Ogólne warunki do pobrania - Sluto Nie tylko księgowość

Transkript

Ogólne warunki do pobrania - Sluto Nie tylko księgowość
§1
Postanowienia ogólne
OGÓLNE WARUNKI UMOWY
usług księgowych i kadrowo-płacowych oraz innych
usług
Biura Rachunkowego
SLUTO s.r.o.
z siedzibą w Rybniku
(tekst jednolity obowiązujący od dnia 01.08.2013 r.)
OBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY
účetních a personálně mzdových služeb a jiných služeb
Účetní kancelář
SLUTO s.r.o.
se sídlem v Rybniku
(plné znění platné od dne 01.08.2013)
Ogólne Warunki Umowy
o usługowe prowadzenie ksiąg oraz świadczenie innych
usług
obowiązujące od dnia 01.08.2013 r.
Obecné Smluvní Podmínky
o poskytování služeb účetnictví a poskytování jiných
služeb
platné od dne 01.08.2013
1 Niniejsze Ogólne Warunki Umowy określają warunki usługowego prowadzenia ksiąg oraz
świadczenia innych następujących usług przez SLUTO spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością w
Rybniku.:
1.1 Ksiąg rachunkowych,
1.2 Księgi przychodów i rozchodów,
1.3 Ryczałtu ewidencjonowanego,
1.4 Prowadzenie karty podatkowej,
1.5 Prowadzenie ewidencji dla potrzeb podatku od towarów i usług,
1.6 Prowadzenie ewidencji dla VAT-marża,
1.7 Prowadzenie ewidencji dla potrzeb VAT-UE,
1.8 Prowadzenie ewidencji dla potrzeb podatku akcyzowego,
1.9 prowadzenie spraw związanych z wnoszeniem opłat za korzystanie ze środowiska,
1.10 Prowadzenie spraw kadrowo-płacowych
1.11 Prowadzenie spraw płacowych,
1.12 Świadczenie usług dodatkowych, innych niż wymienione w pkt 1.1. –
1.11. powyżej.
2 Szczegółowy zakres poszczególnych usług wymienionych w ust. 1 Strony określają w OWU,
ustalając nadto szczegółowe prawa i obowiązki Stron w zakresie świadczenia usług danego rodzaju. 3
Przyjmujący zlecenie oświadcza, iż wykonywanie czynności związanych z usługowym prowadzeniem
ksiąg rachunkowych powierza osobom uprawnionym do usługowego prowadzenia ksiąg
rachunkowych oraz zobowiązuje się udostępniać ich dane, a to: imię i nazwisko, tytuł zawodowy,
potwierdzoną kserokopię dokumentu uprawniającego do usługowego prowadzenia ksiąg
rachunkowych na każde żądanie Dającego zlecenie. Przyjmujący zlecenie może przy wykonywaniu
czynności związanych z usługowym prowadzeniem ksiąg rachunkowych korzystać z pomocy osób
trzecich, przy czym w takim przypadku zobowiązany jest zapewnić stały i bezpośredni nadzór nad
wykonywaniem tych czynności. Przyjmujący zlecenie ma także prawo współpracować z ekspertami i
podwykonawcami z oznaczonej dziedziny przy wykonywaniu umowy z Dającym zlecenie.
4 Ilekroć w niniejszych Ogólnych warunkach Umowy jest mowa o:
4.1 OWU – rozumie się przez to niniejsze Ogólne Warunki Umowy,
4.2 Przyjmującym zlecenie lub Zleceniobiorcy – rozumie się przez to SLUTO Spółkę z ograniczoną
odpowiedzialnością w Rybniku.,
4.3 Dającym zlecenie lub Zleceniodawcy - rozumie się przez to stronę umowy, która powierza na jej
podstawie Przyjmującemu zlecenie świadczenie usług wymienionych w umowie,
4.4 umowie – rozumie się przez to umowę o usługowe prowadzenie ksiąg oraz świadczenie innych
usług zwartą pomiędzy Dającym zlecenie a Przyjmującym zlecenie, wraz z załącznikami do niej, 4.5
ustawie o rachunkowości – rozumie się przez to ustawę z dnia 29 września 1994 roku o
rachunkowości oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie,
4.6 ordynacji podatkowej – rozumie się przez to ustawę z dnia 29 sierpnia 1997 roku – Ordynacja
podatkowa,
4.7 ustawie PDP – rozumie się przez to ustawę z dnia 15 lutego 1992 roku o podatku dochodowym
od osób prawnych,
4.8 ustawie PDF – rozumie się przez to ustawę z dnia 26 lipca 1991 roku o podatku dochodowym od
osób fizycznych,
4.9 ustawie VAT – rozumie się przez to ustawę z dnia 11 marca 2004 roku o podatku od towarów i
usług,
4.10 KP – rozumie się przez to ustawę z dnia 26 czerwca 1974 roku – Kodeks pracy,
4.11 przepisach o ubezpieczeniu społecznym – rozumie się przez to ustawę z dnia 13 października
1998 roku o systemie ubezpieczeń społecznych oraz akty wykonawcze wydane na jej podstawie,
4.12 przepisach o ubezpieczeniu zdrowotnym – rozumie się przez to ustawę z dnia 27 sierpnia 2004
roku o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych oraz akty
wykonawcze wydane na jej podstawie,
4.13 prawie celnym – rozumie się przez to ustawę z dnia 19 marca 2004 roku Prawo celne,
4.14 ustawie POŚ – rozumie się przez to ustawę z dnia 27 kwietnia 2001 roku – Prawo ochrony
środowiska,
4.15 księgach rachunkowych – rozumie się przez to księgi rachunkowe w rozumieniu przepisu art. 13
ust. 1 ustawy o rachunkowości,
4.16 księgach podatkowych – rozumie się przez to księgi podatkowe w rozumieniu przepisu art. 3 pkt
4) ordynacji podatkowej,
4.17 zeznaniach i deklaracjach podatkowych – rozumie się przez to deklaracje w rozumieniu przepisu
art. 3 pkt 5) ordynacji podatkowej,
4.18 podatku VAT – rozumie się przez to podatek od towarów i usług,
4.19 zryczałtowanym podatku dochodowym – rozumie się przez to podatek dochodowy unormowany
przepisami ustawy z dnia 20 listopada 1998 roku o z ryczałtowanym podatku dochodowym od
niektórych przychodów osiąganych przez osoby fizyczne,
4.20 akcyzie – rozumie się przez to podatek akcyzowy unormowany przepisami ustawy z dnia 23
stycznia 2004 roku o podatku akcyzowym,
4.21 dokumentacji pracowniczej – rozumie się przez to wszelką dokumentację w sprawach
związanych ze stosunkiem pracy, w tym akta osobowe, świadectwa pracy, o których mowa w KP, w
rozp. Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 28 maja 1996 roku w sprawie zakresu prowadzenia
przez pracodawców dokumentacji w sprawach związanych ze stosunkiem pracy oraz sposobu
prowadzenia akt osobowych pracownika, w rozp. Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 15 maja
1996 roku w sprawie szczegółowej treści świadectwa pracy oraz sposobu i trybu jego wydawania i
prostowania oraz w innych aktach wykonawczych wydanych na podstawie KP,
4.22 dokumentacji dotyczącej działalności socjalnej Dającego zlecenie – rozumie się przez to
dokumenty, których sporządzenia wymagają przepisy ustawy z dnia 4 marca 1994 roku o zakładowym
funduszu świadczeń socjalnych,
4.23 raportach ubezpieczeniowych – rozumie się przez to imienne raporty miesięczne o których
mowa w przepisie art. 4 pkt 6) ustawy z dnia 13 października 1998 roku o systemie ubezpieczeń
społecznych,
4.24 deklaracjach ubezpieczeniowych – rozumie się przez to deklaracje rozliczeniowe, o których
mowa w przepisie art. 4 pkt 5) ustawy z dnia 13 października 1998 roku o systemie ubezpieczeń
społecznych,
4.25 zgłoszeniu INTRASTAT – rozumie się przez to zgłoszenie INTRASTAT, o którym mowa w
przepisie art. 97 pkt 1) prawa celnego,
4.26 opłacie za korzystanie ze środowiska – rozumie się przez to opłatę, o której mowa w przepisach
tytułu V Środki finansowo – prawne działu II Opłaty za korzystanie ze środowiska ustawy POŚ,
4.27 okresie rozliczeniowym – rozumie się przez to miesiąc kalendarzowy.
4.28 Dokumencie księgowym– rozumie się przez to dokument spełniający wymogi określone w art.
21 ust.1 pkt. 1-5 ustawy o rachunkowości, w tym w szczególności faktury VAT, dowody wpłaty – KP,
dowody wypłaty – KW, dowody polecenia księgowania – PK , dokumenty dotyczące środków trwałych
oraz każdy zapis wyciągu bankowego itp.
4.29 Dekret księgowy – odręczna adnotacja na dokumencie księgowym określająca ujęcie dowodu w
księgach rachunkowych,
4.30 Zapis w KPIR – każdy dokument wprowadzony do KpiR (rachunki, faktury, raport fiskalny,
amortyzacja, składki ZUS, róźnice kursowe, opłaty bankowe i pocztowe oraz inne dokumenty
wewnętrzne)
4.31 Zapis ryczałtowy - każdy dokument sprzedaży wprowadzony do ewidencji przychodów (faktura,
rachunek i raport fiskalny). W przypadku podatników podatku VAT dodatkowo każda faktura zakupu
wprowadzona do rejestru VAT
4.32 Zapis w dzienniku każda poszczególna pozycja znajdująca się pod numerem w dzienniku
4.33 Module Pulpitu Menadżera (MDP)- rozumie się przez to narzędzie internetowe za pomocą
którego Zleceniodawca lub osoby przez niego upoważnione będą posiadały stały dostęp do danych
Dającego Zlecenie przy użyciu przeglądarki internetowej. Przyjmujący Zlecenie nie ponosi
odpowiedzialności z tytułu udostępnienia przez Zleceniodawcę danych uzyskanych za pomocą MDP
osobom trzecim. Wyłączną odpowiedzialność w tym zakresie ponosi Zleceniodawca.
4.34 Opłata bilansowa – coroczna opłata uiszczana przez Dającego Zlecenie na rzecz
Przyjmującego zlecenie z tytułu sporządzenia bilansu oraz realizacji czynności związanych z
zamknięciem ksiąg rachunkowych. Wysokość opłaty stanowi równowartość 50% średniomiesięcznej
opłaty uiszczanej przez Dającego Zlecenie z tytułu realizowanych usług księgowych w roku, którego
dotyczy bilans. Prawo do pobrania opłaty powstaje z chwilą przekazania Dającemu Zlecenie
dokumentacji księgowej (rocznej), potwierdzonej protokołem przekazania dokumentacji. Opłata płatna
jest w terminie 7 dni od dnia wystawienia faktury VAT przez Przyjmującego Zlecenie.
4.35 Informowanie dającego zlecenie- przekazywanie informacji Zleceniodawcy w dowolnej formie,
zrealizowane na wyraźne żądanie Zleceniobiorcy dokonane w formie elektronicznej.
§1
Obecná ustanovení
1 Tyto Obecné smluvní podmínky určují podmínky poskytování služeb vedení účetnictví a
poskytování jiných následujících služeb společností SLUTO společnost s ručením omezeným v
Rybniku.:
1.1 Účetních knih,
1.2 Deník příjmů a výdajů,
1.3 Evidovaný paušál,
1.4 Vedení daňové karty,
1.5 Vedení evidence pro potřeby daně z přidané hodnoty,
1.6 Vedení evidence pro DPH-marže,
1.7 Vedení evidence pro potřeby DPH-EU,
1.8 Vedené evidence pro potřeby spotřební daně,
1.9 vedení věcí týkajících se hrazení poplatků za využívání prostředí,
1.10 Vedení personálně-mzdových věcí
1.11 Vedení mzdových věcí,
1.12 Poskytování dodatečných služeb, jiných nežli uvedené v bodech 1.1. –
1.11. uvedených výše.
2 Podrobný rozsah služeb uvedených v odst. 1 Strany určují v OSP, a určují také podrobná práva a
povinnosti Stran v rozsahu poskytování služeb daného druhu.
3 Poskytovatel prohlašuje, že vykonáváním činností spojených s poskytováním služeb účetnictví
pověřuje osobám oprávněným k poskytování služeb vedení účetnictví a zavazuje se poskytovat jejich
údaje, a to: jméno a příjmení, profesní titul, potvrzenou kopii dokumentu opravňujícího k poskytování
služeb vedení účetnictví, a to na každé vyžádání Objednávajícího. Poskytovatel může při vykonávání
činností spojených s poskytováním služeb vedení účetnictví využívat pomoci třetích osob, při čemž
v takovém případě je povinen zajistit stálý a bezprostřední dohled nad vykonáváním takovýchto
činností. Poskytovatel je také oprávněn při plnění smlouvy s Objednávajícím spolupracovat
s odborníky a subposkytovateli z dané oblasti.
4 Kolikrát je v těchto Obecných smluvních podmínkách zmíněno:
4.1 OSP – tímto se rozumí tyto Obecné Smluvní Podmínky,
4.2 Poskytovatel – se rozumí SLUTO Společnost s ručením omezeným v Rybniku.,
4.3 Objednávající – se rozumí smluvní stranu, která si na základě smlouvy objednává u
Poskytovatele poskytování služeb uvedených ve smlouvě.
4.4 smlouva – tímto se rozumí smlouvu o poskytování služeb vedení účetnictví poskytování jiných
služeb, uzavřenou mezi Objednávajícím a Poskytovatelem, spolu s přílohami k takovéto smlouvě,
4.5 zákon o účetnictví – tímto se rozumí zákon ze dne 29. září 1994 o účetnictví a jeho prováděcí
předpisy,
4.6 daňový zákon – tímto se rozumí zákon ze dne 29. srpna 1997 – daňový zákon,
4.7 zákon DPP – tímto se rozumí zákon ze dne 15. února 1992 o dani z příjmu právnických osob,
4.8 zákon DPF – tímto se rozumí zákon ze dne 26. července 1991 o dani z příjmu fyzických osob,
4.9 zákon DPH – tímto se rozumí zákon ze dne 11. března 2004 o dani z přidané hodnoty,
4.10 ZP – tímto se rozumí zákon ze dne 26. června 1974 – zákoník práce,
4.11 předpisy o sociálním pojištění – tímto se rozumí zákon ze dne 13. října 1998 o systému
sociálního pojištění a jeho prováděcí předpisy,
4.12 předpisy o zdravotním pojištění – tímto se rozumí zákon ze dne 27. srpna 2004 o zdravotní péči
financované z veřejných prostředků a jeho prováděcí předpisy,
4.13 celní zákon – tímto se rozumí zákon ze dne 19. března 2004 celní právo,
4.14 zákon OŽP – tímto se rozumí zákon ze dne 27. dubna 2001 – zákon o ochraně životního
prostředí,
4.15 účetní knihy – tímto se rozumí účetní knihy ve smyslu předpisu čl. 13 odst. 1 zákona o
účetnictví,
4.16 daňové knihy – tímto se rozumí daňové knihy ve smyslu čl. 3 bod 4) daňového zákona,
4.17 daňová přiznání – tímto se rozumí daňová přiznání ve smyslu ustanovení čl. 3 bod 5) daňového
zákona,
4.18 daň DPH – tímto se rozumí daň z přidané hodnoty,
4.19 paušální daň z příjmu – tímto se rozumí daň z příjmu normována ustanoveními zákona ze dne
20. listopadu 1998 o paušální dani z příjmu z některých příjmů fyzických osob,
4.20 spotřební daň – tímto se rozumí spotřební daň normovaná ustanoveními zákona ze dne 23.
ledna 2004 o spotřební dani,
4.21 zaměstnanecká dokumentace – tímto se rozumí veškerá dokumentace ve věcech spojených
s pracovněprávním vztahem, včetně osobních dokumentů, potvrzení o zaměstnání, uvedená v ZP,
v nařízení Ministra Práce a Sociální politiky ze dne 28. května 1996 o rozsahu dokumentace vedené
zaměstnavateli ve věcech spojených s pracovněprávním vztahem a způsobem vedení osobní
dokumentace zaměstnance, v nařízení Ministra Práce a Sociální politiky ze dne 15. května 1996 o
podrobném znění potvrzení o spolupráci a způsobu a režimu jeho vydávání a provádění jeho oprav a
v jiných prováděcích předpisech vydaných na základě ZP,
4.22 dokumentace týkající se sociální činnosti Objednávajícího – tímto se rozumí dokumenty, jejichž
zhotovení vyžadují ustanovení zákona ze dne 4. března roku 1994 o sociálním fondu,
4.23 pojistné zprávy – tímto se rozumí měsíční zprávy na jméno, uvedené v ustanovení čl. 4 bod 6)
zákona ze dne 13. října 1998 o systému sociálního pojištění,
4.24 přehledy pro pojištění – tímto se rozumí přehledy uvedené v ustanovení předpisu čl. 4 bod 5)
zákona ze dne 13. října 1998 o systému sociálního pojištění,
4.25 hlášení INTRASTAT – tímto se rozumí hlášení INTRASTAT, uveden v ustanovení čl. 97 bod 1)
celního práva,
4.26 poplatek za využívání prostředí – tímto se rozumí poplatek uvedený v předpisech kapitoly
V Finančně-právní prostředky oddíl II Poplatky za využívání prostředí zákona OŽP ,
4.27 vyúčtovací období – tímto se rozumí kalendářní měsíc.
4.28 účetní doklad – tímto se rozumí dokument splňující požadavky uvedené ve čl. 21 odst.1 bod 1-5
zákona o účetnictví, včetně zejména faktury, doklad o úhradě – KP, doklad o vyplacení - KW, doklad o
příkazu k zaúčtování – PK , dokumenty týkající se hmotného majetku a každý zápis bankovního
výpisu apod.
4.29 Účetní dekret – ručně psaná adnotace na účetním dokladu uvádějící zavedení dokladu do
účetních knih,
4.30 Zápis do DPAV – každý doklad zavedený do DpaV (účty, faktury, fiskální zpráva, amortizace,
pojistné ZUS, kurzovní rozdíly, bankovní a poštovní poplatky a jiné interní doklady)
4.31 Paušální zápis - každý doklad o prodeji zavedený do evidence příjmů (faktura, účet a fiskální
zpráva). V případě plátců DPH je každá faktura z koupě dodatečně zavedena do registru DPH.
4.32 Zápis v deníku každá jednotlivá položka je pod číslem v deníku
4.33 Modul Manažerského Panelu (MDP) – tímto se rozumí internetový nástroj, pomocí kterého
Objednávající nebo jím oprávněné osoby budou disponovat nepřetržitým přístupem k údajům
Objednávajícího pomocí internetového prohlížeče. Poskytovatel nenese odpovědnost za to, že
Objednávající zpřístupní údaje získané pomocí MDP třetím osobám. Výlučnou odpovědnost v tomto
rozsahu nese Objednávající.
4.34 Poplatek za rozvahu – roční poplatek k úhradě Objednávajícího ve prospěch Poskytovatele za
vyhotovení rozvahy a realizaci činností spojených s uzavřením účetních knih. Výše poplatku je
ekvivalentem 50% průměrné měsiční ceny hrazené Objednávajícím za poskytování účetních služeb v
roce, kterého se rozvaha týka. Právo k naúčtování poplatku vzniká v okamžiku předání
Objednávajícímu účetní dokumentace (roční), potvrzené protokolem o předání dokumentace.
Poplatek je splatný ve lhůtě 7 dnů ode dne, ve kterém Poskytovatel vystaví fakturu.
4.35 Informování objednávajícího - předávání informací Poskytovateli v jakékoliv formě prováděné na
výslovné vyžádání Poskytovatele zaslaný elektronickou cestou.
§2
Ogólne prawa i obowiązki Stron
1 Strony zobowiązują się współdziałać w celu należytego wykonywania umowy.
2 Przyjmujący zlecenie obowiązany jest do wykonywania umowy z należytą starannością w granicach
wynikających z dokumentów, danych, materiałów oraz informacji udostępnianych mu przez Dającego
zlecenie oraz ich prawdziwości, rzetelności i kompletności.
3 Dający zlecenie udostępni Przyjmującemu zlecenie wszelkie dokumenty, dane oraz materiały
niezbędne do prawidłowego wykonywania umowy oraz udzieli mu potrzebnych informacji zgodnie z
prawdziwym stanem rzeczy, w dobrej wierze i bez zatajania czegokolwiek, w terminach określonych
OWU lub umową.
4 Dający zlecenie zobowiązuje się, nie później niż w dniu dostarczenia Przyjmującemu zlecenie
dokumentów potrzebnych do należytego wykonywania umowy, informować Przyjmującego zlecenie o
wszelkich zdarzeniach wywołujących skutki o charakterze majątkowym lub finansowym, zawarciu,
zmianie lub rozwiązaniu umów, których jest stroną oraz wszelkich innych zmianach prawnych lub
faktycznych dotyczących Dającego zlecenie, które mogą mieć znaczenie, bezpośrednio lub pośrednio,
dla należytego wykonywania umowy.
5 Strony zgodnie ustalają, iż Dający zlecenie będzie dostarczał Przyjmującemu zlecenie dokumenty
potrzebne do należytego wykonywania umowy na następujących zasadach:
5.1 dokumenty potrzebne do należytego wykonywania umowy będą dostarczane na bieżąco,
systematycznie, w terminach określonych odpowiednio dla każdej ze świadczonych usług. W
uzasadnionych wypadkach Przyjmujący zlecenie może przyjąć dokumenty potrzebne do należytego
wykonywania umowy po upływie,terminów umówionych. W takim przypadku nie ponosi
odpowiedzialności za szkodę powstałą w wyniku opóźnienia.
5.2 dokumenty potrzebne do należytego wykonywania umowy będą dostarczane w formie
papierowej, w oryginale, gdy jest to wymagane przepisami prawa powszechnie obowiązującymi, lub w
kserokopiach potwierdzonych za zgodność przez Dającego zlecenie lub osobę upoważnioną, zaś na
innych nośnikach, w tym w formie zapisu elektronicznego, tylko w wypadkach uzgodnionych przez
Strony w umowie, w zależności od usługi, której dotyczą;
5.3 Dający zlecenie dostarczy dokumenty potrzebne do należytego wykonywania umowy do siedziby
Przyjmującego zlecenie osobiście. Dający zlecenie może dostarczać dokumenty potrzebne do
należytego wykonywania umowy za pośrednictwem poczty lub kuriera, albo w inny sposób, ponosi
jednak wtenczas ryzyko niedostarczenia ich z zachowaniem terminów umówionych;
5.4 datą dostarczenia dokumentów potrzebnych do należytego wykonywania umowy do siedziby
Przyjmującego zlecenie jest dzień wpływu kompletnych dokumentów potrzebnych do należytego
wykonywania umowy do Przyjmującego zlecenie,
5.5 Przyjmujący zlecenie zawiadomi Dającego zlecenie o wszelkich dostrzeżonych brakach lub
uchybieniach dokumentów potrzebnych do należytego wykonywania umowy możliwie najszybciej
(biorąc pod uwagę czas pracy Przyjmującego zlecenie) po ich otrzymaniu, osobiście, za
pośrednictwem poczty elektronicznej, faksem lub telefonicznie. Nie ponosi jednak odpowiedzialności
za szkodę powstałą dla Dającego zlecenie z tego tytułu.
5.6 Przyjmujący zlecenie zawiadomi Dającego zlecenie (na jego wyraźne żądanie) o braku podstaw
do zaliczenia określonego wydatku do kosztów uzyskania przychodów w rozumieniu przepisów
ustawy o PDP lub/i ustawy o PDF. Na pisemne żądanie Dającego Zlecenie Przyjmujący zaliczy
wydatek, o którym mowa w zdaniu poprzednim do kosztów uzyskania przychodów. W takim
przypadku odpowiedzialność Przyjmującego Zlecenie jest wyłączona w całości, na co Dający
Zlecenie wyraża zgodę.
5.7 Dający Zlecenie, będący osobą fizyczną prowadzącą działalność gospodarczą, zobowiązuję się
do przedstawiania Przyjmującemu Zlecenie wyciągów z rachunków bankowych związanych z
prowadzoną działalnością gospodarczą (rachunek firmowy) na potrzeby realizacji przedmiotu umowy.
W przypadku nie przedstawienia wyciągu z rachunku firmowego (lub rachunków firmowych) Dającego
Zlecenie odpowiedzialność Przyjmującego Zlecenie jest wyłączona w zakresie rachunku firmowego.
5.8. Przyjmujący zlecenie dopuszcza możliwość zaksięgowania dokumentu otrzymanego w formie
elektronicznej lub za pośrednictwem faxu. W takim przypadku dający zlecenie zobowiązany jest do
posiadania i przechowywania oryginału dokumentu, oraz okazania go na potrzeby postępowania
podatkowego (administracyjnego) w terminie 3 dni od dnia zawiadomienia o wszczęciu postępowania,
pod rygorem wyłączenia odpowiedzialności Zleceniobiorcy.
6 Przyjmujący zlecenie jest obowiązany do przechowywania na swój koszt i ryzyko ksiąg
rachunkowych i podatkowych wraz z dokumentami źródłowymi oraz dokumentów potrzebnych do
należytego wykonywania umowy do końca kwietnia roku następującego po roku obrachunkowym,
którego one dotyczą. Po upływie terminu wskazanego w zdaniu poprzedzającym Przyjmujący zlecenie
zwróci je Dającemu zlecenie. Postanowienia § 11 ust. ust. 7 – 8 poniżej stosuje się odpowiednio.
7 Strony zgodnie oświadczają, iż miejscem prowadzenia ksiąg w wykonaniu umowy jest siedziba
Przyjmującego zlecenie.
8 Przyjmujący zlecenie może utrwalać rozmowy oraz informacje otrzymywane od Dającego zlecenie
za pomocą nośników dźwięku lub obrazu, notatki służbowej lub protokółu.
9 Prawa autorskie majątkowe do wszelkich opinii oraz wzorów dokumentów sporządzanych dla
Dającego zlecenie w wykonaniu umowy pozostają przy Przyjmującym zlecenie, chyba że w konkretnej
sprawie Strony uzgodnią inaczej. W razie wątpliwości przyjmuje się, iż Przyjmujący zlecenie przeniósł
na Dającego zlecenie jedynie własność egzemplarza opinii lub wzoru dokumentu sporządzonych dla
Dającego zlecenie.
10 Dający zlecenie zobowiązany jest do informowania Przyjmującego zlecenie o kontroli podatkowej
również po rozwiązaniu umowy, bez względu na przyczynę jej rozwiązania, przez okres do
przedawnienia zobowiązania podatkowego Dającego zlecenie powstałego w okresie wykonywania
umowy. W przypadku zaniedbania powyższego obowiązku Zleceniobiorca zwolniony jest z
odpowiedzialności powstałej wskutek decyzji organów podatkowych wydanych w przedmiotowym
postępowaniu podatkowym (kontrolnym).
11. Wynagrodzenie należne Zleceniobiorcy z tytułu świadczonych usług będzie każdorazowo
określane w Umowie zawartej przez Strony.
§2
Obecná práva a povinnosti Stran
1 Strany se zavazují spolupracovat za účelem řádného plnění smlouvy.
2 Poskytovatel je povinen smlouvu plnit s náležitou péčí v rozsahu vyplývajícím z dokumentů, údajů,
materiálů a informací, které mu poskytnul Objednávající, a jejich pravdivosti, řádnosti a kompletnosti.
3 Objednávající zpřístupní Poskytovateli veškeré dokumenty, údaje a materiály nezbytné k řádnému
plnění smlouvy a poskytnu mu potřebné informace pravdivé dle skutečného stavu věci, v dobré víře a
bez zatajování čehokoliv, a to ve lhůtách uvedených v OSP nebo ve smlouvě.
4 Objednávající se zavazuje, ne později nežli ke dni dodání Poskytovateli dokumentů potřebných pro
řádné plnění smlouvy, Poskytovatele informovat o veškerých událostech majetkového nebo finančního
charakteru, uzavření, změně nebo ukončení smluv, jejichž je stranou a veškerých jiných právních
nebo faktických změnách, týkajících se přímo Objednávajícího, které mohou mít význam, přímo nebo
přímo, pro řádné plnění smlouvy.
5 Strany se shodně dohodly, že Objednávající bude Poskytovateli dodávat dokumenty potřebné
k řádnému plnění smlouvy podle následujících zásad:
5.1 dokumenty potřebné k řádnému plnění smlouvy budou dodávány průběžně, systematicky, ve
lhůtách stanovených příslušně pro každou z poskytovaných služeb. V odůvodněných případech může
Poskytovatel přijmout dokumenty potřebné k řádnému plnění smlouvy po uplynutí ujednaných lhůt.
V takovém případě nenese odpovědnost za škodu vzniklou v důsledku zpoždění.
5.2 dokumenty potřebné k řádnému plnění smlouvy budou dodávány v papírové formě, v originálu,
pokud je to vyžadováno obecně platnými právními předpisy, nebo jako kopie ověřené za shodnost
s originálem Objednávajícím nebo oprávněnou osobou, a na jiných nosičích, včetně elektronického
záznamu, pouze v případech ujednaných mezi Stranami ve smlouvě, podle služby, které se týkají;
5.3 Objednávající dodá dokumenty potřebné k řádnému plnění smlouvy do sídla Poskytovatele
osobně. Objednávající může dokumenty potřebné k řádnému plnění smlouvy dodat prostřednictvím
pošty nebo kurýra nebo jiným způsobem, v takovém případě však nese riziko jejich nedoručení
v ujednaných lhůtách;
5.4 datem doručení dokumentů potřebných k řádnému plnění smlouvy do sídla Poskytovatele je den,
ve kterém Poskytovatel obdrží komplet dokumentů potřebných k řádnému plnění smlouvy.
5.5 Poskytovatel bude Objednávajícího informovat o veškerých nalezených nedostatcích nebo
pochybeních v dokumentech potřebných k řádnému plnění smlouvy, a to možně jak nejrychleji (se
zohledněním doby práce Poskytovatele) po jejich obdržení, osobně, prostřednictvím elektronické
pošty, faxem nebo telefonicky. Nenese však odpovědnost za škodu vzniklou Objednávajícímu
v důsledku takových pochybení nebo nedostatků.
5.6 Poskytovatel bude Objednávajícího informovat (na jeho výslovnou žádost) o nemožnosti
započtení daného výdaje do nákladů na příjem ve smyslu ustanovení zákona o DPP nebo/a zákona o
DPF. Na písemnou žádost Objednávajícího Poskytovatel napočte výdaj, uvedený v předchozí větě do
nákladů na příjem. V takovém případě je odpovědnost Poskytovatele zcela vyloučena, s čímž
Objednávající souhlasí.
5.7 Objednávající, který je fyzickou osobou provozující živnostenskou činnost, se zavazuje
k předložení Poskytovateli výpisů z bankovních účtů spojených s provozovanou živnostenskou
činností (firemní účet) pro potřeby realizace předmětu smlouvy. V případě nepředložení výpisu
z firemního účtu (nebo z firemních účtů) Objednávajícího, je odpovědnost Poskytovatele v rozsahu
firemního účtu vyloučena.
5.8. Poskytovatel připouští možnost zaúčtování dokladu obdrženého v elektronické podobě nebo
prostřednictvím faxu. V takovém případě je Objednávající povinen disponovat a uchovávat originál
dokladu, a předložit jej pro potřeby daňového řízení (správního) ve lhůtě 3 dnů ode dne oznámení o
zahájení řízení, pod sankcí vyloučení odpovědnosti Poskytovatele.
6 Poskytovatel je povinen uchovávat na své náklady a riziko účetní a daňové knihy spolu se
zdrojovými doklady a doklady potřebnými k řádnému plnění smlouvy do konce dubna roku
následujícího po účetním roce, kterého se týkají. Po uplynutí lhůty uvedené v předchozí větě je
Poskytovatel vrátí Objednávajícímu. Ustanovení § 11 odst. 7 – 8 platí příslušně.
7 Strany shodně prohlašují, že místem vedení účetnictví jako plnění smlouvy je sídlo Poskytovatele.
8 Poskytovatel je oprávněn provádět záznam rozhovorů a informací obdržených od Objednávajícího
pomocí zvukových nebo vizuálních nosičů, služební poznámky nebo protokolu.
9 Majetková autorská práva ke všem posudkům a vzorům dokumentů zhotovených pro
Objednávajícího zůstávají ve vlastnictví Poskytovatele, ledaže se v daném případě Strany dohodnou
jinak. V případě pochybností se má za to, že Poskytovatel přenesl na Objednávajícího pouze
vlastnické právo k danému exempláři posudku nebo vzoru dokumentu zhotovených pro
Objednávajícího.
10 Objednávající je povinen informovat Poskytovatele o daňové kontrole také po ukončení smlouvy,
bez ohledu na příčinu jejího ukončení, a to po dobu promlčecí lhůty daňového závazku
Objednávajícího vzniklého v době plnění smlouvy. V případě zanedbání výše uvedené povinnosti je
Poskytovatel zproštěn odpovědnosti vzniklé následkem rozhodnutí daňových orgánů vydaných
v předmětném daňovém (kontrolním) řízení).
11. Odměna příslušící Poskytovateli z titulu poskytovaných služeb bude vždy stanovena ve Smlouvě
uzavřené mezi Stranami.
§3
Szczegółowe prawa i obowiązki Stron umowy
1 Usługowe prowadzenie ksiąg rachunkowych
1.1 Szczegółowy zakres usługi:
1.1.1 prowadzenie i przechowywanie ksiąg, na które składają się: dziennik, konta księgi głównej i
ksiąg pomocniczych, zestawienie obrotów i sald kont księgi głównej i ksiąg pomocniczych, odrębnie
sporządzony inwentarz.
1.1.2 prowadzenie ewidencji środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych,
1.1.3 okresowe ustalanie lub sprawdzanie rzeczywistego stanu aktywów i pasywów na podstawie
dowodów inwentaryzacyjnych dostarczonych przez Zleceniodawcę,
1.1.4 weryfikacja dowodów księgowych pod względem formalnym i rachunkowym (bez badania ich
autentyczności i rzetelności),
1.1.5 informowanie Dającego zlecenie o dostrzeżonych wadach formalnych dostarczonych dowodów
księgowych oraz o możliwości i sposobach korygowania,
1.1.6 informowanie Dającego zlecenie o wydatkach, które w ocenie Zleceniobiorcy nie stanowiąc
kosztu uzyskania przychodu,
1.1.7 ustalanie zaliczek na podatek dochodowy od osób fizycznych/prawnych,
1.1.8 informowanie Dającego zlecenie o zobowiązaniach podatkowych w zakresie wynikającym z
niniejszej umowy, przed ustawowym terminem zapłaty tych zobowiązań. Warunkiem przekazania
informacji jest przekazanie Zleceniobiorcy dokumentów niezbędnych do ustalenia zobowiązań
podatkowych, co najmniej na 5 dni roboczych przed ustawowym terminem płatności zobowiązań.
1.1.9 obsługa kontroli ksiąg rachunkowych Dającego zlecenie przez organy podatkowe,
1.1.10 informowanie Dającego zlecenie o dochodach i wynikach finansowych wynikających z ksiąg,
1.1.11 sporządzanie projektu bilansu rocznego oraz innych obowiązkowych sprawozdań finansowych
(raz w roku),
1.1.12 sporządzenie projektu sprawozdania dla celów statystycznych (raz w roku),
1.1.13 sporządzenie zeznania rocznego w zakresie dochodów z działalności objętej umową zawartą
z Dającym zlecenie,
1.1.14 dyspozycyjność pracowników Zleceniobiorcy w czasie godzin pracy Zleceniobiorcy,
1.1.15 Sporządzanie deklaracji podatku dochodowego oraz VAT
1.1.16 ustalenie statusu Dającego zlecenie w podatku VAT,
1.1.17 określenie kwoty limitującej utratę zwolnienia podmiotowego w podatku VAT,
1.1.18 udzielanie odpowiedzi w zakresie obowiązku stosowania kasy fiskalnej,
1.2 Szczegółowe prawa i obowiązki Stron:
1.2.1 Dający zlecenie zawiadomi urząd skarbowy właściwy dla Dającego zlecenie o zawarciu umowy
i powierzeniu usługowego prowadzenia ksiąg rachunkowych Przyjmującemu zlecenie w terminie 15
dni od wydania ksiąg poza siedzibę Dającego zlecenie;
1.2.2 Powinnością Dającego zlecenie jest dostarczać dowody księgowe w terminie określonym w zał.
nr 2 do OWU.
2 Prowadzenie księgi przychodów i rozchodów:
2.1 Szczegółowy zakres usługi
2.1.1 prowadzenie księgi przychodów i rozchodów zgodnie ze wzorem stanowiącym załącznik nr 1
do rozp. Ministra Finansów z dnia 26 sierpnia 2003 roku w sprawie prowadzenia podatkowej księgi
przychodów i rozchodów,
2.1.2 prowadzenie ewidencji środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych,
2.1.3 prowadzenie ewidencji wyposażenia,
2.1.4 weryfikacja dowodów księgowych pod względem formalnym (bez badania ich autentyczności i
rzetelności ),
2.1.5 informowanie Dającego zlecenie o dostrzeżonej wadliwości dostarczonych dowodów
księgowych oraz o możliwości i sposobach korygowania,
2.1.6 informowanie Dającego zlecenie o dostrzeżonych wydatkach nie stanowiących kosztu
uzyskania przychodu w ocenie Zleceniobiorcy,
2.1.7 ustalanie zaliczek na podatek dochodowy od osób fizycznych,
2.1.8 informowanie Dającego zlecenie o zobowiązaniach podatkowych w zakresie wynikającym z
umowy zawartej z Dającym zleceniem, przed ustawowym terminem zapłaty tych zobowiązań,
2.1.9 obsługa kontroli ksiąg podatkowych przez organy podatkowe,
2.1.10 sporządzenie zeznania rocznego w zakresie dochodów z działalności objętej umową zawartą
z Dającym zlecenie,
2.1.11 informowanie o dochodach i wynikach finansowych wynikających z ksiąg,
2.1.12 Sporządzanie deklaracji na podatek dochodowy
2.1.13 ustalenie statusu Dającego zlecenie w podatku VAT,
2.1.14 określenie kwoty limitującej utratę zwolnienia podmiotowego w podatku VAT,
2.1.15 udzielanie odpowiedzi w zakresie utraty przedmiotowego zwolnienia w podatku VAT,
2.1.16 udzielanie odpowiedzi w zakresie obowiązku stosowania kasy fiskalnej,
2.1.17 sporządzenie wniosku o zwrot 50% z netta kasy fiskalnej,
2.1.18 udzielanie odpowiedzi w zakresie obowiązku podatkowego w podatku akcyzowym,
2.2 Szczegółowe prawa i obowiązki Stron:
2.2.1 Dający zlecenie zawiadomi urząd skarbowy właściwy dla Dającego zlecenie o zawarciu umowy
i powierzeniu prowadzenia księgi przychodów i rozchodów w terminie 7 dni od zawarcia umowy
podając nazwę i adres Przyjmującego zlecenie, miejsce (adres) prowadzenia oraz przechowywania
księgi i dowodów związanych z jej prowadzeniem.
2.2.2 Powinnością Dającego zlecenie jest dostarczać dowody księgowe, sumy miesięcznych
przychodów wynikające z ewidencji sprzedaży (w razie obowiązku prowadzenia jej przez Dającego
zlecenie) oraz dane wynikające z miesięcznych zestawień raportów dobowych (w razie obowiązku
sporządzania ich przez Dającego zlecenie) w terminie określonym w zał. nr 2 do OWU
3 Prowadzenie ryczałtu ewidencjonowanego:
3.1 Szczegółowy zakres usług:
3.1.1 prowadzenie ewidencji przychodów,
3.1.2 prowadzenie wykazu środków trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych,
3.1.3 weryfikacja dowodów księgowych ( bez badania ich autentyczności i rzetelności ),
3.1.4 informowanie Dającego zlecenie o wadliwości (formalnej) dostarczonych dowodów księgowych
oraz o możliwości i sposobach korygowania,
3.1.5 ustalanie zaliczek na zryczałtowany podatek dochodowy od osób fizycznych,
3.1.6 informowanie Dającego zlecenie o zobowiązaniach podatkowych w zakresie wynikającym z
niniejszej umowy, przed ustawowym terminem zapłaty tych zobowiązań,
3.1.7 sporządzenie informacji rocznej w zakresie przychodów z działalności objętej umową zawartą z
Dającym zlecenie,
3.1.8 informowanie o wynikach finansowych wynikających z ewidencji przychodów,
3.1.9 obsługa kontroli ewidencji przez organy podatkowe,
3.1.10 ustalenie statusu Zleceniodawcy w podatku od towarów i usług,
3.1.11 określenie kwoty limitującej utratę zwolnienia podmiotowego w podatku od towarów i usług,
3.1.12 udzielanie odpowiedzi w zakresie utraty przedmiotowego zwolnienia w podatku od towarów i
usług,
3.1.13 udzielanie odpowiedzi w zakresie obowiązku stosowania kasy fiskalnej,
3.1.14 udzielanie odpowiedzi w zakresie obowiązku podatkowego w podatku akcyzowym,
3.2 Szczegółowe prawa i obowiązki Stron:
3.2.1 Dający zlecenie zawiadomi urząd skarbowy właściwy dla Dającego zlecenie o zawarciu umowy
i powierzeniu prowadzenia księgi przychodów i rozchodów w terminie 7 dni od zawarcia umowy
podając nazwę i adres Przyjmującego zlecenie, miejsce (adres) prowadzenia oraz przechowywania
księgi i dowodów związanych z jej prowadzeniem.
3.2.2 Powinnością Dającego zlecenie jest dostarczać dowody księgowe, sumy miesięcznych
przychodów wynikające z ewidencji sprzedaży (w razie obowiązku prowadzenia jej przez Dającego
zlecenie) oraz dane wynikające z miesięcznych zestawień raportów dobowych (w razie obowiązku
sporządzania ich przez Dającego zlecenie) w terminie zgodnym z załącznikiem nr 2 do OWU
4 Prowadzenie karty podatkowej
4.1 Szczegółowy zakres usług:
4.1.1 udzielanie odpowiedzi w zakresie praw i obciążeń wynikających z opodatkowania w formie karty
podatkowej,
4.1.2 informowanie Dającego zlecenie o zobowiązaniach podatkowych w zakresie wynikającym z
umowy zawartej z Dającym zlecenie, pomniejszonych o dopuszczalne odliczenia,przed ustawowym
terminem zapłaty tych zobowiązań,
4.1.3 przygotowanie we współpracy z dającym zlecenie informacji ozdarzeniach powodujących utratę
prawa do opodatkowania w formiekarty podatkowej lub mających wpływ na wysokość podatku,
4.1.4 obsługa kontroli ewidencji podatkowych przez organy podatkowe,
5 Prowadzenie ewidencji dla potrzeb podatku VAT:
5.1 Szczegółowy zakres usług:
5.1.1 prowadzenie ewidencji zakupu i sprzedaży VAT,
5.1.2 weryfikacja dowodów księgowych (pod względem formalnym) pod kątem prawa do odliczenia
podatku należnego( bez badania ich autentyczności i rzetelności ),
5.1.3 informowanie Dającego zlecenie o dostrzeżonych wadach formalnych dostarczonych dowodów
księgowych oraz o możliwości i sposobach korygowania,
5.1.4 informowanie Dającego zlecenie o dostrzeżonych dowodach księgowych nie dających prawa do
odliczenia podatku naliczonego, w ocenie Zleceniobiorcy,
5.1.5 ustalanie miesięcznych/kwartalnych zobowiązań w podatku od towarów i usług,
5.1.6 informowanie Dającego zlecenie o zobowiązaniach podatkowych w zakresie wynikającym z
umowy zawartej z Dającym zlecenie, przed ustawowym terminem zapłaty tych zobowiązań,
5.1.7 udzielanie odpowiedzi w zakresie obowiązku stosowania kasy fiskalnej,
5.1.8 udzielanie odpowiedzi w zakresie obowiązku podatkowego w podatku akcyzowym,
5.1.9 obsługa kontroli ewidencji podatkowych przez organy podatkowe,
5.1.10 prowadzenie ewidencji VAT oraz sporządzanie deklaracji VAT-7
5.1.11 ustalenie statusu Zleceniodawcy w podatku od towarów i usług,
5.1.12 określenie kwoty limitującej utratę zwolnienia podmiotowego w podatku od towarów i usług,
5.1.13 udzielanie odpowiedzi w zakresie utraty przedmiotowego zwolnienia w podatku od towarów i
usług,
5.1.14 udzielanie odpowiedzi w zakresie obowiązku stosowania kasy fiskalnej,
5.1.15 sporządzenie wniosku o zwrot 50% z netta kasy fiskalnej,
5.1.16 udzielanie odpowiedzi w zakresie obowiązku podatkowego w podatku akcyzowym,
5.2 Szczegółowe prawa i obowiązki Stron:
5.2.1 Dający zlecenie zawiadomi urząd skarbowy właściwy dla Dającego zlecenie o zawarciu umowy
i powierzeniu prowadzenia ewidencji w terminie 7 dni od zawarcia umowy podając nazwę i adres
Przyjmującego zlecenie, miejsce (adres) prowadzenia oraz przechowywania księgi i dowodów
związanych z jej prowadzeniem.
5.2.2 Powinnością Dającego zlecenie jest dostarczać dowody księgowe, sumy miesięcznych
przychodów wynikające z ewidencji sprzedaży (w razie obowiązku prowadzenia jej przez Dającego
zlecenie) oraz dane wynikające z miesięcznych zestawień raportów dobowych (w razie obowiązku
sporządzania ich przez Dającego zlecenie) w terminie do 5 dnia miesiąca za miesiąc poprzedni.
6. Prowadzenie ewidencji dla potrzeb procedury VAT marża w podatku VAT:
6.1. Szczegółowy zakres usług:
6.1.1. prowadzenie ewidencji VAT marża
6.1.2. weryfikacja dowodów księgowych (pod względem formalnym) pod kątem prawa do stosowania
procedury VAT marża( bez badania ich autentyczności i rzetelności ),
6.1.3. informowanie Dającego zlecenie o dostrzeżonej wadliwości formalnej dostarczonych dowodów
księgowych oraz o możliwości i sposobach korygowania,
6.1.4. ustalanie miesięcznych zobowiązań w podatku od towarów i usług,
6.1.5. informowanie Dającego zlecenie o zobowiązaniach podatkowych w zakresie wynikającym z
niniejszej umowy, przed ustawowym terminem zapłaty tych zobowiązań,
6.2. Szczegółowe prawa i obowiązki Stron:
6.2.1. zgodnie z ust. 4 pkt 4.2
7 Prowadzenie ewidencji dla potrzeb dostaw wewnątrzwspólnotowych i nabyć
wewnątrzwspólnotowych w podatku VAT:
7.1 Szczegółowy zakres usługi:
7.1.1 prowadzenie ewidencji dostaw wewnątrzwspólnotowych,
7.1.2 prowadzenie ewidencji nabyć wewnątrzwspólnotowych,
7.1.3 doradztwo w zakresie wynikającym z umowy zawartej z Dającym zlecenie,
7.2 Szczegółowe prawa i obowiązki Stron:
7.2.1 zgodnie z ust. 4 pkt 4.2
8 Prowadzenie ewidencji dla potrzeb podatku akcyzowego:
8.1 Szczegółowy zakres usługi:
8.1.1 prowadzenie ewidencji dla potrzeb podatku akcyzowego,
8.1.2 sporządzanie deklaracji na podatek akcyzowy,
8.1.3 (skreślono)
8.1.4(skreślono)
8.2 Szczegółowe prawa i obowiązki Stron:
8.2.1 zgodnie z ust. 4 pkt 4.2
9 Prowadzenie ewidencji ustalającej wysokość opłat za gospodarcze
korzystanie ze środowiska:
9.1 Szczegółowy zakres usługi:
9.1.1 ustalenie obowiązku ewidencjonowania zanieczyszczeń wprowadzanych do środowiska,
9.1.2 prowadzenie ewidencji zanieczyszczeń wprowadzanych do środowiska,
9.1.3 ustalanie wartości opłaty za wprowadzanie zanieczyszczeń do środowiska,
10 Prowadzenie spraw płacowych, kadrowych wynikających z prawa pracy
oraz spraw wynikających z systemu ubezpieczeń społecznych i zdrowotnych:
10.1 Szczegółowy zakres usługi:
10.1.1 bieżące prowadzenie oraz uzupełnianie akt osobowych pracowników,
10.1.2 ustalania i obliczania bieżącego wymiaru urlopu dla pracowników zatrudnionych przez
Dającego Zlecenie,
10.1.3 sporządzanie dokumentów wynikających ze stosunku pracy pracowników zatrudnionych przez
Dającego zlecenie a wymaganych przez przepisy Prawa Pracy,
10.1.4 przygotowania dokumentów niezbędnych do nawiązania i rozwiązania stosunku pracy,
10.1.5 sporządzanie deklaracji do ZUS-u (miesięcznych, zgłoszeniowych, wyrejestrowań) oraz
deklaracji aktualizacyjnych,
10.1.6 przygotowanie dokumentów wymaganych w związku z ubezpieczeniem społecznym
pracowników Dającego zlecenie,
10.1.7 sporządzanie projektu corocznej informacji o wypłaceniu lub nie wypłaceniu świadczenia
urlopowego.
10.1.8 sporządzanie miesięcznych list płac na podstawie umów o pracę w oparciu o dostarczone listy
obecności, dostarczonych przez Dającego zlecenie dokumentów i informacji o okolicznościach, które
mają wpływ na wysokość wynagrodzenia pracowników,
10.1.9 obliczanie wysokości składek na ubezpieczenia: emerytalne, rentowe, chorobowe,
wypadkowe i zdrowotne oraz rozliczanie należności z tych tytułów z wypłaconymi przez płatnika
świadczeniami za czas choroby,
10.1.10 sporządzanie i przekazywanie do właściwego urzędu skarbowego informacji i deklaracji o
podatku dochodowym od osób fizycznych (PIT-4R, PIT 8AR, PIT-11) oraz przekazywanie do rąk
pracodawcy informacji PIT-11 dla pracownika,
10.1.11 sporządzanie ewidencji czasu pracy na podstawie kart czasu pracy bądź list obecności
każdego pracownika, dostarczanych przez Dającego zlecenie,
10.1.12 informowanie Dającego zlecenie, najpóźniej w dniu będącym ustawowym terminem płatności
o wysokości jego zobowiązań względem ZUS i urzędu skarbowego,
10.1.13 dokonywanie ewentualnych korekt deklaracji i raportów ubezpieczeniowych przekazanych do
ZUS, wynikłych z przyczyn leżących po stronie Przyjmującego zlecenie.
11 Szczegółowy zakres obowiązków Przyjmującego zlecenie wobec Dającego
zlecenie w zakresie prowadzenia spraw płacowych spraw wynikających z
systemu ubezpieczeń społecznych i zdrowotnych,
11.1 Szczegółowy zakres usług:
11.1.1 sporządzanie deklaracji do ZUS-u (miesięcznych, zgłoszeniowych, wyrejestrowań),
11.1.2 przygotowanie dokumentów wymaganych w związku z ubezpieczeniem społecznym
pracowników Dającego zlecenie,
11.1.3 sporządzenie miesięcznych list płac na podstawie umów o pracę w oparciu o dostarczone
przez pracodawcę listy obecności, dostarczonych przez Dającego zlecenie dokumentów i informacji o
okolicznościach, które mają wpływ na wysokość wynagrodzenia pracowników,
11.1.4 obliczanie wysokości składek na ubezpieczenia: emerytalne, rentowe, chorobowe, wypadkowe
i zdrowotne oraz rozliczanie należności z tych tytułów z wypłaconymi przez płatnika świadczeniami za
czas choroby,
11.1.5 sporządzanie i przekazywanie do właściwego urzędu skarbowego informacji i deklaracji o
podatku dochodowym od osób fizycznych (PIT-4R,PIT 8AR, PIT-11) oraz przekazywanie do rąk
pracodawcy informacji PIT-11 dla pracownika,
11.1.6 informowanie Dającego zlecenie, najpóźniej w dniu będącym ustawowym terminem płatności
o wysokości jego zobowiązań względem ZUS i urzędu skarbowego,
11.1.7 dokonywanie ewentualnych korekt deklaracji i raportów ubezpieczeniowych przekazanych do
ZUS, wynikłych z przyczyn leżących po stronie Przyjmującego zlecenie.
12. W zakresie usług, o których mowa w postanowieniach ust. ust. 11 i 12 w każdej z powyższych
usług Zleceniodawca ma obowiązek poinformować Zleceniobiorcę o fakcie nieterminowej wypłaty
wynagrodzeń najpóźniej do dnia 10 następnego miesiąca. W braku takiego zawiadomienia
Zleceniobiorca jest uprawniony do uznania, że przygotowane listy płac są wypłacane w całości, w
wysokości wynikającej ze sporządzonych list płac.
13. W zakresie każdej z usług świadczonych na podstawie OWU lub umowy zawartej pomiędzy
Stronami, w przypadku braku informacji od Zleceniobiorcy Zleceniodawca ma obowiązek zasięgnąć
informacji od zleceniobiorcy (dotyczy np. awarii systemów emailowych).
14. W przypadku dostarczania dokumentów przez osobę trzecią, powinna ona posiadać
upoważnienie Dającego zlecenie do udzielania wyjaśnień związanych z tymi dokumentami oraz ich
podpisywania.
15. Zakres umowy nie obejmuje kontroli dostarczanych dokumentów w zakresie zgodności z prawem
innym niż podatkowe, ubezpieczeń społecznych, prawa pracy i przepisów o rachunkowości.
16. W przypadku usług ekspresowych nie odpowiadamy za prawidłowość wykonanych usług.
17. Przyjmujący zlecenie ma prawo współpracować z ekspertami i podwykonawcami z dowolnej
dziedziny przy wykonywaniu umowy zawartej z Dającym zlecenie.
18. Dający zlecenie ma obowiązek wystawienia faktur zaliczkowych od otrzymanych wpłat
gotówkowych i na konto bankowe w dniu otrzymania wpłaty na poczet dostawy towarów lub usług.
Biorący zlecenie nie odpowiada za niewłaściwe odprowadzenie podatku VAT z tytułu braku faktury
zaliczkowej.
§3
Podrobná práva a povinnosti smluvních stran
1 Poskytování služeb vedení účetnictví
1.1 Podrobný rozsah služeb:
1.1.1 vedení a uchovávání knih, mezi které patří: deník, účty hlavní knihy a pomocných knih,
sestavení obratů a sald účtů hlavní knihy a pomocných knih, samostatně zhotovený soupis.
1.1.2 vedení evidence hmotného majetku a nehmotného a právního majetku,
1.1.3 periodické stanovení nebo kontrola skutečného stavu aktiv a pasiv na základě inventarizačních
dokladů předaných Objednávajícím,
1.1.4 formální a účetní verifikace účetních dokladů (bez ověřování jejich pravosti a pravdivosti),
1.1.5 informování Objednávajícího o zjištěných formálních nedostatcích dodaných účetních dokladů a
o možnostech a způsobech oprav,
1.1.6 informování Objednávajícího o výdajích, které podle vyhodnocení Poskytovatele nejsou náklady
na získání příjmu,
1.1.7 určování záloh na daň z příjmu fyzických/právnických osob,
1.1.8 informování Objednávajícího o daňových závazcích v rozsahu vyplývajícím z této smlouvy, a to
před zákonnou lhůtou pro úhradu těchto závazků. Podmínkou předání informací je předání
Poskytovateli nezbytných dokumentů k určení daňových závazků, minimálně 5 pracovních dnů před
zákonnou lhůtou splatnosti závazků.
1.1.9 obsluha kontroly účetních knih Objednávajícího prováděné daňovými orgány,
1.1.10 informování Objednávajícího o příjmech a výsledcích hospodaření vyplývajících z knih,
1.1.11 zhotovení projektu roční rozvahy a jiných povinných účetních závěrek (jednou ročně),
1.1.12 zhotovení projektu závěrky pro statistické účely (jednou ročně),
1.1.13 zhotovení ročního přiznání v rozsahu příjmů z činnosti, na níž se vztahuje smlouva uzavřená
s Objednávajícím,
1.1.14 dostupnost zaměstnanců Poskytovatele v pracovní době Poskytovatele,
1.1.15 Zhotovení daňového přiznání daně z příjmu a DPH
1.1.16 stanovení statusu Objednávajícího pro DPH,
1.1.17 stanovení částky limitující ztrátu subjektivního osvobození od DPH,
1.1.18 poskytování odpovědi v rozsahu povinnosti používání registrační pokladny,
1.2 Podrobná práva a povinnosti Stran:
1.2.1 Objednávající oznámí finančnímu úřadu příslušnému pro Objednávajícího skutečnost uzavření
smlouvy a svěření vedení účetnictví Poskytovateli, s to ve lhůtě 15 dnů ode dne vydání účetnictví
mimo sídlo Objednávajícího;
1.2.2 Povinností Objednávajícího je dodat účetní doklady ve lhůtě uvedené v příloze č. 2 k OSP.
2 Vedení knihy příjmů a výdajů:
2.1 Podrobný rozsah služeb
2.1.1 vedení deníku příjmů a výdajů v souladu se vzorcem, který je přílohou č. 1 k nařízení Ministra
Financí ze dne 26. srpna 2003 o vedení daňové knihy příjmů a výdajů,
2.1.2 vedení evidence hmotného majetku a nehmotného a právního majetku,
2.1.3 vedení evidence vybavení,
2.1.4 formální a účetní verifikace účetních dokladů (bez ověřování jejich pravosti a pravdivosti),
2.1.5 informování Objednávajícího o zjištěných formálních nedostatcích dodaných účetních dokladů a
o možnostech a způsobech oprav,
2.1.6 informování Objednávajícího o výdajích, které podle vyhodnocení Poskytovatele nejsou náklady
na získání příjmu,
2.1.7 určování záloh na daň z příjmu fyzických/právnických osob,
2.1.8 informování Objednávajícího o daňových závazcích v rozsahu vyplývajícím ze smlouvy
uzavřené s Objednávajícím, a to před zákonnou lhůtou úhrady těchto závazků,
2.1.9 obsluha kontroly účetních knih Objednávajícího prováděné daňovými orgány,
2.1.10 zhotovení ročního přiznání v rozsahu příjmů z činnosti, na níž se vztahuje smlouva uzavřená
s Objednávajícím,
2.1.11 informování o příjmech a výsledcích hospodaření vyplývajících z knih,
2.1.12 zhotovení přiznání pro daň z příjmu,
2.1.13 stanovení statusu Objednávajícího pro DPH,
2.1.14 stanovení částky limitující ztrátu subjektivního osvobození od DPH,
2.1.15 poskytování odpovědí v rozsahu ztráty subjektivního osvobození od DPH,
2.1.16 poskytování odpovědí v rozsahu povinnosti používání registrační pokladny,
2.1.17 zhotovení žádosti o vrácení 50% z „netta“ registrační pokladny,
2.1.18 poskytování odpovědí v rozsahu daňové povinnosti k spotřební dani,
2.2 Podrobná práva a povinnosti Stran:
2.2.1 Objednávající oznámí finančnímu úřadu příslušnému pro Objednávajícího skutečnost uzavření
smlouvy a svěření vedení knihy příjmů a výdajů ve lhůtě 7 dnů ode dne uzavření smlouvy a uvede
název a adresu Poskytovatele, místo (adresa) vedení a uchovávání knihy a dokladů týkajících se
jejího vedení,
2.2.2 Povinností Objednávajícího je dodávat účetní doklady, sumy měsíčních příjmů vyplývající
z evidence prodeje (v případě, že Objednávající je povinen tuto evidenci vést) a údaje vyplývající
z měsíčních sestavení denních závěrek (v případě, že Objednávající je povinen je provádět) ve lhůtě
stanovené v příloze č. 2 k OSP.
3 Vedení evidovaného paušálu:
3.1 Podrobný rozsah služeb:
3.1.1 vedení evidence příjmů,
3.1.2 vedení evidence hmotného majetku a nehmotného a právního majetku,
3.1.3 verifikace účetních dokladů (bez ověřování jejich pravosti a pravdivosti),
3.1.4 informování Objednávajícího o zjištěných formálních nedostatcích dodaných účetních dokladů
a o možnostech a způsobech oprav,
3.1.5 určování záloh na paušální daň z příjmu fyzických osob,
3.1.6 informování Objednávajícího o daňových závazcích v rozsahu vyplývajícím z této smlouvy, a to
před zákonnou lhůtou pro úhradu těchto závazků,
3.1.7 zhotovení roční informace v rozsahu příjmů z činnosti, na níž se vztahuje smlouva uzavřená
s Objednávajícím,
3.1.8 informování o výsledcích hospodaření vyplývajících z evidence příjmů,
3.1.9 obsluha kontroly daňové evidence prováděné daňovými orgány,
3.1.10 stanovení statusu Objednávajícího pro daň z přidané hodnoty,
3.1.11 stanovení částky limitující ztrátu subjektivního osvobození od DPH,
3.1.12 poskytování odpovědí v rozsahu ztráty subjektivního osvobození od DPH,
3.1.13 poskytování odpovědí v rozsahu povinnosti používání registrační pokladny,
3.1.14 poskytování odpovědí v rozsahu daňové povinnosti k spotřební dani,
3.2 Podrobná práva a povinnosti Stran:
3.2.1 Objednávající oznámí finančnímu úřadu příslušnému pro Objednávajícího skutečnost uzavření
smlouvy a svěření vedení knihy příjmů a výdajů ve lhůtě 7 dnů ode dne uzavření smlouvy a uvede
název a adresu Poskytovatele, místo (adresa) vedení a uchovávání knihy a dokladů týkajících se
jejího vedení.
3.2.2 Povinností Objednávajícího je dodávat účetní doklady, sumy měsíčních příjmů vyplývající
z evidence prodeje (v případě, že Objednávající je povinen tuto evidenci vést) a údaje vyplývající
z měsíčních sestavení denních závěrek (v případě, že Objednávající je povinen je provádět) ve lhůtě
stanovené v příloze č. 2 k OSP.
4 Vedení daňové karty
4.1 Podrobný rozsah služeb:
4.1.1 poskytování odpovědí v rozsahu práv a závazků vyplývajících ze zdanění formou daňové karty,
4.1.2 informování Objednávajícího o daňových závazcích v rozsahu vyplývajícím ze smlouvy
uzavřené s Objednávajícím, snížených o přípustná odečtení, a to před zákonnou lhůtou splatnosti
těchto závazků,
4.1.3 připravení, ve spolupráci s objednávajícím, informací o událostech majících za následek ztrátu
práva ke zdanění formou daňové karty nebo majících vliv na výši daně,
4.1.4 obsluha kontroly daňové evidence prováděné daňovými orgány,
5 Vedení evidence pro potřeby DPH:
5.1 Podrobný rozsah služeb:
5.1.1 vedení evidence nákupu a prodeje pro DPH,
5.1.2 verifikace účetních dokladů (formální) s ohledem na nárok na odpočet daně (bez ověřování
jejich pravosti a pravdivosti),
5.1.3 informování Objednávajícího o zjištěných formálních nedostatcích dodaných účetních dokladů a
o možnostech a způsobech oprav,
5.1.4 informování Objednávajícího o zjištěných účetních dokladech, které dle vyhodnocení
Poskytovatele neumožňují odpočet daně na vstupu,
5.1.5 stanovení měsíčních/čtvrtletních povinností v dani z přidané hodnoty,
5.1.6 informování Objednávajícího o daňových závazcích v rozsahu vyplývajícím z této smlouvy, a to
před zákonnou lhůtou pro úhradu těchto závazků,
5.1.7 poskytování odpovědí v rozsahu povinnosti používání registrační pokladny,
5.1.8 poskytování odpovědí v rozsahu daňové povinnosti k spotřební dani,
5.1.9 obsluha kontroly daňové evidence prováděné daňovými orgány,
5.1.10 vedení evidence DPH a zhotovení přiznání VAT-7
5.1.11 stanovení statusu Objednávajícího pro daň z přidané hodnoty,
5.1.12 stanovení částky limitující ztrátu subjektivního osvobození od DPH,
5.1.13 poskytování odpovědí v rozsahu ztráty předmětného osvobození pro daň z přidané hodnoty,
5.1.14 poskytování odpovědí v rozsahu povinnosti používání registrační pokladny,
5.1.15 zhotovení žádosti o vrácení 50% z „netta“ registrační pokladny,
5.1.16 poskytování odpovědí v rozsahu daňové povinnosti k spotřební dani,
5.2 Podrobná práva a povinnosti Stran:
5.2.1 Objednávající oznámí finančnímu úřadu příslušnému pro Objednávajícího skutečnost uzavření
smlouvy a svěření vedení evidence ve lhůtě 7 dnů ode dne uzavření smlouvy a uvede název a adresu
Poskytovatele, místo (adresa) vedení a uchovávání knihy a dokladů týkajících se jejího vedení.
5.2.2 Povinností Objednávajícího je dodávat účetní doklady, sumy měsíčních příjmů vyplývající
z evidence prodeje (v případě, že Objednávající je povinen tuto evidenci vést) a údaje vyplývající
z měsíčních sestavení denních závěrek (v případě, že Objednávající je povinen je provádět) ve lhůtě
do 5. dne měsíce za předchozí měsíc.
6. Vedení evidence pro potřeby procedury DPH marže při dani z přidané
hodnoty:
6.1. Podrobný rozsah služeb:
6.1.1. vedení evidence VAT marže
6.1.2. verifikace účetních dokladů (formální) s ohledem na právo použití procedury DPH marže (bez
ověřování jejich pravosti a pravdivosti),
6.1.3. informování Objednávajícího o zjištěných formálních nedostatcích dodaných účetních dokladů
a o možnostech a způsobech oprav,
6.1.4. stanovení měsíčních závazků v dani z přidané hodnoty,
6.1.5. informování Objednávajícího o daňových závazcích v rozsahu vyplývajícím z této smlouvy, a to
před zákonnou lhůtou pro úhradu těchto závazků,
6.2. Podrobná práva a povinnosti Stran:
6.2.1. v souladu s odst. 4 bod 4.2
7 Vedení evidence pro potřeby dodání uvnitř společenství a nabytí uvnitř
společenství pro DPH:
7.1 Podrobný rozsah služby:
7.1.1 vedení evidence dodání uvnitř společenství,
7.1.2 vedení evidence nabytí uvnitř společenství,
7.1.3 poradenství v rozsahu vyplývajícím ze smlouvy uzavřené s Objednávajícím,
7.2 Podrobná práva a povinnosti Stran:
7.2.1 v souladu s odst. 4 bod 4.2
8 Vedení evidence pro potřeby spotřební daně:
8.1 Podrobný rozsah služby:
8.1.1 vedení evidence pro potřeby spotřební daně,
8.1.2 zhotovení daňového přiznání spotřební daně,
8.1.3 (zrušen)
8.1.4 (zrušen)
8.2 Podrobná práva a povinnosti Stran:
8.2.1 v souladu s odst. 4 bod 4.2
9 Vedení evidence pro stanovení výše poplatků za hospodářské využití
prostředí:
9.1 Podrobný rozsah služby:
9.1.1 stanovení povinnosti evidování znečištění uvolňovaných do prostředí,
9.1.2 vedení evidence znečištění uvolňovaných do prostředí,
9.1.3 stanovení výše poplatku za uvolňování znečištění do prostředí,
10 Vedení mzdových a personálních věcí vyplývajících z pracovního práva a
věcí vyplývajících ze systému sociálního a zdravotního pojištění:
10.1 Podrobný rozsah služby:
10.1.1 průběžné vedení a doplňování osobních spisů zaměstnanců,
10.1.2 stanovení a výpočet průběžné délky pracovního volna pro zaměstnance Objednávajícího,
10.1.3 zhotovení dokladů vyplývajících z pracovního poměru zaměstnanců Objednávajícího, které
jsou vyžadovány na základě předpisů zákoníku práce,
10.1.4 příprava dokumentů nezbytných k navázání a ukončení pracovního poměru,
10.1.5 zhotovení přehledů do ZUS (měsíční, přihlášení, odhlášení) a aktualizačních přehledů,
10.1.6 zhotovení dokumentů vyžadovaných v souvislosti se sociálním pojištěním Objednávajícího,
10.1.7 zhotovení projektu každoroční informace o vyplacení nebo nevyplacení náhrady mzdy za
dovolenou,
10.1.8 zhotovení měsíčních výplatních pásek na základě pracovních smluv a Objednávajícím
dodaných seznamů přítomnosti, dokumentů a informací o okolnostech, které mají vliv na výši mzdy
zaměstnanců,
10.1.9 výpočet výše pojistného: důchodového, invalidního, nemocenského, úrazového a zdravotního
a vyúčtování těchto plateb s plněními plátce vyplacenými za dobu nemoci,
10.1.10 zhotovení a předávání příslušnému finančnímu úřadu informací a přiznání z daně z příjmu
fyzických osob (PIT-4R, PIT 8AR, PIT-11) a předávání do rukou zaměstnavatele informace PIT-11 pro
zaměstnance,
10.1.11 zhotovení evidence času práce na základě karet času práce nebo seznamů přítomnosti
každého zaměstnance, které dodá Objednávající,
10.1.12 informování Objednávajícího, nejpozději v den, který je dle zákona termínem splatnosti, o
výši jeho závazků vůči ZUS a finančnímu úřadu,
10.1.13 provádění případných oprav přiznání a přehledů pojištění předávaných do ZUS, vzniklých
z příčin ležících na straně Poskytovatele.
11 Podrobný rozsah povinností Poskytovatele vůči Objednávajícímu
v rozsahu vedení mzdových věcí vyplývajících ze systému sociálního a
zdravotního pojištění,
11.1 Podrobný rozsah služeb:
11.1.1 zhotovení přehledů do ZUS (měsíčních, přihlášení, odhlášení),
11.1.2 zhotovení dokladů vyžadovaných v souvislosti se sociálním pojištění zaměstnanců
Objednávajícího,
11.1.3 zhotovení měsíčních výplatních pásek na základě pracovních smluv a Objednávajícím
dodaných seznamů přítomnosti, dokumentů a informací o okolnostech, které mají vliv na výši mzdy
zaměstnanců,
11.1.4 výpočet výše pojistného: důchodového, invalidního, nemocenského, úrazového a zdravotního,
a vyúčtování na základě toho částek k úhradě s plněními plátce vyplacenými za dobu nemoci,
11.1.5 zhotovení a předání příslušnému finančnímu úřadu informací a přiznání k dani z příjmu
fyzických osob (PIT-4R,PIT 8AR, PIT-11) a předávání do rukou zaměstnavatele informace PIT-11 pro
zaměstnance,
11.1.6 informování Objednávajícího, nejpozději v den, který je dle zákona termínem splatnosti, o výši
jeho závazků vůči ZUS a finančnímu úřadu,
11.1.7 provádění případných oprav přiznání a přehledů pojištění předávaných do ZUS, vzniklých
z příčin ležících na straně Poskytovatele.
12. V rozsahu služeb, uvedených v ustanoveních odst. 11 a 12, je Objednávající pro každou z výše
uvedených služeb povinen informovat Poskytovatele o skutečnosti zpožděného vyplacení mezd, a to
nejpozději do 10. dne dalšího měsíce. V případě, že povinnost uvedená ve větě první nebude
splněna, je Poskytovatel oprávněn uznat, že zhotovené výplatní pásky jsou vypláceny v plném
rozsahu, ve výši vyplývající ze zhotovených výplatních pásek.
13. V rozsahu každé ze služeb poskytovaných na základě OSP nebo smlouvy uzavřené mezi
Stranami, v případě absence informací od Poskytovatele, je Objednávající povinen si informace od
Poskytovatele vyžádat (např. v případě poruchy e-mailových systémů).
14. V případě dodání dokumentů třetí osobou, je taková osoba povinna mít oprávnění
Objednávajícího k poskytování vysvětlení týkajících se těchto dokumentů a jejich podepisování.
15. Rozsah smlouvy nezahrnuje kontrolu dodaných dokumentů v rozsahu splňování jiných právních
předpisů nežli předpisů daňových, sociálního a zdravotního pojištění, pracovního práva a předpisů o
účetnictví.
16. V případě expresních služeb neneseme zodpovědnost za správnost poskytnutých služeb.
17. Poskytovatel je oprávněn při plnění smlouvy uzavřené s Objednávajícím spolupracovat
s odborníky a subposkytovateli z jakéhokoliv oboru.
18. Objednávající je povinen vystavit zálohové faktury z obdržených hotovostních plateb a plateb na
bankovní účet v den obdržení platby, proti dodání zboží nebo služeb. Poskytovatel nenese
zodpovědnost za nesprávné odvedení DPH z důvodu absence zálohové faktury.
§4
Odpowiedzialność
1 Przyjmujący zlecenie oświadcza, iż posiada obowiązkowe ubezpieczenie odpowiedzialności
cywilnej z tytułu usługowego prowadzenia ksiąg rachunkowych.
2 Przyjmujący zlecenie zobowiązuje się, w okresie wykonywania umowy, przedkładać aktualne polisy
ubezpieczeniowe lub inne dokumenty poświadczające zawarcie umowy ubezpieczenia wymienionej
postanowieniami ust. 1 powyżej oraz aktualną wysokość sumy ubezpieczenia, na każde żądanie
Dającego zlecenie.
3 Strony uzgadniają, iż odpowiedzialność Przyjmującego zlecenie za szkodę wyrządzoną Dającemu
zlecenie w wykonaniu umowy obejmuje jedynie szkodę rzeczywistą i ogranicza się do kwoty
maksymalnej sumy gwarancyjnej wynikającej z umowy obowiązkowego ubezpieczenia uznanego
przez ubezpieczyciela wymienionej postanowieniami ust. 1 powyżej, obowiązującej w dniu powstania
szkody, w odniesieniu do jednego zdarzenia powodującego szkodę jak i łącznie wszystkich zdarzeń
zaistniałych w okresie wykonywania danej umowy ubezpieczenia.
4 Strony zgodnie wyłączają odpowiedzialność Przyjmującego zlecenie wobec Dającego zlecenie w
następujących wypadkach:
4.1 siły wyższej,
4.2 powstania szkody w związku z podaniem przez Dającego zlecenie nieprawdziwych lub
niekompletnych danych, informacji lub dokumentów potrzebnych do należytego wykonania umowy lub
w związku z ich zatajeniem przez Przyjmującego zlecenie,
4.3 powstania szkody w związku z przekazaniem przez Dającego zlecenie danych, informacji lub
dokumentów potrzebnych do należytego wykonania umowy z opóźnieniem w stosunku do terminów
umówionych,
4.4 powstania szkody w związku z uniemożliwieniem Przyjmującemu zlecenie udziału lub składania
wyjaśnień w związku z kontrolą podatkową, w postępowaniu podatkowym, przed organami
ubezpieczenia społecznego lub innymi właściwymi organami w sprawach związanych z usługami
świadczonymi na podstawie umowy, w tym składania środków odwoławczych lub środków
zaskarżenia przewidzianych właściwymi przepisami prawa,
4.5 naruszenia przez Przyjmującego zlecenie przepisów prawa stwierdzonego przez właściwy organ
podatkowy lub emerytalno – rentowy wskutek lub w związku z czynnościami, których wykonanie z
mocy prawa ciąży na Dającym zlecenie lub wskutek błędnej klasyfikacji podstawy prawnej
zatrudnienia osób przez Dającego zlecenie,
4.6 naruszenia przez Dającego zlecenie obowiązków informacyjnych, o których mowa w OWU, w
postanowieniach załączników lub w umowie,
4.7 powstania szkody w wyniku działania lub zaniechania Przyjmującego zlecenie, za które nie
można Przyjmującemu zlecenie przypisać winy,
4.8 powstania szkody wskutek określenia przez Przyjmującego zlecenie treści czynności prawnej z
naruszeniem przepisów prawa stwierdzonym przez właściwy organ.
5 W granicach wskazanych w ust. 1 – 4 powyżej Przyjmujący zlecenie odpowiada za szkody
wyrządzone Dającemu zlecenie przez osoby, którymi się posługuje przy wykonywaniu umowy.
6 Każda ze Stron może naliczyć drugiej Stronie kary umowne z następujących tytułów:
6.1 za naruszenie obowiązku poufności, o którym mowa w § 6 poniżej w wysokości 1000,00 zł,
6.2 za naruszenie obowiązku lojalności, o którym mowa w § 8 poniżej – w wysokości 6 – krotnego
średniego wynagrodzenia krajowego, ustalanego i ogłaszanego przez Prezesa Głównego Urzędu
Statystycznego,
7 W razie wykorzystania uprawnienia do naliczenia kary umownej Strona, która skorzystała z
uprawnienia może żądać zapłaty kary umownej w terminie 14 dni licząc od dnia doręczenia drugiej
Stronie wezwania do zapłaty.
8 Każda ze Stron może dochodzić naprawienia szkody z tytułów wskazanych postanowieniami § 6 lub
8 na zasadach ogólnych, w razie gdyby rozmiar szkody przewyższał wysokość zastrzeżonej kary
umownej, z zastrzeżeniem postanowienia ust. ust. 3 i 4. powyżej.
9 Rozwiązanie niniejszej umowy nie wyłącza ani nie ogranicza odpowiedzialności Dającego zlecenie
określonej postanowieniami niniejszego paragrafu.
10. Zleceniobiorca w terminie 14 dni od dnia popisania umowy ze Zleceniodawcą, opracuje i przekaże
Zleceniodawcy indywidualną politykę rachunkowości dla Zleceniodawcy, która winna zostać popisana
i zatwierdzona przez kierownika jednostki Zleceniodawcy. Uregulowanie Zleceniobiorcy
wynagrodzenia z tytułu zawarcia umowy (pierwsza faktura) jest równoznaczne z otrzymaniem i
zaakceptowaniem indywidualnej polityki rachunkowości przez Zleceniodawcę.
§4
Zodpovědnost
1 Poskytovatel prohlašuje, že disponuje povinným pojištěním občanské odpovědnosti z titulu
poskytování služeb účetnictví.
2 Poskytovatel se zavazuje, v období plnění smlouvy, předkládat aktuální pojistné smlouvy nebo jiné
doklady potvrzující uzavření pojistné smlouvy uvedené v odst. 1 výše a aktuální pojistnou částku, a to
na každé vyžádání Objednávajícího.
3 Strany se dohodly, že odpovědnost Poskytovatele za škodu způsobenou Objednávajícímu, se
vztahuje jedině na skutečnou škodu a je omezena na částku maximální sumy krytí, vyplývající ze
smlouvy o povinném pojištění, a uznané pojistitelem, uvedené v ustanovení odst. 1 výše, platné ke
dni vzniku škody, ve vztahu k jedné události způsobující škodu, jak i ke všem událostem vzniklým
v období trvání dané pojistné smlouvy.
4 Strany se shodně dohodly na vyloučení odpovědnosti Poskytovatele vůči Objednávajícímu
v následujících případech:
4.1 vyšší moci,
4.2 vzniku škody v souvislosti s Objednávajícího uvedením nepravdivých nebo neúplných údajů,
informací nebo dokumentů potřebných k řádnému plnění smlouvy nebo v souvislosti s jejich
zatajením Poskytovatelem,
4.3 vzniku škody v souvislosti s Objednávajícího předáním údajů, informací nebo dokumentů
potřebných k řádnému splnění smlouvy se zpožděním vůči ujednaným lhůtám,
4.4 vzniku škody v souvislosti se znemožněním Poskytovateli účasti nebo podání vysvětlení
v souvislosti s daňovou kontrolou, v daňovém řízení, před orgány sociálního pojištění nebo jinými
příslušnými orgány ve věcech spojených se službami poskytovanými na základě smlouvy, včetně
podávání odvolávacích prostředků nebo stížností, normovaných příslušnými právními předpisy,
4.5 Poskytovatelova porušení právních předpisů zjištěného příslušným daňovým orgánem nebo
orgánem sociálního zabezpečení v důsledku nebo v souvislosti s činnostmi, jejichž provedení ze
zákona tíží na Objednávajícím nebo v důsledku chybné klasifikace právního vztahu mezi
Objednávajícím a jeho zaměstnanci,
4.6 Objednávajícího porušení informačních povinností, uvedených v OSP, v ustanovení příloh nebo
ve smlouvě,
4.7 vzniku škody v důsledku jednání nebo opomenutí Poskytovatele, za které Poskytovateli nelze
připsat vinu,
4.8 vzniku škody v důsledku Poskytovatelova určení obsahu právního úkonu s porušením právních
předpisů, zjištěným příslušným orgánem.
5 V mezích uvedených v odst. 1 – 4 výše Poskytovatel nese odpovědnost za škody způsobené
Objednávajícímu osobami, které při plnění smlouvy využívá.
6 Každá ze Stran může druhé Straně naúčtovat smluvní pokuty na základě následujícího:
6.1 za porušení závazku důvěrnosti, uvedeného v § 6 níže ve výši 1000,00 zł,
6.2 za porušení závazku loajality, uvedeného v § 8 níže – ve výši 6 – násobku průměrné celostátní
mzdy, kterou uvádí a ohlašuje Ředitel Hlavního statistického úřadu.
7 V případě využití práva k naúčtování smluvní pokuty Strana, která takového práva využila, může
úhradu smluvní pokuty požadovat ve lhůtě 14 dnů, počínajíc ode dne doručení druhé Straně výzvy
k úhradě.
8 Každá ze Stran může nárokovat napravení škody na základě skutečností uvedených
v ustanoveních § 6 nebo 8 podle obecných zásad, v případě, kdyby rozsah škody převyšoval výši
stanovení smluvní pokuty, se zohledněním ustanovení odst. 3 a 4 výše.
9 Ukončení této smlouvy nevylučuje ani neomezuje zodpovědnost Objednávajícího uvedenou
v ustanoveních tohoto paragrafu.
10. Poskytovatel, ve lhůtě 14 dnů ode dne podepsání smlouvy s Objednávajícím, zpracuje a předá
Objednávajícímu individuální politiku účetnictví pro Objednávajícího, která musí být podepsána a
odsouhlasena vedoucím jednotky Objednávajícího. Uhrazení Poskytovateli odměny z titulu uzavření
smlouvy (první faktura), je ekvivalentní s obdržením a odsouhlasením Objednávajícím individuální
politiky účetnictví.
§5
Wynagrodzenie i wydatki
1 Dający zlecenie zobowiązuje się zapłacić Przyjmującemu zlecenie wynagrodzenie za poszczególne
usługi świadczone na podstawie umowy. Wysokość wynagrodzenia jest ustalana w umowie oraz w
cenniku stanowiącym załącznik nr 1 do niniejszych OWU.
2 Wynagrodzenie określone w cenniku może podlegać negocjacjom które każdorazowo muszą być
sporządzone w formie aneksu do umowy lub nowej umowy, pod rygorem nieważności.
3 W razie gdyby którakolwiek z usług świadczonych przez Przyjmującego zlecenie w wykonaniu
umowy nie mieściła się w zakresach usług określonych OWU, ani nie wynikała z cennika określonego
postanowieniem ust. 1 powyżej, Strony odrębnie uzgodnią wysokość wynagrodzenia za taką usługę
oraz warunki jego zapłaty.
4 Do kwot wskazanych postanowieniem ust. 1 powyżej oraz wynikających z ust. 2 powyżej
Przyjmujący zlecenie doliczy podatek VAT w wysokości wynikającej z obowiązujących przepisów
prawa.
5 Wynagrodzenie, o którym mowa w ust. ust. 1 i 2 powyżej płatne jest za poszczególne okresy
rozliczeniowe w terminie wskazanym na Fakturze VAT. przez Przyjmującego zlecenie, przelewem na
rachunek Przyjmującego zlecenie wskazany w treści faktury lub w kasie Przyjmującego zlecenie.
6 Przyjmujący zlecenie obowiązany jest wystawić fakturę za dany okres rozliczeniowy w ciągu
siedmiu dni licząc od zakończenia tego okresu rozliczeniowego lub na ostatni dzień okresu
rozliczeniowego
7 Wynagrodzenie Przyjmującego zlecenie określone postanowieniami ust. Ust. 1 – 3 powyżej może
zostać zwaloryzowane o wskaźnik inflacji za rok poprzedni ogłaszany przez Prezesa Głównego
Urzędu Statystycznego w drodze jednostronnego, pisemnego oświadczenia Przyjmującego zlecenie.
Zwaloryzowane wynagrodzenie wiąże Strony od okresu rozliczeniowego następującego po okresie, w
którym Przyjmujący zlecenie dokonał waloryzacji wynagrodzenia.
8 Przyjmujący zlecenie może naliczyć Dającemu zlecenie dodatkowe wynagrodzenie z następujących
tytułów:
8.1 za dostarczenie dokumentów potrzebnych do należytego wykonania umowy z opóźnieniem w
stosunku do terminu umówionego – w wysokości 50zł netto za każdy dzień opóźnienia, traktując
niniejszą usługę jako ekspresową. Szczegółowe terminy dostarczania dokumentacji zawiera załącznik
nr 2 do niniejszej umowy
8.2 za korektę zeznań i deklaracji podatkowych lub raportów z przyczyn, za które odpowiada Dający
zlecenie – w wysokości 50zł netto za sztukę powiększone o koszt pisma wyjaśniającego przyczyny
korekty 10zł netto..
9 Przyjmujący zlecenie zwróci Dającemu zlecenie udokumentowane uzgodnione wcześniej wydatki
poniesione przez Przyjmującego zlecenie a mające związek z wykonywaniem umowy.
10 Strony zgodnie potwierdzają, że Przyjmujący zlecenie nie jest obowiązany do ponoszenia
wydatków w sprawie prowadzonej w imieniu Dającego zlecenie lub w wykonaniu umowy, jeżeli Dający
zlecenie, należycie wezwany, nie wpłaci w terminie wymaganej kwoty, jako też nie odpowiada za
szkodę poniesioną przez Dającego zlecenie z tego tytułu.
§5
Odměna a výdaje
1 Objednávající se zavazuje Poskytovateli vyplatit odměnu za jednotlivé služby poskytované na
základě smlouvy. Výše této odměny je stanovena ve smlouvě a v ceníku, který je přílohou číslo 1
k OSP.
2 Odměna uvedená v ceníku může být předmětem vyjednávání, které musí být vždy vyhotoveno jako
příloha ke smlouvě, pod sankcí neplatnosti.
3 V případě, kdyby kterákoliv ze služeb, poskytovaná Poskytovatelem v rámci plnění smlouvy,
přesahovala rozsah služeb uvedených v OSP, nebo nevyplývala z ceníku uvedeného v odst. 1 výše,
se Strany zvlášť dohodnou na výši odměny za tokovou službu a podmínkách jejího uhrazení.
4 K částkám uvedeným v ustanovení odst. 1 výše, a vyplývajícím z odst. 2 výše, Poskytovatel
připočte DPH ve výši plynoucí z platných právních předpisů.
5 Odměna, uvedená odst. 1 a 2 výše, je splatná za jednotlivá vyúčtovací období ve lhůtě uvedené
Poskytovatelem na faktuře, a to převodem na účet Poskytovatele uvedený na faktuře nebo na
pokladně Poskytovatele.
6 Poskytovatel je povinen vystavit fakturu za dané vyúčtovací období v průběhu 7 dnů počínajíce od
konce tohoto vyúčtovacího období nebo k poslednímu dni vyúčtovacího období.
7 Odměna Poskytovatele, uvedená v ustanoveních odst. 1 – 3 výše, může být zvalorizována podle
ukazatele inflace za předchozí rok, který ohlašuje Ředitel Hlavního statistického úřadu, cestou
jednostranného písemného prohlášení Poskytovatele. Zvalorizovaná odměna je pro Strany závazná
od vyúčtovacího období následujícího po období, ve kterém Poskytovatel provedl valorizaci odměny.
8 Poskytovatel může Objednávajícímu naúčtovat dodatečnou odměnu za následující:
8.1 za dodání dokumentů potřebných k řádnému plnění smlouvy se zpožděním vůči ujednané lhůtě –
ve výši 50zł bez DPH za každý den zpoždění, v důsledku zpoždění je služba považována za
expresní. Podrobné lhůty dodání dokumentace obsahuje příloha č. 2 k této smlouvě.
8.2 za korekturu daňových přiznání nebo zpráv z příčin, za které nese odpovědnost Objednávající –
ve výši 50zł bez DPH za jednu písemnost plus náklady písemnosti obsahující vysvětlení příčiny
korektury 10zł bez DPH.
9 Poskytovatel vrátí Objednávajícímu doložené dříve ujednané výdaje vzniklé Poskytovateli, a které
jsou spojeny s plněním smlouvy.
10 Strany shodně potvrzují, že Poskytovatel není povinen hradit výdaje ve věci vedené jménem
Objednávajícího nebo v plnění smlouvy, pokud Objednávající, řádně vyzván, neuhradí v dané lhůtě
požadovanou částku, a také nenese odpovědnost za škodu vzniklou v důsledku toho
Objednávajícímu.
§6
Poufność, konflikt interesów
1 Każda ze Stron jest obowiązana do zachowania w tajemnicy wszystkiego, o czym się dowiedziała w
toku wykonywania umowy, albo w związku lub przy okazji jej wykonywania. Obowiązek określony w
zdaniu pierwszym dotyczy również osób, którymi Strony się posługują przy wykonywaniu umowy i
trwa przez okres wykonywania niniejszej umowy.
2 Strona jest zwolniona od zachowania obowiązku nałożonego postanowieniem ust. 1 powyżej jeżeli:
2.1 ujawnieniu podlegają dane na żądanie uprawnionego organu w wypadkach przewidzianych
przepisami prawa powszechnie obowiązującego,
2.2 Strona ujawnia dane za pisemną zgodą lub na pisemne żądania drugiej Strony,
2.3 ujawnieniu podlegają dane jawne na podstawie właściwych przepisów prawa powszechnie
obowiązującego.
2.4 Usługa, o której mowa w § 3 pkt.10 OWU wykonywana jest w cenie, będącej równowartością
wynagrodzenia z tytułu świadczenia usługi księgowania w pierwszym miesiącu obowiązywania
umowy, w przypadku gdy usługa jest realizowana nie krócej niż 24 miesiące. W pozostałych
przypadkach Zleceniodawcy może być naliczona opłata w wysokości określonej w § 4 ust.6 pkt.2.
3 Powinnością Przyjmującego zlecenie jest powstrzymać się od reprezentowania Dającego zlecenie
lub od działania w sprawie w razie potencjalnego lub rzeczywistego konfliktu interesów Dającego
zlecenie i innych podmiotów, na rzecz których świadczy usługi odpowiadające swą treścią usługom
będącym przedmiotem umowy.
§6
Důvěrnost, střet zájmů
1 Každá ze Stran je povinna zachovat v tajnosti vše, o čem se dověděla v průběhu plnění smlouvy,
nebo v souvislosti nebo u příležitosti jejího plnění. Povinnost, uvedená ve větě první se vztahuje také
na osoby, které Strany využívají při plnění smlouvy, a trvá pod dobu plnění této smlouvy.
2 Strana je zproštěna dodržení povinnosti stanovené v odst. 1 výše pokud:
2.1 mají být odtajeny údaje na žádost oprávněného orgánu v případech stanovených obecnými
platnými právními předpisy,
2.2 Strana poskytne údaje s písemným souhlasem nebo na písemnou žádost druhé Strany,
2.3 mají být odtajeny údaje veřejné na základě příslušných obecných platných právních předpisů.
2.4 Služba, uvedená v § 3 bod 10 OSP je poskytována za cenu, která je ekvivalentem odměny za
poskytování služeb účetnictví v prvním měsíci platnosti smlouvy, v případě, pokud je služba
poskytována po dobu ne kratší nežli 24 měsíců. V ostatních případech může být Objednávajícímu
naúčtován poplatek ve výši uvedené v § 4 odst. 6 bod 2.
3 Povinností Poskytovatele je zdržet se zastupování Objednávajícího nebo jednání ve věci v případě
potenciálního nebo skutečného střetu zájmů Objednávajícího a jiných subjektů, ve prospěch kterých
poskytuje služby odpovídající svým obsahem službám, které jsou předmětem smlouvy.
§7
Ochrona danych osobowych
1 Dający zlecenie powierza Przyjmującemu zlecenie przetwarzanie danych osobowych osób
fizycznych, którymi administruje w zakresie wykonywania na tych danych jakichkolwiek operacji, w
szczególności takich jak zbieranie, utrwalanie, przechowywanie, opracowywanie, zmienianie,
udostępnianie i usuwanie, a zwłaszcza tych, które wykonuje się w systemach informatycznych, w celu
należytego wykonywania umowy.
2 Dający zlecenie oświadcza, iż posiada zgody osób, których dane dotyczą na przekazywanie ich
danych do przetwarzania w celu należytego wykonywania umowy.
3 Dający zlecenie odpowiada wobec Przyjmującego zlecenie, iż osoby fizyczne, o których mowa w
ust. 2 powyżej nie będą dochodziły roszczeń od Przyjmującego zlecenie z tytułu przetwarzania ich
danych osobowych przez Przyjmującego zlecenie bez ich zgody.
4. Administratorem danych osobowych jest Zleceniodawca, który zobowiązany jest do realizowania i
wykonywania obowiązków związanych z ochroną danych osobowych, określonych powszechnie
obowiązującymi przepisami prawa.
§7
Ochrana osobních údajů
1 Objednávající svěřuje Poskytovateli zpracování osobních údajů fyzických osob, které spravuje
v rámci provádění veškerých operací s těmito údaji, zejména takových jako shromažďování,
poskytování a odstraňování, a zejména těch, které jsou prováděny v informatických systémech, za
účelem řádného plnění smlouvy.
2 Objednávající prohlašuje, že má souhlas osob, kterých se údaje týkají, s jejich zpracováním za
účelem řádného plnění smlouvy.
3 Objednávající nese vůči Poskytovateli odpovědnost, že fyzické osoby uvedené v odst. 2 výše, se
nebudou od Poskytovatele domáhat nároků v důsledku Poskytovatelova zpracování jejich osobních
údajů bez jejich souhlasu.
4. Správcem osobních údajů je Objednávající, který je povinen vykonávat a plnit povinnosti spojené
s ochranou osobních údajů stanovené obecně platnými právními předpisy.
§8
Obowiązek lojalności
1 1. Każda ze Stron zobowiązuje się nie zatrudniać na żadnej podstawie prawnej pracowników
drugiej Strony lub innych osób, którymi druga strona się posługuje na podstawie umów prawa
cywilnego, jako też byłych pracowników drugiej strony lub osób, którymi druga Strona się posługiwała
przy wykonywaniu umowy na podstawie umów prawa cywilnego, w okresie 1 roku licząc od dnia
rozwiązania stosunku pracy lub umowy prawa cywilnego..
2 2. Obowiązek lojalności, o którym mowa w ustępie poprzedzającym wiąże Strony w okresie
wykonywania umowy oraz w ciągu 12 miesięcy po jej rozwiązaniu.
2.3 W przypadku gdy Zleceniodawca (lub podmiot/osoba trzecia powiązana z nim rodzinnie,
faktycznie (faktyczne pożycie), osobowo lub kapitałowo), bez zgody i wiedzy Zleceniobiorcy, powierzy
realizację usług objętych umową lub/i OWU, pracownikowi (lub byłemu pracownikowi), ekspertowi (lub
byłemu ekspertowi), lub podwykonawcy (bądź byłemu podwykonawcy) Zleceniobiorcy, Zleceniobiorca
jest uprawniony do naliczenia Zleceniodawcy kary umownej w wysokości stanowiącej 6 – krotność
miesięcznego wynagrodzenia umownego.
§8
Závazek loajality
1 1. Každá ze Stran se zavazuje nezaměstnávat na základě jakéhokoliv právního vztahu
zaměstnance druhé Strany nebo jiné osoby, které druhá Strana využívá na základě smluv
občanského práva, a také bývalé zaměstnance druhé strany nebo osoby, které druhá Strana využívala
při plnění smlouvy na základě občanskoprávních předpisů, a to po dobu 1 roku počínajíc ode dne
ukončení pracovního vztahu nebo smlouvy dle občanskoprávních předpisů.
2 2. Povinnost loajality, uvedená v předchozím odstavci je pro Strany závazná po dobu plnění
smlouvy a po dobu 12 měsíců po jejím ukončení.
2.3 V případě, že Objednávající (nebo subjekt/třetí osoba, která je s ním v rodinném vztahu,
faktickém vztahu (společný vztah), osobně nebo kapitálově), bez souhlasu a vědění Poskytovatele,
svěří poskytování služeb, které jsou předmětem smlouvy nebo/a OSP, zaměstnanci (nebo bývalému
zaměstnanci), odborníkovi (nebo bývalému odborníkovi), nebo subposkytovateli (nebo bývalému
subposkytovateli) Poskytovatele, je Poskytovatel oprávněn Objednávajícímu naúčtovat smluvní pokutu
ve výši 6 – násobku měsíční odměny dle smlouvy.
Poskytovatelem zasílány na e-mailovou adresu Objednávajícího uvedenou ve smlouvě. Důkazem o
předání informací je Poskytovatelovo potvrzení o tom, že zprávu zaslal prostřednictvím elektronické
pošty.
§9
Osoby upoważnione
1 Przyjmujący zlecenie może zmieniać Ogólne Warunki Umowy w trakcie wykonywania umowy.
Zmiana Ogólnych Warunków Umowy jest skuteczna i wiążąca dla Stron począwszy od pierwszego
dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym Przyjmujący zlecenie doręczył Dającemu
zlecenie zmianę oraz o ile Dający zlecenie nie wypowiedział umowy z zachowaniem 1 miesięcznego
okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec okresu rozliczeniowego.
2 Doręczenie zmienionych OWU Dającemu Zlecenie może nastąpić w formie pisemnej poprzez
wysłanie tekstu jednolitego OWU listem poleconym lub też poprzez doręczenie OWU za
pośrednictwem poczty elektronicznej. W takim przypadku za potwierdzenie otrzymania zmienionych
OWU wystarczy dowód wysłania maila na adres poczty elektronicznej Zleceniodawcy.
3 W okresie wypowiedzenia umowy z powodu wskazanego postanowieniem ust. 1 powyżej Strony
wiążą Ogólne Warunki Umowy w brzmieniu sprzed zmiany.
4 W razie sprzeczności pomiędzy Ogólnymi Warunkami Umowy a postanowieniami umowy
pierwszeństwo mają postanowienia umowy.
1 Strony wyznaczają w umowie przedstawicieli, zwanych „osobami upoważnionymi” do dokonywania
czynności faktycznych w imieniu Stron określonych poszczególnymi postanowieniami umowy oraz do
bieżących kontaktów pomiędzy Stronami w wykonaniu umowy lub w związku z jej wykonywaniem.
2 Zmiana osób upoważnionych nie stanowi zmiany umowy i wywołuje skutek wobec drugiej Strony od
dnia zawiadomienia jej o zmianie.
3 Osoby upoważnione nie są umocowane do działania w imieniu lub na rzecz Stron w zakresie innym,
aniżeli to wynika z umowy, chyba że co innego wynika z pełnomocnictwa udzielonego odrębnie przez
Stronę w formie przewidzianej właściwymi przepisami prawa.
4 Przyjmujący zlecenie dostarcza Dającemu zlecenie informacji o aktualnym stanie prawnym w
zakresie związanym z należytym wykonywaniem umowy za pośrednictwem poczty elektronicznej
Przyjmującego zlecenie o adresie podanym w umowie, na adres poczty elektronicznej Dającego
zlecenie podany w umowie.
5 Wszelkie informacje dotyczące zobowiązań podatkowych i spraw związanych z wykonywaniem
umowy mogą być przekazywane przez Przyjmującego zlecenie na adres poczty elektronicznej
Dającego zlecenie podany w umowie. Dowodem przekazania informacji jest posiadanie przez
Przyjmującego zlecenie potwierdzenia wysłania wiadomości za pośrednictwem poczty elektronicznej.
§9
Oprávněné osoby
1 Strany ve smlouvě vyznačují zástupce, zvané „oprávněnými osobami“, k provádění faktických
činností jménem Stran uvedených v jednotlivých ustanoveních smlouvy a pro průběžnou komunikaci
mezi Stranami v plnění smlouvy nebo v souvislosti s jejím plněním.
2 Změna oprávněných osob neznamená změnu smlouvy a vůči druhé Straně je účinná ode dne
oznámení této změny.
3 Oprávněné osoby nejsou zmocněny k jednání jménem nebo ve prospěch Stran v jiném rozsahu,
nežli to vyplývá ze smlouvy, ledaže jiné skutečnosti vyplývají ze zvláštní plné moci Strany, udělené
formou plynoucí z příslušných právních předpisů.
4 Poskytovatel dodává Objednávajícímu informace o aktuálním právním stavu s ohledem na řádné
plnění smlouvy, a to prostřednictvím e-mailu Poskytovatele uvedeného ve smlouvě, na e-mailovou
adresu Objednávajícího uvedenou ve smlouvě.
5 Veškeré informace týkající se daňových závazků a věcí spojených s plněním smlouvy mohou být
§ 10
Zmiana OWU
§ 10
Změny OSP
1 Poskytovatel může Obecné smluvní podmínky v průběhu plnění smlouvy měnit. Změna Obecných
smluvních podmínek je pro Strany účinná a závazná počínajíc prvním dnem měsíce následujícího po
měsíci, ve kterém Poskytovatel Objednávajícímu doručil změnu, a pokud Objednávající smlouvu
nevypověděl se zachováním 1 měsíční výpovědní lhůty, s účinností ke konci vyúčtovacího období.
2 Doručení změněných OSP Objednávajícímu může být provedeno v písemné formě zasláním
úplného znění OSP doporučeným dopisem nebo doručením OSP prostřednictvím elektronické pošty.
V takovém případě jako potvrzení o obdržení změněných OSP postačuje důkaz odeslání e-mailu na
elektronickou adresu Objednávajícího.
3 V průběhu výpovědní lhůty smlouvy z důvodu uvedeného v odst. 1 výše, jsou Strany vázány
Obecnými smluvními podmínkami ve znění před změnami.
4 V případě rozporu mezi Obecnými smluvními podmínkami a ustanoveními smlouvy mají přednost
ustanovení smlouvy.
§ 11
Okres obowiązywania i rozwiązanie umowy
1 Strony zawierają umowę na czas nieoznaczony lub na czas oznaczony wskazany w umowie, w
zależności od woli Stron.
2 Każda ze Stron może rozwiązać umowę z zachowaniem 3 miesięcznego okresu wypowiedzenia, ze
skutkiem na koniec okresu rozliczeniowego, chyba że umowa lub postanowienia OWU określają inne
okresy wypowiedzenia.
3 Strony mogą rozwiązać umowę w każdym czasie w drodze pisemnego porozumienia.
4 Dający zlecenie może umowę rozwiązać bez zachowania umówionego okresu wypowiedzenia, ze
skutkiem na koniec okresu rozliczeniowego, w razie braku współdziałania po stronie Przyjmującego
zlecenie w wykonywaniu umowy lub w razie powtarzającego się składania przez Przyjmującego
zlecenie zeznań, deklaracji lub raportów po upływie terminów wynikających z powszechnie
obowiązującychprzepisów prawa.
5 Przyjmujący zlecenie może niniejszą umowę rozwiązać bez zachowania umówionego
okresu wypowiedzenia, ze skutkiem na koniec okresu rozliczeniowego, w następujących wypadkach.
5.1 w razie braku współdziałania po stronie Dającego zlecenie w wykonywaniu umowy,
5.2 jeżeli Dający zlecenie opóźnia się z zapłatą wynagrodzenia za 2 okresy rozliczeniowe,
5.3 w razie powtarzającego się opóźnienia Dającego zlecenie w przekazywaniu danych, informacji
lub dokumentów potrzebnych do należytego wykonania umowy,
5.4 w razie powtarzającego się przekazywania przez Dającego zlecenie nieprawdziwych lub
niekompletnych danych, informacji lub dokumentów potrzebnych do należytego wykonania umowy.
6 Oświadczenie o wypowiedzeniu umowy lub o rozwiązaniu jej bez wypowiedzenia uważa się za
doręczone drugiej Stronie mimo braku potwierdzenia odbioru przez Stronę będącą adresatem
oświadczenia w razie wysłania listem poleconym za potwierdzeniem odbioru na adres Strony
wskazany w umowie (wypowiedzenie jest skuteczne także w przypadku otrzymania innej adnotacji
przez pocztę).
7 Przyjmujący zlecenie zwróci Dającemu zlecenie księgi rachunkowe i podatkowe wraz z
dokumentami źródłowymi niezwłocznie po rozwiązaniu umowy, na podstawie protokółu odbioru
podpisanego przez Strony, w siedzibie Przyjmującego zlecenie. Przyjmujący zlecenie może jednak
sporządzić kopie zwracanych dokumentów na swój koszt.
8 Jeżeli Dający zlecenie nie odbierze dokumentów, o których mowa w ust. 6 powyżej, na wezwanie
Przyjmującego zlecenie, Przyjmujący zlecenie przechowa dokumenty, o których mowa w ust. 6
powyżej w swojej siedzibie lub odda je na przechowanie podmiotowi świadczącemu usługi
archiwizowania danych, wedle swego wyboru, na koszt i ryzyko Dającego zlecenie. Zleceniobiorca
może obciążyć kosztem takiego przechowywania w wysokości 10,00 zł netto za jeden segregator
miesięcznie.
9 Przyjmujący zlecenie nie odpowiada za utratę, zniszczenie lub uszkodzenie dokumentów, o których
mowa w ust. 6 powyżej, po upływie umówionego terminu ich odbioru przez Dającego zlecenie.
10 Przyjmujący zlecenie zawiadomi właściwy urząd skarbowy o rozwiązaniu umowy niezwłocznie po
jej rozwiązaniu.
11 Mimo rozwiązania umowy pozostają w mocy te z postanowień OWU lub umowy, które podlegają
wykonaniu wskutek rozwiązania umowy lub po jej rozwiązaniu, w tym w szczególności postanowienia
§ 4 powyżej.
§ 11
Doba platnosti smlouvy a ukončení smlouvy
1 Strany smlouvu uzavírají na dobu neurčitou nebo na dobu určitou uvedenou ve smlouvě, podle vůle
Stran.
2 Každá ze Stran může smlouvu ukončit se zachováním 3 měsíční výpovědní lhůty, s účinností ke
konci vyúčtovacího období, ledaže smlouva nebo ustanovení OSP stanoví jiné výpovědní lhůty.
3 Strany mohou smlouvu ukončit kdykoliv cestou písemné dohody.
4 Objednávající může smlouvu ukončit bez zachování ujednané výpovědní lhůty, s účinkem ke konci
vyúčtovacího období, v případě nespolupracování ze strany Poskytovatele v plnění smlouvy nebo
v případě opakujícího se na straně Poskytovatele podávání daňových přiznání, zpráv nebo prohlášení
po uplynutí lhůt plynoucích z obecně platných právních předpisů.
5 Poskytovatel může tuto smlouvu ukončit bez zachování ujednané výpovědní lhůty, s účinkem ke
konci vyúčtovacího období, v následujících případech.
5.1 v případě nespolupráce na straně Objednávajícího v plnění smlouvy,
5.2 pokud je Objednavatel v prodlení s úhradou odměny za 2 vyúčtovací období,
5.3 v případě opakujícího se prodlení Objednávajícího v předávání údajů, informací nebo dokumentů
nezbytných k řádnému plnění smlouvy,
5.4 v případě opakujícího se předávání Objednávajícího nepravdivých nebo neúplných údajů,
informací nebo dokumentů nezbytných k řádnému plnění smlouvy.
6 Prohlášení o vypovězení smlouvy nebo o jejím ukončení bez výpovědi se považuje za doručené
druhé Straně, a to mimo nepotvrzení převzetí ze Strany příjemce prohlášení v případě zaslání
doporučeným dopisem s potvrzením převzetí na adresu Strany uvedené ve smlouvě (výpověď je
účinná také v případě, že pošta obdrží jinou adnotaci).
7 Poskytovatel Objednávajícímu odevzdá účetní a daňové knihy spolu se zdrojovými dokumenty
neprodleně po ukončení smlouvy, na základě protokolu o převzetí podepsaného Stranami, v sídle
Poskytovatele. Poskytovatel však může na vlastní náklady zhotovit kopie odevzdávaných dokumentů.
8 Pokud Objednávající nepřevezme dokumenty, uvedené v odst. 6 výše, na výzvu Poskytovatele,
Poskytovatel dokumenty uvedené v odst. 6 uchová ve svém sídle nebo je odevzdá na přechování
subjektu poskytujícímu služby archivace údajů, dle vlastního výběru, na náklady a riziko
Objednávajícího. Poskytovatel může náklady takového uschování naúčtovat Objednávajícímu, a to ve
výši 10,00 zł bez DPH za jeden pořadač měsíčně.
9 Poskytovatel nenese odpovědnost za ztrátu, zničení nebo poškození dokumentů uvedených v odst.
6 výše, po uplynutí ujednané lhůty pro jejich převzetí Objednávajícím.
10 Poskytovatel oznámí příslušnému finančnímu úřadu skutečnost ukončení smlouvy neprodleně po
jejím ukončení.
11 Mimo ukončení smlouvy zůstávají v platnosti ta OSP nebo smlouvy, které musí být vykonány
v důsledku ukončení smlouvy nebo po jejím ukončení, včetně zejména ustanovení § 4 výše.
§ 12
Prawo właściwe, kognicja Sądu
§ 13
Závěrečná ustanovení
1 W zakresie nieuregulowanym umową oraz OWU stosuje się przepisy prawa cywilnego, ustawy o
rachunkowości, przepisy prawa podatkowego, pracy i ubezpieczeń społecznych.
2 Wszelkie spory wynikłe z umowy Strony poddają kognicji właściwego rzeczowo Sądu siedziby
Przyjmującego zlecenie.
3. Niniejsze OWU oraz umowa podlegają wyłącznie prawu polskiemu.
4. W przypadku kilku wersji językowych umowy i/lub OWU, w przypadku wątpliwości interpretacyjnych
obowiązuje wersja sporządzona w języku polskim.
1 Veškeré přílohy k OSP a ke smlouvě jsou její nedílnou součástí.
2 Strany se dohodly, že podepsání smlouvy Objednávajícím je rovnocenné s potvrzením o přijetí
příloh ke smlouvě.
3 Veškeré změny nebo doplnění smlouvy vyžadují pro svou platnost písemnou formu pod sankcí
neplatnosti. Za změnu smlouvy se nepovažuje valorizace odměny Poskytovatele provedená podle
ustanovení § 5 odst. 6 výše.
4 Smlouva zastupuje veškerá dřívější ujednání Stran v rozsahu, v jakém se na ně Smlouva vztahuje
bez ohledu na formu, v jaké byly provedeny.
5 V případě neplatnosti jednotlivých ustanovení OSP nebo smlouvy, OSP nebo Smlouva, zachovávají
svou platnost v rozsahu ostatních ustanovení, zatímco na místo neplatných ustanovení platí příslušné
právní předpisy nebo ustanovení ujednána Stranami zvlášť.
6 Smlouva byla vyhotovena ve dvou stejnopisech, po jednom pro každou ze Stran.
7 Tyto OSP je platná od dne 01.09.2013, s výhradou, že vůči Objednávající, který uzavřeli smlouvu
před tímto dnem, bude platná odměna ze smlouvy a ceníka ze dne uzavření smlouvy.
§ 12
Příslušné právo a příslušnost soudu
1 V rozsahu neupravením smlouvou a OSP budou použity předpisy občanského práva, zákona o
účetnictví, daňové právní předpisy, pracovněprávní předpisy a předpisy sociálního a zdravotního
pojištění.
2 Strany se dohodly, že veškeré spory vzniklé ze smlouvy budou rozhodovány věcně příslušným
soudem podle sídla Poskytovatele.
3. Tyto OSP a smlouva se řídí výlučně polskými zákony.
4. V případě několika jazykových verzí smlouvy a/nebo OSP, v případě interpretačních pochybností
platí verze vyhotovena v polském jazyce.
§ 13
Postanowienia końcowe
1 Wszelkie załączniki do OWU oraz do umowy stanowią jej integralną część.
2 Strony uzgadniają, iż podpisanie umowy przez Dającego zlecenie jest równoznaczne z
pokwitowaniem odbioru załączników do umowy.
3 Wszelkie zmiany lub uzupełnienia umowy dla swej ważności wymagają zachowania formy pisemnej
pod rygorem nieważności. Nie stanowi zmiany umowy waloryzacja wynagrodzenia Przyjmującego
zlecenie dokonana z zachowaniem postanowienia § 5 ust 6 powyżej.
4 Umowa zastępuje wszelkie wcześniejsze ustalenia Stron w zakresie nią objętym bez względu na
formę, w jakiej były dokonywane.
5 W razie nieważności poszczególnych postanowień OWU lub umowy, OWU lub umowa pozostają w
mocy co do pozostałych postanowień, zaś w miejsce postanowień nieważnych wchodzą właściwe
przepisy prawa lub postanowienia uzgodnione odrębnie przez Strony.
6 Umowę sporządza się w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym dla każdej ze Stron.
7 Niniejsze OWU obowiązuje od dnia 01.09.2013. z zastrzeżeniem, że wobec Zleceniodawców, którzy
posiadają umowy zawarte przed tą datą obowiązuje wynagrodzenie określone w umowie oraz zgodne
z cennikiem z chwili zawarcia umowy.

Podobné dokumenty