AQUA AQUA - Hauraton

Transkript

AQUA AQUA - Hauraton
INŽENÝRSKÉ
C I V I L SSTAVBY
O BLČA
AN
ND
SS
KCÉASTAV
P I N GBY
AQ UA
AQUA
AQUAFIX® SEPARATORS
ODLUČOVAČE
AQUAFIX®
S NÁMI BUDETE ZA VODOU
SPORT
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
OCHRANA VOD
Čisté vodní toky, zdroje podzemních vod, bezpečné a spolehlivé zásobování vodou a efektivní nakládání
s odpadními vodami jsou základním požadavkem ekologického rozvoje společnosti. Aby se předešlo
poškozování přírody a kontaminaci vod, musí být znečištěné vody před jejich návratem do přírodního
koloběhu řádně vyčištěny.
Cílem odlučování je odstranění nežádoucích částí ze znečištěné vody.
Čištění vod znečištěných lehkými kapalinami je založeno na principu rozdílných měrných hmotností
vody a lehké kapaliny. Lehčí kapalina vyplouvá na hladinu vody, shromažďuje se tam a může být odtud
odstraněna. Koalescenční odlučovače jsou vylepšenou variantou klasických gravitačních odlučovačů.
Čištění probíhá na koalescenčním principu, kdy v koalescenčním filtru dochází ke kumulaci malých
částí lehkých kapalin a jejich shlukování do větších. Pomocí tohoto principu lze z vody odstranit i malé
částečky, které by při prostém gravitačním odlučování zůstaly rozptýleny ve vodě.
Odlučovače AQUAFIX jsou vyráběny po mnoho let a celou dobu provozu zaručují požadované čistící
efekty. Jsou vyrobeny z různých materiálů - oceli, železobetonu, polyetylénu, polypropylenu nebo nerezové oceli. Každý odlučovač je navržen na základě konkrétních místních podmínek a zaručuje dlouhodobé efektivní nakládání s vodami. Odlučovače AQUAFIX odpovídají všem nejnovějším poznatkům
čištění vod, příslušným normám a nařízením.
2
ODLUČOVAČE
AQUAFIX®
AQUAFIX®SEPARATORS
OCELOVÉ
ROPNÝCH LÁTEK
THE HAURATON
DESIGNER
PACKAGE
SERIES
„G“ODLUČOVAČE
MADE OF STEEL
®
ODLUČOVAČE
DRAINFIX
BLOC
AQUAFIX®
STABLE, SAFE AND ODLUČOVAČE
ŽELEZOBETONOVÉ
EXTREMELY STRONG
ROPNÝCH LÁTEK
®
ODLUČOVAČE
DRAINFIX
AQUAFIX®
TWIN
HIGH VOLUME IN ODLUČOVAČE
POLYETYLÉNOVÉ
THE SMALLEST(10PE)
SPACEROPNÝCH LÁTEK
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
POLYPROPYLÉNOVÉ (PP) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY
6
4
20
10
34
24
54
66
3
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ
V souladu s ČSN EN 858-1, odst. 6.5.4. musí být (nerozhod-
WA1
WA2
WA3
nou-li příslušné místní úřady jinak) odlučovače ropných látek
vybaveny automatickými výstražnými zařízeními.
Elektrická výstražná zařízení pro lehké kapaliny, umístěná
v odlučovači, musí splňovat dle ČSN EN 858-2, odst. 5.3.
podmínky pro provoz v zóně 0.- nebezpečná oblast.
Dle ČSN EN 858-2, odst. 5.6. lehká kapalina nesmí nik-
Výstražné signalizační zařízení typ 2
dy unikat z odlučovacího zařízení, ani z jeho vstupních
Výstražné signalizační zařízení typ WA 2 LAL-SRW-PF-08 je
částí (nástavců). Odlučovací zařízení je nutno osadit tak,
určeno pro signalizaci v odlučovačích ropných látek (prostředí
aby horní hrana poklopu (úroveň povrchu terénu) byla
ohrožené možností výbuchu -zóna 0). Ke spouštění alarmu
dostatečně vysoko oproti vodní hladině na povrchu, který
dojde v okamžiku ponoření spodního hrotu senzoru do
má být odvodňován. Za rozhodující úroveň je považována
kapaliny.Toto signalizační zařízení může detekovat alarmu-
nejvyšší možná hladina vzdutí dešťovými vodami. Pro
jící stavy způsobené např. vzdutím vody
odlučovače jmenovité světlosti NS menší než 6, lze uvažovat
v důsledku ucpání kaolescenčního filtru
s převýšením 130 mm, pokud se neprovádí výpočet. Pro
nebo hydraulického přetížení odlučovače
odlučovače jmenovité světlosti NS větší než 6, musí být
v důsledku překročení parametrů návrho-
nutná převýšení vypočítána. Pokud toto převýšení nelze
vého deště.Obj. č. 134200
dodržet, musí být, nevydá-li příslušný vodohospodářský
orgán výjimku, osazeno automatické výstražné zařízení.
VÝSTRAŽNÁ SIGNALIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ
Výstražné signalizační zařízení typ 1
Výstražné signalizační zařízení typ WA 1 LAL-SRW-PF-01 je
Výstražné signalizační zařízení typ 3
Jedná se o signalizační jednotku, která
kombinuje detekci stavu alarmu zařízení
WA1 a WA2. Obj. č. 134300
určeno pro signalizaci v odlučovačích ropných látek (prostředí
ohrožené možností výbuchu -zóna 0). Je používáno pro
detekci tloušťky vrstvy zachycených lehkých kapalin
v odlučovačích ropných látek. Systém se skládá z LED identifikace POWER - system OK, SENSOR ERROR, signalizace
tloušťky vrstvy zachycených lehkých kapalin a akustického
alarmu. Akustický alarm může být ručně vypnut. Diodová
signalizace SENSOR ERROR může být deaktivovaná až po
odstranění příčiny alarmu (odčerpání zachycených lehkých
kapalin)
Senzor, který tvoří elektrické pole je
umístěný v odlučovači. Když tloušťka vrstvy zachycených lehkých kapalin přesáhne
nastavenou hodnotu, dojde k poklesu hladiny vody v odlučovači pod spodní úroveň
senzoru. To způsobí, že je přerušeno
elektrické pole a dojde k signalizaci tohoto
stavu. Obj. č. 134100
ÚDRŽBA A TEST PŘÍSTROJŮ
Výstražná zařízení WA1 až 3 nevyžadují údržbu. Doporučuje
se však snímače vyčistit při každém vyprázdnění, čištění nebo
údržbě odlučovače. Následně je třeba zkontrolovat funkce
snímačů, řídicí jednotky a event. přístrojů napojených na
řídicí jednotku. Funkce řídicí jednotky lze kontrolovat testem
žárovek a relé.
Pozor: V odlučovači je výbušný prostor – zóna 0. Je nutné
dodržovat příslušné předpisy. Snímač nevyžaduje údržbu,
protože jednotky nemají žádné pohyblivé části. Přesto však
může dojít k znečištění snímače, které vyvolá náhodný alarm.
Hrot elektrody musí být čistý zejména u snímačů množství
kapaliny/tloušťky olejové vrstvy. Hrot nesmí být pokryt
olejem, benzinem nebo jinými nečistotami, protože pak není
po jeho ponoření do kapaliny zaručena jeho správná funkce.
Sondy je možné čistit běžným čisticím přípravkem, který
rozpouští tuky.
4
3.
AUTOMATICKÝ PLOVÁKOVÝ UZÁVĚR
Emulzní film a povrch koalescenční
Každý odlučovač ropných látek AQUAFIX je opatřen automa-
vložky přitahuje další malé částice
tickým uzávěrem na odtoku. Plovák uzávěru je nastaven tak,
kapalin.
že při dosažení maximální záchytné kapacity ropných látek
automaticky bezpečně uzavře odtok z odlučovače, aniž by
4.
došlo k úniku již zachycených ropných látek. Plovák je tárován
Emulzní film nabývá na tloušťce
na měrnou hmotnost ropných látek 850 mg/l.
a začínají se tvořit první větší kapky.
Pro speciální případy (např. dálnice), kde je třeba 100%
zajistit aby ropné látky z případné havárie nevtekly ob-
5.
tokovým potrubím odlučovače do chráněného recipien-
Kapky ropných látek jsou dostatečně
tu, lze osadit automatický plovákový uzávěr i na vtoku
velké, začínají se uvolňovat ze stěn
do obtokového potrubí.
koalescenční vložky a na základě
rozdílu měrných hmotností ropných
KOALESCENCE,
KOALESCENČNÍ MATERIÁLY
látek a vody začínají v důsledku
působení vztlakových sil vyplavávat
k vodní hladině.
Koalescencí rozumíme ukládání malých částeček kapalin
na koalescenční materiál, ke kterému dochází v důsledku
Koalescenční vložky – filtry se vyrábějí z polyetylénové
působení povrchového napětí a přitažlivosti částeček kapalin.
pěny nebo z PVC lamel. Používá se tvrzené PVC bez
V důsledku kumulace těchto částic dochází k jejich spojování
změkčovadel. Tyto materiály mají velkou plochu a umožňují
a nárůstu jejich velikosti, čímž dochází se zvyšování sil, které
průtok částečkám lehkých kapalin. Tento materiál je
vynášejí částice kapaliny ke hladině.
odolný biologické korozi a inertní vůči ropným produktům
a rozpouštědlům, které se mohou vyskytovat v běžných
1.
povrchových vodách. Umělé hmoty zároveň účinně přitahují
Velké částice vyplavávají ke hladině,
částečky lehkých kapalin. Povrch lamelových vložek činí 90
malé částice unáší proud kapaliny
až 150 m2/m3 vložky. Jednotlivé lamely kladou díky výhodnému hydraulickému tvaru komor minimální hydraulický
odpor proudící kapalině a umožňují její maximální kontakt
2.
se stěnami vložky. Pórovitost lamelové kazety činí až 97 %.
Malé částice se ukládají na stěnách
Specifická hmotnost filtru je 35 kg/m3. Filtry jsou trvale
koalescenční vložky a začínají tvořit
vymývány protékající vodou, což výrazně snižuje náklady na
emulzní film.
jejich údržbu. Teplotní rozsah je -40 až 100 °C.
PRINCIP FUNKCE AUTOMATICKÉHO UZÁVĚRU NA ODTOKU
10 mm
90 mm
výchozí
vodní
hladina
15 %
85 %
hladina
ropných
látek
výchozí vodní hladina
nová poloha hladiny
výchozí vodní hladina
85 %
hladina vody
při uzavření
odtoku
uzávěr odtokového
potrubí spojený
s plovákem
Odlučovač je naplněn čistou vodou.
Plovák plave na vodní hladině.
15 %
maximální
hladina ropných látek
Na vodní hladině se tvoří vrstva ropných
látek. Tato vrstva stlačuje vodní hladinu
a plovák ke dnu.
Vrstva zachycených ropných látek je
tak vysoká, že stlačila vodní hladinu
s plovákem na mezní úroveň. Uzávěr,
který je spojený s plovákem uzavřel
odtok z odlučovače.
5
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
OCELOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
AQ UA
SPORT
I:
T
S
O
N
D
E
Ř
P
nstrukce
monolitická ko
kon
vysoký čistící vý
a
snadná obsluh
INŽENÝRSKÉ STAVBY
AQ UA
O B Č A N S K É STAV BY
SPORT
®
AQUAFIX
ODLUČOVAČE
ODLUČOVAČE
AQUAFIX®
OCELOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
STABILNÍ, SPOLEHLIVÉ A MIMOŘÁDNĚ VÝKONNÉ
VÝROBA
Ocelové odlučovače ropných látek AQUAFIX jsou
vyrobeny z ocelových plechů tl. 6 mm. Svary
odpovídají předpisům příslušných norem. Všechny
ORL jsou vybaveny závěsnými oky pro možnost
uchycení jeřábových vázacích prostředků. Vnitřní
součásti jsou vyrobeny z plastů, pozinkované nebo
nerezové oceli. Těleso odlučovače je vyztuženo
vnitřními příčkami. U větších hloubek uložení
(při nadloží vyšším než cca 2 m a v závislosti na
místních podmínkách) je možné těleso odlučovače
vyztužit přídavnými ocelovými prstenci. Obtokové
potrubí je vně i uvnitř pozinkováno v zinkové lázni.
Na 1 m2 plochy obtokového potrubí je naneseno
300 – 350 g zinku. Těleso odlučovače je opatřeno
primerním nátěrem a 2 vrstvami krycího tvrzeného laku na bázi epoxidových pryskyřic. Přilnavost
lakové vrstvy > 6 N/mm2. Teplotní odolnost je
v rozmezí -20 až +160 °C.
Při uložení odlučovačů v zemi s agresivní podzemní
vodou, je možné odlučovače dodat s přídavnou
silnostěnnou ochrannou vrstvou na bázi epoxidového sklolaminátu.
I:
T
S
O
N
D
E
Ř
P
ost
– vysoká únosn
zaoblené tvary
1000 mm
ry 625 nebo
o
tv
o
í
zn
vi
re
kruhové
ěru
í úpravy prům
ln
á
u
id
iv
d
in
st
možno
átrubku
odtokového n
a
o
h
vé
ko
to
á
n
ru vzorků
možnost odbě
ka
manipulační o
r
lovákový uzávě
automatický p
lá montáž
snadná a rych
8
®
ODLUČOVAČE
AQUAFIX
ODLUČOVAČE
AQUAFIX®
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
O C E L OV É O R L
PŘEHLED OCELOVÝCH ODLUČOVAČŮ ROPNÝCH LÁTEK
OCELOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
Koncentrace Kapacita
NEL
ORL
na odtoku
Max.
kapacita
při použ.
obtoku
Kalová
jímka
Automatický
plovákový uzávěr
Koalescenční
filtr
Obtok Zvětšená
koal. jímka
SKG
< 1 mg/l
15–600 l/s
•
•
•
SKGL
< 0,2 mg/l
15–500 l/s
•
•
•
SKGBP
< 1 mg/l
15–400 l/s
75–2000 l/s
•
•
•
•
SKGBPL
< 0,2 mg/l
na zakázku
na zakázku
•
•
•
•
•
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
Označení
•
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
Pozn.:
Koncentrace < 1 (0,2) mg NEL/l je garantována pro vstupní znečištění < 1000 mg NEL/l a měrnou hmotnost ropných látek ≤ 0,85 g/cm3
SKGBP, SKGLBP, – koncentrace NEL na odtoku je garantována pro průtok koalescenční částí odlučovače.
Na zakázku lze vyrobit odlučovače větších kapacit.
Na zakázku lze vyrobit odlučovače s plovákovým uzávěrem na obtoku typ SKGBPmBPV.
SKG x
koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou
SKGL x
koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a zvětšenou koalescenční jímkou
SKGBP x
koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a obtokem
SKGBPL x
koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou, zvětšenou koalescenční jímkou a obtokem
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
OCELOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ
x = kapacita odlučovače v l/s
S = kalová jímka
K = koalescenční odlučovač
BP = obtok
G = ocelový odlučovač
L = odlučovač se zvětšenou koalescenční jímkou
9
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - SKG ocelový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou
10
L
délka
mm
D
šířka
mm
H
výška
mm
Q
Vs
DN
kapacita objem ORL vtok / výtok
l/s
l
mm
SKG 015
3860
1250
1400
15
SKG 020
4960
1250
1400
20
2200
200
1000 / 950
SKG 025
4550
1600
1750
25
3380
200
1350 / 1300
SKG 030
5200
1600
1750
30
3820
200
1350 / 1300
SKG 035
5600
1600
1750
35
4340
200
1350 / 1300
SKG 040
6020
1600
1750
40
4200
200
1350 / 1300
1400
200
HE / HA
výška vtok, výtok
mm
DNE
ø vstupu
mm
G
hmotnost
kg
objednací
číslo
1000 / 950
625
1400
181015
625
1600
181020
1000
1800
181025
1000
1950
181030
1000
2100
181035
1000
2250
181040
SKG 045
5150
2000
2150
45
6090
300
1650 / 1600
1000
2850
181045
SKG 050
5450
2000
2150
50
5930
300
1650 / 1600
1000
2950
181050
SKG 060
6040
2000
2150
60
6470
300
1650 / 1600
1000
3150
181060
SKG 065
6350
2000
2150
65
6870
300
1650 / 1600
1000
3300
181065
SKG 070
6750
2000
2150
70
7280
300
1650 / 1600
1000
3400
181070
SKG 075
7200
2000
2150
75
8250
300
1650 / 1600
1000
3600
181075
SKG 080
7660
2000
2150
80
8680
300
1650 / 1600
1000
3800
181080
SKG 090
8240
2000
2150
90
9160
300
1650 / 1600
1000
4000
181090
SKG 100
9100
2000
2150
100
10400
300
1650 / 1600
1000
4300
181100
SKG 120
8100
2500
2650
120
16000
400
2050 / 2000
1000
5200
181120
SKG 130
8100
2500
2650
130
16000
400
2050 / 2000
1000
5250
181130
SKG 140
8440
2500
2650
140
16840
400
2050 / 2000
1000
5550
181140
SKG 150
8440
2500
2650
150
16840
400
2050 / 2000
1000
5600
181150
SKG 160
9740
2500
2650
160
18530
400
2050 / 2000
1000
6050
181160
SKG 170
9740
2500
2650
170
18530
400
2050 / 2000
1000
6100
181170
SKG 180
10540
2500
2650
180
20210
400
2050 / 2000
1000
6500
181180
SKG 200
11300
2500
2650
200
21730
400
2050 / 2000
1000
6700
181200
SKG 250
14100
2500
2650
250
26950
400
2050 / 2000
1000
7650
181250
SKG 300
11780
2900
3050
300
27430
600
2300 / 2250
1000
6340
181300
SKG 350
13680
2900
3050
350
32270
600
2300 / 2250
1000
7660
181350
SKG 400
15140
2900
3050
400
36030
600
2300 / 2250
1000
7920
181400
SKG 500
19180
2900
3050
500
47330
600
2300 / 2250
1000
9900
181500
SKG 600
24680
2900
3050
600
54910
800
2100 / 2050
1000
13500
181600
H
Q
výška kapacita
mm
l/s
Vs
DN
HE / HA
objem ORL vtok / výtok výška vtok, výtok
l
mm
mm
SKGBP 015
4700
1250 / 1500
1400
75
SKGBP 020
5825
1250 / 1500
1400
100
2080
300
SKGBP 025
5235
1600 / 1900
1750
125
2940
400
SKGBP 030
6300
1600 / 1900
1750
150
4020
400
SKGBP 035
6300
1600 / 1900
1750
175
4020
400
1770
300
O C E L OV É O R L
DNE
ø vstupu
mm
G
hmotnost
kg
objednací
číslo
625
1700
182015
920/ 870
625
1900
182020
1150 / 1000
1000
2350
182025
1150 / 1000
1000
2700
182030
1150 / 1000
1000
2750
182035
920 / 870
SKGBP 040
7200
1600 / 1900
1750
200
4330
400
1150 / 1000
1000
3050
182040
SKGBP 045
5400
2000 / 2200
2150
225
5750
400
1550 / 1450
1000
3100
182045
SKGBP 050
6000
2000 / 2200
2150
250
5490
500
1450 / 1300
1000
3300
182050
SKGBP 055
6300
2000 / 2200
2150
275
6220
500
1450 / 1300
1000
3500
182055
SKGBP 060
6300
2000 / 2200
2150
300
6220
500
1450 / 1300
1000
3600
182060
SKGBP 065
7200
2000 / 2200
2150
325
6950
500
1450 / 1300
1000
4050
182065
SKGBP 070
8000
2000 / 2200
2150
350
7810
500
1450 / 1300
1000
4250
182070
SKGBP 075
8000
2000 / 2200
2150
375
7810
500
1450 / 1300
1000
4300
182075
SKGBP 080
8500
2000 / 2200
2150
400
9030
500
1450 / 1300
1000
4500
182080
SKGBP 090
7300
2500 / 2800
2650
450
12510
600
1850 / 1650
1000
5450
182090
SKGBP 100
7300
2500 / 2800
2650
500
12510
600
1850 / 1650
1000
5600
182100
SKGBP 120
8800
2500 / 2800
2650
600
14610
600
1850 / 1700
1000
6150
182120
SKGBP 130
9600
2500 / 2800
2650
650
13400
800
1650 / 1400
1000
6300
182130
SKGBP 140
10300
2500 / 2900
2650
700
14900
800
1650 / 1400
1000
6700
182140
SKGBP 150
11000
2500 / 2900
2650
750
15120
800
1650 / 1400
1000
6900
182150
SKGBP 160
11500
2500 / 2900
2650
800
16150
800
1650 / 1400
1000
7450
182160
SKGBP 170
12000
2500 / 2900
2650
850
17010
800
1650 / 1400
1000
7650
182170
SKGBP 180
12700
2500 / 2900
2650
900
18040
800
1650 / 1400
1000
7950
182180
SKGBP 200
13900
2500 / 2900
2650
1000
20110
800
1650 / 1400
1000
8650
182200
SKGBP 250
17200
2500 / 2900
2650
1250
25430
800
1650 / 1400
1000
10400
182250
SKGBP 300
16500
2900 / 3600
3050
1500
33350
1000
1900 / 1650
1000
8070
182300
SKGBP 350
17700
2900 / 3600
3050
1750
32290
1000
1900 / 1650
1000
8510
182350
SKGBP 400
20000
2900 / 3600
3050
2000
36590
1000
1900 / 1650
1000
11710
184400
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
D/W
šířka
mm
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
L
délka
mm
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
AQUAFIX® - SKGBP ocelový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou a obtokem
11
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - SKGL ocelový koalescenční odlučovač s kalovou a zvětšenou koalescenční jímkou
12
L
délka
mm
D
šířka
mm
H
výška
mm
Q
kapacita
l/s
Vs
objem ORL
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok, výtok
mm
DNE
ø vstupu
mm
G
hmotnost
kg
objednací
číslo
SKGL 015
4660
1250
1400
15
2200
200
1000 / 950
625
1500
186015
SKGL 020
6260
1250
1400
20
3500
200
1000 / 950
625
2500
186020
SKGL 025
5720
1600
1750
25
5430
200
1350 / 1300
1000
3000
186025
SKGL 030
6420
1600
1750
30
5950
200
1350 / 1300
1000
3350
186030
SKGL 035
7020
1600
1750
35
6830
200
1350 / 1300
1000
3500
186035
SKGL 040
7620
1600
1750
40
7000
200
1350 / 1300
1000
3800
186040
SKGL 045
6440
2000
2150
45
9570
300
1650 / 1600
1000
3350
186045
SKGL 050
6840
2000
2150
50
9700
300
1650 / 1600
1000
3450
186050
SKGL 060
7440
2000
2150
60
10240
300
1650 / 1600
1000
3700
186060
SKGL 065
7740
2000
2150
65
10510
300
1650 / 1600
1000
3850
186065
SKGL 070
8340
2000
2150
70
11590
300
1650 / 1600
1000
4050
186070
SKGL 075
8940
2000
2150
75
12940
300
1650 / 1600
1000
4200
186075
SKGL 080
9540
2000
2150
80
13740
300
1650 / 1600
1000
4500
186080
SKGL 090
10240
2000
2150
90
14550
300
1650 / 1600
1000
4700
186090
SKGL 100
11340
2000
2150
100
16440
300
1650 / 1600
1000
4800
186100
SKGL 120
9940
2500
2650
120
23580
400
2050 / 2000
1000
6100
186120
SKGL 130
9940
2500
2650
130
23580
400
2050 / 2000
1000
6200
186130
SKGL 140
10740
2500
2650
140
26530
400
2050 / 2000
1000
6500
186140
SKGL 150
10740
2500
2650
150
26530
400
2050 / 2000
1000
6550
186150
SKGL 160
11940
2500
2650
160
27790
400
2050 / 2000
1000
7500
186160
SKGL 170
11940
2500
2650
170
27790
400
2050 / 2000
1000
7600
186170
SKGL 180
12940
2500
2650
180
30320
400
2050 / 2000
1000
7700
186180
SKGL 200
14240
2500
2650
200
34110
400
2050 / 2000
1000
7800
186200
SKGL 250
17740
2500
2650
250
42110
400
2050 / 2000
1000
8500
186250
SKGL 300
14680
2900
3050
300
43070
600
2300 / 2250
1000
7580
186300
SKGL 350
16980
2900
3050
350
50000
600
2300 / 2250
1000
8760
186350
SKGL 400
19080
2900
3050
400
56470
600
2300 / 2250
1000
9710
186400
SKGL 500
24180
2900
3050
500
74210
600
2300 / 2250
1000
11970
186500
SKGL
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
SKGBP
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
SKG
13
O C E L OV É O R L
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K INSTALACI
1. Po dodání odlučovače na stavbu je nutné doručený
odlučovač důkladně prohlédnout a zkontrolovat. Event.
poškození konstrukce odlučovače nebo laku je nutné uvést
do dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
Při manipulaci s odlučovačem, při jeho skládání z dopravního prostředku, transportu na staveništi a ukládání do
stavební jámy je třeba dbát, aby nedošlo k jeho poškození
jeřábnickými úvazy. Odlučovač se nesmí pokládat na kamenitou zeminu, nejlépe je ho ukládat na dřevěné palety nebo
desky, které zabrání poškození ochranného laku.
2. Odlučovač se umísťuje do nezátopových oblastí. Odpadní
vody z kanalizace na kterou je napojen se nesmí vzdouvat zpět do odlučovače. Odlučovač by měl být umístěn co
nejblíže zdroji znečištění, na dopravně dobře přístupném
místě (možnost čištění sacím vozem apod.). Přítokové
a odtokové potrubí nesmí být tlakové. V těsné blízkosti před
a za odlučovačem by neměly být směrové lomy kanalizace.
3. V případě, že obtokové potrubí je dodáno zvlášť, provede
se jeho montáž na těleso odlučovače.
4. Odlučovač se uloží na vodorovnou základovou desku
z prostého nebo armovaného betonu. Rozměry desky, stupeň
armování a zabezpečení svahů stavební jámy určí dle místních
podmínek projektant. V případě skalnatého podloží je možné
odlučovač uložit do vodorovné polohy do pískového lože tl.
10 cm.
5. Pozor na správnou orientaci odlučovače. Na vtoku je
kalová jímka, na výtoku automatický uzávěr.
6. V případě vysoké hladiny podzemních vod je nutné
zabezpečit stabilitu polohy odlučovače.
a) Nad odlučovač se vybetonuje zátěžová betonová deska.
b) Odlučovač se přikotví k podkladní železobetonové desce
třmeny z nerezové oceli, které se uchytí k výztuži této desky.
Způsoby a) a b) lze kombinovat.
7. Napojí se přítokové a odtokové potrubí. Na zakázku je
možné odtokový a nátokový nátrubek přizpůsobit rozměrům
příslušných kanalizačních vedení. Spoje se utěsní běžnými
těsnícími způsoby (O kroužek, tmel apod.).
8. Odlučovač se vyčistí od napadaných nečistot a naplní
čistou vodou.
9. Během transportu je plovák připevněn montážním
drátem v jeho horní poloze. Tento drát se musí před uvedením plováku do provozu odstranit.
14
10. Při plnění odlučovače čistou vodou je třeba ručně zdvihnout plovák uzávěru a položit ho na hladinu až tehdy, bude-li
moci na hladině volně plavat.
11. Provede se obsyp jemnozrnným materiálem za
průběžného hutnění.
12. Po provedení obsypu do horní úrovně ORL, se vybetonuje
v okolí revizních otvorů základová deska pod skruže vstupních šachet. Tato deska se založí až do rostlého terénu.
13. Vybudují se vstupní šachty, provede se jejich obsyp a zhutnění. Vstupní šachty lze vybudovat ze
železobetonových skruží nebo je možno použít tubusu
multifunkčních šachet DRAINFIX SD 1000.
14. Na vstupní šachty se osadí příslušné poklopy s rámy a provede se úprava okolního terénu (osetí travou,
zadláždění, konstrukce vozovky apod.).
15. V případě uložení ORL do nestabilních zemin, nekonsolidovaných násypů apod. doporučujeme odlučovač obetonovat
v celém rozsahu. Rozsah obetonování určí v návaznosti na
místní podmínky projektant.
16. Tyto stavební návody jsou průběžně v souladu s technickým pokrokem aktualizovány. Aktualizací pozbývají starší
verze platnost. U firmy HAURATON si prosím ověřte platnost
aktuální verze.
Poznámka:
1. Ocelové ORL jsou dimenzovány na nadloží ve výši
200 cm a pouze lehký provoz dopravními prostředky nad
odlučovačem. V případě hlubšího uložení nebo těžkého
dopravního provozu je nutné zajistit dodatečná ochranná
opatření. Odlučovač je možné vyrobit ve vyztuženém
provedení ocelovými rozpěrnými prstenci. Toto dodatečné
vyztužení je na objednávku součástí dodávky ORL. Alternativou k tomuto opatření je vybudování ochranné roznášecí
železobetonové desky nad odlučovačem. Parametry této
desky určí projektant.
2. Mezi betonovou desku budovanou nad odlučovačem
a vlastním tělesem odlučovače se nasype ochranná vrstva
písku tl. 5 cm.
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
NÁVOD K ÚDRŽBĚ
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména:
1. Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného
uzavření vík vstupních šachet.
2. Kontrolu kalové jímky a měření výšky usazených kalů.
Maximální výška kalových nánosů nesmí přesáhnout 60 %
hloubky vody v kalové jímce.
3. Kontrolu vrstvy odloučených RL (Provádí se vizuální kontrolou měrné tyče umístěné na plováku. Vrstva oleje nesmí
přesáhnout 80 % max. výšky zachycených ropných látek tzn.
240–320 mm).
4. Kontrolu funkce automatického plovákového uzávěru
(měrnou tyčí se ověří pohyblivost plováku – tím se ověří jeho
funkčnost).
5. Prověření elektrické signalizace (je-li instalována).
6. Kontrolu pohybu osob v okolí odlučovače a vykázání
kuřáků a otevřeného ohně z prostoru v blízkosti odlučovače,
tzn. požárně nebezpečného prostoru.
7. Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu
o zjištěných okolnostech.
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
1. Četnost kontrol odlučovačů závisí na jejich zatížení
a místních podmínkách. Pravidelná kontrola se provádí
1x za měsíc. U odlučovačů v silně zatížených provozech např.
autoopravny se doporučuje provádět v návaznosti na místní
podmínky kontrolu častěji.
2. Při kontrole je třeba vyčistit odlučovač od sedimentů
a zachycených ropných produktů.
3. Odlučovač je třeba min. 1 x za rok úplně vyprázdnit.
4. Vrstva zachycených ropných látek nesmí být vyšší než
300–400 mm (dle typu a velikosti odlučovače). V tomto
případě je třeba zachycené ropné látky z odlučovače odstranit.
5. V případě provozní havárie, kdy dojde k úniku a zachycení většího množství ropných látek je nutné odlučovač
vyprázdnit a napustit čistou vodou.
6. Je nutno dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy,
provést identifikaci plynů v odlučovači, v případě nutnosti
pro kontrolu použít dýchací přístroje. Před vstupem je nutné
nechat odlučovač řádně vyvětrat.
7. Při kontrole musí být přítomni min. 2 pracovníci. Je nutno
použít bezpečnostní úvazy a prostředky umožňující případné
vytažení pracovníka na povrch.
15
16
Rostlý terén
Podkladní betonová deska
Hutněný zásyp
Revizní šachta
Pochozí komunikace
O B Č A N S K É STAV BY
Odlučovač musí být v průběhu postupného
obsypávání zeminou plněn vodou
Uložení H < 2 m, pochozí zatížení třída A 15
Zabudování ocelového ORL AQUAFIX
INŽENÝRSKÉ STAVBY
AQ UA
VZOROVÉ ULOŽENÍ
SPORT
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
Odlučovač musí být v průběhu postupného
obsypávání zeminou plněn vodou
50
Komunikace
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
Rostlý terén
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
Podkladní betonová deska
Revizní šachta
Hutněný zásyp
Ochranná železobetonová deska
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
H
Uložení H < 2 m, pojezd lehkou dopravou třída C 250
Zabudování ocelového ORL AQUAFIX
O C E L OV É O R L
VZOROVÉ ULOŽENÍ
17
18
H
Rostlý terén
Ochranná železobetonová deska
Podkladní betonová deska
Revizní šachta
Hutněný zásyp
O B Č A N S K É STAV BY
Odlučovač musí být v průběhu postupného
obsypávání zeminou plněn vodou
50
Komunikace
Uložení H > 2 m, pojezd lehkou dopravou třída C 250
Zabudování ocelového ORL AQUAFIX
INŽENÝRSKÉ STAVBY
AQ UA
SPORT
VZOROVÉ ULOŽENÍ
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
Odlučovač musí být v průběhu postupného
obsypávání zeminou plněn vodou
50
Komunikace
Pojezd těžkou dopravou třída D 400
Zabudování ocelového ORL AQUAFIX
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
Rostlý terén
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
O C E L OV É O R L
Ochranná železobetonová deska
Podkladní betonová deska
Revizní šachta
Hutněný zásyp
VZOROVÉ ULOŽENÍ
19
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
ŽELEZOBETONOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
SPORT
I:
T
S
O
N
D
E
Ř
P
n
ný železobeto
vodonepropust
st
vysoká únosno
snadná údržba
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
ŽELEZOBETONOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
I
T
S
O
N
D
E
PŘ
VÝROBA
Železobetonové odlučovače ropných látek AQUAFIX jsou
vyrobeny z armovaného vodotěsného železobetonu tř. C 30/37
XF4. Všechny ORL jsou vybaveny závěsnými oky pro možnost
uchycení jeřábových vázacích prostředků. Vnitřní součásti
jsou vyrobeny z plastů nebo nerezové oceli. Obtok je umístěn
uvnitř odlučovače a je vyroben z nerezové oceli. Vnitřní povrch
odlučovače je opatřen primerním nátěrem a 2 vrstvami krycího
tvrzeného laku na bázi epoxidových pryskyřic.
22
osnost
e – vysoká ún
kc
ru
st
n
ko
í
n
st
robu
í otvory
kruhové revizn
měru
ální úpravy prů
u
id
iv
d
in
st
o
možn
átrubku
odtokového n
nátokového a
ru vzorků
možnost odbě
ka
manipulační o
r
lovákový uzávě
automatický p
lá montáž
snadná a rych
PŘEHLED ŽELEZOBETONOVÝCH ODLUČOVAČŮ ROPNÝCH LÁTEK
Koncentrace
NEL na odtoku
Kapacita
ORL
K
< 1 mg/l
3 – 50 l/s
SK
< 1 mg/l
4 – 50 l/s
Max. kapacita
při použití obtoku
KBP
< 1 mg/l
20 – 60 l/s
100 – 300 l/s
SKBP
< 1 mg/l
10 – 15 l/s
50 – 75 l/s
Kalová
jímka
Automatický
Koalescenční Obtok
plovákový uzávěr filtr
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
Označení
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
Poznámka:
Koncentrace < 1 mg NEL/l je garantována pro vstupní znečištění < 1000 mg NEL/l a měrnou hmotnost ropných látek ≤ 0,85 g/cm3
KBP, SKBP – koncentrace NEL na odtoku je garantována pro průtok koalescenční částí odlučovače. Pro návrh odlučovačů dosahujících koncentraci na odtoku < 0,5 (0,2) mg NEL/l kontaktujte prosím pracovníky firmy HAURATON.
Označení
Objem jímky
S
650 - 10000l
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
KALOVÁ JÍMKA
ŽELEZOBETONOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
Kx
SK x/y
KBP x
SKBP x/y
koalescenční odlučovač ropných látek
koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou
koalescenční odlučovač ropných látek s obtokem
koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a obtokem
x = kapacita odlučovače v l/s,
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ
y = objem kalové jímky např. 10/2500 = odlučovač kapacity 10 l/s
s kalovou jímkou o objemu 2500 l
S = kalová jímka
K = koalescenční odlučovač
BP = obtok
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
TYPY NÁDRŽÍ
23
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - K železobetonový koalescenční odlučovač
Typ
24
Qk
průtok
koalesc.
části ORL
l/s
Q
max.
průtok
ORL
l/s
Vs
objem
ORL
l
Da
vnější
průměr
ORL
mm
Di
DN
vnitřní průměr
průměr přítok/odORL
tok
mm
mm
K6
6
6
530
1240
1000
K 10
10
10
530
1240
1000
160
K 15
15
15
930
1240
1000
200
110
Hz
výška
nátoku
Ha
výška
odtoku
H
celková
výška
mm
mm
mm
900
875
1315
850
825
1600
1575
GG
typ objednací
G
hmotnost celková nádrže
číslo
nejtěžšího hmotnost
dílu
kg
kg
1500
1900
A
103060C
1315
1500
2115
2300
1900
A
103100C
2700
A
103150C
K 20
20
20
1450
1840
1600
200
1000
975
1565
2950
3750
A
103200C
K 30
30
30
3220
2340
2100
250
1200
1175
1765
4550
5950
B
103300C
K 40
40
40
7480
2740
2500
250
1700
1675
2320
6800
9800
B
103400C
K 50
50
50
8460
2740
2500
250
1900
1875
2520
7300
10300
B
103500C
Typ
SK 4/400
SK 10/1000
Qk
průtok
koalesc.
části ORL
l/s
Q
max.
průtok
ORL
l/s
Vo
objem
kal.
jímky
l
O C E L OV É O R L
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
AQUAFIX® - SK železobetonový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou
Vs
Da
Di
DN
Hz
Ha
H
G
GG
typ objednací
objem vnější vnitřní průměr
výška
výška celková hmotnost celková nádrže
číslo
ORL průměr průměr přítok/ nátoku odtoku
výška nejtěžšího hmotORL
ORL odtok
dílu
nost
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
kg
4
4
400
680
1240
1000
110
1550
1525
1915
2100
2500
A
176043C
10
10
1000
1664
1840
1600
160
1500
1475
1965
3700
4500
A
176104C
SK 10/2000
10
10
2000
1664
1840
1600
160
2000
1975
2465
4800
5600
A
176105C
SK 10/3000
10
10
3000
1664
1840
1600
160
2500
2475
2965
5300
6050
A
176107C
SK 15/1500
15
15
1500
5072
2740
2500
200
1575
1550
2120
6350
9350
B
176154C
SK 15/3000
15
15
3000
5072
2740
2500
200
1875
1850
2420
7050
10050
B
176155C
SK 15/4500
15
15
4500
5072
2740
2500
200
2175
2150
2720
7750
10750
B
176157C
SK 20/2000
20
20
2000
5570
2740
2500
200
1725
1700
2320
6800
9800
B
176203C
SK 20/4000
20
20
4000
5570
2740
2500
200
2125
2100
2720
7750
10750
B
176204C
SK 30/3000
30
30
3000
6025
2740
2500
250
1800
1775
2420
7050
10050
B
176305C
SK 40/4000
40
40
4000
6745
2740
2500
250
2350
2325
2920
8250
11250
B
176406C
SK 50/5000
50
50
5000
7725
2740
2500
250
2450
2425
3020
8550
11550
B
176505C
25
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - KBP železobetonový koalescenční odlučovač s obtokem
Typ
26
Qk
průtok
koalesc.
části ORL
l/s
Q
max.
průtok
ORL
l/s
Vo
objem
kal.
jímky
l
Vs
Da
Di
DN
Hz
Ha
H
G
GG
typ
objem vnější vnitřní průměr
výška
výška celková hmotnost celková nádrže
ORL průměr průměr přítok nátoku odtoku
výška nejtěžšího hmotORL
ORL /odtok
dílu
nost
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
kg
objednací
číslo
KBP 20/100
20
100
---
5450
2740
2500
400
1300
1275
2320
6800
9800
B
174020C
KBP 40/200
40
200
---
6185
2740
2500
500
1450
1425
2520
7300
10300
B
174040C
KBP 60/300
60
300
---
6920
2740
2500
600
1600
1575
2720
7750
10750
B
174060C
O C E L OV É O R L
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
AQUAFIX® - SKBP železobetonový koalescenční odlučovač s obtokem a kalovou jímkou
Typ
Qk
Q
průtok
max.
koalesc. průtok
části ORL
ORL
l/s
l/s
Vo
objem
kal.
jímky
l
Vs
Da
Di
DN
Hz
Ha
H
G
GG
typ objednací
objem vnější vnitřní průměr
výška
výška celková hmotnost celková nádrže
číslo
ORL průměr průměr přítok/ nátoku odtoku
výška nejtěžšího hmotORL
ORL odtok
dílu
nost
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
kg
SKBP 10/50
10
50
3300
3595
2740
2500
300
1600
1550
2620
7500
10500
B
175010C
SKBP 15/75
15
75
3300
4540
2740
2500
400
1800
1750
2820
8000
11000
B
175015C
27
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - S železobetonová kalová jímka
Typ
28
Q
max.
průtok
ORL
l
Vo
objem
jímky
l
Da
vnější
průměr
jímky
mm
Di
vnitřní
průměr
mm
DN
průměr
přítok
/odtok
mm
Hz
výška
nátoku
Ha
výška
odtoku
mm
mm
H
G
GG
celková hmotnost celková
výška nejtěžšího hmotnost
dílu
mm
kg
kg
typ
nádrže
objednací
číslo
S 650/03
3
650
1240
1000
110
1275
1225
1715
1900
2300
A
101043C
S 1300/03
3
1300
1840
1600
110
1350
1300
1165
2350
3100
A
101064C
S 2500/10
10
2500
1840
1600
150
1620
1570
1965
3600
4350
A
101105C
S 3500/10
10
3500
2340
2100
150
1200
1150
1465
3900
5300
A
101106C
S 5000/10
10
5000
2340
2100
150
1700
1650
1965
4950
6350
A
101107C
S 7500/10
10
7500
2740
2500
150
1870
1820
2420
7050
10050
A
101108C
S 10000/10
10
10000
2740
2500
150
2500
2450
2820
8000
11000
A
101109C
S 2500/20
20
2500
1840
1600
200
1570
1520
1965
3600
4350
A
101205C
S 5000/20
20
5000
2340
2100
200
1650
1600
1965
4950
6350
A
101207C
S 8000/20
20
8000
2740
2500
200
1900
1850
2520
7300
10300
A
101208C
S 10000/20
20
10000
2740
2500
200
2400
2350
2820
8000
11000
A
101209C
S 5000/30
30
5000
2340
2100
250
1600
1550
1965
4950
6350
A
101307C
S 7500/30
30
7500
2740
2500
250
1770
1720
2420
7050
10050
A
101308C
S 10000/30
30
10000
2740
2500
250
2400
2350
2820
8000
11000
A
101309C
LESS Čáslav
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
MODEL OBALY Opava
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
O C E L OV É O R L
REFERENCE
LESS Čáslav
29
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K INSTALACI
1. Po dodání odlučovače na stavbu je nutné doručený
odlučovač důkladně prohlédnout a zkontrolovat. Event.
poškození konstrukce odlučovače je nutné poznamenat do
dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel.
2. Při manipulaci s odlučovačem, při jeho skládání z dopravního prostředku, transportu na staveništi a ukládání do
stavební jámy je třeba dbát, aby nedošlo k jeho poškození
jeřábnickými úvazy. Minimální délka jednoho jeřábnického
úvazu musí být rovna dvojnásobku průměru jímky.
3. Odlučovač se umísťuje do nezátopových oblastí. Odpadní
vody z kanalizace na kterou je napojen se nesmí vzdouvat zpět do odlučovače. Odlučovač by měl být umístěn co
nejblíže zdroji znečištění, na dopravně dobře přístupném
místě (možnost čištění sacím vozem apod.). Přítokové
a odtokové potrubí nesmí být tlakové. V těsné blízkosti před
a za odlučovačem by neměly být směrové lomy kanalizace.
4. Odlučovač se v návaznosti na místní podmínky uloží
do vodorovné polohy do pískového nebo štěrkového lože
tloušťky 10 cm. V případě nekonsolidovaných zemin se
odlučovač uloží na betonovou podkladní desku. Rozměry
desky, stupeň armování a zabezpečení svahů stavební jámy
určí dle místních podmínek projektant.
5. Pozor na správnou orientaci odlučovače. Směr toku vody
je vyznačen na tělese odlučovače.
6. Napojí se přítokové a odtokové potrubí. Na zakázku je
možné odtokový a nátokový nátrubek přizpůsobit rozměrům
příslušných kanalizačních vedení. Spoje se utěsní běžnými
těsnícími způsoby (O kroužek, tmel apod.).
7. Na odlučovač se usadí zákrytová železobetonová deska.
Spára se utěsní vhodným tmelem nebo jemnou cementovou
maltou.
30
8. Odlučovač se vyčistí od případných napadaných nečistot
a naplní čistou vodou.
9. Během transportu je plovák připevněn montážním
drátem v jeho horní poloze. Tento drát se musí před uvedením plováku do provozu odstranit.
10. Při plnění odlučovače čistou vodou je třeba ručně zdvihnout plovák uzávěru a položit ho na hladinu až tehdy, bude-li
moci na hladině volně plavat.
11. Provede se obsyp jemnozrnným materiálem za
průběžného hutnění.
12. Vybudují se vstupní šachty, provede se jejich obsyp a zhutnění. Vstupní šachty lze vybudovat ze
železobetonových skruží nebo je možno použít tubusu
multifunkčních šachet DRAINFIX SD 1000.
13. Na vstupní šachty se osadí příslušné poklopy s rámy a provede se úprava okolního terénu (osetí travou,
zadláždění, konstrukce vozovky apod.).
14. Komunikaci nad železobetonovým odlučovačem je
možné bez dalších opatření přejíždět těžkou nákladní dopravou.
15. Tyto stavební návody jsou průběžně v souladu s technickým pokrokem aktualizovány. Aktualizací pozbývají starší
verze platnost. U firmy Hauraton si prosím ověřte platnost
aktuální verze.
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
NÁVOD K ÚDRŽBĚ
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména:
1. Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného
uzavření vík vstupních šachet.
2. Kontrolu kalové jímky a měření výšky usazených kalů.
Maximální výška kalových nánosů nesmí přesáhnout 60 %
hloubky vody v kalové jímce.
3. Kontrolu vrstvy odloučených RL (Provádí se vizuální kontrolou měrné tyče umístěné na plováku. Vrstva oleje nesmí
přesáhnout 80 % max. výšky zachycených ropných látek tzn.
240–320 mm).
4. Kontrolu funkce automatického plovákového uzávěru
(měrnou tyčí se ověří pohyblivost plováku – tím se ověří jeho
funkčnost).
5. Prověření elektrické signalizace (je-li instalována).
6. Kontrolu pohybu osob v okolí odlučovače a vykázání
kuřáků a otevřeného ohně z prostoru v blízkosti odlučovače,
tzn. požárně nebezpečného prostoru.
7. Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu
o zjištěných okolnostech.
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
1. Četnost kontrol odlučovačů závisí na jejich zatížení
a místních podmínkách. Pravidelná kontrola se provádí
1x za měsíc. U odlučovačů v silně zatížených provozech např.
autoopravny se doporučuje provádět v návaznosti na místní
podmínky kontrolu častěji.
2. Při kontrole je třeba vyčistit odlučovač od sedimentů
a zachycených ropných produktů.
3. Odlučovač je třeba min. 1x za rok úplně vyprázdnit.
4. Vrstva zachycených ropných látek nesmí být vyšší než
300–400 mm (dle typu a velikosti odlučovače). V tomto
případě je třeba zachycené ropné látky z odlučovače odstranit.
5. V případě provozní havárie, kdy dojde k úniku a zachycení většího množství ropných látek je nutné odlučovač
vyprázdnit a napustit čistou vodou.
6. Je nutné dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy,
provést identifikaci plynů v odlučovači, v případě nutnosti
pro kontrolu použít dýchací přístroje. Před vstupem je nutné
nechat odlučovač řádně vyvětrat.
7. Při kontrole musí být přítomni min. 2 pracovníci. Je nutno
použít bezpečnostní úvazy a prostředky umožňující případné
vytažení pracovníka na povrch.
31
32
Komunikace
Zabudování železobetonového ORL AQUAFIX
Revizní šachta
Základ z betonu, písku
nebo hutněného štěrku
O B Č A N S K É STAV BY
Rostlý terén
Hutněný zásyp
INŽENÝRSKÉ STAVBY
AQ UA
SPORT
VZOROVÉ ULOŽENÍ
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
TESCO Budapešť
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
O C E L OV É O R L
REFERENCE
33
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
POLYETYLÉNOVÉ (10PE) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
SPORT
I:
T
S
O
N
D
E
Ř
P
reference: www.aral.de
0 mm
tlousťka stěn 1
á konstrukce
optimalizovan
í materiál
vysoce kvalitn
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
®
Návod k instalaci
ODLUČOVAČE
AQUAFIX
a údržbě
POLYETYLÉNOVÉ (10PE) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
VÝROBA
Odlučovače AQUAFIX 10PE z polyetylénu byly navrženy
počítačovou simulací pomocí metody konečných prvků.
Kombinace prvotřídního materiálu, optimalizovaného
výrobního procesu a tloušťky stěn min. 10 mm poskytuje
záruky nejvyšší kvality. Vlastní odlučovače jsou vyráběny
poloautomatickým postupem na rotomoldingových
formách.
NÁSTAVCE
Vstup od odlučovače při vyšších hloubkách uložení lze
umožnit pomocí PE nástavců průměru 710/675 mm
v délkách 500 nebo 1000 mm. Nástavce lze zakrýt
poklopy tř. A nebo D. Nástavce se mohou upravit na
atypickou délku.
:
I
T
S
O
N
D
E
PŘ
in. 10 mm
tloušťka stěn m
nilupaci
úchyty pro ma
lace
očítačové simu
p
cí
o
m
o
p
h
vr
ná
N 1825
N 858 nebo E
E
m
ů
rd
a
d
n
a
odpovídá st
otvory
široké vstupní
ní
lovákové zaříze
p
cí
ra
ví
za
u
é
automatick
nční filtr
telný koalesce
a
jím
vy
o
n
d
a
sn
ulace
snadná manip
Vypočítané
napětí (MPa)
16,428
15,061
13,693
12,325
10,957
9,589
8,221
6,854
5,486
4,118
2,750
1,382
0,015
36
PŘEHLED POLYETYLÉNOVÝCH ODLUČOVAČŮ ROPNÝCH LÁTEK
Koncentrace
NEL na odtoku
Kapacita
ORL
KPE
< 1 mg/l
3 – 15 l/s
SKPE
< 1 mg/l
1 – 15 l/s
SKBPPE
< 1 mg/l
6 – 10 l/s
SKmPPE
< 1 mg/l
1 – 15 l/s
Max. kapacita
při použití obtoku
Kalová
jímka
•
30 – 50 l/s
Automatický
Koalesc.
plovákový uzávěr filtr
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Obtok
Čerpací
komora
•
•
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
Označení
O C E L OV É O R L
POLYETYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
Poznámka:
Koncentrace < 1 mg NEL/l je garantována pro vstupní znečištění < 1000 mg NEL/l a měrnou hmotnost ropných látek ≤ 0,85 g/cm3
KBP, SKBP – koncentrace NEL na odtoku je garantována pro průtok koalescenční částí odlučovače. Pro návrh odlučovačů dosahujících koncentraci na odtoku < 0,5 (0,2) mg NEL/l kontaktujte prosím pracovníky firmy HAURATON.
Označení
Objem jímky
SPE
800 - 2000l
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
KALOVÁ JÍMKA
POLYETYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
KPE x
SKPE x/y
SKBPPE x/y
SKmPPE x/y
koalescenční odlučovač ropných látek
koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou
koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a s obtokem
koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a čerpací komorou
x = kapacita odlučovače v l/s,
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ
y = objem kalové jímky např. 10/2500 = odlučovač kapacity 10 l/s
s kalovou jímkou o objemu 2500 l
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
S = kalová jímka
K = koalescenční odlučovač
BP = obtok
mP = čerpací komora
PE = polyetylén
37
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® 10 PE - KPE polyetylénový koalescenční odlučovač
KPE 03
KPE 06
KPE 08
L
délka
mm
38
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita objem
ORL
l/s
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
G
hmotnost
kg
Objem
NEL
l
objednací
číslo
KPE 03
1635
1200
1040
3
1270
110
850 / 830
700
107
153
83503P
KPE 06
1810
1200
1040
6
1435
160
800 / 780
700
149
184
83506P
KPE 08
2310
1200
1040
8
1810
160
800 / 780
700
167
232
83508P
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
KPE 10
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
KPE 15
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita objem
ORL
l/s
l
KPE 10
2910
1200
1040
10
KPE 15
3515
1200
1040
15
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
G
hmotnost
kg
Objem
NEL
l
objednací
číslo
2371
160
800 / 780
700
182
304
83510P
2650
200
740 / 720
700
241
368
83515P
39
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® 10 PE - SKPE polyetylénový koalescenční odlučovač s kalovou jímkou
SKPE 01,5/0150
SKPE 03/0300
SKPE 06/0600
40
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita objem
ORL
l/s
l
DN
HE / HA
vtok / výtok výška vtok,výtok
mm
mm
ø
vstupu
mm
G
hmotnost
kg
Objem
NEL
l
objednací
číslo
SKPE 01,5/0150
1635
1200
1040
1
1120
110
850 / 830
700
116
153
84001P
SKPE
03/0300
1910
1200
1040
3
1227
110
850 / 830
700
128
184
84003P
SKPE
06/0600
2310
1200
1040
6
1210
160
800 / 780
700
176
232
84006P
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
SKPE 08/0800
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
SKPE 10/1000
SKPE 15/1500
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
SKPE 08/0800
2910
1200
1040
8
1571
SKPE 10/1000
4255
1200
1040
10
2565
160
SKPE 15/1500
4915
1200
1040
15
2359
200
l/s
objem
ORL
l
DN
HE / HA
vtok / výtok výška vtok,výtok
mm
mm
160
800 / 780
ø
vstupu
mm
G Objem
hmotnost
NEL
kg
l
700
188
810 / 780
700
750 / 720
70 0
objednací
číslo
304
84008P
280
457
84010P
301
536
84015P
41
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® 10 PE - SKBPPE polyetylénový koalescenční odlučovač
s kalovou jímkou a obtokem
SKBPPE 06/0600
SKBPPE 08/0800
L
B
H kapacita
délka šířka výška
mm mm mm
l/s
42
objem
ORL
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
G
hmotnost
kg
Objem
NEL
l
objednací
číslo
SKBPPE 06/0600
2910 1200 1040
30
1315
300
633 / 623
700
203
304
86606P
SKBPPE 08/0800
4255 1200 1040
40
2079
300
643 / 623
700
285
304
86608P
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
SKBPPE 10/1000
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
SKBPPE 10/1000
L
B
H kapacita objem
délka šířka výška
ORL
mm mm mm
l/s
l
SKBPPE 10/1000
4505 1200 1040
50
2074
DN
HE / HA
vtok / výtok výška vtok,výtok
mm
mm
300
643 / 623
ø
vstupu
mm
G
hmotnost
kg
Objem
NEL
l
objednací
číslo
700
297
488
86610P
43
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® 10 PE - SKmPPE polyetylénový koalescenční odlučovač
s kalovou jímkou a čerpací komorou
SKmPPE 01,5/0150
SKmPPE 03/0300
SKmPPE 06/0600
L
délka
mm
44
B
H kapacita
šířka výška
mm
mm
l/s
objem
ORL
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
G
hmotnost
kg
Objem
NEL
l
objednací
číslo
SKmPPE 01,5/0150 2980 1200
1040
1
1120
110
850 / 830
700
205
153
84401P
SKmPPE 03/0300
3240 1200
1040
3
1227
110
850 / 830
700
217
184
84403P
SKmPPE 06/0600
3655 1200
1040
6
1210
160
800 / 780
700
265
232
84406P
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
SKmPPE 08/0800
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
SKmPPE 10/1000
SKmPPE 15/1500
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
l/s
objem
ORL
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
ø
G Objem
výška vtok,výtok vstupu hmotnost
NEL
mm
mm
kg
l
objednací
číslo
SKmPPE 08/0800
4255
1200
1040
8
1571
160
800 / 780
700
287
304
84408P
SKmPPE 10/1000
5600
1200
1040
10
2565
160
810 / 780
700
369
457
84410P
SKmPPE 15/1500
6260
1200
1040
15
2359
200
750 / 720
700
390
536
84415P
45
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - 10 PE - SPE polyetylénová kalová jímka
SPE 0800/0160
SPE 1000/0160
L
délka
mm
46
B
H kapacita objem
šířka výška
ORL
mm
mm
l/s
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
G
hmotnost
kg
Objem
NEL
l
objednací
číslo
SPE 0800/0160
1675
1200
1040
-
-
160
810 / 800
700
92
84308P
SPE 1000/0160
1675
1200
1040
-
-
160
810 / 800
700
92
84310P
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
SPE 1500/0200
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
SPE 2000/0200
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
l/s
objem
ORL
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
SPE 1500/0200
2335
1200
SPE 2000/0200
2935
1200
G
hmotnost
kg
objednací
číslo
1040
-
-
200
750 / 740
700
122
84315P
1040
-
-
200
760 / 740
700
145
84320P
47
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K INSTALACI
1. Po dodání odlučovače na stavbu je nutné doručený
odlučovač důkladně prohlédnout a zkontrolovat. Eventuální
poškození konstrukce odlučovače je nutné uvést do dodacího
listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Při manipulaci s odlučovačem, při jeho skládání z dopravního prostředku,
transportu na staveništi a ukládání do stavební jámy je třeba
dbát, aby nedošlo k jeho poškození (např. proražení stěny
odlučovače ostrými kameny).
2. Odlučovač se umísťuje do nezátopových oblastí. Odpadní
vody z kanalizace na kterou je napojen se nesmí vzdouvat zpět do odlučovače. Odlučovač by měl být umístěn co
nejblíže zdroji znečištění, na dopravně dobře přístupném
místě (možnost čištění sacím vozem apod.). Přítokové
a odtokové potrubí nesmí být tlakové. V těsné blízkosti před
a za odlučovačem by neměly být směrové lomy kanalizace.
3. Odlučovač se uloží v závislosti na místních podmínkách
do vyrovnávacího pískového lože tl. 10 cm, nebo na základovou desku z prostého nebo armovaného betonu. Rozměry
desky, stupeň armování a zabezpečení svahů stavební jámy
určí dle místních podmínek projektant.
4. Pozor na správnou orientaci odlučovače. Na výtoku je
umístěn automatický plovákový uzávěr. Směr toku vody je
vyznačen na tělese odlučovače.
5. V případě vysoké hladiny podzemních vod je nutné
zabezpečit stabilitu polohy odlučovače. Nad odlučovač se
vybetonuje zátěžová betonová deska.
6. Napojí se přítokové a odtokové potrubí.
7. Odlučovač se vyčistí od napadaných nečistot a naplní
čistou vodou.
8. Při plnění odlučovače čistou vodou je třeba ručně zdvihnout plovák uzávěru a položit ho na hladinu až tehdy, bude-li
moci na hladině volně plavat.
48
9. Za průběžného hutnění se provede obsyp odlučovače
jemnozrnným materiálem. Odlučovač musí být v průběhu
postupného obsypávání zeminou plněn vodou. Prostor mezi
tělesem odlučovače a stěnami stavební jámy je možné vyplnit
vhodným zásypem nebo hubeným betonem.
10. Vstupy do odlučovačů lze zvýšit v případě hlubšího
uložení použitím PE nástavců AQUAFIX výšky 500 /
1000 mm, průměru 710 / 675 mm. Nástavce lze skládat na
sebe. Nástavce lze pilou zakrátit na požadovanou výšku.
11. V případě hlubšího uložení se tělesa vstupních šachet
zhotoví z klasických betonových skruží. Tyto skruže se založí
na betonovou (ev. armovanou) desku, která přesahuje
půdorys odlučovače do rostlého terénu. V případě
těžkého dopravního provozu je nutné zajistit dodatečná
ochranná opatření. (např. vybudování ochranné roznášecí
železobetonové desky nad odlučovačem.) Parametry této bet.
desky určí v návaznosti na místní podmínky projektant.)
12. Na vstupní šachty se osadí příslušné poklopy s rámy a provede se úprava okolního terénu (osetí travou,
zadláždění, konstrukce vozovky apod.). Plastové poklopy se
uzamknou.
13. V běžných zakládacích podmínkách není nutno odlučovač
po výšce obetonovat.
14. V případě instalace odlučovače na povrch terénu není
nutné jeho obezdění obvodovou zídkou.
15. Mezi betonovou desku budovanou nad odlučovačem
a vlastním tělesem odlučovače se nasype ochranná vrstva
písku tl. 5 cm.
16. Tyto stavební návody jsou průběžně v souladu s technickým pokrokem aktualizovány. Aktualizací pozbývají starší
verze platnost. U firmy HAURATON si prosím ověřte platnost
aktuální verze.
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
NÁVOD K ÚDRŽBĚ
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména:
1. Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného
uzavření víka vstupní šachty.
2. Kontrolu kalové jímky a měření výšky usazených kalů.
Maximální výška kalových nánosů nesmí přesáhnout 60 %
hloubky vody v kalové části odlučovače. Přesné údaje jsou
stanoveny v provozním řádu pro každý typ a velikost ORL
z PE.
3. Kontrolu vrstvy odloučených RL (Provádí se vizuální kontrolou měrné tyče umístěné na plováku. Vrstva oleje nesmí
přesáhnout 80 % max. výšky zachycených ropných látek tzn.
160 mm).
4. Kontrolu funkce automatického plovákového uzávěru
(měrnou tyčí se ověří pohyblivost plováku – tím se ověří jeho
funkčnost).
5. Prověření elektrické signalizace (je-li instalována).
6. Kontrolu pohybu osob v okolí odlučovače a vykázání
kuřáků a otevřeného ohně z prostoru v blízkosti odlučovače,
tzn. požárně nebezpečného prostoru.
7. Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu
o zjištěných okolnostech.
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
1. Četnost kontrol odlučovačů závisí na jejich zatížení
a místních podmínkách. Pravidelná kontrola se provádí 1x
za měsíc. U odlučovačů v silně zatížených provozech např.
autoopravny se doporučuje provádět v návaznosti na místní
podmínky kontrolu častěji.
2. Při kontrole je třeba vyčistit odlučovač od sedimentů
a zachycených ropných produktů.
3. Odlučovač je třeba min. 1 x za rok úplně vyprázdnit.
4. Vrstva zachycených ropných látek nesmí být vyšší než
200 mm (dle typu a velikosti odlučovače). V tomto případě je
třeba zachycené ropné látky z odlučovače odstranit.
5. V případě provozní havárie, kdy dojde k úniku a zachycení
většího množství ropných látek je nutné odlučovač vyprázdnit
a napustit čistou vodou.
6. Je nutno dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy,
provést identifikaci plynů v odlučovači, v případě nutnosti
pro kontrolu použít dýchací přístroje. Před vstupem je nutné
nechat odlučovač řádně vyvětrat.
7. Při kontrole musí být přítomni min. 2 pracovníci. Je nutno
použít bezpečnostní úvazy a prostředky umožňující případné
vytažení pracovníka na povrch.
49
50
Poklop
Rostlý terén
Hutněný zásyp
O B Č A N S K É STAV BY
Odlučovač musí být v průběhu postupného
obsypávání zeminou plněn vodou
Pochozí komunikace
Uložení H ≤ 1 m, pochozí zatížení třída A 15
Zabudování polyetylénového ORL AQUAFIX
INŽENÝRSKÉ STAVBY
AQ UA
SPORT
VZOROVÉ ULOŽENÍ
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
Odlučovač musí být v průběhu postupného
obsypávání zeminou plněn vodou
Komunikace
Uložení H ≤ 1 m, pojezd lehkou dopravou třída C 250
Zabudování polyetylénového ORL AQUAFIX
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
Ochranná železobetonová deska
Poklop
O C E L OV É O R L
Rostlý terén
Hutněný zásyp
VZOROVÉ ULOŽENÍ
51
52
Ochranná železobetonová deska
Komunikace
Poklop
Rostlý terén
Hutněný zásyp
O B Č A N S K É STAV BY
Odlučovač musí být v průběhu postupného
obsypávání zeminou plněn vodou
Pojezd těžkou dopravou třída D 400
Zabudování polyetylénového ORL AQUAFIX
INŽENÝRSKÉ STAVBY
AQ UA
SPORT
VZOROVÉ ULOŽENÍ
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
Standardní instalace
ORL není nutno obezdít
Uložení v místnosti
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
Alternativa
se záchytnou jímkou
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
Zabudování polyetylénového ORL AQUAFIX
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
O C E L OV É O R L
Rostlý terén
Podkladní betonová deska
Obezdívka
Zásyp (volitelně)
VZOROVÉ ULOŽENÍ
53
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
POLYPROPYLÉNOVÉ (PP) ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
SPORT
I:
T
S
O
N
D
E
Ř
P
- 12 mm
tloušťka stěn 6
ce
snadná instala
nstrukce
samonosná ko
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
POLYPROPYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
VÝROBA
NÁSTAVCE
Polypropylénové odlučovače AQUAFIX jsou vyráběny z originálního PP. Nádrže jsou vyráběny kontaktním svařováním
PP desek tl. min. 6 mm. Materiál je stabilizovaná vůči UV
záření. Vnitřní díly jsou vyrobeny z PP nebo nerezové oceli.
Odlučovače jsou standartně dodávány s uzamykatelným poklopem z PP tř. únosnosti A nebo litinovým poklopem tř. D.
Všechny typy odlučovačů je možné doplnit kruhovým nástavcem DN 800 mm. Tyto nástavce lze osadit na sebe. Nástavce
lze upravovat vodorovnými řezy na libovolnou výšku.
Výška nástavce: 500 mm
Hmotnost: 7 kg
Objednací číslo: 286001
I
T
S
O
N
D
E
PŘ
ost
– vysoká pevn
válcová jímka
u všech
otvory 800 mm
í
zn
vi
re
vé
o
h
kru
typů
nástavce
laci
strojní manipu
ro
p
a
k
o
í
čn
la
manipu
lá montáž
snadná a rych
ou
podzemní vod
ku
a
tl
vz
ti
ro
p
úprava
í stěnami
oje procházejíc
sp
vé
o
b
u
o
šr
žádné
osti
rance vodotěsn
a
g
–
če
va
čo
lu
od
ybky z polyprop
u
tr
á
n
vé
ko
to
vtokové a vý
ilní s PVC
lenu, kompatib
závěr
vý plovákový u
zo
re
e
n
ý
ck
ti
a
autom
rů vzorků
možnost odbě
m
čisticím účinke
s
ry
lt
fi
í
čn
n
e
koalesc
< 1 mg NEL /l
56
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
O C E L OV É O R L
PŘEHLED POLYPROPYLÉNOVÝCH ODLUČOVAČŮ ROPNÝCH LÁTEK
POLYPROPYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
Koncentrace
NEL na odtoku
Kapacita
ORL
KPP
< 1 mg/l
4 – 20 l/s
SKPP
< 1 mg/l
4 – 20 l/s
SKBPPP
< 1 mg/l
10 – 15 l/s
Max. kapacita
při použití obtoku
50 – 75 l/s
Kalová
jímka
Automatický
plovákový uzávěr
Koalesc.
filtr
•
•
•
•
•
•
•
•
Obtok
•
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
Označení
Poznámka:
Koncentrace < 1 mg NEL/l je garantována pro vstupní znečištění < 1000 mg NEL/l a měrnou hmotnost ropných látek
≤ 0,85 g/cm3 SKBPPP – koncentrace NEL na odtoku je garantována pro průtok koalescenční částí odlučovače.
Pro návrh odlučovačů dosahujících koncentraci na odtoku < 0,5 (0,2) mg NEL/l kontaktujte prosím pracovníky firmy
HAURATON.
Označení
Objem jímky
SPP
600 - 2500l
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
KALOVÁ JÍMKA
POLYPROPYLÉNOVÉ ODLUČOVAČE ROPNÝCH LÁTEK
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
KPP x
koalescenční odlučovač ropných látek
SKPP x/y koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou
SKBPP x/y koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou a s obtokem
ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ
x = kapacita odlučovače v l/s,
y = objem kalové jímky např. 6/600 = odlučovač kapacity 6 l/s s kalovou jímkou o objemu 600 l
S = kalová jímka
K = koalescenční odlučovač
PP = polypropylen
BP = obtok
57
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - KPP polypropylénový koalescenční odlučovač ropných látek
* platí pro typ KPP04
Typ
58
Qk
max.
průtok ORL
l/s
D
průměr
jímky
mm
DN
vtoku
/nátoku
mm
VV
výška
vtoku
mm
VO
výška
výtoku
mm
VC
celková
výška
mm
VJ
výška
jímky
mm
VN
výška
nástavce
mm
G
hmotnost
kg
typ
nádrže
objednací
číslo
KPP04
4
600
100
706
681
1044
1044
0
30
0
283504
KPP06
6
800
150
706
681
1500
992
508
57
A
283506
KPP10
10
1000
150
706
681
1496
988
508
67
A
283510
KPP15
15
1200
200
856
831
1749
1241
508
144
A
283515
KPP20
20
1500
200
858
833
1749
1241
508
161
A
283520
Typ
Qk
max.
průtok
ORL
l/s
V
objem
kalové
jímky
l
D
průměr
jímky
VV
výška
vtoku
VO
výška
výtoku
VC
celková
výška
mm
DN
průměr
vtoku/
/nátoku
mm
SKPP04/0400
4
SKPP06/0600
SKPP06/1200
VJ
VN
výška
výška
jímky nástavce
G
hmotnost
O C E L OV É O R L
typ
nádrže
objednací
číslo
mm
mm
mm
mm
mm
kg
400
1000
100
1304
1279
2070
1562
508
71
A
284004
6
600
1000
150
1555
1530
2345
1837
6
1200
1200
150
1608
1583
2480
1972
508
82
A
284006
508
82
A
284106
SKPP10/1000
10
1000
1200
150
1608
1583
2480
SKPP10/2500
10
2500
1500
150
2198
2173
3074
1972
508
120
A
284010
2566
508
160
A
284110
SKPP15/1500
15
1500
1500
200
2198
2173
3074
2566
508
230
A
284015
SKPP15/3000
15
3000
2000
200
1917
SKPP20/2000
20
2000
2000
200
1567
1892
2804
2296
508
280
B
284115
1542
2446
1938
508
256
B
284020
SKPP20/4000
20
4000
2500
200
1767
1742
2654
2146
508
340
B
284120
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
AQUAFIX® - SKPP polypropylénový koalescenční odlučovač ropných látek s kalovou jímkou
59
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - SKBPPP polypropylénový koalescenční odlučovač ropných látek
s kalovou jímkou a obtokem
Typ
SKBPPP10/050
60
Qk
průtok
koalesc.
částí ORL
l/s
Q
max.
průtok
ORL
l/s
D
průměr
jímky
VV
výška
vtoku
VO
výška
výtoku
VC
celková
výška
mm
DN
průměr
vtoku/
/nátoku
mm
10
50
VJ
VN
výška
výška
jímky nástavce
G
hmotnost
mm
mm
mm
mm
mm
kg
2500
300
1496
1471
2774
2266
508
340
typ
nádrže
objednací
číslo
B
283610
SKBPPP15/075
15
75
2500
400
1706
1681
3074
2566
508
380
B
283615
SKBPPP10/100
10
100
2500
400
1456
1431
2774
2266
508
340
B
283010
SKBPPP15/150
15
150
2500
500
1656
1631
3074
2566
508
380
B
283015
Typ
Qk
max.
průtok
O C E L OV É O R L
D
průměr
jímky
l
V
objem
kal.
jímky
l
VV
výška
vtoku
VO
výška
výtoku
VC
celková
výška
mm
DN
průměr
vtoku
/nátoku
mm
VJ
VN
výška
výška
jímky nástavce
SPP0600/06
6
600
SPP1000/10
10
1000
1200
150
939
914
1727
1219
508
SPP1500/15
15
1500
1500
200
995
970
1804
1296
508
SPP2000/20
20
2000
1500
150
1288
1263
2097
1589
508
SPP2500/10
10
2500
1500
200
1661
1636
2449
1941
508
SPP2500/20
20
2500
1500
200
1640
1615
2449
1941
508
G
hmotnost
typ
nádrže
objednací
číslo
mm
mm
mm
mm
mm
kg
1000
150
887
862
1675
1167
508
54
A
284306
78
A
284310
128
A
284315
140
A
284320
160
A
284325
160
A
284326
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
AQUAFIX® - SPP polypropylénová kalová jímka
61
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K INSTALACI
1. Po dodání odlučovače na stavbu je nutné doručený
odlučovač důkladně prohlédnout a zkontrolovat. Eventuální
poškození konstrukce odlučovače je nutné uvést do dodacího
listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Při manipulaci s odlučovačem, při jeho skládání z dopravního prostředku,
transportu na staveništi a ukládání do stavební jámy je třeba
dbát, aby nedošlo k jeho poškození (např. proražení stěny
odlučovače ostrými kameny).
2. Odlučovač se umísťuje do nezátopových oblastí. Odpadní
vody z kanalizace na kterou je napojen se nesmí vzdouvat zpět do odlučovače. Odlučovač by měl být umístěn co
nejblíže zdroji znečištění, na dopravně dobře přístupném
místě (možnost čištění sacím vozem apod.). Přítokové
a odtokové potrubí nesmí být tlakové. V těsné blízkosti před
a za odlučovačem by neměly být směrové lomy kanalizace.
3. Odlučovač se uloží v závislosti na místních podmínkách
do vyrovnávacího pískového lože tl. 10 cm, nebo na základovou desku z prostého nebo armovaného betonu. Rozměry
desky, stupeň armování a zabezpečení svahů stavební jámy
určí dle místních podmínek projektant.
4. Pozor na správnou orientaci odlučovače. Na výtoku je
umístěn automatický plovákový uzávěr. Směr toku vody je
vyznačen na tělese odlučovače.
5. V případě vysoké hladiny podzemních vod je nutné
zabezpečit stabilitu polohy odlučovače. Nad odlučovač se
vybetonuje zátěžová betonová deska.
6. Napojí se přítokové a odtokové potrubí.
7. Odlučovač se vyčistí od napadaných nečistot a naplní
čistou vodou.
8. Při plnění odlučovače čistou vodou je třeba ručně zdvihnout plovák uzávěru a položit ho na hladinu až tehdy, bude-li
moci na hladině volně plavat.
62
9. Za průběžného hutnění se provede obsyp odlučovače
jemnozrnným materiálem. Odlučovač musí být v průběhu
postupného obsypávání plněn vodou. Prostor mezi tělesem
odlučovače a stěnami stavební jámy je možné vyplnit vhodným zásypem nebo hubeným betonem.
10. Vstupy do odlučovačů lze zvýšit použitím PP nástavců
AQUAFIX výšky 500 mm, průměru 800 mm. Nástavce lze
skládat na sebe. Nástavce lze pilou zakrátit na požadovanou
výšku.
11. V případě hlubšího uložení se tělesa vstupních šachet
zhotoví z klasických betonových skruží. Tyto skruže se založí
na betonovou (ev. armovanou) desku, která přesahuje
půdorys odlučovače do rostlého terénu. V případě
těžkého dopravního provozu je nutné zajistit dodatečná
ochranná opatření. (např. vybudování ochranné roznášecí
železobetonové desky nad odlučovačem.) Parametry této bet.
desky určí v návaznosti na místní podmínky projektant.)
12. Na vstupní šachty se osadí příslušné poklopy s rámy a provede se úprava okolního terénu (osetí travou,
zadláždění, konstrukce vozovky apod.). Plastové poklopy se
uzamknou.
13. V běžných zakládacích podmínkách není nutno odlučovač
po výšce obetonovat.
14. V případě instalace odlučovače na povrch terénu není
nutné jeho obezdění obvodovou zídkou.
15. Mezi betonovou desku budovanou nad odlučovačem
a vlastním tělesem odlučovače se nasype ochranná vrstva
písku tl. 5 cm.
16. Tyto stavební návody jsou průběžně v souladu s technickým pokrokem aktualizovány. Aktualizací pozbývají starší
verze platnost. U firmy HAURATON si prosím ověřte platnost
aktuální verze.
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
NÁVOD K ÚDRŽBĚ
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména:
1. Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného
uzavření víka vstupní šachty.
2. Kontrolu kalové jímky a měření výšky usazených kalů.
Maximální výška kalových nánosů nesmí přesáhnout 60 %
hloubky vody v kalové části odlučovače. Přesné údaje jsou
stanoveny v provozním řádu pro každý typ a velikost ORL
z PP.
3. Kontrolu vrstvy odloučených RL (Provádí se vizuální kontrolou měrné tyče umístěné na plováku. Vrstva oleje nesmí
přesáhnout 80 % max. výšky zachycených ropných látek tzn.
160 mm).
4. Kontrolu funkce automatického plovákového uzávěru
(měrnou tyčí se ověří pohyblivost plováku – tím se ověří jeho
funkčnost).
5. Prověření elektrické signalizace (je-li instalována).
6. Kontrolu pohybu osob v okolí odlučovače a vykázání
kuřáků a otevřeného ohně z prostoru v blízkosti odlučovače,
tzn. požárně nebezpečného prostoru.
7. Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu
o zjištěných okolnostech.
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
1. Četnost kontrol odlučovačů závisí na jejich zatížení
a místních podmínkách. Pravidelná kontrola se provádí 1x
za měsíc. U odlučovačů v silně zatížených provozech např.
autoopravny se doporučuje provádět v návaznosti na místní
podmínky kontrolu častěji.
2. Při kontrole je třeba vyčistit odlučovač od sedimentů
a zachycených ropných produktů.
3. Odlučovač je třeba min. 1 x za rok úplně vyprázdnit.
4. Vrstva zachycených ropných látek nesmí být vyšší než
200 mm (dle typu a velikosti odlučovače). V tomto případě je
třeba zachycené ropné látky z odlučovače odstranit.
5. V případě provozní havárie, kdy dojde k úniku a zachycení
většího množství ropných látek je nutné odlučovač vyprázdnit
a napustit čistou vodou.
6. Je nutno dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy,
provést identifikaci plynů v odlučovači, v případě nutnosti
pro kontrolu použít dýchací přístroje. Před vstupem je nutné
nechat odlučovač řádně vyvětrat.
7. Při kontrole musí být přítomni min. 2 pracovníci. Je nutno
použít bezpečnostní úvazy a prostředky umožňující případné
vytažení pracovníka na povrch.
63
64
min 50
Šachta
Odlučovač musí být v průběhu postupného
obsypávání zeminou plněn vodou
H
Komunikace
Uložení H > 1 m nepojížděné i pojížděné plochy
Rostlý terén
Ochranná železobetonová
deska uložená do rostlého terénu
O B Č A N S K É STAV BY
Zhutněný štěrkový podsyp
Zhutněný pískový podsyp (beton)
Ochranná železobetonová deska
Obsyp
Zabudování polypropylénového ORL AQUAFIX
INŽENÝRSKÉ STAVBY
AQ UA
SPORT
VZOROVÉ ULOŽENÍ
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
H
Rostlý terén
O C E L OV É O R L
Zhutněný štěrkový podsyp
Zhutněný pískový podsyp (beton)
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
Obsyp
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
Šachta
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
Odlučovač musí být v průběhu postupného
obsypávání zeminou plněn vodou
Komunikace
Uložení H < 1 m nepojížděné plochy
Zabudování polypropylénového ORL AQUAFIX
VZOROVÉ ULOŽENÍ
65
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY
SPORT
I:
T
S
O
N
D
E
Ř
P
ateriálů
velký výběr m
ce
snadná instala
nstrukce
samonosná ko
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY
POUŽITÍ A FUNKCE
Rozpuštěné tuky obsažené v odpadních vodách
z potravinářských provozů mají tendenci vlivem jejich ochlazení v kanalizačním systému změnit skupenství z kapalného
na tuhé a vlivem menší měrné hmotnosti než má voda, vyplavat na vodní hladinu, což zvyšuje nebezpečí zanášení odpadních kanalizačních vedení. S prodlužováním doby zdržení
v těchto systémech roste rovněž nebezpečí biologického
zatížení životního prostředí. Odlučovače tuků (dále OT) jsou
určeny k zachycení tuků obsažených v odpadních vodách.
Používají se zejména u přípraven jídel, v potravinářském
průmyslu, v průmyslu zpracování masa a masných výrobků,
u fritovacích linek, úpraven brambor apod.
Voda znečištěná tukovými produkty a tuhými nečistotami
je přiváděna do odlučovače tuků, který může být vybaven
kalovou jímkou a odsávacím nástavcem. Vlivem dostačující
doby zdržení a teplotních podmínek dochází k vyplavání
tuků na hladinu, na které se tvoří plovoucí tuková vrstva,
kterou lze v rámci údržby OT z odlučovače vytěžit a vhodným
způsobem likvidovat.
NÁVRH VELIKOSTI ODLUČOVAČŮ
TUKŮ AQUAFIX
Odlučovače tuků se navrhují v souladu s EN 1825 . Pro návrh
velikosti odlučovače je rozhodující množství přitékajících
znečištěných vod, množství připlavovaných tuků, teplota
a nerovnoměrnost přítoku vody, měrná hmotnost tukových
látek a rozsah použití mycích a odmašťovacích prostředků
apod. Dobrý čistící efekt lze docílit velkorysým nadimenzováním příslušného odlučovače. Přesný návrh velikosti
odlučovače Vám obratem bezplatně na základě EN 1825
zpracují pracovníci firmy HAURATON ČR, spol. s r.o.
68
I
T
S
O
N
D
E
Ř
P
ost
– vysoká pevn
a
k
jím
vá
o
lc
vá
í otvory
kruhové revizn
nástavce
ci
rojní manipula
st
ro
p
a
k
o
í
čn
manipula
lá montáž
snadná a rych
ěnami
procházející st
je
o
sp
vé
o
b
u
o
sti
žádné šr
nce vodotěsno
ra
a
g
–
če
va
čo
odlu
rů vzorků
možnost odbě
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
PŘEHLED ODLUČOVAČŮ TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORŮ
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY
Tuky
FPE
•
SFPE
•
Škroby
SaPE
Neutralizátor
Kapacita
Kalová jímka
2 – 15 l/s
2 – 10 l/s
•
PE
•
1 – 4 l/s
NPE
•
Materiál
PE
PE
3 – 6 l/s
PE
FPP
•
2 – 20 l/s
PP
SFPP
•
2 – 10 l/s
•
PP
SFN
•
1 – 25 l/s
•
nerez
SF
•
2 – 15 l/s
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
Označení
železobeton
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ, NEUTRALIZÁTORY
odlučovač tuků z PE
odlučovač tuků s kalovou jímkou z PE
odlučovač škrobů z PE
neutralizátor bateriových kyselin z PE
odlučovač tuků z PP
odlučovač tuků s kalovou jímkou z PP
odlučovač tuků s kalovou jímkou z nerezové oceli
odlučovač tuků z železobetonu
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
FPE x
SFPE x/y
SaPE x
NPE x
FPP x
SFPP x/y
SFN x/y
SF x
x = kapacita odlučovače v l/s
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
ZNAČENÍ ODLUČOVAČŮ
y = objem kalové jímky v l např. 2/650 = odlučovač o kapacitě 2 l/s s kalovou jímkou
o objemu 650 l
S = kalová jímka
K = koalescenční odlučovač
PP = polypropylen
BP = obtok
PE = polyetylén
PRO NEREZOVÉ ODLUČOVAČE TUKŮ:
Nerezové odlučovače tuků jsou vyrobeny z nerezové oceli dle DIN 1.4301 třída povrchu IIIC, tl. 3 mm
Velikost vstupního otvoru C1 = 630 x 500 mm
Velikost vstupního otvoru C2 = 630 x 1000 mm
ODLUČOVAČE ŠKROBŮ:
V případě požadavku na dodání odlučovače škrobů, kontaktujte prosím pracovníky firmy HAURATON.
69
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® 10 PE - FPE polyetylénový odlučovač tuků
FPE 02
FPE 04
FPE 07
L
délka
mm
70
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
l/s
objem
OT
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
G záchytný
hmotnost
objem
kg
l
objednací
číslo
FPE 02
1675
1200
1040
2
1178
160
790 / 770
700
95,0
153
85002P
FPE 04
1925
1200
1040
4
1435
160
800 / 780
700
107,0
184
85004P
FPE 07
2330
1200
1040
7
1810
160
800 / 780
700
124,0
232
85007P
O C E L OV É O R L
ŽELEZOBETONOVÉ ORL
POLYPROPYLÉNOVÉ ORL
P O LY E T Y LÉ N OV É O R L
FPE 10
ODLUČOVAČE TUKŮ A ŠKROBŮ
NEUTRALIZÁTORY
FPE 15
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
FPE 10
2935
1200
1040
10
2371
FPE 15
4280
1200
1040
15
3382
l/s
objem
DN
OT vtok / výtok
l
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
G záchytný
hmotnost
objem
kg
l
objednací
číslo
160
800 / 780
700
141
304
85010P
200
760 / 740
700
238
457
85015P
71
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® 10 PE - SFPE polyetylénový odlučovač tuků s kalovou jímkou
SFPE 02/0200
SFPE 04/0400
SFPE 07/0700
72
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
SFPE 02/0200
1675
1200
1040
2
SFPE 04/0400
2335
1200
1040
4
SFPE 07/0700
2935
1200
1040
7
l/s
objem
DN
OT vtok / výtok
l
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
160
800 / 780
700
103
1210
160
800 / 780
700
1671
160
800 / 780
700
993
G záchytný
hmotnost
objem
kg
l
objednací
číslo
153
85302P
134
232
85304P
156
304
85307P
SFPE
SFPE 10/1000
10/1000
SFPE 10/1000
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
l/s
objem
OT
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
4280
1200
1040
10
2565
160
810 / 780
ø
G záchytný
vstupu hmotnost
objem
mm
kg
l
700
238
457
objednací
číslo
85310P
73
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® 10 PE - SAPE polyetylénový odlučovač škrobů
SaPE 01
SaPE 02
SaPE 03
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
1675
1200
SaPE 02
1935
SaPE 03
2335
SaPE 01
74
l/s
objem
OŠ
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
1040
1
1178
160
790 / 770
1200
1040
2
1435
160
1200
1040
3
1810
160
ø
G záchytný
vstupu hmotnost
objem
mm
kg
l
objednací
číslo
700
93
153
86201P
800 / 780
700
102
184
86202P
800 / 780
700
124
232
86203P
SaPE 04
SaPE
04
SaPE 04
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
2935
1200
1040
4
l/s
objem
DN
OŠ vtok / výtok
l
mm
2371
160
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
800 / 780
700
G záchytný
hmotnost
objem
kg
l
145
304
objednací
číslo
86204P
75
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® 10 PE - NPE polyetylénový neutralizator bateriových kyselin
NPE 03
NPE 04
NPE 05
L
délka
mm
76
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
objem
l/s
l
DN
vtok / výtok
mm
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
G
hmotnost
kg
objednací
číslo
NPE 03
1675
1200
1040
3
1193
160
800 / 780
700
107
86903P
NPE 04
1935
1200
1040
4
1435
160
800 / 780
700
119
86904P
NPE 05
2335
1200
1040
5
1810
160
800 / 780
700
137
86905P
NPE 06
NPE
06
NPE 06
L
délka
mm
B
šířka
mm
H
výška
mm
kapacita
2935
1200
1040
6
l/s
objem
DN
vtok / výtok
l
mm
2371
160
HE / HA
výška vtok,výtok
mm
ø
vstupu
mm
G
hmotnost
kg
objednací
číslo
800 / 780
700
160
86906P
77
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - FPP polypropylénový odlučovač tuků
Typ
78
Qk
max.
průtok
l
D
průměr
jímky
mm
DN
vtoku
/nátoku
mm
VV
výška
vtoku
mm
VO
výška
výtoku
mm
VC
celková
výška
mm
VJ
výška
jímky
mm
VN
výška
nástavce
mm
G
hmotnost
kg
FPP02
2
1000
150
831
806
1694
1186
508
60
FPP04
4
1200
150
1133
1108
1998
1490
508
FPP07
7
1500
200
1283
1258
2224
1716
508
FPP10
10
2000
200
1087
1062
2011
1503
508
FPP15
15
2500
200
1287
1262
2219
1711
508
FPP20
20
2500
200
1287
1262
2219
1711
508
Typ
nádrže
Objednací
číslo
A
285002
83
A
285004
160
A
285007
196
B
285010
270
B
285015
270
B
285020
AQUAFIX® - SFPP polypropylénový odlučovač tuků
Typ
Qk
max.
průtok
l
V
objem
kal.
jímky
l
D
DN
průměr průměr
jímky vtoku/nátoku
mm
mm
VV
výška
vtoku
VO
výška
výtoku
VC
celková
výška
mm
mm
mm
VJ
VN
výška
výška
jímky nástavce
mm
G
hmotnost
mm
kg
typ
nádrže
objednací
číslo
SFPP02/0200
2
200
1000
150
1166
1141
2035
1527
508
66
A
285302
SFPP02/0400
2
400
1000
150
1436
1411
2305
1797
508
71
A
285303
SFPP04/0400
4
400
1200
150
1438
1413
2307
1799
508
90
A
285304
SFPP04/0800
4
800
1200
150
1783
1758
2654
2146
508
98
A
285305
SFPP07/0700
7
700
1500
200
1713
1688
2654
2146
508
180
A
285307
SFPP07/1400
7
1400
1500
200
2158
2133
3104
2596
508
200
A
285308
SFPP10/1000
10
1000
2000
200
1187
1162
2116
1608
508
203
B
285310
SFPP10/2000
10
2000
2000
200
1537
1512
2466
1958
508
227
B
285311
79
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
AQ UA
SPORT
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
AQUAFIX® - SFN nerezový odlučovač tuků s kalovou jímkou
NG
kapacita
L
délka
B
šířka
H
výška
DN
vtok
/ výtok.
Hz
výška
vtoku
Ha
výška
výtoku
l/s
mm
mm
mm
mm
mm
mm
SFN 1/100
1
1000
500
1000
100
800
730
113
256
194
1
–
87201
SFN 2/200
2
1200
800
1000
100
800
730
240
467
277
–
1
87202
Typ
Vo
objem
kalové
jímky
l
G
hmotnost
l
kg
vstupní
otvory
typ
C1
vstupní
otvory
typ
C2
objednací
číslo
SFN 4/400
4
1500
1000
1200
100
1000
930
475
930
418
–
1
87204
SFN 7/700
7
2400
1000
1400
150
1150
1080
715
1890
644
1
1
87207
SFN 10/1000
10
2500
1400
1400
150
1150
1080
1001
2797
793
–
2
87210
SFN 15/1500
15
3200
1600
1500
200
1100
1030
1564
4249
1063
–
2
87215
SFN 20/2000
20
4000
1800
1500
200
1200
1130
2277
5899
1325
–
2
87220
SFN 25/2500
25
5000
1800
1500
200
1200
1130
2588
7628
1567
–
2
87225
Nerezové odlučovače tuků jsou pro vnitřní provedení dodávány s pachotěsnými poklopy
Nerezové odlučovače tuků jsou pro vnitřní provedení dodávány s revizním oknem DN 125 mm
80
Vs
objem
odluč.
AQUAFIX® - SF železobetonový odlučovač tuků
Typ
Da
vnější
průměr
Di
vnitřní
průměr
H
celková
výška
Hz
výška
nátoku
Ha
výška
odtoku
DN
vtok
/ výtok
G
hmotnost
nejtěžšího
dílu
kg
GG
celková
hmotnost
Objednací
číslo
mm
mm
mm
mm
mm
mm
SF 2/200
1240
1000
1715
1225
1200
150
1900
2300
178021C
SF 4/400
1840
1600
1465
1050
1025
150
2800
3600
178042C
SF 7/700
1840
1600
2365
1750
1725
200
4200
5000
178073C
SF 10/1000
2340
2100
1865
1250
1225
200
4700
6300
178104C
SF 15/1500
2740
2500
2120
1500
1475
200
6300
9300
178105C
kg
81
INŽENÝRSKÉ STAVBY
O B Č A N S K É STAV BY
ODLUČOVAČE AQUAFIX®
NÁVOD K INSTALACI
Odlučovače z železobetonu – viz strana 30 - 31.
Odlučovače z polyetylénu – viz strana 48 - 49.
Odlučovače z polypropylénu – viz strana 62 - 63.
Pozn.
• Odlučovače tuků musí být odvětrány mimo obytné a technické
prostory. Musí být umístěny mimo prostory, kde se zachází
s potravinami.
• Na odtoku je hlubší norná stěna než na přítoku.
NÁVOD K ÚDRŽBĚ
Pravidelná kontrola odlučovače se provádí 1x za týden. Čištění
odlučovačů tuků se provádí nejpozději 1x za 2 týdny.
V závislosti na místních podmínkách je vhodné odlučovač čistit
častěji, protože rozkládající se tuky značně zapáchají.
Pravidelná kontrola odlučovače zahrnuje zejména:
• Kontrolu celkového stavu zařízení, zejména bezpečného uzavření víka vstupní šachty.
• Kontrolu kalové jímky.
• Kontrolu tloušťky tukové vrstvy. Vrstva tuku nesmí být silnější
než 200 mm.
• Kontrolu stavu instalovaných bezpečnostních tabulek.
• Kontrolu provozního deníku a provedení zápisu o zjištěných
okolnostech.
• Je nutno dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy.
82
AQ UA
SPORT
Dále nabízíme
POVRCHOVÉ ODVODNĚNÍ A MNOHO JINÉHO
1 - INŽENÝRSKÉ STAVBY
• odvodňovací systémy FASERFIX SUPER
• odvodňovací systémy FASERFIX BIG
• odvodňovací systémy FASERFIX TRAFFIC GUGIBLOK
• odvodňovací systémy FASERFIX TRAFFIC SUPERBLOK
• odvodňovací systémy FASERFIX TRAFFIC TRAM
• systémy FASERFIX KANAL
• vpusti FASERFIX POINT
• odvodňovací systémy RECYFIX SUPER
• odvodňovací systémy RECYFIX HICAP
• nerezová ocel
POVRCHOVÉ ODVODNĚNÍ A MNOHO JINÉHO
2 - OBČANSKÉ STAVBY
• odvodňovací systémy FASERFIX STANDARD
• odvodňovací systémy TOP
• odvodňovací systémy RECYFIX STANDARD
• odvodňovací systémy RECYFIX PLUS
• odvodňovací systémy DACHFIX
• dvorní vpusti RECYFIX POINT
• zatravňovací panely RECYFIX GREEN
• obrubníky LINEFIX
• rohožky RECYFIX
• odvodňovací systémy SPORTFIX
CENÍK VÝROBKŮ
• každoroční aktualizace cen
• nejnovější přehled všech výrobků
• možnost stažení na internetu
www.hauraton.com
CD – TECHNICKÉ INFORMACE
PRO PROJEKTANTY
• odlučovače AQUAFIX – rozměry
• uložení odlučovačů AQUAFIX
• vzory provozních řádů
• RECYFIX GREEN – návody k uložení
• vzorové uložení žlabů FASERFIX a RECYFIX
• certifikáty
• referenční stavby
• technické informace 1 – inženýrské stavby
• technické informace 2 – občanské stavby
• AQUA - odlučovače AQUAFIX
• AQUA - vsakovací systémy DRAINFIX
83
S NÁMI BUDETE ZA VODOU
HAURATON GMBH & CO. KG
WERKSTRASSE 13
76437 RASTATT
GERMANY
TEL. +49 7222 958 0
FAX +49 7222 958 102
[email protected]
WWW.HAURATON.COM
PRODEJCE:
Robida s.r.o.
HAURATON GMBH & CO KG, O. Z.
RADNIČNÉ NÁMESTIE 1
821 05 BRATISLAVA 2
TEL.: +421 2 43 63 71 24
FAX: +421 2 43 63 71 25
[email protected]
WWW.HAURATON.COM
02/2009 | PRINTED IN CZECH REPUBLIC
OBRÁZKY, ROZMĚROVÉ A HMOTNOSTNÍ
ÚDAJE JSOU NEZÁVAZNÉ!
ZMĚNY VYPLY¨ÝVAJÍCÍ Z TECHNICKÉHO
POKROKU JSOU VYHRAZENY.
HAURATON ČR spol. s r. o.
KOSTELECKÁ 908
196 00 PRAHA 9 – ČAKOVICE
TEL. +420 266 312 797-8
FAX +420 266 310 557
[email protected]
WWW.HAURATON.COM

Podobné dokumenty

ceník - OSMA

ceník - OSMA navrhované podle speciálních potřeb a požadavků tuzemské výstavby (přechodky, panelákové odbočky atd.) Skolan dB Tiché odpadní trubky, vyráběné z minerálem plněného polypropylenu, které mají vynika...

Více

dietzel univolt - IES spol. s ro

dietzel univolt - IES spol. s ro Centrála: IES spol. s r.o. Tečovská 30 763 02  Zlín tel.: 577 155 311 fax: 577 103 131

Více

FASERFIX® TRAFFIC GUGIBLOC

FASERFIX® TRAFFIC GUGIBLOC GI pororoštu GU GGG 50 alitnější litiny v jk e m n z íl d í n Vrch í vůči statický st o ln o d o u o šen s výrazně zvý tlakům i dynamickým ou rukce s dlouh st n o k í n st u

Více

Katalog

Katalog a) Následující návod popisuje manipulaci, skladování a montáž potrubí, určeného pro odvod médií v připojovacím, odpadním, odvětrávacím a dešťovém potrubí uvnitř budov z trubek a tvarovek HT systém ...

Více

Statická elektřina: proč vzniká a jak na ni - Limex

Statická elektřina: proč vzniká a jak na ni - Limex střídavý, vytvářejí ionizovaný vzduch prostřednictvím vysokého napětí. Impulzní systémy na proud stejnosměrný pracují v nižších frekvencích, třeba v případě modelu Meech 977v3 mezi 0,5 a 20 Hz. Ant...

Více