write down his Access Data. If the Client receives a written notification of his Access Data, he must destroy the notification immediately. 12.5. The Client agrees to notify the Company immediately if he knows or suspects that his Access Data has or may have been disclosed to any unauthorised person. The Company will then take steps to prevent any further use of such Access Data and will issue replacement Access Data. The Client will be unable to place any Orders until he receives the replacement Access Data. 12.6. The Client agrees that he will co-operate with any investigation the Company may conduct into any misuse or suspected misuse of his Access počítačového systému a/nebo zformátování jeho záznamů a dat. Rovněž pokud se Klient setká s prodlevami a jinými formami problémů integrity dat, které vyplývají z jeho konfigurace či špatného řízení hardwaru, nenese Společnost žádnou odpovědnost. 11.5. Společnost nezaručuje, že Klient bude vždy schopen komunikovat prostřednictvím Platformy s Poskytovateli, Brokeri nebo jinými třetími stranami, přičemž Společnost dále negarantuje, že Klient bude schopen komunikovat bez přerušení, prodlev nebo jiných chyb souvisejících s komunikací. Společnost neponese odpovědnost za žádné takovéto poruchy, prodlevy či problémy v komunikaci na straně Klienta při používání Platformy. 12. Bezpečnost a zajištění 12.1. Klient nebude vykonávat žádné činnosti/nebude bránit ve výkonu žádných činností, které by potenciálně mohly umožnit neobvyklý či neautorizovaný přístup k Platformě nebo její užívání. Klient přijímá a bere na vědomí, že Společnost si dle svého uvážení vyhrazuje právo ukončit či omezit jeho přístup k Platformě, pokud bude mít podezření, že takovýto přístup/užívání umožnil. 12.2. Klient nebude na základě svého jednání či opomenutí činit nic, co by poškodilo/mohlo poškodit integritu počítačového systému či Platformy Společnosti nebo mohlo způsobit nefunkčnost či zastavení provozu takovýchto systémů. 12.3. Klient se zavazuje uchovávat v tajnosti Přihlašovací údaje a neposkytovat je třetím stranám. 12.4. Klient by si neměl své Přihlašovací údaje psát. Pokud Klient obdrží své Přihlašovací údaje v rámci písemného oznámení, musí toto oznámení neprodleně zničit. 12.5. Klient se zavazuje neprodleně uvědomit Společnost, pokud/domnívá se, že jeho Přihlašovací údaje byly/mohly být prozrazeny jakékoliv neoprávněné osobě. Společnost následně přijme opatření k tomu, aby zabránila jakémukoliv dalšímu užívání takovýchto Přihlašovacích údajů, přičemž vydá náhradní Přihlašovací údaje. Klient nebude schopen zadávat žádné Pokyny do doby, než tyto náhradní Přihlašovací údaje obdrží. 12.6. Klient se zavazuje, že bude spolupracovat v rámci jakéhokoliv vyšetřování, které Společnost případně podnikne s ohledem na jakékoliv zneužití xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 17 Data. 12.7. The Client acknowledges that the Company bears no responsibility if unauthorized third persons have access to information, including electronic addresses, electronic communication, personal data and Access Data when the above are transmitted between the parties or any other party, using the internet or other network communication facilities, post, telephone, or any other electronic means. 13. Intellectual Property 13.1. The Platform, all copyrights, trademarks, patents, service marks, trade names, software code, icons, logos, characters, layouts, trade secrets, buttons, color scheme, graphics and data names are the sole and exclusive Intellectual Property (IP)of the Company and are protected by local and international intellectual property laws and treaties. This Agreement does not convey an interest in or to the Platform but only a right to use the Platform according to the terms of this Agreement. Nothing in this Agreement constitutes a waiver of the Company’s intellectual property rights. 13.2. Under no circumstances shall the Client obscure or remove any copyright, trademark or any other notices from any of the Company’s IP or Website or Platform. 13.3. The Company owns all the images displayed on its Website, the Platform and software. The Client may not use these images in any way other than the manner which the Company provides them for. 13.4. The Client is permitted to store and print the information made available to him through the Company’s Website or Platform including text, graphics, video, audio, software code, user interface design or logos. The Client is not permitted to alter, modify, publish, transmit, distribute, otherwise reproduce commercially exploit that information, in whole or in part, in any format to any third party without the Company’s express written consent. 13.5. The Client represents and warrants that he will not use the IP or the Platform or Website in contravention to this Agreement, or for unauthorized or unlawful purposes and that he will use the IP, Platform and Website only for the či podezření ze zneužití jeho Přihlašovacích údajů. 12.7. Klient bere na vědomí, že Společnost nenese žádnou odpovědnost, pokud neoprávněné třetí osoby disponují přístupem k jeho informacím – včetně elektronických adres, elektronické komunikace, osobních údajů a Přihlašovacích údajů při jejich přenosu mezi stranami nebo mezi jinou stranou prostřednictvím internetu či jakýchkoliv jiných síťových komunikačních prostředků, pošty, telefonu nebo jinak elektronicky. 13. Duševní vlastnictví 13.1. Platforma, všechna autorská práva, ochranné známky, patenty, servisní značky, obchodní jména, softwarové kódy, ikony, loga, znaky, formáty, obchodní tajemství, tlačítka, barevné návrhy, grafika a názvy údajů představují výhradní a výlučné duševní vlastnictví (IP) Společnosti a jsou chráněny místními a mezinárodními zákony a úmluvami na ochranu duševního vlastnictví. Tato Smlouva nepřevádí žádná práva k Platforně, ale pouze právo užívat Platformu v souladu s podmínkami této Smlouvy. Žádné ustanovení této Smlouvy nemůže být interpretováno jako vzdání se práv duševního vlastnictví Společnosti. 13.2. Klient nebude za žádných okolností skrývat či odstraňovat jakákoliv autorská práva, ochranné známky nebo jiná oznámení vyplývající z duševního vlastnictví, Webových stránek nebo Platformy Společnosti. 13.3. Společnost vlastní všechny fotografie a obrazy zobrazené v rámci Webových stránek, Platformy a softwaru Společnosti. Klient není oprávněn je používat žádným jiným způsobem, než pro který je Společnost poskytuje. 13.4. Klient má právo uchovávat a tisknout informace, které mu byly poskytnuty prostřednictvím Webových stránek nebo Platformy Společnosti, a to včetně grafiky, videa, audia, softwarového kódu, designu uživatelského rozhraní či log. Klient není oprávněn zcela či částečně upravovat, měnit, publikovat, přenášet, distribuovat, jinak reprodukovat či komerčně využívat takovéto informace v jakémkoliv formátu ve prospěch třetí osoby bez výslovného písemného souhlasu Společnosti. 13.5. Klient prohlašuje a zaručuje, že nebude používat duševní vlastnictví, Platformu nebo Webové stránky v rozporu s touto Smlouvou nebo pro neoprávněné/nezákonné účely a že bude duševní vlastnictví, Platformu nebo Webové xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 18 benefit of his Client Account and not on behalf of any other person. 14. Providers and Trading Data 14.1. The Company will present on the Platform and/or its Website a list of active Providers, their Nicknames and their Trading Data for the Client to choose from for the purposes of Automatic Orders. stránky používat pouze ve prospěch svého Účtu Klienta a nikoliv ve prospěch jakékoliv jiné osoby. 14. Poskytovatelé a Obchodní údaje 14.1. Společnost bude v rámci Platformy a/nebo svých Webových stránek prezentovat seznam aktivních Poskytovatelů, jejich Přezdívek a Obchodních údajů, ze kterých si budou Klienti moci vybírat pro účely Automatických Pokynů. 14.2. The Client acknowledges that the use or reliance of historical Trading Data of the chosen Provider does not guarantee the future performance or that the Client will not suffer losses. 14.2. Klient bere na vědomí, že používání historických Obchodních údajů zvoleného Poskytovatele či spolehnutí se na takovéto Obchodní údaje negarantuje budoucí výsledky nebo že Klient neutrpí ztrátu. 14.3. In providing the Trading Data or Data of each Provider on the Platform or its Website, the Company is not considered as providing advice or commendations or suggestion or proposal to choose a Particular Provider for Automatic Orders or assurance or guarantee that his future trades will be consistent with his previous Trading Data. 14.3. Při poskytování Obchodních údajů či Údajů jednotlivých Poskytovatelů v rámci Platformy nebo Webových stránek Společnost neposkytuje poradenství, doporučení, návrhy nebo podněty ke zvolení konkrétního Poskytovatele pro Automatické Pokyny či ujištění/záruku, že jeho budoucí obchody budou odpovídat jeho předchozím Obchodním údajům. 14.4. The Client hereby acknowledges that the Company may at any time terminate its relationship with a Provider for any reason without prior notice and hence the Client will not be able to use the Automatic Orders in relation to that Provider. The Company will not be held liable to the Client for any damages caused as a result of such an event. 14.4. Klient tímto bere na vědomí, že Společnost může kdykoliv a z jakéhokoliv důvodu ukončit svůj vztah s určitým Poskytovatelem bez předchozího oznámení. Klient tedy nebude schopen využívat Automatické Pokyny ve vztahu s tímto Poskytovatelem. Společnost neponese vůči Klientovi žádnou odpovědnost za případné škody, které Klientovi v důsledku takovéto události vzniknou. 14.5. It is agreed and understood that Company only provides the Platform and does not generate, advice on or decide the trading strategy or decisions or activity of the Providers and does not screen or monitor any Data of the Providers. 14.6. It is acknowledged that Trading Data reflect, in particular, the results achieved by the Provider on the account for the whole period in which it concluded transactions on the given Financial Instrument. 14.5. Strany tímto sjednávají a berou na vědomí, že Společnost pouze poskytuje Platformu, přičemž negeneruje, neposkytuje poradenství/rozhodnutí s ohledem na obchodní strategii, rozhodnutí nebo činnosti Poskytovatelů a neprověřuje/nemonitoruje jakékoliv Údaje Poskytovatelů. 14.6. Strany berou na vědomí, že Obchodní údaje především odrážejí výsledky dosažené Poskytovatelem v rámci jeho účtu za celé období, kdy uzavíral transakce ve vztahu k příslušnému Finančnímu nástroji. 14.7. The Trading Data is presented to the Client only to provide a draft view and general information to the Client and it should not be considered as a recommendations or a suggestion or a proposal in relation to any results or 14.7. Obchodní údaje jsou Klientovi prezentovány pouze za tím účelem, aby získal základní představu a všeobecné informace, přičemž tyto údaje by neměly být považovány za doporučení či návrhy s ohledem na jakékoliv výsledky či závěry xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 19 conclusions of any trading and especially NOT an invitation to the Client to adopt any specific transactions or investment strategy of a Provider. The Client also acknowledges that the Automatic Orders function is only a mechanism for facilitating trading activity and that Company is not responsible if the Follower’s results on transactions concluded with the use of Automatic Orders are not consistent with the historical results presented in the Provider’s Trading Data. 15. Third Party Authorisation 15.1. The Client has the right to authorise a third person to access the Platform on his behalf or to handle any other matters related to the Client Account or this Agreement, provided the Client notifies the Company in writing of exercising such a right and this person is approved by the Company fulfilling all of the Company specifications for this. 15.2. Unless the Company receives a written notification from the Client for the termination of the authorisation of the person as described in paragraph 15.3., the Company will continue accepting Instructions and/or Orders and/ or other instructions relating to the Client Account given by this person on the Client’s behalf and the Client will recognize such Orders as valid and committing to him. 15.3. The written notification for the termination of the authorization to a third party has to be received by the Company with at least 5 days notice prior the termination of the authorization date. 15.4. Even if the Company accepts the appointment of a representative as authorized to act on behalf of the Client, the Company reserves the right to dismiss and/or reject Orders or Instructions given by such representative and to stop considering him as representative of the Client, at any time, when the Company bona fide believes that the representative is not properly authorized to act as such or breaches this Agreement or is engaged into illegal acts or may engage the Company into illegal acts or if the Company continues accepting Orders or Instructions by such representative may be in breach of Applicable Regulations or suffer loss or damages (including fiscal and reputational damages). 16. Costs 16.1. The Company will not be remunerated by obchodování. Především se pak NEJEDNÁ o výzvu Klientovi k přijetí konkrétních transakcí či investiční strategie Poskytovatele. Klient rovněž bere na vědomí, že funkce pro Automatické Pokyny pouze představuje mechanismus pro usnadnění obchodní činnosti a že Společnost nenese odpovědnost, pokud výsledky Následovníka týkající se transakcí uzavřených prostřednicím Automatických Pokynů neodpovídají historickým výsledkům uvedeným v rámci Obchodních údajů Poskytovatele. 15. Zmocnění třetích stran 15.1. Klient je oprávněn poskytnout třetí osobě zmocnění pro přístup k Platformě jeho jménem nebo pro řešení jiných záležitostí týkajících se Účtu Klienta či jeho Smlouvy, a to za předpokladu, že Klient Společnost písemně uvědomí o uplatnění takovéhoto práva a daná osoba je Společností schválena, když splní všechny náležitosti Společnosti v této věci. 15.2. Pokud Společnost neobdrží písemné oznámení Klienta o ukončení zmocnění dané osoby dle ustanovení článku 15.3, bude Společnost i nadále přijímat Pokyny a/nebo Pokyny a/nebo jiné pokyny týkající se Účtu Klienta zadané touto osobou jménem Klienta, přičemž Klient je povinen takovéto Pokyny uznat jako platné a pro něj závazné. 15.3. Písemné oznámení o ukončení zmocnění třetí strany musí být Společnosti doručeno alespoň 5 dnů před datem, ke kterému je ukončeno zmocnění. 15.4. I pokud Společnost schválí jmenování zástupce jako osoby oprávněné jednat jménem Klienta, vyhrazuje si Společnost právo kdykoliv zamítnout a/nebo odmítnout Pokyny či Pokyny zadané takovýmto zástupcem a přestat je považovat za zástupce Klienta, pokud se Společnost v dobré víře domnívá, že daný zástupce není řádně zmocněn k takovémuto jednání, porušuje tuto Smlouvu, je zapojen do nezákonné činnosti, může Společnost zaplést do trestné činnosti, případně pokud by další přijímání Pokynů či Pokynů daného zástupce představovalo porušení Platných předpisů nebo byvedlo ke ztrátám či škodám (včetně finančních škod a poškození dobré pověsti). 16. Náklady 16.1. Společnost nebude ze strany Klienta pobírat xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 20 the Client for the Provision of the Services hereunder. odměnu za poskytování Služeb dle této Smlouvy. 16.2. The Client is hereby informed that the Company will be paid a fee from the Broker, in a way and frequency agreed between them, for the provision of access to the Platform by the Company to the Client. 16.2. Klient je tímto informován, že Společnost bude za poskytování přístupu k Platformě ze strany Společnosti ve prospěch Klienta pobírat poplatky od Brokera – způsobem a v takových intervalech, které mezi nimi budou sjednány. 16.3. The Client is informed that the Company will pay the Provider a fee for the provision of the Data on the Platform. For the Client’s convenience, the applicable fees for each Provider are disclosed to the Client on the Platform. 16.4. It is understood that the Broker will charge the Client its own fees for the provision of its own brokerage and execution services including the execution of Orders/Transactions generated from the Platform. In addition, by switching the Automatic Orders Features one, the Client may incur additional costs from his Broker. So, before the Client begins to trade, he should make himself aware of all commissions and other charges for which he will be liable, as specified by the particular Broker. Finally, it is understood that the Company does not have any decision making power over such fees of his Broker. 16.5. If any fees or charges are not expressed in monetary terms (but, for example, as a percentage of contract value), the Client should ensure that he understands what such charges are likely to amount to and seek advice if he cannot understand them, before he begins to trade. 16.6. The Client shall be solely responsible for all filings, tax returns and reports on any Transactions which should be made to any relevant authority, whether governmental or otherwise, and for payment of all taxes (including but not limited to any transfer or value added taxes), arising out of or in connection with any Transaction. 16.7. The Client undertakes to pay all stamp expenses relating to this Agreement and any documentation which may be required for the currying out of the transactions under this Agreement. 16.8. The Company may vary its fees from time to time. The Company will send a Written Notice to the Client informing of any changes, before they come into effect. The variation will take effect from the date which the Company specifies in its 16.3. Klient je tímto informován, že Společnost bude Poskytovatelům hradit provize za poskytování Údajů v rámci Platformy. Pro potřeby Klienta jsou příslušné provize jednotlivých Poskytovatelů uvedeny v rámci Platformy. 16.4. Strany berou na vědomí, že Broker bude Klientovi účtovat své vlastní poplatky za poskytování svých služeb, včetně realizace Pokynů/Transakcí generovaných z Platformy. Kromě toho může zapnutí funkce Automatických Pokynů vést k dodatečným nákladům pro Klienta ze strany jeho Brokera. Před zahájením obchodování by se tedy měl Klient seznámit se všemi provizemi a jinými poplatky, které ponese v souladu s podmínkami příslušného Brokera. Konečně pak strany berou na vědomí, že Společnost nedisponuje žádnou rozhodovací pravomocí s ohledem na poplatky Brokera. 16.5. Pokud nejsou určité poplatky či platby vyjádřeny finančně(ale například jako procentní sazba hodnoty kontraktu), měl se Klient ujistit, že chápe, jaké výše mohou takovéto poplatky dosáhnout. Pokud jim nerozumí, měl by si před zahájením obchodování zajistit příslušné poradenství. 16.6. Klient nese výlučnou odpovědnost za všechna podání, daňová přiznání a přehledy Transakcí, které mají být vyhotoveny pro jakékoliv relevantní úřady – státní či jiné – a za úhradu všech daní (zejména včetně jakýchkoliv daní z převodů či daní z přidané hodnoty) vyplývajících z jakýchkoliv Transakcí nebo v souvislosti s nimi. 16.7. Klient se zavazuje uhradit náklady týkající se této Smlouvy a jakékoliv jiné dokumentace, která může být požadována pro realizaci transakcí dle této Smlouvy. 16.8. Společnost může své poplatky příležitostně upravit. Společnost zašle Klientovi Písemné oznámení, ve kterém jej bude informovat o případných změnách, ještě před účinností těchto změn. Změna nabývá účinnosti k datu, které xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 21 notification to the Client. 17. Netting and Set-Off 17.1. If the aggregate amount payable by the Client is equal to the aggregate amount payable by the Company, then automatically the mutual obligations to make payment are set-off and cancel each other. 17.2. If the aggregate amount payable by one Party exceeds the aggregate amount payable by the other Party, then the Party with the larger aggregate amount shall pay the excess to the other Party and all obligations to make payment will be automatically satisfied and discharged. 18. Confirmations 18.1. The Company shall provide the Client with adequate reporting on Transactions. For this reason, the Company will provide the Client with an online access to his Client Account via the Platform, which will provide him with sufficient information in order to comply with CySEC Rules in regards to client reporting requirements. 18.2. The Client is entitled to make written objections for mistakes to the reporting or trade confirmations 10 (ten) Business Days from the date the Company sends it. If the Client expresses no objections during this period, the content is considered as approved by him. 18.3. In relation to the Service of Portfolio Management the reporting of the company shall include the following information: Společnost ve svém oznámení Klientovi uvede. 17. Zápočet a kompenzace 17.1. Pokud se souhrnná částka splatná ze strany Klienta rovná souhrnné částce splatné ze strany Společnosti, potom automaticky dojde k vzájemnému započtení a zániku vzájemných závazků. 17.2. Pokud souhrnná částka splatná jednou ze stran převyšuje souhrnnou částku splatnou druhou ze stran, potom strana s vyšší souhrnnou částkou uhradí rozdíl druhé straně, což automaticky povede ke splnění a zániku všech povinnosti provést platbu. 18. Potvrzení 18.1. Společnost má povinnost Klientovi poskytovat adekvátní reporting týkající se Transakcí. Z tohoto důvodu bude Společnost Klientovi poskytovat prostřednictvím Platformy online přístup k Účtu Klienta, což Klientovi zajistí dostatečné informace za účelem splnění Pravidel CySEC pro požadavky v oblasti klientského reportingu. 18.2. Klient je oprávněn vznášet písemné námitky ve věci chyb v rámci reportingu nebo potvrzení obchodů do 10 (deseti) Pracovních dnů od data, kdy je Společnost zašle. Pokud Klient během daného období nevyjádří žádné námitky, má se za to, že obsah schválil. 18.3. V souvislosti se Službou Řízení/Správa portfolia bude reporting Společnosti zahrnovat následující informace: (a) The time period in which regards the information is contained in the report. (b) Company name. (c) The full name, in case of a physical person or the trade name in case of a legal person or other designation of the Client Account. (d) A statement of the contents and the valuation of the Portfolio, including details of each Financial Instrument held, its market value, or fair value if market value is unavailable and the cash balance at the beginning and at the end of the reporting period, and the performance of the portfolio during the reporting period. (e) The total amount of fees and charges incurred during the reporting period, itemizing at least total management fees and total costs associated with execution, and including, where relevant, a statement that a more detailed breakdown will be (a) Časové období, kterého se informace obsažené ve zprávě týkají. (b) Název Společnosti. (c) Úplné jméno – v případě fyzické osoby – nebo úplný název v případě právnické osoby, případně jiné označení Účtu Klienta. (d) Prohlášení o obsahu a ocenění portfolia, včetně informací o jednotlivých držených Finančních nástrojích, jejich tržní hodnotě, případně objektivní hodnotě, pokud není tržní hodnota k dispozici, o hotovostním zůstatku na počátku a na konci předmětného období a o výkonnosti portfolia během sledovaného období. (e) Celková výše vynaložených poplatků a úhrad během sledovaného období, přičemž budou položkově uvedeny alespoň celkové náklady za správu a celkové náklady související s realizací. Zároveň bude uvedeno, že detailnější členění bude xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 22 provided on request. (f) A comparison of performance during the period covered by the statement with the investment performance benchmark if so agreed between the Company and the Client. (g) The total amount of dividends, interest and other payments received during the reporting period in relation to the Client's Portfolio. (h) Information about other Corporate Actions giving rights in relation to financial instruments held in the Portfolio. (i) Unless the Client elects to receive information about executed transactions on a transaction-by-transaction basis immediately after each executed Order in a durable medium, the following information for each Transaction executed during the period where relevant: the trading day; the trading time; the type of the order; the venue identification; the instrument identification; the buy/sell indicator; the nature of the order if other than buy/sell; the quantity; the unit price; the total consideration; the total commissions and expenses. poskytnuto na vyžádání, pokud je to relevantní. (f) Srovnání výkonnosti během období sledovaného v rámci výpisu a standardem (benchmarkem) investiční výkonnosti, pokud se na tom Společnost a Klient dohodnou. (g) Celková výše dividend, úroků a jiných plateb obdržených v rámci sledovaného období v rámci potfolia Klienta. (h) Informace o jiných korporátních opatřeních s ohledem na práva týkající se Finančních nástrojů držených v rámci Portfolia. (i) Pokud se Klient rozhodne dostávat informace o provedených obchodech po každém Pokynu bude mít pro každou Transakci realizovanou během sledovaného období následující informace, které jsou ukládány na datovém nosiči: Den obchodu; Čas obchodu; Druh Pokynu; Identifikace místa; Identifikace nástroje; Ukazatel nákupu/prodeje; Povaha Pokynu – pokud jde o jiný Pokyn než nákup/prodej; Množství; Jednotková cena; Celková odměna; Celkové provize a náklady. (j) Other information in accordance to Applicable Regulations. 18.4. It is understood that the information of paragraph 18.3 will be provided on the Platform by the Broker. 18.5. It is understood that under Applicable Regulations reporting addressed to Professional Clients and Eligible Counterparties may not include all the information of paragraph18.4. 19. Language 19.1. The Company’s official language is the English language and the Client should always read and refer to the main Website for all information and disclosures about the Company and its activities. Translation or information provided in languages other than English is for informational purposes only and do not bind the Company or have any legal effect whatsoever, the Company having no responsibility or liability (j) Jiné informace v souladu s Platnými předpisy. 18.4. Strany berou na vědomí, že informace uvedené v článku 18.3 budou v rámci Platformy poskytnuty Brokerem dle podmínek sjednaných mezi Brokerem a Klientem. 18.5. Strany berou na vědomí, že v souladu s Platnými předpisy nemusí reporting pro Profesionální klienty a Způsobilé protistrany obsahovat všechny informace uvedené v článku. 19. Jazyk 19.1. Oficiálním jazykem Společnosti je anglický jazyk. Klient by měl v souvislosti se všemi informacemi o Společnosti a jejích aktivitách číst hlavní Webové stránky. Překlady nebo informace poskytované v jiných jazycích, než je anglický jazyk, jsou určeny pouze pro orientační účely, přičemž nejsou pro Společnost závazné a nemají žádný právní účinek. Společnost nenese žádnou xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 23 regarding the correctness of the information therein. 20. Communications and Written Notices 20.1. Unless the contrary is specifically provided in this Agreement, any notice, request or other communication to be given to the Company by the Client under the Agreement shall be in writing and shall be sent to the Company’s address below (or to any other address which the Company may from time to time specify to the Client for this purpose) by email, facsimile, post if posted in Cyprus, or airmail if posted outside Cyprus, or commercial courier serviceand shall be deemed delivered only when actually received by the Company at: odpovědnost za správnost informací v takovýchto materiálech. 20. Komunikace a Písemná oznámení 20.1. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, všechna oznámení, žádosti či jiná sdělení, která mají být na základě této Smlouvy doručena Společnosti ze strany Klienta, budou písemná a budou zaslána na níže uvedenou adresu Společnosti (případně na jakoukoliv jinou adresu, kterou Společnost za tímto účelem Klientovi nepravidelně oznamuje), emailem, faxem, poštou – v případě odeslání v rámci území Kypru, leteckou poštou – v případě odeslání mimo území Kypru, případně komerční kurýrní službou, přičemž se budou považovat za přijatá pouze okamžikem skutečného přijetí ze strany Společnosti: Address Arch. Makariou III Avenue, Amarandon Adresa Arch. Makariou III Avenue, Amarandon Building, 3rd Floor Office 301 Building, 3rd Floor Office 301 Mesa Geitonia 4003, Limassol, Cyprus Mesa Geitonia 4003, Limassol, Cyprus Tel: 00357 25724350 Telefon: 00357 25724350 Fax: 00357 25724360 Fax: 00357 25724360 Email: [email protected] 20.2. In order to communicate with the Client, the Company may use any of the following methods: email, Platform’s internal mail, facsimile transmission, telephone, post, commercial courier service, air mail or the Company’s Website. The methods of communication specified in this paragraph are also considered a Written Notice. Email: [email protected] 20.2. Pro účely komunikace s Klientem může Společnost využívat kterýkoliv z následujících způsobů komunikace: email, interní pošta v rámci Platformy, faxové přenosy, telefon, pošta, komerční kurýrní služba, letecká pošta nebo Webové stránky Společnosti. Způsoby komunikace uvedené v tomto článku jsou rovněž považovány za Písemné oznámení resp. písemnou formu komunikace. 20.3. Jakákoliv sdělení zaslaná Klientovi (dokumenty, oznámení, potvrzení, výpisy/prohlášení, reporty, atd.) se považují za doručená: (a) V případě odeslání emailem: do jedné hodiny od odeslání – za předpokladu, že daný email byl odeslán z e-mailové adresy Společnosti. (b) V případě odeslání prostřednictvím interní pošty v rámci Platformy: bezprostředně po odeslání. (c) V případě odeslání prostřednictvím faxu: jakmile odesílatel obdrží ze svého faxu potvrzení o přijetí zprávy faxem příjemce, a to během obvyklé pracovní doby v rámci cílové adresy. (d) V případě odeslání prostřednictvím telefonu: po dokončení telefonické 20.3. Any communications sent to the Client (documents, notices, confirmations, statements, reports etc.) are deemed received: (a) If sent by email, within one hour after emailing it and provided the email has left from the Company’s outlook. (b) If sent by the Platform’s internal mail, immediately after sending it. (c) If sent by facsimile transmission, upon receipt by the sender of a transmission report from its facsimile machine confirming receipt of the message by recipient’s facsimile machine during the hours at which they are open for business at its destination. (d) If sent by telephone, once the telephone conversation has been finished. (e) If sent by post, seven calendar days after xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 24 posting it. (f) If sent via commercial courier service, at the date of signing of the document on receipt of such notice. (g) If sent by air mail, eight Business Days after the date of their dispatch. (h) If posted on the Company Webpage, within one hour after it has been posted. 20.4. In order to communicate with the Client the Company will use the contact details provided by the Client whilst opening the Client Account or as updated latter on. Hence, the Client has an obligation to notify the Company immediately of any change in the Client’s contact details. 20.5. Faxed documents received by the Company may be electronically scanned and reproduction of the scanned version shall constitute conclusive evidence of such faxed instructions. 21. Personal Data, Confidentiality, Recording of Telephone Calls and Records 21.1. The Company may collect client information directly from the Client (in his completed Account Opening Application Form or otherwise) or from other persons including, for example, the Broker, credit reference agencies, fraud prevention agencies, banks, other financial institutions, third authentication service providers and the providers of public registers. 21.2. The Company will use, store, process and handle personal information provided by the Client (in case the Client is a natural person) in connection with the provision of the Services, in accordance the Processing of Personal Data (Protection of the Individual) Law of 2001. 21.3. Client information which the Company holds is to be treated by the Company as confidential and will not be used for any purpose other than in connection with the provision, administration and improvement of the Services, anti-money laundering and due diligence checks, for research and statistical purposes and for marketing purposes (if the Client’s consent is obtained where he is a natural person). Information already in the public domain, or already possessed by the Company without a duty of confidentiality will not be regarded as confidential. 21.4. The Company has the right to disclose Client information (including recordings and documents konverzace. (e) V případě odeslání prostřednictvím pošty: sedm kalendářních dnů po odeslání. (f) V případě odeslání prostřednictvím komerční kurýrní služby: k datu podpisu dokumentu o přijetí daného sdělení. (g) V případě odeslání prostřednictvím letecké pošty: osm Pracovních dnů po datu odeslání. (h) V případě odeslání prostřednictvím Webových stránek Společnosti: do jedné hodiny po odeslání. 20.4. Pro účely komunikace s Klientem bude Společnost využívat kontaktní informace poskytnuté Klientem při otevření Účtu Klienta či později aktualizované informace. Klient je tedy povinen neprodleně oznámit Společnosti jakékoliv změny svých kontaktních údajů. 20.5. Faxové dokumenty obdržené Společností mohou být elektronicky skenovány, přičemž reprodukce skenovaných verzí bude představovat nezvratný důkaz o takovýchto faxových pokynech. 21. Osobní údaje, důvěrnost, nahrávání telefonních hovorů a záznamy 21.1. Společnost může získávat informace o klientovi přímo od Klienta (v rámci jeho vyplněného Formuláře žádosti o otevření účtu či jinak) nebo od jiných osob, a to například včetně Brokerů, kreditních agentur, agentur pro prevenci podvodů, bank, jiných finančních institucí, externích poskytovatelů autentifikačních služeb a poskytovatelů veřejných registrů. 21.2. Společnost bude používat, uchovávat, zpracovávat a nakládat s osobními údaji poskytnutými Klientem (v případě, že je Klientem fyzická osoba) v souvislosti s poskytováním Služeb v souladu se Zákonem o zpracování osobních údajů (o ochraně fyzických osob) z roku 2001. 21.3. Informace o Klientovi, kterými Společnost disponuje, budou považovány za důvěrné, přičemž nebudou používány pro žádné jiné účely, než v souvislosti s poskytováním, správou a zlepšováním Služeb, kontrolami v oblasti praní špinavých peněz a prověrek, pro výzkumné, statistické a markentingové účely (pokud k tomu má souhlas Klienta, jestliže jde o fyzickou osobu). Informace, které jsou veřejně dostupné nebo které jsou již v držení Společnosti bez povinnosti zachovávat důvěrnost, nebudou považovány za důvěrné. 21.4. Společnost je oprávněna zpřístupnit informace Klienta (včetně záznamů/nahrávek a xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 25 of a confidential nature, card details) in the following circumstances: (a) Where required by law or a court order by a competent Court. (b) Where requested by CySEC or any other regulatory authority having control or jurisdiction over the Company or the Client or their associates or in whose territory the Company has Clients. (C) To relevant authorities to investigate or prevent fraud, money laundering or other illegal activity. (d) To the Broker so as to execute Client Instructions or Orders and for purposes ancillary to the provision of the Services. (e) To credit reference and fraud prevention agencies, third authentication service providers, banks and other financial institutions for credit checking, fraud prevention, anti-money laundering purposes, identification or due diligence checks of the Client. To do so they may check the details the Client supplied against any particulars on any database (public or otherwise) to which they have access. They may also use Client details in the future to assist other companies for verification purposes. A record of the search will be retained by the Company. (f) To the Company’s professional advisors provided that in each case the relevant professional shall be informed about the confidential nature of such information and commit to the confidentiality herein obligations as well. (g) To other service providers who create, maintain or process databases (whether electronic or not), offer record keeping services, email transmission services, messaging services or similar services which aim to assist the Company collect, storage, process and use Client information or get in touch with the Client or improve the provision of the Services under this Agreement. (h) To data reporting service providers. (I) To other service providers for statistical purposes in order to improve the Company’s marketing, in such a case the data will be provided in an aggregate form. (j) To market research call centers that dokumentů důvěrné povahy, karetních informací) v následujících případech: (a) Pokud je to vyžadováno ze zákona nebo soudním nařízením příslušného soudu. (b) Na základě žádosti ze strany CySEC nebo jiného regulatorního úřadu, který provádí kontrolu či disponuje jurisdikcí v souvislosti se Společností, Klientem nebo jejich Přidruženými osobami, případně pokud má Společnost v rámci jeho území Klienty. (c) Příslušným úřadům za účelem vyšetřování či prevence podvodů, praní špinavých peněz nebo jiné nezákonné činnosti. (d) Brokerovi za účelem realizace Pokynů nebo Pokynů Klienta a pro účely související s poskytováním Služeb. (e) Agenturám zabývajícím se úvěrovými referencemi a prevencí podvodů, externím poskytovatelům autentifikačních služeb, bankám a jiným finančním institucím za účelem kreditní kontroly, prevence podvodů, prevence praní špinavých peněz, identifikace nebo prověřování Klienta. Za tímto účelem mohou dané subjekty ověřit informace poskytnuté Klientem s údaji jakékoliv databáze (veřejné či jiné), ke které mají přístup. Tyto subjekty rovněž mohou používat informace Klienta v budoucnu, aby pomohly jiným společnostem při verifikaci. Společnost si uschová záznamy o vyhledávání. (f) Odborným poradcům Společnosti, pokud v každém jednotlivém případě budou příslušní odborní poradci informováni o důvěrné povaze takovýchto informací a rovněž se závaží zachovávat důvěrnost v rozsahu dle této Smlouvy. (g) Ostatním poskytovatelům služeb, kteří vytvářejí, udržují nebo zpracovávají databáze (elektronické či nikoliv), nabízejí služby úschovy záznamů, služby emailových přenosů, služby přenosu zpráv nebo podobné služby, jež mají Společnosti pomáhat při sběru, uschování, zpracovávání a využívání informací o Klientech, při kontaktování Klientů nebo zlepšovat poskytování Služeb dle této Smlouvy. (h) Poskytovatelům služeb v oblasti reportingu dat. xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 26 provide telephone or email surveys with the purpose to improve the services of the Company. (k) Where necessary in order for the Company to defend or exercise its legal rights to any court or tribunal or arbitrator or Ombudsman or governmental authority. (l) At the Client’s request or with the Client’s consent. (m) To an Affiliate of the Company or any other company in the same group of the Company. 21.5. If the Client is an individual, the Company is obliged to supply the Client, on request, with a copy of personal data which it holds about the Client (if any), provided that the Client pays an administrative fee. 21.6. By entering into this Agreement, the Client will be consenting to the transmittal of the Client’s personal data outside the European Economic Area, according to the provisions of Processing of Personal Data (Protection of the Individual) Law of 2001. 21.7. Telephone conversations between the Client and the Company may be recorded and kept by the Company and recordings will be the sole property of the Company. The Client accepts such recordings as conclusive evidence of the Orders/Instructions or conversations so recorded. 21.8. The Client accepts that the Company may, for the purpose of administering the terms of the Agreement, from time to time, make direct contact with the Client by telephone, fax, email, or post. 21.9. The Client accepts that the Company or any Affiliate of the Company or any other company in the same group of the Company may make contact with the Client, from time to time, by telephone, fax, email or post for marketing purposes to bring to the Client’s attention products or services that may be of interest to him or to conduct market research. 21.10. Under Applicable Regulations, the Company will keep records containing Client personal data, trading information, account opening documents, communications and (i) Ostatním poskytovatelům služeb pro statistické účely za účelem zlepšení marketingu Společnosti – v takovémto případě budou údaje poskytovány v souhrnné formě. (i) Call centrům pro výzkum trhu, která poskytují telefonické či emailové průzkumy za účelem zlepšení služeb Společnosti. (k) Pokud je to nezbytné, aby Společnost mohla obhajovat či uplatňovat svá zákonná práva u jakéhokoliv soudu, tribunálu, rozhodce, ombudsmana nebo státního úřadu. (l) Se souhlasem Klienta či na jeho žádost. (m) Přidruženým subjektům Společnosti nebo jakékoliv jiné společnosti v rámci skupiny Společnosti. 21.5. Pokud je Klient fyzická osoba, je Společnost povinna Klientovi na vyžádání poskytovat kopii osobních údajů, které o Klientovi případně vede, a to za předpokladu, že Klient uhradí administrativní poplatek. 21.6. Uzavřením této Smlouvy Klient poskytuje souhlas s poskytnutím osobních údajů Klienta mimo území Evropského hospodářského prostoru, v souladu s ustanoveními se zákona o zpracování osobních údajů (o ochraně fyzických osob) z roku 2001. 21.7. Telefonické konverzace mezi Klientem a Společností mohou být Společností nahrávány a uchovávány, přičemž tyto nahrávky/záznamy budou představovat výlučné vlastnictví Společnosti. Klient akceptuje takovéto nahrávky jako průkazný důkaz o Pokynech/Pokynech či takto zaznamenaných konverzacích. 21.8. Klient přijímá, že Společnost může pro účely uplatnění podmínek této Smlouvy příležitostně přímo kontaktovat Klienta telefonicky, faxem, emailem či poštou. 21.9. Klient přijímá, že Společnost, její případné Přidružené osoby nebo jakékoliv jiné společnosti v rámci skupiny Společnosti mohou Klienta čas od času kontaktovat telefonicky, faxem, emailem nebo poštou pro marketingové účely, aby Klienta seznámily s produkty a službami, které pro něj mohou být zajímavé, nebo za účelem provedení tržního průzkumu. 21.10. V souladu s Platnými předpisy bude Společnost uchovávat záznamy obsahující osobní údaje Klienta, obchodní informace, dokumenty pro otevření účtu, sdělení/komunikace a jiné xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 27 anything else which relates to the Client for at least five years after termination of the Client Agreement. 21.11. The Client hereby gives his express consent for the provision of his identification information and related documents from the Broker to the Company in order for the Company comply with Applicable Regulations. 21.12. The Client hereby gives his express consent for the provision information concerning his trading history in this Trading Account from the Broker to the Company. 22. Amendment of the Agreement 22.1. Unless provided differently elsewhere in this Agreement, the Company has the right to amend the terms of the Agreement at any time giving to the Client at least three Business Days Written Notice prior to such changes. Any such amendments will become effective on the date specified in the notice. The Client acknowledges that a variation which is made to reflect a change of law or regulation may, if necessary, take effect immediately. 23. Termination of the Agreement 23.1. Each Party may terminate this Agreement with immediate effect by giving at least five Business Days Written Notice to the other Party. 23.2. Termination by any Party will not affect any obligation which has already been incurred by either Party or any legal rights or obligations which may already have arisen under the Agreement or any Transactions made hereunder. 23.3. Upon termination of this Agreement, all amounts payable by the Client to the Company will become immediately due and payable including (but without limitation)all outstanding costs and any other amounts payable to the Company, any charges and additional expenses incurred or to be incurred by the Company as a result of the termination of the Agreement. Prior or upon Termination, the Company will give instructions to the Broker to pay the Company the above amounts. 24. Default 24.1. Each of the following constitutes an “Event of Default”: (a) The failure of the Client to perform any obligation due to the Company. materiály, které se týkají Klienta, nejméně po dobu pěti let od ukončení Smlouvy s Klientem. 21.11. Klient tímto dává svůj výslovný souhlas s poskytnutím jeho identifikačních údajů a souvisejících dokumentů jeho Brokerem ve prospěch Společnosti, a to pro účely plnění Platných předpisů ze strany Společnosti. 21.12. Klient tímto poskytuje svůj výslovný souhlas s poskytnutím informací týkajících se jeho obchodní historie v rámci tohoto Obchodního účtu jeho Makléřem ve prospěch Společnosti. 22. Změna Smlouvy 22.1. Pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, je Společnost oprávněna kdykoliv upravit podmínky této Smlouvy, když alespoň tři Pracovní dny před takovýmito změnami elektronicky doručí Klientovi Písemné oznámení. Jakékoliv změny budou účinné k datu uvedenému v příslušném oznámení. Klient bere na vědomí, že změna, která je prováděna, aby reflektovala změnu zákona či předpisu, může v případě potřeby nabýt účinnosti okamžitě. 23. Ukončení Smlouvy 23.1. Každá ze stran může ukončit tuto Smlouvu doručením Písemného oznámení. Ukončení smlouvy nabývá účinnosti pět Pracovních dnů po doručení oznámení o ukončení. 23.2. Ukončení této Smlouvy kteroukoliv smluvní stranou nebude mít vliv na jakékoliv závazky, které již byly některou ze stran přijaty, nebo na jakákoliv zákonná práva a povinnosti, které již vznikly na základě této Smlouvy nebo jakýchkoliv Transakcí realizovaných dle této Smlouvy. 23.3. Po ukončení této Smlouvy budou všechny částky dlužné ze strany Klienta ve prospěch Společnosti okamžitě splatné, a to zejména včetně všech neuhrazených nákladů a jakýchkoliv jiných částek splatných ve prospěch Společnosti, jakýchkoliv poplatků a dodatečných výdajů, které byly nebo mají být vynaloženy Společností v důsledku ukončení Smlouvy. Před nebo při ukončení dá Společnost Brokerovi pokyn k uhrazení výše uvedených částek ve prospěch Společnosti, kdy Klient s tímto postupem výslovně souhlasí. 24. Neplnění 24.1. Každá z následujících událostí představuje „Neplnění“: (a) Neplnění jakýchkoliv povinností ze strany xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 28 (b) If an application is made in respect of the Client pursuant to the Cyprus Bankruptcy Act or any equivalent act in another Jurisdiction (if the Client is an individual), if a partnership, in respect of one or more of the partners, or if a company, a receiver, trustee, administrative receiver or similar officer is appointed, or if the Client makes an arrangement or composition with the Client’s creditors or any procedure which is similar or analogous to any of the above is commenced in respect of the Client. (c) The Client is unable to pay the Client’s debts when they fall due. (d) Where any representation or warranty made by the Client in paragraph 27 is or becomes untrue. (e) The Client (if the Client is an individual) dies or is declared absent or becomes of unsound mind. (f) Any other circumstance where the Company reasonably believes that it is necessary or desirable to take any action set out in paragraph 24.2. (g) An action set out in paragraph 24.2 is required by a competent regulatory authority or body or court. (h) The Client or its Authorised Representative involves the Company in any type of fraud or illegality or breach of Applicable Regulations or is at risk of involving the Company in any type of fraud or illegality or breach of Applicable Regulations. (i) In cases of material violation by the Client of the requirements established by legislation of the Republic of Cyprus or other countries, such materiality determined in good faith by the Company. (j) If the Company suspects that the Client or its Authorised Representative is engaged into money laundering activities or terrorist financing or other criminal activities. (k) The Company reasonably suspects that the Client performed a prohibited action as set out in paragraph 9. (l) The agreement between the Client and the Broker is terminated or the Trading Account of the Client with the Broker freezes, or is suspended or closed. Klienta ve prospěch Společnosti. (b) Pokud byl v souvislosti s Klientem podán návrh v souladu s kyperským zákonem o bankrotu nebo s jiným obdobným zákonem v jiné jurisdikci (pokud je Klient fyzickou osobou); v případě partnerství – v souvislosti s jedním či několika partery; v případě společnosti – dojde ke jmenování likvidátora, správce, nuceného správce nebo podobné osoby, případně pokud Klient realizuje ujednání či vyrovnání se svými věřiteli nebo je v souvislosti s Klientem zahájen jakýkoliv jiný postup, který je podobný či totožný s výše uvedenými. (c) Klient není schopen splácet své splatné závazky. (d) Jakákoliv prohlášení nebo záruky učiněné Klientem v článku 27 jsou nebo se stanou nepravdivými. (e) Klient (v případě Klienta fyzické osoby) zemře, je prohlášen za nezvěstného nebo se stane nezpůsobilým k právním úkonům, nebo je jeho způsobilost k právním úkonům omezena. (f) Jakékoliv jiné události, kdy se Společnost důvodně domnívá, že je nezbytné či vhodné přijmout opatření uvedená v článku 24.2. (g) Opatření stanovené v článku 24.2 je vyžadováno příslušným regulatorním úřadem, orgánem nebo soudem. (h) Klient nebo jeho oprávněný zástupce zaplete Společnost do jakéhokoliv druhu podvodu, nezákonné činnosti nebo porušení Platných předpisů, případně hrozí zapletení Společnosti do jakéhokoliv druhu podvodu, nezákonné činnosti nebo porušení Platných předpisů. (i) V případech podstatného porušení požadavků stanovených legislativou Kyperské republiky nebo legislativy jiných zemí ze strany Klienta, kdy podstatnost porušení bude Společností posouzena v dobré víře. (j) Pokud má Společnost podezření, že se Klient nebo jeho oprávněný zástupce podílí na praní špinavých peněz, financování terorismu nebo jiné trestné činnosti. (k) Společnost se důvodně domnívá, že Klient provedl zakázanou činnost uvedenou xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 29 24.2. If an Event of Default occurs the Company may, at its absolute discretion, at any time and without prior Written Notice, take one or more of the following actions: (a) Terminate this Agreement without notice to the Client. (b) Close out all or any of the Client’s Open Positions at current prices. (c) Temporarily or permanently bar access to the Platform or suspend or prohibit any functions of the Platform. (d) Reject any Orders of the Client. 25. Force Majeure 25.1. A Force Majeure Event includes without limitation each of the following: (a) Government actions, the outbreak of war or hostilities, the threat of war, acts of terrorism, national emergency, riot, civil disturbance, sabotage, requisition, or any other international calamity, economic or political crisis. (b) Act of God, earthquake, tsunami, hurricane, typhoon, accident, storm, flood, fire, epidemic or other natural disaster. (c) Labour disputes and lock-out. (d) Suspension of trading on a Market, or the fixing of minimum or maximum prices for trading on a Market, a regulatory ban on the activities of any party (unless the Company has caused that ban), decisions of state authorities, governing bodies of self-regulating organizations, decisions of governing bodies of organized trading platforms. (e) A financial services moratorium having been declared by appropriate regulatory authorities or any other acts or regulations of any regulatory, governmental, supervisory, regulatory or supranational body or authority. (f) Breakdown, failure or malfunction of any electronic, network and communication lines (not due to the bad faith or wilful default of the Company). (g) Any event, act or circumstances not reasonably within the Company’s control v článku 9 této Smlouvy. (l) Dojde k ukončení smlouvy mezi Klientem a Brokerem, případně dojde ke zmražení, pozastavení či uzavření Obchodního účtu Klienta u Brokera. 24.2. Pokud dojde k Neplnění, je Společnost na základě svého výlučného uvážení oprávněna kdykoliv a bez předchozího Písemného oznámení – přijmout jedno či několik následujících opatření: (a) Ukončit tuto Smlouvu bez oznámení Klientovi. (b) Uzavřít všechny či některé Otevřené pozice Klienta při aktuálních cenách. (c) Dočasně či trvale zakázat přístup k Platformě nebo pozastavit/zakázat jakékoliv funkce Platformy. (d) Odmítnout jakékoliv Pokyny Klienta. 25. Vyšší moc 25.1. Události Vyšší moci zahrnují zejména následující skutečnosti: (a) Vládní opatření, vypuknutí války nebo nepřátelských akcí, hrozba války, teroristické činy, národní mimořádné okolnosti, vzpoura, občanské nepokoje, sabotáž, rekvizice, jakákoliv jiná mezinárodní kalamita, ekonomická nebo politická krize. (b) Zemětřesení, hurikán, tajfun, nehoda, bouřka, záplava, požár, epidemie nebo jiná živelní katastrofa. (c) Pracovní spory a výluky. (d) Pozastavení obchodování na Trhu nebo stanovení minimálních a maximálních cen pro obchodování na Trhu, regulatorní zákaz činnosti jakékoliv strany (pokud Společnost zákaz nezpůsobila), rozhodnutí státních úřadů, řídících orgánů samosprávních organizací, rozhodnutí řídících orgánů platforem organizovaného obchodování. (e) Moratorium na finanční služby vyhlášené příslušnými regulatorními úřady nebo jakékoliv jiné činnosti či předpisy jakéhokoliv regulatorního, státního, dozorčího nebo nadnárodního orgánu či úřadu. (f) Porucha, selhání nebo nefunkčnost jakýchkoliv elektronických, síťových a komunikačních linek (nikoliv v důsledku zlého úmyslu či úmyslného neplnění ze strany Společnosti). (g) Jakékoliv události, jednání nebo okolnosti, xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 30 and the effect of that event(s) is such that the Company is not in a position to take any reasonable action to cure the default. (h) The imposition of limits or special or unusual terms on the trading in any such market or on any such event. (i) The suspension, closure or freezing of the Trading Account of the Client with the Broker, the rejection of Orders from the Broker, or any action or omission of the Broker or the breakdown, failure, malfunction, or suspension of any of the Broker’s trading systems. 25.2. If the Company determines in its reasonable opinion that a Force Majeure Event exists (without prejudice to any other rights under the Agreement) the Company may without prior notice and at any time take any or all of the following steps: (a) Suspend or modify the application of any or all terms of the Agreement to the extent that the Force Majeure Event makes it impossible or impractical for the Company to comply with them. (b) Take or omit to take all such other actions as the Company deems to be reasonably appropriate in the circumstances with regard to the position of the Company, the Client and other clients. (c) Shut down the Platform in case of malfunction for maintenance or to avoid damage. (d) Close out Client Open Positions so as not to expose the Client to risk. (e) Refuse to accept Orders from Clients. 25.3. Except as expressly provided in this Agreement, the Company will not be liable or have any responsibility for any type of loss or damage arising out of any failure, interruption, or delay in performing its obligations under this Agreement where such failure, interruption or delay is due to a Force Majeure event. 26. Limitations of Liability and Indemnity 26.1. In the event the Company provides information, recommendations, news, information relating to transactions, market commentary or research to the Client (or in newsletters which it may post on its Website or provide to subscribers via its Website or otherwise), the Company shall které jsou mimo přiměřenou kontrolu Společnosti, přičemž účinek takovýchto událostí je takový, že Společnost není v postavení, aby přijala přiměřená opatření za účelem nápravy neplnění. (h) Stanovení limitů nebo zvláštních či neobvyklých podmínek pro obchodování na jakémkoliv takovémto trhu nebo na jakoukoliv událost. (i) Pozastavení, uzavření nebo zmražení Obchodního účtu Klienta u Brokera, odmítnutí Pokynu ze strany Brokera, případně jakákoliv jiná jednání či opomenutí Brokera nebo porucha, selhání, nefunkčnost nebo pozastavení jakýchkoliv obchodních systémů Brokera. 25.2. Pokud Společnost na základě svého důvodného uvážení dojde k závěru, že nastala Událost vyšší moci (bez toho, aby byla dotčena jakákoliv jiná práva dle této Smlouvy), může bez předchozího oznámení a kdykoliv přijmout některá či všechna následující opatření: (a) Pozastaví či upraví aplikaci některých či všech podmínek Smlouvy v rozsahu, ve kterém Událost vyšší moci znemožňuje jejich plnění na straně Společnosti. (b) Přijme či nepřijme všechna ostatní opatření, která bude Společnost důvodně považovat za vhodná při okolnostech týkajících se postavení Společnosti, Klienta a ostatních Klientů. (c) V případě nefunkčnosti odstaví Platformu za účelem údržby nebo za účelem prevence škod. (d) Uzavře Otevřené pozice Klienta, aby nebyl Klient vystaven riziku. (e) Odmítne přijmout Pokyny Klientů. 25.3. Pokud není v této Smlouvě výslovně stanoveno jinak, Společnost nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv ztráty či škody vyplývající z jakéhokoliv neplnění, přerušení či prodlení při plnění svých povinností dle této Smlouvy, pokud byla tato neplnění, přerušení či prodlení způsobena Událostí vyšší moci. 26. Omezení odpovědnosti a odškodnění 26.1. V případě, že Společnost poskytuje Klientovi informace, doporučení, novinky, informace týkající se Transakcí, tržní komentáře nebo výzkumy (nebo v rámci informačního bulletinu, který může zveřejňovat na svých Webových stránkách či poskytovat předplatitelům prostřednictvím svých xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 31 not, in the absence of its fraud, willful default or gross negligence, be liable for any losses, costs, expenses or damages suffered by the Client arising from any inaccuracy or mistake in any such information given. Subject to the right of the Company to void or close any Transaction in the specific circumstances set out the Agreement, any Transaction following such inaccuracy or mistake shall nonetheless remain valid and binding in all respects on both the Company and the Client. 26.2. The Company will not be held liable for any loss or damage or expense or loss incurred by the Client in relation to, or directly or indirectly arising from but not limited to: (a) Any error or failure or interruption or disconnection in the operation of the Platform or of the Automatic Orders Function or of the trading systems of the Broker, or any delay caused by the Client Terminal or Transactions made via the Client Terminal, any technical problems, system failures and malfunctions, communication line failures, equipment or software failures or malfunctions, system access issues, system capacity issues, high internet traffic demand, security breaches and unauthorized access, and other similar computer problems and defects. (b) Any failure by the Company to perform any of its obligations under the Agreement as a result of Force Majeure Event or any other cause beyond its control. (c) The acts, omissions or negligence of any third party including the Broker and the Provider. (d) Any person obtaining the Client’s Access Data that the Company has issued to the Client prior to the Client’s reporting to the Company of the misuse of his Access Data. (e) Unauthorized third persons having access to information, including electronic addresses, electronic communication, personal data and Access Data when the above are transmitted between the Parties or any other party, using the internet or other network communication facilities, post, telephone, or any other electronic means. (f) A delay transmitting any Order for Webových stránek/jiným způsobem), neponese Společnost – s výjimkou podvodů, úmyslného opomenutí nebo hrubé nedbalosti – odpovědnost za žádné ztráty, náklady, výdaje nebo škody utrpěné Klientem v důsledku jakýchkoliv nepřesností či chyb v takovýchto poskytovaných materiálech. S výhradou práva Společnosti zneplatnit či uzavřít za specifických okolností stanovených v této Smlouvě jakoukoliv Transakci bude jakákoliv Transakce ve světle takovýchto nepřesností či chyb nicméně ve všech ohledech platná a závazná pro Společnost i Klienta. 26.2. Společnost neponese odpovědnost za žádné škody, ztráty nebo výdaje přímo či nepřímo utrpěné Klientem zejména v souvislosti s následujícími skutečnostmi: (a) Jakékoliv pochybení, selhání, přerušení nebo odpojení provozu Platformy, funkce Automatických Pokynů, obchodních systémů Brokera, jakékoliv prodlení způsobené terminálem Klienta či Transakcemi provedenými prostřednictvím terminálu Klienta, jakékoliv technické problémy, selhání a nefunkčnost systému, selhání komunikačních kanálů, selhání a nefunkčnost vybavení nebo softwaru, problémy systémového přístupu, problémy kapacity systému, vysoké vytížení prostřednictvím internetu, narušení bezpečnosti a neoprávněný přístup, případně jiné podobné počítačové problémy a závady. (b) Jakékoliv neplnění povinností Společnosti na základě této Smlouvy v důsledku Událostí vyšší moci nebo jakýchkoliv jiných důvodů mimo kontrolu Společnosti. (c) Jednání, opomenutí či nedbalost jakékoliv třetí strany, včetně Brokere a Poskytovatele. (d) Jakákoliv osoba získá Přihlašovací údaje Klienta, které Společnost Klientovi vydala, a to dříve, než Klient nahlásí Společnosti zneužití jeho Přihlašovacích údajů. (e) Neoprávněné třetí osoby disponují přístupem k informacím – včetně elektronických adres – elektronické komunikaci, osobním údajům a Přihlašovacím údajům, pokud byly výše uvedené informace/údaje při jejich xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 32 execution with the Broker. (g) The currency risk materialises, or Slippage occurs or any of the risks relating to CFDs trading materialises. (h) Any of the risks of the “Risk Warnings and Acknowledgements” (Appendix III.) materialises. (i) Any changes in the rates of tax. (j) Any actions or representations of the Introducer. (k) The Client using Trailing Stop and/or Expert Advisor. (l) The Client relying in Stop Loss Orders. (m) The Company terminating its relationship with the Provider or the Broker. (n) The Provider or the Broker terminating their relationship with the Company for any reason. (o) The contents, correctness, accuracy and completeness of any communication spread by the use of the Platform. (p) Any acts or omissions (including negligence and fraud) of the Authorised Representative of the Client. 26.3. If the Company, its Directors, Officers, employees, Affiliates, or Agents incur any claims, damage, liability, costs or expenses, which may arise in relation to the execution or as a result of the execution of the Agreement and/or in relation to the provision of the Services and/or in relation to the use of the Platform, that the Company, its Directors, Officers, employees, Affiliates, or Agents bear no responsibility whatsoever, it is the Client’s responsibility to indemnify the Company for such. 26.4. The Company shall in no circumstances be liable to the Client for any consequential, special, incidental or indirect losses, damages, loss of profits, loss of opportunity (including in relation to subsequent market movements), costs or expenses the Client may suffer in relation to the Agreement, the provision of the Services or the use of the Platform. 26.5. The Company’s cumulative liability to the Client shall not exceed the fees paid to the přenosu mezi stranami nebo mezi jinou stranou prostřednictvím internetu či jakýchkoliv jiných síťových komunikačních prostředků, pošty, telefonu nebo jinak elektronicky. (f) Prodlení v přenosu jakéhokoliv Pokynu určeného k realizaci Brokerem. (g) Dojde k naplnění měnového rizika, Skluzu nebo jakýchkoliv jiných rizik týkajících se obchodování s CFD. (h) Dojde k naplnění jakýchkoliv rizik uvedených v Příloze III: „Upozornění na rizika a uznání rizik“. (i) Jakékoliv změny daňových sazeb. (j) Jakákoliv jednání či prohlášení Prostředníka. (k) Klient používá Posuvný mezník a/nebo odborného poradce. (l) Klient se spoléhá na Pokyny pro zastavení ztrát. (m) Společnost ukončí svůj vztah s Poskytovatelem nebo Brokerem. (n) Poskytovatel nebo Broker z jakéhokoliv důvodu ukončí svůj vztah se Společností. (o) Obsah, správnost, přesnost nebo úplnost jakéhokoliv sdělení šířeného prostřednictvím Platformy. (p) Jakákoliv jednání či opomenutí (včetně nedbalosti a podvodného jednání) Oprávněného zástupce Klienta. 26.3. Pokud Společnost, její vedoucí pracovníci, představitelé, zaměstnanci, Přidružené subjekty nebo zástupci utrpí jakékoliv škody, vzniknou jim nároky, povinnosti, náklady nebo výdaje v souvislosti nebo v důsledku realizace této Smlouvy, případě v souvislosti s poskytováním Služeb a/nebo užíváním Platformy, za které Společnost, její vedoucí pracovníci, představitelé, zaměstnanci, Přidružené subjekty nebo zástupci nenesou žádnou odpovědnost, je Klient povinen takovéto škody Společnosti nahradit. 26.4. Společnost za žádných okolností nenese vůči Klientovi odpovědnost za následné, vedlejší či nepřímé ztráty, škody, ušlé zisky, ušlé podnikatelské příležitosti (včetně těch, které souvisejí s následným tržním vývojem), náklady nebo výlohy, které Klient utrpí v souvislosti s touto Smlouvou, poskytováním Služeb nebo užíváním Platformy. 26.5. Kumulativní odpovědnost Společnosti vůči Klientovi nepřesáhne poplatky hrazené Společnosti xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 33 Company under this Agreement in relation to the particular Client for the Provision of the Services and use of the Platform. 27. Representations and Warranties 27.1. The Client represents and warrants to the Company the following: (a) The Client is at least 18 years old, or the age of legal consent for engaging in financial investment activities under the laws of any jurisdiction that applies to him. dle této Smlouvy v souvislosti s příslušným Klientem za poskytování Služeb a užívání Platformy. 27. Prohlášení a záruky 27.1. Klient prohlašuje a zaručuje Společnosti následující skutečnosti: (a) Dosáhl věku 18 let nebo zákonného věku pro realizaci činností v oblasti finančních investic v souladu se zákony jakékoliv pro něj platné jurisdikce a je plně způsobilý k veškerým úkonům dle této Smlouvy. (b) The Client is of sound mind and capable of taking decisions for his own actions. (b) Je právně způsobilý a schopný realizovat rozhodnutí s ohledem na své vlastní činnosti. (c) There are no restrictions on the markets or financial instruments in which any Transactions will be sent for execution, depending on the Client’s nationality or religion. (c) Neexistují žádná omezení z hlediska trhů či finančních nástrojů, pro které budou případné Transakce zaslány k realizaci, a to v závislosti na národnost či vyznání Klienta. (d) Činnosti realizované dle této Smlouvy nepředstavují porušení jakéhokoliv zákona či pravidla platného pro Klienta či pro jurisdikci, jejímž rezidentem Klient je, případně jakékoliv smlouvy, která je pro něj závazná nebo kterou jsou dotčena aktiva či prostředky Klienta. (d) All actions performed under the Agreement will not violate any law or rule applicable to the Client or to the jurisdiction in which the Client is resident, or any agreement by which the Client is bound or by which any of the Client’s assets or funds are affected. (e) Klient je řádně oprávněn uzavřít tuto Smlouvu, zadávat Pokyny a Pokyny, plnit své povinnosti dle této Smlouvy. (e) The Client is duly authorised to enter into the Agreement, to give Orders and Instructions to perform its obligations hereunder. (f) Klient je fyzickou osobou, která vyplnila Formulář žádosti o otevření účtu. Pokud je Klientem společnost, je osoba, která Formulář žádosti o otevření účtu vyplnila jménem Klienta, k tomu řádně oprávněná. (f) The Client is the individual who has completed the Account Opening Application Form or, if the Client is a company, the person who has completed Account Opening Application Form on the Client’s behalf is duly authorised to do so. (g) Klient jedná jako zmocnitel a nikoliv jako zmocněnec, zástupce, pověřenec nebo opatrovník jiné osoby. Klient může jednat jménem jiné osoby pouze v případě, že k tomu Společnost dá svůj výslovný písemný souhlas a všechny dokumenty vyžadované Společností za tímto účelem jsou Společností přijaty. (h) Informace poskytované Klientem Společnosti v rámci Formuláře žádosti o otevření účtu jsou pravdivé, přesné a úplné, přičemž Klientem předkládané dokumenty jsou platné a autentické. (g) The Client is acting as a principal and not as agent or representative or trustee or custodian on behalf of someone else. The Client may act on behalf of someone else only if the Company specifically consents to this in writing and provided all the documents required by the Company for this purpose are received. (h) The information provided by the Client to the Company in the Account Opening (i) Klient si přečetl podmínky této Smlouvy xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 34 Application Form and at any time thereafter is true, accurate and complete and the documents handed over by the Client are valid and authentic. (včetně informací uvedených v Přílohách) a zcela jim porozuměl. (j) Prostředky Klienta užívané pro obchodování přímo či nepřímo nepocházejí z jakýchkoliv nezákonných činností, ani nejsou/nemají být používány pro financování terorismu; (i) The Client has read and fully understood the terms of the Agreement including the information in the Appendices. (j) The Client funds used for trading are not in any direct or indirect way the proceeds of any illegal activity or used or intended to be used for terrorist financing. (k) Klient není Politicky exponovanou osobou a nemá žádný vztah (například příbuzenský či obchodní) s osobou, která zastává či během posledních dvanácti měsíců zastávala významnou veřejnou funkci. Pokud je výše uvedené prohlášení nepravdivé a pokud toto Klient již neuvedl v rámci Formuláře žádosti o otevření účtu, bude Společnost informovat co nejdříve a uvědomí Společnost, pokud se kdykoliv během doby trvání této Smlouvy stane Politicky exponovanou osobou. (k) The Client is not a Politically Exposed Person and does not have any relationship (for example relative or business associate) with a person who holds or held in the last twelve months a prominent public position. If the above statement is untrue and in the event that the Client has not disclosed this already in the Account Opening Application Form, he will inform the Company as soon as possible will notify the Company if at any stage during the course of this Agreement he becomes a Politically Exposed Person. (m) Klient nemá trvalé bydliště: Spojené státy americké, Korejská lidově demokratická republika a Írán. (l) The Client is not from the USA, Korea and Iran, as the Company does not accept Clients from these countries. 28. Client Acknowledgements of Risk and Consents 28.1. The Client unreservedly acknowledges and accepts: (a) All the risks and warnings of the “Risk Warnings and Acknowledgments” (Appendix III.). 28. Uznání rizik ze strany Klienta a souhlasy 28.1. Klient bezvýhradně bere na vědomí a přijímá: (a) Všechna rizika a varování v rámci Přílohy III: „Upozornění na rizika a uznání rizika“. (b) Že obchodování s CFD není vhodné pro všechny členy veřejnosti a Klient je vystaven významnému riziku ztrát a škod v důsledku obchodování s CFD, přičemž akceptuje a prohlašuje, že je ochoten toto riziko podstoupit. Škody mohou zahrnovat ztrátu veškerých jeho finančních prostředků a rovněž dodatečné provize a jiné výdaje. (c) Že kontrakty CFD jsou spojeny s velkou mírou rizika. Pákový efekt, který je v rámci CFD často dostupný, může vést k tomu, že malý vklad nebo malá investice může mít za následek velké ztráty či zisky. (b) That trading in CFDs is not suitable for all members of the public and the Client runs a great risk of incurring losses and damages as a result of trading in CFDs and accepts and declares that he is willing to undertake this risk. The damages may include loss of all his money and also any additional commissions and other expenses. (c) That CFDs carry a high degree of risk. The gearing or leverage often obtainable in xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 35 CFDs means that a small deposit or down payment can lead to large losses as well as gains. It also means that a relatively small movement can lead to a proportionately larger movement in the value of the Client’s investment and this can work against him as well as for him. CFD Transactions have a contingent liability, and the Client should be aware of the implications of this in particular the margining requirements. Rovněž to znamená, že relativně malé pohyby mohou vést proporčně větším pohybům hodnoty investice Klienta – toto pak může působit v jeho prospěch i neprospěch. Transakce s CFD mají podmíněné závazky, přičemž Klient by měl být seznámen s implikacemi této skutečnosti, především s ohledem na požadavky na marže. (d) Že obchodování na elektronické platformě (včetně Platformy Společnosti) obnáší rizika. (d) That trading on an electronic platform (including the Platform of the Company) carries risks. (e) Že nebude mít nárok na doručení / povinnost doručit Podkladová aktiva CFD, jejich vlastnictví či podíly v rámci nich. (e) That he will not be entitled to delivery of, or be required to deliver, the Underlying Asset of the CFD, nor ownership thereof or any other interest therein. (f) Při obchodování s CFD Klient obchoduje s ohledem na výsledek ceny Podkladového aktiva, přičemž k takovémuto obchodování nedochází na Regulovaném trhu, ale na OTC trhu. (f) When trading in CFDs the Client is trading on the outcome of the price of an Underlying Asset and that trading does not occur on a Regulated Market but Over-The-Counter (OTC). 28.2. The Client consents to the provision of the information of the Agreement (including this “End User-Client Agreement” and all the Appendices) by means of a Website. 28.3. The Client confirms that he has regular access to the internet and consents to the Company providing him with information, including, without limitation, information about amendments to the terms and conditions, costs, fees, this Agreements, Policies and information about the nature and risks of investments by posting such information on the Website. 29. Complaints and Disputes 29.1. If the Client wishes to report an error or a complaint, he must send an email to the Company’s Customer Support Department at [email protected]. The Company will try to reply within five Business Days from the receipt of the Client complaint. If the complaint requires further investigation and the Company cannot resolve it within five Business Days, the Company will issue a holding response. When a holding response is sent, it will indicate when the Company will make further contact (which should be within eight weeks of receipt of the Complaint). 28.2. Klient souhlasí s poskytnutím informací ze Smlouvy (včetně této Smlouvy s koncovým uživatelem – Klientem a všech Příloh) prostřednictvím Webových stránek. 28.3. Klient potvrzuje, že disponuje pravidelným přístupem k internetu, přičemž Společnosti poskytuje souhlas k tomu, aby mu poskytovala informace – a to zejména včetně informací o změnách podmínek, nákladů, poplatků, této Smlouvy, Politik a informací o povaze a rizicích investic – prostřednictvím Webových stránek. 29. Stížnosti a spory 29.1. Pokud má Klient zájem nahlásit chybu nebo podat stížnost, musí zaslat email na Oddělení zákaznických služeb Společnosti na email: [email protected]. Společnost se pokusí odpovědět do pěti Pracovních dnů od přijetí dané stížnosti Klienta. Pokud příslušná stížnost vyžaduje další šetření a Společnost ji nemůže vyřešit během pěti Pracovních dnů, zašle Společnost odpověď týkající se posunutí termínu vyřízení. Pokud je zaslána takováto odpověď, bude obsahovat informaci o tom, kdy bude Společnost Klienta znovu kontaktovat (což by mělo být do osmi týdnů xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 36 29.2. If a situation arises which is not expressly covered by this Agreement, the Parties agree to try to resolve the matter on the basis of good faith and fairness and by taking such action as is consistent with market practice. 29.3. It is noted that the Client has the right to make a complaint at the Financial Ombudsman body of Cyprus, once this body is activated. 29.4. The Client’s right to take legal action remains unaffected by the existence or use of any complaints procedures referred to above. 30. Applicable and Governing Law and Applicable Regulations 30.1. If a settlement is not reached by the means described in paragraph 29, all disputes and controversies arising out of or in connection with the Agreement shall be finally settled in court in Cyprus. 30.2. This Agreement is governed by the Laws of Cyprus. 30.3. Notwithstanding any other provision of this Agreement, in providing Services to the Client the Company shall be entitled to take any action as it considers necessary in its absolute discretion to ensure compliance with the relevant market rules and or practices and all other applicable laws. 30.4. All transactions on behalf of the Client shall be subject to Applicable Regulations and any other public authorities which govern the operation of the Cyprus Investment Firms, as they are amended or modified from time to time. The Company shall be entitled to take or omit to take any measures which it considers desirable in view of compliance with the Applicable Regulations in force at the time. Any such measures as may be taken and the Applicable Regulations in force shall be binding on the Client. 31. Severability 31.1. Should any part of this Agreement be held by any Court of competent jurisdiction to be unenforceable or illegal or contravene any rule, regulation or by law of any Market or regulator, that part will be deemed to have been excluded from this Agreement from the beginning, and this Agreement will be interpreted and enforced as though the provision had never been included and the legality or enforceability of the remaining provisions of the Agreement or the legality, validity or enforceability of this provision in accordance with the law and/or regulation of any od přijetí stížnosti). 29.2. Pokud nastane situace, která není výslovně upravena v této Smlouvě, zavazují se strany, že danou záležitost vyřeší na základě dobré víry a spravedlnosti, přičemž přijmou takové opatření, které odpovídá tržní praxi. 29.3. Strany berou na vědomí, že Klient je oprávněn podat stížnost k úřadu Finančního ombudsmana Kypru, jakmile tento úřad zahájí svou činnost. 29.4. Existencí či využitím jakýchkoliv výše uvedených postupů pro řešení stížností není dotčeno právo Klienta řešit věc soudní cestou. 30. Rozhodné právo a Platné předpisy 30.1. Pokud nedojde k dohodě na základě procesu popsaného v článku 29, budou všechny spory či kontroverze vyplývající z této Smlouvy nebo v souvislosti s ní s konečnou platností vyřešeny věcně a místně příslušným soudem na Kypru. 30.2. Tato Smlouva se řídí kyperským právem. 30.3. Bez ohledu na jakákoliv jiná ustanovení této Smlouvy bude Společnost při poskytování Služeb Klientovi oprávněna přijmout jakákoliv opatření, která dle svého výlučného uvážení považuje za nezbytná, aby zajistila dodržování pravidel a/nebo postupů příslušného trhu a všech ostatních Platných předpisů. 30.4. Všechny Transakce jménem Klienta budou podléhat Platným předpisům a všem veřejným úřadům, které řídí činnost kyperských investičních firem (CIF) – ve smyslu případných úprav a změn. Společnost bude oprávněna přijmout či nepřijmout jakákoliv opatření, která bude považovat za vhodná za účelem dodržování aktuálně Platných předpisů. Jakákoliv takováto opatření, která mohou být přijata, a aktuálně Platné předpisy budou pro Klienta závazné. 31. Oddělitelnost 31.1. Pokud bude jakákoliv část této Smlouvy prohlášena soudem příslušné jurisdikce za nevykonatelnou, nezákonnou či v rozporu s jakýmkoliv pravidlem, předpisem nebo zákonem jakéhokoliv Trhu či regulátora, bude se mít za to, že daná část byla vyloučena z této Smlouvy již od počátku, přičemž tato Smlouva bude interpretována a uplatňována tak, jako kdyby daná ustanovení nikdy nebyla její součástí. Zákonnost či vykonatelnost ostatních ustanovení této Smlouvy nebo zákonnost, platnost či vykonatelnost tohoto ustanovení v souladu se xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 37 other jurisdiction, shall not be affected. 32. Non-Exercise of Rights 32.1. The Company’s failure to seek redress for violations, or to insist upon strict performance, of any condition or provision of this Agreement, or its failure to exercise any or part of any of right or remedy to which the Company is entitled under this Agreement, shall not constitute an implied waiver thereof. 33. Assignment 33.1. The Company may at any time transfer, assign or novate any of its rights, benefits or obligations under this Agreement subject to providing previous notification to the Client. 33.2. The Client may not transfer, assign, charge, novate or otherwise transfer or purport to do so the Client’s rights or obligations under the Agreement without prior written consent of the Company. 34. Introducer 34.1. In cases where the Client is introduced to the Company through a third person (“Introducer”), the Client acknowledges that the Company is not responsible or accountable for the conduct and/or representations of the Introducer and the Company is not bound by any separate agreements entered into between the Client and the Introducer. 34.2. The Client acknowledges and confirms that his agreement or relationship with the Introducer may result in additional costs, since the Company may be obliged to pay commission fees or charges to the Introducer. If such apply they will be disclosed to the Client. 35. Miscellaneous 35.1. All rights and remedies provided to the Company under the Agreement are cumulative and are not exclusive of any rights or remedies provided by law. 35.2. Where the Client comprises two or more persons, the liabilities and obligations under the Agreement shall be joint and several. Any warning or other notice given to one of the persons which form the Client shall be deemed to have been given to all the persons who form the Client. Any Order given by one of the persons who form the Client shall be deemed to have been given by all the persons who form the Client. 35.3. It is agreed and understood that only Brokers approved by the Company may be used for the purposes of this Agreement. zákony a/nebo předpisy jakékoliv jiné jurisdikce nebude dotčena. 32. Neuplatnění práv 32.1. V případě, že společnost nebude usilovat o nápravu porušení či trvat na striktním plnění jakékoliv podmínky či ustanovení této Smlouvy, případně neuplatní jakákoliv práva/opravné prostředky nebo jejich části, na které má Společnost dle této Smlouvy nárok, nebude to představovat vzdání se takovýchto práv/opravných prostředků. 33. Postoupení 33.1 Společnost je oprávněna kdykoliv převést, postoupit nebo obnovit jakákoliv svá práva, užitky či závazky dle této Smlouvy, pokud to Klientovi předem oznámí. 33.2. Klient není oprávněn převést, postoupit, zatížit, obnovit či jinak převést, případně zamýšlet takovéto jednání s ohledem na práva nebo povinnosti Klienta dle této Smlouvy bez předchozího písemného souhlasu Společnosti. 34. Prostředník 34.1. V případech, kdy je Klient Společnosti uveden třetí osobou („Prostředník“), Klient bere na vědomí, že Společnost není odpovědná za jednání a/nebo prohlášení Prostředníka, přičemž Společnost není vázána žádnými samostatnými smlouvami uzavřenými mezi Klientem a Prostředníkem. 34.2. Klient bere na vědomí a potvrzuje, že jeho smlouva nebo vztah s Prostředníkem může vést k dodatečným nákladům, neboť Společnost může být povinna hradit Prostředníkovi provize či poplatky. Pokud se takovéto provize či poplatky uplatní, bude s nimi Klient seznámen. 35. Různá ustanovení 35.1. Všechna práva a opravné prostředky vyplývající Společnosti na základě této Smlouvy jsou kumulativní a nevylučují jakákoliv práva a opravné prostředky poskytované ze zákona. 35.2. Pokud Klient zahrnuje dvě a více osob, budou závazky a povinnosti dle této Smlouvy společné a nerozdílné. Jakékoliv varování či jiné oznámení doručené jedné z těchto osob, které tvoří Klienta, se považuje za doručené všem osobám, které Klienta tvoří. Jakýkoliv Pokyn zadaný jednou z osob, které tvoří Klienta, se považuje za zadaný všemi osobami, které Klienta tvoří. 35.3. Smluvní strany tímto sjednávají a berou na vědomí, že pro účely této Smlouvy je možné využívat pouze Brokerem schválené ze strany xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 38 Společnosti. This agreement is made in Czech and English languages. In case of discrepancies the English version shall prevail. Tato smlouva je vyhotovena v českém a anglickém jazyce. V případě rozporu je rozhodující text v anglickém jazyce. xSocial is a trademark of DUB Investments Ltd, a Company duly registered in Cyprus Registrar of Companies under the no. HE 296794 and with registered office at 134, Ayias Fylaxeos & Amissou, Annissa Court, 4th Floor, 3087, Limassol, Cyprus, which is licensed and regulated by CySEC, CIF Licence Number 169/12 39