Technický list Vitola 200

Transkript

Technický list Vitola 200
VIESMANN
List technických údajů
Pokyny pro uložení:
Složka Vitotec, registr 1
Obj. č. a ceny: viz ceník
VITOLA 200
Typ VB2A, 18 až 63 kW
Hlubokoteplotní kotel na olej/plyn
Pro provoz s plynule klesající teplotou kotlové vody
bez spodního omezení teploty.
5825 125-8 CZ
4/2007
VITOLA 200
hlubokoteplotní kotel na olej/plyn
18 až 63 kW
Informace o výrobku
Biferální spojená topná plocha kotle Vitola 200 je měřítkem
vysoké kvality a spolehlivosti. Vitola 200 spojuje komfort s úsporností za přiměřenou cenu. Je mezníkem v topné technice.
Stručný přehled výhod
&
&
&
Normovaný stupeň využití: 90% (H s)/96% (Hi)
Biferální spojené topné plochy zajišťují vysokou spolehlivost
provozu a dlouhou životnost.
Spalování s nízkým výskytem škodlivin: mezní hodnoty podkračují limity ekologické značky „Modrý anděl“, stejně jako švýcarské vyhlášky o ochraně čistoty ovzduší.
&
&
&
Možný provoz nezávislý na vzduchu místnosti do 33 kW.
Jednoduché čištění topných ploch.
Nízké ztráty tepla díky vysoce účinné tepelné izolaci.
A vysoce účinná tepelná izolace
B biferální spojená topná plocha z litiny a oceli pro vysokou provozní bezpečnost a dlouhou životnost
C spalovací komora z ušlechtilé oceli, vyjímatelná
D regulace Vitotronic – inteligentní, snadná montáž, obsluha a
údržba
5825 125-8 CZ
E olejový hořák Vitoflame 200 – s počítačovým programem
zkoušen zatepla a přizpůsoben výkonu kotle
2
VIESMANN
VITOLA 200
Technické údaje
Technické údaje
jmenovitý tepelný výkon
identifikační číslo výrobku
rozměry tělesa kotle
délka k
šířka d
výška p
celkové rozměry
celková délka n
celková šířka e
celková výška b (provoz)
– výška a (regulace v obslužné poloze)
– výška f (regulace v údržbové poloze)
výška podstavce
výška z (podstavený zásobníkový ohřívač vody)
– objem 130 až 200 l
– objem 350 l
hmotnost tělesa kotle
celková hmotnost
kotel s tepelnou izolací,
hořák a regulace kotlového okruhu
objem kotlové vody
přípust. provozní tlak
přípojky kotle
přívod a zpátečka kotle
bezpečnostní přípojka (pojistný přetlakový
ventil)
vypouštění
charakteristika spalin* 1
teplota
– při teplotě kotlové vody 40 °C
– při teplotě kotlové vody 75 °C
hmotnostní tok u topného oleje EL a zemního
plynu
normovaný stupeň využití
při teplotě top. systému 75/60 °C
přípojka spalin
přípojka přiváděného vzduchu
objem plynu kotle
odpor na straně spalin * 2
5825 125-8 CZ
potřebný tah * 3
kW
18
22
40
50
63
mm
mm
mm
520
492
669
577
537
691
656
565
708
768
565
708
817
674
819
956
702
853
1070
702
853
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1052
594
795
914
1143
250
1109
639
808
927
1156
250
1188
667
815
934
1163
250
1300
667
815
934
1163
250
1421
776
940
1050
1275
250
1560
804
975
1085
1310
250
1674
804
975
1085
1310
250
mm
mm
kg
kg
654
–
113
148
654
–
135
171
654
786
164
201
654
786
185
223
654
786
260
311
–
786
335
388
–
–
367
422
l
bar
49
3
61
3
76
3
89
3
140
3
199
3
223
3
G
G
1½
1½
1½
1½
1½
1½
1½
1½
1½
1½
1½
1½
1½
1½
R
¾
¾
¾
¾
¾
¾
¾
145
165
31
145
165
38
145
165
46
145
165
56
145
165
68
145
165
85
145
165
107
150
—
110
10
0,10
5
0,05
150
—
157
12
0,12
5
0,05
150
—
173
14
0,14
5
0,05
°C
°C
kg/h
%
7 mm
7 mm
l
Pa
mbar
Pa
mbar
27
33
CE‐0085 AQ 0695
90 (Hs)/96 (H i)
130
80
39
7
0,07
5
0,05
130
80
53
8
0,08
5
0,05
130
80
73
8
0,08
5
0,05
130
80
78
10
0,10
5
0,05
*1
Vypočtené hodnoty pro dimenzování odtahového systému podle EN 13384 vztažené na 13 % CO 2 u topného oleje EL a na 10 % CO2 u
zemního plynu.
Teploty spalin jako průměrné brutto hodnoty podle EN 304 při teplotě spalovacího vzduchu 20 °C.
*2
Respektujte při výběru hořáku.
*3
Respektujte při dimenzování komína.
VITOLA 200
VIESMANN
3
Technické údaje (pokračování)
A
AGA
E
KR
KTS
podstavec
odtah spalin
vypouštění a membránová expanzní nádoba
zpátečka kotle
čidlo teploty kotle
B
KTS čidlo teploty kotle
KV přívod kotle
RLU přípojka přiváděného vzduchu pro provoz nezávislý na vzduchu místnosti
SA bezpečnostní přípojka (pojistný přetlakový ventil)
5825 125-8 CZ
Vitocell‐H 100 nebo 300 (Technické údaje viz separátní listy
technických údajů v registru 17)
AGA odtah spalin
E
vypouštění a membránová expanzní nádoba
KR zpátečka kotle
KV přívod kotle
RLU přípojka přiváděného vzduchu pro provoz nezávislý na vzduchu místnosti
SA bezpečnostní přípojka (pojistný přetlakový ventil)
4
VIESMANN
VITOLA 200
Technické údaje (pokračování)
tabulka rozměrů
jmenovitý tepelný výkon
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
o
p
r
s
t
s podstavným zásobníkovým ohřívačem vody
u
v
w
x
y
z
kW
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
l
mm
mm
mm
mm
mm
mm
18
22
27
914
927
934
795
808
815
743
756
763
492
537
565
594
639
667
1143
1156
1163
55
55
55
92
92
92
393
393
393
520
577
656
73
73
73
139
139
139
1052
1109
1188
338
338
338
669
691
708
195
210
225
144
126
110
439
428
443
130 až 130 až 130 až
350
200
200
200
1449
1462
1469
1601
1397
1410
1417
1549
1093
1082
1097
1229
992
992
992
1124
798
780
764
896
654
654
654
786
33
934
815
763
565
667
1163
55
92
393
768
73
156
1300
338
708
225
110
443
160 a
350
200
1469
1601
1417
1549
1097
1229
992
1124
764
896
654
786
40
1050
940
874
674
776
1275
70
106
448
817
144
156
1421
370
819
254
112
570
200
350
1594
1528
1224
1024
766
654
1726
1660
1356
1156
898
786
50
1085
975
908
702
804
1310
70
106
448
956
144
156
1560
370
853
268
85
620
350
63
1085
975
908
702
804
1310
70
106
448
1070
144
156
1674
370
853
268
85
620
–
1761
1694
1406
1156
871
786
–
–
–
–
–
–
Instalace
Minimální vzdálenosti
C zásobníkový ohřívač vody
D jímka zásobníkového ohřívače vody (jen u objemu 350 litrů)
A spalovací komora
B kotel
jmenovitý tepelný výkon
a
b
c
d
5825 125-8 CZ
rozměr
a:
rozměr
b:
kW
18
22
27
33
40
mm
500
550
630
740
850
mm
100
100
100
100
100
mm
–
–
450
450
450
respektujte konstrukční délku kombinovaného zařízení na přídavný vzduch Vitoair
50
920
100
450
63
1090
100
–
Tato délka musí být k dispozici před kotlem k demontáži spalovací komory.
Má‐li být kotel vybaven plynovým hořákem Vitoflame 200, musí se vedle kotle na straně, na kterou se má namontovat kombinovaná armatura, zachována minimální vzdálenost ode zdi 500 mm pro seřizovací a údržbářské práce.
Instalace
& vzduch nesmí být znečištěn halogenovými uhlovodíky (obsaženými např. ve sprejích, barvách, rozpouštědlech a čisticích prostředcích)
& bez velké prašnosti
& bez vysoké vlhkosti vzduchu
& zabezpečeno před mrazem a dostatečně větráno
Jinak může dojít k poruchám a škodám na zařízení.
VITOLA 200
V místnostech, ve kterých je třeba počítat se znečištěním vzduchu
halogenovými uhlovodíky, se smí kotel provozovat jen nezávisle
na vzduchu místnosti.
Vzdálenost k nádrži paliva
U tohoto topeniště není překročena maximální teplota povrchu 40
°C.
Proto je dostačující minimální vzdálenost 0,1 m mezi topeništěm a
palivovou nádrží.
VIESMANN
5
Technické údaje (pokračování)
Průtokový odpor na straně topné vody
Kotel Vitola 200 je vhodný jen pro topný systém s nuceným oběhem.
A 18 až 33 kW
B 40 až 63 kW
Stav při dodávce
Těleso kotle s kotlovými dvířky
1 karton s tepelnou izolací
1 karton s regulací kotlového okruhu a 1 sáček s technickými
podklady
1 karton s olejovým hořákem Vitoflame 200
nebo
plynovým hořákem Vitoflame 200
1 karton s krytem hořáku (olejový hořák)
1 čisticí kartáč
1 karton s příslušenstvím pro provoz nezávislý na vzduchu místnosti hořáků Vitoflame 200 (v závislosti na objednávce)
1 příloha výrobku (kódovací zástrčka a technické podklady)
Varianty regulace
Vitotronic 100 (typ KC2)
pro konstantní teplotu kotlové vody
Vitotronic 150 (typ KB1)
pro plynule klesající teplotu kotlové vody
Vitotronic 200 (typ KW1 nebo KW2)
pro plynule klesající teplotu kotlové vody, s regulací směšovače
nebo bez ní
Vitotronic 300 (typ KW3)
pro plynule klesající teplotu kotlové vody s regulací směšovače
pro max. 2 topné okruhy se směšovačem
Příslušenství ke kotli
6
VIESMANN
5825 125-8 CZ
viz ceník a list technických údajů „Příslušenství ke kotli“.
VITOLA 200
Projekční pokyny
Odtahový systém
Podle EN 13384 a DIN 18160 musí být spaliny z odtahového
systému vypouštěny do ovzduší a chráněny proti ochlazení tak,
aby kondenzace par ze spalin v komínu nevedla ke vzniku nebezpečí.
Kotel Vitola 200 pracuje s nízkou teplotou spalin, takže odtahový
systém musí být přizpůsoben kotli.
U běžných, neizolovaných nebo málo izolovaných komínů s příliš
velkým průřezem (komíny neodolné vůči vlhkosti) se spaliny příliš
rychle ochlazují, kondenzují a mohou vést k provlhčení komínu.
Při provozu závislém na vzduchu místnosti je zvláště výhodné
použití kombinovaného zařízení na přídavný vzduch, které v
mnoha případech dokáže zabránit provlhčení.
Nachází‐li se požadovaný průřez v mezním rozsahu dvou průměrů, měl by být zvolen větší průměr. Tento by měl přinejmenším
odpovídat průměru spalinového nástavce.
Pokud je v odtahovém systému integrován odtok kondenzátu, je
nutné instalovat sifon.
Spojovací kus
Spojovací kus od kotle ke komínu musí být proveden v průměru
spalinového nástavce a veden co nejkratší cestou ke komínu. Do
spojovacího kusu se smí vestavět max. dvě kolena s výhodným
prouděním. Zabraňte použití dvou vodorovně umístěných kolen
90°. Spojovací kus musí být v místech spoje a u čisticího otvoru
utěsněn. Měřicí otvor je též nutné uzavřít.
Spojovací kus mezi spalinovým nástavcem kotle a komínem je
třeba opatřit tepelnou izolací. Doporučujeme poradit se s příslušným obvodním kominickým mistrem.
Změnitelná teplota spalin
V případech, kdy je na základě poměrů komína nutné přizpůsobení teploty spalin (např. komín nemá tepelnou izolaci nebo má
příliš velký průměr), je u kotle Vitola 200 možné jednoduše zvýšit
teplotu spalin bez nutnosti změnit nastavení hořáku.
K tomu je možné otevřít kanály umístěné ve dně nerezové spalovací komory, které jsou pokryté vysoce žáruvzdornou tepelně izolační hmotou.
Uvolněnými otvory proudí definované množství spalin do spalinové komory a zvyšuje teplotu spalin o určitou míru – na každý
uvolněný otvor o cca 10 K (°C). Vysoká hodnota CO 2 a příznivé
složení sazí zůstanou neovlivněny.
Upozornění
Zvýšení teploty spalin o 10 K redukuje využití energie o 0,4 %.
Proto provádějte toto opatření pouze výjimečně.
Přednostní jsou jiná opatření, jako použití zařízení na přídavný
vzduch (při provozu hořáku závislém na vzduchu místnosti) nebo
přizpůsobení průřezu kouřovodu.
Volba jmenovitého tepelného výkonu
Zvolte kotel podle požadované potřeby tepla včetně ohřevu pitné
vody.
U nízkoteplotních kotlů, kondenzačních kotlů a zařízení s více
kotli může být tepelný výkon větší než vypočítaná potřeba tepla
budovy.
Stupeň využití nízkoteplotních kotlů je v široké oblasti vytížení
kotle stabilní; dokonce při dvojnásobném tepelném výkonu, než je
potřeba tepla, zůstane téměř nezměněn.
Palivo
Použití biopaliva, jakož i přísad topného oleje tvořících usazeniny
a látek urychlujících spalování není přípustné.
Montáž vhodného hořáku
Hořák musí být vhodný pro příslušný jmenovitý tepelný výkon a
pro odpor kotle na straně spalin (viz technické údaje výrobce hořáku).
Materiál hlavy hořáku musí vyhovovat provozním teplotám do
minimálně 500 °C.
Olejový tlakový hořák (s ventilátorem)
Hořák musí být vyzkoušen a označen podle EN 267.
Plynový tlakový hořák
Hořák musí být vyzkoušen podle normy EN 676 a podle směrnice
90/396/EHS opatřen značkou CE.
Nastavení hořáku
Průtok oleje resp. plynu hořáku nastavte na uvedený jmenovitý
tepelný výkon kotle.
5825 125-8 CZ
Dimenzování zařízení
Teplota kotlové vody je omezena na 75 °C.
Přestavením regulátoru teploty lze zvýšit teplotu kotlové vody, a
tím také výstupní teplotu.
Doporučujeme dimenzovat zařízení na rozvod tepla a ohřev pitné
vody na max. 70 °C výstupní teploty, dosáhne se tak co nejmenších ztrát při rozvodu tepla.
VITOLA 200
VIESMANN
7
Projekční pokyny (pokračování)
Bezpečnostně technické vybavení
Kotle je potřeba podle EN 12828 pro teplovodní topná zařízení
zajistit pojistnou teplotou max. 110 °C a podle příslušného typového schválení vybavit typově odzkoušeným pojistným ventilem.
Tento ventil musí být podle TRD 721 označen písmenem:
&
&
„H“ do 3,0 bar přípustného provozního přetlaku a max. 2700 kW
tepelného výkonu,
„D/G/H“ pro všechny ostatní provozní podmínky.
Topné okruhy
Pro topná zařízení s plastovými trubkami doporučujeme použít
trubky těsné proti difuzi, aby se zabránilo difuzi kyslíku stěnami
trubek. V topných zařízeních s plastovými trubkami netěsnými
vůči pronikání kyslíku (DIN 4726) se musí provést oddělení
systému. K tomu dodáváme zvláštní výměníky tepla.
Podlahová vytápění a topné okruhy se značným objemem vody je
třeba i u nízko‐ a hlubokoteplotních kotlů připojovat na kotel přes
4‐cestný směšovač; viz projekční návod „Regulace podlahového
vytápění“.
Do výstupu topného okruhu podlahového vytápění je třeba zabudovat termostat pro omezení maximální teploty. Respektujte DIN
18560‐2.
Plastové potrubní systémy pro topná tělesa
Také u potrubních systémů z umělé hmoty pro topné okruhy s topnými tělesy doporučujeme použití termostatu k omezení maximální teploty.
Ochrana proti nedostatku vody
Podle EN 12828‐2 není ochrana proti nedostatku vody nutná u
kotlů do 300 kW (kromě střešních topných cetrál), pokud lze zajistit, že nedojde k nedovolenému přehřátí při nedostatku vody.
Tyto kotle jsou vybaveny typově schválenými regulátory teploty a
bezpečnostními termostaty.
Zkoušky prokázaly, že při eventuálním výskytu nedostatku vody
následkem netěsnosti topného zařízení a při současném provozu
hořáku dojde k vypnutí hořáku bez dodatečných opatření, a to
ještě dříve, než může dojít k nepřípustně vysokému ohřevu kotle a
odtahového systému.
Jakost vody v zařízení
U kotlů s jmenovitým tepelným výkonem nad 50 kW je podle
VDI 2035‐1 nutné topnou vodu změkčit, pokud je součet alkaických zemin vyšší než směrná hodnota 2,0 mol/m³ (celková tvrdost
11,2 °d), pokud během životnosti množství plnicí a doplňovací
vody překročí trojnásobek objemu vody topného zařízení nebo je
specifický objem zařízení větší než 20 litrů/kW.
Další údaje k požadavkům na jakost vody viz Projekční návod
„Směrné hodnoty pro jakost vody“.
Provedení s hořákem Vitoflame 200 – pro provoz nezávislý na vzduchu místnosti
&
max. počet kolen 90º: 4 kusy
max. ztráta tlaku: 35 Pa
& teplota spalovacího vzduchu u hořáku: min.: 5 ºC/max. 30 ºC
V případě potřeby proveďte opravu hodnoty CO2 (viz servisní
návod hořáku).
Použití zařízení na přídavný vzduch (např. Vitoair) není možné u
provozu nezávislého na vzduchu místnosti a kotelny bez otvoru
pro přívod vzduchu.
&
5825 125-8 CZ
Spalovací vzduch je přiváděn přímo hořáku. Otvor pro přívod
vzduchu ke kotelně není nutný, podle EnEV je možné provedení
nepropouštějící vzduch. Zabrání se stálému chladnutí kotelny. Je
nutné splnit ožadavky EN 15035 (prEN 15035:2005), zvláště týkající se těsnosti okruhu spalování.
Dbejte následujících požadavků:
& vedení vzduchu: 7 80 mm (příslušenství)
& max. délka vedení vzduchu od zadní hrany kotle: 14 m
8
VIESMANN
VITOLA 200
Projekční pokyny (pokračování)
Zpětná klapka jako samotížná brzda
Montáž zpětné klapky jako samotížné brzdy do výstupu topné
vody má smysl tehdy, když nemá během přednostního zapínání
ohřevu pitné vody nebo při letním provozu nekontrolovaně vlivem
samospádu proudit teplo do topného systému.
A
B
C
D
topný okruh
zpětná klapka jako samotížná brzda
kotel
zásobníkový ohřívač vody (zobrazen zásobníkový ohřívač
vody s vnitřním ohřevem)
Ověřená kvalita
Značka VDE‐EMV pro regulace a kotle.
5825 125-8 CZ
Značka CE podle stávajících směrnic ES.
Rakouská kontrolní značka k prokázání elektrotechnické
bezpečnosti.
Značka kvality udělená sdružením ÖVGW podle vyhlášky
o značkách kvality 1942 DRGBl. I pro výrobky oboru plynárenství a vodárenství.
VITOLA 200
VIESMANN
9
Tištěno na ekologickém
papíru běleném bez chlóru
Viessmann spol. s r.o.
Chrášťany 189
25219 Rudná u Prahy
Telefon: 257 09 09 00
Telefax: 257 95 03 06
www.viessmann.com
10
VIESMANN
VITOLA 200
5825 125-8 CZ
Technické změny vyhrazeny!

Podobné dokumenty

vlhkost staveb a výrobků ze dřeva pro interierové použití

vlhkost staveb a výrobků ze dřeva pro interierové použití temperované chodby a schodiště doporučujeme zásadně použít výrobky třídy Klima II, dveře a zárubně oddělující prostředí s rozdílnou teplotou nebo vlhkostí mezi vytápěným a nevytápěným prostředím ja...

Více

Závazná stanoviska leden - červen 2015

Závazná stanoviska leden - červen 2015 Krbová kamna na pevná paliva Varde o tep. příkonu 9,8 kW/SŘ Kotel na pevná paliva EKP Komfort 18 o tep. Příkonu 21,9 kW/SŘ Krbová kamna na pevná paliva Hartola o tep. Příkonu 7,1 kW / SŘ Kotel na z...

Více

Podniková kronika

Podniková kronika kladeny zvýšené požadavky, jimž musí vyhovovat jejich konstrukce: Speciální olejový /

Více

Moderní vytápění rodinného domu a bytu

Moderní vytápění rodinného domu a bytu energie, která může být potřebná na vytápění a větrání budovy stejně jako na ohřev pitné vody. V této hodnotě jsou shrnuty jak opatření týkající se tepelné izolace, tak opatření týkající se technik...

Více

viesmann - e

viesmann - e Při provádění prací na síťové přípojce je nutno dodržovat podmínky pro připojení místního elektrorozvodného závodu a předpisy VDE (a:Předpisy ÖVE)! Přívodní kabel smí mít jištění max.16 A. Připojen...

Více

Klimatizační jednotky

Klimatizační jednotky Klimatizační jednotky AeroMaster Cirrus jsou vyrobeny v souladu s platnými českými a evropskými předpisy a technickými normami. Klimatizační jednotky AeroMaster Cirrus musí být instalovány a užíván...

Více