Pr. Layout - Über Marchel

Transkript

Pr. Layout - Über Marchel
Gasfilter PS 16 und Gasfilter PS 5 (GT5)
Plynový filtr PS 16 a plynový filtr PS 5 (GT5)
Plynový filter PS 16 a plynový filter PS 5 (GT5)
SYSTÉM „MARCHEL“
Heinz Marchel
GmbH & Co. KG
Gasarmaturen
Ringstraße 3
D-49134 Wallenhorst
Phone: 0049 (0) 54 07 / 89 89-0
Fax:
0049 (0) 54 07 / 89 89-79
Internet: www.marchel.de
E-Mail: [email protected]
Form HDFP/HTB 23.04.14 DE/CZ/SK
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Gas- und Luftfilter zum Schutz nachgeschalteter Geräte und Armaturen
vor Verschmutzung. Geeignet zur
Abscheidung von gasgetragenen
Schmutz- und Staubpartikeln aus
Erdgas, Stadtgas, Flüssiggas (gasförmig) und Luft nach DVGW-Arbeitsblatt G 260.
Použití v souladu s určením
Účelu zodpovedajúce nasadenie’
Plynový a vzduchový filtr k ochraně
před znečištěním za instalovanými
přístroji a armaturami. Vhodný k
odlučování plynem nesených částeček nečistot a prachu ze zemního
plynu, městského plynu, kapalného
plynu (plynný) a vzduchu podle
pracovního listu DVGW-Arbeitsblatt
G 260.
Plynový a vzduchový filter k ochrane
napojených prístrojov a armatúr
proti nečistotám. Hodí sa k odlúčeniu
čiastočiek nečistoty a prachu nosených plynom zo zemného plynu,
svietiplynu, tekutého plynu (v plynovej
forme) a vzduchu podľa DVGW pracovný list G260.
Betriebsdaten
– Flanschausführung Baureihe ..50..
für PS max. 16 bar
– Flanschausführung Baureihe ..55..,
GT5 (HTB) für PS max. 5 bar
– zulässige Einsatztemperatur
TS –10 °C bis +80 °C
Provozní údaje
– Provedení příruby – konstrukční
řada..50.. pro PS max. 16 bar
– Provedení příruby – konstrukční
řada..55.. GT5 (HTB)
pro PS max. 5 bar
– přípustná provozní teplota
TS –10 °C až +80 °C
Prevádzkové údaje
– Vyhotovenie príruby rad ..50.. pre
maximálny prípustný tlak PS 16 bar
– Vyhotovenie príruby rad ..55..
GT5 (HTB) pre maximálny prípustný
tlak PS 5 bar
– prípustná prevádzková teplota
TS –10 °C až +80 °C
Ausführung
– DIN 3386 (max. PS 5 bar)
– Gehäuse GJS-400-18U-LT
– Deckel S235 JRG 2
– Flanschanschlußmaße
DIN EN 1092 PN 16 (siehe Seite 4)
– Filtermatte Polypropylen-WirrfaserVlies, Stützdraht Stahl verzinkt
– Deckeldichtung NBR
– DN 25 - DN 40 mit Meßbohrung
G 1/4 nach DIN EN ISO 228-1
(mit Verschlußschraube) im Einund Ausgang links
DN 50 - DN 150 mit Meßbohrung
G 1/2 nach DIN EN ISO 228-1
(mit Verschlußschraube) im Einund Ausgang rechts, Säuberungsbohrung G 1/2 nach DIN EN
ISO 228-1 (mit Verschlußschraube)
im Boden
Provedení
– DIN 3386 (max. PS 5 bar)
– Plášť GJS-400-18U-LT
– Víko S235 JRG 2
– Rozměry připojení příruby
DIN EN 1092 PN 16 (viz strana 4)
– Filtrační vložka polypropylenová
netkaná textilie Podpěrný drát
pozinkovaná ocel
– Těsnění víka NBR
– DN 25 - DN 40 s měrným otvorem
G 1/4 podle DIN EN ISO 228-1
(se závěrným šroubem) ve vstupu a
výstupu vlevo
DN 50 - DN 150 s měrným otvorem G 1/2 podle DIN EN ISO 228-1
(se závěrným šroubem) ve vstupu a
výstupu vpravo, čisticí otvor G 1/2
podle DIN EN ISO 228-1 (se
závěrným šroubem) ve spodní části
Vyhotovenie
– DIN 3386 (maximálny prípustný tlak
PS 5 bar)
– teleso GJS-400-18U-LT
– kryt S235 JRG 2
– rozmery prípojky príruby
DIN EN 1092 PN 16 (pozri str. 4)
– filtračná vložka polypropylénové
neorientované rúno, výstužný drôt z
pozinkovanej ocele
– tesnenie krytu NBR
– DN 25 - DN 40 s vývrtom G 1/4
podľa DIN EN ISO 228-1
(s uzatváracou skrutkou) vo vstupe
a výstupe vľavo
DN 50 - DN 150 s vývrtom G 1/2
podľa DIN EN ISO 228-1
(s uzatváracou skrutkou) vo vstupe
a výstupe vpravo, čistiaci vývrt
G 1/2 podľa DIN EN ISO 228-1
(s uzatváracou skrutkou) na dne
Einbau
– für waagerechte und senkrechte
Innenleitungen
– Einbau-, Betriebs- und Wartungsanleitung für Marchel-Gasfilter
beachten
Instalace
– pro vodorovné a svislé vnitřní
rozvody
– Dodržujte návod k montáži,
provozu a údržbě plynových filtrů
Marchel
Zabudovanie
– pre vodorovné a zvislé vnútorné
vedenia
– Dodržujte návod na zabudovanie,
prevádzku a údržbu plynových
filtrov Marchel
Allgemeines
– Zulassungen:
2009/142/EG,
DVGW (bis PS 5 bar) und
97/23/EG (> DN 25)
– geringe Druckverlustwerte
– hohe Staubspeicherfähigkeit
– hoher Abscheidegrad,
Filterfeinheit 50 µm
– Baureihe ..55.., GT5 (HTB) erfüllt
die Anforderungen der höheren
thermischen Beständigkeit
(650°C - 30 Minuten)
Všeobecné informace
– Schválení:
2009/142/ES,
DVGW (až PS 5 bar) a
97/23/ES (> DN 25)
– nepatrné ztráty tlaku
– vysoká schopnost pohlcovat prach
– vysoký stupeň odlučování,
Jemnost filtru 50 µm
– Konstrukční řada ..55.., GT5 (HTB)
splňuje požadavky vyšší tepelné
stálosti (650 °C - 30 minut)
Všeobecne
– osvedčenia:
2009/142/ES,
DVGW (do prípustného tlaku
PS 5 bar) a 97/23/ES (> DN 25)
– malé úbytky tlaku
– vysoká prachová kapacita
– vysoký stupeň odlučovania,
jemnosť filtra 50 µm
– rad..55.., GT5 (HTB) spĺňa
požiadavky na vyššiu tepelnú
stabilitu (650 °C - 30 minút)
Technische Änderungen vorbehalten.
Technické změny vyhrazené.
Technické zmeny vyhradené.
-2-
Gasdurchfluss in m3/h (Betriebszustand)
Průtok plynu v m3/h (provozní stav)
Prietok plynu v m3/h (prevádzkový stav)
-3-
Druckverlust in mbar für Luft (dr = 1)
Ztráta tlaku v mbar pro vzduch (zt = 1)
Úbytok tlaku v mbar pre vzduch (dv = 1)
1
0,9
0,8
2
3
4
5
10
9
8
7
6
20
30
40
4
80
70
60
50
10
20
30
60
50
40
100
80
200
300
600
500
400
1000
800
2000
3000
4000
0,6
5
7,5
Diagramm 3
Diagramm 2
0,4
1
25
40
50
80
100
125
15 0
10
12,5
0,2
1
2
4
6
6b
k1
uc 4
dr 12
r
e
1
üb
10
bs
ie
8
0,8
ar
15
1,2
17,5
1,4
20
1,6
0,5
1
0,9
0,8
0,7
0,6
2
3
4
5
6
10
9
8
7
20
30
40
50
Strömungsgeschwindigkeit im Rohr in m/sec
VRychlost proudění v trubce v m/s
Rýchlosť prietoku v potrubí v m/sec
2,5
0,2
Be
tr
Ergebnis:
– mindestens Filtergröße DN 80 erforderlich
– Durchfluss im Betriebszustand 283 m3/h
(Diagramm 1)
– Filteranströmgeschwindigkeit 1,25 m/sec
(Diagramm 2)
– Strömungsgeschwindigkeit im Rohr
15,6 m/sec (Diagramm 3)
– Druckverlust 27 mbar (Diagramm 3)
Handhabung der Diagramme
siehe Beispiel:
– Medium Erdgas
– Durchfluss 4150 m3/h
– Betriebsüberdruck 14 bar
100
1000
2
10000
Výsledek:
– požadována minimální velikost filtru DN 80
– průtok v provozním stavu 283 m³/h
(Diagram 1)
– rychlost proudění k filtru 1,25 m/s
(Diagram 2)
– rychlost proudění v trubce 15,6 m/s
(Diagram 3)
– Ztráta tlaku 27 mbar (Diagram 3)
Používání diagramů
viz příklad:
– zemní plyn
– průtok 4150 m³/h
– provozní přetlak 14 bar
4
10
20
30
100
90
80
70
60
50
40
200
300
1000
900
800
700
600
500
400
2000
3000
4000
Výsledok:
– potrebná minimálna veľkosť filtra DN 80
– prietok v prevádzkovom stave 283 m³/h
(diagram 1)
– rýchlosť prúdenia vzduchu na filtri
1,25 m/sec (diagram 2)
– rýchlosť prietoku v potrubí 15,6 m/sec
(diagram 3)
– úbytok tlaku 27 mbar (diagram 3)
Práca s diagramami:
pozri príklad:
– médium zemný plyn
– prietok 4150 m³/h
– prevádzkový pretlak 14 bar
Diagramy platia pre plyny podľa DVGWpracovný list G 260 ako aj pre vzduch.
70000
3
4
5
6
8
10
12
14
16
Diagramy platí pro plyny podle Pracovního
listu DVGW G 260 a také pro vzduch.
3/h
1
(Normalzustand)
Gasdurchfluss in m
Průtok plynu v m3/h (normální stav)
Prietok plynu v m3/h (normálny stav)
Die Diagramme gelten für Gase nach
DVGW-Arbeitsblatt G 260 sowie für Luft.
10
Diagramm 1
Betriebsüberdruck in bar
Provozní přetlak v bar
Prevádzkový pretlak v baroch
0,2
Filteranströmgeschwindigkeit in m/sec
Rychlost proudění k filtru v m/s
Rýchlosť prúdenia vzduchu na filtri v m/sec
Gasdurchfluss in m³/h (Betriebszustand)
Průtok plynu v m3/h (provozní stav)
Prietok plynu v m3/h (prevádzkový stav)
Druckverlust in mbar für Erdgas, Erdölgas (dv = 0,64)
Ztráta tlaku v mbar pro zemní plyn, ropný plyn (zt = 0,64)
Úbytok tlaku v mbar pre zemný plyn, ropný plyn (dv = 0,64)
Baureihe
..50..
konstrukční řada ..50..
rad
..50..
Typ
Type
Baumaße ca./
Konstrukční rozměry cca/rozmery cca
L
mm
H
mm
H1
mm
H2
mm
Flansch
Příruba/príruba
D
mm
k
mm
PS
d4
mm
Q
d2
mm
max. *max.
bar
m³/h
V
Gewicht
Hmotnost
Vol.
ca.
l
ca.kg
Flanschausführung Baureihe ..50.. / Provedení příruby – konstrukční řada..50.. / Vyhotovenie príruby rad ..50..
25 50 16
DN 25
146
115
57
58
115
85
68
4x14
16
35
0,3
4,6
40 50 16
DN 40
197
150
75
75
150
110
88
4x18
16
90
0,8
8,0
50 50 16
DN 50
210
202
90
112
165
125
102
4x18
16
140
1,5
12,7
80 50 16
DN 80
268
323
135
188
200
160
138
8x18
16
350
4,9
26,7
100 50 16
DN 100
319
390
166
224
220
180
158
8x18
16
550
9,1
40,0
125 50 16
DN 125
361
480
211
269
250
210
188
8x18
16
870
16,4
56,0
150 50 16
DN 150
400
562
245
317
285
240
212
8x22
16
1260
27,0
77,0
Baureihe
..55.., GT5 (HTB)
konstrukční řada ..55.., GT5 (HTB)
rad
..55.., GT5 (HTB)
Flanschausführung Baureihe ..55.. / Provedení příruby – konstrukční řada..55.. / Vyhotovenie príruby rad ..55..
25 55 05
DN 25
146
115
57
58
115
85
68
4x14
5
35
0,3
4,6
40 55 05
DN 40
197
150
75
75
150
110
88
4x18
5
90
0,8
8,0
50 55 05
DN 50
210
202
90
112
165
125
102
4x18
5
140
1,5
12,7
80 55 05
DN 80
268
323
135
188
200
160
138
8x18
5
350
4,9
26,7
100 55 05
DN 100
319
390
166
224
220
180
158
8x18
5
550
9,1
40,0
125 55 05
DN 125
361
475
206
269
250
210
188
8x18
5
870
16,4
54,6
150 55 05
DN 150
400
557
240
317
285
240
212
8x22
5
1260
27,0
75,2
* m3/h = Betriebszustand / provozní stav / prevádzkový stav
Achtung!
Pozor!
Zum Auswechseln der Filtermatte ist mindestens
Ausbauhöhe H erforderlich.
K výměně filtrační vložky je nezbytná demontážní
výška minimálně H.
K výmene filtračnej vložky je potrebná prinajmenšom
výška k vybudovaniu H.
Technische Änderungen sowie geringfügige Abweichungen durch Fertigungstoleranzen vorbehalten.
Technické změny a mírné odchylky na základě výrobních tolerancí vyhrazeny.
Technické zmeny, ako i malé odchýlky od výrobných tolerancií sú vyhradené.
-4-