SPA 14/41
Transkript
SPA 14/41
Tento projekt je spolufinancován Evropským fondem pro regionální rozvoj a Ministerstvem průmyslu a obchodu ČR. This project is co-financed by the European Regional Development Fund and the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic. www.kaspe.cz v Schleif- und Polierautomat Automatic Grinding and Polishing Machine Brousící a leštící automat Myslotínská 1048, Pelhrimov 393 01 Czech Republic, tel.: +420 565 301 414, fax: +420 565 324 439, e-mail: [email protected] SPA 14/41 - automatic grip by the help of “Teachin” included. Technik: Technology: • Schleifsupport aus Grauguss auf Gleitlagerrundführung Antrieb V = 0 - 15 m/min. •Grinding carriage: from steel on circular circuit with slip bearing. Drive V = 0 - 15 m/min. • Brücke aus schwerer Stahlkonstruktion auf Prismenrollen mit 6-kt.-Führung. •Portable bridge from heavy stiffened steel construction. Drive V = 0 - 15 m/min. - včetně automatického úchopu pomocí „Teach-in“. Technický popis: • Schleifmotor 15 kW, drehzahlgeregelt. • Durchmesser der Schleifwelle 80 mm, Hub ca. 250 mm. •Head engine 15 kW,speed working shafting is variable with inventor. •Stroke grinding quill 250 mm. • Schleifdruck stufenlos regelbar. • Aktive Steinabwasch-Anlage (pro Körnung). • Automatische Intervall-Zentralschmierung. • Steinpositions- und Konturenerfassung - „Teach-in“- System (TI), „Vielpunkt“ für das Schleifen von unregelmäßigen Flächen. • 5 wählbare Schleifprogramme: Rahmen, Zick-Zack, längs und quer, Mäander längs und quer. •Fluently pressure. controllable grinding •Working equipment on washing stone (for any grinding phase). •Automatic central interval tion. lubrica- •Industrial control unit - Siemens concurrently with moving switch box service panel, touch screen for easy pre-set. • Suport: z šedé litiny na kruhovém vedení s kluznými ložisky. Pohon V = 0 - 15 m/min. • Pojízdný most z těžké vyztužené ocelové konstrukce. Pohon V = 0 - 15 m/min. • Hlavní motor 15 kW, otáčky pracovní hřídele volitelné. • Zdvih brusné pinoly 250 mm. • Plynule regulovatelný brusný tlak. • Aktivní zařízení na omývání kamene (pro každou fázi broušení). • Automatické intervalové centrální mazání. • Průmyslová řídící jednotka - Siemens - v souběžně se pohybující spínací skříni obslužný panel, dotykový display pro snadné naprogramování. • Zachycování polohy kamene a kontur: Systém „Teachin“ (TI), „mnohobod“ - pro broušení nepravidelných ploch. • 5 volitelných programů broušení: rám, „cik-cak“, podélně a příčně meandr. • 10 programů v závislosti na druhu kamene (soubory „receptů“). pro •Position fixation of stone and contour: System “Teach-in” (TI) for grinding random surface. • Steinkanten-Überlauf-Berechnung in mm. •5 optional grinding programs: frame, “zig-zag”, lengthwise and crosswise meander. • Sled pohybů mezi příčným suportem a mostem v krajních bodech bez přechodů (bez časů prodlevy). •10 programs depending on stone (files “recipe”). • Nejdůležitější bezpečnostní zařízení: chybová hlášení v nezašifrovaném textu, časově nenáročné hledání závad. •25-workpiece-memory on one section of grinding track. • Klidný chod a vysoký výkon. • 25 speicherbare Werkstücke Schleifbahn-Bereich. • Bewegungsablauf zwischen Quersupport und Brücke an den Umkehrpunkten übergangslos (ohne Verweilzeit). • Störmeldung im Klartext, keine zeitaufwendige Fehlersuche. • Vibrationsarm, verschleißfest, spielfrei. •Most important safety pracautions: error code report in decoded text, time undemanding trouble search. • Laufruhig, exakt positioniergenau. •Smooth running and high power. • Für Einsatz im Dünn- und Dickplattenbereich. •Work with slim and strong board. • Schont Segment und Schleifkopf, vermeidet “Spuren” auf dem Material. • Steinwaschanlage vermeidet Kratzspuren. • Reduzierte Stillstandszeiten. • Unempfindlich und störsicher, offen für zukünftige Programmentwicklungen. • Programmreihenfolge frei wählbar,für jedes Material die richtige Schleiftechnik. • Für jedes Material die richtigen Abstufungen der Segment hinterlegbar. •Spare segment and grinding heads, obstruct “cutting marks” on material. •Particular grinding pressure according to class material resp. hardness stone. •Unpretentious and failure-free, make possible advancement programme. •Program sequence optional, for every material right technology grinding. •For every material proper gradation between particular phases of grinding segments, grinding programs. • Wasserströmungswächter. •Always even overlap of grinding stone regardless of stone width. • Schmierungsüberwachung. •Water flow check. • Luftdrucküberwachung. •Lubrication check. •Compressed-air check. • 25 obrobků uložitelných do paměti na jeden úsek brusné dráhy. • Práce s tenkými i silnými deskami. • Šetří segment a brusnou hlavu, zabraňuje “stopám” na materiálu, bezproblémové opracování krycích náhrobních desek. • Nezpůsobuje rýhy/škrábance. • S až 20 body „teach-in“ na jeden kámen umožňuje rychlé uchopení nepravidelných tvarů kamene. Získáváte čas, nebo je nutno uchopit pouze nejdůležitější okrajové/rohové body. • Sled programů volitelný, pro každý materiál správná technika broušení. • Pro každý materiál správné odstupňování mezi jednotlivými fázemi broušení segmentů, brusný tlak, brusné programy. • Vždy stejnoměrné překrytí brusu nezávisle na šířce kamene. • Přesný přechod hran kamene nezávisle na rychlosti broušení - díky tomu je zabráněno škrábancům/rýhám na choulostivých materiálech. • Hlídač proudu vody. • Kontrola mazání. • Kontrola stlačeného vzduchu. v - inkl. automatischer Steingrößenaufnahme per Teach-in. Myslotínská 1048, Pelhrimov 393 01 Czech Republic, tel.: +420 565 301 414, fax: +420 565 324 439, e-mail: [email protected] Schleif- und Polierautomat Automatic Grinding and Polishing Machine Brousící a leštící automat www.kaspe.cz SPA 14/41