Systém Micro DigiCam Manuál uživatele

Transkript

Systém Micro DigiCam Manuál uživatele
Systém Micro DigiCam
Manuál uživatele
verze 4.1 cz
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
B
Systém Micro Digi.Cam
Příručka uživatele 4.1 cz vydání
Překlad manuálu číslo 0144657
Datum vydání 22.11.2007
Upozornění o autorských právech:
Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění a neznamenají
žádný závazek ze strany Laser Technology, Inc. Distribuce je mozˇna´
Copyright © Laser Technology, Inc., 2000-2003.
Copyright Translation © ATS-TELCOM PRAHA a.s.
Translation: © Mezihorák 2004
Patenty:
Patent nepřihlášen.
Obchodní značky:
Criterion and Marksman 20/20 je registrovaná obchodní značka firmy Laser Technology, Inc.
Všechny ostatní obchodní značky jsou vlastnictvím jejich jednotlivých vlastníků.
Kontaktní informace LTI:
Laser Technology, Inc.
7070 S. Tucson Way Centennial, CO 80112 USA Web:
www.lasertech.com E-mail:
[email protected]
Zastoupení v ČR:
ATS -TELCOM PRAHA a.s.
Milíčova 14
130 00 Praha 3
Tel: +420 283 003 111
fax: +420 222 781 460
email: [email protected]
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
1
Obsah:
Obsah:............................................................................................................... 1
Důležité upozornění ČMI pro obsluhu silničního rychloměru .................................................................... 4
Bezpečnostní opatření.............................................................................................................................. 6
Kapitola 1 .......................................................................................................... 7
Představení systému Micro DigiCam ............................................................. 7
Vlastnosti .................................................................................................................................................. 7
Komponenty systému ............................................................................................................................... 9
Laser pro měření rychlosti..................................................................................................................... 9
Pocket PC ............................................................................................................................................. 9
Kamera ................................................................................................................................................. 9
Kancelářské PC .................................................................................................................................. 10
Rozbalení systému Micro DigiCam......................................................................................................... 10
Obsah základní sady........................................................................................................................... 10
Příslušenství Micro DigiCam ............................................................................................................... 11
Kapitola 2 ........................................................................................................ 12
Příprava systému Micro DigiCam ................................................................. 12
Nastavení Pocket PC - IPAQ .................................................................................................................. 12
Nabití baterií Pocket PC...................................................................................................................... 12
Zapnutí Pocket PC ............................................................................................................................. 13
Nastavení přenosu dat ........................................................................................................................ 13
Nastavení systémových parametrů ..................................................................................................... 13
Sestavení systému Micro DigiCam ......................................................................................................... 15
Laser pro měření rychlosti................................................................................................................... 17
Kamera ............................................................................................................................................... 18
Pouzdro Pocket PC............................................................................................................................. 21
Kabely ................................................................................................................................................. 21
Pohledy na sestavený systém Micro DigiCam .................................................................................... 22
Instalace programů ................................................................................................................................. 23
ActiveSync .......................................................................................................................................... 23
MicroDigiViewer .................................................................................................................................. 23
Instalace ARCHIV4.1-laser ................................................................................................................. 24
Sestavení sady pro dvě rychlosti ............................................................................................................ 26
Kapitola 3 ........................................................................................................ 29
Použití programu DigiCam ............................................................................ 29
Prohlížení a změna nastavení systému. ................................................................................................. 30
Záložka Mód........................................................................................................................................ 30
Záložka kříž/zaostření ......................................................................................................................... 34
Záložka logování ................................................................................................................................. 36
Záložka Units - jednotky...................................................................................................................... 38
Zahájení nového měření......................................................................................................................... 39
Parametry měření ................................................................................................................................... 40
Manuální mód ..................................................................................................................................... 41
Mód Brána a Mód automatického zachycení ...................................................................................... 41
Nastavení brány .................................................................................................................................. 42
Přidání nových snímků k předcházejícímu měření ................................................................................. 43
Prohlížení snímků vozidel....................................................................................................................... 43
Zvětšení zobrazovaného snímku ........................................................................................................ 45
Vytisknutí zobrazeného snímku. ......................................................................................................... 46
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
2
Ukončení programu DigiCam. ................................................................................................................. 46
Kapitola 4 . ....................................................................................................... 47
Používání systému Micro DigiCam . .............................................................. 47
Příprava měření snímků. ......................................................................................................................... 47
Volba stanoviště . ................................................................................................................................. 47
Sestavení systému Micro DigiCam. ..................................................................................................... 47
Měření...................................................................................................................................................... 49
Manuální mód....................................................................................................................................... 49
Mód Brána............................................................................................................................................ 49
Mód automatického měření . ................................................................................................................ 50
Mód se dvěma rychlostmi. ................................................................................................................... 50
Co sledovat při měření. ........................................................................................................................... 51
Nabití baterií ......................................................................................................................................... 51
Volný prostor pro soubory . .................................................................................................................. 51
Kvalita snímku ...................................................................................................................................... 51
Ukončení měření...................................................................................................................................... 52
Kapitola 5 . ....................................................................................................... 53
Používání programu MicroDigiViewer . ......................................................... 53
Spuštění programu MicroDigiViewer. ...................................................................................................... 53
Použití lišty menu . ............................................................................................................................... 54
Zjištění nebo změna nastaveného jazyka . .......................................................................................... 55
Přenos souborů . .................................................................................................................................. 56
Ukládání souborů snímků vozidel. ....................................................................................................... 58
Zobrazení snímku vozidla . ...................................................................................................................... 60
Možnosti úpravy zobrazení snímku. ........................................................................................................ 61
Gamma................................................................................................................................................. 61
Záměrný kříž ........................................................................................................................................ 62
Zoom snímku........................................................................................................................................ 62
Tisk zobrazeného snímku. ................................................................................................................... 62
Prohlížení dalšího snímku . .................................................................................................................. 62
Obnovení instalace DigiCam pomocí MicroDigiVieweru . ........................................................................ 63
Ukončení programu MicroDigiViewer. ..................................................................................................... 64
Kapitola 6 . ....................................................................................................... 65
Péče o systém Micro DigiCam. ...................................................................... 65
Ochrana před vlhkostí a prachem . ...................................................................................................... 65
Ochrana před nárazy. .......................................................................................................................... 65
Přeprava............................................................................................................................................... 65
Čištění .................................................................................................................................................. 65
Skladování............................................................................................................................................ 66
Kapitola 7 . ....................................................................................................... 67
Technické údaje. ............................................................................................. 67
Vlastnosti celého systému. ...................................................................................................................... 67
Technické údaje komponent . .................................................................................................................. 67
Hmotnosti ............................................................................................................................................. 67
Rozměry ............................................................................................................................................... 67
Napájení................................................................................................................................................... 68
Kamera................................................................................................................................................. 68
IPAQ..................................................................................................................................................... 68
Doplňková tepelná tiskárna . ................................................................................................................ 68
Provozní podmínky okolí. ........................................................................................................................ 68
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
3
Příloha A ......................................................................................................... 69
Použití laserového rychloměru UltraLyte 100LR......................................... 69
Zapnutí laseru......................................................................................................................................... 70
Hledáček................................................................................................................................................. 70
Vypnutí laseru......................................................................................................................................... 70
Baterie .................................................................................................................................................... 71
Řešení problémů .................................................................................................................................... 71
Chybová hlášení ..................................................................................................................................... 71
Tlačítko TEST ......................................................................................................................................... 72
Cosinus efekt ...................................................................................................................................... 72
Příloha B ......................................................................................................... 73
O objektivu kamery ........................................................................................ 73
Clona ...................................................................................................................................................... 73
Zaostření ................................................................................................................................................ 73
Polarizační filtr ........................................................................................................................................ 73
Příloha C ......................................................................................................... 74
Adresář Log a Bad Files ................................................................................ 74
Složka Log.............................................................................................................................................. 74
Složka špatné soubory ........................................................................................................................... 75
Příloha D ......................................................................................................... 76
Počeštění IPAQu a použití programu Backup Manager.............................. 76
Program InterWrite Pro........................................................................................................................... 76
Podrobný postup registrace Interwrite 9.1 Pro. ................................................................................... 81
Program Backup Manager...................................................................................................................... 83
Instalace.............................................................................................................................................. 83
Registrace........................................................................................................................................... 88
Použití Backup Manageru pro obnovení systému ............................................................................... 90
Příloha E.......................................................................................................... 93
Rady při odstraňování závad ........................................................................ 93
Napájení ................................................................................................................................................. 93
HW komponenty sestavy Micro DigiCam................................................................................................ 93
Program DigiCam ................................................................................................................................... 94
Program MicroDigiViewer ....................................................................................................................... 96
Resetování Pocket PC............................................................................................................................ 97
Softwarový reset ................................................................................................................................. 97
Hardwarový reset ................................................................................................................................ 97
Obnovení Pocket PC .............................................................................................................................. 98
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
4
Důležité upozornění ČMI pro obsluhu silničního rychloměru
Český metrologický institut upozorňuje, že silniční rychloměry používané při
kontrole dodržování pravidel silničního provozu jsou dle Vyhlášky Ministerstva průmyslu a
obchodu (MPO) č. 345/2002, v platném znění, zařazeny mezi stanovená měřidla (ve
smyslu zákona č. 505/1990 Sb. o metrologii v platném znění ), která podléhají schválení
typu a povinnému ověřování.
Doba platnosti ověření silničních rychloměrů je stanovena Vyhláškou MPO č.
345/2002, ve znění Vyhlášky MPO č. 65/2006, na jeden rok. Ověření rychloměru spočívá
v posouzení shody se schváleným typem a přezkoušení metrologických a technických
vlastností každého jednotlivého rychloměru a jeho kladný výsledek je deklarován vydáním
ověřovacího listu a umístěním úředních značek na rychloměr. Údaj o době platnosti je
uveden v ověřovacím listu. Toto ověření jsou oprávněny provádět pouze zákonem o
metrologii k tomu zmocněné subjekty. Platnost ověření rychloměru zaniká podle vyhlášky
MPO č. 262/2000 v platném znění, jestliže
a) uplynula doba jeho ověření,
b) byly provedeny změny nebo úpravy rychloměru, jež mohou ovlivnit jeho metrologické
vlastnosti,
c) rychloměr byl poškozen tak, že mohl ztratit některou vlastnost rozhodnou pro jeho
ověření,
d) byla znehodnocena, popřípadě odstraněna úřední značka, nebo
e) je zjevné, že i při neporušeném ověření rychloměru ztratil rychloměr požadované
metrologické vlastnosti.
Pokuta až do výše 1 000 000 Kč může být uložena subjektu, který použil
rychloměr bez platného ověření k měření rychlosti za účelem postihu.
PŘESNOST MĚŘENÍ RYCHLOSTI
Přesnost měření rychlosti jedoucích vozidel silničním rychloměrem je dána maximálně
povolenou chybou rychloměru, která je ±3 km/h při rychlostech do 100 km/h včetně, nebo
±3 % při rychlostech vyšších než 100 km/h. Znamená to, že skutečná rychlost měřeného
vozidla byla v okamžiku měření rychloměrem v pásmu rychlostí
údaj rychloměru ± 3 km/h při
rychlostech do 100 km/h včetně,
nebo
údaj rychloměru ± 3 %
při rychlostech vyšších než 100 km/h.
Důležitou okolností s tím související je to, že rychloměr sám ani obsluha
rychloměru neprovádí korekce naměřené rychlosti na skutečné chyby konkrétního
rychloměru zjištěné při ověření (a ty navíc nemusí být v celém rozsahu měření rychloměru
stejné). Aby tedy bylo (při případném následném sporu) nezpochybnitelné, že skutečná
rychlost vozidla byla nad dovolenou rychlostní mezí, musí být maximální dovolená chyba
rychloměru pro ověření zohledněna ve smyslu „zvýhodnění“ měřeného vozidla (tedy
odečítána – viz následující příklady). Z hlediska formálního je tento postup správný
s ohledem na to, že právní předpisy pro dopravu stanovují limity pro skutečnou (tedy „pouze
naměřenou“) rychlost vozidla a ta musí být zjištěna nezpochybnitelně.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
5
Příklady:
a)
V místě měření rychlosti je povolena maximální hodnota rychlosti 50 km/h. Silniční rychloměr
změřil rychlost 51 km/h, skutečná rychlost měřeného vozidla tedy byla v pásmu rychlostí 48
km/h až 54 km/h, neboť 51 – 3 = 48 a 51 + 3 = 54. Řidič měřeného vozidla by tedy neměl
být postihován za překročení maximálně povolené rychlosti, neboť mohl jet i rychlostí 48
km/h, tedy rychlostí menší, než je max. povolená rychlost 50 km/h v místě měření.
Pokud by se použila „nulové tolerance“ , tj. postihovalo by se překročení maximálně povolené
rychlosti již o 1 km/h, musel by silniční rychloměr naměřit rychlost 54 km/h. Skutečná rychlost
měřeného vozidla by v tomto případě ležela v pásmu 54 ± 3 km/h, což je 51 km/h až 57 km/h
a v takovém případě je to hodnota již pro příslušné řízení nezpochybnitelná.
b)
V místě měření rychlosti je povolena maximální rychlost 130 km/h. V případě „nulové
tolerance“, tj. když by se postihovalo překročení maximálně povolené rychlosti o 1 km/h, bylo
by s ohledem na dovolené chyby rychloměru nezpochybnitelné, že rychlost 131 km/h byla
dosažena, pokud by silniční rychloměr indikoval hodnotu 135 km/h, neboť 3 % ze 130 km/h
jsou 3,9 km/h, zaokrouhleně 4 km/h.
Praktický výpočet maximální povolené chyby měření rychlosti při měření rychlostí vyšších
než 100 km/h:
3 krát velikost naměřené rychlosti dělená 100
c)
Rychloměrem byla změřena rychlost 156 km/h. Hodnota maximální povolené chyby se
vypočte tak, že se nejprve provede násobení třemi
(3 x 156 = 468)
a poté dělení stem
(468 :100 = 4,68).
Výsledek se zaokrouhlí na nejbližší vyšší celé číslo, tedy maximálně povolená chyba je
± 5 km/h a minimální rychlost měřeného vozidla byla 156 – 5 = 151 km/h.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
6
Bezpečnostní opatření
Vyhněte se upřenému pohledu přímo do paprsku laseru po delší dobu.
Systémy UltraLyte 100 LR, UltraLyte Compact a Impulse 100 jsou navrženy tak, aby
splňovaly požadavky bezpečnosti FDA a jsou zařazeny jako „Bezpečné pro oči“ podle limitů
třídy 1 (Class 1). Znamená to, že za normálních podmínek přímý pohled do výstupu laseru
prakticky neznamená žádné nebezpečí pro oči.
Při manipulaci s každým laserovým zařízením je nutné být opatrný a vyvarovat se přímého
pohledu do vysílacího průhledu při spuštěném laseru. Toto je třeba dodržovat obzvlášť
pokud používáte brýle.
Nikdy se nepokoušejte sledovat slunce pomocí dalekohledu systémů UltraLyte 100
LR, UltraLyte Compact a nebo Impulse 100.
Pohled na slunce dalekohledem může trvale poškodit váš zrak.
Nikdy nezaměřujte systémy UltraLyte 100 LR, UltraLyte Compact a nebo Impulse 100
přímo na slunce.
Vystavení objektivu přímému slunci i na krátkou dobu může trvale zničit laserový vysílač.
Nevystavujte systém Micro DigiCam extrémním teplotám.
Systém je v České republice schválen pro použití v teplotním rozsahu -10° Nevystavujte systém teplotám mimo tento rozsah.
+50° C.
Další zdroje doplňkových informací o výrobcích:
•
Manuál uživatele UltraLyte se dodává spolu s UltraLyte 100 LR.
•
Manuál uživatele UltraLyte Compact se dodává spolu s UltraLyte Compact.
•
Sada pro dvě rychlosti obsahuje Impulse 100 a manuál uživatele Impulse se
dodává spolu s Impulse 100.
•
Kontaktujte ATS-TELCOM PRAHA a.s. pokud postrádáte některé návody.
Kontaktní informace jsou uvedeny na vnitřní straně předních desek obalu.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
7
Kapitola 1
Představení systému Micro DigiCam
Děkujeme, že jste si pořídili systém Micro DigiCam od firmy Laser Technology, Inc. (LTI).
Systém Micro DigiCam se skládá z laseru pro měření rychlosti (UltraLyte 100 LR nebo
UltraLyte Compact), Pocket PC (iPAQ hx4700 od firmy HP) a digitální kameru. Toto řešení
umožňuje změřit vozidlo a zaznamenat snímek vozidla i změřenou rychlost pro prokazování
přestupku.
Systém Micro DigiCam může ovládat laser pro měření rychlosti v manuálním i v
automatickém módu. V manuálním módu zaměříte systém na cílové vozidlo a spustíte laser
pro měření rychlosti pro zahájení procesu záznamu. V automatickém módu nejprve
zaměříte systém a nastavíte laser pro měření rychlosti pro automatické zaměřování vozidel
vstupujících do vymezeného prostoru.
V obou případech:
•
Pokud je rychlost vozidla rovna nebo je větší než uživatelem definovaná povolená
rychlost systém zaznamená snímek vozidla.
•
Pokud je rychlost menší než uživatelem definovaná povolená rychlost, systém
nezaznamená obraz, ale může uložit rychlost a vzdálenost pouze pro statistické
účely.
Zaznamenané snímky mohou být použity pro:
•
Vytvoření průkazného materiálu pro přestupkové řízení o překročení rychlosti
•
Provedení jednoduchého dopravního průzkumu.
Systém se používá pro měření rychlosti vozidel ve vzdálenosti typicky od 50 do 150 m.
Pořízení digitálního snímku vozidla současně při měření rychlosti zajišťuje, že zaznamenané
vozidlo je to, na které byl zaměřen laser.
Vlastnosti
•
Systém Micro DigiCam je snadno přenosný a jednoduše nastavitelný.
•
Laser pro měření rychlosti je UltraLyte 100 LR nebo UltraLyte Compact
•
Ovládací menu na dotykové obrazovce se snadno používá.
•
Program DigiCam umožňuje osm odlišných provozních módů. To umožňuje
snadnou konfiguraci systému podle potřeb obsluhy a hardwaru používaného při
měření.
•
Program MicroDigiViewer zahrnuje možnost volby jazyka a tak snadno použít
český jazyk pro jednotlivá menu v DigiCamu i MicroDigiVieweru.
•
Jednoduché ukládání snímků vozidel do PC pro další zpracování
•
Lze připojit dodatečná zařízení, která rozšiřují funkčnost systému – sada pro
měření dvou rychlostí a noční záblesková jednotka.
•
Následující obrázek je logické schéma činnosti systému Micro DigiCam.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
8
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
9
Komponenty systému
Laser pro měření rychlosti
Pro měření rychlosti se používá laser UltraLyte 100 LR nebo UltraLyte Compact firmy LTI.
Laser měří rychlost vozidla a jeho vzdálenost. Následně tyto data přenáší do Pocket PC.
Vnitřní software laseru (firmware) řídí činnost laseru. Existuje několik odlišných verzí
firmware, každá je navržena pro určitou aplikaci a jsou označeny různými čísly. Aktivování
automatického módu omezuje některé vlastnosti a nastaví laser pro určitou aplikaci. např.
interval šetření napájení, zobrazení měření při snímání rychlosti (SpeedScope). Další
informace naleznete v doplňku manuálu uživatele dodávaném s laserem s automatickým
módem.
•
Pokud je UltraLyte 100 LR model s auto módem, (firmware verze 2.3x) můžete
používat všech osm provozních módů popsaným v tomto manuálu. Některé módy
vyžadují dodatečný hardware. Příklad: noční provoz vyžaduje IR blesk.
•
Pokud je UltraLyte 100 LR model bez auto módu, (firmware verze 1.7x) můžete
používat dva provozní módy popsané v tomto manuálu. Některé módy vyžadují
dodatečný hardware, např. noční provoz vyžaduje IR blesk.
•
Pokud je UltraLyte Compact model s auto módem, (firmware verze 3.2x nebo 3.3x)
můžete používat všech osm provozních módů popsaným v tomto manuálu. Některé
módy vyžadují dodatečný hardware, např. noční provoz vyžaduje IR blesk.
•
UltraLyte Compact ruční model (firmware verze 3.1x) není kompatibilní se
systémem Micro DigiCam.
•
Více informací o čísle verze firmware laseru naleznete v manuálu uživatele
dodávaném s vaším laserem.
Pocket PC
Pocket PC vyhodnocuje data naměřená laserem a pokud je naměřená rychlost vyšší než
uživatelem definovaná hranice rychlosti pro záznam, okamžitě požaduje snímek právě
uložený ve vyrovnávací paměti kamery. Snímek je pak spolu s naměřenými daty uložen v
Pocket PC.
•
Pocket PC je obecné označení pro záznamové zařízení. V tomto manuálu je
popisováno použití PDA Hewlett-Packard s označením iPAQ hx 4700 jako Pocket
PC.
•
Dále v manuálu používáme zkratku IPAQ pro iPAQ hx 4700
•
V celém manuálu platí Pocket PC = IPAQ = iPAQ hx 4700
Pro používání systému Micro DigiCam potřebujete pouze základní znalosti o operačním
systému, který je použit v Pocket PC. Pokud potřebujete další informace o používání IPAQu,
obraťte se na instalační CD, kde je uložena uživatelská příručka pro hx4700. Další
informace lze zjistit přímo na webu www.hp.com
•
Doporučujeme, abyste používali Pocket PC pouze pro systém Micro DigiCam.
Pokud instalujete další programy do Pocket PC, zůstane méně prostoru pro uložení
snímků vozidel a může být automaticky změněno nastavení systému, které může
mít vliv na provoz Micro DigiCam.
•
Tento manuál používá termín Ťuknutí (tap) pro dotyk hrotem na displej IPAQu pro
výběr možnosti nebo podobnou funkci.
Kamera
Jde o plně programovatelnou vysokorychlostní kameru, která je propojená s Pocket PC.
Podle požadavku kamera posílá současný snímek do Pocket PC.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
10
Kancelářské PC
Kancelářské PC se propojuje s Pocket PC pomocí kabelu USB. Řízení přenosu dat provádí
program Microsoft ActiveSync, který je součástí operačního systému na IPAQu a na
kancelářské PC se musí doinstalovat. Na kancelářském počítači se nainstaluje program
MicroDigiViewer,který slouží pro zajištění přenosu snímků z IPAQu a prohlížení snímků.
Minimální konfigurace kancelářského PC:
Pentium procesor (doporučeno nejméně 450 MHz)
1 GB pevný disk (minimum)
64 MB RAM (doporučeno 128 MB)
mechanika CD ROM
USB port
sériový port (pokud není k dispozici port USB)
Windows 2000 nebo Windows XP
barevná tiskárna (doporučené rozšíření příslušenství)
Rozbalení systému Micro DigiCam
Opatrně rozbalte a zkontrolujte podle seznamu uvedeného níže. Ověřte, zda byly dodány
všechny komponenty a zda nejsou poškozené. V případě poškození komponent nebo
neúplnosti dodávky okamžitě kontaktujte svého dodavatele. Kontaktní informace jsou
uvedeny na vnitřní straně předních desek obalu.
Obsah základní sady
•
Program MicroDigiViewer na CD
•
Pocket PC HP iPAQ hx4700 (dodávaný v pouzdru Pocket PC)
•
Laser pro měření rychlosti
o UltraLyte 100 LR s automatickým módem
nebo
o UltraLyte Compact s automatickým módem
•
Kamera
•
Objektiv kamery
•
Stínítko objektivu
•
Filtr objektivu s UV filtrem
•
Akumulátor kamery (2 kusy)
•
Nabíječ akumulátoru kamery
•
Stativ
•
Hlavice stativu (bývá již připevněná na stativ)
•
Třmen Micro DigiCam a svorka třmenu (pouze pro použití s UltraLyte 100 LR)
•
Příchytka na stativ (pouze pro použití s UltraLyte Compact)
•
Kabel pro propojení laseru a kamery (bývá již připojen mezi kamerou a laserem)
•
Kabel pro připojení kamery k Pocket PC
•
Kabel USB pro přenos dat
•
Přepravní kufr
V některých případech může být systém Micro DigiCam v "nesmontovaném" stavu. Laser
pro měření rychlosti (UltraLyte 100 LR nebo UltraLyte Compact) je dodán odděleně od
kamery či Pocket PC. V tom případě je nutné po sestavení systému a nastavení souososti
optických os získat ověřovací list od ČMI, aby bylo možné měřit v provozu za účelem
postihu přestupků.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
11
Příslušenství Micro DigiCam
Systém Micro DigiCam je možné doplnit o následující komponenty. Pokud se o nich chcete
dozvědět více, kontaktujte svého dodavatele nebo LTI. Kontaktní informace jsou uvedeny na
vnitřní straně předních desek obalu.
Sestava pro měření dvou rychlostí
Infračervená (IR) záblesková jednotka
IR komunikační linka
Kabel sériového přenosu dat
Tepelná nebo inkoustová tiskárna
Nabíječ akumulátoru tiskárny
Sestava pro měření dvou rychlostí
LTI nabízí sestavu pro dvě měření dvou rychlostí pomocí systému Micro DigiCam v místech
kde jsou dvě rozdílné omezení rychlostí pro osobní a nákladní automobily. Následuje
seznam položek, které jsou obsaženy v sestavě pro měření dvou rychlostí.
Impulse 100
Kabel mezi Pocket PC a Impulse 100
Stativ
Třmen
Svorka třmenu
Manuál uživatele Impulse
*V ČR prozatím neproběhly typové zkoušky této sestavy, proto zatím nemůže být používán.
IR záblesková jednotka
LTI nabízí doplňkovou infračervenou zábleskovou jednotku pro doplnění systému
Micro DigiCam o možnost měření v noci nebo za nízké viditelnosti. Informace o měření v
noci a o jednotce IR blesku se dodávají s těmito výrobky, proto nejsou popisovány v tomto
manuálu.
Tiskárna
Při práci v terénu může být potřebné vytisknout snímek přestupku. LTI nabízí doplňkovou
tepelnou tiskárnu, která je přenosná a lze ji připevnit k úchytu pouzdra Pocket PC.
S lithiovým akumulátorem tiskárna váží 0,2 kg. Pokud je akumulátor plně nabit, můžete
předpokládat :
•
Počet sekund na vytisknutí snímku
42
•
Počet snímků, které může tiskárna vytisknout za 4 hodiny
50
•
Počet snímků za sebou
70
V balení tepelné tiskárny jsou uvedené položky. Více informací o tepelné tiskárně naleznete
v literatuře dodávané s tiskárnou nebo kontaktujte LTI. Kontaktní informace LTI jsou
uvedeny na vnitřní straně předních desek obalu.
•
Tepelná tiskárna
•
Papír
•
Držák papíru
•
Kabel pro přenos dat
•
A/C adapter
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
12
Kapitola 2
Příprava systému Micro DigiCam
Jestliže vám dodavatel nedodal kompletně nainstalovaný a sestavený systém musíte
projít následující instrukce a nastavit jednotlivé komponenty podle popisu. Po sestavení
celého systému jste připraveni k měření (viz kapitola 4).
Tato kapitola vám ukáže jak nastavit IPAQ, instalovat program ActiveSync i program
MicroDigiViewer a jak celý systém mechanicky sestavit.
V případě reinstalace budete některé zde popsané postupy potřebovat.
Nastavení Pocket PC - IPAQ
Pocket PC, v našem případě HP iPAQ hx 4700, se pro používání se systémem Micro
DigiCam připraví v těchto několika krocích.
•
Nabijte Pocket PC
•
Zvolte metodu přenosu dat
•
Nastavte datum a čas systému
•
Nastavte parametry podsvícení displeje
•
Nastavte parametry napájení, vypněte wi-fi a bluetooth
Nabití baterií Pocket PC
Pokud je systém Micro DigiCam sestaven a ponecháte zapojené propojovací kabely, ujistěte
se, že IPAQ je vypnut.
1. Zapojte adaptér do síťové zásuvky a do konektoru pro nabíjení IPAQu. Ten je na
zadní straně pouzdra Pocket PC. Následující obrázek ukazuje umístění konektoru
napájení a tlačítka pro zapnutí a vypnutí IPAQu.
2.
3.
4.
Pokud je jednotka správně nabíjena, začne blikat žlutá LED na IPAQu.
Je-li akumulátor plně nabit žlutá LED přestane blikat a svítí nepřerušovaně. Zapnutí
IPAQu v průběhu nabíjení prodlužuje dobu potřebnou pro plné nabití akumulátoru.
Odpojte adaptér od konektoru pouzdra Pocket PC.
•
Pokud nejste v terénu je vhodné trvale nabíjet Pocket PC a udržovat tak systém
provozuschopný.
•
V terénu je IPAQ trvale dobíjen z baterie kamery
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
13
Zapnutí Pocket PC
Stiskněte tlačítko (ON/OFF) umístěné v pravé části horní strany IPAQu. Tlačítko
zapnutí (ON/OFF) IPAQu je zobrazeno na předchozím obrázku.
•
Pokud je akumulátor IPAQu úplně vybit, musí se nabít a po zapnutí vás operační
systém provede pomocí několika základních příkazů základním nastavením IPAQu.
(viz Obnovení Pocket PC v příloze E)
•
Jakmile je základní nastavení provedeno, bude nutné nastavit parametry systému
a přeinstalovat program DigiCam.
Nastavení přenosu dat
Defaultně se používá USB port. Pokud chcete použít seriový port použijte následující postup
1.
Ťukněte na tlačítko [Start] na IPAQu.
2.
Ťukněte na možnost [ActiveSync] v Start menu.
3.
Ťukněte na možnost [Tools] (levý dolní roh).
4.
Ťukněte na [Option...].
5.
Ťukněte na Sériový port a nastavte nejvyšší rychlost - možnost (115200 Default).
6.
Ťukněte na tlačítko [ok] pro schválení této metody přenosu dat.
Nastavení systémových parametrů
Systémové parametry IPAQu zahrnují datum a čas, parametry podsvícení LCD displeje a
parametry napájení.
Systémové parametry se nastavují pod záložkou [SYSTEM] IPAQu.
1.
2.
3.
Ťukněte na tlačítko [Start] na IPAQu.
Ťukněte na volbu [Nastavení].
Ťukněte na záložku [Systém].
Systémový datum a čas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ťukněte na ikonu [Hodiny] v záložce [Systém].
Ťukněte na Domácí a vyberte šipkou v menu časovou zónu.
Ťukněte na hodiny, minuty nebo sekundy pro nastavení požadovaného času. Pro
nastavení hodnot použijte šipky nahoru a dolů. Jinak také můžete použít hrot pro
pohyb ručiček hodin.
Ťukněte na [AM] nebo [PM] pro změnu času (AM – dopoledne nebo PM –
odpoledne).
Ťukněte na šipku dolů vedle aktuálního data a nastavte datum.
Ťukněte na tlačítko [ok].
Parametry podsvícení
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ťukněte na ikonu [Backlight] v záložce [Nastavení] [Systém].
Ťukněte na záložku [Napájení z baterie].
Ťukněte na čtvereček Vypnout podsvícení a zrušte vypínání podsvícení .
Ťukněte na záložku [síťové napájení].
Ťukněte na horní čtvereček tak, aby značka zatržení zmizela.
Ťukněte na záložku [Jas].
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
14
7.
8.
Ťukněte na čtvereček vlevo [Automaticky], až se ztratí značka zatržení a zruší se
automatické řízení podsvícení. Ukazatele jasu posuňte na maximum pro napájení z
baterie i ze sítě.
Ťukněte na tlačítko [ok].
Zde je správné nastavení :
Parametry napájení
1.
2.
3.
4.
Ťukněte na ikonu [Power] v záložce [Systém].
Ťukněte na dolní čtvereček až odstraníte značku zatržení pro síťové napájení.
Pod záložkou USB napájení ťukněte na Použít USB napájení
Ťukněte na tlačítko [ok].
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
15
Sestavení systému Micro DigiCam
Tento odstavec obsahuje instrukce pro nastavení systému Micro DigiCam. Doporučuje se
nejprve sestavit hardware a potom instalovat software. V následující tabulce jsou popsány
kroky nezbytné pro nastavení systému.
Krok číslo
1
2
3**
4**
5
6
7
8
9
10
11
12
13**
Činnost
Namontovat hlavici stativu na stativ.
Přimontovat lyžiny s třmenem do hlavice stativu.
** Přimontovat kameru k laseru.
** Přimontovat třmenový adapter k laseru.
Přimontovat laser k třmenu Micro DigiCam.
Přimontovat objektiv ke kameře.
Instalovat akumulátor kamery
Namontovat stínítko objektivu (doplněk).
Přimontovat pouzdro Pocket PC.
Propojit kabely
Instalovat program ActiveSync na PC
Instalovat program MicroDigiViewer na PC
Srovnat kameru s laserem.
** Je potřebné pouze pokud je dodán systém demontovaný či při výměně laseru nebo
kamery .
•
Za normálních podmínek nejsou kroky #3, #4 a #13 potřebné. Pokud je váš systém
Micro DigiCam dodán bez laseru pro měření rychlosti, jsou kroky #3, #4 a #13
potřebné, protože LTI nemohl dokončit za této situace sestavení systému.
•
Tento odstavec obsahuje informace o nastavení systému Micro DigiCam. Přestože
některé úlohy mohou být provedeny v rozdílném pořadí, program ActiveSync musí
být instalován před instalací programu MicroDigiViewer.
Stativ
Při nastavování stativu pro použití se systémem Micro DigiCam postupujte podle
následujících instrukcí. Doplňkové informace a příklady naleznete v literatuře dodané
k stativu.
Když používáte stativ:
•
Vždy používejte bezpečnostní zámky !
•
Rukojeť otáčení může být namontována na obou stranách stativu. To umožňuje
snadnou změnu ovládání mezi pravou a levou rukou.
Montáž hlavice stativu na stativ.
1.
2.
Pro sestavení hlavice a stativu použijte 3/8“ šroub.
Utáhněte tři nastavovací šrouby, které jsou našroubovány na spodní části základny
hlavy stativu, aby se zajistilo pevné spojení hlavice se stativem.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
16
Připojení desky saní
1.
2.
Sejměte desku saní z hlavy stativu stisknutím červeného tlačítka a současně
uvolněte zajišťovací knoflík (na druhé straně od červeného tlačítky).
Stáhněte desku saní.
UltraLyte 100 LR
1.
Podle následujícího obrázku
správně
umístěte desku saní na dva otvory
v základně upevňovacího přípravku Micro
DigiCam.
2.
Zašroubujte šroub 3/8“ do díry se závitem
upevňovacího přípravku Micro DigiCam.
Před úplným utažením srovnejte značku
objektivu na saních tak, aby byla umístěna
v pravém úhlu k upevňovacímu přípravku
Micro DigiCam.
Zasuňte desku saní (s namontovaným
přípravkem Micro DigiCam) zpět do správné
polohy na hlavě stativu podle obrázku níže.
3.
UltraLyte Compact
1.
Podle následujícího obrázku správně
umístěte desku saní na dva otvory
v základně upevňovacího přípravku stativu.
2.
Zašroubujte šroub 3/8“ do díry se závitem
upevňovacího přípravku stativu. Před
úplným utažením srovnejte značku objektivu
na saních tak, aby byla umístěna v pravém
úhlu k upevňovacímu přípravku stativu.
Zasuňte desku saní (s namontovaným
přípravkem stativu) zpět do správné polohy
na hlavě stativu podle obrázku níže.
3.
4.
4.
Zajistěte desku ve své poloze utažením
zajišťovacího knoflíku (otáčejte ve směru
hodinových ručiček), jak je vidět na dalším
obrázku.
Zajistěte desku ve své poloze utažením
zajišťovacího knoflíku (otáčejte ve směru
hodinových ručiček), jak je vidět na dalším
obrázku.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
17
Laser pro měření rychlosti
Tento návod uživatele obsahuje informace pro nastavení UltraLyte 100 LR nebo UltraLyte
Compact jako části systému Micro DigiCam. Pokud potřebujete více informací o laseru,
obraťte se na uživatelský manuál dodávaný s vaším laserem.
Montáž kamery a laseru
** Nutné pouze pokud je systém Micro DigiCam dodán bez laseru pro měření rychlosti
(UltraLyte 100 LR nebo UltraLyte Compact). Standardní dodávka obsahuje sestavený
komplet.
UltraLyte 100 LR
1.
2.
3.
Zasuňte držák kamery do základny laseru
podle obrázku níže.
Umístěte kameru do držáku kamery tak, aby
souhlasily dva otvory.
Pomocí dvou šroubů s plochou hlavou a
metrického Hex šroubováku zajistěte kameru
k laseru. Neutahujte tyto šrouby dokud
nenašroubujete šrouby na druhé straně.
UltraLyte Compact
1.
2.
Zasuňte Compact do držáku stativu tak, aby
souhlasily dva otvory, jak je vidět na obrázku
níže.
Pomocí šroubu a podložky zajistěte Compact
k držáku stativu.
Montáž konzoly k laseru
** Nutné pouze pokud je systém Micro DigiCam dodán bez laseru pro měření rychlosti
UltraLyte 100 LR. (neplatí pro UltraLyte Compact).
UltraLyte 100 LR
1.
2.
Umístěte konzolu na stranu UltraLyte tak, aby
souhlasily dva otvory podle obrázku níže.
Pomocí dvou imbusových šroubů a metrického
šroubováku upevněte konzolu na boku
UltraLyte.
UltraLyte Compact
Konzole není potřebná.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
18
Montáž laseru k upevňovacímu přípravku Micro DigiCam
UltraLyte 100 LR
UltraLyte Compact
1.
Umístěte UltraLyte vedle upevňovacího
přípravku Micro DigiCam tak, aby souhlasil Konzole není potřebná.
knoflík se šroubem s otvorem se závitem na
konzoli, jak je vidět na obrázku.
2.
Otáčením knoflíkem ve směru hodinových
ručiček upevněte UltraLyte k držáku.
Kamera
Vždy se ujistěte, že akumulátor montovaný do kamery je plně nabitý. Akumulátor kamery
nenapájí pouze kameru, ale také Pocket PC a proto se připojený IPAQ v průběhu měření
neustále dobíjí.
To znamená že i když se baterie kamery úplně vybije, IPAQ má baterii nabitou a proto
nehrozí ztráta snímků z IPAQu.
Systém by měl při plném nabití baterie kamery běžet 8 hodin na jednu baterii.
Kontrolka nízkého napětí baterie kamery (blikající LED) vás bude varovat pokud je baterie
téměř úplně vybitá.
•
Kamera má červenou kontrolku, která trvale svítí pokud je systém zapnutý a
baterie má dostatek energie pro správnou funkci. Jestliže kontrolka začne blikat
baterie je skoro vybitá a je třeba ji pokud možno okamžitě (nejdéle však do 5 minut)
vyměnit za nabitou. Mějte na paměti, že přestože baterie kamery již nemůže
dostatečně napájet systém, IPAQ je dosud plně nabitý a ztráta dat není možná.
•
Více informací o nabíjení baterie kamery naleznete v doprovodné literatuře
dodávané s nabíječem baterie.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
19
Montáž a demontáž objektivu kamery
1.
2.
3.
Pevně uchopte objektiv kamery zepředu, vně okraje.
Umístěte objektiv před kameru podle obrázku tak, aby závity byly proti sobě.
Otáčením ve směru hodinových ručiček citlivě našroubujte objektiv na kameru.
•
Při demontáži objektivu uchopte pevně objektiv zepředu vně okrajů a otáčejte proti
směru hodinových ručiček.
•
Filtr se opatrně našroubuje na objektiv podle obrázku. Lze použít i jiný filtr, ale
dodávaný filtr poskytuje nejlepší výsledky. Při montáži otáčejte filtrem ve směru
hodinových ručiček.
Lze použít polarizační nebo jiné typy filtrů s průměrem 58 mm.
Instalace a vyjmutí baterie kamery
1.
2.
3.
Přesuňte páčku na čelní straně držáku kamery ve směru od laseru.
Umístěte baterii na spodní stranu kamery podle obrázku dále (A).
Přesuňte páčku na čelní straně držáku kamery zpět ve směru k laseru. Tím se
baterie posune a zajistí. To je vidět na obrázku dále (B).
Při vyjmutí baterie kamery přesuňte páčku na čelní straně držáku kamery v opačném směru
(ve směru od laseru). Posuňte baterii směrem k čelu držáku kamery a potom ji vyjměte
podle obrázku výše (A).
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
20
Montáž a demontáž stínítka objektivu kamery
Stínítko objektivu je doplněk. Vaše rozhodnutí používat jej záleží na počasí. Avšak některé
operace, jako nastavení clony, nemohou být provedeny se stínítkem namontovaným na
kameru.
1.
2.
3.
Umístěte zahnuté hrany stínítka nad drážky na čele kamery podle obrázku (A).
Zasuňte stínítko dolů tak, aby se obě zahnuté hrany zasunuly do drážek
Posouvejte stínítko dolů, až se zahnuté hrany zajistí ve správné poloze.
Při demontáži stínítka uchopte pevně stínítko blízko kamery a vysuňte směrem nahoru
v drážkách podle obrázku (B).
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
21
Pouzdro Pocket PC
Připojení pouzdra Pocket PC
UltraLyte 100 LR
1.
2.
Umístěte pouzdro Pocket PC vedle
upevňovacího přípravku Micro DigiCam tak,
aby závit knoflíku zapadl do otvoru se
závitem na upevňovacím přípravku Micro
DigiCam, jak je vidět na obrázku.
Otáčením knoflíkem ve směru hodinových
ručiček upevněte pouzdro Pocket PC
k držáku.
UltraLyte Compact
1.
2.
Umístěte pouzdro Pocket PC vedle
upevňovacího přípravku stativu tak, aby závit
knoflíku zapadl do otvoru se závitem na
upevňovacím přípravku stativu, jak je vidět
na obrázku.
Otáčením knoflíkem ve směru hodinových
ručiček upevněte pouzdro Pocket PC
k držáku.
Kabely
Při propojování systému Micro DigiCam kabely postupujte podle instrukcí a obrázků.
Pro propojení kamery a sériového portu laseru použijte krátký kabel. Ten lze nechávat
stále připojený.
2.
Použijte příslušný kabel pro propojení kamery a komunikačního portu pouzdra Pocket PC.
3.
Při přenosu souborů mezi Pocket PC a kancelářským PC při využití přenosu dat pomocí
USB použijte pro připojení k USB portu kancelářského PC přenosový kabel USB.
4.
(A) Pokud použijete doplňkovou tepelnou tiskárnu, připojte tiskárnu k doplňkovému portu
pouzdra Pocket PC pomocí příslušného kabelu.
(B) Pro přenos dat pomocí sériového portu použijte sériový kabel zapojený do sériového portu
kancelářského PC a portu 4 na Pocket PC.
1.
UltraLyte 100 LR
UltraLyte Compact
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
22
Pohledy na sestavený systém Micro DigiCam
Následující obrázky ukazují čelní a zadní pohled na plně sestavený systém Micro DigiCam.
Obrázek vlevo ukazuje systém Micro DigiCam s UltraLyte 100 LR a obrázek vpravo ukazuje
Micro DigiCam s UltraLyte Compact.
UltraLyte 100 LR
UltraLyte Compact
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
23
Instalace programů
ActiveSync
Program ActiveSync je standardní součástí sw vybavení IPAQu, tzn. na IPAQ jej není nutné
instalovat.
Program ActiveSync musíte nainstalovat na kancelářské PC před instalací programu
MicroDigiViewer. Program Microsoft ActiveSync je na instalačním CD, které je součástí
dodávky. Novější verze je možné zdarma stáhnout z oficiálního webu Microsoftu
(http://www.microsoft.com).
Na instalačním CDROM najdete průzkumníkem adresář "activesync". V tomto adresáři jsou
uloženy různé verze activesync. Vyberete tu nejnovější a poklepem spustíte instalaci. Po
instalaci dojde k restartování počítače. Při restartování vysuneme instalační CDROM.
•
Jakmile je ActiveSync nainstalován na kancelářském PC objeví se u starších verzí
dotaz na typ připojení. Defaultní je vytvoření partnerství, ale důrazně se doporučuje
zvolit při nabídce možnost host. Vytvořením vztahu host dosáhnete jednoduššího
nastavení a vyhneme se možným problémům s kolizí různých nastavení
parametrů, které nejsou potřebné a mohou být rušivé.
•
ActiveSync se na kancel. PC, kde je nainstalována novější verze MicroDigiVieweru
připojuje bez dalších dotazů, protože do registru Windows na PC se zapisuje
položka: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\WindowsCEServices
"GuestOnly"=dword:00000001
MicroDigiViewer
Program MicroDigiViewer běží na kancelářském PC a umožňuje vám prohlížet, vizuálně
zvětšit a vytisknout snímky vozidel. Program se dodává na CDROM MicroDigiViewer.
Použití programu MicroDigiViewer je popsáno v dalších kapitolách.
Přestože snímky mohou být vizuálně zvětšeny, je důležité si pamatovat, že program
MicroDigiViewer neukládá upravené snímky.
Instalace programu MicroDigiViewer:
1.
2.
3.
4.
5.
Pokud ještě nemáte nainstalujte nejdříve program ActiveSync. Na instalačním
CDROM najdete průzkumníkem adresář "activesync". V tomto adresáři jsou
uloženy různé verze tohoto programu. Vyberete tu nejnovější a poklepem spustíte
instalaci. Pro dokončení instalace dojde k restartování počítače. Při restartování
vysuneme instalační CDROM.
Pokud máme funkční activesync můžeme přikročit k instalaci MicroDigiVieweru. Na
CDROM jsou adresáře s několika sw verzemi. Zvolte nejvyšší verzi např. adresář
"sw6026-cz"
V tomto adresáři je instalátor, t.j. program "setup_met.exe", který spustíme. Tím se
zahájí instalace. Inicializuje se setup a zobrazí se uvítací stránka.
Pro pokračování setupu klikněte na tlačítko [Next]. Zobrazí se okno Licence
Agreement (Licenční smlouva).
Přečtěte si licenční smlouvu koncového uživatele a klikněte na možnost, která se
zobrazí pod smluvními podmínkami.
•
6.
Souhlasím s podmínkami licenční smlouvy.
•
Nesouhlasím s podmínkami licenční smlouvy.
Pokud souhlasíte s podmínkami licenční smlouvy použijte tlačítko
[Next] – akceptování podmínek licenční smlouvy.
Zobrazí se obrazovka pro volbu adresáře pro instalaci.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
24
7.
Jakmile se zobrazí obrazovka pro výběr adresáře máte možnost volit :
•
8.
Tlačítko [Browse] - pro zvolení jiného než předvoleného adresáře kam
bude program instalován. Snímky jsou také ukládány do vytvořeného
podadresáře v tomto adresáři.
•
Tlačítko [Back] – pro návrat do obrazovky s licenční smlouvou.
•
Tlačítko [Next] – pro pokračování instalace. Zobrazí se obrazovka
Ready to Install (připraven k instalaci).
•
Tlačítko [Cancel] – ukončí se instalace. Systém vás požádá o
potvrzení akce.
Když se zobrazí obrazovka Ready to Install (Připraven k instalaci). Volte
•
Tlačítko [Install] – pro pokračování instalace.
•
Tlačítko [Back] – pro návrat do předchozí obrazovky.
•
9.
Tlačítko [Cancel] – ukončí se instalace. Systém vás požádá o
potvrzení akce.
Jakmile je instalace ukončena, zobrazí se obrazovka se zprávou Installation
Complete (instalace ukončena). Pro ukončení instalačního programu klikněte na
tlačítko [Finish].
Na Plochu kancelářského PC se automaticky přidá ikona MicroDigiViewer pro spouštění
tohoto programu.
Instalace ARCHIV4.1-laser
1.
2.
3.
4.
5.
Pokud je na počítači kam chcete nainstalovat ARCHIV4.1-laser verze ARCHIV4.1 pro
radary dbejte následujícího postupu, aby jste se vyvarovali ztrátě dat !!!!!!!!! Je
vhodné stávající Archiv4.1 zazálohovat.
Na instalačním CDROM je adresář "archiv". V tomto adresáři spusťte soubor
"setuparchiv41cz_laser.exe" a rozběhne se instalace.
Na první obrazovce vás uvítá průvodce instalací. Zvolte [Další].
Druhá obrazovka je určena pro zadání jména a společnosti. Vyplňte a zvolte [Další].
Na následující obrazovce zvolte cílový adresář, kam chcete nainstalovat ARCHIV4.1laser.
Defaultní nastavení
"c:\Program Files\Archiv4.1" změňte na "c:\Program Files\Archiv4.1laser" a zvolte [Další].
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
25
6.
Na další obrazovce máte možnost volby součástí, které se mají nainstalovat.
Pokud na počítači ještě nebyl žádný ARCHIV4.1 nainstalován nechte beze změny.
Pokud na počítači ještě již byl ARCHIV4.1 nainstalován nebo pokud chcete na jednom
počítači používat ARCHIV4.1 pro radary a ARCHIV4.1laser pro lasery změňte volbu u
možnosti "Databázový server Firebird" tak, aby se server Firebird neinstaloval.
Po úpravě volte [Další].
7.
Pokud se objeví následující hlášení zvolte [Ano].
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
26
8.
Na následující obrazovce opět změňte na ARCHIV4.1laser. Po změně zvolte [Další]
9. Na další obrazovce nechte zatrženou volbu "Vytvořit zástupce na ploše" a zvolte [Další].
10. Následující obrazovka ukazuje všechny volby, které byly nastaveny a pokud souhlasíte
zvolte [Instalovat] pokud se chcete vrátit k některé volbě volte [Zpět].
11. Objeví se obrazovka se zprávou, že program byl nainstalován. Volte [Dokončit].
12. Na ploše se objeví ikona, která odkazuje na právě nainstalovaný ARCHIV4.1laser a v
menu START se objeví mezi programy položka Archiv4.1laser, ze které je možné spustit
ARCHIV4.1laser.
13. Pokud jste měli na počítači již nainstalovaný ARCHIV4.1 pro radary je třeba vytvořit a na
plochu dát ikonu s názvem např.ARCHIV4.1radar, která bude odkazovat na program
ARCHIV4.1 pro radary. Případně lze tento původní ARCHIV spouštět přes volbu
[START]→ [Všechny programy]→ [ARCHIV4.1] a zvolit program ARCHIV4.1.
Sestavení sady pro dvě rychlosti
Firma LTI navrhla sadu pro měření dvou rychlostí pro použití v systému Micro DigiCam
v místech, kde jsou dva různé rychlostní limity pro osobní auta a pro nákladní vozy. Pro toto
použití je třeba mít další laser označovaný jako Impulse 100. Verze Micro DigiCamu 6.026
neumožňuje tento mód aktivovat.
Dále je uvedeny pokyny pro montáž Impulse 100.
Další informace o používání Impulse 100 naleznete v uživatelském manuálu dodávaném
s Impulse 100.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
27
Připojení montážní konzoly k Impulse 100
1.
2.
Umístěte konzolu k boku Impuls 100 tak, aby dva otvory souhlasily podle obrázku
níže.
Pomocí dvou šroubů upevněte konzolu na stranu Impulse 100.
Připojení Impulse k montážnímu přípravku
1.
2.
Umístěte Impulse 100 vedle montážního přípravku tak, aby knoflík se šroubem
souhlasil s dírou se závitem adapteru, jak je vidět na obrázku.
Otáčením ve směru hodinových ručiček připevněte Impulse k montážnímu
přípravku.
Montáž adaptérové desky stativu ke stativu
1.
2.
Umístěte desku adaptéru stativu tak, aby souhlasila se šroubem na vrcholu stativu
podle obrázku.
Adaptér zašroubujte ke stativu.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
28
Montáž Impulsu 100 s třmenem na stativ
1.
2.
Umístěte spodek montážního přípravku na vrchol šroubu na desky adaptéru
stativu.
Otáčení ve směru ručiček upevněte. Následující obrázek ukazuje sestavený
systém pro dvě rychlosti.
Propojení systému pro dvě rychlosti se systémem Micro DigiCam
1.
2.
Při připojení systému pro dvě rychlosti k systému Micro DigiCam postupujte podle
následujících instrukcí a obrázku.
Připojte jeden konec propojovacího kabelu Pocket PC k Impulse do portu na horní
straně pouzdra Pocket PC.
Druhý konec kabelu připojte s sériovému portu Impulse.
•
Uvedený obrázek ukazuje konfiguraci UltraLyte 100 LR. Sada pro dvě rychlosti
může být také použita spolu s konfigurací UltraLyte Compact.
•
Uvedený obrázek je zobrazen z důvodu ilustrace. Při normální činnosti budou
stativy vedle sebe a kamera s laserem a Impulse budou zaměřena do stejného
směru na jeden dopravní pruh.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
29
Kapitola 3
Použití programu DigiCam
Program DigiCam běží v IPAQu a koordinuje všechny činnosti systému Micro DigiCam. Tato
kapitola vysvětluje spuštění a používání programu DigiCam. Požívání systému Micro
DigiCam je popisováno v kapitole 4.
Firma LTI standardně dodává program DigiCam nainstalovaný do Pocket PC .
Pokud chcete pouze modifikovat nastavení systému nebo prohlížet obrázky z předchozího
měření, není nutné sestavovat celý systém.
Spuštění programu DigiCam:
1.
2.
3.
Zapněte IPAQ.
Ťukněte na tlačítko [Start]
V menu Start zvolte možnost [Digicam] a tím spustíte program. Hlavní menu
DigiCam by mělo vypadat podobně jako uvedený obrázek. Zobrazení na displeji se
může lišit v závislosti na jazyku který jste zvolili.
Význam jednotlivých položek :
[Záznam]
Vytvoří záznam pro nové měření (kdo měří,kde ...)
[Snímat]
Pokračování v měření . Použije se nastavení z
posledního měření.
[Prohlížení] Prohlížení již vytvořených snímků
[Systém]
Nastavení systémových proměnných pro měření
[Konec]
Ukončení Digicamu
Na obrazovce hlavního menu můžete vidět následující důležité informace:
•
Číslo verze programu (v našem případě verze 6.023).
•
Použitelný prostor pro :xxx snímků. Tento počet obrázků odhaduje, kolik dalších
snímků vozidel může být uloženo před tím, než Pocket PC bude mít zaplněnou
paměť. Na předchozím obrázku hlavního menu má Pocket PC dostatek paměti pro
uložení zhruba 495 dalších snímků. Tento údaj je ovlivněn aktuální velikostí snímku
v nastavení kamery.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
30
Prohlížení a změna nastavení systému.
Označením tlačítka [Systém] v hlavním menu nebo vybráním položky [Systém] v průběhu
měření se zobrazí obrazovka nastavení systému. Tato obrazovka má 5 záložek a umožňuje
vám zadat nebo změnit nastavení systému. Obrazovka nastavení systému obsahuje tyto
záložky:
•
Mód
•
Kříž/zaostření
•
Logování
•
Jednotky
•
Kamera
Záložka Mód
Záložka Mód vám umožňuje konfigurovat systém Micro DigiCam podle hardware použitého
při měření. Následující obrázek ukazuje možnosti obsažené v záložce Mód.
Existuje 8 různých operačních módů. Tabulka ukazuje co a jak nastavit pro požadovaný
operační mód. K využití všech módů musíte mít i odpovídající hardware (pro noční
měření - blesk, pro dvourychlostní systém - druhý laser).
Automatické
měření
Brána (Gate)
Systém se
rychlostmi
dvěma Provoz v noci
Manuální mód ve dne
vyp
vyp
vyp
vyp
Manuální mód v noci
vyp
vyp
vyp
zap
Pouze brána ve dne
vyp
zap
vyp
vyp
Pouze brána v noci
vyp
zap
vyp
zap
Automatické měření ve dne
zap
zap
vyp
vyp
Automatické měření v noci
zap
zap
vyp
zap
Dvourychlostní mód ve dne
zap
zap
zap
vyp
Dvourychlostní mód v noci
zap
zap
zap
zap
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
31
Vyberte si požadovaný mód a stiskněte "ok" v pravém horním menu nebo pokračujte v
nastavování na další záložce.
Manuální mód
Pokud všechny volby jsou nastaveny na "vyp" měření bude probíhat v manuálním módu.
Tento mód nemá žádné zvláštní požadavky na hardware. Na předchozím obrázku je
záložka Mode při zvolení manuálního módu ve dne. Když je zvolen tento mód měří se po
stisknutí spouště.
Mód Brána
Samotný mód Brána vám umožňuje vložit do laseru hodnotu vzdálenosti brány pomocí
programu DigiCam. Tento mód vyžaduje verzi laseru s automatickým módem (UltraLyte 100
LR nebo UltraLyte Compact). Systém se manuálně zaměří a spouští operátorem a
nezachycuje cíle vně okna brány (viz níže). Následující obrázek ukazuje záložku Mód při
zvolení samotného módu Brána ve dne. Tento mód použijte pokud chcete měřit manuálně
nebo automaticky, ale jenom auta v určité vzdálenosti např. od 90 do 100m – viz. okno
brány.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
32
Okno brány
Brány uměle omezují minimální a maximální vzdálenost měření laseru. Pokud je mód brána
aktivní, laser zaznamenává pouze cíle, které jsou dále než hodnota zadaná pro blízkou
bránu a blíže než je hodnota zadaná pro vzdálenou bránu. Všechny ostatní cíle jsou
ignorovány. Okno brány je oblast mezi blízkou a vzdálenou bránou, ve které laser měří.
Objasňuje to další obrázek.
Můžete manuálně zaostřit kameru na vzdálenost mezi 50 a 170 metry. Nastavení okna
brány v tomto rozsahu zajistí, že zachycené snímky jsou zaostřené a mají potřebnou šířku
záběru. Další informace o zaostřování kamery viz strana 63.
Laser pracuje v kontinuálním módu, tzn. neustále vysílá impulsy, ale při vyhodnocování
filtruje cíle podle vzdálenosti. Pokud je cíl mimo okno brány žádný snímek se nevytvoří.
•
Nastavení okna brány bývá užitečné v oblastech, které mají omezenou rychlost,
jako jsou místa oprav nebo školy.
Mód automatického měření
Když je mód automatického měření aktivní, laser kontinuálně měří a zachycuje cíle. Okno
brány zabraňuje, aby laser zachycoval cíle, které jsou mimo oblast zaostření kamery. Toto
vyžaduje laser s automatickým módem (UltraLyte 100 LR nebo UltraLyte Compact).
Nastavte okno brány a zaostřete kameru na vzdálenosti mezi 50 a 170 metrů, potom
zaměřte systém na silniční pruh, který bude monitorován. Laser měří kontinuálně,
automaticky zachycuje vozidla projíždějící oknem brány. Následující obrázek ukazuje
záložku Mód při nastavení módu automatického měření ve dne. Když je možnost
automatického měření přepínána zap/vyp, je současně přepínána volba Brána zap/vyp.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
33
Systém pro nákl.vozidla
Mód se dvěma rychlostmi umožňuje, aby systém automaticky určoval, zda cílové vozidlo je
osobní automobil nebo nákladní vozidlo. Tento mód je navržen pro použití a oblastech, kde
jsou rozdílné rychlostní limity pro rozdílné typy vozidel.
Sada pro dvě rychlosti přidává do systému druhý laser, který určuje profil cíle. Laser pro
měření rychlosti a přídavný laser musí běžet v automatickém módu s uživatelem
definovaným oknem brány pro oba přístroje. To zajišťuje, že cíl měřený laserem rychlosti je
stejný, jako ten, který je měřený přídavným laserem.
V tomto módu jsou zadány rozdílné limity pro záznam pro osobní a nákladní automobily.
Změřená rychlost spolu s informací od laseru pro dvě rychlosti se používá pro určení, který
limit pro záznam se použije.
Následující obrázek ukazuje záložku Mód při zvolení módu pro nákl.vozidla ve dne.
•
Mód Systém pro nákl. vozidla vyžaduje laser s automatickým módem (UltraLyte
100 LR nebo UltraLyte Compact) a sadu pro dvě rychlosti.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
34
Záložka kříž/zaostření
Jak je vidět na obrázku , záložka kříž/zaostření má tyto možnosti:
•
Barva nitkového kříže
•
Typ nitkového kříže
•
Upravení polohy nitkového kříže (a heslo pro umožnění nastavení nitkového kříže )
•
Zaostření kamery
Barva nitkového kříže
Tato volba určuje barvu nitkového kříže. Pomocí hrotu přepínáte barvu nitkového kříže mezi
bílou a černou.
Typ nitkového kříže
Tato volba určuje, zda je nitkový kříž nepřerušený nebo má ve středu mezeru. Pomocí hrotu
změňte zobrazení nitkového kříže.
•
Normální – Nepřerušený kříž přes celý obrázek.
•
Scope1 (Typ1) – Nitkový kříž s měřítkem s mezerou ve středu.
•
Scope2 (Typ2) – Nitkový kříž s měřítkem s větší mezerou ve středu než Scope1.
•
Scope3 (Typ3) – Nitkový kříž s měřítkem s větší mezerou ve středu než Scope1
nebo 2.
Tipy pro výběr nitkového kříže:
•
Čím větší číslo scope, tím větší mezera.
•
Pokud chcete zaměřovat vozidla na krátkou vzdálenost, použijte Typ 3.
•
Pokud chcete zaměřovat vozidla na vzdálenost 100 m nebo více použijte Typ 1.
•
Jinak je jako vhodná střední hodnota doporučen Typ 2.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
35
Zaostření kamery
Když je zobrazena záložka Kříž/ostření, máte přístup k nástrojům pro zaostření kamery.
Tento nástroj vám umožňuje zaostřit kameru bez přenášení snímku do Pocket PC a šetří
množství paměti pro ukládání snímků vozidel. Pro usnadnění nastavení kamery tento
nástroj dočasně vypne brány a automatickou funkci laseru pokud jsou tyto módy nastaveny.
Použití nástroje zaostření kamery:
1. Zobrazte záložku Kříž/ostření.
2. Vyberte tlačítko [Zaostřit kameru]. SW v Pocket PC otestuje spojení s kamerou a
pokud je problém v komunikaci s kamerou objeví se chybové hlášení.
3. Jestliže je vše v pořádku vyberte tlačítko [START] . Tím se spustí kamera v režimu
kontinuálního snímání obrázků. Nyní je možno nastavit objektiv – clonu a
vzdálenost na kameře tak, aby snímek byl co nejostřejší na předpokládanou
vzdálenost měření. Pokud v průběhu nastavování ťuknete hrotem na obrazovku
provede se zvětšení snímku (zoom) pro snadnější doostření.
4.
5.
6.
7.
•
zaměřujte pevný bod v požadované vzdálenosti např. značku, sloup,
poutač a pomocí laseru si změříte vzdálenost
•
vzdálenost na objektivu nejprve nastavte na nekonečno a clonu 2.8
•
pro zjištění vzdálenosti použijte laser
Následující obrázky ukazují různé nastavení objektivu.
Pokud je zaostřeno ťukněte na tlačítko [Pause]
Pokud jste spokojeni s nastavením ťukněte na tlačítko [Konec] pro návrat na
záložku Kříž/ostření.
Můžete ukončit ťukněte na OK nebo pokračovat v nastavování. Další krok by mohl
být kontrola pozice kříže viz dále.
•
Tento nástroj je přístupný jen pokud je systém Micro DigiCam kompletně sestaven.
Pokud kamera není připojena nebo správně napájena, zobrazí se chybové hlášení.
Viz Příloha E – Rady při hledání závad .
•
Zaostřete kameru tak, aby se dala snadno přečíst poznávací značka zaměřeného
vozidla a snadno rozpoznat okolní jízdní dráhu.
•
Když se spustí Zaostření kamery, obraz může být zvětšen (zoom) s násobkem 2.
Použijte hrot a ťukněte na displej v místě, které má být zvětšeno. Dalším ťuknutím
na displej se vrátí zobrazení do původní velikosti.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
36
Záložka logování
Jak ukazuje obrázek, záložka logování obsahuje následující volby:
•
Sériové číslo laseru – povinný údaj je nutné zadat před měřením ,
pokud není vyplněno objeví se chybová hláška
•
Další informace – nepovinný údaj, který se objeví ve snímku
•
Záznam rychlosti – volba pro určení zda bude měření zapsáno do log.
souboru
•
Formát data
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
37
Sériové číslo laseru
LTI přiřazuje každému laseru jednoznačné sériové číslo. Sériové číslo laseru naleznete na
štítku umístěném na horním krytu laseru před dalekohledem. Na předchozím obrázku je
zadané sériové číslo laseru UX003456.
Zadání sériového čísla laseru:
1. Ťukněte na pole [Ser. číslo laseru]. Zobrazí se vyvolaná klávesnice.
2. Pomocí hrotu a vyvolané klávesnice zadejte sériové číslo laseru.
3. Po zadání čísla ťukněte na tlačítko [Skrýt klávesnici].
Pole sériového čísla laseru musí být nastaveno před začátkem měření. Pokud se pokusíte
zahájit měření bez zadání sériového čísla laseru, zobrazí se varovná zpráva. Viz Příloha E –
Rady při hledání závad.
Další informace
Toto pole vám umožní uložit jakékoli důležité informace o zachyceném snímku.
Maximálně 29 znaků.
Pro zadání další informace:
1. Ťukněte na pole [Další informace]. Zobrazí se vyvolaná klávesnice.
2. Pomocí hrotu a vyvolané klávesnice zadejte další informace.
3. Po zadání doplňkové informace ťukněte na tlačítko [Skrýt klávesnici].
Záznam rychlosti
Logovací soubor je soubor jehož řádky obsahují záznam o měření. Záznamy na jednotlivých
řádcích jsou odděleny čárkou a obsahují datum, rychlost, směr jízdy a vzdálenost pro každé
vozidlo zaznamenané během měření.
Informace se ukládá pro statistické účely a je nezávislá od zaznamenaných snímků.
Tato volba určuje jaké záznamy se objeví v záznamových souborech.
1. Použijte hrot pro volbu možností.
•
Pouze překročen – soubor bude obsahovat pouze záznamy vozidel, které
překročily rychlostní limit.
•
Vše – soubor bude obsahovat záznamy o všech zaměřených a
změřených vozidlech, bez ohledu na nastavení limitu rychlosti záznamu.
•
Soubor "Log" (záznam) se přenáší do kancelářského PC při přenášení
zaznamenaných snímků.
•
Systém Micro DigiCam ukládá snímky jen pokud je rychlost vozidla rovna nebo
větší než zadaný limit v obrazovce Parametry měření. Pokud chcete zaznamenat
snímky a data všech vozidel, nastavte limit záznamu na nulu a označte volbu Vše v
Záznam rychlosti.
•
Další informace o souboru Log viz Příloha C .
•
Ve verzi 6.026 je logování povinné a nelze ho vypnout.
Formát datumu
Tato volba určuje formát datumu, který se zobrazuje v programech DigiCam a
MicroDigiViewer.
1. Pomocí hrotu přepínejte tyto možnosti:
o mm/dd/yy (měsíc/den/rok)
o dd/mm/yy (den/měsíc/rok
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
38
Záložka Units - jednotky
Jak je vidět na obrázku vpravo, záložka Units (jednotky) obsahuje tyto volby:
•
Jednotky rychlosti
•
Jednotky vzdálenosti
•
Jazyk – pro český jazyk nastavte národní
•
Tiskárna
Jednotky rychlosti
Tato možnost je nastavena továrně a pouze se zobrazuje. Továrně jsou jednotky nastaveny
na jednu ze tří konfigurací. Imperial verze (mph & stopy), Metrická verze (km/h & metry)
nebo UK verze (mph & metry).
Jednotky vzdálenosti
Tato možnost je nastavena továrně a pouze se zobrazuje. Továrně jsou jednotky nastaveny
na jednu ze tří konfigurací. Imperial verze (mph & stopy), Metrická verze (km/h & metry)
nebo UK verze (mph & metry).
Jazyk
Tato volba určuje jazyk používaný pro zobrazování textu v programu Digicam.
Pro přepínání volby jazyka:
1. Ťukněte na Národní nebo English (viz předchozí obrázek). Zobrazí se zpráva,
dotazující se na povolení restartu programu Digicam.
2. Pro uzavření okna se zprávou ťukněte na tlačítko [ok].
3. Ťukněte na tlačítko [ok] v obrazovce nastavení systému pro zobrazení hlavního
menu.
4. Ťukněte na tlačítko [Konec] pro uzavření programu Digicam.
5. Pro restart programu Digicam ťukněte na tlačítka [Start] v horní liště úvodní
obrazovky IPAQu a volbou položky Digicam. Zobrazí se hlavní menu a text bude
odpovídat zvolenému jazyku.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
39
Zahájení nového měření
Pokud je zobrazeno hlavní menu, ťukněte na tlačítko [Záznam] se zobrazí obrazovka pro
nastavení parametrů měření. Jak je vidět na dalších obrázcích, uspořádání displeje závisí
na operačním módu, který jste zvolili.
Manuální mód a mód brány
Mód automatického měření
Mód se dvěma rychlostmi
Pokud je aktivní mód automatického měření, zobrazí se indikátor Auto.
Pokud je aktivní dvourychlostní mód pro nákl.vozidla musíte zadat rychlostní
limity Rychlost a Záznam pro osobní auta i nákladní auta.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
40
Parametry měření
Pomocí hrotu a vyvolané klávesnice zadejte požadované informace. Pokud potřebujete
zadat numerické znaky, ťukněte na tlačítko [123] v levém horním rohu vyvolané klávesnice.
Následující tabulka vypisuje a vysvětluje příslušná pole.
Následující znaky nejsou povoleny: / \ * : | > < "
Pole
Popis
Jméno operátora
Vaše jméno. Maximálně 29 znaků.
ID operátora
Doplňková informace, jako služební číslo nebo hodnost. Maximálně 29 znaků.
Umístění
Toto pole se používá jako jméno složky projektu, kam se budou ukládat snímky.
Všechny snímky pro toto umístění se budou ukládat do této složky.
Maximálně 29 znaků. Nesmí být prázdné.
Rychlost
Povolený rychlostní limit na tomto stanovišti. (např. obec – 50km/h)
Pokud je aktivní mód se dvěma rychlostmi, musí být zadány rychlostní limity pro
osobní i nákladní auta.
Záznam
Rychlostní limit pro záznam, jenž je limitem pro sejmutí a uložení snímku (systém
pořídí snímek vozidla pokud je rychlost rovna nebo vyšší než hodnota zadaná do
tohoto pole).
Pokud je aktivní mód dvou rychlostí, musí být zadána rychlost pro záznam pro
osobní i nákladní automobily.
Systém Micro DigiCam zachytí snímek vozidla pouze pokud je změřená rychlost vozidla
rovna nebo vyšší než zadaná hodnota limitu pro záznam. Pro pořízení snímků všech vozidel
nastavte limit pro záznam na nulu. V tomto nastavení lze pořídit i snímek stojícího
automobilu.
1.
Označte
o Tlačítko [Konec] pro návrat do hlavního manu.
o Tlačítko [Záznam] po zadání všech požadovaných informací.
Pocket PC zobrazí během vyhledávání kamery ikonu. Jakmile Pocket PC lokalizuje kameru,
následující obrazovka se bude měnit podle zvoleného operačního módu.
Chybové hlášení ze zobrazí pokud:
•
Kamera není připojena nebo není správně napájena.
•
Nezadali jste všechny potřebné informace a pokusili jste se spustit měření.
Více informací o jednotlivých chybových hlášeních viz Příloha E – Rady při hledání závad .
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
41
Manuální mód
Pokud se zobrazí následující obrazovka, nastavili jste všechno co bylo potřeba, aby mohlo
začít měření. Zaměřte laser a stiskněte spoušť.
l
Od verze 6.026 je doplněna položka "TROJITE" pro měření trojice snímků. Tato funkce se uplatní jen
při vzdálenostech větších než 150 m. Vozidlo se změří na větší vzdálenost a další dva snímky jsou
určeny pro snazší identifikaci vozidla.
Mód Brána a Mód automatického zachycení
Objeví se navíc obrazovka "Nastav brány", podle následujícího obrázku .
1.
2.
Vyplňte požadované údaje na obrazovce "Nastav brány" (strana 37).
Ťukněte na tlačítko [ok]. Následuje obrazovka pro měření.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
42
Nastavení brány
Pokud jste zvolili operační mód, který vyžaduje použití brány, po tom co jste dokončili
obrazovku Parametry měření a označili tlačítko [Záznam], zobrazí se obrazovka Nastavení
brány. Zobrazení stránky Nastavení brány se mění a záleží na tom, který operační mód jste
zvolili.
•
Pokud jste zvolili manuální mód, obrazovka "Nastavení brány" se nezobrazí.
•
Pokud jste zvolili mód Brána nebo Automatické zachycení, obrazovka Nastavení
brány se zobrazí a musí být zadány hodnoty blízké a vzdálené brány pro laser
měřicí rychlost (UltraLyte 100 LR nebo UltraLyte Compact). Systém použije
hodnoty blízké a vzdálené brány pro definování okna brány.
Zadání hodnoty brány:
1.
2.
Pomocí hrotu a vyvolaného zobrazení klávesnice zadejte požadovanou informaci.
Pro zadání číslic označte tlačítko [123] v levém horním rohu klávesnice.
•
Zvolte vzdálenost, hranici za kterou zachytíte všechna vozidla jedoucí
vyšší rychlostí než je limit zachycení. Při tom pomalu jedoucí vozidla
mohou být změřena dvakrát, avšak snímky nebudou uloženy, protože
jejich rychlost je menší než je limit zachycení.
•
Pokud je okno zachycení příliš krátké, rychlá vozidla mohou projet oknem
před tím, něž je laser schopen dokončit měření. Cíl nebude zachycen a
laser zobrazí chybové hlášení (E02 nebo E03).
•
Pokud je okno brány příliš dlouhé, vozidlo překračující rychlost bude
zachyceno dvakrát.
•
Přednastavené okno brány délky 20m bude vyhovovat pro většinu měření.
Tato vzdálenost je dostatečná pro zachycení vozidel jedoucích rychlostí
až 240 km/h.
Zvolte
•
Tlačítko [Konec] pro návrat do obrazovky Parametry měření.
•
Tlačítko [ok] pro uložení hodnot brány a zobrazení obrazovky pro měření.
Pokud laser není správně připojen nebo napájen, zobrazí se chybové hlášení. Přesné znění
chybového hlášení se bude měnit v závislosti na tom, který laser nemůže být nalezen (laser
měřicí rychlost nebo Impulse 100). Více informací o těchto specifických chybových
hlášeních je v Příloze E – Rady při hledání závad .
Nyní jste připraveni na měření.
•
Nastavujte hodnoty brány kompatibilní s hloubkou ostrosti kamery a objektivu.
•
V podmračených dnech, kdy je k dispozici méně přirozeného světla může být nutné
zmenšit vzdálenost zaměření.
•
Vzdálenější brána musí být nejméně o 1,5 m dále než bližší brána. Pokud není
zobrazí se chybové hlášení.
Laser
Vzorové hodnoty:
UltraLyte 100 LR
UltraLyte Compact
90 a 110 metrů
Impulse 100
80 a 110 metrů
Pokud jste zvolili módy Pouze brána nebo Automatické zachycení, Pocket PC bude
kontrolovat připojení jednoho laseru pro měření.
Pokud jste zvolili Mód se dvěma rychlostmi, Pocket PC bude kontrolovat připojení dvou
laserů.
Jakmile byl laser nalezen, zobrazí se obrazovka pro zahájení měření.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
43
Přidání nových snímků k předcházejícímu měření
Pokud je zobrazeno hlavní menu, výběr tlačítka [Snímat] vám umožní přidávat nové snímky
k předchozímu měření. Zobrazí se obrazovka pro nastavení parametrů měření, ale všechny
hodnoty už jsou nastavené.
Tyto hodnoty lze modifikovat podle potřeby. Potom spustíte záznam a měření může
pokračovat.
Pokud Pocket PC zaznamená problém v komunikaci s laserem nebo kamerou objeví se
příslušná chybová hláška.
Prohlížení snímků vozidel
Pokud je zobrazeno hlavní menu, označení tlačítka [Prohlížení] vám umožní prohlížet dříve
zachycené snímky. Tlačítko [Prohlížení] je také dostupné v obrazovce pro měření. Pro
prohlížení dříve zachycených snímků:
1. Označte tlačítko [Prohlížení]. Displej by měl vypadat podobně, jako následující
obrázek. Tento příklad obsahuje dvě složky Projekt (7000 Tucson WAY S a 8000
Arapahoe Rd) a jedno složku Log. Další informace o složce Log viz Příloha C.
2.
Dvakrát ťukněte na adresář měření, který obsahuje požadované snímky. Displej by
měl vypadat podobně jako další obrázek.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
44
3.
Dvakrát ťukněte na snímek, který chcete vidět. další obrazovka může vypadat
podobně jako následující obrázek .
Pokud byl při měření aktivován mód se dvěma rychlostmi objeví se navíc položky
podle toho jestli vozidlo bylo rozeznáno jako osobní nebo nákladní.
Pod snímkem vozidla se při prohlížení nebo i při měření zobrazují následující informace:
Datum
XXX (623)
Čas
Povolená
rychlost
Auto/Nákl.
Rychlost
PRJ nebo ODJ
Vzdálenost
Místo
Soubor
XX
(24)
Datum přiřazeno Pocket PC. Určeno nastavením systému.
Přibližný počet dalších snímků, které mohou být uloženy.
Čas přiřazený Pocket PC. Určen nastavením systému.
Omezení rychlosti přiřazené obrazovkou Parametry zachycení.
Zobrazí se pouze pokud je při zachycení aktivní režim se dvěma rychlostmi. Určeno
informací získanou od Impulse 100.
Naměřená rychlost.
Indikuje směr kterým vozidlo jelo v okamžiku získání snímku – příjezd/odjezd
Vzdálenost od cíle v okamžiku změření rychlosti.
Poloha přiřazená z obrazovky Parametry zachycení.
Jméno přiřazené souboru s tímto snímkem s využitím datumu a času.
Každý snímek při měření je očíslován. To zajišťuje, že všechny zachycené snímky při
měření jsou zaregistrovány. Jak je vidět na obrázcích nahoře, může se v tomto poli při
prohlížení objevit 0. Pro zobrazení správného čísla přejděte na další snímek a znovu
zobrazte původní snímek.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
45
Při prohlížení souborů se snímky jsou k dispozici tato tlačítka:
Tlačítko
Popis
Tisk
Umožňuje vytisknout na doplňkové tiskárně snímek vozidla právě zobrazovaného na
displeji.
Během měření zobrazí obrazovku Nastavení systému. Tato vlastnost není k dispozici při
prohlížení souborů snímků.
Zapíná a vypíná zobrazení nitkového kříže.
Zobrazí soubor předchozího snímku z aktuální složky měření. Když prohlížíte první
snímek ve složce projektu šipka zešedne.
Umožňuje zvolit další soubor snímku pro prohlížení.
Zobrazí soubor následujícího snímku z aktuální složky měření. Když prohlížíte poslední
snímek ve složce projektu šipka zešedne.
Ukončí mód prohlížení. Displej se buď vrátí do hlavního menu nebo do obrazovky
parametrů měření.
Systém
Kříž vyp/zap
←
Prohlížení
→
Konec
Zvětšení zobrazovaného snímku
Kdykoli během měření nebo při prohlížení snímků je možné přiblížit zobrazovaný snímek se
zvětšením 2. Velikost snímku se automaticky vrátí k normální velikosti při zobrazení
následujícího snímku.
Pro přiblížení zobrazeného snímku:
1. Ťukněte na displej v místě, kde chcete zvětšit snímek s faktorem 2.
2. Ťukněte na libovolnou část obrazovky podruhé a obraz se vrátí do původní
velikosti.
Na obrázku je zvětšený snímek ze strany 50.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
46
Vytisknutí zobrazeného snímku.
Pokud je k systému Micro DigiCam připojena doplňková tepelná tiskárna, funkce tisk
vytiskne přesně to, co je zobrazeno na displeji. Tlačítko [Tisk] je funkční při měření nebo při
prohlížení snímků. Abyste vytiskli snímek vozidla, které je právě zobrazeno:
1.
2.
3.
Označte tlačítko [Tisk]. Obrázek vpravo ukazuje nabídku, která se zobrazí.
Pomocí hrotu zvolte možnost tisku. Doporučuje se zvolit volbu [Originál]. Pokud
však je snímek příliš světlý nebo příliš tmavý zvolte buď možnost [Tmavší] nebo
[Světlejší].
Označte tlačítko [Zrušit] pokud chcete zrušit požadavek na tisk.
•
Tyto informace mají význam pouze pokud je k systému Micro DigiCam připojena
tepelná tiskárna.
•
Volba při tisku má vliv pouze na tištěný snímek, skutečný soubor snímku uložený
v Pocket PC se nezmění.
Ukončení programu DigiCam
Když je zobrazeno hlavní menu, ťuknutím na tlačítko [Konec] se program DigiCam ukončí.
Pro ukončení programu DigiCam:
1. Zobrazte hlavní menu.
2. Označte tlačítko [Konec]. Budete požádáni o potvrzení akce.
•
Označte tlačítko [ANO] pokud chcete ukončit program DigiCam.
•
Označte tlačítko [NE] pokud chcete pokračovat v používání programu
DigiCam.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
47
Kapitola 4
Používání systému Micro DigiCam
Pokud jste schopni sestavit celý systém Micro DigiCam, zkontrolovat základní funkčnost a
víte jak nastavit základní parametry můžete přikročit k zahájení měření.
Tento odstavec obsahuje informace o přípravě měření, průběhu měření a ukončení měření.
Příprava měření snímků
1.
2.
3.
Zvolte stanoviště
Sestavte systém Micro DigiCam na stanovišti.
Zaostřete objektiv kamery pro získání co nejlepší kvality snímku na daném
stanovišti.
Volba stanoviště
Ideální je umístit systém se sluncem v zádech, za kamerou. To zajistí, že poznávací značky
a displej Pocket PC jsou co nejvíce osvětleny. Je také přípustné nastavení se sluncem vlevo
nebo vpravo. Nastavení s kamerou mířící přímo do slunce se nedoporučuje.
Systém Micro DigiCam byl navržen tak, aby snímal obrázky ze vzdálenosti 50 až 170 metrů
od měřícího místa.
Optimální vzdálenost zaměření je 80 - 140 metrů, avšak dobré osvětlení a zaostření
umožňuje vzdálenost prodloužit. Naopak, méně přirozeného světla je v podmračených
dnech a tak může být nezbytné zmenšit vzdálenost zaměřování.
Pro menší vzdálenost (okolo 50m) použijte nastavení kamery 1280x1024 pro větší
vzdálenost (okolo 100m a dál) použijte 640x480. Obecně volte nastavení kamery takové,
aby vozidlo bylo na snímku celé a přitom se na snímcích neobjevovali zbytečné podrobnosti
z okolí a co nejméně okolních vozidel.
Pro odstranění odlesku na čelních sklech vozidel můžete využít polarizační filtr. Při tom
mějte na paměti, že každý filtr "ubírá trochu světla" a proto se musí snížit clonové číslo.
Menší clonové číslo způsobuje zmenšení hloubky ostrosti.
•
V manuálu dodávaném k vašemu laseru pro měření rychlosti naleznete informace
o tzv. cosinus efektu. Tzn. je-li to možné stanoviště volte tak, aby úhel mezi
měřícím paprskem laseru a směrem pohybu vozidla byl co nejmenší. (viz.str.71)
•
Vzdálenost od proudu vozidel by neměla být více než zhruba 3m v kolmém směru
k ose pohybu vozidel na každých 30m vzdálenosti, na kterou vozidla měříte.
Sestavení systému Micro DigiCam
1.
2.
3.
4.
5.
Postavte stativ. Pokud používáte systém pro dvě rychlosti, postavte stativ druhého
laseru vedle stativu Micro DigiCam.
Nastavte nohy stativu tak, abyste jej ustavili do roviny.
Upevněte systém Micro DigiCam na příslušný stativ.Pokud používáte systém pro
dvě rychlosti, upevněte Impulse 100 na příslušný stativ. Umístěte Impulse 100 tak,
aby spolu s laserem měřicím rychlost směřovali stejným směrem.
Příslušným kabelem propojte kameru a Pocket PC (str.21). Pokud používáte
systém pro dvě rychlosti propojte i druhý laser s Pocket PC.
Následující obrázek ukazuje umístění zapínacích prvků pro laser, kameru i IPAQ.
Laser 100LR se zapíná stisknutím spouště. Laser Compact tlačítkem Fire.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
48
UltraLyte 100 LR
UltraLyte Compact
6.
Stiskněte spoušť laseru a nasměrujte červený bod v hledáčku na pevný bod u komunikace
(např. značku či poutač) a změřte vzdálenost. Rychlost musí být nulová.
7. Zapněte napájení kamery otočením vypínačem vpravo.
8. Zapněte napájení Pocket PC - IPAQ (strana 13).
9. Spusťte program DigiCam (strana 27).
10. Zkontrolujte základní nastavení systému.
•
Provozní mód (strana 28).
•
Musí být zadáno sériové číslo laseru pro měření rychlosti (strana 35).
•
Zaostření kamery (strana 37).
11. Pro návrat zobrazování do hlavního menu označte tlačítko [OK] (je nutné posunout otevřené
okénko do leva ťuknutím na modrý rám a posunutím vlevo).
12. Vyberte tlačítko [Záznam] nebo tlačítko [Snímat].
13. Zadejte parametry měření (omezení rychlosti, informace o operátorovi, umístění atd.) pomocí
obrazovky Parametry měření v Pocket PC (strana 38).
14. Nastavte brány, pokud jste zvolili operační módy Brána, automatické měření nebo mód se
dvěma rychlostmi (strana 40).
•
Pokud potřebujete asistenci, kontaktujte svého dodavatele nebo školitele. Kontaktní
informace jsou uvedeny na vnitřní straně předních desek obalu.
•
Tento manuál nepokrývá použití IR blesku. Informace o nastavení a používání IR
blesku jsou uvedeny v manuálu dodávaném s tímto výrobkem.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
49
Měření
Manuální mód
1.
2.
Zaměřte laser na požadovaný cíl pomocí záměrného červeného bodu v hledáčku
Stiskněte spoušť UltraLyte 100 LR (nebo stiskněte tlačítko Fire UltraLyte Compact)
pro změření rychlosti a zpracování snímku vozidla.
•
Laser pro měření rychlosti měří rychlost a vzdálenost a posílá je do
Pocket PC (ozve se první pípnutí).
•
Pocket PC porovná naměřenou rychlost s limitem pro zachycení. Pokud je
rychlost vyšší nebo rovna definovanému limitu pro uchování snímku,
Pocket PC spustí kameru, aby sejmula obraz.
•
Kamera uloží současný snímek do paměti v Pocket PC. Rychlost,
vzdálenost, čas, datum, umístění a další operátorská data se zapíší do
hlavičky JPEG souboru snímku. Jakmile je soubor uzavřen a zapsán do
paměti, je zobrazen na displeji a ozve se druhé pípnutí.
•
3.
Během tohoto procesu je sériový port laseru uzavřen. Po pípnutí se port
otevře a je připraven sejmout další cíl.
Opakujte kroky č.1 a č.2 pro další měření.
•
Správně provedené měření s uložením snímku je signalizované dvěma
pípnutími krátce po sobě.
•
Jediné pípnutí signalizuje chybu měření, na displeji se objeví chybové hlášení
a snímek se neuloží. (chybové hlášení na laseru viz příloha A)
•
Ihned po pípnutí můžete opakovat měření.
Mód Brána
1.
2.
Zaměřte laser tak, aby byl červený záměrný bod umístěn na požadované vozidlo
uvnitř mezi vzdálenostmi zadanými v obrazovce Nastavení brány.
Stiskněte spoušť UltraLyte 100 LR (nebo stiskněte tlačítko Fire u
UltraLyte Compact) pro určení rychlosti a zachycení snímku vozidla. Pokud je
zaměřené vozidlo uvnitř okna brány, laser pro měření rychlosti změří rychlost a
vzdálenost a pošle je do Pocket PC.
•
Pocket PC porovná naměřenou rychlost s limitem pro zachycení. Pokud je
rychlost vyšší nebo rovna definovanému limitu zachycení, Pocket PC
spustí kameru, aby sejmula obraz.
•
Kamera uloží současný snímek do paměti v Pocket PC. Rychlost,
vzdálenost, čas, datum, umístění a další operátorská data se zapíší do
hlavičky JPEG souboru snímku.
•
Jakmile je soubor uzavřen a zapsán do paměti, je zobrazen na displeji
Pocket PC a Pocket PC jednou pískne.
•
3.
Během tohoto procesu je sériový port laseru uzavřen. Po pípnutí se port
otevře a je připraven opakovat tento postup, jakmile je detekováno další
vozidlo uvnitř okna brány.
Opakujte kroky č.1 a č.2 pro každé další měření.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
50
Mód automatického měření
1.
•
•
•
Zaměřte laser tak, aby byla červená zaměřovací značka umístěna na požadovaný
dopravní pruh uvnitř mezi vzdálenostmi zadanými v obrazovce Nastavení brány.
Protože laser pracuje v automatickém módu, jakmile zjistí, že vozidlo je uvnitř
brány, laser pro měření rychlosti pošle změřenou rychlost a vzdálenost do Pocket
PC.
•
Pocket PC porovná naměřenou rychlost s limitem pro uložení snímku.
Pokud je rychlost vyšší nebo rovna definovanému limitu pro uložení
snímku, Pocket PC spustí kameru, aby sejmula obraz.
•
Kamera uloží současný snímek do paměti v Pocket PC.
•
Rychlost, vzdálenost, čas, datum, umístění a další operátorská data se
zapíší do hlavičky JPEG souboru snímku.
•
Jakmile je soubor uzavřen a zapsán do paměti, je zobrazen na displeji
Pocket PC a Pocket PC jednou pískne.
•
Během tohoto procesu je sériový port laseru uzavřen. Po písknutí se port
otevře a je připraven opakovat tento postup jakmile je detekováno další
vozidlo uvnitř okna brány.
Automatický mód vyžaduje UltraLyte 100 LR s automatickým módem nebo
UltraLyte Compact s automatickým módem.
Více informací o vyplnění obrazovky Nastavení brány viz strana 45.
Vzorové hodnoty brány: laser pro měření rychlosti = 90 – 110 metrů pro kameru
nastavenou na 640x480 bodů.
Mód se dvěma rychlostmi
1.
2.
3.
4.
Sestavte jak systém Micro DigiCam, tak systém pro dvě rychlosti .
Zapněte napájení laseru měření rychlosti a Impulse 100.
Zaměřte kameru/laser tak, aby byla červená zaměřovací značka umístěna na
požadovaný dopravní pruh uvnitř vzdáleností zadaných pro osobní auta v
obrazovce Nastavení brány.
Zaměřte Impulse 100 tak, aby byla červená zaměřovací značka Impulse 100
umístěna na stejný dopravní pruh, ale aby byla zaměřena na velká vozidla uvnitř
hodnot vzdálenosti zadané pro nákladní vozy v obrazovce Nastavení brány. Jak
Impulse 100, tak laser měření rychlosti pracují v automatickém módu.
•
Pokud vozidlo vstoupí dovnitř okna brány, laser pro měření rychlosti změří
rychlost a vzdálenost a pošle je do Pocket PC.
•
Program DigiCam zkontroluje status Impulse 100 pro určení zda vozidlo je
osobní vozidlo nebo nákladní vozidlo.
•
Pocket PC porovná naměřenou rychlost s limitem pro zachycení. Pokud je
rychlost vyšší nebo rovna definovanému limitu zachycení, Pocket PC
spustí kameru, aby sejmula obraz.
•
Kamera uloží současný snímek do paměti v Pocket PC.
•
Rychlost, vzdálenost, čas, datum, umístění a další data se zapíší do
hlavičky JPEG souboru snímku.
•
Jakmile je soubor uzavřen a zapsán do paměti, je zobrazen na displeji
Pocket PC a Pocket PC jednou pískne.
•
Během tohoto procesu je sériový port laseru uzavřen. Po písknutí se port
otevře a je připraven opakovat tento postup jakmile je detekováno další
vozidlo uvnitř okna brány.
•
Mód se dvěma rychlostmi vyžaduje UltraLyte 100 LR s automatickým módem nebo
UltraLyte Compact s automatickým módem a sadu pro dvě rychlosti.
•
U verze 6.026 nelze tento mód aktivovat.
•
Vzorové hodnoty brány:
Laser pro měření rychlosti = 90 – 110 metrů.
Impulse 100
=
80 – 110 metrů.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
51
Co sledovat při měření
Během měření byste měli kontrolovat:
•
Nabití baterií (kamera a Pocket PC)
•
Velikost místa paměti pro další snímky
•
Kvalitu snímků
Nabití baterií
Doporučuje se, aby před měřením v terénu byly baterie kamery a Pocket PC nabity na
maximum. Během používání baterie kamery nabíjí Pocket PC. Tímto způsobem, pokud se
baterie kamery vybije, nasbírané snímky a data budou bezpečně uloženy, protože Pocket
PC by měl být dosud plně nabit. Kontrolka nízkého napětí baterie (blikající LED) vás
upozorní, že baterie kamery má být vyměněna za nabitou.
Aby se baterie Pocket PC udržovala nabitá, je vhodné trvale nabíjet Pocket PC v pouzdru
pokud se nepoužívá v terénu. Pokud se Pocket PC trvale nenabíjí, náboj baterie může být
ztracen za pouhé 3 až 4 dny. Pokud se baterie kompletně vybije, všechny programy a
snímky jsou ztraceny. Program DigiCam může být snadno reinstalován. Pokud Pocket PC
obsahuje SD kartu jsou snímky uloženy automaticky na SD kartu a ani při vybití nedojde ke
ztrátě snímků
Volný prostor pro soubory
Počet snímků zobrazený v hlavním menu a pod snímkem vozidla při prohlížení nebo
snímání představuje velikost volného prostoru pro soubory. Můžete si všimnout některých
obměn v počtu snímků. Nejprve je vypočítán s použitím průměrné velikosti souboru snímku
80 kB.
Po zachycení tří snímků program DigiCam kontinuálně používá tří posledních snímků pro
stanovení průměrné velikosti souboru a přepočítá volný prostor pro soubory. Ten může
kolísat v závislosti na tom, jak se mění velikost souborů. Maximální počet uložených snímků
se pohybuje okolo 750 (nominální velikost souboru snímku) pro kameru nastavenou na
640x480 bodů.
Maximální počet je stanoven v určitém rozmezí, protože velikost souboru záleží na množství
detailů na každém zachyceném snímku. Pokud používáte systém Micro DigiCam a
doplňkovou zábleskovou jednotku pro snímání v noci, maximální počet uložených snímků
bude větší než když zachycujete snímky v jasném slunečném dni.
Jak se počet snímků dostává pod 100, odhady se stávají přesnější a stabilnější. Když
využijete všechen prostor pro snímky, uvidíte zobrazeno Dostupný prostor pro: 0 snímků a
nebudete schopni dále ukládat snímky. Zobrazí se chybové hlášení. Viz Příloha E - Rady při
hledání závad .
Pokud použijete nastavení kamery na větší počet bodů, budou soubory větší a proto počet
snímků, které se vejdou do volného prostoru úměrně klesne.
V průběhu měření máte možnost uložit snímky na SD kartu pomocí menu Systém, záložka
logování a položky Přesun na SD kartu.
Kvalita snímku
Během měření měnící se povětrnostní podmínky nebo poloha slunce mohou mít vliv na
kvalitu obrazu. Pokud kvalita obrazu není optimální, může být nezbytné :
•
Provést úpravu nastavení clony (strana 72).
•
Doostřit kameru (strana 33).
•
Přesunout se na nové stanoviště, zvláště pokud se slunce přesunulo před vás .
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
52
Ukončení měření
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Když jste rozhodnuti ukončit měření, označte tlačítko [Konec]. Následně se zobrazí
obrazovka Parametry měření.
Označte tlačítko [Konec]. Zobrazí se hlavní menu.
Když jste rozhodnuti ukončit program DigiCam, označte tlačítko [Konec].
Potvrďte volbu [ANO].
Objeví se informace o ukládání na SD kartu, pokud je SD karta v IPAQu.
Objeví se úvodní obrazovka IPAQu.
Vypněte napájení Pocket PC, kamery a laseru pro měření rychlosti. Pokud
používáte sadu pro dvě rychlosti, vypněte Impulse 100.
Nyní jste připraveni pro přenesení souborů z Pocket PC do kancelářského PC.
IPAQ se nesmí vypínat pokud je spuštěný DigiCAM!!!
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
53
Kapitola 5
Používání programu MicroDigiViewer
Program MicroDigiViewer běží na kancelářském PC a používá se pro:
•
Stahování souborů snímků z Pocket PC do kancelářského PC.
•
Prohlížení souborů snímků. Program MicroDigiViewer verifikuje, že data nebyla
změněna. Pokud byla data změněna, program MicroDigiViewer neotevře nebo
nezobrazí soubor snímku. Pokud se pokusíte otevřít soubor, který byl modifikován,
zobrazí se chybové hlášení .
•
Vytisknutí snímku. Snímek může být vytisknut libovolnou tiskárnou připojenou ke
kancelářskému PC.
•
Reinstalaci programu DigiCam do Pocket PC.
•
Volbu jazyka, který se bude používat pro zobrazení textu v obou programech
DigiCam a MicroDigiViewer.
Tato kapitola obsahuje informace o spuštění a používání programu MicroDigiViewer.
Instalace programu je popsána v kapitole 2.
Pokud budete pro práci se snímky používat Archiv4.1laser využijete MicroDigiViewer pouze
pro stahování snímků z IPAQu do počítače.
Po stažení snímků do počítače spustíte Archiv4.1laser a zvolíte "Načtení nových snímků".
Soubory snímků z měření jsou uloženy v adresáři, ve kterém je nainstalován
MicroDigiViewer.
Spuštění programu MicroDigiViewer
Klikněte na ikonu MicroDigiViewer na ploše. Objeví se obrazovka podle následujícího
obrázku.
Po instalaci obsahuje anglický text. Jazyk textu záleží na současném nastavení jazyku.
Nastavení češtiny viz dále.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
54
Použití lišty menu
Lišta menu se skládá z pěti roletových menu. Následující tabulka popisuje menu a možnosti
které jsou v menu.
Roletové
menu
Možnosti
Funkce
Soubor
Otevřít
Umožňuje zvolit soubor snímku, který chcete zobrazit.
Nezabezpečené měření
Není dostupná v NS verzi programu MicroDigiViewer.
Upravit
IPAQ
Help
Zabezpečené měření
Není dostupná v NS verzi programu MicroDigiViewer.
Povolit ochranu
Není dostupná v NS verzi programu MicroDigiViewer.
Tisk
Vytiskne právě zobrazovaný snímek.
Login
Není dostupná v NS verzi programu MicroDigiViewer.
Změnit heslo
Není dostupná v NS verzi programu MicroDigiViewer.
Jazyky
Language
Zobrazí rámeček volby jazyka. Umožní zjistit nastavení a změnit
současnou volbu nastavení jazykové mutace DigiCamu v IPAQu i
MicroDigiVieweru v PC.
Ukončení
Exit
Ukončí program MicroDigiViewer.
Gamma
Ovládá jas a kontrast zobrazovaného snímku.
Kříž zap/vyp
Zapíná a vypíná zobrazení nitkového kříže.
Kříž černý/bílý
Přepíná barvu nitkového kříže mezi černou a bílou.
Re-instalace
Znovu nainstaluje program DigiCam do Pocket PC.
Stahování snímků
Přenáší soubory DigiCam z Pocket PC do kancelářského PC.
Přidat jazyk
Umožní změnu na jiný jazyk bez potřeby přeinstalovat program
DigiCam.
O aplikaci
MicroDigiViewer
Zobrazí číslo verze programu MicroDigiViewer a informace o
autorských právech.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
55
Zjištění nebo změna nastaveného jazyka
Pro zjištění nastaveného jazyka :
1.
Zvolte možnost [Jazyky] v roletovém menu Soubor. Jak ukazuje následující
obrázek, rámeček volby jazyka zobrazuje současnou volbu jazyka pro programy
DigiCam a MicroDigiViewer.
2.
Pro uzavření rámečku volby jazyka klikněte na tlačítko [Zrušit] nebo na [x] v
pravém horním rohu bez provedení změn ve volbě jazyku.
Pro změnu nastaveného jazyka:
Předpokládejme, že jste po instalaci a tudíž máte defaultní jazyk –angličtinu.
1.
Zvolte možnost [Language] v roletovém menu File. Jak ukazuje následující obrázek
zvolte jazyk Czech a označte Both programs.
2.
Klikněte na tlačítko [OK]. Další činnost se bude lišit podle toho, jakou možnost jste
zvolili v předchozím kroku.
•
Pokud jste zvolili možnost pouze DigiCam, potřebujete natáhnout jazyk do
IPAQu.
•
Pokud jste zvolili pouze MicroDigiViewer, potřebujete restartovat program
MicroDigiViewer.
•
Pokud jste zvolili oba programy, jak ukazuje následující obrázek, musíte
restartovat program MicroDigiViewer a potom natáhnout jazyk do IPAQu
(viz dále).
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
56
Pro natažení jazyka do IPAQu:
1. Připojte IPAQ ke kancelářskému PC a nastavte vztah Host (Guest) v ActiveSync.
2. V programu MicroDigiViewer zvolte v menu IPAQ (Pocket PC) možnost Přidat
jazyk (Upload Language ). Když je úloha ukončena, zobrazí se rámeček se
zprávou.
Přenos souborů
Přenášení souborů mezi Pocket PC a kancelářským PC
Přes roletové menu IPAQ můžete přenášet soubory mezi kancelářským PC a vaším Pocket
PC, což je HP IPAQ.
Volba [re-instalace] umožňuje natažení programu DigiCam do IPAQu .
Volba [Stahování snímků] provádí stahování snímků z měření z IPAQu do kancelářského
PC.
Volba [Přidat jazyk] umožňuje natáhnout jazyk zvolený v menu volby jazyka.
•
Nejprve musíte mít vytvořeno funkční propojení mezi kancelářským PC a IPAQem.
K tomu slouží USB propojovací kabel a program Activesync. Nainstalujte Activesync
na kancelářské PC podle návodu na straně 27 a propojte PC s IPAQem pomocí
USB kabelu.
•
Systém Micro DigiCam používá pro přenos dat USB port. Nouzově lze použít i
sériový kabel. Přenos přes sériový port je podstatně pomalejší a navíc některé
novější notebooky vůbec seriový port nemají.
•
Obrázek na následující straně ukazuje jak USB port, tak doplňkový port na pouzdru
s IPAQem. Pomocí propojení USB se přenáší data podstatně rychleji. Při
problémech s propojením zkontrolujte, zda je Microsoft ActiveSync nakonfigurován
pro používání USB portu. Tato volba je nastavena ihned po instalaci novějších verzí
Activesync.
•
Pokud váš kancelářský PC naopak nemá USB port, je možné PC doplnit o kartu s
USB porty. Pro využití sériového portu požadujte od LTI dodání příslušného kabelu
pro sériový přenos dat pro připojení k sériovému portu kancelářského PC a přenos
dat přes doplňkový port (jak je vidět na předchozím obrázku).
•
Pokud budete přenášet data přes doplňkový port, budete muset potvrdit, že
Microsoft ActiveSync a Pocket PC jsou nakonfigurovány pro přenos dat přes sériový
port místo přes port USB.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
57
Přenos souborů z Pocket PC do kancelářského PC
1.
2.
Propojte IPAQ a kancelářský PC pomocí příslušného kabelu pro přenos dat.
Otevřete Microsoft ActiveSync na kancelářském PC a nastavte vztah host nebo
guest (v anglické verzi Activesync) (strana 27).
Spusťte program MicroDigiViewer na kancelářském PC.
Klikněte na menu IPAQ.
Zvolte možnost [Stahování snímků]. Pokud ActiveSync nedokáže lokalizovat IPAQ
nebo pokud nejsou dostupné žádné soubory pro přenos, zobrazí se chybové hlášení.
Klikněte na odpověď na tuto otázku:
3.
4.
5.
6.
•
Pokud kliknete na tlačítko [Ne] pro ukončení akce.
•
Zvolte [ANO] pro zahájení stahování snímků. Následuje dotaz:
•
Pokud kliknete na [Ano], soubory budou přeneseny z IPAQu do kancelářského
PC a zároveň se vymažou z IPAQu. Tím se uvolní místo pro další snímky.
•
Pokud kliknete na tlačítko [Ne], soubory budou zkopírovány z IPAQu do
kancelářského PC, ale zůstanou i v IPAQu.
7.
Následuje stahování snímků i logovacích souborů.
8.
Po stažení všech souborů se objeví hlášení o výsledku akce :
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
58
Nyní můžete najít složku se staženými snímky v kancelářském PC (viz níže) a zobrazit v
MicroDigiVieweru snímky vozidel.
•
Pokud zvolíte kopírování souborů bez jejich vymazání z IPAQu, budete muset
tento proces někdy opakovat a zvolit tlačítko [ANO] pro vymazání stahovaných
souborů. Dokud jsou tyto soubory v adresáři MicroDigiCam Pocket PC, mají atribut
skrytý. Program Průzkumník IPAQu (File Explorer) nelze použít pro vymazání
skrytých souborů.
•
Existující soubory musí být dříve nebo později vymazány. Vymazání existujících
souborů je jediná možnost, jak v budoucnosti zachovat prostor pro měření a
ukládání dalších snímků.
Ukládání souborů snímků vozidel
Po stažení snímků do PC můžete začít prohlížet snímky v MicroDigiVieweru.
Snímky se ukládají do adresáře , ve kterém je nainstalován MicroDigiViewer nainstalován.
Toto se určuje při instalaci MicroDigiVieweru viz str. 24.
Ve standartní instalaci se jedná o adresář C:/MicroDigicam.
1.
Pro zobrazení dostupných stažených složek klikněte v MicroDigiVieweru na
roletové menu SOUBOR a vyberte položku [Otevřít]. Objeví se obrazovka podle
následujícího obrázku.
Tento příklad ukazuje, že MicroDigiViewer je využíván pro dva lasery se sériovými čísly
ux00789 a ux017853. Neriové číslo je zadáváno v nastavení systému DigiCam záložka
logování. Pro každý laser je vytvořen adresář a uvnitř tohoto adresáře jsou podadresáře
podle místa měření viz následující obrázek.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
59
V tomto případě stažená složka obsahuje jedno měření v Mníšku, jednu složku se špatnými
soubory (Bad Files) a složku Log. Více informací o složkách Bad Files a Log viz příloha C
V adresáři Mníšek lze již vidět jednotlivé soubory snímků.
Název souboru má tvar :
den-měsíc-rok-hodina-minuta-sekunda-pořadové číslo
Význam je zřejmý. V názvu je uveden přesný datum a čas vytvoření snímku (podle
nastavení systémového času IPAQu). Položka pořadové číslo je doplňkové číslo, které řeší
situace, kdy se v průběhu jedné sekundy podaří vytvořit více snímků. Nicméně většinou
bude mít nulovou hodnotu.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
60
Zobrazení snímku vozidla
Po nalezení složky se staženými soubory a otevření složek projektů dvakrát klikněte na
soubor snímku, který chcete prohlížet. Na obrazovce uvidíte podobný snímek jako na
následujícím obrázku.
Bílá čísla v obrázku odkazují na popis v tabulce pod obrázkem.
Pokud se pokusíte otevřít soubor se snímkem, který byl modifikován, zobrazí se chybové
hlášení .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Datum, kdy byl snímek pořízen [systémové datum IPAQ ].
Čas, kdy byl snímek pořízen [systémový čas IPAQ ].
Jméno operátora - bylo zadáno na obrazovce Parametry měření [program DigiCam].
ID operátora - bylo zadáno do obrazovky Parametry měření [program DigiCam].
Kontrolní součet laseru (Může být prázdné, je však vyžadován v některých zemích. Viz dále).
Číslo snímku v současném měření. Každý snímek při měření je očíslován. To zajišťuje, že všechny
snímky pořízené během měření jsou započteny. Program si pamatuje poslední číslo snímku a tak je
možné zjistit, zda byl snímek smazán [program DigiCam]. V předchozím příkladě je číslo snímku 79 z 82.
Jakákoli další informace o pořízeném snímku [program DigiCam].
Omezení rychlosti pro toto umístění, jak bylo zadáno v obrazovce Parametry měření [program DigiCam].
Rychlost a směr zaměřeného vozidla.
Vzdálenost od zaměřeného vozidla v okamžiku změření rychlosti.
Místo, lokalita měření, jak bylo zadáno v obrazovce Parametry měření [program DigiCam].
Sériové číslo laseru, jak bylo zadáno v tabulce [Logování] [program DigiCam].
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
61
Kontrolní součty:
Když je vytvořen soubor snímku vozidla v IPAQu, spočítá se kontrolní součet a uloží se
s ním. Pokud je soubor modifikován, nemůže být prohlížen pomocí programu
MicroDigiViewer.
Navíc některé země (neplatí pro ČR) vyžadují, aby i laser měřicí rychlost vytvářel také
kontrolní součet. Tato vlastnost je továrně nastavená a může nebo nemusí být povolena
v laseru, který používáte. Pokud je tato vlastnost povolená, při zápisu snímku a údajů
rychlosti do souboru snímku tato také obsahuje hodnotu kontrolního součtu laseru. Program
MicroDigiViewer zobrazí výsledek ověření kontrolního součtu v pravém horním rohu („5“
v předchozím obrázku). Předchozí obrázek neobsahuje hodnotu kontrolního součtu laseru.
Pokud je ve vašem laseru pro měření rychlosti vlastnost kontrolního součtu laseru povolena,
jsou dvě možné hodnoty:
•
Verified (Ověřeno) – Kontrolní součet byl zkontrolován a souhlasí.
•
Failed (Chyba) - Kontrolní součet byl zkontrolován a nesouhlasí. Program
MicroDigiViewer zobrazí chybové hlášení místo snímku vozidla (strana 69).
Možnosti úpravy zobrazení snímku
Žádný soubor, který byl upraven nelze prohlížet programem MicroDigiViewer, proto se
pro zlepšení kvality snímku používají pouze pomůcky obsažené v tomto programu.
Takto upravený snímek se neukládá pozměněný, ale lze jej vytisknout na tiskárně ve stavu,
který vidíte na obrazovce.
Pro zlepšení kvality snímku se používá volba v menu Upravit. Nastavená hodnota ovlivňuje i
zobrazení dalších snímků. Přestože zlepšení je viditelné na displeji a je použito při tisku, toto
zlepšení je pouze přechodné. Soubor není možné uložit v pozměněném tvaru.
Gamma
Po volbě roletového menu Upravit a položky Gamma se objeví obrazovka
Gamma má hodnotu 1.0 pokud se má zobrazit snímek bez úprav. Hodnota menší než 1.0
vede ke ztmavení celého snímku a hodnota větší než 1.0 vede k zesvětlení snímku.
Dále je možné zvýšit jas snímku zadáním hodnoty větší než nula v položce Zadej jas a
kontrast snímku se zvětší pokud zadáte hodnotu větší než 0 v položce Zadej kontrast.
Upravený snímek lze vytisknout na tiskárně, ale neukládá se změnami. Nastavená hodnota
gamma zůstane i pro prohlížení následujících snímků.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
62
Záměrný kříž
Program MicroDigiViewer umožňuje změnit některé vlastnosti zobrazení záměrného kříže.
Nastavení kříže platí pouze na právě zobrazovaný snímek. Pokud přejdete na následující
nebo předcházející snímek, zobrazí se kříž v původním tvaru.
Změnu zobrazení kříže nastavíme takto :
1.
Klikněte na menu Upravit.
2.
Klikněte na volbu kříže, kterou chcete změnit.
•
Přepněte zapnutí/vypnutí kříže . Defaultně je „zapnutý“.
•
Přepněte kříž bílý/černý. Defaultně je „Bílý“.
Zoom snímku
Podobně jako v programu DigiCam zvolíte myší PC oblast zájmu. Kliknutím na snímek myší
dojde ke zvětšení nebo zmenšení v místě, které vás zajímá.
•
První kliknutí zvětší zobrazení snímku.
•
Druhé kliknutí vrátí snímek do jeho původní velikosti.
Tisk zobrazeného snímku
Pro tisk zobrazovaného snímku:
•
Zvolte možnost [Tisk] v roletovém menu [Soubor]. Zobrazí se dialogové
okno tisku.
•
Pokud je to potřebné, změňte vlastnosti tiskárny nebo možnosti tisku.
Pokud jste spokojeni s nastavením vlastností tisku, klikněte na tlačítko
[Tisk].
Prohlížení dalšího snímku
Pro zobrazení jiného snímku:
•
Stiskněte na klávesnici kancelářského PC klávesu [Page Up] pro
prohlížení následujícího souboru v aktuálním adresáři.
•
Stiskněte na klávesnici kancelářského PC klávesu [Page Down] pro
prohlížení předchozího souboru v aktuálním adresáři.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
63
Obnovení instalace DigiCam pomocí MicroDigiVieweru
Pokud používáte verzi programu DigiCam 4.7 a vyšší, měli byste být schopni obnovit
instalaci programu DigiCam přímo použitím instalátoru, který je uložený v adresáři FileStore
na IPAQu .
Druhá možnost je obnovení instalace DigiCam na IPAQu pomocí MicroDigiVieweru podle
následujícího postupu:
1.
2.
3.
Propojte IPAQ s kancelářským PC pomocí příslušného kabelu pro přenos dat.
Otevřete program ActiveSync na kancelářském PC.
Nastavte vztah Host u starších verzí DigiCamu, u novějších verzí DigiCamu pouze
zkontrolujte, že na obrazovce programu Activesync je uveden stav "Připojeno".
Tato obrazovka se objeví po kliknutí na ikonu ActiveSync v pravém dolním rohu
lišty na počítači.
4.
5.
6.
Na kancelářském PC spusťte program MicroDigiViewer.
Kliknutím na položku IPAQ se rozbalí roletové menu IPAQ.
Zvolte možnost [Re-Instalace]. Po dobu instalace programu se zobrazí obrazovka
s informacemi o průběhu instalace. Postupně jsou kopírovány soubory programu,
síťové soubory, je registrován driver sítě, jsou zapsány parametry sítě. Když je
instalace ukončena, zobrazí se okno zprávy.
7.
8.
Klikněte na tlačítko [OK].
Aby začaly správně pracovat drivery ethernetu proveďte softwarový reset.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
64
Ukončení programu MicroDigiViewer
Program MicroDigiViewer ukončíte tak, že :
•
Zvolíte tlačítko [Konec] v rozbaleném roletovém menu Soubor.
•
Kliknete na [x] v pravém horním rohu obrazovky.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
65
Kapitola 6
Péče o systém Micro DigiCam
Ochrana před vlhkostí a prachem
UltraLyte 100 LR, UltraLyte Compact, kamera a Impulse 100 jsou svým provedením
dostatečně chráněny proti nepříznivým vlivům, které je často obklopují v terénu, jako je
prach nebo déšť.
Pocket PC nevystavujte dešťovým srážkám. Pokud předpokládáte déšť nebo prašné
prostředí, použijte na ochranu Pocket PC kryt. Můžete také použít stínítko objektivu pro
ochranu objektivu kamery.
Když je na Pocket PC přidán kryt, nemá to na funkci systému Micro DigiCam žádný vliv.
Jediná výjimka je, že přes kryt nelze používat hrot. Pro činnost vyžadující ťuknutí na displej
Pocket PC zvedněte nebo odstraňte kryt.
Ochrana před nárazy
Komponenty systému Micro DigiCam jsou přesné přístroje a je nutné s nimi manipulovat
opatrně. Konstrukce jednotlivých komponent je odolná proti menším nárazům, ale :
•
Pokud dojde k většímu nárazu u laseru (UltraLyte 100 LR, UltraLyte Compact nebo
Impulse 100), je třeba zkontrolovat sesouhlasení osy hledáčku s optickou osou
laseru. Více informací naleznete v manuálu dodávaném s vaším laserem, ale
uvědomte si, že nastavení povede k porušení úředních značek a proto je třeba
poslat laser do ČMI na ověření. Doporučujeme, aby jste se obrátili na svého
dodavatele, který provede kontrolu a odborné nastavení a pokud je to nutné zajistí i
ověření na ČMI.
•
Pokud dojde k nárazu u kamery, zkontrolujte záměrný kříž. Pokud záměrný kříž
nesouhlasí s červeným záměrným bodem v hledáčku je třeba kontaktovat provést
úpravu nastavení. To nejlépe zajistí váš dodavatel.
•
Pokud dojde k nárazu u pouzdra Pocket PC, zkuste zapnout napájení Pocket PC.
Pokud IPAQ nelze zapnout, kontaktujte svého dodavatele pro zajištění servisu.
Kontaktní informace jsou uvedeny na vnitřní straně předních desek obalu.
Přeprava
Při přepravě systému Micro DigiCam používejte dodané přepravní obaly. To je zvláště
důležité pokud převážíte systém v autě, protože prudké rány a ostré projíždění zatáček by
mohlo poškodit systém.
Čištění
Po každém použití před uložením do kufru systém Micro DigiCam vyčistěte. Zkontrolujte
poměry vypsané dále:
•
Orosení nebo kapky vytřete do sucha a případně systém při pokojové teplotě.
•
Vnější nečistoty. Utřete vnější povrch dočista. Použijte isopropyl pro odstranění
špíny a otisků prstů z vnějšku průhledů laserů (UltraLyte 100 LR, UltraLyte
Compact nebo Impulse 100) a krytů přístrojů. Očistěte Pocket PC měkkým
hadříkem navlhčeným pouze ve vodě.
•
Znečištěný objektiv. Pro odstranění prachu a volných částeček z hledáčku
dalekohledu a čelní čočky objektivu použijte štěteček na optiku. Pro vyčištění
objektivu navlhčete objektiv čisticím roztokem a vytřete jej čistým měkkým
hadříkem. Neudržování objektivu v čistém stavu jej může poškodit. Poškozené
čočky dalekohledu mohou znemožnit sledování cíle. Poškozením optického
systému kamery či laseru MicroDigiCamu může snížit měřící dosah systému.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
66
Skladování
Pokud systém Micro DigiCam nepoužíváte, uložte jej v obalech v suché místnosti při
relativně konstantní teplotě. Pokud nebudete brzy systém opět používat, měli byste vyjmout
baterie z laseru (UltraLyte 100 LR, UltraLyte Compact nebo Impulse 100) i kamery a zajistit,
aby všechny akumulátory byly skladovány v nabitém stavu.
Totéž platí i pro IPAQ. Dbejte na to, aby se baterie v IPAQu samovolně nevybily.
•
baterie a akumulátory vyžadují starostlivou péči
•
u baterií hrozí, že elektrolyt vyteče a znečistí vnitřek přístroje, proto je
pravidelně kontrolujte a nenechávejte baterie v přístroji delší dobu, obzvláště
pokud jsou vybité
•
při tomto druhu poškození nemusí být uznána záruka
•
akumulátory při nesprávném zacházení ztrácí rychle svoji kapacitu a tím se
doba použitelnosti zkracuje
•
je vhodné umístit akumulátory do nabíječky. Dodávané nabíječky hlídají stav
akumulátoru a zajistí ukončení nabíjení při dosažení plného nabití akumulátorů.
•
pokus o nabití obyčejných i alkalických baterií může vést k explozi
článků, příp. k požáru. Na nabíječku poškozenou tímto způsobem nelze
uplatňovat záruku.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
67
Kapitola 7
Technické údaje
Vlastnosti celého systému
Měřicí rozsah
Optimum
Doba měření
Maximální počet uložených snímků
25-400 metrů
50-140 metrů
1s typicky (pouze automatický mód)
3s typicky (Změření cíle, zachycení snímku,
uložení snímku, zobrazení snímku)
750 – 1500 (nominální velikost souboru)
Maximální počet je uveden v určitém rozsahu,
protože velikost souboru snímku záleží na množství
detailů v každém snímku. Více detailů je na snímcích
získaných ve dne než při použití zábleskové jednotky
při nočním měření. Použití SD karty dále podstatně
zvyšuje počet uložených snímků.
Vstup dat
Displej pro zobrazení snímků
Dotykový displej s hrotem a grafickou klávesnicí.
5,74cm x 7,67cm grafický TFT 640 x 480 bodů 4 inch
podpora 64k barev, vzdálenost bodů 0,24
Doplňková tepelná tiskárna
200 DPI termální role papíru přes sériový port,
9,52 x 12,7 cm
Velikost snímku s přidaným textem
(rychlost, datum, čas, id operátora, umístění)
Doba tisku doplňkové tepelné tiskárny 42s (bude se výrazně lišit podle velikosti snímku i
zvoleného typu připojení tiskárny i typu tiskárny)
Přesnost měření
vyhovuje parametrům udávaným v českých normách:
±3km/h pro rychlost do 100km/h
±3% z naměřené hodnoty při rychlosti nad 100km/h
Technické údaje komponent
Hmotnosti
Kamera /Compact
Kamera / UltraLyte
Pocket PC / pouzdro
Doplňková tepelná tiskárna (s baterií) 0,2 kg
2,0 kg
2,3 kg
0,7 kg
Poznámka: všechny hmotnosti jsou přibližné
Rozměry
Kamera /Compact
Kamera / UltraLyte
Pocket PC
Pocket PC / pouzdro
Doplňková tepelná tiskárna
(včetně držáku papíru)
d : 21,6cm, š : 15,5cm, v : 19,4cm
d:21,6cm, š : 14,0cm, v : 27,9cm
d:8,33cm, š : 12,98cm, v : 1,57cm
d:11,48cm, š : 23,67cm, v : 5,05cm
d:16,00cm, š : 15,24cm, v : 5,08cm
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
68
Napájení
Kamera
Napájení
Spotřeba
Provozní doba
7,2V Li-Ion akumulátor, 4,65 Ah
3,0 W
7 hodin při plném nabití (napájí také IPAQ)
Napájení
Vnitřní Li-Ion akumulátor 1400 mAh,
Napájen během měření v terénu z baterie kamery.
7 hodin s externím zdrojem plus
8 hodin z interního zdroje
IPAQ
Provozní doba
Doplňková tepelná tiskárna
Napájení
Spotřeba
Provozní doba
Externí 7,2 v Li-Ion akumulátor
70 výtisků snímků při plném nabití
4 hodiny/nabití v módu standby a
50 vytisknutých snímků
Provozní podmínky okolí
Kamera s laserem
Pocket PC
(včetně pouzdra)
Doplňková tepelná tiskárna
-20º C až +50º C
-10º C až +50º C
+5º C až +40º C
Další zdroje technických údajů pro výrobky jsou:
•
Manuál uživatele UltraLyte, Manuál uživatele UltraLyte Compact, Manuál uživatele
Impulse.
•
Literatura k výrobkům, které jsou vyrobeny jinými společnostmi než LTI.
•
Pokud vám chybí literatura k některému výrobku, kontaktujte dodavatele. Kontaktní
informace jsou uvedeny na vnitřní straně předních desek obalu.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
69
Příloha A
Použití laserového rychloměru UltraLyte 100LR
Tato příloha obsahuje základní popis laserového rychloměru UltraLyte 100LR, který s
používá v sestavě MicroDigiCamu.
Základní prvky jsou popsány na následujícím obrázku.
Pro použití s MicoDigiCamem je nejdůležitější vědět :
•
zapnutí laseru se provede stisknutím spouště
•
v zaměřovacím hledáčku se objeví červený záměrný bod (pokud se ztratí je třeba
znovu stisknout spoušť)
•
z ovládacích tlačítek využijeme většinou pouze tlačítko Edit DN pro vypínání
(držet 3s)
•
baterie jsou umístěny v držáku a jsou přístupné po odšroubování víčka
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
70
Zapnutí laseru
Zapnutí laseru se provede jednoduše stisknutím spouště.
Nejdřív se rozsvítí všechny segmenty displeje, abychom mohli zkontrolovat, že všechny
segmenty jsou funkční a nemůže tedy dojít např. k záměně rychlosti 88 za 80.
Pokud je laser připraven k měření objeví se na LCD displeji laseru následující text
Při dalším stisknutí spouště se objeví v hledáčku červený záměrný bod. V tomto stavu je
laser schopný měřit a posílat naměřené údaje do IPAQu k zaznamenání.
Funkčnost laseru můžeme vždy snadno zkontrolovat. Stačí zaměřit červený bod na statický
předmět (např. značka), který je vzdálený více než 20m a změřit rychlost. Musí být
nulová!!!
Nenulová rychlost může být změřena u vzdálených cílů 200-600 m pokud není laser
dokonale fixovaný.
Hledáček
Hledáček má také svůj filtr, aby se usnadnilo měření v létě v průběhu slunečných dnů.
Červený bod se po asi 5 minutách ztrácí kvůli minimalizaci spotřeby a zapíná se opět
pouhým stisknutím spouště.
Všimněte si, že naměřená hodnota se zároveň zobrazuje na LCD displeji laseru i v hledáčku
červenými znaky.
Vypnutí laseru
Laser se vypíná stisknutím tlačítka Edit DN po dobu minimálně tři sekundy.
Je důležité laser vypínat po ukončení měření, protože v režimu práce s MicroDigiCamem se
zablokuje schopnost vypínání laseru po 15 minutách bez měření. Proto může dojít k
rychlejšímu vybití baterií.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
71
Baterie
V laseru lze použít baterie alkalické i nabíjecí. Laser potřebuje ke svému provozu dvě
baterie "baby C" s nominálním napětím 1,5V nebo 2 nabíjecí akumulátorky s nominálním
napětím 1,2 V.
Obvody v laseru si hlídají velikost napětí :
•
běžná hodnota napětí je v rozmezí 2,2V - 3V
•
při poklesu napětí pod 2,2V na obou bateriích, začne blikat indikátor stavu baterií
na LCD displeji "BAT"
•
při poklesu napětí pod 2,0V se zablokuje spoušť a nelze měřit dokud se nevymění
baterie
Řešení problémů
Pokud se vám zdá, že laser pracuje v jiném módu než má, resp. pokud došlo k neodbornému
nastavení obsluhou, lze se snadno dostat do defaultního nastavení. Toto nastavení je vždy funkční.
Nastavení do původního stavu se provádí následujícím postupem :
•
vypněte laser ( 3s stisknutí tlačítka EditDN)
•
po vypnutí stiskněte a držte opět tlačítko EditDN a stiskněte a držte po dobu 3s spoušť
•
na LCD se objeví dEF
•
uvolněte spoušť (tlačítko EditDN stále stlačené) a za chvíli se na LCD zobrazovači objeví
nápis CLEAR
•
v tomto okamžiku je laser nastaven správně
Chybová hlášení
Zde jsou uvedeny některé chybové hlášení.
Chyby měření E01, E02, E03 se při měření mohou vyskytovat a jsou způsobeny tím, že měření
proběhne asi desetkrát. Hodnota musí být přibližně stejná. Pokud se po tuto krátkou dobu změní
zaměřovací bod může být ohlášena chyba.
Nicméně obsluha by měla eliminovat počet těchto chyb správnou přípravou měření – vhodné místo
pro měření, stabilní umístění stativu a připevnění laseru k třmenu.
Při měření v automatickém režimu se objevují chyby obzvlášť pokud delší dobu žádné vozidlo
neprotne laserový paprsek.
Chyby měření se vztahují k právě provedenému měření. Nemají žádný vliv na další měření.
doF
E01
E02
E03
E04
E05
E06
E07
Display overflow. Zobrazení výsledku měření převyšuje možnosti displeje.
Measurement error – nedosažitelný cíl. Cíl je mimo měřící rozsah nebo je příliš
blízko.
Measurement error – nedostatečná data o měření. Laserový paprsek byl
zacloněn nebo se cíl posunul za hranice měřitelnosti.
Measurement error – nestabilní zaměření cíle. Zaměření cíle je nestabilní.,
např. pokud laser není stabilní na trojnožce.
TOD timing error. Cíl byl měřen po krátkou dobu méně než 1s.
TOD timing error. Cíl byl zaměřen příliš dlouho – více než 100s.
Možné použití antilaseru. Totéž jako E07 , ale laser nedokáže určit svůj vlastní
signál a nenaměří nic.
Jam detect – přijímací senzor je zahlcen a má potíže určit svůj vlastní vyslaný
signál. Přesto je schopný provést měření.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
72
E52
Vysoká teplota. Ukončete měření.
E53
Nízká teplota. Ukončete měření.
E57
Komunikační chyba se senzorem.
E54-E63 Chyby kalibrace a paměti. Pokud se tyto chyby neustále opakují kontaktujte dodavatele.
Tlačítko TEST
Tlačítko na horní části laseru označené jako TEST se používá k ověřování některých funkcí
laseru.
Uvedeme pouze ty nejdůležitější testy :
•
První stisk – test zda svítí všechny segmenty LCD displeje
•
Druhý stisk – testovací tón
•
Třetí stisk – stávající hodnota napětí baterií, podle následujícího obrázku je
patrné, že jsou v laseru alkalické baterie a to nejspíš nové.
Cosinus efekt
Cosinus efekt se projevuje pokud měřící přístroj je dále od proudu měřených vozidel. Zmenšení
rychlosti naměřené je úměrné cosinu úhlu mezi proudem vozidel a osou měření.
Podle norem měřidlo nesmí korigovat údaj podle úhlu, proto naměřená hodnota je vždy menší
než hodnota skutečná měřená přímo ve směru pohybu vozidla.
Úhel je závislý na vzdálenosti laseru od silnice, ale také na vzdálenosti měřeného vozidla.
Pro představu je zde uvedena tabulka závislosti úhlu na naměřenou rychlost. Tak např. při úhlu
20 stupňů je naměřena vozidlu s rychlostí 70 km/h rychlost 65,78 km/h.
Úhel 20 stupňů představuje laser umístěný zhruba 30m od silnice při měření na vzdálenost
100m nebo 18m od silnice při vzdálenosti vozidla 50m.
30 km/h 40 km/h 50 km/h 60 km/h 70 km/h
úhel
0
1
3
5
10
15
20
Naměřená rychlost (km/h)
30.00 40.00 50.00 60.00
29.99 39.99 49.99 59.99
29.96 39.94 49.93 59.92
29.89 39.85 49.81 59.77
29.54 39.39 49.24 59.09
28.98 38.64 48.30 57.94
28.19 37.59 46.99 56.38
70.00
69.99
69.90
69.73
68.94
67.61
65.78
45
90
21.21
00.00
49.50
00.00
28.28
00.00
35.36
00.00
42.43
00.00
las er
pa p
vozidlo
rs e
se
k la
ru
úhel
směr pohybu vozidel
Všimněte si, že pokud měříte vozidlo pod úhlem 90 stupňů, tedy kolmo ke směru pohybu, je
naměřená rychlost zákonitě nulová. Nicméně ještě při 20 stupních je rychlost naměřená menší o
méně než 10% rychlosti skutečné.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
73
Příloha B
O objektivu kamery
Tato příloha obsahuje informace o objektivu kamery a jejím nastavování.
Nastavení clony a zaostření na požadovanou vzdálenost věnujte mimořádnou pozornost,
protože tím rozhodujete o kvalitě snímků
Uvědomte si, že konstrukce MicrodigiCamu je navržena tak, aby splňovala požadavky na
rychlost snímání a tím umožňovala používat automatický mód.
Clona
Clona ovládá množství světla, které dopadá na CCD prvek v kameře. Nastavování kroužku
clony ovládá množství světla procházejícího objektivem.
Otáčením kroužku se mění clona. Tento kroužek může být nastaven na jednotlivá clonová čísla
nebo libovolně mezi dvě clonová čísla.
•
Čím menší je clonové číslo, tím více světla prochází na čidlo. Clonové číslo 2 se
používá pokud je zamračeno.
•
Čím větší je clonové číslo, tím méně světla dopadá čidlo, proto se při slunečných
dnech používá vyšší clonové číslo.
•
Uvědomte si, že čím vyšší je clonové číslo tím větší je hloubka ostrosti pro snímky,
tzn. vždy se snažíme nastavit co nejvyšší clonové číslo.
Zaostření
Při nastavování zaostření se postupuje tak, že nejprve nastavíte objektiv na nekonečno a pak
doostříte podle požadavků.
Zaostřete kameru tak, aby jste mohli snadno číst poznávací značky vozidel a snadno rozpoznali
okolní body, např. dopravní značky, poutače a to na požadovanou vzdálenost.
Zvažte prosím souvislost mezi zaostřením a hloubkou ostrosti. Proto je možné, že budete
muset korigovat zaostření po změně clonového čísla.
Polarizační filtr
Nejlepších výsledků se dosahuje pokud se odšroubuje UV filtr, který je standardně součástí
objektivu, našroubuje se polarizační filtr a na polarizační filtr se našroubuje zpátky UV filtr.
Polarizační filtr je třeba nastavit. V režimu zaostřování nasměrujete MicroDigiCam na stojící
auto a pomalým otáčením polarizačního filtru se odlesky od čelního skla postupně začínají
ztrácet (zdá se jakoby čelní sklo tmavlo). Pokud polarizačním filtrem otáčíte dál ve stejném
směru začnou odlesky opět přibývat. V tom se případě otočte filtr opačným směrem. Polarizační
filtr je nastaven správně v okamžiku kdy se bude čelní sklo jevit "nejtmavější".
Pokud nepoužijete UV filtr snímky budou mít "červený nádech" a snímky se zdají málo
prokreslené.
Intenzita světla se průchodem přes jakýkoli filtr poněkud zeslabuje. Čím více filtrů, tím musíte
nastavit menší clonové číslo. Proto používejte polarizační filtr pouze pokud je intenzita osvětlení
dostatečná, např. při slunečných dnech.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
74
Příloha C
Adresář Log a Bad Files
Tato příloha obsahuje informace o adresáři Log a Bad Files. Tyto adresáře uvidíte pokud
otevřete adresář, ve kterém jsou uloženy snímky pomocí programu MicroDigiViewer
Složka Log
V každém adresáři se staženými soubory je adresář Log s logovacími soubory. Při otevření
nového měření se automaticky vytváří logovací soubor. Ten obsahuje záznam dat
nasbíraných při ukládání snímků vozidel. Protože měření může být otevřeno několikrát
v různých dnech, jméno logovacího souboru obsahuje datum a číslo sekvence. Logovací
soubory se přenášejí současně se snímky do kancelářského PC.
Následující obrázek ukazuje příklad toho, co uvidíte při otevření adresáře Log. Při pohledu
na obrázek je vidět, že adresář Log obsahuje 5 souborů.
Program DigiCam přiřadil každému logovacímu souboru jedinečné jméno.
•
•
První polovina jména je datum měření (Systémové datum Pocket PC).
•
Číslo sekvence se přiřadí pokaždé, když je otevřené nové měření.
Toto číslo sekvence je použito jako druhá část jména souboru.
•
Přípona souboru je log.
•
V tomto příkladě měření proběhlo 10. července 2003 (měření bylo
zahájeno třikrát) a 29. června 2003 (měření bylo zahájeno dvakrát).
Soubor Log obsahuje údaje oddělené čárkou a může být otevřen v tabulkovém
procesoru jako například Microsoft Excel. Můžete použít pomocníka grafu pro
vytvoření diagramů a grafů. Také můžete pro otevření souboru Log použít
Microsoft Notepad (poznámkový blok), tento program však nenabízí tolik možností
jako Excel.
•
Přípona logovacích souborů je *.log jak, je vidět na předchozím obrázku.
•
Když se zobrazí dialogové okno Otevřít soubor v MS Excelu budete muset změnit
výběr formátu souboru na Všechny soubory (*.*).
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
75
Složka špatné soubory
Jako součást procesu stahování souborů je každý soubor snímku jednotlivě otevřen a je
zkontrolován kontrolní součet.
Pokud je ověření kontrolního součtu úspěšné, soubor snímku je přesunut nebo zkopírován
do příslušného adresáře v kancelářském PC.
Pokud je ověření kontrolního součtu chybné, jsou provedeny další dva pokusy o otevření
souboru snímku a ověření kontrolního součtu. Po třech chybách je nezměněný soubor
snímku přesunut do adresáře Bad Files.
Přenos souborů pokračuje dalším souborem snímku.
Normálně je adresář Bad Files prázdný. Při řešení problémů ohledně přenosu souborů
snímků a špatných souborů kontaktujte svého dodavatele. Kontaktní informace jsou
uvedeny na vnitřní straně předních desek obalu.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
76
Příloha D
Počeštění IPAQu a použití programu Backup Manager
Zákazník dostává do ruky plně nainstalovaný IPAQ včetně češtiny a zálohovacího programu
Backup Manager (dále BM), včetně prvotní zálohy.
Pokud však dojde k vybití obou baterií IPAQu ztrácí se veškeré programové vybavení,
kromě základního systému a musí se obnovit.
Způsob obnovy je uveden na str. 97 a je totožný se situací po hardwarovém resetu. Výše
uvedený způsob obnovy vede k rychlému obnovení DigiCamu tak, aby se mohlo měřit.
DigiCam je v češtině. Pokud je v angličtině proveďte nastavení jazyka na "národní". To
uděláte tak, že kliknete v úvodním menu na System a pod záložkou Units je volba
Language. Pro češtinu musí být vybrána možnost Native. Po restartu DigiCamu bude menu
v češtině.
Počeštění operačního systému IPAQu, které nemá vliv na DigiCam, se provádí instalací
programu InterWrite, instalace je popsána dále.
Program Backup Manager se také musí nainstalovat. Instaluje se zásadně po instalaci
češtiny, protože vytvořený zálohovací soubor pak obsahuje i nastavení češtiny. Potom je
otázka obnovení kompletní instalace na IPAQu otázkou několika málo minut.
Snímky jsou uloženy na SD kartě a proto ani úplné vybití baterií IPAQu nevede ke ztrátě
snímků!
Program InterWrite Pro
Program InterWrite Pro se instaluje pomocí instalátoru, který je uložený na Instalačním CD,
které jste dostali s vaším systémem MicrodigiCam.
Instalaci proveďte následujícím způsobem:
1.
Propojte IPAQ s vaším kancelářským PC pomocí USB kabelu a ověřte si, že
propojení proběhlo v pořádku kliknutím na ikonu Activesync v pravém dolním rohu
na obrazovce kancelářského PC. Může být požadováno přepnutí na režim Host.
2.
Vložte instalační CD do mechaniky vašeho PC a průzkumníkem se přepněte do
adresáře "cestina" a klikněte na soubor
IWPRO_CZ_HP_91_05251.exe
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
77
3. Objeví se
4. Klikněte na políčko souhlasu s licenčním ujednáním a objeví se výběr
programů pro instalaci :
Vyberte HP iPAQ hx4700 ROM v.1.00 (pokud nemáte novější verzi – to
zjistíte při softwarovém resetu v pravém dolním rohu ) a klikněte na Další.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
78
5. Objeví se :
Neprovádějte nic, pouze klikněte na Další.
6. Objeví se následující obrazovka a vy pouze kliknete na Dokončit.
7. Na následují obrazovce volíme ANO
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
79
8. Rozběhne se instalace souborů
Je-li přenos souborů do IPAQu úspěšně dokončený, objeví se požadavek
Zvolte OK a další operace již budou na IPAQu.
9.
Na IPAQu se objeví požadavek
Potvrďte kliknutím na OK
a vy nechte výběr na Plné lokalizaci.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
80
10. Začíná instalace souborů v IPAQu.
11. Po ukončení instalace se objeví požadavek na povolení provedení
softwarového resetu
12. Po proběhnutí softwarového resetu vidíte na obrazovce již české nápisy.
V tomto okamžiku je nainstalována česká mutace operačního systému na
IPAQ, ale pouze jako demo verze.
Ke každému IPAQu je zakoupená licence na InterWrite 9.1 Pro. Licenční
politika je založena na spárování tzv. Aktivačního klíče s jediným IPAQem.
Tzn. je nepřenositelná na jiný IPAQ.
Je třeba provést několik kroků pro to, aby se zakoupená licence aktivovala.
Na základě Aktivačního klíče a Registračního názvu se vygeneruje Registrační
klíč, který se zadá do příslušných kolonek.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
81
Podrobný postup registrace Interwrite 9.1 Pro.
1.
Připravte si papír s Aktivačním klíčem (součást dodávky).
2.
Na svém IPAQu otevřete registraci Interwrite
Roletové menu start, zvolte
Nastavení
V menu Nastavení přepněte na
záložku Systém. Ve spodní části
najděte ikonu programu
Sunnysoft InterWrite a klikněte.
Otevře se program Interwrite,
zvolte záložku Licence.
Poznamenejte si Registrační název (ID).
3.
Připojte se na libovolném počítači k internetu a kontaktujte adresu webu
www.sunnysoft.cz/registrace.php
Vyplňte následující tabulku podle vašich údajů.
Pečlivě vyplňte Registrační název zjištěný v bodu 2 a Aktivační klíč.
E-mailovu adresu uveďte přesně, protože na tuto adresu bude odeslán
Registrační klíč.
Po kontrole můžete kliknout na Odeslat formulář.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
82
4.
5.
Okamžitě vám přijde na vyplněnou e-mailovou adresu Registrační klíč, který
pečlivě opíšete do náležitých kolonek v IPAQu. A kliknete na Registrovat.
Tím jste zaregistrovali Interwrite.
Vytiskněte si mail s registračním klíčem a pečlivě uschovejte, při reinstalaci jej budete
potřebovat .
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
83
Program Backup Manager
Program Backup Manager slouží k efektivnímu zálohování systému IPAQ a to včetně
nastavení a počeštění systému.
Primárně je určen pro jednoduchou obnovu systému, kdy se celá obnova systému provádí
spuštěním jediného programu, který vrátí systém do stavu, ve kterém se systém nacházel
při poslední záloze.
Backup Manager je standardní součástí dodávky. Je nainstalován na IPAQ a je vytvořen
záložní soubor s počáteční instalací.
Podrobný manuál najdete na instalačním CD v adresáři "backup-manager" ve formátu PDF.
Instalace
Instalace se provádí následujícím způsobem:
1.
Propojte váš kancelářský PC s IPAQem a zkontrolujte, že propojení proběhlo
úspěšně. Po kliknutí na ikonu Activesync v pravém dolním rohu lišty na obrazovce
PC by se měla objevit následující zpráva :
U starších systémů je nutné ještě potvrdit partnerství v režimu host
2.
Vložte instalační CD do vašeho PC a pomocí průzkumníka na CD vyhledejte
adresář backup-manager. V tomto adresáři je spustitelný instalační program:
bm_WM3+5_4002_01301.standard.exe
3.
Kliknutím spustíte instalaci. Na PC se objeví se následující obrazovka:
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
84
4.
Kliknutím na příslušné políčko vedle popisu
" I AGREE with the license agreement "
se objeví následující obrazovka
Myší nebo šipkou si zvolíte řádek s popisem
" Sunnysoft BackupManager 4 Czech (PPC2003/WM2003SE) "
a klikněte na Další.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
85
5.
Objeví se obrazovka
Klikněte na Další.
6.
Začíná instalace. Na následující dotaz odpovězte ANO
7.
Objeví se následující informace.
Klikněte na OK a přejděte na IPAQ, kde se objeví obrazovka s informacemi o probíhající
instalaci do IPAQu.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
86
8. Po dokončené instalaci se objeví na obrazovce IPAQu úvodní obrazovka programu
Backup Manager :
V tomto okamžiku můžete kliknout na tlačítko Zálohovat a proběhne zálohování systému.
Záloha však bude umístěna do adresáře " \iPAQ File Store\ " . To je dobrá volba pokud
IPAQ neobsahuje SD kartu.
Pokud, ale IPAQ má SD kartu ( je součást dodávky) je výhodnější řešení umístit zálohu
na SD kartu. Kliknete na rozbalovací menu a objeví se :
Zvolte " \SD Card\ " a klikněte na tlačítko Zálohovat
9. Objeví se informace o průběhu zálohování. Na konec se objeví zpráva o dokončení
zálohy. Na závěr si můžete nechat zobrazit logovací soubor. Zde je uvedeno jméno
souboru, který obsahuje zálohovaná data i adresář, ve kterém je uložen.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
87
Podle tohoto výpisu je v adresáři \SD card\
uložen soubor ibackup.bkp.exe. Je zde i
datum a čas vytvoření zálohy a výpis všech
souborů, které byly zazálohovány.
Všimněte si, že soubory na paměťové kartě (a tedy i snímky z měření) se defaultně
nezálohují. Data a tedy i snímky z měření na SD kartě zůstávají i po hardwarovém resetu či
kompletním vybití obou baterií v IPAQu.
Přesto se doporučuje snímky po každém měřícím dnu stahovat do kancelářského počítače.
Soubor ibackup.bkp.exe a ibackup.bkp je vhodné zkopírovat ještě do počítače a i tam mít
uloženu zálohu prvotního nastavení.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
88
Registrace
Registrace tohoto SW probíhá obdobně jako registrace popsaná u Interwrite 9.1 Pro.
1.
Pro registraci spusťte program Backup Manager. V IPAQu v hlavním menu zvolte
START a rovnou Backup Manager. Pokud není v roletovém menu Backup Manager
uvedený, můžete zvolit Programy a tam ikonu BackupManager.
2.
Objeví se úvodní obrazovka Backup Manageru. Po kliknutí na Menu v liště se rozbalí
roletové menu. Zvolte registraci.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
89
3.
Objeví se obrazovka
Postupuje se stejně jako u programu Interwrite 9.1 Pro. Kontaktujte web
www.sunnysoft.cz/registrace
Zvolte registraci produktu Backup Manager 4.0 v české verzi. Vyplňte registrační název
a vepište aktivační klíč, který jste dostali s dodávkou systému MicrodigiCam. Vyplňte
vaší emailovou adresu, na kterou bude okamžitě odeslán registrační klíč. Ten si
vytiskněte a vepište do příslušných kolonek menu Registrace v IPAQu.
Po vyplnění všech údajů klikněte na tlačítko Registrace a registrace proběhne.
Nezaměňujte aktivační klíč, který je součástí dodávky za registrační klíč, který vám přijde
emailem!
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
90
Použití Backup Manageru pro obnovení systému
Soubor zálohy lze použít pro rychlé obnovení systému po vybití obou baterií v IPAQu nebo po
hardwarovém resetu.
Po úplném vybití nebo po hardwarovém resetu proveďte postup podrobně popsaný v kapitole 2
v odstavci Obnovení Pocket PC, ale nebudete provádět instalaci programu DigiCam do IPAQu,
ale provedete následující (v tomto stadiu není IPAQ "počeštěn")
1.
Průzkumníkem v IPAQ najdete soubor zálohy ( podle doporučení je na SD card).
Klikněte na "File Explorer"
Rozbalte roletové menu šipkou vedle
"My Documents"
Klikněte na "My Device"
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
91
2.
Je-li soubor se zálohou je v adresáři "SD card" klikněte na "SD card".
Pokud jste nedali na doporučení a nechali defaultní nastavení při zálohování klikněte na
"iPAQ File Store"
Otevře se následující obrazovka. Vyberte soubor zálohy ( na následující obrazovce je to
"ibackup.bkp" - vždy to bude větší soubor) a kliknutí na vybraný soubor se otevře úvodní
obrazovka Backup Manageru.
.
3.
Klikněte na ANO a počkejte dokud neproběhne obnovení systému. To může chvíli trvat.
Po rozbalení zálohy se objeví následující obrazovka.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
92
Ťukněte na křížek.
4.
Pokud budete žádáni o souhlas k restartu ťukněte na OK. Pokud se objeví prázdná
obrazovka s terčíkem ťukněte na OK v pravém horním rohu a provede se softwarový
restart.
5.
Po restartu by jste měli mít všechny systémové hlášky i klávesnici v češtině a zároveň
budete mít možnost rovnou spustit DigiCam bez další instalace.
6.
Zkontrolujte zda máte nastavený správný datum a čas !!! Nastavení je přístupné přímo
přes hlavní menu ťuknutím na datum.
Použijte rozbalovací menu (přes trojúhelníčky)
Nebo použijte klávesnici, která je přístupná přes
klávesu " CS " v pravém dolním rohu.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
93
Příloha E
Rady při odstraňování závad
Napájení
Červená
bliká
Co pozorujete
LED kontrolka
Požadovaná činnost
kamery 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ukončete měření.
Ukončete program DigiCam.
Vypněte kameru.
Vypněte Pocket PC.
Vypněte laser.
Vypněte Impulse pokud používáte sadu pro dvě rychlosti.
Nahraďte baterii kamery novou, plně nabitou.
Baterie v IPAQu se rychle vybíjí, i 1.
když je IPAQ vypnutý.
Nechávejte Pocket PC v pouzdru připojený na nabíjení vždy, když
není používán v terénu.
Baterie Pocket PC se úplně vybila.
Obnovte Pocket PC a nainstalujte program DigiCam (strana 99).
1.
HW komponenty sestavy Micro DigiCam
Co pozorujete
Operační systém IPAQ se blokuje 1.
nebo nepracuje správně.
Požadovaná činnost
Resetujte Pocket PC (softwarový reset, strana 98).
V IPAQu se neobnovuje rychlost.
Zkontrolujte, že zvolený přenášený formát na laseru je nastaven na
20.20.CR (UltraLyte nebo Compact).
Zkontrolujte kabel propojení mezi kamerou a laserem (UltraLyte nebo
Compact).
1.
2.
Obrázek vytisknutý na tepelné 1.
tiskárně má ve snímku střídavě text. 2.
Vypněte tiskárnu.
Vyměňte baterii tiskárny.
Není možné ukončit inicializaci 1.
IPAQu, protože je zobrazena 2.
klávesnice, která brání vložení
3.
informace.
4.
Resetujte Pocket PC (soft. reset, strana 98).
Počkejte než se zobrazí klávesnice.
Ťukněte na displej pod logo Microsoft a nad klávesnici.
Ukončete inicializaci odpovědí na všechny výzvy.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
94
Program DigiCam
Co pozorujete
[Chybové hlášení]
Communication Error
Komunikační chyba kamery.
1.
2.
3.
4.
5.
[Chybové hlášení]
Communication Error
Komunikační chyba laseru
(UltraLyte nebo Compact).
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
[Chybové hlášení]
Error
Prosím vyplňte všechna pole.
Požadovaná činnost
Označte tlačítko [OK].
Zkontrolujte správnost všech propojení.
Zkontrolujte správnost napájení kamery.
Označte tlačítko [Záznam].
Pokud opakování těchto kroků nevyřeší komunikační chybu,
kontaktujte dodavatele.
Označte tlačítko [OK].
Zkontrolujte všechny propojovací kabely.
Zkontrolujte správnost napájení laseru (UltraLyte nebo
Compact).
Označte tlačítko [Záznam].
Pokud opakování těchto kroků nevyřeší komunikační chybu,
kontaktujte dodavatele.
Poznámka.
Stejné chybové hlášení se zobrazí pokud používáte UltraLyte
v neautomatickém módu (strana 8) a zvolili jste operační módy
automatické měření, brány, dvě rychlosti. Pro volbu manuálního
módu
zrušte
tyto
možnosti.
Zkontrolujte
nastavení
automatického módu podle manuálu.
Označte tlačítko [ANO].
Ukončete zadávání požadované informace.
Označte tlačítko [Záznam].
[Chybové hlášení]
1.
Sériové číslo laseru není nastaveno.
2.
3.
Označte tlačítko [ANO]. Zobrazí se obrazovka nastavení
systému.
Označte záložku Logování v obrazovce nastavení systému.
Zadejte sériové číslo laseru.
[Chybové hlášení]
Málo programové paměti.
Prostor pro 0 snímků.
Není žádný volný prostor
uložení dalších snímků.
Označte tlačítko [ANO].
Uzavřete program DigiCam.
Pro natažení souborů snímků do kancelářského PC použijte
program MicroDigiViewer a Microsoft ActiveSync
Nezapomeňte zvolit tlačítko [ANO] pro vymazání stažených
souborů.
Nitkový
značku.
kříž
blokuje
1.
2.
3.
pro
4.
poznávací 1.
Označte vyp nitkového kříže .
Nitkový kříž vypadá odlišně než 1.
byste chtěli.
2.
Přepněte nitkový kříž mezi bílou a černou .
Změňte zobrazení nitkového kříže. Můžete zvolit Normální
(plný), Typ 1, Typ 2 nebo Typ 3. Čím větší číslo, tím větší
mezera ve středu kříže (strana 34).
Datum je nesprávné
Ověřte formát data zvolený v programu DigiCam v záložce
Logování nastavení systému.
Ověřte datum zvolené v nastavení systému Pocket PC.
1.
2.
Program DigiCam se ztratil z paměti 1.
Pocket PC.
Akumulátor Pocket PC se úplně
vybil.
Resetujte Pocket PC a znovu nainstalujte program DigiCam .
Snímek se zobrazil rozmazaný.
Nastavte zaostření pomocí nástroje zaostření kamery .
1.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
95
Co pozorujete
Snímek zobrazený na
Pocket PC je příliš tmavý.
displeji 1.
2.
3.
2.
Nastavte clonu na objektivu kamery na nejbližší vyšší clonové číslo (tj.
z 2 na 2,8) .
Sejměte nový snímek, abyste viděli, zda se kvalita zlepšila.
Při přemístění nitkového kříže se 1.
nezobrazí snímek.
Zkontrolujte zda nedošlo k mechanickému posunu optických os
kamery a laseru.
Systém Micro DigiCam nezachycuje 1.
snímky zaměřených vozidel.
Nastavte limit vytvoření snímků na nulu (strana 40 položka záznam).
Systém Micro DigiCam zachycuje snímky pokud je rychlost vozidla
vyšší nebo rovna limitu měření.
Snímek zobrazený na
Pocket PC je příliš světlý.
displeji 1.
Požadovaná činnost
Nastavte clonu na objektivu kamery na nejbližší nižší clonové číslo
(tj. z 2,8 na 2) .
Změňte umístění systému, aby slunce bylo za vámi a osvětlovalo
poznávací značku .
Sejměte nový snímek, abyste viděli, zda se kvalita zlepšila.
Tepelná tiskárna tiskne příliš světlé 1. Znovu vytiskněte snímek. Pokud jste zvolili normální nebo světlejší,
snímky.
zvolte možnost tmavší
Pozn.
Pokud jste zvolili možnost tmavší a vytisknutý snímek je stále
příliš světlý, není možné dále ztmavit pořízený snímek. Před
zachycením dalšího snímku můžete nastavit clonu kamery na
nejbližší vyšší clonové číslo (tj. z 2 na 2,8).
Tepelná tiskárna tiskne příliš tmavé 1. Znovu vytiskněte snímek. Pokud jste zvolili normální nebo tmavší,
snímky.
zvolte možnost světlejší .
Pozn.
Pokud jste zvolili možnost světlejší a vytisknutý snímek je stále
příliš tmavý, není možné dále zesvětlit pořízený snímek. Před
zachycením dalšího snímku můžete nastavit clonu kamery na
nejbližší nižší clonové číslo (tj. z 2,8 na 2) .
Horní polovina snímku zůstává po 1.
zaměření vozidla, které jede rychleji
než je nastavený limit zachycení
prázdná. Možná jste zadali více než
30 znaků do políčka Umístění
v obrazovce Parametry měření
Přejděte do obrazovky Parametry měření a zkraťte jméno umístění na
29 nebo méně znaků.
Po změření se neobjeví na displeji 1.
snímek vozidla.
Není potřeba žádná činnost. Pokud začnete měření, je to normální
dokud nezachytíte vozidlo jedoucí rychleji než je limit Záznam.
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
96
Program MicroDigiViewer
Co pozorujete
[Chybové hlášení]
Natažení
Není propojení s Pocket PC.
Zkontrolujte kabeláž.
Požadovaná činnost
1.
2.
3.
4.
[Chybové hlášení]
Stahování snímků.
Nic ke stažení.
1.
2.
Klikněte na tlačítko [OK].
Zkontrolujte zda je IPAQ správně připojen ke kancelářskému PC
pomocí příslušného kabelu.
Zkontrolujte zda je na Kancelářském PC nainstalován program
ActiveSync.
Zkontrolujte zda je ActiveSync aktivní a je nastaveno aktivní propojení
Host.
Klikněte na tlačítko [OK].
Pomocí vyhledávání v programu DigiCam prověřte, zda jsou v IPAQu
soubory snímků . Pokud ano restartujte MicroDigiViewer.
1. Nainstalujte program ActiveSync na kancelářský PC a potom
[Chybové hlášení]
nainstalujte program MicroDigiViewer.
Error
Pozn.
Program ActiveSync musí být nainstalován na kancelářském PC
Chyba při spuštěni programu. Je
před instalací programu MicroDigiViewer.
potřeba soubor .DLL, RAPI.DLL
nebyl nalezen.
Snímek
datum-čas.jpg
byl 1.
modifikován!
2.
Pokoušíte se prohlížet snímek
vozidla který byl změněn.
Klikněte na tlačítko [OK].
Zvolte jiný snímek pro prohlížení.
Nitkový
značku.
Klikněte na vyp. záměrný kříž .
kříž
blokuje
poznávací 1.
Nitkový kříž má špatnou barvu.
1.
Přepněte barvu nitkového kříže bílá/černá .
Pokud chcete vidět jiný snímek ve 1.
složce projektu.
Pomocí tlačítek [Page Up] a [Page Down] rolujte adresářem, kde je
uloženo měření.
Ikony snímku (soubory JPEG) jsou 1.
šedé a nelze je zvolit.
Je to výsledek použití ActiveSync 2.
místo
MicroDigiVieweru
pro 3.
přetažení souborů.
4.
5.
6.
7.
Pomocí Exploreru (Průzkumníku) Microsoft Windows zobrazte
příslušnou složku projektu a soubory snímků.
Zvolte soubor snímku.
Klikněte pravým tlačítkem myši pro zobrazení menu.
Z menu zvolte Vlastnosti.
Odstraňte atribut Pouze číst (odstraňte zaškrtnutí).
Klikněte na tlačítko [OK].
Vraťte se do programu MicroDigiViewer pro prohlížení snímků.
Snímek je příliš tmavý.
1.
Zmenšete faktor Gamma. Gamma faktor je volba v menu Nastavení .
Snímek je příliš světlý.
1.
Zvětšete faktor Gamma. Gamma faktor je volba v menu Nastavení.
Nesprávný datum/formát.
1.
Zkontrolujte formát datumu zvolený v programu DigiCam v záložce
Logování v menu Nastavení systému .
Zkontrolujte datum zvolené v nastavení systému Pocket PC.
2.
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
97
Resetování Pocket PC
Pokud dojde někdy k zablokování celého Pocket PC nebo některé komponenty, bývá
vhodné provést reset. Jsou dva typy resetu - softwarový a hardwarový.
•
Když provedete softwarový reset, všechna neuložená data v otevřených
programech budou ztracena (snímky naměřených vozidel nebudou ztraceny)
•
Když provedete hardwarový reset, všechna data z paměti Pocket PC budou
ztracena včetně češtiny a programu DigiCam a uložené soubory snímků (snímky
uložené na SD kartě zůstávají)
Z tohoto důvodu se považuje hardwarový reset za krajní řešení a mělo by k němu
docházet pouze mimořádně !!!!!
Softwarový reset
1.
2.
3.
Provedení soft resetu:
Pokud možno ukončete program DigiCam
Zastrčte hrot do prohlubně ve spodní části IPAQu a jemně stiskněte. Pozor některá
ovládací pera mají příliš velký průměr a nejde sw reset provést. (standardní
dodávka má pero s hrotem správné velikosti). Počkejte než se IPAQ restartuje a
než se zobrazí původní obrazovka.
Potom lze opět spustit DigiCam.
Doporučuje se zároveň při restartu vypnout a zapnout i kameru.
Hardwarový reset
Pokud váš Pocket PC mimořádně nereaguje na vaše pokusy o provedení soft resetu,
musíte udělat hard reset.
Protože program DigiCam a uložené snímky jsou uloženy v paměti Pocket PC, pokud
provedete hard reset, budou ztraceny. Přestože snímky jsou ztraceny navždy, je snadné
reinstalovat program DigiCam (strana14).
Provedení hard reset:
1.
Stlačte zároveň tlačítko i-task a kalendář viz obr.
2.
Vložte hrot do otvoru ve spodní části IPAQu, kde je umístěné mikrotlačítko a mírně
zatlačte
3.
Obrazovka ztmavne a objeví se úvodní obrazovka pro bootování , pokud se po
najetí objeví úvodní obrazovka windows opakujte .
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
98
4.
5.
Následuje sled obrazovek, ve kterých se postupujte podle instrukcí, které se
zobrazí na stínítku a dokončete setup.
Reinstalujte program DigiCam
a. přes MicroDigiViewer – nejjednodušší, ale je potřeba PC
b. pomocí instalátoru uloženém IPAQ File Store – soubor s ikonkou DigiCam
a názvem installer – nejrychlejší bez nutnosti propojení s PC
c. pomocí programu Backup-Manager
Obnovení Pocket PC
Aby se udržoval akumulátor Pocket PC v nabitém stavu, je dobré, pokud není používán
v terénu, trvale nabíjet pomocí dodané síťové nabíječky.
Pokud není Pocket PC udržován nabitý, akumulátor se může samovolně vybít. To může
trvat několik týdnů, ale také jen několik dnů. Záleží na mnoha faktorech :
•
Úroveň nabití akumulátoru.
•
Kapacita akumulátoru. Klesá s počtem nabíjecích cyklů, ale také záleží na "péči"
obsluhy.
•
Teplota, vlhkost okolí ....
Pokud dojde k úplnému vybití akumulátoru, všechny programy a uložené snímky (pokud
nejsou na SD kartě) budou ztraceny.
Je však snadné reinstalovat program DigiCam. Počínaje verzí programu DigiCam 4.7
nemusíte při reinstalaci programu připojovat Pocket PC ke kancelářskému počítači.
Pokud dojde k vybití jednejte podle následujícího návodu :
•
Znovu nabijte Pocket PC. Umožněte, aby se plně nabil.
•
Zapněte Pocket PC
•
Sledujte jednotlivé obrazovky a provádějte vše podle textu
viz následují obrázky
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
99
Ťuknout na obrazovku
Ťuknout na kříž
Ťuknout na kříž
Ťuknout na kříž
Ťuknout na kříž
Ťuknout na kříž
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
100
Ťuknout na pole NEXT
Ťuknout a přidržet "9". Rozbalí se
menu. Ťuknout na červenou
položkou "CUT".
Ťuknout a přidržet "11". Rozbalí se
menu. Ťuknout na červenou
položku PASTE.
Ťuknout na pole Next.
Vybrat časovou zónu.
Po ťuknutí na obrazovku se objeví
úvodní obrazovka. Pak lze nastavit
syst. parametry a nainstalovat
DigiCam.
•
Nastavte systémové parametry podle odstavce Nastavení syst. parametrů na str.13
•
Použijte vytvořenou zálohu (viz str.89 příloha D – Backup Manager – Použití Backup
Manageru pro obnovu systému) nebo reinstalujte DigiCam podle následujících bodů
o Použijte program File Explorer Pocket PC pro nalezení složky iPAQ File
Store.
o Označte program Installer. Když se ukončí instalace programu DigiCam,
zobrazí se upozornění.
o Pro ukončení instalačního programu ťukněte libovolně na displej.
o Můžete spustit DigiCam
ATS - TELCOM PRAHA a.s.
101
Rejstřík
ActiveSync.............................................................. 23
APP......................................................................... 44
Barva nitkového kříže
MicroDigiViewer................................................ 62
Program Digi-Cam ........................................... 34
Bezpečnostní upozornění .......................................... 6
Blikající LED
Kamera................................................................ 93
Brány
Příklady......................................................... 42, 50
Car/Truck................................................................ 44
Clona....................................................................... 73
Clonové číslo .......................................................... 73
Čas.................................................................... 44, 60
Pocket PC .......................................................... 13
Číslo snímku ..................................................... 44, 60
Čištění systému Micro Digi-Cam ........................... 65
Další informace ............................................... 37, 60
Datum ............................................................... 44, 60
nesprávné ...................................................... 94, 96
DEP......................................................................... 44
Doprava
Systém Micro Digi-Cam ..................................... 65
Filtr objektivu ......................................................... 19
Formát datumu ..................................................... 37
Hrot a držák ............................................................ 97
ID operátora...................................................... 40, 60
Impulse 100
montážní konzola .............................................. 27
Třmen ................................................................ 27
Instalace
ActiveSync.......................................................... 23
MicroDigiViewer................................................ 23
Instalace a vyjmutí baterie kamery ..................... 19
IR blesk.................................................................. 11
Jednotky délky ...................................................... 38
Jednotky rychlosti................................................. 38
Jméno operátora................................................ 40, 60
Jméno souboru
Soubor Log ......................................................... 74
Kabely..................................................................... 21
Kancelářský PC
doporučení .......................................................... 10
Komunikační chyba kamery ................................... 94
Komunikační chyba laseru...................................... 94
Konektor napájení
pouzdro Pocket PC.............................................. 12
Kontrolka nízké napětí
kamera ................................................................ 93
Kontrolka nízkého napětí baterie ............................ 18
Kontrolní součet...................................................... 60
Kontrolní součet laseru ........................................... 60
Kvalita obrazu
MicroDigiViewer................................................ 61
rogram Digi-Cam................................................ 51
Laser pro měření rychlosti ........................................ 9
LED
Kamera................................................................ 18
Pocket PC ........................................................... 12
Lišta menu
MicroDigiViewer................................................ 53
Málo paměti programu............................................ 94
Manuální mód........................................30, 39, 41, 49
mateřský jazyk ........................................................ 38
Menu Help
MicroDigiViewer................................................ 54
Menu Soubor
MicroDigiViewer................................................ 54
Mód automatického zachycení.......................... 41, 50
Mód automatického zachycování .................. 32, 39
Mód brána..............................................31, 39, 41, 49
Mód se dvěma rychlostmi......................... 33, 39, 50
Montáž konzoly k laseru ...................................... 17
Montážní přípravek třmenu
Impulse 100 ........................................................ 27
Nabíjení Pocket PC................................................. 12
Nabití baterií ........................................................... 51
Nastavení brány ...................................................... 42
Nastavit .................................................................. 54
Nástroje zaostření kamery ................................... 35
Neautomatický mód laseru
nastavení brány ................................................... 32
vysvětlení.............................................................. 9
Neplatné znaky ....................................................... 40
Nesprávné datum .................................................... 94
Nezabezpečené měření............................................ 54
nitkový kříž............................................................. 34
Noční použití .......................................................... 30
objektiv kamery ...................................................... 19
Obnovení
Pocket PC ........................................................... 98
obrazovka parametrů zachycování.......................... 39
Odstraňování závad................................................. 93
Okno brány ........................................................... 32
Omezení rychlosti ................................................... 44
omezení rychlosti na stanovišti ............................... 60
Operační módy........................................................ 30
Parametry podsvícení ........................................... 13
Parametry zachycování ........................................... 40
Pocket PC
nabíjení ............................................................... 12
obnovení ............................................................. 98
resetování............................................................ 97
systémové parametry .......................................... 13
tlačítko zapnutí.................................................... 13
vybití baterie ....................................................... 93
zablokování......................................................... 93
Počet snímků........................................................... 51
Pouzdro Pocket PC
konektor napájení................................................ 12
připojení ............................................................ 21
Program Digi-Cam
Barva nitkového kříže....................................... 34
Formát datumu ................................................. 37
Kvalita obrazu..................................................... 51
Nástroje zaostření kamery ............................... 35
Obnova instalace................................................. 63
Obrazovka nastavení brány................................. 41
obrazovka Zachycování ...................................... 39
Prohlížení dalšího snímku................................... 44
sériové číslo laseru ............................................ 37
Typ nitkového kříže .......................................... 34
Ukončení............................................................. 46
Volba jazyka...................................................... 38
Laser Technology, Inc – Micro DigiCam Manuál uživatele – 4.1 cz
2
Změna jazyka ......................................................55
Program MicroDigiViewer
instalace...............................................................23
kvalita obrazu ......................................................61
prohlížení jiného snímku .....................................62
ukončení ..............................................................64
volba jazyka ........................................................55
vstupní obrazovka ...............................................53
Prohlížení snímků vozidel .......................................43
Propojení systému pro dvě rychlosti....................28
Přenos dat................................................................63
Pocket PC do kancelářského PC..........................57
sériový port..........................................................56
USB.....................................................................56
Přihlášení.................................................................54
Příslušenství ............................................................11
reinstalace
program Digi-Cam ..............................................63
reset
Pocket PC............................................................97
Rozmazaný snímek .................................................94
Rychlost ..................................................................40
Rychlost a směr zaměřeného vozidla ......................60
Rychlost se neobnovuje...........................................93
Sériové číslo laseru .......................................... 37, 60
Sestava pro dvě rychlosti
kabely ..................................................................28
popis ...................................................................11
sestavení ..............................................................26
Sestavení sady pro dvě rychlosti .............................26
Sestavení systému Micro Digi-Cam ........................15
Skladování
Systém Micro Digi-Cam .....................................66
Složka Log ..............................................................74
Složka projektu.................................................. 58, 60
Složka stažené soubory ...........................................74
Snímek příliš tmavý ...............................................96
Snímek příliš tmavý ................................................95
Snímky vozidel
program Digi-Cam ..............................................40
Soft reset
Pocket PC............................................................97
Soubor .....................................................................44
Stativ
Systém pro dvě rychlosti ...................................27
Stínítko objektivu ..................................................20
Světlý snímek .................................................... 95, 96
Systém Micro Digi-Cam
kabely ..................................................................21
přehled...................................................................7
příslušenství.........................................................11
sestavení ..............................................................15
základní sestava...................................................10
Systémové parametry
Pocket PC............................................................13
Technické údaje ......................................................67
Tepelná tiskárna....................................................11
popis ...................................................................11
text v obrázku ......................................................93
Třmen
Impulse 100 ........................................................27
Micro Digi-Cam ............................................ 16, 18
Typ nitkového kříže
Program Digi-Cam............................................34
Ukončení měření .....................................................52
Ukončení programu Digi-Cam ................................46
Umístění ............................................................ 40, 44
Upevňovací přípravek stativu
UltraLyte Compact ..............................................16
USB port .................................................................56
Volba jazyka
MicroDigiViewer ......................................... 54, 55
Program Digi-Cam ..............................................38
Volba umístění ........................................................47
Volný prostor pro soubory ......................................51
Vyřadit ochranu.......................................................54
Vytisknutí zobrazovaného snímku
MicroDigiViewer ................................................62
Vzdálenost......................................................... 44, 60
Vztah guest
ActiveSync ..........................................................23
xx snímků ................................................................44
xxx snímků ..............................................................29
zachycení zobrazí ....................................................44
Zajišťovací knoflík
stativ ....................................................................16
Záložka Jednotky ....................................................38
záložka Mode ..........................................................30
Záložka záznamu o souboru ....................................36
Zaostření..................................................................73
Záznam rychlosti ...................................................37
Změnit heslo ............................................................54
Zoom
Micro Digi-Vievwer ............................................62
nástroj zaostření kamery......................................35
program Digi-Cam ..............................................45

Podobné dokumenty

Kein Folientitel - ATS

Kein Folientitel - ATS MicroDigiCam Komponenty Ultralyte LTI

Více

Policejní mikrovlnné radary RAMET Policejní laserové radary

Policejní mikrovlnné radary RAMET Policejní laserové radary případech jsou schopné pasivní detektory zaznamenat infra přisvícení těchto kamer v pásmu Laser. Kamery na vjezdu a výjezdu sledovaného úseku detekují vozidlo v celé šířce jízdního pruhu, bez nutno...

Více

Nové HP iPAQ Pocket PC

Nové HP iPAQ Pocket PC Kapesní počítače HP iPAQ Pocket PC byla navrženy k tomu, aby vás provázely doslova na každém kroku a pomáhaly vám organizovat váš osobní i profesní život. Řada iPAQ Pocket PC vám nabízí široký sort...

Více

Uložit jako PDF - Praha - Realitní kancelář Home Sweet Home

Uložit jako PDF - Praha - Realitní kancelář Home Sweet Home Na zakázku vybudovaný moderní penthouse se dvěma ložnicemi, dvěma en-suite koupelnami, čtyřmi balkóny a 63 m2 velkou střešní terasou s panoramatickými výhledy je situován v posledních dvou podlažíc...

Více

HP iPAQ rx3715 Mobile Media Companion

HP iPAQ rx3715 Mobile Media Companion Stylus, stereo sluchátka, průvodce Jak začít, průvodce Speciální funkce, HP iPAQ Pocket PC Companion CD, HP Image Zone pro počítač na CD

Více

Zde - k622 - analýza dopravních nehod

Zde - k622 - analýza dopravních nehod měřit rychlost vozidel pouze na místech určených Policií ČR a musí přitom postupovat v součinnosti s Policií ČR. Není ovšem dále specifikováno, v čem přesně tato součinnost spočívá. [24] Policie mů...

Více