Španělština na cesty

Transkript

Španělština na cesty
ŠPANĚLŠTINA NA CESTY
Frases útiles (užitečné fráze)
Buenos días (bwénos días) / Buenas tardes
(bwénas tardes) / Buenas tardes / Buenas
noches (nočes)
Buenos días / Hola (ola)
Hasta (asta) la vista (la vista) / Hasta luego
(asta lwégo) / Nos vemos (nos bemos) /
Adiós (adiós)
Cómo (kómo) está Usted? (está usted)
Cómo (kómo) estás? (estás)
Bien, y Usted? (bien i usted)
Bien, y tú? (bien i tu)
Encantad* (enkantad*-o rod m. / *-a rod
ženský)
Gracias (grasias / graΘias)
Fue un placer (fue um plaser / plaΘer)
Disculpe (diskulpe)
Perdone Usted (perdone usted). Perdóname
(perdóname)
Está bien (está bien)
No pasa nada (no pasa nada), bueno
(bweno)
Buen viaje (buem biache)
Dobré ráno / odpoledne / dobrý večer /
dobrou noc
Dobrý den / Ahoj
Nashledanou / Nashle / Zatím / Nashle /
Naviděnou / Ahoj
Jak se máte?
Jak se máš?
Dobře. Co Vy?
Dobře. Co ty?
Těší mě.
Děkuji. / Díky.
Rádo se stalo.
Pardon / promiňte
Omlouvám se. Promiňte mi.
To je v pořádku.
Vždyť se nic neděje
Šťastnou cestu.
Letreros y Avisos (cedule a upozornění)
Fuera de servicio (fuera de servisio /
serviΘio)
Todas las habitaciones (todas las abitasiones
/ abitaΘiones) están ocupadas (están
okupadas)
Vendido (bendido)
No fumar (no fumar)
No entrar al área verde (no entrar al área
berde) / No pise el césped (no pise el sésped
/ Θésped)
Cuidado con la grada (kuidado kon la grada)
Silencio (silensio / silenΘio)
Cuidado con los carteristas
(kuidado kon los karteristas)
Mimo provoz
Všechny pokoje obsazeny
Vyprodáno
Kouření zakázáno
Nevstupujte na trávník
Pozor na schod
Udržujte prosím ticho
Pozor na kapesní zloděje
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
1
Está prohibido manejar bicicleta
(está proibido manechar bisikleta /
biΘikleta)
en zona peatonal (en sona / Θona peatonal)
Ocupado (okupado)
Je zakázáno jezdit na kole na cestách pro
pěší
Obsazeno
Transporte en avión (letecká doprava)
Agencia de viaje (achensia / achenΘia de
biache)
Billete de avión / Pasaje aereo (pasache
aéreo), pase abordo (pase abordo)
Salidas (salidas)
Llegadas (l´egadas)
Sala de Partidas (sala de partidas)
Sala de Llegadas (l´egadas)
Declaración del equipaje (deklarasión de
ekipache) Despacho (despačo) / embarque
(embarke)
Puerta de abordo (pwérta de abordo)
Suban al avión (suban al avión)
Retraso (rretraso)
Cancelado (kancelado / kanΘelado)
Equipajes (ekipaches)
Epuipaje de mano (ekipache de mano)
Azafata (asafata / aΘafata)
Entrega de equipajes (entrega de ekipaches)
Descenso (dessenso / desΘenso)
Despegue (despege)
Asegure su cinturón (asegure su sinturón /
Θinturón)
Hora local (ora lokal) horario local (orario
lokal)
Disculpe, de dónde sale el autobus de
traslado del aeropuerto? (diskulpe de donde
sale el autobus de traslado del aeropuerto)
Cestovní kancelář
Letenka, palubní lístek
Odlety
Přílety
Odletová hala
Příletová hala
Odbavení zavazadel
Vchod
Nastupte do letadla
Zpoždění
Zrušený
Zavazadla
Příruční zavazadlo
Letuška / stevard
Výdej zavazadel
Přistání
Start
Připoutejte se
Místní čas
Promiňte, odkud jezdí autobus na dopravu z
letiště?
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
2
Estadía en el hotel (pobyt v hotelu)
Recepción (rresepción / rreΘepΘión)
Sala de espera (sala de espera)
Habitación simple (abitasión / abitaΘión
simple) / Habitación doble (doble)
Llave (l´ave) / Carta magnética / Carta de la
habitación (karta magnétika / karta de la
abitasión / abitaΘión)
Caja fuerte / seguridad del hotel
(Kacha fuerte / seguridad del otel )
Servicio a la habitación (abitasión /
abitaΘión)
Media pensión, pensión completa (media
pensjón, pensjón kompleta)
Todo incluido en el precio de la estadía
(todo inkluido en el presio / preΘio de la
estadía)
Camarera (kamarera)
Portero (portero)
Es posible reservar una habitación? (es
posible reservar una abitasión / abitaΘión)
Inclúyalo en mi cuenta (inklúja lo en mi
kuenta).
Quisiera pedir el servicio a la habitación
(kisiéra pedir el servisio / serviΘio a la
abitasión / abitaΘión)
El desayuno está incluido en el precio? (el
desajúno está inkluído en el presio / preΘio)
Me podría levantar maňana por teléfono?
(me podría levantar maňana por teléfono)
Recepce
Vstupní hala
Jednolůžkový / dvoulůžkový pokoj
Klíč / Karta od pokoje
Hotelový trezor
Pokojová služba
Polopenze / Plná penze
Vše zahrnuto do ceny pobytu
Pokojská
Portýr
Je možné si rezervovat pokoj?
Přidejte to na můj účet.
Rád bych si objednal pokojovou službu.
Je snídaně v ceně?
Mohl byste mě zítra vzbudit telefonem?
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
3
Vacaciones (dovolená)
Guía (gíja)
El mapa de la ciudad (el mapa de la siudad)
Centro comercial (sentro komersial)
Oficina turística (ofisina turístika)
Oficina de atención al turista (Oficina de
atensión al turista)
Excursión (ekskursión)
Monumentos históricos (monumentos
istórikos)
Cambio (kambio)
Cambio de moneda (kambio de moneda)
Crema de broncear (krema de broncear /
bronΘear)
Playa (plája)
Zona peatonal (sona / Θona peatonal)
Camping / Terreno de camping (kampink /
terreno de ...)
Cómo voy a ...? (kómo voj a)
Podría ayudarme, cómo llego, voy a?
(podría ajudárme, kómo l´ego, voj a)
Está cerca la estación de autobuses?
(está serka la estasión de autobúses)
Disculpe, perdone, (diskulpe, perdone)
podría hacernos una foto? (podría asernos
aΘernos una foto)
Průvodce
Plán města
Obchodní centrum
Turistická kancelář (Informační centrum)
Vyjížďka / Vycházka
Historické památky, pamětihodnosti
Směnárna
Opalovací krém
Pláž
Pěší zóna
Camping / Tábořiště
Kudy se dostanu k…?
Mohl byste mi poradit, jak se dostanu k…?
Je tady poblíž autobusová zastávka?
Promiňte,
mohl byste nás vyfotit?
TRANSPORTE: AUTOBÚS / TREN / METRO (doprava: bus / vlak / metro)
Billete de ida y vuelta (bil´ete de ida i vuelta)
Sólo de ida (solo de ida)
Horario de: bus-tren-metro (orario de bustren-metro)
Conductor (konduktor)
Cambiar (kambiar)
Camarote (kamarote)
Ruta (rruta)
Es posible reservar un asiento? (es posible
reservar un asiénto)
Quisiera billete de ida y vuelta a...
(kisíera bil´ete de ida i vuelta a)
Va este autobús – tren a...? (va este autobús
– tren a)
Zpáteční jízdenka
Jednosměrná jízdenka
Jízdní řád: bus – vlak - metro
Řidič
Přestupovat
Kupé
Trasa, trať
Je možné si zarezervovat sedadlo? (Je možné
koupit si místenku ?)
Chtěl bych zpáteční jízdenku do…
Jede tenhle autobus - vlak do … ?
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
4
Viaje en auto (cestování autem)
Licencia de conducir (lisensia de kondusir)
Auto – alquiler (auto - alkiler)
Seguros (seguros)
Auto-mapa, Mapa de carreteras (auto-mapa,
mapa de kareteras)
Gasolinera (gasolinera)
Sin plomo (sim plomo)
Neumático sin aire (neumátiko sin ajre)
Reserva (rreserva)
Mecánico (mekániko)
Tanque lleno, por favor. (tanke l´eno, por
favor)
Řidičský průkaz
Půjčovna aut
Pojištění
Autoatlas, automapa
Benzínová pumpa
Bezolovnatý
Prázdná pneumatika
Rezerva
Mechanik
Plnou nádrž, prosím.
Comidas en restaurante (stolování v restauraci)
Entradas / entrantes (entrádas / entrántes)
Plato principal (plato principal / prinΘipal)
Dulce / amargo / salado / agrio (dulse /
amárgo / saládo / ágrio)
Frutas, verduras (frutas, verduras)
Cerdo / Pollo / Cordero / Vacuno / Pescado
(serdo / Θerdo / pol´o / kordero / vakuno /
peskado)
Cocido / frito / asado / horneado
(kosido / koΘido / frito / asado / orneado)
El servicio no está incluido en el precio
(el seríisio no está inkluído en el présio)
Propina (propina)
El menú, por favor (el menú, por favor)
Me cobra, por favor? (me kobra, por favor)
Puedo pagar la cuenta, por favor? (pwédo
pagar la kuenta, por favor)
Předkrmy
Hlavní chod
Sladký / hořký / slaný / kyselý
Ovoce, zelenina
Vepřové / kuřecí / jehněčí / hovězí / ryba
Vařený / smažený / grilovaný / pečený
Obsluha není zahrnuta v ceně
Spropitné
Jídelní lístek, prosím.
Zaplatím.
Mohu zaplatit účet, prosím?
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
5
Compras (nakupování)
Vendedor (vendedor)
Centro comercial (sentro / Θentro komersial)
Estanco de periódicos (estanko de
periódikos)
Frutería (frutería)
Frutos y verduras (fruta i verdura)
Farmacia (farmásia)
Caja (kacha)
Sólo estamos mirando. (sólo estamos
mirando)
Dónde está el probador? (dónde está el
provador)
Busco... (busko)
Puedo pagar con tarjeta de crédito?
(pwédo pagar kon tarcheta de krédito)
Prodavač
Obchodní dům
trafika
Ovoce a zelenina
Lékárna
Pokladna
Jen se díváme.
Kde je zkušební kabinka?
Sháním…
Mohu platit kreditní kartou?
Proverbio para Usted (přísloví pro Vás):
CASA ES CASA (= všude dobře, doma nejlíp)
(kasa es kasa)
Zdroj: http://slovniky.centrum.cz
Slovník vytvořilo Jazykové studio ULRYCH (www.ulrych.cz)
6