CHORUS dsDNA-M

Transkript

CHORUS dsDNA-M
CHORUS
dsDNA-M
86034
(36 testů)
Výrobce:
DIESSE Diagnostica Senese
Via delle Rose 10
53035 Monteriggioni (Siena) – Itálie
CHORUS dsDNA-M
CZ
OBSAH
1
Úvod ................................................................................................................ 3
2
Princip testu ..................................................................................................... 3
3
Složení soupravy .............................................................................................. 4
4
Další potřebné vybavení k provedení testu ...................................................... 5
5
Skladování a stabilita komponent .................................................................... 6
6
Bezpečnost práce ............................................................................................. 6
7
Technické připomínky ...................................................................................... 7
8
Vzorky a jejich skladování ................................................................................ 8
9
Pracovní postup. .............................................................................................. 8
10 Validita testu.................................................................................................... 8
11 Hodnocení výsledků ......................................................................................... 9
12 Interpretace výsledků....................................................................................... 9
13 Kalibrační rozmezí ............................................................................................ 9
14 Charakteristika soupravy ................................................................................ 10
15 Literatura ....................................................................................................... 12
16 Vysvětlení symbolů ........................................................................................ 16
2/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
Semikvantitativní stanovení IgM protilátek proti dsDNA
v lidském séru na přístrojích Chorus/Chorus TRIO pomocí
jednorázového testovacího zařízení
1
Úvod
Protilátky, které se váží na DNA, patří do skupiny protilátek vážicích se na
antinukleární antigeny. Tyto specifické protilátky byly zjištěny u několika
autoimunitních onemocnění. Protilátky reagující s nativní dvoušroubovicí (ds) DNA
se považují za specifické pro onemocnění systémový lupus erythematosus (SLE) a
byly zjištěny u zhruba 50 až 80 % pacientů.
Protilátky proti dsDNA se nacházejí v průběhu aktivní fáze SLE. Jejich koncentrace
v séru koreluje se závažností onemocnění, a proto je detekce těchto specifických
protilátek důležitá pro vlastní diagnózu a monitoring SLE. Detekce těchto protilátek
reprezentuje jedno z 11 ACR kritérií pro diagnózu SLE. Většina pacientů postižených
SLE vykazuje zvýšené titry protilátek třídy IgG proti dsDNA. Tyto protilátky jsou
asociovány s lupus nefritidou. U zhruba 30 % pacientů trpících SLE se navíc objevují
také specifické protilátky třídy IgA. Existuje názor, že přítomnost těchto IgA může
vymezovat určitou podskupinu SLE pacientů. Studie opravdu prokázaly spojení této
podtřídy s jistými klinickými parametry tohoto onemocnění, jako jsou zvýšená
rychlost sedimentace erytrocytů či rozpad komplementové komponenty C3, jakož i
klinické projevy kožní vaskulitidy, akrální nekrózy a erytému. S nefritidou a artritidou
však žádná asociace zjištěna nebyla.
Specifické protilátky třídy IgM byly nalezeny v 52 % testovaných sér od pacientů
trpících SLE. Na rozdíl od specifických protilátek třídy IgG a IgA, protilátky třídy IgM
nekorelují s aktivitou onemocnění. Byla však dokázána velmi výrazná antagonistická
korelace mezi protilátkami a lupus nefritidou, včetně laboratorních parametrů.
Proto mohou specifické protilátky třídy IgM indikovat podskupinu pacientů s lupus,
kterým nehrozí riziko vzniku nefritidy.
2
Princip testu
Test je založen na principu ELISA (Enzyme linked Immunosorbent Assay). CHORUS
dsDNA-M byl připraven pro stanovení IgM protilátek proti dsDNA na přístroji
Chorus.
Vysoce purifikovaný antigen se naváže na pevnou fázi. V průběhu inkubace vzniká
vazba mezi specifickými protilátkami vyšetřovaného séra a imobilizovaným
antigenem. Po promytí, která eliminují nenavázané proteiny, se provádí inkubace s
konjugátem. Konjugát je roztok s obsahem monoklonálních protilátek proti lidským
imunoglobulinům značených křenovou peroxidázou. Po další sérii promytí, které
odstraní nenavázaný konjugát, se přidá substrát reagující s peroxidázou. Intenzita
3/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
modrého zbarvení, které vznikne, je přímo úměrné koncentraci specifických
protilátek přítomných v testovaném lidském séru.
Jednorázový test obsahuje všechny reagencie nutné k provedení testu na přístrojích
Chorus/Chorus TRIO.
Výsledky jsou vyjádřeny pomocí arbitrážních jednotek (AU/ml).
3
Složení soupravy
Souprava umožňuje provést 36 stanovení.
Testovací jednotka
6 × 6 ks
6 samostatných balení po 6 jednotlivých jednorázových
testech
Kalibrátor
1 × 175 µl
Roztok lidského séra s obsahem IgM protilátek proti
dsDNA, obsahující konzervanty, v pracovním ředění
Pozitivní kontrola
1 × 425 µl
Roztok lidského séra s obsahem IgM protilátek proti
dsDNA, obsahující konzervanty, v pracovním ředění
Pracovní návod
1 ks
Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu a ze samostatných balení
odeberte stanovený počet jednorázových testů pro vlastní analýzu. Zbylé
jednorázové testy vraťte zpět do obalu se sušidlem (silikagel – gel obsahující oxid
křemičitý), vytlačte vzduch a hermeticky uzavřete stisknutím uzávěru. Skladujte při
+2 °C až +8 °C.
4/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
Obrázek 1 Schéma jednorázového testu
Pozice 8
Místo pro štítek s čárovým kódem
Pozice 7
Prázdná pozice
Pozice 6
Mikrotitrační jamka s potaženými antigeny
Vysoce purifikovaná dsDNA
Pozice 5
Nepotažená mikrotitrační jamka
Pozice 4
TMB Substrát
0,35 ml
Tetrametylbenzidin 0,26 mg/ml a 0,01% H2O2 stabilizovaný
v 0,05 mol/l citrátového pufru (pH 3,8)
Pozice 3
Ředicí roztok vzorků
0,35 ml
Proteinový roztok obsahující 0,1% Proclin
Pozice 2
Konjugát
0,35 ml
Roztok monoklonálních protilátek značených peroxidázou
ve fosfátovém pufru obsahujícím 0,05% fenol a 0,02%Bronidox
Pozice 1
Prázdná jamka
Do této jamky se přidá neředěné vyšetřované sérum
4
Další potřebné vybavení k provedení testu
Tyto reagencie nejsou součástí balení.
Promývací roztok pro testy na stanovení autoimunitních onemocnění
Čistící roztok 2000
83609
Sanitační roztok
83604 – 83608
Chorus Negativní kontrola / Ředicí roztok vzorků
83607
Destilovaná nebo deionizovaná voda
Běžné laboratorní sklo: odměrné válce, zkumavky atd.
Mikropipety na přesný odběr 50 až 200 μl roztoku
Jednorázové rukavice
Roztok chlornanu sodného (5 %)
Nádoby na potenciálně infekční materiál
5/16
86004
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
5
CZ
Skladování a stabilita komponent
Reagencie se musí skladovat při teplotě +2 °C až +8 °C. V případě skladování při
nesprávné teplotě se musí zopakovat kalibrace a validovat test pomocí kontrolního
séra (viz 10, Validita testu).
Datum exspirace je uvedeno na každé komponentě a na štítku soupravy.
Po otevření mají reagencie omezenou stabilitu.
 Jednorázový test – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C
 Pozitivní kontrola – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C
 Kalibrátor – 8 týdnů při teplotě +2 °C až +8 °C
6
Bezpečnost práce
Souprava je určena pouze pro diagnostické účely in vitro.
Tato souprava obsahuje materiály lidského původu, které byly testovány a vykázaly
negativní výsledky při použití metod schválených FDA pro stanovení přítomnosti
HbsAg a anti-HIV-1, anti-HIV-2 a anti-HCV protilátek. Protože však žádný
diagnostický test nemůže poskytnout úplnou záruku, že infekční agens nejsou
přítomna, je třeba s veškerým materiálem lidského původu zacházet tak, jako by byl
potenciálně infekční. Při zacházení s materiálem lidského původu je nutné dodržovat
všechny místní předpisy týkající se bezpečnosti práce.
Likvidace zbytků pro provedení testu
S použitými vzorky sér, kalibrátory, jednorázovými testy je třeba zacházet jako
s potenciálně infekčním materiálem a likvidovat je v souladu s platnou legislativou.
Zdravotní a bezpečnostní informace
1. Nepipetujte ústy. Používejte rukavice na jedno použití a ochranu očí. Po umístění
jednorázového testu do přístroje CHORUS si důkladně umyjte ruce.
2. Některé reagencie obsahují nízké koncentrace škodlivých nebo dráždivých látek
Pokud se některá s těchto reagencií dostane do kontaktu s kůží nebo očima,
důkladně omyjte dané místo vodou.
 Konjugát obsahuje fenol
 TMB Substrát je roztok kyseliny
3. Neutralizované kyseliny nebo jiný tekutý odpad by se měl dekontaminovat
přidáním dostatečného množství chlornanu sodného tak, aby konečná
koncentrace dosahovala minimálně 1,0 %. Pro zajištění účinné dekontaminace
ponechejte tento odpad 30 minut v 1% chlornanu sodném.
4. Rozlitý potenciálně infekční materiál je třeba okamžitě odstranit pomocí
absorpčního papírového ručníku a kontaminovanou oblast umýt, například 1,0%
chlornanem sodným, a to předtím, než budete v práci pokračovat. Chlornan
6/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
sodný nepoužívejte na rozlité tekutiny s obsahem kyseliny, ty musíte nejprve
otřením vysušit.
5. Materiály použité k čištění potřísněných povrchů, včetně rukavic, se musí
likvidovat jako potenciálně životu nebezpečný odpad. Materiály obsahující
chlornan sodný nevkládejte do autoklávu.
7
Technické připomínky
Pro získání spolehlivých výsledků je nutné přesné dodržování návodu.
Soupravu nechte vytemperovat na laboratorní teplotu (+18 °C až +30 °C) a test
proveďte do 60 minut.
Zkontrolujte a dodržujte následující informace:
 Nepoužívejte jednorázové testy, jestliže je v pozici 4 modře zbarvený Substrát.
 Testovaný vzorek je dokonale na dně jamky rozprostřen.
 Zkontrolujte zda-li všechny reagencie v testu jsou přítomny a jestli není
jednorázový test poškozen. Nepoužívejte testy, které nemají reagencie.
 Jednorázové testy jsou určeny pro použití na přístroji Chorus. Důkladně
dodržujte pokyny pro použití a řiďte se návodem k obsluze přístroje.
 Chorus přístroj správně nastavený (viz návod k obsluze).
 Neměňte čárový kód umístěný na držadle jednorázového testu. Nepoužívejte
testy s poškozenými štítky s čárovými kódy.
 Defektní čárové kódy lze vložit do přístroje manuálně.
 Během skladování a použití nevystavujte jednorázové testy silnému světlu ani
výparům chlornanu.
 Použití silně hemolytických vzorků nebo vzorků s mikrobiální kontaminací může
vést k nereprodukovatelným výsledkům.
 Než vložíte jednorázový test do přístroje, zkontrolujte, že reakční jamka
neobsahuje cizí tělesa.
 Pipetujte sérum (50 µl) do pozice 1 jednorázového testu (viz obrázek 1).
 Nepoužívejte jednorázový test po uplynutí expiračního data.
 Zkontrolujte prosím, zda-li byl k přístroji Chorus připojen promývací roztok
určený pro testy ke stanovení autoimunitních onemocnění (Washing Buffer
Autoimmunity
86004.
7/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
8
CZ
Vzorky a jejich skladování
Jako vzorek k vyšetření může být použito sérum, získané odběrem žilní krve. Zachází
se s ním v souladu se všemi opatřeními předepsanými správnou laboratorní praxí.
Čerstvé sérum lze skladovat 4 dny při +2 °C až +8 °C. Séra je možné uchovávat
při -20 °C a lze je rozmrazit maximálně 3krát. Neskladujte vzorky v mrazácích s funkcí
vlastního rozmražování.
Rozmrazené vzorky je potřeba před použitím důkladně protřepat. Kvalita vzorku
může být vážně narušena kontaminací, která vede k chybným výsledkům.
Nepoužívejte silně lipemické, ikterické, hemolytické nebo kontaminované vzorky.
Test nelze použít na lidskou plazmu.
9
Pracovní postup.
1. Otevřete balení, vyjměte požadovaný počet jednorázových testů a zbytek
uzavřete zpět do sáčku poté, co vytlačíte vzduch.
2. Zkontrolujte stav jednorázového testu (viz 7 Technické připomínky).
3. Pipetujte 50 μl neředěného séra do pozice 1 každého testu. Při každé změně
šarže soupravy použijte jednorázový test pro kalibraci.
4. Jednorázový test umístěte do přístroje. Proveďte kalibraci (je-li nutná) a vlastní
stanovení podle pokynů uvedených v návodu k obsluze Chorus přístroje.
10 Validita testu
Pomocí kontrolního séra ověřte správnost získaných výsledků. Použijte je v souladu
s instrukcemi uvedenými v návodu na obsluhu. Pokud test ukáže, že se hodnota
kontrolního séra pohybuje mimo přijatelné rozmezí, kalibraci je třeba opakovat.
Předchozí výsledky budou automaticky opraveny.
Pokud je výsledek kontrolního séra i nadále mimo přijatelné rozmezí, kontaktujte
prosím technologickou podporu:
Tel:
+39-0577-587121
Fax:
+39-0577-587122
e-mail
[email protected]
8/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
11 Hodnocení výsledků
Přístroj Chorus vyjadřuje výsledky v arbitrážích jednotkách (AU/ml) vypočítané na
základě grafu, který je uložený k příslušné šarži v přístroji. Hodnocení výsledků je
popsáno v tabulce (Tabulka 1).
Tabulka 1 Hodnocení výsledků
AU/ml
Hodnocení
menší než 20
negativní
20 až 30
hraniční
větší než 30
pozitivní
V případě hraničního výsledku zopakujte test. Pokud zůstává test nadále hraniční, je
vhodné opakovat z nového odběru.
12 Interpretace výsledků
Všechny pozitivní výsledky vyžadují pečlivou interpretaci. Test nelze použít pouze
jako jedinou metodu pro stanovení klinické diagnózy. Serologický nález je třeba vždy
interpretovat pouze v kontextu s výsledky ostatních laboratorních testů a s klinickým
obrazem pacienta.
13 Kalibrační rozmezí
Kalibrační rozmezí se pohybuje v oblasti 10 až 150 AU/ml. Jestliže se objeví vzorky
s výsledkem stanovení nad 150 AU/ml je nutné tyto vzorky naředit Negativní
kontrolou/Ředicím roztokem vzorků (
83607).
9/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
14 Charakteristika soupravy
14.1 Analytická specifita
Analytická specifita byla testována na 5 vzorcích (2 negativní, 1 CUT-OFF, 2 pozitivní)
obsahujících potenciálně interferující látky:
 Revmatoidní faktor (44 až 220 IU/ml)
 Bilirubin (4,5 až 45 mg/dl)
 Triglyceridy (10 až 250 mg/dl)
 Hemoglobin (5 až 30 mg/ml)
Přítomnost interferujících látek v testovaných vzorcích nemá vliv na výsledek testu.
14.2 Zkřížená reaktivita
Byly testovány vzorky (22) pozitivní na ASCA, CCP, Cenp-B, GBM, Gliadin, Jo-1, MPO,
PR3, RF, U1-70 RNP, Scl-70, Sm, SS-A, SS-B, tTg. Nebyla prokázána žádná významná
zkřížená reaktivita.
14.3 Diagnostická citlivost a specifita
Pro stanovení citlivosti a specifity bylo využito srovnání výsledků na jiné referenční
soupravě. Bylo testováno 94 vzorků. Výsledky srovnání jsou uvedeny v tabulce
(Tabulka 2).
Tabulka 2 Výsledky srovnání zařazení testovaných vzorků
Referenční souprava
DIESSE
Pozitivní
Negativní
Celkem
Pozitivní
13
0
13
Negativní
1
80
81
Celkem
14
80
94
Souprava vykazuje 92,9% specifitu (CI95% 68,3 až 98,6) a 100% citlivost
(CI95% 95,4 až 99,9).
Shoda mezi dvěma metodami je vysoká, s Cohen Kappa dosahující 0, 96.
10/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
14.4 Přesnost měření
 Intra-assay a Inter-assay: testované vzorky byly opakovaně změřeny; průměr
naměřených hodnot, variační koeficient (%) jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 3).
Tabulka 3 Intra-assay a Inter-assay stanovení
Intra-assay
Vzorek
Inter-assay
Průměr (AU/ml)
Variační koeficient
(%)
Průměr (AU/ml)
Variační koeficient
(%)
1
13,6
4,4
12,8
10,7
2
15,1
7,9
14,7
10,1
3
29,6
5,6
27,9
9,4
4
39,9
5
38,9
11,1
5
59,6
7
59,6
8,7
6
59,2
4,1
58,7
10,8
7
126,4
4,7
119,8
10,4
8
134,6
3,4
133,2
9,7
9
13,6
4,4
12,8
10,7
10
15,1
7,9
14,7
10,1
 Přesnost mezi jednotlivými šaržemi a přesnost mezi použitými přístroji: všechny
testované vzorky byly analyzovány; průměr naměřených hodnot, variační
koeficient (%) každého vzorku jsou uvedeny v tabulce (Tabulka 4).
Tabulka 4 Přesnost mezi šaržemi a přesnost mezi přístroji
Přesnost mezi šaržemi
Vzorek
Přesnost mezi použitými přístroji
Průměr (AU/ml)
Variační koeficient
(%)
Průměr (AU/ml))
Variační koeficient
(%)
1
15,9
9,2
15,9
5,7
2
18,5
7,4
18,5
6,8
3
32
4,6
32
5,1
4
40,
7,3
40,
3
5
66,4
6,9
66,4
3,7
6
66,1
7,5
66,1
5,1
7
126,9
9
127
2,4
8
127,5
8,9
127,5
3,8
9
15,9
9,2
15,9
5,7
10
18,5
7,4
18,5
6,8
11/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
15 Literatura
1. Alba P, Bento L, Cuadrado MJ, Karim Y, Tungekar MF, Abbs I et al. Anti-dsDNA,
anti-Sm antibodies, and the lupus anticoagulant: significant factors associated
with lupus nephritis. Ann Rheum Dis 2003; 62(6): 556-560.
2. Haugbro K, Nossent JC, Winkler T, Figenschau Y, Rekvig OP. Anti-dsDNA
antibodies and disease classification in antinuclear antibody positive patients:
the role of analytical diversity. Ann Rheum Dis JID – 0372355 2004; 63(4): 386394.
3. Isenberg DA, Manson JJ, Ehrenstein MR, Rahman A. Fifty years of anti-ds DNA
antibodies: are we approaching journey’s end? Rheumatology (Oxford) 2007;
46(7): 1052-1056.
4. Simon JA, Cabiedes J, Ortiz E, Alcocer-Varela J, Sanchez-Guerrero J. Antinucleosome antibodies in patients with systemic lupus erythematosus of recent
onset. Potential utility as a diagnostic tool and disease activity marker.
Rheumatology (Oxford) 2004; 43(2): 220-224.
5. Tozzoli R, Bizzaro N, Tonutti E, Villalta D, Bassetti D, Manoni F et al. Guidelines
for the laboratory use of autoantibody tests in the diagnosis and monitoring of
autoimmune rheumatic diseases. Am J Clin Pathol 2002; 117(2): 316-324.
6. Maidhof W, Hilias O. Lupus: an overview of the disease and management
options. P T 2012; 37(4): 240-9.
7. Hahn BH, McMahon MA, Wilkinson A, Wallace WD, Daikh DI, Fitzgerald JD et al.
American College of Rheumatology guidelines for screening, treatment, and
management of lupus nephritis. Arthritis Care Res (Hoboken) 2012; 64(6): 797808.
12/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
Poznámky
13/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
Poznámky
14/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
Poznámky
15/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014
CHORUS dsDNA-M
CZ
16 Vysvětlení symbolů
Datum výroby
Použít do data
Nepoužívat opakovaně
Čtěte přiložené dokumenty
Výrobce
Počet testů
Skladovací teplota
Čtěte návod k použití
Biologická rizika
Katalogové číslo
Diagnostický zdravotnický prostředek in vitro
Číslo šarže
Diesse Diagnostica Senese
Via delle Rose 10
53035 Monteriggioni (Siena) – Italy
Tel. 0577-587111
16/16
IO-09/332-C; IFU 86034 – Ed. 10.04.2014

Podobné dokumenty

CHORUS tTg-G

CHORUS tTg-G žita nebo ječmene. Celiakie je způsobena konzumací lepku, onemocnění je možné toto onemocnění úplně vyléčit aplikací bezlepkové diety, kterou je však nutné dodržovat po celý život. Dojde-li k opěto...

Více