UŽIVATELSKÝ MANUÁL A TECHNICKÁ DATA

Transkript

UŽIVATELSKÝ MANUÁL A TECHNICKÁ DATA
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
A TECHNICKÁ DATA
Vážení zákazníci, děkujeme Vám a zároveň Vám blahopřejeme ke koupi naší
konvekční trouby UNOX "ChefTopTM" - "Přístroje k podpoření dobrého kuchaře a
k perfektní úpravě pokrmů" a věříme, že se jejím nákupem rozvine dlouholetá
vzájemná spolupráce.
Jak jistě víte, řada UNOX "ChefTopTM" a veškeré její příslušenství (šokový zmrazovač,
skříňky, speciální koše a mřížky) byly podrobeny důkladnému studiu, aby byl umožněn
jakýkoli druh tepelné úpravy, od těch nejjednodušších až po ty nejkomplikovanější.
Prostřednictvím inovovaného digitálního kontrolního panelu "ChefTouch" můžete ovládat
UNOX zařízení připojené k troubě.
Jedním z nejdůležitějších znaků jsou "ChefTopTM" AUTOMATICKÉ PROGRAMY PRO
TEPELNOU ÚPRAVU, které Vám umožní upravovat širokou paletu potravin bez
nastavování času, teploty komory a jádra, atd. Jednoduše si vyberete jeden z následujících
programů pro tepelnou úpravu
(POMALU, PÁRA, PEČENÍ,
TM
GRILOVÁNÍ a "ChefTop " pro Vás připraví lahodné a chutné pokrmy.
"ChefTopTM" BakerTop rovněž umožňuje vybrat si z šesti různých oblastí potravin:
.
TM
S troubami "ChefTop " můžete rovněž použít jednu nebo dvě vnější sondy jádra vybavené
extra tenkými jehlami, abyste dosáhli dokonalé vakuové přípravy pokrmu a přípravy v páře u
obzvláště jemných nebo malých potravin.
Ovšem nejdůležitějším kuchařem jste Vy!
Na základě VAŠICH osobních potřeb můžete některé nastavení jednotlivých automatický
programů pozměněno tak, abyste dosáhli výsledků, které VY potřebujete.
A. INSTRUKCE PRO UŽIVATELE
1. VAROVÁNÍ
POZOR
Pečlivě si přečtěte tento uživatelský manuál před započetím užívání zařízení UNOX, jelikož
manuál obsahuje důležité informace ohledně bezpečnosti během instalace, používání a
údržby zařízení samotného.
Uschovejte manuál na bezpečném místě, kde může být snadno nalezen dalšími uživateli
tohoto zařízení. Zařízení smí být užíváno pouze za účelem, pro který bylo vyrobeno.
Jakékoli jiné použití je považováno za nežádoucí.
Zařízení smí být používáno k:
• Pečení všech typů chleba a těstovin, v čerstvém i zmrazeném stavu,
• vaření všech gastronomických přípravků, v čerstvém i zmrazeném stavu,
• obnově chlazených nebo mražených potravin,
• přípravě masa, ryb a všech druhů zeleniny v páře.
Před prvním použitím zařízení se ujistěte, že uvnitř komory pro úpravu potravin se
nenachází žádný návod k použití, plastikové sáčky ani žádné jiné předměty.
Ovládací panel ovládejte pouze rukou. Použití jakéhokoli předmětu může panel poškodit
nebo zapříčinit jeho nesprávné fungování a tím i zrušit platnost záruky.
12/6/2008
2 z 32
ChefTop
Zařízení je zamýšleno pro profesionální použití a musí být obsluhováno pouze vyškoleným
personálem.
Teplota vnějších částí přístroje nesmí překročit 60°C.
Přístroj neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla jako jsou pečící pánve, otevřené ohně atd.
V případě přípravy pokrmu s vysokým obsahem tuku umístěte na dno komory pro úpravu
potravin nádobu pro sběr tuku.
VAROVÁNÍ
Při vyjímání nádoby, která obsahuje vroucí tekutinu, buďte velmi opatrní, abyste se
vyvarovali zranění.
Pokud nádoba obsahu vroucí tekutinu, umístěte ji mimo troubu do takové výšky, ve které ji
může osoba obsluhující troubu pozorovat.
Obzvláště dávejte pozor při manipulaci s nádobami, které obsahují horké potraviny, během
a po vaření: jejich teplota může být velmi vysoká a může způsobit popáleniny.
Dvířka trouby otevírejte pomalu, vyvarujete se tak možným popáleninám způsobeným parou
vycházející z trouby.
Troubu používejte při pokojové teplotě v rozmezí +5°C až +35°C.
SONDA JÁDRA
• Dbejte obzvláštní pozornost při manipulaci se sondou jádra uvnitř trouby: používejte
řádné ochranné rukavice, abyste se vyhnuli popálení.
• Sondu jádra neponechávejte mimo komoru trouby.
• Nejprve vždy vyjměte z potravin sondu jádra, teprve poté vyjměte potraviny z trouby.
Pokud je spuštěna funkce "COOL" (chlazení komory), větráky trouby pracují při otevřených
dvířkách trouby.
Instalace, údržba a opravy smí být prováděny pouze kvalifikovaným a řádně proškoleným
personálem. Před započetím jakékoli z předchozích činností je potřeba přístroj odpojit od
přívodu elektrického proudu.
V případě, že je přístroj instalován na pohyblivém podstavci, ujistěte se, že pohyblivost
podstavce je dostatečná, aby nebyly poškozeny napájecí kabely, vodní trubky, trubky pro
vypouštění odpadu atd.
U tohoto typu instalace musí být kontrolní kabely upevněny.
Vyvarujte se jakéhokoli úkonu, který by vedl ke kontaktu soli určené k vaření s ocelovými
povrchy trouby. Pokud se tak stane, je nutné sůl dané místo od soli okamžitě pečlivě umýt.
1. ČIŠTĚNÍ TROUBY
2.1 PRVNÍ POUŽITÍ TROUBY
12/6/2008
3 z 32
ChefTop
Před tím než troubu použijete poprvé je nutné umýt její vnitřní prostory teplou mýdlovou
vodou a pak je opláchnout.
Nikdy nečistěte vnitřní prostory trouby ani kryt přístroje žíravými nebo agresivními
prostředky, drátěnou houbičkou nebo kartáčem.
Po umytí je nezbytné prázdnou troubu zapnout na asi 30 minut na teplotu 200°C, aby se
minimalizoval případný zápach způsobený termální izolací, jehož vzniku nelze zabránit.
2.2 ČIŠTĚNÍ KOMORY PRO ÚPRAVU POTRAVIN
Vnitřní prostory trouby je třeba čistit na konci každého dne pomocí vhodného přípravku, aby
byla dodržena patřičná hygienická úroveň a abyste se vyhnuli poškození nerezových
povrchů uvnitř komory. Za tímto účelem doporučujeme použít mycí systém UNOX
Rotor.KLEANTM , kód XC404, který umožňuje automatické čištění vnitřního prostoru trouby.
Pro ruční čištění vnitřního prostoru trouby nepoužívejte následující:
• Vysokotlaké trysky
• Žíravé čisticí prostředky
• Čisticí prostředky nebo nástroje, které by mohly povrch poškrábat
Pro ruční čištění vnitřního prostoru trouby se řiďte následujícími pokyny:
• Otevřete troubu
• Nastavte teplotu na 80°C a páru na 100%
• Nechte troubu pracovat po dobu 10 minut
• Nechte troubu vychladnout a vyčistěte ji hadříkem.
V případě, že ve vnitřním prostoru trouby zůstanou zbytky tuku, upozorňujeme Vás, že
může dojít k vzplanutí ohně uvnitř trouby.
2.3 ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH ČÁSTÍ TROUBY
Před než začnete s jakýmkoli čištěním je nezbytné odpojit zařízení od přívodu elektrického
proudu. Nikdy nepoužívejte k čištění vnějších částí trouby proud vody. Používejte vlhké
hadříky.
VÝSTRAHA
Před než začnete s jakýmkoli čištěním či údržbou je nezbytné odpojit zařízení od přívodu
elektrického proudu a nechat jej vychladnout.
2. OVLÁDACÍ PANEL "ChefTouch™” BakerTouch
3.1. PROVOZ OVLÁDACÍHO PANELU "ChefTouch™” BakerTouch
Ovládací panel "ChefTouch™” se síťově potištěným sklem reaguje na dotyk (k ovládání
používejte pouze prsty, nepoužívejte nože, vidličky a podobné předměty). Pomocí dotyku
můžete přístroj spustit a nastavit požadované hodnoty.
Výhodou této technologie je naprosté opuštění mechanických pohybů a proto dosažení
vysoké úrovně spolehlivosti.
Navíc, tento druh technologie umožňuje rychlé a snadné čištění kontrolek trouby.
12/6/2008
4 z 32
ChefTop
3.2. ROZLOŽENÍ OVLÁDACÍHO PANELU
3.3 ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
Pokud je přístroj připojen k el. proudu, ovládací panel se automaticky zapne.
Pokud během 15 minut nestisknete žádné tlačítko nebo nepoužijete žádnou z částí (trouby,
šokový zmrazovač, skříňky), ovládací panel přejde do udržovacího STAND BY režimu:
pouze kontrolka "START/STOP" zůstane rozsvícená.
Pro návrat elektronického ovládání do plného režimu jednoduše stiskněte tlačítko
.
Pro nastavení ovládacího panelu do udržovacího STAND BY režimu stiskněte tlačítko
na dobu 6 vteřin.
Pro návrat do plného režimu znovu stiskněte tlačítko
.
3.4 OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ VNITŘNÍ KOMORY TROUBY
Světla jsou obvykle zhasnutá. Pokaždé, když se dotknete jednoho z tlačítek se světla na
dobu jedné minuty rozsvítí, po minutě opět zhasnou. Abyste je znovu rozsvítili, stiskněte
jedno z elektronických ovládacích tlačítek.
3.5 RUČNÍ OVLÁDÁNÍ
Jakýkoli program pro tepelnou úpravu se může skládat ze 4 kroků. Pro přechod z jednoho
kroku k druhému stiskněte jedno tlačítko: vybraný krok je indikován svítící kontrolkou.
U každého kroku lze nastavit následující:
• Čas nebo, jako alternativa, teplota jádra
• Teplota uvnitř komory nebo, jako alternativa, Delta T (k dispozici pouze pokud je
nastavena teplota jádra)
• Prostředí uvnitř komory pro úpravu potravin (STEAM.MaxiTM/DRY.MaxiTM –
Pára.MaxiTM/Sucho.MaxiTM). Pro přechod od jednoho kroku k druhému stiskněte tlačítko.
Vybrané nastavení je označeno rozsvícením následujících ikon:
12/6/2008
5 z 32
ChefTop
Nastavení "ČAS" a "TEPLOTA JÁDRA" se navzájem ruší: jakmile nastavíte "ČAS", nepůjde
ovládat "TEPLOTA JÁDRA" a naopak, pokud nastavíte "TEPLOTU JÁDRA", nepůjde
ovládat "ČAS".
Rovněž "TEPLOTA KOMORY" a "Delta T" se navzájem vylučují: jakmile nastavíte
"TEPLOTU KOMORY", nepůjde ovládat "Delta T" a naopak, pokud nastavíte "Delta T",
nepůjde ovládat "TEPLOTA KOMORY".
Zároveň je nezbytné nastavit buď "ČAS" nebo "TEPLOTU JÁDRA". Pokud jedno z nich
nenastavíte, ovládací panel Vám neumožní vybrat nic z následujícího (teplota komory, Delta
T, Prostředí).
Nastavení času
Čas je zobrazen na displeji ovladače 1 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Pokud se na displeji panelu zobrazí "inF", trouba bude pracovat, dokud nebude uživatelem
zastavena manuálně.
Nastavení teploty jádra
12/6/2008
6 z 32
ChefTop
Teplota jádra je zobrazena na displeji ovladače 1 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Jakmile je teplota jádra dosažena, krok daného procesu se ukončí a spustí se krok
následující (pokud je vybrán).
Souprava pro vnější sondu jádra, XC420, je dispozici, abyste mohli připojit přídavnou malou
sondu vhodnou pro vakuové vaření a pro malé kousky potravin.
Nastavení teploty komory
Teplota komory je zobrazena na displeji ovladače 2 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Nastavení Delta T
Hodnota Delta T
je zobrazena na displeji ovladače 2 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
12/6/2008
7 z 32
ChefTop
Nastavení Prostředí CLIMA LUX
Nastavení prostředí uvnitř komory (STEAM.MaxiTM/DRY.MaxiTM) je zobrazeno pomocí elipsy
CLIMA LUX a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Modrá kontrolka 10 zobrazuje procento páry uvnitř komory (STEAM.MaxiTM ), kdežto
červená kontrolka 10 zobrazuje procento suchého vzduchu (DRY.MaxiTM).
Spuštění/zastavení tepelné úpravy
Cyklus pro tepelnou úpravu spustíte stisknutím tlačítka
rozsvítí se kontrolka "START STOP".
. Když se cyklus spustí,
Cyklus vypnete stisknutím tlačítka
. Když je cyklus ukončen, jak v manuálním tak
v programovacím režimu, ozve se na 15 vteřin zvukový signál a displej 1 se na 45 vteřin
rozsvítí. Během těchto 45 vteřin bude svítit i kontrolka "START / STOP":
•
Pokud stisknete tlačítko
, zvýšíte nastavený čas na tepelnou úpravu. Trouba se
znovu automaticky spustí (v naposledy nastaveném cyklu),
•
Pokud stisknete tlačítko
, kontrolka "START STOP" zhasne a veškeré nastavení
bude smazáno.
Pokud během uvedených 45 vteřin nestisknete žádné tlačítko, kontrolka "START STOP"
zhasne a veškeré nastavení bude smazáno.
•
3.6
12/6/2008
POUŽITÍ PROGRAMŮ
8 z 32
ChefTop
Elektronický ovládací panel umožňuje uživateli nastavit a vybrat až 70 programů pro
tepelnou úpravu potravin.
Elektronický ovládací panel má již přednastavený chladicí program (COOL) a programy na
mytí komory (L1, L2, L3) při použití automatického mycího systému XC404, pokud je
připojen.
Nastavení programu uživatelem
Pro nastavení programu postupujte následovně:
•
•
vejděte do programovacího režimu stisknutím tlačítka
,
vyberte požadovaný počet programů, které chcete nastavit, stisknutím tlačítek
•
,
vyberte požadované nastavení tepelné úpravy (čas, teplota jádra, teplota komory , Delta
T, prostředí). Stejně jako pro ruční ovládání, každý program se může skládat ze 4 kroků,
•
pro uložení programu stiskněte a na dobu 5 vteřin stiskněte tlačítko
vteřinách uslyšíte zvukové znamení). Tím je program uložen.
(po 5
Použití uložených programů, program chlazení
Pro vyvolání programu uloženého uživatelem, chladicího programu či programu pro mytí
postupujte následovně:
•
vstupte do programovacího režimu stisknutím tlačítka
•
•
•
•
pomocí tlačítek
vyberte požadovaný program,
vybraný program spusťte stisknutím tlačítka,
když se vybraný program spustí, rozsvítí se kontrolka "START STOP",
když je program v chodu, není možné měnit nastavení programu,
12/6/2008
9 z 32
,
ChefTop
•
program je možné zastavit stisknutím tlačítka
.
Když spustíte program pro tepelnou úpravu, začne se trouba předehřívat: komora se
vyhřeje na teplotu o 30°C vyšší než jaká je nastavená teplota u prvního kroku daného
programu. Jakmile se fáze předehřívání spustí, displeje a všechny kontrolky, vyjma
kontrolky "START STOP", displeje 1, kde bude svítit zpráva "PRE" a displeje 3, kde bude
svítit zvolený program, zůstanou zhasnuté. Když je požadovaná teplota dosažena (krok 1
teplota komory + 30°C) ozve se opakovaný zvukový signál a displeje zobrazí nastavení
prvního kroku. Poté, co otevřete dvířka trouby, vložíte do ní potraviny a dvířka zavřete, se
automaticky spustí zvolený program.
Mycí programy
Ovládací panel je přednastaven na 3 mycí programy (L1 krátký, L2 střední, L3 dlouhý) +
program pro naplnění čisticího prostředku a pomocné pumpy na oplachování (LPUMP).
Program na ochlazování komory
Tento program
se používá pro ochlazení komory. Umožňuje rotaci větráků uvnitř
trouby a zároveň ponechává topná tělesa vypnutá. Program funguje i při otevřených
dvířkách trouby.
Důležité!
Kvůli upevňovacímu šroubu není možní kryt větráků odmontovat bez správného nářadí.
Pokud je nutné kryt větráku z důvodu údržby odstranit, nezapomeňte odpojit přístroj od
přívodu elektrického proudu!
3.7
"ChefUnox™" – PROGRAMY PRO TEPELNOU ÚPRAVU BakerUnox
Elektronický ovládací panel "ChefTouch™”BakerTouch je naprogramován řadou
automatických programů pro tepelnou úpravu potravin. Tyto programy jsou přednastaveny
v továrně UNOX: jednoduchým zvolením požadovaného cyklu je možné automaticky
tepelně upravovat širokou paletu potravin.
12/6/2008
10 z 32
ChefTop
U každého programu máte možnosti některé nastavení změnit tak, aby vyhovovalo Vašim
okamžitým
potřebám
při
přípravě
pokrmů.
Pro použití jednoho z přednastavených programů postupujte následovně:
•
Stiskněte tlačítko
•
Pomocí tlačítek
•
Stisknutím tlačítka
a následně tlačítek
je možné změnit nastavenou
hodnotu , která bliká na displeji (pokud se jedná o novou hodnotu, je třeba ji ve
,
zvolte jeden z možných programů.
vybraném programu uložit stisknutím a přidržením tlačítka
nezazní potvrzovací signál).
na dobu 5 vteřin dokud
•
•
•
Spusťte program stisknutím tlačítka
.
Když se program spustí, rozsvítí se kontrolka "START STOP".
Když je spuštěný program v chodu, nelze měnit nastavení programu.
•
Program lze zastavit stisknutím tlačítka
.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY PRO ÚPRAVU POKRMŮ PRO RŮZNÉ PRODUKTY
Program
Program pro pečení pizzy s tenkým těstem.
Možné nastavení: čas pečení.
Doporučujeme používat plát
speciálně pro tento účel.
TG860 firmou UNOX navržený
Program
Program pro pečení pizzy se silnějším těstem.
Možnosti nastavení : čas pečení.
Program
(chléb)
Program pro pečení chleba a podobných výrobků.
Pro kontrolu teploty výrobku použijte sondu jádra.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu.
Program
(pečení)
Program pro přípravu výrobků z těsta. Pro kontrolu teploty výrobku použijte sondu jádra.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu.
Program
12/6/2008
(kuře) jenom Cheftop serie
11 z 32
ChefTop
Program pro přípravu pečeného kuřete, drůbeže a zvěřiny.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu.
Doporučujeme použít mřížku
speciálně vyvinuta za tímto účelem.
Program
GRP810, která byla společností UNOX
"FRIES" (hranolky) jenom Cheftop serie
Program pro přípravu hranolek.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu.
Doporučujeme použít nádobu UNOX
speciálně vyvinuta za tímto účelem.
GRP815, která byla společností UNOX
AUTOMATICKÉ PROGRAMY PRO RŮZNÉ DRUHY TEPELNÉ ÚPRAVY
Program
(obnovovací program) jenom Cheftop serie
Obnovovací program uživateli umožňuje znovu ohřát dříve připravené a udržované
potraviny.
Možnosti nastavení: čas obnovovacího procesu.
Program
( k dispozici pouze pokud je připojeno zařízení vnější sondy jádra
XC240) jenom Cheftop serie
Program pro přípravu vakuovaných potravin.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem uzpůsobení tepelné úpravy na různé druhy
potravin.
Použitím velmi tenké sondy jádra XC240 zabráníte poškození plastikových vaukových
obalů.
Program
(pára) jenom Cheftop serie
Tento program je vhodný pro maso, ryby, zeleninu a jiné produkty.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu.
U tohoto programu se větráky uvnitř trouby otáčejí pouze ve směru hodinových ručiček
(není zde opačných chod).
Program
(k dispozici pouze pokud je připojeno zařízení vnější sondy jádra
XC240) jenom Cheftop serie
12/6/2008
12 z 32
ChefTop
U tohoto programu je potřeba sonda jádra.
Díky vnější sondě, která kontroluje úroveň tepelné úpravy je program je vhodný pro jemné či
malé výrobky jako jsou párky a dušená zelenina.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu.
U tohoto programu se větráky uvnitř trouby otáčejí pouze ve směru hodinových ručiček
(není zde opačných chod).
Program
(pomalý) jenom Cheftop serie
U tohoto programu je potřeba sonda jádra.
Program je vhodný pro přípravu za nízké teploty, ideální pro velké kusy masa.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu od
syrového k propečenému. Když je pečení ukončeno, produkt je udržován při teplotě 70°C.
Program
(pečení) jenom Cheftop serie
U tohoto programu je potřeba sonda jádra.
Program je vhodný pro přípravu pečeného masa nebo ryby.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu
Doporučujeme použít nádobu
vyvinuta speciálně za tímto účelem.
Program
TG835, která byla společností UNOX
jenom Cheftop serie
Vhodný pro grilování masa, ryb a zeleniny.
Důležitá poznámka: pro pečení ryb doporučujeme použít program ROAST++.
Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu od
syrového k propečenému.
Doporučujeme používat plát
speciálně pro tento účel.
3.8
TG845 firmou UNOX navržený
OVLÁDÁNÍ VÍCE ZAŘÍZENÍ POMOCÍ JEDNOHO OVLÁDACÍHO PANELU
Digitální ovládací panel "ChefTouch™” BakerTouch umožňuje uživateli ovládat různá
zařízení UNOX ChefTop™ BakerTop připojená k troubě. Navíc, instalace systému
(PÁN a SLUHA) umožňuje ovládání několika trub pomocí jednoho
digitálního panelu. Trouba, která je použita k ovládání všech ostatních zařízení se stane
troubou
12/6/2008
a ostatní trouby se stanou troubami
13 z 32
. Jejich displej zůstane
ChefTop
nečinný. Digitální ovládací panely
a
jsou v případě nutnosti zaměnitelné.
Pro výběr zařízení pomocí něhož budeme ovládat ostatní použijte tlačítko
zařízení se zobrazí na displeji panelu 4.
a ovládaná
Číslo – tabulka odpovídajících zařízení
Číslo zařízení Kód zařízení
Zařízení
ChefTop™BakerTop
1
Trouba – MASTER
2
Trouba – SLAVE 2
3
Trouba – SLAVE 3
ChefTop™BakerTop
ChefTop™BakerTop
4
XK304
Šokový zmrazovač
5
XL314,XL40
4
Skříňka, Kynárna
8
XC224
reverzní osmózní
systém
Při instalaci přístrojů UNOX do sloupce umožňuje tento druh technologie uživateli pracovat
velmi ergonomicky za použití stejného pracovního postupu.
3. ZÁSADY ÚPRAVY POKRMŮ
4.1 PROMĚNNÉ ÚPRAVY POKRMŮ
Čas
Tato proměnná závisí na množství potravin, které vložíte do trouby. Čím větší množství
potravin, tím delší bude čas přípravy a naopak.
Pokud nastavíte kratší čas než jaký je potřeba k úpravě pokrmu, bude pokrm nedovařený.
Delší čas než jaký je potřeba k úpravě pokrmů způsobí spálení povrchu pokrmu.
Teplota komory
Přesné nastavení teploty uvnitř komory zaručuje řádnou tepelnou úpravu potravin jak na
povrchu tak uvnitř.
•
•
Pokud nastavíte nižší teplotu než je potřeba, potraviny se vysuší, ale neuvaří či
neupečou.
Pokud nastavíte vyšší teplotu než je potřeba, povrch potravin se spálí, ale vnitřní část
zůstane syrová (někdy je tato příprava úmyslně vyžadována, obzvláště u masa).
Horký suchý vzduch
Systém horkého suchého vzduchu
patentovaný firmou UNOX uživateli
umožňuje odstranit z trouby vlhkost vytvořenou potravinami při úpravě pokrmů a udržet tak
12/6/2008
14 z 32
ChefTop
v troubě suché prostředí. Zajistíte si tak pokrmy uvnitř křupavé a drolivé (např. chléb,
croissanty), zatímco povrch zůstane v jednolité vrstvě.
Pára
Použití proměnlivé páry (STEAM.Maxi™) a jejích různých kombinací s teplotou umožňuje
různé druhy úpravy:
• napaření (pouze pára),
• kombinace konvekční-parní úpravy (vzduch+pára).
4.2 ŠÉFKUCHAŘOVY TIPY PRO ROVNOMĚRNOU ÚPRAVU POKRMŮ
Předehřátí
Vždy je lepší troubu předehřát na teplotu, která je o 30-50°C vyšší než teplota požadovaná
pro danou úpravu, abyste snížili důsledky úniku tepla při otevření trouby.
Typy nádob a pánví
Abyste dosáhli dokonalé kvality a rovnoměrného zbarvení pokrmů, je lépe nepoužívat
nádoby s vysokými okraji, protože takové zabraňují správné cirkulaci horkého vzduchu
Volný prostor mezi pánvemi
Pro zajištění rovnoměrné úpravy je důležité zkontrolovat, že jste mezi produktem a pánví
nad ním ponechali alespoň 3 cm volného prostoru.
Množství jídla
Aby bylo dosaženo těch nejlepších výsledků je důležité troubu nepřeplnit a v případě úpravy
chleba a těsta zkontrolovat umístění v nádobě v souvislosti s cirkulací vzduchu.
Umístění sondy jádra
Aby sonda správně fungovala, je nezbytné sondu zasouvat směrem shora dolů v nejsilnější
části výrobku dokud nedosáhnete středu.
U výrobků s malou tloušťkou sondu umístěte vodorovně s povrchem, na kterém je výrobek
umístěn.
DŮLEŽITÉ
Konvenční trouby potřebují pro úpravu nižší teplotu (o 20-40°C) než klasické statické trouby.
Buďte opatrní při otvírání dvířek!!
Horko a pára mohou způsobit popáleniny.
4.3 KONVEKČNÍ VAŘENÍ
Teplota 70°C – 260°C
Konvekční úprava je prováděna pomocí horkého suchého vzduchu, který cirkuluje uvnitř
trouby. Tento způsob úpravy umožňuje dokonalou distribuci tepla a umožňuje je tak
rovnoměrné vaření.
Výsledkem jsou dokonale uvařené potraviny, jak zvenku - se zlatou krustou, tak zevnitř.
Vhodné pro: gratinování, pečení a grilování.
Výhody: Možnost upravovat různé typy potravin jako zeleninu, maso či ryby zároveň bez
přenosu chutí a vůní (pokud je požadovaná teplota úpravy stejná pro všechny potraviny).
Potraviny obsahující volné šťávy umisťujte vždy na dno trouby.
4.4 KOMBINOVANÁ ÚPRAVA: KONVEKCE – PÁRA
Teploty 70°C – 260°C
12/6/2008
15 z 32
ChefTop
Pára 30% - 60%
Tepelná úprava je prováděna kombinací horkého suchého vzduchu a páry, rovnoměrně
rozváděných uvnitř trouby. Je to zajisté v současné době nejvýhodnější a nejvýkonnější
způsob úpravy pokrmů. Je zde značně snížena doba přípravy a zároveň váhový úbytek
pokrmu, jídlo zůstává jemné a chutné.
Vhodné pro: pečení masa, dušení masa, vaření ryb.
Tip šéfkuchaře:
Pro pečení masa je vhodnější použít děrovanou pánev nebo mřížku, protože pak není nutné
maso stále obracet. Pokud na dno trouby umístíte nádobu, můžete do sesbírat šťávu
odkapávající z masa. Ta může být později použita k přípravě bujónu nebo omáčky.
4.5 ÚPRAVA V PÁŘE
Napaření při nízké teplotě: teplota 70°C – 99°C
Napaření: teplota 99°C – 105°C
Intenzivní napařování: teplota 105°C – 130°C
Pára 100%
Použití ventilované páry je jeden z nejjemnější způsobů úpravy pokrmů. Při tomto typu
úpravy potraviny neztrácejí žádné tekutiny, a proto zůstává nutriční obsah, vzhled a váha
potravin nezměněna.
Vhodné pro:
• Napaření při nízké teplotě: zelenina, ovoce, ryby, terriny, suflé, paštiky, vakuové vaření.
• Napaření: zelenina, ovoce, vajíčka, maso, ryby, mořské plody.
• Intenzivní napařování: brambory, kořenová zelenina.
Tip šéfkuchaře:
Pokud budete v páře připravovat listovou zeleninu, doporučujeme ji před přípravou navlhčit,
abyste se zelenina zcela nevysušila. Navíc, abyste zabránili rozptýlení potravin uvnitř
trouby, které může být způsobeno cirkulací vzduchu, doporučujeme použít dva koše (NoFry,
jeden jako nádobu, jeden jako poklop).
4.6 KONVEKČNÍ PEČENÍ
Teplota 70°C – 260°C
Konvekční pečení je prováděno horkým suchým vzduchem, který cirkuluje uvnitř trouby. Je
tak zajištěn dokonalý rozvod tepla, což umožňuje rovnoměrné pečení potravin na všech
místech jednotlivé pánvi a na všech pánvích. Rovnoměrné pečení je garantování i
v případě, že je trouba zcela plná.
Těsto bude upečené dozlatova z obou stran a uvnitř bude mít jednotnou strukturu a
konstantní zbytkovou vlhkost.
Vhodné pro:
• Pečení krátkého těsta, lískového těsta, těsta na koláče, krémově-lískového těsta
• Pečení piškotových koláčů
• Pečení sušenek
Tip šéfkuchaře:
Pro dosažení nejlepších výsledků při přípravě těsta je nutné ponechat větší prostor mezi
jednotlivými nádobami a větší prostor mezi nádobou a těstem.
U výrobků s nižší hmotností, jako jsou například sněhové pusinky, doporučujeme použít
zařízení pro snížení vzduchu, abyste zabránili jejich pohybu po nádobě.
12/6/2008
16 z 32
ChefTop
4.7 KONVEKCE + VLHKÉ PEČENÍ
Teplota 70°C – 260°C
Vlhkost 10% - 20%
Pečení se provádí horkým vzduchem obohaceným o různé množství vlhkosti podle typu
jídla, které právě pečete.
Vhodné pro:
Pečení kynutého těsta, jako např. chleba
Pečení ovocných koláčů, panettonů, croissantů, pain au chocolate
Tip šéfkuchaře:
Použití zvlhčení na začátku pečení umožní později snadnější kynutí. Následně by měla být
vlhkost ubrána nebo úplně stažena, aby bylo na závěr pečení dosaženo křupavého a
zlatavého povrchu.
4.8 KONVEKCE + PEČENÍ SUCHÝM VZDUCHEM
systém (celosvětový patent firmy UNOX)
Teplota 70°C – 260°C
Suchý vzduch 10% - 100%
Toto je inovační systém, který umožňuje dostat vlhkost vytvářeno během pečení z trouby a
udržet tak v troubě suché prostředí.
Výrobek díky své suché a jednotné vnitřní struktuře vypadá křupavě.
Vhodné pro:
• Pečení croissantů
• Pečení sušenek
• Pečení chleba
4.9 PEČENÍ POMOCÍ SONDY JÁDRA + TEPLOTA KOMORY
U tohoto druhu úpravy musí být nastavena teplota jádra a teplota komory.
Sonda jádra měří nárůst teplotu uvnitř výrobku během procesu jeho úpravy. Konec sondy
musí být zasunut do nejsilnější části vprostřed výrobku. S tímto systémem není nutné
nastavovat dobu úpravy, trouba se automaticky vypne ve chvíli, kdy je bylo dosaženo
požadované teploty jádra výrobku, nebo přejde do následujícího kroku daného programu.
Pečení pomocí sondy jádra je vhodné při přípravě různých potravin. Rovněž se zde vyhnete
neustálému kontrolování potravin v jednotlivých fázích.
12/6/2008
17 z 32
ChefTop
Vysvětlivky k obr:
Core probe + cavity temperature=
Cavity
=
Temperature
=
Set core temperature
=
Time in minutek
=
sonda jádra a teplota komory
komora
teplota
nastavená teplota komory
čas v minutách
4.10 PEČENÍ POMOCÍ SONDY JÁDRA + DELTA T
V tomto případě je potřeba nastavit požadovanou teplotu u sondy jádra a Delta T (rozdíl
mezi teplotou jádra a teplotou komory)
TEPLOTA KOMORY = TEPLOTA JÁDRA + NASTAVENÁ DELTA T
Tímto způsobem úpravy bude teplota v troubě narůstat postupně během celého cyklu za
stálého udržování teplotního rozdílu mezi teplotou jádra a teplotou komory, který jste
nastavili. Tento druh úpravy umožňuje velmi jemné a delikátní pečení, které je vhodné
obzvláště pro velké kusy masa.
12/6/2008
18 z 32
ChefTop
Vysvětlivky k obrázku:
Core probe + 100°C ∆T
Cavity
Temperature
Food core
Set core temperature
Time in minutes
=
=
=
=
=
=
sonda jádra + 100°C ∆T
komora
teplota
jádro potraviny
nastavená teplota jádra
čas v minutách
Vysvětlivky k obrázku:
Core probe + 50°C ∆T
Cavity
Temperature
Food core
Set core temperature
Time in minutes
=
=
=
=
=
=
sonda jádra + 100°C ∆T
komora
teplota
jádro potraviny
nastavená teplota jádra
čas v minutách
4. SPOJENÍ S OKOLNÍM SVĚTEM
12/6/2008
19 z 32
ChefTop
Digitální ovládací panel trub
byl nastaven na jednoduché připojení trouby
k okolí prostřednictvím současných i budoucích komunikačních systému: USB, Bluetooth,
sériové připojení, atd.
K dispozici je propojovací USB zařízení XC226, které umožňuje následujíc funkce:
• vložení programu pro tepelnou úpravu,
• změnu funkčních parametrů (např. nastavení sondy),
• rozpoznání problémů,
• uložení trendů s ohledem na teplotu uvnitř komory trouby nebo uvnitř komory šokového
zmrazovače (nezbytná data pro systém HACCP),
• připojení k tiskárně (HACCP).
V zařízení lze najít další informace.
5. BĚŽNÁ ÚDRŽBA
Zařízení musí být pravidelně alespoň jednou do roka kontrolováno odborným technikem
firmy UNOX.
Veškeré úkony týkající se údržby zařízení musí být prováděny kvalifikovaným personálem
firmy UNOX.
Před započetím jakéhokoli úkonu je nutné zařízení odpojit od zdroje elektrického proudu a
počkat, dokud přístroj nevychladne.
6.1 VÝMĚNA VNITŘNÍ LAMPY
Pro výměnu vnitřní lampy:
• Odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu a nechte jej vychladnout.
• Odstraňte boční podpěry.
• Odšroubujte skleněný kryt a vyměňte lampu za novou se stejnými vlastnostmi.
• Zkontrolujte těsnění skla u lampy a v případě potřeby jej vyměňte.
• Našroubujte skleněný kryt zpět.
• Namontujte boční podpěry.
6. SPECIÁLNÍ ÚDRŽBA
Veškeré úkony týkající se údržby zařízení musí být prováděny kvalifikovaným personálem
firmy UNOX.
Před započetím jakéhokoli úkonu je nutné zařízení odpojit od zdroje elektrického proudu a
počkat dokud přístroj nevychladne.
Části, které potřebují speciální údržbu, jsou dostupné po sejmutí zadního krytu trouby.
7.1 RESTARTOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍHO TERMOSTATU
Zařízení je vybaveno bezpečnostním termostatem s manuálním restartováním. Tento
termostat je nezbytný pro ochranu přístroje před přehřátím. Pokud se aktivuje, přeruší
přívod elektrického proudu do topných těles a na displeji se zobrazí zpráva "EF4".
Toto bezpečnostní zařízení je umístěno ve spodní části zadního krytu trouby. Pro
restartování termostatu sejměte černý kryt a stiskněte malý centrální kolíček.
Pokud se bezpečnostní termostat znovu aktivuje, kontaktujte Vaše nejbližší servisní centrum
UNOX.
12/6/2008
20 z 32
ChefTop
7. VYPNUTÍ V PŘÍPADĚ PORUCHY
V případě poruchy je nezbytné zařízení odpojit:
• odpojte přístroj od přívodu elektrického proudu pomocí izolačního vypínače, který se
nachází mezi zařízením a sítí
• kontaktujte centrum odborné asistence se školeným personálem UNOX.
8. PORUCHY – PROBLÉMY, PŘÍČINY A ŘEŠENÍ
Následující průvodce Vám pomůže opravit drobné poruchy.
Porucha
Trouba je zcela vypnutá
Ovladač vlhkosti trouby je zapnutý,
ale voda neprotéká trubkami.
Trouba se nezahřívá i přes
nastavení času a teploty a stisknutí
tlačítka START/STOP
Voda vytéká přes zavřená dvířka
ven z vnitřního prostoru trouby
Světlo u trouby nesvítí
Příčina
Řešení
Chybí napětí v el. systému
Poškozená pojistka na desce
svorkovnici
Připojení k el. proudu není
správné
Připojení k přívodu vody nebylo
provedeno správně.
Kanystr je prázdný(v případě, že
je přístroj připojen k vnějšímu
kanystru).
Filtr u přívodu vody je
zablokovaný.
Dvířka trouby jsou otevřená nebo
nesprávně zavřená.
Poškozený magnetický
mikrovypínač dvířek.
Obnovte přívod el. proudu
Kontaktujte kvalifikovaný UNOX
personál.
Zkontrolujte připojení
zařízení ke zdroji napětí
Zkontrolujte připojení zařízení
k přívodu vody či kanystru.
Poškozené těsnění dveří
Uvolněný systém dveří
Spálená žárovka
Povolená žárovka
Větráky nemění směr otáčení
Pečení/vaření není rovnoměrné
Jeden z větráků se netočí (u
trouby s více než jedním motorem)
Jedno z topných těles je nefunkční
12/6/2008
21 z 32
Naplňte kanystr vodou.
Vyčistěte filtr.
Zavřete dvířka řádným způsobem.
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Vyměňte žárovku
Umístěte žárovku správně do jejího
držáku.
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
ChefTop
9. HLÁŠENÍ O CHYBÁCH
10.1 HLÁŠENÍ O CHYBÁCH U KONVEKTOMATU
Porucha
Na displeji 1svítí nepřetržitě EF1
Příčina
Řešení
Spojovací kabely čidla trouby 1
nejsou zapojené do el. systému
Poškozené teplotní čidlo vnitřního
prostoru trouby 1
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Odpojte troubu od přívodu el.
proudu, nechte ji vychladnout a
znovu ji spusťte: pokud se na
displeji zobrazí znovu EF4:
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Odpojte troubu od přívodu el.
proudu, nechte ji vychladnout a
znovu ji spusťte: pokud se na
displeji zobrazí znovu EF5:
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Poškozený elektronický systém
Na displeji 1svítí nepřetržitě EF2
Spojovací kabely čidla trouby 2
nejsou zapojené do el. systému
Poškozené teplotní čidlo vnitřního
prostoru trouby 2
Poškozený elektronický systém
Spojovací kabely sondy jádra
nejsou zapojené do el. systému
Na displeji 1 svítí nepřetržitě EF3
Poškozená sonda jádra
Poškozený elektronický systém
Zásah do tepelné ochrany jednoho
z motorů
Na displeji 1 nepřetržitě svítí EF4
Poškozený elektrický systém
Na displeji 1 nepřetržitě svítí EF5
Zásah do bezpečnostního
tepelného zařízení
Poškozený elektrický systém
12/6/2008
22 z 32
ChefTop
10.3 HLÁŠENÍ O CHYBÁCH U ŠOKOVÉHO ZMRAZOVAČE
Porucha
Na displeji 1svítí nepřetržitě EA1
Příčina
Řešení
Spojovací kabely čidla komory
nejsou zapojené do el. systému
Kontaktujte odborný personál UNOX
pro opravu
Kontaktujte odborný personál UNOX
pro opravu
Kontaktujte odborný personál UNOX
pro opravu
Kontaktujte odborný personál UNOX
pro opravu
Kontaktujte odborný personál UNOX
pro opravu
Kontaktujte odborný personál UNOX
pro opravu
Odpojte šokový zmrazovač od přívodu
el. proudu, počkejte 20 minut a znovu
ho spusťte: pokud se na displeji zobrazí
znovu EF3: Kontaktujte odborný
personál UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál UNOX
pro opravu
Poškozené čidlo jádra
Poškozený elektronický systém
šokového zmrazovače
Spojovací kabely čidla jádra
nejsou zapojené do el. systému
Na displeji 1svítí nepřetržitě EA2
Poškozené čidlo jádra
Poškozený elektronický systém
šokového zmrazovače
Přetlak v chladícím oběhu
Na displeji 1 nepřetržitě svítí EA3
Poškozený elektrický systém
šokového zmrazovače
10.4 HLÁŠENÍ O CHYBÁCH U UDRŽOVACÍ SKŘÍNĚ
Porucha
Na displeji 1svítí nepřetržitě EL1
Příčina
Řešení
Spojovací kabely čidla komory
nejsou zapojené do el. systému
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
Poškozené čidlo jádra
Poškozený elektronický systém
skříňky
Spojovací kabely čidla zvlhčovače
nejsou zapojené do el. systému
Na displeji 1svítí nepřetržitě EL2
Poškozené čidlo zvlhčovače
Poškozený elektronický systém
skříňky
12/6/2008
23 z 32
ChefTop
10.5 HLÁŠENÍ O CHYBÁCH U OSMÓZNÍHO SYSTÉMU
Porucha
Příčina
Řešení
Na displeji 1 nepřetržitě svítí EO1
Filtry osmózního systému
potřebují vyměnit.
Kontaktujte odborný personál
UNOX pro opravu
B. INSTRUKCE PRO TECHNIKA
1. VAROVÁNÍ
Veškerá elektrické připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem dle
platných zákonů.
Před započetím instalace a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití.
Zařízení musí být beze změny (zkontrolujte jej pro případ poškození během přepravy).
Vyjměte z vnitřního prostoru trouby veškeré informační materiály.
1. PŘEDBĚŽNÁ PŘÍPRAVA
2.1 MÍSTO INSTALACE
Před umístěním zařízení ověřte veškeré rozměry a též připojení k elektrickému proudu, ke
zdroji vody a odvodu kouře dle pokynů v oddíle "TECHNICKÉ ÚDAJE".
2.2 PŘÍPRAVA PRO UMÍSTĚNÍ
Uvnitř zařízen najdete nožičky, které musí být
k troubě připevněny. Zařízení nesmí být nikdy
používáno bez nožiček.
Pomocí šroubováku sejměte sběrný tác ze
zadní strany zařízení.
Položte troubu na stranu.
Namontujte nožičky na označená místa jak je
vyznačeno na obrázku.
12/6/2008
24 z 32
ChefTop
2.3 ODSTRANĚNÍ OCHRANNÉ FÓLIE
Opatrně odstraňte ochrannou fólii z vnějších stěn
zařízení.
Ujistěte se, že na stranách nezůstaly žádné
zbytky lepidla. V opačném případě je odstraňte
pomocí vhodného rozpouštědla.
Odstraňte ochranný kryt sondy.
2.4 UMÍSTĚNÍ
Umístěte zařízení tak, abyste dodrželi následující
platné bezpečnostní standardy:
Umístěte zařízení tak, aby jeho zadní a boční stěny
byly snadno dostupné při připojení k elektrickému
proudu a při provádění potřebného servisu.
Přístroj není vhodný pro zabudování a pro
umístění mezi dalšími dvěma zařízeními.
Doporučenou vzdálenost je 5 cm je třeba ponechat
kolem celého zařízení.
S ohledem na trouby, všechny modely musí být umístěny na podstavci, například na
kovovém stole.
12/6/2008
25 z 32
ChefTop
Zařízení nikdy neinstalujte na podlahu.
V případě, že bude zařízení instalováno v blízkosti zdí, příček, kuchyňských skříněk nebo
dekoračních materiálů, je nutné, aby uvedené části byly vyrobeny z nehořlavých materiálů a
musí být pečlivě dodržovány standardy protipožární ochrany.
Zařízení neinstalujte v blízkosti nádob na smažení.
Zajistěte, aby zařízení bylo instalováno na vodorovném povrchu bez hrbolů.
2. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU
3.1 VAROVÁNÍ
Připojení k elektrickému proudu je nutné provádět v souladu s platnými normami.
Před připojením zařízení se ujistěte, že napětí a frekvence odpovídají údajům uvedeným na
typovém štítku zařízení. Zařízení musí být umístěno tak, aby zásuvka s elektrickým
proudem byla snadno dostupná.
Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač zapojený na všech pólech. Magnetotermický vypínač musí mít následujíc vlastnosti:
- po instalaci musí být snadno dostupný,
- kontakty vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm,
- vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický vypínač).
Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu.
Pokud je zařízení v provozu, dodávané napětí se nesmí odchýlit od hodnoty nominálního
napětí uváděného na štítku s technickými údaji o více než ± 10%.
3.2 PŘIPOJENÍ K HLAVNÍMU PŘÍVODU ELEKTRICKÉHO PROUDU
1. Trouby vybavené kabelem a zástrčkou Schuko (jednofázová 230V): stačí zapojit do
správné zdířky (zdířka musí odpovídat dané zástrčce).
2. Trouby vybavené kabelem (třífázový 400V + neutrál):daný kabel má 5 drátů proto musí
být připojen přímo k el. desce nebo zdířce. Pro jiná připojení je nezbytné kabel nahradit
kabelem odpovídajícím informacím uvedeným v oddíle "TECHNICKÉ ÚDAJE".
Schémata připojení najdete na vnitřní straně krytu desky svorkovnice.
Výměna kabelu musí být provedena autorizovaným personálem.
Při výměně kabelu postupujte následovně.
•
•
•
•
Otevřete kryt desky svorkovnice tak, že uvolníte upevňovací šroub.
Připojte dráty dle vybraného schématu zapojení.
Upevněte spojovací kabel pomocí správného držáku na kabel.
Zavřete kryt desky svorkovnice a utáhněte upevňovací šroub.
12/6/2008
26 z 32
ChefTop
VAROVÁNÍ:
Připojte elektrický kabel k desce svorkovnici jak je zobrazeno na obrázku: vložte měděný
můstek společně s elektrickým kabel pod šroub. Šroub upevněte a dávejte pozor, abyste
kabel i můstek pod šroubem dobře upevnili.
Špatné připojení může způsobit přehřátí a rozpuštění desky svorkovnice.
Zařízení musí být připojeno k uzemněné síti.
3.3 SYSTÉM VYROVNÁNÍ NAPĚTÍ
Zařízení musí být napojeno na systém vyrovnávající napětí,
jehož výkonnost musí být řádně překontrolována dle
platných zákonů. Toto připojení musí být provedeno mezi
různými zařízeními na místě označeném symbolem:
simbolo morsetto equipotenziale
Přístroj je osazen svorkou pro uzemnění, která musí být
propojena pomocí vodiče o průměru 10mm2 na systém
vyrovnávající napětí.
3. PŘIPOJENÍ VODY
4.1 VAROVÁNÍ
Je nezbytné umístit mezi vodovodní řád a připojení vody k troubě mechanický filtr. Jak je
požadováno platnými zákony, zařízení je vybaveno trubko dlouhou 2 metry, příslušným
těsněním trubky (3/4") s nevratným závitem a mechanickým filtrem.
Před připojením filtrů nechte malé množství vody vniknout do potrubí a proveďte tak
propláchnutí potrubí a odstranění usazenin. Voda, kterou budete pro přístroj používat, musí
mít tlak 1 – 3 bary a maximální teplotu 30°C.
4.2 OŠETŘENÍ VODY
Používaná voda musí mít maximální tvrdost 5°FH (to je nutné k předcházení tvoření
vápenitých usazenin uvnitř varné komory). Doporučujeme používat odvápňovací zařízení
12/6/2008
27 z 32
ChefTop
(příslušná osmozní jednotka), abyste se vyhnuli vodnímu kameni a/nebo jiným usazeninám
uvnitř trouby.
Příslušný osmozní systém UNOX, kód XC224 je k dispozici. Systém je řízen a monitorován
přímo ovládací elektronikou trouby.
4. PŘIPOJENÍ K ODPADU
5.1 VAROVÁNÍ
Voda, která prochází odpadní trubkou může být velmi horká (90°C). K tomuto připojení musí
být použity odpovídající trubky.
5.2 ODPADNÍ VODA
Hadici na odpadní vodu najdete v zadní částí trouby. Hadice musí být v souladu s platnými
předpisy připojena k otevřené nálevce pomocí pevné nebo ohebné teplu odolné hadice.
Rozměry hadice nesmí být menší než rozměry připojení k odpadu. Hadice nesmí být delší
než jeden metr.
Vyvarujte se záhybů a pevných ohybů v celé délce hadice pro odvod odpadní vody. Hadice
pro odvod odpadu musí zůstat nejméně 20 cm pod odvodem odpadu, aby tekutina mohla
vytékat.
5.3 VÝPARY VARNÉ KOMORY
Vývod pro výpary z varné komory najdete v zadní horní části trouby.
Do vývodu nevkládejte žádné předměty nebo materiály, mohly by způsobit zablokování
výparů. Ujistěte se, že vývod je dobře průchozí a okolí vývodu je prosté předmětů nebo
materiálů, které by mohly výpary poškodit.
Doporučujeme troubu umístit pod odpařovač nebo instalovat aspirační kryt UNOX, kód
XC314, nebo kondenzátor páry UNOX , kód CX114. U všech instalací vyvádějte výpary přes
hadici UNOX, kód TB1520A0, abyste se vyhnuli pevných ohybů potrubní síti.
5. PŘIPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
(KYNÁRNA, KRYT, ŠOKOVÝ ZMRAZOVAČ, ATD.)
Digitální ovladač trouby ovládá veškeré
příslušenství (kryt, skříňky, šokový zmrazovač,
reverzní osmozní systém).
Příslušenství ovládané troubou jsou připojeny
pomocí spojovacích součástek RJ45, které jsou
umístěné v zadní části trouby (viz následující
obrázek).
12/6/2008
28 z 32
ChefTop
K připojení kabelu postupujte následovně:
•
•
•
Sejměte ochranný kryt tak, že odšroubujete fixační šroub
Zasuňte kabel do správné spojky na desce svorkovnici (můžete použít kteroukoli ze tří
spojek).
Pomocí fixačního šroubu upevněte ochranný kryt na svém místě.
Nyní je doplňkové zařízení k troubě připojeno. Vraťte se k potřebné části příručky, kde
najdete informace o používání doplňkového zařízení.
6. VRŠENÍ TROUBY
V případě, že bude jednotlivé trouby skládat na sebe, je potřeba namontovat soupravu pro
vršení trub UNOX, kód XC690, které zajistí, aby byly dodrženy potřebné vzdálenosti mezi
troubami.
12/6/2008
29 z 32
ChefTop
C. CERTIFIKÁTY
Výrobce:
Adresa:
Výrobek.
Řada:
Modely:
UNOX S.p.A.
Via Dell´Artigianato 28/30
1-350 10 Vigodarzere, Padova, Italy
Kombinovaná parní konvekční trouba pro profesionální použití
ChefTop™
XVC-XBC
REFERENČNÍ ZÁKONY
Značka "CE", kterou najdete na zařízení, jehož se týká tato příručka, se odvolává na
následující směrnice:
12/6/2008
30 z 32
ChefTop
Elektrické parní konvekční trouby – Série XVC- XBC:
•
Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC,
dle norem:
•
•
•
EN60335-2-42: 2003
EN60335-1: 2002, A11
EN50366:2003
Směrnice elektromagnetické kompatibility 2004/108/EC,
dle norem:
•
•
EN 55014-1:2000; A1; A2
EN 55014-2:1997; A1
12/6/2008
31 z 32
ChefTop
•
•
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995; A1
TESTOVACÍ A CERTIFIKAČNÍ INSTITUT:
NEMKO S.p.a.
Via del Carroccio
1-20046 Biassono, Milano, Italy
Strana: Vigodarzere, Padova, Italy
Datum: 12.2.2008
TYPOVÝ ŠTÍTEK
12/6/2008
32 z 32
ChefTop

Podobné dokumenty