handout 4
Transkript
handout 4
web: www.brezina.kx.cz pracovní list 4 web: www.brezina.kx.cz pracovní list 4 Debata mezi Leibnizem a Lockem John Locke (1632 – 1704) O VÝZNAMU SLOV Gottfried Wilhelm Leibniz (1646 – [3] § 1. F. Když nyní slova jsou užívána lidmi, aby byla známkami jejich představ, můžeme se nejprve tázati, jak slova došla svého významu; a jsme v tom zajedno, že se tak nestalo přirozeným spojením mezi artikulovanými zvuky a určitými představami (neboť jinak byla by jen jediná řeč), ale libovolným zařízením, pomocí něhož to či ono slovo se stalo úmyslně znamením té či oné představy. 1716) An Essay Concerning Human Understanding Nouveaux essais sur l’entendement humain (1690) (1765) Filatethes Theofilos Th. Vím, že u scholastiků a ostatně všude jinde se praví, že významy slov jsou libovolné (ex instituto), a jest pravda, že nejsou určeny přirozenou nutností, ale že se to děje hned z příčin přirozených, kde náhoda má svůj podíl, hned mravních, kde přistupuje výběr. Možná, že jsou některé umělé jazyky, založené úplně na výběru a dokonale libovolné, jako se myslilo o řeči čínské nebo jako jsou jazyky Jiřího Dalgarnal) a zemřelého Wilkinse,) biskupa chesterského. Ale ty, které vznikly z řečí již známých, jsou dle výběru smíšeny s přirozenými a náhodnými prvky řečí, které předpokládají. Leibniz, Nové úvahy o lidské soudnosti. VÝZNAM JAZYKA ZHODNOCENÍ [1] § 2. F. Jako orangutani a jiné opice mají orgány a netvoří řeč, tak můžeme říci, že papoušci a někteří jiní ptáci mají slova, aniž tvoří řeč, neboť je možno nacvičiti tyto ptáky a mnohé jiné, aby vytvářeli dosti přesné zvuky; ta zatím nejsou nikterak schopna řeči. Jen člověk je schopen užíti zvuků jako znamení vnitřních stavů, aby je tak činil srozumitelnými jiným. Th. Myslím, že kdybychom si nepřáli srozuměti se s jinými, nikdy bychom byli nevytvořili řeči; ale když je již vytvořena, slouží člověku ještě, aby uvažoval o sobě, jednak, že prostřednictvím slov si připomíná abstraktní myšlenky, jednak skrze prospěch z možnosti při uvažování užívati známek charakteristických a hluchých myšlenek; jinak bylo by třeba mnoho času, kdyby se muselo vše vysvětlovati a výrazy nahrazovati vždy definicemi. Leibniz, Nové úvahy o lidské soudnosti. [4] This points to another link with Renaissance magic: Leibniz’s insistence that words, or other symbols, should have some real connexion with their meanings. In the long debate on the question whether names are given naturally or by arbitrary convention it was the Platonic magicians who insisted on natural or real connexion between word and thing (verbum et res); for how otherwise could names and signs have such power in talismans, prayers and incantation? In Leibniz’s caractéistique the symbols still have marvellous, thaumaturgic power; but it will be that of displaying the structures of their meanings a their relations to the whole encyclopedia of other meanings, and thereby enabling the Magus to master all existing knowledge, to make wonderful scientific discoveries, and to convert all the world to the one true religion. Walker, D. P. 1972. Leibniz and Language. Journal of Warburg and Courtauld Institutes 35, p. 307) LINGUA ADAMICA [2] Není tedy v tom nic, co by popíralo a co by spíše nepodporovalo názor o společném původu všech národů a názor o jedné prvotní řeči. Jestliže hebrejština a arabština blíží se jí nejvíce, musí býti aspoň velice porušena a zdá se, že teutonština zachovala si nejvíce původního a (abychom mluvili s Jakubem Bőhmem) adamitštiny; kdybychom měli primitivní řeč ryzí nebo dosti zachovanou, aby mohla býti rozeznána, musely by býti patrny příčiny spojitosti, a to bud fysické, bud libovolně ustavené, hodné prvního tvůrce. Ale předpokládaje, že naše jazyky jsou základu odvozeného, nicméně mají v sobě něco prvotního, jež se do nich dostalo vzhledem ke kořenovým slovům a novým kořenům, vytvořeným náhodně, ale z přirozených příčin. Příkladem toho jsou slova, značící zvířecí zvuky nebo z nich pocházející. Takové je na příklad latinské coaxare vztahující se na žábu, které má vztah k německému kvacken nebo quaken. Zdá se tedy, že zvuk vydávaný těmito zvířaty jest prvopočátečním kořenem jiných slov germánštiny. Leibniz, Nové úvahy o lidské soudnosti. 1 2