Uživatelská příručka

Transkript

Uživatelská příručka
Uživatelská příručka
BEZŠOKOVÝ OBOJEK PROTI ŠTĚKÁNÍ
S DUÁLNÍ ZVUKOVOU TECHNOLOGIÍ
Modely: BARK200U, BARK200U-B
Funkce popsané v této Uživatelské příručce podléhají změnám bez předchozího oznámení.
Vítá vás...
váš nový bezšokový obojek proti štěkání s duální
zvukovou technologií od firmy Motorola!
Děkujeme vám, že jste zakoupili výrobek Motorola BARK200U,
BARK200U-B. Váš nový obojek proti štěkání používá zabudovaný
inteligentní snímač umožňující krátké období „volného“ štěkání a vydává
výstražné vibrace před ultrazvukovým signálem, který uslyší váš pes, ale
lidské ucho jej neslyší. Vysoký zvuk je určen speciálně proti přílišnému
štěkání.
Originální prodejní stvrzenku si uschovejte jako doklad.
Pro získání záručního servisu tohoto výrobku společnosti Motorola budete
potřebovat kopii stvrzenky s uvedeným datem, aby bylo možné nárok na
záruku potvrdit. Záruka nevyžaduje registraci.
Máte-li otázky ohledně tohoto výrobku, obraťte se na následující kontakty:
+49 (0) 1805 938 802 v Evropě
E-mail: [email protected]
Tato uživatelská příručka obsahuje všechny informace, které potřebujete,
chcete-li svůj výrobek používat naplno.
Před použitím výrobku si prosím přečtěte a dodržujte pokyny uvedené v
tomto návodu spolu s bezpečnostními pokyny na straně 6.
Máte vše?
• 1 x obojek proti štěkání (s nainstalovanou baterií CR2450)
• 1 x Nylonový obojek
Přehled obojku proti štěkání
1 2 3
5
4
1.
2.
3.
Kontrolka LED
Rozsvítí se zeleně na 3 sekundy,
když je zařízení zapnuté, a pomalu
bliká, když je v pohotovostním
režimu.
Svítí červeně, když je baterie slabá.
Bliká rychle zeleně a červeně při
vydávání ultrazvukového signálu.
Tlačítko napájení
Pro zapnutí/vypnutí přístroje
stiskněte a přidržte.
Přístroj jednou zavibruje na znamení
zapnutí a dvakrát na znamení
vypnutí.
Ultrazvukové tlačítko
Pro nastavení úrovně korekce
stiskněte a přidržte.
K dispozici jsou 3 úrovně korekce:
Úroveň 1: Pouze slyšitelný tón
(Zelená dioda)
Úroveň 2: Vibrace + mírný ultrazvuk
zvuk (žlutá dioda)
Úroveň 3: Silný ultrazvukový signál
(červená dioda)
4.
5.
Reproduktory
Vydá slyšitelný tón a ultrazvukový
signál.
Kryt baterie
Jak funguje bezšokový obojek proti štěkání s duální zvukovou
technologií
Obojek proti štěkání od firmy Motorola je rychlý, snadný a bezpečný prostředek
k omezení přílišného štěkání. Jakmile obojek proti štěkání zaznamená, že váš
pes štěká, bezšokový obojek proti štěkání, který má váš pes nasazený, vydá
nepříjemný pronikavý ultrazvukový signál k přerušení štěkotu.
Vždy, když váš pes štěká, aby se zajistila maximální poctivost vůči zvířeti, přidali
jsme jedinečný program, který umožní 5 sekund „volného“ štěkání, načež začne
obojek proti štěkání vibrovat. Pokud váš pes pokračuje ve štěkání, přístroj vyšle
ultrazvukovou korekci. Pokud váš pes dvě minuty neštěká, znovu je mu
poskytnuto dalších pět minut „volného“ štěkání, před každou ultrazvukovou
korekcí nastanou výstražné vibrace.
Můžete si zvolit ze tří úrovní trestů (Úroveň 1 - pouze slyšitelný tón, Úroveň 2 - 1
sekunda ultrazvukového signálu, Úroveň 3 - 3 sekundy ultrazvukového signálu),
který odpovídá povaze vašeho psa. Naším cílem je omezit přílišné štěkání, nikoli
jeho úplné potlačení či odstranění.
Důležité pokyny pro použití obojku proti štěkání
• Správné nasazení je zásadní pro účinnost a výkonnost obojku proti štěkání.
Pokud je nasazený volně, límec proti štěkání nebude moci zajistit dostatečný
kontakt s pokožkou, aby se detekovalo štěkání a vyslal se ultrazvukový signál.
Pokud je nasazen příliš pevně, bude dráždit psa na pokožce.
• Utáhněte límec proti štěkání vysoko na krku psa, dost pevně, abyste pod
límcem protáhli dva prsty. Neměl by se volně otáčet kolem krku.
• Nedovolte psu nosit límec proti štěkání déle než 12 hodin v kuse, abyste
předešli podráždění pokožky.
• Nepřipojujte vodítko k límci proti štěkání.
• Když připojujete samostatný obojek na vodítko, zajistěte, aby nevyvíjel další
tlak na obojek proti štěkání.
1.
2.
Bezpečnostní pokyny ............................................................................... 6
Začínáme .................................................................................................. 7
2.1
2.2
2.3
2.4
3.
Připevněte k obojku proti štěkání nastavitelný popruh............................. 7
Vložení a vyjmutí baterií u obojku proti štěkání......................................... 7
Nasaďte obojek proti štěkání na krk svého psa ......................................... 9
Odstřihněte přebytečnou délku popruhu ............................................... 10
Použití obojku proti štěkání .................................................................... 11
3.1
3.2
3.3
Zapínání/vypínání obojku proti štěkání ................................................... 11
Upravte úroveň trestu ............................................................................... 11
Doba „volného“ štěkání ........................................................................... 12
4. Když používáte obojek proti štěkání poprvé......................................... 13
5. Likvidace zařízení (životní prostředí) ..................................................... 14
6. Čištění a údržba ...................................................................................... 15
7. Časté dotazy ........................................................................................... 16
8. Odstraňování potíží ................................................................................ 18
9. Obecné informace .................................................................................. 19
Obsah
5
ČEŠTINA
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ:
Jako u všech elektrických zařízení je nutné sledovat chování vašeho
mazlíčka, dokud s na výrobek nezvykne.
Má-li váš mazlíček sklon ke žvýkání, důrazně doporučujeme odstranit toto
i všechna ostatní elektrická zařízení z jeho dosahu. Tento obojek by měl
váš pes nosit maximálně 12 hodin denně.
VAROVÁNÍ
Tento bezšokový obojek proti štěkání je vhodný k použití u zdravých, neagresivních
psů, k ovládání přílišného štěkání tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Proto
si vždy před použitím tohoto výrobku pozorně přečtěte pokyny uvedené v tomto
návodu.
• NEPOUŽÍVEJTE U AGRESIVNÍCH PSŮ - Tento výrobek není vhodný k použití u
agresivních psů. Nejste-li si jistí, zda je výrobek vhodný pro vašeho psa, obraťte se
prosím na certifikovaného trenéra či veterináře.
• Tento výrobek není náhražkou odpovědného dohledu nad vaším psem.
• Tento výrobek lze použít pouze u psů starších 6 měsíců.
• Nenechávejte zařízení bez dozoru, neboť ho pes může žvýkat a poškodit ho.
• Ultrazvukový signál může zasáhnout všechny psy v dosahu.
• Mnohou psů štěká při hře s lidmi nebo s jinými psy. Před hrou se psem bezšokový
obojek vypněte a sejměte, aby zařízení nevydávalo ultrazvukové tresty.
• Vypněte zařízení, pokud ho nepoužíváte.
• Před použitím výrobek a všechny jeho funkce vyzkoušejte, abyste se s ním
seznámili.
• Používejte pouze baterie stejného typu. Tento výrobek používá vyměnitelnou
baterii (CR2450).
• Tento návod k použití uschovejte pro pozdější využití.
UPOZORNĚNÍ
Při výměně baterie nesprávným typem hrozí nebezpečí výbuchu.
Použité baterie zlikvidujte v souladu s pokyny k nim.
6
Bezpečnostní pokyny
2.1
1.
ČEŠTINA
2. Začínáme
Připevněte k obojku proti štěkání nastavitelný popruh
Přední stranou spony nahoru protáhněte popruh otvorem 1, pak jej
zvedněte nahoru do otvoru 2.
Protahujte otvorem 2 vodorovně a pak stáhněte dolů k otvoru 3.
2.
Otvor 3
Otvor 2
Otvor 1
3.
Protahujte dále otvorem 3.
2.2
Vložení a vyjmutí baterií u obojku proti štěkání
Obojek proti štěkání používá vyměnitelnou baterii (CR2450).
Odemknout
1.
2.
Otočte kryt prostoru na baterie do polohy pro odemčení
kryt uvolněte a vyjměte.
Vložte baterii záporným pólem (-) nahoru do prostoru.
Začínáme
viz výše a
7
3.
Zavřete kryt prostoru na baterie a otočte jím do polohy uzamčení
viz
níže a uzamkněte jej.
Uzamknuto
Životnost baterie
Průměrná životnost baterie je až 3 měsíce, podle toho, jak často váš pes štěká.
Kontrolka LED svítí červeně, když je baterie slabá. Chcete-li zachovat životnost
baterie, stiskněte a přidržte TLAČÍTKO NAPÁJENÍ
, abyste obojek proti
štěkání vypnuli, když jej nepoužíváte.
8
Začínáme
Nasaďte obojek proti štěkání na krk svého psa
ČEŠTINA
2.3
DŮLEŽITÉ
Pro účinnou a spolehlivou funkci obojku proti štěkání musí být obojek proti
štěkání řádně nasazený a umístěný na krku psa.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ujistěte se, že je obojek proti štěkání vypnutý.
Stiskněte a přidržte TLAČÍTKO NAPÁJENÍ
a
vypněte jej.
Nechte psa stát v rovnovážné poloze na rovné a
ploché zemi.
Nasaďte popruh psovi na krk a vycentrujte obojek
proti štěkání pod krkem a ověřte, zda je logo
Motorola vzhůru směrem k vám.
Protáhněte konec popruhu skrz sponu popruhu.
Protahujte konec popruhu až po dosažení
požadované úrovně pevnosti a zatlačte tyčku
nejbližším otvorem, pak protáhněte popruh
zbývající sponou a připevněte jej.
Zkontrolujte, zda je obojek proti štěkání uprostřed
pod krkem vašeho psa.
Zkontrolujte znovu nasazení poté, co pes má obojek proti štěkání několik
minut nasazený, aby si na něj zvykl.
Začínáme
9
POZNÁMKA
Obojek proti štěkání by měl být na krku nasazen dostatečně pevně, abyste pod
ním podstrčili dva prsty. Neměl by se volně otáčet kolem krku.
Podle potřeby odstřihněte trochu chlupů z místa, kde je obojek proti štěkání v
kontaktu s pokožkou, aby se zajistila stálost účinnosti.
2.4
Odstřihněte přebytečnou délku popruhu
Když jste spokojeni s nasazením obojku proti štěkání, můžete odstřihnout i
přebytečný nylonový popruh.
1.
2.
3.
Označte si požadovanou délku popruhu perem. Možná budete muset
povolit trochu prostoru v případě, že psu roste například zimní srst.
Sejměte psovi obojek proti štěkání a odstřihněte přebytečnou délku
popruhu.
Podle potřeby odstřihněte trochu chlupů z místa, kde je obojek proti
štěkání v kontaktu s pokožkou, aby se zajistila stálost účinnosti.Konec
popruhu zakončíte tím, že jej přidržíte asi 0,5 cm od svíčky nebo
zapalovače, až se konec roztaví.
POSTUPUJTE OPATRNĚ.
10
Začínáme
3.1
ČEŠTINA
3. Použití obojku proti štěkání
Zapínání/vypínání obojku proti štěkání
Stiskněte a přidržte TLAČÍTKO NAPÁJENÍ
zapněte jej.
na obojku proti štěkání a
Přístroj jednou zavibruje na znamení zapnutí a dvakrát na znamení vypnutí.
POZNÁMKA
Po vypnutí obojku proti štěkání si systém uloží do paměti poslední
naprogramovanou úroveň korekce, na niž váš pes zareagoval.
3.2
Upravte úroveň trestu
Obojek proti štěkání je chytré zařízení k detekci štěkotu. Pokud váš pes začne
štěkat, vyšle ultrazvukový signál, aby váš přestal štěkat (viz “Doba „volného“
štěkání”na straně 12).
Úroveň
1
2
3
Co to dělá…
Uvolní jen slyšitelný tón.
Uvolní ultrazvukový signál na 1 sekundu.
Uvolní ultrazvukový signál na 3 sekundy.
Při vysílání ultrazvukového signálu kontrolka LED rychle bliká zeleně a červeně.
1.
2.
Stiskněte a přidržte TLAČÍTKO ULTRAZVUKU na obojku proti štěkání na
3 sekundy.
Krátce stiskněte TLAČÍTKO ULTRAZVUKU
a upravte úroveň korekce
(od 1 do 3 v cyklickém pořadí).
Dioda bliká v následujícím pořadí na znamení úrovně trestu:
Úroveň
1
2
3
3.
Kontrolka LED
Bliká zeleně
Bliká žlutě
Bliká červeně
Stiskněte a přidržte TLAČÍTKO ULTRAZVUKU
na další 3 sekundy a
potvrďte úroveň, kterou jste zvolili výše v kroku 2.
Použití obojku proti štěkání
11
3.3
Doba „volného“ štěkání
Všichni psi štěkají, takže pro maximální vstřícnost vůči vašemu psovi jsme přidali
5 sekund „volného“ štěkání, načež se spustí vibrace. Pokud pes bude štěkat dál,
obojek proti štěkání vydá ultrazvukový signál na zvolené úrovni.
12
Použití obojku proti štěkání
Psi se učí a zvykají si různě rychle. Může trvat nějaký čas, než váš pes pochopí
smysl obojku proti štěkání. Po několika dnech používání obojku proti štěkání se
váš pes zklidní a omezí štěkání. Buďte však prosím při používání obojku proti
štěkání důslední, i potom, co zaznamenáte, že se štěkání vašeho psa omezilo.
V začátcích používání obojku proti štěkání nenechávejte vašeho psa
samotného.
Ultrazvukový signál může být pro některé psy znepokojující, buďte při prvních
spuštěních obojku proti štěkání v blízkosti vašeho psa.
DŮLEŽITÉ
Odměňte psa pamlsky, hrou a odměnou, když neštěká.
Mnohou psů štěká při hře s lidmi nebo s jinými psy. Před hrou se psem
bezšokový obojek vypněte a sejměte, aby zařízení nevydávalo ultrazvukové
tresty.
Když používáte obojek proti štěkání poprvé
13
ČEŠTINA
4. Když používáte obojek proti štěkání
poprvé
5. Likvidace zařízení (životní prostředí)
Na konci životnosti výrobku byste jej neměli likvidovat
s běžným domácím odpadem. Odevzdejte výrobek na sběrné
místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento
požadavek značí symbol na výrobku, v uživatelské příručce a na
krabici.
Některé materiály výrobku lze znovu použít, pokud je
odevzdáte na recyklačním místě. Opakovaným používáním některých dílů
nebo surovin z použitých výrobků významně přispíváte k ochraně životního
prostředí.
Pokud potřebujete další informace o sběrných místech ve vaší oblasti, obraťte
se na místní úřady.
Akumulátor likvidujte ekologicky v souladu s místními nařízeními.
14
Likvidace zařízení (životní prostředí)
Čištění a údržba
• Obojek proti štěkání čistěte měkkým a navlhčeným hadříkem každý týden.
• Zkontrolujte, zda váš pes nemá podrážděnou pokožku, každý týden mu krk
umyjte.
• Bylo vyvinuto maximální úsilí k zajištění vysokých standardů spolehlivosti
vašeho obojku proti štěkání. Přesto však, pokud něco nefunguje,
nepokoušejte se to prosím opravit svépomocí - obraťte se na náš zákaznický
servis.
Čištění a údržba
15
ČEŠTINA
6. Čištění a údržba
7. Časté dotazy
Bude obojek proti štěkání na mého psa fungovat?
• Existuje spousta důvodů pro přílišné štěkání - váš pes může být osamělý,
hladový, může mu být zima nebo teplo nebo vás prostě upozorňuje na lidi
nebo zvířata na vašem pozemku. Bezšokový obojek proti štěkání má nejlepší
výsledky u psů, jejichž potřeby jsou splněny a kteří štěkají na vše, co se hýbe.
• Bezšokový obojek proti štěkání možná nebude fungovat u psů, kteří mají
potíže se sluchem nebo ztratili sluch.
Spustí snímač obojku proti štěkání i štěkání jiného psa?
• Ne. Snímač se spustí jen tehdy, kdy vibrace hlasivek se shodne se zvukem
štěkotu.
Bude mít ultrazvukový signál obojku proti štěkání vliv i na jiné psy?
• Ano. Ostatní psi v doslechu mohou jednat pod vlivem ultrazvukových
signálů.
Je obojek proti štěkání správný a humánní?
• Ano. Obojek proti štěkání je navržen tak, aby získal pozornost vašeho psa,
nikoli aby jej trestal. Počáteční ultrazvuková dávka může vašeho psa přesto
polekat.
Co znamená ultrazvukový zvuk?
• Lidé slyší zvuky pouze do maximální frekvence 20 kHz, zatímco psi slyší až do
60 kHz. Z tohoto důvodu jsou psi citliví i na zvuky, které my nedokážeme
rozpoznat. Ultrazvukové vlny z obojku proti štěkání jsou na kmitočtech, které
psi slyší.
Přestane můj pes štěkat úplně?
• Ne. Obojek proti štěkání je navržen tak, aby snižoval nebo odnaučoval
přílišné štěkání, ale aby nedošlo k eliminaci štěkání jako takového.
16
Časté dotazy
• Utáhněte obojek proti štěkání a/nebo odstřihněte chlupy z krku psa, kde je
obojek v kontaktu s krkem, aby byl kontakt správný.
• Pokud máte jistotu, že váš pes dostane ultrazvukový trest, ale nereaguje na
něj, zkuste další vyšší úroveň (viz “Upravte úroveň trestu”na straně 11).
• Vyměňte baterii.
• Pokud váš pes nadále neraguje, obraťte se na oddělení služeb pro zákazníky
na
+49 (0) 1805 938 802 v Evropě
E-mail: [email protected]
Časté dotazy
17
ČEŠTINA
Můj pes trvale štěká (nereaguje na ultrazvukové korekce).
8. Odstraňování potíží
Když máte pocit, že váš pes nereaguje na ultrazvukové povely
• Ujistěte se, že je obojek proti štěkání správně nasazený.Povolně nasazený
obojek bude mít vliv na účinnost. innost. Správně nasazený obojek by měl
být pevný, ale dost volný, abyste pod něj dokázali strčit dva prsty.
• Zkontrolujte, zda v místě, kde se obojek proti štěkání dotýká krku, je kontakt
správný. Podle potřeby zlepšíte kontakt odstřižením chlupů.
• Zkontrolujte nabití baterie.
• Pokud máte jistotu, že váš pes dostane ultrazvukový trest, ale nereaguje na
něj, zkuste další vyšší úroveň (viz “Upravte úroveň trestu”na straně 11).
• Pokud váš pes nadále neraguje, obraťte se na oddělení služeb pro zákazníky
na
+49 (0) 1805 938 802 v Evropě
E-mail: [email protected]
18
Odstraňování potíží
ČEŠTINA
9. Obecné informace
Pokud váš výrobek nefunguje správně ...
1.
Pročtěte si tuto uživatelskou příručku
2.
Obraťte se na oddělení péče o zákazníky:
+49 (0) 1805 938 802 v Evropě
E-mail: [email protected]
Omezená záruka na spotřebitelské produkty a příslušenství
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se značkou Motorola vyrobený na
základě licence společnosti Binatone Electronics International LTD
(„BINATONE“).
Na co se tato záruka vztahuje?
Kromě výjimek uvedených níže společnost BINATONE zaručuje, že tento
výrobek značky Motorola („výrobek“) nebo certifikované příslušenství
(„příslušenství“) prodávané k použití s tímto výrobkem je vyrobeno bez vad
materiálu a zpracování při normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato
záruka je vaše výlučná záruka a není přenositelná.
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spotřebitele a je nepřenositelná.
Co společnost BINATONE udělá?
Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního
uvážení a v obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli
výrobek nebo příslušenství, které nesplňuje podmínky této záruky. Můžeme
použít funkčně srovnatelné repasované/renovované/bazarové nebo nové
výrobky, příslušenství či díly.
Obecné informace
19
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, BUDOU
OMEZENY NA DOBU TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY. V OPAČNÉM
PŘÍPADĚ BUDE OPRAVA NEBO VÝMĚNA POSKYTOVANÁ V RÁMCI TÉTO
VYJÁDŘENÉ OMEZENÉ ZÁRUKY PROVEDENA VÝLUČNĚ NA NÁKLADY
SPOTŘEBITELE A POSKYTNUTA MÍSTO VŠECH JINÝCH ZÁRUK,
VYJÁDŘENÝCH I NEPŘÍMÝCH. SPOLEČNOSTI MOTOROLA ANI BINATONE
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NENESOU ODPOVĚDNOST, NA ZÁKLADĚ
SMLOUVY ANI ÚJMY (VČETNĚ NEDBALOSTI), ZA ŠKODY NAD RÁMEC
KUPNÍ CENY VÝROBKU NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ,
NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLI DRUHU, ZA
ZTRÁTU PŘÍJMU NEBO ZISKU, ZTRÁTU PODNIKÁNÍ, ZTRÁTU INFORMACÍ
ANI JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY ZPŮSOBENÉ V SOUVISLOSTI S MOŽNOSTÍ ČI
NEMOŽNOSTÍ VÝROBKY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ POUŽÍVAT, A TO V PLNÉM
ROZSAHU, VE KTERÉM TYTO ŠKODY MOHOU BÝT DLE ZÁKONA
POPŘENY.
Některé jurisdikce nepovolují omezení nebo vyloučení náhodných nebo
následných škod ani omezení délky nepřímé záruky, takže výše uvedená
omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje
určitá zákonná práva. Můžete však mít také jiná práva, která se v jednotlivých
jurisdikcích liší.
20
Obecné informace
Spotřební příslušenství
Spotřební produkty a příslušenství
po opravě nebo výměně
Délka platnosti záruky
Dva (2) roky od data původního
zakoupení výrobku prvním
spotřebitelem výrobku.
Devadesát (90) dní od data původního
zakoupení příslušenství prvním
spotřebitelem výrobku.
Zbývající doba trvání původní záruky
nebo devadesát (90) dní od data
vrácení spotřebiteli podle toho, která
doba je delší.
Výjimky
Běžné opotřebení. Pravidelná údržba, oprava a výměna dílů z důvodu běžného
opotřebení je ze záruky vyloučena.
Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita při plném
nabití klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a baterie, které vytékají.
Nesprávné používání. Vady a škody způsobené (a) nesprávným provozem,
skladováním, nesprávným používáním, v důsledku nehody nebo nedbalosti,
jako například fyzické poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku
v důsledku nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vodě, dešti,
nadměrné vlhkosti nebo odpařování, písku, nečistotám, nadměrně vysokým
teplotám či potravinám; (c) používáním výrobků nebo příslušenství pro
komerční účely nebo vystavení výrobku či příslušenství abnormálnímu
používání či podmínkám nebo (d) jinými vlivy, které nemůže společnost
MOTOROLA ani BINATONE ovládat, jsou ze záruky vyloučeny.
Používání výrobků a příslušenství jiných značek než Motorola. Vady nebo
škody způsobené používáním výrobků nebo příslušenství či jiných periferních
zařízení jiných značek než Motorola nebo certifikovaných jinými společnostmi
jsou ze záruky vyloučeny.
Neautorizovaný servis nebo úprava. Jakékoli vady nebo škody způsobené
servisem, testováním, nastavením, instalací, údržbou, úpravou nebo změnou
Obecné informace
21
ČEŠTINA
Výrobky, na které se záruka
vztahuje
Spotřební produkty
provedené kýmkoli jiným než společnostmi MOTOROLA, BINATONE nebo
jejich autorizovanými servisními středisky jsou ze záruky vyloučeny.
Upravené výrobky. Výrobky nebo příslušenství (a) se sériovými čísly nebo
datovými štítky, které byly odstraněny, upraveny nebo vymazány; (b)
s poškozenými plombami nebo vykazující narušení; (c) s nesouhlasícími
sériovými čísly nebo (d) s nevyhovujícími pouzdry či díly nebo pouzdry či díly
jiných značek než Motorola jsou ze záruky vyloučeny.
Komunikační služby. Vady, škody nebo selhání výrobků či příslušenství
v důsledku komunikačních služeb nebo signálů, které si můžete předplatit nebo
využívat, jsou ze záruky vyloučeny.
Jak získat záruční servis nebo další informace?
Chcete-li získat záruční servis nebo informace, zavolejte na níže uvedené
telefonní číslo:
+49 (0) 1805 938 802 v Evropě
E-mail: [email protected]
Zde získáte pokyny k zaslání výrobků nebo příslušenství na vlastní náklady a
riziko do autorizovaného servisního střediska společnosti BINATONE.
Chcete-li získat servis, je třeba zaslat: (a) výrobek a příslušenství; (b) původní
doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným datem a místem prodeje a informace
o prodejci výrobku; (c) pokud byl záruční list součástí balení, pak také vyplněný
záruční list se sériovým číslem výrobku; (d) písemný popis problému a
především (e) vaši adresu a telefonní číslo.
Tyto podmínky ustanovují úplnou dohodu o záruce mezi vámi a společností
BINATONE na vámi zakoupené výrobky nebo příslušenství a nahrazují jakékoli
předchozí dohody nebo prohlášení, včetně prohlášení učiněných v jakýchkoli
publikacích či propagačních materiálech vydaných společností BINATONE a
prohlášení učiněných kterýmkoli agentem nebo zaměstnancem společnosti
BINATONE, která mohla být v souvislosti s daným nákupem učiněna.
22
Obecné informace
BINATONE TELECOM PLC
.
FCC, ACTA and Industry Canada (IC) Regulations
equipment not expressly approved
Warning: Changes or modifications
to this
EC Declaration
of Conformity
by the party responsible for compliance could void the user's authority to
We the This
manufacturer
/ Importer
Binatone
Telecom
operate
the equipment.
equipment
has: been
tested
andPlc
found to comply with the limits for
1 Apsley Way London
NOTE:
NW2 7HF, United Kingdom.
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
Declare under
our sole responsibility
thatprotection
the following against
product harmful interference in a
designed
to provide
reasonable
residential
installation. This equipment
Type of equipment:
Shock-Free No-Bark Collar
generates,
uses and can radiate radio
Model Name:
BARK200U, BARK200U-B
frequency
energy and, if not installe
Country of Origin:
China d and used in accordance with the
instructions,
may cause harmful
inte
Brand:
Motorolarference to radio communications.
complies with the Council Directiv 2004/108/EC on the approximation of the laws of the
electromagnetic
compatibility (EMC)
Member States
relating to
and the European
Communityoff
television
reception,
which
can be determined
by turning
the equipment
Directive 2011/65/EC relating to Electrical Safety. Directive 2011/65/EC on the restriction of
use of hazardous substances (RoHS).
EN55011:2009+A1
• EMC:
Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
EN61000-6-1:2007
and
(2) this device must accept
any interference received, including
Electrical Safety:
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
cause interference, and (2) this devicece may not cause harmful interference,
Operation
iscomplies
subject
th Industry
interference
that
maytowith
cause
undesired
of the device.
This
device
Ca operation
Thedevice
product is
labelled with
the part
European
Approval
Marking
CE asOperation
show. Any UnauthoriVed
This
complies
with
15 of
the
Rules.
is subject to the
e following
twoFCC
conditions:
modification of the product voids
this Declaration.
nada licence-exempt RSS standard(s).
must accept any interference, including
(1) this device may not
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian requirement: CAN ICES3 (B)/NMB-3(B)
Manufacturer
/ Importer the compliance with the FCC's RF exposure guideline,
Caution:
To maintain
(Signature of authoriVed person)
place
the baby unit at least 20 cm from nearby persons.
For body worn operation, the parent unit has been tested and meets the FCC
RF exposure guidelines when used with the belt clip supplied or designated for
London, 5 November, 2014
this product. Use of other accessories may not
ensure compliance with FCC RF
exposure
Karl Heinzguide
Muellerlines.
/ Chief Technical Officer
Place & Date
Obecné Information
informace
General
23
25
ENGLISH
ČEŠTINA
1 Apsley Way London NW2 7HF,United Kingdom.
Tel: +44(0) 20 8955 2700 Fax: +44(0) 20 8344 8877
e-mail:
[email protected]
________________________________________
Technické údaje
Výkon
CR2450 lithiová baterie 3,0 V
Odolnost vůči vodě
IP54
24
Obecné informace
Vyrobeno, distribuováno nebo prodáváno
společností Binatone Electronics International
LTD., oficiálním držitelem licence na tento
produkt. MOTOROLA a stylizované logo M jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Motorola Trademark Holdings,
LLC. a jsou používány na základě licence. Všechny
ostatní ochranné známky jsou majetkem
příslušných vlastníků. © 2014 Motorola Mobility
LLC. Všechna práva vyhrazena.
CZ Verze 2,0
Vytištěno v Číně

Podobné dokumenty

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Společnost BINATONE nebo její autorizovaný distributor na základě vlastního uvážení a v obchodně přiměřené době bezplatně opraví nebo vymění jakýkoli výrobek nebo příslušenství, které nesplňuje pod...

Více