3 PORT USB 2.0 CARDBUS

Transkript

3 PORT USB 2.0 CARDBUS
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
D K
User’s manual
S E
H U
C Z
S K
F I
N O
T R
V2.0
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
D K
S E
H U
Děkujeme vám za zakoupení produktu. Registrovat produkt můžete na našem internetovém
serveru na adrese www.trust.com/register, získáte tak optimální podmínky pro uplatňování
záruk a technickou podporu. Budete rovněž informováni o vývoji nových produktů společnosti
Trust.
C Z
S K
F I
N O
T R
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Obsah
1
ÚVOD ............................................................................................................ 2
2
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ........................................................................ 2
3
SCHVÁLENÍ .................................................................................................. 2
4
POŽADAVKY NA HARDWARE A SOFTWARE............................................. 2
5
POPIS INDIKÁTORŮ A KONEKTORŮ.......................................................... 2
6
PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO NAPÁJEČE A LINKY (A)DSL................................. 3
7
PŘIPOJENÍ MODEMU/ROUTERU K POČÍTAČI ........................................... 3
8
KONFIGURACE PC A MODEMU/ROUTERU................................................ 4
9
KONTROLA PO INSTALACI A KONFIGURACI ............................................ 4
9.1
9.2
10
11
KONTROLA HARDWARE ............................................................................................. 4
KONTROLA HLAVNÍHO STAVU..................................................................................... 4
PŘIPOJENÍ K INTERNETU ........................................................................... 5
ZABEZPEČENÍ A OCHRANA........................................................................ 5
11.1
11.2
12
13
JAK FUNGUJE ZABEZPEČENÍ A OCHRANA?........................................................... 5
UMOŽNĚNÍ PŘÍSTUPU (= OTEVŘENÍ PORTŮ)......................................................... 5
VYMAZÁNÍ NASTAVENÍ MODEMU/ROUTERU ............................................ 6
(DOPLŇKOVÉ) POUŽITÍ USB PORTU ......................................................... 6
13.1
ODINSTALOVÁNÍ USB OVLADAČE ....................................................................... 7
14
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ .............................................................................. 7
15
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY ................................................................................. 10
1
C Z
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
1
Úvod
Tento návod je určen pro uživatele zařízení ‘TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM &
ROUTER’. Tento modem/router lze připojit ke 4 počítačům zapojeným v síti a sdílet
tak připojení k Internetu společně. Modem/router 4501 se používá pro připojení
(A)DSL pomocí linek ISDN. Modem/router lze nakonfigurovat pomocí konfigurační
nabídky založené na síťovém propojení, kterou snadno otevřete v prohlížeči Internet
Explorer. To znamená, že nemusíte instalovat žádný ovladač. Tento modem se dá
použít v každé zemi, protože je kompatibilní s aktuálními standardy (A)DSL. Některé
typy budou uváděny pod názvem “450I SPEEDLINK XDSL WEB STATION”. Jedná
se o stejný výrobek, bude-li v názvu “4501”.
2
Bezpečnostní opatření
Před použitím tohoto zařízení si pozorně přečtěte následující pokyny.
Modem/Router 4501 RJ45 (A)DSL nevyžaduje žádnou speciální údržbu. Na
čištění modemu/routeru použijte navlhčený, měkký hadřík.K čištění modemu
nepoužívejte agresivní látky, jako např. ředidlo. Tyto látky by mohly poškodit
použité materiály.
Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody.
Neopravujte sami toto zařízení.
3
Schválení
Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní náležité podmínky
příslušných směrnic Evropské Unie. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici
na adrese www.trust.com/13523/ce.
-
4
Požadavky na hardware a software
Pro připojení k Internetu potřebujete tyto náležitosti (v případě potřeby se poraďte
s poskytovatelem připojení k Internetu):
aktivované připojení linky (A)DSL typu B (připojení B prostřednictvím ISDN
•
linky)
aktivovaný účet (A)DSL
•
uživatelské jméno a heslo, používáte-li připojení PPP0A nebo PPPoE.
•
hodnoty VPI / VCI.
•
internetový (síťový) protokol (PPPoA, PPPoE, Bridged IP nebo Routed IP)
•
Protokol pro uzavření dat. (LLC/SNAP, VCMUX).
•
IP adresu, masku podsítě, mezisíťový portál, používáte-li Routed IP
•
Rozbočovač (A)DSL (pro současné používání Internetu a telefonu)
•
Poznámka:
Bez výše uvedených náležitostí nebude modem (A)DSL fungovat a
jeho instalace bude zbytečná.
Poznámka:
Modem Trust 4501 funguje pouze na ISDN lince, někdy také pod
názvem instalace připojení (A)DSL. typu B
5
Popis indikátorů a konektorů
Stanice (A)DSL má několik světelných indikátorů, které lze vidět na obrázku č. 1,
tohoto návodu. Následující tabulka uvádí stručný popis těchto světelných indikátorů
včetně připojovacích konektorů.
A
B
2
Funkce
Power (Napájení
– zelená)
Power (Napájení
– zelená)
Definice
Indikuje, je-li terminál (A)DSL zapnut nebo vypnut.
Svítí
Indikuje, jestli terminál (A)DSL
funguje správně a zda je připraven k
použití
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Funkce
Power (Napájení
– zelená)
C
D
Indikace
synchronizace
(A)DSL (zelená)
Power (Napájení
– zelená)
Definice
Bliká
Terminál provádí samokontrolu.
Nesvítí
Terminál dokončil samokontrolu.
Bliká
Svítí
Probíhá inicializace terminálu (A)DSL
Inicializace je dokončena a signál
(A)DSL je k dispozici.
Mezi modemem/routerem (A)DSL a
Internetem probíhá vysílání nebo
příjem dat.
Mezi modemem/routerem (A)DSL a
Internetem neprobíhá vysílání ani
příjem dat.
Mezi modemem/routerem (A)DSL a
připojeným počítačem probíhá
vysílání nebo příjem dat.
Mezi modemem/routerem (A)DSL a
připojeným počítačem neprobíhá
vysílání nebo příjem dat.
Bliká
Nesvítí
E
4 indikace funkcí
Zelená
Bliká
Nesvítí
F
4x indikace linek
G
Reset
H
Tlačítko Zapnout/Vypnout
I
Připojení
Pro připojení dodaného napáječe (+12V, 1000 mA)
síťového
napáječe
Konektor USB
Doplňkové vybavení pro připojení do konektoru USB
(doplňkové
vybavení)
Pro připojení počítačů místní sítě.
4 konektory pro
připojení místních
PC
Přípojka WAN
Pro připojení linky (A)DSL
Tabulka 1: Indikátory a konektory
J
K
L
6
C Z
Informují, je-li k modemu/routeru (A)DSL připojen
některý aktivní počítač zapojený v síti.
Nastaví terminál (A)DSL znovu na původní hodnoty.
Poznámka: tímto tlačítkem vynulujete veškeré vlastní
nastavení.
Připojení síťového napáječe a linky (A)DSL
Poznámka: I když pro telefonování používáte linku ISDN, nemusí mít vaše (A)DSL
povolení typu B. U poskytovatele Internetu zjistěte typ linky (A)DSL.
Při připojování modemu/routeru k síťovému napáječi a k lince (A)DSL postupujte
podle bodů 1 až 4 pro rychlou instalaci nebo podle pokynů na CD ROM.
7
Připojení modemu/routeru k počítači
Poznámka:
Používáte-li počítač Apple Mac, používejte pouze systém Mac OS 9.x
a vyšší.
Pro připojení modemu/směrovače postupujte podle pokynů v bodech 5 až 6 pro
rychlou instalaci nebo podle pokynů na CD ROM.
3
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
8
Konfigurace PC a modemu/routeru
Poznámka:
V případě použití počítače Apple Mac zkontrolujte, jestli TCP/IP je
nastaveno na DHCP a jestli jsou všechny proxy servery vypnuty,
protože v opačném případě byste nemohli tento modem/router
používat.
Tip:
V případě použití počítače Apple Mac bude nabídka síťových voleb
stejná jako u počítačů PC IBM.
V případě připojení modemu/routeru podle popisu v rychlé instalaci, pak pro připojení
k Internetu musíte tento modem/router nakonfigurovat podle vašeho (A)DSL připojení.
Před konfigurací modemu/routeru musíte nejprve správně nakonfigurovat nastavení
sítě ve Windows. Až nakonfigurujete počítač podle popisu v rychlé instalaci,
nakonfigurujte modem/router volbou jeho internetové nabídky, do níž se dostanete
pomocí prohlížeče Internet Explorer.
Pro nakonfigurování sítě Windows a modemu/routeru Trust 450I RJ45 (A)DSL
MODEM & ROUTER začnete provádět od bodu 7 jednotlivé pokyny uvedené v rychlé
instalaci.
Tip:
9
9.1
Po dokončení konfigurace modemu/routeru (A)DSL a počítače na
Internet můžete připojit také Sony Playstation 2 nebo herní konzolu
MS XBox pro přímé hraní na Internetu. Chcete-li používat jednu ze
dvou hracích konzol, prostudujte si k ní návod.
Kontrola po instalaci a konfiguraci
Kontrola hardware
Bude-li všechno připojeno, nakonfigurováno a zapnuto podle popisu v rychlé instalaci,
pak by indikátory měly signalizovat stejně, jak je uvedeno v tabulce č.2.
Indikátor
Obrázek:
Stav:
Kontrola:
NAPÁJENÍ
(A viz
Svítí trvale
Nesvítí-li, zkontrolujte
obrázek 1).
připojení síťového napáječe
a je-li zapnutý
modem/router. Viz pokyny
v Průvodci rychlou instalací.
PŘIPRAVE (B viz
Svítí trvale
Nesvítí-li, čekejte 2 min. a
N
obrázek 1).
pak modem/router resetujte.
Synchroniz
(C viz
Svítí trvale
Bliká-li trvale, zkontrolujte
ace (A)DSL obrázek 1).
připojení linky (A)DSL, zda je
nevhodný typ/neaktivované
připojení (spojte se
s poskytovatelem Internetu)
SPOJENÍ
(F viz
Svítí trvale
Nesvítí-li, zkontrolujte
obrázek 1).
připojení kabelu k PC síti a
zda je počítač zapnut. Viz
Průvodce rychlou instalací.
Tabulka 2: Kontrolní indikátory
9.2
Kontrola hlavního stavu
Pro kontrolu internetového připojení můžete použít webovou nabídku.
1.
Otevřete prohlížeč Internet Explorer.
2.
Do adresového políčka zapište “ 10.0.0.2 “ a pak stiskněte Enter na klávesnici.
3.
Otevře se přihlašovací okno. Zapište jméno uživatele “admin” a heslo
“epicrouter”.
4.
Klepněte na tlačítko OK.
5.
Otevře se webová nabídka modemu/routeru.
4
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
6.
Klepněte na tlačítko “Advanced Setup”. Objeví se okno, které je uvedeno na
obrázku č.2.
Jste-li připojeni k Internetu a toto připojení funguje správně, pak byste měli vidět
adresu WAN IP, Subnet Mask.
10
Připojení k Internetu
Když dokončíte operace uvedené v Průvodci rychlou instalací a budou-li všechna
nastavení poskytovatele Internetu správná, měli byste být připojeni k Internetu.
Proveďte poslední krok a otevřete prohlížeč Microsoft Internet Explorer
11
Zabezpečení a ochrana
Poznámka:
11.1
Tato kapitola je pouze pro pokročilejší uživatele. Je možné, že když
provedete nastavení podle této kapitoly, nebude připojení k Internetu
spolehlivé a chráněné. Pro základní používání Internetu nejsou
následující kroky obvykle potřebné.
Jak funguje zabezpečení a ochrana?
Poznámka:
Modem a router 450I RJ45 (A)DSL obsahuje ochranu “firewall”.
Ochrana “firewall” chrání počítač proti narušení. Tato ochrana je z
bezpečnostních důvodů vždy zapnuta.
Veškerý běžný internetový provoz je chráněný. ‘Nestandardní’ přístup má k dispozici
spolehlivé “porty”. Každý internetový program používá své vlastní “porty”. Mezi takové
programy patří například software pro stahování hudby a videosekvencí,
videokonferenční software a jiné programové vybavení, které umožňuje výměnu dat s
jinými počítači a přes Internet.
Tyto porty lze otevřít ve Virtual Server Configuration. Ten je k dispozici ve webové
nabídce modemu/routeru.
Stav portu může být:
OPEN: (otevřen) Viditelný a přístupný pro všechny počítače na Internetu
CLOSED (uzavřen): Neviditelný a nepřístupný pro jiné počítače
STEALTH (neviditelný) Neviditelný pro neznámé osoby, ale přístupný. Používá se
pro většinu běžných portů.
Poznámka:
Tyto tři výše uvedené stavy se ve webové nabídce modemu/routeru
neobjevují. Všechny ‘nestandardní porty ’ modemu/routeru jsou
implicitně nastaveny na “CLOSED” nebo “STEALTH”, proto jsou vždy
bezpečné a chráněné proti napadení.
Pokud některý internetový program nebo služba nebude dobře fungovat a bude
JISTÉ, že potřebujete k zprovoznění některý port otevřít, pokračujte dle kapitoly 10.2.
11.2
Umožnění přístupu (= otevření portů)
Poznámka:
Bude-li nutné umožnit přístup do vašeho počítače, bude to znamenat,
že připojení už nebude bezpečné a chráněné. Přesvědčte se, jestli se
daný port opravdu musí otevřít!
Uvedené akce jsou určeny pro zkušenější uživatele, kteří vědí, jak se
nastavují a mění počítačové IP adresy v síti.
11.2.1
1.
2.
Popis jednotlivých kroků
Ověřte v daném programu, jaké číslo portu a druh portu (TCP/UDP) se musí
otevřít (proveďte nápovědu v daném programu, internetové stránky, manuály
aj.).
Vyhledejte IP adresu počítače, kde chcete umožnit přístup k žádanému portu.
Ta může být statická nebo nadefinovaná vestavěným DHCP serverem (to
závisí na způsobu nakonfigurování sítě). Zkontrolujte, jestli se po vypnutí
počítače nezmění jeho IP adresa (tím by se mohla dynamická IP adresa změnit
na statickou), jinak by už nebyl tento přístup povolen.
5
C Z
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
3.
Podle části 11.2.2. zadejte všechny požadované hodnoty.
Tip:
Také prověřte sdílení Internetu uvedené v Průvodci sdílením Internetu a
připojením do sítě.
11.2.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
12
Umožnění přístupu (= otevření portů)
Nabídka Open: do adresového políčka v aplikaci Internet Explorer napište
10.2.2. (nebo jinou adresu, pokud se změnila během konfigurace zařízení)
Klepněte na “ManagePublic Servers”. Otevře se okno zobrazené na obrázku 4.
Do “public port start” and “public port end” napište číslo portu, který chcete
otevřít.
Zapište privátní číslo portu. Toto je číslo, které uvidí cizí osoby. Zapište nějaké
jiné číslo portu (nezáleží na tom jaké), aby byl aktuální port co nejlépe
zabezpečen (tím zveřejníte virtuální číslo portu místo skutečného čísla).
Zvolte “port type”, který je stanoven internetovým programem.
Zapište adresu “IP address” počítače, jehož porty se musí otevřít.
Klepněte na “Add this setting”.
Tyto údaje budou přidány do seznamu. Viz obr. 5.
Klepněte na Save a konfiguraci uchovejte.
Zkontrolujte, jestli internetový program na počítači funguje správně.
Vymazání nastavení modemu/routeru
Provedením resetu lze nastavené hodnoty terminálu (A)DSL vymazat. Resetováním
se obnoví výchozí nastavení tohoto zařízení. Tuto možnost můžete použít např. tehdy,
když zapomenete přihlašovací heslo do nabídky pokročilé konfigurace.
Poznámka:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
13
Použitím tlačítka resetu vymažete veškeré nastavení, které jste zadali
do paměti modemu/routeru (A)DSL.
Od terminálu (A)DSL odpojte kabely síťového připojení včetně kabelu (A)DSL.
Zapněte modem/routeru (A)DSL a k terminálu (A)DSL připojte síťový napáječ.
Pomocí tenkého a tupého předmětu stiskněte resetovací tlačítko v přední
části terminálu (A)DSL.
Resetovací tlačítko stlačte jednou a uvolněte (G, obr. 1) Chvilku počkejte.
Indikátor ‘READY’ (B, obr. 1) na chvíli pohasne a pak začne blikat. Počkejte,
dokud indikátor “READY’ nebude svítit trvale.
Nastavení terminálu (A)DSL se vymažou a obnoví se jeho původní nastavení.
Nyní můžete modem/router (A)DSL nainstalovat znovu.
(Doplňkové) použití USB portu
Poznámka:
Nemá-li váš počítač síťové připojení, používejte jenom USB port.
Nemá-li váš počítač síťové připojení, prostudujte si Průvodce rychlou
instalací a modem/router připojte k tomuto síťovému připojení.
Poznámka:
USB připojení nelze použít u počítačů Apple Macintosh.
Tip:
Chcete-li informace o nejnovějších ovladačích, viz
www.trust.com/13523/download. Je-li k dispozici nová verze, použijte ji
pro tuto instalaci.
Tip:
Používáte-li Windows 98, připravte mechaniku Windows 98 CD ROM.
Tip:
Když budete připojovat modem/router k USB portu, nainstalujte nějaký
virtuální síťový adaptér. Ten umožní používat modem/router tak, jako
kdyby byl připojen k síťovému připojení.
Poznámka:
Nejprve spusťte instalaci ovladače USB. Objeví se hlášení, abyste
zařízení připojili. Viz pokyny o způsobu instalace ovladače USB.
Poznámka:
Před zahájením instalace ukončete všechny ostatní programy.
Poznámka:
V tomto příkladu používáme ‘D:\’, což označuje mechaniku CD ROM,
ačkoli to písmeno může být u každého počítače jiné.
6
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Poznámka:
Během instalace pod Windows XP můžete být upozorněni na
“neschválený” ovladač. To však nemá na funkci vliv. Můžete klidně
v instalaci pokračovat.
1.
Vložte disk CD-ROM do příslušné mechaniky v počítači. Instalační program
se spustí automaticky. Pokud se program nespustí, postupujte následujícím
způsobem:
a)
V nabídce Start klepněte na příkaz 'Run' (Spustit).
b)
Napište [D:\SETUP.EXE] a klepnutím na tlačítko OK spusťte instalační
program Trust Software Installer.
2.
Objeví se instalační program Trust Software Installer.
3.
Vyberte jazyk, v němž s vámi bude instalátor Trust Software Installer
komunikovat.
4.
Klepnutím na položku ‘Install USB driver‘ (Nainstalovat USB ovladač)
spusťte jeho instalaci. Objeví se obrázek 3.
5.
Klepněte na tlačítko OK.
6.
Když se objeví okno dle obr. 4, zapojte síťový terminál do USB portu vašeho
počítače.
7.
Instalaci dokončete podle pokynů Windows pro instalaci hardwaru.
Po této instalaci nainstalujte virtuální síťový adaptér. Používání modemu/routeru
s USB portem je stejné, jako kdybyste byli připojeni k síťovému připojení uvedeném
v tomto manuálu a v Průvodci rychlou instalací.
13.1
Odinstalování USB ovladače
C Z
Poznámka:
1.
2.
3.
4.
5.
14
1.
2.
Chcete-li odinstalovat USB ovladač, MUSÍTE modem/router připojit
k portu USB počítače, jinak tento ovladač nelze odinstalovat.
V nabídce Start ve Windows otevřete ‘Ovládací panel’.
Klepněte na ‘Přidat nebo ubrat programy‘.
Zvolte ‘Conexant USB network adapter’.
Klepněte na tlačítko ‘Odstranit’.
Postupujte podle pokynů a odstraňte USB ovladač ze svého počítače.
Odstraňování potíží
Postup
Přečtěte si řešení v tabulce.
Zkontrolujte aktualizaci ovladačů a pročtěte si aktuální časté
otázky a návody k použití, které jsou k dispozici na internetové
adrese www.trust.com/13523
.
Problém
Modem/ router nelze
zapnout.
Po zapsání 10.0.0.2
v aplikaci Internet
Explorer se nelze
dostat do webové
nabídky
modemu/routeru
Na terminálu (A)DSL
bliká indikace ‘(A)DSL
sync’.
Příčina
Vadný nebo
nepřipojený napáječ.
Modem/router je
vypnut.
Nepřipojený kabel sítě
Hodnoty pro nastavení
sítě nebo Internetu ve
Windows jsou
nesprávné.
Terminál (A)DSL
nepřijímá signál (A)DSL
!
Možné řešení
Viz Průvodce rychlou instalací a
podle bodu 1 napáječ připojte.
Modem/router zapněte.
Připojte kabel sítě podle bodu 5
v Průvodci rychlou instalací.
Viz Průvodce rychlou instalací a
proveďte správné nastavení
podle bodů 7 až 10.
Připojte správně linku (A)DSL.
Viz Průvodce rychlou instalací a
proveďte krok 4.
7
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Problém
Na terminálu (A)DSL
bliká indikace ‘(A)DSL
sync’.
Příčina
Nesprávně zapojený
rozbočovač/filtr.
Poškozený telefonní
kabel RJ-11.
Modem je připojen
k nesprávnému typu
připojení B (A)DSL na
připojení A (analogová
linka).
(A)DSL ještě není
aktivován.
Nelze se připojit
k Internetu.
Poskytovatel, kterého
máte, není v seznamu
“automatického
nastavení”
8
Při automatickém
nastavení ve webové
nabídce byl zvolen
nesprávný poskytovatel
(A)DSL
Zadáno nesprávné
jméno uživatele nebo
heslo.
U modemu použito
připojení A na lince
s připojením B /ISDN)
nebo naopak.
Hodnoty nastavení sítě
nebo Internetu ve
Windows jsou
nesprávné.
ISP nebo nastavení pro
ISP nebylo ještě
známo, v době
sestavování tohoto
seznamu.
Možné řešení
Ověřte zapojení
rozbočovače/filtru. Viz Průvodce
rychlou instalací a proveďte
krok 4.
Použijte jiný telefonní kabel.
Ověřte u svého poskytovatele
Internetu (ISP), jaký typ
(A)DSL linky máte.
Modem/router 4501 lze
používat pouze s IDSN a
linkou (A)DSL (připojení B).
Zjistěte u poskytovatele nebo
dodavatele (A)DSL, je-li vaše
(A)DSL linka aktivována.
Zkontrolujte podle Průvodce
rychlou instalací a modem
nakonfigurujte od kroku 11.
Zkontrolujte “system log” v
síťové nabídce. Otevřete
Internet Explorer, zapište
10.0.0.2 a stiskněte “Enter” na
klávesnici.
Klepněte na “system log” a
ověřte, je-li jméno uživatele a
heslo správné. Je-li spojení
(A)DSL (line sync), ale je
chyba v přihlášení u
poskytovatele: Kontrolujte
přihlášení + heslo u
poskytovatele třikrát! (Po
přechodu na předplatné
(A)DSL se někdy změní).
Ověřte u poskytovatele a
zjistěte, který typ linky (A)SDL
máte. Další informace získáte
v kapitole 5.
Viz Průvodce rychlou instalací
a proveďte správné nastavení
podle bodů 7 až 10.
Postupujte podle “manuálního
nastavení” ve webové
nabídce. Viz Průvodce rychlou
instalací a proveďte bod 22.
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Problém
Po manuálním
nastavení ve webové
nabídce se nelze k
Internetu připojit.
Při používání
Internetu nemůžete
přijímat telefonáty.
Příčina
Nainstalován špatný
protokol (1483 Bridged
IP, 1483 Routed IP,
PPPoA nebo PPPoE).
Při použití PPPoA nebo
PPPoE bylo zapsáno
špatné uživatelské
jméno nebo heslo.
Použito nesprávné
nastavení (VCI, VPI)
Zadáno špatné
uzavření (zapouzdření)
(LLC/Snap, VCMUX).
Při použití Routed IP
byla zapsána špatná IP
adresa, maska podsítě
nebo portál (gateway).
Hodnoty nastavení sítě
nebo Internetu ve
Windows jsou
nesprávné.
Chybí rozbočovač/filtr.
Při telefonování a
současném používání
Internetu je slyšet
rušení.
Nevhodný
rozbočovač/filtr.
Nelze posílat e-maily.
Nesprávné nastavení
elektronické pošty.
Řešení není v tomto
seznamu.
Problémy
s nastavením
Internetu.
Problém není v tomto
seznamu.
Několik možných příčin.
Možné řešení
Ověřte dle tabulky v Průvodci
rychlou instalací (bod 23).
Zjistěte u poskytovatele
internetových služeb (ISP) a
požádejte jej o protokol a
vyplňte zbytek seznamu o
protokol vašeho ISP.
Viz Průvodce rychlou instalací
a proveďte správné nastavení
podle kroků 7 až 10.
C Z
Použijte rozbočovač/filtr
dodaný společně s
předplatným ISP nebo si
pořiďte nový rozbočovač/filtr
v místní prodejně komunikační
techniky.
Použijte samostatný filtr
vložený mezi telefon a
telefonní linku (k dispozici v
obchodě s komunikační
technikou).
Zkontrolujte nastavení
elektronické pošty s údaji
dodanými vašim ISP.
Připojte se k Internetu pomocí
analogového nebo IDSN
modemu a pročtěte si na
Internetu “Trust Internet
trouble-shooter” nebo se
spojte s vašim ISP.
Pročtěte si manuál
‘INTERNET SHARING” .
Připojte se k Internetu pomocí
analogového modemu či ISDN
modemu a prostudujte si
řešení problémů na adrese:
www.trust.com/customercare/h
elp/internet
Připojte se k Internetu pomocí
analogového modemu či ISDN
modemu a prostudujte si
řešení problémů na adrese:
www.trust.com/customercare/h
elp/network
C Z
9
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Pokud nelze problémy odstranit ani pomocí uvedených řešení, obraťte se na centrum
péče o zákazníky společnosti Trust. Další informace naleznete na zadní straně tohoto
návodu k použití. Připravte si následující informace:
Číslo typu. Tento produkt je označen číslem 13523.
•
Správný popis problému.
•
Podrobný popis okolností, během nichž k problému dochází.
•
15
-
-
-
Záruční podmínky
Na naše výrobky se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná
dnem prodeje.
V případě závady předejte výrobek zpět prodejci a přiložte popis závady,
doklad o zakoupení a veškeré příslušenství.
V průběhu záruční doby dostanete podobný model, pokud bude k dispozici.
Pokud nebude podobný výrobek k dispozici, váš výrobek bude opraven.
Pokud budou chybět některé součásti, například návod k použití, software
nebo jiné součásti, obraťte se na technickou podporu poskytovanou naší
společností
Záruka pozbývá platnosti, pokud byl výrobek otevřen, mechanicky poškozen,
používán nesprávným způsobem, upraven, pokud jej opravovala jiná
společnost, pokud byl poškozen v důsledku nedbalosti, nebo pokud byl
výrobek použit k účelu, ke kterému nebyl původně určen.
Záruka se nevztahuje na:
• škody vzniklé v důsledku nehod nebo katastrof, jako je například požár,
povodeň, zemětřesení, válka, vandalismus nebo krádež,
• nekompatibilita s hardwarem nebo softwarem, který není uveden v
minimálních požadavcích na systém,
• příslušenství, například akumulátory, pojistky (pokud jsou použity)
Výrobce za žádných okolností nezodpovídá za nepřímé nebo následné škody,
včetně ztráty příjmu nebo jiných obchodních ztrát způsobených používáním
tohoto výrobku.
Copyright
Kopírování a jakákoli jiná reprodukce tohoto manuálu nebo jeho části, je
možná pouze se svolením společnosti Trust International B.V.
10
SERVICE CENTRE
24 HOURS free service: www.trust.com
Residents in the UK and Ireland should contact:
UK Office
Mon - Fri
Phone
+44-(0)845-6090036
From 8:00 - 16:00
Fax
+31-(0)78-6543299
I residenti in Italia possono contattare:
lun - ven
Ufficio italiano
9:00 – 17:00
Telefono
+39-(0)51-6635947
Fax
+31-(0)78-6543299
Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter :
Bureau français
Lundi-vendredi
Téléphone
+33-(0)825-083080
De 9:00 à 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:
Deutsche Geschäftsstelle
Mo – Fr
Telefon
+49-(0)2821-58835
9:00 - 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:
Oficina española
lun – viernes
De las 9:00 a las 17:00
Teléfono
+34-(0)902-160937
horas
Fax
+31-(0)78-6543299
Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:
Biuro w Polska
Pon do pią
Tel
+48-(0)22-8739812
w godz 09:00-17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:
Kantoor Nederland
ma – vr
Tel
+31 (0)78-6543387
9:00 - 17:00 uur
Fax
+31-(0)78-6543299
All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays
Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen
Mon - Fri
From 9:00 - 17:00
European Head Office
Phone
+31-(0)78-6549999
Fax
+31-(0)78-6543299