List1 Stránka 1 Soler + infinitiv Suelo levantarme a las

Transkript

List1 Stránka 1 Soler + infinitiv Suelo levantarme a las
List1
Soler + infinitiv
Suelo levantarme a las siete.
Solemos encontrarnos los sábados.
Obvykle stávám v sedm hodin.
Máme ve zvyku se scházet v sobotu.
Tener la costumbre de + infinitiv
Tengo la costumbre de estudiar por la noche.
María tiene la costumbre de levantarse temprano.
Mám ve zvyku studovat večer.
Marie obvykle vstává časně.
Desde hace
Vivi en esta casa desde hace cinco aňos.
Bydlím v tomto domě už pět let.
Hace
Lo visité hace un mes.
Navštívil jsem ho před měsícem.
Seguir/Continuar + gerundium- Pokračování děje.
Sigo estudiando los verbos irregulares.
Alicia siguió caminando hacia el parque.
Pořád studuje nepravidelná slovesa
Alicia šla dál směrem do parku.
Laura continuó leyendo.
El profesor continúa explicándoles el uso de los tiempos pasados.
Laura četla dál.
Profesor jim vysvětluje ve výkladu užívání minulých časů.
IR + gerundium. Postupné uskutečňování děje.
Vamos comprendiendo el sistema de los tiempos pasados.
El profesor fue explicándonos poco a poco la historia de Espaňa.
Už postupně chápeme systém minulých časů.
Profesor nám postupně vysvětloval dějiny Španělska.
Empezar/Comenzar/Ponerse a + infinitiv. Začátek děje.
Laura empieza a trabajar a las nueve.
Javier comienza a salir con Mercedes.
En verano me pondré a estudiar chino.
Laura začíná pracovat v 9 hodin.
Javier začíná chodit s Mercedes.
V létě začnu studovat/dám se do studia čínštiny.
Estar + gerundium. Průběh děje.
Estoy aprendiendo el vocabulario de la lección 12.
Právě se učím slovíčka z 12. lekce.
Llevar + gerundium. Trvání děje.
Llevo esperando aquí dos horas.
Už tady čekám 2 hodiny.
Seguir/Continuar + gerundium- Pokračování děje.
Sigue yendo al curso de espaňol.
pořád chodí do kurzu španělštiny.
Terminar de + infinitiv. Ukončení děje.
Joaquín terminó de estudiar.
El mes pasado terminé de escribir mi segundo libro.
Jachym už ukončil studia.
Minulý měsíc jsem dopsal svou druhou knihu.
Stránka 1
List1
Dejar de + infinitiv
El telefono dejo de sonar.
Dejaron de hablar y se pusieron a escribir.
Telefón přestal zvonit.
Přestali mluvit a pustili se do psaní.
Acabar de + infinitiv
Acabo de llegar y ya suena el teléfono!
Acaban de decírmelo.
Právě jsem přišel a zvoní telefón!
Právě mi to řekli.
Pravděpodobnost nebo domněnku pomocí budoucího času
Serán las cinco.
Mariebl estará en casa.
Bude asi 5 hodin.
Maribel bude asi doma.
Pravděpodobnost nebo domněnku pomocí deber de + infinitiv
Pero Leonor debe de estar en casa.
Debo de estar alucinando.
Ale leonor přece musí být určitě doma.
To snad musím blouznit.
Volverse+ přídavné jméno. Změna stavu.
Con estos problemas me voy a volver loca.
Z těchto problémů se zblázním.
Ponerse + přídavné jméno
Me puse nerviosa.
Se puso como un tomate.
Znervozněl jsem.
Zčervenal jako rajče.
Delante de. Před.
Delante de la casa hay un jardín.
Před domem je zahrada.
Antes de. Před ve významu časovém.
Antes de las cuarto te esperaré delante del cine.
Quiero terminar el trabajo antes del almuerzo.
Před čtvrtou tě počkám před kinem.
Chci dokončit tu práci před obědem.
Hace + časový údaj (něco se přihodilo v minulosti)
Lo encontré hace dos meses.
hace cinco aňos estuvimos en Tenerife.
Potkal jsem ho před dvěma měsíci.
Před pěti lety jsme byli na Tenerifé.
Stránka 2

Podobné dokumenty

EL PERDÓN (REMIX) (FT. ENRIQUE IGLESIAS)

EL PERDÓN (REMIX) (FT. ENRIQUE IGLESIAS) Es que yo sin ti y tu sin mi dime quién puede ser feliz esto no me gusta, esto no me gusta Es que yo sin ti y tu sin mi dime quién puede ser feliz eso no me gusta, eso no me gusta... Dicen que uno ...

Více