Newsletter

Transkript

Newsletter
Newsletter
07|2010
Obsah
Události
Photo: sERGIO gOBBO
Korčula – Ostrov rytířů
Omiš – Zpívající městečko v srdci Dalmácie
Split – Město, z něhož se v létě stane jeviště
Pula, Motovun, Dubrovník – Filmové umění pod
hvězdným nebem
Dubrovník – 61. Dubrovnické letní hry
Rab – Rábské trhy zvané fjera
Novi Vinodolski a Pag – Léto v maskách
Zprávy
Poreč – Nový kabát hotelů Valamar
Doli - «Chorvatský sen»
Medulin – Zdravý hotel
Kaštela – Stará věž Ćipiko získá novou roli
Dubrovník - Party loď - nová turistické nabídka
Čím dál více letů nízkotarifních společností z
Chorvatska
Umag – Nová hvězdička Meliá Coralu
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
My ve světě
Rab – Nejlepší pobřežní destinace
17
Chorvatsko a Dubrovník – Středomořskou Miss
světa a klenot Jadranského moře
18
Záhřeb - Znamenitá destinace city break
19
Dubrovník – «Módní destinace»
20
Šibenik – I Tchaj-wan se seznámil s krásami
Krešimirova města
21
Bol – Zlatý mys – jedna z nejhezčích evropských pláží22
Mirror - Chorvatsko je skutečně Mediterán,
jaký byl kdysi
23
Photo: JURAJ KOPAČ
Představujeme
Stara Kapela – Slavonská «protistresová vesnice» 24
Záhřeb – Návrat do minulosti 25
Šibenik – Otvořen první hostel
26
Drniš – Archeologická sbírka v Národním parku Krka 27
Lukovo – Poklid na úpatí Velebitu
28
Události
Již čtyři století na Korčule, středodalmatském ostrově
s bohatým národopisným dědictvím, existuje tradice
rytířských tanců a her. Tato tradice je hluboce zakořeněná u
každého Korčulana a také podstatná součást společenského
života ostrova, na kterém působí osm rytířských skupin.
Ve městě Korčule se uchoval šermířský tanec zvaný moreška,
v ostatních obcích provozují tradiční tance s meči kumpanija
a moštra, jejichž původ tkví v dávných masopustních
zvycích a obyčejích.
Moreška, válečný tanec s meči, byl kdysi obvyklou zábavou
na celém Středomoří, ale do dneška se uchoval a pravidelně
se tančí již pouze v městečku Korčule. Proto se moreška stala
nejosobitějším symbolem Korčuly. Tento tanec charakterizují
různé pohyby, doprovázené obratným a dynamickým
šermováním. Lidová hra, která se hraje na začátku tance,
připomene boj křesťanských Španělů proti Maurům. Tento
tanec, zasazený do středověké kulisy korčulských ulic, nás
vrátí do slavných časů epických rytířských příběhů. Dnešní
korčulská moreška je jistě nejatraktivnějším šermířským
válečným tancem, který lze spatřit v Evropě. Kvůli velkému
zájmu hostů na Korčule je na programu nejméně jednou
týdně. Moreška se tančí s hudebním doprovodem dechových
nástrojů a bubnů.
Kumpanija se tančí v obcích Vela Luka, Blato, Smokvica,
Čara, Pupnat, a moštra se tančí v Žrnovu. Tyto rytířské hry
jsou příkladem řetězových tanců s meči. Často se jmenují i
«bojové tance». Údajně vznikly jako upomínka na někdejší
boje s piráty, kteří v minulosti na ostrov Korčulu útočili.
Všechny tyto tance se tradičně provozují v původním
prostředí o svátcích svatých patronů jednotlivých městeček
na ostrově Korčule, ale Turistické sdružení města Korčuly se
před 13 lety rozhodlo uspořádat první festival rytířských her
s cílem afirmovat bohaté dědictví a předvést ho v původním
prostředí jako prvotřídní atrakci města i ostrova.
Průvod rytířských sdružení, provozování tanečních ukázek
v prostředí starého města, přehlídka a slavnostní vystoupení
rytířských skupin zanechají hluboké dojmy v četných
návštěvnících, ale i obyvatelích ostrova Korčuly.
Letošní festival se koná prvního červencového dne.
Návštěvníkům korčulského Festivalu rytířských her se
naskytne jedinečná příležitost seznámit se s životem a dílem
slavného středověkého světoběžníka a průzkumníka Marka
Pola, o jehož skutečném rodišti a původu neexistují žádné
jednoznačné písemné důkazy. O místě Polova narození se
stále vedou spory; jedni tvrdí, že se narodil v Benátkách a
jiní v Korčule. Ale podle řad písemných dokladů rodištěm
tohoto známého autora cestopisů nejspíše přece jen bylo
město Korčula, v níž bylo v roce 1997 založeno Mezinárodní
středisko Marka Pola.
Photo: MILAN BABIĆ
Korčula – Ostrov rytířů
Na ostrov Korčulu se dostanete lodí, trajektem, katamaránem,
motorovým člunem ze směru Splitu, Hvaru, Lastova,
Dubrovníku, Mljetu, Orebiće a Drveniku. Nejbližší letiště
jsou ve Splitu a Dubrovníku.
Turistické sdružení Dubrovnicko-neretvanské župy
www.visitdubrovnik.hr
Turistické sdružení města Korčuly
www.visitkorcula.com
Turistické informační středisko Korčula
www.korcula.net
Červenec 2010 |
2 Omiš, městečko v srdci Dalmácie u ústí řeky Cetiny, je již
44 let hostitelem nejlepších mužských pěveckých skupin
lidové tvořivosti, které uchovávají a propagují původní
dalmatskou hudbu a nápěvy prostřednictvím zpěvu bez
doprovodu hudebních nástrojů.
Zpěv mužských skupin má v Chorvatsku status nehmotného
kulturního dědictví. V posledních letech zažil pravou
renesanci díky četným festivalům a proto se popularita
písní mužských pěveckých skupin rozšířila daleko mimo
hranice dalmatských oblastí, kde vznikly. Je to i zásluhou
omišského Festivalu dalmatských skupin, který od roku 1967
propaguje tradiční písně chorvatského pobřeží Jadranu a
ostrovů. V letošním roce bude tato akce trvat celý červenec.
Omiš se nachází asi dvacet kilometrů jihovýchodně od
největšího dalmatského města Splitu, se kterým má velmi
dobré dopravní spojení. Dějiny malého městečka Omiše,
které bylo poprvé zmíněno v písemných análech z X. století,
jsou dlouhé a zajímavé, o čemž svědčí mnoho kulturněhistorických pamětihodností, kostely z období od X. do
XVIII. století, četné památníky, tvrz, muzeum a jiné
památky.
Chráněná poloha Omiše u ústí řeky Cetiny umožnila v
minulosti jeho obyvatelům účinně město bránit a dnes
je Omiš jedinečnou atrakcí na jadranském pobřeží.
Impozantní kamenná brána, kterou se vlévá do moře řeka
Cetina, zároveň představuje geologický symbol tohoto
starobylého města. Po řece však vede i jediná cesta do
vnitrozemí, řekou Jadro až do Vrulje.
Historický střed města se nachází na východním břehu
Cetiny.
Omišané byli známými piráty. Pirátství jim ulehčila
výhodná poloha města, ale i jejich rychlé a lehké lodě. V
době největších akcí byla v čele omišských pirátů knížata
rodu Kačićů, která po dvě stě let vedla útoky na papežské
galéry a obchodní lodě mocných měst Benátek, Dubrovníku,
Splitu, Kotoru...
O bohatém historickém dědictví Omiše svědčí četné
kulturní památky. Pirátskou minulost připomenou tvrze
Mirabella (Peovica) a Starigrad (Fortica). Omiš byl ze třech
stran chráněn hradbami a na čtvrté, severní straně je hora.
Hradby vydržely až do devatenáctého století, kdy byly z
větší části zbořeny.
Photo: IVO PERVAN
Omiš – Zpívající městečko v srdci Dalmácie
Omišské riviéra je asi 30 kilometrů dlouhá a je známá
díky různým druhům pláží. V malých rybářských osadách
najdou poklid všichni turisté, kteří chtějí utéct před hlukem
a shonem velkých měst. Ti, kteří chtějí prožít aktivní
dovolenou, jsou zde také vítáni. Mají možnost provozovat
rafting na řece Cetině, volné lezení, paraglaiding, potápění,
jachting, plážový volejbal, tenis a další sportovní aktivity
na souši, v moři i ve vzduchu.
Turistické sdružení Splitsko-dalmatské župy
www.dalmatia.hr
Turistické sdružení města Omiše
www.tz-omis.hr
Festival dalmatských skupin zvaných «klape»
www.fdk.hr
Červenec 2010 |
3 Splitské léto je festival scénického umění s dlouholetou
tradicí. Časem se měnil a přizpůsoboval moderní době
a tak má dnes na programu, kromě oper a činoherních
představení, i jazzové koncerty a výstavy. V letních měsících
se město Split stane velkým jevištěm, neboť četné festivalové
pořady se konají na náměstích. Například na náměstí Peristil,
Pjaca, Carrarina poljana nebo v Diokleciánových sklepeních,
na tvrzi Gripe, v Meštrovićově galerii a letohrádku Kašteletu.
Kromě představení z programu festivalu se na ulicích Splitu
často konají i spontánní akce, jichž se zpěvem, tancem i
hrou často účastní i obyvatelé města.
Splitské festivalové léto se nejvíce věnuje operním
produkcím. Splitskému publiku se i letos představí přední
operní inscenace vybraných souborů z celého světa. Publiku
zazpívají slavní vokální interpreti inspirováni nádherným
prostředím antického středu města Splitu. Ulice v areálu
Diokleciánova paláce jsou dokonalou zvukovou kulisou.
Kromě oper nabízí Splitské léto svým návštěvníkům také
četná činoherní představení, baletní vystoupení a výstavy. V
posledních letech se jeho pořadatelé začali zabývat propagací
určitých forem moderního umění jako jsou například jazzové
koncerty, filmové projekce, pouliční divadlo a performance.
Zdejší pobyt je ideální volbou pro ty, kteří si rádi užijí i moře
i špičkového umění. Kromě četných kulturních pořadů
nabídne město Split svým návštěvníkům od 14. července
do 14. srpna ještě spoustu zajímavostí a zábavy.
Turistické sdružení Splitsko-dalmatské župy
Photo: JURAJ KOPAČ
Split – Město, z něhož se v létě stane jeviště
www.dalmatia.com
Turistické sdružení města Splitu
www.visitsplit.com
Splitské léto
www.splitsko-ljeto.hr
Červenec 2010 |
4 Photo: iVO PERVAN
Milovníci sedmého umění odedávna znají pulský Festival
hraných filmů, jeden z nejstarších filmových festivalů
v Evropě, který je díky promítání filmů v historických
prostorách letohrádku Kaštelu a v antickém amfiteátru
Aréně jedním z nejatraktivnějších světových festivalů pod
širým nebem. Před několika lety se k němu připojily filmový
festival Motovun a dubrovnický filmový festival Libertas, na
nichž jsou projekce filmů uvnitř hradeb starobylých měst.
Málokterý světový festival se může pochlubit takovým
starobylým a malebným prostředím, kde se promítají
festivalové filmy.
Pulský festival před několika lety označil londýnský list The
Guardian za jeden ze tří nejlepších a nejneobyčejnějších
evropských ambientálních festivalů. Jeho letošní 57. ročník
má pro diváky, milovníky filmového umění, připraven
rozmanitý program mezinárodních i domácích filmových
novinek v několika festivalových sekcích.
Od 10. do 24. července se koná Mezinárodní program
Europolis-Meridijani, na němž bude promítnuta řada
filmů, vybraných z programů nejrenomovanějších světových
filmových festivalů v Benátkách, Cannes, Římě a Karlových
Varech.
Národní program proběhne v době od 17. od 24. července
a projekce filmů se konají v amfiteátru Aréně. Aréna je
nejznámější a nejvýznamnější stavební památkou Puly. V
minulosti se zde konaly souboje gladiátorů. Byla vystavěna v
I. století za vlády císaře Vespasiána, v téže době jako největší
a nejznámější stavba tohoto druhu – Koloseum v Římě.
Aréna se nachází za městskými hradbami staré Puly. Je
vhodná pro filmové pořady kvůli své velikosti i zeměpisné
poloze. Přímo do města přijedeme po cestě, která byla
vystavěna v dobách vlády císaře Vespasiána, po němž byla
pojmenována Via Flavia. I dnes je tato cesta jednou z
hlavních městských dopravních směrů.
Istrijské městečko Motovun bude od 26. do 30. července
již po dvanácté hostitelem filmového festivalu, který se za
krátkou dobu stal velmi vyhledávaným místem setkání
filmofilů. V posledních letech se zde vžilo pravidlo: každý
milovník filmu, který dbá aspoň trochu o své renomé, musí
koncem července přijet do Motovunu, protože tehdy se toto
malé istrijské městečko změní v filmovou Mekku. Pitoreskní
městečko na kopci je idylickým prostředím festivalu, který
propaguje nezávislou filmovou produkci, filmy, které
přinášejí něco nového do filmového uměleckého výrazu a
nedbá o komerční charakter kinematografie, k němuž se
jinde čím dál častěji přihlíží. V Motovunu se dá shlédnout
odborně vybraný program filmů z aktuální světové produkce
bez ohledu na jejich žánr. Pětidenní maraton s celodenními
projekcemi může uspokojit i nejnáročnější diváky. Filmový
festival Motovun nabízí špičkovou zábavu i ve chvílích, kdy
návštěvníci nevěnují pozornost jen projekčnímu plátnu.
Na letošním festivalu je partnerskou zemí Slovinsko
a proto zde budou promítnuty nejlepší filmy slovinské
kinematografie, dva nejnovější a asi deset dokumentárních
a experimentálních prací. S pěti filmy v retrospektivním
programu se představí nejúspěšnější díla, vzniklá v
posledních několika letech.
Photo: RENCO KOSINOŽIĆ
Pula, Motovun, Dubrovník – Filmové
umění pod hvězdným nebem
Červenec 2010 |
5 Photo: DAMIR FABIJANIĆ
Kulturní nabídka Dubrovníku je mimořádně rozsáhlá
a své místo v ní si našlo i filmové umění. Dubrovnický
filmový festival Libertas divákům představí některá z
nejzajímavějších filmových děl z nezávislé produkce.
Festival nabídne programy dlouhometrážních hraných,
dokumentárních a krátkých filmů a jeho zvláštností je
prostředí, v němž se odehrává, protože filmové projekce se
pořádají ve venkovních prostorách dubrovnického starého
města, rámovaného hradbami.
Šestý ročník filmového festivalu Libertas se koná od 2. do
6. července a pořadatelé slibují bohatý a kvalitní program,
díky kterému tento festival získal svou dobrou pověst
v minulém období. V soutěžní části festivalu bude mít
publikum možnost shlédnout některé z nejlepších hraných
filmů z nejnovější světové produkce, které byly oceněny a
pochváleny na nejvýznamnějších světových festivalech jako
je festival v Berlíně, Cannes, Benátkách a Torontě. Stejně
jako do nynějška představí Libertas i filmové skvosty z méně
známých kinematografií. Tentokrát jsou to filmové objevy
z Vietnamu a Islandu.
Letošním hostem «Fokus programu» je Rusko, země velkých
filmových autorů a známých filmů. S oblibou se vždy setkává
program krátkých filmů, v němž se publiku znovu představí
mladí autoři.
Turistické sdružení Istrijské župy
www.istra.hr
Turistické sdružení města Puly
www.pulainfo.hr
Pula film festival
www.pulafilmfestival.hr
Turistické sdružení Motovunu
www.tz-motovun.hr
Filmový festival Motovun
www.motovunfilmfestival.com
Turistické sdružení Dubrovnicko-neretavské župy
www.visitdubrovnik.hr
Turistické sdružení města Dubrovníku
www.tzdubrovnik.hr
Filmový festival Libertas
www.libertasfilmfestival.com
Červenec 2010 |
6 Dubrovnické letní hry jsou nejstarším a nejrenomovanějším
chorvatským festivalem. Již od roku 1956 budují své charisma.
Prostřednictvím prestižní asociace evropských festivalů se
staly součástí evropských integrací.
Návštěvníci Dubrovnických her si mohou každý rok užít
poslechu nejlepších děl klasické hudby a shlédnout špičková
divadelní představení. Odehrávají se uvnitř starobylých
hradeb o letních nocích. Klasická divadelní představení
a balety se na Dubrovnických hrách uvádějí na ulicích a
náměstích tohoto hrdého renesančně barokního města.
Na Dubrovnických letních hrách každým rokem hostují
známí světoví skladatelé, sólisté a orchestry; také na letošním
programu 61. letních her je mnoho jmen známých umělců.
Od 10. července do 25. srpna se neopakovatelně krásné
dubrovnické ulice, náměstí, parky, paláce a středověké
pevnosti ještě jednou stanou svědky vystoupení největších
světových umělců.
Photo: sERGIO GOBBO
Dubrovník – 61. Dubrovnické letní hry
Turistické sdružení dubrovnicko-neretavské župy
www.visitdubrovnik.hr
Turistické sdružení města Dubrovníku
www.tzdubrovnik.hr
Dubrovnický letní festival
www.dubrovnik-festival.hr
Červenec 2010 |
7 Sv. Jakub, sv. Anna a sv. Kryštof jsou tři svatí, o jejichž
svátcích od 25. do 27. července se Rab vrátí daleko do své
středověké minulosti. Středověké letní trhy Rapska fjera je
jedinečný v Chorvatsku; je to historické dědictví, pocházející
z roku 1364, kdy byly vyhlášeny obecní svátky na počest
krále Ludvíka Velikého, který vysvobodil ostrov Rab před
Benátčany a na počest sv. Kryštofa, patrona města Rabu.
Účastníky akce jsou řemeslníci a živnostníci na ostrově
Rabu, kteří si i nyní vydělávají na živobytí provozováním
řemesel, jež existovaly již ve středověku a z nichž zdejší lidé
tehdy žili; akce se zúčastní i sdružení a kulturně umělecké
skupiny, jež se zabývají uchováváním tradičních hodnot.
Soutěžení v rámci starobylých rytířských her reprezentuje
velkolepý Turnaj rábských střelců ze samostřílů, v němž
budou rytíři soutěžit a bojovat o cenu, kterou jim již tradičně
slavnostně udělí rábský kníže. Atmosféru podpoří hudebníci
a vlajkonoši a všichni účastníci, kteří na sobě budou mít
středověké kostýmy, se budou moci připojit k velkému
průvodu po ulicích města. Rábskými trhy fjerou Rábané
evokují vzpomínky na někdejší vzhled jejich města, když
ještě oslavoval svou svobodu a svou samostatnou obec
- municipium.
Město Rab je kulturologické prostředí, které již od
předřímských dob charakterizují obrysy čtyř zvonic, bohaté
historické dědictví, dlouhé a příjemné promenády. Město
má 121 let dlouhou tradici turistického ruchu a leží uprostřed
stejnojmenného ostrova, který oplývá rozmanitostí krajiny
i překrásných pláží.
Photo: MIRO ANDRIĆ
Rab – Rábské trhy zvané fjera
Turistické sdružení Přimorsko-goranské župy
www.kvarner.hr
Turistické sdružení města Rabu
www.tzg-rab.hr
Rabská fjera
www.fjera.hr
Červenec 2010 |
8 Léto je doba dovolených, požitků ze slunce a moře, poznání
nových destinací a lidí, ale kromě všeho toho je třeba si
udělat ještě čas na zábavu; právě to nabízejí letoviska Novi
Vinodolski a Pag, která si uchovala tradici pořádání letních
karnevalů.
Veselé maškarní průvody se konají v letovisku Novi
Vunodolski 2. a 3. července. V těchto dnech sem již tradičně
nepatří vážné obličeje a zamračené pohledy, protože úsměv je
nakažlivý a šíří se celým městem. Místní obyvatelé připravují
pro své hosty nezapomenutelný zážitek a zvou je, aby se
také schovali za maskami, zapomněli na své starosti a vrhli
se do víru všeobecného veselí a radovánek.
Novi Vinodolski je turistické město, které vyrostlo
kolem staré tvrze zvané Novigrad uprostřed severní části
Jadranu zvané Chorvatské přímoří. Díky stále zelenému
rostlinstvu a mírným podmínkám středomořského podnebí,
čistému moři a vzduchu se toto letovisko v roce 1878 stalo
zanedlouho po Opatiji průkopníkem turistického ruchu
v přímořském kraji. Pro vzhled města je charakteristická
přímořská architektura, bílé průčelí domů a červené střechy.
Domy vyrostly ve staré části města od samotného pobřeží až
ke kostelní věži na kopci. Pohostinnost obyvatel, křišťálově
čisté moře, město i okolí bez průmyslu, který znečišťuje
ovzduší, vítr z hor a lesů z blízkého okolí, jež je vhodné
pro loveckou turistiku, skýtají letovisku Novi Vinodolski
neocenitelné ekologické výhody.
Na rozdíl od karnevalu v Novém Vinodolském, karneval
na ostrově Pagu se koná koncem července (30. a 31.). Je
to nejstarší karneval na Jadranu. Už jenom tato tradice
je zárukou toho, že jeho návštěvníci, kteří se ho zúčastní,
prožijí cosi nezvyklého. Prvního dne karnevalu se koná
slavnostní průvod, druhý den ty nejatraktivnější masky
obdrží hodnotné ceny. Samotný závěr festivalu je zároveň
jeho nejatraktivnější část, protože se tehdy na ústředním
náměstí spálí loutka masopustu, čímž se podle lidové tradice
na celý další rok z městečka vyženou zlé síly.
Městečko Pag se nachází na stejnojmenném ostrově, který
je jedním z největších jadranských ostrovů; na jeho březích
je mnoho zátok, mysů a pláží. V největší zátoce zvané
Paška uvala je asi dvacetikilometrová oblázková pláž. Na
Pagu najdete neobvyklé krajinné útvary, divokou exotiku,
malebné oázy, horské stezky i mělké zálivy. Prohlídka
přírodních krás vám potrvá až několik dnů.
Město Pag vzniklo v 15. století a je známé díky svým solným
polím, kde si ještě dnes můžete prohlédnout starobylý
postup výroby soli vysoušením v menších bazénech, do
kterých je vháněna mořská voda (soline). Město Pag je
známo i díky svým rukodělným výrobkům – známým
pažským krajkám, které se zde vyrábí několik staletí. Každá
je sama o sobě unikátem. Výsledky této pomalé a náročné
ruční práce můžete vidět v uličkách starého města i dnes.
Photo: RENCO KOSINOŽIĆ
Novi Vinodolski a Pag – Léto v maskách
Turistické sdružení Přimorsko-goranské župy
www.kvarner.hr
Turistické sdružení Novi Vinodolski
www.tz-novi-vinodolski.hr
Turistiské sdružení Licko-senjské župy
www.lickosenjska.com
Turistické sdružení Pagu
www.pag-tourism.hr
Červenec 2010 |
9 Zprávy
V obnoveném hotelu Valamar Riviera, dříve známém pod
jménem hotel Neptun, byl nedávno zahájen provoz a ubytovali
se zde první hosté. Malý, elegantní hotel v námořním stylu s
bohatou nabídou doplňkových aktivit je dokonalou volbou
pro každého, kdo očekává luxusní dovolenou a relaxaci po
stresu všedních dnů. Je to také ideální místo k pořádání
obchodních schůzek, seminářů, kongresů a různých jiných
akcí.
Do obnovy hotelu a zvýšení kategorie ze tří na čtyři hvězdičky
bylo investováno kolem 40 milionů kun. Moderně vybavené
pokoje a hotelové apartmány evokují mořskou atmosféru
a hotelová restaurace, v níž můžete sledovat přípravu jídel,
nabízí bohatý jídelníček středomořských specialit, stejně jako
restaurace à la carte Spinnaker s rozlehlou terasou a nádherným
výhledem na porečské nábřeží. Hotel Valamar Riviera také
nabízí možnost si nechat přinést jídlo a nápoje a tak mohou
hosté ochutnat domácí i cizí speciality v intimním prostředí
svých jacht zakotvených v porečském přístavu. V hotelu je
také fitness a salon krásy.
Hotel stojí přímo na nábřeží v historické části města Poreče
a je z něj překrásný výhled na moře i pitoreskní ostrov sv.
Mikuláše. Hoteloví hosté se mohou pokochat i pohledem na
jachty zakotvené v nedaleké porečské maríně a prohlédnout si
pamětihodnosti jako Eufraziovu basiliku a Neptunův chrám,
které jsou jenom několik kroků od hotelu.
Kromě obnovy hotelů Valamar Riviera investovala skupina
Valamar dalších 16 milionů kun do úplné rekonstrukce
historické Villy Polesini, která stojí také ve starobylém středu
města Poreče. Ve vile se od 9. do 11. července koná první
mezinárodní jazzový festival na Istrii - Valamar Jazz festival.
I hotely skupiny Valamar v Rabaci jsou připraveny na novou
turistickou sezónu, a to stálo investory 15 milionů kun; největší
část tohoto obnosu byla investována do obnovy hotelů Allegro,
který byl dříve znám pod jménem Castor, a hotelu Miramar,
bývalého Polluxu. Novou investicí se změnil vnější vzhled
obou hotelů, byly upraveny zelené plochy v jejich okolí a určitý
počet pokojů byl spojen do rodinných pokojů. Investicemi
byla rovněž zvýšena kvalita pokojů v hotelu Valamar Sanfior a
v kempinku Marina je nyní 21 nových parcel, šest mobilních
domků a v areálu byla upravena zeleň.
Photo: IVO PERVAN
Poreč – Nový kabát hotelů Valamar
Turistické sdružení Istrijské župy
www.istra.hr
Turistické sdružení města Poreče
www.to-porec.com
Turistické sdružení Labinu-Rabace
www.rabac-labin.com
Valamar
www.valamar.com
Červenec 2010 |
10 Na jihu Chorvatska, v zátokách Sestrice v obci Doli v
dubrovnickém přímoří, by měl do roku 2015 vyrůst turistický
areál, který bude konkurovat elitním světovým destinacím
jako jsou Abu Dhabi nebo Monte Carlo. Jde o projekt, který
se nazývá «Chorvatský sen», jehož hodnota je v první fázi
1,5 miliard euro a po dokončení dokonce pět miliard euro.
Celková rozloha všech prostor, na kterých jsou naplánovány
různé areály, je 5000 hektarů. Část pozemků je v sousední
Bosně a Hercegovině. V této oblasti se má podle plánu
vystavět 13 hotelů nejznámějších světových hotelových
řetězců, 56 luxusních soukromých, pětihvězdičkových až
sedmihvězdičkových vil, marína pro megajachty se 400
kotvišťi, letiště, golfové hřiště, 350 apartmánů, stadion,
promenáda, obchodní středisko, ulice a náměstí s luxusními
obchody, galeriemi, několik muzeí, restaurací, barů, diskoték,
tržní středisko, polyvalentní sál pro koncerty a sportovní
soutěže, dokonce filmové studio. To vše by mělo stát mezi
olivami, levandulovými poli a vinohrady. V hotelech a vilách
na Sestricích (Sestřičkách) by bylo celkem 3500 lůžek a
kromě hotelů by zde byly i impresivní vily na dvou tisících
čtverečních metrech pozemků.
Autoři projektu si představují, že se na nedalekém
Popově poli budou pěstovat zdravé potraviny pro potřeby
turistických objektů a napadlo je, že by u pole v Bosně
a Hercegovině vystavěli sídliště, ve kterém by bydleli
zaměstnanci «Chorvatského snu». Výstavba nejluxusnější
turistické osady na Jadranu v idylické, netknuté přírodě
zátoky Sestrice, 27 kilometrů severozápadně od Dubrovníku,
naproti Elafitským ostrovům, by měla být zahájena do
konce letošního roku.
Oblast, v níž se bude stavět, je nedaleko od Dubrovníku, a
až bude vystavěna dálnice, bude jízda autem z Dubrovníku
do areálu «Chorvatský sen» trvat jenom asi deset minut.
Photo: IVO PERVAN
Doli - «Chorvatský sen»
Nositelé projektu tvrdí, že v žádném jiném letovisku v
Evropě není na jednom místě integrováno tolik různých
turistických objektů. V «Chorvatském snu» by jeho tvůrci
chtěli spojit šarm Saint Tropez a Porto Cervo, luxusní
jachtařskou destinaci jako jsou Cannes a Monte Carlo,
vytvořit nejprestižnější letovisko pro milovníky golfu
podobné těm, která jsou na jihu Portugalska a zábavu
podle vzoru Barcelony nebo Las Vegas.
Turistické sdružení Dubrovnicko-neretvanské župy
www.visitdubrovnik.hr
Chorvatský sen
www.croatiadream.com
Červenec 2010 |
11 Hotel Minerva v Medulinu, ve kterém byl nedávno zahájen
provoz, je jedinečným hotelem v Chorvatsku, protože své
služby poskytuje především v oblasti zdravotní turistiky
hostům, kteří mají nemoci dýchacích cest, tedy astma,
bronchitidu nebo jiné choroby způsobené alergiemi.
Soustřeďuje se na nemocné, jejichž choroby a zdravotní
problémy vyvolávají faktory z jejich životního prostředí.
Na základě tohoto úkolu byla koncipována veškerá nabídka,
ale také infrastruktura. Tento jedinečný koncept nabídky
vyplynul z přírodního prostředí, které je ideální pro
astmatiky a lidi s nemocemi plic. Stal se základem nové
cílené nabídky zmíněného hotelu. Hosté mají k dispozici
řadu programů od kursu správného dýchání až po četné
programy pod dozorem specializovaného lékaře, pulmologa
a fyzioterapeuta plicní fyzioterapie.
Programy se skládají z teoretické části – výuky o samotné
nemoci: dozvědí se, co a kdy mají udělat, aby k akutním
záchvatům nedocházelo tak často, jak použít výdechoměr
(Peak-flow metr), jak se vyhýbat styku s alergeny a jinými
původci obstrukce dýchacích cest.
V průběhu pobytu a výuky – tréninku získá každý účastník
svůj deník astmatika, do kterého si každý den zaznamená
údaje a výsledky měření kapacity dýchacích cest.
Druhá část programu se vztahuje na praktická cvičení
dýchání a trénink pod širým nebem, přičemž je využit
blahodárný účinek středomořského klimatu, mořské vody a
aerosolu, aromatických olejů z léčivých rostlin a příjemných
relaxačních procházek po mořském břehu.
Každému hostu je umožněn individuální přístup personálu,
a to je zvlášť důležité pro ty, kteří jsou citliví na určité
alergeny, jež se nalézají v bezprostředním okolí nebo jsou
součástí potravy, jež se v hotelu konzumuje.
V rámci programu se počítá i s výlety a návštěvami kulturních
pamětihodností a akcí na Istrii, seznámení s istrijskou
gastronomickou nabídkou a rozmanitými sportovními
aktivitami.
I infrastruktura hotelu je zcela přizpůsobena zmíněném
typu hostů. Při zařizování hotelu byly použity pouze
přírodní, «zdravé» materiály, které nebyly ošetřeny žádnými
chemikáliemi, od podlah, zdí, ložního prádla, ubrousků
až po hygienické prostředky v koupelně. Byly provedeny i
atesty klimatizace, filtrů a vodovodního potrubí a všechno
je přizpůsobeno zdravotním požadavkům.
Photo: JURAJ KOPAČ
Medulin – Zdravý hotel
V hotelu je 33 komfortních a špičkově zařízených pokojů v
souladu s kategorií čtyř hvězdiček a v nabídce je i kongresový
sál, dva salóny, lobby bar, taverna a luxusní restaurace.
Hotel se nachází v moderním istrijském turistickém
středisku Medulinu, který byl kdysi rybářskou vesnicí.
Medulin poskytne turistům dynamickou a obsahově
bohatou dovolenou, protože je zde všechno podřízeno
turistickému ruchu.
Turistické sdružení Istrijské župy
www.istra.com
Turistické sdružení obce Medulinu
www.medulinriviera.info.hr
Hotel Minerva
www.minerva-medulin.com
Červenec 2010 |
12 V letovisku Kaštel Novi byla nedávno zahájena dostavba
a obnova věže Ćipiko, chráněné kulturní památky. Cílem
stavebních prací je tuto stavbu zrekonstruovat a zrestaurovat,
vrátit jí původní vzhled, jaký měla v 15. století a provozovat
uvnitř čtyřhvězdičkový hotel. V hotelu bude asi 50
ubytovacích jednotek, místnosti pro obchodní schůzky a
ve věži budou exkluzivní apartmány. Jedná se o investici
ve výši 75 milionů kun.
Letohrádek Ćipiko je tvrz se šikmými zdmi v přízemí; v
roce 1512 ho dal vystavět trogirský šlechtic Pavao-Antun
Cippico. Vedle vyrostlo opevněné sídliště pro rolníky z
vesnic z podhůří hory Kozjaku. Letohrádek působí dojmem
pravého hradu, ale zdobené balkony a okna odhalují i
jeho určení prázdninového domu. Právě monumentální
letohrádek Ćipiko, v němž je nyní muzeum města, je
symbolem letoviska Kaštel Novi, který je 17 kilometrů
daleko od Splitu. V archeologické sbírce Národopisného
muzea Kaštelu se dochovaly cenné starochorvatské nálezy z
lokalit Bijaći a Radun, ale také helénská keramika z oblasti
Resniku. O cenné historické dědictví pečují pracovníci v
Muzeu Kaštelů v kamenných zdech letohrádku Ćipiko.
Procházka po úzkých, typicky přímořskými uličkami
letoviska Kaštel Novi kolem kamenných balatur (pavlačí)
a bot (podloubí) vede do sklípků kaštelských vinařů, kteří
v nich uchovávají výtečná vína, plody ze svých vinohradů,
které s láskou a dovedností zušlechtili.
Photo: aRHIV TZ GRADA KAŠTELA
Kaštela – Stará věž Ćipiko získá novou roli
Turistické sdružení Splitsko-dalmatské župy
www.dalmatia.hr
Turistické sdružení města Kaštelu
www.kastela-info.hr
Červenec 2010 |
13 Dubrovník - Party loď - nová
turistické nabídka
Turistické sdružení Dubrovnicko-neretvanské župy
www.visitdubrovnik.hr
Turistické sdružení města Dubrovníku
Photo: SERGiO GOBBO
Turistická nabídka Dubrovníku bude již brzy bohatší o
loď „Seastar“, první chorvatskou „party“ loď, na které si
cestující zaručeně užijí, bez ohledu jedná-li se o výletníky,
delegáty kongresu či semináře, účastníky obchodní schůzky,
pracovního setkání, promocí, prezentací, slavnostních večeří,
exkluzivních banketů a svadebních hostin, hudebních večerů,
oslav maturity či výročí a dalších setkání, motivovaných
různými důvody. V prostorách lodi je moderní banketní síň,
lounge bar, taneční pódium a dá se použít i jako kasino či
plovoucí diskotéka. Luxusní loď, určená k různým akcím
s nejmodernějším audiovizuálním zařízením bude od
letošního léta jezdit podél celého chorvatského pobřeží,
přestože se nejvíce aktivit plánuje na trase Dubrovník - Hvar
- Split. V závislosti na druh provozované akce je kapacita
polyvalentních salonů a paluby asi 350 až 400 osob.
www.tzdubrovnik.hr
Seastar
www.seastar.com.hr
Norwegian
www.norwegian.com
Červenec 2010 |
14 Čím dál větší počet nízkotarifních leteckých přepravců
spojuje chorvatská města s evropskými hlavními městy.
Díky španělské firmě Spanair má Záhřeb od dubna třikrát
týdně (v pondělí, ve středu a v pátek) přímé spojení s
Barcelonou a tatáž společnost bude v letních měsících
provozovat spojení Dubrovníku s Madridem.
Hlavní město Chorvatska má díky společnosti Germanwings
v průběhu celého roku spojení s Berlínem, Kolínem nad
Rýnem, Hannoverem a Stuttgartem, zatímco Wizz Air
létá do Londýna a Dortmundu. Nízkotarifní společnost
Norwegian obstarává letecké spojení Záhřebu s Kodaní
a Oslem.
V Dubrovníku v létě přistávají především letadla levných
leteckých společností a proto se z něj lze za výhodnou
cenu přepravit skoro do všech částí Evropy. Germanwings
létají z Dubrovníku do Vídně, Londýna, Berlína a dalších
německých měst jako jsou Drážďany, Hamburk, Kolín
nad Rýnem nebo Mnichov. Další společností podle počtu
letů je Easy Jet, která létá do Paříže, Milána, Říma, Berlína,
Ženevy, Liverpoolu a Londýna a následuje skandinávský
přepravce Norwegian, který létá na linkách do Bergenu,
Osla, Stockholmu a Varšavy.
Thomas Cook Airlines létají do Bruselu, Estonian Air do
Tallinnu, Aerlingus do Dublinu, Air Berlin do německého
hlavního města a Vueling Airlines do Barcelony.
Britské letecké společnosti Jet2.com, Flybe a Bmibaby.
com v sezóně občas létají do Belfastu, Edinburghu,
Leedsu, Manchesteru, Birminghamu, Southamptonu a
Nottinghamu.
Kromě Dubrovníku spojují letadla firmy Germanwings
během tří letních měsíců Split, Pulu a Zadar s velkým
množstvím měst. S touto společností, která jako první
zavedla v Chorvatsku levnou leteckou přepravu, se dá letět
do Varšavy, Lisabonu, Madridu, Dublinu a mnoha dalších
měst, ale na některém z německých letišť se musí přesedat.
Splitské letiště v sezóně užívá často také společnost Easy
Jet, který do Chorvatska létá od roku 2006, kdy začala
provozovat linku do Londýna. Ze Splitu se od 10. července
dá přepravit letadlem této společnosti do Paříže. Lze letět
také do Milána, Říma, Amsterodamu, Berlína a Ženevy.
Britské letecké společnosti Flybe.com a Jet2.com občas
létají do Birminghamu, Southamptonu, Manchesteru a
Newcastlu.
Skandinávská letiště Oslo, Stockholm a Kodaň mají letecké
spojení se Splitem, které provozuje firma Norwegian, jejíž
letadla přistávají ve Rijece a Pule.
Do Splitu, Zadaru a Rijeky létají rakouský letecký přepravce
InterSky a také slovenský Danube wings, který létá do
Bratislavy a Košic.
Nejznámější světová nízkotarifní letecká společnost Ryanair
začala v květnu provozovat přepravu dvakrát týdně na lince
Osijek - Frankfurt a od dřívějška létá do Puly a Zadaru,
kde letadlo společnosti Ryanair před více než čtyřmi lety
poprvé přistálo.
Photo: MILAN BABIĆ
Čím dál více letů nízkotarifních
společností z Chorvatska
Spanair
Vueling Airlines
www.spanair.com
www.vueling.com
Germanwings
Jet2.com
www.germanwings.com
www.jet2.com
Wizz Air
Flybe
www.wizzair.com
www.flybe.com
Easy Jet
Bmibaby.com
www.easyjet.com
www.bmibaby.com
Thomas Cook Airlines
InterSky
www.thomascookairlines.co.uk
www.intersky.biz
Estonian Air
Danube wings
www.estonian-air.ee
www.danubewings.com
Aerlingus
Ryanair
www.aerlingus.com
www.ryanair.com
Air Berlin
www.airberlin.com
Červenec 2010 |
15 Hotel Coral firmy Istraturist v Umagu se nedávno i oficiálně
stal pětihvězdičkovým hotelem díky rebrandování, které
provedl jeden z největších hotelových brandů na světě
Meliá Hotel & Resorts.
Istraturist si zachoval vlastnictví objektu a partnerská
firma Sol Meliá zajišťuje marketing, prodej a obchodní
činnost. Kromě jiných změn brandu v Meliá Coral se ta
největší vztahuje k poskytování nejvyšší úrovně služeb, která
uspokojí standardy hostů, kteří vyžadují odpočinek a luxus.
Hotelový brand Meliá se snaží umožnit svým hostům získat
jedinečné dojmy z pobytu. Tato snaha se sestává z prvků
jako je pocit, že jsou lidé v hotelu vítanými hosty hned
jak vstoupí dovnitř, pocit spojení s brandem, což umožní
špičkové služby zvlášť vyučeného personálu, který se snaží
předvídat přání hostů a dopřát jim příjemná překvapení,
jež překonají jejich očekávání, jak říkají v Coralu.
Hotel Meliá Coral je díky kreativní nabídce zábavních
programů pro děti i dospělé ideálním místem pro veselou
rodinnou dovolenou, stejně jako pro romantický útěk ve
dvou. V areálu hotelu Meliá Coral je wellnessové středisko o
rozloze 1200 čtverečních metrů a zcela vybavené konferenční
síně, ideální pro jakékoliv obchodní setkání. V hotelu je
k dispozici 244 pokojů a 6 luxusních suite apartmánů, z
nichž jeden je prezidentský. Hotel se nachází tři kilometry
daleko od středu Umagu v osadě Katoro. Stojí na mysu u
moře. Kromě toho, že je to ideální letní rezidence, je také
výtečnou volbou pro všechny druhy obchodních schůzek,
promocí a přátelských setkání. Nabídku dokonale doplňují
špičková vína v baru Tapas a velký výběr delikates v taverně
Mediteran, stejně jako relaxační kúry wellnessového střediska
Coral Fusion Spa a moderní kongresový sál. Novinkami
v nabídce hotelu jsou nově otevřený Automat Club Elite
a Beach Club na pláži, ideální místo k relaxaci v chládku
pod baldachýnem s osvěžujícím nápojem.
Sol Melia Meliá Hotels & Resorts patří ke dvanácti největším
hotelovým řetězcům na světě a podniká ve 27 zemích.
Photo: RENCO KOSINOŽIĆ
Umag – Nová hvězdička Meliá Coralu
Turistické sdružení Istrijské župy
www.istra.hr
Istraturist
www.istraturist.com
Červenec 2010 |
16 My ve světě
Rab – Nejlepší pobřežní destinace
Prestižní mezinárodní uznání «QualityCoast» za nejlepší
přímořskou destinaci bylo nedávno ve španělském Gijonu
uděleno ostrovu Rabu. Rab je jedinou přímořskou destinací
z Chorvatska a z této části Evropy, která získala zmíněnou
cenu za výtečnost, kterou se hodnotí několik důležitých
segmentů kvality letoviska.
Cenu uděluje evropská organizace «Coastal and Marine
Union», která vznikla jako projekt EU spoluprací 11 členských
zemí. Cílem organizace je vytvoření sítě přímořských
destinací, které sdílejí tytéž hodnoty a kvality v oblasti
udržitelného rozvoje turistického ruchu a snaží se o zařazení
do mezinárodních marketinkových a propagačních kampaní.
Turistické sdružení Přimorsko-goranské župy
Turistické sdružení města Rabu
www.tzg-rab.hr
Photo: JURAJ KOPAČ
www.kvarner.hr
Červenec 2010 |
17 Chorvatsko bylo nedávno v textu listu Korea Times
označena za «středomořskou Miss světa», a Dubrovník
nazván «klenotem Jadranského moře».
Chorvatsko má právem titul středomořského ráje, uvádí se
v článku a dodává se, že se jedná o jednu z nejbezpečnějších
zemí v Evropě, v níž se mohou turisté bezstarostně procházet,
bez jakéhokoliv nebezpečí i ve dne i v noci.
“Tato středomořská země má bohaté kulturní dědictví z
dob Římského císařství a středověku, zachovaly se zde
původní zvyky a obyčeje, tance, písničky a kuchyně”,
píše autor článku v Korea Times, který je nadšen délkou
chorvatského jadranského pobřeží a počtem národních
parků a chráněných krajinných oblastí. Zdůrazňuje, že je
Chorvatsko zemí, do které se turisté často vracejí a že jsou
Chorvaté velmi vstřícní a pohostinní.
Obdivuje i chorvatské loděnice, průmysl léčiv a potravinářský
průmysl a první chorvatský elektromobil, který získal první
cenu na veletrhu automobilů v Ženevě.
Photo: MILAN BABIĆ
Chorvatsko a Dubrovník – Středomořskou
Miss světa a klenot Jadranského moře
Turistické sdružení Dubrovnicko-neretvanské župy
www.visitdubrovnik.hr
Turistické sdružení města Dubrovníku
www.tzdubrovnik.hr
Korea Times
www.koreatimes.co.kr
Červenec 2010 |
18 V posledním vydání newsletteru EuropeanCityCards.
com, iniciativy známého evropského sdružení European
Cities Marketing, je pozvánka pro turisty a obchodníky do
Záhřebu, města v srdci Evropy a v srdci jedné z nejhezčích
zemí ve Středomoří.
Autor se na samém začátku textu táže: Přijedete i vy do
Záhřebu, metropole přímo v srdci Evropy a v srdci jedné z
nejhezčích zemí ve Středomoří? Určitě přijeďte, protože bez
ohledu na to, jestli jste turisté nebo obchodníci, v Záhřebu
najdete všechno, co hledáte. Zvlášť v této jarní době, kdy
má Záhřeb ještě více «dobrých vibrací», pohostinnosti,
vřelé atmosféry a středomořského ovzduší, které jsou cítit
na každém kroku, přestože je to vnitrozemská metropole,
která se nachází v srdci Evropy.
V textu jsou popsány záhřebské atrakce s největším důrazem
na nabídku a tradici Chorvatského národního divadla, které
je již od dávného roku 1895 jednou z nejvýznamnějších
městských kulturních institucí.
Popis Záhřebu se nachází ve zmíněném článku pod názvem
«Tři skvělé destinace city break», společně s francouzským
Dijonem a norskou metropolí Oslem.
European Cities Marketing je jedno z předních evropských
sdružení, které spojuje turistické a kongresové úřady ze 134
měst, jež se nacházejí ve 32 evropských zemích a jeho cílem
je pokrok ve spolupráci a propagaci jejich programů.
Photo: SERGIO GOBBO
Záhřeb - Znamenitá destinace city break
Turistické sdružení města Záhřebu
www.zagreb-touristinfo.hr
EuropeanCityCards
www.europeancitycards.com
Červenec 2010 |
19 Britský měsíčník pro cestování a životní styl «Conde Nast
Traveller» přináší na pěti stránkách reportáž o Dubrovníku
pod titulkem «Chorvatský poklad: Navštivte Dubrovník,
překrásné město u moře» a v závěru «Dubrovník je opět
módní destinací» doporučuje čtenářům, aby navštívili a
prozkoumali toto město a celé Chorvatsko.
V reportáži její autor, britský novinář Jonathan Bastable,
zdůrazňuje, že jen málokteré město na světě ve vás zanechá
tak silný první dojem a jakmile Dubrovník spatříte, chcete se
k němu přiblížit a vstoupit do něj. Autor použil šejkspírovské
atributy, aby čtenářům přiblížil krásy Dubrovníku. Srovnal
ho s «kamennou symfonií», dodal, že je to město jako
magnet pro známé lidi a vyjmenoval četné známé osoby z
celého světa, které zde pobývaly a sháněly prázdninový dům
ke koupi (jako Oprah Winfrey, Kevin Spacey, Beyonce...).
V reportáži podrobně popisuje i svoje dojmy z návštěvy
starého středu města a setkání s jeho obyvateli a srovnává
živost starobylého centra se starým Římem. O korzu
Stradunu napsal, že je to «jednoduše kouzelné místo» a
mohutné hradby srovnal s Čínskou zdí. Zmínil se i o
nedalekém «šarmantním» městečku Cavtatu, napsal o
svých dojmech z festivalu «Julian Rachlin a přátelé», o svém
prvním setkání s lidovými písněmi mužských pěveckých
skupin a doporučil čtenářům navštívit Dubrovník i v září
a ochutnat chorvatská vína, která si zaslouží, aby je se lidé
naučili rozpoznat.
Z nabídky hotelů zvlášť zmínil Excelsior, Bellevue te Villu
Agavu a z pohostinských zařízení Arsenal, Peskariju, Poklisar,
Nautiku, Městskou kavárnu a další.
Photo: SERGIO GOBBO
Dubrovník – «Módní destinace»
Turistické sdružení Dubrovnicko-neretavské župy
www.visitdubrovnik.hr
Turistické sdružení města Dubrovníku
www.tzdubrovnik.hr
Conde Nast Traveller
www.cntraveller.com
Červenec 2010 |
20 Pod názvem «Chorvatsko – vodní ráj», nejznámější a
nejprodávanější týdeník na Tchaj-wanu «Yi Zhou Kan
Magazine» (anglický název je Next Magazine) nedávno na
pěti bohatě ilustorovaných stránkách uveřejnil reportáž o
Chorvatsku, která je z největší části věnována Šibeniku.
Novinářka a fotoreportérka Lin Wen Peiová napsala po svém
pobytu v Chorvatsku cestopis o tom, jak prožila pobyt v
této, jak říká, zemi na západním Balkáně.
Přestože příběh o Chorvatsku «uvádí» obrázkem, jak tvrdí,
divukrásných Plitvických jezer a pokračuje obrázkem
Záhřebu; dokonce tři stránky jsou věnovány Šibeniku a
této části samozřejmě vévodí slapy řeky Krky a šibenická
katedrála.
Autorka o Chorvatsku říká, že je díky svým dějinám velmi
zvláštní zemí. Vlivy Rakouska ze severu a Benátek z italské
strany na jihu způsobily jeho jedinečnost v kulturním
smyslu.
O Šibeniku napsala, že z něj chorvatský král Petar Krešimir
IV. v XI. století udělal velkolepé a bohaté město. Řeka Krka
je pýchou města. Zároveň ji překvapila krása katedrály
svatého Jakuba stavitele Juraje Dalmatince, která je ozdobena
jedinečnou kupolí a vlysem s hlavami Jurajových současníků.
Procházela se po úzkých uličkách v historickém středu města.
O tom, že se autorka při pobytu v Šibeniku nezabývala
jenom prohlídkou kulturně historických památek, svědčí
i část reportáže, v níž napsala, že si užila plavání, potápění,
pozorování ryb a překrásných západů slunce.
«Dalmatský pršut je hodně slaný, ale velmi chutný», napsala
Lin Wen Peiová v závěru své reportáže z Šibeniku.
«Yi Zhou Kan Magazine» je časopis, kerý čte několik milionů
Číňanů. Jeho vydavatelem je firma Next Media z Hong
Kongu, která je známá jako největší vydavatelství publikací
v čínštině.
Photo: DAMIR FABIJANIĆ
Šibenik – I Tchaj-wan se seznámil
s krásami Krešimirova města
Turistické sdružení Šibenicko-kninské župy
www.sibenikregion.com
Turistické sdružení města Šibeniku
www.sibenik-tourism.hr
Červenec 2010 |
21 Pláž Zlatý mys (Zlatni rat) na ostrově Brači je jednou z pěti
nejlepších evropských pláží podle ohodnocení britského
deníku The Daily Telegraph, který vyzdvihl bračskou písčitou
pláž jako jednu z perel Jaderského moře. Kromě Zlatého
mysu učarovalo britské novináře ještě několik chorvatských
pláží, které turistům doporučují. Jednou z nich je Osamělá
pláž (Usamljena plaža) v bezprostřední blízkosti překrásného
Rovinje. Jak již sám název napovídá, tato přírodní perla je
ideálním místem pro turisty, kteří touží po poklidu, tichu
a dovolené v netknuté istrijské přírodě. Je ideálním místem
pro prožití romantické dovolené stejně jako pro společné
rodinné prázdniny a nabízí hojnost zábavy. Deník The
Daily Telegraph zvlášť nadšeně popisuje překrásný výhled
na Rovinj a okolí, které jsou jako pohlednice.
Na východní straně Istrijského poloostrova nedaleko
Lovranu leží Medveja, ideální mondénní letovisko pro
«rodiny, které mají styl», ale také pro turisty, kteří si rádi
zajdou do koktejlového baru přímo na břehu moře nebo
do restaurace s domácí kuchyní, uzavírá autor článku v The
Daily Telegraphu.
Královnina pláž u Ninu se skoro tříkilometrovým písčitým
pobřežím a nedalekou lagunou Ždrijac, ze které je výhled
na vzdálený horský masív Velebit, «je jedním z míst na
chorvatském pobřeží, které člověku berou dech». V článku
britského listu je ještě zmíněno to, že si tuto pláž kvůli
příznivým větrům zvlášť oblíbili surfeři a boardeři.
Na jednom z nejlepších ostrovů dubrovnického souostroví
leží jedna z mála písčitých pláží v nejjižnější části Chorvatska.
Je skrytá na jihovýchodní straně Lopudu a přece je dost blízko,
že se na ni dá dostat pěšky. Pláž Šunj je ideálním zákoutím
pro všechny, kteří si chtějí nerušeně užít sluníčka a moře.
Je to pláž, kde si mohou užívat i nudisté, ale konzervativní
turisté musí být upozorněni na to, že nudistická a «obyčejná»
část pláže od sebe skoro ani nejsou odděleny, tvrdí autoři
článku v The Daily Telegraph.
Ostrůvek Proizd, který se nachází v bezprostřední blízkosti
Vela Luky, učaroval britské novináře, kteří ho nazvali
geologickým divem. Jeho skalnaté pláže, které se noří
hluboko do tyrkysově modrého moře, jeho netknutá příroda,
jsou ideální místa pro robinzonskou turistiku. V The Daily
Telegraphu je napsáno, že na Proizdu existují čtyři oblíbená
místa ke koupání, a zvlášť se doporučují pláže, které místní
obyvatelé nazývají Střední bílý bok (Srednji Bili Bok) a
Velký bílý bok (Veli Bili Bok).
Photo: ivo pervan
Bol – Zlatý mys – jedna z
nejhezčích evropských pláží
Turistické sdružení obce Lovranu
www.tz-lovran.hr
Turistické sdružení města Ninu
www.nin.hr
Turistické sdružení obce Vela Luky
www.tzvelaluka.hr
Turistické sdružení města Rovinje
www.tzgrovinj.com
Turistické sdružení města Dubrovníku
www.visitdubrovnik.hr
The Daily Telegraph
www.telegraph.co.uk
Červenec 2010 |
22 Photo: MILAN BABIĆ
Mirror, jeden z nejčtenějších britských tabloidů, věnoval
nedávno ve své příloze «Travel» článek chorvatskému
Jadranu.
Novinářka Nikki Bayleyová s nadšením píše o teplém moři,
překrásných městech Splitu, Zadaru a Trogiru, a to všechno
je vzdáleno «méně než tři hodiny od Gatwicku», jednoho
z londýnských letišť.
«Slogan turistického sdružení je ‘Mediterán, jaký byl kdysi’ a
tentokrát měli pro změnu zaměstnanci marketinku pravdu.
Na chorvatském Jadranu je skoro 1200 ostrovů, z nichž
jenom 67 je obydleno a většinou nejsou znečištěny. Není
těžké si představit, že jste se ocitli ve světě, který je daleko od
shonu všedního dne», napsala nadšená novinářska Mirroru.
Ubytovala se v Trogiru na katamaránu, na němž dále
zkoumala chorvatský Jadran. Město Trogir popsala jako
«labyrint průchodů, uliček a vináren ozdobených hrozny,
visícími se stropu, které vás zvou».
Druhý den její návštěvy byl věnován návštěvě Zadaru, který
ji nadchl spojením starobylé a moderní architektury. Město
je plné antických pamětihodností včetně římského Fóra,
ale také kostelů, z nichž vybrala kostel sv. Donata, jednu z
pouhých tří okrouhlých budov katolických kostelů na světě.
«Chcete něco moderního? Vydejte se na nábřeží a překvapí
vás slavné zadarské Mořské varhany», píše britská novinářka
a dodává: «Sedla jsem si k rybáři a poslouchala překrásné
nezemské zvuky, které varhany vyluzují».
Je nadšená pomníkem Pozdrav slunci a jeho hrou světel.
Stejně nadšená je i nabídkou gastronomických specialit, z
nichž zvlášť doporučuje proslulý pažský sýr a sardele, které
se «rozplynou v ústech».
Ve Splitu na ni nejvíce zapůsobil Diokleciánův palác.
«Splitské Staré město je jedno z nejzajímavějších míst,
na kterých jsem byla. Pochází z dob, kdy byl dokončen
Diokleciánův palác. Dioklecián se rozhodl, že penzi prožije
ve Splitu, v obrovském paláci u moře, což byste si jistě také
přáli. Nejvíce mě fascinovalo to, že tam lidé stále ještě žijí»,
zdůraznila novinářka.
Po průzkumu Starého města se vykoupala na pláži v Bolu,
kterou považuje za jednu z pěti nejhezčích pláží, na nichž
byla. Na túře na Biokovo ochutnala „peku“- specialitu
pečenou pod zvonem a prohlásila, že «to stálo za šplhání na
tu horu» a vyvodila závěr: «Ano, turistické sdružení skutečně
neudělalo chybu. Chorvatsko je opravdu Mediterán, jaký
byl kdysi».
Photo: IVO PERVAN
Mirror - Chorvatsko je skutečně
Mediterán, jaký byl kdysi
Mirror
www.mirror.co.uk
Červenec 2010 |
23 Představujeme
Slavonská vesnice Stara Kapela na trojmezí měst Požega,
Slavonski Brod a Nova Gradiška je první chorvatskou
«protistresovou vesnicí», kterou před pěti lety začala stavět
skupina nadšenců ze sdružení Eko-etno vesnice Stara
Kapela. Členové sdružení, kterých je nyní asi padesát, již
nechtěli pozorovat vymírání vesnic a zničení slavonského
národopisného dědictví a proto se rozhodli obnovit staré
opuštěné a pobořené statky. Do nynějška obnovili celkem
čtyři selské usedlosti, pět je ve fázi uvedení do provozu pro
turisty a tři dokončují. Ve vesnici Stara Kapela by brzy mělo
být 50 turistických lůžek.
Ve vesnici dlouhé 500 metrů už nikde nenajdete drátěné
ploty, protože byly nahrazeny tradičními dřevěnými ploty
kombinovanými se starými cihlami, dubovým dřevem a
přírodními materiály.
Každý tradiční detail byl respektován, moderní nábytek
byl ze všech statků odstraněn a na jeho místě nyní stojí
původní obnovený nábytek.
Když se lidé dozvěděli o nápadu vystavět «protistresovou
vesnici», tedy eko-etno vesnici, která se stane zajímavou
turistickou destinací jako «vesnice-hotel», sdružení začaly
ze všech stran přicházet zásilky s tradičními truhlami,
komodami, nářadím, keramikou...
Členové sdružení vystavěli i stezku pro pěší a pro cyklisty s
šesti odpočívadly, čtyři repliky starých opevněných staveb
«čardaků», které slouží jako rozhledny, jedinečné veřejné
osvětlení s 20 sloupy s petrolejovými lampami, které může
kdykoliv nahradit venkovní elektrické osvětlení. Byly
upraveny i fasády všech 14 existujících domů v tradičním
slohu.
Po první fázi obnovy bude následovat další, ve které vzniknou
dílny starých řemesel. Tak se hosté ve vesnici Stara Kapela
naučí tkát na starých tkalcovských stavech, vyrábět hrnčířské
výrobky, kovat, vyrábět pálenku, péct chléb ve chlebové
peci... Naučí se stará řemesla, která «vytěsnil» moderní život.
Stara Kapela je hodinu a půl cesty autem od Záhřebu.
Dostanete se sem po dálnici, z níž sjedete u výjezdu Lužani.
Photo: DAMIR RAJLE
Stara Kapela – Slavonská
«protistresová vesnice»
Turistické sdružení Brodsko-posavské župy
www.tzbpz.hr
Eko-etno vesnice Stara Kapela
www.stara-kapela.hr
Červenec 2010 |
24 Photo: TOMISLAV ŠKLOPAN
Záhřeb – Návrat do minulosti
Každou sobotu až do konce září se vrátí návštěvníci hlavního
města Chorvatska na záhřebských ulicích do minulosti.
Jedná se o atraktivní projekt nazvaný Záhřebská cesta časem,
a to je společný název řady akcí, které Turistické sdružení
města Záhřebu uvede na ulicích, náměstích a v městských
parcích.
V parku Zrinjevac se budou již tradičně konat populární
Promenádní koncerty, které kolemjdoucím zahrají klasickou,
jazzovou a zábavní hudbu a atmosféru umocní různé
historické osobnosti v dobových kostýmech.
Turisté budou moci spatřit starý záhřebský fiakr a děti se
pobaví v četných dílnách a hernách.
Na Horním městě v rámci programu Hudební veduty
Horního města budou evokovány vzpomínky na starý zvyk
zpěvu šansonů pod balkony.
Přímo ve středu města na trase Náměstí bána Jelačiće
(Trg bana Jelačića) – Tkalčićeva ulice bude na programu
Folklorní scéna a turisté budou moci shlédnout vystoupení
mnoha kulturně uměleckých skupin ze Záhřebu i okolí a
také si pochutnat na koláčích a jablkách.
Všemi uvedenými místy projdou atraktivní postavy ze
záhřebských i chorvatských dějin v kostýmech. Budou mezi
nimi například rytíři, čarodějnice, staří listonoši, krásné
dívky a záhřebské paničky. Při procházce ulicemi budou
kolemjdoucí bavit, ale také je seznámí s minulostí města
na úpatí hory Medvednice.
Turistiké sdružení města Záhřebu
www.zagreb-touristinfo.hr
Červenec 2010 |
25 «Vijur», první šibenický hostel, byl nedávno uveden do
provozu. Hostel se nachází na okraji města na sídlišti Ražine
v někdejších administrativních místnostech zrušeného
obchodního domu.
Jeho kanceláře byly přestavěny na pokoje a noclehárny
a další prostory jako je obývák a kuchyně, které musí
být v každém hostelu. Hostel má k dispozici 48 lůžek.
Je zde jedna noclehárna s devíti a jedna se sedmi lůžky,
devět dvoulůžkových pokojů, tři třílůžkové pokoje, jeden
čtyřlůžkový a jeden jednolůžkový pokoj.
Vedení hostelu informovalo veřejnost o tom, že v průběhu
Mezinárodního dětského festivalu a jiných akcí budou ceny
ubytování výhodnější.
Šibenická turistická nabídka se provozem hostelu «Vijur»
obohatila o druh ubytování, který zde chyběl.
Hostel je méně než dva kilometry daleko od moře a díky
blízkosti dokonce čtyř národních parků Krka, Plitvická
jezera, Paklenica a Kornati, bude jistě vyhledávaným místem
pobytu.
Photo: DAMIR FABIJANIĆ
Šibenik – Otvořen první hostel
Turistické sdružení Šibenicko-kninské župy
www.sibenikregion.com
Turistické sdružení města Šibeniku
www.sibenik-tourism.hr
Červenec 2010 |
26 V Puljanech nedaleko Drniše byla nedávno otevřena
Archeologická sbírka «Burnum» v rámci budoucího vědecko
výzkumného střediska Národního parku Krka. Ve čtyřech
místnostech nově otevřené muzejní sbírky byl rekonstruován
vzhled římské osady a život ve vojenských leženích. Muzeální
sbírka «Burnum» je výsledkem soustavného výzkumu, který
začal v roce 2003. Lokalita se nachází v Národním parku
Krka nad kaňonem, slapy a jezerem v místech s netknutou
přírodou. Archeologická sbírka je novinkou v nabídce
parku spolu s lokalitou římského amfiteátru «Burnum».
Kromě vědeckých cílů je účelem muzejní sbírky zajistit
podmínky ke kulturní turistice a zušlechtit severní část
území kolem řeky Krky, které bylo do nynějška zanedbáno.
Vystavené exponáty byly vybrány z bohatého fundusu
architektonických prvků, náhrobních kamenů, vojenské
výstroje a výzbroje. Očekává se, že se v buducnu zdvojnásobí
rozloha výstavní části archeologického muzea, prvního
objektu, který byl dokončen z celé řady staveb muzejněturistického areálu v Puljanech.
Photo: DAMIR FABIJANIĆ
Drniš – Archeologická sbírka
v Národním parku Krka
Turistické sdružení Šibenicko-kninské župy
www.sibenikregion.com
Město Drniš
www.drnis.hr
Červenec 2010 |
27 Photo: SERGIO GOBBO
Lukovo – Poklid na úpatí Velebitu
Dvacet kilometrů na jih od Senje ve Velebitském průlivu
vyrostlo Lukovo, malá, ale překrásná obec v podhůří.
Lukovo se nachází u zálivu a zatímco s jedné strany ho
rámuje vysoký masív Velebitu, s druhé strany leží malý
poloostrov Malta. Obec Lukovo je stará několik set let. Byla
pojmenována podle kostela sv. Lukáše z roku 1772. V trzi nad
vsí na kopci Klisu byly nalezeny archeologické vykopávky z
ilyrských dob a na skalách Lukovačke grede byly objeveny
kresby lidí a lodí z pozdního středověku. K těmto strmým
skalním stěnám se lze dostat jenom člunem nebo lodí. Je to
sem jenom deset minut plavby. V Lukovu stojí asi padesát
domů a celoročně zde žije asi jenom deset obyvatel, ale v
létě se jejich počet mnohonásobně zvýší. Moře v Podhůří
(Podgorju) je zpravidla studenější než jinde na chorvatském
Jadranu kvůli mnoha podmořským pramenům sladké vody,
která protéká horami Velebitu z náhorní plošiny Liky. V
Lukovu je přece jen teplejší voda než v ostatních okolních
obcích, a díky rozlehlé pláži je to v horkých letních měsících
nejlepší místo ke koupání v celém okolí. Ale teplé moře
a v podmínkách zdejšího kraje poměrně velká pláž nejsou
jediným důvodem proč se vyplatí do této malé obce přijet.
Poloostrov Malta je dalším důvodem k návštěvě, protože
je to království nádherných kamenných útvarů, kvůli nimž
se poloostrov stal chráněným územím. Atrakcí Malty jsou
i takzvané „ tunery“ vysoké rozhledny podobné žebříkům,
které jsou umístěny šikmo nad zálivem. V minulosti sloužily
místním rybářům na pozorování hejn tuňáků mířících
do zálivu. Potom je lovili do sítí, což byl důležitý zdroj
potravy a finančních prostředků pro zdejší obec. Dnes ve
Velebitském průlivu skoro žádní tuňáci nejsou a tak tuneryrozhledny tuňáků ztratily svou původní funkci. Nyní jsou
z nich turistické atrakce.
Lukovo není letovisko s rozvinutým turistickým ruchem.
V obci je jenom 250 lůžek v pokojích a apartmánech, ale
kvůli kráse okolí a poklidu je ideálním místem pro turisty,
kteří touží po odpočinku.
Turistické sdružení Licko-senjské župy
www.liskosenjska.com
Turistické sdružení města Senje
www.tz-senj.hr
Červenec 2010 |
28 Kontakty
Kroatische Zentrale für Tourismus
Croatian National Tourist Office
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Rumfordstr. 7, 80469 MÜNCHEN, DEUTSCHLAND
tel: +49 89 22 33 44
fax: +49 89 22 33 77
Kroatische Zentrale für Tourismus
Hochstr., 43, 60311 FRANKFURT, DEUTSCHLAND
tel: +49 69 238 5350
fax: +49 69 2385 3520
e-mail: [email protected]
350 Fifth Avenue, Suite 4003, NEW YORK 10118, U.S.A.
tel: +1 212 279 8672
fax: +1 212 279 8683
Croatian National Tourist Office
2 Lanchesters, 162-164 Fulham Palace Road
LONDON W6 9ER, UNITED KINGDOM
tel: +44 208 563 79 79
fax: +44 208 563 26 16
e-mail: [email protected]
Ente Nazionale Croato per il Turismo
Piazzetta Pattari 1/3, 20122 MILANO, ITALIA
tel: +39 02 86 45 44 97
fax: +39 02 86 45 45 74
e-mail: [email protected]
Ente Nazionale Croato per il Turismo
Via Dell’Oca 48, 00186 ROMA, ITALIA
tel: +39 06 32 11 0396
fax: +39 06 32 11 1462
e-mail: [email protected]
Chorvatské turistické sdružení
Krakovská 25, 110 00 PRAHA 1, ČESKÁ REPUBLIKA
tel: +420 2 2221 1812
fax: +420 2 2221 0793
e-mail: [email protected]; [email protected]
Office National Croate de Tourisme
48, Avenue Victor Hugo, 75116 PARIS, FRANCE
tel: +33 1 45 00 99 55
fax: +33 1 45 00 99 56
e-mail: [email protected]
Office National Croate du Tourisme
Vieille Halle aux Bles 38, 1000 BRUXELLES, BELGIUM
tel: +32 255 018 88
fax: +32 251 381 60
Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej
Republiki Chorwacji
IPC Business Center, ul. Koszykowa 54,
00-675 WARSZAWA, POLSKA
tel: +48 22 828 51 93
fax: +48 22 828 51 90
e-mail: [email protected]
Kroatiska Turistbyrån
Kungsgatan 24, 11135 STOCKHOLM, SVERIGE
tel: +46 853 482 080
fax: +46 820 24 60
e-mail: [email protected]
Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme
Nijenburg 2F, 1081 GG AMSTERDAM, NETHERLANDS
tel: +31 20 661 64 22
fax: +31 20 661 64 27
e-mail: [email protected]
Хорвaтckoe туристическое соовщество
Краснопресненская наб. 12, подъезд 6, офис 1502 123610
МОСКВА, POCCИЯ
ТЕЛ: +7 495 258 15 07
ФАКС: +7 495 258 15 08
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Oficina de Turismo de Croacia
Calle Claudio Coello 22, esc. B, 1°C,
28001 MADRID, ESPAÑA
tel.: +34 91 781 5514
fax.: +34 91 431 8443
e-mail: [email protected]
Horvát Idegenforgalmi Közösség
Magyar u. 36, 1053 BUDAPEST, MAGYARORSZÁG
tel/fax: +36 1 266 65 05; +36 1 266 65 33
e-mail: [email protected]
Kroatische Zentrale für Tourismus
Am Hof 13, 1010 WIEN, ÖSTERREICH
tel: +43 1 585 38 84
fax: +43 1 585 38 84 20
e-mail: [email protected]
Chorvátske turistické združenie
Trenčianska 5, 821 09 BRATISLAVA, SLOVAKIA
tel: +421 2 55 562 054
fax: +421 2 55 422 619
e-mail: [email protected]
Hrvaška turistična skupnost
Gosposvetska 2, 1000 LJUBLJANA, SLOVENIJA
tel: +386 1 23 07 400
fax: +386 1 230 74 04
e-mail: [email protected]
Kroatische Zentrale für Tourismus
Badenerstrasse 332, 8004 ZÜRICH, SWITZERLAND
tel: +41 43 336 20 30
fax: +41 43 336 20 39
e-mail: [email protected]
Croatian National Tourist Bord Japan
Ark Hills Executive Tower N613
Akasaka 1-14-5, Minato-ku
Tokyo 107-0052
tel: 0081 03 6234 0711
fax: 0081 03 6234 0712
e-mail: [email protected]
Vydává: Chorvatské turistické sdružení
www.croatia.hr
Červenec 2010 |
29