Účastníci Evropského dne jazyků si vyzkoušeli profesi tlumočníka v
Transkript
Účastníci Evropského dne jazyků si vyzkoušeli profesi tlumočníka v
Vydáv á Sk alda spo l. s r . o . • I SSN 12 12 - 40 95 Vážení čtenáři, děkujeme vám za přízeň, kterou jste nám projevili v jubilejním desátém roce vydávání periodika. Věříme, že i v příštím roce si zde najdete články, které vás zaujmou. Přejeme vám v roce mnoho šteští, zdraví a úspěchů. PF 2013 Vaše redakce ANO-NE Evropská Unie Účastníci Evropského dne jazyků si vyzkoušeli profesi tlumočníka v kabině • II I /20 1 2 • r o čník 10 V tomto čísle najdete Účastníci Evropského dne jazyků si vyzkoušeli profesi tlumočníka v kabině 1 Kuchařská Evropa 2 Vánoce v Evropě 3 všechny studenty byly připraveny soutěžní jazykové pasy; pro ty odvážnější pak tlumočící kabina. Dostali tak možnost tlumočit z cizího jazyka svým spolužákům a stát Téměř stovka žáků základních a studentů středních se tak alespoň na chvíli profesionálním tlumočníkem. jihočeských škol se 26.9. 2012 zúčastnila jazykových animací, soutěží a workshopů pořádaných v rámci Evropského dne jazyků. Společně s Goethe – Zentrum, Francouzskou aliancí, Britským centrem a Jihočeskou univerzitou jej v Domě dětí a mládeže v Českých Budějovicích spolupořádalo informační středisko Europe Direct České Budějovice při Krajském úřadu Jihočeského kraje. Zbytek dne zůstávaly otevřené dveře v jednotlivých institucích jak pro školy, tak pro veřejnost. V GoetheZentru si zájemci mohli otestovat své jazykové znalosti. A v 18 hodin tu začala Filmová kavárna, která nabídla snímek německého režiséra Josepha Vilsmaiera Comedian Harmonists. Ve Francouzské alianci byla na programu prohlídka učeben a knihovny. Začátečníci i pokročilí se Ačkoli podle slov vedoucí Europe Direct Vladimíry zároveň mohli zúčastnit ukázkové výukové hodiny. Pavlové projevily některé třídy zájem o účast na Promítání filmu Blbec k večeři v originálním znění s jazykových seminářích francouzštiny nebo španělštiny, českými titulky začínalo v 18 hodin a o hodinu později se převládal zájem spíše o německý jazyk. „Znalost v domě U Beránka v Krajinské ulici otevřela Francouzská němčiny je právě v našem kraji výhodou, otevírá nám kavárna. Na návštěvníky tu mimo jiné čekaly různé hry a totiž nejen kariérní dveře k našim německým a vyzkoušet si mohli i konverzaci ve francouzštině. rakouským sousedům," dodává Pavlová s tím, že pro promítáním dovedly až na současný vrchol – post šéfkuchaře nazvaný New York zvalo pro restaurace Goldie hotelu Nautilus v Táboře. Třešínkou na změnu Britské centrum. A dortu v jeho neustále rostoucí kariéře jsou zajisté mezi 13 a 17 hodinou byla na následující ocenění: „Jako člen Národního týmu asociace programu kuchařů a cukrářů České republiky jsem měl možnost Na seminář s prohlídka Akademické knihovny JU. nahlédnout pod pokličku kuchyní z různých koutů světa a EUROPE DIRECT ty nejlepší myšlenky a nápady přivést za Vámi do Tábora. ČESKÉ BUDĚJOVICE Na českou kuchyni se zaměřuji po celou svou kariéru, a tak mě těší medaile, které jsem získal například na IKA Kuchařská Evropa Olympiádě v Erfurtu, soutěži FHA Culinary Challenge v - dnes z jižních Čech, u šéfkuchaře pana Martina Svatka Singapuru a soutěži NRA Culinary Show v Chicagu.“ Přestože nahlédnul pod pokličky kuchyní z různých koutů světa, hodně i evropských, zůstal věrný kuchyni české, zvláště a prioritně jihočeské, jak už bylo zmíněno, nezapomenutelně ovlivněný úžasnou kuchyní své babičky. Jak říká pan Svatek, posláním restaurace Goldie Návštěvník či obyvatel Tábora si zajisté povšimne resp. není najít v nabídce jídelního lístku pizzu nebo čínu. zná na náměstí Hotel Nautilus. Pokud nahlédnete do Oslovuje hosty úžasnou skladbou jídel v domácím, www. stránek hotelu, je tam zmínka, že Tábor patří k jihočeském duchu, co dokládá jak jeho denní menu, tak i nejdůležitějším a neopomenutelným městům v české nabídka z jídelního lístku. V denním menu najdete vždy historii, a výborným výchozím místem k prozkoumání a klasické výtečné polívky, jako hlavní jídlo třeba i sezónní poznání jižních Čech. My dodáváme, že pokud se speciality – např. lečo, které by jste jinde sotva v rozhodnete ochutnat zdejší delikatesy šéfkuchaře nabídce našli. Jídelní lístek Vám může způsobit malý Martina Svatka v hotelové restauraci, tato se stane pro problém – že nebude vědět, co si vybrat dřív... Milovníci Vás výchozím místem k prozkoumání a poznání jeho hub a polívek by určitě neměli zapomenout ochutnat gastronomického umění, a Vaše kulinářské zážitky budou Liškový krém se smetanou a majoránkovým olejem... Pan patřit k nejdůležitějším a neopomenutelným – je to Svatek myslel i na dětské návštěvníky, a v menu pro naše koncert chutí a krásy na talíři. nejmenší má jak masitá, tak i sladká jídla. Těstovinám s Cesta pana Svatka až do kuchyně hotelu Nautilus hruškami a smetanou určitě neodolá ani dospělý milovník byla dlouhá, ale už od dětství jasná. Už jako malý kluk, sladkého. jihočech, původem z Mladé Vožice ( dnes žijící v Košicích To, že je kuchařské umění šéfkuchaře pana u Tábora ), okouzlen kuchyní svojí babičky a televizním Svatka excelentní, jsou důkazem nejen neustálé prioritní pořadem Rozpaky kuchaře Svatopluka, měl jasno, jakou posty v různých gastronomických soutěžích, ale i cestou se ubere... Byla to jednoznačně Střední odborná vracející se klienti..Bronzová medaile z Erfurtu, stříbrná škola Pelhřimov, obor kuchař. Po tomto studiu začala v z CULINARY WORLD CUP LUXEMBOURG... A taky Táboře resp. na Táborsku dráha jeho formování v knedlíkové prvenství... prestižního kuchaře – Autokemp Knížecí rybník, motel Kombinace klasiky a tradice s moderní technologickou Maša Měšice, a několik restaurací přímo v Táboře, včetně úpravou jídel a s vysokým estetickým cítěním servírování vlastní restaurace, či restaurace hotelu Dvořák. Všechny je přesně to, co klient očekává, a to nejlepší, co mu tyto zkušenosti v kombinaci s jeho nesmírnou pílí ho může být z mistrovských rukou šéfkuchaře nabídnuto. Pan Svatek nemíní ustoupit novodobému komerčnímu Vánoc je podstatou stejný, najdeme zvláštnosti jak ve pojetí jídel, a nenechal se stáhnout do víru nabídky typu zvycích, tak i v jídle. pizza stokrát jinak a supermarketových polotovarů – tato Vánoční tabule se na Slovensku zahajuje cesta by určitě nevedla k tolika excelentním úspěchům, konzumací oplatek. Někde se jí s medem, jinde s které má za sebou... Tak jako košíkářství, či jiná česnekem, řemesla, i vaření má svůj pradávný původ v lidové další rodiny je jí pouze bez ničeho. Na západě Slovenska je nabídka polívek pestrá. tvořivosti. A na tu nezapomíná pan Svatek u žádného Typická vánoční zůstává kapustnica - polévka z kysaného svého kuchařského koncertu... Poctivá česká klasika září zelí s masem, houbami, sušenými švestkami, smetanou... ze všech jídel mistra šéfkuchaře... Ale na vánočním stole najdeme i polívku čočkovou, Neobvyklý a velice příjemný je i kontakt s houbovou či hrachovou. Jako další chod je i v Čechách klientem, kdy se pan mistr šéfkuchař aktivně zůčastňuje typická ryba - smažená nebo na jiný způsob - s stolování a komunikace s klientem. Team lidí ať už v bramborovým majonézovým salátem. Není neobvyklé kuchyni, nebo v oblasti stolování, je vysoce profesionálně místo majonézového salátu bramborový salát s cibulí a sehraný, a tak si z restaurace Goldie odnesete nejen octovou zálivkou. Některé zdroje uvádí bratislavskou skvělý kulinářký zážitek, ale i pocit úžasně příjemně a zvláštnost - opékané brambory. Ze západoslovanských pohodově stráveného času. zvyků lze uvést třeba šupiny kapra nebo mince pod Panu Svatkovi děkujeme za to, že ctí lidové a ubrusem, na stole ležící peněženka či pod stolem ležící místní tradice v gastronomii, a věříme, že tyto zkušenosti chléb s napíchanými mincemi. Na stole svítí svíčka, bude moct předat dál mladé generaci – jihočeská kterou si v křesťanských rodinách chodí zapálit do kuchyně si zaslouží nezůstat zapomenutá. kostela. Rozkrajuje se jablíčko. Přejeme mu, aby mu jihočeská skvělá klasika v Střed Slovenska, třeba okolí Zvolena má tradici jeho nenapodobitelném provedení a jeho gastronomické oplatky s medem a kousku česneku, který se může zajíst jihočeské drahokamy, přinesly mnoho dalších prestižních chlebem. Pak následují opekance s mákem, tradiční ocenení. vánoční specialita, která se nikdy jindy v roce nedělá. Za tým restaurace Goldie Polévka je kapustnica, a další chod ryba se salátem. Pak PF 2013 šéfkuchař Martin Svatek se podává pečivo - linecké či perníčky. Kysucký región má zvláštnost - v ten den se nejí nic z masa. Typická je Vánoce v Evropě hrachová polévka se švestkami, a pak ryba se salátem. V Vánoční svátky v Evropě jsou spojené s tradicemi, a různí okolí Levic by jste jako host dostal hustou rybí polévku se individuálními zvyky, formou oslav i jídlem. haláslé, a k tomu pečeného pstruha s opečeným V souvislost s blížícím se koncem roku a touto bramborem. Oravský kraj s nádhernou přírodou Vám příjemnou atmosférou Vám v adventním čase přinášíme nabídne kapustnicu, polévku s houbami, uzenou putování vánoční sprostředkujeme zvyky a novoroční některých a rybou,bramborem a smetanou, která se podává velmi zemí. netradičně s bramborovou kaší. Zvláštností je mléčná Evropou, evropských polévka z hřibů, s klobásou a uzeným kolenem. Zvláštní SLOVENSKO zvyk je, že všem členům rodiny udělá otec na čelo křížek U našich sousedů na Slovensku jsou zvyky a struktura z medu. Sever Slovesnka má zvyk sfoukávání svíčky, kde oslav Vánoc i Nového roku velmi podobná těm, které dým stoupající rovně nebo křivě udává zdravotní kondici známe u nás, v ČR. Mnohé regionální zvyky se prolínají v na příští rok. rodinách i tím, že nejedno manželství je česko- Východné Slovensko má taky jak společné zvyky slovenské. Poměrně zajímavé jsou informace o mnohých se středem a západem, tak i své individuality. Kapustnicu odlišnostech v jednotlivých krajích Slovenska. Byť základ najdete téměř ve všech domácnostech, ale hodně se připravuje taky polévka z rybích hlav, a taky polévka ze šťávy z kysaného zelí, sušených hub a strouhaného těsta. Okolí Spišského regionu udává v DÁNSKO rámci Ručně doma vyráběná výzdoba i adventní věnce je štědrovečerního chodu např. i dvě polévky, plněné typickou součástí dánské rodinné vánoční atmosféry. pirohy, a lokše s mákem. Zvláštností je východ Období adventu je v Dásnku neodmyslitelně spojeno se Slovenska, kde v oblasti Trebišovského regionu najdete skřítky. Dánové slaví u ozdobeného stromečku, a bohatě už zmíněné opekance s mákem - tady nazývané bobaľky. prostřeného stolu o několika chodech. Zvláštností je Ke kapustnici se jí tradiční nasládlý zemplínsky koláč, a v lahodný rýžový nákyp, který v sobě kromě nasekaných kapustnici tady najdete i rýži a rajčatový protlak. Ze mandlí ukrývá i jednu jedinou celou. Ten, kdo má a zvyků je ke zmínění, že se nesmí vstát vůbec od stolu, objeví celou mandli, má nárok na dárek navíc - mandlový před večerí se myjí ruce s mincemi v dlaních - pro zdraví dárek - bývá to nějaká drobnost. Dokud všichni nedojí, a bohatství počas celého následujícího roku, a taky se majitel celé mandle drží své tajemství až do konce. Před prostírá navíc pro ty, kteří u stolu být nemohou. rozdáváním dárků se všichni chytí za ruce, tancují, a Dárky jsou pod stromečkem, a rozdávají se po zpívají. štedrovečerní večeři. Samozřejmě těch zvyků, tradic a odlišností je mnoho, nelze je všechny zmínit. Německo má mnohá vánoční prvenství nebo zvláštnosti POLSKO Po celodenním půstu NĚMECKO vánoční stromek jako takový se poprvé objevil v se rodina sejde u bohatě Německu - i když nejdříve nezdobený. Dalším prvenstvím prostřeného stolu s bílým ubrusem, prostřenio vždy i pro jsou skleněné vánoční ozdoby. Bohatá vánoční tabule nečekaného hosta. Nejprve se dělí o vánoční hostii a pak nabízí mnoho druhů ryb, husu, kachnu, tzv. konšelskou s první hvězdou na obloze začíná hodování. Dárky leží mísu a jablečný závin s třešněma či neodmyslitelnou pod vánočním stromkem a je to obvykle zvyk, že je typickou vánoční štolu. rozdávají děti resp. nejmladší členové rodiny. ŘECKO RAKOUSKO Každému z nás se vybaví v mysli nádherné vánoční Tady je zvláštnost - marně by jste hledali ozdobený Vídeňské trhy. V Rakousku nesmírně ctí vánoční tradice, stromek a dárky pod ním. Zdobí se miniaturní lodě, a a tak by jste tam marně hledali Santa Clause a pod. Vše dárky se nadělují na nový rok, kdy se taky podává dort se je podledlouholetých tradic jak u vánočního stolu, tak i u zapečenou mincí uvnitř. FRANCIE ...nezapře svého kulinářského ducha ani o vánočních svátcích... Je to pastva pro oči i chutě... Dárky se dávají z 24. na 25. prosince. Výzdoba pokojů, domů i stromku jsou nezapomenutelným zážitkem pro celou rodinu, včetně slavnostní hostiny o mnoha chodech. všeho - rakušany nezasáhla ani vlna umělých stromků, a tak je každá domácnost provoněna poctivým domácím jídlem, pečivem, i vůní jehličí z čerstvého vánočního stromku. Nechybí vánočka, štrůdl, ani zpěv oblíbených tradičních koled.