Účastníci Evropského dne jazyků si vyzkoušeli profesi tlumočníka v

Transkript

Účastníci Evropského dne jazyků si vyzkoušeli profesi tlumočníka v
Vydáv á Sk alda spo l. s r . o .
•
I SSN 12 12 - 40 95
Vážení čtenáři,
děkujeme vám za přízeň, kterou jste nám projevili v
jubilejním desátém roce vydávání periodika. Věříme, že
i v příštím roce si zde najdete články, které vás
zaujmou. Přejeme vám v roce mnoho šteští, zdraví a
úspěchů.
PF 2013 Vaše redakce ANO-NE Evropská Unie
Účastníci Evropského dne jazyků si
vyzkoušeli profesi tlumočníka v
kabině
• II I /20 1 2
•
r o čník 10
V tomto čísle najdete
Účastníci Evropského dne jazyků si
vyzkoušeli profesi tlumočníka v kabině
1
Kuchařská Evropa
2
Vánoce v Evropě
3
všechny studenty byly připraveny soutěžní jazykové pasy;
pro ty odvážnější pak tlumočící kabina. Dostali tak
možnost tlumočit z cizího jazyka svým spolužákům a stát
Téměř stovka žáků základních a studentů středních se tak alespoň na chvíli profesionálním tlumočníkem.
jihočeských škol se 26.9. 2012 zúčastnila jazykových
animací, soutěží a workshopů pořádaných v rámci
Evropského dne jazyků. Společně s Goethe – Zentrum,
Francouzskou aliancí, Britským centrem a Jihočeskou
univerzitou jej v Domě dětí a mládeže v Českých
Budějovicích spolupořádalo informační středisko Europe
Direct České Budějovice při Krajském úřadu Jihočeského
kraje.
Zbytek dne zůstávaly otevřené dveře v jednotlivých
institucích jak pro školy, tak pro veřejnost. V GoetheZentru si zájemci mohli otestovat své jazykové znalosti.
A v 18 hodin tu začala Filmová kavárna, která nabídla
snímek
německého
režiséra
Josepha
Vilsmaiera
Comedian Harmonists.
Ve
Francouzské
alianci
byla
na
programu
prohlídka učeben a knihovny. Začátečníci i pokročilí se
Ačkoli podle slov vedoucí Europe Direct Vladimíry zároveň mohli zúčastnit ukázkové výukové hodiny.
Pavlové projevily některé třídy zájem o účast na Promítání filmu Blbec k večeři v originálním znění s
jazykových seminářích francouzštiny nebo španělštiny, českými titulky začínalo v 18 hodin a o hodinu později se
převládal zájem spíše o německý jazyk. „Znalost v domě U Beránka v Krajinské ulici otevřela Francouzská
němčiny je právě v našem kraji výhodou, otevírá nám kavárna. Na návštěvníky tu mimo jiné čekaly různé hry a
totiž nejen kariérní dveře k našim německým a vyzkoušet si mohli i konverzaci ve francouzštině.
rakouským sousedům," dodává Pavlová s tím, že pro
promítáním
dovedly až na současný vrchol – post šéfkuchaře
nazvaný New York zvalo pro
restaurace Goldie hotelu Nautilus v Táboře. Třešínkou na
změnu Britské centrum. A
dortu v jeho neustále rostoucí kariéře jsou zajisté
mezi 13 a 17 hodinou byla na
následující ocenění: „Jako člen Národního týmu asociace
programu
kuchařů a cukrářů České republiky jsem měl možnost
Na
seminář
s
prohlídka
Akademické knihovny JU.
nahlédnout pod pokličku kuchyní z různých koutů světa a
EUROPE DIRECT
ty nejlepší myšlenky a nápady přivést za Vámi do Tábora.
ČESKÉ BUDĚJOVICE
Na českou kuchyni se zaměřuji po celou svou kariéru, a
tak mě těší medaile, které jsem získal například na IKA
Kuchařská Evropa
Olympiádě v Erfurtu, soutěži FHA Culinary Challenge v
- dnes z jižních Čech, u šéfkuchaře pana
Martina Svatka
Singapuru a soutěži NRA Culinary Show v Chicagu.“
Přestože nahlédnul pod pokličky kuchyní z různých koutů
světa, hodně i evropských, zůstal věrný kuchyni české,
zvláště a prioritně jihočeské, jak už bylo zmíněno,
nezapomenutelně
ovlivněný
úžasnou
kuchyní
své
babičky.
Jak říká pan Svatek, posláním restaurace Goldie
Návštěvník či obyvatel Tábora si zajisté povšimne resp. není najít v nabídce jídelního lístku pizzu nebo čínu.
zná na náměstí Hotel Nautilus. Pokud nahlédnete do Oslovuje hosty úžasnou skladbou jídel v domácím,
www. stránek hotelu, je tam zmínka, že Tábor patří k jihočeském duchu, co dokládá jak jeho denní menu, tak i
nejdůležitějším a neopomenutelným městům v české nabídka z jídelního lístku. V denním menu najdete vždy
historii, a výborným výchozím místem k prozkoumání a klasické výtečné polívky, jako hlavní jídlo třeba i sezónní
poznání jižních Čech. My dodáváme, že pokud se speciality – např. lečo, které by jste jinde sotva v
rozhodnete
ochutnat
zdejší
delikatesy
šéfkuchaře nabídce našli. Jídelní lístek Vám může způsobit malý
Martina Svatka v hotelové restauraci, tato se stane pro
problém – že nebude vědět, co si vybrat dřív... Milovníci
Vás výchozím místem k prozkoumání a poznání jeho hub a polívek by určitě neměli zapomenout ochutnat
gastronomického umění, a Vaše kulinářské zážitky budou Liškový krém se smetanou a majoránkovým olejem... Pan
patřit k nejdůležitějším a neopomenutelným – je to Svatek myslel i na dětské návštěvníky, a v menu pro naše
koncert chutí a krásy na talíři.
nejmenší má jak masitá, tak i sladká jídla. Těstovinám s
Cesta pana Svatka až do kuchyně hotelu Nautilus hruškami a smetanou určitě neodolá ani dospělý milovník
byla dlouhá, ale už od dětství jasná. Už jako malý kluk,
sladkého.
jihočech, původem z Mladé Vožice ( dnes žijící v Košicích
To, že je kuchařské umění šéfkuchaře pana
u Tábora ), okouzlen kuchyní svojí babičky a televizním Svatka excelentní, jsou důkazem nejen neustálé prioritní
pořadem Rozpaky kuchaře Svatopluka, měl jasno, jakou posty v různých gastronomických soutěžích, ale i
cestou se ubere... Byla to jednoznačně Střední odborná vracející se klienti..Bronzová medaile z Erfurtu, stříbrná
škola Pelhřimov, obor kuchař. Po tomto studiu začala v z
CULINARY
WORLD
CUP
LUXEMBOURG...
A
taky
Táboře resp. na Táborsku dráha jeho formování v knedlíkové prvenství...
prestižního kuchaře – Autokemp Knížecí rybník, motel Kombinace klasiky a tradice s moderní technologickou
Maša Měšice, a několik restaurací přímo v Táboře, včetně úpravou jídel a s vysokým estetickým cítěním servírování
vlastní restaurace, či restaurace hotelu Dvořák. Všechny je přesně to, co klient očekává, a to nejlepší, co mu
tyto zkušenosti v kombinaci s jeho nesmírnou pílí ho může být z mistrovských rukou šéfkuchaře nabídnuto.
Pan Svatek nemíní ustoupit novodobému komerčnímu Vánoc je podstatou stejný, najdeme zvláštnosti jak ve
pojetí jídel, a nenechal se stáhnout do víru nabídky typu zvycích, tak i v jídle.
pizza stokrát jinak a supermarketových polotovarů – tato
Vánoční
tabule
se
na
Slovensku
zahajuje
cesta by určitě nevedla k tolika excelentním úspěchům, konzumací oplatek. Někde se jí s medem, jinde s
které má za sebou... Tak jako košíkářství, či jiná česnekem,
řemesla, i vaření má svůj pradávný původ v lidové
další
rodiny
je
jí
pouze
bez
ničeho.
Na západě Slovenska je nabídka polívek pestrá.
tvořivosti. A na tu nezapomíná pan Svatek u žádného Typická vánoční zůstává kapustnica - polévka z kysaného
svého kuchařského koncertu... Poctivá česká klasika září zelí s masem, houbami, sušenými švestkami, smetanou...
ze všech jídel mistra šéfkuchaře...
Ale na vánočním stole najdeme i polívku čočkovou,
Neobvyklý a velice příjemný je i kontakt s houbovou či hrachovou. Jako další chod je i v Čechách
klientem, kdy se pan mistr šéfkuchař aktivně zůčastňuje typická ryba - smažená nebo na jiný způsob - s
stolování a komunikace s klientem. Team lidí ať už v bramborovým majonézovým salátem. Není neobvyklé
kuchyni, nebo v oblasti stolování, je vysoce profesionálně místo majonézového salátu bramborový salát s cibulí a
sehraný, a tak si z restaurace Goldie odnesete nejen octovou zálivkou. Některé zdroje uvádí bratislavskou
skvělý kulinářký zážitek, ale i pocit úžasně příjemně a zvláštnost - opékané brambory. Ze západoslovanských
pohodově stráveného času.
zvyků lze uvést třeba šupiny kapra nebo mince pod
Panu Svatkovi děkujeme za to, že ctí lidové a ubrusem, na stole ležící peněženka či pod stolem ležící
místní tradice v gastronomii, a věříme, že tyto zkušenosti chléb s napíchanými mincemi. Na stole svítí svíčka,
bude moct předat dál mladé generaci – jihočeská kterou si v křesťanských rodinách chodí zapálit do
kuchyně si zaslouží nezůstat zapomenutá.
kostela. Rozkrajuje se jablíčko.
Přejeme mu, aby mu jihočeská skvělá klasika v
Střed Slovenska, třeba okolí Zvolena má tradici
jeho nenapodobitelném provedení a jeho gastronomické oplatky s medem a kousku česneku, který se může zajíst
jihočeské drahokamy, přinesly mnoho dalších prestižních chlebem. Pak následují opekance s mákem, tradiční
ocenení.
vánoční specialita, která se nikdy jindy v roce nedělá.
Za tým restaurace Goldie
Polévka je kapustnica, a další chod ryba se salátem. Pak
PF 2013 šéfkuchař Martin Svatek
se podává pečivo - linecké či perníčky. Kysucký región
má zvláštnost - v ten den se nejí nic z masa. Typická je
Vánoce v Evropě
hrachová polévka se švestkami, a pak ryba se salátem. V
Vánoční svátky v Evropě jsou spojené s tradicemi, a různí okolí Levic by jste jako host dostal hustou rybí polévku
se individuálními zvyky, formou oslav i jídlem. haláslé, a k tomu pečeného pstruha s opečeným
V souvislost s blížícím se koncem roku a touto bramborem. Oravský kraj s nádhernou přírodou Vám
příjemnou atmosférou Vám v adventním čase přinášíme nabídne kapustnicu, polévku s houbami, uzenou
putování
vánoční
sprostředkujeme
zvyky
a
novoroční
některých
a rybou,bramborem a smetanou, která se podává velmi
zemí. netradičně s bramborovou kaší. Zvláštností je mléčná
Evropou,
evropských
polévka z hřibů, s klobásou a uzeným kolenem. Zvláštní
SLOVENSKO
zvyk je, že všem členům rodiny udělá otec na čelo křížek
U našich sousedů na Slovensku jsou zvyky a struktura z medu. Sever Slovesnka má zvyk sfoukávání svíčky, kde
oslav Vánoc i Nového roku velmi podobná těm, které dým stoupající rovně nebo křivě udává zdravotní kondici
známe u nás, v ČR. Mnohé regionální zvyky se prolínají v na příští rok.
rodinách
i tím, že nejedno manželství je česko-
Východné Slovensko má taky jak společné zvyky
slovenské. Poměrně zajímavé jsou informace o mnohých se středem a západem, tak i své individuality. Kapustnicu
odlišnostech v jednotlivých krajích Slovenska. Byť základ najdete téměř ve všech domácnostech, ale hodně se
připravuje taky polévka z rybích hlav, a taky polévka ze
šťávy z kysaného zelí, sušených hub a strouhaného těsta.
Okolí
Spišského
regionu
udává
v
DÁNSKO
rámci Ručně doma vyráběná výzdoba i adventní věnce je
štědrovečerního chodu např. i dvě polévky, plněné typickou součástí dánské rodinné vánoční atmosféry.
pirohy,
a
lokše
s
mákem.
Zvláštností
je
východ Období adventu je v Dásnku neodmyslitelně spojeno se
Slovenska, kde v oblasti Trebišovského regionu najdete skřítky. Dánové slaví u ozdobeného stromečku, a bohatě
už zmíněné opekance s mákem - tady nazývané bobaľky. prostřeného stolu o několika chodech. Zvláštností je
Ke kapustnici se jí tradiční nasládlý zemplínsky koláč, a v lahodný rýžový nákyp, který v sobě kromě nasekaných
kapustnici tady najdete i rýži a rajčatový protlak. Ze mandlí ukrývá i jednu jedinou celou. Ten, kdo má a
zvyků je ke zmínění, že se nesmí vstát vůbec od stolu, objeví celou mandli, má nárok na dárek navíc - mandlový
před večerí se myjí ruce s mincemi v dlaních - pro zdraví dárek - bývá to nějaká drobnost. Dokud všichni nedojí,
a bohatství počas celého následujícího roku, a taky se majitel celé mandle drží své tajemství až do konce. Před
prostírá navíc pro ty, kteří u stolu být nemohou. rozdáváním dárků se všichni chytí za ruce, tancují, a
Dárky jsou pod stromečkem, a rozdávají se po zpívají.
štedrovečerní večeři. Samozřejmě těch zvyků, tradic a
odlišností je mnoho, nelze je všechny zmínit.
Německo má mnohá vánoční prvenství nebo zvláštnosti POLSKO
Po
celodenním
půstu
NĚMECKO
vánoční stromek jako takový se poprvé objevil v
se
rodina
sejde
u
bohatě Německu - i když nejdříve nezdobený. Dalším prvenstvím
prostřeného stolu s bílým ubrusem, prostřenio vždy i pro jsou skleněné vánoční ozdoby. Bohatá vánoční tabule
nečekaného hosta. Nejprve se dělí o vánoční hostii a pak nabízí mnoho druhů ryb, husu, kachnu, tzv. konšelskou
s první hvězdou na obloze začíná hodování. Dárky leží mísu a jablečný závin s třešněma či neodmyslitelnou
pod vánočním stromkem a je to obvykle zvyk, že je typickou vánoční štolu.
rozdávají děti resp. nejmladší členové rodiny.
ŘECKO
RAKOUSKO
Každému z nás se vybaví v mysli nádherné vánoční
Tady je zvláštnost - marně by jste hledali ozdobený Vídeňské trhy. V Rakousku nesmírně ctí vánoční tradice,
stromek a dárky pod ním. Zdobí se miniaturní lodě, a a tak by jste tam marně hledali Santa Clause a pod. Vše
dárky se nadělují na nový rok, kdy se taky podává dort se je podledlouholetých tradic jak u vánočního stolu, tak i u
zapečenou mincí uvnitř.
FRANCIE
...nezapře svého kulinářského ducha ani o vánočních
svátcích... Je to pastva pro oči i chutě... Dárky se dávají
z 24. na 25. prosince. Výzdoba pokojů, domů i stromku
jsou nezapomenutelným zážitkem pro celou rodinu,
včetně slavnostní hostiny o mnoha chodech.
všeho - rakušany nezasáhla ani vlna umělých stromků, a
tak je každá domácnost provoněna poctivým domácím
jídlem, pečivem, i vůní jehličí z čerstvého vánočního
stromku. Nechybí vánočka, štrůdl, ani zpěv oblíbených
tradičních koled.