barcelona

Transkript

barcelona
CAR RADIO
BARCELONA 230
BRISBANE 230
1 011 402 210 001
1 011 402 200 001
Enjoy it.
Návod k obsluze a k montáži
Ovládací prvky
1
16
2
3
15
4
5
14
Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu
2 Tlačítko MENU
Krátké stisknutí: vyvolání/ukončení nabídky
Dlouhé stisknutí: spuštění funkce Scan
3 Tlačítko zapnuto/vypnuto
Krátké stisknutí: zapnutí autorádia
Při provozu: ztlumení autorádia (Mute)
Dlouhé stisknutí: vypnutí autorádia
V nabídce: změna úrovně nabídky
V režimu Fast-Browse: potvrdit výběr
4 Regulátor hlasitosti
V nabídce: výběr položky nabídky, změna
nastavení
V režimu Fast-Browse: výběr kategorie
(pouze iPod), složky a skladby
5 Otvor pro vložení CD (jen Barcelona 230)
6 Displej
/ V nabídce: výběr položky nabídky, změna
nastavení
Režim rádia: spuštění hledání
Režim MP3/WMA/iPod: přejít na následující/
předchozí složku
Tlačítko / V nabídce: změna úrovně nabídky
Režim rádia: nastavení stanice
Ostatní režimy: výběr skladby
2
7
13
1 Tlačítko
7 Tlačítko
6
12
8
9
11
10
8 Tlačítko
(Eject) (jen Barcelona 230)
Vysunutí CD
9 Mikrofon
: Zdířka USB
; Přední zdířka AUX-IN
< Tlačítko
Krátké stisknutí: přijetí hovoru, rychlá volba
Dlouhé stisknutí: otevření telefonního seznamu mobilního telefonu popř. aktivování
hlasového vytáčení
= Skupina tlačítek 1-5
> Infračervený přijímač
? Tlačítko SRC
Volba úrovně předvolby popř. audiozdroje
@ Tlačítko DIS
Krátké stisknutí: přepnutí zobrazení
Dlouhé stisknutí: přepnutí jasu displeje
A Otvor pro kartu SD
Přístup jen při sejmutém ovládacím panelu
17
Obsah
Bezpečnostní pokyny ....................................... 4
Použité symboly......................................................... 4
Bezpečnost za jízdy................................................... 4
Všeobecné bezpečnostní pokyny........................ 4
Prohlášení o shodě.................................................... 5
Pokyny pro čistění ............................................ 5
Pokyny k likvidaci ............................................. 5
Rozsah dodávky................................................ 5
Zvláštní příslušenství
(není v rozsahu dodávky)........................................ 5
Uvedení do provozu ......................................... 5
Nasazení/sejmutí ovládacího panelu ................. 5
Nastavení oblasti příjmu ......................................... 6
Zapnutí/vypnutí ......................................................... 6
Hlasitost ........................................................................ 6
Jas displeje ................................................................... 6
Zapnutí/vypnutí předváděcího režimu ............. 7
Dopravní vysílání.............................................. 7
Režim rádia ....................................................... 7
RDS.................................................................................. 7
Přechod do režimu rádia resp. volba
úrovně předvolby ...................................................... 7
Nastavení stanice....................................................... 8
Uložení stanice resp. vyvolání uložené
stanice............................................................................ 8
Přehrání ukázek stanic ............................................. 8
Automatické uložení stanice (Travelstore) ....... 8
Přepínání zobrazení .................................................. 9
Režim CD/MP3/WMA/iPod ............................... 9
Základní informace ................................................... 9
Přepnutí na režim CD/MP3/WMA/iPod ............. 9
Vložení/vyjmutí CD (jen Barcelona 230) .........10
Připojení/odpojení média USB ...........................10
Vložení/vyjmutí paměťové karty .......................11
Volba skladby ............................................................11
Volba složky
(jen v režimu MP3/WMA/iPod) ...........................11
Rychlé hledání ..........................................................11
Přerušení přehrávání ..............................................11
Přehrání ukázek všech skladeb...........................11
Přehrání skladeb v náhodném pořadí..............11
Opakované přehrání jednotlivých skladeb
nebo adresářů...........................................................12
Přepínání zobrazení ................................................12
Režim prohlížení ......................................................12
Bluetooth®....................................................... 13
Nabídka Bluetooth® ................................................14
Spárování a připojení přístroje Bluetooth® ....14
Funkce telefonu .......................................................15
Režim Bluetooth®-Streaming ..............................18
Další funkce v nabídce Bluetooth® ....................18
Externí audiozdroje ........................................ 20
Přední zdířka AUX-IN ..............................................20
Nastavení zvuku ............................................. 21
Vyvolání a opuštění nabídky „AUDIO“..............21
Nastavení v nabídce „AUDIO“ ..............................21
Uživatelská nastavení .................................... 22
Vyvolání uživatelské nabídky a volba
nabídky........................................................................22
Nastavení v nabídce „TUNER“ ..............................22
Nastavení v nabídce „DISPLAY“...........................23
Nastavení v nabídce „VOLUME“ (hlasitost)......24
Nastavení v nabídce „CLOCK“ (čas)....................24
Nastavení v nabídce „VARIOUS“ (různé)...........25
Nastavení z výroby ......................................... 26
Užitečné informace......................................... 26
Záruka ..........................................................................26
Servis ............................................................................26
Technické údaje .............................................. 27
Montážní návod ............................................. 28
3
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnost za jízdy
Autorádio bylo vyrobeno v souladu s dnešním stavem vývoje techniky a uznávanými bezpečnostně-technickými pravidly. Přesto mohou vzniknout
určitá nebezpečí, pokud nebudete dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu.
Tento návod obsahuje důležité informace, na základě kterých lze autorádio jednoduše a bezpečně
namontovat a obsluhovat.
• Předtím, než budete autorádio používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod.
• Uschovejte návod tak, aby byl kdykoli v dosahu
každého uživatele.
• Předávejte autorádio třetí osobě vždy s tímto
návodem.
Kromě toho se řiďte návody k dalším přístrojům,
které v souvislosti s tímto autorádiem používáte.
Dodržujte následující pokyny pro bezpečnost za
jízdy:
• Používejte přístroj tak, abyste mohli vždy
bezpečně řídit vozidlo. V případě pochybností zastavte na vhodném místě a přístroj obsluhujte, když vozidlo stojí.
• Ovládací panel snímejte a nasazujte jen
tehdy, když vozidlo stojí.
• Vždy poslouchejte s přiměřenou hlasitostí,
abyste chránili svůj sluch a slyšeli výstražné
akustické signály (např. policie). Během ztlumení (např. při změně audiozdroje) není změna
hlasitosti slyšitelná. Během této přestávky nezvyšujte hlasitost.
Použité symboly
V tomto návodu byly použity následující symboly:
NEBEZPEČÍ!
Varuje před poraněním
POZOR!
Varuje před poškozením CD mechaniky
NEBEZPEČÍ!
Varuje před vysokou hlasitostí
Značka CE potvrzuje splnění směrnic
EU
쏅 Označuje krok postupu
• Označuje výčet
4
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Dodržujte následující pokyny, abyste se chránili
před poraněním:
• Přístroj neotevírejte ani na něm neprovádějte změny. Přístroj je vybavený laserem třídy 1,
který může poškodit vaše oči (jen Barcelona
230).
• Nezvyšujte hlasitost během ztlumení, např.
při změně audiozdroje. Během ztlumení není
změna hlasitosti slyšitelná.
Použití v souladu s určením
Toto autorádio je určené pro montáž a provoz
ve vozidle s napětím palubní sítě 12 V a musí být
zabudované do otvoru dle DIN. Nepřekračujte
hranice výkonnosti uvedené v Technických údajích. Opravy a případně i montáž svěřte odborníkovi.
Montážní pokyny
Autorádio můžete zabudovat jen tehdy, pokud
máte zkušenost s montáží autorádií a dobře se
vyznáte v elektroinstalaci vozidla. Řiďte se montážním návodem na konci tohoto návodu.
Bezpečnostní pokyny | Pokyny pro čistění | Pokyny k likvidaci | Rozsah dodávky | Uvedení do provozu
Prohlášení o shodě
Uvedení do provozu
Společnost Blaupunkt Europe GmbH tímto prohlašuje, že autorádia Barcelona 230 a Brisbane
230 jsou v souladu se základními požadavky i dalšími relevantními předpisy směrnic 2004/108/ES
a 1999/5/ES.
Naleznete je v Prohlášení o shodě na internetu na
adrese www.blaupunkt.com.
Pozor
Bezpečnostní šrouby
(jen Barcelona 230)
Ujistěte se, že před uvedením do provozu autorádia byly odstraněny přepravní bezpečnostní
šrouby (viz kapitola „Montážní návod“).
Pokyny pro čistění
Rozpouštědla, čisticí a abrazivní prostředky, spreje
na čištění interiéru a prostředky na údržbu plastů
mohou obsahovat látky, které by poškodily povrch
autorádia.
• K čistění autorádia používejte pouze suchý
nebo mírně vlhký hadřík.
• Kontakty ovládacího panelu v případě potřeby
čistěte měkkým hadříkem navlhčeným čisticím
alkoholem.
Pokyny k likvidaci
Starý přístroj nevyhazujte do komunálního
odpadu!
Pro likvidaci starého přístroje využijte k tomu
určené služby pro odevzdání a sběr.
Rozsah dodávky
V rozsahu dodávky je:
1 autorádio
1 návod k obsluze a k montáži
1 pouzdro na ovládací panel
1 držák
1 adaptér pro připojení antény
2 montážní nářadí
Zvláštní příslušenství
(není v rozsahu dodávky)
Používejte jen zvláštní příslušenství schválené
firmou Blaupunkt. Informujte se u odborného
prodejce Blaupunkt nebo na internetu na adrese
www.blaupunkt.com.
Nasazení/sejmutí ovládacího panelu
Autorádio je pro ochranu proti krádeži vybaveno
odnímatelným ovládacím panelem. Při dodání se
ovládací panel nachází v pouzdru, které je součástí
dodávky. Po montáži musíte pro uvedení rádia do
provozu nejprve nasadit ovládací panel (viz oddíl
„Nasazení ovládacího panelu“ v této kapitole).
Vždy když vozidlo opouštíte, vezměte ovládací
panel s sebou. Bez tohoto ovládacího panelu je
autorádio pro zloděje bezcenné.
Pozor
Poškození ovládacího panelu
Nenechte ovládací panel upadnout.
Ovládací panel přenášejte tak, aby byl chráněn
před nárazy a nemohlo dojít k ušpinění kontaktů.
Nevystavujte ovládací panel přímému slunci nebo
jiným tepelným zdrojům.
Zabraňte přímému doteku kontaktů ovládacího
panelu s pokožkou.
Nasazení ovládacího panelu
쏅 Ovládací panel zasuňte do držáku na pravém
okraji krytu.
쏅 Zatlačte ovládací panel opatrně do levého
držáku, až zaskočí.
Sejmutí ovládacího panelu
쏅 Pro uvolnění ovládacího panelu stiskněte
tlačítko 1.
Levá strana ovládacího panelu se uvolní z přístroje a proti vypadnutí je zajištěna držákem.
5
Uvedení do provozu
쏅 Ovládacím panelem lehce pohybujte doleva,
až se uvolní z pravého držáku.
쏅 Opatrně vyjměte ovládací panel z levého
držáku.
Upozornění:
Po sejmutí ovládacího panelu se autorádio
automaticky vypne.
Nastavení oblasti příjmu
Toto autorádio je zkonstruováno pro provoz v různých oblastech s různými frekvenčními pásmy
a technologiemi vysílačů. Standardně je nastavena oblast příjmu „EUROPE“ (Evropa). Dostupné
jsou kromě toho oblasti příjmu „ASIA“ (Asie), „USA“,
„S-AMERICA“ (Jižní Amerika) a „THAILAND“ (Thajsko).
Upozornění:
Používáte-li autorádio mimo Evropu, musíte nejprve v uživatelské nabídce nastavit
vhodnou oblast příjmu (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení v nabídce
„TUNER““, položka nabídky „AREA“ (oblast
příjmu)).
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí tlačítkem zapnuto/vypnuto
쏅 Pro zapnutí stiskněte tlačítko zapnuto/
vypnuto 3.
Autorádio se zapne.
쏅 Pro vypnutí držte tlačítko zapnuto/
vypnuto 3 stisknuté déle než 2 sekundy.
Autorádio se vypne.
Upozornění:
Pokud autorádio zapnete při vypnutém zapalování, po 1 hodině se automaticky vypne, aby
se šetřil akumulátor vozidla.
Vypnutí/zapnutí zapalováním vozidla
Pokud je autorádio správně propojené se zapalováním vozidla (způsobem popsaným v montážním návodu) a nebylo vypnuté tlačítkem zapnuto/
vypnuto 3, vypíná, resp. zapíná se současně se
zapalováním vozidla.
6
Hlasitost
Nastavení hlasitosti
Hlasitost je možno nastavit od 0 (vypnuto) do 50
(max.).
쏅 Pro změnu hlasitosti otáčejte regulátorem
hlasitosti 4.
Upozornění:
Je-li s autorádiem spojen telefon podle popisu v montážním návodu, je autorádio při
telefonním hovoru ztlumeno. Na displeji se
během ztlumení zobrazí „TELEPHONE“ (telefon).
Ztlumení autorádia (Mute)
쏅 Pro ztlumení autorádia, resp. pro opětovnou
aktivaci předchozí hlasitosti krátce stiskněte
tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Na displeji se během zapnutí ztlumení zobrazí
„MUTE“.
Jas displeje
Jas displeje můžete ručně přepínat mezi denním
a nočním režimem nebo automaticky s potkávacími světly vozidla.
Upozornění:
• Ruční nebo automatické přepínání jasu
displeje zvolíte v uživatelské nabídce (viz
kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl
„Nastavení v nabídce „DISPLAY““, položka
nabídky „DIM MODE“).
• Jasnost displeje můžete nastavit odděleně
pro den a noc (viz kapitola „Uživatelská
nastavení“, oddíl „Nastavení v nabídce
„DISPLAY““, položky nabídky „DIM DAY“
(denní jasnost) a „DIM NIGHT“ (noční jasnost).
쏅 Pro ruční přepínání jasu displeje stiskněte
tlačítko DIS @ přibližně na 2 sekundy.
Uvedení do provozu | Dopravní vysílání | Režim rádia
Zapnutí/vypnutí předváděcího
režimu
Předváděcí režim vám jako běžící text na displeji
zobrazuje funkce autorádia. Stisknutím libovolného tlačítka se předváděcí režim přeruší a přístroj
lze ovládat.
Předváděcí režim můžete zapnout a vypnout
v uživatelské nabídce (viz kapitola „Uživatelská
nastavení“, oddíl „Nastavení v nabídce „VARIOUS“
(různé)“, položka nabídky „DEMO MODE“).
Dopravní vysílání
V oblasti příjmu „EUROPE“ (Evropa) může stanice
FM opatřit dopravní zpravodajství signálem RDS.
Je-li zapnutá přednost dopravního zpravodajství,
tak se automaticky přepojí, i když autorádio zrovna není v režimu rádia.
Je-li přednost zapnutá, zobrazuje se na displeji
). Během probíhajícího dosymbol zácpy (
pravního zpravodajství se na displeji zobrazuje
„TRAFFIC“ (provoz).
Přednost se zapíná a vypíná v uživatelské nabídce (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl
„Nastavení v nabídce „TUNER““, položka nabídky
„TRAFFIC“ (dopravní informace)).
Upozornění:
• Po dobu probíhajícího dopravního zpravodajství se zvýší hlasitost. Můžete nastavit
minimální hlasitost dopravního zpravodajství (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení v nabídce „VOLUME“
(hlasitost)“, položka nabídky „TA VOLUME“
(dopravní informace - hlasitost)).
• Pro přerušení přepnutého dopravního
zpravodajství stiskněte tlačítko SRC ?.
Režim rádia
RDS
V oblasti příjmu „EUROPE“ (Evropa) vysílá velké
množství stanic FM kromě svého programu signál
RDS (Radio Data System), který umožňuje následující dodatečné funkce:
• Na displeji se zobrazí název stanice.
• Autorádio rozpozná dopravní zpravodajství
a vysílání zpráv a může na ně v ostatních režimech (např. v režimu USB) automaticky
přepnout.
• Alternativní frekvence: Když je zapnutá funkce
RDS, přepne autorádio automaticky na frekvenci nastavené stanice s nejlepším příjmem.
• Regionálně: Některé stanice rozdělují v určitých
dobách svůj program do regionálních programů s odlišným obsahem. Pokud je zapnutá
funkce REGIONAL, autorádio přepne jen na alternativní frekvence, na kterých se vysílá stejný
regionální program.
Funkce RDS a REGIONAL se zapínají a vypínají
v uživatelské nabídce (viz kapitola „Uživatelská
nastavení“, oddíl „Nastavení v nabídce „TUNER““,
položka nabídky „RDS AF“ a „REGIONAL“).
Přechod do režimu rádia resp. volba
úrovně předvolby
쏅 Stiskněte tlačítko SRC ? tolikrát, dokud se
nezobrazí požadovaná úroveň předvolby:
FM1 씮 FM2 씮 FMT
Upozornění:
• Na každé úrovni předvolby lze uložit až
5 stanic.
• Pomocí uživatelské nabídky můžete aktivovat, resp. deaktivovat úrovně předvolby
(viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl
„Nastavení v nabídce „TUNER““, položka
nabídky „BANDS“ (volba pásma)). Deaktivované úrovně předvolby budou při volbě
zdroje tlačítkem SRC ? přeskočeny.
7
Režim rádia
Nastavení stanice
Pro naladění stanice máte různé možnosti:
Ruční nastavení stanice
쏅 Pro změnu frekvence v krocích stiskněte jednou nebo vícekrát krátce tlačítko / 7,
pro rychlou změnu frekvence stiskněte toto
tlačítko dlouze.
Spuštění vyhledávání stanice
쏅 Pro spuštění hledání stanice krátce stiskněte
tlačítko / 7.
Naladí se nejbližší dostupná stanice.
Upozornění:
• Pro oblast příjmu „EUROPE“ (Evropa): Pokud je zapnutá přednost dopravního vysílání (
), nastaví se jen stanice s dopravním hlášením.
• Lze nastavit citlivost vyhledávání (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení v nabídce „TUNER““, položka nabídky
„SEEK SENS“ (citlivost)).
Uložení stanice resp. vyvolání
uložené stanice
쏅 Zvolte požadovanou úroveň předvolby,
쏅 Resp. nalaďte požadovanou stanici.
쏅 Pro uložení aktuální stanice pod příslušné tlačítko předvolby držte asi 2 sekundy stisknuté
tlačítko předvolby 1-5 =.
- resp. 쏅 Pro vyvolání uložené stanice krátce stiskněte
tlačítko předvolby 1-5 =.
Přehrání ukázek stanic
Pomocí funkce scan můžete přehrávat buď
každou dostupnou stanici, nebo uložené stanice
aktuálního vlnového rozsahu.
Upozornění:
U každé stanice můžete nastavit délku přehrání ukázky (viz kapitola „Uživatelská nastavení“,
oddíl „Nastavení v nabídce „VARIOUS“ (různé)“,
položka nabídky „SCAN TIME“ (doba přehrání
ukázky)).
8
Přehrání dostupných stanic
쏅 Pro spuštění přehrání ukázky stiskněte tlačítko MENU 2 asi na 2 sekundy.
Během přehrávání ukázek se na displeji střídavě zobrazuje „SCAN“ a aktuální frekvence
a dále úroveň předvolby, resp. název stanice.
쏅 Pro další poslech aktuálně nastavené stanice
krátce stiskněte tlačítko MENU 2.
Přehrání uložených stanic
쏅 Pro spuštění přehrání ukázky stiskněte tlačítko / 7 asi na 2 sekundy.
Během přehrávání se na displeji zobrazuje
místo v paměti a aktuální kmitočet, resp.
název stanice.
쏅 Pro další poslech aktuálně přehrávané stanice
krátce stiskněte tlačítko / 7.
Automatické uložení stanice
(Travelstore)
Pomocí funkce Travelstore můžete automaticky
vyhledat 5 nejsilnějších stanic v oblasti a uložit je
na úrovni předvolby FMT. Stanice dříve uložené na
této úrovni předvolby budou vymazány.
쏅 Stiskněte tlačítko SRC ? asi na 2 sekundy.
Tuner spustí automatické vyhledávání stanic; na displeji se zobrazí „FM TSTORE“. Když
je ukládání ukončeno, začne poslech stanice
uložené na předvolbě 1 úrovně FMT.
Upozornění:
• Pro oblast příjmu „EUROPE“ (Evropa): Při
zapnuté přednosti dopravního vysílání
(
) se uloží pouze stanice s dopravním
hlášením.
• Je-li úroveň předvolby FMT deaktivována
(viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl
„Nastavení v nabídce „TUNER““, položka
nabídky „BANDS“ (volba pásma)), bude po
zapnutí funkce Travelstore automaticky
znovu aktivována.
Režim rádia | Režim CD/MP3/WMA/iPod
Přepínání zobrazení
쏅 Pro přepínání mezi těmito zobrazeními stiskněte tlačítko DIS @:
Zobrazení
ABCDEF
FM1 102.90
resp.
P1 102.90
FM1 18:30
resp.
P1
18:30
Význam
Název vysílače
Úroveň předvolby/frekvence
resp.
Místo v paměti/kmitočet
Úroveň předvolby/čas
resp.
Místo v paměti/čas
Režim CD/MP3/WMA/iPod
Základní informace
Režim CD/MP3/WMA
Barcelona 230:
Na tomto autorádiu můžete přehrávat audio CD
(CDDA) a CD-R/RW se soubory audio, MP3 nebo
WMA, jakož i soubory MP3 nebo WMA na médiích
USB a paměťových kartách SD(HC)/MMC.
Brisbane 230:
Na tomto autorádiu můžete přehrávat soubory
MP3 nebo WMA na médiích USB a paměťových
kartách SD(HC)/MMC.
Upozornění:
• Pro bezchybnou funkci používejte pouze
CD s logem Compact Disc.
• Společnost Blaupunkt nemůže zaručit bezchybnou funkci CD chráněných proti kopírování a dále všech CD nosičů, médií USB
a paměťových karet dostupných na trhu.
Při přípravě datového média s MP3/WMA dodržujte následující pokyny:
• Pojmenování skladeb a složek:
– Max. 32 znaků bez koncovky souboru
„.mp3“ resp. „.wma“ (při více znacích se
zmenšuje počet skladeb a složek, které
autorádio rozpozná)
– Žádné přehlásky, znaky s diakritikou
a zvláštní znaky
• Formáty CD: CD-R/RW, Ø: 12 cm
• Formáty dat na CD: ISO 9669 Level 1 a 2, Joliet
• Rychlost vypalování CD: max. 16násobná
(doporučená)
• Formát USB/souborový systém: Mass Storage
Device (velkokapacitní paměť) / FAT16/32
• Paměťové karty-souborový systém: FAT16/32
• Přípona audiosouborů:
– .MP3 pro soubory MP3
– .WMA pro soubory WMA
• Soubory WMA jen bez správy digitálních dat
(DRM) a vytvořené pomocí programu Windows
Media Player od verze 8
• Tagy MP3 ID3: verze 1 a 2
• Rychlost datového toku pro vytváření audiosouborů:
– MP3: 32 až 320 kb/s
– WMA: 32 až 192 kb/s
• Maximální počet souborů a adresářů: v závislosti na struktuře dat, až 20 000 položek
Režim iPod
K autorádiu můžete přes konektor USB připojit
spoustu modelů iPod a iPhone a přehrávání zvuku
pak ovládat přes autorádio.
Upozornění:
Seznam kompatibilních modelů iPod a iPhone
naleznete na konci návodu. Blaupunkt nemůže zaručit bezvadné fungování jiných modelů
iPod a iPhone.
Pro propojení vašeho iPodu nebo iPhonu s konektorem USB autorádia použijte vhodný adaptérový
kabel.
Přepnutí na režim CD/MP3/WMA/
iPod
쏅 Stiskněte tlačítko SRC ? tolikrát, dokud se
nezobrazí požadovaný audiozdroj:
• „CD“ (jen Barcelona 230): Vložené CD
• „SD(HC)“: Vložená paměťová karta
• „USB“: Připojené médium USB
• „IPOD“ / „IPHONE“: Připojený iPod / připojený iPhone
• „AUX“: Připojený externí audiozdroj
9
Režim CD/MP3/WMA/iPod
Upozornění:
• Příslušný audiozdroj lze zvolit pouze tehdy,
pokud je vložené odpovídající CD, resp. je
připojený odpovídající přístroj
• Připojený iPod se při prvním připojení
vybírá pod „USB“ a jakmile je iPod rozpoznán, pod „IPOD“.
• Pokud autorádio musí před přehráváním
nejprve načíst data připojeného přístroje
nebo datového média, zobrazuje se během
této doby na displeji „READING“ (načítání).
Doba načítání závisí na množství dat a konstrukci přístroje resp. datového média.
Pokud je přístroj vadný, datové médium
poškozené nebo přenášená data nelze
přehrát, zobrazí se na displeji odpovídající
hlášení (např. „USB ERROR“ (chyba USB)).
Vložení/vyjmutí CD
(jen Barcelona 230)
Vložení CD
Nebezpečí zničení CD mechaniky!
Tvarovaná CD, která nemají tvar kruhu
(shape CD), a CD o průměru 8 cm (mini
CD) se nesmí používat.
Na poškození CD mechaniky způsobené nevhodnými CD se záruka nevztahuje.
Upozornění:
Nebraňte automatickému vtažení CD a ani
mu nepomáhejte.
쏅 Vsuňte CD potištěnou stranou nahoru do
otvoru pro vložení CD 5, dokud neucítíte
odpor.
CD bude automaticky vtaženo a jeho údaje
budou zkontrolovány. Poté začne přehrávání
v režimu CD, resp. MP3.
Upozornění:
Pokud nelze vložené CD přehrát, zobrazí se
krátce „CD ERROR“ (chyba CD) a CD se asi po
2 sekundách automaticky vysune.
10
Vyjmutí CD
Upozornění:
Nebraňte vysunování CD a ani mu nepomáhejte.
쏅 Pro vysunutí vloženého CD stiskněte tlačítko 8.
Upozornění:
• Vysunuté CD, které neodeberete, se asi po
10 sekundách automaticky zasune zpět.
• CD můžete také vysunout, když je autorádio vypnuté nebo když je aktivní jiný
audiozdroj.
Připojení/odpojení média USB
Připojení média USB
쏅 Autorádio vypněte, aby bylo datové médium
správně přihlášeno.
쏅 Vytáhněte ochranný kryt zdířky USB : tak,
aby byl celý venku ze zdířky USB, a odklopte
jej dolů.
쏅 Připojte médium USB.
쏅 Zapněte autorádio.
Je-li médium USB vybráno poprvé jako
audiozdroj, nejprve se načtou údaje.
Upozornění:
• Pokud připojené médium USB nelze přehrát, zobrazí se krátce „USB ERROR“ (chyba
USB).
• Čas potřebný pro načtení závisí na druhu
a velikosti média USB.
Vyjmutí média USB
쏅 Autorádio vypněte, aby bylo datové médium
správně odhlášeno.
쏅 Médium USB vytáhněte.
쏅 Uzavřete ochranný kryt zdířky USB :.
Režim CD/MP3/WMA/iPod
Vložení/vyjmutí paměťové karty
Vložení paměťové karty
쏅 Sejměte ovládací panel.
쏅 Zasuňte paměťovou kartu potištěnou stranou
nahoru a kontakty vpředu do otvoru pro kartu A, až zapadne.
쏅 Nasaďte ovládací panel.
Po zapnutí zvolí přístroj vloženou paměťovou kartu automaticky jako audiozdroj. Data
paměťové karty jsou načtena. Poté začne přehrávání v režimu MP3.
Upozornění:
• Nelze-li přehrát vloženou paměťovou kartu, krátce se zobrazí „SD ERROR“ (chyba SD).
• Čas potřebný pro načtení závisí na druhu
a velikosti paměťové karty.
Vyjmutí paměťové karty
쏅 Sejměte ovládací panel.
쏅 Stisknutím paměťovou kartu uvolněte.
쏅 Vytáhněte paměťovou kartu z otvoru pro kartu A.
쏅 Nasaďte ovládací panel.
Volba skladby
쏅 Pro přepnutí na předchozí/následující skladbu krátce stiskněte tlačítko / 7.
Upozornění:
Pokud aktuální skladba hraje déle než
3 sekundy, spustí se jedním stisknutím 7
tato skladba znovu.
Volba složky
(jen v režimu MP3/WMA/iPod)
쏅 Pro přechod do předchozí/následující složky
stiskněte tlačítko / 7.
Upozornění:
V režimu iPod tak přejdete do předchozí/následující složky aktuální kategorie, tedy např. na
následující žánr, pokud jste na iPodu naposledy vybrali skladbu přes příslušný žánr.
Rychlé hledání
쏅 Držte stisknuté tlačítko / 7, dokud
nedosáhnete požadovaného místa.
Přerušení přehrávání
쏅 Pro přerušení přehrávání („PAUSE“), resp.
pokračování stiskněte tlačítko 2 =.
Přehrání ukázek všech skladeb
Pomocí funkce Scan se přehrají ukázky všech skladeb, které jsou k dispozici.
쏅 Pro spuštění přehrání ukázek držte asi
2 sekundy stisknuté tlačítko MENU 2, resp.
krátce stiskněte toto tlačítko pro další poslech
stanice, jejíž ukázka se aktuálně přehrává.
Upozornění:
Délku přehrání ukázek lze nastavit (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení
v nabídce „VARIOUS“ (různé)“, položka nabídky „SCAN TIME“ (doba přehrání ukázky)).
Přehrání skladeb v náhodném pořadí
쏅 Pro přechod mezi jednotlivými režimy přehrávání stiskněte tlačítko 4 MIX =:
Režim
CD*/
iPod
MP3/
WMA
Všeob.
Zobrazení
Význam
MIX ALL
Mixování skladeb
MIX DIR
MIX ALL
MIX OFF
Mixování skladeb
aktuální složky
Mixování skladeb
datového média
Normální
přehrávání
* Jen Barcelona 230
Je-li zapnutá funkce MIX, zobrazí se na displeji
symbol MIX (smíchat všechny skladby) resp.
MIX
(smíchat skladby aktuální složky).
11
Režim CD/MP3/WMA/iPod
Opakované přehrání jednotlivých
skladeb nebo adresářů
쏅 Pro přechod mezi jednotlivými režimy přehrávání stiskněte tlačítko 3 RPT =:
Režim
CD*/
iPod
Zobrazení
Význam
RPT TRACK
Opakování skladby
MP3/
WMA
RPT TRACK
RPT DIR
Všeob.
RPT OFF
Opakování skladby
Opakování složky
Normální
přehrávání
* Jen Barcelona 230
Je-li zapnutá funkce RPT, na displeji se zobrazí symbol (opakování skladby) resp. (opakování složky).
Přepínání zobrazení
쏅 Pro přepínání jasu displeje stiskněte tlačítko
DIS @ jednou nebo vícekrát:
Režim
Zobrazení
T01 00:15
CD*
T01 03:37
T01 18:30
MP3/
WMA/
iPod
FILE
FOLDER
SONG
ARTIST
ALBUM
GENRE
PLAY 00:15
TOTAL03:37
CLOCK18:30
ALL INFO
* Jen Barcelona 230
12
Význam
Číslo skladby
a hrací doba
Číslo skladby
a její trvání
Číslo skladby
a čas
Název souboru ²
Název adresáře ²
Název skladby ¹
Interpret ¹
Název alba ¹
Žánr ³
Hrací doba
Doba skladby
Čas
Všechny
informace jako
běžící text
¹ Název skladby, interpret a název alba musejí
být uloženy jako ID3 tagy, aby je bylo možno
zobrazit.
² Název souboru a složky se zobrazí pouze
v režimu MP3/WMA.
³ Informace o žánru je k dispozici pouze v režimu iPod.
Režim prohlížení
V režimu prohlížení můžete cíleně hledat a zvolit
určitou skladbu na MP3/WMA médiu, aniž byste
museli přerušovat probíhající přehrávání.
Režim prohlížení v režimu MP3/WMA
V režimu MP3/WMA můžete vybrat a přehrát
skladbu z adresáře média.
쏅 Pro volbu režimu prohlížení v režimu MP3/
WMA stiskněte tlačítko 1 =.
Na displeji bliká symbol . Dodatečně se
objeví symbol (skladba), resp.
(složka).
Upozornění:
Režim prohlížení můžete kdykoli opustit stisknutím tlačítka 1 =.
쏅 Pro zobrazení složek datového média stiskněte tlačítko 7.
Na displeji se zobrazí aktuální složka.
쏅 Pro volbu další složky stiskněte jednou nebo
vícekrát tlačítko / 7, resp. podržte tlačítko stisknuté.
쏅 Pro zobrazení skladeb vybrané složky stiskněte tlačítko 7.
Na displeji se zobrazí první skladba složky.
Upozornění:
Stisknutím tlačítka 7 se znovu vrátíte do
seznamu složky.
쏅 Pro volbu další skladby stiskněte jednou nebo
vícekrát tlačítko / 7, resp. podržte tlačítko stisknuté.
쏅 Pro přehrávání skladby stiskněte tlačítko
7.
Začne přehrávání. Opustili jste režim prohlížení.
Režim CD/MP3/WMA/iPod | Bluetooth®
Režim prohlížení v režimu iPod
V režimu iPod můžete volit a přehrávat skladby
podle kategorií „ARTISTS“ (interpreti), „ALBUMS“
(alba), „GENRES“ (žánry), „PLAYLISTS“ (seznamy),
resp. „AUD-BOOKS“ (zvukové knihy).
쏅 Stiskněte tlačítko 1 = pro volbu režimu
prohlížení v režimu iPod.
Na displeji bliká symbol . Dodatečně se objeví symbol
(kategorie), resp. (skladba).
Zobrazí se první kategorie „ARTISTS“.
Rychlá volba skladby (Fast-Browsing)
Fast-Browsing vám umožní rychlejší přístup ke
skladbě. Pro volbu a potvrzení položek seznamu
použijte místo tlačítek se šipkami 7 regulátor
hlasitosti 4 a tlačítko zapnuto/vypnuto 3:
Upozornění:
• Stiskněte tlačítko 1 = asi na 2 sekundy
pro přímou volbu kategorie „PLAYLISTS“
(seznamy).
• Režim prohlížení můžete kdykoli opustit
stisknutím tlačítka 1 =.
쏅 Pro volbu další kategorie stiskněte jednou
nebo vícekrát tlačítko / 7.
쏅 Pro zobrazení dostupných složek v kategorii
stiskněte tlačítko 7.
Na displeji se zobrazí první složka zvolené
kategorie (např. „JAZZ“ v kategorii „GENRES“).
7
Upozornění:
Stisknutím tlačítka 7 se znovu vrátíte do
seznamu kategorií.
쏅 Pro volbu další složky stiskněte jednou nebo
vícekrát tlačítko / 7, resp. podržte tlačítko stisknuté.
쏅 Pro zobrazení dostupných skladeb složky
stiskněte tlačítko 7.
Na displeji se zobrazí první skladba složky.
Upozornění:
Stisknutím tlačítka 7 se znovu vrátíte do
seznamu složek.
쏅 Pro volbu další skladby stiskněte jednou nebo
vícekrát tlačítko / 7, resp. podržte tlačítko stisknuté.
쏅 Pro přehrávání skladby stiskněte tlačítko
7.
Začne přehrávání. Opustili jste režim prohlížení.
Funkce
Volba položek
v seznamech
Potvrzení
položek
Návrat do
vyšší úrovně
Režim
prohlížení
/ 7
7
Režim rychlého
prohlížení
Regulátor
hlasitosti 4
Tlačítko zapnuto/
vypnuto 3
Zvolte možnost
„<<<“ a potvrďte
Fast-Browsing zapnete resp. vypnete v uživatelské
nabídce (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl
„Nastavení v nabídce „VARIOUS“ (různé)“, položka
nabídky „BROWSE“ (rychlá volba)).
Upozornění:
Při zapnutém Fast-Browsing nemůžete v režimu prohlížení měnit hlasitost nebo autorádio
ztišit (Mute). Abyste tak mohli učinit, opusťte
režim prohlížení stisknutím tlačítka 1 =
nebo spuštěním přehrávání skladby.
Bluetooth®
Autorádio můžete připojit pomocí systému
Bluetooth® k jiným přístrojům kompatibilním
s tímto systémem, jako jsou například mobilní telefony. Autorádio s integrovaným mikrofonem tak
můžete používat jako hands-free pro připojené
mobilní telefony, ovládat zvukový výstup přístrojů Bluetooth® a poslouchat ho přes reproduktory
autorádia (Bluetooth®-Streaming).
Upozornění:
Pro telefonování s hands-free můžete připojit i externí mikrofon (viz kapitola „Montážní
návod“).
Bluetooth® je technologie bezdrátového spojení s krátkým dosahem. Proto se musí přístroje
Bluetooth® pro navázání a udržení spojení nacházet v blízkosti autorádia (ve vozidle).
13
Bluetooth®
Aby bylo navázání spojení Bluetooth®, musíte nejprve autorádio a přístroj Bluetooth® spárovat. Po
spárování přístrojů se automaticky vytvoří spojení
Bluetooth®. Toto spojení trvá tak dlouho, dokud je
přístroj Bluetooth® v dosahu. Je-li spojení přerušeno, např. protože se s mobilním telefonem pohybujete mimo dosah, bude spojení automaticky
obnoveno, jakmile budete znovu v dosahu.
S autorádiem můžete spojit pouze jeden přístroj
Bluetooth®. Když s autorádiem spojíte nový přístroj, spojení s aktuálně připojeným přístrojem se
automaticky přeruší. Autorádio lze ale spárovat až
s 5 různými přístroji Bluetooth® a každý z těchto
přístrojů můžete rychle a pohodlně spojit s autorádiem.
bídky Bluetooth® zablokované. Pokud se
během této doby pokusíte otevřít nabídku
Bluetooth®, na displeji se zobrazí „LINK
BUSY“ (spojení obsazeno). Chcete-li přerušit proces spojení Bluetooth® a otevřít
nabídku Bluetooth®, stiskněte tlačítko
5
=.
Spárování a připojení přístroje
Bluetooth®
Nabídka Bluetooth®
V nabídce Bluetooth® naleznete všechny funkce pro spárování, spojování a správu přístrojů
Bluetooth®.
Vyvolání nabídky Bluetooth®
쏅 Pro otevření uživatelské nabídky krátce stiskněte tlačítko MENU 2.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je zvolena položka nabídky „BLUETOOTH“.
쏅 Pro otevření nabídky Bluetooth® stiskněte
tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je zvolena požadovaná položka nabídky.
쏅 Proveďte nastavení (viz následující oddíly).
쏅 Pro opuštění nabídky krátce stiskněte tlačítko
MENU 2.
Upozornění:
• Nabídka Bluetooth® bude asi 30 sekund
po posledním stisknutí tlačítka opuštěna
a vrátíte se zpět na displej aktuálního audiozdroje.
• V nabídce se stisknutím tlačítka 7 pokaždé dostanete do vyšší úrovně nabídky.
• Když probíhá proces spojení Bluetooth®
(např. obnovování spojení s naposledy
připojeným přístrojem), jsou funkce na-
14
쏅
쏅
쏅
쏅
쏅
Upozornění:
• S tímto autorádiem můžete spárovat až
5 přístrojů Bluetooth®. Předtím, než budete
moci spárovat další přístroj, musíte nejdříve odpojit jeden z již spárovaných přístrojů (viz kapitolu „Další funkce v nabídce
Bluetooth®“, oddíl „Správa spárovaných
přístrojů“). Pokud se pokusíte spárovat
pátý přístroj, zobrazí se „PHONE LIST FULL
– PLEASE DELETE ENTRIES FROM LIST“
(seznam telefonů je plný – smažte položky
ze seznamu).
• Je-li aktuálně připojen nějaký přístroj
Bluetooth®, bude toto spojení automaticky přerušeno, pokud spárujete a připojíte
další přístroj.
V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„PAIRING“ (přihlášení).
Pro spárování přístroje Bluetooth® stiskněte
tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Na displeji se zobrazí „PRESS > TO CONFIRM“
(pro potvrzení stiskněte >).
Stiskněte tlačítko 7.
Na displeji se zobrazí „ENTER PIN“ (zadejte
PIN) a v současné době uložený PIN (standardně „1234“). Navíc bliká symbol Bluetooth® . Autorádio může být nyní po dobu
asi 2 minut rozpoznáno a spojeno s přístrojem
Bluetooth®.
Vyhledejte autorádio svým přístrojem
Bluetooth® (název Bluetooth®: „BP 230 BT“).
Vytvořte ze svého přístroje Bluetooth® spojení. Zadejte PIN zobrazený na autorádiu.
Bluetooth®
Jakmile je autorádio spárováno a spojeno
s přístrojem Bluetooth®, zobrazí se na displeji krátce „PAIRED“ (přihlášeno), a poté
„CONNECTED“ (spojeno).
Upozornění:
• Pokud nelze vytvořit spojení, zobrazí se
krátce „CONNECT FAILED“ (spojení selhalo).
• Když je přístroj Bluetooth® připojen k autorádiu, na displeji se zobrazí symbol
Bluetooth® .
• Pokud po zapnutí autorádia nebude nalezen naposledy připojený přístroj, pokusí se
resp. autorádio připojit některý z dalších
spárovaných přístrojů. Nebude-li nalezen žádný z přístrojů, na displeji se krátce
objeví „NO DEVICE“ (žádný přístroj).
Funkce telefonu
Přijetí/odmítnutí příchozího hovoru
Při příchozím hovoru se na displeji zobrazuje střídavě „CALL“ (hovor) a číslo volajícího. Aktuální audiozdroj se ztlumí a z reproduktorů autorádia zní
vyzváněcí tón.
Upozornění:
Pokud je číslo volajícího skryté, zobrazí se
místo čísla „PRIVATE“ (neznámé číslo). Pokud
je číslo volajícího uložené v autorádiu se jménem, zobrazí se jméno kontaktu a číslo.
쏅 Pro přijetí hovoru stiskněte tlačítko
<.
Na displeji se zobrazí „CALL“ (hovor) a délka
hovoru.
쏅 Pro odmítnutí hovoru, resp. ukončení probí=.
hajícího hovoru stiskněte tlačítko 5
Na displeji se zobrazí „CALL END“ (ukončení
hovoru).
Upozornění:
• Během hovoru můžete regulátorem hlasitosti 4 hlasitost měnit nebo krátkým
stisknutím tlačítka zapnuto/vypnuto 3
přístroj ztlumit.
• V uživatelské nabídce můžete nastavit hlasitost pro přehrávání hovoru (viz kapitola
„Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení
v nabídce „VOLUME“ (hlasitost)“, položka
nabídky „TEL VOL“ (hlasitost hands-free)).
Volání
쏅 V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„DIAL NEW NUMBER“ (volba nového čísla).
쏅 Pro otevření nabídky vkládání stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Nyní můžete zadat až 20místné telefonní číslo:
쏅 Pro volbu číslice otáčejte u každého místa regulátorem hlasitosti 4.
쏅 Pro postoupení k dalšímu nebo předchozímu
místu stiskněte tlačítko nebo 7.
Upozornění:
• Na další místo se můžete dostat i stisknutím
tlačítka zapnuto/vypnuto 3.
• Během zadávání telefonního čísla není
možné měnit hlasitost nebo autorádio ztišit (mute)
쏅 Pro volání zadaného čísla stiskněte tlačítko
<.
Na displeji se střídavě zobrazuje „CALLING“
(volání) a zvolené číslo.
Jakmile volaný hovor přijme, na displeji se
zobrazuje „CALL“ (hovor) a doba hovoru.
Volání na kontakt v telefonním seznamu
Upozornění:
Tato funkce je dostupná jen tehdy, pokud
byl telefonní seznam připojeného mobilního
telefonu přenesen do autorádia (viz kapitolu
„Další funkce v nabídce Bluetooth®“, oddíl
„Přenos telefonního seznamu z mobilního telefonu do autorádia“).
쏅 V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„PHONEBOOK“ (telefonní seznam).
쏅 Pro otevření telefonního seznamu stiskněte
tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Na displeji se zobrazí první kontakt v telefonním seznamu.
15
Bluetooth®
쏅
쏅
쏅
쏅
Upozornění:
Pokud telefonní seznam ještě nebyl přenesen,
na displeji se krátce zobrazí „PHONEBOOK
NOT AVAILABLE“ (telefonní seznam není
dostupný).
- nebo V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„PB SEARCH“ (vyhledávání v telefonním seznamu).
Pro otevření nabídky zadání stiskněte tlačítko
zapnuto/vypnuto 3.
Otáčením regulátorem hlasitosti 4 zvolte
počáteční písmeno hledaného kontaktu.
Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Na displeji se zobrazí první kontakt telefonního seznamu, který začíná zvoleným písmenem.
Upozornění:
Pokud se v telefonním seznamu nenachází žádný kontakt se zvoleným počátečním
písmenem, na displeji se krátce zobrazí
„NOT FOUND“ (nenalezeno).
쏅 Pro volbu požadovaného kontaktu otáčejte
regulátorem hlasitosti 4.
쏅 Pro volání čísla stiskněte tlačítko <.
Na displeji se střídavě zobrazuje „CALLING“
(volání) a zvolené číslo.
Upozornění:
Na kontakt v telefonním seznamu můžete
volat i přes rychlou volbu (viz oddíl „Rychlá
volba kontaktů v telefonním seznamu“ v této
kapitole).
Volání hlasovým vytáčením (Voice Dial)
Upozornění:
Tato funkce je dostupná jen tehdy, pokud
připojený mobilní telefon podporuje hlasové
vytáčení.
쏅 V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„VOICE DIAL“ (hlasové vytáčení).
16
쏅 Pro aktivaci ovládání hlasem stiskněte tlačítko
zapnuto/vypnuto 3.
Autorádio se ztiší a na displeji se zobrazí
„SPEAK NOW“ (nyní hovořte).
쏅 Vyslovte jméno požadovaného účastníka hovoru.
Upozornění:
• Není-li při aktivaci ovládání hlasem k dispozici žádné spojení Bluetooth®, zobrazí
se krátce „VOICE DIAL FAILED – NO BT
CONNECTION“ (hlasové vytáčení selhalo –
spojení BT nedostupné).
• Pokud nebude rozpoznáno vyslovené
jméno nebo už vypršel čas pro ovládání
hlasem, krátce se zobrazí „DIAL FAILED“
(volání selhalo).
• Stisknutím tlačítka 5
= můžete ovládání hlasem přerušit.
• Dbejte na to, že trvání ovládání hlasem je
omezeno a závisí na konkrétním mobilním
telefonu.
• Ovládání hlasem můžete aktivovat i přes
rychlou volbu (viz oddíl „Rychlá volba pro
hlasové vytáčení“ v této kapitole).
Uložení telefonního čísla do autorádia
Telefonní čísla můžete do autorádia uložit a můžete na ně volat pomocí rychlé volby (viz následující
oddíl.
Pro aktuálně připojený telefon se uloží jedno telefonní číslo a bude dostupné jen pro tento telefon.
Autorádio může pro každý z pěti spárovaných přístrojů uložit až pět čísel.
쏅 Zadejte telefonní číslo tak, jak je popsáno
v oddílu „Volání“.
쏅 Pouze pro uložení čísla držte cca 2 sekundy
stisknuté tlačítko předvolby 1 - 5 =.
- nebo 쏅 Pro zadání názvu kontaktu stiskněte tlačítko
7 asi na 2 sekundy.
Nyní můžete zadat až 15místné jméno:
쏅 Pro volbu znaku otáčejte u každého místa regulátorem hlasitosti 4.
Bluetooth®
쏅 Pro postoupení k dalšímu nebo předchozímu
místu stiskněte tlačítko nebo 7.
Upozornění:
Na další místo se můžete dostat i stisknutím
tlačítka zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro uložení čísla a jména držte cca 2 sekundy
stisknuté tlačítko předvolby 1 - 5 =.
Na displeji se krátce zobrazí „NUMBER SAVED“
(číslo uloženo). Pak se vraťte do nabídky
Bluetooth®, položka nabídky „DIAL NEW
NUMBER“ (volba nového čísla).
Upozornění:
• Číslo, které bylo pod tlačítkem předvolby
uložené dříve, bude nahrazeno.
• Bude-li telefon odpojen, čísla uložená pro
tento telefon budou automaticky vymazána.
Rychlá volba pro libovolné telefonní číslo
nebo pro naposledy volané či uložené číslo
Pomocí rychlé volby můžete volat, aniž byste museli zvolit odpovídající funkci nejprve v nabídce
Bluetooth®.
Pro volání na posledně zvolené číslo
쏅 stiskněte tlačítko <.
Na displeji se zobrazí naposledy zvolené číslo.
Upozornění:
Pokud aktuálně není spojený žádný mobilní
telefon, otevře se nabídka Bluetooth®. Je zvolena položka nabídky „PAIRING“ (přihlášení).
쏅 Pro volání čísla stiskněte tlačítko <.
Pro volání uloženého čísla
쏅 stiskněte tlačítko <.
쏅 Pro vyvolání zde uloženého čísla stiskněte tlačítko předvolby 1–5 =.
Upozornění:
Není-li pod zvoleným tlačítkem předvolby
uloženo žádné číslo, zobrazí se krátce „NO
NUMBER“ (žádné číslo).
쏅 Pro volání čísla stiskněte tlačítko <.
Pro volání libovolného čísla
쏅 stiskněte tlačítko <.
쏅 Pro otevření nabídky vkládání a pro zadání
čísla stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3
(telefonní číslo zadávejte tak, jak je popsáno
v oddílu „Volání“).
쏅 Pro volání čísla stiskněte tlačítko <.
Rychlá volba kontaktů v telefonním seznamu
Upozornění:
Tato funkce je dostupná jen tehdy,
• pokud byl telefonní seznam připojeného
mobilního telefonu přenesen do autorádia
(viz kapitolu „Další funkce v nabídce Bluetooth®“, oddíl „Přenos telefonního seznamu z mobilního telefonu do autorádia“).
• pokud je nastavena rychlá volba kontaktů
v telefonním seznamu (viz kapitola „Další
funkce v nabídce Bluetooth®“, oddíl „Nastavení funkčního tlačítka pro rychlou volbu“).
Pro volbu a volání kontaktu z telefonního seznamu
pomocí rychlé volby
쏅 stiskněte tlačítko < asi na 2 sekundy.
Na displeji se zobrazí první kontakt v telefonním seznamu nebo funkce vyhledávání kontaktů v telefonním seznamu.
쏅 Pro volbu požadovaného kontaktu otáčejte
regulátorem hlasitosti 4.
쏅 Pro volání čísla stiskněte tlačítko <.
Rychlá volba pro hlasové vytáčení (Voice Dial)
Upozornění:
Tato funkce je dostupná jen tehdy,
• pokud připojený mobilní telefon podporuje hlasové vytáčení.
• pokud je nastavena rychlá volba pro hlasové vytáčení (viz kapitola „Další funkce
v nabídce Bluetooth®“, oddíl „Nastavení
funkčního tlačítka pro rychlou volbu“).
Pro aktivaci rychlé volby ovládání hlasem
쏅 stiskněte tlačítko < asi na 2 sekundy.
Autorádio se ztiší a na displeji se zobrazí
„SPEAK NOW“ (nyní hovořte).
쏅 Vyslovte jméno požadovaného účastníka hovoru.
17
Bluetooth®
Režim Bluetooth®-Streaming
Pomocí reproduktorů autorádia můžete přehrávat
hudbu ze zvukového zařízení Bluetooth®, pokud
toto podporuje profil Bluetooth® A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
Spuštění režimu Bluetooth®-Streaming
쏅 Stiskněte tlačítko SRC ? tolikrát, dokud
se na displeji nezobrazí „BT-STREAM“.
Začne přehrávání.
Upozornění:
• Režim Bluetooth®-Streaming lze zvolit
jen tehdy, je-li připojeno vhodné zvukové
zařízení.
• Pokud se během reprodukce spojení s přístrojem s funkcí Streaming přeruší, zobrazí
se krátce „DISCONNECTED“ (spojení přerušeno) a autorádio se přepne na předchozí
audiozdroj.
Volba skladby
쏅 Pro přepnutí na předchozí/následující skladbu krátce stiskněte tlačítko / 7.
Přerušení přehrávání
쏅 Pro přerušení přehrávání („PAUSE“), resp.
pokračování stiskněte tlačítko 2 =.
Další funkce v nabídce Bluetooth®
Změna PIN Bluetooth®
Autorádio má z výroby nastavený PIN Bluetooth®
„1234“, který musíte zadat např. při spárování mobilního telefonu do tohoto mobilního telefonu.
Tento PIN můžete změnit.
쏅 V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„PIN EDIT“ (změna PIN).
쏅 Pro otevření nabídky vkládání stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Nyní můžete zadat PIN:
쏅 Pro volbu číslice otáčejte u každého místa regulátorem hlasitosti 4.
쏅 Pro postoupení k dalšímu nebo předchozímu
místu stiskněte tlačítko nebo 7.
18
Upozornění:
• Na další místo se můžete dostat i stisknutím
tlačítka zapnuto/vypnuto 3.
• Během zadávání kódu PIN není možné
měnit hlasitost nebo autorádio ztišit
(Mute).
쏅 Pro potvrzení zadaného PIN a pro návrat do
nabídky Bluetooth® stiskněte tlačítko 7
tolikrát, až se dostanete za poslední místo.
Správa spárovaných přístrojů
V nabídce Bluetooth® můžete spravovat spárované přístroje Bluetooth®.
V seznamu přístrojů se zobrazují názvy, resp. adresy Bluetooth® spárovaných přístrojů. Zde můžete:
• Zrušit spojení s aktuálně spojeným přístrojem
Bluetooth®
• Vytvořit spojení s jedním se spárovaných přístrojů Bluetooth®
• Odpojit přístroje Bluetooth®
쏅 V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„PHONE LIST“ (seznam přístrojů).
쏅 Pro otevření seznamu přístrojů stiskněte
tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Zobrazí se první přístroj v seznamu.
Upozornění:
Pokud není spárovaný žádný přístroj, zobrazí
se krátce „EMPTY LIST“ (seznam prázdný).
쏅 Pro volbu jiného přístroje otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
Máte následující možnosti:
Pro připojení zobrazeného přístroje
쏅 stiskněte tlačítko
<.
Jakmile je přístroj spojený, zobrazí se krátce
„CONNECTED“ (spojeno) a vrátíte se do nabídky Bluetooth®.
Upozornění:
Pokud nelze vytvořit spojení, zobrazí se krátce
„CONNECT FAILED“ (spojení selhalo). Je-li už
přístroj připojen, krátce se zobrazí „CONNECT
EXIST“ (spojení navázáno).
Bluetooth®
Pro přerušení spojení se zobrazeným přístrojem
쏅 stiskněte tlačítko 5
=.
Na displeji se krátce zobrazí „DISCONNECTED“
(spojení zrušeno) a vrátíte se do nabídky Bluetooth®.
Upozornění:
Pokud přístroj nebyl přípojen, krátce se zobrazí „NO CONNECTION“ (žádné spojení).
Pro odpojení zobrazeného přístroje
쏅 stiskněte tlačítko 5
= asi na 2 sekundy.
Na displeji se krátce zobrazí „DELETED“ (zrušeno) a vrátíte se do nabídky Bluetooth®.
Upozornění:
Bude-li telefon odpojen, čísla uložená pro
tento telefon a telefonní seznam přenesený
z tohoto mobilního telefonu budou automaticky vymazány.
Odpojení všech přístrojů Bluetooth®
V nabídce Bluetooth® můžete odpojit všechny přístroje Bluetooth®.
쏅 V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„DELETE ALL PAIRED DEVICES“ (smazat všechny spárované přístroje).
쏅 Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Na displeji se zobrazí „PRESS > TO CONFIRM“
(pro potvrzení stiskněte >).
쏅 Pro odpojení všech přístrojů stiskněte tlačítko
7.
Na displeji se krátce zobrazí „DELETED“
(vymazáno).
Upozornění:
Pokud není spárovaný žádný přístroj, zobrazí
se krátce „EMPTY LIST“ (seznam prázdný).
Přenos telefonního seznamu z mobilního
telefonu do autorádia
Abyste mohli z autorádia volat na kontakty z telefonního seznamu, můžete na autorádio přenést
telefonní seznam z připojeného mobilního telefonu.
Upozornění:
• Autorádio převezme jen kontakty z paměti
telefonu, a ne ze SIM karty vložené do telefonu.
• Přenesením telefonního seznamu nedojde
k jeho vymazání z mobilního telefonu.
Autorádio může uložit telefonní seznamy ze
spárovaných telefonů až s 1000 kontakty. Je-li
na telefonu uloženo pro jeden kontakt více čísel
(např. pevná linka, mobilní číslo, číslo do kanceláře apod.), bude každé číslo uloženo v autorádiu
samostatně.
Každý kontakt se skládá ze jména a čísla s délkou
až 20 znaků, resp. číslic.
Upozornění:
Během přenosu telefonního seznamu autorádio nevypínejte. Pokud tak přesto učiníte
anebo bude napájení autorádia přerušeno
z jiných příčin, musíte přenos spustit znovu.
쏅 V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„DOWNLOAD P–BOOK“ (stáhnout telefonní
seznam).
쏅 Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Na displeji se zobrazí „PRESS > TO CONFIRM“
(pro potvrzení stiskněte >).
쏅 Pro přenesení telefonního seznamu stiskněte
tlačítko 7.
Na displeji se zobrazí „PHONEBOOK DOWNLOADING – PLEASE WAIT“ (telefonní seznam
se nahrává – čekejte prosím).
Jakmile bude stahování u konce, zobrazí
se krátce „DOWNLD COMPLETE“ (stahování
ukončeno).
19
Bluetooth® | Externí audiozdroje
Upozornění:
• Pro přerušení přenosu stiskněte tlačítko
=.
5
• Pokud se přenos telefonního seznamu
nezdaří, krátce se zobrazí „DOWNLOAD
FAILED“ (stahování selhalo).
• Pokud se při přenosu telefonního seznamu
překročí kapacita paměti autorádia, krátce
se zobrazí „PHONEBOOK FULL“ (telefonní
seznam plný). Dosud přenesené kontakty
z telefonního seznamu zůstanou uloženy.
• Pokud jste od posledního přenosu na svém
mobilním telefonu např. kontakty doplňovali nebo měnili, můžete telefonní seznam
na autorádiu aktualizovat, tím že ho znovu
přenesete. Bude-li přitom kapacita paměti
autorádia překročena, již přenesený telefonní seznam vymažte (viz následující oddíl) nebo případně odpojte další mobilní
telefon, a tím jeho telefonní seznam z autorádia vymažete (viz oddíl „Správa spárovaných přístrojů“ v této kapitole).
• Pokud během probíhajícího přenosu vložíte CD, spustí se přehrávání teprve po ukončení přenosu.
Vymazání telefonního seznamu mobilního
telefonu z autorádia
Telefonní seznam připojeného mobilního telefonu
můžete vymazat.
Upozornění:
Telefon zůstane připojený.
쏅 V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky „DELETE P–BOOK“ (vymazat telefonní seznam).
쏅 Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Na displeji se zobrazí „PRESS > TO CONFIRM“
(pro potvrzení stiskněte >).
쏅 Pro smazání telefonního seznamu stiskněte
tlačítko 7.
Na displeji se krátce zobrazí „EMPTY LIST“
(seznam je prázdný).
20
Nastavení funkčního tlačítka pro rychlou
volbu
Můžete si zvolit, zda dlouhým stisknutím tlačítka
< otevřete přímo telefonní seznam resp.
funkci vyhledávání kontaktů v telefonním seznamu nebo aktivujete hlasové vytáčení.
쏅 V nabídce Bluetooth® zvolte položku nabídky
„SOFTKEY“.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčením regulátorem hlasitosti 4 můžete přecházet mezi nastaveními „PB SEARCH“
(vyhledávání v telefonním seznamu), „PHONEBOOK“ (telefonní seznam) a „VOICE DIAL“
(hlasové vytáčení).
Externí audiozdroje
Přední zdířka AUX-IN
Nebezpečí!
Zvýšené nebezpečí poranění
konektorem.
V případě nehody může dopředu vyčnívající
konektor v přední zásuvce AUX-IN spolujezdce
poranit. Při používání rovných konektorů nebo
adaptérů hrozí zvýšené riziko poranění.
Z tohoto důvodu doporučujeme používat zalomené konektory JACK.
Jakmile je do přední zdířky AUX-IN ; připojený
externí audiozdroj, např. přenosný MP3 přehrávač,
lze ho zvolit tlačítkem SRC ?. Na displeji se pak
zobrazí „AUX“.
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku
Nastavení v nabídce „AUDIO“
V nabídce „AUDIO“ můžete provádět následující
nastavení zvuku:
• Nastavení úrovně basů a výšek.
• Nastavení rozdělení hlasitosti vlevo/vpravo
(Balance), resp. vpředu/vzadu (Fader).
• Nastavení přidání basů při nízké hlasitosti
(X-Bass)
• Volba zvukového profilu (Presets)
• Zapnutí/vypnutí výstupu subwooferu
• Nastavení časového zpoždění pro připojení externího zesilovače
BASS
Úroveň basů. Nastavení: –7 až +7.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je nastavena požadovaná úroveň.
Vyvolání a opuštění nabídky
„AUDIO“
쏅 Pro otevření uživatelské nabídky krátce stiskněte tlačítko MENU 2.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je zvolena položka nabídky „AUDIO“.
쏅 Pro otevření nabídky „AUDIO“ stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je zvolena požadovaná položka nabídky.
쏅 Proveďte nastavení (viz následující oddíl).
쏅 Pro opuštění nabídky krátce stiskněte tlačítko
MENU 2.
Upozornění:
• Nabídka bude asi 16 sekund po posledním
stisknutí tlačítka opuštěna a vrátíte se zpět
na displej aktuálního audiozdroje.
• V nabídce se stisknutím tlačítka 7 pokaždé dostanete do vyšší úrovně nabídky.
• V nabídce nemůžete měnit hlasitost nebo
ztlumit autorádio (Mute).
TREBLE
Úroveň výšek. Nastavení: –7 až +7.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je nastavena požadovaná úroveň.
BALANCE
Rozdělení hlasitosti vlevo/vpravo. Nastavení: L9
(vlevo) až R9 (vpravo).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je nastaveno požadované rozdělení hlasitosti.
FADER
Rozdělení hlasitosti vpředu/vzadu. Nastavení: F9
(vpředu) až R9 (vzadu).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je nastaveno požadované rozdělení hlasitosti.
X-BASS
Přidání basů při nízké hlasitosti. Nastavení:
ON (zap), OFF (vyp).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
21
Nastavení zvuku | Uživatelská nastavení
PRESETS (zvukový profil)
Volba přednastavení ekvalizéru. Nastavení: POP,
ROCK, CLASSIC, EQ OFF (zvukový profil vypnutý;
přednastavení nedostupné).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
SUB-OUT (výstup subwooferu)
Zapnutí nebo vypnutí výstupu subwooferu.
Nastavení: ON (zap), OFF (vyp).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
AMP DELAY (zpoždění zapnutí)
Nastavení zpoždění zapnutí připojeného zesilovače. Nastavení: 0,5/1,0/1,5/2,0/2,5 sekunda a OFF
(vyp; žádné zpoždění).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je nastaveno požadované zpoždění.
Uživatelská nastavení
Vyvolání uživatelské nabídky a volba
nabídky
쏅 Pro otevření uživatelské nabídky krátce stiskněte tlačítko MENU 2.
V uživatelské nabídce naleznete uživatelská nastavení v těchto nabídkách:
• TUNER
• AUDIO (viz kapitola „Nastavení zvuku“)
• DISPLAY
• VOLUME (hlasitost)
• CLOCK (čas)
• VARIOUS (různé)
• BLUETOOTH (viz kapitola „Bluetooth®“)
22
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je zvolena požadovaná nabídka.
쏅 Pro otevření zvolené nabídky stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je zvolena požadovaná položka nabídky.
쏅 Proveďte nastavení (viz následující oddíly).
쏅 Pro opuštění nabídky krátce stiskněte tlačítko
MENU 2.
Upozornění:
• Nabídka bude asi 16 sekund po posledním
stisknutí tlačítka opuštěna a vrátíte se zpět
na displej aktuálního audiozdroje.
• V nabídce se stisknutím tlačítka 7 pokaždé dostanete do vyšší úrovně nabídky.
• V nabídce nemůžete měnit hlasitost nebo
ztlumit autorádio (Mute).
Nastavení v nabídce „TUNER“
TRAFFIC (dopravní informace)
(jen oblast příjmu EUROPE (Evropa))
Zapnutí nebo vypnutí přednosti dopravního hlášení. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
Je-li zapnutá přednost dopravního vysílání, zobra.
zuje se na displeji symbol BANDS (volba pásma)
Aktivace resp. deaktivace úrovně předvolby. Deaktivovatelné úrovně předvolby: FM2, FMT.
쏅 Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Otáčejte regulátorem hlasitosti 4, až je zobrazena požadovaná úroveň předvolby.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Uživatelská nastavení
쏅 Pro přechod mezi nastavením ON (zap; aktivace úrovně předvolby) a OFF (vyp; deaktivace
úrovně předvolby) otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
Deaktivované úrovně předvolby budou při volbě
zdroje tlačítkem SRC ? přeskočeny.
Upozornění:
Bude-li úroveň předvolby deaktivována, bude
stanice, která je uložená na této úrovni předvolby, zachována.
REGIONAL
(jen oblast příjmu EUROPE (Evropa))
Zapnutí nebo vypnutí funkce REGIONAL. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
SEEK SENS (citlivost)
Nastavení citlivosti vyhledávání stanice. Nastavení:
LOW (nízké), HIGH (vysoké).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
RDS AF
Zapnutí nebo vypnutí funkce RDS. Nastavení: ON
(zap), OFF (vyp).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
Upozornění:
Je-li zvolena oblast příjmu „ASIA“ (Asie), „USA“,
„S-AMERICA“ (Jižní Amerika) a „THAILAND“
(Thajsko), je RDS automaticky vypnuto. Na
displeji se dále zobrazuje název stanice.
AREA (oblast příjmu)
Volba oblasti příjmu pro příjem rádia. Nastavení:
EUROPE (Evropa), ASIA (Asie), USA, S-AMERICA
(Jižní Amerika), THAILAND (Thajsko).
쏅 Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi oblastmi příjmu otáčejte
regulátorem hlasitosti 4.
쏅 Pro výběr oblasti příjmu stiskněte tlačítko
zapnuto/vypnuto 3.
Na displeji se zobrazí „PRESS > TO CONFIRM“.
쏅 Pro potvrzení zvolené oblasti příjmu stiskněte
tlačítko 7.
Nastavení v nabídce „DISPLAY“
DIM MODE
Volba automatického resp. ručního nastavování
jasu displeje pro den/noc. Nastavení: AUTO (jas
displeje se nastaví automaticky při zapnutí/vypnutí potkávacích světel), MAN (jas displeje lze
nastavit ručně).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
Automatické nastavování jasu displeje je možné
jen tehdy, je-li vaše autorádio zapojeno podle
montážního návodu a vaše vozidlo je vybaveno
příslušným konektorem.
DIM DAY/DIM NIGHT
Nastavení jasu displeje pro den (DIM DAY), resp.
pro noc (DIM NIGHT). Nastavení: 1–16.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro nastavení požadovaného jasu displeje
otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
23
Uživatelská nastavení
SCROLL (rolování)
Pro zobrazení běžícího textu na displeji (např.
u zobrazení názvů souborů MP3) lze zvolit mezi
jednorázovým zobrazením nebo opakováním.
Nastavení: 1X (jednorázové zobrazení), ON (zap;
opakování).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
Nastavení v nabídce „VOLUME“
(hlasitost)
ON VOLUME (hlasitost při zapnutí)
Nastavení hlasitosti při zapnutí. Nastavení: 1–50.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro nastavení požadované hlasitosti při zapnutí otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
LAST VOL (poslední hlasitost)
Při nastavení LAST VOL se při zapnutí znovu aktivuje hlasitost, kterou jste slyšeli před vypnutím.
Nastavení: ON (zap), OFF (vyp).
Nebezpečí!
Velká hlasitost
Hlasitost při zapnutí může být nečekaně vysoká, je-li zvoleno nastavení LAST VOL (poslední hlasitost) a při posledním vypnutí rádia byla
nastavena velká hlasitost.
Vždy nastavujte přiměřenou hlasitost.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
24
TA VOLUME (dopravní informace - hlasitost)
(jen oblast příjmu EUROPE (Evropa))
Nastavení minimální hlasitosti pro dopravní zpravodajství. Nastavení: 1–50.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro nastavení hlasitosti otáčejte regulátorem
hlasitosti 4.
TEL VOL (hlasitost hands-free)
Nastavení hlasitosti hands-free. Nastavení: 1–50.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro nastavení hlasitosti otáčejte regulátorem
hlasitosti 4.
Upozornění:
Během telefonního hovoru můžete měnit
hlasitost přímo regulátorem hlasitosti 4.
BEEP
Zapnutí nebo vypnutí potvrzovacího tónu. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp).
Upozornění:
Při ukládání rádiových stanic zazní potvrzovací tón i v případě, že je zvoleno nastavení
OFF (vyp).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
Nastavení v nabídce „CLOCK“ (čas)
CLK DISP (trvalé zobrazení času)
Zapnutí/vypnutí trvalého zobrazení času na displeji. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
Uživatelská nastavení
Je-li zapnuto trvalé zobrazení času, zobrazuje se
na displeji čas. Teprve při stisknutí tlačítka se na
displeji ukáže příslušný audiozdroj. Asi 16 sekund
po posledním stisknutí tlačítka se znovu zobrazí
čas.
HOUR MODE (formát hodin)
Volba 12, resp. 24hodinového časového formátu.
Nastavení: 12–24.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
SET CLOCK (nastavení času)
Nastavení času.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro nastavení hodin otáčejte regulátorem
hlasitosti 4 doleva.
쏅 Pro nastavení minut otáčejte regulátorem
hlasitosti 4 doprava.
Upozornění:
Při nastavení času ve 12hodinovém časovém
formátu (MODE 12H) se před časem zobrazí
„A“ pro dopoledne a „P“ pro odpoledne.
Nastavení v nabídce „VARIOUS“
(různé)
DEMO MODE
Zapnutí nebo vypnutí předváděcího režimu. Nastavení: ON (zap), OFF (vyp).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
V předváděcím režimu se na displeji zobrazí funkce rádia jako běžící text.
BROWSE (rychlá volba)
Zapnutí nebo vypnutí rychlé volby skladby v režimu prohlížení pomocí regulátoru hlasitosti 4
a tlačítka zapnuto/vypnuto 3. Nastavení: ON
(zap), OFF (vyp).
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
SCAN TIME (doba přehrání ukázky)
Nastavení délky přehrání ukázek v sekundách. Nastavení: 4/8/12/16/60 sekunda.
쏅 Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi nastaveními otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
SWC (konfigurace dálkového ovládání na
volantu)
Konfigurujte tlačítka připojeného dálkového ovládání na volantu.
쏅 Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přechod mezi funkcemi otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
쏅 Pro volbu funkce stiskněte tlačítko zapnuto/
vypnuto 3.
쏅 Pro naprogramování tlačítka zvolenou funkcí
stiskněte příslušné tlačítko na dálkovém ovládání volantu na cca 1 sekundu.
VERSION (verze)
Zobrazení aktuální verze softwaru autorádia.
쏅 Pro otevření nabídky stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
쏅 Pro přepínání mezi zobrazením čísla verze
systémového softwaru a softwaru Bluetooth
otáčejte regulátorem hlasitosti 4.
25
Uživatelská nastavení | Nastavení z výroby | Užitečné informace
NORMSET (nastavení na výchozí hodnoty)
Obnovení původních výrobních nastavení autorádia.
쏅 Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto 3.
Na displeji se zobrazí „PRESS > TO CONFIRM“.
쏅 Pro potvrzení nastavení na výchozí hodnoty
stiskněte tlačítko 7.
Autorádio se vypne a zresetuje se na nastavení z výroby. Pokud je do CD mechaniky vloženo CD, autorádio se automaticky znovu zapne
(jen Barcelona 230).
Užitečné informace
Nastavení z výroby
Společnost Blaupunkt nabízí v některých státech
opravárenský servis včetně vyzvednutí a dodání.
Na adrese www.blaupunkt.com se můžete informovat, zda je tento servis dostupný ve vašem
státě.
Pokud chcete tento servis využít, můžete si přes
internet vyžádat vyzvednutí a dodání svého autorádia.
Důležitá nastavení z výroby v uživatelské nabídce:
Položka nabídky
AREA
FM2 / FMT
RDS AF*
REGIONAL*
TRAFFIC*
SEEK SENS
ON VOLUME
TA VOLUME*
BEEP
BROWSE
SCAN TIME
DIM MODE
HOUR MODE
SET CLOCK
Nastavení z výroby
EUROPE
ON
ON
OFF
OFF
HIGH
20
20
ON
ON
8SEC
MAN
24H
00:00
* Jen v oblasti příjmu EUROPE (Evropa)
Původní výrobní nastavení autorádia můžete
obnovit v uživatelské nabídce (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení v nabídce
„VARIOUS“ (různé)“, položka nabídky „NORMSET“
(nastavení na výchozí hodnoty)):
26
Záruka
Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Pro přístroje zakoupené mimo
území Evropské unie platí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými obchodními
zástupci v jednotlivých zemích. Záruční podmínky
jsou uvedené na internetové adrese www.blaupunkt.com.
Servis
Technické údaje
Technické údaje
Napájecí napětí
Provozní napětí:
Odběr proudu
Při provozu:
10 sekund po
vypnutí:
Zesilovač
Výstupní výkon:
10,5-14,4 V
< 10 A
< 3,5 mA
Rozměry a hmotnost
Š x V x H (vč. adaptéru anténní přípojky):
Barcelona 230:
178 x 52 x 170 mm
Brisbane 230:
178 x 52 x 116 mm
Hmotnost:
Barcelona 230:
Brisbane 230:
cca 1,55 kg
cca 0,79 kg
4x 22 W sinus při 14,4 V,
4 Ω
4x 50 W max. výkon
Tuner
Vlnové rozsahy Evropa/Asie/Thajsko:
FM (VKV):
87,5-108 MHz
Vlnové rozsahy USA:
FM (VKV):
87,7-107,9 MHz
Vlnové rozsahy Jižní Amerika:
FM (VKV):
87,5-107,9 MHz
FM – přenosový rozsah: 30-15 000 Hz
CD (jen Barcelona 230)
Přenosový rozsah:
20-20 000 Hz
Pre-amp Out
4 kanály:
4 V
Vstupní citlivost
Přední AUX-IN:
300 mV / 10 kΩ
Změny vyhrazeny
27
Návod k montáži
Návod k montáži
Bezpečnostní pokyny
Během montáže a připojení dodržujte
prosím následující bezpečnostní pokyny.
• Odpojte záporný pól akumulátoru! Přitom dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
• Při vrtání otvorů dbejte na to, abyste nepoškodili žádné díly vozidla.
• Průřez kabelu plus a minus pólu musí být minimálně 1,5 mm².
• Konektory od vozidla nepřipojujte k rádiu!
Adaptérový kabel potřebný pro vaše vozidlo obdržíte ve specializované prodejně
BLAUPUNKT.
• V závislosti na konstrukci se může postup u vašeho vozidla od zde popsaného postupu lišit.
Za škody způsobené montáží nebo připojením nepřebíráme žádné ručení.
Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neodpovídají vašemu vozidla, obraťte se na specializovaného prodejce Blaupunkt, výrobce
vozidla nebo naši horkou linku.
Při montáži zesilovače, předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-out, musí být nejprve
bezpodmínečně připojeny kostry přístrojů.
Kostry jiných přístrojů nesmí být připojeny na
kostru autorádia (kryt přístroje).
28
Návod k montáži
Přiložené montážní díly a přípojné svorky
Jako zvláštní příslušenství můžete obdržet
7 607 621 …
Montážní soupravy
7 608 … …
29
Návod k montáži
4.
SWC-2
GND
SWC-1
1.
Steering wheel
remote control
Microphone In
Antenna
connection
Antenna
12V
2. Jen Barcelona 230
Sub Out
(Subwoofer)
Preamp Out
(4 channels)
5.
182
165
53
3.
1-20
0° - 30°
+/– 10°
+/– 10°
30
Návod k montáži
6. Demontáž
1.
2.
1.
2.
3.
7.
12V
31
Návod k montáži
A
1
2
3
4
5
6
7
8
*
32
NC
Telephone Mute
NC
Permanent +12V
Auto antenna*
Illumination
Kl.15/Ignition
Ground
B
1
2
3
4
5
6
7
8
Speaker out RR+
Speaker out RR–
Speaker out RF+
Speaker out RF–
Speaker out LF+
Speaker out LF–
Speaker out LR+
Speaker out LR–
Switched power supply +12 V / max. 150 mA
Návod k montáži
Relais
+12V
7
1 35
Kl. 15 +12V
6 8
2 4
Telephone Mute
4 ohms
4 ohms
4 ohms
4 ohms
+12V
12V
Změny vyhrazeny!
33
Supported iPod/ iPhone devices
Our product can support below listed iPod/ iPhone generations:
iPod touch (5th generation)
iPod touch (4th generation)
iPod classic
iPod nano (6th generation)
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
•
•
•
•
•
•
•
•
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such
technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
© 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for
personal use only.
34
Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte!
35
Passport
Name:
......................................................................................................................
Type:
......................................................................................................................
Serial no.:
BP ...............................................................................................................
1 011 402 _ _ _ 001
Blaupunkt Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
02/14

Podobné dokumenty

Bremen MP74 - Prodej

Bremen MP74 - Prodej autorádia a hovor lze poslouchat pøes reproduktory autorádia. K tomu se musí mobilní telefon pøipojit, jak je popsáno v instalaèním návodu. Pokud jsou bìhem telefonního hovoru pøijata dopravní hláš...

Více

3 Stiskněte

3 Stiskněte tiskárny. Všimněte si, že funkce, které nemohou být použity s ohledem na model nebo volitelná zařízení, nejsou na dotekovém panelu zobrazeny. Tlačítka, která byste měli stisknout, jsou označena sym...

Více

Modena CD51 München CD51

Modena CD51 München CD51 Když se zvolí typ programu a zahájí se vyhledávání, pøepne se pøístroj z aktuálního vysílaèe na vysílaè se zvoleným typem programu. Pokyn: • Pokud se nenalezne žádný vysílaè se zvoleným typem progr...

Více

Elektrické servopohony Technika

Elektrické servopohony Technika Připojovací tvar A je také k dispozici u pružně uloženého provedení (připojovací tvar AF). Připojovací tvary A, B1 a C respektive A, B, C (u provedení dle DIN 3210) jsou jako duté hřídele vhodné pr...

Více

40 VLE 7432 BL - Videoprogress

40 VLE 7432 BL - Videoprogress ovládací prvky z těchto zařízení namísto televizoru. K tomu budete potřebovat zařízení DMC (Digital Media Controller) na vašich zařízeních. Spuštěním aplikace DLNA na vašem televizoru s aplikacemi ...

Více

Ceník nového Fordu S-Max

Ceník nového Fordu S-Max Sada AUDIO 5a - viz sada AUDIO 5 výše, navíc: - SONY stereorádio, Bluetooth® handsfree a ovládání na volantu - 9 reproduktorů (1x centrální, 4x středobasový a 4x výškový ve dveřích) Sada AUDIO 8 - ...

Více