Návod k obsluze CAS NT200

Transkript

Návod k obsluze CAS NT200
CAS NT-200
Strana 1
UŽIVATELSKÝ MANUÁL – NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VÁŽICÍ JEDNOTKA (INDIKÁTOR)
PRO PRŮMYSLOVÉ APLIKACE
model
M
NT‐200A NT‐200S Dovozce do ČR: ©
ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce, společnosti ZEMAN Váhy s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora CAS NT-200
Strana 2
1. PŘÍPRAVA K PROVOZU, ZÁKLADNÍ POKYNY
Pokud chcete, aby Vám Vaše váha s indikátorem sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím
tento návod a řiďte se jeho pokyny. V případě jakékoliv poruchy volejte autorizovaný servis dle doporučení
Vašeho prodejce nebo dovozce, jehož stránky najdete na internetové adrese www.zeman-vahy.cz.
Vlastní váhu (vážicí platformu) je vždy třeba umístit na rovný a pevný povrch. Indikátor (vyhodnocovací
jednotku) je vhodné také pevně uchytit na zeď nebo na vhodný držák z důvodu snadného a
bezproblémového mačkání tlačítek na klávesnici pod displejem.
Pomocí stavitelných nožek v rozích váhy ustavte váhu do vodorovné polohy podle libely umístěné na
vážícím můstku. Oba výše uvedené požadavky pro instalaci vlastní váhy neplatí pro váhy umístěné a
servisní firmou instalované v díře ani pro visuté váhy instalované vždy servisní firmou v pojezdové dráze.
Doporučuje se zapnout váhu (resp. indikátor) alespoň 30 minut před použitím pro důkladnou temperaci váhy
(pro 100% zajištění přesnosti). Nevystavujte váhu náhlým změnám teplot.
váhu postavte na pevný stůl nebo na
rovnou podlahu a upevněte indikátor
pro čištění klávesnice nepoužívejte
chemicky agresivní čistící prostředky
nevystavujte váhu ani indikátor
mechanickým rázům a otřesům
Síťový adaptér je třeba připojit do zásuvky kde je střídavé síťové napětí 220 až 230 V. Do větve zásuvkového obvodu, kde je připojena váha, nezapojujte spotřebiče s vyšším příkonem, způsobující kolísání napětí.
Váhu je nutno provozovat mimo síť vysokonapěťových kabelů, elektromotorů, TV přijímačů a dalších
zařízení, která mohou vytvářet silné elektromagnetické pole.
Váhu nevystavujte intenzivnímu proudění vzduchu (například z ventilátoru) – znemožňuje to ustálení váhy a
tím dochází ke snížení přesnosti. Indikátor ani váhu nevystavujte mechanickým rázům – mohlo by dojít
k poškození tenzometrického snímače zatížení. Mějme na paměti, že váha je měřidlo a podle toho je třeba
s ní zacházet.
Indikátor v nerezovém provedení typ NT-200S má krytí proti vodě a prachu IP-65. Nedoporučuje se však
používat agresivní prostředky pro čištění indikátoru z důvodu možného poškození klávesnice a krycího plexi
displeje. Rovněž není vhodné stříkat přímo na indikátor tlakovou vodou.
nepoužívejte váhu v blízkosti silného
elektromagnetického pole
nevystavujte váhu ani indikátor
náhlým změnám teplot
CAS NT-200
Strana 3
2. POPIS INDIKÁTORU, FUNKČNOST JEDNOTLIVÝCH PRVKŮ
2.1. DISPLEJ
Na indikátorech řady NT-200 je použit numerický (sedmisegmentový) šestimístný LED displej s číslicemi výšky
25mm. Pod displejem jsou kontrolky z LED diod, které indikují další funkce, stav ustálení a jednotku hmotnosti.
Kontrolky pod displejem a jejich význam:
váha je v ustáleném stavu
odlehčená (prázdná) váha je skutečně na nule
použití táry (odečtení obalu) je aktivováno
je zobrazena NETTO hmotnost (při přepínání brutto/netto)
je aktivována funkce HOLD – vážení živé nebo neklidné zátěže
použitá jednotka hmotnosti je kilogram
použitá jednotka hmotnosti je libra (v ČR není umožněno)
CAS NT-200
Strana 4
2.2. KLÁVESNICE
Na indikátorech řady NT-200 je použita tlačítková klávesnice (6 jednotlivých tlačítek), krytá ochrannou folií a
potiskem a popisem jednotlivých tlačítek. Kombinací stisku dvou tlačítek lze použít další funkce a vstupovat
do různých režimů (viz. kapitola 3.).
Primární význam a funkce jednotlivých tlačítek:
0
ZERO – ustavení nulového bodu na počátku vážení
při nastavování číselných údajů: vynulování celé nastavené hodnoty
T
TARE – odečtení hmotnosti obalu nebo misky („tárování“) / vstup do režimu MANUÁLNÍHO ZADÁNÍ TÁRY
při nastavování číselných údajů: posuv o jednu dekádu vlevo
G/N
GROS/NET – změna při zobrazení navážek (brutto/netto) / nastavení ID v systému
při nastavování číselných údajů: zvýšení hodnoty o 1
PRINT – odeslání navážek na tiskárnu / odeslání MEZISOUČTU nebo TOTÁLU na tiskárnu
při nastavování číselných údajů: snížení hodnoty o 1
ENTER – tlačítko je standardně přednastaveno na funkci HOLD / vstup do nastavení indikátoru;
používá se zejména pro výběr a potvrzení parametrů při uživatelském a servisním nastavování indikátoru
ON/OFF – zapnutí nebo vypnutí váhy – nedochází však ke galvanickému odpojení od napětí
Čelní pohled na indikátor NT-200A (plastové provedení):
Čelní pohled na indikátor NT-200S (nerezové provedení):
CAS NT-200
Strana 5
3. VLASTNÍ PROVOZ, POUŽÍVÁNÍ A FUNKCE INDIKÁTORU
3.1. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ VÁHY (INDIKÁTORU)
Po zapnutí tlačítkem
vpravo na klávesnici indikátoru proběhne test displeje (zobrazí se všechny
číslice a symboly), objeví se nápis „nt-200“, pak „VEr204“ a pak se displej vynuluje.
Správný vynulovaný stav váhy je indikován kontrolkou ZERO pod displejem.
0
Pokud před započetím práce s váhou tento stav indikován není, použijte funkci ZERO – stiskněte tlačítko
Poznámka 1: Funkce ZERO je aktivní maximálně v rozsahu ±2% vážicího rozsahu vaší váhy od nuly.
Poznámka 2: Použití funkce ZERO a vložení neznámé TÁRY je vázáno na ustálený stav váhy.
Ustálený stav váhy (při vynulování nebo při zatížení) je indikován kontrolkou STABLE pod displejem.
Vypnutí indikátoru se provede přidržením tlačítka
– displej při vypnutí ukáže nápis „bYE“.
3.2. ZÁKLADNÍ VÁŽENÍ
Při základním vážení pouze položte vážený předmět na váhu nebo vážicí platformu a na displeji můžete
odečíst hmotnost váženého předmětu v kilogramech s přesností danou dle modelu a váživosti váhy.
Pokud během práce s váhou po úplném odlehčení vážicí platformy zůstává na displeji indikátoru nějaký údaj
(hodnota), kladná nebo záporná, použijte funkci ZERO (viz odstavec 3.1.).
Funkce jednotlivých tlačítek v režimu vážení jsou následující:
0
krátký stisk vynulování nečistot na váze, funkce ZERO
dlouhý stisk není funkční
T
krátký stisk tárování – odečtení hodnoty neznámé táry / výběr zadání předvolené táry z paměti
dlouhý stisk vstup do režimu nastavení předem známé (předvolené) táry – TARE MODE
G/N
krátký stisk zobrazení brutto/netto hmotnosti
dlouhý stisk vstup do nastavení identifikačního čísla dané váhy (ID) v systému
krátký stisk odeslání aktuální hodnoty (údajů) na tiskárnu
dlouhý stisk odeslání totálu (součtu) hodnot (údajů) na tiskárnu
krátký stisk funkce HOLD – vážení živé nebo neklidné zátěže
dlouhý stisk vstup do režimu uživatelského nastavení indikátoru – SET nebo DEVICE
krátký stisk není funkční
dlouhý stisk vypnutí indikátoru
3.3. VÁŽENÍ S TÁROU – ODEČTEM OBALU
3.3.1. Vážení s neznámou tárou
Před vážením je možno vytárovat libovolný obal, misku nebo nádobu, jejíž hmotnost předem neznáte.
Položte tárovaný obal na vážicí platformu váhy a stiskněte tlačítko
Použití táry je indikováno kontrolkou
T
; váha (displej) se vynuluje.
pod displejem.
Nyní na misku vložte vážený předmět nebo materiál a indikátor bude ukazovat jeho netto hmotnost.
Po sejmutí váženého zboží i obalu z váhy bude displej ukazovat hmotnost táry se záporným znaménkem.
Zrušení táry později po vyprázdnění vážicí platformy (odlehčení váhy) proveďte opět stiskem tlačítka
T
CAS NT-200
Strana 6
3.3.2. Kumulovaná tára (lze provést pouze s neznámou tárou)
Při navažování více komponent do jedné nádoby můžete nejprve vytárovat libovolný obal (nádobu), pak
doplňovat jednotlivé komponenty a tyto komponenty vždy tárovat tlačítkem
T
.
Údaj hmotnosti se vždy vynuluje a je možno přidat další komponent dané navážky.
Tárovat lze v celém rozsahu až do maximální nastavené váživosti dané váhy.
T
Zrušení táry později po vyprázdnění vážicí platformy (odlehčení váhy) proveďte opět stiskem tlačítka
3.3.3. Vážení s předem známou, manuálně zadanou tárou
Před vážením je možno vytárovat obal nebo nádobu, jejíž přesná hmotnost je předem známa.
Zadání předem známé hodnoty obalu (táry) provedete následujícím způsobem:
T

V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko

Na displeji se objeví nápis „on“ a následně běží stále opakovaně nápisy „tArE=Z“ a „t-id=t“

Zvolte manuální zadání táry „tArE=Z“ – potvrďte tlačítkem

Pomocí tlačítek

Potvrďte dvojnásobným stiskem tlačítka
T
G/N
,
a
a přidržte je po dobu asi 3 sekundy
0
– displej ukáže „0,000“
zadejte hodnotu táry (hmotnost obalu) – dle kapitoly 4.1.
Indikátor ukáže hodnotu táry se záporným znaménkem. Pod displejem se rozsvítí kontrolka
.
Nyní můžete na vážicí platformu vložit vážené zboží i s obalem a indikátor ukáže netto hmotnost váženého zboží.
V případě nastavení SET-F01 na 1 (viz. kapitola 4.2.) si indikátor pamatuje poslední nastavenou hodnotu táry
i po vypnutí a po odpojení od napájecího napětí, až do okamžiku zrušení tohoto nastavení.
Zrušení přednastavené táry později provedete opětovným vstupem do jejího nastavení (krok 1 až 3),
0
jejím vynulováním tlačítkem
a dvojnásobným stiskem tlačítka
.
3.3.4. Využití přednastavených hodnot předem známé táry (max. 19 přednastavených hodnot)
Podobným způsobem, jako v kapitole 3.4.3. lze zadat až 19 předvolených tár, jejichž přesná hmotnost je
předem známa.
Zadání předvolených tár provedete následujícím způsobem:
T

V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko

Na displeji se objeví nápis „on“ a následně běží stále opakovaně nápisy „tArE=Z“ a „t-id=t“

Zvolte zadání kódu předvolené táry „t-id=t“ – potvrďte tlačítkem

Pomocí tlačítek
T
,
G/N
a
a přidržte je po dobu asi 3 sekundy
T
– displej ukáže „id=00“
zadejte číselný kód předvolené táry (01 až 19)
a potvrďte tlačítkem

Na displeji běží stále opakovaně nápisy „tArE=Z“ a „t-id=t“

Zvolte manuální zadání táry „tArE=Z“ – potvrďte tlačítkem

Pomocí tlačítek

Potvrďte dvojnásobným stiskem tlačítka
T
,
G/N
a
0
– displej ukáže „0,000“
zadejte hodnotu táry (hmotnost obalu) dle kapitoly 4.1.
CAS NT-200
Strana 7
Vyvolání předvolených tár provedete následovně:
T

V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko

Na displeji se objeví nápis „on“ a následně běží stále opakovaně nápisy „tArE=Z“ a „t-id=t“

Zvolte zadání kódu předvolené táry „t-id=t“ – potvrďte tlačítkem

Pomocí tlačítek
dle kapitoly 4.1.

Potvrďte dvojnásobným stiskem tlačítka
T
,
G/N
a
a přidržte je po dobu asi 3 sekundy
T
– displej ukáže „id=00“
zadejte číselný kód předvolené táry (01 až 19)
Indikátor ukáže hodnotu zvolené táry se záporným znaménkem. Pod displejem se rozsvítí kontrolka
.
Nyní můžete na vážicí platformu vložit vážené zboží i s obalem a indikátor ukáže netto hmotnost váženého zboží.
V případě nastavení SET-F01 na 1 (viz. kapitola 4.2.) si indikátor pamatuje poslední nastavenou hodnotu táry
i po vypnutí a po odpojení od napájecího napětí, až do okamžiku zrušení tohoto nastavení.
Zrušení předvolené táry později provedete opětovným vstupem do jejího vyvolání (krok 1 až 3),
vynulováním předvolby tlačítkem
0
na „id=00“ a dvojnásobným stiskem tlačítka
.
3.4. POUŽÍVÁNÍ FUNKCE „HOLD“ (provádí se v základním vážicím režimu „WEIGht“)
Funkce HOLD se používá při vážení neklidné zátěže, kde nelze dosáhnout úplného ustálení váhy (například
živá zvířata). Indikátor pak ukáže zprůměrovanou hmotnost vložené zátěže.
Vložte na vážicí platformu vážené zboží (zvíře) a stiskněte tlačítko
.
Indikátor na několik sekund ukáže na displeji pomlčky „– – –“ – provádí vzorkování a výpočet průměrné zátěže.
Pak indikátor ukáže vypočtenou zprůměrovanou hmotnost vložené zátěže a pod displejem se rozsvítí
kontrolka
. Tento údaj zůstane na displeji i po odlehčení vážicí platformy.
Vynulování displeje a zrušení funkce HOLD provedete opět stiskem tlačítka
.
4. NASTAVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ INDIKÁTORU
4.1. NASTAVOVÁNÍ A ZADÁVÁNÍ ČÍSELNÝCH HODNOT
Číselné hodnoty se zadávají pomocí tlačítek vždy následujícím způsobem:
G/N
každým stiskem se zvyšuje hodnota o 1 v pravé aktivní (nastavované) dekádě
každým stiskem se snižuje hodnota o 1 v pravé aktivní (nastavované) dekádě
T
posuv všech dosud nastavených dekád o jednu pozici doleva – změna nastavované dekády
0
vynulování nastavené hodnoty
CAS NT-200
Strana 8
4.2. UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ ZÁKLADNÍCH FUNKCÍ INDIKÁTORU (režim „SEt“)
V tomto režimu si může uživatel sám nastavit nebo modifikovat v 10 krocích některé základní parametry a
funkce indikátoru.
Vstup do režimu SET:

V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko

Na displeji se objeví nápis „on“ a následně běží stále opakovaně nápisy „dEVI=Z“ a „SEt=t“.

Stiskem tlačítka

Vstup do režimu SET provedete stiskem tlačítka

Indikátor ukáže nápis „S E t“, pak skočí do nastavení prvního kroku – ukáže nápis „F01- 0“.
a přidržte po dobu asi 3 sekundy.
by bylo možno se vrátit zpět do normálního vážicího režimu.
T
.
Nastavení / zadávání údajů a funkce tlačítek v režimu SET:
T
G/N

Zadávání číselných údajů se provádí pomocí tlačítek

Potvrzení nastavení jednotlivých kroků a skok do následujícího kroku se provádí tlačítkem
,
a
(viz. kap. 4.1.)
;
tímto tlačítkem lze editovat v jednotlivých krocích nastavení, avšak pouze vzestupně (nelze se vrátit).

Potvrzení celého nastavení a výstup z režimu nastavení SET se provede tlačítkem
.
Význam jednotlivých nastavovacích kroků v režimu SET:
číslo
kroku
význam:
F01
paměť nulové hodnoty váhy po
vypnutí indikátoru
(„weight backup“)
možná
hodnota
nastavení:
0
1
0
F02
nastavení funkce „HOLD“
1
2
3
F03
F05
F08
F09
F10
F11
podmínky vzorkování pro funkci HOLD
(„live-stock delay time“)
aktivace akustického signálu při
vyhlášení chybového stavu
uzamčení některých funkcí
a tlačítek („key lock“)
zadání vstupního hesla
„set password“
změna vstupního hesla
„change of password“
podmínka ustálení váhy
(zobrazení hodnoty na displeji)
1 až
5
až 9
0
1
0
1
0
1
0
1
11 až
až 99
nastavení:
váha (indikátor) si po zapnutí najde vždy novou „nulu“
indikátor si pamatuje hodnotu nuly a po zapnutí se vrátí do stejného
stavu ZERO nebo TARE, v jakém se nacházel před vypnutím
při vážení neklidné zátěže se zobrazí průměrná hmotnost při použití
funkce HOLD
při vážení neklidné zátěže se zobrazí max. dosažená hmotnost při
použití funkce HOLD
při použití funkce HOLD se zobrazí aktuální hmotnost neklidné zátěže
průměrná hmotnost neklidné zátěže se vypočítává automaticky, funkce
HOLD je aktivována stále
počet vzorkování pro funkci HOLD (F02=2) je 1x za sekundu
počet vzorkování pro funkci HOLD (F02=2) je 5x za sekundu
počet vzorkování pro funkci HOLD (F02=2) je 9x za sekundu
akustický signál je aktivován
akustický signál je potlačen
funkční tlačítka zůstávají nastavena beze změny, jsou všechna funkční
některá funkční tlačítka dle následujícího výběru mohou být zablokována
nebude použito heslo pro vstup do nastavení indikátoru
bude použito heslo pro vstup do nastavení indikátoru
heslo pro vstup do nastavení indikátoru nebude změněno
heslo pro vstup do nastavení indikátoru bude změněno
ustálení je rychlejší, váha je méně stabilní
ustálení je pomalejší, váha je stabilnější (pomaleji reaguje na změny)
Poznámka 1:
Oranžovou barvou je v tabulce označeno základní výchozí (tovární) nastavení indikátoru.
Poznámka 2:
Jestliže parametr F08 nastavíte na 1, indikátor po dalším potvrzení
(zablokování) jednotlivých funkčních tlačítek.
Jestliže parametr F09 nastavíte na 1, indikátor po dalším potvrzení
Jestliže parametr F10 nastavíte na 1, indikátor po dalším potvrzení
nabídne možnost uzamčení
nabídne možnost zadání hesla.
nabídne možnost změny hesla.
CAS NT-200
Strana 9
4.2.1. Zablokování některých funkcí a tlačítek
Některé funkce je možno jednotlivě zablokovat (uzamknout) proti neoprávněnému nebo nechtěnému použití,
a to jak pro krátký stisk tlačítka, tak pro dlouhý stisk tlačítka (tlačítko má pak jinou funkci).
Tlačítka
a
nelze pro dlouhý stisk zablokovat, protože by už nebylo možné v
budoucnu vstoupit do nastavení indikátoru.

Vstupte do nastavení „SEt“ (viz. kapitola 4.2.) a tlačítkem

Parametr F08 nastavte na 1 a potvrďte tlačítkem

Indikátor nabídne zablokování jednotlivých funkcí – displej ukáže jako první „L01- 0“ (ZERO)

Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky

Indikátor nabídne zablokování další funkce – displej ukáže „L02- 0“ (TARE)

Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky

Tímto způsobem projdete všech 10 funkcí (dle následující tabulky), které jsou vždy standardně
G/N
G/N
editujte až na krok F08.
.
nebo
a potvrďte
nebo
a potvrďte
povoleny, tedy nastaveny na 0. Nastavením na 1 vždy danou funkci zablokujete.

Po potvrzení poslední funkce L10 indikátor skočí na další krok nastavení F09.
L01
0
krátký stisk
L06
L02
T
krátký stisk
L07
0
dlouhý stisk
L03
G/N
krátký stisk
L08
T
dlouhý stisk
L04
krátký stisk
L09
G/N
dlouhý stisk
L05
krátký stisk
L10
krátký stisk
dlouhý stisk
4.2.2. Nastavení povinnosti zadání vstupního hesla pro vstup do nastavení indikátoru
Poznámka:
Od výrobce je nastaveno heslo 1234

Vstupte do nastavení „SEt“ (viz. kapitola 4.2.) a tlačítkem

Parametr F09 nastavte na 1 a potvrďte tlačítkem

Indikátor ukáže nápis „PASS“ a pak „_ _ _ 0“ – toto je výzva k zadání čtyřmístného hesla. Při prvním
nastavení je možno zadat z výroby nastavené heslo 1234, následně je pak nutno vždy zadat vámi zvolené
(zadané) heslo dle kapitoly 4.2.3.

Pomocí tlačítek

Indikátor ukáže nápis „Good“ a pak „PASS-0“ – toto je poslední dotaz, zda má být aktivováno povinné
zadání hesla.

Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky

Po potvrzení zadání hesla indikátor skočí na další krok nastavení F10.
T
,
G/N
a
editujte až na krok F09.
.
zadejte heslo a potvrďte
G/N
nebo
na „PASS-1“ a potvrďte
CAS NT-200
Strana 10
4.2.3. Změna vstupního hesla pro vstup do nastavení indikátoru
Poznámka:
POZOR – při nastavení hesla (čtyřmístného číselného kódu) si heslo dobře zapamatujte, nebo hrozí
nebezpečí trvalého zablokování možnosti nastavení indikátoru! Používejte tuto možnost s rozmyslem!

Vstupte do nastavení „SEt“ (viz. kapitola 4.2.) a tlačítkem

Parametr F10 nastavte na 1 a potvrďte tlačítkem

Indikátor ukáže nápis „PASS“ a pak „_ _ _ 0“ – toto je výzva k zadání původního čtyřmístného hesla.

Pomocí tlačítek

Indikátor ukáže nápis „Good“ a pak „PASS 1“ – toto je výzva k zadání nového čtyřmístného hesla.

Pomocí tlačítek

Indikátor ukáže nápis „ „PASS 2“ – toto je výzva k opakovanému zadání nového čtyřmístného hesla.

Pomocí tlačítek

Po potvrzení zadání nového hesla indikátor skočí zpět do základního vážicího režimu.
T
T
T
,
,
,
G/N
G/N
G/N
a
a
a
editujte až na krok F10.
.
zadejte původní heslo a potvrďte
zadejte nové heslo a potvrďte
znovu zadejte nové heslo a potvrďte
4.3. UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ KOMUNIKAČNÍHO ROZHRANÍ A VÝSTUPŮ INDIKÁTORU (režim „dEVICE“)
V tomto režimu si může uživatel sám nastavit nebo modifikovat ve 14 krocích parametry a způsob komunikace
indikátoru.
Doporučuje se však toto nastavení včetně hardwarového připojení přídavných zařízení přenechat odbornému
servisu.
Vstup do režimu DEVICE:

V normálním vážicím režimu stiskněte tlačítko

Na displeji se objeví nápis „on“ a následně běží stále opakovaně nápisy „dEVI=Z“ a „SEt=t“.

Stiskem tlačítka

Vstup do režimu DEVICE provedete stiskem tlačítka

Indikátor ukáže nápis „dEVICE“, pak skočí do nastavení prvního kroku – ukáže nápis „d01-00“.
a přidržte po dobu asi 3 sekundy.
by bylo možno se vrátit zpět do normálního vážicího režimu.
0
.
Nastavení / zadávání údajů a funkce tlačítek v režimu DEVICE:
T
G/N

Zadávání číselných údajů se provádí pomocí tlačítek

Potvrzení nastavení jednotlivých kroků a skok do následujícího kroku se provádí tlačítkem
,
a
(viz. kap. 4.1.)
;
tímto tlačítkem lze editovat v jednotlivých krocích nastavení, avšak pouze vzestupně (nelze se vrátit).

Potvrzení celého nastavení a výstup z režimu nastavení DEVICE se provede tlačítkem
.
CAS NT-200
Strana 11
Význam jednotlivých nastavovacích kroků v režimu DEVICE:
číslo
kroku
význam:
d01
číslo váhy pro identifikaci v
systému více zařízení „ID“
d02
aktivace sériového
komunikačního
rozhraní RS-232
d03
podmínka pro odesílání dat
na komunikační
rozhraní RS-232
d04
přenosová rychlost
obou komunikačních
rozhraní RS-232
d05
aktivace druhého
komunikačního
rozhraní RS-232
d06
podmínka pro odesílání dat
na druhé komunikační
rozhraní RS-232
d07
typ připojené tiskárny
d08
podmínka pro automatické
odeslání dat do tiskárny
d09
odřádkování po ukončení
výtisku vážního lístku
d10
výběr formátu tisku
vážního lístku
d11
podmínka pro tisk datumu na
vážním lístku
d12
d13
d14
možná
hodnota
nastavení:
00
01 až 99
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
4
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
0
1
0
1 až
až 5
0
1
0
1
2
0
1
0
1
0
1
podmínka pro tisk id. čísla
váhy na vážním lístku
podmínka pro tisk hlavičky
(zprávy) na vážním lístku
aktivace použití reálného
data a času
nastavení:
váha nemá přiděleno žádné identifikační číslo
identifikační číslo váhy od 01 do 99
komunikační rozhraní RS-232 není aktivováno
na RS-232 je odesílán komunikační protokol CAS – 22bytů
na RS-232 je odesílán limitní komunikační protokol – 22bytů
na RS-232 je odesílán protokol pro standardní sériovou tiskárnu
na RS-232 nejsou odesílána žádná data
na RS-232 jsou odesílána data stále, bez ohledu na ustálený stav
na RS-232 jsou odesílána data pouze po ustálení
na RS-232 jsou odesílána data na vyžádání
přenosová rychlost 2.400 baudů
přenosová rychlost 4.800 baudů
přenosová rychlost 9.600 baudů
přenosová rychlost 19.200 baudů
přenosová rychlost 38.400 baudů
druhé komunikační rozhraní RS-232 není aktivováno
na druhé RS-232 je odesílán komunikační protokol CAS – 22bytů
na druhé RS-232 je odesílán limitní komunikační protokol – 22bytů
na druhé RS-232 je odesílán protokol pro standard. sériovou tiskárnu
na druhé RS-232 nejsou odesílána žádná data
na druhé RS-232 jsou odesílána data stále, bez ohledu na ustálení
na druhé RS-232 jsou odesílána data pouze po ustálení
na druhé RS-232 jsou odesílána data na vyžádání
není připojena žádná tiskárna
připojení tiskárna DLP – tisk na etiketu
připojení tiskárna DEP – tisk na účtenku (termopásku)
automatické odesílání dat není aktivováno
data jsou odesílána automaticky po ustálení
není provedeno žádné odřádkování
tiskárna povysune (odřádkuje) vážní lístek o 1 prázdný řádek
tiskárna povysune (odřádkuje) vážní lístek o 5 prázdných řádků
vážní lístek je vytištěn dle vzoru d10-A
vážní lístek je vytištěn dle vzoru d10-B
datum se na vážní lístek netiskne vůbec
datum se tiskne vždy na každý vážní lístek
datum se tiskne pouze na součtový vážní lístek s titulem navážek,
nebo po změně identifikačního čísla váhy v systému
identifikační číslo váhy se na vážní lístek netiskne vůbec
identifikační číslo se tiskne vždy na každý vážní lístek
hlavička (uživatelská zpráva) se na vážní lístek netiskne vůbec
hlavička (uživatelská zpráva) se tiskne vždy na každý vážní lístek
použití aktuálního data a času není aktivováno
použití aktuálního data a času je aktivováno
Poznámka 1:
Oranžovou barvou je v tabulce označeno základní výchozí (tovární) nastavení indikátoru.
Poznámka 2:
Jestliže parametr d14 nastavíte na 1, indikátor po dalším potvrzení
aktuálního data a času.
formát vážního
lístku d10-A:
2005.09.01 14:32:54
001 ID_01
002 ID_01
003 ID_01
245.0kg
212.0kg
130.5kg
formát vážního
lístku d10-B:
nabídne nastavení
2005.09.01 14:32:54
No. 001
Gross:
Tare :
Net :
ID_01
212.5kg
22.5kg
190.0kg
CAS NT-200
Strana 12
4.4. NASTAVENÍ AKTUÁLNÍHO DATA A ČASU
Indikátor si po nastavení pamatuje datum a čas i po vypnutí a po odpojení od napájecího napětí.
Nastavení data a času se provádí následujícím způsobem:

Vstupte do nastavení „dEVICE“ (viz. kapitola 4.3.) a tlačítkem

Parametr d14 nastavte na 1 a potvrďte tlačítkem

Indikátor nabídne nastavení data a času – displej ukáže již přednastavený rok „C1-05“ (rok 2005)

Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky

Indikátor nabídne nastavení měsíce – například „C2-09“ (září)

Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky

Indikátor nabídne nastavení dne v měsíci – například „C3-30“ (třicátého)

Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky

Indikátor nabídne nastavení aktuálního času, hodiny – například „C4-14“ (14 hodin)

Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky

Indikátor nabídne nastavení aktuálního času, minuty – například „C5-22“ (22 minut)

Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky

Indikátor nabídne nastavení aktuálního času, sekundy – například „C6-40“ (40 sekund)

Ponechte nebo změňte nastavení tlačítky

Indikátor skočí zpět do základního vážicího režimu
G/N
G/N
G/N
G/N
G/N
G/N
editujte až na krok d14.
.
nebo
nebo
nebo
nebo
nebo
nebo
a potvrďte
a potvrďte
a potvrďte
a potvrďte
a potvrďte
a potvrďte
5. OVĚŘENÍ (CEJCHOVÁNÍ) VÁHY
Pokud je daná váha používána jako stanovené měřidlo (zejména v obchodním styku), je třeba, aby byla
ověřena – jak ukládá Zákon č.505/1990 o metrologii.
Ověření váhy spočívá v přezkoušení jejích vlastností a parametrů a je kromě jiného podmíněno čitelným
výrobním (typovým) štítkem, umístěným jednak na vlastní váze (vážicí platformě) a jednak na indikátoru.
Pokud daná váha splňuje podmínky pro ověření, je označena ověřovacími značkami.
První ověření, neboli tzv. ES prohlášení shody může provést
výrobce (je-li certifikován), nebo Český metrologický institut,
jako státní metrologický orgán. Při prvním ověření se poblíže
výrobního štítku vylepí zelený štítek s písmenem „M“ a značka
„CE“ s číslem notifikované organizace. Dále je zaplombován
šroub na zadní straně indikátoru, umožňující přístup do
indikátoru.
Jako doklad o provedení prvního přezkoušení je vystaven
doklad ES prohlášení shody s typem.
Následné ověření, vždy po dvou letech, může provést pouze
Český metrologický institut, nejlépe ve spolupráci s pověřenou
servisní firmou, která před ověřením zkontroluje vlastnosti
dané váhy a zajistí, aby parametry váhy splňovaly podmínky
pro ověření.
CAS NT-200
Strana 13
6. SIGNALIZACE A CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
SIGNALIZACE:
Err 01
Err 02
Err 05
Err 07
Err 08
Err 09
Err 11
Err 13
Err 21
Err 22
Err 23
Err 24
Err 31
Err 32
Err 50
PŘÍČINA:
ODSTRANĚNÍ:
Počáteční hodnota na vstupu od snímače zatížení
je mimo běžný rozsah
Chyba na vstupu od snímače zatížení, je možná i
závada přímo v A/D převodníku indikátoru
Vstupní zadávaná hodnota je mimo povolený
rozsah (při zadávání ASCII kódů)
Identifikační číslo váhy v systému bylo nastaveno
nad možný rozsah
Nastavený referenční údaj má vyšší hodnotu, než
je maximální váživost
Nastavený dolní limit má vyšší hodnotu, než horní
limit v režimu limitního navažování
Jednotka hmotnosti při nastavení (kalibraci) je
odlišná od běžně používané jednotky hmotnosti
Současná „nulová“ zátěž při zapnutí váhy je mimo
rozsah, který váha pojme jako nulovou hodnotu
Nastavení přesahuje maximální možné rozlišení
20.000 dílků
Hodnota zátěže při nastavení (kalibraci)
nedosahuje minimální nutnou hodnotu 10% max.
Hodnota zátěže při nastavení (kalibraci) přesahuje
maximální nastavenou váživost 100%
Hodnota zátěže při nastavení (kalibraci) je příliš
nízká nebo vysoká
Zadané heslo je odlišné od hesla, zadaného
původně
Vložený referenční vzorek v počítacím režimu nebo
v režimu procentního navažování má příliš nízkou
referenční hmotnost
Došlo ke ztrátě podstatných dat nastavení
indikátoru
Kontrola kabeláže a správného zasunutí konektoru od
snímače (snímačů) do indikátoru
Kontrola kabeláže a správného zasunutí konektoru od
snímače (snímačů) do indikátoru
Zadaná hodnota ASCII kódů musí být v rozsahu od 32
do 255
Zadané identifikační číslo váhy v systému (ID) musí
být v rozsahu od 0 do 19
Je třeba zkontrolovat nastavení jednotlivých údajů a
hodnot a případně je upravit
Je třeba zkontrolovat nastavení jednotlivých limitních
hodnot a případně je upravit
Je třeba nastavit shodnou jednotku hmotnosti (kg) pro
běžné používání i pro nastavení (kalibraci)
Zkontrolujte zatížení prázdné váhy, odstraňte předměty
z vážící plochy a pak zkuste váhu znovu zapnout
Je třeba zkontrolovat nastavení jednotlivých parametrů
a případně je upravit
Je třeba zkontrolovat nastavení a zvolenou zátěž,
zvýšit ji na 10% max. váživosti nebo více
Je třeba zkontrolovat nastavení a zvolenou zátěž,
ubrat ji na 100% max. váživosti nebo méně
Je třeba zkontrolovat nastavení a zvolenou zátěž
Je třeba zadat znovu správné (stejné) heslo
Je třeba zvýšit referenční vzorek pro dostatečně
přesný výpočet, který má indikátor provést
Je nutno zavolat servisního technika pověřené firmy
7. TECHNICKÁ SPECIFIKACE INDIKÁTORU
model:
parametr:
krytí proti vodě
hmotnost vlastního indikátoru
bez síťového adaptéru
rozměry samotného indikátoru
bez držáku ( VxŠxH )
displej, výška číslic
příkon
klidový odběr ve vypnutém stavu
napájení
pracovní teplota
napájení snímačů
počet zobrazených dílků
schopnost vnitřního rozlišení
vstupní citlivost
nelinearita
počet měření
třída přesnosti
komunikace, výstupy
volitelné příslušenství
NT-200A
NT-200S
IP-54
IP-65
cca. 0,8kg
cca. 1,4kg
97mm x 200mm x 52mm
130mm x 200mm x 55mm
LED, 6 míst, 25mm
cca. 2,6W (280mA)
cca. 5uA
AC 230V / adaptér DC 9V, 600mA – typ CK-2309600 (hmotnost 450g)
-10°C až +40°C
DC 5V, max. 6x 350
5.000d dle předpisů OIML (max. 20.000d)
200.000 dílků
2uV / 1d dle předpisů OIML
Max. 0,01 %
60 za 1 sekundu
III. dle evropského schválení T6780 (provedlo NMi v roce 2005)
sériové rozhraní RS-232 pro počítač nebo tiskárnu nebo přídavný displej
další komunikační rozhraní RS-242 / 485
přídavný LED displej s velkými číslicemi
CAS NT-200
Strana 14
242mm
165mm
53mm
130mm
200mm
70mm
242mm
52mm
134mm
97mm
200mm
70mm
8. CO OBSAHUJE STANDARDNÍ DODÁVKA VÁMI ZAKOUPENÉHO ZAŘÍZENÍ
Volitelné příslušenství, uvedené zpravidla v posledním řádku tabulky „Technické specifikace“ lze objednat za
příplatek. Dovozce si vyhrazuje právo dodat zařízení s některým uvedeným příslušenstvím jako komfortní
výbavou, aniž toto promítne do ceny zařízení a aniž na tuto skutečnost uživatele předem upozorní.
Vaše zařízení je standardně dodáno s tímto příslušenstvím:
-
kartonová krabice s polystyrénovým lůžkem
Návod k obsluze v českém jazyce
vlastní indikátor
plombovací šroub
síťový adaptér AC 230V / DC 9V, 600mA – typ CK-2309600
ZEMAN Váhy s.r.o., Vranovská 699/33, 61400 Brno, IČ 01804758
Prohlášení o ekologické likvidaci
elektroodpadu
Podle platné legislativy a Zákona č.185/2001Sb. se od 13.8.2005 odpovědnost
za nakládání s odpadem z elektrických a elektronických výrobků a financování
jeho likvidace převádí zejména na jejich výrobce a dovozce.
Společnost ZEMAN Váhy s.r.o. přispívá na ekologickou likvidaci svých
elektrozařízení v rámci kolektivního systému RETELA.
Odložením použitého elektrozařízení na správné místo bude umožněno jeho
zapojení do procesu ekologického nakládání, řádného zpracování a recyklace.
Nová elektrozařízení jsou značena symbolem přeškrtnuté popelnice (viz. níže)
nebo číslem „08/05“.
JAK NAKLÁDAT S VYSLOUŽILÝMI ELEKTROZAŘÍZENÍMI
Pro odkládání (likvidaci) elektrozařízení máte tyto možnosti:
1. Elektroodpad navracejte do místa prodeje, buď přímo na hlavní provozovnu
naší firmy ZEMAN Váhy s.r.o. nebo zprostředkovateli prodeje
2. Ponechejte na odkladovém místě ve vašich prostorách a po nahromadění
většího množství nás informujte o nutnosti odvozu, který zajistíme
3. Na webových stránkách RETELY www.retela.cz si najdete nejbližší veřejné
sběrné místo a zde dosloužilé zařízení bezplatně odložíte
ZEMAN Váhy s.r.o., Vranovská 699/33, 61400 Brno, IČ 01804758
Prohlášení o nakládání s obaly
Podle platné legislativy a Zákona č.477/2001Sb. se od 28.3.2002 odpovědnost
za nakládání s obaly a financování jeho likvidace převádí zejména na jejich
výrobce a dovozce.
Společnost ZEMAN Váhy s.r.o. přispívá na ekologickou likvidaci svých obalů
v rámci kolektivního systému EKO-KOM pod klientským číslem
EK-F00040720.
Obaly spadají do systému zpětného odběru, aby se mohly co nejekonomičtěji a
nejekologičtěji recyklací opětovně využívat.
Odložením použitých obalů na správné místo bude umožněno jeho zapojení do
procesu ekologického nakládání, řádného zpracování a recyklace.
Recyklovatelné obaly jsou označeny značkou ZELENÝ BOD (viz. níže); tato
značka je ochrannou známkou.
Označení obalu značkou ZELENÝ BOD znamená, že za tento obal byl uhrazen
finanční příspěvek organizaci zajišťující zpětný odběr a využití obalového
odpadu v souladu se Směrnicí ES 94/62.
JAK NAKLÁDAT S OBALY
Pro odkládání (likvidaci) obalů máte tyto možnosti:
1. Zapojte se do třídění komunálního odpadu a navracejte obaly do sběrného
dvora
2. Nepotřebné obaly odevzdejte do výkupu druhotných surovin
Více informací naleznete na www.ekokom.cz .
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (EC DECLARATION OF CONFORMITY) podle Zákona č. 22/1997 Sb. O technických požadavcích na výrobky (v platném znění) společnosti ZEMAN Váhy s.r.o., Vranovská 699/33, Brno, Czech rep., IČ 01804758
2013/221/001 Číslo Prohlášení: Jako výše uvedený dovozce vydáváme toto Prohlášení o shodě Indikátor řady NT‐200, 201 pro výrobek: Výrobce: CAS Corporation, Korea Uvedený výrobek odpovídá následujícím normám a nařízením EMC – nařízení 2004/108/EC o elektromagnetické kompatibilitě Výše uvedený výrobek svou konstrukcí vyhovuje normě EN 550022 o elektromagnetické kompatibilitě. NAWI – nařízení 90/384/EEC o metrologických vlastnostech vah s neautomatickou činností Zkoušku (testování) provedl: NMi Certin B.V. S odkazem na normy: EN 45501:1992 Vydal certifikát schválení typu: T6780 V Brně dne 1.9.2013 Zdeněk Zeman, jednatel společnosti 

Podobné dokumenty

Návod k obsluze CAS NT201

Návod k obsluze CAS NT201 možná pouze se souhlasem autora 

Více

Návod k obsluze CAS CI-200SC

Návod k obsluze CAS CI-200SC 1. PŘÍPRAVA K PROVOZU, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ Pokud chcete, aby Vám Vaše váha s indikátorem sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod a řiďte se jeho pokyny. V ...

Více

POScale-P POScale UŽIVATELSKÝ MANUÁL – NÁVOD K OBSLUZE

POScale-P POScale UŽIVATELSKÝ MANUÁL – NÁVOD K OBSLUZE Vranovská 699/33, 61400 Brno  IČ 01804758 

Více

Návod k obsluze CAS THZ

Návod k obsluze CAS THZ Váhy řady CASTON 1 nemají potřebné metrologické zkoušky a certifikáty, proto ji nelze ověřit (cejchovat)!  Nelze je tedy použít jako stanovené měřidlo! 

Více

Návod k obsluze Sensocar SC1

Návod k obsluze Sensocar SC1 Pokud chcete, aby nedošlo k deaktivaci táry (a ztrátě její hodnoty), stiskněte dvakrát klávesu T, jakmile dojde k ustálení hmotnosti táry na plošině. Po prvním stisknutí dojde k nastavení táry hmot...

Více

Návod k obsluze CAS CI2001AS

Návod k obsluze CAS CI2001AS Na indikátoru model BS je použit numerický (sedmisegmentový) pětimístný podsvícený LCD displej; na levé straně displeje jsou indikovány funkce ZERO, NET a stav ustálení (STABLE). Podsvícení displej...

Více

Návod k obsluze CAS EC-H

Návod k obsluze CAS EC-H Vranovská 699/33, 61400 Brno  IČ 01804758 

Více

Vypracované otázky na zkoušku z Logistiky

Vypracované otázky na zkoušku z Logistiky Realizuje fyzický pohyb prvotních dat, tak i pohyb informací, vzniklých výsledkem zpracování (transformací v informačním systému) těchto prvotních informací nutných k provádění všech činností v pod...

Více

Návod k obsluze CAS SW-LR

Návod k obsluze CAS SW-LR Tento soubor je chráněn autorskými právy  dovozce, společnosti ZEMAN Váhy s.r.o.  Jeho kopírování a komerční distribuce je  možná pouze se souhlasem autora 

Více

městský úřad velká bíteš

městský úřad velká bíteš 4. Před zahájením stavby stavebník zajistí vytýčení prostorové polohy stavby odborně způsobilou osobou. Ve smyslu zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřičství a o změně a doplnění některých zákonů souv...

Více