Zobrazit - FERROPOLYMER spol. s r. o.

Transkript

Zobrazit - FERROPOLYMER spol. s r. o.
D V E Ř N Í V Ý P L N Ě
HAUSTÜRFÜLLUNGEN
DOOR PANELS
PANNEAUX DE PORTE
HLINÍKOVÉ
AUS ALUMINIUM
MADE OF ALUMINIUM
EN ALUMINIUM
VP trend s.r.o.
Lidická 1013 Kladno 3
www.vptrend.cz
2
0
1
v p t r e n d
4
Skupiny výrobků
VP trend
Produktgruppen Product groups Groupes de produits
Tr a d i c e v ý r o b y o d r o k u 1 9 9 8
Vs a z o v a n é v ý p l n ě
Tr a d i t i o n d e r H e r s t e l l u n g s e i t 1 9 9 8
Manufacturing tradition since 1998
Une production dont la tradition remonte jusqu en 1998
Eingesetzte Haustürfüllungen
Inserted door panels Panneaux intégré
Překryvné výplně
F l ü g e l ü b e r d e c k e n d e H a u s t ü r f ü l l u n g e n O v e r l a p d o o r p a n e l s Panneaux superposés
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
Výplně s kamennou dýhou
Haustürfüllungen mit aufgelegtem Steinfurnier
Door panels with stone veneer
Panneaux recouverts d’un placage de pierre
Vsazované / překryvné provedení
Eingesetzte / flügelüberdeckende Ausführung
Inserted / overlap versions
Modèle intégré / superposé
Inserted / overlap versions
Modèle intégré / superposé
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
Dvoubarevné výplně
w w w . v p t r e n d . c z
1
Zweifarbig e Haustürfüllung en
Bicolour door panels
Pa n n e a u x b i c o l o re s
Vsazované / překryvné provedení
Eingesetzte / flügelüberdeckende Ausführung
2
B01
B03
B01/20
B01-P
B02
B01/21-AK
B04
B02/21
B02-AK-P
w w w . v p t r e n d . c z
3
B03/22
B03-P
B03/21-AK
B04-AK-P
B04/20
B04/21-AK
B02-20
4
B05
B07
B05/21-AK
B05-AK-P
B06
B05/20
B08
B06/22
B06-AK-P
w w w . v p t r e n d . c z
5
B07/20
B07-P
B07/21-AK
B08-AK-P
B08/20
B08/21-AK
B06/21-AK
6
B09
B11
B09/21
B09-P
B10
B09/2O-AK
B12
B10/21
B10-P
w w w . v p t r e n d . c z
7
B11/22
B11-P
B11/20-AK
B12-P
B12-AK
B12/21
B10/20-AK
8
B13
B15
B13/21-AK
B13-P
B14
B13/2O
B16
B14/20-AK
B14-P
w w w . v p t r e n d . c z
9
B15/20-AK
B14/21
B15-AK-P
B15
B16-AK-P
B16/20-AK
B16/22
10
B17
B19
B17/21
B17-AK-P
B18
B17/20-AK
B20
B18/21
B18-AK-P
w w w . v p t r e n d . c z
11
B19/21-AK
B18/20-AK
B19-P
B19/20
B20-AK-P
B20/21-AK
B20/20
12
B21
B23
B21/21
B21-AK-P
B22
B21/2O-AK
B24
B22/21
B22-AK-P
w w w . v p t r e n d . c z
13
B23/20
B22/20-AK
B23-AK-P
B23/21-AK
B24-AK-P
B24/21-AK
B24/20
14
B25
B27
B25/21-AK
B25-AK-P
B26
B25/2O
B28
B26/20-AK
B26-P
w w w . v p t r e n d . c z
15
B27/21
B26/21-AK
B27-AK-P
B27/20-AK
B28-AK-P
B28/20-AK
B28/21
16
B29
B31
B29/21
B29-AK-P
B30
B29/2O-AK
B32
B30/21
B30-AK2-P
w w w . v p t r e n d . c z
17
B31/21
B30/20-AK1
B31-AK-P
B31/20-AK
B32-AK-P
B32/20-AK
B32/20
18
B33
B35
B33
B33-P
B34
B33/20-AK
B36
B34/21
B34-AK-P
w w w . v p t r e n d . c z
19
B35/21-AK
B34/20-AK
B35-P
B35/20
B36-AK-P
B36/20-AK
B36/21
20
B37
B39
B37/21-AK
B37-P
B38
B37/20
B40
B38/21-AK
B38-AK-P
w w w . v p t r e n d . c z
21
B39/21-AK
B38/20
B39-P
B39/20-AK
B40-AK-P
B40/20-AK
B40/21
22
B42
B42/21
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
Dvoubarevné výplně
Zweifarbige Haustürfüllungen
Bicolour door panels
B42-P
B43
B42/20-AK
Pa n n e a u x b i c o l o re s
B43/21
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
Vý p l n ě s k a m e n o u d ý h o u
Ha u s t ü r f ü l l u n g e n m i t a u f g e l e g t e m St e i n f u r n i e r
Door panels with stone veneer
Panneaux recouverts d’un placage de pierre
Autumn rustic
Sahara
B43-P
w w w . v p t r e n d . c z
23
B43/20-AK
24
Dvoubarevné výplně
Zweifarbige Haustürfüllungen
Bicolour door panels
Panneaux bicolores
B101-112
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
Kamenná dýha
Steinfurnier
B101
B102
B102
B103
B104
B104
B105
B105
B106
B107
B108
B109
B110
B111
B112
B112
B00-T3
B00-T4
B00-T5
B00-T6
B00-T7
B00-T8
The stone veneer
Placege de pierre
B00-T1...T8
Autumn rustic
Sahara
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
B00-T1
w w w . v p t r e n d . c z
25
B00-T2
26
OZDOBNÉ DRÁŽKY / DEKORATIVE NUTEN / DECORATIVE GROOVERS / RAINURES-BOSSAGES DÉCORATIVES
OZDOBNÉ PÁSKY / DEKORATIVE BÄNDER / DECORATIVE STRIPS / RUBANS DÉCORATIFS
B01-Z1
B09-Z1
B09-Z2
B10-Z1
B11-Z1
B16-Z1
B19-Z1
B20-Z1
B10-Z2
B23-Z1
B11-Z1
B01-N1
B09-N1
B09-N2
B10-N1
B10-N2
B11-N1
B23-Z2
B11-N1
B16-N1
B19-N1
B20-N1
B23-N1
B23-N2
B28-N1
B30-N1
B36-N1
B40-N1
B43-N1
B00-N1
B00-N2
B00-N3
B00-N4
B00-N5
B00-N6
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
B28-Z1
B30-Z1
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
B36-Z1
B40-Z1
B00-Z1
B00-Z2
Okopové plechy Haustür-Trittschutz
Sheet metal protection edges Plinthes
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
2
3
NOVÉ / NEU/ NEW/ NEUF
4
B00-Z3
B40-Z4
w w w . v p t r e n d . c z
B00-Z5
B00-Z6
27
5
6
TYP-1
2.....6
28
OZDOBNÉ MŘÍŽKY / ZEIRGITTER / DECORATIVE GRATES / GRILLES DÉCORATIVES
STANDARDNÍ ORNAMENTNÍ SKLA / STANDARD-ORNAMENTGLÄSER / STANDARD PATTERN GLASS / VERRES ORNAMENTAUX STANDARDS
BAMBOO
CREPI
DELTA
CHINCHILLA
KURA
MARTELE
KRIZET
POLAR
Pískované sklo - ma na svém povrchu obrazy a motivy,
vybroušené prodem písku. Proměnlivou intenzitou proudu písku
se dosahuje proměnlivé charakteristiky a tím i vzhledu vybroušených motivů.
Sandgestrahltes Glas - ist einseitig auf der Oberflache bearbeitet.
Die vorgezeichneten Motive werden durch die variable Intensitat
des Sandstrahls erzeugt. Dadurch ist es moglich die unterschiedlichsten Charakteristiken und Motivezu erzielen.
Sanded glass - has pictures and motives on the surface,
which are abraded by a stream of sand. Due to variable intensity
of the sand stream, different characteristics and visual aspects
of the abraded motives are achieved.
DEKORY / DEKORE / DECORS / DÉCORS
Verre sablé avec divers dessins et motifs depolis au jet de
sable a intensite variable. Le procede de sablage permet
d´obtenir un relief sur le verre qui donne un aspect chaingeat des
motifs depolis.
RENOLIT
1192.001
RENOLIT
137905
RENOLIT
2052.089
RENOLIT
2052.090
RENOLIT
2065.021
RENOLIT
2097.013
RENOLIT
2167.010
RENOLIT
2178.001
RENOLIT
2178.007
RENOLIT
3069.041
RENOLIT
3149.008
RENOLIT
3152.009
RENOLIT
3162.002
RENOLIT
3167.004
RENOLIT
3202.001
RENOLIT
49240
RENOLIT
308105
RENOLIT
300505
RENOLIT
515005
RENOLIT
600505
RENOLIT
612505
RENOLIT
701605
RENOLIT
715505
RENOLIT
851805
RENOLIT
887505
HORNSCHUCH
F439.3041
HORNSCHUCH
F439.3042
HORNSCHUCH
F439.3043
RAL Classic
w w w . v p t r e n d . c z
29
30
OZDOBNÁ MŘÍŽKA
ZEIRGITTER
DECORATIVE GRATES
GRILLES DÉCORATIVES

Podobné dokumenty

Plastové výplně

Plastové výplně Pískované sklo - má na svém povrchu obrazy a motivy, vybroušené proudem písku. Proměnlivou intenzitou proudu písku se dosahuje proměnlivé charakteristiky a tim i vzhledu vybroušených motivů. Sanded...

Více