dh (ve Slovníku tli) značí jemný zvuk anglického th, který se tvoří ja

Transkript

dh (ve Slovníku tli) značí jemný zvuk anglického th, který se tvoří ja
dh (ve Slovníku tli) značí jemný zvuk anglického th, který se tvoří ja­
zykem tímtéž spůsobem, avšak místo pouhého dechu vyrazíme
při tom hlas. Ten jemný zvuk jest ve slovech this, that, the,
thee, than, then, thy, thine, thus, though; na konci slov když
ještě následuje zamlčené e, a v jiných slovech hlavně když th
stojí mezi dvouma samohláskama.
N a příklad .
breathe
loathe
leather
mother
(dýchati)
(hnusiti si)
(kůže)
(matka)
vyslov
,
..
,
brí/dli, bn/tli
lódlt, l/Stíi
ledhr, letíte
mnd/ir. mittlir.
Zvuk ten patrně jest teda písmeny tli a dli velmi nesprávně nazna­
čen, pončvač lépe to učiniti nelze ; dle návodu, kterak se tvoří,
však si ho každý Cech dosti snadno osvojí ,-, dle sluchu potom se
v n ě m zdokonalí.
Příznil., totiž vyslovení jisté slabiky ve slově hlasem ráznějším nebo
povýšeným, čili důrazně, znamenán jest čárkou shora za tou
slabikou, čili apostrofem.
Na příklad :
alive I živ) vyslov ein je'
horizon
(obzor)
impossible
(nemožný)
independent (neodvislý)
.,
,
..
Imraj'zn.
itnplis'ibl
indepenďent.
Ve slově dlouhém může býti více než jedna přízvučná slabika, však
jest v takovém případu znamenán pouze hlavní přízvuk, nikoli
vedlejší. N a příklad : procrastination (otálení) m á přízvuk na
druhé- ii čtvrté slabice, však druhý jest hlavní přízvuk a pouze
ten jest znamenán : jii-nlri-rslytirj'sit.
Jeli ta přízvučná slabika dlouhá a teda čárkované písmeno obsahuje
zvláštní známka přízvuku jest vynechána, však ve Slovníku jest
přízvuk všude znamenán. N a příklad :
atrocious
interfere
pioneer
(ohavný)
vyslov
(zakročiti)
,
(pionér)
,
rtní.Ms, ve Slov. etro'ses
intrjír, ,, ,,
-intrfír'
pnjťinýr. , ,, pnjAmýr .
Přízvuk na první slabice není skoro nikdy zvláště znamenán, protože
Cech beztoho zvyklý jest klásti přízvuk na první slabiku.
N a příklad :
family
orator
president
(rodina)
vyslov
Jemilti
(í-ečník)
,,
tiretr
(předseda)
,,
prezident.