130x185 / vzor SPOL. pod linkou
Transkript
F–2012_130x185 / vzor SPOL. pod linkou 8/19/12 9:25 PM Stránka 250 factor in 250 ochranným faktorem 20 vt: t sth in započítat/zakal- zfactor in kulovat co; zohlednit co factory [1f3kt4ri] n továrna; závod q arms t zbrojovka; car t automobilka P Factory je objekt, ve kterém pomocí strojů probíhá výroba: arms factory zbrojovka; car factory automobilka; glass factory sklárna. Works je srojírenský závod nebo průmyslový podnik, např. a printing works tiskárna, a chemical works chemička, chemická továrna, a gas works plynárna, a steel works ocelárna, a sewage works čistírna odpadních vod.. S výrazem works lze použív sloveso v sg i pl. Mill je objekt, ve kterém se vyrábí příslušný materiál: paper mill papírna, papírenský závod, a saw mill pila, dřevařský závod, a textile mill textilka, textilní závod. Plant je závod, kde probíhá výroba chemických látek nebo elektrické energie: power plant elektrárna, chemical plant chemička. factual [1f3ktju4l] a faktický, skutečný, konkrétní faculty [1f3k4lti] n 1 schopnost, způsobilost 2 talent, nadání, vlohy 3 fakulta q the Faculty of Arts filozofická fakulta P The Faculty může také označovat učitelský sbor fakulty a může se používat se slovesem v sg i pl: The Faculty has/have been invited to the meeting. fad [f3d] a 1 bláznivý nápad; módní výstřelek 2 libůstka, koníček fade [feid] vi 1 (o květině) vadnout, uvadat 2 fig. (o slávě, vzpomínkách) zvolna mizet, ztrácet se, pohasínat, blednout zfade away vi (o zvuku) doznít, doznívat, ztrácet se; (o světle) slábnout, pohasínat; (o vzpomínkách) (vy)blednout, (vy)mizet, vyprchat fag1 [f3g] vi lopotit se, dřít se fag2 n 1 dřina 2 poskok fail1 [feil] vi 1 zklamat, selhat, nesplnit očekávání, dopadnout špatně, nemít úspěch; (u zkoušky) propadnout, neuspět; (při podnikání) udělat úpadek, zkrachovat; (o uchazeči, žádosti) nebýt přijat 2 (o brzdách, paměti) selhat; (o motoru) přestat fungovat, vypovědět službu 3 (o světle) slábnout; (o zraku, sluchu) horšit se 4 t an exam neudělat zkoušku 5 (osobu) nechat na holičkách, nechat ve faithfully štychu 6 t to do sth neudělat; opominout, zapomenout učinit co fail2 n: without t zcela jistě, určitě, zaručeně, v každém případě failure [1feiljR] n 1 nezdar, neúspěch; krach, fiasko; úpadek, bankrot 2 neúspěšný člověk, kdo to nikam nedotáhl q he is a t selhal 3 zanedbání; opomenutí 4 selhání; (zraku, sluchu) zhoršení 5 tech. porucha q engine t porucha motoru faint1 [feint] n mdloba, mdloby pl faint2 a 1 chabý, slabý, mdlý; (linka) nezřetelný, nejasný, sotva patrný; (šance) malý, nepatrný 2 nesmělý, ostýchavý 3 lék. feel t cítit se na omdlení, pociťovat nevolnost, mít závrať faint3 vi omdlít, ztratit vědomí fair1 [feR] n 1 trh 2 veletrh, (prodejní) výstava 3 (= funfair) pouť, kolotoče, houpačky; zábavní park fair2 [feR] a 1 hezký, pěkný, krásný 2 světlý; čistý, jasný 3 (= just, impartial) slušný; čestný, fér q by t means poctivě; t play poctivá hra 4 (znalosti) ucházející, docela dobrý, uspokojivý 5 světlý, plavý, plavovlasý 6 čistý, nezamazaný q t copy čistopis fair3 av fér, slušně, čestně, poctivě P fair (čestně): Fairly odpovídá významu přídavného jména, tzn. „spravedlivě, podle pravidel“: I think I was quite fairly treated by the police. Myslím, že se mnou policie jednala čestně. Fair se užívá ve spojeních play fair (hrát čestně, jednat poctivě), fight fair (bojovat čestně), to hit something fair and square (trefit něco přímo). Fairly se užívá také jako příslovce míry, podobně jako quite nebo rather: fairly good (docela dobrý). fairly [1fe4li] av 1 poctivě, spravedlivě 2 slušně; docela, dost q it is t good je to docela dobré 3 doslova, úplně b P fairly, quite, rather, pretty str. 251 fairy1 [1fe4ri] n víla, rusalka; skřítek fairy2 a 1 čarovný, pohádkový 2 drobný, křehký fairy tale [1fe4riteil] n pohádka faith [fei6] n 1 důvěra, víra 2 slib, ujištění, dané slovo 3 náboženství, víra, (náboženské) vyznání faithful a 1 věrný, spolehlivý 2 (překlad, kopie) věrný faithfully [1fei6f4li] av 1 věrně, poctivě, F–2012_130x185 / vzor SPOL. pod linkou 8/19/12 9:25 PM Stránka 251 fake 251 čestně q Yours t (v obch. dopisech) S veškerou úctou, V úctě 2 (překládat, reprodukovat) přesně, věrně P Yours faithfully se používá v závěru formálních dopisů. Podstatné jméno je faithfulness. fake1 [feik] n 1 napodobenina, imitace, falzifikát, podvrh 2 podvod, výmysl 3 podvodník fake2 vt 1 (důkazy) falšovat, (volby) zmanipulovat 2 (vloupání) předstírat fake3 a nepravý; (bankovka, potvrzení) falešný, zfalšovaný falcon [1fo9lk4n] n sokol, jestřáb fall1* [fo9l] <fell, fallen> vi 1 padat, padnout, spadnout, dopadnout 2 (o budově) zřítit se 3 (o sněhu) padat 4 (o teplotě) padat, (po)klesnout; (o počtu obyvatel) klesat, snižovat se 5 (o vládě) padnout 6 (v boji) padnout 7 (o noci) nastat, snést se 8 (o narozeninách) připadnout (on na kdy) 9 stát se, být q t ill onemocnět; fall to t pregnant otěhotnět, přijít do jiného stavu; t asleep usnout; t in love with zamilovat se do 0 t to doing sth dát se do čeho, začít (dělat) co zfall apart vi rozpadnout se (na kusy) zfall away vi (o omítce) odpadnout, odpadávat (from od) zfall behind vi (o závodníkovi) opožďovat se, zůstávat pozadu, zaostávat vi 1 (o osobě) upadnout; (o sošce) spadnout; (o zraněném koni) klesnout k zemi 2 (o lešení) zřítit se zfall for vi fam. naletět na co, dát se oklamat čím zfall in with vi 1 souhlasit s, dát za pravdu; shodovat se s 2 natrefit na, náhodou potkat zfall over vi spadnout přes, upadnout přes, zakopnout o zfall through vi (o plánu, návrhu) ztroskotat, neuspět, padnout zfall to vi 1 dát se (n. pustit se) do jíd- zfall down P fairly, quite, rather and pretty Tyto čtyři výrazy se často zaměnují. Všech se užívá jako intenzifikátorů - zesilují přídavná jména a příslovce, např. fairly nice, quite nice, rather nice, pretty nice (docela pěkný). Nemají však úplně stejný význam. Fairly je nejslabší ze všech čtyř. Jestliže o někom řekneme, že je fairly nice/fairly pretty (docela pěkný), nezní to moc jako kompliment. Pokud řekneme o filmu, že je fairly pretty, znamená to, že stojí za to ho vidět, ale nemusíme kvůli němu jít na konec světa. Osoba, která hovoří nějakým jazykem fairly well (docela dobře), je schopna konverzovat o každodenních věcech, ale mohla by mít problémy v náročnější diskusi. Quite je o něco silnější než fairly.Pokud řekneme, že film je quite good, znamená to, že ho doporučujeme: není to nejlepší film, který byl kdy natočen, ale stojí za to ho vidět. Osoba, který hovoří nějakým jazykem quite well, by se mohla zúčastnit i náročnější diskuse. Rather je opět o něco silnější. Znamená většinou „více než obvykle“ nebo „více než se očekávalo“. Pokud je film rather good, je lepší než většina. Osoba, která hovoří nějakým jazykem rather well,patří již k dobrým znalcům jazyka. Pokud o někom řekneme, že je rather nice (nad očekávání pěkný), vyjadřujeme tím své milé překvapení. Pokud je něco rather hot (dost horké), je nám to nepříjemné. Pretty se podobá rather, ale užívá se většinou v neformálním stylu. Není běžné v psané angličtině. Když tyto čtyři výrazy seřadíme od nejslabšího po nejsilnější, dostaneme následující přehled: not nice – fairly nice – quite nice – rather/pretty nice – very nice Význam se však může změnit podle intonace. Britové také rádi podcenují (řeknou o ženě, že je quite nice, i když jsou do ní po uši zamilovaní). Příklady: He’s just written a new book. It’s fairly interesting, but certainly not his best. Právě napsal novou knihu. Je docela zajímavá, ale rozhodně ne jeho nejlepší. I was quite impressed by her singing – it wasn’t bad at all. Její zpěv na mne docela zapůsobil – nebylo to vůbec špatné. There’s something rather strange about the way he talks to you; I don’t feel comfortable with him. Způsob, jakým s tebou mluví, je dost podivný; necítím se s ním dobře. 25 is pretty old to take up ballet dancing. 25 je dost vysoký věk na to začít s baletem. F F–2012_130x185 / vzor SPOL. pod linkou 8/19/12 9:25 PM Stránka 254 254 fast fast2 av 1 pevně 2 (= at speed) rychle 3 fatigue a 1 vybíravý, mlsný 2 zhýčkaný (with sth čím) 3 (ohledně čistoty) náročný, úzkostlivý fat1 [f3t] n 1 tuk q cooking t sádlo; vegetable t rostlinný tuk; low in t nízkotučný 2 tloušťka fat2 a 1 tučný 2 tlustý 3 umaštěný, mastný 4 (půda) úrodný, bohatý; (místo) výnosný; (zisk) tučný P Není zdvořilé říct o někom, že je fat. Mírnější jsou výrazy plump, stout nebo overweight. fatal [1feitl] a 1 (= lethal) (rána) smrtelný; (zbraň) smrtící 2 (= disastrous) (chyba) osudný, fatální, (okamžik) osudový 3 předurčený, nevyhnutelný q t attraction osudová přitažlivost fate [feit] n 1 osud 2 zhouba, zkáza fateful [1feitf4l] a 1 osudný, osudový 2 zlověstný, nevěstící nic dobrého father [1fa97R] n otec fatherhood [1fa974hud] n otcovství father-in-law [1fa974rinlo9] n tchán fatigue1 [f41ti9g] n 1 únava, vyčerpanost 2 namáhavý úkol 3 tech. material fastidious [f4s1tidj4s] rozmařile, nevázaně P fast (rychlý, rychle): Užívá se jak ve významu quick, tak ve významu quickly: A fast car goes fast. Rychlé auto jede rychle. Z fast nelze vytvořit podst. jméno. V tomto významu používáme speed: The car was travelling very fast. The car was travelling at great speed. Fast znamená completely „úplně, naprosto“ ve vazbě be fast asleep (spát tvrdě), a tight „pevně“ u hold fast (pevně držet), fast colours (stálé barvy). fast3 [fa9st] n půst fast4 vt postit se, držet půst, omezovat se v jídle fasten [1fa9sn] vt 1 připevnit, upevnit, (lanem) přivázat, uvázat; (knoflíky, přezku) zapnout 2 uzamknout, pevně uzavřít 3 (šroub) utáhnout 4 upnout, soustředit (pozornost, myšlenky) zfasten up vt upevnit; (psa) uvázat; (šaty) zapnout; (vlasy) uvázat do uzlu fastener [1fa9s4nR] n spona, přezka, zapínání q zip t zip, zdrhovadlo fastener / zip, patentní závěr 4 3 1 2 8 6 7 5 w 9 0 q e r 1 teeth zuby (zipu) 2 zip b/zip fastener b/zipper e zip, zdrhovadlo 3 velcro suchý zip 4 button knoflík 5 flies poklopec 6 popper b/press stud b/snap e patentní knoflík 7 hook háček 8 eye očko 9 drawstring zdrhovací šňůra 0 eyelet očko q toggle závlačka, olivka w fastener uzávěr e buckle přezka r belt pásek, řemen F–2012_130x185 / vzor SPOL. pod linkou 8/19/12 9:25 PM Stránka 261 261 film film2 vt (scénu) (na)filmovat, (na)točit; (hru) zfilmovat film camera n filmová kamera film star n filmová hvězda film studio n filmové studio filter1 [1filtR] n 1 filtr 2 aut. b odbo- finally fin směrový stabilizátor žebro čovací pruh filter / filtr 1 ploutev 2 ts pl závěrečná zkouška finalist [1fain4list] n sport. finalista/finalistka 4 3 1 filter (paper) filtr (papírový) 2 oil filter olejový filtr 3 cigarette filter cigaretový filtr 4 traffic filter b zelená pro odbočující vozidlo filter2 I vt 1 filtrovat, (s)cedit 2 aut. b t (to the) right/left zařadit se do pravého/levého odbočovacího pruhu II (o vodě) prosakovat, pronikat (through sth čím) zfilter out I vt (nečistoty) profiltrovat; fig. prosít II vi (o zprávě) dostat se (n. proniknout/prosáknout) na veřejnost zfilter through vi (o světle, zvuku) proniknout; (o zprávě) dostat se ven filter lane n b odbočovací pruh filter paper n filtrační papír filth [fil6] n 1 (mokrá, hnilobná) (odporná) špína, nečistota 2 sprostota, oplzlost 3 fig. (mravní) špína, svinstvo, hnus filthy [1fil6i] a 1 (odporně) špinavý, nečistý, zamazaný, ušpiněný 2 (zvyk) ohavný, hnusný, odporný 3 (vtip) oplzlý, sprostý fin [fin] n 1 ploutev 2 (u bomby, rakety) stabilizační ploška 3 aut. (chladicí) žebro final1 [1fain4l] a 1 (verze, výsledek) konečný, definitivní E have the t say mít poslední slovo 2 (scéna) závěrečný, (stádium) poslední 3 t clause jaz. účelová věta final2 n 1 sport. (též ts pl) finále 2 univ. vi finality [fai1n3liti] n konečnost, definitivnost, neodvolatelnost finally [1fain4li] av 1 konečně 2 s konečnou platností, definitivně 3 nakonec b P ČLENĚNÍ PROMLUVY firstly str. 264 P finally, at last and in the end (nakonec) Mezi těmito výrazy existují následující rozdíly. Finally má dva významy: 1 uvozuje posledního člena ve výčtu: We need to increase productivity. We need to reduce unemployment. And finally, we need to make our exports competitive on world markets. Musíme zvýšit výkonnost. Musíme snížit nezaměstnanost. A nakonec, musíme vytvořit export schopný světové konkurence . 2 může vyjádřit (v různém větném postavení), že se na něco již dlouho čekalo: After putting it off three times, we finally managed to have a holiday in Greece. Poté, co jsme to třikrát odsunuli, se nám nakonec podařilo mít dovolenou v Řecku. At last také naznačuje, že se na něco již příliš dlouho čekalo. When at last they found him he was almost dead. Když ho konečně našli, byl skoro mrtev. Užívá se také ve zvoláních: At last! Where the hell have you been? No konečně! Kde jsi k čertu byl? Finally a in the end nelze užít ve zvoláních. In the end vyjadřuje, že se něco uskutečnilo po mnoha změnách a problé- F F–2012_130x185 / vzor SPOL. pod linkou 8/19/12 9:25 PM Stránka 273 273 food processor foot fool3 I mi/z potravin food processor n kuchyňský robot food scientist n odborník/odbornice na výživu, dietolog/dietoložka n pl potraviny, poživatiny 1 fool [fu9l] n 1 (= idiot) hlupák, blázen, osel, trouba q he’s no t není hloupý; play the t chovat se jako blázen, blbnout; make a t of sb/oneself udělat z koho/ze sebe hlupáka, znemožnit koho/se; be nobody’s t nebýt žádné ořezávátko/béčko 2 (= jester) šašek 3 more t you b sám jsi na vině 4 All Fts Day prvního apríla fool2 a fam. e hloupý, omezený, slabomyslný foodstuffs [1fu9dstafs] vi žertovat; bláznit; šaškovat, dělat ze sebe šaška II vt 1 oklamat, udělat hlupáka z koho, napálit q t sb into doing sth zblbnout koho, aby udělal co; you could have ted me to mně nenamluvíš 2 t oneself that ... namlouvat si (bláhově), že ... zfool away vt hloupě promarnit foolish [1fu9li=] a 1 hloupý 2 pošetilý, bláhový, nerozumný q she was afraid that she would look t měla strach, že se bude blamovat foolproof a (= úplně jistý, spolehlivý) (metoda, postup) jako pro blbce foot* [fUt] <pl feet [fi9t]> n 1 noha (u člověka část pod kotníkem); (u zvířete) tlapa, pracka q on t pěšky; what size are food preparation / příprava jídla 3 4 2 1 6 F 8 7 5 9 0 r q w t e z 1 shell (the peas) loupat (hrách) 2 peel (the potato) škrábat/oškrabat (brambory) 3 slice (the onions) krájet na plátky (cibuli) 4 chop (the onion) nasekat nadrobno (cibuli) 5 shred (the cabbage) nakrouhat (kapustu) 6 dice (the carot) nakrájet na kostičky (mrkev) 7 grate (the cheese) nastrouhat (sýr) 8 coat with bread crumbs obalit ve strouhance 9 beat (the eggs) ušlehat (vejce) 0 knead (the dough) hníst (těsto) q glaze (the pastry) potřít (lístkové těsto) w grease vymazat, potřít e toss (the salad) důkladně promíchat (salát) r mash (the potatoes) rozmačkat (brambory) t sift (the icing sugar) prosít (moučkový cukr) z drain (the pasta) scedit (těstoviny)
Podobné dokumenty
130x185 / vzor SPOL. pod linkou
Infinitiv ........................................................................................ 795 Podmiňovací způsob ................................................................... 796 Pře...
VíceVH1544J
• Nedávejte na dveře těžké předměty a nestoupejte na ně, když jsou otevřené. Přístroj by se mohl převrhnout. • Při vkládání špinavého nádobí dbejte na to, aby: 1) ostré předměty byly umístěny t...
Více130x185 / vzor SPOL. pod linkou
ŽŽ–2012 -1376-1381_130x185 / vzor SPOL. pod linkou 8/19/12 9:31 PM Stránka 1379
VíceKS 98-1 - PROFESS, spol. s ro
Veškeré údaje a doporučení, uvedené v této příručce, byly zpracovány s ohledem na platné předpisy, aktuální stav vývoje přístroje a na znalosti a mnohaletou zkušenost výrobce. Skutečný obsah dodávk...
VíceNávod k obsluze Software Calibry pro kalibraci pipet
Tato kapitola uvádí základní informace o softwaru Calibry. Přečtěte si prosím důkladně tuto kapitolu, i když již máte s podobnými aplikacemi a systémy pro kalibraci pipet zkušenosti. Důležitá pozná...
Více