073 FRAN 4 (109)_Sestava 1
Transkript
073 FRAN 4 (109)_Sestava 1
pauvre pays 482 crépuscule à présent que la nuit même ne peut m’arrêter. la pause café Tento obrat je v oblibě ve familiárním jazyce a obsahově odpovídá následující ukázce: Pause café gratuite sur l’aire de Marchaux. b côté, point (de vue) pauvre [po:vr] adj 1 chudý, nuzný, ne- majetný S indigent, nécessiteux devenir fi zchudnout 2 chudý mélange fi aut. chudá směs (paliva) 3 chudobný, nuzný, bídný, ubohý (o věcech) 4 ubohý, nebohý fi diable chudáček, chudinka 5 slabý, špatný, ubohý, (orateur řečník) bídný 6 nebožtík v m, f chudý člověk, chudák, chuďas, nuzák, žebrák P Tvary mužského a ženského rodu jsou stejné. Un garçon nebo une fille pauvre. Jako podstatné jméno se pauvresse vyskytuje vzácně. La tête enfoncée dans les épaules, elle avait l’air d’une veille pauvresse. ton pauvre père V běžném jazyce nahrazuje pauvre slovo défunt zesnulý. pauvreté [povr4te] f 1 chudoba, bída, nedostatek S indigence 2 chudost, (d’une langue jazyka) chudoba 3 ubohost pavaner [pavane]: se fi vp pyšně si vykračovat, naparovat se, vypínat se pavé [pave] m 1 (refendu na dělenou dlažbu) dlažební kostka 2 dlažba, dláždění 3 ulice (pl) errer sur le fi de Paris bloudit po ulicích Paříže paveur [pavö:r] m dlaždič pavillon1 [pavijõ] m 1 stav. (de chasse lovecký) pavilón; (rodinný) domek, vilka 2 aut., žel. střecha vozu pavillon2 [pavijõ] m 1 (de beaupré třídní, de nation národní) (lodní) vlajka S drapeau amener (son) fi spustit vlajku (na znamení vzdání) 2 loďstvo (určitého státu n. společnosti) pavoiser [pavuaze] I vt (un édifice na budově) vyvěsit prapory II vi vyvěsit prapory/vlajky pavot [pavo] m bot. (= rostlina) (rouge vlčí) mák payant, fie [pejã, 0:t] adj 1 (spectateur divák) platící 2 place fie místo, za které se platí v m, f platící (osoba) paye [pej], paie [pe] f 1 výplata (např. mzdy) bulletin de fi výplatní lístek 2 plat, mzda S salaire P POUÎITÍ V hovorovém jazyce une paye označuje „dlouhou dobu“: Les Boches seraient à Bordeaux depuis une paye. b paie payer* [peje] I vt 1 fi qc (za)platit co n. zač; fig. splácet co, odměnit se zač fi ses dettes zaplatit dluhy 2 fi q (za)pla- tit komu, (vy)platit koho S rémunérer fi q de ses services zaplatit komu za jeho služby II vi 1 (za)platit něčím fig. fi d’effronterie jít na to drze 2 fi pour q odnést to, pykat za koho III se fi vp (de qc) spokojit se (jen s čím) pays [pe(j)i] m 1 země; kraj; fig. víska haut fi vysočina; plat fi (otevřená) rovina; courir les fi procestovat kus světa 2 (rodná) země, rodný kraj, vlast, domov mal du fi stesk po domově Člen u zeměpisných jmen se klade před jmény zemí a kontinentů. V závorce jsou přídavná jména odvozená od těchto jmen; od nich se pak jejich zpodstatněním tvoří jména obyvatel těchto zemí. l’Afghanistan (afghan, –e) Afghánistán; l’Afrique (africain, –e) Afrika; l’Albanie (albanais, –e) Albánie; l’Algérie (algérien, –ne) Alžírsko; l’Allemagne (allemand, –e) Německo; l’Alsace (alsacien, –ne) Alsasko; l’Amérique (américain, –e) Amerika; l’Andorre (andorran, –e) Andorra; l’Angleterre (anglais, –e) Anglie; l’Argentine (argentin, –e) Argentina; l’Arménie (arménien, –ne) Arménie; l’Asie (asiate, asiatique) Asie; l’Autriche (autrichien, –ne) Rakousko; la Belgique (belge) Belgie; le Bengale (bengali) Bengálsko; la Bohême (bohémien, –ne, tcheque) Čechy; la Bolivie (bolivien, – ne) Bolívie; la Bosnie (bosniaque, bosnien, –ne) Bosna; le Brésil (brésilien, –ne) Brazílie; la Bretagne (breton, –ne) Bretaň; la Grande-Bretagne (britannique) la Grande0Bretagne; la Bulgarie (bulgare) Bulharsko; le Cameroun (camerounais, –e) Kamerun; le Canada (canadien, –ne) Kanada; la Catalogne (catalan, –e) Katalánsko; le