Decoding Conflicts Through Dialogue

Transkript

Decoding Conflicts Through Dialogue
DECODE
Decoding Conflicts Through Dialogue
International Training Course for Youth Workers
28th November – 6th December 2014, Krakow, Poland
INFOPACK
by
Agnieszka Kasztalska
Karolina Borgosz
Paulina Opiełka
Marzena Ples
Infopack – DECODE – Decoding Conflitct Through Dialogue, International Training Course for Youth
Workers, 28th November – 6th December 2014, Krakow, Poland
DESCRIPTION OF THE PROJECT
The art of wise and insightful dialogue is a core value of every conversation, whether
it is as high level political summit, private talk or business transaction. Unfortunately, in the
modern world communication is frequently limited only to shortcuts, signs and short
messages. The lack of mutual understanding is a source of seemingly unresolvable conflicts
and misunderstandings affecting mainly youth. The project DECODE is created to help equip
youth workers with tools that will enable them to cope with those issues as well as
implement good practices in real-life situations.
During the training course we will focus on teaching advanced techniques in
multicultural communication. Young people will have a chance to learn about various
meanings of sings in different cultures and environments and the importance of decoding
them. They will learn how to identify various types of conflicts (conflict of values,
generations, structures, relations, access to information etc.) arising on that background and
will explore different methods of resolving them. During all the sessions participants will be
working on developing different negotiating styles and strategies and deepening the
knowledge about Alternative Dispute Resolutions
The whole training will have a form of a field game simulating a real-life scenario of a
conflict taking place in imaginary land of Atlantis. The participants will represent different
parties to the dispute and through the series of workshops and lectures learn how to
approach and resolve it. They will develop both theoretical (such as strategic planning) and
practical skills (i.e. public speaking, conducting a successful mediation, negotiating in
extreme conditions). The scenario will be a chance for the participants to learn and practice
different communication strategies (one-on-one, multilateral, during assemblies) with
accordance to decision making procedures in their communities, countries and European
Union. They will also be challenged to resolve contemporary issues that are present in
European policy to demonstrate the importance of thoughtful argumentation and
understanding. During the whole game participants will be assisted by professionals in the
field of negotiation and mediation. The participants will be also engaged into active learning
procedure and will allow them to learn from their own experience and discuss their choices.
OBJECTIVES:
-
to raise awareness on the topic of intercultural communication;
to equip the participants with skills concerning dialogue and negotiations;
to share knowledge and skills in the field of conducting negotiations in different
cultural environments, both on local and European level;
to explore effective ways of resolving conflicts;
to promote and explain Alternative Dispute Resolutions (ADR);
to enable youth workers practice their skills and competences in the field of resolving
conflicts and conducting intercultural dialogue;
to promote active participation of youth in civil society;
to develop the awareness of the need for effective dialogue and multiculturalism;
to create a field for further cooperation and development of new projects and
initiatives.
www.strim.org.pl
Infopack – DECODE – Decoding Conflitct Through Dialogue, International Training Course for Youth
Workers, 28th November – 6th December 2014, Krakow, Poland
ACCOMODATION & VENUE
We will stay in hotel Krakowiak (http://www.up.krakow.pl/ach/hotel/) situated in the western
part of Krakow, only 2 km from historical city centre. The hotel has a dining room and
conference hall so most of the activities we will take place there.
Hotel Krakowiak
Armii Krajowej 9 street
30-150 Krakow
HOW TO GET THERE?
FROM THE AIRPORT
Most of you will be travelling by plane to Balice Airport in Krakow. The airport is close to the
city and well communicated with the centre.
The best and the most direct route to the hotel is to take a public bus No 208 from the bus
stop Krakow Airport T1 (when you leave Terminal 1 it is just in front and to the right) and
leave at the bus stop Przybyszewskiego (Psheebyshevskiego). The hotel will be visible just
to the right – there is a big blue sign ‘Krakowiak’ on the top of the building.
ATTENTION! You will need a ticket for Zone I + II Agglomeration, which costs 4 PLN and
can be bought in the ticket machine just next to the bus stop.
www.strim.org.pl
Infopack – DECODE – Decoding Conflitct Through Dialogue, International Training Course for Youth
Workers, 28th November – 6th December 2014, Krakow, Poland
FROM THE RAILWAY STATION / BUS STATION
You should leave the railway station / bus station to the direction of Pawia street, through a
big shopping gallery. Then turn right and walk around 3 minutes until you reach bus stop
Politechnika. Take bus 501 and go to Przybyszewskiego stop. For you, the hotel will be
just to the left, across the street.
You will need a regular ticket for 3,60 PLN that you can buy at the ticket machine in the
shopping gallery.
Off course if you prefer to travel in a more comfortable way you can always take a taxi, but
bear in mind that it is not going to be cheap.
VISAS
Participants, what require visas should send us, together with the application, all your
passport details (number, expiry and issue dates, issuing country, full home address, full
name as in the passport). Please check in the Polish Embassy in your country if any other
information is necessary. We will issue an invitation letter for you, but the entire process will
take some time, that’s why it is very important that you send us all the information as soon
as possible, not later than application deadline.
INSURANCE
The organizers do not provide participants with any form of insurance for the time of the
project. That’s why you are strongly advised to make sure you have a valid medical
insurance. We will not be able to reimburse any of your losses so it is better for you to take
care of that in advance.
FOOD
We will have meals and coffee breaks in the hotel, but we will also go out to taste some
traditional polish dishes. Please inform us in advance (in the application form) if you have
any special dietary requirements (vegetarian, no meat but ok with fish, allergic etc!)
TRAVEL REIMBURSMENT
The costs of travel will be reimbursed according to Erasmus+ travel framework up to:
Armenia
Azerbaijan
Belarus
Czech Republic
Estonia
Finland
Georgia
Italy
Russian Federation
Ukraine
360.00
360.00
275.00
180.00
275.00
275.00
360.00
275.00
360.00
275.00
www.strim.org.pl
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
EUR
Infopack – DECODE – Decoding Conflitct Through Dialogue, International Training Course for Youth
Workers, 28th November – 6th December 2014, Krakow, Poland
IMPORTANT! For us to be able to reimburse your travel we will need you to submit original
travel documents: E-ticket, Invoice, Proof or payment or receipt, Boarding passes.
Please remember to prepare all the documents in advance because without them we will not
be able to return your travel costs and we may not have time to print them once you are in
Krakow.
MONEY
Official polish currency is ZŁOTY (zloty) (zł/PLN) It is the best to take euro with you and
change to PLN once you arrive (1 EUR = 4,2 PLN). There is no exchange next to the hotel so
you will have to do it either at the airport or in the city centre.
You can check the current exchange rates at the webpage of the National Bank of Poland:
www.nbp.pl
Credit and debit cards such as Visa, MasterCard, Maestro are accepted in most of the shops,
restaurants and hotels
WEATHER
In December temperature may range from -10 to +10 ⁰C and it can be snowing. Take that in
mind while packing your suitcase!
THE GAME
The entire project is based on a form of field game (RPG). For those seven days you will not
only travel to Krakow but to a faraway land of Atlantis where people and customs are much
more different from everything that you may already know… So prepare yourself to take part
in this adventure and if you have any things or ideas that may contribute to the exploration
of Atlantis – take them with you, we will sure use them!
WHAT TO TAKE WITH YOU?








Warm clothes, a hat and a pair of gloves
Your Insurance!
Warm and comfortable shoes (you would definitely not want to walk in the snow in
sneakers!)
Regional food, drinks, costumes, songs, films, games – everything connected with
your culture will be great for Cultural Evening
Something special that can represent you as a citizen of Atlantis region (maybe a
funny hat, a flag, special symbol or mascot – it’s up to you!
PowerPoint presentation of negotiation culture in your country (we will send you
more details and an example later). It is crucial for you to prepare that in advance
because we will need them for training sessions!
Ideas for new projects which you would like to share, together with some materials
about your organisation
Good humor and a lot of motivation 
www.strim.org.pl
Infopack – DECODE – Decoding Conflitct Through Dialogue, International Training Course for Youth
Workers, 28th November – 6th December 2014, Krakow, Poland
ABOUT KRAKOW AND POLAND
Want to know more? We recommend you to visit these websites to get a taste of Poland and
Krakow!
www.poland.pl
www.krakow.pl/english
source: www.wikipedia.pl
www.strim.org.pl
Infopack – DECODE – Decoding Conflitct Through Dialogue, International Training Course for Youth
Workers, 28th November – 6th December 2014, Krakow, Poland
SOME USEFUL EXPRESSIONS
Polish is not the easiest of languages… but here you have some basic expression that will
help you get around! But beware the pronunciation – it can be tricky sometimes!
Good morning – dzien dobry pronounced 'dsyeni dobry'
Good bye – do widzenia pronunced ' doh vidsenya '
Thank you – dziekuje pronounced 'dsyenkooyeh'
I'm sorry – przepraszam pronounced 'pshehpraasham'
Excuse me – przepraszam pronounced ' pshehpraasham '
I don't speak Polish – nie mowie po polsku pronounced ' nye moovyeh poh polskoo'
Cheers – na zdrowie pronunced ‘nah zdrovyeh’
Bon appetit – smacznego pronunced ‘smuchnehgoh’
How are you?- jak się masz? pronounced ‘yahk sheh mahsh’
LIST OF PARTNER ORGANIZATIONS
Stepanavan Youth Center
Bridge to the Future
Belarusian Youth Public Union New Faces
Be International
NGO Youth Club Active
SONDIP ry
Youth Association DRONI
Associazione di Promozione Sociale Joint
Center of voluntary movement "Lastochki"
Center for European Initiatives
Armenia
Azerbaijan
Belarus
Czech Republic
Estonia
Finland
Georgia
Italy
Russian Federation
Ukraine
CONTACT:
If you have any questions please contact us via e-mail: [email protected]
SEE YOU SOON in Krakow!
Your Team
Paulina, Agnieszka, Karolina & Marzena
www.strim.org.pl