SD-580E
Transkript
SD-580E
DIGITAL VIDEO DVD PØEHRÁVÁÈ SD-580EKE NÁVOD K POU ITÍ ® © 2008 Toshiba Corporation BEZPEÈNOSTNÍ INSTRUKCE CAUTION: VISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM. AVIS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Symbol blesku uvnitø rovnostranného trojúhelníku je urèený k varování u ivatele k pøítomnosti neizolovaného "nebezpeèného napìtí" uvnitø pøístroje, které mù e být dostateènì silné a pøedstavovat riziko úderu elektrickým proudem pro èlovìka. Vykøièník uvnitø rovnostranného trojúhelníku je urèený k varování u ivatele k pøítomnosti dùle itých ovládacích a údr báøských instrukcí v tomto u ivatelském manuálu. Symbol Class II (dvojitá izolace) VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PØÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKU, OMEZÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITØ PØÍSTROJE JE VYSOKÉ NAPÌTÍ. NEOTVÍREJTE KRYT. OPRAVU PØENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKÙM. VÝSTRAHA: PROSÍM PØEÈTÌTE A BERTE NA VÌDOMÍ VŠECHNY VÝSTRAHY A INSTRUKCE POPSANÉ V TOMTO U IVATELSKÉM NÁVODU A TÌCH OZNAÈENÝCH NA PØÍSTROJI. PONECHTE SI TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ. DÙLE ITÉ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY 1. Pøeètìte si pøedpisy. 2. Uschovejte tyto pøedpisy. 3. Berte na vìdomí všechna varování. 4. Øiïte se všemi pøedpisy. 5. Nepou ívejte pøístroj v blízkosti vody. 6. Èistìte pouze se suchou utìrkou. 7. Neblokujte ádné ventilaèní otvory. Uveïte do funkce podle návodu výrobce. 8. Neinstalujte pøístroj do blízkosti jakéhokoliv zdroje tepla, jako jsou napø. kamna, tepelná lo iska, sporáku, nebo jiných pøístrojù (vèetnì zesilovaèe), které vytváøí teplo. 9. Ochraòte sít’ový pøívod pøed pøiskøípnutím obzvlášt u zásuvky, zástrèky a u výchozího bodu z pøístroje a nechoïte po sít’ovém pøívodu. Tento pøístroj obsahuje technologii chránìnou autorským právem a jistými U.S. patenty a ostatní duševní majetek vlastòen Macrovision Corporation a ostatních zákonných vlastníkù. Pou ívání této technologie musí být schváleno pouze Macrovision Corporation, pokud Macrovision Corporation neustanovila jinak. Zpìtné in enýrství nebo rozebrání je zakázáno. DivX, DivX Certified, a doprovodná loga jsou ochranné známky DivX, Inc. a jsou pou ívány s licenšním povolením. Vyrobeno pod licensí od Dolby Laboratories. Dolby a dvojitý D symbol je ochrannou známkou Dolby Laboratories. Vyrobeno podle U.S. Patent #: 5,451,942 a dalších Amerických a svìtových patentù vydaných i oèekávaných. DTS and DTS Digital Out jsou registrovanými ochrannými známkami a DTS loga a Symboly jsou ochrannými známkami DTS, Inc. © 19962007 DTS, Inc. Všechna Práva Vyhrazena. 2 Pou ití tohoto symbolu naznaèuje e tento pøístroj nemù e být pokládán za domací odpad. Zajištìním e tento pøístroj je správnì vyhozen, pomù ete pøedejít potenciálním negativním dùsledkùm pro ivotní prostøedí a lidské zdraví, které mù ou nastat pøi špatné manipulaci s odpadem. Pro vice informací o recyklaci tohoto pøístroje, prosím kontaktujte váš mìstský úøad, váš úøad pro odbìr domácího odpadu nebo obchod ve kterém jste koupili tento pøístroj. DÙLE ITÉ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY DOPORUÈENÍ A VAROVÁNÍ PRO BEZPEÈNÉ U ÍVÁNÍ Toto zaøízení bylo vyrobeno tak, aby vyhovovalo mezinárodním bezpeènostním standardùm, stejnì jako u jakéhokoli jiného elektrického zaøízení, je však tøeba zacházet s ním bezpeènì. Prosím, pøeètìte si proto v zájmu vlastní bezpeènosti následující informace. Jedná se o všeobecné pokyny, je mají za cíl vám pomoci se všemi výrobky spotøební elektroniky a nìkteré body se tedy nemusejí týkat pøímo pøístroje, který jste si právì zakoupili. ************** Ne zaènete zaøízení pou ívat, PØEÈTÌTE SI návod k pou ití. ZAJISTÌTE, e jsou všechny pøípojky (sít’ová pøípojka, prodlu ovací šòùry a všechny spojovací prvky na zaøízení) vyrobené správnì a odpovídají specifikacím výrobce. Ne zaøízení pøipojíte nebo ne zaènete mìnit zapojení, odpojte vypnuté zaøízení ze sítì. Pokud máte pochybnosti ohlednì instalace, provozu a bezpeènosti zaøízení, OBRA TE SE na prodejce. BUÏTE OPATRNÍ na sklenìné panely a dvíøka zaøízení. ************** NEODSTRAÒUJTE pøipevnìné kryty, mohli byste se vystavit nebezpeènému napìtí. NEZAKRÝVEJTE ventilaèní otvory novinami, ubrusy, záclonami a podobnì. Pøehøátí mù e zaøízení poškodit a zkracuje jeho ivotnost. NEVYSTAVUJTE zaøízení polití èi pokapání tekutinou a neumist’ujte na nìj nádoby naplnìné tekutinou, jako napøíklad vázy. NEUMIS UJTE na zaøízení ani poblí nìj horké pøedmìty jako napøíklad svíèky a další zdroje plamene. Vysoké teploty mohou roztavit plastové èásti a vést k po áru. NEPOU ÍVEJTE amatérsky vyrobené stojany a NIKDY no ièky nezajišt’ujte døevìnými šrouby-pro zachování bezpeènosti v dy pou ívejte stojany èi no ièky doporuèené výrobcem a umístìte je podle návodu. NEPOU ÍVEJTE v silnièním provozu osobní pøehrávaèe a rádia, odpoutávají pozornost od silnièního provozu. Bìhem øízení je zakázáno sledovat televizi. NEPOSLOUCHEJTE zvuk ze sluchátek hlasitì, poškozuje to sluch. NEPONECHÁVEJTE zapnuté zaøízení bez dozoru, pokud nemá pohotovostní re im nebo pokud není výslovnì urèeno k provozu bez dohledu. Vypínejte pøístroje správným vypínaèem a seznamte s tím i èleny své rodiny. Pro osoby nemocné nebo posti ené mù e být tøeba uèinit zvláštní opatøení. NEPOU ÍVEJTE zaøízení, pokud máte pochybnosti o tom, zda pracuje normálnì, nebo pokud je jakkoli poškozeno - vypnìte ho, odpojte ze sítì a poraïte se s prodejcem. PØEDEVŠÍM - NIKDY nedovolujte nikomu, zejména dìtem, strkat cokoli do dìr, štìrbin a jakýchkoli jiných otvorù v zaøízení - mohlo by to zpùsobit ivotu nebezpeèný úraz elektrickým proudem; - NIKDY pøi pou ívání elektrických pøístrojù neriskujte Z dùvodù neustálého rozvoje si vyhrazujeme všechna práva na technickou a designovou zmìnu. - Zmìny v návodu také vyhrazeny. ************* 3 Pøipojení k Televizoru Pøipojte DVD pøehrávaè k vašemu televizoru. Pøipojení k televizoru (pomocí zásuvky SCART) Tok signálu Normální TV K sít’ové zásuvce To AV Do AV SCART kabel SCART cable supplied)dodávky) (není(not souèástí Pøipojení k televizoru (za pou ití jackù typu “phono”) Tok signálu Normální Normal TV TV K sít’ové zásuvce Do video výstupu To VIDEO OUT ( lutý) (yellow) Toaudio audio Do input vstupu Do 2chAUDIO audioOUT výstupu To 2ch (R (R: – pravá strana: èervený, red, L: white) L – levá strana: bily) To Dovideo video input vstupu ( lutý) (yellow) Audio/VideoAudio/Video kabely (není souèástí dodávky) cables (not supplied) Poznámky • Pøeètìte si také návod na obsluhu televizoru. • Pøi spojování DVD pøehrávaèe a televizoru mìjte oba pøístroje vypnuté a vypojené z elektrické sítì. • Pokud má váš televizor jeden zvukový (audio) vstup, spojte pravý a levý zvukový výstup DVD pøehrávaèe pomocí adaptéru ve tvaru Y (není souèástí dodávky) a pak je teprve pøipojte k televizoru. • DVD pøehrávaè pøipojte pøímo k televizoru. Pokud pøipojíte DVD pøehrávaè k videorekordéru, kombinaci televize/videorekordér nebo k video selektoru, mù e dojít ke zhoršení obrazu z toho dùvodu, e DVD disky mají ochranu proti kopírování. • Analogový výstup, pokud ho zvolíte, nebude mít DTS zvuk. 4 Connections Prokládané výstupy Progresivní výstupy Nìkteré televizory nebo monitory jsou vybaveny video vstupy. Pøipojení do tìchto vstupù vám umo ní získat vyšší kvalitu pøehrávaného obrazu. Aktuální nálepky na komponentních video vstupech se mohou lišit podle výrobce televizoru. (Napø.: Y, R-Y, B-Y nebo Y, CB, CR) U nìkterých televizorù nebo monitorù mù e být úroveò barev pøehrávaného obrazu trochu sní ena nebo se mù e zmìnit odstín. V takovém pøípadì upravte televizor nebo monitor na optimální výkon. Nìkteré televizory nebo monitory jsou vybaveny komponentními video vstupy, které jsou schopny pøehrávat postupnì snímaný video signál.Pøipojení do tìchto výstupù vám umo ní sledovat obraz nejvyšší kvality s menším kmitáním obrazu. Zákazník by si mìl uvìdomit, e ne všechny televizní pøístroje s vysokým rozlišením jsou plnì kompatibilní s tímto výrobkem a mohou zpùsobit, e se v obraze objeví takzvané artefakty (vizuální anomálie). V pøípadì, e máte problém s postupnì snímaným obrazem 576 nebo 480, doporuèuje se u ivateli pøepnout pøipojení na "standardnì definovaný" výstup . Pokud máte otázky, týkající se komptability našeho televizního pøístroje s tímto modelem DVD pøehrávaèe 576p nebo 480p, kontaktujte prosím naše zákaznické centrum. Pøipojení k televizoru (za pou ití komponentních video konektorù) Tok signálu Do video vstupu Y Do video vstupu PB Do 2ch AUDIO VÝSTUPU (R – pravá strana: èervený, L – levá strana: bílý Audio kabel (není souèástí dodávky) Do VIDEO VÝSTUPU Y K sít’ové zásuvce Do VIDEO VÝSTUPU P B Do audio vstupu Do VIDEO VÝSTUPU P R Do video vstupu PR Video kabel (není souèástí dodávky) Pøepnutí výstupního signálu (prokládaný/progresivní) pomocí dálkového ovladaèe Pro lepší kvalitu obrazu mù ete pøechodnì pøepnout výstupní signál. Pro nastavení video výstupu do re imu P-Scan stisknìte bìhem zastavení pøehrávaèe opakovanì tlaèítko PROGRESSIVE na dálkovém ovladaèi. Pokud váš televizor nemá podporu postupnì snímaného formátu, objeví se obraz buï pomíchaný nebo prázdný. Pro návrat do normálního obrazu stisknìte opakovanì tlaèítko PROGRESSIVE, abyste vypnuli progresivní re im. Poznámky • Podívejte se také do pøíruèky pøipojovaného zaøízení. • Kdy pøipojujete DVD pøehrávaè k jinému zaøízení, ujistìte se, e je vypnutý, a ne zaènete provádìt jakákoli pøipojení, vyndejte všechna zaøízení ze zásuvek ve zdi . • Pokud umístíte DVD pøehrávaè blízko tuneru nebo rádia, mù e být zvuk rozhlasového vysílání zdeformovaný. V takovém pøípadì umístìte DVD pøehrávaè dál od tuneru nebo rádia. • Výstupní zvuk z DVD pøehrávaèe má široký dynamický rozsah. Ujistìte se, e hlasitost pøijímaèe je nastavena na støední úroveò. Jinak by vám vysoká hlasitost mohla poškodit jak sluch, tak reproduktory. • Ne pøipojíte nebo odpojíte napájecí šòùru DVD pøehrávaèe, vypnìte zesilovaè. Kdy zùstane zesilovaè zapnutý, mohly by se poškodit reproduktory. • Kdy je systém televizoru nastaven na re im NTSC, všechny výstupy budou typu NTSC (tj. 525P(480p), 525i(480i) atd.) • Kdy je systém televizoru nastaven na re im PAL, všechny výstupy budou typu PAL (tj. 625p(576p), 625i(576i) atd.) • Analogový audio výstup bude bez zvuku, dokud nezvolíte DTS pøehrávání. 5 O HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) podporuje video a audio, obì v jednom digitálním spojení pro pou ití s DVD pøehrávaèi, DTV, kabelovými pøehrávaèi a ostatními AV pøístroji. HDMI bylo vyvinuto za úèelem, aby technologie High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) stejnì jako Digital Visual Interface (DVI) byly v jedné specifikaci. HDCP je pou ívaný k ochrannì digitálního obsahu vysílaném a pøijímaném v DVI nebo HDMI zobrazení. HDMI podporuje standardní video a dále typy enhanced a highdefinition video, zvuk typu standard i multi-channel surroundsound Audio. Mo nosti HDMI zahrnují nekomprimované digitální video, se šíøkou pásma a 2,2 GB za sekundu (u signálu HDTV), jeden konektor namísto nìkolika konektorù a kabelù a komunikaci mezi AV zdrojem a AV zaøízeními, jako jsou napøíklad DTV (digitální televize). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky HDMI licensing LLC. Pøipojení k displeji (za pou ití HDMITM kabelu) Tok signálu K sít’ové zásuvce To HDMI KOutput HDMI výstupu Mo né signály výstupu: • Auto • 480p/576p (postupné) • 720p (postupné) • 1080i (vrstvené) • 1080p (postupné) HDMIKabel cable HDMI (není souèástí dodávky) (not supplied) Displej kompatibilní displays HDMI-compatible HDMI Pøepnutí kvality videa (Re im HDMI ) pou itím HDMI tlaèítka na dálkovém ovládání nebo tlaèítko HDMI SELECT na pøední desce. Stisknìte tlaèítko HDMI na dálkovém ovládání nebo tlaèítko HDMI SELECT na pøední desce k pøijímání vhodné kvality videa v módu STOP. Kvalita videa musí odpovídat vlastnosti HDMI na vašem televizoru a jeho vhodné kvalitì. Prosím nahlédnìte také do návodu pro váš televizor. Stisknìte toto tlaèítko pro zmìnu výstupních signálù jak je ní e uvedeno. Uvidíte indikátor HDMI a vyberte vhodný výstupní signál. Indikátor HDMI Video výstupní signál osvìtlení " • 1080p 1080p (postupné) Stisknout osvìtlení " • 1080i" 1080i (vrstvené) Stisknout osvìtlení " • 720p" 720p (postupné) Stisknout osvìtlení " • 480p/576p" 480p/576p (postupné) Stisknout osvìtlení " • 480p/576p, • 720p, • 1080i a • 1080p" Auto Stisknout 480p/576p, 720p, 1080i a 1080p jsou signály, které tento DVD pøehrávaè vytváøí z pùvodního signálu 480i/576i. Rozlišení obrazu nemusí být zvýšeno ani tehdy, kdy zvolíte tyto signály. 6 Poznámky • Pøeètìte si také návod na pou ití televizoru. • Pøi spojování DVD pøehrávaèe a televizoru mìjte oba pøístroje vypnuté a vypojené z elektrické sítì. • Pokud máte monitor nebo displej s HDMI (s HDCP), mù ete ho pomocí HDMI kabelu pøipojit k tomuto pøístroji. • HDMI konektor pøenáší nekomprimované digitální video, stejnì jako všechny typy digitálního zvuku, s nimi je tento DVD pøehrávaè kompatibilní, vèetnì typù DVD-Video, Video CD/ Super VCD, CD, MP3 a Divx®. • Tento výrobek byl zhotoven tak, aby odpovídal HDMI (High Definition Multimedia Interface) v závislosti na tom, jaké komponenty pøipojíte. Pøipojení pomocí HDMI mù e zpùsobit nespolehlivé pøenosy signálu. • Proto e HDMI je vyvíjející se technologie, je mo né, e nìkteré pøístroje s HDMI vstupem mohou špatnì fungovat v kombinaci s tímto DVD pøehrávaèem. • Jestli e pou íváte HDMI kabel, neprovádìjte pøipojení k dalším výstupùm pro analogové video • Na výstupu z HDMI kabelu není ádný zvuk, pokud není digitální výstup nastaven na PCM. • HDMI výstup je k dispozici pouze, pokud je Video výstup nastaven na „HDMI“. Jinak je tlaèítko HDMI neplatné. Pøehrávání disku Tato sekce vysvìtluje základy pøehrávání disku. VAROVÁNÍ Dr te prsty dále od zásuvky pro disky bìhem jejího zavírání. Pokud tak neuèiníte, mù e dojít k vá nému zranìní. Základní pøehrávání Pøípravy • Kdy chcete zhlédnout disk, zapnìte televizor a vyberte video vstup pøipojený k DVD pøehrávaèi. • Pokud chcete zvuk disku poslouchat pøes zvukovou aparaturu, zapnìte tuto aparaturu a nastavte ten vstup, ke kterému je pøipojen. 1 Stisknìte tlaèítko ON/STANDBY na pøední desce nebo tlaèítko POWER na dálkovém ovládání. 4 Stisknìte OPEN/CLOSE – zavøe se zásuvka pro disk. Zapoène pøehrávání. POWER DVD pøehrávaè se zapne. 2 Stisknìte OPEN/CLOSE. 3 Umístìte disk do zásuvky pro disk. Vyjede zásuvka pro disk. Tak, aby byla strana urèená k pøehrávání dole. • Existují dvì rùzné velikosti diskù. Umístìte je do správné prohlubnì v zásuvce. Pokud by disk nezapadal do prohlubnì, mù e dojít k jeho poškození a špatné funkci pøehrávaèe. • Neumist’ujte do pøehrávaèe nehratelný disk. Pokud do pøehrávaèe umístíte DVD disk, který obsahuje hlavní menu (top menu), mù e se objevit menu. Pou ijte / / / k vybrání titulu, který chcete vidìt, a pak zmáèknìte tlaèítko ENTER, èím spustíte pøehrávání. • K tomu, aby se zobrazilo menu disku, mo ná budete muset stisknout tlaèítko TOP MENU nebo MENU (toto zále í na jednom ka dém disku). Poznámky • Pokud je v zásuvce disk, který jste ji pøehrávali, zaène pøehrávání od místa, na kterém jste minule pøestali. • Nìkterá Video CD jsou nahrána s funkcí PBC (Playback Control), a kdy máte tuto funkci zapnutou, mù e se na obrazovce vašeho televizoru objevit menu. Podle PBC menu mù ete vybírat rùzné atributy. Zapnout a vypnout PBC mù ete kdykoli bìhem pøehrávání Video CD tak, e stisknìte tlaèítko PBC. Kdy zapnete èi vypnete PBC, zaène pøehrávání disku od jeho zaèátku. Chcete-li znovu zapnout menu na displeji, stisknìte tlaèítko RETURN. Poèátek pøehrávání v módu, kdy disk stojí (stop) Stisknìte PLAY. 7 Pøehrávání souborù ve formátu DivX®/ MPEG-4 Mù ete pøehrávat soubory typu DivX® a MPEG-4 nahrané na CD-R nebo CD-RW nebo na DVD. Pøehrávání souborù ve formátu DivX®/MPEG-4 1 Otevøete zásuvku pro disk stisknutím tlaèítka OPEN/CLOSE a umístìte disk se soubory typu DivX® èi MPEG-4. Zavøete zásuvku disku stisknutím tlaèítka OPEN/CLOSE, probìhne automatické naètení dat a zaène pøehrávání prvního filmu. Objeví se seznam slo ek, které se nacházejí na disku. Napø. 1 /3 Poznámky • Doporuèuje se na nosièích typu CD-RW a CD-R uchovávat stejné typy souborù. • Nìkteré soubory typu DivX® Video-On-Demand mohou vy adovat registraèní kód vašeho DVD pøehrávaèe. Ten naleznete v nastavení v sekci Misc 16 . I Repeat : Off Mode : Normal Stisknìte / , vyberte si ádaný soubor a pak zapoènìte pøehrávání pomocí tlaèítka ENTER neb PLAY. Seznam slo ek zobrazíte stisknutím tlaèítka STOP. Soubory, které lze pøehrávat Kompatibilita tohoto pøehrávaèe s disky obsahujícími soubory typu DivX®/MPEG-4 je omezena následovnì: • Disky, které lze pøehrávat: CD-R (jen 650MB / 74 min.), CD-RW nemusí být kompatibilní. • DivX® verze: DivX® 3.11, 4.12, 5.0, 5.1 • Audio formát: CBR MP3, VBR MP3, Mono MP3, DivX® AC3 • Vylepšené (enhance) video: GMC, Qpel, Progressive B-frames • Zobrazovací rychlost: 8 a 25 fps (rámcù za sekundu) • CD fyzický formát: Mode 1, Mode 2 X A Form 1 • Systém souborù: ISO9660 úroveò 1, 2 nebo Joliet • Jméno souboru: mìlo by sestávat jen z písmen a èíslic a musí mít pøíponu “MPG” nebo “AVI”. napø. “ *******.MPG ”, “ *******.AVI “ Celkový poèet slo ek: ménì ne 256 Celkový poèet souborù: ménì ne 1000 DivX, DivX Certified, a doprovodná loga jsou ochranné známky DivX, Inc. a jsou pou ívány s licenšním povolením 8 Advanced playback Pøehrání USB zaøízení USB flash disky (nejsou souèástí dodávky) mù ete zastrèit do USB konektoru na pøední stranì pøehrávaèe DVD. Soubory ve formátech MP3, DivX® nebo JPEG ulo ené na USB flash disku mù ete pøehrávat pøipojením disku k pøehrávaèi. Pøipojení USB flash disku 1 2 Pøipojte USB flash disk do USB konektoru na pøední stranì DVD pøehrávaèe. Bìhem zastavení DVD stisknìte tlaèítko USB na dálkovém ovladaèi na re im USB. Pozastavení pøehrávání Bìhem pøehrávání stisknìte PAUSE/STEP Pokud chcete pokraèovat v normálním pøehrávání, stisknìte PLAY. Zastavení pøehrávání • Stisknutím tlaèítka OPEN/CLOSE pro otevøení nosièe disku, mù ete také zastavit pøehrávání. USB 1 /16 01.MP3 01 Na obrazovce se objeví seznam slo ek/souborù. Napø. 02 03 04 05 06 Repeat : Off Mode : Normal Návrat do režimu DVD DVD JPEG Preview Stisknìte tlaèítko / a vyberte po adovaný soubor, potom stisknìte tlaèítko ENTER nebo PLAY a zaènete s pøehráváním. • Kdy bìhem zastavení USB zaøízení stisknete tlaèítko DVD na dálkovém ovladaèi, budete pokraèovat v pøehrávání DVD. Pøehrávaè podporuje tyto USB flash disky Na tomto pøehrávaèi je schváleno pøipojení tìchto typù USB flash diskù. • USB flash disk Toshiba (1GB) • USB flash disk PNY (2GB/4GB) (Tento pøehrávaè podporuje pouze USB flash disky s pøipojením Full Speed.) Poznámky • Doporuèujeme zasunovat USB flash disk do zdíøky, kdy je DVD pøehrávaè vypnutý. • DVD pøehrávaè nemá podporu pro USB velkokapacitní harddisk, èteèku karet a jiná USB poèítaèová externí zaøízení. • Podporuje pouze formát FAT (napø. nepodporuje NTFS). • Podporuje pouze jednotku USB flash srive (max. 4 GB). • Jednotka mù e rozeznat pouze max. 127 slo ek a 999 souborù. • Není mo né pøehrát soubory, jejich velikost pøesahuje 1 GB. • Na tomto pøehrávaèi je schváleno pøehrávání pouze výše uvedených USB Flash diskù. • Pøipojení jiných typù USB diskù nemusí být umo nìno. 9 Pøizpùsobení funkcí Mù ete zmìnit tovární nastavení a pøizpùsobit tak funkci zaøízení svým po adavkùm. Postup nastavení 1 Podrobnosti Nastavení Kdy je pøehrávání zastaveno, stisknìte tlaèítko SETUP. Language OSD language : English : Off DivX subtitle Na obrazovce se objeví následující mo nosti. : ASCII : English DVD menu : English OSD language : English : Off DivX subtitle : ASCII : English DVD menu : English OSD Jazyk English: Pro zobrazení nabídky na obrazovce v angliètinì. Pro zobrazení nabídky na obrazovce ve francouzštinì. Español: Pro zobrazení nabídky na obrazovce ve španìlštinì. Deutsch: Pro zobrazení nabídky na obrazovce v nìmèinì. Italiano: Pro zobrazení nabídky na obrazovce v italštinì. Portuguese: Pohled na displej na obrazovce v portugalštinì. Nederlands: Pro zobrazení nabídky na obrazovce v nizozemština. Dansk: Pro zobrazení nabídky na obrazovce v dánština. Suomi: Pro zobrazení nabídky na obrazovce v finština. Polski: Pohled na displej na obrazovce v polštinì. Türkçe: Pohled na displej na obrazovce v tureètinì. 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. 2) Stisknìte tlaèítko pro volbu OSD language. 3) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / ke zvolení preferovaného jazyka. 4) Stisknìte ENTER. 5) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. Français: 2 Pomocí / zvolte mo nost, kterou chcete upravit, pak stisknìte . 3 Stisknìte / a vyberte si tak, které nastavení chcete zmìnit, potom stisknìte tlaèítko ENTER. 4 Výbìr mù ete mìnit pomocí a viz odpovídající stránky, pak stisknìte ENTER. Nastavení jazyka (Language) Nastavení Video (Video) Nastavení Audio (Audio) Nastavení Rating (Rating) Rùzné Nastavení (Misc) OSD language DivX subtitle Deutsch DVD menu 5 Opakujte kroky 3 a 4 pro nastavení dalších polo ek. a Ke zvolení další mo nosti, stisknìte tlaèítko zopakujte Bod 2. 6 Stisknìte tlaèítko SETUP. Nabídka na obrazovce zmizí. Poznámka Pro pøerušení tohoto postupu stisknìte SETUP. Nabídka na obrazovce zmizí. 10 Español Titulky Italiano DVD K nastavení preferovaného jazyka (angliètina, francouzština, španìlština, nìmèina, italština, portugalština, holandština, dánština, finština, polština nebo tureètina) pro titulky. Auto: Pro zobrazení titulkù v jiných ne zvolených jazycích. Off: Pro vypnutí titulkù. 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. 2) Stisknìte a pak / , èím zvolíte Subtitle. 3) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / nastavení preferovaného jazyka. 4) Stisknìte ENTER. 5) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. Audio OSD language Turkish DivX subtitle DVD menu Poznámky • Nìkteré DVD disky jsou nastaveny tak, e titulky zobrazí v jiných jazycích, ne jaké jste zvolili. Na disku mù e být nastaven jazyk titulkù, který má prioritu. • Nìkteré DVD disky umo òují mìnit titulky pouze v menu disku. Pokud tomu tak je, stisknìte v menu disku tlaèítko MENU a pak zvolte patøièný jazyk. DVD K nastavení preferovaného jazyka (angliètina, francouzština, španìlština, nìmèina, italština, portugalština, holandština, dánština, finština, polština nebo tureètina) pro sound track. 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. 2) Stisknìte a pak / , èím zvolíte Audio. 3) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / ke zvolení preferovaného jazyka. 4) Stisknìte ENTER. 5) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. OSD language : Off DivX subtitle : ASCII French DVD menu Italian Pokud vaše DivX® soubory obsahují soubor s titulky, mù ete jejich jazyk zvolit podle regionu: ASCII Unicode Turkish Central European Spanish German Titulky DivX® Cyrillic Greek Hebrew 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. 2) Stisknìte tlaèítko a pak / , èím zvolíte DivX subtitle. 3) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / ke zvolení preferovaného jazyka DivX® titulek. 4) Stisknìte ENTER. 5) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. OSD language : Off DivX subtitle Poznámka Nìkteré DVD disky nemohou být pøehrávány v jiném jazyce, nì jaký jste nyní zvolili Na disku mù e být naprogramován jazyk, který má prioritu. DVD Menu DVD K nastavení preferovaného jazyka (angliètina, francouzština, španìlština, nìmèina, italština, portugalština, holandština, dánština, finština, polština nebo tureètina) pro DVD menu. 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. 2) Stisknìte a pak ještì / , zobrazí se DVD menu. 3) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / ke zvolení preferovaného jazyka. 4) Stisknìte ENTER. 5) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. ASCII Unicode Turkish DVD menu Central European OSD language Cyrillic : Off DivX subtitle French Poznámky • Tuto volbu nelze pou ít, pokud mezi vašimi DivX® soubory není soubor s titulky. • Podporované formáty souborù s titulky: .srt, .sub, .txt, .smi, .ssa. DVD menu Spanish German Italian Poznámka Na nìkterých DVD discích nemusí být vámi zvolený jazyk. V takovém pøípadì DVD pøehrávaè zobrazí menu v takovém jazyce, který je u daného DVD nastaven jako výchozí. 11 Pøizpùsobení funkcí (pokraèování) Podrobnosti Nastavení Aspect Ratio Video :4:3 : Original TV System : PAL Video out : HDMI HDMI Resolution : 480p/576p JPEG Interval Pomìr Stran : 5 seconds DVD 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. 2) Stisknìte tlaèítko / a zvolte Video. 3) Stisknìte tlaèítko , potom pou ijte tlaèítko / pro nastavení Aspect Ratio. 4) Stisknìte ENTER a pak / pro zmìnu typu TV. 5) Stisknìte ENTER. 6) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. Re im prohlí ení DVD U ivatel si mù e zvolit mezi následujícími mo nostmi: Fill: Vyplní obrazovku dekódovaným obrazem. Original: Zobrazení obrazu v jeho originální velikosti. "Original" je doporuèen pro prohlí ení Jpeg. Auto Fit: Automaticky a bez zkreslení pøizpùsobí obraz velikost obrazovky. Pan Scan: Automaticky a bez zkreslení vyplní celou plochu obrazovky obrazem. 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. a zvolte Video. 2) Stisknìte tlaèítko / 3) Stisknìte a pak / zvolte View Mode. 4) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / pro volby (Fill, Original, Auto Fit, nebo Pan Scan). 5) Stisknìte ENTER. 6) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. Aspect Ratio :4:3 TV System Aspect Ratio Video out HDMI Resolution TV System Video out JPEG Interval : HDMI : 5 seconds HDMI Resolution : 480p/576p JPEG Interval : 5 seconds Pan Scan Zvolte, pokud je pøipojena standardní televize s obrazovkou s pomìrem stran 4:3. Zobrazuje obraz oøíznutý tak, aby odpovídal velikosti vaší televizní obrazovky. Jedna nebo i obì strany obrazu jsou oøíznuty. 4:3 4:3 zvolte, pokud je k pøehrávaèi pøipojena standardní televize s obrazovkou s pomìrem stran 4:3. Zobrazuje obraz oøíznutý tak, aby odpovídal velikosti vaší televizní obrazovky. Jedna nebo i obì strany obrazu jsou oøíznuty. 16:9 16:9 zvolte tehdy, jestli e máte televizor s pomìrem stran obrazovky 16:9. Poznámky • Velikost obrazu, kterou lze pou ít, je napsána na DVD disku. Nìkdy není mo né pøehrát obsah DVD v takovém typu obrazu, jaký jste zvolili. • Pokud pøehráváte DVD disky urèené pro pomìr stran obrazovky 4:3, objeví se obraz v dy. • Jestli e zvolíte “16:9” a vaše televize má strany v pomìru 4:3, bude pøi pøehrávání obraz horizontálnì zkreslen. Obraz bude horizontálnì zkomprimovaný. Ujistìte se, e nastavení TV Shape odpovídá televizi, kterou právì pou íváte. 12 Auto Fit Automaticky a bez zkreslení napasuje obrázek na velikost obrazovky. Nad a pod obrazem, pøípadnì po jeho stranách budou èerné pruhy. Obraz s pomìrem stran 4:3 bez ohledu na nastavení tvaru obrazu TV. Poznámka V závislosti na konkrétním DVD disku je mo né, e nebudete moci obsah sledovat tak, jak jste si zvolili. TV Systém HDMI Rozlišení 1) 2) 3) 4) 5) 6) 1) 2) 3) 4) Stisknìte tlaèítko SETUP. Stisknìte tlaèítko / a zvolte Video. Stisknìte tlaèítko a pak / , zvolte TV System. Stisknìte Enter a pak / pro zmìnu systému. Stisknìte ENTER. Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. Aspect Ratio :4:3 : Original TV System NTSC Video out PAL HDMI Resolution Auto Stisknìte tlaèítko SETUP. a zvolte Video. Stisknìte tlaèítko / Stisknìte a pak / , zvolte HDMI Resolution. Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / pro výbìr mo ností (Auto, 480p/576p, 720p, 1080i nebo 1080p). 5) Stisknìte ENTER. 6) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. Aspect Ratio :4:3 TV System : PAL : Original JPEG Interval Video out NTSC: Zvolte tehdy, jestli e vlastníte televizor s normou NTSC. PAL: Zvolte tehdy, jestli e vlastníte televizor s normou PAL. Auto:DVD pøehrávaè automaticky rozpozná PAL nebo NTSC video systém na disku. Propojte multisystémovou TV (PAL / NTSC kompatibilní) pro zobrazení. Pøehrávací obraz mù e být zdeformovaný pokud je odhalena zmìna signálu mezi PAL a NTSC na disku. Co se Progressive módu týèe, váš multisystémový televizor musí být schopen podporovat 525p and 625p. HDMI Resolution JPEG Interval Auto 480p/576p 720p 1080i 1080p Poznámka Pokud video výstup není nastaven na "HDMI", nemù ete zvolit "HDMI Resolution". Video výstup JPEG Interval 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. a zvolte Video. 2) Stisknìte tlaèítko / 3) Stisknìte tlaèítko , potom pou ijte tlaèítko / pro nastavení Video out. 4) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / pro výbìr výstupního módu (Component, RGB, P-Scan nebo HDMI). 5) Stisknìte ENTER. 6) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. 2) Stisknìte tlaèítko / a zvolte Video. 3) Stisknìte a pak / zvolte JPEG Interval. 4) Stisknìte ENTER a pak / pro zmìnu JPEG intervalu. 5) Stisknìte ENTER. 6) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. Aspect Ratio :4:3 : Original TV System : PAL Video out HDMI Resolution JPEG Interval Off: Zobrazí v dy jeden soubor. 5 seconds: Pøehrává soubory jako prezentaci s intervalem zmìny obrázkù 5 sekund. 10 seconds: Pøehrává soubory jako prezentaci s intervalem zmìny obrázkù 10 sekund. 15 seconds: Pøehrává soubory jako prezentaci s intervalem zmìny obrázkù 15 sekund. RGB P-Scan HDMI Aspect Ratio :4:3 : Original Component: Zvolte tehdy, jestli e pøipojujete svùj DVD pøehrávaè k televizoru, který je opatøen komponentními video vstupy. RGB: Zvolte tehdy, jestli e pøipojujete svùj DVD pøehrávaè k televizoru, který má RGB vstupy pøes scart. P-Scan (Progressive): Zvolte tehdy, kdy pøipojujete svùj DVD pøehrávaè k televizoru typu progressive opatøenému komponentními videovstupy, je podporují progressive scan. HDMI: Rozhraní typu High Definition Multimedia Interface. Zvolte tehdy, kdy pøipojujete DVD pøehrávaè k televizoru pøes vstup HDMI. TV System : PAL Video out : HDMI HDMI Resolution JPEG Interval Off 5 seconds 10 seconds 15 seconds 13 Pøizpùsobení funkcí (pokraèování) Podrobnosti Nastavení Audio : PCM : Off Digitální výstup Noèní re im Noèní re im odpovídá kompresi typu Dynamic Range Compress. Pokud je zapnut, omezuje kolísání mezi tichými a hlasitými zvuky na zvukovém výstupu. I se ztišenou hlasitostí pak mù ete slyšet jemné zvuky a dialogy. 1) Stisknìte SETUP. 2) Stisknìte / a zvolte Audio. 3) Stisknìte a pak / zvolte Night Mode. 4) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / pro výbìr On nebo Off módu. 5) Stisknìte ENTER. 6) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. : PCM Zvolte formát zvukového výstupu odpovídající vašemu zapojení. 1) Stisknìte SETUP. 2) Stisknìte / a zvolte Audio. 3) Stisknìte a pak / zvolte Digital Output. 4) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / pro výbìr výstupního zvukového formátu. Off On Poznámka Noèní re im znamená Dynamic Range Control (DRC) na analogovém zvukovém výstupu. 5) Stisknìte ENTER. 6) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. PCM: Vyberte, pokud je pøipojen vícekanálový digitální stereo zesilovaè. Kdy pøehráváte DVD nahrané v nahrávacím systému Dolby Digital, MPEG1 nebo MPEG2, jsou výstupy zvuku DVD pøehrávaèe v PCM stereo formátu. Rating Parental control : 8. Adult Set Password Bitstream: Disk audio ve formátu raw bude vysílán. Zvolte "Bitstream" pokud váš zesilovaè podporuje "DTS". Off: K odpojení digitálního výstupu. Off PCM Bitstream Funkce Parental Control Poznámky • Pokud se k televizoru, stereofonnímu systému nebo systému s Dolby Surround Pro Logic pøipojujete pøes analogové zvukové jacky, zvolte PCM nebo Bitstream. • Pokud je DVD pøehrávaè k televizoru pøipojen pøes HDMI, zvolte PCM. DVD DVD s funkcí hesla mají podle svého obsahu pøidìlené hodnocení (rating). Zpùsob, jakým lze kontrolovat obsah disku a umo nit pøehrávání nìkteré èásti obsahu, se mù e lišit disk od disku. Mù ete napøíklad, pokud to disk dovolí, editovat násilné scény a nahradit je scénami vhodnìjšími a nebo mù ete zabránit pøehrávání kompletního obsahu disku. • Na nastavení rodièovského disku nemusejí nìkteré DVD disky reagovat. Toto není závada DVD pøehrávaèe. Ujistìte se, e s vašimi disky tato funkce funguje. 1) Stisknìte SETUP. a zvolte Rating. 2) Stisknìte / 3) Stisknìte tlaèítko pro volbu Parental control, poté stisknìte tlaèítko ENTER "Enter Password" obrazovka se vám zobrazí. 14 Parental control : 8. Adult Set Password Enter Password: 4) Pomocí tlaèítek s èísly navolte “8888” (toto je pøednastavené heslo tohoto pøístroje). Pak stisknìte ENTER. Pak znovu stisknìte ENTER a objeví se seznam úrovní rodièovského zámku. Úroveò rodièovského zámku odpovídá následujícím ratingùm: Level 1: Kid Safe (Vhodné pro dìti) Level 2: G Level 3: PG Level 4: PG-13 Level 5: PG-R Level 6: R Level 7: NC-17 Level 8: Adult (Pro dospìlé) 5) Zvolte / a vyberte rating v rozsahu od 1 do 8. Rating jedna (1) má nejvíce omezení, zatímco rating osm (8) pøehraje veškerý obsah DVD. 6) Pro aktivaci nastavení rodièovského zámku stisknìte tlaèítko OPEN/CLOSE. Pokud je DVD vyrobeno tak, aby doèasnì zmìnilo nastavení rodièovského zámku, zmìní se obsah na obrazovce podle toho, jaký disk hraje. Pokud zvolíte “YES” pomocí tlaèítka ENTER, objeví se výzva k zadání hesla - “Enter Password”. Zadejte ètyømístné heslo, které jste si zvolili, stisknìte ENTER a zapoène pøehrávání. Pokud zvolíte ne “NO” stisknìte pak tlaèítko k otevøení dvíøek OPEN/CLOSE a vyjmìte disk. Poznámky • Pokud zadáte heslo špatnì, stisknìte CLEAR a vlo te heslo znovu. • Pokud nezrušíte funkci rodièovského zámku, nemù ete pøehrávat disky s vyšším ratingem, ne jaký je nastaven. Nastavení hesla DVD Je mo né zadat nové heslo a nahradit jím tak heslo stávající. 1) Stisknìte SETUP. a zvolte Rating. 2) Stisknìte / 3) Stisknìte a pak / , zvolte funkci nastavení hesla Set Password. 4) Stisknìte tlaèítko ENTER. Objeví se výzva k zadání hesla - “Enter Password”. 5) Pro zadání stávajícího hesla pou ijte tlaèítka s èísly (pokud jste ještì nenastavovali heslo, je tovární heslo “8888”). Pak stisknìte ENTER. 6) Stisknìte ENTER znovu, objeví se výzva k zadání nového hesla - Enter “New Password”. Nové heslo zadejte pomocí tlaèítek s èísly. 7) Stisknìte Tlaèítko ENTER, na displeji se zobrazí “Confirm Password” (Potvrzení Hesla). Vlo te to samé heslo znovu pro potvrzení hesla. 8) Stisknìte ENTER Nyní jste nastavili nové heslo. Nové heslo si dobøe zapamatujte! Pokud heslo zapomenete, mù ete své souèasné heslo vymazat tím, e ètyøikrát po sobì stisknete na dálkovém ovladaèi tlaèítko s èíslicí 8, naèe stisknete tlaèítko ENTER. PASSWORD (heslo): 8888 Misc Screen saver : On HDMI Control : Off Pou it tovární nastavení Pokud si pøejete návrat k továrnímu nastavení jazykù u zvuku, titulkù atd., pou ijte následující postup: 1) Stisknìte SETUP. 2) Stisknìte tlaèítko / a zvolte Misc. 3) Stisknìte tlaèítko a zvolte Use Default Settings, potom stisknìte tlaèítko ENTER. 4) Zvolte “Yes” pomocí tlaèítka / a pak stisknìte ENTER. Dojde k návratu do pùvodního nastavení. Screen saver : On Do you want to use default setting? Poznámka Pokud zvolíte návrat k továrnímu nastavení, bude DVD pøehrávaèi trvat 3-5 sekund, ne se jeho nastavení resetujte. 15 Pøizpùsobení funkcí (pokraèování) Podrobnosti Nastavení Registrace DivX® HDMI Ovládání Nìkteré DivX® soubory typu Video-On-Demand po adují zadání registraèního kódu, zjistìte kód DVD pøehrávaèe následujícím zpùsobem: 1) Stisknìte SETUP. 2) Stisknìte tlaèítko / a zvolte Misc. 3) Stisknìte a pak / zvolte polo ku DivX Registration. 4) Stisknìte tlaèítko ENTER, zobrazí se váš registraèní kód. 5) Stisknìte ENTER. 6) Pro ukonèení menu stisknìte SETUP. Mù ete ovládat tento DVD pøístroj pøes vaše televizní dálkové ovládání, které je propojeno pøes HDMI kabel. 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. 2) Stisknìte tlaèítko / a zvolte Misc. 3) Stisknìte tlaèítko , potom pou ijte tlaèítko / a zvolte HDMI Control. 4) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / pro nastavení On nebo Off módu. 5) Stisknìte tlaèítko SETUP pro ukonèení. Screen saver Screen saver : On HDMI Control DivX R Video On Demand : On Off On Your registration code is : Poznámka Tento registraèní kód je pouze pro obsah typu DivX® VideoOn-Demand. Nepou ívejte tento kód pro jiné úèely, ani na internetových stránkách. Spoøiè Obrazovky K zapnutí nebo vypnutí spoøièe obrazovky (ochranna obrazovky pøed vypálením obrazu). 1) Stisknìte tlaèítko SETUP. 2) Stisknìte tlaèítko / a zvolte Misc. 3) Stisknìte tlaèítko , potom pou ijte tlaèítko / a zvolte Screen saver. 4) Stisknìte tlaèítko ENTER, potom pou ijte tlaèítko / pro nastavení On nebo Off módu. 5) Stisknìte tlaèítko SETUP pro ukonèení. Screen saver Off HDMI Control On : Off Poznámka Pokud necháte pøístroj v módu stop asi tak 2 minuty, spoøiè obrazovky DVD pøístroje se automaticky objeví pokud jste jej navolili. K vypnutí spoøièe obrazovky, stisknìte tlaèítko PLAY. Off: Ukonèit funkci HDMI Control. On: Spustit funkci HDMI Control. Dostupné Funkce pro HDMI Ovládání • One touch Pøehrávání Kdy jsou operace s následujícími tlaèítky dálkového ovládání hotové, televize se automaticky pøepne na vhodný vstupní kanál.Tlaèítka pro one touch pøehrávání: [PLAY] (ujistìte se, e je disk vlo ený.) • Systémové informace Natavení a získání Jazyka v Menu: Tento pøístroj rozpozná OSD jazyky nastavené pro televizor a automaticky navolí ten samý jazyk jako hlavní jazyk v pøístrojovém menu (OSD Jazykové menu ) pro tento pøístroj. Vypnuto: Pokud vypnete televizor, tak se tento pøístroj automaticky vypne. Pøíjem øídícího signálu z televizního dálkového ovládání: Mù ete øídit tento pøístroj pomocí televizního dálkového ovládání. Nahlédnìte do návodu pro váš televizor pro více podrobností. Poznámky • Tato funkce mù e špatnì pracovat a zále í na televizi, ke které pøístroj pøipojíte. • Pokud není video výstup (Video Output) nastaven na "HDMI", HDMI Control nebude fungovat. • Ostatní souèástky musí být kompatibilní s HDMI Control, aby tato funkce mohla být pou ita. 811-S58E91W030