Elektronická řídící jednotka

Transkript

Elektronická řídící jednotka
ROA2
Elektronická řídící jednotka
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech,
výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
verze 1.0
www.technopark.cz
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER a RO1124
Obsah
1
Základní informace
3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Popis produktu
Popis řídící desky
Enkodér a inteligentní detekování
Vstupy
Seřizovací jumper
Malá tlačítka
Kontrolní LED diody OK
4
4
4
5
5
5
5
5.2.1
5.2.2
5.2.3
5.2.4
5.2.5
5.2.6
5.3
5.4
Automatické vyhledávání poloh
Manuální vyhledávání polohy 0
Manuální vyhledávání polohy C
Manuální vyhledávání polohy B
Manuální vyhledávání polohy A
Manuální vyhledávání polohy 1
Programování doby pauzy
Vymazání paměti
8
8
8
9
9
9
9
10
6
6.1
Volitelné funkce
Poznámky k jednotlivým DIP-switchům
10
10
7
7.1
Zkouška chodu
Popis funkčních módů
11
11
3
3.1
3.1.2
3.1.3
Instalace
Elektrické zapojení (viz. obr. 1)
Poznámky k zapojení
Krajní polohy pohybu
6
6
6
7
4
Počáteční nastavení vzdáleností
7
8
Nabíjecí karta
12
5
5.1
5.2
Programování
Ukládání parametrů do paměti
Manuální programování poloh
8
8
8
9
Údržba
12
10
Technické parametry
12
Důležité upozornění
Tento manuál je určen pouze pro technický personál, který má příslušnou kvalifikaci pro instalaci. Žádná
z informací, kterou obsahuje tento materiál není určena pro finálního uživatele. Tento manuál je určen pro
řídící jednotku ROA2 a nesmí být použit pro jiné výrobky. Řídící jednotka je určena pro řízení elektromechanických pohonů CLIMBER a RO1124. Každé jiné použití je nevhodné a tudíž je zakázáno. Výrobce
doporučuje přečíst si pozorně alespoň jednou veškeré instrukce předtím, než přistoupíte k vlastní instalaci.
Je Vaší povinností provést vše tak „bezpečně“, jak to jen jde. Instalace a údržba musí být prováděna výhradně
kvalifikovaným a zkušeným personálem, a to dle následujících českých norem a vládních nařízení:
zákon č. 22/1997 sb. O technických požadavcích na výrobky
nařízení vlády č. 168, 169 a 170 ze dne 25. června 1997
nařízení vlády č. 378/2001 ze dne 12. září 2001
Nekvalifikovaný personál nebo ti, kteří neznají aplikované normy v kategorii „Brány a automatická vrata“, se musí
zdržet instalace. Pokud někdo provozuje tento systém, aniž by respektoval aplikované normy, je plně zodpovědný
za případné škody, které by zařízení mohlo způsobit!
TECHNOPARK® 2006
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
1 Základní informace
Neinstalujte motor bez mechanických koncových dorazů, nesprávná instalace může
může mít negativní důsledky na bezpečný
vý panel)
pan a bezpečnostní zařízení. Následně
pa
a spolehlivý provoz. Nainstalujte pohon, ovládací zařízení (spínač nebo tlačítkový
proveďte elektrická zapojení podle obr. 1.
vorkách 5-6 24 Vdc. LED diody umístěné na
Zapojte řídící jednotku a ověřte, zda-li je na svorkách 1-2 napětí 230 V a na svorkách
ontro
ntroln diody enkodéru signalizují jakýkoliv
vstupech by se měly rozsvítit a OK LED dioda musí blikat s frekvencí 1 s. Kontrolní
pohyb brány.
1.1 ROA 2 - elektrické zapojení
programátor
anténa
seřizovač
funkce
J8
část. otevření
časovač
karta radioovladače
mikroprocesor
enkodér
klíč
nabíjení
dvoukanálový
radiopřijímač
enkodér
LED OK
částečné otevření
časovač
SBS
SBS
FOTO 2
FOTO
FOTO 2
FOTO
STOP
STOP
indikátor otevírání
společný
24 Vdc
max 200 mA
FUSE
3,15 A
výstražná lampa LUCY
24 Vdc, max. 25 W
motor
relé
společný
sec.
transf.
FUSE
8A
relé
otevřít-zavřít
315 mAT
prim.
transf.
odblokování
FUSE
230 Vac
50-60 Hz
1
Zkontrolujte směr pohybu brány tak, že stlačíte 2x tlačítko zavřít. V případě že se brána
brá otevírá, je nutné vypnout napájení
a otočit konektorem motoru o 180 a vložit můstky J8 vzájemně proti sobě.
V případě že je pohon instalován poprvé, proveďte
bod 1, jinak postupujte podle bodu 2:
1.
2.
DIP-SWITCH 10 OFF
pro posuvné brány ovládané
pohonem RO1124
Stiskněte a pusťte tlačítko zavřít na tlačítkovém panelu
Nastavte DIP switche funkce a programování a stiskněte tlačítko zavřít. Když je DIP switch 10 v poloze
OFF, bod C je posunutý 5 cm od bodu 0, v poloze ON
koresponduje s bodem 0.
Vyčkejte než proběhne procedura vyhledávání (pomalé
zavírání - pomalé otevírání - rychlé uzavřetí). Poté nastavte
funkce pomocí DIP switchů, přičemž spínač programování
je vždy OFF (viz. tabulka 1).
Pokud byl zvolen automatický mód (DIP switch 2=ON), pak
je doba prodlevy automaticky nastavena 30 s (pro změnu
této doby viz kap. 4.3)
DIP-SWITCH 10 ON
pro sekční vrata ovládané
pohonem CR2040
Pomocí trimru seřízení lze nastavit práh síly nárazu (otočením ve směru
čiček se zvýší tah).
hodinových ručiček
0=OFF pr
DIP switch 10=OFF
pro posuvné brány s pohonem RO 1024
0=ON pro posuvná vrata s pohonem CR 2040
DIP switch 10=ON
2
nastavení
vení DIPDIP-switchů
DIP
ROA 2
řídící jednotka
3
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
Tabulka1: Přehled nastavení funkcí pomocí DIP switchů
DIP switch 1-2:
OFF-OFF
Manuální chod (přítomnost obsluhy)
ON-OFF
Poloautomatický chod
OFF-ON
Automatický chod
ON-ON
Automatický chod + vždy zavírá
DIP switch 3:
ON
Společný chod
DIP switch 4:
ON
Zruší STOP v cyklu krok-za-krokem
DIP switch 5:
ON
Blikání
DIP switch 6:
ON
Blikání i během prodlevy
DIP switch 7:
ON
o chodu,
chod DIP switch2=ON)
Zavře hned po FOTO (jen u automatického
DIP switch 8:
ON
Bezpečnostní zařízení (FOTO) při otevíráníí
DIP switch 9:
ON
u každého
kkažd
Bezpečnostní zařízení (FOTO) i na začátku
pohybu (FOTO a FOTO 2)
DIP switch 10:
ON
no při opětovném napájení
Automatické přednastavení, je-li vyžadováno
2 Popis produktu
Elektronická jednotka je určena k řízení pohonu CLIMBER nebo RO1124 s motorem
moto
na jednosměrné napětí 24 Vdc.
Pohon neobsahuje standardní koncové spínače, ale je opatřen systémem, který
terý kontroluje
k
polohu při chodu optickým
snímáním stupňů rotace hřídele, co umožňuje zavést funkce, které by nemohly být
ýt pokryty
pokr
standardním ovládacím systémem.
Zařízení zpomaluje dokud nedosáhne bod zastavení a to s přesností na milimetry
metry vzhledem
v
k mechanickému zastavení.
Rychlost je v průběhu pohybu nepřetržitě měřena a v případě, že se vyskytnou
u nějaké
něja překážky, jsou včas signalizovány.
Následuje operace reversního chodu. Nastavení délky posunu brány je automatické
omat
po stisknutí tlačítka a spuštění
příslušné procedury.
Je možné nastavit automatický, poloautomatický a manuální chod zařízení. Systém
ém umožňuje
um
využívat funkce jako Okamžité
zavření po zásahu FOTO, Vždy uzavři, Pozvolný start, Zpomalení plus funkci
ci Brzdění,
Brzd
která je zařazena jen v případě
požadavku okamžitého ukončení chodu. Jednotka je kompatibilní s ovladači typu
pu K,
K Bio, Flor a NiceWay.
2.1 Popis řídící desky
Pozorně si přečtěte všechny instrukce před provedením
instalace nebo servisních zásahů.
O
1.
2.
3.
4.
5.
Sada mikrospínačů DIP switch pro nastavení funkcí (kap. 5)
Sada mikrospínačů DIP switch k programování (kap. 4)
Seřizovací trimr k nastavením reversní operace (kap. 1.2)
LED diody signalizující funkční stav encodéru (kap. 1.3)
LED diody signalizující funkční stav na řídících
a bezpečnostních vstupech (kap. 1.4)
6. Spojka umožňující enkodéru snímání rotace ve směru
hodinových ručiček při otevírání a naopak (kap. 1.5)
7. Tlačítka k naprogramování nebo přímé kontrole jednotky
(kap. 1.6)
8. Indikátor LED, bliká v pravidelných intervalech, signalizuje správný chod zařízení (kap. 1.7)
P.OP
Z
otevřít
SBS
FOTO2
FOTO
STOP
3
řídící deska
2.2 Enkodér a inteligentní detekování
Pohyb brány je detekován systémem optického snímání zářezů na kole namontovaném
ntovan
na hřídeli. Správný chod systému
optického snímání lze ověřit pomocí dvou příslušných LED diod. Když je hřídel roztočena,
ztočena
t č
LED diody při snímání zářezů blikají.
změ
zm
Testováním rychlosti pohonu se dokáže řídící jednotka automaticky přizpůsobitit změně
napětí a zvolit správný krok cyklu
při zastavení pohybu.
podob
b se jedná o překážku. Toto řešení
Jestliže rychlost klesne pod daný limit, motor snáší větší namáhání a pravděpodobně
může být negativně ovlivněno i jinými faktory: malý pokles napětí by vyprovokoval
koval zzásah systému a naopak vyšší napětí
vyvolá i vyšší namáhání a to ještě před samotným zásahem systému. Naše
e společnost
spole
proto vyvinula vlastní systém
detekce, tzv. inteligentní detekci.
4
ROA 2
řídící jednotka
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
Během pohybu je vypočítávaná průměrná rychlost a k této rychlosti je vypočítaná
očítaná ještě určitá redukce (regulovatelná
trimrem), která představuje práh pro zásah systému.
Touto metodou dosáhneme při poklesu napětí snížení průměrné rychlosti a tím se automaticky sníží i práh zásahu
do systému. Jestliže během pohybu zasáhne detekovaní systém třikrát po sobě a nedošlo-li k přirozenému zastavení
brány, je proveden krok STOP a to bez reverzace směru pohybu.
2.3 Vstupy
Po zapojení řídící jednotky se rozsvítí indikátory umístěné na vstupech. pokud je
e nějaký
nějak
n
j
vstup aktivní je na něm napětí 24 V.
LED diody na vstupech FOTO, FOTO2 a STOP svítí, zatímco LED diody na vstupech
vstupe krok-za-krokem, otevřít částečně
a otevřít jsou vypnuty.
2.4 Seřizovací jumper
Jumper pro rotaci ve směru hodinových ručiček. U logiky pohonu je třeba rozlišovat
šovat operaci
šov
o
otevírání a zavírání v případě,
že se jedná o zásah bezpečnostního zařízení.
FOTO musí zasáhnout při zavírání, kdežto FOTO2 při otevírání. Při výrobě všech
še pohonů je z výroby nastavena rotace
hřídele ve směru hodinových ručiček při otevírání, proti směru hodinových ručiček při zavírání. Je-li třeba, směr rotace
se může změnit konektorem motoru.
ház
áz j z optického snímání. Tento důležitý
Je velmi důležité nastavit enkodér, aby správně zaznamenával impulsy pocházející
né pozice.
poz
p
úkol zajišťuje jumper J8, kterou je možno zapojit a odpojit do symetricky opačné
2.5 Malá tlačítka
Při instalaci pohonu je často nutné posunutí brány z jedné strany na druhou.
ou. Pro tento účel slouží speciální tlačítka
(AP=otevírání, CH=zavírání, <<>>=zvýší se rychlost pohybu při očekávání fáze
e pomalého
pom
chodu), které se používají také
u programování ve fázi ukládání do paměti.
2.6 Kontrolní LED diody OK
Tabulka 2: LED dioda OK signalizuje správný chod vnitřní logiky.
Pravidelné blikání v 1 s intervalech mikroprocesor je aktivní, správná funkce
e
Rychlé blikání v 5 s intervalech
otevření odblok. klíče/nedostatečné napětí
ětí nebo
neb nesprávné naprogramování
Dvojité rychlé blikání
změna stavu na vstupech, změna v nastavení
tavení DIP switche
3 Instalace
Tabulka 3: Popiss možných
mož
zapojení
Před instalací si pečlivě prostudujte instrukce v návodu.
Je nezbytné zdůraznit, že z důvodu zákona č. 22
a nařízení vlády č. 168, 169 a 170 i z důvodu správného
detekování krajních poloh pohybů, musí být brána vybavena mechanickými koncovými dorazy.
1-2
230 V
Elektrické napájení 230 V,
50/60 Hz
3-4
Výstražné světlo
Výstup 24 Vdc, max. výkon
žárovky 25 W
7
Společný
nýý
Společný výstup
8
Indikátorr
ýých
h dvěří
dv
d
otevřených
Výstup pro světelný indikátor
24 V, max. výkon 2 W
9
STOP
Výstup s funkcí STOP
(zablokování)
10
Fotobuňka
ňkka
Výstup pro bezp. zařízení
11
Fotobuňka
ňka 2
Vstup pro bezpečnostní
zařízení při otevírání
12
Krok-za-krokem
-kroke
k k
Vstup pro cyklus (otevřítSTOP-zavřít-STOP)
13
Otevřít-časový
časo
asový
spínač
Vstup pro otevírání (řízeno
časovým spínačem)
14
Částečné
né otev
otevření
Vstup pro částečné otevírání
Zkontrolujte zde-li je koncový doraz odolný vůči deformaci
kinetickou energií naakumulovanou během pohybu. Brána
o hmotnosti 400 kg pohybující se rychlostí 12 m/min
potřebuje ke svému zastavení energii 40 J, tedy 40 N/m.
3.1 Elektrické zapojení (viz. obr. 1)
Poznámka: Instalace a následující údržba musí být výlučně
prováděny pouze kvalifikovaným personálem ve shodě
s vyhl. ČÚBP a ČBÚ č. 50/1978 sb. a při plném respektování zákona č. 22 a nařízení vlády 168, 169, 170.
Každá osoba provádějící tyto operace je plně zodpovědná
za případné škody.
41-42 2 kanál. přijímač
p jím
př
Výstup pro 2. radiopřijímač
43-44 Anténa
Vstup- anténa radiopřijímače
ROA 2
řídící jednotka
5
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
Tabulka 4: Ostatní předem provedené zapojení:
Transf. prim.
Primární transformátor
Transf. second
Sekundární transformátor
Motor
Výstup pro zapojení motoru 24 Vdc
Odblokování
ovanéh
éh motoru
Mikrospínač, který sleduje stav odblokovaného
Enkodér
duje
uje rotaci
ro
Zapojení pro optický snímač, který sleduje
hřídele
Pro rozšiřující desky jsou určeny další kontakty
Radio
Kontakt radiopřijímače
Dobíjení
Kontakt pro dobíjecí kartu baterií
3.1.2 Poznámky k zapojení
Během provádění zapojení nesmí být jednotka napájena pro zajištění bezpečnosti
zpečno
operátora a předejití poškození
zařízení. Doporučujeme počkat s uložením eventuálních rozšiřujících desek RADIO
AD a Dobíjení až do dokončení instalace
a zkontrolování správného chodu zařízení. Rozšiřující desky nejsou pro správný chod nutné a jsou-li použity, ztěžují
identifikaci eventuálního nesprávného zapojení.
Pokud nebyly použity vstupy kontaktů NC (normálně uzavřeny), je zapotřebí jejich
ejich
j
spojení
s
můstkem. V případě, že je jich
více než jeden, budou zapojeny sériově. Pokud nebyly použity vstupy kontaktů
ktů NA (normálně otevřeny), ponechají se
volné. V případě, že je jich více než jeden, budou zapojeny paralelně.
Kontakty musí být výhradně mechanického typu a bez jakéhokoliv potenciálu.. Nejsou
povoleny spojení typu PNP, NPN,
Nejs
N
Open collector.
A.
Proveďte dle schématu na obr. nezbytná zapojení. Je nutné striktně dodržovat
normy, ať již jde o bezpečnost
dod
elektrických zařízení nebo automatické brány.
B. Uvolněte bránu a umístěte ji do poloviny dráhy, poté ji zablokujte. Brána se může
můž
ůž otevřít i zavřít. Pohon nepřipojujte
na zdroj pokud nebyly nainstalovány mechanické koncové dorazy.
C.
Připojte jednotku na zdroj. Ověřte, zda je na svorkách 1-2 napětí 230 V a na svorkách
5-6 24 V. Jakmile je jednotka
sv
napájena, rozsvítí se LED indikátory umístěné na aktivních vstupech a začne blikat LED dioda OK. V případě že
kontrolní LED diody neblikají, okamžitě přerušte napájení a zkontrolujte
LED dioda OK signalizuje stav
e zapojení.
zapo
p
vnitřní logiky: pravidelné blikání v intervalu 1s indikuje, že vnitřní mikroprocesor
cesorr jje aktivní. V případě že mikroprocesor
ce
rozpozná změnu stavu nějakého vstupu, aktivuje se dvojité blikání i kdyžž změna
změ stavu nevyvolala okamžité efekty.
změ
Rychlé blikání v intervalu 5 s znamená že odblokovací páka je otevřena nebo
neb že není dostatek napětí nebo nebylo
zvoleno správné naprogramování.
D.
Zkontrolujte zda jsou vypnuty všechny LED diody na vstupech vztahující se ke
k kontaktům NC (bezpečnostní zařízení).
Ověřte zda jsou LED diody vztahující se na vstupy NA vypnuty. V opačném případě zkontrolujte zapojení a funkci
všech zařízení.
E.
Zkontrolujte správnou funkci všech bezpečnostních zařízení. Po zásahu těchto
těcht zařízení se vypnou příslušné LED
diody STOP, FOTO a FOTO 2. Nehýbejte s pohonem, dokud nenainstalujete
mechanické koncové dorazy.
jete nezbytné
ne
F.
Nakonec je třeba zkontrolovat, zda-li pohyb probíhá ve správném směru. Při výrobě
jsou všechny pohony nastaveny
vý
na rotaci hřídele při otevírání ve směru hodinových ručiček, při zavírání na rotaci
proti směru hodinových ručiček.
ro
K ověření toho zda směr rotace odpovídá provedené instalaci stiskněte tlačítko
ačítko
čítko zavřít. Ověřte, zda se brána uzavírá.
Následně zastavte pohyb brány opětovným stisknutím tlačítka zavřít.
Pokud směr pohybu brány nebyl správný postupujte následovně:
1. Vypněte napájení
2. Odpojte konektor motoru a znovu ho zapojte po otočení o 180°
3. Odpojte spojku konektoru J8 a opět ji zapojte ale do symetricky opačné
čné
né polohy.
p
Následně znovu ověřte směr
pohybu brány.
Poznámka: Pozor, otočíte-li např. konektorem motor, ale nepřemístíte spojku J8,
J8 nastane
na
chyba v systému čtení rotace
hřídele. Motor dostal povel k otevírání brány, systém však snímá pohyb uzavírání.
rání. V tomto případě každý pokus o pohyb
rá
enk
nkodé
dé blikají jen zřídka a motor je zastaven.
je automaticky pozastaven. Tato situace se rozpozná i tak, že obě LED diody OK-enkodér
6
ROA 2
řídící jednotka
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
3.1.3 Krajní polohy pohybu
Nyní můžete přistoupit k nastavení koncových poloh, v nichž se brána může pohybovat.
ohybo
y
Jak již bylo popsáno na začátku
nímán stupňů rotace hřídele.
nímá
(kap. 1), je pohon vybaven systémem pro kontrolu pohybu pomocí optického snímání
ozřejm
j
Tento systém je neustále schopen kontrolovat polohu brány. Je ale samozřejmě
nezbytné instruovat vnitřní logiku
keré možnosti
mo
na rozsah, ve kterém se bude brány pohybovat. Na obr. 4 jsou zobrazeny veškeré
pohybu (vzdálenosti).
0
C
B
A
1
4
aplikace na posuvnou bránu
5
aplikace na sekční vrata
6
=
=
=
=
=
Mechanická zarážka při zavírání
Požadovaný bod pro zavření
Požadovaný bod pro částečné otevření
Požadovaný bod pro otevření
Mechanický koncový doraz při otevírání
aplikace
e na křídlovou
kříd
d
bránu
Veškeré tyto vzdálenosti budou vloženy do paměti řídící jednotky ve fázi programování.
gramo
Je také možné tyto vzdálenosti
naprogramovat manuálně, aby jste bránu zastavili v požadované poloze. Fáze programování
progra
probíhá automaticky.
Pokud je pohon instalován poprvé, v paměti není zadaná žádná kvóta a brána
b
se nemůže normálně pohybovat.
V tomto případě první povel na vstupech nebo stisk tlačítka zavřít aktivuje instrukce vyhledávání vzdálenosti. Nespouštějte
tuto proceduru, aniž by nebyly instalovány mechanické koncové dorazy.
4 Počáteční nastavení vzdáleností
Procedura nastavení počátečních vzdáleností:
1. Připojte pohon ke zdroji a ověřte, zda jsou aktivní všechna bezpečnostní zařízení.
zařízen
zaříze
2. Doporučujeme uvolnit pohon a posunout bránu o 50 -100 cm od mechanické
při zavírání a pak zablokovat.
ické
ké zarážky
z
Tímto se procedura urychlí.
3. Krátce stiskněte tlačítko zavřít na řídící desce. Pohon uvede bránu pomalu do pohybu,
do fáze zavírání až po dosažení
poh
bodu 0 (mechanický koncový doraz)
Po dosažení polohy 0 se brána zastaví, přičemž se změří vzdálenost enkodérem.
odérem Pohon začne otvírat bránu až po
dosažení polohy 1 (mechanická zarážka vymazující rozsah fáze otevírání). Brána
Brá
Brrán se zastaví po dosažení polohy 1
a vzdálenost se uloží do paměti. Operace zjistily rozsahy pohybu brány. Bod C bude matematicky
vypočítán, je umístěn ve
m
vzdálenosti 5 cm od bodu 0. Bod A je ve vzdálenosti 5 cm před bodem 1 a bod
d B je od bodu C vzdálen 1 m. Nyní budou
všechny vzdálenosti vloženy do paměti a brána se začne rychle pohybovat až k bodu
bod C.
4. Nastavte funkce DIP-switchů a pohon je připraven k chodu. Pokud během
běh m procedury vyhledávání kvót dojde
k nějakému vnějšímu zásahu (stisk tlačítka, zásah FOTO nebo impulz
krok-za-krokem)
brána se okamžitě
p
pulz
k
zastaví a bude nutné zopakovat instrukci 3.
ROA 2
řídící jednotka
7
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
5 Programování
Místo použití procedury vyhledávání poloh (nastane jenom když
pohon nebyl předtím instalován) je možné použít kdykoliv automatické
vyhledávání poloh, nebo stanovit jednotlivé kvóty pomocí manuálního
programování.
Programovatelné fáze a funkce jsou voleny pomocí dvou skupin
DIP switchů funkce a progr.
DIP–switch progr. Standardně v pozici OFF. Aktivuje různá programování.
DIP–switch funkce Slouží k nastavení požadovaných funkčních módu.
7
nastavení dvou skupin DIP-switchů
Ve funkčním módu musí být DIP-switch progr. v pozici OFF a funkční módy se volí pomocí
DIP-switchů funkce. V případě,
po
že je jeden z DIP switchů progr. v pozici ON, DIP-switch funkce slouží k volbě
ukládaného do paměti. Pokud
ě parametru
para
byla aktivována fáze programování pomocí DIP-switche funkce byl zvolen nesprávný
rávný parametr. LED-dioda OK rychle bliká.
5.1 Ukládání parametrů do paměti
Procedura ukládání parametrů do paměti:
1. Stiskněte aspoň na 2 s tlačítko <<>>. LED dioda OK začne rychle blikat.
2. Uvolněte tlačítko <<>>. LED dioda OK rychle bliká po dobu 3 s.
3. Stiskněte současně tlačítka A a C. LED dioda OK bliká další 2 s, čím se potvrzuje
po
správnost uložení parametrů.
5.2 Manuální programování poloh
Veškeré polohy popsané v předcházející kapitole mohou
být programovány i manuálně.
5.2.1 Automatické vyhledávání poloh
Provádění automatického vyhledávání poloh je prakticky
shodné s počátečním vyhledáváním poloh.
Obě procedury se liší jen tím, že počáteční vyhledávání
poloh může být aktivováno kdykoliv, i v případě, že pohon
již byl instalován a v paměti byly uloženy správné polohy.
Nastavte DIP switch podle obrázků.
8
automatické
atické nastavení
n
poloh
Procedura: Automatické vyhledávání poloh
1. Krátce stiskněte tlačítko zavřít umístěné na kontrolní desce.
2. Počkejte až procedura skončí.
3. Nastavte progr. DIP switch do pozice OFF, DIP-switche funkce nastavte na požadovaný mód. Pohon je připraven
na chod. Ukládání všech zvolených poloh proběhne automaticky.
5.2.2 Manuální vyhledávání polohy 0 (Mechanické zarážky přii zavírání)
zav
Procedura: Manuální vyhledávání polohy 0 (max. poloha při zavírání)
1. Nastavte DIP switche, tím zvolíte manuální vyhledávání polohy 0
2. Stiskněte tlačítko zavírá umístěné na desce k zahájení zavírání brány až k dosažení
dosa
osa
mechanické zarážky
3. Na zrychlení pohybu můžete kromě tlačítka zavřít stlačit tlačítko <<>>.
4. Po dosažení mechanické zarážky bude tato vzdálenost (max. rozsah pohybu
u př
při
ři za
zavírání) změřena a uložena do paměti.
Kvóta se stane základem pro měření dalších kvót.
5.2.3 Manuální vyhledávání polohy C
(Požadovaná poloha zastavení při zavírání)
Vzdálenost představuje pozici ve které se brána zastaví
při fázi zavírání.
Obvykle je pozice vzdálená několik centimetrů od mechanické zarážky. Vzdálenost je větší než vzdálenost 0.
9
8
ROA 2
řídící jednotka
manuální
ální vyhledávání
vyhle
polohy C
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
Procedura: Manuální vyhledávání polohy C
1. Nastavte dle obrázku DIP-switche.
áhla
hla požadované
p
po
2. Stiskněte tlačítka otevřít nebo zavřít, aby se brána dala do pohybu a dosáhla
pozice.
ětší rychlosti
ry
3. Kromě tlačítka otevírá nebo zavírá můžete stisknout i <<>> k dosažení větší
pohybu.
4. Po dosažení požadované pozice je tato vzdálenost zaměřena a může se tedy přistoupit k jejímu uložení do paměti.
5.2.4 Manuální vyhledávání polohy B
(bod zastavení při částečném otevírání)
Touto procedurou můžete naprogramovat polohu, kterou
si přejete při částečném otevření (průchod pro pěší).
Tato poloha představuje místo zastavení brány poté, co byl
udělen povel k částečnému otevření. Obvykle je umístěna
ve vzdálenosti 80-100 cm od bodu C. Vzdálenost je větší
než vzdálenost C.
10
manuální
ální vyhle
vyhledávání polohy B
Procedura: Manuální vyhledávání polohy B
1. Nastavte dle obrázku DIP-switche.
2. Stiskněte tlačítka otevírá nebo zavírá aby se brána dala do pohybu a aby dosáhla požadované polohy.
3. Kromě tlačítek otevírá a zavírá můžete stisknout i <<>>, aby došlo k zrychlení
chle pohybu.
4. Když brána dosáhla požadované polohy, byla její vzdálenost zaměřena a může
můž se tedy přistoupit k jejímu uložení
do paměti. Touto procedurou byla změřena a uložena do paměti požadovaná
poloha při částečném otevření.
žadova
5.2.5 Manuální vyhledávání polohy A
(poloha zastavení při otevírání)
Pomocí této procedury můžete naprogramovat požadovanou
polohu při otevírání.
Tato poloha představuje místo zastavení brány při otevírání. Vzdálenost musí být větší než B.
11
manuální
álníí vyhledávání
vyh
polohy A
Procedura: Manuální vyhledávání polohy A
1. Nastavte dle obrázku DIP switche
2. Stiskněte tlačítko otevírá nebo zavírá, aby se brána dala do pohybu a dosáhla
sáhla požadovanou
p
polohu
3. Kromě tlačítek otevírá nebo zavírá můžete stisknout <<>> ke zrychlení pohybu
oh bu
ohybu
4. Když brána dosáhne požadované pozice, je tato vzdálenost změřena a může se
s tedy přistoupit k jejímu uložení do
paměti. Touto procedurou byla změřena a uložena do paměti požadovaná
á poloha
p
polo
oh při otevírání.
5.2.6 Manuální vyhledávání polohy 1
(mechanická zarážka při otevírání)
Pomocí této procedury je změřena max. poloha při otevírání. Tato poloha představuje mez, za níž se brána již
nemůže pohybovat. Tato vzdálenost je vždy větší než A.
12
manuální
ální vyhledávání
vyhle
polohy 1
Procedura: Manuální vyhledávání polohy 1
1. Nastavte dle obrázku DIP-switche. Tímto se zvolí Programování doby pauzy.
zy.
2. Pomocí 10-polohového DIP-switche vyberte požadovanou dobu: DIP 1 ON=1
N=1 s. Pokud chcete zvolit dobu např. 25 s,
je třeba uvést DIP-switch 5, 4 a 1 do polohy ON (16+8+1=25).
3. Po zvolení doby pauzy lze přistoupit k jejímu uložení do paměti. Doba pauzyy pro
pr automatický chod uložena do paměti.
5.3 Programování doby pauzy
Jestliže bylo zvoleno automatické zavírání pomocí DIPswitche, tak pro provedení operace zavírání byl aktivován
časový spínač, který kontroluje dobu pauzy. Po vypršení
této doby se aktivuje automaticky fáze zavírání.
Pokud tato doba nebyla nikdy programována, je nastavena
na 30 s. Pomocí zvláštní procedury lze však zvolit jakýkoliv
časový úsek od 1 do 1023 s (cca 17 min).
13
programování
am
ní doby pauzy
ROA 2
řídící jednotka
9
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
Procedura: Nastavení doby pauzy
1. Nastavte dle obrázku dvoupolohové DIP-switche. Tím
se zvolí programování doby pauzy.
2. Pomocí 10 polohového DIP-switche vyberte požadovanou dobu.
Tabulka 5: 10 polohový
olohov
lohov DIP-switch, nastavení doby
DIP switch 1:
ON
1s
DIP switch 2:
ON
2s
DIP switch 3:
ON
4s
Tedy pokud chcete zvolit např. dobu 25 s, je třeba uvést
DIP-switche 5,4 a 1 do polohy ON (součet 16+8+1=25).
Po zvolení doby pauzy lze přistoupit k jejímu uložení do
paměti. Doba pauzy pro automatický chod uložena do paměti.
DIP switch 4:
ON
8s
DIP switch 5:
ON
16 s
DIP switch 6:
ON
32 s
DIP switch 7:
ON
64 s
5.4 Vymazání paměti
DIP switch 8:
ON
128 s
DIP switch 9:
ON
256 s
DIP switch 10::
ON
512 s
Všechny programovatelné parametry jsou registrované
v trvalé paměti na desce.
Procedura: Vymazání paměti
1. Nastavte dle obrázku DIP-switche.
2. Nyní lze přistoupit k ukládání do paměti, která v tomto
případě složí k potvrzení vymazání. Obsah paměti byl
zcela vymazán.
3. Pokud byla paměť vymazána je to, jakoby pohon
nebyl nikdy instalován a tudíž se brána nemůže normálně
pohybovat. Po stisknutí tlačítka zavřít se okamžitě
aktivuje procedura počáteční vyhledávání poloh.
14
vymazání
zání paměti
pam
6 Volitelné funkce
DIP-switch funkce umožňuje zvolit různé funkční módy a aktivovat požadované
é funkce.
funk
Tabulka 6: Přehled nastavení funkcí pomocí DIP switchů
DIP switch 1-2:
OFF-OFF
Manuální chod (přítomnost obsluhy)
ON-OFF
Poloautomatický chod
OFF-ON
Automatický chod
ON-ON
Automatický chod + vždy zavírá
DIP switch 3:
ON
Společný chod
DIP switch 4:
ON
Zruší STOP v cyklu krok-za-krokem
DIP switch 5:
ON
Blikání
DIP switch 6:
ON
Blikání i během prodlevy
DIP switch 7:
ON
Zavře hned po FOTO (jen u automatického chodu, DIP switch2=ON)
DIP switch 8:
ON
Bezpečnostní zařízení (FOTO) při otevíráníí
DIP switch 9:
ON
Bezpečnostní zařízení (FOTO) i na začátku
u každého
každ
pohybu (FOTO a FOTO 2)
DIP switch 10:
ON
Automatické přednastavení, je-li vyžadováno
no při opětovném
o
napájení
6.1 Poznámky k jednotlivým DIP-switchům
DIP-switch 1-2:
Při manuálním chodu se brána dá do pohybu pouze na udělený povel (stisknutí
knutí tlačítka).
tl
Při poloautomatickém chodu
stačí jeden řídící impuls a brána se dá do kompletního pohybu až po dosažení požad
požadované meze. Při automatickém chodu
nastane po otevírání doba pauzy a po ní uzavření. Funkce vždy zavřít je aktivovaná
aktivov
tehdy, když po výpadku proudu
je brána otevřená. Po předchozím 5 s blikání nastane automatické uzavírání.
DIP-switch 3:
Pokud došlo již k otevírání (pomocí impulsu KROK-KROK), nelze již tento
to pohyb
poh
pomocí jiných impulsů přerušit.
Pohyb se musí dokončit. Při zavírání však nový řídící impuls vyvolá zastavení a reversaci
rreve
ve
pohybu.
10
ROA 2
řídící jednotka
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
DIP-switch 4:
Cyklus KROK-KROK probíhá následovně: otevřít-STOP-zavřít-STOP. Aktivuje-lili se ta
tato funkce, cyklus se změní na otevřítzavřít-otevřít.
DIP-switch 5:
brá dá do pohybu.
Na řídící impuls se nejprve aktivuje blikač a po 5 s (2 s u manuálního chodu) se brána
DIP-switch 6:
ožň
žňuje to,a by blikání pokračovalo i během
Blikač je normálně aktivován jen během otevírání či zavírání. Tato funkce umožňuje
pauzy a tak signalizovalo stav blízkého uzavření brány.
DIP-switch 7:
růjezd Automatické zavírání nastane vždy
Tato funkce umožňuje ponechat bránu otevřenou jen po dobu nutnou na průjezd.
po 5 s po uvolnění FOTO a to nezávisle na naprogramované době pauzy.
DIP-switch 8:
witch 8 v pozici ON, zásah FOTO vyvolá
witc
Toto zařízení zasahuje normálně jen během zavírání. Jestliže je však switch
okamžité zastavení i během otevírání. U poloautomatického nebo automatického chodu se dá brána do pohybu jakmile
se FOTO uvolní.
DIP-switch 9:
bezpe
ezpe
FOTO zasahuje během zavírání a FOTO 2 během otevírání. Pokud si přejete bezpečnost
zvýšit, je možné před každým
e daný
d ý pohyb.
započetím pohybu ověřit stav pomocí FOTO a FOTO 2. Až teprve potom začne
DIP-switch 10:
ní polohy
polo
p
Při výpadku elektřiny a zablokování brány přestane fungovat systém snímání
brány. pro tuto eventualitu slouží
vykl aktivována při opětovném napájení,
procedura vyrovnání, která umožňuje nové vyhledat bod C. Tato procedura je obvy
obvykle
nastan okamžitě při opětovném napájení,
nas
kdy dojde k prvnímu řídícímu impulsu. pomocí DIP-switche v pozici ON však nastane
aniž by systém čekal na řídící impuls.
7 Zkouška chodu
Po zkontrolování zapojení a po provedení programovací procedury mezí pohybu
hybu
hy
bu brány
b
je možné přistoupit ke zkoušce
chodu. Doporučujeme pracovat při manuálním chodu, přičemž veškeré funkce
nkce
ce by
b měly být dezaktivovány (všechny
DIP-switche v pozici OFF).
U manuálního chodu se uvolněním řídícího tlačítka motor vždy zastaví. Pokud
d stiskněte
s sk
tlačítko KROK-KROK, brána se
začne otvírat. Pomocí řídících vstupů uveďte bránu do pohybu až k dosažení bodu A. Cca 20 cm před bodem zastavení
se musí aktivovat proces vyrovnávání, který umožňuje dosažení požadované pozice
pozice s rychlostí zredukovanou cca o 30%.
Poté bránu začnete uzavírat až k dosažení bodu C a i v tomto případě by se mělo
ělo aktivovat
ak
vyrovnání a to cca 20 cm před
zastavením.
Nyní přistupte ke zkoušce bezpečnostních zařízení. FOTO neúčinkuje při otevírání,
vír
při zavírání vyvolá zastavení chodu.
FOTO 2 neúčinkuje během zavírání, ale během otevírání vyvolá zastavení chodu. Zařízení zapojená na vstup STOP
zasahují jak při otevírání, tak při zavírání a vždy vyvolají okamžité zastavení chodu.
Podle norem UNI 8612 nesmí překročit max. síla brány 150 N (13,5 kg). Toho lze dosáhnout pomocí regulace inteligentního elektronického tření. Na desce je umístěn trimr FRIZZ, který umožňuje
žňuje stanovit práh zásahu systému tření.
Pro zhodnocení účinku regulace trimru vyčkejte až se brána dá do pohybu a dosáhne
dosáhn standardní rychlosti.
V automatickém chodu nastane po dokončení operace otvíraní pauza, po jejím
ejím uplynutí
u
se brána automaticky zavře.
Pokud nebyla doba pauzy naprogramována, trvá 30 s. Pauza nastane i u poloautomatického
utoma
tom
chodu, pokud během zavírání
dojde k reverzaci pohybu a to po zásahu bezpečnostních zařízení.
7.1 Popis funkčních módů
U manuálního chodu vstup otevřít-časový spínač umožní pohyb brány až k požadované
ožado
pozici, vstup částečné otevření
umožní pohyb až k stanovenému bodu. Vstup KROK-KROK umožní střídání operace
opera otevřít-zavřít. Jakmile je povel na
vstup dokončen, pohyb brány se zastaví. Při operaci otevírání se brána zastaví
aví
ví v předem
p
určené pozici a nebo nebyl-li
udělen souhlas zařízení FOTO 2.
Zatímco při zavírání dojde k zastavení pohybu i v případě, že nebyl udělen souhlas
hlas FOTO.
h
FO
O
Stlačení STOP okamžitě zastaví
bránu a to jak během otevírání, tak i zavírání. Potom co byl zastaven chod brány,
rány, je
rány
j třeba ukončit povel na vstupu a až
teprve potom se brána opět může pohybovat.
ROA 2 11
řídící jednotka
ROA 2 - elektronická řídící jednotka pro pohony CLIMBER
RaR
RO1124
U jednoho ze dvou automatických chodů (poloautomatický chod, automatický nebo vždy uzavři) pomocí povelu na vstup
otevírá čas. spínač provede instrukci otevírání.
Pokud nebyl tento povel zrušen a trvá i poté, co byla brána zcela otevřena, brána
bá
zůstane zablokována v nekonečné
pauze. Pouze po dokončení povelu lze bránu opět zavřít. Impulzy na vstupu otevírá
ote
otevír
částečně vyvolají pohyb brány jen
k dosažení bodu částečného otevření.
Jeden impuls vstupu KROK-KROK vyvolá střídání operací otevírání a zavírání. Druhý impuls udělený tomuto vstupu vyvolá
zastavení pohybu. Stlačení STOP zastaví bránu, jak během otevírání tak zavírání.
ání.
Pokud vstupu byl na místo impulsu udělen stálý signál, vyvolá se prioritní stav tohoto
to
vstupu a ostatní vstupy budou
dezaktivovány (vhodné pro zapojení časového spínače DEN/NOC).
U automatického chodu se po dokončení otevírání provede pauza a po jejím
m skončení
skon
se brána uzavře. Pokud během
pauzy dojde k zásahu FOTO, bude časový spínač nastaven na nový čas. Pokud
kkud
d byl
by ovšem během pauzy stlačen STOP,
b
nedojde k uzavření brány, ale k jejímu zastavení (stav STOP).
8 Nabíjecí karta
Pohon je vybaven transformátorem, který umožňuje aby byl motor i elektronická
kká deska
de
napájen ze sítě. Pokud si přejete
aby systém fungoval i během výpadku elektřiny, je nezbytné použít vhodnou baterii
ate a příslušnou nabíjecí kartu.
Baterie musí být vzhledem ke svým rozměrům umístěna z vnějšku pohonu a zapojena ke dvěma příslušným svorkám
na nabíjecí kartě, která je zapojena ke konektoru jednotky.
9 Údržba
Elektronická karta nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu, avšak výrobce doporučuje
učuje provést
p
2x do roka kontrolu účinnosti
a nastavení síly pohonu. V případě nutnosti proveďte rovnou seřízení. Zkontrolujte
trolujte také činnost bezpečnostních prvků
(fotobuňky, tlakové lišty) a správnou funkci výstražné lampy.
10 Technické parametry
Tabulka: Technické parametry
Napájení
230 Vac, 50-60 Hz
Napájení baterie
21-28 V
Max. proud (doplňkové zařízení 24 V):
200 mA
Max. výkon výstražné lampy
25 W (24 V)
Max. výkon indikátoru otevřených dveří
2 W (24 V)
Doba pauzy
1-1023 s
Rozlišovací schopnost enkodéru
3 mm
Provozní teplota
od -20 do +70°C
12
ROA 2
řídící jednotka