Návod na obsluhu a údržbu pro šroubové kompresory AM 37 B1
Transkript
Návod na obsluhu a údržbu pro šroubové kompresory AM 37 B1
Návod na obsluhu a údržbu pro šroubové kompresory AM 37 B1 / AM 45 B1 / AM 55 B1 AM 37-8 B1 Obj.č. H 417 808 AM 37-10 B1 Obj.č. H 417 810 AM 37-13 B1 Obj.č. H 417 813 AM 45-8 B1 Obj.č. H 417 908 AM 45-10 B1 Obj.č. H 417 910 AM 45-13 B1 Obj.č. H 417 913 AM 55-7,5 B1 Obj.č. H 418 008 AM 55-10 B1 Obj.č. H 418 010 AM 55-13 B1 Obj.č. H 418 013 Listopad 2007 Děkujeme za Vaši důvěru, kterou věnujete našim výrobkům. Přečtěte si nejdříve pečlivě návod na obsluhu a údržbu, než začnete zařízení používat. Tento návod na obsluhu a údržbu obsahuje důležité rady a informace, které jsou nutné pro bezpečný a bezporuchový provoz Vašeho šroubového kompresoru stavební řady AM B1. Mějte proto vždy tento návod v blízkosti kompresoru. Všeobecná doporučení Doporučujeme: kontroly, nastavení a údržbu by měly provádět vždy stejné osoby nebo jejich zástupci a o tomto vést záznamy v deníku údržby. Při dotazech vždy uvádějte: výrobní číslo, objednací číslo a typové označení kompresoru. Používání návodu Aby se s návodem mohlo pracovat rychle a racionálně, použili jsme pro důležité a praktické rady symboly. Tyto symboly jsou umístěny buď vedle textu (vztahují se tedy pouze na daný text), vedle obrázků (vztahují se k danému obrázku) nebo na začátku stránky (vztahují se na celou stránku). Pozor: Věnujte těmto symbolům nejvyšší pozornost! Význam symbolů Přečtěte si návod na obsluhu a údržbu! Provozovatel je povinnen dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu na obsluhu a údržbu. Pozor! Tento symbol označuje důležité popisy, nebezpečné podmínky, možnost nebezpečí úrazu atp. popř. bezpečnostní předpisy. Odborný personál! Každá činnost, která je označena tímto symbolem, smí být prováděna pouze odborným technikem. Zařízení vypnout: Každá činnost, která je označena tímto symbolem, smí být prováděna pouze pokud je šroubový kompresor vypnutý. Odpojit přívod el. proudu: Před každým zásahem je bezpodmínečně nutné, odpojit šroubový kompresor od zdroje elektrické energie. Schneider Bohemia 2 Obsah 1. Rozsah dodávky ............................................................................. 4 2. Technické údaje.............................................................................. 4 3. Obrázek šroubového kompresoru stav. řada AM B1 ...................... 6 4. Funkce a použití ............................................................................. 7 5. Bezpečnostní předpisy ................................................................... 7 6. Popis funkcí .................................................................................... 8 7. Příklad kompresorové stanice......................................................... 9 8. Příprava na první uvedení do provozu ............................................ 9 8.1 Vybalení, zdvihnutí a transport ....................................................................................... 9 8.2 Plánování odvětrávacího kanálu .................................................................................. 10 8.3 Připojení ke vzdušníku ................................................................................................. 10 8.4 Kontrola stavu oleje ...................................................................................................... 10 8.5 Napnutí klínového řemene ........................................................................................... 10 8.6 Elektrické připojení ....................................................................................................... 10 8.7 Popis ovládacího panelu .............................................................................................. 12 9. Zapnutí a vypnutí kompresoru ...................................................... 13 10. Údržba ........................................................................................ 13 10.1 Příprava údržby .......................................................................................................... 13 10.2 Časy údržby ............................................................................................................... 13 10.3 Výměna oleje a olejového filtru .................................................................................. 14 10.4 Sací filtr ...................................................................................................................... 15 10.5 Šroubované spoje ...................................................................................................... 15 10.6 Napnutí klínového řemenu ......................................................................................... 16 10.7 Čištění chladiče .......................................................................................................... 17 10.8 Patrona mikrofiltru ...................................................................................................... 17 10.9 Ohebné hadice ........................................................................................................... 18 10.10 Ventil minimálního tlaku ........................................................................................... 18 10.11 Řídící magnetický ventil ........................................................................................... 18 10.12 Pojistný ventil ........................................................................................................... 18 10.13. Údržbový balíček ..................................................................................................... 18 11. Odstavení na delší dobu a konzervace....................................... 19 12. Vyhledávání závad od A – I ........................................................ 19 13. Záruční podmínky ....................................................................... 21 14. Ostatní ........................................................................................ 22 15. Likvidace ..................................................................................... 22 16. Prohlášení výrobce ..................................................................... 23 17. Adresa dovozce .......................................................................... 24 _________________ Schneider Bohemia 3 1. Rozsah dodávky • • • 1 hadice pro odvod oleje 1 návod 1 záruční list 2. Technické údaje Typ Počet otáček Maximální přetlak Provozní tlak Objemový proud (při max. přetlaku) Pojistný ventil otevírá při Šroubový blok První náplň Olej minerální Tepelné vyzáření Teplotní diference ∆T Zbytkový podíl oleje Max. teplota kompresoru Instalovaný výkon 2-pólový elektromotor Napětí Proudové zatížení při rozběhu Proudové zatížení při plném výkonu Nastavení tepel. relé Max. počet startů za hod. Izolační třída Třída krytí Hladina hlučnosti ve vzdálenosti 1 m (podle DIN 45 635, díl 13) Teplota okolí Rozměry: délka / šířka / výška Hmotnost Připojení stl. vzduchu Typ AM 37 -8 B1 5200 8 7 -10 B1 4690 10 9 Typ AM 45 -13 B1 4170 13 12 5800 8,8 -8 B1 6200 8 7 -10 B1 5620 10 9 jednotka -13 B1 5000 ot./min 13 bar 12 bar 5100 4400 11 14,3 Enduro 12 25 Schneider Druckluft obj.č. B 111 010 29,1 29,1 23,3 13° 13° 10° 1,8 – 2,7 6100 5400 11 14,3 Enduro 12 25 Schneider Druckluft obj.č. B 111 010 34,9 34,9 29,1 13° 13° 10° C 1,8 – 2,7 110° 37 MEC 200 400 – 3/50 110° 45 MEC 225 400 – 3/50 150 170 A 75 40 10 F 55 90 48 10 F 55 A A 76 + 5° až + 35° 1130 / 1350 / 1500 650 1 1/2 6800 8,8 76 + 5° až + 35° l/min bar l kW mg/m³ C kW typ V IP dB(A) C 1130 / 1350 / 1500 770 1 1/2 Schneider Bohemia 4 mm kg " vnitřní 2. Technické údaje Typ Počet otáček Maximální přetlak Provozní tlak Objemový proud (při max. přetlaku) Pojistný ventil otevírá při Šroubový blok První náplň Olej minerální Tepelné vyzáření Teplotní diference ∆T Zbytkový podíl oleje Max. teplota kompresoru Instalovaný výkon 2-pólový elektromotor Napětí Proudové zatížení při rozběhu Proudové zatížení při plném výkonu Nastavení tepel. relé Max. počet startů za hod. Izolační třída Třída krytí Hladina hlučnosti ve vzdálenosti 1 m (podle DIN 45 635, díl 13) Teplota okolí Rozměry: délka / šířka / výška Hmotnost Připojení stl. vzduchu Typ AM 55 -7,5 B1 3860 7,5 6,5 -10 B1 3470 10 9 Jednotka -13 B1 2950 ot./min 13 bar 12 bar 9500 8,8 8200 6600 l/min 11 14,3 bar Enduro 25 35 l Schneider Druckluft obj.č. B 111 010 37 37 37 kW 15° 15° 15° C 2–3 mg/m³ 110° 55 MEC 225 400 – 3/50 C kW typ V 200 A 100 59 10 F 55 A A 76 + 5° bis + 35° 1350 / 1130 / 1500 1100 1 1/2 IP dB(A) C mm kg " vnitřní _________________ Schneider Bohemia 5 3. Obrázek šroubového kompresoru stav. řada AM B1 Poz. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 Označení Přívod vzduchu Odvod vzduchu (popř. olejový a vzduchový chladič) Vývod stlačeného vzduchu Šroubový blok Klínový řemen Elektromotor Ochranný kryt řemene Olejový filtr Nádoba separátoru Ukazatel stavu oleje Manometr pro systémový tlak Plnící šroub oleje Vypouštěcí šroub oleje Sací regulátor Sací filtr Patrona odlučovače 02 03 16 15 11 14 04 09 01 05 12 08 07 06 13 10 Obr. 1 Šroubový kompresor typ AM B1, obr. je pouze ilustrativní Schneider Bohemia 6 4. Funkce a použití Šroubové kompresory stavební řady AM B1 se hodí k výrobě stlačeného vzduchu. Maximální přetlak je podle provedení 7,5 bar/ 8 bar / 10 bar popř. 13 bar (viz kapitola 2 “Technické údaje“). Tyto šroubové kompresory jsou určené pro trvalý provoz. Díky tomu pracují při vysoké, relativně stabilní spotřebě vzduchu obzvláště hospodárně. 5. Bezpečnostní předpisy Chraňte sebe a své okolí před nebezpečím úrazu dodržováním platných bezpečnostních předpisů a dbejte ve vlastním zájmu následujících doporučení: - - - - Uvedení do provozu musí provést pouze kvalifikovaný odborník (servisní technik Schneider Bohemia s.r.o. či autorizované servisní středisko Schneider Bohemia s.r.o.) Kompresory smějí provozovat a udržovat pouze vyškolené a k tomu určené osoby. Opravy a servis smí provádět pouze kvalifikovaný odborník (servisní technik Schneider Bohemia s.r.o. či autorizované servisní středisko Schneider Bohemia s.r.o.) Provozovatel musí zajistit odpovídající provoz. Chraňte provozní prostor před dětmi a zvířaty. Z výroby nastavený odpouštěcí tlak na pojistném ventilu je zajištěn plombou. Tato nesmí býti odstraněna. Během provozu musí být skříň kompresoru uzavřena, žádný plech nesmí chybět. Při všech údržbových pracech či opravách platí: Před začátkem práce musí být vždy přerušena dodávka el. proudu a z kompresoru musí být zcela vypuštěn tlak! (všechny manometry ukazují „NULU“). Při odkrytování kompresoru dejte pozor: vnitřní díly kompresoru mohou být horké. Při výměně oleje dejte pozor: Pozor, nebezpečí popálení horkým olejem ! Používejte pouze originální náhradní díly. Elektrické připojení nebo opravy může provádět pouze vyškolený elektroodborník. Pozor, během provozu může docházet v bezprostřední blízkosti kompresoru ke komunikačním problémům (hluk). Kompresor neprovozujte ve výbušném prostředí. Kompresor nesmí nasávat hořlavé a jedovaté plyny. Při likvidací kondenzátu dodržujte platné předpisy. _________________ Schneider Bohemia 7 6. Popis funkcí Šroubový kompresor je významový název. Srdcem kompresoru je šroubový blok s pohonnou hlavní šroubovicí (vlevo) a poháněnou vedlejší šroubovicí. Díky speciálnímu geometrickému tvaru šroubovic se při rotaci zmenšují meziprostory – zde je Obr.2 Šroubový blok vzduch stlačován. Olej, který je vstřikován do šroubového bloku (poz. 04; obr. 1), má za úkol kompresor ochladit a utěsnit šroubovice při rotaci. Stlačený vzduch proudí ze šroubového bloku do nádoby separátoru (poz. 09; obr. 09). Zde dochází k prvnímu odloučení oleje jeho vlastní tíhou. Následně se stl. vzduch vyčistí v odlučovacím filtru (poz. 16; obr. 1) až na 2 – 3 ppm. V olejovém a vzduchovém chladiči (poz. 02; obr. 1) se stl. vzduch, před tím, než je přes vývod stl. vzduchu (poz. 03; obr. 1) odveden do rozvodu stl. vzduchu, ochladí. Řízení: Pokud se dosáhne vypínacího tlaku 7,5, 8, 10 popř. 13 bar, tlakový senzor dá impuls. Kompresor se přepne do fáze volnoběhu, časový spínač nastartuje fázi doběhu. Vše je řízeno počítačem. Důležité! • Maximální vypínací tlak pro všechny kompresory v provedení na 7,5 bar nesmí překročit 7,5 bar! • Maximální vypínací tlak pro všechny kompresory v provedení na 8 bar nesmí překročit 8 bar! • Maximální vypínací tlak pro všechny kompresory v provedení na 10 bar nesmí překročit 10 bar! • Maximální vypínací tlak pro všechny kompresory v provedení na 13 bar nesmí překročit 13 bar! Schneider Bohemia 8 7. Příklad kompresorové stanice Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Označení Šroubový kompresor AM B1 Vzdušník / dílenský kompresor na vzdušníku Elektrický kulový kohout typ KHE Předfiltr typ DV Kondenzační sušička typ DK ... N Mikrofiltr typ DF Filtr s aktivním uhlím typ DA Kulový kohout (přechod do rozvodu stl. vzduchu) Odvaděč kondenzátu typ Ecomat Sběrací vedení kondenzátu Separátor olej-voda typ Öwatec Obr. 4 Příklad kompresorové stanice 8. Příprava na první Pozor: Uvedení do provozu a překontrolování smí provádět pouze uvedení do provozu specializovaný technik. Upozornění: Hadice na vypouštění oleje je ve skříni kompresoru. 8.1 Vybalení, zdvihnutí a transport Obr. 5 Transport šroubového kompresoru Kompresor se může zdvihat pouze pomocí paletového vozíku nebo podobného zařízení. Dodržujte následující body: • Zkontrolujte obsah balení. • Kompresor vybalte (dbejte pokynů na obalu). • Zkontrolujte stav kompresoru (vně). • Otevřete boční plechy a překontrolujte všechny vnitřní díly (pohledem). • Ručně pohněte řemenicí elektromotoru (poz. 06; obr. 1), abyste se ujistili, že se kompresor „ volně otáčí“ • Obal zlikvidujte podle platných předpisů. _________________ Schneider Bohemia 9 8.1 Vybalení, zdvihnutí a transport Před prvním uvedením do provozu zkontrolujte následující body: Místo ustavení Místnost pro montáž kompresoru musí odpovídat platným bezpečnostním předpisům a splňovat následující podmínky: • • • • • • • bezprašná, suchá místnost; dostatečné větrání; rovná, pevná podlaha; žádné teplo vyzařující přístroje nebo potrubí; vzdálenost od zdi min. 50 cm; teplota v místnosti mezi +5° C a +35° C; nesmí být nasávány žádné hořlavé plyny. 8.2 Plánování odvětrávacího kanálu V horní části kompresoru se odvádí teplý vzduchu. Pokud je větrání místnosti příliš malé, je nezbytná montáž větracího kanálu (nucené větrání a odvětrání). Vycházející vzduch z kompresoru je o ca. 25° až 30° C teplejší než okolní teplota. P řesvědčte se, zda by tato cenná tepelná energie nemohla být využita k temperování okolních prostorů. Rádi Vám poradíme. 8.3 Připojení ke vzdušníku Abyste mohli šroubový kompresor při údržbě odpojit od vzdušníku, doporučujeme do redukce našroubovat kulový kohout (není součástí dodávky). Šroubový kompresor musí být připojen k rozvodu stl. vzduchu popř. ke vhodnému vzdušníku pomocí elastické propojovací hadice. 8.4 Kontrola stavu oleje Před prvním uvedením do provozu překontrolujte stav oleje, jak je to popsáno v kapitole 13.3. 8.5 Napnutí klínového řemene Před prvním uvedením do provozu překontrolujte napnutí klínového řemene, jak je to popsáno v kapitole 13.6. 8.6 Elektrické připojení Porovnejte napětí v síti s údaji na typovém štítku. Pokud údaje nesouhlasí, spojte se s námi. Pozor! Práce na elektrickém zařízení smějí provádět pouze vyškolení elektroodborníci! Typ AM 37-B1 AM 45-B1 AM 55-B1 Min. průměr připoj. kabelu Elektrické jištění 5 x 16 mm² 5 x 16 mm² 5 x 25 mm² 80 A 100 A 125 A Schneider Bohemia 10 8.6 Elektrické připojení Šroubové kompresory typ AM B1 jsou vybaveny elektronickou kontrolou směru otáček. Ta znemožňuje rozběh kompresoru při špatném směru otáček. Kontrola směru otáček: • • • Hlavní spínač (poz. A; obr. 6) do pozice “ON“ (světelná dioda poz. N svítí). Pokud je špatný směr otáček, rozsvítí se světelná dioda pro směr otáček (poz. Q; obr. 6) červeně. Pojistka směru otáček zajistí to, že se kompresor nerozběhne (hlášení poruchy A04). Nyní kompresor vypněte hlavním spínačem (poz. A; obr. 6). Změna směru otáček (přepólování): • • • • • • • Zmačkněte tlačítko “OFF“ (poz. F; obr. 6); Otočte hlavní spínač (poz. A; obr. 6) do pozice “OFF“; Přerušte přívod el. proudu; Otevřete krycí plech spínací skříně; Přehoďte svorky L1 a L2 (ve spínací skříni; ne na elektromotoru); Spínací skříň opět zavřete; Obnovte přívod proudu (nastavte hlavní spínač na “ON“); U těchto zařízení je do spínacího panelu zabudován spínač ochrany motoru. Tento spínač je nastaven na jmenovitý proud každého kompresoru. _________________ Schneider Bohemia 11 8.7 Popis ovládacího panelu Obr.6 Ovládací panel Poz. Popis 1 Na prvním řádku displeje se zobrazuje, v případě, že je kompresor v provozu, tlak a teplota. 2 Na druhém řádku displeje se zobrazují celkový počet provozních hodin a způsob provozu. Druhý řádek se take využívá pro zobrazení informací o vypnutí kompresoru díky závadě. 3 Na třetím řádku displeje se zobrazuje jeho stav. Na tomto řádku se mohou také zobrazovat dodatečné informace o vypnutí kompresoru díky závadě. 4 Na čtvrtém řádku displeje se zobrazují servisní varovná hlášení či hlášení o závadě bez zastavení stroje a provozní menu. 5 Tlačítkem RUN se kompresor zapne. 6 Tlačítko ENTER se používá k potvrzení servisních hlášení a k ukládání veškerých nastavení (může provádět pouze servisní technik). 7 Tlačítko STOP/RESET se používá k zastavení a odvzdušnění kompresoru. 8 Červená LED-dioda signalizuje závadu, díky které došlo k zastavení kompresoru. Druh závady se zobrazí na displeji. Pokud LEDka bliká, je závada aktivní. Pokud LEDka trvale svítí, není závada již aktivní, ale závada ještě nebyla potvrzena. Aby se závada potvrdila a kompresor se opět mohl uvést do provozu, zmačkněte tlačítko STOP/RESET na řídícím panelu. Tlačítko ale závadu nezruší, pokud je tato stále aktivní. Aby se kompresor opět rozběhl, musí být závada odstraněna. 9 Žlutá LED-dioda signalizuje nutnost servisní údržby na kompresoru. Druh servisní údržby se zobrazí na displeji. Pokud LEDka trvale svítí, nění již hlášení o údržbě aktivní, ale hlášení ještě nebylo potvrzeno. Pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER na řídícím panelu. Pokud se hlášení o údržbě Vaším potvrzením nesmazalo, objeví se za čas opět. Schneider Bohemia 12 10 11 LED-dioda AUTOMATIC signalizuje, že se kompresor nachází v automatickém modu. LED-dioda POWER signalizuje, že je kompresor zásobován elektrickým proudem. 9. Zapnutí a vypnutí Uveďte kompresor do provozu teprve po přečtení návodu na obsluhu a zvláště bezpečnostních předpisů. kompresoru Zapnutí kompresoru: 1. Přepněte hlavní spínač do postavení “ON“. 2. Zmačkněte tlačítko “RUN“ (poz. 5, obr. 6). Zkontrolujte fukci kompresoru sledováním displeje řídícího panelu. Vypnutí kompresoru: 1. Zmačkněte tlačítko “STOP/RESET“ (poz. 7, obr. 6). 2. Hlavní spínač přepněte do postavení “OFF“. Kontrola teploty v místnosti: Teplota v místnosti nesmí po 1-2 hodinách provozu překročit 35° C. Pokud je teplota vyšší, musí se místnost vybavit dodatečným větráním. 10. Údržba Dodržováním všech doporučení údržby, která jsou uvedená v tomto návodu zajistíte tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou životnost a bezporuchový provoz. Pozor! 10.1 Příprava údržby 10.2 Časy údržby Před každou údržbou popř. opravou bezpodmínečně vypněte na hlavním spínači přívod el. proudu a kompresor odvzdušněte! Dbejte následujících pokynů pro přípravu údržby. • • • • Šroubový kompresor vypněte tlačítkem “OFF“. Přerušte přívod el. proudu na hlavním spínači. Zavřete kulový kohout na přívodu vzduchu do vzdušníku. Práce na elektrických zařízeních smějí provádět pouze vyškolení elektroodborníci! • Pozor na nebezpečí popálení: i po vypnutín mohou být některé díly kompresoru horké (zvláště kompresorový olej)! • Kompresor odvzdušněte (všechny manometry musí ukazovat nulu). • Po skončení údržby namontujte zpět všechna ochranná zařízení (ochrannou mříž řemene, krycí plechy kompresoru atd.). • Nejdříve otevřete kulový kohout na vzdušníku, pak teprve zapněte hlavní spínač a kompresor spusťte zmačknutím tlačítka “ON“. Údržba Provozní hodiny viz Výměnné intervaly kapitola Kontrola stavu oleje (vždy zapsat doplňované množství) 100 13.3 1. Kontrola všech šroubových spojů 100 13.5 1. Výměna olejového filtru 100 13.3 Kontrola / vyčištění vložky sacího filtru (popř. výměna) 500 13.4 Další kontrola všech šroub. spojů 2000/ 1x ročně 13.5 _________________ Schneider Bohemia 13 Další výměna oleje a olejového filtru Výměna vložky sacího filtru Kontrola napnutí klínového řemenu Vyčištění chladiče Výměna vložky odlučovacího filtru Výměna tlakových hadic Výměna ventilu minimálního tlaku Výměna řídícího magnetického ventilu Výměna pojistného ventilu 2000/ 1x ročně 2000/ 1x ročně 2000/ 1x ročně 2000/ 1x ročně 4000 10000 12000 20000 20000 13.3 13.4 13.6 13.7 13.8 13.9 13.10 13.11 13.12 Intervaly údržby jsou stanoveny pro "normální" provozní podmínky (okolní teplota, vlhkost vzduchu a zatížení), jakož i jednosměnný provoz. 10.3 Výměna oleje a Kontrola stavu oleje: Pro kontrolu stavu oleje odstraňte zadní plech. Stav oleje můžete přečíst na ukazateli hladiny oleje na nádobě olejového filtru separátoru. Hladina oleje se musí pohybovat mezi značkou MIN a MAX. Zabraňte přeplnění. První náplň a množství náplně viz kapitola 2 “Technické údaje“. Výměna oleje: V zásadě by se měla výměna oleje provádět v provozem zahřátém a odvzdušněném stavu kompresoru. Postupujte následujícím způsobem: • Proveďte přípravu k údržbě jak je popsáno v kapitole 13.1. • Pozor: nebezpečí popálení horkým kompresorovým olejem. • Odstraňte zátku na mini–kulovém kohoutu na spodku separátoru. • Připojte na mini-kulový kohout ohebnou hadici na vypouštění oleje a vsuňte ji do vhodné nádoby. • Otevřete pomalu mini–kulový kohout a počkejte, až olej zcela vyteče. Mini-kulový kohout poté opět zavřete, odstraňte hadici na vypouštění oleje a umístěte zpět zátku. • Při každé výměně oleje musí být vždy vyměněn i olejový filtr. Schneider Bohemia 14 10.3 Výměna oleje a • Naplňte nejdříve cca. 0,2 litru oleje přes sací filtr, poté zbytek oleje olejového filtru (viz kapitola 2 “Technické údaje“) naplňte nalévacím hrdlem. • Šroubový kompresor nechte cca. pět minut běžet, pak ho vypněte a vypusťte vzduch; počkejte tři minuty a zkontrolujte stav oleje, popř. ho doplňte. • Při likvidaci oleje, jakož i olejového filtru dodržujte platné předpisy. 10.4 Sací filtr Kontrola sacího filtru: Vložku sacího filtru opatrně vyčistěte zevnitř ven pomocí stl. vzduchu. Proti světlu zkontrolujte, zda na něm nejsou trhliny. Pokud ano, filtrační vložku vyměňte. Vložku sacího filtru a celý kryt musíte demontovat opatrně, aby se do šroubového bloku nedostal prach. Vložku sacího filtru vyměňte vždy po třetím čištění. 10.5 Šroubované spoje Kontrola šroubovaných spojů (zkontrolujte zvláště elektrické kontakty). Optická kontrola všech těsnění a připojení. _________________ Schneider Bohemia 15 10.6 Napnutí klínového řemenu AM 37 – x B1 AM 45 – x B1 AM 55-x B1 Systém napínání je dán automaticky prostřednictvím pružiny a napínací tyče. Jestliže je napnutí řemenů správné, indikátor musí ukazovat na zelený pásek. V případě, že se řemeny vytahují, musí se indikátor dostat do oblasti zeleného pásku pomocí napínací matice. Při výměně řemene musí být délka pružin 130 mm (viz. obr.) a indikátor v zeleném poli. Napínání klínových řemenů je zajištěno naklápěním motoru pomocí napínací tyče a pružiny. Správného napnutí klínových řemenů dosáhneme působením síly F (obr. 4) tak, aby bylo dosaženo správné hodnoty f (f1). Po 0,5 Hhod. provozu je nutno napnutí řemenů překontrolovat Správného napnutí je možno dosáhnout také následujícím způsobem: a) na řemenech si označíme dvě rysky ve vzdálenosti 200 mm ( obr. 6) b) řemeny nasadíme na řemenice motoru a šroubovice c) řemeny napínáme tak, aby se vzdálenost mezi dvěma ryskami rovnala hodnotě x1= 200 mm + Y ( obr. 6 ) d) po napnutí zajistěte (utáhněte) napínací šrouby POZOR !!! Zkontrolujte správné vyrovnání řemenic a je-li to nutné, zajistěte jejich správné srovnání ( obr. 7 ) Schneider Bohemia 16 Obr. 4 Obr. 6 Signalizace promazání ložisek el. motoru indikováno každých 1500 Mhod. provozu Použití lithiového tuku typ: ESSO UNIREX - N3 KONTROLNÍ SYSTÉM PRO VYROVNÁNÍ ŘEMENIC MAZNICE Obr. 7 UPÍNACÍ MATICE KOMPRESOR ŘEMENICE MOTORU ŠROUBOVICE ŘEMEN ŘEMENICE ŠROUBOVICE Pravítko pro vyrovnání řemenic PRUŽINA A TAŽNÝ ČLÁNEK 10.7 Čištění chladiče Vyčistěte chladič minimálně jednou ročně. Pokud by měl kompresor problémy s teplotou (častější vypínání kvůli přehřátí), může být příčinou i znečištění chladiče. V tom případě je nutné zkrátit intervaly mezi čištěním chladiče. • odstraňte víko; • pod chladič položte kus lepenky či umělohmotné desky; • z venku směrem dovnitř chladič vystříkejte stříkací pistolí s čistícím prostředkem; • zkontrolujte průchod vzduchu chladičem. 10.8 Patrona mikrofiltru Patrona odlučovače se mění každé 4000 prov. hodin. Dbejte při tom pokynů pro výměnu oleje. _________________ Schneider Bohemia 17 10.9 Ohebné hadice Každých 10000 prov. hodin vyměňte ohebné hadice (vzduch a olej). Doporučujeme tuto činnost provést nejpozději při každé šesté výměně oleje. Dbejte při tom pokynů pro výměnu oleje. 10.10 Ventil minimálního tlaku • Kompresor odpojte od zdroje el. proudu a odvzdušněte (viz kapitola 13.1 "Příprava údržby"). • Vyměňte ventil minimálního tlaku. 10.11 Řídící magnetický ventil • Kompresor odpojte od zdroje el. proudu a odvzdušněte (viz kapitola 13.1 "Příprava údržby"). • Vyměňte řídící magnetický ventil na sacím regulátoru. 10.12 Pojistný ventil • Kompresor odpojte od zdroje el. proudu a odvzdušněte (viz kapitola 13.1 "Příprava údržby"). • Vyměňte pojistný ventil na nádobě separátoru. 10.13. Údržbový balíček Abychom usnadnili údržbu, která se musí provádět každých 3000 prov. hodin, sestavili jsme pro Váš šroubový kompresor údržbový balíček spotřebních dílů. Tento balíček pro šroubové kompresory stavební řady AM B1 se sestává z následujících dílů: • • • • • • vložka sacího filtru olejový filtr patrona odlučovače řemen olej těsnění odlučovacího fitlru obj. číslo sady kompresor G905093 AM 37-8 B1 G905094 AM 37-10 B1 G905095 AM 45-8 B1 G905096 AM 45-10 B1 G905097 AM 55-8 B1 G905097 AM 55-10 B1 olej. filtr G410931 G410931 G410931 G410931 G903019 G903019 odluč.filtr G460407 G460407 G460407 G460407 G903021 G903021 sací filtr G470779 G470779 G470779 G470779 G903020 G903020 řemen G903167 G903193 G903198 G903170 G903055 G903055 olej B111010 4x B111010 4x B111010 4x B111010 4x B111010 4x B111010 4x těsnění G470575 2x G470575 2x G470575 2x G470575 2x G903057 2x G903057 2x Doporučujeme následující olej do šroubových kompresorů: Dodavatel Schneider Druckluft Označení Minerální olej pro šroub. kompresory Obj. číslo Obsah B 111 010 5,0 l Při likvidaci starého oleje a olejových filtrů dodržujte platné předpisy. Schneider Bohemia 18 11. Odstavení na delší dobu a konzervace Pokud má být šroubový kompresor na delší dobu (tři měsíce a déle) odstaven, je nutné provést jeho konzervaci. Toto platí také, pokud je kompresor nový a uvedení do provozu se plánuje až za delší dobu. Při konzervaci dodržujte následující body: • kompresor nechte zahřát; • kompletně vypusťte olej (viz výměna oleje); • naplňte ochranný olej proti korozi (viskozita SAE 30) a kompresor nechte cca. 10 minut běžet; • kompresor odvzdušněte; • kondenzát a ochranný olej proti korozi zcela vypusťte; • zavřete kulový kohout. Kompresor skladujte v suché místnosti, která není vystavena velkým teplotním rozdílům. 12. Vyhledávání závad od A – I Důležité a nezapomenout ! Při znovuuvedení do provozu nezapomeňte opět naplnit kompresorový olej (dbejte také doporučení v kapitole 8 “Příprava před prvním uvedením do provozu“). Pozor: Bezpodmínečně dbejte bezpečnostních předpisů z kapitoly 13.1 “Příprava údržby“! Pokud se na displeji řídícího panelu objeví hlášení poruchy A 01 – A14 či údržby S 01 – S 06, spojte se s naším servisním střediskem. Postup odstranění Vzniklá závada a možné příčiny A. Kompresor se nerozběhne: - Chybí napájení el. proudem - - Vyhořelé nebo vypadlé pojistky - - Vypnulo řídící jištění - překontrolujte el. síť, spínač, pojistky, popř. vyměňte nebo nechte opravit. překontrolujte pojistky, popř. vyměňte překontrolujte, popř. závadu odstraňte B. Motor je přetížen. Vypnulo tepelné relé: - Pokles napětí - zkontrolujte napětí u kompresoru. Zmačkněte tlačítko ochrany motoru “RESET“ - Znečištěný olejový filtr - vyměňte vložku filtru C. Vypnul hlídač teploty: - Okolní teplota je vyšší než - + 35° C - Hladina oleje je nízká - Byl použit nesprávný olej - Zašpiněný olejový filtr - Zašpiněný chladič - Je vadný termostatický regulační ventil - Nejsou zavřená dvířka u kompresoru - zajistěte dostatečné větrání místnosti. olej doplňte olej vyměňte vyměňte olejový filtr chladič vyčistěte regulační ventil vyměňte - dveře zavřete - _________________ Schneider Bohemia 19 D. Kompresor se po vypnutí znovu nespustí: - Vadný tlakový spínač - tlakový spínač zkontrolujte, popř. nastavte nebo vyměňte E. Kompresor se po skončení fáze doběhu okamžitě zase zapne: - Je nastavená krátká doba - dobu doběhu na časovém doběhu spínači prodlužte F. Tlak v rozvodu překročil nastavenou hodnotu: - Je špatně nastavený tlakový - tlakový spínač nastavte popř. spínač vyměňte G. Při vypnutí vychází ze sacího ventilu olej: - Sací ventil je netěsný - sací ventil demontujte a zkontrolujte vložku, popř. ho vyměňte - Je příliš vysoká hladina oleje - hladinu oleje snižte mezi MIN a MAX Schneider Bohemia 20 12. Vyhledávání závad od A – I Vzniklá závada a možné příčiny Postup odstranění H. Nedostatečné množství stl. vzduchu: - vyměňte vložku sacího filtru - Je zašpiněný sací filtr - Je znečištěná patrona - vyměňte patronu odlučovače odlučovače - Sací ventil se správně neotvírá - upravte jeho funkci nebo ho vyměňte - Odvzdušňovací ventil nezavírá - vyčištěte ho, popř. nechte vyměnit - Je příliš velká spotřeba - najděte pomocí spreje netěsná vzduchu, rozvod nebo místa a utěsněte je armatury jsou netěsné - Prokluzuje klínový řemen - napněte ho, popř. vyměňte - Nedostatečné větrání místnosti - zajistěte dostatečné větrání I. Příliš vysoká spotřeba oleje: - Odsávání zbytkového oleje je znečištěné nebo poškozené - Vadný odlučovací filtr - Příliš vysoká teplota vycházejícího vzduchu - vyčistěte vedení zbytkového oleje odlučovací filtr vyměňte zjistěte příčinu a odstraňte. Viz bod C. Při poruchách nebo jiných otázkách, které se týkají práce se stlačeným vzduchem, je Vám náš servis na tel. čísle 377 911 314 nebo smluvní servistní středisko (viz Seznam servisních míst) vždy k dispozici. 13. Záruční podmínky Podkladem pro uznání záruky je zcela a správně vyplněná záruční karta a doklad o koupi. Při dotazech uvádějte vždy údaje, které jsou na typovém štítku kompresoru. Schneider Bohemia, s.r.o. poskytuje na všechny šroubové kompresory typové řady AM B1 záruku: - 24 měsíců na kompresor nebo 3000 Mhod. (od data prodeje) 10 let na dodávku náhradních dílů. Ze záruky jsou vyloučeny: - spotřební díly a rychle opotřebitelné součásti. závady způsobené přetížením kompresoru. závady způsobené špatným elektrickým připojením. závady způsobené použitím nesprávného oleje. závady způsobené nesprávným používáním. závady způsobené nedostatečnou údržbou. závady způsobené nesprávným umístěním. Pokud jsou uplatňovány nároky na záruku, musí se kompresor nacházet v originálním stavu. Záruka se uznává pouze v případě použití originálních náhradních dílů. Uvedení do provozu a servis na kompresoru musí provádět autorizované servisní místo Schneider Bohemia s.r.o. _________________ Schneider Bohemia 21 14. Ostatní Samozřejmě máme v programu velký výběr vzdušníků samostatných nebo s kondenzační sušičkou. Dávejte pozor na potřebnou kvalitu stl. vzduchu! Pokud požadujete stlačený vzduch bez kondenzátu, je v zásadě vždy nutná instalace kondenzační sušičky stl. vzduchu. Pomocí různých typů filtrů, které se instalují před místem odběru, je možno dosáhnout další specifické úpravy stl. vzduchu. Základní rozdělení podle oblastí použití je: • všeobecný užitkový vzduch • stlačený vzduch pro přístroje • vzduch pro dýchání Pro rozvedení stlačeného vzduchu doporučujeme náš osvědčený systém rozvodů. 15. Likvidace Obaly likvidujte obvyklým způsobem jako běžný komunální odpad. Znehodnocené, opotřebené a nepoužitelné výrobky předejte k likvidaci některému z našich servisních středisek. Schneider Bohemia 22 16. Prohlášení výrobce Prohlášení o shodě Výrobce GARDNER DENVER Srl - Via Tevere n°6 - 21015 Lonate Pozzolo (VA) ITALY e-mail: [email protected] - www.bottarini.it Typ stroje: šroubový kompresor Typ:………………………... Tlak: Výkon: Rok výroby: bar:…………………………. kW:………………………… ……………………………... Prohlašujeme, že konstrukce zařízení odpovídá následujícím bezpečnostním předpisům a normám: � 2006/42/EC � 2004/108/EC; 2006/95/EC; � 97/23/EC; 2009/105/EC � EN 60204-1; EN 1012/1; EN 12100-1-2 Jméno a podpis osoby zplnomocněné k sestavení technických podkladů Luca DE FRANCHIS – Via Tevere, 6 – Lonate Pozzolo (VARESE) – ITALY Lonate Pozzolo, 3. 5. 2011 GARDNER DENVER SRL Legale Rappresentante Adriano GREGORICCHIO _________________ Schneider Bohemia 23 17. Adresa dovozce Schneider Bohemia, spol. s r.o. Sulkov 555 330 21 Líně, okr. Plzeň-sever Tel.: 377 911 314 Fax: 377 911 005 Informace o odborných prodejnách a servisních místech na území celé ČR najdete na www.schneider-bohemia.cz . Technické změny vyhrazeny. Zobrazení se může odlišovat od skutečnosti. Schneider Bohemia 24