CDE-185BT

Transkript

CDE-185BT
K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH
R
CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH
CDE-185BT
Alpine Tunelt App
• UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte.
Výhradní distributor v ČR
PERFECT SOUND s.r.o.
Čerčanská 630/30
140 00 Praha 4 - Krč
tel: 272 658 390, mob.: 722 702 122
email: [email protected]
www.perfectsound.cz
Servis:
ODIS
Ovenecká 7
170 00 Praha 7
tel: 233 374 053
mob: 603 231 923
email: [email protected]
www.servis-hill.com
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z36-A
Obsah
Provozní instrukce
VÝSTRAHY
VÝSTRAHA.................................................... 6
VAROVÁNÍ................................................... 6
UPOZORNĚNÍ.............................................. 6
Začínáme
Seznam příslušenství.....................................9
Zapnutí/vypnutí................................................9
Funkce Demo................................................9
Volba zdroje..................................................9
Nasazení a vyjmutí čelního panelu..............9
Vyjmutí.......................................................9
Nasazení...................................................10
První spuštění systému.............................. 10
Nastavení hlasitosti...................................... 10
Nastavení času........................................... 10
Rádio
Poslech rádia.............................................. 11
Manuální předvolba stanic............................11
Automatická předvolba stanic....................... 11
Ladění předvolené stanice.............................. 11
Vyhledávání frekvence.................................. 11
RDS
AF (Alternativní frekvence)
Zapnuto/Vypnuto........................................ 12
Příjem RDS Regionálních Stanic................ 12
Nastavení PI SEEK.................................... 12
Příjem dopravních informací...................... 12
Příjem dopravních informací během přehrávání
USB Audio nebo Rádia .............................. 13
Zobrazení Radio Textu............................... 13
CD/MP3/WMA/AAC
Přehrávání.................................................. 13
Opakování a náhodný výběr....................... 14
Vyhledávání CD textu................................. 14
Vyhledávání názvu Složka/Soubor
(u MP3/WMA/AAC)..................................... 14
Režim hledání názvu Složky....................... 14
Režim hledání názvu Souboru...................14
Hledání pozice v paměti............................. 14
O MP3/WMA/AAC...................................... 15
Terminologie............................................ 16
Nastavení Zvuku
Nastavení Subwooferu,Bassů, Středů,
Výšek, Balance (mezi pravou a levou
stranou)/Fader (mezi přední a zadní)/
/Defeat.......................................................16
Audio Nastavení........................................17
Předvolby Equalizéru .............................17
Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF 17
Nastavení parametru BassEngine..............17
Nastavení křivky parametrického equalizeru
(9BAND P-EQ).......................................17
Nastavení frekvence (CENTER FRQ) ........17
Nastavení šířky pásma (WIDTH (Q)) ........17
Nastavení úrovně........................................18
Nastavení hlasitosti zdrojů.....................18
Nastavení High Pass Filter ......................18
Přepnutí subwooferu ON/OFF...................18
Nastavení Low Pass Filter ......................18
Nastavení fáze Subwooferu...................18
Nastavení systému Subwooferu............18
Externí Zařízení......................................18
Připojení Externího Zesilovače
(POWER IC)...............................................18
Nastavení režimu Media Xpander..........19
Funkce BASS ENGINE SQ........................19
Nastavení režimu BASS ENGINE SQ....19
Nastavení úrovně BASS ENGINE SQ.....19
Ostatní funkce
Zobrazení Textu.........................................20
O “Textu” ................................................ 20
Použití předního AUX vstupu.....................20
Nastavení menu voleb...............................20
Aplikace TuneIt...........................................21
Nastavení zvuku prostřednictvím
Smartphone............................................21
Funkce Facebook Notification..................22
Příjem oznámení........................................22
Zobrazení seznamu oznámení...................22
NASTAVENÍ
Nastavení...................................................22
Základní nastavení.................................23
Nast. zobrazení času (CLOCK MODE).....23
Nastavení automatického nastavení
času.............................................................23
Nastavení jazyku menu..............................23
Nastavení AUX SETUP režimu...................23
Nastavení AUX NAME režimu.....................23
Přehrávání MP3/WMA/ACC Dat .................23
Demo...........................................................23
3-CZ
Obsah
Nastavení displeje.................................. 24
Změna barvy podsvitu.................................24
Ovládání stmívače.......................................24
Nastavení posuvu (TEXTSCROLL) ............24
Typ posuvu textu.........................................24
Nastavení Tuneru...................................... 24
Nastavení TUNER (FM) kvality tónu
(FM SET) ....................................................24
Nastavení iPod....................................... 25
iPod/iPhone nast. režimu vyhledávání.......25
Aplikace nastavení (APP) ......................25
Nastavení komunikačního režimu
Smartphone (ALPINE APP)........................25
Nastaveni TTS (Text To Speed) volume.....25
BT Hands Free volání
Nastavení před použitím............................25
O BLUETOOTH ......................................25
Před použitím funkce BLUETOOTH.......25
Jak připojit BLUETOOTH
kompatibilní zařízení (Párování)..............26
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení
s SSP (Secure Simple Pairing)....................26
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení
bez SSP (Secure Simple Pairing) ................26
Automatické párování s iPod/iPhone...........26
BLUETOOTH NASTAVENÍ........................ 26
Nastavení BLUETOOTH spojení
(BT IN) .................................................... 26
Nastavení automatického párování s
iPod/iPhone ............................................ 27
Nastavení BLUETOOTH zařízení........... 27
Nastavení viditelnosti............................. 27
Nastavení BLUETOOTH kvality zvuku... 27
Nastavení hlasitosti (SOURCE VOL) ..........27
Auto. nastavení zvuku (TYPE SET)...........27
Nastavení identifikace volajícího
ON/OFF.................................................. 27
Nastavení aktualizace tel. seznamu...... 28
Nastavení auto aktualizace ON/OFF
(AUTO) .......................................................28
Nastavení manuální aktualizace ON/OFF
(MANUAL)..................................................28
Změna pořadí seznamu........................ 28
Nastavení automatického příjmu hovorů
(Auto Answer)........................................ 28
Volba výstupního reproduktoru............. 28
Zobrazení verze firmware...................... 28
Aktualizace firmware ............................. 28
4-CZ
Hands-Free ovládání telefonu.................. 28
O Hands-Free....................................... 28
Přijetí hovoru......................................... 29
Ukončení hovoru.................................. 29
Volání.......................................................29
Volání z historie odchozích hovorů.............29
Volání z historie příchozích hovorů..............29
Volání z historie zmeškaných
Hovorů..........................................................29
Volání čísla z tel. seznamu...........................29
Hledání v tel. seznamu podle abecedy.........30
Hlasová volba.............................................30
Funkce čekání hovoru...............................30
Uložení tel. čísla do menu
(Zkrácená volba) ......................................30
Volání zkrácené volby..............................30
Nastavení hlasitosti během
hovoru.......................................................31
Rychlé ztlumení mikrofonu
(Voice Mute)............................................. 31
Přepínání hovorů...................................... 31
BLUETOOTH Audio..................................... 31
Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu....... 31
Volba požadované skladby...................... 31
Pauza........................................................ 31
Volba požadované skupiny (Složky)........ 31
Vyhledávání požadované skladby........... 31
USB Memory (optional)
Přehrávání MP3/WMA/AAC z USB
paměti (volitelné) .........................................32
O MP3/WMA/AAC v USB paměti................32
iPod/iPhone (optional)
Připojení iPod/iPhone..................................32
Nastavení ovládání iPod.............................33
Přehrávání...................................................33
Hledání požadované skladby.....................33
Přímé hledání..............................................34
Volba Playlist/Artist/Album/Genre/Composer/
Episode.......................................................34
Hledání podle abacedy................................34
Hledání pozice v paměti.............................34
Náhodný výběr (M.I.X.)...............................35
Opakování...................................................35
Zobrazení textu...........................................35
Obsah
Informace
V případě potíží........................................ 36
Základní................................................. 36
Rádio..................................................... 36
CD ......................................................... 36
MP3/WMA/AAC .................................... 36
Audio ..................................................... 36
iPod ....................................................... 36
Indikace CD přehrávače........................ 36
Indikace USB paměti............................. 37
Indikace iPod režimu............................. 37
BLUETOOTH režim............................... 38
Specifikace............................................... 39
Instalace a zapojení
VAROVÁNÍ................................................ 40
VÝSTRAHA............................................. 40
UPOZORNĚNÍ......................................... 40
Instalace................................................... 41
Demontáž.............................................. 41
Montáž mikrofonu..................................... 42
Zapojení................................................... 43
5-CZ
Provozní instrukce
VAROVÁNÍ
VÝSTRAHA
Tento symbol znamená důležité instrukce.
Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění
nebo smrt.
NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE
VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA.
Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost
musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před
aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu.
HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA.
VAROVÁNÍ
Tento symbol znamená důležité instrukce.
Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku.
KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE.
Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo
poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo
nejbližšímu servisu k opravě.
PREVENCE
Čištění produktu
Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může
poškodit povrch nebo plasty.
Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ
HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ
SLUCHU.
Teplota
NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE.
Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD
Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne.
Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok.
Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60°C
(+140°F) a –10°C (+14°F) než začnete zařízení používat.
Kondenzační vlhkost
POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU Poškozený Disk
(Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto
pokynu může způsobit požár apod.
UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z
DOSAHU DĚTÍ.
Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí
ihned navštivte lékaře.
PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁVNOU HODNOTU
Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok.
NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE.
Toto může způsobit přehřátí a požár.
POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE.
Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár,
elektrický šok nebo jinou újmu.
NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY
DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ.
Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu.
6-CZ
Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené
disky. Toto může poškodit mechaniku.
Údržba
Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku
sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu
k opravě.
Nikdy se nepokoušejte o následující
Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř.
Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení
vypnuto
Umístění instalace
Vkládání Disků
Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou.
Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí se ERROR. Pokud nápis
ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod.
Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít
k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač.
Nové Disky
Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven:
•
•
•
•
Přímému slunci a žáru
Vysoké vlhkosti a vodě
Nadměrné prašnosti
Nadměrným vibracím
Správné zacházení
Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej.
SPRÁVNĚ
Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je
zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud
je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany
po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte
je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk
znovu.
ŠPATNĚ
Vnitřní výřez
Centre Hole
Nerovnosti
SPRÁVNĚ
Nový Disk
Obvod
(Nerovnosti)
Disk nestandartního rozměru
Čištění Disku
Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík
a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte
jemný neutrální čistící prostředek.
V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů.
Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem.
Jejich použití může poškodit mechaniku.
Média, která lze přehrát
Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na
Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku.
Příslušenství Disku
Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina
z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit
poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme.
Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon
Průhledná fólie
Stabilizátor
Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW)
•
•
•
•
•
•
Se nedotýkejte povrchu.
Nevystavujte disk přímému slunci.
Nepolepujte samolepkami nebo štítky.
Očistěte disk, pokud je zaprášen.
Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané.
Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku.
Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte
přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej
nebudete moci použít.
7-CZ
• Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA
a/nebo jiných zemích.
• iPod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a
Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani,
ostatních zemích.
když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu.
• iPhone je obchodní známka of Apple Inc.
Zacházení s USB Pamětí
• “Made for iPod” znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro
• K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících.
spojení s iPodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění stanDůkladně pročtěte manuál k USB paměti.
dartů provedení Apple.
Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů.
• “Works with iPhone” znamená, že elektronické příslušenství
Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům.
bylo zkonstruováno k propojení s iPhonem a bylo certifikováNeohýbejte, neupravujte, nerozebírejte.
no výrobcem ke splnění standartů Apple.
• Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách:• Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plněKdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým
ní bezpečnostních a regulačních podmínek.
teplotám.
• Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG,
Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy
Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na
oxidační látky.
základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména
jsou majetkem jim příslušných vlastníků.
• Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet
řidiči.
“MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí
• USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách
Fraunhofer IIS a Thomson.”
selhat.
“Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukro• USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na
mému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke
sektor.
komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu
• Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že
přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média),
i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správ- vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních
ně v závislosti na svém typu nebo stavu.
a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené
služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní
• Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle
licence.
podmínek ujednání.
Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com”
• Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí
•
Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka
zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně.
Audyssey Laboratories Inc.
• Soubor, který je chráněn proti kopírování nemůže být přehrán.
• USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána.
Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může
nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena.
• Zařízení je schopno přehrát “mp3”, “wma” nebo “m4a” soubory.
• Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům,
jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk
může způsobit poškození reproduktorů.
UPOZORNĚNÍ
• Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači.
• Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím
přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti.
8-CZ
Začínáme
Volba zdroje
1
AUDIO/SETUP
Rotary encoder
/ENTER
Stlačte SOURCE ke změně zdroje.
TUNER -- DISC -- USB AUDIO/iPod
- TUNER
- AUXILIARY
Vyjmutí a nasazení předního Panelu
/
Vyjmutí
/SOURCE
Seznam Příslušenství
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hlavní jednotka ..................................................................1
Napájecí kabel ......................................................................1
FULL SPEED™ Propojovací kabel ..................................... 1
Montážní obal .....................................................................1
Přenosný obal ....................................................................1
Gumové víčko .....................................................................1
Imbusový šroub...................................................................1
Šroub (M5 × 8)....................................................................4
Uživatelský manuál ...................................................... 1 set
Mikrofon .............................................................................. 1
• Pro ochranu proti poškození panel uložte do přenosného obalu.
• Panel nevyjímejte násilím, mohli byste jej poškodit.
Zapínání a vypínání On a Off
Zmáčkněte
• Při běžném provozu může být panel horký (zvláště terminál
konektorů v zadní části panelu). Toto není závada.
/SOURCE k zapnutí zařízení
• Zařízení může být zapnuto stiskem jiného tlačítka krom
(Release).
Stlačte a držte SOURCE/
nebo vypnutí jednotky.
a
déle než 2 sekundy k zapnutí
• Při prvním spuštění zařízení začne hlasitost na úrovni 12.
Funkce Demo
Tato jednotka je vybavena funkci Demo. Je-li tato funkce zapnuta
ON (zákl. nastavení), jednotka začne předvádět možnosti displeje,
pokud po dobu 13s neprovedete žádnou operaci.
Při první instalaci se po zapnutí zobrazí na 30s nabídka vypnutí
této funkce DEMO OFF .
Press ENTER během 30 sekund k vypnutí funkce
Demonstration.
V opačném případě zůstane funkce zapnuta a předvádění
možností zobrazení nastane, když je jednotka 30 sekund v
klidu.
9-CZ
Nasazení
Poznámka:
• K synchronizaci s jinými hodinami nebo hlášení ve zprávách,
stlačte a podržte ENTER alespoň 2 sekundy po nastavení
“hour”. Minuty se vymažou na “00”. Je-li na displeji více než
“30” minut, přidá se hodina.
• I když je AUTO CLOCK nastaven na ON, lze čas nastavit
manuálně. Je-li ve stejnou dobu vysílán požadavek změny
času z RDS, budou hodiny nastaveny automaticky podle
RDS dat.
• Před nasazením panelu se ujistěte, že konektory a terminál
nejsou zašpiněny a zaprášeny a panelu nic nebrání v zaklapnutí.
• Panel nasazujte opatrně a držte jej za strany abyste nezmáčkli
omylem nějaké tlačítko.
První spuštění systému
Před prvním spuštění systému nebo po výměně baterie či
odpojení napájení zmáčkněte tlačítko RESET.
Ovladatelné dálkovým ovladačem
Tuto jednotku lze ovládat dálkovým ovladačem Alpine,
podrobnosti vyžádejte od svého Alpine dealera.
Senzor dálkového ovladače
RESET switch
Nastavení hlasitosti
Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáhnete požadované
hlasitosti.
Nastavení času
1
2
3
4
5
6
7
Stlačte a držte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k
aktivaci SETUP výběrového režimu.
Otáčejte Rotary encoder k výběru General, a potom
stiskněte ENTER.
Otáčejte Rotary encoder k výběru CLOCK ADJ režimu
a potom stiskněte ENTER.
Otáčejte Rotary encoder k nastavení hodin, dokud
bliká indikátor.
Stiskněte klávesu ENTER
Otáčejte Rotary encoder k nastavení minut, dokud
.
bliká indikátor..
Stlačte a držte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k
návratu do normálního režimu.
10-CZ
Kompatibilní s Remote Control Interface Box
S doplňkovým Alpine adaptérem k připojení k integrovaným
ovladačům ve volantu. Podrobnosti žádejte u Alpine dealera.
Rádio
/SOURCE
Automatické přednastavení stanic
1
Rotary encoder
/ENTER
2
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí
požadované pásmo.
Stlačte a držte TUNE/A.ME alespoň 2 sekundy.
Frekvence na displeji se bude automaticky měnit, dokud
bude automatická paměť vyhledávat. Tuner automaticky
vyhledá a uloží 6 silných stanic ve zvoleném pásmu.
Stanice budou uloženy pod tlačítka 1 až 6 podle síly signálu.
Je-li naladěno, tuner začne přehrávat stanici uloženou
pod předvolbou č.1.
• Pokud nejsou uloženy žádné stanice, tuner se vrátí na
původní stanici, která byla zvolena.
BAND
TUNE/A.ME
Předvolby
(1 až 6)
Ladění Předvolených Stanic
1
Poslech Rádia
1
2
Stlačte SOURCE/
Stlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí
požadované pásmo.
F1 (FM1)
3
2
k výběru režimu TUNER.
F2 (FM2)
F3 (FM3)
MW
LW
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí
požadované pásmo.
Stlačte kterékoliv z tlačítek předvolby (1 až 6), k němuž
je přiřazena požadovaná stanice.
Displej zobrazí Pásmo/číslo předvolby a frekvenci
zvolené stanice.
F1 (FM1)
Stlačte TUNE/A.ME k volbě režimu ladění.
DX SEEK (Distance mode)
SEEK (Local mode)
OFF (Manual mode)
DX SEEK
• Základní režim je Distance mode.
Distance mode:
Oboje - slabé i silné stanice jsou laděny v režimu aut. ladění
(Automatic Seek Tuning).
Local mode:
Pouze silné stanice budou vybírány v režimu aut. ladění
(Automatic Seek Tuning).
Funkce vyhledávání frekvencí
Stanici můžete vyhledat podle její frekvence.
1
Stlačte ENTER v Radio režimu k aktivaci Frequency
search režimu.
Zobrazí se indikátor lupy.
2
3
Otáčejte Rotary encoder dokud nenastavíte frekvenci.
Stlačte k příjmu zvolené frekvence.
Manual mode:
Frekvence je laděna manuálně (Manual tuning).
4
Stlačte
Podržením
plynule.
či
či
k naladění požadované stanice.
se frekvence budou měnit
Manuální předvolení Stanic
1
2
Zvolte vysílací pásmo a nalaďte požadovanou stanici,
kterou chcete uložit do paměti.
Stlačte a držte alespoň 2 sekundy jedno z tlačítek
předvolby
(1 až 6)
pod nějž chcete
zvolenou stanici uložit.
Zvolená stanice je uložena.
Displej zobrazí pásmo a frekvenci uložené stanice.
• Celkem lze uložit 30 stanic (6 stanic pro každé pásmo
FM1, FM2, FM3, MW a LW).
• Pokud uložíte stanici do předvolby, kde již byla uložena stanice,
bude záznam přepsán novou volbou.
11-CZ
RDS
Příjem RDS Regionálních Stanic
AUDIO/SETUP
Rotary encoder
/ENTER
1
2
3
4
BAND/TA
VIEW
Příjem AF (Alternativních Frekvencí)
RDS (Radio Data System) je rádio informační systém, využívající
57 kHz sub-přenosu FM vysílání. RDS umožňuje příjem množství
informací jako dopravní vysílání, názvy stanic a automatické přeladění na silnější vysílač, který vysílá stejný program.
1
2
3
4
5
5
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“, a pak
stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „REGIONAL“, a pak
stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru On nebo Off.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu
do normálního režimu.
Poznámky
- Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim.
- Podržte tlačítko ZPĚT alespoň dvě sekundy k návratu do
normálního režimu.
PI SEEK nastavení
Podržte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci
režimu SETUP.
1
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“, a pak
stlačte ENTER.
.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru „AF“, a pak stlačte
ENTER.
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru „AF“ On nebo Off.
4
5
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu
do normálního režimu.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci
SETUP režimu.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k aktivaci
režimu SETUP.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „TUNER“, a pak
stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „PI SEEK“, a pak
stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k nastavení On nebo Off.
Podržte AUDIO/SETUP alespoň dvě sekundy k návratu
do normálního režimu.
Poznámky
Poznámky
• Je-li nastaveno AF On, jednotka automaticky přelaďuje na
vysílání silnějšího signálu podle seznamu AF.
- Stlačte tlačítko ZPĚT k návratu na předchozí režim..
Příjem dopravních informací
RDS digital data obsahují následující:
PI
Identifikace programu
PS
Název servisního programu
AF
Seznam alternativních frekvencí
TP
Dopravní program
TA
Dopravní hlášení
PTY
EON
12-CZ
Typ programu
Rozšířené ostatní sítě
1
2
Podržte BAND/TA alespoň dvě sekundy dokud se nezobrazí indikátor „TA“.
Stlačte
k výběru vaší oblíbené stanice s
dopravním hlášením.
Pokaždé, je-li naladěna stanice s dopravním hlášením,
zobrazí se blikající indikátor „TP“.
Dopravní vysílání je přijímáno pouze, je-li vysíláno. Pokud
neprobíhá vysílání, je jednotka v stand-by režimu. Při vysílání hlášení jednotka automaticky ztlumí probíhající
program a začne přehrávat vysílání. Displej zobrazí na
dvě sekundy „TRF-INFO“.
Příjem dopravnh informací během
přehrávání USB Audio nebo Rádia
1
2
CD/MP3/WMA/AAC
Podržte BAND/TA alespoň 2 sekundy dokud se nerozsvítí indikátor „TA“.
SOURCE/ Rotary encoder
/ENTER
Stlačte
k výběru vaší oblíbené stanice s
dopravním hlášením.
Pokaždé, je-li vysílána dopravní informace jednotka sama
ztlumí přehrávání a přehraje dopravní hlášení.
Po dokončení dopravního vysílání se jednotka sama vrátí
do předchozího režimu.
Nelze-li dopravní informaci přijmout:
/ II
V ostatních Audio režimech:
Nelze-li dále přijímat TP signál, bude zvolena automaticky jiná
stanice s dopravním vysíláním.
4
Předvolby
(1 až 6)
5
Pozn.:
• Receiver je vybaven EON (Enhanced Other Networks)
funkcí aby byl zajištěn příjem alternativních frekvencí s AF.
Tuner automaticky naladí jinou stanici ze seznamu.
3
Podržte BAND/TA déle než 2 sekundy k deaktivaci tohoto
režimu. Indikátor „TA“ zhasne.
Zobrazení radio textu
Přehrávání
1
Vložte disk popisem nahoru.
Disk bude do jednotky vtažen automaticky.
Textové zprávy z rádia budou zobrazeny.
Stlačte VIEW během příjmu FM vysílání k výběru zobrazení
Radio Textu.
Každým stlačením se změní zobrazení displeje.
Poznámka
2
3
4
5
• Je-li disk již vložen, stlačte SOURCE k přepnutí na režim
DISC.
Během přehrávání MP3 stlačte 1
požadované složky.
či
2
k výběru
Stlačte
nebo
k výběru požadované stopy (souboru. Podržení
nebo
plynule posouvá v souborech.
K přerušení přehrávání stlačte
.
Stlačení
/
/
.
znovu obnoví přehrávání.
K vysunutí disku stlačte
.
13-CZ
Opakování a náhodný výběr
1
Během přehrávání stiskněte opakovaně
/ 5 dokud se nezobrazí nastavení.
/ 4 nebo
RPT ONE
:
Stopa, soubor bude opakován.
RPT FOLDER
:
Soubory ve složce budou opakovány.
*
MIX FOLDER
:
Soubory ve složce budou přehrány náhodným výběrem.
MIX ALL
:
Všechny soubory z disku nebo USB budou přehrány náhodně.
* Pro MP3/WMA/AAC soubory.
2
K zrušení opakování nebo M.I.X. play,zvolte (off) podle
předchozího postupu.
Vyhledávání CD Textu
Na discích doplněných CD Textem lze vyhledávat skladby podle
jejich titulů. U disků bez CD Textu je vyhledávání prováděno podle
čísel souvisejících s každou skladbou.
1
2
Během přehrávání stlačte ENTER.
Toto nastaví režim vyhledávání a displej zobrazí indikátor
lupy.
Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované skladby, a pak
stlačte ENTER.
.
Toto zahájí přehrávání.
Poznámky
• Stlačte
k ukončení vyhledávacího režimu nebo, pokud
neprovedete po 10 sekund žádnou operaci se ukončí sám.
• Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play
režim bude zrušen.
Hledání názvu Složky/Souboru
Složky lze vyhledávat a zobrazovat během přehrávání.
Režim vyhledávání názvu složky
1
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER
k aktivaci režimu vyhledávání.
Zobrazí se ikona lupy - znak vyhledávání.
2
3
4
Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu Folder Name
Search, a pak stlačte ENTER. .
Otáčejte Rotary encoder k výběru hledané složky.
Podržte ENTER alespoň dvě sekundy k přehrání první
skladby z hledané složky.
14-CZ
Poznámky
• Stlačíte-li klávesu
na dvě sekundyv režimu hledání nebo
neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim
hledání zrušen.
• Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle .
názvu, stlačte ENTER.
• Stlačte v kroku 3 klávesu
k opuštění režimu vyhledávání.
• Kořenová složka je označena “ROOT”.
• Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play
režim bude zrušen.
Vyhledávání názvu souboru
1
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte ENTER k
aktivaci režimu vyhledávání.
Zobrazí se indikátor ikona lupy.
2
3
4
Otáčejte Rotary encoder k výběru File Name Search režimu a pak stlačte ENTER.
.
Pomocí Rotary encoderu vyberte požadovaný soubor.
.
Stlačte ENTER k přehrání hledaného souboru.
Poznámky
• Stlačíte-li klávesu
na dvě sekundy v režimu hledání nebo
neprovedete žádnou operaci po dobu 10 sekund, bude režim
hledání zrušen.
• Chcete-li v režimu Vyhledávání složek hledat soubor podle .
názvu, stlačte ENTER.
• Stlačte v kroku 3 klávesu
k opuštění režimu vyhledávání.
• Kořenová složka je označena “ROOT”.
• Pokud CD Text Search provedete během M.I.X. play, M.I.X. play
režim bude zrušen.
Hledání pozice v paměti
Během přehrávání se lze rychle vrátit do poslední hledané
pozice v hierarchii.
Stlačte
.
Poslední pozice vyhledávání je zobrazena.
O MP3/WMA/AAC
UPOZORNĚNÍ
Jinak než pro osobní užití je, kopírování (včetně MP3/
WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování,
zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských
práv striktně zakázáno Autorským zákonem.
Co je MP3?
MP3, jejíž oficiální název je MPEG1 Audio layer3 je kompresní
standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou
IEC.
MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémě vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality.
MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným.
Co je WMA?
WMA nebo “Windows Media™ Audio,” jsou komprimovaná
audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu.
Co je AAC?
AAC je zkratka pro “Advanced Audio Coding,” a je základem
formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4.
ID3 tagy/WMA tagy
Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud
jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí
titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/WMA/
AAC tag data.
Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické
znaky (max. 30 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí “NO SUPPORT”.
Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí
být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace
správně přehrána.
Podporovaná Média
Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW.
Může také přehrávat přenosné USB paměti.
Odpovídající Systémy souborů
Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1
nebo Level 2.
V ISO9660 standardu jsou některá omezení, na něž je třeba
pamatovat.
Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen.
Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a ‘_’.
Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu
a dalších, které odpovídají ISO9660 i když někdy nemusí být
skladby správně zobrazeny.
Podporované formáty
Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší
CD (CD-Extra) a Multi-Session.
Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v
Track At Once nebo packet writing režimu.
Tvorba MP3/WMA/AAC souborů
Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC
kodeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů
naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru.
MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení
mají příponu “mp3”/“wma”/“m4a”. Soubory bez přípony
nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1 , 8 a 9).
Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC
(s příponou “.aac”)
Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační
’ odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat
software
Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je
přípona správná.
Přehrávání AAC souborů kódovaných v iTunes je podporováno
Podporovaný sampling rate a bit raty
MP3
Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz,
16 kHz,’ 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
Bit raty:
8 - 320 kbps
WMA
Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz
Bit raty:
48 - 192 kbps
AAC
Sampling raty: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz,
16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
Bit raty:
16 - 320 kbps
Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit
ratu.
Pokud je záznam proveden v nastavení VBR (Variable Bit Rate),
může v režimu USB nastat potíž s načítáním dat.
Sestava souborů
Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány
na disk. Proto nemusí být přehrávání vždy podle vašich
představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru
pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je
následující.
Kořenová
složka
Složka
MP3/WMA/AAC Soubor
* Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná.
15-CZ
Nastavení zvuku
Terminologie
Bit rate
To je hodnota “zvukové” komprese zvoleného kódování. Čím
vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor.
AUDIO/SETUP
Rotary encoder
/ENTER
Sampling rate
Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 kHz,
takže je samplováno 44100 x za sekundu. Čím vyšší Sampling
rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor.
Encoding
Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu.
Tag
Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná
do MP3/WMA/AAC souborů.
Root folder
Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému
souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory.
Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky.
Nastavení Subwoofer Level/Bass Level/
Middle Level/Treble Level/Balance (Mezi
Pravou a Levou)/Fader (Mezi Přední a
Zadní)/Defeat
1
Opakovaně stlačte AUDIO/SETUP k výběru požadovaného režimu.
Každé stlačení přepne režim:
SUBWOOFER --- BASS LEVEL --- TRE LEVEL --- BALANCE --FADER --- DEFEAT --- VOLUME --- SUBWOOFER ---
Je-li subwoofer OFF, nelze jej nastavit.
AUX Mix - rozsah nastavení 0 - 15
Subwoofer
+0 ~ +15
Bass level
−7 ~ +7
Treble level
−7 ~ +7
Balance
L15 ~ R15
Fader
R15 ~ F15
Defeat
ON/OFF
Volume
0 ~ 35
Poznámka
2
• Pokud neprovedete po dobu 5 sekund žádnou operaci, jednotka se vrátí do normálního režimu.
Otáčejte Rotary encoder, dokud nedosáhnete požadovaného zvuku v každém režimu.
Nastavením DEFEAT ON vrátíte všechna dřívější nastavení basů, středů, výšek a loudness na původní nastavení
výrobce.
16-CZ
Nastavení zvuku
Nastavení šířky pásma (Q)
Obsah nastavení:
3.0 (základ) / 4.0 / 5.0
Flexibilně můžete upravit jednotku k dosažení vlastních preferencí. V AUDIO SETUP menu lze upravit audio.
Podle kroků 1 až 5 upravte položky, které chcete měnit.
1
Nastavení BASS ENGINE SQ ON/OFF
Tato funkce je zkratkou nastavení BASS ENGINE SQ.
Je-li nastaveno ON, nebude možno provádět nastavení
EQ PRESETS, 9BAND P-EQ, apod.
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci
SETUP režimu.
2
Položka nastavení: BASS ENGIN
Obsah nastavení:
OFF (Základní nastavení) / ON
Otáčejte Rotary encoder k výběru AUDIO, a pak stlačte
ENTER. .
Note
3
OFF (MANUAL SET režim):
Umožní samostatné nastavení každého efektu.
.
ON (BASS ENGINE SQ režim):
Nastaví BASS ENGINE SQ pomocí zkratky.
Otáčejte ROTARY ENCODER a vyberte požadovanou
položku nastavení, a pak stlačte ENTER
.
Pozv
• BASS ENGINE SQ ON/OFF lze nastavit také přímo, podržením BASS .
EQ PRESETS*1/*3/*4 BASS ENGIN*2
9BAND EQ*1/*3/*4/*5 SOURCE VOL HPF
SUBWOOFER
SUBW LPF *1/*3/*6
SUBW PHASE *6
SUBW SYS*3/*6
POWER IC
MX SETTING
Zobrazení BASS ENGINE SQ
PARAMETRU
(např. zvolte SUBWOOFER)
*1 Nastavení nelze provést, je-li DEFEAT nastaveno ON.
*2 Není zobrazeno, je-li Audio Setup aktivován stiskem
BASS v MANUAL SET režimu .
*3 Tyto položky jsou nastaveny v BASS ENGINE SQ režimu
nastavením BASS ENGINE SQ Level a nelze je
nastavit samostatně. Pokud se pokusíte o nastavení samostatně, zobrazí se požadavek na opuštění BASS ENGINE SQ režimu. K nastavení zvolte “YES”.
*4 Jakékoliv změny v EQ PRESETS nebo 3BAND EQ se
promítnou do ostatních nastavení.
*5 V kroku 3 lze volbou BAND nastavit (BAND1 až BAND9)
v 9BAND EQ režimu. Otáčejte ROTARY ENCODER k
výběru, a pak stlačte ENTER. Pokračujte krokem 4.
*6 Tyto funkce nebudou dostupné, je-li SUBWOOFER
vypnut - OFF.
4
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení, a pak
stlačte ENTER. .
(zvolte např. SUBW ON nebo SUBW OFF)
5
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k návratu do
normálního režimu.
Poznámky
• Stlačením
se vrátíte do předchozího menu.
• Pokud neprovedete během 60 sekund žádnou operaci, bude
Sound menu režim zrušen.
Předvolby equalizeru
Výrobce připravil 10 nejběžnějších nastavení zvuku pro různý
hudební materiál. Uživatelská nastavení lze tvořit v režimu
9BAND P-EQ
USER FLAT (zákl. nastavení) POPS ROCK NEWS JAZZ
ELEC DANCE HIP HOP EASY LIS COUNTRY
CLASSICAL
Po nastavení BASS ENGIN na ON, můžete zobrazit aktuální
parametr BASS ENGINE SQ .
Položka nastavení: PARAMETER
Obsah zobrazení:
Zobrazení názvu aktuálně zvoleného parametru.
(INITIAL / TUNEIT A ~ TUNEIT E)
Nastavení křivky Parametrického Equalizeru
(9BAND P-EQ)
Nastavení Equalizeru lze upravit podle vlastních představ.
1
2
3
Vyberte BAND z rozsahu (BAND1 ~ BAND9) z 9BAND
P-EQ režimu nastavení, a pomocí Rotary encoderu
vyberte požadovanou položku nastavení. Pro potvrzení
stiskněte ENTER.
CENTER FRQ WIDTH (Q)
LEVEL
Otáčením Rotary encoderu vyberte požadované nastavení a stiskněte ENTER.
K návratu na předchozí krok stiskněte
.
Nastavení frekvence (CENTER FRQ)
Nastavitelná frekvenční pásma : 20 Hz až 20 kHz
Band1
Band2
Band3
Band4
Band5
Band6
Band7
Band8
Band9
20 Hz ~ 100 Hz (63 Hz)
63 Hz ~ 315 Hz (125 Hz)
125 Hz ~ 500 Hz (250 Hz)
250 Hz ~ 1 kHz (500 Hz)
500 Hz ~ 2 kHz (1 kHz)
1 kHz ~ 4 kHz (2 kHz)
2 kHz ~ 7.2 kHz (4 kHz)
5.8 kHz ~ 12 kHz (8 kHz)
9 kHz ~ 20 kHz (16 kHz)
Nastavení úrovně Level
Obsah nastavení:
−7 až +7 (Základní nastavení: 0)
17-CZ
Funkce Oznámení z Facebooku
NASTAVENÍ
Některé funkce mohou být dostupné v budoucích verzích TuneIt.
POZN
• Podle spárovaného Smartphone, následující funkce nemusí být
dostupné ani s novější verzí TuneIt.
Rotary encoder
/ENTER
AUDIO/SETUP
Příjem oznámení (Připraveno v příští aktualizaci)
Pokud Smartphone připojený k této jednotce přijme oznámení z
Facebooku, zapípá a SOURCE začne blikat (podle nastavení).
V tu chvíli se zobrazí jméno uživatele (max 20 znaků)
1
Během příjmu oznámení z Facebooku stlačte SOURCE
Notification Menu se zobrazí.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného režimu
a pak stlačte ENTER .
Like*1---- Replay --- Next --- Previous --- TTS Volume*2--- Like
*1 Není zobrazeno je-li typ Oznámení „Message“.
*2 Lze nastavit v sekci SETUP. Podrobnosti v “Nastavení
TTS (Text To Speech)”.
LIKE:
REPLAY:
NEXT:
PREVIOUS:
TTS VOLUME:
Smartphone odpoví na Facebook with “Like”,
a zároveň jsou přehrány Wall Posts nebo
Comments jako TTS (Text To
Speech).
K přehrání oznámení TTS (Text To Speech)
znovu.
K výběru dalšího oznámení.
K výběru předchozího oznámení.
K nastavení hlasitosti přehrávání TTS (Text To
Speech).
Nastavení
Flexibilně můžete jednotku přizpůsobit vašim osobním představám
použití. SETUP menu, GENERAL Setting, DISPLAY Setting,
apod lze modifikovat.
Pomocí kroků 1 až 5 vyberte jeden ze SETUP režimů, který
chcete upravit. Podrobnosti naleznete u jednotlivých položek
1
2
3
DISPLAY:
ILLUMINATI
TUNER:
AF
Přijaté oznámení bude zobrazeno podle pořadí, kdy bylo
zasláno.
POZN
-CZ
iPod
APP
DIMMER
REGIONAL
TEXTSCROLL SCROLLTYPE
PI SEEK
FM SET
iPod:
iPod LIST
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného oznámení,
pak stlačte ENTER .
• Nejsou-li žádná oznámení, bude zobrazeno “NO NOTIF”.
• Počet zobrazitelných oznámení závisí na připojeném
Smartphone.
TUNER
GENERAL:
AUTO CLOCK CLOCK ADJ
MENU LANG AUX SETUP
AUX NAME
PLAY MODE STAY ON DEMO MODE
Stlačte a podržte SOURCE alespoň 2 sekundy.
Pak přejděte na krok 2 v “Příjem oznámení”.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky
a pak stlačte ENTER .
(zvolte např. GENERAL)
Prostřednictvím této jednotky můžete ve vašem Smartphone sledovat seznam oznámení z Facebooku.
2
Stlačte a držte AUDIO /SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci
režimu SETUP.
AUDIO
GENERAL DISPLAY
BLUETOOTH
Zobrazení seznamu oznámení
1
6
/SOURCE
APP:
ALPINE APP TTS VOLUME
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru položky nastavení a
pak stlačte ENTER.
.
(vyberte např. AUX SETUP)
22
Nastavení úrovně hlasitosti zdrojů
Výstupní úroveň připojených zdrojů signálu lze upravit podle
potřeby individuálně u každého zdroje samostatně
Položka nastavení: SOURCE VOL
Další položky nastavení: TUNER / DISC / USB / IPOD /
/ BT AUDIO / AUX
Obsah nastavení:
−14 dB ~ +14 dB
Nastavení fáze Subwooferu
Nastavení polarity :
SUBWOOFER NORMAL (0°) nebo
SUBWOOFER REVERSE (180°). Volbu proveďte Rotary
encoderem.
.
Položka nastavení: SUBW PHASE
Obsah nastavení:
NORMAL (Základní nastavení) / REVERSE
Nastavení Subwoofer Systému
K nastavení zvolte mezi SYS 1 nebo SYS 2.
Nastavení High Pass Filter
High Pass Filter lze u této jednotky nastavit podle vlastních představ.
Položka nastavení: HPF
Obsah nastavení:
OFF (zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz)
Všechny frekvence nad zvolenou hranici budou vysílány.
Přepínání subwooferu ON/OFF
Je-li subwoofer zapnut v poloze ON, můžete nastavit jeho výstupní úroveň.
Položka nastavení: Subwoofer
Obsah nastavení:
ON (základní nastavení) / OFF
ON:
Signál pro subwoofer je směrován do Subwoofer RCA
konektorů .
OFF:
Do Subwoofer RCA konektorů není vysílán žádný signál.
Položka nastavení: SUBW SYS
Obsah nastavení:
SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Zákl. nastavení)
SUBW SYS 1:
Hlasitost subwooferu se mění s celkovou hlasitostí.
SUBW SYS 2:
Hlasitost subwooferu není přímo závislá na celkové hlasitosti.
Externí zařízení
Připojení Externího Zesilovače (POWER IC)
Připojíte-li externí zesilovač, můžete zlepšit kvalitu reprodukce
vypnutím vnitřního zesilovače jednotky.
Položka nastavení: POWER IC
Obsah nastavení:
ON (Základní nastavení) / OFF
ON:
Reproduktory jsou napájeny interním zesilovačem jednotky.
OFF:
Toto nastavení použijte pouze když jsou využity linkové výstupy a reproduktory nejsou připojeny přímo k jednotce.
Reproduktory
ON:
Nastavení Low Pass Filter
Reproduktor
Pravý přední
Low Pass Filter v této jednotce omezí frekvence vyslané do basů.
Položka nastavení: SUBW LPF
Obsah nastavení:
OFF (Zákl. nast.) / 60 (Hz) / 80 (Hz) / 120 (Hz) / 160 (Hz)
Reproduktor
Pravý zadní
Přední
pravý
Pravý
zadní
Do výstupu půjdou všechny frekvence nižší než nastavení.
Reproduktor
Levý zadní
Reproduktor
Levý přední
18-CZ
Zadní
levá
Přední
levá
OFF:
zesilovač
Přední
levý
Nastavení BASS ENGINE SQ Level
Přední
pravý
Při BASS ENGINE SQ ON, nastavení úrovně BASS ENGINE SQ
rovnoměrně upraví efekty pro maximální Bass efekt.
Přední
levý
1
zesilovač
Přední
pravý
Pozn.
• Je-li nastaveno OFF, systém nebude vydávat žádný zvuk.
Nastavení režimu Media Xpander
MX (Media Xpander) dokáže odlišit vokály od instrumentů nezávisle na zdroji signálu. CD a iPod dokáží reprodukovat hudbu
čistě i na vzdory okolnímu hluku silnice.
2
Stiskněte BASS k zobrazení nastavení BASS ENGINE
SQ Level.
(0 ~ +6) (základní nastavení: +3), a pak stiskněte ENTER.
.
Pozn.
• Lze nastavit pouze, je-l DEFEAT OFF.
• Dotčené parametry ovlivní EQ PRESETS, LOUDNESS,
3BAND EQ, SUBW LPF, SUBW SYS a SUBWOOFER Level. Tyto
položky jsou nastaveny společně v BASS ENGINE SQ režimu a
nelze je nastavit samostatně.
• Hodnota BASS ENGINE SQ Level 0 odpovídá nastavení
DEFEAT ON a Subwoofer Level 0.
• “
” indikátor zobrazuje úroveň BASS ENGINE SQ Level .
Položka nastavení: MX Setup
1
Otáčejte Rotary encoder k výběru zdroje u nějž chcete
aplikovat Media Xpander a potom stiskněte ENTER .
CD --- CMPM *--- USB --- IPOD --- BT AUDIO -AUX --- CD
* Pro MP3/WMA/AAC soubory na disku.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru úrovně Media Xpander
a pak stlačte ENTER .
OFF --- LEVEL 1-- LEVEL �
2 -- LEVEL 3-- LEVEL OFF --
Nastavení v případě zapojení zesilovače.
K optimalizaci BASS ENGINE SQ, navrhujeme následující
nastavení zesilovače.
Po nastavení lze upravit BASS ENGINE SQ Level
podle hudby.
1 Nastavte gain na “MIN”.
2 Nastavte Crossover Mode Sector přepínač na “OFF”.
3 Nastavte BASS ENGIN jednotky na “ON” a BASS
ENGINE SQ Level na “3”.
4 Pusťte svou nejvíce hranou skladbu a nastavte
gain zesilovače.
Funkce BASS ENGINE
Pomocí funkce BASS ENGINE SQ lze simultánně ovlivnit některé
výkonové prvky Basů. Nastavení úrovně BASS ENGINE SQ upraví
rovnoměrně tato prvky k dosažení optimálního basového efektu
v různých úrovních.
Nast. BASS ENGINE SQ režimu
Podržte alespoň 2 sekundy BASS k přepnutí režimu
zvuku.
BASS ENGIN MANUAL SET (základní nastavení)
BASS ENGINE SQ On (BASS ENGIN):
Nastaví rovnoměrně odpovídající Basové parametry podle
úrovně nastavení BASS ENGINE SQ.
BASS ENGINE SQ Off (MANUAL nastavení):
Samostatně nastaví každý efekt.
Pozn.
• Tuto operaci lze také provést volbou BASS ENGIN v
Audio Setup režimu.
• “
” indikátor oznamuje zapnutý stav BASS ENGINE SQ ON.
19-CZ
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak
stlačte ENTER.
4
V Setup režimu můžete změnit AUX NAME zobrazení.
Položka nastavení: AUX NAME
.
(vyberte např. AUX ON nebo AUX OFF)
5
Nastavení AUX NAME režimu
Podržte AUDIO/SETUP alespoň 2 sekundy k návratu
do normálního režimu.
Obsah nastavení:
AUXILIARY (zákl.) / TV / DVD / PORTABLE / GAME
Přehrávání MP3/WMA/AAC Dat (PLAY režim)
Základní nastavení
V kroku 2 základního menu vyberte GENERAL .
Nastavení zobrazení času
Položka nastavení: PLAY MODE
Obsah nastavení:
CD-DA / CDDA/MP3 (základní nastavení)
CD-DA:
Pouze CD data v Session 1 lze přehrávat.
Zvolte zobrazení času 24h nebo 12h..
Položka nastavení: CLOCK MODE
Obsah nastavení:
24H (zákl. nastavení) / 12H
Automatické nastavení času
Zvolíte-li ON, hodiny budou nastavovány automaticky podle hlášení v RDS vysílání.
Položka nastavení: AUTO CLOCK
Obsah nastavení:
OFF / ON (základní nastavení)
OFF:
Nastavení manuálně.
ON:
Nastavení automaticky.
Nastavení jazyka menu
Zvolte jazyk zobrazení jednotky.
CDDA/MP3:
CD data, MP3/WMA/AAC ve smíšeném režimu a multi-session disky
mohou být přehrávány.
POZN
• Nastavte vždy před vložením disku, je-li disk již vložen, vyjměte
jej.
Nastavení stay on režimu
U této jednotky lze nastavit prodlevu vypnutí po vypnutí zapalování. Po vypnutí klíčku přeroluje displej výzva k aktivaci této funkce
stisknutím předvolby 6 během 15 sekund. Pokud tuto funkci aktivujete, po nastavenou dobu budete moci volat a přijímat hovory na
spárovaný Smart phone, nic víc.
Položka nastavení: STAY ON
Obsah nastavení:
OFF (Základní nastavení) / 5 MIN / 15 MIN / 30 MIN
POZN
• Pozor na vybití slabé baterie.
Položka nastavení: LANGUAGE
Obsah nastavení:
English (Initial setting) / Russian / Deutsch / Francais /
Espanol / Italiano / Nederlands
Nastavení AUX SETUP režimu
Jednotka je schopna přenést zvuk z externího audio zařízení
jako přenosný audio přehrávač.
Položka nastavení: AUX SETUP
Obsah nastavení:
OFF / ON (základní nastavení)
AUX OFF:
Je-li OFF, AUX zdroj nepůjde vybrat.
Demonstration
Tato jednotka umožňuje režim demo zobrazení.
Položka nastavení: DEMO MODE
Obsah nastavení:
ON (Initial setting) / OFF / QUITE OFF
ON:
Jednotka spustí Demo, je-li 30 sec v klidu.
OFF:
Vypnuto. Pozor, při odpojení baterie se funkce znovu
aktivuje.
QUITE OFF:
Absolutní zrušení funkce.
AUX ON:
Nastavte ON, je-li připojeno přenosné audio zařízení, bude
jeho zvuk zdrojem signálu, zvolíte-li AUX.
23-CZ
Ostatní funkce
/SOURCE
/SOURCE Rotary encoder
/ENTER/OPTION
O “Textu”
Text kompatibilní CD obsahující informaci jako název disku a stopy.
Taková informace je popsána jsko „text“.
Poznámky
• Některé znaky nemusí být zobrazeny správně, závisí na znaku
a typu písma..
• “NO SUPPORT” se zobrazí, pokud disk nemá textovou info.
• V závislosti na obsahu nemusí být textová informace správně
zobrazena.
BAND
/ II
VIEW
Zobrazení Textu
Přední AUX Input Terminál
Jednoduchým připojením připojíte přenosný přehrávač a podobná zařízení. Je potřeba pouze kabelový adaptér.
Stlačte SOURCE a zvolte AUX režim k poslechu přenosného přehrávače.
Během přehrávání disku CD text kompatibilního disku bude zobrazen název disku a název skladby. Je možné zobrazit také název složky, souboru a tag. info, přehráváte-li MP3/WMA/AAC.
Přenosný přehrávač apod. Hlavní jednotka
Stlačte VIEW
.
Zobrazení bude změněno každým stlačením.
Poznámka
• Je-li nastaveno TEXT SCR v SCR MENU, podržte na více
než 2 sekundy VIEW a aktuální text bude jednou vypsán.
Zobrazení v Radio režimu:
Je-li dostupné PS (Programme Service Name)
or
PS (Programme Service Name), SONG NAME,
ARTIST NAME, PTY (Programme Type),
RADIO TEXT , BAND/CLOCK, PS (Programme Service Name),
Volitelný kabel (RCA pin
[red, white] 3.5ø miniplug)
nebo (3.5ø miniplug).
Chybí-li PS (Programme Service Name)
BAND/FREQUENCY,SONG NAME, ARTIST NAME,
PTY (Programme Type), RADIO TEXT , BAND/CLOCK,
BAND/FREQUENCY
Zobrazení v CD režimu:
TRACK NO./ELAPSED TIME, DISC TEXT, TRACK TEXT,
TRACK NO./CLOCK, TRACK NO./ELAPSED TIME
Zobrazení v MP3/WMA/AAC režimu:
FILE NO./ELAPSED TIME,
FOLDER NO./FILE NO.,
FOLDER NAME, FILE NAME, ARTIST NAME,
ALBUM NAME, SONG NAME,
FILE NO./CLOCK,
FILE NO./ELAPSED TIME,
Zobrazení v BLUETOOTH Audio režimu:
BT A/ELAPSED TIME,
ARTIST NAME,
ALBUM NAME, SONG NAME, BT A/CLOCK ,
BT A/ELAPSED TIME
20-CZ
Option Menu nastavení
Pomocí Option Menu můžete rychle nastavit aktuální zdroj signálu.
1
Podržte alespoň na 2 sekundy ENTER/OPTION k aktivasi Option menu aktuálně používaného zdroje signálu.
Poznámka
• Option menu se liší podle zdroje.
2
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované položky nastavení a pak stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení a pak stlačte ENTER.
Po provedení nastavení se displej automaticky vrátí na aktuální zdroj.
Položky nastavení:
TUNER:
TUNER SET
DISC:
CD SET
SOURCE VOL
SOURCE VOL
USB:
SOURCE VOL
iPod:
APP DIRECT
DIMMER
AUX:
AUX SET
BT AUDIO :
BT SET
DIMMER
MX SETTING
MX SETTING
iPod SET
SOURCE VOL
MX SETTING
MX SETTING
Phone (Non-calling mode):
PHONE SET
SOURCE VOL
Phone (Calling mode):
MIC GAIN
CALL SOUND
VOICE MUTE
CALL WAIT
*3
SOURCE VOL
DIMMER
Ladění zvuku této jednotky je programovatelné z připojeného
Smartphone. Je také možné stažení specifických parametrů
některých vozidel přímo z databáze Alpine Tunelt uložené v
prostředí Cloud. Pomocí aplikace Tunelt App lze také přizpůsobené parametry poskytnout ostatním ke sdílení a hodnocení.
Prostřednictvím této jednotky je možno také přijímat a odesílat
informace z Alpine sociální sítě (SNS) dostupné přes připojený Smartphone.
Instalovanou aplikaci je třeba spustit na Smartphone před připojením k jednotce.
TuneIt je dostupný na App Store; uživatelé Android ji mohou
stáhnout z Google Play. Podrobnosti konzultujte se svým Alpine
dealerem. Přes spuštěním nastavte ALPINE APP na USB nebo
BT podle propojení se Smartphone.
DIMMER
Nastavení zvuku pomocí Smartphone
DIMMER
SOURCE VOL
SOURCE VOL
Aplikace TuneIt
MX SETTING
DIMMER
DIMMER
DIMMER
SPK SWITCH
END CALL
Po nastavení předchozího procesu zvukové funkce jednotky
pomocí vašeho Smartphone
1
2
Prověřte, zda je jednotka zapnuta.
Spusťte TuneIt App na vašem Smartphone. Nastavte
zvuk jednotky podle Smartphone.
Během prováděného nastavení může blikat ikona.
POZN
• Hlasitost a zvukový parametr předvoleb nelze nastavit ze
Smartphone.
• Nastavení nelze provádět ve stejný okamžik na obou.
Je-li nastavován zvuk jednotky prostřednictvím
Smartphone, bude nastavení zobrazeno
jako “APP Connect”.
• Je-li jednotka vypnuta nebo probíhá telefonní hovor, nelze
jednotku nastavovat pomocí Smartphone.
• Tato funkce nemusí být dostupná, závisí na spárovaném
Smartphone.
• Během provádění nastavení dbejte na zákon a předpisy..
21-CZ
Nastavení displeje
V kroku 2 zákl. nastavení vyberte DISPLAY
Změna barvy podsvícení
Položka nastavení: ILLUMINATI
Obsah nastavení:
OPTION / CUSTOMIZE
1
2
Tento CD player je schopen vypsat názvy disku a stop zaznamenaný na CD-TEXT discích stejně jako info. z MP3/WMA/AAC
složek, souborů a tagů.
Položka nastavení: TEXTSCROLL
Obsah nastavení:
AUTO / MANUAL (základní nastavení)
OPTION:
Lze vybrat celkem z 30 barev.
AUTO:
Aktuální text z CD, složky, tagu, apod. je vypsán automaticky.
CUSTOMIZE:
Pokud z nabídky nevyberete vhodnou barvu, můžete barvy
upravit podle následujícího postupu.
MANUAL:
Popis je zobrazen při změně disku, stopy apod.
Po výběru CUSTOMIZE, otáčejte ROTARY ENCODER k
výběru barvy (RED, GREEN, BLUE), kterou chcete nastavit a pak stiskněte ENTER.
.
Upravovaná barva začne blikat. Otáčejte ROTARY
ENCODER a nastavte hodnotu (0-60).
R je red(červená), G je green(zelená) a B je blue(modrá).
3
4
Nastavení posuvu (TEXTSCROLL)
Nastavení typu výpisu
Vyberte ze dvou forem výpisu.
Položka nastavení: SCROLLTYPE
Obsah nastavení:
TYPE1 (Základní nastavení) / TYPE2
K ukončení nastavení stiskněte ENTER.
TYPE1:
Výpis zprava doleva po znacích.
Kroky 1 až 3 opakujte u ostatních barev.
TYPE2:
Slova jdou zleva doprava po znacích, je-li displej zaplněn,
vymaže se a je vypsáno další slovo.
Nastavení spektrálního analyzeru
Upravte styl displeje v levé části podle vlastních preferencí. Při
přehrávání skladby bude spektrum zobrazeno v levé části
displeje.
Položka nastavení: ANALYZER
Obsah nastavení:
TYPE A (zákl. nastavení) / TYPE B / TYPE C
TYPE A:
Délková vlna
TYPE B:
Blok
TYPE C:
Radial
Ovládání stmívače
Nastavte Dimmer control na AUTO k snížení intenzity podsvitu
při zapnutí světel vozidla. Tento režim je vhodný proti oslnění
při jízdě v noci.
Položka nastavení: DIMMER
Obsah nastavení:
MANUAL / AUTO (základní nastavení)
24-CZ
Nastavení tuneru
TUNER vyberte v kroku 2 základního menu.
Nastavení TUNER (FM) kvalita příjmu.
Tato jednotka dokáže vyhodnotit kvalitu příjmu FM rádia.
Položka nastavení: FM SET
Obsah nastavení:
HI-FI / NORMAL (základní nastavení) / STABLE
HI-FI:
Vysoká kvalita
NORMAL:
Standard
STABLE:
Kontrola rušení
Pozn.:
• V případě šumu HI-FI doporučujeme nastavit NORMAL.
Nastavení iPod
Nastavení iPod/iPhone režimu vyhledávání
Tato jednotka umožní pro iPod/iPhone užití osmi různých režimů
hledání.
BT Hands Free volání
Rotary encoder
/ENTER
AUDIO/SETUP
/SOURCE
/VOICE CTRL.
Položka nastavení: IPod LIST Setup
Další položky nastav.: PLAYLISTS / ARTISTS /ALBUMS /
AUDIOBOOKS / PODCASTS / GENRES / COMPOSERS /
SONGS / GENIUS MIX
Obsah nastavení: OFF / ON
Nastavení Aplikací (APP)
Zvolte APP v kroku 2 základního nastavení.
Nastavení komunikačního režimu se
Smartphone (ALPINE APP)
Nastavte v ALPINE APP USB je-li připojen iPhone nebo BT
je-li spárován Android Smartphone.
Položka nastavení: ALPINE APP
Obsah nastavení:
USB (základní nastavení) / BT / OFF
USB:
Je-li připojen iPhone k USB portu, můžete využívat
vTuner, programovat zvukové parametry jednotky nebo
komunikovat s SNS.
BT:
Nastavte je-li s jednotkou spárován Android Smartphone
pomocí BLUETOOTH. V tuto chvíli můžete programovat
zvukové parametry nebo komunikovat s SNS.
OFF:
Není připojen Smartphone.
POZN
• Po provedení vypněte a zapněte zapalování.
• Aby tato funkce fungovala je třeba do vašeho Smartphonu
instalovat vhodnou aplikaci. Proberte s Alpine dealerem
nebo prostudujte Alpine web..
• Pouze iPhone a některé Android Smartphony podporují
tuto funkci.
Nastavení TTS (Text To Speech) hlasitosti
Tato funkce umožňuje číst komentáře, apod., v Smartphone
a přehrát je do reproduktorů v jednotce.
Položka nastavení: TTS VOLUME
Obsah nastavení:
0 ~ 35
POZN
BAND
ABC SEARCH
/ II
1
VIEW
2
Předvolby
(1 až 6)
Nastavení před použitím
O BLUETOOTH
Bluetooth je bezdrátová technologie umožňující komunikaci na
krátké vzdálenosti mezi mobilními zařízeními nebo osobními počítači. Toto umožňuje hands-free volání nebo datové přenosy mezi Bluetooth kompatibilními zařízeními.
• V závislosti na verzi Bluetooth nebo Bluetooth zařízení nemusí
propojení s touto jednotkou fungovat.
• Správná funkce tohoto zařízení s Bluetooth kompatibilním přístrojem není garantována. Zacházení s BT kompatibilním zařízením konzultujte s Alpine dealerem nebo na webu Alpine.
• S ohledem na okolí múže být propojení Bluetooth nestabilní.
• Když voláte nebo provádíte nastavení, s jistotou zastavte vozidlo na bezpečném místě.
• V závislosti na připojeném Bluetooth kompatibilním zařízení se
mohou funkce lišit. Prostudujte také uživatelský manuál připojeného zařízení.
Před použitím BLUETOOTH funkce
Před použitím BLUETOOTH proveďte potřebná nastavení.
Nastavte “HFP” nebo “AUDIO” na ON chcete-li používat
Hands-Free phone nebo BT Audio.
Poznámka
• Před použitím BLUETOOTH je třeba provést spárování.
• Základ je 12.
25-CZ
Jak připojit BLUETOOTH
kompatibilní zařízení (Párování)
Podrobnosti o ovládání BLUETOOTH kompatibilního zařízení
naleznete v jeho uživatelském návodu.
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení s
SSP (Secure Simple Pairing)
1
2
Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte
“Alpine CD Receiver” k spárování.
Otáčejte Rotary encoder ke změně zobrazení z
“PAIR NO” na “PAIR YES”.
Je-li “PAIR NO”, spojení bude zrušeno.
3
Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se “CONNECTED”
a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu.
BLUETOOTH nastavení
Následující kroky 1 až 5 jsou základem pro různé BLUETOOTH
funkce. Podrobnosti naleznete u jednotlivých funkcí.
Poznámka
• Nastavte “BT IN” na ON, a pak proveďte BLUETOOTH SETUP.
1
2
3
2
Pomocí BLUETOOTH kompatibilního zařízení zvolte
“Alpine CD Receiver” k spárování.
Zadejte PIN kód (“0000”) na BLUETOOTH kompatibilním
zařízení.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „BLUETOOTH“ a pak
stlačte ENTER .
BLUETOOTH setup režim je aktivován.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaných položek
a pak stlačte ENTER .
BLUETOOTH:
BT IN
USB PAIR
VISIBLE M
PAIRED DEV
CALL SOUND
CALLER ID
PB UPDATE
PB ORDER
AUTO ANS
SPEAKER SL
FW VERSION
FW UPDATE
Párování BLUETOOTH kompatibilního zařízení
bez SSP (Secure Simple Pairing)
1
Podržte alespoň 2 sekundy AUDIO/SETUP k aktivaci
SETUP režimu.
4
5
Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení.
Podržte na více než 2 sekundy AUDIO/SETUP.
Setup režim je ukončen.
Poznámka
3
• PIN je vždy “0000”.
Bylo-li spárování úspěšné, zobrazí se “CONNECTED”
a hlavní jednotka se přepne do předchozího režimu.
Auto párování s iPod/iPhone
Je-li připojen iPod/iPhone do USB portu, jednotka se s ním auto
maticky spáruje.
1
2
3
USB PAIR nastavte na ON.
Připojte iPod/iPhone do USB portu.
Otáčejte Rotary encoder a zvolte “PAIR YES”, potom stlačte ENTER.
Zvolíte-li “PAIR NO”, spojení bude zrušeno.
4
* Podle verze iOS bude možná potřeba zapnout Bluetooth.
Je-li párování úspěšné, zobrazí se na chvíli “CONNECTED”
26-CZ
Nastavení BLUETOOTH spojení (Bluetooth
IN)
Pomocí BLUETOOTH technologie můžete provádět hands-free
telefonování s BLUETOOTH-mobilním telefonem.
Audio BLUETOOTH kompatibilní mobilní telefon, přenosný audio
přehrávač, apod. lze bezdrátově ovládat prostřednictvím této jednotky.
Položka nastavení: BT IN
Obsah nastavení:
OFF / ON (základní nastavení)
Nastavení Auto párování s iPod/iPhone
Nastavení kvaliy zvuku BLUETOOTH
Podle vlastních představ můžete upravit zvuk telefonování.
Položka nastavení: CALL SOUND
Položka nastavení: USB PAIR
Obsah nastavení:
OFF / ON (základní nastavení)
OFF:
Vypne funkci.
ON:
Zapne funkci.
Nastavení BLUETOOTH zařízení
Zvolte jedno ze 3 připojených BLUETOOTH zařízení, která jste
dříve zaregistrovali.
Položka nastavení: PAIRED DEV
1
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru BLUETOOTH zařízení,
které chcete používat (nastavit) a pak stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru „CONNECT“ k připojení
zvoleného zařízení.
Připojené zařízení je označeno hvězdičkou. Zvolte DISCONNECT k odpojení a CLEAR, pokud chcete zařízení vymazat
ze seznamu.
Nastavení Visible režimu - Viditelný
Lze nastavit, zda může být zařízení rozpoznáno nebo ne jiným
BLUETOOTH kompatibilním zařízením. Běžně je VISIBLE M ON.
Položka nastavení: VISIBLE M
Obsah nastavení:
VISI M ON (základní nastavení) / VISI M OFF
VISI M ON:
Dovolí být rozpoznáno jiným BLUETOOTH kompatibilním
zařízením.
VISI M OFF:
Neumožní být rozpoznáno jiným BLUETOOTH kompatibilním
zařízením.
Další položky nastavení: VOL LV ADJ / Type Setup
Úprava hlasitosti (SOURCE VOL)
Podle svých představ můžete zesílit nebo zeslabit hlasitost hovoru,
citlivost mikrofonu a vyzvánění.
Obsah nastavení:
PHONE TALK:
-5 ~ +5 db
RING TONE:
-5 ~ +5 db
MIC GAIN:
-5 ~ +5 db
Auto nastavení zvuku (TYPE SET)
Tato jednotka nabízí 5 metod úpravy kvality volání.
Obsah nastavení:
TYPE1 (Zákl.) / TYPE2 / TYPE3 / TYPE4 / TYPE5
TYPE1:
Standard Mode (doporučeno)
TYPE2:
Redukce šumu
TYPE3:
Redukce ozvěn
TYPE4:
Redukce šumu a ozvěn
TYPE5:
Zeslabí redukci šumu a ozvěn
Poznámky
• Tyto funkce slouží k úpravě zvuku volajícího vůči řidiči.
Redukce šumu: Tato funkce eliminuje rušení hlukem provozu,
její dopad však může být i na kvalitu volání.
Redukce ozvěn: Tato funkce redukuje hluk ozvěn, může mít
dopad i na kvalitu volání.
Zobrazení informace volajícího/
ON/OFF
V tomto nastavení zvolte využití funkcí.
Položka nastavení: CALLER ID
Obsah nastavení:
ON (základní nastavení) / OFF
27-CZ
Nastavení aktualizace telefonního sezn.
Tel. seznam lze aktualizovat automaticky nebo manuálně.
Položka nastavení: PB UPDATE
Podsložka nastavení:
AUTO / MANUAL
Nastavení Auto Update ON/OFF
(AUTO)
Nastavíte-li tuto funkci ON, kdykoliv vypnete zapalování a znovu
je zapnete, tato jednotka načte seznam z vašeho telefonu.
Obsah nastavení:
OFF / ON (základní nastavení)
POZN
• “UPDATING” je zobrazeno během načítání.
Nastavení Manual Update ON/OFF
(MANUAL)
Nastavíte-li MANUAL YES seznam se načte ihned nezávisle na
Autro Update..
Volba výstupního reproduktoru
Můžete zvolit, který z reproduktorů bude použit k telefonování.
Položka nastavení: SPEAKER SL
Obsah nastavení:
ALL (základní) / FRONT-L / FRONT-R / FRONT-LR
ALL:
Zvuk bude ze všech reproduktorů.
FRONT-L:
Levý přední reproduktor.
FRONT-R:
Pravý přední reproduktor.
FRONT-LR:
Oba přední reproduktory.
Zobrazení verze firmware
Zobrazí aktuální verzi firmware.
Položka nastavení: FW VERSION
Aktualizace firmware
Obsah nastavení:
NO (základní nast.) / YES
POZN
• “UPDATING” je zobrazeno během načítání.
Změna pořadí tel. seznamu
Tel. seznam je řazen abecedně podle prvního písmena ve
jménu.
Můžete zvolit mezi seřazením podle křestního jména nebo
příjmení.
Informace o aktualizaci BLUETOOTH firmware naleznete na webu
vašeho Alpine dealera nebo na stránkách Alpine Europe
(http://www.alpine-europe.com).
Položka nastavení: FW UPDATE
Obsah nastavení:
NO (základní nastavení) / YES
Hands-Free ovládání telefonu
Položka nastavení: PB ORDER
Obsah nastavení:
First Name (základní) / Last Name
Poznámka
• Během třídění se zobrazi „Waiting“.
Nastavení automatického příjmu hovorů
(Auto Answer)
Položka nastavení: AUTO ANS
Obsah nastavení:
AT ANS ON / AT ANS OFF (základní nastavení)
ON:
Příchozí hovor je automaticky přijat asi po 5 sekundách.
OFF:
Hovor nebude přijat automaticky, k jeho příjmu je třeba stlačit
klávesu
.
Poznámka
• Je-li v telefonu nastaven automatický příjem hovorů, bude hovor
přijat automaticky i když je nastavení OFF.
28-CZ
O Hands-Free
Hands-free volání je možné za použití HSP (Head Set Profile) a
HFP (Hands Free Profile) kompatibilního mobilního telefonu.
• Vyhněte se hands-free volání v silném provozu a úzkých nebo klikatých
uličkách.
• Během volání zavřete okno, tím zabráníte hluku v pozadí.
• Pokud obě strany používají hands-free nebo je použito v prostředí s rušením, může druhá strana hovor špatně slyšet.
• V závislosti na stavu telefonní linky nebo použitých mobilních
zařízeních může hlas znít nepřirozeně.
• Pokud používáte mikrofon, mluvte co nejvíce přímo do něj. Zajistíte tím lepší přenos hlasu.
• Některé možnosti mobilních telefonů jsou závislé na možnostech a nastavení sítě vašeho provozovatele. Navíc některé možnosti nelze aktivovat u vašeho provozovatele nebo nastavení sítě
omezí funkčnost některých funkcí.
Všechny funkce, funkčnost a další specifikace produktu, stejně
tak jako informace v uživatelském manuálu, jsou založeny na
posledních dostupných informacích s důvěrou jejich přesnosti
v době tisku.
Alpine si vyhrazuje právo změnit nebo upravit jakoukoliv informaci bez oznámení nebo odpovědnosti.
Přijmutí hovoru
Příchozí hovory jsou oznámeny zvoněním a zprávou na displeji
“PHONE”
Stlačte nebo ENTER.
Hovor začne..
• Při nastavení automatického přijímání hovorů
Auto Answer ON můžete hovory přijímat automaticky.
• Při hovoru se ztlumí hudba a po jeho ukončení se hlasitost
vrátí na původní nastavení.
Ukončení hovoru
Stlačte
Během hovoru můžete zavěsit zmáčknutím tlačítka
na dobu delší než dvě sekundy.
Volání
Historie volání zaznamenává volané/přijaté/zmeškané hovory.
Je mnoho možností provádění hovorů na základě “Calling”. Následující kroky 1 až 5 jsou obvyklé pro různé způsoby volání. Detaily naleznete v sekcích pro jednotlivé kategorie hovorů.
1
2
3
Stlačte
Položka nastavení: Dialled
Volání čísla ze seznamu Příchozích
Položka nastavení: Received
Volání čísla ze seznamu Zmeškaných
Položka nastavení: Missed
.
Hovor skončí.
•
Volání čísla ze seznamu Odchozích
.
Volání čísla z tel. seznamu
Až 1,000 jmen (u každého až 3 tel. čísla) lze načíst z mobilního telefonu. Zvolte číslo výběrem jména ze seznamu.
Položka nastavení: Phone Book
Poznámky
• Nabídka zobrazení seznamu závisí na nastavení “PB Order”.
• Upravíte-li seznam v telefonu během připojení k jednotce, může
se stát, že seznam nebude aktuální. Je třeba jej znovu načíst.
Zobrazí se způsob odchozího hovoru.
Otáčejte Rotary encoder k nastavení výstupního
režimu.
Nastavení položky : Dialed / Received / Missed / Phone
Book /
DIALED
: Historie volaných
RECEIVED
: Historie přijatých
MISSED
: Historie zmeškaných
PHONE BOOK : Telefonní seznam
• Info. o uložených číslech v seznamu lze zobrazit stlačením VIEW.
Každé stlačení změní zobrazení podle následné sekvence:
Jméno ---- Tel. číslo / Označení čísla ----- Jméno
* Označení čísla závisí na informaci uložené v tel. seznamu,
který obsahuje 5 základních skupin označení podle
typu- Mobile, Home, Office, a Other.
Stlačte ENTER.
Zaktivuje se odchozí režim a zobrazí se výpis jednotlivých režimů.
• Může trvat nějakou dobu než se seznam zobrazí a ihned po spojení nemusí být seznam aktuální.
4
5
Otáčejte Rotary encoder pro výběr jména nebo čísla ze
seznamu.
Stlačte ENTER
Bude voláno na zvolené číslo.
Pokud je pro jedno jméno uloženo více čísel v seznamu
zmáčkněte ENTER po volbě jména*, potom otočte Otočným
ovladačem k výběru požadovaného čísla a zmáčkněte
, číslo bude voláno. Zmáčkněte a držte
• Jsou zobrazena jména uložená v seznamu, pokud není registrováno jméno, zobrazí se číslo. Pokud nelze zobrazit ani číslo, ani
jméno, zobrazí se “No Name”.
29-CZ
Vyhledávání v seznamu podle abecedy
K hledání podle jména můžete zadat tři počáteční písmena k
vyhledání podle abecedy.
Příklad:
Hledané jméno “Michael James”
Následující příklad popisuje hledání.
V závislosti na nastavení PB Order bude seznam setříděn
podle jména nebo příjmení.
Při vyhledávání postupujte podle tohoto příkladu.
1
Stlačte ABC SEARCH v režimu tel. seznamu,
vyhledávání podle abecedy je aktivováno.
Je zobrazena nabídka písmen.
2
3
4
Otáčejte Rotary encoder a vyberte první písmeno ( M ),
pak stlačte
.
Funkce čekání hovoru
Pokud během volání přichází další hovor, můžete první hovor
přerušit a nechat čekat. Přijmete druhý hovor. Po ukončení
hovoru můžete přepnout na druhý.
Pokud během hovoru (call1) nastane volání druhé,
informace o něm (call2) bude zobrazena místo aktuálního volání. Stlačte 2 , bude aktivována funkce
čekání.
Zobrazí se seznam voleb.
Otáčejte Rotary encoder a vyberte druhé písmeno ( I ),
pak stlačte
.
V tomto případě bude hovor (call 1) čekat než ukončíte
(call 2).
Zobrazí se seznam voleb.
Otáčejte Rotary encoder a vyberte třetí písmeno ( C ),
pak stlačte ENTER.
.
Jsou vyhledána všechna jména v seznamu, začínající na
„MIC“.
5
• Rozpoznání hlasu závisí na smartphonu a umístění mikrofonu.
Při montáži myslete na tento vztah.
• Funkce hlasového ovládání je závislá na rozpoznání hlasu
vaším smartphonem. V návodu k telefonu zjistíte, zda je takto
vybaven.
• Není-li volaná osoba nalezena, zobrazí se na 2 sekundy hláška
“NO CALL”.
• Při použití této funkce dbejte místních předpisů a pravidel bezpečnosti.
Otáčejte Rotary encoder a listujte ve výpisu dokud nedojdete
k jménu Michael James. Stlačte ENTER a číslo je voláno.
Poznámky
• V režimu čekání hovoru můžete pomocí 2 a 1 přepínat mezi
hovory 1 a 2.
• V režimu čekání hovoru podržte na více než 2 sekundy 1 nebo
2 k ukončení hovoru 1 nebo 2. Druhý hovor bude automaticky
přijat.
Předvolba čísla z telefonního seznamu
(Shortcut dial)
Poznámky
• Je-li u zvoleného jména uloženo více telefonů, je třeba Rotary
encoderem vybrat požadované číslo a pak stlačit ENTER.
.
• Stlačte
k smazání nesprávného zadání písmena a k
návratu do předchozího kroku.
• K vyhledání jména není třeba zadávat tři počáteční písmena,
stačí jedno nebo dvě, po jejich zadání stlačte ENTER.
Až 6 nejčastěji používaných telefonních čísel lze uložit pod tlačítka
předvoleb. Stlačením tlačítka předvolby vyvoláte přímé volání
uloženého čísla.
Zvolte ze seznamu číslo, které chcete uložit do předvolby. Stiskněte a podržte déle než 2 sekundy tlačítko předvolby 1 až 6 pod které chcete číslo uložit.
Zvolené číslo je uloženo v předvolbách..
Hlasové ovládání
Je-li připojen smartphone s funkcí rozpoznání hlasu, lze smartphone ovládat touto jednotkou.
Poznámky
• Do předvoleb lze uložit až 18 čísel (6 čísel pro každý telefon
ze seznamu spárovaných telefonů)
Uložíte-li číslo do předvolby, kde již číslo uloženo bylo, původní číslo bude přemazáno.
Alespoň 2 sekundy podržte VOICE CTRL a aktivujete
režim rozpoznání hlasu.
Po aktivaci režimu a zobrazení výzvy “SPEAK” můžete
prostřednictvím této jednotky a hlasových povelů ovládat
volání, přehrávat hudbu apod.
Volání čísla z předvolby
1
Stlačte jedno z tlačítek předvoleb 1 až 6 pod nímž je uloženo požadované číslo.
Zobrazí se (jméno/tel. číslo) uložené pod tlačítkem předvolby.
POZN
• Tuto funkci lze využít pouze, je-li připojen smartphone s funkcí
rozpoznání hlasu. Pokud smartphone tuto funkci nemá, na dvě
sekundy se zobrazí „NO SUPPORT“.
30-CZ
2
Stlačte ENTER .
Uložené číslo bude voláno.
Pauza
Úprava hlasitosti během hovoru
Stlačte
Během hovoru lze upravit hlasitost.
Otáčejte Rotary encoder k úpravě hlasitosti.
Poznámka
• Může nastat potřeba zvýšení hlasitosti oproti poslechu standartního programu. Nadměrné zvýšení hlasitosti však může způsobit odezvy. Snížení hlasitosti na nejnižší úroveň, která vyhovuje
znamená jistotu kvalitního přenosu. Další dobrou radou je umístění mikrofonu směrem od reproduktoru.
/
Přehrávání se zastaví, stlačení znovu zahájí přehrávání.
Výběr požadované skupiny (Složky)
Stlačte
nebo
k výběru požadované skupiny (složky)
POZN
• Tato služba u některých telefonů nebude dostupná.
Vyhledání požadované skladby
Rychlé ztlumení mikrofonu
(Voice Mute)
Funkce Voice Mute během hovoru vypne mikrofon. Volající
neuslyší váš hlas.
Během hovoru stlačte / k vypnutí mikrofonu,
/ podruhé mikrofon zase zapne.
stlačení
Přepínání hovoru
Během hovoru můžete přepnout výstup - reproduktory v autě nebo
sluchátko telefonu.
Během hovoru stlačte BAND a přepnete mezi telefonem
a reproduktory. Nebo podržte
/
Název interpreta, název alba apod. nemusí jít vyhledat během
přehrávání nebo pauzy..
1
2
3
4
Stiskněte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání..
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skupiny
(Složky) a pak stiskněte ENTER .
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného, souboru, složky, apod., v rámci zvolené skupiny a pak
stlačte ENTER .
Opakujte krok 3 je-li třeba, dokud skladbu nenaleznete.
POZN
• Režim vyhledávání se může lišit s připojeným telefonem.
BLUETOOTH Audio
Audio informace o BLUETOOTH kompatibilním telefonu, přehrávači a přehrávání touto jednotkou.
* Přehrávat z mobilního telefonu nebo přehrávače odpovídající
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) a AVRCP (Audio/
Video Remote Control Profile) je doporučeno.
Ne všechny funkce budou dostupné u všech zařízení.
Vyvolání BLUETOOTH Audio režimu
Stlačte SOURCE k výběru BLUETOOTH Audio režimu.
Volba požadované skladby
Stlačte
Návrat na začátek skladby.
Stlačte
Přeskok na další skladbu.
31-CZ
Informace
V případě potíží
Pokud se setkáte s problémem, vypněte a zapněte zařízení. Pokud zařízení nefunguje ani pak správně, projděte postupně následující seznam položek a zkontrolujte. Tento seznam vám pomůže
izolovat problém, pokud je zařízení poroucháno. Jinak zkontrolujte,
zda je zbytek systému správně zapojen.
Základní
Nefunguje, nesvítí displej.
• Je vypnuté zapalování.
- Pokud je zapojeno podle instrukcí, zařízení nebude fungovat s vypnutým zapalováním.
• Špatný napájecí vodič (Červený) a vodič baterie (Žlutá).
- Zkontrolujte kontakty a vodiče.
• Spálená pojistka.
- Zkontrolujte pojistku jednotky; vyměňte ji za správnou
hodnotu, pokud je třeba.
Rádio
Nelze přijímat stanice.
• Není anténa nebo je rozpojený kabel.
- Prověřte, zda je anténa správně zapojena;
pokud je třeba, vyměňte anténu nebo kabel.
Nelze naladit stanice v režimu vyhledávání.
• Jste v místě bez signálu.
- Prověřte, zda je tuner v režimu DX.
• Pokud je v oblasti, kde se nacházíte signál, anténa nemusí
být správně zapojena nebo není uzemněna.
- Zkontrolujte zapojení antény; prověřte, zda je anténa
dobře uzemněna v místě připevnění.
• Anténa nemá správnou délku..
- Prověřte, zda je anténa plně vysunuta; zlomena, vyměňte
anténu za novou.
Vysílání je rušeno.
• Anténa nemá správnou délku.
- Plně anténu vysuňte; pokud je poškozena, vyměňte ji.
• Anténa je špatně uzemněna.
- Prověřte, zda je anténa správně uzemněna v místě její
montáže.
CD
CD Přehrávač nefunguje.
• Je mimo provozní teplotu pro CD +50°C (+120°F).
- Vyvětrejte ve vozidle, zchlaďte interiér.
CD zvuk přehrávání kolísá.
• Kondenzační vlhkost v CD Modulu.
- Vyčkejte než se kondenzace vysuší (asi 1 hodinu).
CD nelze vložit.
• Již je zasunuto jiné CD.
- Vyndejte první CD.
36-CZ
Nefunguje rychlý posuv vpřed, vzad.
• CD bylo poškozeno.
- Vyjměte CD a vyhoďte jej; použitím poškozeného CD
můžete poškodit mechaniku.
CD přehrávání přeskakuje kvůli vibracím.
• Špatné upevnění jednotky.
- Bezpečně jednotku přimontujte.
• Špinavý disk.
- Vyčistěte disk.
• Disk je poškrábán.
- Vyměňte disk.
• Špinavá čočka na laseru.
- Nepoužívejte čistící disky!!!. Zkonzultujte s vaším
nejbližším Alpine dealerem.
CD přeskakuje bez vibrací.
• Disk je špinavý nebo poškrábaný.
- Vyčistěte disk; Poškozený disk vyměňte.
Zobrazí se Error.
• Mechanická chyba
- Stlač . Až indikace zhasne, vložte disk znovu.
Pokud problém přetrvá, kontaktujte Alpine dealera.
Nelze přehrát CD-R/CD-RW.
• Disk nebyl při vypalování uzavřen.
- Finalizujte disk a zkuste znovu.
MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/AAC nelze přehrát.
• Chyba v zápisu. MP3/WMA/AAC formát není kompatibilní
- Prověřte, zda MP3/WMA/AAC byly zapsány v podporovaném formátu.
Přepište v podporovaném formátu.
Audio
Z reproduktorů nejde zvuk.
• Jednotka nemá výstupní signál nebo vnitřní zesilovač.
- POWER IC je přepnuto na “POW ON”
iPod
iPod nehraje a hudba nejde do reproduktorů.
• iPod nebyl rozpoznán.
- Resetujte jednotku i iPod.
iPod resetujte podle jeho uživatelského manuálu.
Indikace CD Přehrávače
• Není vloženo CD.
- Vložte CD.
• Když je vložen disk, zobrazí se “NO DISC” a jednotka
nezačne hrát nebo disk vrátí.
- Vyjměte disk podle následujících kroků:
Stlačte
Pokud disk není vysunut, konzultujte se svým dealerem.
USB paměť (volitelné)
iPod/iPhone (volitelné)
SOURCE/
/SOURCE
USB paměť
Rotary encoder
/ENTER/OPTION
nebo
/ II
Připojíte-li USB paměť s MP3WMA/AAC, soubory je možno přehrát.
Stlačte SOURCE k aktivaci USB AUDIO režimu.
K přerušení přehrávání stlačte
.
Stlačení
/
1
2
4
Předvolby
(1 až 6)
BAND/ABC SEARCH
Přehrávání MP3/WMA/AAC z USB
(doplněk)
1
2
/ II
Kabel
USB paměť
/
5
Připojení iPod/iPhone
iPod/iPhone je možno připojit k této jednotce pomocí interface
kabelu pro iPod (dodáván s iPodem). Připojíte-li iPod/iPhone k
této jednotce, můžete zvolit jejich ovládání pomocí jejich ovladačů nebo ovládání z jednotky.
.
znovu obnoví přehrávání.
Tato jednotka
USB Terminál
Poznámky
• Kořenová složka je označena “ROOT” během režimu vyhledávání.
• Tato jednotka přehrává z USB paměti se stejnými ovladači a
a a moduly jako CD s MP3/WMA/AAC.
• Před připojením USB paměti vypněte nebo přepněte jednotku
na jiný zdroj.
O MP3/WMA/AAC souborech v
USB paměti
Přehrávání MP3
MP3 soubory jsou připraveny a pak uloženy na USB zařízení. Tato
jednotka rozezná 100 složek po 100 souborech na USB paměti.
Je-li překročen limit, přehrávání nemusí fungovat.
Nepřehrávejte skladby déle než hodinu
Podporovaná média
Toto zařízení přehrává USB paměť.
Odpovídající systém souborů
Toto zařízení podporuje FAT 12/16/32 pro USB paměti.
32-CZ
iPod/iPhone
(samostatně)
součástí iPod/iPhone
Poznámky
• Internet a telefon v iPod touch či iPhone lze také využít, je-li jednotka připojena - před použitím těchto funkcí doporučujeme zastavit přehrávání.
• Nenechávejte iPod/iPhone ve voze během parkování. Může se
poškodit vlivem teploty, vlhkosti apod.
O iPod/iPhone modelech, použitelných s touto jednotkou
• Ověřená zařízení dle Made for iPod. Prověřená funkčnost
starších verzí není zaručena..
iPod nano (7th generation): Ver.1.0.2
iPod touch (5th generation): Ver.6.1.3
iPod touch (4th generation): Ver.6.1.3
iPod nano (6th generation): Ver.1.2
iPod touch (3rd generation): Ver.5.1.1
iPod nano (5th generation): Ver.1.0.2
iPod classic (160 GB) (Late 2009): Ver.2.0.4
iPod touch (2nd generation): Ver.4.2.1
iPod nano (4th generation): Ver.1.0.4
iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1
iPod touch (1st generation): Ver.3.1.3
iPod nano (3rd generation): Ver.1.1.3
iPod classic (80 GB, 160 GB): Ver.1.1.2
Vyhledání požadované skladby
iPod/iPhone může obsahovat tisíce skladeb. Z tohoto důvodu lze
využít různých vyhledávacích funkcí jak je níže popsáno.
Každá hudební kategorie má svou hierarchii. Použijte Playlist/
Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer/Audiobook režim
k zúžení hledání podle tabulky.
Hierarchy 1
iPhone 5: Ver.6.1.3
iPhone 4S: Ver.6.1.3
iPhone 4: Ver.6.1.3
iPhone 3GS: Ver.6.1.3
iPhone 3G: Ver.4.2.1
iPhone: Ver.3.1.3
• Nemůžete-li identifikovat iPod, otevřte Apple dokument
“Identifying iPod models” na
http://support.apple.com/kb/HT1353
• Tato jednotka nepodporuje video playback z iPod/iPhone, ani
s video kompatibilním kabelem..
Nastavení iPod Ovládání
Je-li iPod/iPhone připojen, lze jej ovládat z jednotky nebo jeho
vlastním ovládáním.
1
Podržte ENTER/OPTION alespoň 2 sekundy v iPod režimu.
Aktivuje se iPod menu možností.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru iPodCONT, a pak
stlačte ENTER.
iPod control přepne mezi iPod MODE a HU
MODE.
HU (HEAD UNIT (Hlavní jednotka)):
řídí iPod/iPhone přes tuto jednotku.
iPod:
Ovládejte iPod/iPhone jeho ovladači. Je-li vybrán iPod,
některé funkce nebudou k dispozici prostřednictvím hlavní
jednotky.
Playlist
Hierarchy 2
Hierarchy 3
Hierarchy 4
—
—
—
Song
Artist*
Album*
Song
Album*
Song
—
—
Song
—
—
—
Podcast
Episode
—
—
Genre*
Artist*
Album*
Song
Composer*
Album*
Song
—
Audiobook
—
—
—
Genius Mix
list
—
—
—
Poznámka
• Můžete zvolit svůj oblíbený systém.
Například:
Vyhledávání Artist name
Následující příklad ukazuje, jak provést ARTIST search.
Ostatní vyhledávání je na stejném principu, pouze hierarchie
se liší.
1
2
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání.
Zobrazí se lupa.
Otáčejte Rotary encoder k výběru ARTIST režimu a
pak stlačte ENTER.
.
*1--- PLAYLIST -- ARTIST--- ALBUM --- SONG ----SHUFFLE ALL
PODCAST -- GENRE -- COMPOSER --AUDIOBOOK -- GENIOUS
MIX --- SHUFFLE ALL
*1 Viz: “Náhodný výběr (M.I.X.)”.
Poznámka
• Zobrazení seznamu se liší podle obsahu iPodu.
Přehrávání
1
2
3
Stlačte SOURCE k přepnutí do iPod režimu.
Stlačte
Přidržením
nebo
k výběru požadované skladby.
nebo
aktivujete rychlý posuv.
K přerušení stlačte
/ .
3
4
5
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného interpreta „ARTIST“, a pak. stlačte ENTER.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného
alba, a pak stlačte ENTER.
.
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skladby,
a pak stlačte ENTER
.
33-CZ
• Mechanická závada.
1) Stlačte
Pokud nelze vysunout, konzultujte se svým dealerem.
2) Pokud zůstane Error svítit po vyjmutí disku, Stlačte
tlačítko znovu.
Pokud ani toto nepomůže, kontaktujte svého dealera.
• Soubor s ochranou proti kopírování.
– Nelze přehrávat, lze použít pouze nechráněné soubory.
NO SUPPORT
• Byla použita textová informace, kterou jednotka nerozezná.
– Změňte textovou informaci na text, který jednotka rozezná.
DEVICE ERR
• USB paměť není připojena.
– Prověřte, zda jste zapojili paměť správně.
• Soubor s ochranou proti kopírování.
– Nelze přehrávat, lze použít pouze nechráněné soubory.
• Není podporována velikost datového toku rate/bit rate.
- Použijte sampling rate/bit rate, který zařízení podporuje.
Indication for iPod Mode
• V iPhone/iPodu není uložena žádná slkadba.
- Do iPodu nahrejte skladby.
Indikace USB paměti
• Chyba v komunikaci nebo jiná
– Lze vyřešit změnou zdroje signálu, vypnutím a zapnutím nebo
vypnutím a zapnutím zapalování.
• Chyba v komunikaci.
- Resetujte iPod.
- Zkontrolujte displej po připojení iPhone/iPod ke kabelu.
• Způsobeno nekompatibilní verzí iPhone/iPod Softwaru.
- Aktualizujte software v iPhonu/iPodu na kompatibilní verzi.
• Chyba v komunikaci
– Lze vyřešit změnou zdroje signálu, vypnutím a zapnutím nebo
vypnutím a zapnutím zapalování.
• Abnormální proud na USB paměti.
– Zkuste přepnout na jiný zdroj signálu.
NO DEVICE
• USB paměť není připojena.
– Prověřte, zda jste zapojili paměť správně.
NO FILE
• V paměti nejsou skladby.
– Připojte paměť, která obsahuje hudební soubory.
• iPhone/iPod není ověřen.
- Resetujte iPod.
- Zkuste jiný iPhone/iPod, pokud je k dispozici.
• Abnormální napětí do iPod/iPhone.
– Přepněte zdroj, vypněte a zapněte jednotku nebo vypněte
a zapněte zapalování.
NO DEVICE
• iPod/iPhone is není připojen.
– Prověřte připojení iPod/iPhone a kabel, zda není zlomen.
UPDATING
• Během stahování skladby byl aktivován režim vyhledávání.
– Není potřeba žádná operace.
• Není podporována velikost datového toku rate/bit rate.
- Použijte sampling rate/bit rate, který zařízení podporuje.
37-CZ
Funkce přímého hledání
Funkci přímého hledání lze využít k hledání album, song, apod.
s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu můžete
rychle vyhledat svou skladbu.
V režimu vyhledávání stiskněte jedno z tlačítek předvoleb k přeskočení o odpovídající procentuální část seznamu.
Příklad:
V paměti je uloženo 100 skladeb, jsou rozděleny do 6 skupin
podle procent viz. níže. Tyto skupiny jsou přiřazeny tlačítkům
předvoleb (1 až 6).
Příklad 1:
Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu
(50%) knihovny: stlačte předvolbu 4 k přeskoku na 50tou
skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby.
Příklad 2:
Předpokládané umístění hledané skladby je okolo středu
(83%) knihovny: stlačte předvolbu 6 k přeskoku na 83tou
skladbu a otáčejte Rotary encoder k dohledání skladby.
všech 100 skladeb (100%)
Předvolby
Skladby
0%
17%
33%
50%
67%
83%
1
2
3
4
5
6
1.
17.
33.
50.
67.
83.
skladba skladba skladba skladba skladba skladba
Výběr Playlist/Artist/Album/Genre/
Composer
Playlist/Artist/Album/Genre/Composer lze jednoduše měnit.
Například posloucháte-li skladbu z vybraného alba, album lze
změnit.
Stlačte 1 nebo 2 k výběru Playlist/Artist/Album/
Genre/Composer.
Vyhledání podle abecedy
Vyhledávání podle abecedy lze využít k hledání alba, skladby,
apod. s větší efektivitou. V PLAYLIST/ARTIST/ALBUM/SONG/
PODCAST/GENRE/COMPOSER/AUDIOBOOK režimu, zadejte
počáteční písmeno (album, song, apod.), tituly začínající na toto
písmeno budou vypsány. Pomocí této funkce rychle vyhledáte
žádanou skladbu.
1
2
V režimu vyhledávání stlačte BAND/ABC
. SEARCH
Zobrazí se volba písmene.
Otáčejte Rotary encoder k označení požadovaného
písmene (M) a pak stlačte. ENTER
Všechny tituly začínající na “M” jsou vypsány.
3
Otáčejte Rotary encoder k vyhledání požadovaného titulu.
Paměť pozice vyhledávání
Během přehrávání iPod/iPhone je možný rychlý návrat do úrovně
hierarchie posledního vyhledávání.
Stiskněte
Zobrazí se struktura posledního vyhledávání.
34-CZ
Náhodný výběr Shuffle (M.I.X.)
Zobrazení textu
Funkce MIX u iPod/iPhone je zobrazena jako
Lze zobrazit tag informaci skladby v iPod/iPhone.
Shuffle Albums:
Skladby v albu jsou přehrávány ve správném pořadí, další album
je vybíráno náhodně.
Shuffle Songs:
Skladby jsou vybírány náhodně v rámci kategorie (playlist, album,
apod.) každá skladba je přehrána pouze jednou.
1
Stlačte 5
2
K zrušení M.I.X. play zvolte (off) v předchozím kroku.
.
Skladby budou přehrány náhodnou sekvencí.
MIX ALBUM --- MIX SONG --- MIX OFF --- MIX ALBUM
Stlačte VIEW
.
Každým stiskem přepnete zobrazení.
POZN
• Nastavíte-li TEXTSCROLL na MANUAL, podržte VIEW
alespoň 2 sekundy, aktuální text bude jednou vypsán.
TRACK NO./ELAPSED TIME
ARTIST NAME ALBUM NAME
SONG TITLE TRACK NO./CLOCK TRACK NO./ELAPSED TIME
* TAG information
“ARTIST”/“ALBUM”/“SONG” bude zobrazeno, chybí-li
tag informace.
Shuffle ALL:
Shuffle ALL přehraje všechny skladby v iPod/iPhone náhodně.
Žádná skladba nebude přehrána dvakrát, dokud se nedokončí.
1
2
Stlačte ENTER k aktivaci režimu vyhledávání,
Otáčejte Rotary encoder k výběru SHUFFLE ALL a pak
stlačte ENTER.
K zrušení M.I.X. play, stlačte 5
k výběru OFF.
Opakované přehrávání
Pro iPod/iPhone je dostupné pouze Repeat One.
Repeat One:
Jedna skladba bude přehrávána dokola.
1
Stlačte
.
Skladba bude přehrávána opakovaně.
RPT ONE --- RPT OFF --- RPT ONE
2
K zrušení Repeat zvolte (off) v předchozím
kroku.
35-CZ
BLUETOOTH mode
• BLUETOOTH zařízení není připojeno.
– Připojte BLUETOOTH zařízení.
38-CZ
ZÁKLADNÍ
Napájení
Specifikace
FM TUNER
Rozsah
Mono užitelná citlivost
Rozlišení kanálů
Signál/rušení
Stereo Separace
Poměr záznamu
87.5~108.0 MHz
0.7 μV
80 dB
65 dB
35 dB
2.0 dB
MW TUNER
Rozsah
Citlivost (IEC Standard)
531~1,602 kHz
25.1 μV/28 dB
LW TUNER
Rozsah
Citlivost (IEC Standard)
153~281 kHz
31.6 μV/30 dB
CD PŘEHRÁVAČ
Frekvenční odezva
5~20,000 Hz (±1 dB)
Wow & Flutter (% WRMS)
pod měřitelné hodnoty
Celkové harmonické zkreslení 0.008% (v 1 kHz)
Dynamický rozsah
95 dB (v 1 kHz)
Signál/rušení
105 dB
Rozlišení kanálů
85 dB (v 1 kHz)
PICKUP
Vlnová délka
Laser
795 nm
CLASS I
USB
USB požadavky
Max. Příkon
USB Class
Systém souborů
MP3 Decoding
WMA Decoding
AAC Decoding
USB 1.1/2.0
Dokáže napájet Smartphone
Mass Storage
FAT 12/16/32
MPEG AUDIO Layer-3
Windows Media™ Audio
AAC-LC formát “.m4a”
BLUETOOTH
BLUETOOTH Specifikace
Výstupní výkon
Pr ofi l
Max. výkon
Max. napětí předzesilovače
14.4 V DC
(11-16 V povoleno)
50 W × 4
2 V/10 k ohm
Bass
Treble
Loudness
Váha
±9.1db při 100Hz
±9.1db při 10kHz
10db při 100Hz
1.37 kg
ROZMĚRY ŠASI
Šířka
Výška
Hloubka
178 mm
50 mm
161.5 mm
ROZMĚR ČELNÍHO PANELU
Šířka
170 mm
Výška
45 mm
Hloubka
24 mm
Pozn.:
• Vzhledem k neustálým vylepšením a úpravám produktu jsou
následné změny vyhrazeny bez upozornění.
POZOR
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Spodní strana přehrávače)
BLUETOOTH v. 2.1 + EDR
+4 dBm Max. (Power class 2)
H FP ( Hands- Fr ee Pr ofi l )
HSP (Head Set Profil)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profil)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profil)
39-CZ
Instalace a Zapojení
Před instalací a zapojením prosím důkladně prostudujte
následující strany a stranu 6 tohoto manuálu.
Upozornění
NECHTE ZAPOJENÍ A INSTALACI NA EXPERTY.
Varování
Kabeláž a instalace tohoto zařízení vyžaduje určité technické
znalosti a zkušenost. Pro zajištění kvality a bezpečnosti objednejte instalaci u svého dealera.
PROVEĎTE SPRÁVNÉ ZAPOJENÍ.
Chyba v zapojení může způsobit požár a poškození produktu.
POUŽIJTE POPSANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ a BEZPEČNĚ
JEJ NAINSTALUJTE.
POUŽÍVEJTE JEN V AUTECH S 12 V a (-) kostrou.
S jistotou použijte pouze popsané příslušenství. Použití jiného
než popsaného příslušenství může vnitřně poškodit zařízení nebo jej nesprávně instalovat. Toto může způsobit poruchu zařízení.
(Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Pochybení může
způsobit požár apod.
PŘED ZAPOJENÍM ODPOJTE BATERII.
ZAJISTĚTE ABY KABELÁŽ NEMOHLA BÝT PŘESTŘIŽENA NEBO ZLOMENA OSTROU HRANOU
Opomenutí může způsobit elektrický šok nebo zkrat.
Veďte kabely tak, aby nemohly být poškozeny ostrou hranou
nebo pohyblivou součástí vozidla. Pokud kabeláž prochází
plechem, použijte gumovou průchodku, abyste kabely ochránili
před poškozením.
NESPLÉTEJTE ELEKTRICKÉ KABELY.
Nikdy neořezávejte izolaci z kabelů, abyste k nim napojili jiné.
Můžete tím převýšit kapacitu kabelu a způsobit požár nebo
elektrický šok.
PŘI VRTÁNÍ NEPOŠKOĎTE TRUBKY NEBO KABELY.
Při vrtání montážních děr do karoserie dávejte pozor abyste
nepoškodili trubky, palivové vedení, nádrž nebo elektrické
rozvody. Takováto chyba může způsobit požár.
NEPOUŽÍVEJTE ŠROUBY A MATICE V BRZDOVÉM
SYSTÉMU A ŘÍZENÍ K PŘIKOSTŘENÍ.
Šrouby a matice řízení, brzdového systému nebo jiného bezpečnostního zařízení, stejně jako nádrže NESMÍ být NIKDY použity k přikostření vašeho systému. Toto může znemožnit ovládání vozu nebo požár.
DRŽTE MALÉ SOUČÁSTKY Z DOSAHU DĚTÍ
(baterie apod.)
Spolknutí může způsobit vážné zranění. Pokud je spolknou,
ihned navštivte lékaře.
NIKDY NEMONTUJTE ZAŘÍZENÍ DO MÍST, KDE
MŮŽE BRÁNIT OVLÁDÁNÍ VOZIDLA, JAKO OBLAST
VOLANTU, ŘAZENÍ APOD.
Toto může zabránit pohybu, vidění a způsobit vážnou nehodu.
DŮLEŽITÉ
Zaznamenejte do tabulky důležitá data. Výrobní číslo je
vygravírováno na spodní straně jednotky.
Výrobní číslo: [
Datum instalace: [
Technik který instaloval: [
Místo zakoupení: [
40-CZ
]
]
]
]
NEINSTALUJTE ZAŘÍZENÍ DO VLHKÝCH A PRAŠNÝCH MÍST
Zabraňte instalaci zařízení do míst s výskytem vysoké vlhkosti
nebo prachu. Vlhkost a prach nasáklý do tohoto zařízení může
způsobit poškození.
Prevence
• Odpojte (–) z baterie před instalací
vašeho CDE
Toto ochrání zařízení
před poškozením zkratem.
• Dbejte na to, abyste zapojili barevné kabely podle schematu.
Nesprávné zapojení může způsobit poškození jednotky nebo
elektrického systému vozidla.
• Při zapojování tohoto zařízení dávejte pozor na elektronické
zařízení vozidla ( např. palubní počítač, apod.)
Nenapojujte se do jejich kabeláže, abyste zajistili přívod jednotce. Při zapojování
do pojistek, dbejte na to
aby pojistka elektrického obvodu CDE
měla správnou hodnotu.
Zanedbání tohoto může způsobit poškození jednotky a
vozidla. Pokud si nejste jisti, volejte svého Alpine dealera.
• CDE
užíví RCA konektory k připojení k ostatním jednotkám
(např. zesilovač) . V některých případech je třeba adaptér
pro připojení jiných zařízení. Pokud je třeba, kontaktujte svého
autorizovaného Alpine dealera s žádostí o pomoc..
• Nezaměňte vodiče reproduktorů (–) vodič na (–) reproduktoru.
Nikdy nespojujte pravý kanál s levým a nepřipojujte reproduktory na kostru vozidla.
Instalace
2
Kovový montážní pásek
Šroub
Šroub
Matka (M5)
UPOZORNĚNÍ
Nezakrývejte větrák nebo chladiče jednotky. Kumulované
teplo uvnitř může způsobit poškození až požár.
3
Upozornění
Při instalaci nesundávejte čelní panel.
Jednotka
Zasuňte do palubní desky. Je-li
jednotka umístěna, ujistěte se, že všechny piny
plně sedí a jsou zacvaknuty. Toto může být provedeno pevným tlakem při zasunutí jednotky a zacvaknutím pinu malým šroubovákem. Toto je jistota, že
jednotka sedí pevně a nehrozí její náhodné vypadnutí. Nasaďte přední panel.
Je-li panel sundán, může se stát, že přílišným tlakem
poškodíte kovovou část na níž je přichycen.
• Maximální sklon zařízení je 35°
Západka /pin/
Méně než 35°
1
Vyjmutí
Gumová čepička (součást)
Držák
Montážní rukáv
(součást)
Šroub
(součást)
1
2
Palubní
deska
*
vymačkávací plátky
JEDNOTKA
* Když je montážní rukáv vsunut do palubní desky, je třeba
jej zajistit vymačkáním perforovaných plátků.
3
Vyjměte čelní panel.
Malým šroubovákem zatlačte piny do horní polohy
(viz. nákres).
Lehce vysuňte jednotku aby se nezajistila než uvolníte
druhý pin.
Jednotku vysuňte.
<JAPONSKÉ AUTO>
Sundejte montážní rukáv z jednotky.
Zasuňte rukáv do
přístrojové desky a vymačkejte kovové packy pro
jeho upevnění.
Přední rámeček
Šrouby (M5 × 8)
(přiloženo)
Tato jednotka
Držáky
41-CZ
Montáž Mikrofonu
Z bezpečnostního důvodu umístěte mikrofon do pozice dle následujících instrukcí, montujte mikrofon podle těchto pravidel.
• Na stabilní a bezpečné místo.
• Do místa, kde neovlivní bezpečnost provozu.
• Do místa, kde lehce zachytí řidičův hlas aby se nemusel za jízdy
otáčet ani naklánět.
41-CZ
Zapojení
(Modrá/Bílá)
Dálkové zapínání
Elektrická anténa
(Červená) Zapalování
(Černá)
(Modrá)
Zesilovač
Osvětlení palubní desky
GND
Klíček zapalování
el. Anténa
(Oranžová) Stmívač
(Žlutá)
Baterie
Baterie
Reproduktory
(Zelená)
Levý zadní
(Zelená/Černá)
(Bílá)
Levý přední
(Bílá/Černá)
(Šedá/Černá)
Pravý přední
(Šedá)
(Fialová/Černá)
Pravý zadní
(Fialová)
Mikrofon
Zesilovač
Reproduktory
Přední Levý
Přední pravý
Zesilovač
Zadní levý
Zadní pravý
Zesilovač
Subwoofery
43-CZ
1
2
Remote Turn-On vodič (Modrá/Bílá)
Zapojte k remote turn-on na externím zesilovači nebo zvukovém
procesoru.
Spínané napájení Power (spínací skříňka) (Červená)
Připojte k pojistkovému terminálu nebo jinému zdroji spínaného
(+) 12V při zapnutí klíčku do polohy příslušenství.
3
4
Kostra (Černá)
Dobře připojte ke karoserii vozidla.
Napájení el. antény (Modrá)
Připojte na +B terminál vaší el. antény.
Poznámka
• Slouží pouze pro elektrickou anténu !!!
Nepoužívejte jej pro spínání zesilovače a ostatních !!!
5
Stmívač (Oranžová)
Tento vodič připojte k osvětlení přístrojové desky. Slouží k spínání
podsvícení displeje a čelního panelu.
6
Baterie (Žlutá)
Připojte na (+) terminál baterie.
7
ISO napájecí konektor
8
ISO konektor (výstup repro)
9
Levý zadní (+) vodič reproduktoru (Zelená)
10
Levý zadní (−) vodič reproduktoru (Zelená/Černá)
11
Levý přední (+) vodič reproduktoru (Bílá)
12
Levý přední (−) vodič reproduktoru (Bílá/Černá)
13
Pravý přední (−) vodič reproduktoru (Šedá/Černá)
14
Pravý přední (+) vodič reproduktoru (Šedá)
15
Pravý zadní (−) vodič reproduktoru (Fialová/Černá)
16
Pravý zadní (+) vodič reproduktoru (Fialová)
17 Držák pojistky (10A)
17 Vstup pro Mikrofon
19 Interfejs k ovladači ve volantu
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Připojte k interfejsu volantového ovladače.
Tuto jednotku lze ovládat z volantu použijete-li
Alpine Steering Remote Control Interface Box (doplněk).
Podrobnosti žádejte u Alpine dealera.
Anténní konektor
Mikrofon
Přední výstupní RCA konektory
Zadní výstupní RCA konektory
Subwoofer RCA konektory
Napájecí konektor
RCA prodlužovací kabel (dodáván samostatně)
Přední AUX vstupní Terminal
USB Terminal
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic
Radiation Regulation
Declaration of Conformity
44-CZ
V Praze dne: 1.10.2012
uiištěnío wdání prohlášenío shodě
Prohlašujeme, že u všech námi dodaných výrobků, na které se tato povinnost vztahuje, byla
v souladu se zákonem č. 22lL997 Sb. posouzena shoda s technickými požadavky na tyto
výrobky a na základě posouzení bylo vydáno prohlášení o shodě.
lng. Roman Kratochvíl
jednatel
PERFECT SOUND s.r.o.
Síd|o firmv:
Peďect sound s.r.o.
Pod Vinicí 11/1432
143 0o Praha 4
lČ| 28t8t2l2
DlČ;Q28t8t2l2
Bankovní sooiení:
komerční banka
43-665320287lol:oo
kontaktní údaie:
Tel.:272 658 39O
www.peďeďsound,cz
peďectsound
@
peďeďsou nd.cz

Podobné dokumenty

CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE

CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM CDE-170R/CDE Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu.

Více

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk ne...

Více

Bluetooth audio systém Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém Bluetooth audio systém při výběru zdroje na displeji název aplikace. *2 V případě připojení Bluetooth audio zařízení (podporujícího Bluetooth profil AVRCP). Na

Více

vysoké učení technické v brně korekční obvod s

vysoké učení technické v brně korekční obvod s je úprava hudebního signálu podle potřeb uživatele. Jedná se zejména o regulaci hlasitosti, basů, výšek a vyvážení hlasitosti reproduktorů. Vlastnosti hudebního signálu upravuje audioprocesor TDA74...

Více

Rožšířený manuál v.2011 - schvalovací režim CASTIS

Rožšířený manuál v.2011 - schvalovací režim CASTIS Informační systém CastIS v. 2011 je určen pro celkovou evidenci mobiliárních fondů. Je určen jak pro evidenci předmětů v památkových objektech, tak i pro sbírky muzeí a galerií. Umožňuje tvorbu a e...

Více

KDC-BT60U KDC

KDC-BT60U KDC SMS (Short Message Service)

Více

všeobecný katalog 2011 – 2012

všeobecný katalog 2011 – 2012 • Výkonový zesilovač 4 x 50 W • Přehrávač DVD±R/±RW/DivX/CD-R/-RW/WMA/MP3/ AAC • Made for iPhone and iPod • Připojení USB pro iPhone a iPod nebo paměťová zařízení USB • Dotyková obrazovka 7” WVGA •...

Více

IVE-W530BT

IVE-W530BT Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí ser ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým p...

Více

1 Dotkněte se

1 Dotkněte se • V určitých situacích může navigační systém chybně zobrazit polohu vozidla. V takovém případě použijte vlastní řidičský úsudek a berte v potaz aktuální podmínky. Berte na vědomí, že navigační syst...

Více