ZIMNÍ SWISS ATLASu.indd

Transkript

ZIMNÍ SWISS ATLASu.indd
Zima ve Švýcarsku.
Matterhorn, Wallis
MySwitzerland.com
MAGAZÍN PRO LYŽE & SNOWBOARD
3
editorial
Švýcarsko
Milí lyžaři,
Otevíráte již druhé vydání brožurky určené lyžařům
a milovníkům zimních radovánek vůbec. To loňské
bylo rozebráno již v prosinci, proto jsme se rozhodli
atlas zaktualizovat, rozšířit a vydat i pro novou sezónu. Nově zde najdete také tipy na freeride a na
střediska méně známá, ale vždy něčím speciální
a zajímavá.
A proč byste měli jet lyžovat právě do Švýcarska?
Možná proto, že už znáte Rakousko, Itálii i Francii
a jen to Švýcarsko Vám ještě chybí. Ptáte se, čím
se liší od ostatních alpských zemí. Určitě rozmanitostí. Ve které jiné zemi je tak blízko od sněhu
k palmám, od ledovce k středomořské atmosféře?
Která země může nabídnout takovou pestrost
jazykovou, kulturní a gastronomickou? Hovoří se
zde čtyřmi úředními jazyky - německy, francouzsky, italsky, rétorománsky. S tím souvisí i odlišná
kultura a mentalita v jednotlivých částech země
a samozřejmě i gastronomie.
Švýcarsko je autentické, střediska nejsou megalomanská, nejsou to továrny na lyžování v dob-
rém ani špatném slova smyslu. Lyžuje se většinou
v okolí původních městeček a vesnic, které si
zachovaly svůj původní ráz, své zvyky, architekturu i atmosféru. Několik z nich je bez automobilového provozu – Zermatt, Mürren, Wengen,
Saas Fee.
Dalším důvodem, proč jet právě do Švýcarska, je
záruka přírodního sněhu. Švýcarská střediska jsou
položena vysoko, a právě proto si často vystačí z většiny s přírodním sněhem. Sezóna je zde opravdu
dlouhá, obvykle od prosince až do dubna.
Najdete tady i největší areál pro letní lyžování
v Evropě - ve walliském Zermattu. Rovněž ve Wallisu
je i druhé středisko nabízející letní lyžování pro
sjezdaře – Saas Fee. Na ledovci v Les Diablerets
a v Crans Montaně zase v létě trénují běžkaři.
Stále více oblíbenců si získává freeride. I tady
má Švýcarsko hodně co nabídnout, právě díky vysoké poloze svých středisek. Na své si přijdou ale
i příznivci skialpinismu. Najdete tady již legendární
Haute Route, přechod masivu Monte Rosy i další
jedinečné trasy.
A samozřejmě jsou tu terény pro vyznavače carvingu i úplné začátečníky, na své si přijdou i ti,
kteří své milé lyžaře jen doprovázejí, ale sami tomuto
sportu nepropadli. Těm se nabízejí pěší vycházky
i túry po upravených cestách pro pěší, možnosti
dlouhých sjezdů na sáňkách, často i nočních. Téměř
všechna střediska mají k dispozici i bazén a kluziště.
Jedinečným zážitkem je i večerní relaxace v termálních lázních pod širým nebem.
Zapomenout nelze ani na atmosféru posezení nad
fondue nebo raclette, typickými sýrovými společenskými pokrmy pro chladné počasí.
Takže zalistujte naším atlasem, vyberte si podle
Vašich kritérií nejvhodnější středisko a vyražte.
Štastnou cestu a příjemnou zimní dovolenou Vám
přeje
Alena Koukalová
Reprezentantka švýcarské turistické centrály
Schweiz Tourismus
4
obsah
3
6
editorial
informace o Švýcarsku
OBERLAND
8 Jungfrau
10 Adelboden
ALPY OBLASTI
ŽENEVSKÉHO JEZERA
12
13
Leysin / Château d´Oex
Les Diablerets / Villars
WALLIS
14
15
16
17
18
20
25
26
Aletsch
Lötschental
Crans-Montana
Portes du Soleil / Champéry
Saas-Fee
Les 4 Vallées
Val d´Anniviers
Zermatt
CENTRÁLNÍ ŠVÝCARSKO
28 Vierwaldstättersee
GRAUBÜNDEN
30
31
32
33
34
36
Alpenarena
Arosa
Davos-Klosters
Lanzerheide
Engadin / St. Moritz
Samnaun
38 tajné tipy
39 tipy freeride
40 tabulka
6
Švýcarsko – informace na cestu
Cestování do Švýcarska:
Autem:
• Silnice 1. třídy a dálnice podléhají poplatkům. Za motorová vozidla do celkové váhy 3,5 t se platí CHF 40,-. Dálniční
známka je platná vždy od 1.12. až do 31.1. přespříštího roku.
Známku lze zakoupit v ČR v Autoturistu nebo přímo na švýcarských hranicích. Za průjezd tunely se již další poplatky
neplatí. Výjimkou jsou hraniční tunely: Mont Blanc 25,60
Euro (31,90 zpáteční) a Grand San Bernardo 18,20 (25,60
zpáteční)
• Autem se do Švýcarska nejlépe dopravíte přes Německo,
podle toho odkud vyjíždíte a kam směřujete. Obecně lze
ale doporučit trasu: Praha-Plzeň-Rozvadov-Norimberk-Stuttgart-Karlsruhe-Basel-Bern pro cestu do západního Švýcarska a trasu Praha-Plzeň-Rozvadov-Norimberk-Ulm- event.
Mnichov -Bregenz pro cestu do východního Švýcarska.
• Zejména v zimních měsících je pro cestu do Wallisu
zajímavé využití tunelu pro autovlaky Lötschberg. Vlak jezdí
každých 15 minut a cena za auto včetně posádky činí CHF 25.
• Při plánování cesty v zimních měsících je třeba počítat
s tím, že následující horské průsmyky jsou uzavřeny:
Albula, Croix, Flüela, Furka, Gr. St. Bernhard, Grimsel,
Klausen, Lukmanier, Nefenen, Oberalp, San Bernardino,
St. Gotthard, Splügen, Susten, Umbrail.
Vlakem:
• Z Prahy do Curychu jezdí denně přímý noční lehátkový vlak.
• Jízdenky na Švýcarský dopravní systém (STS) lze v ČR
zakoupit u všech poboček následujících cestovních kanceláří.
Při nákupu v ČR navíc obdržíte slevu 15 %. Jízdenky jsou
různého typu, tak aby nejlépe uspokojily vaše cestovatelské
požadavky. Opravňují k využívání celé sítě dopravního systému, tedy dopravy vlakové, autobusové, lodní a dále jsou
platné pro městskou dopravu v 37 městech.
ČEDOK - www.cedok.cz, FIRO TOUR - www.firotour.cz, DUŠEK
TOURS - www.dusek.cz, CK ČD - www.ckcd.cz
Letadlem:
Letecké spojení bylo v roce 2004 rozšířeno o novou nabídku
tzv. low-cost společností.
Společnosti nabízející lety do Švýcarska:
• SWISS International Air Lines - 5x denně Curych + další
spojení do Basileje, Ženevy a Sionu www.swiss.com
• ČSA - 2x denně Curych společně se SWISS www.csa.cz
• Smart Wings - 2x denně Curych www.smartwings.net
• Helvetic - 1x denně Curych www.helvetic.com
• Discovery Travel - 3x týdně (čt, so, ne) Sion, 5x týdně
Ženeva www.discovery-link.com
Autobusem:
Pravidelné autobusové spoje zajišťují následující společnosti:
• Sodeli cz s.r.o. - Basilej, Bern, Lausanne, Ženeva
www. eurolines.cz
• Tourbus a.s. - Curych, Ženeva www.tourbus.cz
• ČSAD Tišnov s.r.o. - Basilej, Bern, Curych
www.csad-tisnov.cz
Obecně:
Počet obyvatel: 7,1 milionů
Rozloha: 41 200 km2
Hlavní město: Bern
Jazyky: němčina 64%, francouzština 19%, italština 8%, rétorománština 1%
Správní dělení: 26 kantonů
Nejvyšší hora: Dufour Spitze 4 634
Nejnižší místo: Lago Maggiore 193 m
1 484 jezer, 140 ledovců
Měna: švýcarský frank (CHF)
Protože Švýcarsko není členem Evropské unie, není zde
používání eura povinné. Většina cen je však pro srovnání uváděna i v eurech a platby na turisticky exponovaných místech
jsou také v eurech přijímány. Vracení peněz je však vždy ve
švýcarských francích.
Cestovní doklady: Pro vaši cestu do Švýcarska potřebujete
platný cestovní pas.
Celní předpisy: Informace naleznete na www.Svycarsko.
idnes.cz a dále na www.zoll.admin.ch.
Elektrický proud: Doporučuje se vzít si s sebou tzv. síťový
adapter, protože české zástrčky se nehodí do švýcarských
zásuvek. Problémy nejsou s nabíječkami telefonů.
Svátky v zimní sezóně
• 25. a 26. 12. Vánoční svátky
• 1. 1. Nový rok
• Velký pátek velikonoční (pohyblivý svátek)
• Pondělí velikonoční (pohyblivý svátek)
• Ve Švýcarsku je mimo to řada svátků regionálních.
Důležité adresy:
• Switzerland Tourism
c/o Obchodní komora Švýcarsko-Česká republika
Husitská 90, 130 00 Praha 3
tel.: 00420/222521125, fax.: 00420/222513685
[email protected]
www.svycarsko.idnes.cz
• Velvyslanectví ČR ve Švýcarsku
Muristrasse 53, CH-3006 Bern
tel.: 0041/31/3523645, fax.: 0041/31/3527502
• Velvyslanectví SR ve Švýcarsku
Thunstrasse 99, CH-3006 Bern
tel.: 0041/31/3563930, fax.: 0041/31/3563933
Důležitá telefonní čísla:
Policie 117
Hasiči 118
Záchranná služba 144
Nehodová služba 140
Švýcarská záchranná letecká služba 1414
Důležité internetové adresy:
www.svycarsko.idnes.cz - turistické informace o Švýcarsku
v češtině
www.MySwitzerland.com - turistické informace o Švýcarsku včetně předpovědi počasí a stavu sněhu
www.werdeverlag.ch, www.swisshiking.ch - trasy a mapy
pro pěší turistiku
www.sbb.ch - vlaky a jízdní řády
www.sbb.ch/sts - jízdní řády na celý systém STS
www.seilbahnen.org - lanovky, jízdní řády, ceny
www.postauto.ch - autobusy (poštovní - zahrnuté do STS)
www.swisrrent.com - půjčovny lyží a sportovního vybavení
www.slf.ch - informace o lavinách
Ubytování:
• Hotely: www.swisshotels.ch
• Penziony a menší hotely: www.rooms.ch, www.bnb.ch
• Apartmány a prázdninvé byty: www.interhome.cz
(působí i v ČR, nabídka v češtině), www.reka.ch
• Mládežnické ubytovny: (s průkazkou bez věkového omezení, průkazky vystavuje v ČR GTS) www.youthhostel.ch
• Back Packers: www.backpackers.ch
• Chaty pro horolezecké a vysokohorské túry:
www.sac.cas.ch
• Kempy: www.swisscamps.ch, www.campingtcs.ch
• Nabídky pro skupiny: www.groups.ch
Nabídky ubytování naleznete rovněž přímo pod jednotlivými regiony na www.svycarsko.idnes.cz
Cestovní kanceláře,
které pořádají zájezdy do Švýcarska:
• ALPY - www. alpy.cz • AUTOTURIST - www. autoturist.cz
• CK GEOS - www. ckgeos.cz • CK JUHÁSZ - www. juhasz.cz
• CK LOUDATOUR - www. loudatour.cz • CK TRIP - www.
ck-trip.cz • CK TURISTIKA A HORY - www. turistika-hory.cz
• ČEDOK - www. cedok.cz • DOLTOUR - www. doltour.cz
• DUŠEK TOUR - www. dusek.cz • ERIKA TOUR - www.
erikatour.cz • EUROAGENTUR PRAHA - http.ck.euroagentur.cz • F.F. TOUR - www. fftour.cz • INTERHOME - www.
interhome.cz • NEV-DAMA - www. nev-dama.cz • OSVĚTA
Hořovice- www. ck-osveta.cz • SKIPAS - www. skipas.cz
• SKITUR - www. skitur.cz • SPORT-S - www. sport-s.cz
• TALPA - www. talpa.cz • TEMPO TOURS - www. tempotours.cz • VSACAN TOUR - www. vsacantour.cz • SMART
TRAVEL - www. smarttravel.cz
Jungfrau 2 971 m
BERNER OBERLAND / JUNGFRAU
8
Jungfrau je slovem, které zvoní. Průkopníci lyžování objevili toto hnízdo
v Bernských Alpách před více než stoletím, extrémní horolezce pokouší náročná severní stěna Eigeru ještě o něco
déle a nejlepší sjezdaři světa se perou
s legendární sjezdovkou Lauberhorn od
roku 1930. Horská oblast, jejíž hlavní
kulisou je trio špicí Eiger, Mönch a Jungfrau, by se mohla zdát být předurčená
jen pro hrstku vyvolených. Jenže příroda
se o své bohatství dělí spravedlivě.
Její náruč je otevřená turistům i dobrodruhům veškerého sportovního vyzná-
SUISSE ATLAS
9
ní, v zimě pak především lyžařského.
Sjezdová pole o rozsahu 213 km se
koncentrují kolem vrcholků First, Männlichen a Schilthorn, jež od sebe dělí
dvě hluboká údolí vyhlodaná ledovcem.
Dopravními tepnami středisek jsou lanovky, vleky a vlaky. Ty putují všemi
údy lyžařského oběhu od Grindelwaldu
až po Mürren a pohodlně a elegantně
řeší propojení jednotlivých sjezdařských
oblastí. Na všechna tato zařízení postačí
skipas. Největší množství tratí do sebe
SNOWtip
Snow Tip SKI
Schilthorn: Na start nejtěžšího amatérského závodu světa
Inferno Rennen se každoročně postaví na dva tisíce odvážných.
Z vrcholu Schilthornu se pak spustí technicky náročnou tratí
s mnoha dlouhými přejezdy a neodpadnou-li dříve, po 16 km
přistanou v městečku Lauterbrunnen. Několik prvních kilometrů
adrenalinového sjezdu je možné absolvovat po celou sezónu,
zbytek trati se upravuje jen pro účely závodu.
Männlichen: Trať Aspen z vrcholového bodu Männlichen do
Grindelwaldu je velice příhodná pro carving.
Snow Tip BOARD
• snowpark Oberjoch a U-rampa (Schreckfeld) v areálu First
• U-rampa u sedačky Kandahar (Schilthorn)
Snow Tip APRÉS-SKI
Neopakovatelným zážitkem je výjezd zubačkou z Kleine Scheidegg
(2 061 m) na nejvýše položenou železniční stanici Evropy
– Jungfraujoch (3 454 m). Vyhlídkový předkrm se podává už během
cesty ve skalních „oknech”, ale hlavní chod čeká návštěvníky až
v sedle: moře alpských obrů a nejdelší ledovec – Aletschgletscher.
Snow Tip FAMILY
Sjezdová trať Stepfi z Hohwaldu k hotelu Wetterhorn v areálu First
skýtá překrásné výhledy na okolní horské štíty a ledovce.
Akce SEZÓNY
• 14. – 16. ledna 2005 Světový pohár v alpském lyžování (Wengen)
www.lauberhorn.ch
• 19. – 22. ledna 2005 Inferno Rennen – nejtěžší závod ve sjezdu
pro veřejnost (Mürren) www.schilthorn.ch
www.junfgrau.ch
obsáhl centrální areál Kleine ScheideggMännlichen, z jehož hřebene stékají
proudy sjezdovek po obou úbočích
do Grindelwaldu a Wengenu. Tam má
svůj cíl i nejdelší a možná nejtěžší sjezd
Světového poháru – pověstný Lauberhorn. Náročné lyžaře z řad nezávodníků
přitahuje svah pod Schilthornem, který
protíná trať „pekelného” amatérského
sjezdu Inferno Rennen, zatímco Grindelwald přispívá do nabídky rodinným
spektrem sjezdovek.
23%
62%
15%
sjezdovky celkem:
213 km
s umělým sněhem:
150 km
běžecké tratě:
40 km
nadmořská výška:
sezóna:
polovina prosince – konec dubna
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
796–2 971 m n. m.
40 000 os./h
6
5
2
1
8
7
16
Adelboden 2 330 m
SUISSE ATLAS
BERNER OBERLAND / ADELBODEN
10
Adelboden v sobě musí skrývat nějaké kouzlo. Oproti ostatním proslaveným
švýcarským střediskům, které se chlubí
čtyřtisícovými vrcholy, ledovcovým lyžováním, desetitisícovou ubytovací kapacitou a stovkami kilometrů sjezdovek,
může Adelboden nabídnout spíš oblé
svahy beze skal a ostrých vrcholů, které v nás vyvolávají pocit domácího prostředí. Ovšem s lyžařskými podmínkami,
jaké v Čechách nenajdeme.
Ačkoli je středisko ze všech stran obklopeno nádhernými třítisícovými vrcholy, jeho lanovky se tak vysoko nešplhají.
Ty nejvyšší z nich jen o pár set metrů pře-
75 km
115 km
205 km
s umělým sněhem:
25 km
63 km
1 075–2 330 m n. m.
nadmořská výška:
sezóna:
začátek prosince – konec dubna
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
– Lenk. Na straně od Adelbodenu je centrum dosažitelné dlouhou kabinkovou
lanovkou z centrálního parkoviště Oey
na vrchol Sillerenbuhl. Většinou červené
sjezdovky pak klesají po všech okolních
svazích tvořících přirozený amfiteátr, který dovoluje odkudkoli přehlédnout celou
oblast a snadno se zorientovat před další jízdou. Otevřenou stranou amfiteátru
klesají pod lanovkou cesty dolů údolím,
kudy vede celkem 40 km upravovaných
tras pro běžkaře, na opačné straně je přes
hřeben přejezd do oblasti Lenku, která je
samozřejmě zahrnuta v zakoupené permanentce.
SNOWtip
15 km
sjezdovky celkem:
běžecké tratě:
kračují hranici dvou tisíc. Díky tomu
leží většina sjezdovek kousek nad hranicí lesa na nijak extrémně prudkých
svazích, které nabízejí skvělé možnosti
lyžování ve volném terénu. Pod lyžařskou oblast Adelboden se zahrnují především dvě centra v sousedících údolích
– Adelboden a Lenk. Samostatně trochu stranou zůstává centrum Frutigen
a dvě menší u Adelbodenu – lanovka
na Engstigenalp a nová čtyřsedačková
lanovka přímo z městečka Adelboden na
vrchol Tschentenalp. Tato tři menší centra nejsou ale lanovkami ani sjezdovkami připojeny k hlavní části Adelboden
54 000 os./h
4
4
2
4
1
42
Snow Tip SKI
Zkuste si sjet stejnou trať, jakou z vrcholu Chuenisbargli musí
absolvovat muži při závodech mistrovství světa!
Snow Tip BOARD
Magnetem je skvěle postavený snowboardový park Gran Masta, ve
kterém čeští organizátoři pořádají zimní snowboardové kempy.
Snow Tip FREERIDE
Většina svahů není náročná na orientaci a téměř vždy jezdce
zavedou přímo k některé z lanovek nebo vleků. Pro začínající
nadšence do freeridingu, ať už na lyžích nebo na snowboardu, je
to ideální místo k novým zkušenostem a tréninku. Zajímavé svahy
www.adelboden.ch
vedou z vrcholu Laveygrat, nejtěžší a nejprudší pravděpodobně
pod lanovkou na vrchol Luegli.
Snow Tip FAMILY
Celé středisko je jedním velkým tipem pro rodiny s dětmi. Jenom
málokterým střediskům se podařilo získat pečeť kvality Familien
wilkommen, kterou uděluje Švýcarská turistická centrála. Večer
vás bude určitě stát spoustu sil, dostat vaše potomky z dětského
zimního parku u sjezdovky Hahnenmoos.
Akce SEZÓNY
• 11. února 2005 Světový pohár v alpském lyžování
(Adelboden) www.weltcup-adelboden.ch
Leysin/Ch
Leysin/Château
d´Oex 2 205 m
SUISSE ATLAS
ALPY OBLASTI ŽENEVSKÉHO JEZERA
12
Leysin. Tradiční vesnice v horách,
dnes jen desítky minut jízdy autem od
hladiny Ženevského jezera, staví své
současné živobytí na dovednosti obyvatelů původních, jakož i akčních manažerů rychlého dneška. Právě ti představují
Leysin jako místo s původní duší, kde
můžete koštovat domácí sýry a dotýkat
se prastarých dřevěných domků, načež
pak nasednout na kolo či lyže a vydat se
do romantického okolí vypalovat stres
pracovního dne. I architektura jako by
následovala tutéž filozofii, když na centrálním vrcholku lyžařské arény nad
historickou vesnicí vyrostla zrcadlová
budova hypermoderního tvaru coby ne25 km
30 km
5 km
sjezdovky celkem:
60 km
s umělým sněhem:
1,5 km
běžecké tratě:
nadmořská výška:
sezóna:
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
10 km
1 253–2 205 m n. m.
prosinec - duben
12 000 os./h
1
n/a
n/a
7
8
zaměnitelná dominanta místa. Kuklos na
vrcholu La Berneuse (2 048 m) je jednou
ze tří otočných vyhlídkových restaurací
ve Švýcarsku. Hned v jejím sousedství
startují lyžařské svahy.
Je jich celkem 60 kilometrů, přičemž
převahu mají červené a po nich modré,
což tvoří ve výsledku nabídku ideální
pro sportovní až rekreační lyžaře. V éře
carvingu si ale s některými červeně
skloněnými kousky vystačí i skutečný
náruživec. Mimořádným a málokde opakovatelným zážitkem je jízda prašanem
s výhledem na Ženevské jezero, která se
poštěstí při sjezdech z nejvyššího lyžařského vrcholu Chaux de Mont (2 205 m).
• Château d´Oex
Pakliže Leysin je středisko živoucí a rušné, Château d´Oex je městečko klidu a ticha. Turismus tam doposud nepřeválcoval původní život a člověka
tak i proto zaplaví až trochu ospalým tempem. Původní přívětivá krajina
alpského podhůří tu poskytuje prostor pro všemožné aktivity, z nichž
sjezdové lyžování nijak nedominuje, spíše je jen doplňkem pro běžky či
romantické výlety na sněžnicích. Areál nad městečkem sdružuje 25 km
tratí, nějaké drobotiny najdeme i v blízkém okolí. Za dospělým lyžařským
střediskem se však dá příjemně doputovat vláčkem – třeba do Gstaadu.
A na dosah autem je i ledovcový obr Les Diablerets.
Château d´Oex je místem pro sportovní meditaci, pestrou rodinnou
dovolenou či třeba pro aktivní páry nehledě na věk.
• Goldenpass Line
Leysin i Château d´Oex jsou – jak jinak – dostupné i vlakem. Goldenpass
www.alpes.ch
Milovníci prašanového dobrodružství tu
však naleznou i další zajímavé a krajinářsky působivé sjezdy. V Leysin si užijí
i milovníci u-rampy a freestylu obecně.
Ve středisku ji nelze i pro své parametry
přehlídnout. A nepřehlížejí ji ani organizátoři závodů, kteří ji vehementně využívají. Loni se zde zastavily série jako
Völkl Superpipe Open, Evropský pohár
a další.
Budete-li mít v zimě cestu kolem
Ženevského jezera, třeba pracovní, vyplatí se prodloužit si ji o den dva a pobýt
na zajímavém místě nad jedním z největších jezer kontinentální Evropy.
SNOWtip
Line patří mezi nejkrásnější vyhlídkové vlaky Švýcarska. Šplhá z Montreux
vzhůru od Ženevského jezera a nabízí jeho panorama s postupně se
zmenšujícím měřítkem. Až se posléze schová za hory a přehoupne se do
kraje lesů a pastvin, projíždí mezi malebnými vesničkami, kolem jezer…
• Balooning
Château d´Oex je velmi známým místem mezi vyznavači horkovzdušných
balónů. Dokonce se označuje jako „hlavní město balooningu“. Odtud
totiž vyrazila anglicko-švýcarská posádka Brian Jones a Bertrand Piccard
v roce 1999 k historickému obletu zeměkoule. A dodnes se v tomto
kouzelném kraji vyznavači tichých letů slétají, aby se pokochali tou
krásou pěkně shůry.
Akce SEZÓNY
• 22. – 30. ledna 2005 International Hot Air Balloon Week – setkání horkovzdušných balónů (Château d’Oex)
www.ballonsfestival.ch
SUISSE ATLAS
2 971 m Les Diablerets/Villars
13
ALPY OBLASTI ŽENEVSKÉHO JEZERA
Každé horské místo, ať lyžařské či
opuštěné, je neopakovatelné jako lidská
tvář – obé v sobě nosí osobitý půvab
a jedinečnou kvalitu. Les Diablerets je
jedinečné zejména svým ledovcem s přenádhenými kuloáry.
Les Diablerets ale není jenom lyžování na ledovci a v jeho okolí. Nejširší
skipas přijmou turnikety 45 přepravních
zařízení zachycených v pavučině sjezdovek o celkové délce vlákna 120 km.
Vedle ledovcového lyžování (20 km tratí,
nejvyšší nadmořská výška 2 971 m) je
k dispozici rodinná oblast Isenau (8 km,
2 120 m) a v první řadě 60 kilometrů
lyžařské oblasti Villars, které zasahuje
svým severozápadním výběžkem městečko Les Diablerets jako svůj satelit.
Oblast Villars-Gryon je stvořena spíše
pro lyžaře, kteří rádi tráví své lyžařské
dny „na cestách”. Chviličku trvá, než se
sjezdovkovou pavučinu podaří rozplést
a zorientovat se. Tamní tratě poskytnou
zážitky i těm hodně náročným řezačům
pist. Nakonec nejvyšším důkazem sportovní kvality jsou mnohé závody, které se
nad Les Diablerets každoročně konají. Za
prašanem je však záhodno vyrazit skibusem do sedla Col du Pillon, odkud startuje obří kabina vzhůru do tří tisíc.
SNOWtip
Snow Tip SKI
Nebude-li počasí na to vyjet nahoru na ledovec, navštivte areál
Isenau. Je sice menší, ale dostupný přímo z městečka a je předpoklad, že bude méně zalidněný, a nakonec i on má na to lyžařsky
pobavit a uspokojit.
Snow Tip BOARD
Glacier 3000, jak se zdejší ledovcový areál ve zkratce prezentuje,
hostí každé léto významný letní kemp. K dispozici jsou dvě velké
u-rampy a rozlehlý snowpark. Zimní snowpark, kde se také pravidelně koná nejedna zajímavá akce, naleznete v oblasti Isenau.
Snow Tip FAMILY
Vrchol Scex Rouge (2 971 m) je nejvyšším dosažitelným bodem oblasti.
Autorem stavby horní stanice lanovky
je známý architekt Mario Botta, v některé z vyhlídkových restaurací se můžete
pěkně pokochat výhledem a psychicky
připravit na sjezd. Nejkrásnější pohled
je patrně na masiv Mont Blancu, největší lahůdkou pro lyžaře bude zase
nejspíš sjezd obřím kotlem Combe d`Audon (červená trať s černým nástupem).
Zážitkem je i „balkónová“ sjezdovka
Cabane-Oldenegg. Pro milovníky freridu
je zde dostatek přírodních svahů s celkovým převýšením až téměř 1,5 km.
56 km
Jedním z míst, kde jsou v Les Diablerets Češi pravidelně vítáni,
je hotel Victoria, s jedinečnou atmosférou, bazénem a vynikající
kuchyní.
Vřele můžeme doporučit restauraci stejnojmenného hotelu v sousedním středisku Villars, která je vyhlášená svými květinovými
delikatesami - pokrmy ochucenými nejrůznějšími druhy rostlin.
Šéfkuchař chodí na jejich sběr do zdejších lesů každodenně po
celý rok.
Akce SEZÓNY
• 15. – 16. ledna 2005 24 hodin ve Villars – charitativní závod
v non-stop sjezdu www.gp24h.comChamossaire.
www.alpes.ch
60 km
9 km
sjezdovky celkem:
125 km
s umělým sněhem:
10 děl
běžecké tratě:
75 km
nadmořská výška:
sezóna:
polovina prosince – polovina dubna
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
1 200–2 971 m n. m.
43 475 os./h
1
3
3
8
2
1
27
Aletsch 3 100 m
SUISSE ATLAS
WALLIS / ALETSCH
14
Úchvatný pohled na mohutný ledovcový jazyk, který se sune úzkým údolím,
se naskýtá z nejvyšších partií lyžařské
oblasti, jíž dal jméno právě tento ledovec – Aletschgletscher. Nejdelší a největší
v Alpách. I tento obr ovšem trpí neduhy,
které alpským ledovcům způsobuje globální oteplování. Obzvlášť v létě je patrné, jak splaz za poslední století ustoupil.
Pozorovat věčný sníh z pradávných dob,
ale užívat čerstvých vloček se lyžařům
může splnit na svazích táhlého hřebene
s vrcholy Bettmerhorn (2 872 m) a Eggishorn (2 926 m). Ač ledovec ztrácí každým rokem několik metrů své délky,
76 km
115 km
244 km
s umělým sněhem:
55 km
sezóna:
začátek prosince – konec dubna
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
Snow Tip SKI
Spletenec černých sjezdovek třítisícového Hohstocku v oblasti
Belalp bude pokušením pro dobré a náruživé lyžaře.
23 km
1 700–3 100 m n. m.
nadmořská výška:
kou celého regionu, díky široké paletě
středně náročných sjezdů vyhoví nejlépe rodinám. Pro sportovnější lyžařskou klientelu je jako stvořeno letovisko
Belalp. Z třítisícového Hohstocku se dolů vrhají černé sjezdovky, jež teprve ve
spodních partiích nechají své pokořitele
trochu vydechnout. Náročné je i celý
den vydržet na zdejších kotvových vlecích. K lyžařskému regionu patří ještě
malí „sourozenci” na protilehlém břehu
řeky – Rosswald a Rothwald. Ta však
mohou nabídnout jen několik málo vleků a sjezdovek.
SNOWtip
53 km
sjezdovky celkem:
běžecké tratě:
lyžařská centra na jižních svazích nad
údolím řeky Rhóny se těší díky místnímu mikroklimatu dostatečné nadílce
sněhu. Sjezdovky se klikatí až druhým
patrem areálu a vrcholí ve výškách nad
2 500 m n. m. Ubytovací střediska leží
na úbočí těchto svahů v přibližně dvoutisícové výši jako velkolepý balkón s výhledem na řeku Rhónu hluboko dole.
Rychlé lyžařské spojení středisek s údolím zajišťují četné kabinové lanovky, které se šplhají přímo od silnice lemující tok
řeky.
Spojená centra Riederalp, Bettmeralp
a Fiescheralp, která jsou hlavní nabíd-
40 000 os./h
5
7
n/a
n/a
7
38
Bietschhorn od roku 2001 zapsána na seznam Světového
přírodního dědictví UNESCO. Oblast je mezi unikátními
světovými krajinnými oblastmi prvním alpským zástupcem.
Snow Tip BOARD
Bohatou freestylovou nabídkou se mohou pochlubit všechna
hlavní střediska aletschské oblasti:
Belalp: U-rampa (délka 130 m), skočky, zábradlí
Bettmeralp: U-rampa (délka 50 m)
Fiescheralp: U-rampa (délka 100 m)
Snow Tip FAMILY
Ideálními předpoklady k rodinné pohodě na lyžích disponují
spojená střediska Bettmeralp a Riederalp: přehledné sjezdovky
pod vrcholy Hohfluh (2.227 m) a Moosfluh (2.335 m) se svažují
převážně modře nebo červeně.
Snow Tip APRÉS-SKI
Největší devizou aletschského regionu je ráz její horské krajiny. Není náhodou, že je celá rozsáhlá oblast Jungfrau-Aletsch-
Akce SEZÓNY
11. – 15. ledna 2005 Witches’ Downhill – čarodějnický sjezd
(Belalp) www.belalp.ch
www.aletsch.ch
SUISSE ATLAS
3 111 m Lötschental
15
WALLIS / LÖTSCHENTAL
Na jižních svazích kantonu Wallis leží
většinou střediska slunného charakteru
lákající pohodové lyžaře požitkáře, kteří si vystačí s uměle dosněženými sjezdovkami a s firnem, který tu sem tam
vyroste i při vládě paní zimy. Lyžařské
terény začínají vesměs až po delší jízdě
vzhůru kroutící se silnicí, přičemž ve
spodních patrech vítají návštěvníka místo
zasněžených smrků haluze vinné révy.
Horské masivy na sever od Rhony jsou
však občas přerušeny mocnými bočními
údolími, které své svahy dokáží před
silným sluncem schovat a vytvořit severské mikroklima, kde se prašanu daří jako
v mrazáku. Takové je právě lyžování nad
údolím Lötschental.
Jako první důkaz kvality můžeme použít fakt, že lyžování v regionu
Lötschberg je páté ve švýcarském pořadí
co do maximální dosažitelné nadmořské výšky. Nejvyšší trať se sváží z úctyhodných 3 111 metrů z pod vrcholu
Hockenhorngrat. Moderní funitel končící na nejvyšší metě byl zprovozněn až
loni – to právě on katapultoval středisko o několik pater výše i co do kvality
celkového lyžování. Původní koncepce
střediska pak zapadá do mustru švýcarských „jednoosých“ středisek, kdy první
SNOWtip
Snow Tip FAMILY
Údolí Lötschental je domovem proslulých masek „tschäggättä“.
Jsou to ony velké dřevěné obličeje, na které lze narazit třeba
v některých výlohách ve švýcarských horských oblastech. Samy
o sobě působí strašidelně, co teprve, když si je nasadí na obličej
chasníci zabalení v kožešinách, kteří jsou navíc v této oblasti hor
nadprůměrně vzrostlí. Nejedna dívka úlekem upadla v usedavý
pláč. Chcete-li spatřit skutečně působivý průvod až sto padesáti
nestvůr, přijeďte do Vilaru v druhé polovině února.
Snow Tip NA CESTU
Goppenstein, který leží jen několik kilometrů pod lyžařským
Wilerem, je jednou z velkých dopravních křižovatek. Ústí tu totiž
tunel železniční trati z Bernu dále do Itálie. Nejenže významně
zkrátí cestovní časy při cestě z Česka do Walliských středisek jako
Zermatt, Saas Fee, Crans Montana… a nazpět, cesta v autě na
plošině vagónu je i příjemnou změnou a novým zážitkem. Jeden
průjezd stojí osobní vozidlo bez ohledu na počet lidí 25 CHF, čímž
ušetříte asi stovku kilometrů a asi hodinku cesty po dálnici.
Snow Tip BĚŽKY
I ti, kdo rádi kombinují sjezdovky a běžky, naleznou dostatek
možností k realizaci. V údolí je k využití 30 km značených tratí
pro oba styly běžeckého lyžování, pakliže chcete běžkám zasvětit
třeba celý jeden den, vyplatí se vyrazit třeba vlakem skrz tunel
k opačné patě horského masivu, do Kanderstegu. Tato zapomenutá vesnička skýtá vedle jedinečně klidné atmosféry i téměř
šedesát kilometrů upravených stop.
www.anzere.ch
zřídkakdy slyžovatelné patro obstarává
velká kyvadlová kabina a až výše začíná
lyžařský areál s centrální větví lanovek
a vleků. V Lötschentalu navazuje talířová
poma s paralelní dvojsedačkou, třísedačka a nakonec zmíněný funitel.
Proudy sjezdovek pak stékají po každé
straně, opticky dominují černé a červené sjezdovky, což je první odkaz na to,
že středisko dýchá vysoce sportovním
duchem. I milovník freeridu tu najde
opravdový poklad. Ty nejhodnotnější
prašanové drahokamy s často více než
1500 metrovým převýšením lze objevit
vlevo i vpravo za hranicemi areálu.
5 km
15 km
5 km
sjezdovky celkem:
25 km
s umělým sněhem:
2,5 km
běžecké tratě:
nadmořská výška:
sezóna:
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
80 km
1 419–3 111 m n. m.
konec listopadu – konec dubna
6 800 os./h
1
1
1
1
2
Crans-Montana 3 000 m
SUISSE ATLAS
WALLIS / CRANS-MONTANA
16
Crans-Montana je světoznámé kosmopolitní středisko, které v roce 1993
oslavilo jubilejní 100. výročí svého
založení. Slunné náhorní plató v nadmořské výšce 1 500 m nad městy
Sierre a Sion v údolí Rhóny nabízí kromě vynikajících lyžařských podmínek
i jedinečný panoramatický výhled na
divoké horské panorama nejvyšších
alpských velikánů od Mont Blancu až
po Matterhorn.
Lyžařská oblast sahající k ledovcové
planině Plaine Morte (3 000 m) vznikla
spojením středisek Crans a Montana,
k nimž se později přidalo i letovisko
60 km
80 km
sjezdovky celkem:
160 km
s umělým sněhem:
běžecké tratě:
40 km
začátek prosince – konec dubna
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
zubačka:
funitel:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
17 km
Snow Tip SKI
Lyžařské srdce zaplesá při sjezdu z Plaine Morte (3 000 m) do
Montany (1 500 m), jež měří 12 km. Má celou řadu variantních
tras, v horní části sjezdu se nabízí také bezpočet možností pro
jízdu mimo sjezdovku.
1 500–3 000 m n. m.
nadmořská výška:
sezóna:
20 km
Aminona. Celá oblast, zkráceně přezdívaná CMA, je provázána důmyslným
systémem lanovek a vleků, takže ji lze
celistvě projet prakticky bez sundání lyží. Přesto jsou navíc všechny údolní stanice propojeny i bezplatnou skibusovou
dopravou. Před lety tu byl postaven jeden z prvních funitelů – nejmodernější
typ lanovky na světě, který zajišťuje
výjezd do nejvyššího bodu CMA na
ledovec Plaine Morte. Na ledovci jsou
vleky v provozu po celý rok a je zde
také celoročně udržovaný běžecký areál s 12 km dlouhou stopou, kam míří
trénovat týmy z celého světa. Sjezdaři
38 600 os./h
1
1
1
4
2
3
2
Snow Tip BOARD
Rozsáhlý snowpark vč. u-rampy je vybudován pod vrcholem Petit
Bonvin (2 400 m) ve východní části nad obcí Aminona.
Snow Tip APRÉS-SKI
• Jednou ze specialit CMA jsou lety v horkovzdušném balónu. Stanout v tichosti uprostřed nebe s horskými velikány
u nohou je bezesporu zážitek na celý život…
www.crans-montana .ch
si na ledovci užijí hlavně mírnějších
carvingových tratí.
Crans-Montana o sobě hlásá, že je
místem s nejčistším vzduchem ve Švýcarsku, a proto je vyhledávaným centrem pro dovolenou po celý rok. Ovšem
přitahuje i pořadatele nej rů znějších
sportovních, kulturních a politických
akcí. V létě je Crans-Montana mekkou
golfu, v zimní sezóně hostí lyžařské závody včetně těch z kolotoče Světového
poháru. Crans-Montana byla i jedním
z vážných kandidátů na pořádání zimní
olympiády v roce 2006.
SNOWtip
• K příjemnému pobytu patří relaxace v bazénu. V CMA
je k dispozici celkem 7 bazénů (z toho 1 se slanou vodou
a 1 nekrytý), které jsou provozovány některým z místních hotelů. Za návštěvu stojí vyhlášené termální lázně v nedalekém
Leukerbadu (cca hodinu jízdy autem) s komplexem venkovních i vnitřních bazénů, saunami atd. a jedinečným výhledem
na okolní horské panorama.
Snow Tip FAMILY
K rodinné dovolené patří skotačení s dětmi: z vrcholu Petit Bonvin
(2.400 m) do Aminony se vine 6 km dlouhá sáňkařská dráha.
Sáňky lze zapůjčit na místě.
Akce SEZÓNY
• 5. – 7. února 2005 International Hot Air Ballooning Meeting
– setkání horkovzdušných balónů www.crans-montana.ch
SUISSE ATLAS
2 277 m Portes du Soleil/Champéry
17
WALLIS / PORTES DU SOLEIL/CHAMPÉRY
Malebné městečko s poklidným životem, kde stále ještě žijí lidé, kteří se
živí tradičními řemesly jako třeba odléváním zvonů – takové je Champéry,
jehož obklopuje nejrozsáhlejší lyžařská aréna se 650 km tratí na rozhraní
Švýcarska a Francie. Sjezdovky plynule
přetékají z jedné země (pas pro jistotu
s sebou) do druhé a vytváří celistvou
oblast pokřtěnou Portes du Soleil neboli
Brány ke slunci. Jednou branou je právě
Champéry.
S lyžařským životem je obec spojena
obří kabinovou lanovkou typu jumbo,
několik dalších sedaček a vleků zpří-
stupňuje tratě v sousedních údolích.
Zatímco jižní stráně hřebene Chavanette
ústí v Champéry, severní svahy už vedou do francouzské hotelové stanice
Avoriaz.
Terény nad samotným Champéry
uspokojí především méně náročné lyžaře a začátečníky, kterým je vymezeno klidné zákoutí pod skaliskem
Croix de Culet, kde přistává jumbo
z údolí. Jen snadným přehoupnutím
se přes oblý hřebínek se však lyžaři
pod nohama prostře více – carvingová
nabídka sousední „sluneční brány”
Les Crossets.
SNOWtip
Snow Tip SKI
Výzvou nejzkušenějším lyžařům je trať Stěna, která padá z hřebene
Chavanette právě do Champéry. Extrémní náročnost způsobuje
kromě jejího sklonu i fakt, že není nikdy upravována, a pokrývají ji
obří boule. Její obtížnostní označení jako hnědá poukazuje na fakt,
že mnoha lyžařům nahání neudržitelný strach.
Snow Tip BOARD
Jen dvě minuty od výstupní stanice kabiny v oblasti Les Crossets
je vybudován rozsáhlý freestylový Superpark se vším, co si může
Přímé lanovkové propojení většiny
středisek Slunečních bran dává bohatě
dopřát lyžařské turistice. Podle gusta
lze za den obkroužit několika středisky, nebo do některého dojíždět za
sjezdovými lahůdkami. Jednou z nich,
a s pěkně tvrdým oříškem, se může
pochlubit i Champéry. Mezi zdejšími mírumilovnými tratěmi se zdvihá
svah s příznačným názvem Stěna, pokrytý boulemi, s nímž zápasí jen ti
nejodvážnější – tato sjezdovka je označována poťouchle jako hnědá. Zdolat ji
při cestě dolů lanovkou není ostudou
ani pro ostřílené jezdce.
170 km
snowboardista přát – skočky (od malých až po XXL), zábradlí,
quarter a samozřejmě u-rampa.
380 km
sjezdovky celkem:
s umělým sněhem:
běžecké tratě:
www.champery.ch
sezóna:
80 km
950–2 277 m n. m.
polovina prosince – polovina dubna
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
650 km
250 km
nadmořská výška:
Snow Tip FAMILY
Tratě ideálních parametrů pro první krůčky dětí na sněhu se
nachází přímo pod horní stanicí kabinové lanovky ze Champéry.
Oblast leží na okraji lyžařského propletence Slunečních bran,
a tudíž zde vládne klid.
100 km
242 000 os./h
4
10
n/a
n/a
78
114
Saas-Fee 3 600 m
SUISSE ATLAS
WALLIS / SAAS-FEE
18
Saas-Fee bývá nazýváno Perlou Alp.
Pojmenování vychází ze skutečné dispozice střediska, které je „perlou” sevřenou v „mušli” okolních čtyřtisícovek.
K vysokohorské oblasti, která se rozprostírá na svazích údolí Saastal mezi horskými velikány a ledovci a je pouhých
20 km vzdušnou čarou od magického
vrcholu Matterhornu (4 478 m), náleží
celkem tři lyžařská střediska: Saas-Fee,
Saas-Almagell a Saas-Grund.
Nejprestižnějším a nejvýše položeným
je Saas-Fee (1 800 m), které vzniklo s rozvojem turistiky začátkem 20. století pra-
kticky na „zelené louce”. Na náhorním
plató obklopeném ze všech stran čtyřtisícovými velikány na místě několika
malých salaší vyrostlo světoznámé středisko, kde se lyžuje po celý rok. Vjezd
do centra střediska je automobilům zakázán. Mezi zdejšími čtyřtisícovkami je
i sice nevýrazná, přesto však druhá nejvyšší hora Švýcarska – Dom (4 545 m),
naproti tomu výraznou dominantou je
impozantní vrchol zaledněného Allalinu
(4 027 m), který je výzvou a oblíbeným cílem skialpinistů. Hustá síť lanovek a vleků nabízí přepravu do třech hlavních
oblastí – Felskinn, Plattjen a Längfluh.
Z Felskinu dopraví „alpské metro” lyžaře
do nadmořské výšky 3 500 km, nejvýše
položené otáčivé restauraci světa a ledovcovým sjezdovkám.
Saas-Grund (1 560 m) a Saas-Almagell
(1 670 m) jsou původní horské vesničky, a přestože kolem nich vyrostly nové
hotely a apartmánové domy, žijí svým
vlastním životem. Lyžařské areály vybudované nad nimi jsou ve srovnání se
Saas-Fee relativně malé, přesto mohou
být příjemným zpestřením zvláště v mrazivém počasí.
19
Za letním lyžováním do Saas-Fee
Vydejme se lanovkou a dále potom nejvýše položeným metrem
vzduch v těchto výškách je znát. Sotva se vydýchám, zvýší se mi
na světě až do výšky 3.500 m. Metro Alpin je pýchou Saas-Fee.
leknutím tep znovu: stojím téměř na okraji zlověstně hluboké,
V horní stanici nás prosklená otáčivá restaurace svými skvost-
rozeklané ledovcové trhliny, která se na mě chtivě zubí! Je to
nými pohledy bohatě odměňuje za krátký pobyt pod zemí:
neskutečný pohled a zvláštní, trochu tajemný i trochu úzkostný
Záběr začíná u ledovcových mas Allalinhornu v samé blízkosti
pocit stát tváří v tvář masám ledu, na pohled klamně nehybným.
restaurace, zahrnuje pohled na celé středisko i nejvyšší vrcholy
Naštěstí sjezdovku v těchto místech lemují tyče a nepřehlédnu-
Švýcarska včetně Walliských a Bernských Alp. Nemáme čas na
telná páska, podlézám ji, abych obří štěrbiny vyfotila, což do-
rozjímání, chceme si užít neporušený sníh na sjezdovkách…
provází adrenalínové napětí. Zpět na trať – dle libosti vykrajuji
Rezervujeme si místa u okna na oběd a vzhůru do akce.
kratší a delší oblouky, snažím se chytit optimální rytmus, hraji si.
(V horní stanici stojí ještě za návštěvu také nejvýše položená
Pokradmu hltám pohledy na věnec hor kolem – nepopsatelné!
ledová jeskyně, Eispavillon, která je se svými 2.500 m největší
Na svahu trénují mladí závodníci slalom, ale nikomu nepřeká-
svého druhu na světě (vida – opět rekord)! A propos – led:
žejí, kupodivu se zdánlivý nápor lyžařů jakoby rozplynul, každý
S horským vůdcem a dobrodružně založenými kamarády může-
má místa dost, sjezdovky jsou zde opravdu široké a kapacita
te nad spící vesnicí zažít nevšední noc v iglú.)
obou vleků dostačuje. Zanedlouho odkládáme teplé bundy,
Před restaurací obouváme lyže, jsme totiž již ve světě věč-
letní slunce má přeci jen sílu. Chtělo to vyrazit dříve, říkáme si
ného sněhu, a vyrážíme k lyžařským vlekům na úpatí snad
– lanovky jezdí již od půl osmé. Opodál je slyšet zvučnou hudbu,
nejkrásnější ze zdejších čtyřtisícovek, Allalinhornu. Sníh již sice
doprovázející skoky snowboardistů v U-rampě. Ti se na svahu
měkne, ale stále dobře drží, jede se skvěle, sjezdovky nejsou
objevují až kolem oběda, dospávají noc probdělou v místních
tak mírné, jak na ledovcích bývají. Říká se, že letní lyžování
barech… V dálce lze rozeznat postavy skialpinistů a stopy jejich
a snowboarding na zdejším ledovci patří se svými 20 kilometry
lyží, jsou již nadosah vrcholu Allallinhornu. Nad námi přelétl vr-
upravovaných tratí k nejlepším ve Švýcarsku. Uf! Musím zastavit
tulník – snad veze movité vyzavače volných terénů nad sousední
a odpočinout si, což si sice nerada připouštím, ale ten řídký
Zermatt, do oblasti Monte Rosy, ráje heli -skiingu…
SNOWtip
Snow Tip SKI
Saas-Fee: V Plattjen vede překrásný dlouhý souvislý sjezd z
vrcholu kabinkové lanovky (2 567 m) do Saas-Fee, v dolní polovině
po homologované závodní trati.
Snow Tip BOARD
Saas-Fee je mekkou freestylu. Perfektně vybavené snowparky
jsou v ledovcové oblasti Allalin s celoročním provozem, v oblasti
Felskinn a dále v oblasti Kreuzboden (Saas-Grund).
Snow Tip FAMILY
Při rodinné dovolené určitě zavítejte do lyžařského areálu v SaasAlmagell. Přestože není nijak rozsáhlý, nabízí vše, co je potřebné
pro rodinnou pohodu – sluncem zalité zasněžené stráně, lehké i
středně obtížné sjezdovky, trať s automatickou časomírou, dětský
areál (Children‘s Paradise) i překrásné panoramatické výhledy na
horské hřebeny Monte Rosa a Michabel.
Akce SEZÓNY
• 25. – 30. října 2004 FIS Snowboard & Freestyle World Cup
Opening www.saas-fee.ch
Snow Tip APRÉS-SKI
Největší ledová jeskyně na světě v ledovci Mittelallalin
v nadmořské výšce 3 500 m (rozloha 5.500 m3)
www.saas-fee.ch
40 km
sjezdovky celkem:
s umělým sněhem:
běžecké tratě: 8 km
nadmořská výška:
sezóna:
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
45 km
10 km
100 km
10 km
skiroute: 5 km
1 800–3 600 m n. m.
celoročně kromě května
26 410 os./h
1
2
4
1
13
Les 4 Vallées 3 330 m
SUISSE ATLAS
WALLIS / LES 4 VALLÉES
20
Jak kdysi bývala nepřístupná údolí alpskými „ostrůvky” s vlastním životem, tak
i dnes jednotlivá střediska Čtyř Údolí vyzařují zcela osobitou atmosférou. Rozvoj
turistiky zasáhl každé z nich jinou vlnou
a utvořil pestrobarevnou směsici starobylých horských osad, pompézních letovisek i betonových ubytoven, jež však pojí
to, co se odehrává vysoko nad nimi – na
úpatí mohutné hory Mont Fort (3 330 m).
Ta je středobodem lyžařského dění v obřím lyžařském cirku zvaném Čtyři Údolí,
který se táhne od Veysonnaz na východě
až po Verbier na západě. Vrchol Mont
Fort je zároveň jedinečnou rozhlednou
po alpských velikánech – obzor se za
dobrého počasí vykreslí padesáti čtyřtisícovkami. Lyžařský prostor zahrnuje
331 km upravovaných sjezdovek – a to
kompletně propojených! Cestu z jednoho
krajního bodu arény do druhého a zase
zpátky však sotvakdo stihne za den. Síť
sjezdovek je totiž poměrně řídká, o to
více volných terénů je však mimo ně.
Úměrně sněhovým podmínkám a dovednosti lyžaře se freeridový prostor rozrůstá
téměř neomezeně. Epicentrem prašanových sjezdů je samozřejmě Mont Fort,
ale i přilehlé svahy – v první řadě Mont
Gelé. Základnou freeridových nadšenců
je betonový komplex apartmánů v Siviez,
odkud je na všechna tato místa dobré
spojení lanovkami.
Ale zpět na sjezdovky. Zhusta jsou jimi
protkány zejména svahy nad Verbier, kde
se nabaží lyžař začátečník i nadšenec.
Přehledné sjezdové dálnice obsluhují vysoce kapacitní a pohodlné lanovky, a tato
část Čtyř Údolí tak nejvíce naplňuje představu moderní lyžařské továrny. Komu
nesedí verbierský ruch nebo jeho vyšší
ceny, zabydlí se nejspíš v Nendaz nebo
Les 4 Vallées 3 330 m
SUISSE ATLAS
WALLIS / LES 4 VALLÉES
22
ve Veysonnaz. Stylové hotelové vesničky
jsou posazeny v prudkém svahu s velkolepým panoramatem – mohutným horským hřebenem a tři kilometry pod ním
údolím řeky Rhóny. Ve Veysonnaz se
jezdí čas od času Světový pohár na trati,
které místní říkají Medvědí. Možná pro
výskyt medvědů ve zdejších lesích, možná proto, že sjezdovka je šelma záludná. Ostatní tratě na úpatí hory Etherolla
jsou krotké jako jehňátko, sem tam i jako
neposedný beránek. Klidné rodinné poježdění převládá kromě Veysonnaz také
v okolí vrcholku Savoleyres, ležícího poblíž Verbier.
35%
55%
sjezdovky celkem:
331 km
s umělým sněhem:
118 km
běžecké tratě: 20 km
nadmořská výška:
sezóna:
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
funitel:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
SNOWtip
10%
skiroute: 79 km
821–3 330 m n. m.
konec listopadu – konec dubna
75 000 os./h
1
5
11
6
31
41
Snow Tip SKI
Mont Fort: Tato „střecha” 4 Údolí a jedinečná vyhlídková terasa
roztepe srdce lyžařů náročnou černou sjezdovkou, jež spadá na kilometru délky o 380 výškových metrů. Freeridový ráj, v němž se svahy
nezřídka klopí ve 40–50 st. sklonu, se rozkládá v jeho sousedství.
Snow Tip BOARD
• Ve třítisícové výšce pod horou Mont Fort čeká snowpark s u-rampou a překážkami. Rozsáhlý park se nabízí ještě v La Chaux,
v Thyonu a v La Tzoumaz (snowboardcross).
• Severní svahy Bec de Rosses jsou setkáním nejodvážnějších
jezdců na snowboardu při závodu Red Bull Xtreme. Během sjezdu, jež z protějšího svahu sledují tisíce diváků, překonávají svahy
o sklonu až 55 st.
www.televerbier.ch
Snow Tip APRÉS-SKI
Verbier: Výprava za poznáním pradávného života této oblasti
vedou do údolíčka Bagnes, na jehož slunečném balkónu Verbier
leží. Život údolí tak, jak se měnil v běhu staletí, odkrývá malý
skanzen v osadě Villette. Slavným rodákem z údolí Bagnes byl
tvůrce teorií o pohybu ledovců Jean-Pierre Perraudin, v jehož
rodném domku je dnes expozice ledovcového muzea.
Snow Tip FAMILY
La Tzoumaz: Oblast kolem vrcholu Savoleyres (2.354 m)
s množstvím prostorných, středně náročných a lehkých tratí je
poněkud neprávem stranou zájmu většiny lyžařů, a pro svou
klidnější atmosféru vhodná pro rodinné lyžování.
Visp a okolí
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Malé městečko Visp
v s rd c i h o r n í h o
Wallisu je vstupní
branou oblasti s lakonickým názvem
„kolem Vispu“ – Rund um Visp. Na
jižní straně údolí Rhóny, nad soutokem
údolí Zermattertal a Saastal, se ve výšce
1 200 m rozkládá náhorní plošina s lyžařskými i nelyžařskými možnostmi.
Celkem pět středisek zastřešilo své
rodinné areály jediným skipasem,
lyžařské školky
výlety pěšky a na sněžnicích (s instruktorem)
u-rampa
2 funparky
35 km běžeckých stop pro bruslení
32 km zimních cest
17 km sáňkařských drah
stadióny, bazény, kryté tenisové haly
disco
který tak obsahuje 24 vleků a lanovek
vedoucích do výše 2 540 m. Hlavními
centry jsou Bürchen a Unterbäch, na
něž jsou sjezdovkami napojena Törbel
a Eischoll, všechna jsou pak vzájemně propojena skibusem. K oblasti náleží ještě středisko Visperterminen
s vlastní dvacetikilometrovou nabídkou tratí.
Ve všech zmíněných centrech je
rovněž možné si vyrazit na běžky.
23
• 39 hotelů
• 8 300 apartmánových lůžek
• 2 celoroční kempy
• 32 km zimních cest
• 17 km sáňkařských drah
aprés-ski / gastronomie - fondue, raclette / koncerty
Idylický výlet dobře doplní zastávka v horské chatě, kde se podává
víno z nejvyšších evropských vinic
– tedy místních. Jednotlivá střediska
lze navíc prokráčet po udržovaných
zimních stezkách, mnohde i na sněžnicích. Na jaře si můžete vyrazit dokonce na horskou túru - na vrcholy
přesahující 3 000 m. Pro milovníky
rychlejšího pohybu poslouží upravené sáňkařské dráhy.
35 km
30 km
25 km
sjezdovky celkem:
90 km
s umělým sněhem:
18 km
běžecké tratě:
60 km
nadmořská výška:
1 220–2 540 m n. m.
sezóna:
prosinec – březen
vleky a lanovky:
kabina:
sedačka:
vlek:
Ceny skipasů 2004/05
dospělí
1 den
CHF 37.- € 24,6 dní
CHF 168.- € 108,-
4
4
20
děti
CHF 24.- € 15,CHF 112.- € 72,-
KONTAKT
"rund um Visp" Tourismus, CH-3930 Visp
tel.: +41 (0)27 948 33 33, fax: +41 (0)27 948 33 35
e-mail: [email protected], internet: www.rund-um-visp.ch
SUISSE ATLAS
3 025 m Val d‘Anniviers
25
WALLIS / VAL D‘ ANNIVIERS
Lyžařská oblast Anniviers se rozkládá na svazích stejnojmenného údolí,
které se táhne od řeky Rhóny na jih
v délce 25 km vzhůru až do oblasti
věčného ledu a sněhu, jíž dominuje pětice čtyřtisícovek včetně švýcarského
miláčka Matterhornu (4 478 m) nebo
čtvrtého nejvyššího vrcholu Evropy
Weisshornu (4 506 m). Díky tomu přijalo Val d‘Anniviers přiléhavý reklamní slogan Lyžování pod královskou
korunou Alp.
Lyžařská oblast vznikla spojením
pěti horských obcí a nad nimi se rozprostírajících lyžařských středisek.
Chandolin a St. Luc tvoří lanovkami
navzájem propojený areál, spojení mezi dalšími středisky Grimentz a Zinal
je zajištěno skibusem, ze Zinalu do
Grimentzu můžete sjet po sjezdovce.
Val d‘Anniviers nabízí vynikající
podmínky pro lyžování i pro snowboarding, každé ze středisek může
nabídnout něco výjimečného. Spojená
střediska Chandolin – St. Luc se díky zvláštnímu mikroklimatu těší snad
nejlepším sněhovým podmínkám ve
Wallisu, zároveň však umožňují lyžovat na sluníčku po celý den. Středisko
Grimentz se může pochlubit nejry-
SNOWtip
Novinka 04/05
• expresní 6sedačka Tsarva místo vleku
• expresní 4sedačka Chiesso-Corne místo vleku
Snow Tip SKI
Chandolin: Po obou stranách sedačkové lanovky z Chandolin
na vrchol Remointze (2 480 m) jsou připraveny krásné dlouhé
sjezdové tratě, jedna náročnější, prudká a často s muldami, druhá
středně náročná, dlouhá, ideální pro carving.
Snow Tip APRÉS-SKI
V Grimentz se nachází největší počet krásných udržovaných
typických alpských chalup, a je proto považován za jednu
z nejvýstavnějších obcí Švýcarska. Procházka pěší zónou
ohraničenou z jedné strany zasněženým svahem a na druhé straně
stylovými domy zanechá v člověku milý zážitek, který může být
ještě umocněn návštěvou některé z místních vinárniček.
Snow Tip BOARD
Zinal patří mezi nejvyhledávanější místa s terény ideálními pro volné
lyžování a snowboarding. Stačí si jen najít svou stopu a – vzhůru dolů!
chlejší švýcarskou tratí letmého kilometru (rekord 190 km/hod.), v Zinalu
je vytýčena největší freeridová zóna
Švýcarska.
Vedle zimních sportů oblast nabízí
daleko více. Chandolin (2 000 m) je
jednou z nejvýše položených obcí Švýcarska, nad vesnicí St. Luc se nachází
hvězdárna a planetárium, jež jsou otevřeny i pro veřejnost. Největší chloubou Val d‘Anniviers je množství stovky
let starých a pečlivě udržovaných alpských chalup, díky čemuž je považováno za nejzachovalejší a nejrozsáhlejší
živý skanzen Wallisu.
70 km
120 km
sjezdovky celkem:
www.sierre-anniviers.ch
220 km
s umělým sněhem:
18 km
běžecké tratě:
69 km
nadmořská výška:
sezóna:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
1 340–3 025 m n. m.
polovina prosince – polovina dubna
přepravní kapacita:
Snow Tip FAMILY
Způsob pečení chleba po starobylém způsobu jako za dávných
časů se zachoval až do dnešních dnů, každý z návštěvníků Val
d'Anniviers má možnost upéci si vlastní chléb podle originální receptury. Hnětení chleba a s tím neodmyslitelně spjaté nenápadné
uždibování je atrakcí pro děti i pro dospělé…
40 km
31 200 os./h
1
1
2
n/a
n/a
3
37
Zermatt 3 889 m
SUISSE ATLAS
WALLIS / ZERMATT
26
Před sto padesáti lety byl Zermatt neznámou osadou s dřevěnými domečky
na kůlech, které se ani nesnilo o tom, že se
brzy stane jedním z nejvěhlasnějších horských středisek na světě. Jeho tvář dnes
zdobí desítky luxusních hotelů, značkových butiků a skvěle vybavených sportovních obchodů. Ani rozsáhlý lyžařský
areál pod impozantním rohem 4 478 metrů vysokého Matterhornu s velkoryse
dimenzovanou kapacitou a moderní infrastrukturou však Zermatt nepřipravil
o atmosféru pohodového horského městečka. K tomu přispívá i fakt, že středis-
ko je zcela uzavřeno pro automobilovou
dopravu.
Rozsáhlým areálem sjezdovek, obklopeném dohromady 38 čtyřtisícovými alpskými vrcholy, návštěvníci volně putují
a hledají si tu svojí nejlepší sjezdovku,
s nejlepším výhledem, sklonem i sněhem.
Způsob, jakým se návštěvník dostane
z centra na okolní svahy, rozděluje zermattský areál na tři části. Moderní osmimístná kabinková lanovka na Schwarzsee
návštěvníka za deset minut přepraví do
nejrozsáhlejší oblasti, přímo pod matterhornský roh – Matterhorn. Velkokapacitní
lanovky pendlují přes ledovec až těsně
pod vrchol 3 889 metrů vysokého Klein
Matterhornu. Odtud se otevírá cesta do
italské části Cervinia a k tratím na ledovci.
Přímo z náměstí vyráží do druhé části areálu zubačka, která během půl hodiny boje
s převýšením téměř 1 500 metrů končí na
vrcholu Gornergrat. Skutečným alpským
metrem se můžete svézt do mezistanice
Sunnega a dále na vrchol Rothornu, pod
kterým se rozprostírá třetí část lyžařského
areálu. Kdo se nabažil sjezdovek, může zanechat svojí stopu v prašanu na rozlehlých
okolních svazích.
27
Léto, lyže, Matterhorn
Tak je to tady – „suchá" dobrodružství jsme vyčerpali a dnes nás
šest vleků a od loňska také technický unikát, první sedačkovou
čeká něco jako zázrak – lyžování v létě. Jakoby mávnutím kouzel-
lanovku ve Švýcarsku postavenou na věčně plovoucím ledovci.
ným proutkem se přeneseme z časů letních do časů zimních.
Směrem dolů tu vede celých 21 kilometrů tratí, z nich nejdelší
Už při stoupání velkou kabinou přilétají jako hejna komárů
ataky fascinace. Jak by také ne – jsme v korunním sále Alp, ve
Je něco před desátou, den začíná vonět létem, jen občas
pohledu na svět a zjišťujeme, že shora to je úplně jiné – vel-
člověka ovane vzduch ochlazený sněhovým podkladem. Trať
kolepé, důstojné, moudré... Kazajka z ledovce drží při zemi
je tvrdá tak akorát a kupodivu lidí nijak nepřibývá, takže se
mladšího syna vládcovské rodiny – Klein Matterhorn.
před námi otevírá možnost užít si neomezeného lyžařského
Právě na jeho vrchol máme namířeno. A na vyžehlených
rozletu. Jedeme, každý vlastní stopou a svým stylem, uzavřen
pruzích jeho kazajky se už zřetelně rýsují maličcí lyžaři, ve které
ve svém světě. Jen v místech společných zastávek se naše dojmy
se vbrzku proměníme i my. Ještě před tím však vystoupáme ně-
spojí ve společnou radost, aby se zase za moment rozprchly po
kolik desítek a možná i stovku schodů na hradní věž s vyhlíd-
dlouhé bílé stráni. Lyžování sice letní, ale zážitky z něj silné jako
kou na celé království. Všechny slavné alpské osobnosti jsou
z toho zimního. Navíc možná nesou i lechtavé povědomí, že je
odtud k vidění, pevně drží své místo a tvoří onu nekonečnou
léto, dole v údolí vyprahlý walliský kotel, lidi v kraťasech a bez
harmonii. Trochu se z toho všeho točí hlava, vědec by asi řekl,
trička... A my tady na lyžích. Zvláštní, milé...
nejvyšším bodě Alp dostupném lanovkou.
Snow Tip FAMILY
Dětský lyžařský areál leží pod mezistanicí zubačky Rotenboden.
Děti do devíti let včetně mají permanentku na celou oblast
zdarma, děti do 16 let s 50% slevou.
Na lyžích pak vydržíme celý den, respektive do doby, než se
areál uzavře, což je po druhé, o víkendu pak po třetí hodině.
Konečně nazouváme lyže. Co nás čeká? Lyžařský areál
Sníh už není tak soudržný, není divu, je léto, teplo. Přesto se
s převýšením – věřte nevěřte – celý kilometr (oficiální údaj
lyžuje fajn – asi proto, že sluníčko na severní splazy ledovce
www.zermatt.ch je 999 m). Podobnou nabídku nenalezneme
moc nedosvítí.
třeba v Česku ani v zimě! K vývozu vzhůru tu můžeme využívat
Letní lyžování je jiné než to zimní. Kdo nezkusil, nepochopí.
SNOWtip
Snow Tip SKI
I kdyby měl carver sjezdovky na Furggsattelu vystoupat po
vlastních, stálo by mu to za to. Dvě rovnoběžné sjezdovky
s přiměřeným sklonem, široké a rovné jako dálnice, zůstávají až
do odpoledne hladké bez boulí a ploten, poseté pouze desítkami
táhlých stop po ostře zaříznutých zatáčkách.
větší ledovcový areál na světě nenajdete.
stínu samotného krále, Matterhornu. Přibližujeme se úhlu jeho
že to je nadmořskou výškou. Ta je právě 3.885 metrů - jsme na
Novinka 04/05
• krytá 4sedačka Hörnli místo vleku
měří celých 7 km – na letní lyžařské středisko nevídané. Ostatně
17,5 km
106 km
70,5 km
Snow Tip BOARD
• nový freestylový snowpark „Gravity Park” pod stanicí Gornergrat
• Blauherd – trať na snowboardcross a rozměrná quarterpipe
sjezdovky celkem:
194 km
s umělým sněhem:
55 km
Snow Tip APRÉS-SKI
V odpočinkovém dni můžete navštívit zdejší muzeum horolezectví, které dá nahlédnout i do dramatické historie výstupů na
Matterhorn.
nadmořská výška:
Snow Tip SKIALP
V Zermattu končí vyhlášený několikadenní skialpinistický přechod
alpských hřebenů z francouzského Chamonix. (Haute Route)
www.zermatt.ch
běžecké tratě:
sezóna:
7 km
1 620–3 889 m n. m.
konec list. – zač. května (ledovec celoročně)
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
75 180 os./h
1
1
9
5
2
2
1
10
3 020 m
Vierwaldstättersee
Engelberg
SUISSE ATLAS
CENTRÁLNÍ ŠVÝCARSKO / ENGELBERG
28
Engelberg je nejvýznamnějším střediskem lyžařského safari Vierwaldstättersee.
Andělská hora, jak by se dal název česky
parafrázovat, má s anděli patrně nemálo
společného. Proč jinak by již v roce 1120
zakládali benediktýnští mniši klášter, který se stal a dodnes zůstal středobodem
městečka na konci civilizace a na počátku
království sněhu? Titíž mniši způsobili
i přiliv prvních turistů – již v roce 1744
zdolali vrchol ledové hory Titlis a stali
se tak vzorem pro zástupy dalších. Engelberg se proměnil v turistickou atrakci již
v polovině 19. století.
Ani lyže na sebe nenechaly dlouho čekat. První pozemní lanovka byla uvedena
do provozu již v roce 1912, za 15 let přibyl
další díl, tentokrát visutý. V roce 1967 byl
zpřístupněn Klein Titlis lanovkou, kterou
před deseti lety vystřídal slavný Rotair –
lanovka s otočnou základnou plnící vedle
přepravní i vyhlídkovou funkci. Proč by
ne? Je tažena nad obřím ledovcovým splazem, a než se prvonávštěvník rozkouká,
dno lanovky se s ním jednou otočí dokola
– a je nahoře, ve čtvrtém patře lyžařského
areálu Engelberg. Exkurze čtyřpatrovou
lyžařskou budovou začíná.
V okolí Klein Titlisu ještě není to pravé
lyžařské ohnisko, k dispozici jsou pouze tři, ale za to pěkné, ledovcově široké a přesně carvingově skloněné pisty.
Bývají málo zalidněné, proto se většinou neopouští snadno. O poschodí níže
nás svede jediná zdejší černá – boulovatá, umrzlá a často nepříjemná, takže
mnozí volí k přesunu mezi lyžařskými
podoblastmi lanovku nebo cestu volným
terénem.
Ve třetím patře – pod mezistanicí Stand
(2 428 m) jsou v nabídce výhradně obřákové červené, všechny prvotřídní kvality!
29
Jejich tři hlavní větve jsou různě propojeny, takže variant ke sjíždění je nespočet.
Své dvě výšková patra má i pravá část
střediska s centrem pod Jochstockem
(2 564 m), které disponuje trochu členitějšími terény.
S nadmořskou výškou klesá i lyžařská
nabídka. Druhé „podlaží” oslovuje hlavně začátečníky a běžkaře – horská terasa
se sjezdovkami jen modrá, jediná červená
se využívá nejvíce k závěrečnému sjezdu
skrz první patro (pouze přejezdové) do
přízemí.
SNOWtip
Snow Tip FREERIDE
Při vhodných povětrnostních a sněhových podmínkách je
jedinečným zážitkem volný sjezd po ledovci pod lany Rotairu. Více
než tisíc metrů převýšení na těle prudce stékajícího ledovce – není
moc míst na světě, kde se něco podobného může poštěstit.
Snow Tip FREESTYLE
Rozlehlý snowpark s u-rampou naleznete u sedla Jochpass (2.207 m),
na léto se všechna snowboardová aktivita přesouvá nahoru na ledovec, kde se pravidelně konají velmi oblíbené letní kempy.
Snow Tip APRÉS-SKI
Skoro povinností je pro každého návštěvníka navštívit hybatele engelbergských dějin, místní benediktýnský klášter.
V historickém komplexu naleznete i tradiční sýrárnu, kulturní
odpoledne můžete završit návštěvou městského muzea.
Snow Tip FAMILY
Pro rodinné a odpočinkové lyžování je ideálním místém plató
v prvním patře střediska. Ti, kdo míří výš, mohou volit členitou
a pohlednou modrou z Jochpasu na Engstlenalp. V kritický den
je možné vyrazit na výpravu lanovkou ukrytou v bočním údolí
(Fürenalp, 1.840 m), přičemž lyže nechť nahradí sáňky.
Akce SEZÓNY
• 18. – 19. prosince 2004 Světový pohár ve skoku na lyžích
www.weltcup-engelberg.ch
www.engelberg.ch
Lungern – Malá střediska vzbuzují u většiny lyžařů dojem druhořadé kvality. To ovšem nemusí být pravdou, neboť místo desítek
kilometrů spojených tratí může lyžařský areál skýtat jinou kvalitu
– jako v případě těch, co obklopují jezero Vierwaldstättersee nedaleko
Luzernu. Rodinný areálek Lungern třeba nabízí nevšední možnost
vyzkoušet si během dne různé lyže, prkna či skibob. A komu se jeho
30 km sjezdovek brzy omrzí, může za lyžovačkou vyrazit do některého
ze dvanácti sousedních středisek oblasti zvané Sněžné safari, jež
zahrnuje celkem 350 km sjezdovek. Cestování mezi nimi je zajištěno
již koupí skipasu, je velmi jednoduché a navíc pohodlné – vlakem. Nejvýznamnějším centrem napojeným na toto safari je Engelberg.
Z vrcholu sněžné budovy k základům
to dá téměř rovné dva kilometry převýšení.
25 km
sjezdovky celkem:
55 km
2 km
82 km
s umělým sněhem:
12 km
běžecké tratě:
40 km
nadmořská výška:
sezóna:
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
1 050–3 020 m n. m.
prosinec – začátek května
21 400 os./h
1
6
1
3
2
3
6
3 000 m
Alpenarena
Flims, Laax, Falera
SUISSE ATLAS
GRAUBÜNDEN / ALPENARENA
30
Nádherné hory s výborným terénem
pro freeride, tři celosezónně upravované
u-rampy ve dvou snowparcích, na třicet
moderních vleků a lanovek a 220 km
sjezdovek, přičemž nejdelší sjezd je 14 kilometrů dlouhý… To vše se skrývá v jednom z nejkrásnějších a nejoblíbenějších
zimních rájů ve Švýcarsku. Oblibu místa
dokazuje i množství závodů, zejména
pak v těch nejmladších disciplínách, které oblast každoročně hostí.
Svahy nad trojicí městeček Flims, Laax
a Falera jsou sice orientovány jižním
směrem, zato se rozkládají až ve výšce
3.000 metrů nad mořem, takže o sníh
46 km
71 km
180 km
s umělým sněhem:
10 km
sezóna:
začátek prosince – konec dubna
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
Snow Tip SKI
Ledovec Vorab: Místo, ze kterého vedou ty nejkrásnější
lanovkami dostupné freeridy.
po kluziště. Mimo jiné se taky v místních šatnách dá levně
ubytovat.
Snow Tip BOARD
• snowpark, superpipe a menší rampa na Crap Sogn Gion
• u-rampa a park na ledovci Vorab
• freeridové terény všude, kam oko dohlédne
Snow Tip FAMILY
Crap Sogn Gion: hlavní bod celé oblasti, kde si můžete odpočinout
v nadmořské výšce 2.228 metrů a pokochat se výhledem z pro
Laax typické restaurace ve tvaru obrovského létajícího talíře.
Snow Tip APRÉS-SKI
Ve sportovním centru Prau La Selva mezi Laaxem a Flimsem
si můžete po lyžovačce ještě trochu potrápit tělo při různých
aktivitách. K diszpozici tu je téměř vše od posilovny až
Akce SEZÓNY
• 5. – 6. března 2005 Světový pohár ve skicrossu a u-rampě
www.alpenarena.ch
skiroute: 40 km
1 000–3 000 m n. m.
nadmořská výška:
se nad tímto výrazem jistě pozastaví.
Jeden z vyhlášených aprés-ski podniků
se jmenuje „Crap Bar” a slogan místní
turistické kanceláře zní: Flims is crap.
(Jestli ještě tápete, koukněte do slovníku).
Flims, z nějž se dá snadno vyjet nahoru do Alpenareny, je vzdálen pouhých 25 km od dálnice ze Serguns.
Asi o 4 km dál leží vesnička Laax, kde
najdete dolní stanice dvou velkokapacitních kabinových lanovek vedoucích
na Crap Sogn Gion. Falera je ještě pět
kilometrů za Laaxem.
SNOWtip
63 km
sjezdovky celkem:
běžecké tratě: 46 km
většinou není nouze. Místní terény jsou
velice různorodé, a proto si tady na své
přijde téměř každý. Pokud vám budou
podmínky přát, při sjezdu z nejvyššího
místa oblasti – ledovce Vorab – až dolů
do Laaxu zažijete v podstatě vše od freeridu v hlubokém prašanu přes carving
na skvěle upravených sjezdovkách až
po blbnutí v mokrém sněhu v dolních
partiích. No a jestli vám ani tohle nestačí, můžete si dát pár airů v „monsterpipe” na Crap Sogn Gion, která má
výšku hran úctyhodných 6,7 metru.
Mimochodem, Crap znamená v místním dialektu vrcholek hory. Anglofil
40 000 os./h
4
7
1
5
1
11
www.alpenarena.ch
SUISSE ATLAS
2 653 m Arosa
31
GRAUBÜNDEN / AROSA
Městečko Arosa vypadá podle charakteristických čísel v porovnání s ostatními švýcarskými centry jako mladší
a slabší bráška. První pohled ale nemusí odpovídat podrobnějšímu zkoumání
– právě pro méně viditelné kvality si
Arosa drží místo na top seznamu lyžařských možností ve Švýcarsku.
Mezi ony méně viditelné kvality bude patřit zejména sněhová jistota, kterou by v podobných výškách – nejvyšší
vrchol Weisshorn má „pouhých” 2 653
m – mnohý nečekal. Do hry vstupuje
i komorní atmosféra střediska, které se
netváří jako chladný drahý šperk a po-
skytuje mnohem více útulného tepla,
a přívětivý charakter dotváří ráz krajiny.
Přestože středisko leží na „konci světa”,
nedominuje mu ledovec, ba naopak není
výjimkou pohled na les.
Obrovská většina všeho lyžařského
dění se ovšem odehrává na holých svazích. Dvě hlavní pomyslné osy areálu
tvoří lanovky na vrcholy Hörnli (2 512
m) a Weisshorn (2 653 m). Zatímco lyžování pod prvně jmenovaným přináší
více prožitek přírodní – tratě jsou povětšinou mírné a hravé, okolí k pokoukání,
z Weisshornu se spouští tratě se sportovním srdcem. Pod posledním lyžař-
SNOWtip
Novinka 04/05
krytá 4sedačka Brüggerhorn místo dvojsedačky
Snow Tip SKI
Nepodceňujte modré sjezdovky! Zejména ta z vrcholu Brüggerhorn je vedena velmi pěknou krajinou v dohledu chráněných
lesních oblastí.
Snow Tip FAMILY
Specialitou střediska je i zimní údržba turistických cest, které
křižují napříč lyžařskou oblast a vedou na všechny tři dosažitelné
vrcholy. Vycházku i celodenní turistiku třeba na sněžnicích si
můžete klidně rozplánovat z přehledného lyžařského plánku.
ským vrcholem podkovitého hřebene
Brüggerhornem (2 447 m) se skrývá „řízený” freeridový park – informační tabule informují zájemce o opuštění tratí,
nakolik jsou volné svahy bezpečné. Na
vrchlíku nad mezistanicí velkokapacitní
kabiny je pak pro změnu freestyle park
– místo setkávání všech mladých a hravých, s umělými překážkami a pěknou
u-rampou. Již tam převládá pohodová
atmosféra, kdo by chtěl však ještě více
klidu třeba pro lyžování s dětmi, něchť
se spustí ještě dále k areálku Prätschli.
Tam vládne tempo až ospalé.
27 km
Snow Tip TOUR
Z Arosy je možné dojít na skialpech do sousedního Lenzerheide.
Není to tak daleko, jak by se mohlo zdát, vždyť již existují zcela
konkrétní plány na lyžařské propojení obou středisek.
40 km
sjezdovky celkem:
70 km
s umělým sněhem:
běžecké tratě:
www.arosa.ch
sezóna:
1 739–2 653 m n. m.
začátek prosince – konec dubna
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
9 km
25 km
nadmořská výška:
Snow Tip TOP
I ten největší možný luxus lze objevit v „malé" Arose. Hotelu
Tschuggen stačí pro definici jeho služeb pět hvězdiček jentaktak...
Nabízí mimojiné veškeré kongresové vybavení, takže pro firemní
setkání je to místo jak dělané (těžko předpokládat, že by z těžko
dostupné Arosy kdo unikl). Rozhodnete-li se pro jeho návštěvu,
nezapomeňte na černý oblek a tmavou kravatu! Jinak byste také
nemuseli být připuštěni k večeři...
3 km
21 500 os./h
2
1
n/a
n/a
7
5
Davos-Klosters 2 844 m
SUISSE ATLAS
GRAUBÜNDEN / DAVOS-KLOSTERS
32
Téměř třítisícový oblý vrchol Weissfluh
je středobodem Davosu – alespoň pro
lyžaře. Snowboardisté se setkávají ve vyhlášeném centru pod horou Jakobshorn,
ekonomové v kongresových sálech horského městečka. Mnozí však přijíždějí
jen tak – dýchat čerstvý horský vzduch
švýcarských Alp. Lyžaři jsou v Davosu
jen jednou skupinou hostů a středisko
díky pestré směsici návštěvníků a jejich
aktivit působí jako metropole.
Jednou ročně se stává světovým ekonomickým centrem, jako cíl svých setkání si jej však oblíbili i lékaři. Proč?
Již v polovině minulého století němec-
65 km
132 km
257 km
s umělým sněhem:
25 km
sezóna:
začátek prosince – konec dubna
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
skiroute: 58 km
1 124–2 844 m n. m.
nadmořská výška:
– obklopuje nejvyšší dostupný vrchol
Weissfluh. Lyžařský areál plynule přechází až do sousedního střediska Klosters, dvojčete Davosu.
Ten mohl lyžařský život svému známějšímu sousedu Davosu dlouho jen
závidět. Ani stavba lanovky na Gotschnagrat mu slávu nepřinesla, ale základ
geniálního spojení s Davosem tím byl
položen. Krásu a klid Klosters postupem času objevila i smetánka, jež do té
doby proudila jen do Davosu. Jedním
z pravidelných hostů je britský princ
Charles.
SNOWtip
60 km
sjezdovky celkem:
běžecké tratě: 110 km
ký lékař Alexandr Spengler objevil blahodárné účinky zdejšího klimatu na
léčení plicních chorob a založil lázně
pro tuberkulózní pacienty. Hokejový
turnaj pořádaný pravidelně v prosinci
nese jeho jméno – Spengler Cup. V Davosu sídlí institut pro výzkum sněhu
a lavin, což vysvětluje další lyžařské
pozitivum – sněhová jistota je v Davosu
výjimečná.
Z obou davoských čtvrtí Dorf a Platz
vedou lanovky a vleky k lyžařským terénům, které jsou rozeseté po okolních
svazích v několika oddělených areálech.
Ten největší z nich – nazvaný Parsenn
63 000 os./h
3
10
3
3
6
1
30
Snow Tip SKI
Nejdelší sjezdový zážitek začíná na hlavním lyžařském vrcholu
Weissfluh (2.844 m). Středně těžký sjezd skončí až po 12 km ve
vísce Küblis, jež je o 2.034 m níže.
Snow Tip BOARD
• Jakobshorn: centrum pro snowboard – u-rampa, snowboardcross, překážky
• Parsenn: funpark s vlekem pro snowboardové začátečníky
• Pischa: přírodní u-rampa, funpark
www.davos.ch
Snow Tip APRÉS-SKI
Velmi štědrý je Davos k příznivcům muzeí. Mezi všemi jmenujme např. muzeum hraček, zimních sportů nebo panenek.
Snow Tip FAMILY
Nad obcí Klosters se nachází menší areál s několika vleky Madrisa,
který je díky klidné atmosféře a nepříliš strmým svahům vhodný
pro rodinné lyžování.
Akce SEZÓNY
• 26. – 31. prosince 2004 Spengler Cup – mezinárodní turnaj
v ledním hokeji www.spenglercup.ch
SUISSE ATLAS
2 865 m Lenzerheide
33
GRAUBÜNDEN / LENZERHEIDE
Hřebeny obklopující lyžařskou arénu
Lenzerheide-Valbella jsou jako obrovský
amfitéatr otevřený slunečním paprskům,
které jej s přesností švýcarských hodinek
po celý den zalévají. Jedna stráň je otočena k východu, druhá k západu a stále je
tak možné lyžovat na slunci, pokud se
zrovna neschovává za hustými mračny.
Severní návětří Alp, v němž se oblast
nachází, je poměrně štědré na sněhová
oblaka a díky tomu má Lenzerheide zajištěnu tučnou sněhovou peřinu po celou
sezónu.
Středisko velmi záhy vstřebalo všechny nové trendy, které v posledních
letech zformovaly moderní lyžování.
Jak roste poptávka po širokých a precizně upravených svazích, kde se holduje
carvingu, tak se takové v Lenzerheide
objevují. Navíc jsou příhodné terény přehledně označeny v lyžařském plánku.
Carvinguchtivý lyžař tak nemusí bloudit celým střediskem, aby hledal široké
pisty, ale zamíří najisto – pod vrchol
Stätzerhorn (2 575 m). Milovníci freestylu se tu vyžijí na prudkých svazích
pokrytých boulemi, snowboardisti pak
na volných svazích pod horou Rothorn.
Celkové ladění lyžařského areálu je však
především pohodově rodinné.
SNOWtip
Snow Tip SKI
Jedním z vrcholných lyžařských zážitků je sjezd z hory Rothorn
(2 865 m), která ční přímo nad Lenzerheide. Hned po prvních pár
stovkách metrů sjezd okoření skalní tunel, který lyžaře vyvede na
dlouhou červenou trať končící až hluboko dole v Lenzerheide.
Snow Tip BOARD
Ve freestylové nabídce Lenzerheide-Valbella stojí za pozornost: stálá U-rampa u vleku Scharmoin a přírodní fun-pipe nad
konečnou stanicí lanovky Alp Stätz.
Snow Tip APRÉS-SKI
V okolí lyžařského areálu se vinou 4 sáňkařské dráhy
Z horských vesniček Churwalden, Parpan, Valbella a Lenzerheide, jdoucích
takto po sobě při cestě od Churu, šplhají vleky a lanovky po bezlesých stráních k dvouapůltisícovým vrcholkům
a skaliskům po obou stranách střediska.
Pohodlí lyžařů, hýčkaných moderními
sedačkovými lanovkami, které křižují
všemi směry lyžařskou oblast, je narušeno jen při přestupu z jedné strany střediska na opačnou, při níž se nevyhnou
kratší procházce.
V blízké budoucnosti by se zdejší sjezdovky měly propojit s tratěmi v Arose,
jež leží za hřebenem Weisshorn.
72 km
o délkách dva až pět kilometrů – konkrétně v Lainu,
Lenzerheide a Parpanu.
sjezdovky celkem:
19 km
155 km
s umělým sněhem:
31 km
běžecké tratě:
52 km
Snow Tip FAMILY
Alp Nova ve druhém patře nad Lenzerheide je klidnou oázou
s nenáročnými a přehlednými tratěmi. Velmi vhodný pro rodiny
je však celý lyžařský areál.
nadmořská výška:
Akce SEZÓNY
• 8. – 13. března 2005 finále Světového poháru v alpském
lyžování www.lenzerheide.ch
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
www.lenzerheide.ch
64 km
sezóna:
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
1 470–2 865 m n. m.
konec prosince – konec dubna
35 350 os./h
2
1
5
6
1
15
Engadin/St. Moritz 3 303 m
SUISSE ATLAS
GRAUBÜNDEN / ENGADIN
34
Mondénní flaire, vzduch prosycený
šampaňským a oáza celebrit. Takový
je Svatý Mořic pro světovou smetánku,
která sem jezdí přezimovat. Nejedna
světoznámá rodina tu vlastní svou
residenci, pravděpodobně v nenápadném údolíčku Val Suvretta, které ční
jako balkón nad Sv. Mořicem a platí za jednu z nejlepších švýcarských
adres. Při jedete-li však „jen” lyžovat,
zůstane vám snobské dění skryto za
stěnami vyhlá šených podniků a městečko na vás zapůsobí možná až ospale.
Ly žařská pole mořického okolí jsou
tradičním snobským flairem téměř nedotčena.
Za lyžařský zážitek se tu platí nemálo,
ale nabízené menu lyžařské extratřídy
tomu odpovídá. Moderní infrastruktura
a švýcarská preciznost v lyžaři zanechaji
pocit příjemného luxusu. Jedinečné mořické klima přitom snadno splní lyžařský sen: sluncem zalité svahy prašanu.
Dosažitelné vrcholy totiž olizují třítisícové hranice, které zabezpečují dostatek i kvalitu sněhové pokrývky a závětří
jižní strany Alp se stará o stabilní zimní
počasí.
Lyžařská oblast Engadin, jejímž centrem je právě Svatý Mořic, obsáhla
350 km sjezdovek, mezi nimž by se jen
těžko hledala perla – z prostého důvodu:
kandidátů je příliš! Centrem domácího
mořického areálu Corviglia se spouští
obávaná sjezdová trať z nedávného mistrovství světa, jejíž hlavní část mohou
„dobývat” i běžní smrtelníci. Jen o něco
méně prudké jsou na svahu spadajícím
až do centra Mořice i ostatní sjezdovky.
Při jejich šíři však nebudou činit potíže
ani rekreačně laděné veřejnosti a pro
expertní jezdce jsou svezením par excel-
35
Corvatsch – jedna z lyžařských oblastí v okolí St. Moritz.
lance. Terény podobného ducha protínají
i severní svahy sousedního střediska Silvaplana, jež jsou osjezdovány z údolní
náhorní plošiny až na skalnatý vrchol
Corvatsch (3 303 m). Jak Corvatsch, tak
Corviglia jsou typickými „dvoupatrovými” středisky, kde hlavní lyžování
se odehrává od mezistanic výše, neboť
dojezdy bývají spíše úzkými cestami než
plnohodnotnými tratěmi. Milou výjimkou je návratová sjezdovka ideálních
carvingových parametrů k vesničce Sils.
SNOWtip
Snow Tip FREERIDE
Výzvou zdatným lyžařům je sjezd z vrcholu Diavolezza ledovcovým splazem Morteratsch, jenž vede zajištěným, ale neupravovaným terénem v délce 10 km. Po asi hodinovém sjezdu
proloženém desetiminutovým výstupem trať vyústí hluboko pod
stanicemi lanovek u hlavní silnice z Pontresiny. O dopravu zpět
se postará vlak uzpůsobený pro přepravu lyžařů a zahrnutý do
ceny skipasu.
Snow Tip BOARD
Bohatou nabídkou freestylových parků se mohou pochlubit
všechna lyžařská centra Engadinu. Corviglia skýtá funpark s urampou (délka 120 m) a snowboardcrossem, v areálu Corvatsch
je k dispozici snowboardcross a několik překážek a pod vrcholem
Diavolezza přírodní u-rampa a snowpark.
K engadinskému areálu přináleží kromě
menšího Zuozu, kde studují liceum děti zámožných rodičů, a lyžařsky chudé
Pontresiny ještě dva třítisícové vrcholy
na průsmyku Bernina. Diavolezza neboli ďábelská hora a Lagalb čili Bílá hora
působí jako klub lyžařských fajnšmekrů.
Dlouhé a členité sjezdovky do května
pokryté sněhem brázdívá jen pár nadšenců a v pravidelných intervalech dvě
kyvadlové kabiny.
70 km
Snow Tip APRÉS-SKI
Všestranné sportovní vyžití zaručuje zamrzlé jezero ve Sv.
Mořici. Pravidelně bývá dokonce hostitelem dostihových
klání, jehož se účastní tisíce fandících diváků.
Snow Tip FAMILY
Velmi přehledné a prostorné sjezdovky se sbíhají ze všech stran
do závětrné kotliny Marguns, na jejímž dně sídlí i potřebná infrastruktura – lyžařská škola, restaurace a skiservis. Příjemně působí
fakt, že mnoho podniků je čistě rodinnou záležitostí.
www.skiengadin.ch
245 km
sjezdovky celkem:
350 km
s umělým sněhem:
běžecké tratě:
1 750–3 303 m n. m.
konec prosince – začátek května
přepravní kapacita:
vleky a lanovky:
metro:
zubačka:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
70 km
180 km
nadmořská výška:
sezóna:
35 km
65 000 os./h
3
7
1
12
1
2
27
Samnaun 2 900 m
SUISSE ATLAS
GRAUBÜNDEN / SAMNAUN
36
Před čtyřiceti lety byla dnes gigantická
lyžařská aréna mezi Švýcarskem a Rakouskem Bohem zapomenutý kraj a jeho
návštěvníky jen hrstka alpinistů. Kariéru
střediska v nitru Alp odstartovaly až
první vleky z 60. let a dík tomu, že
Samnaun je historicky bezcelní zónou
a nákupním rájem, příliv hostů ještě posílil. Přestože návštěvnost se od počátků
turismu několikrát znásobila, nevypuklo
ve středisku „betonové šílenství” a naopak si uchovalo svůj vesnický ráz.
Mezinárodní lyžařský region SamnaunIschgl pokřtěný po horské dominantě
Silvretta Arena přepažují skalní hřebeny
30 km
130 km
200 km
s umělým sněhem:
65 km
13 km
nadmořská výška:
sezóna:
vleky a lanovky:
metro:
funitel:
kabina:
vajíčko:
sedačka krytá:
sedačka expres:
sedačka:
vlek:
1 400–2 900 m n. m.
začátek prosince – začátek května
přepravní kapacita:
ku května tu proběnou desítky akcí pro
dospělé i děti. Kulturním vyvrcholením
sezóny je otevřený koncert v srdci arény
na Idalpu – zpívali tu Tina Turner, Elton
John či Bon Jovi.
Vysoký standard služeb se promítá
do vyšších cen, jež mohou být kompenzovány bezcelním nákupem hlavně alkoholu a pohonných hmot v Samnaun.
Na vyšší ceny tlačí i velkolepé investiční
projekty. V plánu je například stavba zastřešené haly na lyžování v Ischglu, čímž
se aréna stane celoročním lyžařským
střediskem.
SNOWtip
40 km
sjezdovky celkem:
běžecké tratě:
do několika „komnat”. Pohyb mezi nimi
řeší bez rizika dopravní zácpy rychlé
a kryté mnohosedačky, šplhající po všech
dostupných hřebenech.
Hlavní lyžařská masa se hemží v kotlinách nad Idalpem na straně severní
a nad Alp Trida na jižní. Poklady čekají
v zákoutí, aby si je každý našel sám
– ty slalomové třeba pod Höllenspitze,
carvingové v Alp Bella a ty freeridové
všude.
Megaaréna na lyžařské sny však není sjezdovým ghettem, ale živoucím
horským střediskem, které žije i společensky – od konce listopadu až do začát-
80 000 os./h
1
2
2
10
5
4
17
Snow Tip SKI
Výborné slalomové terény včetně tratě homologované FIS se
vinou zpod vrcholu Höllenspitze, kam vede čtyřsedačková lanovka
z údolí Fimbatal.
Snow Tip BOARD
V aréně se nachází jeden z největších snowparků v Evropě.
O kvalitě freestylové nabídky svědčí fakt, že se tu v roce 1993
uskutečnilo první snowboardové MS.
Snow Tip APRÉS-SKI
Sraz Mikulášů: Začátkem prosince se do Samnaun
www.samnaun.ch
sjíždějí Mikuláši z celého světa, aby se utkali v netradičních
disciplínách. Světové mistrovství Mikulášů, které nese název
Chan Wan, se letos koná 29. listopadu.
Koncerty hvězd: Konec sezóny není v Silvretta Areně
důvodem ke smutku, ale k velkému koncertu pod širým
nebem.
Snow Tip FAMILY
Rodinnou oázou Samnaun je oblast zvaná Alp Trida, kousek pod
výstupní stanicí kabinové „dvoupatrovky”. Přehledné a mírné sjezdovky jsou ideální pro klidnou rekreaci i první obloučky na sněhu.
Zdejší horské chaty jsou oblíbeným místem aprés-ski.
38
Leukerbad
tajné tipy
Horská silnice z rhónského údolí do Leukerbadu (1 357 m) vede
divokou skalní krajinou, kde by člověk nic přívětivého nehledal.
Termální prameny na konci údolíčka tak musely být pro příchozí
rajskou oázou.
Samotné středisko působí trochu ospale, přestože je jedním
z nejznámějších lázeňských míst v celém Švýcarsku. Lyžařský areál
je totiž v Leukerbadu jen jednou z možností, kam vyrazit, když se
člověk v klidu neodává koupelím.
Vzhůru do epicentra areálu vedou z Leukerbadu dvě kabiny
a čtyřsedačka, horní patro pak už ovládají vleky, vedoucí až do
výše 2 700 metrů. Navzdory černým kresbám v lyžařském plánku
je hlavní proud tratí vesměs středně obtížný – a carvingově prostorný. Lyžařskou lahůdkou jsou pro svou délku i sklon návraty do
údolí podél malé kabinky. Závodní „fiska“ před lety dokonce do
Leukerbadu přilákala Světový pohár.
Termální eldorádo obstarávají desítky pramenů o teplotě až
51 °C. V největším veřejném koupališti Burgerbad se můžete ráchat,
klouzat tobogánem nebo nechat masírovat vodním proudem. Ještě
komfortnější jsou hotelové lázně Alpentherme, do nichž můžete
přijít v županu rovnou z pokoje.
Ovronnaz
Na opačné straně Rhóny než gigantická oblast Čtyř Údolí trůní
lyžařský areálek Ovronnaz. Lákadlem střediska se 30 kilometry
sjezdovek, dvěma termálními bazény a rozeklanými horami může
být přitom i pro našince údaj zásadní – cena.
Centrem poklidného Ovronnaz je spletitý apartmánový komplex
Thermalp, v jehož útrobách jsou pokoje, restaurace, termální
bazény i wellness centrum, kde opečují i zkrášlí vaše tělo. Thermalp
je v ospalém Ovronnaz srdcem společenského života.
Lyžařský terén v Ovronnaz (1 300 - 2 500 m) ozvláštňují nepravidelná skaliska, mezi nimiž prostupují vleky a sjezdovky, takže si
připadáte jako v hřišti nějakého obra. Dvěma 4sedačkami a dvěma
Grächen
Máte rádi slunce? Máte rádi klid? Chcete učit lyžovat děti a přitom zažít novou atmosféru místa v srdci hor? Zkuste Grächen!
Grächenští budovatelé si osedlali pro své sídlo horskou plošinu na
levém masívu nad Mattertal, údolím, kudy dále vede slepá cesta pouze
do věhlasného Zermattu. Byli to pastevci, kteří prchali před častými
vpády nájezdníků za klidnějším životem do hor. Dnes do jejich malebné
vísky prchají turisté za klidem, kterým je Grächen jedinečný.
Zimní návštěvníci – lyžaři naleznou areál několika chutí, který
s historickou obcí spojuje moderní sedačková lanovka. Nahoře se
Riederalp
Riederalp je plnohodnotné středisko, bohužel s nízkou účastí v paměťových archivech českých lyžařů. Kdo jej však jednou pozná, už
na něj nezapomene. Proč?
Jedinečným fenoménem je zejména okolní krajina, v první řadě
pak dosah obřího toku největšího alpského ledovce, Aletsche. Ten
stéká zpod Jungfrau a okolí do walliské kotliny, přičemž 90 % celého divadla je možné shlédnout z jediného bodu, od stanice kabiny
na nejvyšším bodu lyžařského střediska, Eggishornu (2 872 m).
Tento fascinující pohled pak jen korunuje pravidelná pyramida
vleky se vyvezete do nejvyššího patra střediska, odkud se v nepravidelném sklonu svažuje sněhově nejspolehlivější sjezdovka Ovronnaz,
jako vymodelovaná pro carvingovou jízdu. Na své si přijdou i hraví
freerideři, neboť v členitém terénu najdou dostatek příležitostí rozvinout svoji vynalézavost. O dobré sněhové podmínky se zasluhuje
východní orientace svahu a příznivé mikroklima. Podle místních tu
vždy spadne o něco víc sněhu než v okolních centrech.
Pobyt v Ovronnaz může zpříjemnit fakt, že ke skipasu je možné
pořídit i každodenní vstup do termálu za cenu, která je jinde obvyklá „jen“ za permanentku. Nároční lyžaři mají navíc možnost po
necelé hodince jízdy autem navštívit lyžařskou arénu Čtyři Údolí.
pak pavučina tratí a vleků zahušťuje a rozpřahá do šířky, klidnější
a široké tratě v levé části střediska oceňují zejména lyžaři klidnější,
velmi často také rodiny i s malými dětmi - v pásmu lesa je vše
akorát skloněné, přehledné a i ve vyšších partiích je krajina kolem
neobvykle přívětivá. V pravé části střediska pak porost naopak
mizí a vlákna sjezdovek spolknou chladná kamenitá pole. Ještě
že přítomné človíčky ohřívá věčné sluníčko, které je v Grächenu
jako doma – 299 slunečních dní v roce, to je rekord, kterým se
ve Švýcarsku a širokém okolím může pochlubit jedině Grächen.
Náročnější mohou autem podniknout výlet za lyžováním do blízkého Zermattu či Saas-Fee.
Matterhornu prořezávající mlžný opar několik desítek kilometrů
jižně. Ale i samotné lyžování je dostatečně hodno hlavní příčiny,
proč vážit cestu z Česka až sem. Kvalitou odpovídá nejvyšším
alpským standardům, přesněji možná nejvyšším standardům slunečních středisek. Jihovýchodní svahy nad horním tokem Rhony
sledují slunce od rána do pozdního odpoledne, což má více výhod
a jednu nevýhodu - rychleji ubývající kvalitu sněhu. Vzorovým
návštěvníkem, jemuž by se dal zájezd do regionu Aletsch prodat
se zárukou vrácení peněz, by tedy byl požitkář, milovník hor, krásy,
slunce a pohody. A to i v případě, že by se v něm sem tam probudil
zarytý carver ba dokonce milovník prašanu – ano, i zde nalezneme
místo s věčným prašanem.
39
tipy freeride
Čtyři Údolí
Všechny freeridové cesty vedou na Mont Fort, zdálo by se.
Mohutný vrchol, který ční nade všemi okolními, je pojmem přinejmenším stejně známým jako celé Čtyři Údolí. Jeden z nejdelších sjezdů, při kterém padne převýšení 1 500 metrů, však začíná
na zdánlivě nevinném vrcholku Greppon Blanc (2 700 m). Cesta
vede mimo oblast vleků a lyžařské civilizace vůbec, do tichého
údolí Val d´Hérémence. Nedoléhá sem ani smršť freeriderů, kteří
berou útokem hlavně Mont Fort s okolím.
Zinal
Na konci údolí Anniviers pod vrcholy Weisshornu a Matterhornu,
ve sněhově spolehlivém kotlíku s vrcholem Corne de Sorebois
(2 896 m) trůní lyžařský areál Zinal. Pod císařskou korunou Alp se
nachází malé freeridové panství.
Z hlavního vrcholu stékají severovýchodním směrem sjezdovky
a všemi ostatními potenciální freeridy. Ty hlavní směřují žlabem
k lyžařskému středisku Grimentz a k přehradě Lac de Moiry, odkud
vede cesta tamtéž. Oba sjezdy překonávají více než tisícimetrové
Andermatt
Freeridovou oblastí, která vyvstává nad jiné na mapě nejen
Švýcarska, ale i Evropy, je proslulý Andermatt. Detailněji jej zacílíme na mapě středního Švýcarska, nedaleko od místa, kde se pod
zemský povrch schovává dálniční spojka E35 podjíždějící průsmyk
St. Gotthard. Jsme tedy hluboko v srdci hor.
Lyžařským srdcem Andermattu je hora Gemsstock, které schází
7 metrů na to, aby pokořila třítisícovou hranici. Nejen, že se po jejích
Lötschental
Lötschental se doposud nevystavoval obdivu na seznamu nejlepších prašanových center Švýcarska. Při naší návštěvě Wallisu
však ukazovaly prsty místních znalců právě tam. A skutečně,
objevili jsme freeridové eldorádo s neobvykle bohatými nalezišti
prašanu.
Nejzajímavější kousky byly nalezeny po obou stranách tohoto
jednoosého střediska, nejvytěžovanější byl pak sjezd skupinou otevřených žlebů pod nejvyšším vrcholem Hockenhornem
Od konečné stanice paralelních kotvových vleků se vystoupá
do sedla, kde se na odvrácené straně prostře širá pláň zasypaná
prašanem. Prvních pár set metrů vede v mírnějším svahu, po
nichž se hlavní trasa stáčí doprava do velkého „lavoru“ s několika prudšími, ale pohodovými žlíbky. Sněhová pole lákají pokračovat po spádnici, ale bezpečná cesta traverzuje k lesu a úzkými
průseky se zprudka snáší ke dnu údolí. Cesta zpět do spárů lanovek a upravených sjezdovek vede po silnici – k nejbližší stanici je
to ale téměř 10 km. Spolehlivě se u dojezdu objeví taxík, při troše
štěstí i auto s pochopením pro stopaře v přezkáčích.
převýšení. Další menší nášupy v čistě severních žlebích čekají
napravo od vleků Tzarmettaz a Gouilles. A tím výčet prašanových
specialit nekončí! Naopak. Největší z nich je freeridová zóna –prostor vyhrazený jen pro volné sjíždění v širokém sousedství vleku
Combe Durand. Je největší svého druhu ve Švýcarsku. Vstup do něj
hlídá kontrolní brána, což znamená, že nemáte-li lavinový „pípák“
nebo hrozí lavinové nebezpečí stupně tři a více, branka vás do zóny
nevpustí (pokud ji neobejdete). Práci s lavinovým vyhledávačem
si můžete předem natrénovat. Na konečné stanici vleku Gouilles
je zřízené lavinové hřiště, kde hledání zasypaných lyžařů simulují
sondy ukryté pod sněhem.
dvou ledovcích svážejí unikátní sjezdové tratě, ale i okolí volá po
návštěvě. Můžeme využít jak na lyžařských mapách načrtnutých skiroute, tak nekonečného prostoru kolem. Veškeré hlavní adrenalinové
dění se odvíjí na čistě severních svazích, takže i poslední podmínka
věčně prašného sněhu je splněna. Skutečně pokročilí mohou zvolit i dobrodružnou jízdu údolím Guspis, která vyústí v nedalekém
Hospentalu. Požitkáři pak mohou strávit dopoledne sjezdem jižního
svahu masívu, nepříliš náročný sjezd obkrouží celý masív a s trochou
nutného stoupání zavede zpět do Andermattu.
(3 293 m – na pohledové mapě vlevo). Po vytraverzování z modré trati č. 12 se sice musí nějaká desítka metrů vystoupat, ale pak
již čeká jen a jen sjezd rozlehlou sněhovou stepí konfigurovanou
snad na objednávku náročného klienta freeridera. Výhodou
této cesty je možnost návratu na tratě a hlavně k přepravním
zařízením střediska. Máte-li skialpové lyže či zajištěnou dopravu
z údolí, vyplatí se tuto možnost nevyužít a pokračovat na samé
dno. Tyto obří „prašanokopecké“ orgie je možno okusit po obou
stranách střediska na tak rozlehlém území, že kolize konkurenčních skupin nehrozí.
�����������
����������������
�����������������
���������������������������������
����������������
����������
����������
�����������������
�����������������
�������������������������������������������������������������
���������������������������������
ČASOPIS PRO LYŽE & SNOWBOARD
www.snow.cz
ukázkové číslo zdarma!
ÍSLE
ÉM Č
D
Ž
V KA
AS
SKIPRMA!
ZDA
tel.: 222 521 125, fax.: 222 513 685
[email protected]
www.svycarsko.idnes.cz
Vydal: Časopis SNOW ve spolupráci se Schweiz Tourismus Praha
© Texty: Radek Holub ( Aletsch, Arosa, Les 4 Vallées, Davos-Klosters, Engadin/St. Moritz,
Jungfrau, Lenzerheide, Portes du Soleil/Champéry, Samnaun, tajné tipy, tipy freeride), Petr
Smítka (Crans-Montana, Saas-Fee, Val d'Anniviers), Petr Socha (Les Diablerets, Engelberg,
Leysin, Lötschental, tajné tipy, tipy freeride), Michal Kreuter (Adelboden, Zermatt), Stanislav
Švarc (Davos-Klosters, Portes du Soleil/Champéry), Martin Večerka (Alpenarena - Flims, Laax,
Falera), Alena Koukalová (Všeobecné informace), Irena Špringlová (letní lyžování Saas-Fee)
© Foto: Schweiz Tourismus, Zermatt Tourismus, Petr Socha, Wallis Tourismus, Radek Holub,
Petr Havelka
© Grafická úprava: Eva Macháčková, Petr Havelka
Časopis pro lyže a snowboard
Husitská 90, 130 00 Praha 3
tel.: 222 780 286, [email protected], www.snow.cz
Distribuce zdarma.
Objednávky na adrese: [email protected]

Podobné dokumenty