Foto - Film Servis Festival Karlovy Vary, as

Transkript

Foto - Film Servis Festival Karlovy Vary, as
Foto - Film Servis Festival Karlovy Vary, a.s.
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
12. 02. - 12. 04.
Kontakt:
Klub Krušných hor, o.s.
Borská 249/36
362 63 Dalovice,
Tel.: +420 220 571 087
+420 737 222 432
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.sportclub1999.com
FIS EVROPSKÝ POHÁR VE SNOWBOARDINGU 2009
02. 01. - 04. 01.
FIS EVROPSKÝ POHÁR VE SNOWBOARDINGU 2009
Místo konání: Mariánské Lázně
Snowboardová soutěž v paralelním slalomu
FIS SNOWBOARD EUROPACUP 2009
Veranstaltungsort: Mariánské Lázně (Marienbad)
Snowboard Parallelslalom
EUROPEAN FIS SNOWBOARD CUP 2009
Venue: Mariánské Lázně
Snowboard parallel slalom competition
FIS КУБОК ЕВРОПЫ ПО СНОУБОРДИНГУ 2009
Место проведения: Марианские Лазни
Соревнования по сноубордингу: параллельный слалом
1/2
SPORT
ANDREAS FEININGER
- FOTOGRAFIE DIE SPRACHE DES SEHENS / FOTOGRAFIE - ŘEČ VIDĚNÍ
Místo konání: Cheb – Galerie výtvarného umění v Chebu
Výstava fotografií jednoho z nejvýznamnějších světových fotografů Andrease Feiningera
(1906 - 1999) představující na pozadí osmdesáti originálních snímků průřez celým rozsahem jeho fotografického díla od konce 20. stol. do počátku 60. let minulého století.
ANDREAS FEININGER - FOTOGRAFIE – DIE SPRACHE DES SEHENS
Veranstaltungsort: Cheb (Eger) – Galerie der bildenden Kunst in Cheb
Fotoausstellung eines der weltweit bekanntesten Fotografen Andreas Feininger (1906
- 1999), die mittels achtzig Originalaufnahmen einen Querschnitt durch den gesamten
Umfang seines fotografischen Werkes ab den 60er Jahren bis zum Ende des 20. Jahrhunderts vermittelt.
ANDREAS FEININGER - PHOTOGRAPHS – THE SPEECH OF SEEING
Venue: Cheb – Fine Arts Gallery in Cheb
Exhibition of photographs of one of the world‘s most significant photographs Andreas
Feininger (1906 - 1999) presenting all his photograph work – eighty original pictures
- from the end of the 20th century to the beginning of the 1960s.
АНДРЕАС ФАЙНИНГЕР – ФОТОГРАФИИ – РЕЧЬ ВИДЕНИЯ
Место проведения: Хеб – Галерея изобразительных искусств г. Хеб
Выставка восьмидесяти оригинальных фотографий Андреаса Файнингера (1906
– 1999) представляет собой профиль творчества одного из известнейших в мире
фотографов от конца 20-х до начала 60-х лет прошлого века.
KULTURA
Kontakt:
Galerie výtvarného umění v Chebu,
příspěvková organizace
Karlovarského kraje
Nám.krále Jiřího z Poděbrad 16
350 46 Cheb
Tel: +420 354 422 450,
+420 354 422 721
E-mail: [email protected]
www.galeriecheb.cz
ANDREAS FEININGER - FOTOGRAFIE DIE SPRACHE
DES SEHENS / FOTOGRAFIE - ŘEČ VIDĚNÍ
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
07.03. – 08.03.
Kontakt: TJ Lokomotiva Cheb
U stadionu 1
350 02 Cheb
Tel: +420 354 431 495
E-mail: [email protected]
www.tj-lokomotiva-cheb.cz
O ŠTÍT MĚSTA CHEBU
SPORT
04.03. – 08.03
KARLŮV BĚH, 38. ročník
Místo konání: Boží Dar
Lyžařský běžecký závod pro širokou veřejnost. Závod je dvoudenní a je pořádán pro
všechny věkové kategorie od dětí až po veterány.
KARLS LAUF, 38. Jahrgang
Veranstaltungsort: Boží Dar (Gottesgab). Skilanglaufwettkampf für die breite Öffentlichkeit. Der Wettkampf ist zweitägig und
wird für alle Alterskategorien von Kindern bis zu den Senioren veranstaltet.
38th annual CHARLES RUN
Venue: Boží Dar. Cross-country ski race for the general public. The race lasts two days and is held for all
age brackets from children to veterans.
«КАРЛОВ БЕГ», 38 годовщина
Место проведения: «Божий Дар». Соревнования по бегу на лыжах для всех желающих. Двухдневные соревнования
для всех возрастных групп, от детей до ветеранов.
O ŠTÍT MĚSTA CHEBU – 36. ročník
Místo konání: Cheb - hala TJ Lokomotivy Cheb
Mezinárodní turnaj juniorek do 20 let v házené, tradiční sportovní a společenská akce
města Chebu za účasti 4 reprezentačních družstev.
UM DAS SCHILD DER STADT CHEB (EGER) – 36. Jahrgang
Veranstaltungsort: Cheb (Eger) – Halle des SV Lokomotiva Cheb
Internationales Handballturnier der Juniorinnen bis 20 Jahre, traditionelle Sportveranstaltung und gesellschaftlicher Höhepunkt der Stadt Cheb (Eger) unter Teilnahme von
vier repräsentativen Mannschaften.
FOR THE SHIELD OF THE TOWN OF CHEB – 36th year
Venue: Cheb - TJ Lokomotiva Cheb hall
International tournament of female junior players under 20 in handball; traditional
sports and social event of the town of Cheb with 4 international teams.
36-й ТУРНИР ЗА ЩИТ ГОРОДА ХЕБ
Место проведения: Хеб – спортивный зал спортивного общества «Локомотив Хеб»
Международный турнир по гандболу юниорок до 20 лет, традиционная спортивная и общественная акция города Хеб при участии четырех сборных команд.
3/4
SPORT
Kontakt: Lyžařský klub Slovan Karlovy Vary
Dr. Davida Bechera 18
360 01 Karlovy Vary
Tel: +420 353 234 748
+420 353 586 229
E-mail: [email protected]
www.lkslovan.cz
KARLŮV BĚH
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
01. 05.– 03. 05.
K A R L O VA R S K Ý K R A J
SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ LÁZEŇSKÉ SEZÓNY 2009
Místo konání: Karlovy Vary.
08. 05.– 10. 05.
Kontakt: Bc. Marian Odlevák
Kolová 40
360 01 Karlovy Vary
Tel.: +420 777 076 816
Fax: +420 353 902 100
E-mail: [email protected]
www.travel-reisen.cz
SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ LÁZEŇSKÉ SEZÓNY 2009
Místo konání: Mariánské Lázně.
16. 05.
SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ LÁZEŇSKÉ SEZÓNY 2009
Místo konání: Františkovy Lázně
květen
SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ LÁZEŇSKÉ SEZÓNY 2009
Místo konání: Jáchymov.
EVROPSKÉ SETKÁNÍ ARISTOKRACIE
KULTURA
25.04 – 27. 04.
EVROPSKÉ SETKÁNÍ ARISTOKRACIE V KARLOVÝCH VARECH, 13. ročník
Místo setkání: Karlovy Vary – Grandhotel Pupp, Císařské lázně, Poštovní dvůr, hotel Imperial, Kostel Máří Magdaleny, sklárna Moser
Tradiční setkání pod názvem „Karlsbader Wochenende“, jehož součástí jsou plesy, koncerty,
mše, hudební produkce, se bude opět konat pod záštitou Dr. Otto von Habsburg
EUROPÄISCHES ARISTOKRATIE-TREFFEN IN KARLOVY VARY (Karlsbad), 13. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad) – Grandhotel Pupp, Kurhaus I, Poštovní Dvůr,
Hotel Imperial, Maria-Magdalena-Kirche, Glashütte Moser.
Das traditionelle, unter dem Namen „Karlsbader Wochenende“ bekannte Treffen mit Bällen, Konzerten, Messen, Musikproduktionen findet wieder unter der Schirmherrschaft von
Dr. Otto von Habsburg statt.
13th annual EUROPEAN MEETING OF ARISTOCRACY IN KARLOVY VARY
Venue: Karlovy Vary – Grand hotel Pupp, Lázně I, Poštovní Dvůr, Hotel Imperial, St. Mary
Magdalene Church, Moser glass works.
The traditional meeting called „Karlsbader Wochenende“ including balls, concerts, masses
and musical production will again take place under the auspices of Dr. Otto von Habsburg.
5/6
ВСТРЕЧА ЕВРОПЕЙСКОЙ АРИСТОКРАТИИ В Г. КАРЛОВЫ ВАРЫ, 13 годовщина
Место проведения: г. Карловы Вары – грандотель «Pupp», «Лазне I», «Поштовний
Двур», отель «Империал», костел Марии Магдалины, стекольный завод «Мозер».
Традиционная встреча под названием „Karlsbader Wochenende /Карловарский уикэнд/“, в которую входят баллы, концерты, мессы, музыкальные продукции, состоится
опять под покровительством Dr. Otto von Habsburg
Každoroční tradiční městské slavnosti a velkolepá společenská událost s bohatým kulturním programem za účasti řady osobností kulturního a politického dění, slavnostní
svěcení a otevírání pramenů, průvody v historických kostýmech, jarmarky, promenádní
a kolonádní koncerty klasické, folklórní i moderní hudby. Součástí oslav v K.Varech je
středověký průvod Karla IV.
KULTURA
Kontakt: Magistrát města Karlovy Vary
Odbor lázeňství, cestovního ruchu a kultury
Moskevská 21, 360 01 Karlovy Vary
Tel.:353 118 273, 353 118 380
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.karlovyvary.cz
Kontakt: KIS Mariánské Lázně, s.r.o.
Hlavní 47, 353 01 Mariánské Lázně
Tel.: 354 622 474, 354 625 330
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.marianskelazne.cz
Kontakt: MÚ Františkovy Lázně
Nádražní 5, 351 01 Františkovy Lázně
Tel.: 354 542 280, 354 479 218
E-mail: [email protected]
www.frantiskovy-lazne.cz
Kontakt: MÚ Jáchymov
Informační centrum
nám. Republiky 1, 362 51 Jáchymov
Tel.: 353 811 379; 353 808 111
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.mestojachymov.cz
SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ LÁZEŇSKÉ SEZÓNY
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
08.05 – 10.05.
MINI ME 2009
Místo konání: Františkovy Lázně, Rehau
Mistrovství Evropy mladých fotbalistů za účasti mužstev z celé Evropy. Turnaj je od ročníku 2007 zaměřen proti rasismu a násilí a je v rámci Evropy vysoce ceněn, jako setkání
a konfrontace mládeže v oblasti sportu.
MINI EM 2009 (Mini-Europameisterschaften)
Veranstaltungsort: Františkovy Lázně, Rehau
Fußball-Europameisterschaft der Junioren unter Beteiligung von Mannschaften aus
ganz Europa. Das Turnier ist seit dem Jahrgang 2007 gegen Rassismus und Gewalt gerichtet und genießt im Rahmen Europas als Begegnung und sportlicher Wettstreit der
Jugend eine hohe Wertschätzung.
SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ LÁZEŇSKÉ SEZÓNY
KULTURA
FEIERLICHE ERÖFFNUNG DER KUR-SAISON 2009
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad), Mariánské Lázně, Františkovy Lázně, Jáchymov.
Alljährlich veranstaltetes traditionelles Stadtfest und großartiges gesellschaftliches
Ereignis mit umfangreichem Kulturprogramm, unter Beteiligung vieler prominenter
Persönlichkeiten aus Kultur und Politik, feierliche Weihe und Öffnung der Heilquellen,
Festzüge in historischen Kostümen, Jahrmärkte, Promenaden- und Kolonnadenkonzerte mit klassischer, volkstümlicher und moderner Musik. Teil der Karlsbader Feiern
ist auch der mittelalterliche „Karl-IV.-Umzug“.
SPA SEASON OPENING 2009
Venue: Karlovy Vary, Mariánské Lázně, Františkovy Lázně, Jáchymov.
Traditional annual town celebrations and a grandiose social event with a rich cultural
programme with a number of personalities from culture and politics, festive sanctification and opening of springs, parades in historic costumes, fairs, parade and colonnade
concerts of classical, folklore and modern music. The celebrations in Karlovy Vary also
include a medieval parade of Charles IV.
7/8
ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ САНИТАРНО-КУРОРТНОГО СЕЗОНА 2009
Место проведения: г. Карловы Вары, Mapиaнcкe Лaзнe, Фpaнтишкoвы Лaзнe, яхимов.
Ежегодные традиционные городские праздники и великолепное общественное
событие с богатой культурной программой при участии ряда личностей культурной и политической жизни, торжественное освящение и открытие источников, процессии в исторических костюмах, базары, прогулочные и колоннадные
концерты классической, фольклорной и популярной музыки. Составной частью
праздников в Карловых Варах является средневековая процессия Карла IV.
MINI ME 2009 (European championship)
Venue: Františkovy Lázně, Rehau
European championship of young football players including teams from all Europe. As from
2007, the tournament has been aimed to fight racism and violence and is highly appreciated
within Europe as a meeting and confrontation of young people in the sports field. «МИНИ ЧЕ 2009» (чемпионат Европы)
Место проведения: Карловы Вары.
Европейский Чемпионат молодых футболистов при участии всех европейских
команд. Турнир от 2007 года направлен против расизма и насилия и очень ценим
в рамках Европы как встреча и конфронтация молодежи в области спорта.
SPORT
Kontakt:
Česko-německá fotbalová škola
Americká 15
35101 Františkovy Lázně
Tel: +420 606 155 253
E-mail:
[email protected]
www.fotbalbezhranic.org
MINI ME 2009
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
29.5. – 01.06.
Kontakt:
Letecké akrobatické centrum
Karlovy Vary, o. s.
letiště
360 01 Karlovy Vary
Tel: +420 603 871 189
E-mail: [email protected]
www.aerobatic.cz
KARLOVARSKÝ POHÁR 2009
SPORT
28.05 – 31.05.
KARLOVARSKÝ POHÁR 2009 – letecká akrobacie
Místo konání: Toužim
Mezinárodní soutěž v letecké akrobacii, které se zúčastní závodnici od 18 do 60 let.
Soutěžit se bude ve čtyřech leteckých kategoriích – Sportsmen, Intermediate, Advanced
a Unlimited.
KARLSBADER POKAL 2009 – Kunstfliegen
Veranstaltungsort: Toužim
Ein internationaler Kunstflugwettbewerb, dessen Teilnehmer zwischen 18 und 60 Jahre
alt sind. Die Piloten werden sich in den folgenden Klassen messen – Sportsmen, Intermediate, Advanced und Unlimited.
CARLSBAD CUP 2009 – Aerobatics
Venue: Toužim
International competition in aerial aerobatics during which competitors of the age of
18 to 60 years will take part. They will compete in the aerial categories - Sportsmen,
Intermediate, Advanced and Unlimited.
9/10
КУБОК КАРЛОВЫХ ВАР 2009 – высший пилотаж
Место проведения: Тоужим
Международные соревнования по высшему пилотажу, в которых примут участие
пилоты от 18 до 60 лет. Состязания будут проходить в категориях – „Спортсмен“,
„Интермедиате“, „Адванцед“ и „Унлимитед“.
EURO – SPORTRING KARLOVY VARY 2009, 11. ročník
Místo konání: Karlovy Vary
Mezinárodní mládežnický turnaj v kopané, který patří mezi pět nejvýznamnějších turnajů v ČR. Každý rok se turnaje účastní 50 – 60 týmů z Evropy i z jiných kontinentů.
EURO – SPORTRING KARLOVY VARY 2009, 11. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary.
Ein Internationales Fußballturnier für Nachwuchsspieler, das zu den fünf bedeutsamsten Veranstaltungen in der ČR zählt. Jedes Jahr beteiligen an dem Turnier sich 50 - 60 Teams aus Europa und auch von anderen Kontinenten.
EURO – SPORTRING KARLOVY VARY 2009, the 11th year
Venue: Karlovy Vary.
This international youth football tournament belongs among five most important tournaments taking place in the Czech Republic. Every year from 50 to 60 teams not only
from Europe but also other continents participate in this tournament.
«ЕВРО – СПОРТРИНГ КАРЛОВЫ ВАРЫ 2009», 11 год проведения
Место проведения: Карловы Вары.
Международный молодежный футбольный турнир, относящийся к пяти наиболее
известным турнирам в ЧР. Каждый год в нем принимает участие 50 – 60 команд
из Европы и других континентов.
SPORT
Kontakt: TJ KSNP Sedlec
Milan Demjan
Na Vyfuku
360 15 Karlovy Vary
Tel: +420 777 122 764
E-mail: [email protected]
www.euro-sportring.com
EURO – SPORTRING KARLOVY VARY
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
11. 06. – 14. 06.
Kontakt:
Galerie 4 – galerie fotografie,
příspěvková organizace
Karlovarského kraje
Kamenná 2
350 22 Cheb
Tel: +420 354 422 838
+420 354 426 242
E-mail: [email protected]
www.galerie4.cz
www.chebske-dvorky.cz
CHEBSKÉ DVORKY
KULTURA
10.06. - 13.06.
CHEBSKÉ DVORKY 2009, 7. ročník
Místo konání: Cheb
Krajský festival uměleckých projektů (především výtvarných) s mezinárodní účastí. Výstavy v historickém centru Chebu volně přístupné veřejnosti, profesionální a studentské projekty, divadla, alternativní, jazzové a rockové koncerty, performance, workshopy, apod.
CHEBSKÉ DVORKY (HINTERHÖFE VON EGER) 2009, 7. Jahrgang
Veranstaltungsort: Cheb (Eger).
Bezirksfestival von Kunstprojekten (vor allem bildnerische Projekte) mit internationaler
Beteiligung. Frei zugängliche Ausstellungen im historischen Zentrum von Cheb (Eger),
professionelle und Studentenprojekte, Konzerte alternativer Musik, Jazz- und Rockkonzerte, Performance, Workshops, usw.
7rd annual COURTYARDS OF CHEB 2009
Venue: Cheb.
A regional festival of art projects (especially fine art ones) with international participation.
Exhibits in the historic centre of Cheb freely accessible to the public, professional and student projects, theatres, alternative, jazz and rock concerts, performance, workshops, etc.
11/12
«ХЕБСКИЕ ДВОРИКИ 2009», 7 годовщина
Место проведения: г. Хеб.
Областной фестиваль художественных проектов (прежде всего изобразительного
искусства) с международным участием. Выставки в историческом центре г. Хеб с бесплатным входом для общественности, профессиональные и студенческие проекты,
театры, альтернативные, джазовые и рок-концерты, перформенсы, воркшопы и т. п.
KANOE MATTONI 2009 – SVĚTOVÝ POHÁR
Místo konání: Karlovy Vary
Světový pohár ve sjezdu na divoké vodě patří mezi největší kanoistickou akci v Evropě
a pravděpodobně i na celém světě, které se zúčastňuje cca 900 závodníků (seniorů, juniorů) z celého světa.
KANUSPORT MIT MATTONI 2009 - WELTCUP
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad).
Der Weltpokal in der Wildwasserabfahrt gehört zu den größten Veranstaltungen des
Kanusports in Europa und wahrscheinlich auch in der ganzen Welt, an der ca. 900 Wettbewerber (Senioren, Junioren) aus der ganzen Welt teilnehmen.
CANOE MATTONI 2009 - WORLD CUP
Venue: Karlovy Vary.
The World Cup in navigating rough waters is ranked among the biggest canoeing events
in Europe and probably in the World, in which about 900 participants (seniors, juniors)
from all over the world take part.
«КАНОЕ МАТТОНИ 2009» - МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУБОК
Место проведения: г. Карловы Вары.
Кубок мира по родео на бурной воде относится к самым большим соревнованиям
каноистов в Европе и, возможно, во всём мире, в котором принимают участие
около 900 спортсменов (сеньоры и юниоры) со всего мира.
SPORT
Kontakt: Sportovní klub Hubertus
Karlovy Vary
Zámecký Vrch 1
360 01 Karlovy Vary
Tel: +420 777 812 513
E-mail: [email protected]
www.kanoemattoni.cz
KANOE MATTONI
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
20.06.
Kontakt:
Misslareuth 1990. Mitte Europa
Špalíček
Nám. krále Jiřího z Poděbrad 43
350 02 Cheb
Tel: +420 354 436 941
0049 – (0)3501 – 58 53 0
(BRD, Pirna)
E-mail:
[email protected]
[email protected]
www.festival-mitte-europa.com
FESTIVAL UPROSTŘED EVROPY- MITTE EUROPA
KULTURA
14.06. - 02.08.
FESTIVAL UPROSTŘED EVROPY- MITTE EUROPA, 18.ročník
Místo konání: Karlovarský kraj, Bavorsko, Sasko
Je vybrán do kulturního programu, který reprezentuje předsednictví ČR v Radě EU v roce
2009. Programové motto roku 2009: „Humor je solí země“ (Karel Čapek). Koncerty klasické
a lidové hudby, semináře, workshopy, diskuse, výstavy, vystoupení řady významných domácích i zahraničních sólistů a souborů, které probíhají v celém regionu Karlovarského kraje,
Bavorsku a Sasku
FESTIVAL MITTE EUROPA, 18. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlsbader Bezirk, Bayern, Sachsen.
Es ist Bestandteil des Kulturprogramms, das den Vorsitz der Tschechischen Republik in rat
der Europäischen Gemeinschaft im Jahre 2009 repräsentiert. Programm-Motto des Jahres
2009: „Humor ist das Salz des Landes“ (Karel Čapek). Konzerte der klassischen und Volksmusik, Seminare, Workshops, Diskussionen, Ausstellungen, Auftritte einer Reihe von einheimischen und ausländischen Ensembles, die in der gesamten Karlsbader Region, in Bayern
und Sachsen stattfinden.
FINÁLE MS NA DLOUHÉ PLOCHÉ DRÁZE
Místo konání: Mariánské Lázně
V Mariánských Lázních se pojede první ze čtyř závodů Mistrovství světa na dlouhé
ploché dráze. Navázání na dlouholetou úspěšnou tradici ze 70. až 90. let minulého století v konání prestižních mezinárodních závodů na dlouhé ploché dráze v Mariánských
Lázních mezinárodních závodů na dlouhé ploché dráze v Mariánských Lázních.
FINALE AUF DER LANGEN SPEEDWAYBAHN
Veranstaltungsort: Mariánské Lázně
In Marienbad wird das erste von vier WM-Rennen auf der langen Speedwaybahn
ausgetragen. Eine Anknüpfung an die langjährige und erfolgreiche Tradition der Veranstaltung internationaler Prestigewettrennen auf der langen Speedway in den 70. bis 90.
Jahre des vergangenen Jahrhunderts in Mariánské Lázně.
Speedway Finals
Event place: Mariánské Lázně.
The first of four races of the Long Speedway World Championship will take place in
Mariánské Lázně. The above mentioned event follows in the successful tradition from
the 70’s to 90‘s of the last century of organizing prestige international speedway races in
Mariánské Lázně.
ФИНАЛ ТРЕКОВЫХ ГОНОК НА ДЛИННУЮ ДИСТАНЦИЮ
Место проведения: Марианские Лазни.
В Марианских Лазнях состоятся первые из четырех соревнований Чемпионата
мира трековых гонок на длинную дистанцию. Возобновление долголетней
успешной традиции 70 – 90-х лет прошлого столетия в проведении престижных
международных соревнований на длинном спидвее в Марианских Лазнях.
SPORT
18th annual FESTIVAL IN THE MIDDLE OF EUROPE, MITTE EUROPA
Venue: Karlovy Vary Region, Bavaria, Saxony.
It has been included in the cultural programme representing the Czech Presidency of the
Council of the European Union in 2009. Programme motto of 2009: „Humour is the salt
of the soil“ (Karel Čapek). Concerts of classical and folk music, seminars, workshops, discussions, exhibitions, performances of many local and foreign groups, which takes place
throughout the Karlovy Vary Region, Bavaria and Saxony.
ФЕСТИВАЛЬ «В ЦЕНТРЕ ЕВРОПЫ» – «MITTE EUROPA», 18 годовщина
13/14
Место проведения: Карловарский край, Бавария, Саксония.
Он включен в культурную программу, представляющую председательство Чехии в
Совете ЕС в 2009 году. Девиз программы 2009 года: «Юмор – это соль земли» (Карел
Чапек). Концерты классической и народной музыки, семинары, веркшопы, дискуссии,
выставки, выступления ряда чешских и заграничных коллективов, которые проходят
по всему региону Карловарского края, Баварии и Саксонии.
Kontakt: Automotoklub Mariánské Lázně
Na Průhonu 214/12
353 01 Mariánské Lázně
Tel: +420 603 453 954
+420 354 622 348
E-mail: [email protected]
www.automusil.cz
FINÁLE MS NA DLOUHÉ PLOCHÉ DRÁZE
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
16.07. – 19.07.
Kontakt:
Film Servis Festival Karlovy Vary a.s.
Panská 1
110 00 Praha 1
Tel: +420 221 411 011
+420 221 411 022
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.kviff.com
(foto - Film Servis Festival Karlovy Vary, a.s.)
MFF KARLOVY VARY
KULTURA
03.07. – 11.07.
MEZINÁRODNÍ FILMOVÝ FESTIVAL KARLOVY VARY, 44. ročník
Místo konání: Karlovy Vary - Slavnostní sál Grandhotelu Pupp, Sály Lázeňského hotelu Thermal
Jeden z neprestižnějších světových filmových festivalů kategorie „A“ za účasti předních umělců a hostů
z celého světa, kterým žije celé město. Součástí festivalu jsou nejen filmové premiéry, předpremiéry
a videoprojekce, ale i celá řada doprovodných akcí např. hudební koncerty vážné i populární hudby,
divadelní představení, přednášky, semináře, workshopy, výstavy, koncerty rockových skupin, každodenní taneční párty, sportovní akce, koňské dostihy aj.
INTERNATIONALES FILMFESTIVAL KARLOVY VARY, 44. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad) – Festsaal des Grandhotels Pupp, Säle vom Kurhotel Thermal.
Eines der weltberühmtesten Filmfestspiele der Kategorie „A“ unter Mitwirkung führender Künstler und
Gäste aus der ganzen Welt, durch welches die ganze Stadt lebt. Bestandteil der Festspiele sind nicht nur
Filmpremieren, Vorpremieren und Videoprojektionen, sondern auch eine ganze Reihe von begleitenden Veranstaltungen, z.B. Musikkonzerte klassischer und Unterhaltungsmusik, Theatervorstellungen,
Vorträge, Seminare, Work-shops, Ausstellungen, Konzerte von Rockbands, tägliche Tanzpartys, Sportveranstaltungen, Pferderennen u.a
MEZINÁRODNÍ ZÁVODY SPŘEŽENÍ CAI A W - NEBANICE
Místo konání: Nebanice
Mezinárodní závody CAI – A v jednospřežní, dvojspřežení a čtyřspřežení; jediné v ČR
na této úrovni. Od roku 2000 jsou zařazeny mezi závody Světového pohárů jezdců
spřežení.
CAI – A W NEBANICE, WETTRENNEN VON PFERDEGESPANNEN
Veranstaltungsort: Nebanice
Internationaler Wettkampf CAI – A der Einspänner, Zweispänner und Vierspänner, der
einzige in der ČR auf diesem Niveau. Seit dem Jahr 2000 gehört er zu den Wettkämpfen
des Weltpokals im Gespannrennen.
CAI – A W NEBANICE, HORSE TEAM RACE
Venue: Nebanice
CAI – A international races in one- two- and four-horse teams, the only one in the
Czech Republic in this class. Since 2000 they have ranked among the World Cup races
involving teams of horses.
ЦАИ – А W НЕБАНИЦЕ, СОРЕВНОВАНИЕ ЛОШАДИНЫХ УПРЯЖЕК
Место проведения: г. Небанице
Международные соревнования CAI – A собачьих упряжек (упряжки из одной,
двух и четырёх собак) – единственные в Чешской республике соревнования
такого уровня. С 2000 года они включены в соревнования на Кубок мира среди
каюров (погонщиков).
SPORT
44th annual INTERNATIONAL FILM FESTIVAL KARLOVY VARY
Venue: Karlovy Vary –Grandhotel Pupp ceremonial hall, Spa hotel Thermal hall.
One of the most prestigious world film festivals of the “A” category with the attendance of prominent
artists and guests from all over the world, for which the whole city comes to life. The festival comprises not only world premieres, previews, and video projections but also a wide range of accompanying
events e.g. concerts of classical and popular music, theatre performances, lectures, seminars, workshops,
exhibitions, rock concerts, daily dance parties, sports events, horse racing etc.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ КАРЛОВЫ ВАРЫ, 44 годовщина
15/16
Место проведения: г. Карловы Вары – актовый зал грандотеля «Pupp», залы санитарнокурортного отеля «Thermal».
Один из самых престижных в мире кинофестивалей категории ”A“ с участием ведущих мастеров
и гостей со всего мира, которым живёт весь город. В программе фестиваля не только премьеры
фильмов, предпремьеры и видеопроекции, но и целый ряд сопроводительных мероприятий,
например: концерты классической и популярной музыки, театральные представления, лекции,
семинары, веркшопы, выставки, концерты рок-групп, ежедневные вечера танцев, спортивные
мероприятия, конные бега и т. п.
Kontakt: Tělovýchovná jednota AGRO Cheb,
jezdecký oddíl
Nebanice 10
351 12 Nebanice
Tel: +420 354 597 184
+420 354 597 105
+420 731 472 311
E-mail:
[email protected]
www.nebanice.com
CAI A W - NEBANICE
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
08. 08. – 09. 08.
Kontakt: SK Varan Karlovy Vary
F.X.Šaldy 14
360 04 Karlovy Vary
Tel: +420 602 699 423
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.skvaran.cz
MISTROVSTVÍ EVROPY V PETANQUE
SPORT
22.07.– 26.07.
MISTROVSTVÍ EVROPY V PETANQUE V KARLOVÝCH VARECH
Místo konání: Karlovy Vary
Mezinárodní sportovní akce registrovaných a neregistrovaných hráčů petanque. Propagace lázeňského města Karlovy Vary a petanque v ČR.
EUROPAMEISTERSCHAFT IM PÉTANQUE IN KARLOVY VARY (KARLSBAD)
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad)
Internationale Sportveranstaltung registrierter und nicht registrierter Pétanque-Spieler.
Veranstaltung unter der Schirmherrschaft der Kurstadt Karlovy Vary (Karlsbad) zur
Propagierung des Pétanque in der Tschechischen Republik.
EUROPEAN PETANQUE CHAMPIONSHIP IN KARLOVY VARY
Venue: Karlovy Vary
An international sports event of registered and non-registered petanque players. Promotion of the spa town of Karlovy Vary and petanque in the Czech Republic.
КАРЛОВАРСКИЙ ЧЕМПИОНАТ ЕВРОПЫ ПО ПЕТАНГУ
Место проведения: Карловы Вары
Международная спортивная акция зарегистрированных и незарегистрированных игроков в петанг. Пропаганда курортного города Карловы Вары и петанга
в Чехии.
17/18
MISTROVSTVÍ SVĚTA V MOTOKROSU
Místo konání: Loket
MS v motokrosu ve třídách MX1 a MX2. Závod s velkou tradicí a za účasti špičkových
závodníků z celého světa. Organizace závodu dle propozic FIM.
MOTOCROSS-WELTMEISTERSCHAFT
Veranstaltungsort: Loket (Elbogen).
Motocross-WM in den Klassen MX1 und MX2, ein Rennen mit großer Tradition und
mit Teilnahme von Spitzenrennfahrern aus der ganzen Welt. Organisation des Wettrennens gemäß den Präpositionen der FIM.
MOTOCROSS WORLD CHAMPIONSHIP
Venue: Loket.
World Championship in motocross in classes MX1 and MX2. A race with a big tradition
and with attendance of top competitors from all over the world. Organization of the race
according to the rules given by FIM.
ЧЕМПИОНАТ МИРА ПО МОТОКРОССУ
Место проведения: г. Локеть.
Чемпионат мира по мотокроссу (класс MX1 и MX2). Соревнование с большими
традициями и с участием ведущих спортсменов со всего мира. Организация
соревнования по версии FIM.
SPORT
Kontakt: Automoto klub Loket v AČR
Na Vyhlídce 592
357 33 Loket
Tel: +420 352 684 023
+420 602 464 000
E-mail:
[email protected]
[email protected]
www.loketmx.com
www.motocrossMX1.com
MISTROVSTVÍ SVĚTA V MOTOKROSU
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
13.08. - 22.08.
Kontakt:
Fresh films, s. r. o.
Palác Akropolis
Kubelíkova 27
130 00 Praha 3
Tel.: +420 296 330 940
Fax: +420 296 330 951
E- mail: [email protected]
www.freshfilmfest.net
FRESH FILM FEST
KULTURA
12.08.-16.08.
FRESH FILM FEST, 6. ročník
Místo konání: Karlovy Vary – Hotel Thermal
Mezinárodní soutěžní festival studentských filmů Fresh Film Fest nabízí setkání s profesionální filmařskou elitou i s nejnadanějšími studenty tohoto umění. Přehlídku těch nejlepších filmů doprovází skvělý hudební program, prestižní workshopy, soutěže a výstavy.
FRESH FILM FEST, 6. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary – Hotel Thermal.
Ein Internationales Studentenfilmfestival mit Wettbewerb bietet ein Treffen der professionellen Filmelite mit den bestbegabten Studenten dieser Kunst. Das Vorführen der
besten Filme wird ein hervorragendes Musikprogramm, Workshops, Wettbewerbe und
Ausstellungen begleiten.
FRESH FILM FEST, the 6rd year
Event place: Karlovy Vary – Hotel Thermal.
Thanks to this international student film festival the most talented film students can
meet with the top film elite. Presentation of the best films is accompanied by a well-chosen musical program, prestige workshops, competitions and exhibitions.
19/20
«ФРЕШ ФИЛМ ФЕСТ», 6 год проведения
Место проведения: Карловы Вары – Oтель «Термал».
Международный конкурсный фестиваль студенческих кинофильмов предлагает
встречи с профессиональной киноэлитой и с наиболее талантливыми студентами
этого вида искусства. Просмотр наилучших фильмов сопровождает великолепная музыкальная программа, престижные воркшопы, соревнования и выставки.
CHOPINŮV FESTIVAL MARIÁNSKÉ LÁZNĚ, 50. ročník
Místo konání: Mariánské Lázně, Lázně Kynžvart
2. nejstarší hudební festival v ČR, patří mezi nejvýznamnější v Evropě. Na symfonických koncertech, klavírních recitálech, sobotních a nedělních matiné účinkují umělci
světových jmen.
CHOPIN-FESTIVAL MARIANSKÉ LÁZNĚ, 50. Jahrgang
Veranstaltungsort: Marianské Lázně (Marienbad), Lázně Kynžvart (Bad Königswart).
Zweitältestes Musikfestival der ČR, gehört zu den Bedeutendsten in Europa. Auf den
Symphoniekonzerten, Klavierrezitalen, Samstags- und Sonntagsmatinees wirken
Künstler von Weltruf.
50th annual CHOPIN FESTIVAL MARIÁNSKÉ LÁZNĚ
Venue: Marianské Lázně, Lázně Kynžvart.
The second oldest musical festival in the Czech Republic is one of the most important
in Europe. Artists of worldwide reputation take part in symphony concerts, piano recitals, and Saturday and Sunday matinees.
ФЕСТИВАЛЬ ХОПИНА В Г. МАРИАНСКИЕ ЛАЗНЕ, 50 годовщина
Место проведения: г. Марианские Лазне, Лазне Кинжварт.
Второй из старейших музыкальных фестивалей в Чешской республике относится к самым значительным в Европе. В симфонических концертах, фортепианных
рециталах, в субботних и воскресных утренниках принимают участие мастера
искусств с мировым именем.
KULTURA
Kontakt:
Společnost Fryderyka Chopina
dům Chopin
Hlavní 47
353 01 Mariánské Lázně
Tel: +420 354 622 617
+420 602 143 273
E-mail: [email protected]
www.chopinfestival.cz
CHOPINŮV FESTIVAL MARIÁNSKÉ LÁZNĚ
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
Srpen
Kontakt: CITY TRIATHLON Karlovy Vary
Vladimír Malý
Šmeralova 320/26
360 05 Karlovy Vary
Tel: +420 604 480 763
+420 777 899 928
E-mail:
[email protected]
[email protected]
www.citytriathlon.cz
(foto – MAFA Martin Stolař)
CITY TRIATHLON
SPORT
22. 08 – 23. 08.
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
Místo konání: Golf Resort Karlovy Vary, Olšová Vrata
Juniorský turnaj v golfu s mezinárodní účasti. Propagace mládežnického golfu města
Karlovy Vary a Karlovarského kraje.
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
Veranstaltungsort: Golf Resort Karlsbad (Karlovy Vary), Olšová Vrata
Internationales Golfturnier der Junioren. Eine PR-Veranstaltung für den Jugendgolf,
die Stadt Karlsbad und die Region Karlsbad.
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
Venue: Site of Event: Golf Resort Karlovy Vary, Olšová Vrata
Junior golf tournament with international participants. Promotion of the youth golf,
the city of Karlovy Vary and Karlovy Vary Region.
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
Место проведения: „Golf Resort“ Карловы Вары, Олшова Врата
Турнир по гольфу среди юниоров с международным участием. Пропаганда молодежного гольфа, города Карловы Вары и Карловарского края.
CITY TRIATHLON KARLOVY VARY 2009, 4. ročník
Místo konání: Karlovy Vary – Koupaliště Rolava, Centrum města, plocha před LH Thermal
Akce navazuje na dlouholetou tradici karlovarského triatlonu. Jedná se o dva nezávislé závody: dopoledne - závod Českého poháru (otevřený závod pro širokou veřejnost), odpoledne
závod série Evropského poháru na olympijských distancích.
CITY TRIATHLON KARLOVY VARY 2009, 4. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad) – Schwimmbad „Rolava“, Stadtzentrum, Platz
vor dem Kurhotel „Thermal“
Die Veranstaltung knüpft an die langjährige Tradition des Karlsbader Triathlons an. Es handelt sich um zwei unabhängige Wettkämpfe: vormittags – Bohemia Cup (offener Wettkampf
für die breite Öffentlichkeit), nachmittags Europa- Cup-Serie in olympischen Distanzen.
SPORT
CITY TRIATHLON KARLOVY VARY 2009, 4nd year
Venue: Karlovy Vary – Rolava Swimming Pool, City Centre; Area in front of LH Thermal.
The event is based on a long tradition of the Karlovy Vary triathlon. There are two independent races: morning – Czech Cup race (open race for the general public), afternoon – European Cup series race with Olympic distances.
4-й чемпионат „CITY TRIATHLON KARLOVY VARY 2009“
21/22
Место проведения: Карловы Вары – Бассейн „Rolava“, Центр города, площадь перед
курортным отелем „Thermal“
Акция продолжает многолетнюю традицию карловарского триатлона. Состоятся два
разных соревнования: утром – соревнования Чешского кубка (открытые состязания
для широкой общественности), вечером – соревнования серии Европейского кубка на
олимпийских дистанциях.
Kontakt: Golf Club Karlovy Vary
Pražská 125
360 01 Karlovy Vary
Tel: +420 353 331 001-2
E-mail: [email protected]
www.golfresort.cz
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
28.08. - 29.08.
K A R L O VA R S K Ý K R A J
Kontakt: Agentura H production, s.r.o.
Tyršova 930
763 02 Zlín - Malenovice
Tel: +420 577 103 056
+420 608 966 644
E-mail: [email protected]
www.hproduction.cz
(foto – Stanislava Petele)
ZLATÁ HOKEJKA
KULTURA
srpen
ZLATÁ HOKEJKA 2009, 41. ročník
Místo konání: Karlovy Vary - Hotel Thermal
Významná sportovní, kulturní a společenská akce, propagace ledního hokeje. Málokterá hokejová anketa na světě se může pochlubit tak pestrou minulostí a tradicí jakou je
Zlatá hokejka pro nejlepšího hokejistu ČR.
Goldener Eishockeyschläger 2009, 41. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad) – Hotel Thermal.
Bedeutende Sport-, Kultur- und Gesellschaftsveranstaltung und Werbung für Eishockey.
Die wenigsten Eishockey-Auszeichnungen auf der Welt können sich einer so abwechslungsreichen Vergangenheit und Tradition rühmen, wie es der Goldene Eishockeyschläger für den besten Eishockeyspieler der ČR.
41th annual GOLDEN HOCKEY STICK 2009
Venue: Karlovy Vary – Hotel Thermal.
Important sports, cultural, social event and ice-hockey presentation. Hardly any hockey
contest can be proud of such a rich past and tradition as the “Golden Hockey Stick” for
the best ice-hockey player in the Czech Republic.
23/24
ЗОЛОТАЯ КЛЮШКА 2009, 41 годовщина
Место проведения: г. Карловы Вары – Oтель «Thermal».
Крупное спортивное, культурное и обще-ственное мероприятие по пропаганде хоккея на льду. Не каждая хоккейная анкета в мире может гордиться такой
пёстрой историей и традициями, как анкета «Золотая клюшка», определяющая
самого лучшего хоккеиста в Чешской республике.
VALDŠTEJNSKÉ SLAVNOSTI, 3. ročník
Místo konání: Cheb
Tradiční výpravné historické slavnosti v centru města a okolí Chebského hradu. Součástí oslav je velkolepý příjezd slavného vojevůdce Albrechta z Valdštejna s družinou,
vojenské ležení Valdštejnovy armády, dobový jarmark, ukázky řemesel a bohatý kulturní program.
WALLENSTEIN-FESTTAGE, 3. Jahrgang
Veranstaltungsort: Cheb (Eger)
Traditionelles historisches Fest im Zentrum der Stadt und in der Umgebung der Burg
Eger. Bestandteil der Feierlichkeiten ist die prunkvolle Ankunft des berühmten Heerführers Albrecht von Wallenstein mit seinem Gefolge, das Lager des Heeres Wallensteins, ein historischer Jahrmarkt, ferner Präsentation traditioneller Handwerke und ein
reichhaltiges Kulturprogramm.
VALDŠTEJN CELEBRATIONS, 3rd year
Venue: Cheb
Traditional narrative historic celebrations in the centre of the town and surrounding of
the Cheb Castle. The celebrations include a grandiose coming of famous commander
Albrecht of Valdštejn with his company, military camp of the Valdštejn‘s army, contemporary fair, displays of crafts and a rich cultural programme.
3-е ВАЛЬДШТЕЙНСКИЕ ПРАЗДНЕСТВА
Место проведения: Хеб
Традиционные постановочные исторические торжества в центре города и в Хебской крепости. Празднества включают великолепный приезд славного военачальника Альбрехта Вальдштейнского с дружиной, военный лагерь армии Вальдштейна, традиционную ярмарку в средневековом стиле, демонстрацию ремесел
и богатую культурную программу.
KULTURA
Kontakt:
Město Cheb
Turistické infocentrum
nám. Krále Jiřího z Poděbrad 33
350 02 Cheb
Tel: +420 354 440 302
E-mail:
[email protected]
www.tic.mestocheb.cz
VALDŠTEJNSKÉ SLAVNOSTI
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
září
Kontakt:
Soubor písní a tanců DYLEŇ
Celní 11
360 05 Karlovy Vary
Tel: +420 353 562 329
+420 724 085 824
E-mail: [email protected]
www.dylen.cz
KARLOVARSKÝ FOLKLÓRNÍ FESTIVAL
KULTURA
03.09. - 06.09.
KARLOVARSKÝ FOLKLÓRNÍ FESTIVAL, 14. ročník
Místo konání: Karlovy Vary - Hotel Thermal, Poštovní dvůr
Mezinárodní folklórní festival, účinkují soubory písní a tanců z celé Evropy. Atmosféru festivalu tvoří propojení hudby, národních lidových tanců a krojovaných průvodů
lázeňským městem.
Karlsbader Folklorefestival, 14. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad) – Hotel Thermal, Hotel Poštovní Dvůr.
Internationales Folklorefestival, es wirken Gesangs- und Tanzgruppen aus ganz Europa.
Die besondere Festivalatmosphäre entsteht im Zusammenwirken von Musik, Folkloretanz und Trachtenumzügen durch den Kurort.
14th annual KARLOVY VARY FOLKLORE FESTIVAL
Venue: Karlovy Vary – Hotel Thermal, Poštovní Dvůr.
International folklore festival, with song and dance groups from all over Europe. The
festive atmosphere is created by the combination of music, national folk dances and
parades in folk costumes through the spa city.
25/26
КАРЛОВАРСКИЙ ФОЛЬКЛОРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ, 14 годовщина
Место проведения: г. Карловы Вары – Oтель «Thermal», «Поштовни Двур».
Международный фольклорный фестиваль, принимают участие ансамбли песни и
танцев со всей Европы. Атмосферу фестиваля создает сочетание музыки, народных танцев и шествий в национальных костюмах по городу-курорту.
MEZINÁRODNÍ PARKUROVÉ ZÁVODY CSI, 14.ročník
Místo konání: Karlovy Vary
Pokračování v tradici významných jezdeckých závodů s mezinárodní účastí, které
pořádá Český jezdecký klub Karlovy Vary.
INTERNATIONALES CSI REITTURNIER, 14. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary.
Die Fortsetzung der Tradition bedeutsamer Reitturniere mit der internationalen
Beteiligung, die der Tschechische Reitklub Karlovy Vary veranstaltet.
International Parkour Races, the 14th year
Venue: Karlovy Vary.
This championship continues the tradition of important international horse races
organized by the Czech Horse Club of Karlovy Vary.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СОРЕВНОВАНИЯ ПО КОНКУРУ CSI, 13 год проведения
Место проведения: Карловы Вары.
Продолжение традиции известных соревнований в конном спорте с международным участием, которые организует Чешский конный клуб Карловых Вар.
SPORT
Kontakt: Český jezdecký klub Karlovy Vary
Kpt. Jaroše 70/29
360 06 Karlovy Vary
Tel: +420 353 592 125
+420 353 592 120
+420 353 564 104
E-mail: [email protected]
www.kvo-cjf.cz
MEZINÁRODNÍ PARKUROVÉ ZÁVODY CSI
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
říjen
Kontakt:
Karlovarský symfonický orchestr
Husovo náměstí 2
360 01 Karlovy Vary
Tel: +420 353 228 707
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.kso.cz
DVOŘÁKŮV KARLOVARSKÝ PODZIM
KULTURA
08. 09. – 02. 10.
DVOŘÁKŮV KARLOVARSKÝ PODZIM, 51. ročník
Místo konání: Karlovy Vary - Lázně III, Grandhotel Pupp Mezinárodní festival klasické hudby, prezentace tvorby Antonína Dvořáka, jeho učitelů
a žáků
Dvořák – Herbst in Karlsbad, 51. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad) – Kurhaus III, Grandhotel Pupp.
Internationales Festival klassischer Musik, Präsentation der Werke von Antonín Dvořák,
seinen Lehrern und Schülern.
51th annual DVOŘÁK’S AUTUMN festival IN KARLOVY VARY
Venue: Karlovy Vary – Lázně III, Grandhotel Pupp.
International classical music festival, presentation of Antonin Dvorak’s, his teachers’
and pupils’ works.
КАРЛОВАРСКАЯ ОСЕНЬ ДВОРЖАКА, 50 годовщина
Место проведения: г. Карловы Вары – «Лазне III», грандотель «Pupp».
Международный фестиваль классической музыки, презентация творчества Антонина Дворжака, его учителей и ученико.
27/28
TOURFILM 2009, 42. ročník a TOUR REGION FILM, 16. ročník
Místo konání: Karlovy Vary - Grandhotel Pupp
Mezinárodní filmová soutěžní přehlídka turistických filmů - nejstarší festival o cestovním ruchu na světě. Projekce pro studenty, odborníky i širokou veřejnost.
TOURFILM 2009, 42. Jahrgang und TOUR REGION FILM, 16. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad) – Grandhotel Pupp.
Internationale Filmwettbewerbsshow touristischer Filme – das weltweit älteste Festival
über den Tourismus. Projektionen für Studenten, Fachleute und die breite Öffentlichkeit.
42th annual TOURFILM 2009 and 16th annual TOUR REGION FILM
Venue: Karlovy Vary – Grandhotel Pupp.
International travel film competition – the oldest travel industry festival in the world.
Projection for students, specialists and for the general public.
ТУРФИЛЬМ 2009, 42 годовщина и ТУР-РЕГИОН-ФИЛЬМ, 16 годовщина
Место проведения: г. Карловы Вары – грандотель «Pupp».
Международный просмотр конкурсных туристических фильмов – старейший
фестиваль о туристическом движении в мире. Демонстрация фильмов для студентов, специалистов и широкой общественности.
KULTURA
Kontakt:
Avant Promotion s.r.o.
Americká 42
120 00 Praha 2
Tel:
+420 224 250 334
+420 224 253 565
E-mail: [email protected]
www.tourfilm.cz
TOURFILM a TOUR REGION FILM
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
12. 10. - 17. 10.
K A R L O VA R S K Ý K R A J
JAZZFEST KARLOVY VARY 2009, 27.ročník
Místo konání: Karlovy Vary - Karlovarské městské divadlo, kino Panasonic, Vřídelní kolonáda, čajovna Universal
Mezinárodní jazzový festival dramaturgicky zaměřený na moderní jazz a jeho fúzi s jinými
žánry hudby za účasti muzikantů z celého světa. Součástí festivalu jsou také volně přístupné
koncerty na Vřídelní kolonádě určené pro prezentaci tvorby regionálních skupin a koncerty
s interaktivními workshopy v karlovarské čajovně Universal.
Kontakt:
Západočeské divadlo Cheb - Produkční centrum Kamenná
Kamenná 5
350 02 Cheb
Tel: +420 354 423 291
E-mail: [email protected]
www.divadlocheb.cz
JAZZFEST KARLOVY VARY 2009, 27. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlsbader Stadttheater, Kino Panasonic, Sprudelkolonnade, Teestube
Universal.
Internationales Jazzfestival mit dramaturgischer Orientierung auf Modern Jazz und seine
Fusion mit anderen musikalischen Genres unter Teilnahme von Musikern aus aller Welt.
Bestandteil des Festivals sind eintrittsfreie Konzerte auf der Sprudelkolonnade zur Präsentation regionaler Gruppen sowie Konzerte mit interaktiven Workshops in der Karlsbader
Teestube Universal.
27nd annual JAZZFEST KARLOVY VARY 2009
JAZZ JAM CHEB
KULTURA
07. 10. – 08. 10.
JAZZ JAM CHEB 2009, 14.ročník
Místo konání: Cheb - Produkční centrum Kamenná
Mezinárodní jazzový festival, kterého se účastní řada jazzmanů světového formátu,
seznamuje posluchače s novými směry a alternativními proudy v jazzu. Zároveň nabízí
průřez českou i světovou jazzovou scénou.
JAZZ JAM CHEB 2009, 14. Jahrgang
Veranstaltungsort: Cheb (Eger) – Produktionszentrum Kamenná.
Internationales Jazzfestival, an dem sich eine ganze Reihe von Jazz-Männern von Weltformat beteiligt und die Zuhörer mit neuen Jazz-Trends und alternativen Richtungen
bekannt macht. Gleichzeitig ist es als Querschnitt durch die tschechische und weltweite
Jazzszene gedacht.
14th annual JAZZ JAM CHEB 2009
Venue: Cheb – Production centre in Kamenná.
The International Jazz Festival, in which many jazzmen of the world repute appear,
introduces new trends and alternative tendencies in jazz to the listeners. Also, it offers
a cross-section of the Czech and world jazz scene.
29/30
«ДЖАЗ-ДЖЕМ» Г. ХЕБ 2009, 14 годовщина
Место проведения: г. Хеб – «Каменный» продюсерский центр.
Международный джазовый фестиваль, в котором примет участие ряд джазменов
мирового масштаба, знакомит слушателей с новыми трендами и альтернативными течениями в джазе, и в то же время отражает современную чешскую и мировую джазовую сцену.
Place: Karlovy Vary - Town Theatre of Karlovy Vary, Panasonic cinema, Spring Colonnade,
Universal tearoom
An international jazz festival with dramaturgic focus on modern jazz and its fusion with
other musical genres joined by musicians from all over the world. The festival also includes
free concerts on the Hot Spring Colonnade to present work by regional groups and concerts
with interactive workshops in the Universal tearoom in Karlovy Vary.
ДЖАЗОВЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В ГОРОДЕ КАРЛОВЫ ВАРЫ 2009, 27 годовщина
Место проведения: Карловарский городской театр, кинотеатр «Панасоник», Гейзерная колоннада, чайная «Универсал».
Международный джазовый фестиваль, драматургически направленный на современный джаз и его слияние с другими музыкальными жанрами при участии музыкантов
всего мира. В рамках фестиваля состоятся также свободно доступные концерты на
Гейзерной колоннаде, на которых свое творчество представят региональные группы,
и концерты с интерактивными воркшопами в карловарской чайной «Универсал».
KULTURA
Kontakt:
Jazzový kruh, Milan Krajíc
Bohatická 54
362 63 Dalovice
Tel: +420 603 807 218
+420 732 210 663
E-mail: [email protected]
[email protected]
www.jazzfest.cz
JAZZFEST KARLOVY VARY
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
24. 10.
Kontakt:
Dům kultury Ostrov
Mírové náměstí 733
363 01 Ostrov
Tel: +420 353 800 511
+420 353 612 931
E-mail: [email protected]
www.festivalostrov.cz
DĚTSKÝ FILMOVÝ A TELEVIZNÍ FESTIVAL
KULTURA
13.10. - 16.10.
MEZINÁRODNÍ TANEČNÍ SOUTĚŽ GRAND PRIX CHEB 2009, 17. ročník
Místo konání: Cheb - hala TJ Lokomotivy Cheb
Mezinárodní taneční soutěž ve společenském tanci, tance standardní a latinskoamerické
GRAND PRIX CHEB
Veranstaltungsort: Cheb (Eger) – Sporthalle des Sportklubs Lokomotiva Cheb.
Internationaler Tanzwettbewerb in den Gesellschafts-, Standard- und lateinamerikanischen Tänzen.
CHEB GRAND PRIX
Venue: Cheb –TJ Lokomotiva Cheb sports hall.
International dance competition in ballroom dancing, standard and Latin-American
dances.
«ГРАН ПРИ» Г. ХЕБ
Место проведения: г. Хеб – зал СО «Локомотив Хеб». Международный конкурс
бальных танцев, танцев классических и латиноамериканских.
DĚTSKÝ FILMOVÝ A TELEVIZNÍ FESTIVAL OTY HOFMANA, 41. ročník
Místo konání: Ostrov - Dům kultury Ostrov
Přehlídka filmové a televizní tvorby pro děti a mládež, na jejímž průběhu se samy děti
aktivně podílejí, soutěžní projekce filmů a televizních inscenací, výstavy, besedy, mimosoutěžní promítání nezapomenutelných titulů filmového plátna, karnevaly, zábavná
odpoledne, filmová dílna.
KINDER-FILM - und FERNSEHFESTIVAL DES OTA HOFMAN, 41. Jahrgang
Veranstaltungsort: Ostrov (Schlackenwerth) – Kulturhaus Ostrov.
Show der Film- und Fernsehproduktion für Kinder und Jugendliche, an deren Verlauf
sich die Kinder selbst aktiv beteiligen, Wettbewerbsprojektionen von Filmen und Fernsehaufführungen, Ausstellungen, Foren, wettbewerbsfreie Vorführungen unvergesslicher
Leinwandtitel, Karnevalveranstaltungen, Unterhaltungsnachmittage, Filmwerkstatt.
41th annual CHILDREN’S FILM AND TELEVISION FESTIVAL OF OTO HOFMAN
Venue: Ostrov – community centre Ostrov.
Cine-meeting of film and TV works for children and the young, in which the children
participate, competition projection of films and TV productions, exhibitions, forums,
out-of-competition projection of unforgettable titles of the film screen, carnivals, fun
afternoons, film workshop.
31/32
ДЕТСКИЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ И ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ФЕСТИВАЛЬ
ИМ. ОТТЫ ГОФМАНА, 40 годовщина
Место проведения: г. Остров – Дом культуры г. Остров.
Смотр кинотворчества и телевизионного творчества для детей и молодёжи,
в проведении которого активно участвуют сами дети. Конкурсные просмотры
фильмов и телевизионных инсценировок, выставки, беседы, внеконкурс-ные показы незабываемых фильмов, карнавалы, развлекательные вечера, кино-мастерские.
SPORT
Kontakt: Taneční škola Vladimíra Hány
V Zahradách 19
350 02 Cheb
Tel: +420 354 439 375
+420 604 788 545
E-mail: [email protected]
www.hana.rajce.net
GRAND PRIX CHEB
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
06.11. - 13.11.
Kontakt:
Český svaz UNIFIGHT
Kouřimská 2350/3
130 00 Praha 3
Tel: +420 272 730 840
+420 603 357 768, E-mail: [email protected]
www.unifight.cz
MISTROVSTVÍ SVĚTA UNIFIGHT 2009
SPORT
04.11. – 08.11.
MISTROVSTVÍ SVĚTA UNIFIGHT 2009
Místo konání: Karlovy Vary, KV ARENA
Mimořádná prestižní akce mezinárodního charakteru v mladém a dynamickém sportovním odvětví UNIFIGHT – univerzální boj. Sport vznikl v 80. letech v rámci bojové přípravy speciálních
složek ruské armády. Samotné utkání se skládá ze dvou na sebe navazujících částí – 1) paralelní
překážková dráha se střelbou a hodem nožem, 2) plně kontaktní boj v ringu (kde je dovoleno vše).
MEZINÁRODNÍ PĚVECKÁ SOUTĚŽ ANTONÍNA DVOŘÁKA, 44. ročník
Místo konání: Karlovy Vary
Mezinárodní pěvecká soutěž studentů a žáků pěveckých oddělení konzervatoří a hudebních vysokých škol z celého světa v kategoriích JUNIOR, PÍSEŇ, OPERA.
INTERNATIONALER SÄNGERWETTBEWERB von ANTONÍN DVOŘÁK, 44. Jahrgang
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad).
Internationaler Gesangswettbewerb von Studenten und Schülern der Gesangsabteilungen an Konservatorien und Musikhochschulen aus der ganzen Welt in den Kategorien JUNIOR, LIED, OPER.
44th annual ANTONÍN DVOŘÁK INTERNATIONAL SINGING CONTEST
Venue: Karlovy Vary.
International singing competition of students and pupils from singing departments
of conservatoires and music universities from all over the world in the categories
JUNIOR, SONG, OPERA
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПЕСНИ ИМ. АНТОНИНА ДВОРЖAKA,
44 годовщина
Место проведения: г. Карловы Вары.
Международный конкурс вокалистов - студентов и учеников вокальных отделений консерваторий и музыкальных высших учебных заведений со всего мир
в категориях: ЮНИОР, ПЕСНЯ, ОПЕРА.
WELTMEISTERSCHAFT UNIFIGHT 2009
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad), KV ARENA
Außergewöhnliche Prestigeveranstaltung internationalen Charakters im sportlich jungen und
dynamischen UNIFIGHT – Universalkampf. Die Sportart entstand in den 80er Jahren im Rahmen
der Kampfvorbereitung spezieller Einsatzkommandos der russischen Armee. Die Begegnung selbst
besteht aus zwei, aneinander anknüpfenden Teilen – 1) Paralleler Hindernislauf mit Schießen und
Messerwurf, 2) Nahkampf im Ring (bei welchem alles erlaubt ist).
KULTURA
UNIFIGHT WORLD CHAMPIONSHIP 2009
Venue: Karlovy Vary, KV ARENA
A unique prestigious international event in a young and dynamic sports branch of UNIFIGHT
– universal fight. The sport originated in the 1980s within fight preparation of special units of the
Russian Army. The fight itself consists of two parts following each other – 1) parallel obstacle track
with shooting and knife throwing, 2) full-contact fight in a ring (where everything is allowed).
ЧЕМПИОНАТ МИРА УНИФАЙT 2009
33/34
Место проведения: Карловы Вары, Карловарская АРЕНА
Чрезвычайно престижная акция международного характера в молодом и динамичном спортивном направлении УНИФАЙТ – универсальная борьба. Спорт зародился в 80-е годы в рамках боевой подготовки специальных подразделений российской армии. Сама встреча состоит
из двух взаимосвязанных частей – 1) параллельная дорога с барьерами, стрельбой и метанием
ножа, 2) абсолютно контактная борьба на ринге (во время которой разрешено все).
Kontakt:
Mezinárodní pěvecké centrum
Antonína Dvořáka
v Karlových Varech
Šmeralova 40
360 05 K.Vary
Tel: +420 353 447 045
+420 602 416 183
E-mail: [email protected]
www.mpcad.cz
MEZINÁRODNÍ PĚVECKÁ SOUTĚŽ
KARLOVARSKÝ
VÝZNAMNÉ KULTURNÍ A SPORTOVNÍ AKCE PRO ROK 2009
K A R L O VA R S K Ý K R A J
26.12.
Kontakt:
Mezinárodní pěvecké
centrum Antonína Dvořáka
v Karlových Varech
Šmeralova 40
360 05 Karlovy Vary
Tel: +420 353 447 045
+420 602 416 183
E-mail: [email protected]
www.mpcad.cz
ČESKÉ VÁNOCE
KULTURA
23. 12. – 01. 01.
ČESKÉ VÁNOCE V GRANDHOTELU PUPP 2009
Místo konání: Karlovy Vary – Grandhotel Pupp
Cyklus vánočních koncertů. Součástí cyklu je i Novoroční koncert 2010.
BÖHMISCHE WEIHNNACHTEN in GRANDHOTEL PUPP 2009
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad) – Grandhotel Pupp.
Zyklus von Weihnachtskonzerten. Bestandteil des Zyklus ist ebenfalls das Neujahrskonzert 2010.
CZECH CHRISTMAS IN THE GRANDHOTEL PUPP 2009
Venue: Karlovy Vary – Grandhotel Pupp.
A series of Christmas concerts. The series includes the New-Year’s concert for 2010.
ЧЕШСКОЕ РОЖДЕСТВО В ГРАНДОТЕЛЕ «PUPP» 2009
Место проведения: г. Карловы Вары – грандотель «Pupp».
Цикл рождественских концертов. В цикл входит и Новогодний концерт 2010.
35/36
CARLSBAD SKI SPRINT
Místo konání: Karlovy Vary
Mezinárodní běžecké závody v centru města Karlovy Vary za účastí úspěšných evropských a českých reprezentantů. Propagace běžeckého lyžování, které má velkou tradici
v Karlovarském kraji.
CARLSBAD SKI SPRINT
Veranstaltungsort: Karlovy Vary (Karlsbad)
Internationaler Langlauf-Wettkampf im Zentrum der Stadt Karlovy Vary unter Beteiligung erfolgreicher europäischer und tschechischer Repräsentanten. Werbeveranstaltung für den Skilanglauf, der in der Karlsbader Region eine große Tradition hat.
CARLSBAD SKI SPRINT
Venue: Karlovy Vary
International ski sprint in the centre of the town of Karlovy Vary with successful
European and Czech representatives. Promotion of ski sprint with a long tradition in
the Karlovy Vary region.
CARLSBAD SKI SPRINT
Место проведения: Карловы Вары
Международные лыжные соревнования в центре города Карловы Вары при
участии лучших европейских и чешских спортсменов. Пропаганда традиционного
в Карловарском крае бега на лыжах.
SPORT
Kontakt: Müller Production s.r.o
Závodu míru 66/166,
360 17 Karlovy Vary
Tel: + 420 353 652 116
+ 420 608 525 354
E-mail:
[email protected]
[email protected]
www.mproduction.cz
CARLSBAD SKI SPRINT
1/2
FIS EVROPSKÝ POHÁR VE SNOWBOARDINGU 2009
FIS SNOWBOARD EUROPACUP 2009
EUROPEAN FIS SNOWBOARD CUP 2009
FIS КУБОК ЕВРОПЫ ПО СНОУБОРДИНГУ 2009
19/20
ANDREAS FEININGER - FOTOGRAFIE - DIE SPRACHE DES SEHENS / FOTOGRAFIE - ŘEČ VIDĚNÍ
ANDREAS FEININGER - FOTOGRAFIE – DIE SPRACHE DES SEHENS
ANDREAS FEININGER - PHOTOGRAPHS – THE SPEECH OF SEEING
АНДРЕАС ФАЙНИНГЕР – ФОТОГРАФИИ – РЕЧЬ ВИДЕНИЯ
3/4
O ŠTÍT MĚSTA CHEBU – 36. ročník
UM DAS SCHILD DER STADT CHEB (EGER) – 36. Jahrgang
FOR THE SHIELD OF THE TOWN OF CHEB – 36th year
36-й ТУРНИР ЗА ЩИТ ГОРОДА ХЕБ
CHOPINŮV FESTIVAL MARIÁNSKÉ LÁZNĚ, 50. ročník
CHOPIN-FESTIVAL MARIANSKÉ LÁZNĚ, 50. Jahrgang
50th annual CHOPIN FESTIVAL MARIÁNSKÉ LÁZNĚ
ФЕСТИВАЛЬ ХОПИНА В Г. МАРИАНСКИЕ ЛАЗНЕ, 50 годовщина
21/22
EVROPSKÉ SETKÁNÍ ARISTOKRACIE V KARLOVÝCH VARECH, 13. ročník
EUROPÄISCHES ARISTOKRATIE-TREFFEN IN KARLOVY VARY (Karlsbad), 13. Jahrgang
13th annual EUROPEAN MEETING OF ARISTOCRACY IN KARLOVY VARY
ВСТРЕЧА ЕВРОПЕЙСКОЙ АРИСТОКРАТИИ В Г. КАРЛОВЫ ВАРЫ, 13 годовщина
23/24
25/26
KARLOVARSKÝ POHÁR 2009 – letecká akrobacie
KARLSBADER POKAL 2009 – Kunstfliegen
CARLSBAD CUP 2009 – Aerobatics
КУБОК КАРЛОВЫХ ВАР 2009 – высший пилотаж
27/28
EURO – SPORTRING KARLOVY VARY 2009, 11. ročník
EURO – SPORTRING KARLOVY VARY 2009, 11. Jahrgang
EURO – SPORTRING KARLOVY VARY 2009, the 11th year
«ЕВРО – СПОРТРИНГ КАРЛОВЫ ВАРЫ 2009», 11 год проведения
11/12
CHEBSKÉ DVORKY 2009, 7. ročník
CHEBSKÉ DVORKY (HINTERHÖFE VON EGER) 2009, 7. Jahrgang
7rd annual COURTYARDS OF CHEB 2009
«ХЕБСКИЕ ДВОРИКИ 2009», 7 годовщина
FESTIVAL UPROSTŘED EVROPY- MITTE EUROPA, 18.ročník
FESTIVAL MITTE EUROPA, 18. Jahrgang
18th annual FESTIVAL IN THE MIDDLE OF EUROPE, MITTE EUROPA
ФЕСТИВАЛЬ «В ЦЕНТРЕ ЕВРОПЫ» – «MITTE EUROPA», 18 годовщина
29/30
MEZINÁRODNÍ FILMOVÝ FESTIVAL KARLOVY VARY, 44. ročník
INTERNATIONALES FILMFESTIVAL KARLOVY VARY, 44. Jahrgang
44th annual INTERNATIONAL FILM FESTIVAL KARLOVY VARY
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ КАРЛОВЫ ВАРЫ, 44 годовщина
31/32
MISTROVSTVÍ EVROPY V PETANQUE V KARLOVÝCH VARECH
EUROPAMEISTERSCHAFT IM PÉTANQUE IN KARLOVY VARY (KARLSBAD)
EUROPEAN PETANQUE CHAMPIONSHIP IN KARLOVY VARY
КАРЛОВАРСКИЙ ЧЕМПИОНАТ ЕВРОПЫ ПО ПЕТАНГУ
MISTROVSTVÍ SVĚTA V MOTOKROSU
MOTOCROSS-WELTMEISTERSCHAFT
MOTOCROSS WORLD CHAMPIONSHIP
ЧЕМПИОНАТ МИРА ПО МОТОКРОССУ
DĚTSKÝ FILMOVÝ A TELEVIZNÍ FESTIVAL OTY HOFMANA, 41. ročník
KINDER-FILM - und FERNSEHFESTIVAL DES OTA HOFMAN, 41. Jahrgang
41th annual CHILDREN’S FILM AND TELEVISION FESTIVAL OF OTO HOFMAN
ДЕТСКИЙ КИНОФЕСТИВАЛЬ И ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ИМ. ОТТЫ ГОФМАНА, 40 годовщина
MEZINÁRODNÍ TANEČNÍ SOUTĚŽ GRAND PRIX CHEB 2009, 17. ročník
GRAND PRIX CHEB
CHEB GRAND PRIX
«ГРАН ПРИ» Г. ХЕБ
33/34
MEZINÁRODNÍ ZÁVODY SPŘEŽENÍ CAI A W - NEBANICE
CAI – A W NEBANICE, WETTRENNEN VON PFERDEGESPANNEN
CAI – A W NEBANICE, HORSE TEAM RACE
ЦАИ – А W НЕБАНИЦЕ, СОРЕВНОВАНИЕ ЛОШАДИНЫХ УПРЯЖЕК
17/18
JAZZ JAM CHEB 2009, 14.ročník
JAZZ JAM CHEB 2009, 14. Jahrgang
14th annual JAZZ JAM CHEB 2009
«ДЖАЗ-ДЖЕМ» Г. ХЕБ 2009, 14 годовщина
JAZZFEST KARLOVY VARY 2009, 27.ročník
JAZZFEST KARLOVY VARY 2009, 27. Jahrgang
27nd annual JAZZFEST KARLOVY VARY 2009
ДЖАЗОВЫЙ ФЕСТИВАЛЬ В ГОРОДЕ КАРЛОВЫ ВАРЫ 2009, 27 годовщина
FINÁLE MS NA DLOUHÉ PLOCHÉ DRÁZE
FINALE AUF DER LANGEN SPEEDWAYBAHN
Speedway Finals
ФИНАЛ ТРЕКОВЫХ ГОНОК НА ДЛИННУЮ ДИСТАНЦИЮ
15/16
DVOŘÁKŮV KARLOVARSKÝ PODZIM, 51. ročník
Dvořák – Herbst in Karlsbad, 51. Jahrgang
51th annual DVOŘÁK’S AUTUMN festival IN KARLOVY VARY
КАРЛОВАРСКАЯ ОСЕНЬ ДВОРЖАКА, 50 годовщина
TOURFILM 2009, 42. ročník a TOUR REGION FILM, 16. ročník
TOURFILM 2009, 42. Jahrgang und TOUR REGION FILM, 16. Jahrgang
42th annual TOURFILM 2009 and 16th annual TOUR REGION FILM
ТУРФИЛЬМ 2009, 42 годовщина и ТУР-РЕГИОН-ФИЛЬМ, 16 годовщина
KANOE MATTONI 2009 – SVĚTOVÝ POHÁR
KANUSPORT MIT MATTONI 2009 - WELTCUP
CANOE MATTONI 2009 - WORLD CUP
«КАНОЕ МАТТОНИ 2009» - МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУБОК
13/14
KARLOVARSKÝ FOLKLÓRNÍ FESTIVAL, 14. ročník
Karlsbader Folklorefestival, 14. Jahrgang
14th annual KARLOVY VARY FOLKLORE FESTIVAL
КАРЛОВАРСКИЙ ФОЛЬКЛОРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ, 14 годовщина
MEZINÁRODNÍ PARKUROVÉ ZÁVODY CSI, 14.ročník
INTERNATIONALES CSI REITTURNIER, 14. Jahrgang
International Parkour Races, the 14th year
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СОРЕВНОВАНИЯ ПО КОНКУРУ CSI, 13 год проведения
MINI ME 2009
MINI EM 2009 (Mini-Europameisterschaften)
MINI ME 2009 (European championship)
«МИНИ ЧЕ 2009» (чемпионат Европы)
9/10
ZLATÁ HOKEJKA 2009, 41. ročník
Goldener Eishockeyschläger 2009, 41. Jahrgang
41th annual GOLDEN HOCKEY STICK 2009
ЗОЛОТАЯ КЛЮШКА 2009, 41 годовщина
VALDŠTEJNSKÉ SLAVNOSTI, 3. ročník
WALLENSTEIN-FESTTAGE, 3. Jahrgang
VALDŠTEJN CELEBRATIONS, 3rd year
3-е ВАЛЬДШТЕЙНСКИЕ ПРАЗДНЕСТВА
SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ LÁZEŇSKÉ SEZÓNY 2009
FEIERLICHE ERÖFFNUNG DER KUR-SAISON 2009
SPA SEASON OPENING 2009
ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ САНИТАРНО-КУРОРТНОГО СЕЗОНА 2009
7/8
CITY TRIATHLON KARLOVY VARY 2009, 4. ročník
CITY TRIATHLON KARLOVY VARY 2009, 4. Jahrgang
CITY TRIATHLON KARLOVY VARY 2009, 4nd year
4-й чемпионат „CITY TRIATHLON KARLOVY VARY 2009“
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
KARLŮV BĚH, 38. ročník
KARLS LAUF, 38. Jahrgang
38th annual CHARLES RUN
«КАРЛОВ БЕГ», 38 годовщина
5/6
FRESH FILM FEST, 6. ročník
FRESH FILM FEST, 6. Jahrgang
FRESH FILM FEST, the 6rd year
«ФРЕШ ФИЛМ ФЕСТ», 6 год проведения
MISTROVSTVÍ SVĚTA UNIFIGHT 2009
WELTMEISTERSCHAFT UNIFIGHT 2009
UNIFIGHT WORLD CHAMPIONSHIP 2009
ЧЕМПИОНАТ МИРА УНИФАЙТ 2009
MEZINÁRODNÍ PĚVECKÁ SOUTĚŽ ANTONÍNA DVOŘÁKA, 44. ročník
INTERNATIONALER SÄNGERWETTBEWERB von ANTONÍN DVOŘÁK, 44. Jahrgang
44th annual ANTONÍN DVOŘÁK INTERNATIONAL SINGING CONTEST
МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПЕСНИ ИМ. АНТОНИНА ДВОРЖAKA, 44 годовщина
35/36
ČESKÉ VÁNOCE V GRANDHOTELU PUPP 2009
BÖHMISCHE WEIHNNACHTEN in GRANDHOTEL PUPP 2009
CZECH CHRISTMAS IN THE GRANDHOTEL PUPP 2009
ЧЕШСКОЕ РОЖДЕСТВО В ГРАНДОТЕЛЕ «PUPP» 2009
CARLSBAD SKI SPRINT
CARLSBAD SKI SPRINT
CARLSBAD SKI SPRINT
CARLSBAD SKI SPRINT
w w w. k r- k a r l ov a r s k y. c z
BOŽÍ DAR
4
6 JÁCHYMOV
Kraslice
Aš
5 6 10
12 15 17 19 KARLOVY VARY
21 22 23 25 26
27 28 30 33 34 35 36
Chodov
Sokolov
FRANTIŠKOVY LÁZNĚ
6 8
31 OSTROV
Nejdek
18
LOKET N. O.
NEBANICE
16
Horní Slavkov
2 3 11 CHEB
24 29 32
Bečov n. Teplou
9
TOUŽIM
MARIÁNSKÉ LÁZNĚ
Karlovarský kraj
Bavorsko
Sasko
1 6 14 20
13
1
FIS EVROPSKÝ POHÁR VE SNOWBOARDINGU 2009
20
CHOPINŮV FESTIVAL MARIÁNSKÉ LÁZNĚ, 50. ročník
2
ANDREAS FEININGER - FOTOGRAFIE - ŘEČ VIDĚNÍ
21
CITY TRIATHLON KARLOVY VARY 2009, 4. ročník
3
O ŠTÍT MĚSTA CHEBU – 36. ročník
22
KV JUNIOR INTERNATIONAL 2009
4
KARLŮV BĚH, 38. ročník
23
ZLATÁ HOKEJKA 2009, 41. ročník
5
EVROPSKÉ SETKÁNÍ ARISTOKRACIE V KARLOVÝCH VARECH, 13. ročník
24
VALDŠTEJNSKÉ SLAVNOSTI, 3. ročník
6
SLAVNOSTNÍ ZAHÁJENÍ LÁZEŇSKÉ SEZÓNY 2009
25
KARLOVARSKÝ FOLKLÓRNÍ FESTIVAL, 14. ročník
8
MINI ME 2009
26
MEZINÁRODNÍ PARKUROVÉ ZÁVODY CSI, 14.ročník
9
KARLOVARSKÝ POHÁR 2009 – letecká akrobacie
27
DVOŘÁKŮV KARLOVARSKÝ PODZIM, 51. ročník
10
EURO – SPORTRING KARLOVY VARY 2009, 11. ročník
28
TOURFILM 2009, 42. ročník a TOUR REGION FILM, 16. ročník
11
CHEBSKÉ DVORKY 2009, 7. ročník
29
JAZZ JAM CHEB 2009, 14.ročník
12
KANOE MATTONI 2009 – SVĚTOVÝ POHÁR
30
JAZZFEST KARLOVY VARY 2009, 27.ročník
13
FESTIVAL UPROSTŘED EVROPY- MITTE EUROPA, 18.ročník
31
DĚTSKÝ FILMOVÝ A TELEVIZNÍ FESTIVAL OTY HOFMANA, 41. ročník
14
FINÁLE MS NA DLOUHÉ PLOCHÉ DRÁZE
32
MEZINÁRODNÍ TANEČNÍ SOUTĚŽ GRAND PRIX CHEB 2009, 17. ročník
15
MEZINÁRODNÍ FILMOVÝ FESTIVAL KARLOVY VARY, 44. ročník
33
MISTROVSTVÍ SVĚTA UNIFIGHT 2009
16
MEZINÁRODNÍ ZÁVODY SPŘEŽENÍ CAI A W - NEBANICE
34
MEZINÁRODNÍ PĚVECKÁ SOUTĚŽ ANTONÍNA DVOŘÁKA, 44. ročník
17
MISTROVSTVÍ EVROPY V PETANQUE V KARLOVÝCH VARECH
35
ČESKÉ VÁNOCE V GRANDHOTELU PUPP 2009
18
MISTROVSTVÍ SVĚTA V MOTOKROSU
36
CARLSBAD SKI SPRINT
19
FRESH FILM FEST, 6. ročník
KARLOVARSKÝ KRAJ
Závodní 353/88
360 21 Karlovy Vary
Česká republika
tel.: +420 353 502 111
fax: +420 353 331 509
e-mail: [email protected]
www.kr-karlovarsky.cz