Podlažní teplovzdušný ohřívač PK-N PK-K

Transkript

Podlažní teplovzdušný ohřívač PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
User, Installation
and Maintenance
Guide a údržbu
Návod
na použití,
instalaci
PK-N PK-K
Výkony od 26 do 920 kW
Účinnost až 94,6 %
Redukce tepelné
stratifikace
109 modelů v našem ceníku
1
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
CERTIFIKÁT EC
2
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
3
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
Prohlášení o shodě
-
APEN GROUP S.p.A.
20060 Pessano con Bornago (MI) - ITALY
Via Isonzo, 1
Ph. +39.02.9596931
Fax +39.02.95742758
Website: http://www.apengroup.com
Tímto dokumentem prohlašujeme, že zařízení:
Podlažní teplovzdušný ohřívač PK-N, PK-K
byl navržen a vyroben v souladu s předpisy těchto směrnic ES:
Směrnice pro strojní zařízení 2006/42/CE
Směrnice o plynových zařízeních 2009/142/CE (ex 90/396/CE)
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/CE
Směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2006/95/CE
Pokud je toto zařízení instalováno jako součást jiného zařízení nebo v kombinaci se zařízením,
které není v souladu s výše zmíněnými směrnicemi, výrobce se zříká jakékoli odpovědnosti.
Pessano con Bornago
Apen Group S.p.A.
The General Manager
KÓD
4
SÉRIOVÉ ČÍSLO
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
OBSAH
ČÁST
ČÁST
ČÁST
ČÁST
ČÁST
ČÁST
ČÁST
5
1.
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
7
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
7
2.1
Palivo
7
2.2
Únik plynu
7
2.3
Elektrické zásobování
8
2.4
Použití
8
2.5
Provozní režimy
8
2.6
Údržba
8
9
2.7
Přeprava a uvedení do chodu
2.8
Vybalení
9
2.9
Jak identifikovat ohřívač
10
3.
TECHNICKÉ ÚDAJE
11
3.1
Hlavní součásti
11
3.2
Výběr ohřívače
12
3.3
Diagramy výkon/účinnost ohřívačů PK-N
12
3.4
Diagramy výkon/účinnost ohřívačů PK-K
13
3.5
Technické údaje
14
3.6
Hluk
17
3.7
Rozměry vertikálních ohřívačů PKA
21
3.8
Rozměry horizontálních ohřívačů PKA
23
3.9
Rozměry vertikálních ohřívačů PKE
23
3.10
Rozměry horizontálních ohřívačů PKE
25
4.
POKYNY PRO UŽIVATELE
27
4.1
Údržba a chyby
28
5.
POKYNY K INSTALACI
29
5.1
Kam ohřívač instalovat
29
5.2
Připojení k napájení
31
5.3
Elektrické zapojení
32
5.4
Elektrické zapojení hořáku
33
5.5
Volitelné příslušenství
34
6.
INSTRUKCE PRO SERVISNÍ TECHNIKY
49
6.1
Elektrické zapojení a schémata
49
6.2
Porovnání hořáků
57
6.3
Hořáky na plynový olej
58
6.4
Plynové hořáky
59
6.5
Tabulky pro výběr hořáku
60
7.
ÚDRŽBA
63
7.1
Kontroly při první spuštění
63
7.2
Pravidelná údržba
64
7.3
Náhradní díly
65
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
1.
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Tento návod je součástí tohoto výrobku a nesmí být od něj
oddělen.
V případě prodeje nebo převedení přístroje na jiného
majitele je nutné se ujistit, že je příručka vždy přiložena k
přístroji, aby mohla být konzultována novým majitelem nebo
instalátérem. Je vyloučena jakákoliv občanská nebo trestní
zodpovědnost ze strany výrobce za škody způsobené na
osobách, zvířatech nebo věcech, zapříčiněné chybami během
instalace, kalibrace a údržby generátoru, za nedodržování
pokynů této příručky a za zákrok ze strany nezpůsobilých
osob. Toto zařízení je určeno výhradně k účelu, pro který bylo
vyrobeno. K instalaci, chodu a údržbě tohoto zařízení je
nutné, aby se uživatel řídil pokyny uvedenými ve všech
kapitolách, uvedených v tomto návodu k použití,
Jakákoliv instalace, údržba, oprava či jiná manipulace s
ohřívačem musí být provedena speciálně školeným
personálem.
Obchodní organizace Apen Group nabízí síť autorizovaných
Asistenčních Technických Center. Pro jakékoliv informace
konzultujte telefonní stránky nebo se obráťte přímo na výrobce.
Přístroj je v záruční lhůtě, podmínky platnosti jsou uvedeny v
certifikátu.
Výrobce prohlašuje, že bylo zařízení vyrobeno odborně podletechnických norem UNI, UNI-CIG, CEI, a ve shodě s předpisy
daného zákonodárství v oboru a odpovídá směrnicím o plynu
90/396/CEE.
PK-N PK-K
2.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Následující symbol je použit vždy, když je potřeba upozornit
uživatele na otázku bezpečnosti.
Bezpečnostní pravidla pro uživatele,
provozovatele zařízení a osoby pracující
blízko zažízení.
V této kapitole je věnována pozornost bezpečnostním směrnicím
pro osoby pracující se zařízením
2.1 Palivo
Ohřívač musí být vybaven vhodným typem hořáku pro daný
typ paliva.
Hořák by měl spalovat palivo, pro které je nastaven. tyto
informace lze získat ze štítku hořáku, nebo je najdete v
manuálu k hořáku.
Pokud hořák spaluje plyn, tlak plynu nesmí vybočovat z
rozsahu uvedeném v doprovodném manuálu.
Ohřívače PK-N lze provozovat pouze s plynovo olejovými
hořáky. Ohřívače PK-K lze provozovat pouze s plynovými
hořáky.
Před uvedením ohřívače do chodu se ujistěte že:
•
údaje o plynových napájecích sítích jsou shodné s údaji
uvedenými na štítku;
•
přívod spalovacího vzduchu je proveden tak, aby bylo zamezeno
i pouze částečnému ucpaní odsávací mříže (výskyt listů atd.)
•
vnitřní a vnější nepropustnost přívodu paliva je přezkoumána
prostřednictvím přezkoušení dle příslušných norem
•
použité palivo je pro daný typ ohřívače vhodné
•
rozměry zařízení jsou stanoveny pro tuto výkonnost a zařízení
je vybaveno bezpečnostními a kontrolními mechanismy v
souladu s příslušnými směrnicemi;
•
palivové potrubí a potrubí rozváděcí vzduch byly řádně
vyčištěny
•
hodnoty průtoku paliva jsou vhodné
•
tlak zásobování palivem je vhodný
Při zapojování přívodu plynu k plynovému ventilu
dávejte pozor abyste nepoškodili těsnění.
2.2 Únik plynu
Když ucítíte plyn:
•
nespouštějte elektrické spínače, telefon nebo kterýkoliv jiný
předmět nebo mechanismus, jež by mohl způsobit jiskření;
•
okamžitě otevřete dveře a okna a vytvořte tak proud vzduchu,
který vyčistí místnost
•
uzavřete plynové ventily
•
volejte kvalifikovaný personál
6
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
2.3 Elektrické zásobování
2.5 Ventilační otvory
Ohřívač musí být správně napojen k výkonnému
uzemněnému zařízení v souladu s platnými směrnicemi.
VAROVÁNÍ:
•
Ověřte výkonnost uzemněného zařízení a v případě
pochyb nechte překontrolovat způsobilou osobou.
•
Prověřte, zda je napětí zásobovací sítě stejné jako napětí
uvedené na výrobním štítku přístroje v této příručce.
•
Generátor může být zapojen do elektrické sítě
prostřednictvím vypínače-zástrčky pouze jestliže vypínačzástrčka neumožňuje výměnu mezi fází a neutrál. vod.
•
.Elektrické zařízení, zejména kabeláž, musí být
přiměřená maximálnímu výkonu zařízení, jež je uveden
na výrobním štítku a v této příručce.
•
Netahejte za elektrické kabely a udržujte je daleko
od tepelných zdrojů.
Místnost, kde je instalován ohřívač, musí být v souladu s
platnými předpisy pokud jde o počet a velikost ventilačních
otvorů, s cílem zajistit optimální spalování a bezpečnost.
Počet, rozměry a umístění těchto otvorů se může různých
normách lišit. Ohřívač, který není určen pro venkovní použití
musí být chráněn před deštěm, sněhem, mrazem atd. Pokud
je vzduch nasáván z venkovního prostřední musí být koncovka
speciálně upravena tak, aby se v případě deště zabránilo
nasávání vody do ohřívače. Místnosti, ve kterých je ohřívač
nainstalován, musí být čisté a zbaveny všech těkavých látek,
tak aby v případě nasátí nepoškodily ohřívač. Prach je rovněž
problém. Může se usazovat na lopatkách ventilátoru a snížit tak
průtok vzduchu, což způsobí nekvalitní spalování. Navíc se
může v důsledku jeho usazování poškodit zařízení připravující
spalovací směs.
POZNÁMKA: je nutné nainstalovat na počátku
zásobovacího kabelu jeden vícepólový spínač s
pojistkou a s rozvorem mezi kontakty větším než 3
mm. Spínač musí být umístěn na viditelném místě
a musí být dostupný na vzdálenost kratší 3 metrů
vzhledem k ovládacímu prostoru.
2.4 Použití
Je zakázáno používání jakéhokoliv elektrického zařízení dětmi
nebo nevyškolenými osobami.
Je nutno dodržovat následující upozornění:
•
nedotýkat se zařízení mokrými nebo vlhkými částmi těla
a/nebo bez obuví;
•
nevystavovat zařízení atmosferickým činitelům (déšť,
slunce, atd...), jestliže není vhodně upraveno;
•
nepoužívat plynová potrubí jako uzemnění pro elektrická
zařízení;
•
nepolévat ohřívač vodou nebo jinými tekutinami;
•
nepokládat na zařízení žádný předmět;
•
nedotýkat se teplých částí generátoru, jako například
vývodové trubky pro vývod kouře;
Vyhněte se kontaktu s horkými povrchy ohřívače. Takovéto
povrchy se nacházejí zejména v blízkosti plamene a zůstávají
horké i nějakou dobu po vypnutí ohřívače. Při delsím
nepoužíváním ohřívače jej vypněte a ručně zavřete plynový ventil.
V přívadě trvalého odstavení ohřívače požádejte kvalifikovaný
personál o provedení následujících operací:
•
•
7
2.6 Údržba
Před provedením jekéhokoliv úkonu čištění a údržby, izolujte
zařízení od zásobovacích sítí prostřednictvím spínače elektrického
zařízení a/nebo prostřednictvím příslušných komponent.
V případě poruchy a/nebo nekvalitního provozu zařízení je
zapotřebí zařízení vypnout, zdržet se jakéhokoliv pokusu o opravu
a nebo o přímý zákrok, a je nutno se obrátit na nejbližší Asistenční
Technické Centrum.
Případná oprava výrobků musí být provedena s použitím
originálníc náhradních dílů. V případě nedodržování shora
uvedených upozornění, může dojít k ohrožení bezpečnosti
zařízení a k propadnutí záruční lhůty.
odpojte napájecí kabely od hlavních;
manuálně uzavřete plynový ventil a odstraňte jeho
ovládací prvky (kolečko)
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
2.7 Přeprava a uvedení do chodu
Při použití jeřábu, vložte do otvorů v základu ohřívače trubky, za
které se náklad bude zvedat. Zabraňte poškození ohřívače o
lana, kterými je zvedán použitím vhodných prostředků. Jakmile
je ohřívač na místě, může se začít s vybalováním.
2.8 Vybalení
Vybalte ohřívač pomocí vhodných nástrojů a za použití
ochranných prostředků. Obal ohřívače musí být zlikvidován
v souladu s platnými předpisy. Při rozbalování zkontrolujte
integritu a úplnost objednávky. Při zjištění škody nebo
chybějících částí okamžitě informujte dodavatele. Výrobce
neručí za škody vzniklé transportem, manipulací nebo
vybalováním.
KG0100 C3 020
KG0100 C3 020
KG0100 C3 022
Vertikální ohřívače jsou dodávány připevněné k paletě.
Horizontální ohřívače mají vlastní základnu. Vyložte ohřívač
z kamionu a přemístěte jej na místo použití pomocí
vhodného přepravovacího systému, stavěného na hmotnost
nákladu. Všechny transportní a zvedací operace musí být
provedeny pověřeným, vyškoleným personálem k daným
úkonům a bezpečnosti práce. Na základě rozměrům a
hmotnostem ohřívačů, mohou být k jejich manipulaci použity
vysokozdvižné vozíky, či kolové jeřáby.
PK-N PK-K
8
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
2.9 Jak identifikovat ohřívač
PK teplovzdušné ohřívače mohou být identifikovány
na základě jejich identifikačních štítků, přilepených na
přední straně přístroje. Na tomto štítku se nacházejí
všechny identifikační údaje o modelu. Vyžaduje-li to
servisní středisko, opište si sériové číslo a typ ohřívače,
ke správné identifikaci.
K
25
30
0C
10
G0
Na štítku jsou uvedeny hlavní technické parametry spolu
s údaji o výrobci a zemi, kde byl ohřívač vyroben.
Kód ohřívače
PK
A
250
N
-
2
H
A
Ohřívač
Verze:
A (vnitřní)
E (vnější)
Výkon
Série:
N (Bez kondenzace)
K (Kondenzační)
Dostupný hydrostatický tlak (hodnoty jsou uvedeny v technických tabulkách):
0 - Nízký hydrostatický tlak
1 - Střední hydrostatický tlak
2 - Vysoký hydrostatický tlak
Instalace:
H - Horizontální
O - Vertikální
9
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
3.
TECHNICKÉ ÚDAJE
3.1 Hlavní součásti
Teplovzdušný ohřívač obsahuje:
•
Tepelný výměník z nerezové oceli
•
rám a tělo
•
radiální ventilátor a elektromotor
•
ovládací panel s nastavením
•
bezečnostní zařízení
Tepelný výměník z nerezové oceli
Špičková konstrukce pece a výměníku spolu s vyrovnáváním
poklesu tlaku a rozšířeným povrchem zaručují optimální
účinnost a trvanlivost. Pece a odkouření jsou vyrobeny z
nerezové oceli (AISI 430), trubkové svazky jsou vyrobeny
z nízkouhlíkové oceli (AISI 441), což zaručuje vyšší odolenost
vůči korozi. Trubkový svazek je patentován
(# MI94U00260, 8. dubna 1994).
Charakteristika použitých ocelí
Následující tabulka ukazuje typy ocelí používaných pro výrobu
našich tepelných výměníků.
USA -AISI
EN - N°
Composition
AISI 430
1.4016
X6 Cr17
AISI 441
1.4509
X2 CrTiNb 18
AISI 310 *
1.4845
X8 CrNi 25-21
AISI 304 *
1.4301
X5 CrNi 18-10
*Tepelné výměníky vyrobené z materiálů, jako jsou AISI 310
nebo 304, jsou určeny pro speciální aplikace.
Tyto výměníky mohou být použity i v kondenzačních
ohřívačích. Avšak pouze při použití speciálního příslušenství
a v kombinaci hořákem na plynná paliva.
Rám a tělo
Rám se skládá z pevných eloxovaných hliníkových tyčí. Rám
může být v případě potřeby zcela demontován.
Krycí panely jsou tvořeny:
- Na straně výměníku: vnitřním pozinkovanm plechem,
minerální izolací, vnějším pozinkovaným plechem. Tyto tři
vrstvy jsou snýtovány a dají se bezpečne demontovat jako
celek při údržbě.
- Na straně ventilátoru: lakovaným pozinkovaným plechem,
s vnitřní vrstvou tepelné a zvukové izolace.
Všechny panely jsou dokonale utěsněny.
Radiální ventilátor
Standartní instalované radiální ventilátory jsou vyrobeny z
pozinkované oceli, s dopředu zahnutými lopatky pro nízké
emise hluku. Ventilátory se otáčejí na utěsněných
kuličkových ložiscích. Jsou použity tyto typy ventilátorů:
•
Přímý pohon: motor pohání ventilátor přímo. Je to
použito u ohřívačů s jedofázovým napájením (až do
PKA060-00A)
•
4hranný rozvod: vent. poháněn pomocí řemenů a kladek
s pevným průměrem, 3 fázový motor, pro modely až do
PKA420-20A
•
Čtvercový rozvod: stejné jak předchozí, jsou použity na
ohřívačích od PKA550-00A a výše.
10
PK-N PK-K
U standartních ventilátorů není potřeba je domazávat. U speciálních
ventilátorů zkontrolujte jejich požadavky:
Provozní teploty:
Apřímý pohon
-20°C +40°C
Bpřes řemen
-20°C +85°C
Následující ventilátory jsou na vyžádání k dispozici:
•
s dozadu zahnutými lopatkami
•
konektorový ventilátor, poháněn přímo motorem, ovládán
pomocí měniče otáček
•
ventilátory pro teploty nižší než -20 °C
Elektrické motory
Všechny použité motory, kromě těch s přímým pohonem
ventilátoru, mají následující vlastnosti:
Napájení
400Vac - Tří-fázové - 50 Hz
Struktura
B3 - se svorkovnicí nahoře
Krytí
IP55
Úroveň izolace cl.F
Účinnost
Další informace o použitých motorech naleznete dále v tomto
manuálu
Na vyžádání mohou být dodány motory s následujícími
charakteristikami:
Účinnost
•
EFF1
•
Různé napájecí napětí, elektrické vlastnosti a tvarové
provedení
•
Motory pro nízké teploty (pod -30°C)
•
Motory s třídou izolace H
•
Tropicalised motory
•
Motory s vnitřní tepelnoou ochranou, termostatem nebo
PT100 nebo PTC sondou
Ovládací panel a nastavení
Standartní ovládací panel obsahuje:
•
Lakovanou kovovou skříň
•
Uzamykatelný čtyřpólový přepínač
•
Ochrana proti přehřátí a zkratu pro každý motor
•
Pojistkami chráněný ovládací panel, bezpečnostní
zařízení a hořák
•
Motory s výkonem nad 5,5 kW mají již zabudované
softstartéry. Pro motory s nižším výkonem jsou k dispozici
softstartéry na vyžádání.
Standartní ovládací panel neumožňuje nastavení pokojové
teploty. Nastavení je závislé na instalovaném hořáku.
K dispozici jsou následující typy:
• ON/OFF, dvě fáze, high/low modulace
Bezpečnostní zařízení a ovládání
Všechny ohřívače jsou dodávány s následujícími termostaty:
- STB
bezpečnostní termostat s manuálním resetem,
okamžitě zastaví hořák, aktivace je signalizována rozsvícením
červené kontrolky na ovládacím panelu.
- TR
Ventilátorový termostat, ovlivňuje zapnutí a vypnutí
ventilátoru oproti hořáku tak, aby při zapnutí nebyl studený
vzduch vháněn to vytápěné místnosti a dále také umožňuje
správnému vychladnutí výměníku
- TG
Hořákový termostat (pouze pro modely nad PKA320).
Zastaví hořák a předpokládá spuštění a předpokládá spuštění
STB termostatu.
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
3.2 Výběr ohřívače
Ohřívače jsou k dispozici s kondenzací (Série K), nebo bez
kondenzace (Série N). Mohou být instalovány uvnitř nebo
venku pod střechou (PKA), a zahrnují tepelný výměník,
sestavu ventilátoru a ovládací panel. Další série (PKE) jsou
určeny pro venkovní použití a zahrnují vhodně koncipovaný
výměník, sestavu ventilátoru, kontrolní panel a kryt hořáku.
Pracovní pásma všech ohřívačů byla testována a schválena.
Tyto pásma umožňují ohřívače používat při různých výkonech
a úrovních účínností. Při výběru typu ohřívače by měly být
brány v úvahu hlavně tyto kritéria: jeho použití, čas použití
(sezonní nebo celoroční), odpovídající typ hořáku (on/off,
dvoustupňový, modulační).
Pokud bude ohřívač používán s hořákem typu ON/OFF, musí
se vybrat typ 190. Při použití dvoustupňového nebo
modulačního hořáku je nejlepší volbou typ 140 (ohřívač bude
provozován na maximální výkon pouze v krátkých periodách).
Pokud je ohřívač používán celoročně, je nejlepší volbou typ
250 (nejvyšší účinnost vyváží vyšší pořizovací náklady).
Křivky pro PKA032 a PKA100 odpovídají křivkám PKA035 a
PKA120, až do 32kW a 100 kW tepelného výkonu.
Například, je-li potřebný topný výkon 160 kW, je možnost si
vybrat z následujících modelů: 140 (účinnost 88,5 %), 190
(účinnost 92 %) nebo 250 (účinnost 93,8 %).
3.3
Diagramy výkon/účinnost ohřívačů PK-N
KG0100 EG 001
95
Tepelný
výkon/Účinnost
Potenze
- Rendimenti
94
% %
Účinnost
Rendimento
93
250
92
190
91
032
035
90
100 120
140
060
89
88
87
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
Potenza
Termica
Tepelný
výkon
kW kW
KG0100 EG 002
95
Potenze
Tepelný- Rendimenti
výkon/Účinnost
Účinnost %
Rendimento
%
94
93
92
900
91
90
89
320
250
550
700
420
88
100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950
Tepelný
výkon
kW
Potenza
Termica
kW
11
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod an použití, instalaci a údržbu
3.4
Diagramy výkon/účinnost ohřívačů PK-K
104
Účinnost/Tepelný výkon
102
Účinnost %
100
98
250
190
96
140
100
060
032
KG0100 EG 006
94
92
90
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
Minimální tepelný výkon kW
220
240
260
280
104
Účinnost/Tepelný výkon
102
Účinnost %
100
98
900
96
700
550
94
420
320
92
90
50
12
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
Minimální tepelný výkon kW
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
600
650
700
750
800
850
900
KG0100 EG 007
320
950
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
3.5 Technické údaje
Tabulka technických údajů pro PKA, PKE Série N. Technické údaje pro modely PKA-N a PKE-N jsou stejné.
Tepelný výkon a účinnost
Model
PKA032
PKA035
PKA060
Typ použití
PKA100
PKA120
B23
EC certifikát
0694BP0758
Třída NOx
4 - 5 s LOW NOx hořáky
MIN
MAX
MIN
>91%
MAX
MIN
>91%
MAX
MIN
MAX
MIN
>91%
MAX
Příkon
kW
24,8
34,8
24,8
34,0
49,5
43,0
61,3
86
68,5
110,7
68,5
100,5
137,0
Použitelné teplo
kW
23,5
31,6
23,5
31,0
43,6
40,4
56,0
75,2
64,4
100,4
64,3
91,9
120,1
Účinnost spalování
%
94,8
90,8
94,8
91,2
88,1
94,0
91,3
87,9
94,0
90,7
94,0
91,4
87,7
Ztráty komínem - Hořák ON
%
5,2
9,2
5,2
8,8
11,9
6,0
8,7
12,1
6,0
9,3
6,0
8,6
12,3
Ztráty komínem - Hořák OFF
%
Ztráty pláštěm*
%
Tlak v peci
Pa
Objem pece
m
<0,1
<0,1
2,61
7
1,83
15
7
0,06
3
Model
<0,1
15
1,64
17
11
25
14
0,12
PKA190
<0,1
1,81
18
0,06
PKA140
<0,1
1,46
32
0,24
30
40
0,24
PKA250
Typ použití
14
PKA320
B23
EC certifikát
0694BP0758
Třída NOx
4 - 5 s LOW NOx hořáky
Příkon
kW
MIN
>91%
96,0
131,4 195,0
MAX
MIN
>91%
MIN
>91%
MAX
115
202,5
230,0 154,0 252,0 310,0
MAX
MIN
>91%
MAX
185,0
309,0
380,0
Použitelné teplo
kW
90,2
120,3 171,0 108,1 184,7
205,9 145,0 230,2 275,0
Účinnost spalování
%
94,0
91,4
87,7
94,0
91,2
89,5
94,0
173,9
282,1
335,9
91,3
88,7
94,0
91,3
87,7
6,0
8,6
12,3
6,0
8,8
10,5
6,0
8,7
12,3
6,0
8,7
12,3
Ztráty komínem - Hořák ON
%
Ztráty komínem - Hořák OFF
%
<0,1
<0,1
<0,1
<0,1
Ztráty pláštěm *
%
1,26
1,16
1,17
1,02
Tlak v peci
Pa
Objem pece
m3
13
Model
28
50
10
32
0,37
0,52
PKA420
PKA550
40
Typ použití
10
36
50
15
45
0,76
1,06
PKA700
PKA900
60
B23
EC certifikát
0694BP0758
Třída NOx
4 - 5 s LOW NOx hořáky
MIN
>91%
MAX
MIN
>91%
MAX
MIN
>91%
MAX
MIN
>91%
MAX
Příkon
kW
260
398
508
320
515
670
397
677
818
447
865
1028
Použitelné teplo
kW
245
364
450
301
471
592
374
619
730
422
792
920
Účinnost spalování
%
94,4
91,5
88,6
94,3
91,5
88,4
94,3
91,4
89,3
94,4
91,6
89,5
Ztráty komínem - Hořák ON
%
5,6
8,5
11,4
5,7
8,5
11,6
5,7
8,6
10,7
5,6
8,4
10,5
Ztráty komínem - Hořák OFF
%
<0,1
<0,1
<0,1
<0,1
Ztráty pláštěm *
%
1,03
0,97
1,00
1,01
Tlak v peci
Pa
Objem pece
m3
28
85
1,55
120
21
80
110
1,79
25
92
120
4,78
28
98
130
5,58
* Tepelné ztráty pláštěm lze uvažovat pouze tehdy, je-li ohřívač instalován mimo vytápěný prostor.
13
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
Tabulka technických údajů pro modely PKA, PKE série N. Technické údaje pro modely PKA-K a PKE-K jsou stejné.
Tepelný výkon a účinnost
Model
PKA032K
PKA060K
PKA100K
Typ použití
PKA140K
PKA190K
B23
EC certifikát
0694BP0758
Třída NOx
4 - 5 s LOW NOx hořáky
Příkon
kW
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
14
34,6
22,0
72,0
26,5
114
38,0
152,0
48,0
200,0
Použitelné teplo
kW
14,3
32,0
22,5
66,5
27,1
105,4
38,5
140,8
48,3
182,2
Účinnost spalování
%
102,5
92,5
102,4
92,4
102,4
92,5
101,2
92,6
100,5
92,6
Ztráty komínem - Hořák ON
%
Ztráty komínem - Hořák OFF
%
Ztráty pláštěm*
%
Tlak v peci
Pa
Objem pece
m
7,5
7,5
<0,1
2,61
8
12
100
7,4
<0,1
1,64
40
0,24
PKA250K
PKA320K
PKA420K
Typ použití
<0,1
1,26
100
0,12
7,4
<0,1
1,81
14
0,06
3
Model
7,6
<0,1
15
140
1,16
15
130
0,37
0,52
PKA550K
PKA700K
PKA900K
MIN
MIN
B23
EC certifikát
0694BP0758
Třída NOx
4 - 5 s LOW NOx hořáky
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
MAX
MAX
Příkon
kW
61,0
270,0
74,0
347,0
83,0
455,0
95,0
595,0
126,0
756,0
175,0
974,0
Použitelné teplo
kW
61,6
248,9
74,8
319,8
83,8
419,4
96,1
549,1
127,6
697,2
179,7
900,0
101,0
92,2
101,0
92,2
101,0
92,2
101,2
92,3
101,3
92,2
102,7
92,4
Účinnost spalování
%
Ztráty komínem - Hořák ON
%
Ztráty komínem - Hořák OFF
%
<0,1
<0,1
<0,1
<0,1
<0,1
<0,1
Ztráty pláštěm*
%
1,17
1,02
1,03
0,97
1,00
1,01
Tlak v peci
Pa
Objem pece
m3
7,8
19
175
0,76
7,8
23
225
1,06
7,8
30
275
1,55
7,7
40
365
7,8
45
1,79
410
4,78
7,6
45
420
5,58
* Tepelné ztráty pláštěm lze uvažovat pouze tehdy, je-li ohřívač instalován mimo vytápěný prostor.
14
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
Technické údaje pro průtok vzduchu
Hodnoty jsou stejné pro modely PKA a PKE a modely N a K
Model
PKA032
Verze
00A
Průtok vzduchu - 15°C
m3/h
PKA035
10A
00A
2.700
90
PKA060
10A
00A
2.700
Dostupný hydrostatický tlak
Pa
Tepelný skok*
°K
26,8
150
90
26,8
Napájení
V
230M
230M
Frekvence
Hz
PKA100
10A
20A
00A
5.000
150
70
10A
20A
00A
7.300
120
240
80
150
26,0
230M
PKA120
400T
10A
20A
7.300
270
80
150
28,3
28,3
400T
400T
270
50
Max. výkon motoru **
kW
0,25
0,56
0,25
0,56
0,75
1,1
1,5
1,1
1,5
2,2
1,1
1,5
2,2
Max. příkon***
kW
0,25
0,56
0,25
0,56
0,75
1,44
1,91
1,44
1,91
2,72
1,44
1,91
2,72
Krytí
IP
Provozní teplota
°C
PKA Série = IP20, PKE Série = IP24;
Od -20°C do + 40°C (zkontrolujte provozní teplotu odpovídajícího hořáku)
Model
PKA140
Verze
00A
Průtok vzduchu - 15°C
10A
m /h
Pa
Tepelný skok*
Napájení
PKA190
20A
00A
280
70
10A
10.500
3
Dostupný hydrostatický tlak
PKA Ovládací panel = IP44, PKE = IP55
70
PKA250
20A
00A
230
70
14.000
140
150
PKA320
10A
20A
00A
250
70
18.000
10A
20A
23.000
130
210
°K
23,8
23,4
22,4
21,1
V
400T
400T
400T
400T
320
Frekvence
Hz
Max. výkon motoru **
kW
3,0
3,0
4,0
3,0
3,0
4,0
2x2,2
2x2,2
2x3,0
2x2,2
2x3,0
2x4,0
Max. příkon***
kW
3,63
3,63
4,73
3,63
3,63
4,73
5,43
5,43
7,26
5,43
7,26
9,46
Krytí
IP
Provozní teplota
°C
50
PKA Série = IP20, PKE Série = IP24;
Model
PKA420
Verze
00A
Průtok vzduchu - 15°C
PKA Ovládací panel = IP44, PKE = IP55
Od -20°C do + 40°C (zkontrolujte provozní teplotu odpovídajícího hořáku)
m3/h
10A
PKA550
20A
00A
30.000
70
180
10A
PKA700
20A
00A
40.000
270
70
180
10A
PKA900
20A
00A
54.000
Dostupný hydrostatický tlak
Pa
Tepelný skok*
°K
22,3
21,0
280
Napájení
V
400T
400T
Frekvence
Hz
Max. výkon motoru **
kW
2x4,0
2x5,5
2x5,5
2x3,0
2x4,0
2x5,5
Max. příkon***
kW
9,46
12,8
12,8
7,26
9,46
12,8
Krytí
IP
Provozní teplota
°C
90
240
10A
20A
68.500
350
90
260
19,9
18,8
400T
400T
400
50
PKA Série = IP20, PKE Série = IP24;
2x4,0
2x5,5
2x7,5
2x5,5
2x9,2
2x11,0
9,46
12,8
17,1
12,8
20,7
24,8
PKA Ovládací panel = IP44, PKE = IP55
Od -20°C do + 40°C (zkontrolujte provozní teplotu odpovídajícího hořáku)
* Min. teplotní pokles odpovídá min. tepelnému příkonu
max. teplotní pokles odpovídá max. tepelnému příkonu
** Maximální výkon, je výkon který může motor generovat.
Reálný výkon motoru závisí na pracovním režimu ventilátoru,
kvůli ztrátám v rozvodných systémech vzduchu (poklesy
tlaku).
Poznámka: Motory s výkonem 5,5 kW a výš mají již
zabudovaný softstartér. Pro motory s nižším výkonem jsou
softstartéry k dispozici na vyžádání.
*** Maximální výkon motoru odpovídá maximálnímu
příkonu vynásobenému účinností standartního dodávaného
motoru (EFF2).
15
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
3.6 Hluk
OHŘÍVAČE INSTALOVANÉ UVNITŘ
Následující tabulka ukazuje hodnoty akustického tlaku (LpA),
pro modely ohřívačů PKA 00A, instalovaných takto:
•
Standartní rozložení
•
Sání vzduchu otočené ke zdi, bez filtrů
•
Vnitřní instalace.
Hodnoty akustického tlaku odpovídají standartně umístěným
ohřívačům, tzn. umístěným jednou delší stranou podél zdi a
se žaluziemi na dvou kratších a jedné delší straně.
Odhadovaná hodnota se vztahuje pouze k množství hluku
produkovaného přímo ohřívačem.
Každý zdroj zvuku v uzavřeném prostředí produkuje hladinu
zvuku, která je součtem přímých a rozptýlených zvuků. Přímé
zvuky jsou výstupy ze zdroje, zatímco rozptýlené zvuky jsou
ovlivněny akustickými charakteristikami místnosti (velikost,
průměrné pohlcení zvuku). Rozptýlené zvuky nad přímými
převyšují s rostoucí vzdáleností od zdroje zvuku.
U ohřívačů PKA pro vnitřní instalaci, hodnota Lw (hluk) na
sání je hlavní složkou hluku produkovaného ventilátory, neboť
je instalována pouze ochranná mřížka.
Hodnota je nižší před výměníkem, pomocí speciálních panelů
lze hodnotu hluku snížit.
Detekční vzdálenost akustického tlaku v tabulkách se liší
s velikostí měřeného ohřívače.
00
01
KG
C3
6
02
Hodnota hluku je stejná pro série N a K
Model
16
LpA - Hodnota akustického tlaku [dB(A)]
Vzdálenost
metrů
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
PKA032-00A - 035
6
18,6
32,6
38,5
43,2
47,0
46,6
39,2
32,5
51,3
PKA060-00A
6
24,3
38,8
44,0
46,0
48,7
48,1
43,1
36,0
53,7
PKA100-00A - 120
6
28,8
43,3
48,5
50,5
53,2
52,6
47,6
40,5
58,2
PKA120-00A
6
28,8
43,3
48,5
50,5
53,2
52,6
47,6
40,5
58,2
PKA140-00A
9
27,3
41,8
47,0
49,0
51,7
51,1
46,1
39,0
56,8
PKA190-00A
9
29,7
44,2
49,4
51,4
54,7
53,5
48,5
41,4
59,4
PKA250-00A
9
28,1
42,6
47,8
49,8
52,5
51,9
46,9
39,8
57,6
PKA320-00A
9
30,3
44,8
50,0
52,0
54,7
54,1
49,1
42,0
59,8
PKA420-00A
12
35,3
49,8
55,0
57,0
59,7
59,1
54,1
47,0
64,8
PKA550-00A
12
32,0
41,3
47,2
49,0
47,9
47,4
42,6
35,0
54,6
PKA700-00A
12
32,7
40,8
46,5
49,6
50,9
49,9
43,8
34,9
56,0
PKA900-00A
12
39,6
43,2
52,6
51,0
54,8
50,5
44,4
37,5
59,0
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
OHŘÍVAČE S ROZVODY
Následující tabulka ukazuje intenzitu zvuku (LwA) a
akustický tlak (LpA), pro verze 10A a 20A ohřívačů PKA/E.
Tyto hodnoty se vztahují pro ohřívače s rovody pro sání
vzduchu a odvod spalin.
Hodnoty v tabulkách odpovídají LwA procházejícím skrz
sendvičové panely.
Detekční vzdálenost akustického tlaku v tabulkách se liší
s velikostí měřeného ohřívače.
Pokud potřebujete znát hodnotu hluku ventilátorů,
kontaktujte technické oddělení 4heat.
Hodnota hluku je stejná pro série N a K
Ohřívače s rozvody (sání vzduchu i odvod spalin)
MODEL
17
LwA - Hladina intenzity zvuku [dB(A)]
LwA
Vzdál.
LpA
63
125
250
500
1000
2000
4000
8000
dB(A)
metrů
dB(A)
PK032-10A
37,9
51,9
52,1
52,5
51,4
47,0
37,7
30,1
58,4
4
35,4
PK060-10A
42,7
57,2
56,7
55,9
54,1
49,3
41,6
33,0
62,5
4
39,4
PK060-20A
44,6
59,1
58,6
57,8
56,0
51,2
43,5
34,9
64,4
4
41,3
PK100-10A
47,4
61,9
61,4
60,6
58,8
54,0
46,3
37,7
67,2
4
44,1
PK100-20A
48,4
62,9
62,4
61,6
59,8
55,0
47,2
38,7
68,2
4
45,1
PK120-10A
47,4
61,9
61,4
60,6
58,8
54,0
46,3
37,7
67,2
4
44,1
PK120-20A
48,4
62,9
62,4
61,6
59,8
55,0
47,2
38,7
68,2
4
45,1
PK140-10A
48,8
63,3
62,8
62,0
60,2
55,4
47,7
39,2
68,6
4
45,5
PK140-20A
50,0
64,5
64,0
63,2
61,4
56,6
48,9
40,3
69,8
4
46,7
PK190-10A
51,6
66,1
65,6
64,8
63,0
58,2
50,5
41,9
71,4
6
44,8
PK190-20A
53,0
67,5
67,0
65,9
64,4
59,6
51,9
43,3
72,7
6
46,1
PK250-10A
49,9
64,4
63,9
63,1
61,3
56,5
48,3
40,2
69,6
6
43,1
PK250-20A
52,4
66,9
66,4
65,7
63,8
59,0
51,3
42,7
72,2
6
45,6
PK320-10A
54,3
68,8
68,3
67,6
65,7
61,0
53,2
44,6
74,1
6
47,5
PK320-20A
55,4
69,9
69,4
68,7
66,8
62,0
54,3
45,7
75,2
6
48,6
PK420-10A
58,9
73,4
72,9
72,2
70,3
65,5
57,8
49,2
78,7
10
47,7
PK420-20A
59,9
74,4
73,9
73,2
71,3
66,5
58,8
50,2
79,7
10
48,7
PK550-10A
58,3
68,0
64,2
63,5
57,6
53,9
46,1
37,1
71,0
10
40,0
PK550-20A
64,7
68,2
64,3
64,5
58,1
53,8
46,5
37,7
72,0
10
41,0
PK700-10A
57,8
67,1
65,2
63,2
61,3
56,4
47,4
36,9
71,1
10
40,1
PK700-20A
59,7
70,5
67,3
65,8
62,9
57,3
49,1
39,1
73,8
10
42,8
PK900-10A
62,5
68,9
70,5
67,3
61,5
57,3
48,3
39,6
74,5
10
43,5
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
Venkovní vertikální ohřívače (série N a K)
KG0100 C2 001
Model
PKA032-035
Velikost
L
B
H
750
530
1490
Přívod
Sání
Hb
Profil
Komín
Hořák
Hmotnost
A
E
A
D
P
G
N
ØR
S
ØT
kg.
670
590
670
450
40
25
1210
120
860
135
116 (119*)
PKA060
995
700
1680
915
650
915
620
40
25
1420
150
940
135
174 (178*)
PKA100-120
1100
800
2020
1020
800
1020
720
40
25
1760
180
1190
190
246 (251*)
PKA140
1330
920
2080
1250
800
1250
840
40
25
1800
180
1155
190
320 (326*)
PKA190
1460
1060
2230
1380
800
1380
980
40
25
1960
250
1190
190
382 (390*)
PKA250
1750
1140
2330
1670
800
1670
1060
40
25
2020
250
1180
190
506 (517*)
PKA320
1960
1140
2330
1880
800
1880
1060
40
25
2040
250
1180
230
574 (587*)
PKA420
2170
1340
2800
1000
2070
900
2070
1240
50
30
2480
300
1440
230
902 (919*)
PKA550
2600
1340
3170
1290
2500
1190
2500
1240
50
30
2800
300
1930
230
1148 (1170*)
PKA700
2950
1600
3400
1290
2850
1190
2850
1500
50
30
3070
350
1800
290
1560 (1587*)
PKA900
3550
1700
3750
1420
3450
1320
3450
1600
50
30
3380
400
2000
290
1940 (1975*)
KG0100 ET 004
* hmotnost ohřívačů série K
18
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
Integrované modely
Všechny vertikální ohřívače PKA, až do PKA320 včetně,
jsou integrované.
Modely ze dvou sestav
Od modelu 420 a výš jsou ohřívače rozděleny do dvou celků,
ventilátor a výměník. Tyto dva celky jsou určeny pro instalaci
jednoho na druhý bez vzájemné fixace. Sestava ventilátoru
obsahuje drážky pro správné zasunutí těchto dvou komponent.
Polarizovaný konektor slouží k zapojení výměníku a jeho termostatu
k ovládacímu panelu.
Přívod vzduchu
Standartní přívod vzduchu je umístěn na pravé straně ohřívače
(při pohledu od hořáku).
Mřížka může být na vyžádání na přesunuta levou stranu
ohřívače.
Přívod vzdchu může být taká přesunut na zadní nebo spodní
stranu ohřívače.
PŘÍVOD VZDUCHU
VOLITELNÉ
SÁNÍ
VOLITELNÉ
SÁNÍ
1
KG0
01
30
00 C
STANDARTNÍ
SÁNÍ
VOLITELNÉ
SÁNÍ
19
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
3.8 Rozměry horizontálních ohřívačů PKA
VNITŘNÍ HORIZONTÁLNÍ OHŘÍVAČE (série N a K)
KG0100 C2 003
Model
PKA032-035
Velikost
B
H
L
750
530
1490
Lb
A
Sání
670
Přívod
Profil
Hořák
A
D
P
G
N
ØR
S
ØT
450
670
450
40
25
1210
120
860
135
Hmotnost
kg
118 (121*)
PKA060
995
700
1680
915
620
915
620
40
25
1420
150
940
135
176 (180*)
PKA100-120
1100
800
2020
1020
720
1020
720
40
25
1760
180
1190
190
261 (266*)
PKA140
1330
920
2080
1250
840
1250
840
40
25
1800
180
1155
190
344 (350*)
PKA190
1460
1060
2230
1380
980
1380
980
40
25
1960
250
1190
190
412 (420*)
PKA250
1750
1140
2330
1670
800
1670
1060
40
25
2020
250
1180
190
551 (562*)
636 (649*)
PKA320
1960
1140
2330
1880
1060
1880
1060
40
25
2040
250
1180
230
PKA420
2170
1340
2800
1000
2070
1240
2070
1240
50
30
2480
300
1440
230
977 (994*)
PKA550
2600
1340
3170
1290
2500
1240
2500
1240
50
30
2800
300
1930
230
1230 (1252*)
PKA700
2950
1600
3400
1290
2850
1500
2850
1500
50
30
3070
350
1800
290
1650 (1677*)
PKA900
3550
1700
3750
1420
3450
1600
3450
1600
50
30
3380
400
2000
290
2045 (2080*)
*hmotnosti ohřívačů série K
20
Komín
E
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
KG0100 ET 005
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
Integrované modely
Všechny vertikální ohřívače PKA, až do PKA320 včetně,
jsou integrované.
Modely ze dvou sestav
Od modelu 420 a výš jsou ohřívače rozděleny do dvou celků,
ventilátor a výměník. Tyto dva celky jsou určeny pro instalaci
jednoho na druhý bez vzájemné fixace. Sestava ventilátoru
obsahuje drážky pro správné zasunutí těchto dvou komponent.
Polarizovaný konektor slouží k zapojení výměníku a jeho
termosatu k ovládacímu panelu.
Ohřívače jsou dodávány na základně z pozinkované oceli,
určené pro zvedání vysokozvižným vozíkem nebo jeřábem.
Modely 032 a 035 zahrnují pouze podpěrné nohy.
Přívod vzduchu
Standartní přívody vzduchu jsou umístěny na zadní straně.
Přívo múže být také přesunut na horní nebo spodní stranu
ohřívače.
Pro horizontální ohřívače je vždy potřeba stanovit směr
proudění vzduchu, levotočivý nebo pravotočivý (vztaženo
k hořáku).
VOLITELNÉ
SÁNÍ
LEVOTOČIVÁ VERZE
PŘÍVOD VZDUCHU
STANDARTNÍ
SÁNÍ
KG0100 C2 044
VOLITELNÉ
SÁNÍ
VOLITELNÉ
SÁNÍ
PRAVOTOČIVÁ VERZE
STANDARTNÍ
SÁNÍ
PŘÍVOD
VZDUCHU
KG0100 C2 004
VOLITELNÉ
SÁNÍ
21
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
3.9 Rozměry vertikálních PKE ohřívačů (Série N & K)
VENKOVNÍ VERTIKÁLNÍ OHŘÍVAČ (Série N & K)
KG0100 C2 005
Model
Velikost
Sání
Přívod
L
B
H
Hb
A
E
A
D
1250
530
1490
-
670
590
670
450
1495
700
1680
-
915
650
915
1600
800
2020
-
1020
800
PKE140
1930
920
2080
-
1250
PKE190
2190 1060 2230
-
1380
PKE250
2550
1140
2330
-
PKE320
2760
1140
2330
-
PKE420
PKE550
PKE700
PKE900
PKE032
PKE035
PKE060
PKE100
PKE120
Profil
P
G
Komín
N
Hořák
Kryt hořáku
Hmotnost
ØR
S
ØT
LG
LV
I
kg
40 25 1210
120
860
135
750
500
100
148 (151*)
620
40 25 1420
150
940
135
995
500
110
215 (219*)
1020
720
40 25 1760
180
1190
190
1100
500
150
292 (297*)
800
1250
840
40 25 1800
180
1155
190
1330
600
60
378 (384*)
800
1380
980
40 25 1960
250
1190
190
1460
730
150
460 (468*)
1670
800
1670 1060 40 25 2020
250
1180
190
1750
800
100
592 (603*)
1880
800
1880 1060 40 25 2040
250
1180
230
1960
800
100
660 (673*)
3020 1340 2800 1000 2070
900
2070 1240 50 25 2480
300
1440
230
2170
850
200
1010 (1027*)
3600 1340 3170 1290 2500
1190
2500 1240 50 25 2800
300
1930
230
2600 1000
220
1285 (1307*)
3950 1600 3400 1290 2850
1190
2850 1500 50 25 3070
350
1800
290
2950 1000
200
1710 (1737*)
4550 1700 3750 1420 3450 1320 3450 1600 50 25 3380
400
2000
290
3550 1000
200
2110 (2145*)
KG0100 ET 006
*hmotnosti ohřívačů série K
22
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
Integrované modely
Všechny vertikální ohřívače PKE, až do modelu PKE320N
včetně, jsou integrované, již se zabudovaným hořákem.
Modely ze tří sestav
Modely od 420 a výš, se skládají ze tří sestav:
Ventilátor, výměník a skříň hořáku. První dvě sestavy se
instalují na horní stranu bez jekékoli fixace. V sestavě
ventilátoru se nacházejí drážky pro správné umístění.
Pro instalaci skříně hořáku, udělejte následující:
•
Naneste průhledný silikon na kraje skříně hořáku
•
Přitlačením skříně k ohřívači spasujte hliníkové profily
•
Přišroubujte skříň k ohřívači pomocí šroubů
Pro zajištění vodotěsné ochrany vnitřních komponent,
utěsněte všechny mezery mezi jednotlivými sestavami
ohřívače.
Polarizovaný konektor slouží k zapojení výměníku a jeho termosattu
k ovládacímu panelu.
Přívod vzduchu
Standartní přívod vzduchu je umístěn na pravé straně ohřívače
(při pohledu od hořáku).
Mřížka může být na vyžádání na přesunuta levou stranu
ohřívače.
Přívod vzdchu může být taká přesunut na zadní nebo spodní
stranu ohřívače.
OHŘÍVAČ
HOŘÁKOVÁ SKŘÍŇ
ŠROUBY
23
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
100
KG0
02
C3 0
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
3.10 Rozměry horizontálních PKE ohřívačů (Série N & K)
HORIZONTÁLNÍ OHŘÍVAČE PRO VENKOVNÍ INSTALACI (Série N & K)
KG0100 C2 006
Typ
Přívod
Profil
B
H
L
A
D
A
D
P
G
1250
530
1490
670
450
670
450
40
1495
700
1680
915
620
915
620
1600
800
2020 1020
720
1020
PKE140
1930
920
2080 1250
840
PKE190
2190 1060 2230 1380
980
PKE250
2550
1140
PKE320
2760
1140
PKE420
PKE550
PKE700
PKE900
PKE032
PKE035
PKE060
PKE100
PKE120
Velikost
Sání
Komín
N
Hořák
Skříň hořáku
Hmotnost
ØR
S
ØT
Bg
Bv
Lg
Lv
kg
25 1208
120
860
135
750
500
-
1490
148 (151*)
40
25 1417
150
940
135
995
500
-
1680
215 (219*)
720
40
25 1760
180
1190
135
1100
500
-
2020
307 (312*)
1250
840
40
25 1800
180
1155
190
1330
600
-
2080
402 (408*9
1380
980
40
25 1960
250
1190
190
1460
730
-
2230
490 (498*)
2330 1670 1060 1670 1060 40
25 2020
250
1180
190
1750
800
-
2330
637 (648*)
2330 1880 1060 1880 1060 40
25 2040
250
1180
230
1960
800
-
2330
722 (735*)
3020 1340 2800 2070 1240 2070 1240 50
30 2480
300
1440
230
2170
850
3600 1340 3170 2500 1240 2500 1240 50
30 2800
300
1980
230
2600 1000 1290 1880 1370 (1392*)
3950 1600 3400 2850 1500 2850 1500 50
30 3070
350
1800
290
2950 1000 1270 2130 1810 (1837*)
4550 1700 3750 3450 1600 3450 1600 50
30 3060
400
1850
290
3550 1000 1420 2330 2215 (2250*)
1000 1800 1080 (1097*)
KG0100 ET 007
*hmotnosti ohřívačů série K
24
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
Integrované modely
Všechny horizontální ohřívače PKE, až do modelu PKE320
včetně, jsou integrované, již se zabudovaným hořákem.
Modely ze dvou sestav
Modely od 420 a výš, se skládají ze dvou sestav:
Ventilátor a výměník, hořáková skříň je již zabudována.
Tyto sestavy se instalují na sebe bez jekékoli fixace. V
sestavě ventilátoru se nacházejí drážky pro správné
umístění.
Jakmile jsou jednotlivé části na svém místě, dokončete
montáž instalací hliníkové střešní krytiny (dod. samostatně).
U těchto modelů je ovládací panel nainstalován v hořákové
skříni, tj. v sestavě výměníku. V sestavě ventilátoru se
nachází polarizovaný konektor sloužicí k propojení výměníku
s ventilátory.
Ohřívače jsou dodávány na základně z pozinkové oceli,
určené pro zvedání za pomoci vysokozdvižného vozíku nebo
jeřábu. Modely 032 a 035 zahrnují poouze podpěrné nohy.
Přívod vzduchu
Standartní přívod vzduchu je umístěn na zadní straně ohřívače
(při pohledu od hořáku).
Přívod vzdchu může být taká přesunut na horní nebo spodní
stranu ohřívače.
Pro horizontální ohřívače je vždy potřeba stanovit směr
proudění vzduchu, levotočivý nebo pravotočivý (vztaženo
k hořáku, viz. obr. na straně 17).
SESTAVA VENTILÁTORU
SESTAVA VÝMĚNÍKU
100
KG0
C3
003
HOŘÁKOVÁ SKŘÍŇ
25
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod
r na použití, instalaci a údržbu
4.
PK-N PK-K
NÁVOD K POUŽITÍ
2-FUNKČNÍ TERMOSTAT:
BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT (STB)
VENTILÁTOROVÝ TERMOSTAT (TR)
DŮLEŽITÉ: Přečtěte si bezpečnostní pokyny na stránkách
3-4 pro zjištění užitečných inforací o tom, jak bezpečně
používat Vaše zařízení.
Uživatelské operace na ohřívači jsou omezeny na regulaci
termostatu (volitelné). Instalace pokojového termostatu v
topném systému je nezbytná. V termostatu může být obsažen
plánovač.
PŘÍKAZ
PUSH MAN (NEPŘETRŽITÁ VENT.)
FULL AUTO ( AUTOMATICKÁ VENT.)
RESET - STISKNOUT PRO RESET
BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT (STB)
Ovládací panel
Na ovládacím panelu jsou k dispozici tyto kontrolky či
upozornění:
IG
Zámek dveří
- - On Ø (nula) celá jednotka je
odpojena od napájení
C1
Léto/0/Zima přepínač - umožňuje volit provozní
režim
L1
Zelená kontrolka - pokud svítí, jednotka je napájena
L2
Červená kontrolka - Bezpečnostní termostat nebo
klapka (pokud jsou nainstalovány) spustily. Zařízení
je nutno manuálně resetovat.
L3
Žlutá kontrolka - Elektronická ochrana motoru
spustila, uživatel musí otevřít kontrolní panel a
manuálně zařízení resetovat. Tato funkce je
nainstalována, ale nepoužívá se na ohřívačích s
jednofázovým napájením.
Termostaty
Na ohřívačích mohou být nainstalovány dva typy termostatů:
3-funkční termostat ve verzích do PKA320
Dvojitý termostat ve verzích PKA420 a výš
V obou typech termostatu jsou k dispozici následující funkce:
STB
Bezpečnostní termostat - Je-li aktivován, okamžitě
vypíná hořák a zobrazí chybu (červená kontrolka). Nutný
manuální reset (viz. obr.)
TR
Ventilátorový ON/OFF termostat - zpožďuje start
ventilátoru, při náběhu hořáku. Zabraňuje foukání studeného
vzduchu do místnosti. Při vypnutí systému je ventilátor vypnut
až po hořáku kvůli vychladnutí výměníku.
TG
Pouze u 3-funkčního termostatu. Umožňuje vypnutí
vypnutí hořáku ještě před spuštěním bezpečnostního
termostatu. Reset je automatický. Není zobrazena žádná
chyba, pouze je vypnut hořák.
26
pokud stisknete bílé stlačítko PUSH MAN, ventilátor
bude pracovat v nepřetržitém režimu, tzn. i když bude
vzduch studený
KG0100.C2.009
3-FUNKČNÍ TERMOSTAT
BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT (STB) LIMIT
VENTILÁTOROVÝ TERMOSTAT (TR), HOŘÁK
STOP TERMOSTAT (TG)
PŘÍKAZ RESET: odšroubujte kryt a zmáčkněte
tlačítko RESET
PROVOZNÍ REŽIMY:
LÉTO
v letním režimu vyměňuje vzduch v místnosti
pouze ventilátor. Uživatel musí manuálně zapnout a vypnout
hořák.
ZIMA
V zimním režimu je spuštěn hořák spolu s ventilátorem
k foukání teplého vzduchu do místnosti.
Pokojový termostat spustí hořák, a když je dosaženo teploty,
nastavené na (TR) termostatu, ventilátory jsou spuštěny.
Standartní stykač pro kontrolu motoru ventilátoru je samořídící.
Zabraňuje během startu tomu, aby studený vzduch neochlazoval
TR termostat a tím zastavoval ventilátor.
Když je dosaženo nastavené teploty, pokojový termostat
zastaví hořák. Ventiátor běží než pokojová teplota klesne pod
hodnotu TR ventilátorového termostatu.
Během ochlazování může být ventilátor znovu spuštěn, pokavaď
je teplota v ohřívači příliš vysoká díky tepelnému výměníku.
Hořák se znovu spustí, když je vydán požadavek pokojovým
termostatem.
Pokud je spínač C1 přepnut na 0 (nula), ohřívač je stále napájen
a ventilátory chladí výměník, za předpokladu, že TR termostat
je uzavřen. Za těchto podmínek nikdy neprovádějte žádnou
údržbu nebo jiné operace na ohřívači.
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
OVLÁDACÍ PANEL A TERMOSTATY
OVLÁDACÍ PANEL
JEDNOFÁZOVÝCH OHŘÍVAČŮ
OD 032 DO 060
2-FUNKČNÍ THERMOSTAT (STB/
TR)
3-FUNKČNÍ THERMOSTAT (STB/
TR/TG)
KG0100 C2 009
LEGENDA
C1
ZIMA/0/LÉTO PŘEPÍNAČ
IG
HLAVNÍ VYPÍNAČ
L1
ZELENÁ KONTROLKA
L2
KONTROLKA AKTIVACE BEZPEČNOSTNÍHO TERMOSTATU (ČERVENÁ)
L3
KONTROLKA AKTIVACE TEPLOTNÍHO RELÉ (ŽLUTÁ)
REG
2-FÁZOVÝ HOŘÁKOVÝ REGULÁTOR (VOLITELNÝ)
STB BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT
Nevypínejte ohřívač během jeho provozu, kvůli správnému
ochlazení výměníku, jinak by se mohla snížit jeho životnost
a účinnost. STB bezpečnostní termostat vypíná ohřívač při
abnormálním přehřátí. Pro jeho reset stiskněte tlačítko
RESET. Tento termostat spouští za vyjímečných podmínek,
zejména v případě poruch. Ty mohou být způsobeny z
několika důvodů: Z přebytku tepelného příkonu, což může
být způsobeno špatným nastavením hořáku, nedostatečným
prouděním vzduchu, kvůli zanesení mřížky nebo filtru, špatnévelikosti potrubí nebo nedostatečným otáčkám ventilátoru.
Pokud problém i po několika resetech přetrvává, přepněte
hlavní vypínač IG do 0 a kontaktujte servisní středisko
Apen Group.
27
4.1 Údržba a chyby
Ohřívač a hořák musí projít úplným cyklem údržby nejméně
jednou za rok, kvůli zajištění nejvyšší spolehlivosti a nejnižším
provozním nákladům. Údržbu může provádět pouze vyškolený
personál. Pokud je slyšet během provozu neobvyklý hluk,
obraťte se na servisní středisko. Na konci každé údržby nebo
opravy provedené servisním střediskem musí být vydán a
podepsán report. Report bude podán s dalšími dokumenty
týkajícími se zařízení. Pokud je ohřívač nepoužíván po delší
dobu, vypněte hlavní vypínač na OFF a zavřete přívod paliva.
Při selhání či poruše vypněte ohřívač a nepokoušejte se jej
opravit sami. Obraťte se na servisní středisko. Jakékoliv
opravy musí být provedeny speciálně školeným personálem,
schváleným výrobcem ohřívače. Nedodržení výše uvedených
pokynů by mohlo ohrozit bezpečnost hořáku a ohřívače.
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
5.
PK-N PK-K
POKYNY K INSTALACI
5.1 Kam ohřívač instalovat
Místo instalace musí být vybráno projektantem nebo jiným
expertem, s ohledem na technické a regulační požadavky,
dle země kde je tento ohřívač instalován. Obecně platí, že
jsou vyžadována povolení.
Proto se před instalací ohřívače ujistěte, že máte všechna
potřebná povolení, případně je získejte.
Instalujte ohřívač na pevný rovný povrch, který bezpečně
unese jeho hmotnost. Musí být dodrženy minimální
vzdálenosti pro správnou cirkulaci vzduchu kolem jednotky.
To také usnadní údržbu a jiné práce na ohřívači.
Přívody paliva a el. napájení musí být snadno dostupné.
Jakékoliv zapojovací nebo montážní operace musí být
provedeny pověřeným a řádně vyškoleným personálem.
Pro zabránění přenosu vibrací z ohřívače na přívod vzduchu
je nutné toto spojení provést pomocí spoje, který účinně tlumí
vibrace.
Pozornost by měla být věnována také intenzitě zvuku. Pokud
její hodnota překračuje normy, je možné instalovat do
přívodního potrubí tlumič hluku.
Pokud vede přívod vzduchu z venku, je nutné instalovat
protidešťové clony.
Přiojení přívodu paliva
Přívod paliva může být proveden pouze kvalifikovaným
personálem. Postupujte dle instrukcí manuálu instalovaného
hořáku a dle platných norem.
Na ohřívači NESMÍ být pozměněna jakákoliv součást
bet písemného schválení výrobce.
Připojení přívodu vzduchu
Přívod vzduchu by měl být dostatečně dimenzován dle
požadavků příslušné jednotky (tyto informace naleznete v
sekci “Technické údaje” tohoto manuálu.
KG
23
30
0C
0
01
Instalace v teplárně
28
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
0
10
C3
4
02
Venkovní instalace
0
KG
Vnitřní instalace
00
01
KG
29
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
C3
6
02
code KG0100.04GB ed.F-1201
Jedna
fáze
Tři
fáze
230V
Připojte fázi ke svorce L3 a neutrální
vodič na svorku N
400V+N
Připojte tři fáze ke svorkám L1,L2 a
L3, neutrální vodič ke svorce N
Pro oba typy je uzemnění nezbytné. Připojte jej k příslušné
svorce.
Poznámka: Pro přístup ke svorkám odšroubujte bílý
kryt na horní části spínače. Po dokončení jej namontujte
zpět.
PK Model
032-10A; 035-00A
032-10A; 035-10A
060-00A
060-10A; 100-00A; 120-00A
060-20A; 100-10A; 120-10A
100-20A - 120-20A
140-00A; 140-10A
190-00A; 190-10A
140-20A; 190-20A
250-00A, 250-10A; 320-00A
250-20A; 320-10A
320-20A; 420-00A
420-10A; 420-20A
550-00A
550-10A; 700-00A
550-20A; 700-10A
700-20A; 900-00A
900-10A; 900-20A
4,5
6,0
7,5
4,0
5,1
6,9
8,7
8,7
9,8
12,0
16,0
19,8
23,8
16,2
20,2
24,2
34,0
47,0
6,5
6,5
6,5
6
6
6
6
6
6
6
7
7
2-4*
7
7
2-4*
2-4*
2-4*
A ochrana
Teplovzdušné ohřívače jsou dodávány s hlavním vypínačem s
dveřním zámkem (IG) jak je uvedeno na obrázku.
Připojte napájení přímo k tomuto vypínači.
Změny kabeláže dle typu zařízení:
KABELY
K zapojení používejte ohebné, nehořlavé, dvoupovlakové
kabely.
Používejte kabely vhodných průřezů a délek.
Průřez
kabelu mm 2
5.2 Zapojení k napájení
Rozběhový
proud
Is/In
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
Jmenovitýproud
In
Podlažní teplovzdušný ohřívač
2x1,5
2x1,5
2x1,5
4x1,5
4x1,5
4x1,5
4x2,5
4x2,5
4x2,5
4x2,5
4x4,0
4x4,0
4x6,0
4x4,0
4x6,0
4x6,0
4x10,0
4x16,0
10
10
12
10
10
10
16
16
16
25
25
25
40
25
25
40
63
63
Poznámky: Určete průřez kabelu v souladu s EN60204-1 a
IEC60364-5-2/20001, PVC izolaci, teplota v místnosti 30 °C,
povrchová teplota <70 °C, délka méě než 20 m.
Jmenovitý proud: proud odebíraný plynovým nebo olejovým
hořákem.
Připojte vhodný zemnící vodič.
Modely s měkkým startem. Rozběhový proud závisí na
nastavení měkkého startu.
N
L1
L2
L3
Elektrické ochrany
DŮLEŽITÉ: Hlavní vypínač musí být nainstalován před
ovládacím panelem ohřívače. Tento přepínač musí
obsahovat ochranu (pojistky nebo jističe) a musí být
v souladu se stávajícími předpisy.
KONTROLY
Všechny ohřívače ApenGroup podsoupily elektrické testy.
Bezpečnostní prvky jsou testovány také, a pokud je na
ohřívači instalováno víde ventilátorů tak jsou kontrolovány
z hlediska zfázování.
Při prvním spušění třífázových ohřívačů jsou nezbytné
následující kontroly:
- směr otáčení všech ventilátorů
- příkon každého motoru, musí být nižší než jemnovitý
(viz. hodnoty v Technických údajích)
- nastavte práh spuštění tepelného relé na o 5 - 10 %
vyšší než naměřené hodnoty. Nikdy nepřekračujte
jmenovité hodnoty motoru.
Pojistky, pokud jsou použity, musí být rychlé. Pokud jsou
použity jističe, musí být jejich charakteristika spuštění typu
“K” ,“D” nebo “C”.
Jističe typu “A” nebo “B” nejsou povoleny, protože nejsou
vhodné pro elektrickou ochranu motoru.
30
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
5.3 Elektrické zapojení
Všechny ovládací panely jedno nebo třífázových PKA/E ohřívačů obsahují elektronickou kartu, která umožňuje jednoduše
a bezpečně zapojit časté komponenty jakými jsou:
•
Požární klapka a vypouštěcí závěrky
•
Pokojový termostat, časovač, high/low kontrola hořáku
Požární klapka
Připojte mikrospínač (NC kontakt s
aktivovanou klapkou) na svorky 51 a 52
konektoru CN6 na ovládací kartě
ohřívače. Pokud mikrospínač spustí,
hořák se zastaví zatímco ventilátor
umožní správnému vychladnutí výměníku,
jinak by bylo teplo rozpýleno přes
výtlačné závěrky. Pokud bude ohřívač
nainstalován venku bez závěrek, a
bude potřeba zastavit ventilátor,
nainstalujte relé ,které odpojí motor
ventilátoru od proudu.
-
Pokojový termostat
Připojte pokojový termostat na svorky
41 a 42 konektoru CN7 na ovládací
kartě ohřívače. Tento termostat
spustí hořák pouze pokud teplota
v místnosti klesne pod nastavenou
hodnotu.
Časovač
Připojte časovač v sérii s pokojovým
termostatem na svorky 41 a 42
konektoru CN7 na ovládací kartě
ohřívače. Časovač spouští hořák
ve stanovených časových intervalech.
Výtlačné závěrky
Připojte servomotor na svorky 53 a N
konektoru CN6 na ovládací kartě
ohřívače. Pokud požární klapky
spustí, servomotor přestane být
napájen a pružina otevře závěrku tak,
aby teplo mohlo odejít ven ze
zařízení.
High/Low kontrola plamene
Zapojte tuto kontrolu na svorky 43, 44
a 45 konektoru CN7 na ovládací kartě
ohřívače.
KG0100 C2 045
SERVOMOTOR S
VÝTLAČNOU
ZÁVĚRKOU
230V - 1A
PROTIPOŽÁRNÍ
KLAPKA
ČASOVAČ
POKOJOVÝ
TERMOSTAT
HIGH/LOW
REGULÁTOR
LOW HI
Důležité:
Pokud se neinstaluje požární klapka, je nutné vytvořit můstek na svorkách 51a 52 konektoru na CN6.
Instalace pokojového termostatu je nutná. Hořák pracouje pouze tehdy, jestli jsou svorky 41 a 42 obsazeny.
High/low zapojení je nutné pouze v případě použití dvoustupňového hořáku. Pokud nemáte dvoustupňový
regulátor, ale pouze dvoustupňový hořák, vytvořte můstek na svorkách 44 a 45 na konektoru CN7.
31
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
5.4 Zapojení hořáku
Speciání konektor CN2 slouží pro připojení hořáku. Konektor
CN2 ukazuje standartní číslování pro jednostupňové nebo
dvoustupňové hořáky. Při zapojování hořáku musíte pouze
dbát na číslování. Pokud svorkovnice na hořáku není
standartní, proveďte zapojení hořáku takto:
Linka - 230V
Ze svorek L1, N
Série Termostatů
Ze svorek T1 and T2
Signál zámku
Na svorku S3
Provoz
hořáku*
Na svorku B4
High/low plamen
Na svorky T6 (časté), T7 (low
T8 (high
* Není-li k dispozici připojení pro “provoz hořáku”, selfholding
funkce ventilátoru není aktivní. Proto při spuštění, nebo když
je vzduch v místnosti studený, může ventilátor aplikovat více
ON/OFF cyklů.
PK-N PK-K
Tří-fázový hořák
Na kontrolních panelech modelů PKA/E250 a více je
nainstalován automatický spínač, který kontroluje napájení
tří-fázového hořáku. Tří-fázové hořáky mají vždy 2 zdroje:
- 400V 3-fáze pro elektrický motor
- 230V jedna fáze pro řídící části.
Ověřte u tří-fázových motorů hořáků, že smysl jejich otáčení
je správný.
Připojovací bod tří-fázových motorů je pod přepínačem.
Instalovaný přepínač má následující vlastnosti:
Magnetická ochrana
6,3 A
Spouštěcí proud
78 A
Spínaný výkon
100 KVA
X7
X3
Legenda konektoru hořáku
X7
7-pólový konektor pro připojení hořáku
L1
síťové napájení (230V);
T
zemnící vodič;
N
neutrální vodič;
T1,T2
série termostatů;
S3
signál zámku;
B4
ON signál;
X4
4-pólový plus pro high/low připojení plamene
B5
Signalizace high plamen
T6,T7,T8
high/low termostat
SC elektronická karta ohřívače
IB
3-fázový hořákový přepínač
X3
3-fázová hořáková svorkovnice
IA
IB
SC
KG0100 C2 046
32
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
X4
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
5.5 Volitelné příslušenství
APEN GROUP vyvinula širokou škálu příslušenství
pro usnadnění instalace za různých podmínek.
KG
LEGENDA
1. Tlumič vibrací
2. Protipožární klapka
3. Regulační žaluzie u přívodu vzduchu
4. Držák žaluzií
5. Servomotor
6. Manuální ovládání žaluzií
7. Skupina filtrů
8. Regulátor dvoustupňového hořáku
9. Invertor pro regulaci průtok/tlak vzduchu
10. Hořák
11. Protidešťová mřížka
12. Směšovací komora
13. Mezikus potrubí
14. Koleno
33
06
3.0
0.C
0
01
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Plenum pro přívod vzduchu
Čidlo teploty
Regulační klapka na přívodu
Odkouření - T-kus 90°
Sběrač kondenzátu
Odkouření - koleno 90°
Modul odtahu spalin
Přímá trubka odkouření 1 metr
Komínová koncovka
Sada spojovacích prutů pro zajištění komínu vůči ohřívači
Těsnění
Čidlo pokojové teploty
Regulační klapka na přívodu
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
Vzduchový filtr
V případě potřeby může být na rám ohřívače instalován
vzduchový filtr. U vertikálních modelů nejsou potřebné žádné
adaptéry. Postupujte dle pokynů v následujícím odstavci. Pro
verze ohřívačů až do 320 jsou k dispozici sady adaptérů pro
přizpůsobení sání. Pro modely od 420 jsou k dispozici
speciální horizontální filtry. Nabízené vzduchové filtry jsou
pouze s jednostraným průtokem vzduchu.
Dodávané filtry jsou vyrobeny z modacrylického vlákna.
Jejich protipožární odolnost je M1, a pro trvalý provoz mohou
být použity až do teploty 80 °C. Jejich účinnost (Am) je 87 %
(ASHRAE), která odpovídá třídě G3 (EN779). Na vyžádání
jsou také k dispozici filtry s třídou G4, s účinností 90 %, nebo
také kovové filtry G1.
Filtry mohou být čištěny následujícím způsobem:
- Suchý prach z filtru odstraňte pomocí stlačeného vzduchu.
- Mastné nečistoty odstraňte omytím ve vlažné vodě a za
použití šetrného detergentu. Filtr neždímejte ani
nepoužívejte kartáč.
KG0100 C3 008
MODELY 032÷060
MODELY 100÷320
Tlaková ztráta filtru se uvádí pro čistý filtr. Odečtěte
tuto hodnotu ze statického tlaku ohřívače. Špinavý filtr
může tuto ztrátu zvýšit až na 400 Pa, což má za následek
snížení účinnosti. Je doporučena instalace tlakového
spínače, který vypne ohřívač při dosažení mezní
hodnoty. Pro čistění filtrů nejdříve odšroubujte
upevňovací šrouby. Před touto operací se ujistěte, že
je ohřívač vypnutý a odpojený od elektrické sítě.
032
035
060
100
120
Rozměry
ΔP
AF
[mm]
HF
[mm]
[mm]
BF
625
500
60
47
800
625
60
61
1070
850
420
35
UDRŽUJTE NAD
PODLAHOU
Pa
140
1300
850
420
33
190
1430
850
420
75
250
1720
850
420
76
320
1930
850
420
81
420
2170
1000
630
57
550
2600
1290
630
53
700
2950
1290
720
63
900
3550
1420
720
67
MODELY 420÷900
KG0100 C3 010
PK Model
KG0100 C3 009
Podlažní teplovzdušný ohřívač
KG0100.ET.012
34
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
Kódy náhradních filtrů
Následující tabulka ukazuje kódy filtrů, tloušťku stěny a
počet buněk.
Filtry jsou stejné pro všechny verze ohřívačů. Liší se
pouze podle velikosti ohřívače
Instalace filtrů
K dispozici jsou tři typy filtrů. Viz. tabulka. Před instalací
filtru, odstraňte z ohřívače sání. Pomocí dodávaných
držáků připevněte filtr k hliníkovému rámu ohřívače
(obr. 3). Vyplňte spáry silokonem, zejména když je ohřívač
instalován venku.
35
Kód filtru
s p c e l l
mm
kód
#
c e l l
kód
#
-
-
G01950
2
FLXPKA032NA
48
G01950
1
FLXPKA035NA
48
G01950
1
FLXPKA060NA
48
G12655
2
FLXPKA100NA
48
G01952
4
FLXPKA120NA
48
G01952
4
FLXPKA140NA
48
G01950
4
FLXPKA190NA
48
G01950
4
FLXPKA250NA
48
G01952
4
FLXPKA320NA
48
G01950
6
FLXPKA420NA
96
G04005
8
FLXPKA550NA
96
G07209
12
FLXPKA700NA
96
G07209
12
G00701
3
FLXPKA900NA
96
G07209
12
G04005
6
FLXPKA420NA-H
96
G04005
12
FLXPKA550NA-H
96
G07209
12
FLXPKA700NA-H
96
G07209
12
G00701
3
FLXPKA900NA-H
96
G07209
12
G04005
6
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
SMĚŠOVACÍ KOMORA
4heat nabízí směšovací komory, které obsahují následující
součásti:
•
Hliníkový rám;
•
Lakované izolační panely;
•
Vzduchový filtr G3 nebo G4 (podle požadavků).
Směsovací komory mohou obsahovat následující součásti:
•
motorem řízené regulační žaluzie;
•
protidešťovou ochranu
•
ruční ovládání nebo ovládání pomocí serva pro žaluzie;
•
kontrolu servomotorů;
Žaluzie, klapky a servoovládání musí být v případě potřeby
zakoupeny. Jejich kódy jsou stejné pro obě řady PKA a PKE.
Při jejich instalaci není potřeba použití žádných adaptérů.
Rozměry balení jsou stejné.
Označení směšovacích komor je následující:
M550-G3HE-00
M:
kód směšovací komory;
550: typ ohřívače pro který je určena;
typ filtru (alternativně G4)
H:
horizontální instalace, obsahuje podpěrné nohy;
V:
vertikální instalace (bez podpěrných noh);
E:
venkovní provedení (zastřešené);
I:
vnitřní provedení.
00:
ukazuje rozložení sacích otvorů vzduchu
PK-N PK-K
00
00
01
02
03
03
Dostupné jsou následující rozložení:
00:
standartní, dva otvory, úhel mezi nimi 90° (spodní
a zadní nebo horní a zadní)
01:
otvory nahoře a dole
02:
pouze jeden otvor vzadu
03:
pouze jeden otvor nahoře nebo dole
KG0100 C3 033
Model
Velikost
L
M032-035
M060
M100-120
36
B
750
H
450
995
620
1.100
720
M140
1.330
840
M190
1.460
980
M250
1.750
800
M320
1.960
1.060
M420
2.170
1.240
M550
2.600
1.240
M700
2.950
1.500
M900
3.550
1.600
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
ŽALUZIE
Žaluzie se instalují na filtr nebo ohřívač pomocí
speciálních adaptérů. Žaluzie mohou být ovládány ručně
nebo pomocí servomotorů.
Model PK
032-035
060
100-120
140
190
250
320
420
550
700
900
Kód
B
[mm]
H
[mm]
P
[mm]
F*
[mm]
G09884
G09904
G09914
G09924
G09934
G09944
G09954
G09964
G09974
G09984
G09994
450
600
800
1000
1200
1400
1500
1900
2000
2600
3000
410
510
610
610
710
710
810
910
1210
1210
1310
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
KG0100 ET 017 - ŽALUZIE
F*: Velikost příruby
KG0
100
C3 0
12
SERVOOVLÁDÁNÍ PRO ŽALUZIE
Žaluzie jsou dodávány bez ovládání, k dispozici jsou
následující sady ovládání
- Ruční ovládání
- Servomotor pro ON/OFF kontrolu (230V)
- Servokontrola pro modulační ovládání 0-10 Vdc (24V)
Při instalaci servomotorů, je nutné zajistit jejich ovládání.
To může být provedeno následujícími způsoby:
ON-OFF
- Můžete ovládat servomotor pomocí jednoduchého ON-OFF
přepínače, který otevírá nebo zavírá žaluzie. Mohou být
použity dorazy pro ovlivnění rozsahu.
Modulační
- Modulační ovládání vyžaduje regulátor, který ovládá žaluzie
v závislosti na velikosti teploty, vlhkosti, průtoku vzduchu atd.
Může být použito táke potenciometru k ručnímu nastavení
žaluzií přesně podle vašich potřeb. Modulační servomotory
vyžadují napájení 24 V, ON-OFF servomotory vyžadují 230 V.
Invertor: Obrázek je pouze
referenční.
Ruční ovládání.
Model PK
032-140
190-320
420-900
Všechny modely
37
Kód
Popis
G09901
G01112
G01162
G09901
G09980
G07208
Ruční ovládání žaluzií (rozteč 100 mm)
Modulační servomotor 0-10Vdc - 24V napájení - 4 Nm
ON-OFF servomotor - 230V napájení - 4 Nm
Ruční ovládání žaluzií (rozteč 100 mm)
Modulační servomotor 0-10Vdc - 24V napájení - 8 Nm
ON-OFF servomotor - 230V napájení - 8 Nm
G09902
Ruční ovládání žaluzií (rozteč 150 mm)
G09980
Modulační servomotor 0-10Vdc - 24V napájení - 18 Nm
G07208
ON-OFF servomotor - 230V napájení - 18 Nm
G17745
Shutter spacer - 0-10 Vdc - pro modulační servomotory (24V zdroj)
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
PROTIPOŽÁRNÍ KLAPKA
NA SÁNÍ
Model PK
Kód
B
H
P
F
032035
G09886
450
400
500
33
060
G09906
600
500
500
33
100-120
G09916
800
600
500
33
140
G09926
1000
600
500
33
190
G09936
1200
700
500
33
250
G09946
1400
700
500
33
320
G09956
1500
800
500
33
NA PŘÍVODNÍM POTRUBÍ
Model PK
Kód
B
H
P
F
032-035-060
G09886
450
400
500
33
100-120
G09906
600
500
500
33
140
G09916
800
600
500
33
190
G09926
1000
600
500
33
250
G09936
1200
700
500
33
320
G09946
1400
700
500
33
420
G09956
1500
800
500
33
VYPOUŠTĚCÍ KLAPKA G06500-230
K dispozici je motorem poháněná klapka s vratnou pružinou.
Její kód je: G06500-230.
Rozměry vypouštěcí klapky jsou 300x300 mm. Žaluzie
klapky jsou utěšněné tak aby se zabránilo úniku vzduchu.
Použití vypouštěcí klapky je nutné při použití ohřívače v
tepelné centrále.
Zapojte servomotor na svorky 53 a N konektoru CN6 na
ovládací kartě ohřívače (viz. str. 27).
Jak to funguje: Když je mikrospínač požární klapky sepnutý
a požární klapka otevřená, servomotor je napájen a
vypouštěcí klapka je uzavřená. Při detekci požáru se
protipožární klapka uzavře, mikrospínač se rozepne,
servomotor je bez proudu a pružinový mechanismus otevře
vypouštěcí klapku.
38
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
KG0100 C3 029
KG0100 C3 014
Jsou k dispozici dvě místa pro instalaci protipožární klapky,
na sání a na přívodním potrubí.
Klapky se liší pouze rozměry.
Klapky na sání mají stejné rozměry jako škrtící klapky.
Instalují se přímo na škrtící klapku, v případě, že škrtící
klapka není nainstalována, tak se instalují na filtr/ohřívač
pomocí vhodných adaptérů. Klapky instalované na přívodní
potrubí jsou o něco menší a mají stejný rozměr jako potrubí.
Všechny klapky mají následující parametry:
- Reakce na požár REI120
- Pozinkované tělo (tloušťka 500 mm).
- 48 mm sádrokartónová klapka
- Tepelná pojistka nastavená na 72°C;
- Mikrospínač, IP55, standartně dodávaný a instalovaný na
klapce
- Dodávané klapky jsou certifikovány.
POZNÁMKA: Šířka otevřené klapky se rovná její tloušťce.
Klapky vyšší než 500 mm vyčnívají na obou stranách o
polovinu rozdílu výšky menšího rozměru (pro všechny klapky
500 mm). To znamená, že 600 mm vysoká klapka bude na
obou stranách vyčnívat o 50 mm.
Pokud je instalována 800 mm klapka ke škrtící klapce, je
nutné použití rozpěry (která je součástí balení) tak aby se
mohla klapka otáčet
K instalaci klapky k filtru nebo přímo k ohřívači je nutné
použití vhodného adaptéru.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
KLOUBOVÉ SPOJE
Při správné instalaci kloubových spojů na sání nebo mezi
přívodní potrubí dochází k utlumení nežádoucích vibrací.
Součaně zabraňují vzniku hluku.
Tyto kloubové spoje jsou vyrobeny z neoprenu a jejich
konstrukce je tvořena pozinkovaným plechem. Odolají
teplotám až do 100 °C a jejich protipožární odolnost je M2.
Model PK
Kód
B
H
P
F
klapka
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
032-035
G09887
465
410
150
25
060
G09907
615
510
150
25
100-120
G09917
815
610
150
25
140
G09927
1015
610
150
25
190
G09937
1215
710
150
25
250
G09947
1415
710
150
25
320
G09957
1515
810
150
25
420
G09967
1915
910
150
25
550
G09977
2015
1210
150
25
700
G09987
2615
1210
150
25
900
G09997
3015
1360
150
25
KG0100 C3 011
KG0100.ET.015 - KLOUBOVÉ SPOJE
PROTIDEŠŤOVÁ OCHRANA
Pro použití s nasáváním vzduchu z venkovního
prostředí je vhodné instalovat protidešťové ochrany.
Součástí je také síto, které zabraňuje nasátí předmětů
a zvířat. K instalaci je nutné použití adaptéru. Mezi
adaptér a protidešťovou ochranu lze nainstalovat
regulační klapku.
310 3C 0010GK
39
Model PK
Kód
B
H
P
F
032-035
G09885
450
410
105
40
060
G09905
600
510
105
40
100-120
G09915
800
610
105
40
140
G09925
1000
610
105
40
190
G09935
1200
710
105
40
250
G09955
1400
710
105
40
320
G09955
1500
810
105
40
420
G09965
1900
910
105
40
550
G09975
2000
1210
105
40
700
G09985
2600
1210
105
40
900
G09995
3000
1310
105
40
KG0100 ET 018 - OCHRANNÉ SÍTO
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO PŘÍVOD VZDUCHU
Kolena
Při instalaci přívodního systému je zapotřebí použití různých
spojů a kolen.
Při spojování ohřívačů PKA/PKE a různých klapek, prosím
postupujte dle instrukcí níže.
Velikosti odpovídají rychlostem proudění vzduchu, které
jsou 8-9 m/s.
Tvary a rozměry se mohou lišit od zde uvedených.
Hodnoty v tabulkách odpovídají vnitřním rozměrům.
PK-N PK-K
Na vyžádání lze dodat rovné potrubí + sadu kolen správně
dimenzovanou pro ohřívač a protipožární klapku. Součásti
jsou vyrobeny z neizolovanézo pozinkovaného plechu.
Velikost příruby je 25 mm.
KG0100 C3 015
PK Model
032-035
060
100-120
140
190
250
320
420
Kód
G09889
G09909
G09918
G09928
G09938
G09948
G09958
G09968
Ohřívač
A
670
915
1020
1250
1380
1670
1880
2070
D
450
620
720
840
980
1060
1060
1240
Potrubí
B
465
465
615
815
1015
1215
1415
1515
H
415
415
515
615
615
715
715
815
Příruba
F
25
25
25
25
25
25
25
25
Výška
X
75
40
40
30
10
20
20
60
Vzdálenost
Y
385
435
450
550
600
600
700
750
KG0100 ET 020 - KOLENA
40
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PLÉNUM PRO ROZVOD VZDUCHU
Plénum pro rozvod vzduchu se instaluje, když je ohřátý
vzduchu přímo vháněn do vytápěné místnosti. Pokládá se
přímo na ohřívač a nevyžaduje žádné upevnění. Naše pléna
mají dvě řady žaluzií a jsou vhodné pro komerční i
průmyslové využití. Žaluzie usměrňují velké objemové toky
vzduchu a zaručují jeho dlouhý dofuk a nízké tlakové
ztráty. Žaluzie jsou hliníkové pro modely 032-035-060 a pro
ostatní modely jsou z pozinkovaného plechu.
Standartní pléna foukají vzduch do tří stran (ze dvou kratších
a jedné delší). V případě potřeby je možno dodat upravená
pléna, která foukají ze dvou delších a jedné kratší strany.
V tabulkách níže jsou následující data:
Kód:
objednávací kód
Krátká str.: počet a velikost žaluzií na kratší straně
Dlouhá str.: počet a velikost žaluzií na delší straně
H:
celková výška pléna. Výškové a šířkové
rozměry odpovídají příslušným ohřívačům.
VK:
rychlost proudu vzduchu při výchylce žaluzií rovné
0°. Při výchylce 22° se hodnota VK zvýší o 16 %. Při
výchylce 45° se hodnota VK zvýší o 30 %. Výchylka
je úhel od horizontálního směru proudění vzduchu.
Délka dofuku: Vzdálenost dofuku v metrech.
Tato hodnota odpovídá zbytkové rychlosti 0,3 m/s.
Při výchylce 22° vynásobte vzdálenost *0,7. Pro
výchylku 45° vynásobte vzdálenost *0,52.
∆P:
Tlaková ztráta odpovídající VK při výchylce
žaluzií 0°.
STANDARTNÍ VERZE - 2 KRATŠÍ STRANY - 1 DELŠÍ STRANA
PLENUM KÓD
Dofuk
ΔP
#
Kratší str.
Žaluzie
#
Delší str.
Žaluzie
mm m/s
H
VK
m
Pa
PLXPKA032NA
PLXPKA035NA
2
300x160
1
500x160
330 6,7
19
28
PLXPKA060NA
2
500x160
1
600x160
330 7,9
22
41
PLXPKA100NA
PLXPKA120NA
2
400x200
1
800x200
380 9,5
26
60
PLXPKA140NA
2
500x300
1
800x300
480 7,7
21
38
PLXPKA190NA
2
600x300
1
800x300
480 9,2
25
56
PLXPKA250NA
2
600x300
2
600x300
480 9,9
27
66
PLXPKA320NA
2
800x300
2
800x300
480 9,3
25
58
PLXPKA420NA
2
800x400
2
800x400
630 9,1
25
55
PLXPKA550NA
2
1000x400
3
600x400
630
27
68
PLXPKA700NA
4
600x400
4
600x400
630 10,7
10
29
79
PLXPKA900NA
4
800x400
4
600x400
630 11,8
32
98
UPRAVENÁ VERZE - 1 KRATŠÍ STRANA - 2 DELŠÍ STRANY
PLENUM KÓD
Dofuk
ΔP
# Žaluzie
Kratší str.
# Žaluzie
Delší str.
mm m/s
H
VK
m
Pa
PLXPKA032NA-1
PLXPKA035NA-1
1
300x160
2
500x160
330 5,6
16
19
PLXPKA060NA-1
1
500x160
2
600x160
330 7,5
21
36
PLXPKA100NA-1
PLXPKA120NA-1
1
400x200
2
800x200
380 7,5
21
36
PLXPKA140NA-1
1
500x300
2
800x300
480 6,5
18
26
PLXPKA190NA-1
1
600x300
2
800x300
480 8,3
23
45
PLXPKA250NA-1
1
600x300
4
600x300
480 7,9
22
40
PLXPKA320NA-1
1
800x300
4
800x300
480 7,5
21
36
PLXPKA420NA-1
1
800x400
4
800x400
630 7,2
20
33
PLXPKA550NA-1
1
1000x400
4
600x400
630 8,3
23
45
PLXPKA700NA-1
2
600x400
8
600x400
630 8,6
24
48
PLXPKA900NA-1
2
600x400
8
800x400
630 8,7
24
50
KG0100 C3 016
KG0100 ET 022 - PLENUM
41
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
Příslušenství pro ventilaci
4heat může dodat na vyžádání následující komponenty
- Měkký startér
- Motory s izotermickou ochranou
- Měnič
- Motory s dvojÍ polaritou
Poznámka: V případě použití motorů s dvojÍ polaritou,
s nebo bez měniče, je nutné použít dvou-stupňový
modulační hořák s kontrolou plamena dle otáček.
LED zapnuto
Měkký startér
APEN standartně dodává měkké startéry pro motory s
výstupem rovným nebo větším než 5,5 kW.
Měkký startér má následující výhody:
- Tam kde jsou rozvody vzduchu z textílií nebo podobných
materiálů, tento startér potlačuje úvodní “šplouchající” efekt
a tím prodlužuje životnost potrubí.
- Vyrovnává rozběhový proud motoru
- Pomáhá snížit opotřebení řemene a prodlužuje životnost
motoru a ložisek
Měkký startér pro motory s výkonem nižším než 5,5 kW je
také k dispozici.
G04700-06
měkký startér pro motory do 2.2 kW
G04700-09
měkký startér pro motory nad 4.0 kW
MOTORY S IZOTERMICKOU OCHRANOU
Tento motor má v cívkách termostat, který měří teplotu
cívek samotných. Pokud teplota překročí nastavenou hodnotu
tak termostat spouští. Tato ochrana je vyžadována v některých
evropských zemích. tento druh ochrany je standartně použit
u jednofázových APEN ohřívačů. Když termostat spustí,
ventilátor se zastaví.
Pro tří-fázové ohřívače je tato ochrana pouze na vyžádání.
Schéma zapojení je na obrázku níže.
LED konec cyklu
Spouštěcí čas
Výchozí=C
Spouštěcí napětí
Výchozí=C
MOTORY S DVOJÍ POLARITOU
APEN může dodat ohřívače s motory s dvojí polaritou (4/6
nebo 4/8 póly) v závislosti na požadavcích
Motory s dvojí polaritou mají následující omezení:
- Průtok vzduchu je přímoúměrný počtu pólů na základě
následujícího poměru V2=V1*(n2/n1)
- Průtok vzduchu je přímoúměrný druhé mocnině počtu pólů
2
a základě následujícího poměru HT2=HT1*(n2/n1)2
Tato změna vyžaduje použití speciálních kontrolních panelů,
větších motorů a v případě potřeby změnu na rámu ohřívače.
Doporučujeme instalaci měniče.
Přesun KM1 ze svorky 16
na svorku 17
KG0100 C2 058
TM1= Izotermická ochrana na svorkách 28
& 29. Pokud jsou nainstalovány 2 motory
zapojte ochrany do série.
42
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
MĚNIČ
Speciální aplikace, kde je vyžadováno variabilního průtoku
vzduchu, lze uskutečnit pomocí měničem ovládaného
ventilátoru.
Použití měniče vyžaduje pochopení jeho ovládacího
systému. Dostupné jsou následující typy ovládání:
A
Volič rychlosti: může bý přepínáno mezi 2 až 8mi
různými rychlosmi pomocí přepínače nebo
potenciometru.
B
Modulační ovládání použitím externího signálu
(obecně 0-10V nebo 4-20 mA).
C
Regulace proměnné (tlak, teplota nebo jiné)
A - Ovládání pomocí voliče rychlosti
Nejjednodušší způsob. Ruční ovládání uživatelem nebo
elektrické ovládání pomocí relé nebo jiného zařízení. Výchozí
rychlost může být upravena uživatelem. Další možností je
užití potenciometru, kde se dá rychlost průtoku nastavovat
libovolně mezi minimální a maximální hodnotou.
B - Modulační ovládání
Měnič příjmá analogový signál na základě sledovaných
hodnot (teplota, tlak..). Měnič pak na základě těchto
získaných vstupech mění rychlost mezi minimální
a maximální hodnotou.
C - Regulace na základě proměnné
Téměř identické s B. Jediný rozdíl je v tom, že měnič může
přímo regulovat nastavené veličiny. Maximální a minimální
hodnoty mohou být přímo programovány a ovládány pomocí
měniče. Pro tento typ ovládání je nutný snímač, který snímá
proměnou.
Měniče mohou být užitečné pro následující aplikace:
•
V zařízeních kde je tlaková ztráta neznámá nebo kde
je obtížně vypočítatelná. Při instalaci je možno jemně
doladit průtok vzduchu.
•
V budovách, kde je potřeba rychlého dosažení nastavené
teploty za účelem snížení rychlosti a minimalizace hluku.
Proměnný průtok vzduchu: víceprvkové systémy rozvodů
•
vzduchu, kde má každá část nastavenou jinou teplotu.
•
Vzduchem podepřené konstrukce: měniče udržují
otimální hodnotu tlaku v konstrukci a výrazně tak
snižují spotřebu elektřiny.
•
Jedno-fázové napájení tří-fázových jednotek (až do 4kW).
POZNÁMKY:
•
U standartních motorů musí být minimální otáčky vyšší
než 20 Hz, kvůli zajištění chlazení cívky motoru. Pokud
je tato hodnota příliš vysoká, jsou k dispozici alternativní
motory.
•
Chrániče musí být se zbytkovým proudem 0,3 A.
Chrániče se zbytkovým proudem 0,03 A nejsou vhodné.
43
Měnič: Obrázek je pouze referenční
MĚNIČE
VVPK060-10A
VVPK060-20A
VVPK100-00A
VVPK100-10A
VVPK100-20A
VVPK140-00A
VVPK140-10A
VVPK140-20A
VVPK190-00A
VVPK190-10A
VVPK190-20A
VVPK250-00A
VVPK250-10A
VVPK250-20A
VVPK320-00A
VVPK320-10A
VVPK320-20A
VVPK420-00A
VVPK420-10A
VVPK420-20A
VVPK550-00A
VVPK550-10A
VVPK550-20A
VVPK700-00A
VVPK700-10A
VVPK700-20A
VVPK900-00A
VVPK900-10A
VVPK900-20A
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
NASTAVENÍ TEPLOTY G09921
Pro řízení teploty je k dispozici digitální elektronický regulátor.
Regulátor je dodáván již otestován a zapojen na čelním
ovládacím panelu. Zahrnuje pokojové nebo potrubní čidlo
v závislosti na použití. Tento regulátor lze použít pouze v
kombinaci s dvoustupňovým hořákem. Lze kontrolovat jak
teplotu dodávaného vzduchu tak teplotu v místnosti.
PK-N PK-K
Změna nastavení ST1
Pro změnu ST1 (Základně =20°C):
•
Stiskněte SET: displej zobrazí ST1, pak současnou
hodnotu ST1;
•
Stiskněte tlačítka UP a DOWN pro změnu hodnoty;
•
Stiskněte SET znova pro potvrzení nové hodnoty ST1
Následující čidla a sondu jsou v soouladu s uvedeným
regulátorem:
Kód
Features
Teplotní rozsah
G07202
NTC - Pokojové
čidlo
-10°C to 60°C
G07203
NTC - Potr. sonda
-10°C to 90°C
G17675
NTC - Kabelová s.
-50°C to 450°C
G16170
PT100 - Ø6x100
-50°C to 450°C
G16195
PT100 - Ø6x100
-50°C to 450°C
Nastavení:
Následující parametry musí být nastaveny: ST1 (bod nast.)
a P1 (tolerance). Regulátor pracuje s 1st. (ON-OFF
hořákem) nebo 2st. (high/low hořákem) v závislosti na bodu
nastavení
Příklad:
ST1=20°C
P1=2°C
Vytápění: až do 19°C hořák je “ON” s “high” plamenem, od
19 -20 °C je hořák “ON” na “low” plamen. Při dosažení
teploty 20 °C je hořák vypnut “OFF”
Ochlazování: pod 19°C se hořák zapne na “low” plamen,
pod 18 °C se hořák přepne na “high” plamen.
Hodnoty ST1 a P1 můžete podle svých potřeb měnit.
Změna nastavení P1
Pro změnu parametru P1 (Základně =2°C):
•
Stiskněte tlačítko PRG-mute po dobu delší než 5 sec.,
displej zobrazí P1
•
Stiskněte SET pro zobrazení hodnoty P1;
•
Stiskněte tlačítka UP a DOWN pro změnu hodnoty;
•
Stiskněte SET znova a uložte novou hodnotu P1.
•
Stiskněte znova PRG-mute po dobu elší než 5 sec. pro
potvrzení změn a ukončení programu.
Při dodání sondy, nastavte ST1= 38-45°C a P1=3-5°C.
ST2 a P2 nejsou použity.
Někdy je vyžadováno jemného doladění P1, v tomto
případě kontaktujte naše technické oddělení.
Displej
Na displeji jsou zobrazeny následující informace
Detekovaná teplota
•
•
Dosažená fáze (LED 1 až 4)
•
Reversní provozní mód (R) - Vytápění
•
Signalizovaná chyba ERR + číslo chyby.
Reset chyby
Reset všech alarmů s manuálním resetem lze provést
stisknutím PRG a UP tlačítka pro dobu nejméně 5 sekund.
POZNÁMKA: Není-li stisknuto žádné tlačítko po dobu 10 sekund,
obrazovka začne blikat a po 1 minutě obnoví standardní zobrazení,
aniž by došlo k uložení změn.
44
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
POLOHA HIGH/LOW
- REGULACE TEPOTY
KG0100 C2 052
TEPLOTNÍ ČIDLO PRO MÍSTNOST
ČI POTRUBÍ
REGULÁTOR TEPLOTY POHLEDEM
ZEVNITŘ OVLÁDACÍHO PANELU
45
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO ODKOUŘENÍ
Komponenty dodávané pro odvod spalin jsou vyrobeny z
nerezové oceli AISI316L. Jsou jednostěnné a jsou vhodné
jak pro vnitřní tak i pro vnější použití.
V případě potřeby lze dodat nerezové komíny s dvojitou
stěnou.
Komponenty mají ukončení typu samec/samice. Svorky
jsou nutné pro komíny delší jak 2 m.
Dodávány jsou také silikonové těsnění.
Provozní teplota při suchém/mokrém provozu a podtlaku
PK-N PK-K
je 400°C. V případě mokrého provozu pod tlakem je provozní
teplota 250°C.
Komíny jsou vhodné pro přetlak i podtlak. Maximální přípustný
tlak je 1000 Pa. Vzorkovací prvek je dlouhý 300 mm a
obsahuje teploměr
Model
032÷035
060
100÷140
190÷320
420÷550
700
900
Model
032÷035
060
100÷140
190÷320
420÷550
700
900
Upevňovací kruh
Kód
Ø [mm]
G04055-120
120
G04055-150
150
G04055-180
180
G04055-250
250
G04055-300
300
G04055-350
350
G04055-400
400
Model
032÷035
060
100÷140
190÷320
420÷550
700
900
90° koleno
Kód
Ø [mm]
G04054-120
120
G04054-150
150
G04054-180
180
G04054-250
250
G04054-300
300
G04054-350
350
G04054-400
400
Model
032÷035
060
100÷140
190÷320
420÷550
700
900
T-kus
Kód
Ø [mm]
G04050-120
120
G04050-150
150
G04050-180
180
G04050-250
250
G04050-300
300
G04050-350
350
G04050-400
400
KG0100 C3 017
Přímá trubka (1 metr)
Model
Kód
Ø [mm]
032÷035
G04052-120
120
060
G04052-150
150
100÷140
G04052-180
180
190÷320
G04052-250
250
420÷550
G04052-300
300
700
G04052-350
350
900
G04052-400
400
Protidešťová ochrana
Kód
Ø [mm]
G04053-120
120
G04053-150
150
G04053-180
180
G04053-250
250
G04053-300
300
G04053-350
350
G04053-400
400
Model
032÷035
060
100÷140
190÷320
420÷550
Komínová sada
Kód
Ø [mm]
G01822-120
120
G01822-150
150
G01822-180
180
G01822-250
250
G01822-300
300
Vzorkovací prvek
Model
Kód
Ø [mm]
032÷035
G04057-120
120
060
G04057-150
150
100÷140
G04057-180
180
190÷320
G04057-250
250
420÷550
G04057-300
300
700
G04057-350
350
900
G04057-400
400
Model
032÷035
060
100÷140
190÷320
420÷550
700
900
Sběrač kondenzátu
Kód
Ø [mm]
G04052-120
120
G04051-150
150
G04051-180
180
G04051-250
250
G04051-300
300
G04051-350
350
G04051-400
400
KG0100 ET 021
46
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
Všechny součásti jsou certifikovány a v souladu s normami EN 1856-1 a EN1856-2.
Z informačního štítku lze vyčíst některé jejich vlastnosti. Příklad:
0051-CPD-0042
AN
1856-2
T600
N1
W
V2
L50050
G
0051-CPP-0042
AN
1856-2
T600
N1
W
V2
L50050
G 500
0051-CPD-0007
AN
1856-1
T160
P1
W
V2
L50050
O 30
Certifikát #
Popis produktu
Regulace #
Teplotní třída:
T80/T100/T120/T140/T160/T200/T250/T300/T400/T450/T600
Hlučnost:
N=podtlak,P=přetlak, H=vysoký tlak,
1 a 2 určuje povolenou ztrátu. 1 je největší omezení
Třída odolnosti vůči kondenzaci : D = suché použití, W = mokré použití
Odolnost proti korozi:
V1
Plynná paliva, zemní plyn, LPG a vyrobený plyn ≤50 mg/m³
V2
Kapalná
paliva, zemní plyn, LPG a vyrobený plyn ≤50 mg/m³
V3
Pevná
- paliva, zemní plyn, LPG a vyrobený plyn ≤50 mg/m³
Plynový olej s obsahem Síry >0.2%
Vm - Minimální tloušťka materiálu
Materiál a jeho tloušťka: Při použití INOX AISI316 oceli 0.5 mm tlusté, třída L50050
i.e. L50=INOX AISI316, 050=0.4mm tlusté
Odolnost proti ohni (G=Ano, O=Ne) a min. vzdálenost odhořlavých materiálů
47
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO MANIPUACI S KONDENZÁTEM
Při použití ohřívače s dvou-stupňovým nebo modulačním
hořákem, vysoké průtoky vzduchu a nízký tepelný spád
můžou mít za následek vznik kondenzátu. Je nutné tento
kondenzát z výměníku odsraňovat.
Všechny PKA/E ohřívače obsahují sadu pro odvod
kondenzátu. U horizontálních ohřívačů musí být stanoven
směr proudění vzduchu (pravotočivý, levotočivý)
Před potrubím by nemělo docházet ke tvorbě kondenzátu,
protože použité těsnění nejsou vodotěsné. Aby se tomu
zabránilo, je důležité, aby příkon ohřívače byl minimálně
stejný jako min. příkon uvedený v technických údajích.
Kdyby kondenzát nebyl z výměníku řádně odváděn, mohlo
by dojít k poškození výměníku. Na výměník poškozený
kondenzátem se nevztahuje záruka.
Obrázek níže ukazuje příklady horizontální a vertikální
instalace. V obou příkladech se doporučuje výměník
instalovat trochu ze šikma pro lepší odvod kondenzátu.
Standartní provedení vypouštěče kondenzátu má vývod
PK-N PK-K
na straně komínu.
Materiály používané pro vypouštění kondenzátu:
Plastické materiály jsou nevhodné kvůli vysoké teplotě
kondenzátu. Je doporučeno použít nerezovou ocel, nebo
hliník (pouze mimo ohřívač). Použití pozinkované oceli
se nedoporučuje, protože by mohla korodovat působením
kyselého kondenzátu.
Kódy sad pro vypouštění kondenzátu:
G00740-xxx-H (horizontální)
G00740-xxx-H (vertikální)
Nahraďte xxx označením ohřívače.
Poznámka:Ohřívače série K mají naistalované vypouštění
kondenzátu na zadní straně. V případě potřeby, jej lze
přemístit na přední stranu
HORIZONTÁLNÍ
VYPOUŠTĚNÍ KONDENZÁTU
PŘI POUŽITÍ OLEJOVÉHO HOŘÁKU
JE NUTNÉ ZABRÁNĚNIT VZNIKU
KONDENZÁTU.
VERTIKÁLNÍ VYPOUŠTĚNÍ
KONDENZÁTU
Vypouštění pomocí Sifonu [G14551]
Pokud je ohřívač instalován uvnitř
a s odvodem kondenzátu, sifon musí být
vzduchotěsný.
Vduchotěsnost zajišťuje plovák, který
těsní i když je sifon prázdný. Při startu
naplňte sifon ručně vodou.
48
SADA G14303
Je možné použití sady pro neutralizaci kondenzátu. Tato
sada je vhodná pro všechny typy ohřívačů.
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
6.
POKYNY PRO OBSLUHU
Tyto pokyny poskytují informace o elektrickém vedení,
nastavení termostatu a kontroly motoru.
6.1 Elektrické zapojení a diagramy
Použití elektrické karty usnadňuje schéma zapojení
všech modelů
Karta obsahuje následující konektory:
Konector
Funkce
CN1
Přívod napájení; svorky L2 a N jsou
vyhrazeny 1-fázovému hořáku se
samostatným napájením motoru
CN2
Konektor pro hořák
CN3
Konektor pro zapojení stykačů mot. ventilátoru
CN4
Konektor pro zapojení ovládacího panelu
CN5
Konektor pro STB, TG, a TR termostat
(tyto termostaty jsou instalovány v ohřívači
CN6
Konektor pro požární klapku a výtlačnou
závěrku
CN7
Konektor pro pokojový termostat, high/low
termostat nebo pro zapojení tepelného
regulátoru
CN8
Konektor pro čidlo v místnosti nebo potrubí.
(Pouze je-li nainstal. teplný regulátor)
CN9
Konektor pro dálkové ovládání poplachů či pro
zjištění provozního stavu (beznapěťové kont.)
FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ - KONEKTOR CN9
Tento konektor je vhodný k dálkovému ovládání upozornění
a ke zjišťování stavů jednotlivých složek ohřívače a hořáku.
Jak můžete vidět na nákresu, konektor není napájen a
uživatel si může zvolit použití napětí 24 V nevo 230 V.
K dispozici jsou následujícíc signály:
Svorka
Význam když je kontakt sepnut
31
Společný
32
Ventilátor pracuje
33
Tepelné relé OK. Pokud kontakt není sepnut,
relé hlásí chybu
34
Hořák zamknut
35
Hořák zamknut
36
Požární klapka OK. Pokud kontakt není sepnut
klapka hlásí chybu a je uzavřena
37
Bezpečnostní termostat (STB) OK. Pokud
kontakt není sepnut, termostat spustí
Všechny ohřívače mají stejné komponenty. Údaje v
následujících tabulkách jsou pro standartní výrobky.
KG0100 C2 056
49
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
OVLÁDACÍ PANEL - KONEKTOR CN4
Ovládací panel je následovně připojen ke konektoru CN4:
Svorka
Funkce
Letní ovládání: spustí ventilátor
21
22
S1
23
Přepínač Zima/0/Léto
Zimní ovládání: spustí hořák
24
H3
Červená kontrolka. STB nebo klapka CHYBA
25
H2
Zelená kontrolka. Napájení
26
H1
Žlutá kontrolka. Chyba tepelného relé
27-N
-
Neutrální vodič
28 and 29
S1 volič umožňuje zvolit požadovaný režim.
Léto
spustí ventilátor přímo
Zima
pokud je pokojový termostat sepnut, hořák spustí
a když je ventilátorový termostat sepnut (TR nebo FAN) vent. spustí
Poznámka: Pokud je spínač v poloze “0”, a ventilátorový termostat
je sepnut, ventilátor stále pracuje
Před vstupem k ventilátoru je nutné vypnout ohřívač, nestačí
pouze přepnout přepínač do polohy “0”.
Svorky pro izotermický motor
KG0110 C2 055
50
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
ZAPOJENÍ TERMOSTATU - KONEKTOR CN 5
Jak již bylo v této příručce vysvětleno dříve, v ohřívačích
PKA/E jsou dva termostaty
•
3-funkční termostat (TR+TG+STB).
•
2-funkční termostat (TR+STB).
Certifikace ohřívačů se vztahuje na obě tyto skupiny.
Modely do PKA/E320N v současné době používají
3-funkční termostaty, zatímco modely s vyšším výkonem
mají 2-funkční termostat.
- STB: STB (nebo Limitní) termostat, (bezpečnostní termostat
s ručním resetem) vypíná hořák, když výměník dosahuje
nadměrných teplot. Pokud STB termostat spustí, musí být
ručně resetován dle již dříve popsaného postupu. Tento
termostat vypne nápájení hořáku přes KAS relé na elektrické
kartě.
- TG: TG termostat je instalován v sérii s hořákem (T1 - T2).
Spustí, když teplota v hořáku překročí stanovenou mez a
vypne hořák. Tento termostat je podobný bezpečnostnímu
řízení, ale neměl by být používán jako regulační termostat.
REGULAČNÍ ŠROUBY
NA TERMOSTATU
- TR: TR termostat umožňuje ventilátoru spustit jen když
teplota v místnosti dosáhne požadovaní hodnoty. Když
hořák vypne, umožní vychladnutí výměníku.
Zapojení 3-funkčního termostatu
Tři termostaty jsou nastaveny na násedující hodnoty teplot:
• TR je nastaven na 40°C;
• TG je nastaven na 90°C;
• STB je základně nastaven na 100°C.
Chcete-li změnit nastavení pro TG a TR termostaty otočte
reguačními šrouby.
Poznámka: Požarní klapka musí být nainstalována na svorkách
3 a 4 pro správný provoz hořáku. tento kontakt (230 V) může
být použit pro zařízení, které když rozepne, tak vypne hořák.
(Toto zapojení v sérii se STB termostatem má stejnou fci).
STB:
TG:
TR:
černé vodiče
zelené vodiče
hnědé vodiče
KG 100 C2 047
3-FUNKČNÍ TERMOSTAT
ZELENÁ
ZELENÁ
ČERNÁ
ČERNÁ
HNĚDÁ
HNĚDÁ
51
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
2-FUNKČNÍ TERMOSTAT
Termostat lze nastavit pomocí tlačítek na jeho prstenci.
STB termostat se nastavuje pomocí tlačítek na pravé straně.
TR ventilátorový termostat se nastavuje pomocí centrálního
a tlačítek na levé straně. První zapne ventilátor, zatímco druhý
jej vypne. Rozpětí tlačítek je diferencí TR termostatu.
Během provozu se prstenec otáčí a ukazuje teplotu
naměřenou termostatem.
Mohou být nastaveny následující teploty:
• diference
30°C (zastaví ventilátor během chlazení)
• TR (FAN)
45°C (spustí ventilátor během topení)
• STB (LIMIT) 90°C pro 032N-035N-060N
100°C pro 190N-420N-550N-700N-900N
120°C pro 190N-420N-550N-700N-900N
2-funkční termostat má na krytu dva tlačítka. jsou snadno
dostupné a mají následující funkce:
STB:
TR:
•
•
Červené tlačítko: odemkne STB nebo LIMIT bezp. termostat.
Bílé tlačítko: Po stisknutí se spustí ventilátor a bude
pracovat nepřetržitě. Pro automatické operace musí být
vymáčknuto.
Poznámka: Ke správné funkci hořáku musí být požární klapka
nainstalována na svorkách 3 a 4. Tento kontakt (230 V) může
být použit k instalaci zařízení, které při rozepnutí vypne hořák.
Pokud je nainstalován 2-funkční termostat, musí být požární
klapka připojena ke svorkám 1 a 2. Tento kontakt (230 V)
může být použit k instalaci zařízení, které při rozepnutí odpojí
termostaty v sérii T1 - T2.
black cables (LIMIT)
brown cables (FAN)
ČERNÁ
ČERNÁ
KG0100 C2 048
HNĚDÁ
HNĚDÁ
52
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
ZAPOJENÍ MOTORU - KONEKTOR CN3
Jedno-fázový Motor
V ohřívačích PKA/E s jedno-fázovým motorem vede
napájení z hlavního vypínače a napájí ochranu proti
přehřítí (Q2) a elektrickou kartu, která je chráněna rychlou
pojistkou F1 (6,3 A-250 V). Z ochrany proti přehřátí vede
napájení ke stykači KM1. Motor je připojen přímo ke KM1
stykači. Ovládání ventilátoru přichází z konektoru CN3 a má
následující výstupy:
Terminal
Feature
11 - 12
S můstkem
13 - 14
Tyto svorky ze stykače KM1 mají holding funkci,
která zabraňuje opakovaným “STOP and GO”
cyklům z ventilátoru při prvním startu
15-N
Neutrální vodič
16
Kontrola startu ventilátoru
17
Kontrola startu ventilátoru s izoterm. motorem
Izotermická ochrana se nachází v cívce a je připojena v sérii
s napájením ventilátoru. Pro bezpečnost nejsou nutná žádná
jiná zapojení.
Motory mají 3 rychlosti: používá se maximální rychlost, v
konkrétních případech, zejména když je vyžadován nízký
průtok vzduchu nebo hluk, může být použita střední rychlost
ventilátoru pohybem vodiče na ventilátoru. Tato operace
vyžaduje snížení tepelného příkonu o 20% oproti maximálnímu.
Použití nejnižší rychlosti není dovoleno.
Ve standartních PKA/E ohřívačích jedno-fázové motory
přímo řídí ventilátor .
LEGEND:
Q1
Hlavní vypínač zámku dveří;
Q2
Magnetický spínač pro ochranu motoru
ventilátoru - 10A;
KM1
Relé, stykač, motor vent.
při startu;
M1
Motor ventilátoru - 230V/1F;
SCH1 Elektrická řídicí karta;
F1
Ochrana karty- pojistka - 5x20 - 6,3A SF
(rychlá)
KG0100 C2 053
DIAGRAM ZAPOJENÍ VENTILÁTORU
53
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
Tří-fázové motory - přímý start
V PK ohívačích s třífázovým motorem vede napájení z
hlavního vypínače přímo ke startéru KM1 a ke kartě, která
je chráněna F1 pojistkou (6.3A - 250V - Rychlá). Motor je
přímo připojen ke stykači KM1
Ovládání ventilátoru vede z konektoru CN3 a má následující
výstupy:
Svorka
Funkce
11 - 12
Tepelné relé. Pokud jsou instalovány 2 motory,
tepelná relé jsou zapojena do série.
13 - 14
Tyto svorky stykače KM1 mají holding funkci,
která zabraňuje opakovaným “STOP and GO”
cyklům ventilátoru při prvním startu. Pokud jsou
inst. 2 motory, pouze KM1 je zapojena
15-N
Neutrální vodič
16
Kontrola startu ventilátoru. Pokud jsou inst.
2 motory, cívky jsou zapojeny paralélně.
17
Kontrola startu ventilátoru s izotermickým mot.
PK-N PK-K
Startér, který používá APEN ve svých kontrolních panelech
je "TeSys Model U " od Schneider Electric. Pomáhá chránit
proti zkratu a přehřátí.
3-fázové motory ve standardních ohřívačích PKE do 4 kW
jsou napájeny 230/400V. Ohřívače nad 4 kW jsou napájeny
400/690V. Proto je nutné pro motory nad 4 kW zapojení do
hvězdy, od 5,5 kW je nutné zapojení do trojúhelníku.
Starter a dodatečné blokové schéma LUA1-C11 (tepelné)
Zapojení do hvězdy
KG0100 C2 059
F1
Zapojení do trojúhelníku
LEGENDA:
Q1
Hlavní vypínač zámku dveří
KM1
Stykač motoru ventilátoru 1;
M1
Motor ventilátoru 400V/3F/50Hz;
SCH1
Elektrická karta ohřívače;
F1
Ochrana karty - 5x20 - 6.3A (rychlá)
54
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
Tří-fázové motory s měkkým startem
U PK ohřívačů s tří-fázový motorem s měkkým startem o
výkonu nad 5,5 kW je napájení z hlavního vypínače vedeno
přímo na KM1 a KM2 a elektrickou kartu, která je chráněna
pojistkou F1 (6.3A - 250V- Rychlá). Motor je přímo připojen
k softstartéru, který je zapojen ke startéru.
Ovládání ventilátoru je z CN3 konektoru a má následující
výstupy:
Svorka
Funkce
11 - 12
Tepelné relé. Při instalaci dvou motorů jsou
tepelná relé zapojena do série
13 - 14
Tato svorka stykače KM1 má funkci, která
zabraňuje opakovaným “STOP and GO” cyklům
při prvním startu ventilátoru. Pokud jsou
zapojeny dva motory, tak se zapojuje pouze KM1
15-N
Neutrální vodič
16
Kontrola startu ventilátoru. Pokud jsou nainstal.
dva motory, cívky jsou zapojeny paralelně
17
Kontrola startu ventilátoru s izoterm. motorem
Startér, který APEN používá ve svých modelech je "TeSys
Model U" od Schneider Electric. Pomáhá chránit před zkratem
a přehřátí.
Použitý měkký startér je ATS01N2 od Schneider Electric.
Startovací čas i napětí lze měnit pomocí potenciometrů.
Požadované vedení k tomuto startéru je pouze propojka mezi
svorkami LI + a LI2.
Tří-fázové motory ve standartních PKA/E ohřívačích s měkkým
startem mají napájení 230/400V až do 4kW včetně. Přes 4 kW
je velikost napájení 400/690 V.
Proto pro motory do 4 kW je nutné zapojení do hvězdy a pro
motory nad 5,5 kW zapojení do trojúhelníku.
LEGEND:
Q1
Hlavní vypínač zámku dveří
KM1,2
Stykač motoru ventilátoru 1 & 2;
M1,2
Motor ventilátoru 400V/3F/50Hz;
A1, 2
motorové měkké startéry 1 & 2
SCH1
Elektrická karta;
F1
Ochrana karty - 5x20 - 6.3A (rychlá)
KG0100 C2 054
F1
55
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
Schéma zapojení PK karty kód G10050
KG0100 C2 060
LEGEND
56
F1
6,3 A POJISTKA
KAV
RELÉ KONTROLY VENTILÁTORU
KAR
TEPELNÉ RELÉ
KAB
RELÉ ZÁMKU HOŘÁKU
KAF
PROVOZNÍ RELÉ HOŘÁKU
KAT
RELÉ UZAVŘENÍ KLAPKY
KAS
RELÉ STB UZAVŘENO (BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT)
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
6.2 Porovnání hořáků
Hlavice hořáku musí proniknout na délku, která nepřesahuje
min. a max. hodnoty X.
Důležité: Délka hlavice musí být větší než min. hodnota
“X”. Použití kratších hlavic může poškodit výměník
a způsobit ztrátu záruky.
Hodnota ØT ukazuje maximální průměr hlavice pro daný
ohřívač. Pokud je použitá větší hlavice, musí být za
příplatek vyměněn výměník. Pokud chcete použít
nízkoemisní (NOx) hořák s recirkulácí spalin, kontaktujte
servisní středisko 4heat.
Standartní ohřívače jsou dodávány s hořákovými deskami
o rozměrech uvedených v tabulce níže. Pokud není
standartní hořáková deska vhodná pro instalovaný hořák,
je možno objednat desku s požadovanými otvory (upřesněte
značku hořáku a model).
3 005
Model PK
032-035
060-100-120
140
190-250
320
420-550
700-900
57
min
[mm]
150
150
270
270
270
270
350
X
max
[mm]
220
220
350
350
350
350
480
ØT
max
[mm]
135
135
190
190
230
230
290
P
A
B
ØC
ØD
ØM
E
[mm]
150
150
175
175
230
230
280
[mm]
270
270
414
414
464
464
560
[mm]
382
382
454
454
484
484
590
[mm]
115
133
140
160
160
190
210
[mm]
170
170
175
223
223
269
325
[mm]
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M10
[mm]
120
120
124
158
158
190
230
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
KG0100 ET 011
00 C
KG01
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
6.3
PK-N PK-K
Hořáky na plynový olej
Výkon olejového hořáku závisí na:
•
velikosti trysky
•
tlaku olejového čerpadla
Pro výpočet spotřeby v litrech/hodinu, pouze vynásobte kg/h
hodnotou * 1.14 [hustota = 0.87 kg/l].
Při použití dvou-stupňového hořáku je v tabulce uveden
součet obou trysek.
Kondenzát v komínu je nežádoucí pro olejové hořáky.
Úhel rozstřiku trysek musí být 60° nebo 80°. Je zákázáno
používat trysky s úhlem rozstřiku 45°.
Tyto hořáky lze použít pouze na ohřívačích řady PK-N,
u kondenzačních PK-K ohřívačů lze použít pouze
plynové hořáky.
Níže uvedená tabulka ukazuje povolené trysky a tlaky pro
všechny typy ohřívačů.
Pro každou trysku jsou výkon (kW) a spotřeba (kg/h)
uvedeny v závislosti na tlaku.
Porovnání trysek
Ohřívač
Model
032-035
060
100-120
140
190
250
320
420
550
700
900
Tlak
Oleje
bar
10
12
14
bar
10
12
14
bar
10
12
14
bar
10
12
14
bar
10
12
14
bar
10
12
14
bar
10
12
14
bar
10
12
14
bar
10
12
14
bar
16
18
20
bar
16
18
20
kw
0,65
29,4
32,4
34,8
1,10
kg/h
54,9
58,9
1,50
4,6
4,9
2,5
2,7
2,9
80
2,00
6,7
100
107
2,75
124
137
147
3,50
158
175
187
4,00
181
200
214
6,00
271
299
321
7,50
339
374
401
9,00
407
449
482
11,00
407
449
482
8,4
9,0
10,4
11,5
12,4
13,3
14,7
15,7
15,2
16,8
18,0
22,8
25,2
27,0
28,5
31,4
33,7
34,2
37,7
40,5
34,2
37,7
40,5
kw
0,75
33,9
37,4
40,1
1,25
56,5
62,4
66,9
1,65
kg/h
82
88
2,25
102
112
120
3,00
136
150
161
4,00
181
200
214
5,00
226
250
268
7,00
316
349
375
8,50
384
424
455
10,50
475
524
562
13,00
588
649
696
6,9
7,4
2,8
3,1
3,4
4,7
5,2
5,6
8,5
9,4
10,1
11,4
12,6
13,5
15,2
16,8
18,0
19,0
21,0
22,5
26,6
29,4
31,5
32,3
35,6
38,2
39,9
44,0
47,2
49,4
54,5
58,4
kw
0,85
38,4
42,4
45,5
1,50
67,8
74,9
80,3
1,75
87
94
2,50
113
125
134
3,50
158
175
187
4,50
203
225
241
6,00
271
299
321
8,00
362
399
428
9,50
429
474
508
12,00
542
599
642
15,00
678
749
803
TRYSKA GPH
kg/h
kw
1
3,2
23,8
3,6
49,9
3,8
1,65
5,7
74,6
6,3
82,3
6,7
2,00
90
7,3
100
7,9
107
3,00
9,5
136
10,5
150
11,2
161
4,00
13,3
181
14,7
200
15,7
214
5,00
17,1
226
18,9
250
20,2
268
6,50
22,8
294
25,2
324
27,0
348
8,50
30,4
384
33,5
424
36,0
455
10,50
36,1
475
39,8
524
42,7
562
14,00
45,6
633
50,3
699
53,9
749
17,00
57,0
768
62,9
848
67,4
910
Legenda:
EN :
1,90 kg/h :
0.50 GPH :
80° W :
100° II :
CT j3 :
58
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
kg/h
3,8
4,2
6,3
6,9
7,6
8,4
9,0
11,4
12,6
13,5
15,2
16,8
18,0
19,0
21,0
22,5
24,7
27,3
29,2
32,3
35,6
38,2
39,9
44,0
47,2
53,2
58,7
62,9
64,6
71,3
76,4
kw
1,1
49,7
1,75
79,1
87,3
2,25
102
112
120
3,50
158
175
187
4,50
203
225
241
5,50
249
274
294
7,00
316
349
375
9,00
407
449
482
11,50
520
574
615
16,00
723
798
856
19,00
859
948
1017
kg/h
kw
kg/h
4,2
6,6
7,3
8,5
9,4
10,1
13,3
14,7
15,7
17,1
18,9
20,2
20,9
23,1
24,7
26,6
29,4
31,5
34,2
37,7
40,5
43,7
48,2
51,7
60,8
67,1
71,9
72,2
79,7
85,4
2,50
113
125
134
4,00
181
15,2
5,00
226
19,0
6,00
271
299
22,8
25,2
8,00
362
30,4
9,5
10,5
11,2
9,50
429
474
508
13,00
588
49,4
18,00
814
68,4
21,00
949
79,8
36,1
39,8
42,7
V souladu s evropskými normami
Průtok při tlaku 10 bar
Průtok (galón/hodina) při tlaku 7 bar (100PSI)
Úhel rozstřiku, kónický typ
Index úhlu rozstřiku a kuželovitost (EN)
Datum výroby
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
6.4
Plynové hořáky
PK ohřívače jsou přizpůsobeny plynovým hořákům
certifikovaným dle 90/396/EHS týkající se spotřebičů na
plynná paliva. Ohřívače mohou pracovat se zemním plynem,
nebo plyny G20, G25, G25.1, LPG, G30 a G31.
Všechny modely jsou navrženy, vyrobeny a testovány tak,
aby odpovídaly hořákům od hlavních zástupců na trhu.
První spuštění musí být provedeno výhradně příslušným
servisním střediskem, které splňuje požadované zákony
země, kde je ohřívač instalován. Při prvním spouštění
se musí analyzovat účinnost spalování.
Tabulka průtoku plynu pro ohřívače PK-N
032
035
TYP
PLYNU
UOM
G20
G25
G30
G31
mc/h
mc/h
Kg/h
Kg/h
TYP
PLYNU
UOM
G20
G25
G30
mc/h
mc/h
Kg/h
min
16,2
18,9
12,3
max
32,6
38,1
24,8
min
19,5
22,8
14,8
G31
Kg/h
12,5
25,2
15,0
min
2,6
3,0
2,0
2,0
max
3,7
4,3
2,9
2,8
min
2,6
3,0
2,0
2,0
250
max
5,2
6,1
4,0
4,0
320
060
100/120
spotřeba
min
max
min
max
5,3
9,1
8,4
14,4
6,2
10,6
9,8
16,9
4,0
6,9
6,4
11,0
4,1
7,0
6,5
11,1
140
min
10,1
11,8
7,7
7,8
max
20,5
24,0
15,6
15,9
min
13,2
15,4
10,0
10,2
max
24,2
28,3
18,4
18,7
max
40,0
46,7
30,4
420
550
spotřeba
min
max
min
max
27,4 53,5 33,7 70,5
32,0 62,5 39,4 82,4
20,8 40,6 25,6 53,6
min
41,8
48,8
31,8
max
86,1
100,6
65,4
min
50,2
58,7
38,2
max
108,2
126,4
82,2
30,9
21,1
32,3
66,5
38,8
83,6
41,3
26,0
54,5
700
190
900
Tabulka průtoku plynu pro ohřívače PK-K
59
TYP
PLYNU
UOM
G20
mc/h
032
min
1,44
max
3,57
320
TYP
PLYNU
UOM
G20
mc/h
min
7,49
max
36,08
060
min
2,29
max
7,60
420
min
8,52
max
46,48
100
140
spotřeba
min
max
min
max
2,73 11,97 3,91 15,88
190
min
4,91
max
20,96
250
min
6,23
max
28,52
550
700
900
spotřeba
min
max
min
max
min
max
9,78 63,04 12,83 78,07 17,93 101,11
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
6.5 Tabulky pro výběr hořáku
Na následujících stránkách je uvedena kompatibilita GH
ohřívačů s hořáky od předních evropských výrobců. Použitý
hořák musí být v souladu s normami dané země a musí být
certifikován pro použitý typ paliva. Hořáky na plynový olej
naleznete ve sloupci APEN GROUP. Některé hořáky jsou
poddimenzovány v porovnáním s příkonem ohřívačů. Vždy
pro jistotu zkontrolujte údaje s údaji poskytovanými výrobci
hořáků. Délka hlavice hořáku musí být vždy stejná (viz.
str. 51). Výkon hořáku musí být nižší než příkon ohřívače.
MODEL
OHŘÍVAČE
032 - 035
060
100 - 120
140
190
250
APEN GROUP
RIELLO
WEISHAUPT
CIB UNIGAS
BALTUR
Plynové olej
LO0041-1L00I
LO0060-1L00I
LO0060-1L00I
LO0085-1L00I
Plyn
MG0041-1L10I
MG0075-1L10I
MG0075-1L10I
MG0090-1L15I
Plyn
BS 1
BS 1 D
BS 2
BS 2 D
Plyn
WG5
WG20/0
WG20/0/Z
Plyn
NG35 M-.TN.L.IT.A.0.15
NG70 M-.TN.L.IT.A.0.10
NG70 M-.TN.L.IT.A.0.10
NG90 M-.TN.L.IT.A.0.15
LO0168-1L00I
LO0168-2L00I
LO0212-1L00I
LO0212-2L00I
MG0120-1L15I
MG0168-1L20I
MG0168-2L20I
MG0212-1L25I
MG0212-2L25I
MG0212-1L25I
MG0212-2L25I
MG0300-1L25I
MG0300-2L25I
MG0355-1M32I
MG0355-PM32I
MG0355-MM32I
MG0300-1L25I
MG0300-2L25I
BS 3
BS 3 D
WG20/1
WG20/1/Z
Plyn
SPARKGAS 3
BTG3
BTG 6
BTG 11
BTG 11 P
BTG 11
SPARKGAS 20
BTG 11 P
SPARKGAS 20 P
BS 3
BS 3 D
WG20/1
WG30/1
WG20/1/Z
WG30/1/ZM
BS 3
BS 4
BS 3 D
BS 4 D
RS5
RS5 D
RS25/M BLU
RS5
RS5 D
RS25/M BLU
RS35/M BLU
WG30/1
WG30/1/ZM
NG350 M-.TN.L.IT.A. 0.25
NG350 M-.PR.M.IT.A. 0.32
NG350 M-.MD.M.IT.A.0.32
SPARKGAS 30
SPARKGAS 30 P
BGN 26 DSPGN
WG30/1
WG30/1/ZM
NG350 M-.TN.L.IT.A.0.25
NG350 M-.PR.M.IT.A.0.32
NG350 M-.MD.M.IT.A.0.32
NG350 M-.TN.L.IT.A.0.25
NG350 M-.PR.M.IT.A.0.32
NG350 M-.MD.M.IT.A.0.32
NG400 M-.TN.M.IT.A.0.25
NG400 M-.PR.M.IT.A.0.32
NG400 M-.MD.M.IT.A.0.32
NG550 M-.PR.L.IT.A.0.40
NG550 M-.MD.L.IT.A.0.40
SPARKGAS 30
SPARKGAS 30 P
BGN 34 DSPGN
BGN 40 P
BGN 40 DSPGN
LO0212-1L00I
LO0212-2L00I
LO0280-2L00I
LO0280-2L00I
LO0420-2M00I
LO0420-2M00I
LO0420-2M00I
320
420
550
700
900
60
POZNÁMKA: Olejové hořáky mohou být použity pouze
u ohřívačů série N. U ohřívačů třídy K lze použít pouze
plynové hořáky.
LO0570-2L00I
LO0570-ML00I
LO0570-2L00I
M0698-2L00I
M0698-PL00I
M0698-ML00I
M0698-2L00I
M1047-2L00I
M0698-PL00I
M1047-PL00I
M0698-ML00I
M1047-ML00I
M1047-2L00I
M1047-PL00I
M1047-ML00I
MG0355-1M32I
MG0355-PM32I
MG0355-MM32I
MG0355-1M32I
MG0355-PM32I
MG0355-MM32I
MG0420-1M32I
MG0420-PM32I
MG0420-MM32I
MG0570-PL40I
MG0570-ML40I
WG30/1
WG40/1
WG30/1/ZM
WG40/1/ZM
NG120 M-.TN.L.IT.Y.0.20
NG140 M-.TN.L.IT.Y.0.20
NG140 M-.AB.L.IT.Y.0.20
NG200 M-.TN.L.IT.Y.0.25
NG200 M-.AB.L.IT.Y.0.25
NG200 M-.TN.L.IT.Y.0.25
NG200 M-.AB.L.IT.Y.0.25
NG350 M-.TN.M.IT.A.0.25
NG350 M-.PR.M.IT.A.0.32
NG350 M-.MD.M.IT.A.0.32
RS35/M BLU
RS45/M BLU
WG40/1
WG40/1/ZM
MG0570-PL40I
MG0800-2L50I
MG0570-ML40I
MG0800-ML50I
MG0800-2L50I
MG0970-2L50I
MG0800-ML50I
MG0970-ML50I
RS45/M BLU
RS68/M BLU
WG40/1
G5/1-E/ZM
WG40/1/ZM
G5/1-E/ZM
G5/1-E/ZM
G5/1-E/ZMD
NG550 M-.PR.L.IT.A.0.40
P60 M-.AB.L.IT.A.0.50
NG550 M-.MD.L.IT.A.0.40
P60 M-.MD.L.IT.A.0.50
P60 M-.AB.L.IT.A.0.50
P65 M-.AB.L.IT.A.0.50
P60 M-.MD.L.IT.A.0.50
P65 M-.MD.L.IT.A.0.50
MG0970-2L50I
MG0970-2L65I
MG1200-2L50I
MG1200-2L65I
MG0970-ML50I
MG0970-ML65I
MG1200-ML50I
MG1200-ML65I
RS 100 LP tl
RS 100/M tl
G5/1-E/ZM
G7/1-E/ZM
G5/1-E/ZMD
G7/1-E/ZMD
P65 M-.AB.L.IT.A.0.50
P65 M-.AB.L.IT.A.0.65
P72 M-.AB.L.IT.A.0.50
P72 M-.AB.L.IT.A.0.65
P65 M-.MD.L.IT.A.0.50
P65 M-.MD.L.IT.A.0.65
P72 M-.MD.L.IT.A.0.50
P72 M-.MD.L.IT.A.0.65
RS 70 LP tl
RS 70/M tl
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
SPARKGAS 20
SPARKGAS 20 P
BGN 17 DSPGN
BGN 60 P
BGN 60 DSPGN
BGN 60 P
BGN 60 DSPGN
BGN 60 P
BGN 100 P
BGN 60 DSPGN
BGN 100 DSPGN
BGN 100 P
BGN 120 P
BGN 100 DSPGN
BGN 120 DSPGN
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
MODEL
OHŘÍVAČE
032 - 035
060
100 - 120
CUENOD
ECOFLAM
LAMBORGHINI
Plyn
NC 4
C5
C8
C10
C10
C14
Plyn
AZUR 0
AZUR 40
AZUR 60
AZUR 80
BLU 120 P
BLU 120 PAB
BLU 170 P
BLU 170 PAB
BLU 170 P
BLU 250 P
BLU 170 PAB
BLU 250 PAB
Plyn
EM 3
EM 6
EM6
EM9
EM 16
EM16/2
C14
C20
140
190
250
320
420
550
61
EM 16
EM 26
EM16/2
EM26/2
EM 26 M
AZ18
G28
G28/2
C20
C24
BLU 250 P
BLU 250 PAB
EM 26
EM 26/2
EM 26 M
G28
G28/2
C28
BLU 350 P
BLU 350 PAB
C28
C34
BLU 350 P
BLU 500 P
BLU 350 PAB
BLU 500 PAB
MODULAIR P40
BLU 500 PAB
MODULAIR P40
MODULAIR P55
BLU 700 PAB
MODULAIR P55
EM 35
EM 40/2
EM40/M
EM 40/2
55 PM/2
EM40/M
55 PM/2
GAS35
GAS P45/2
GAS P45/M
GAS35
GAS50
GAS P45/2
GAS P45/M
55 PM/2
55 PM/M
GAS50
GAS P45/2
GAS P45/M
GAS P55/2
GAS P55/M
C34
C70
C70
C100
BLU 1000 PAB
MODULAIR P75
C100
C120
BLU 1000 PAB
BLU 1600 PAB
MODULAIR P90
700
900
FINTERM/
JOANNES
Plyn
AZ 3
AZ5
AZ9
AZ12
AZ12
AZ18
70 PM/2
70 PM/M
70 PM/2
140 PM/2
70 PM/M
140 PM/M
140 PM/2
140 PM/M
SANT'ANDREA
GIERSCH
ELCO
Plynový olej
EURO 6
Plyn
CG10/1 - LN12
RG1
CG10/2 - LN20
RG20
CG10/2 - LN20
RG20
RG30
Plyn
E 01B.4 G/F-T
E 01B.6 G/F-T
E 01B.6 G/F-T
EGC.90R-2
EGC.90R-2
EGC.200R-2
RG30
MG10/1-LN
EGC.200R-2
RG30
MG10/1-LN
EGC.200R-2
EGC.350R-2
EGC.350R-2
EK 4.70G-RU(A)
KB 36 MOG
KB 40 G
RG30
MG10/1-LN
MG10/2-LN
MG10/1-LN
MG10/2-LN
OSA 55 MOG
OSA 60 G
MG10/2-LN
MG20/1-LN
EK 4.70G-RU(A)
OSA 55 MOG
OSA 85 MOG
OSA 60 G
OSA 90 G
OSA 110 G
MG10/2-LN
MG20/1-LN
EK 4.70G-RU(A)
EK 4.90G-RU(A)
MG20/1-LN
EK 4.90G-RU(A)
EK 4.135G-RUA
OSA 110 G
OSA 125 G
MG20/1-LN
MG3.1-ZM-L
EK 4.90G-RU(A)
EK 4.135G-RUA
GAS P75/2
GAS P75/M
GAS P100/2
GAS P100/M
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
EURO 6
EURO 9
EURO 9
EURO 15
EURO 15/2
EURO 15
EURO 25
KB 22 G
EURO 15/2
EURO 25/2
KB 22 2G
EURO 25
KB 22 G
EURO 25/2
KB 25 MOG
KB 36 MOG
KB 40 G
EK 4.70G-RU(A)
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
Tabulky pro výběr hořáku (Švýcarsko)
MODEL
OHŘÍVAČE
032 - 035
060
100 - 120
140
190
250
ELCO
WEISHAUPT
Plyn
Plyn
G1.40
G1.55
G1.85
G02-120
G02-160
EGC 140 R-2
420
550
700
900
62
WG5
05-028-4
06-045-4
SVGW-N°
99-152-4
WG20/1
WG20/1/Z
WG20/1
WG20/1/Z
92-146-4
G02-160
G02-210
06-045-4
G02-210
EGC 350-R-2
EGC 350-R-2
320
SVGW-N°
CTC-GIERSCH
92-146-4
WG20/1
WG30/1
WG20/1/Z
WG30/1/ZM
WG30/1
WG30/1/ZM
WG30/1
WG30/1/ZM
WG30/1
WG40/1
WG30/1/ZM
WG40/1/ZM
WG40/1
WG40/1/ZM
WG40/1
G5/1-D/ZM
WG40/1/ZM
G5/1-D/ZM
G5/1-D/ZM
G5/1-D/ZMD
G5/1-D/ZM
G7/1-D/ZM
G5/1-D/ZMD
G7/1-D/ZMD
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
Plyn
GG 10/1
GG10/2
GG 10/1
GG 10/2
RG 20-L-Na
RG 20-Z-L-Na
RG 20-M-L-Na
RG 20-Z-L-Nb
RG 20-M-L-Nb
RG 30-Z-L-Na
RG 30-M-L-Na
RG 30-Z-L-Nb
RG 30-M-L-Nb
RG 30-Z-L-Nb
RG 30-M-L-Nb
MG10/1-Z-L-N
MG10/1-M-L-N
MG10/1-ZM-L-N
MG10/1-Z-L-N
MG10/1-M-L-N
MG10/1-ZM-L-N
MG10/1-DZM-L-N
MG10/2-Z-L-N
MG10/2-M-L-N
MG10/2-ZM-L-N
MG10/2-DZM-L-N
SVGW-N°
06-074-4
00-005-4
08-017-4
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
Poznámky

_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
63
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
7.
PK-N PK-K
ÚDRŽBA
7.1 Kontroly při prvním spuštění
Během prvního spuštění, zkontrolujte následující:
Kontroly elektrického zapojení
Napájení
Směr rotace ventilátorů
Průtok vzduchu
Spalování
Délka hořákové hlavice
Průtok paliva
Parametry spalování
Bezpečnostní kontroly
Zkontrolujte jestli STB+TG nebo LIMIT termostaty spouštějí
Mikrospínač protipožární klapky (pokud je nainstalován).
Pokojový termostat
TR nebo FAN termostat
Kontroly elektrického zapojení
Před zapnutím ohřívače se ujistěte, že požadované napětí
odpovídá napětí v síti.
U tří-fázových ohřívačů je nutné zkontrolovat směr rotace
ventilátoru. Pokavaď je ohřívač vybaven dvěma ventilátory,
je nutné zkontrolovat oba.
Ověřte velikost odběru proudu každého motoru pomocí
vhodného ampérmetru.
V tabulce na straně 26 jsou uvedeny hodnoty maximálního
odběru proudu pro každý ohřívač. V tabulce na straně 59
jsou uvedeny hodnoty odběru proudu pro každý ohřívač.
Hodnota odběru nižší (<15%) oproti max. hodnotě znamená
nízký průtok vzduchu. Je-li to nutné, zvyšte otáčky ventilátoru
změnou převodového poměru, nebo redukujte tlakové ztráty
v rozvodech.
Vyšší hodnota odběru znamená, že tlakové ztráty jsou nižší
než jmenovité. Chcete-li dosáhnout jmenovitých hodnot
vytvořte v okruhu místní tlakové ztráty.
Emise Co2 lze redukovat spalováním nespálených zbytků
paliva. Nicméně je nutné zachovat vysokou hodnotu
součinitele přebytku vzduchu pro zajištění správného
spalování při všech provozních režimech.
Po nastavení spalování se měří teplota spalin pro nastavení
tepelného výkonu.
Hodnot jmenovitého tepelného výkonu je dosaženo při
teplotách spalin 200 - 220 °C. Maximálního výkonu je
dosaženo při teplotách spalin 270 - 290 °C. Minimálního
výkonu je dosaženo při teplotách spalin 120 - 140 °C.
Při prvním spuštění jsou doporučeny následující kontroly:
Jestliže známe účinnost spalovaní a obsah CO2 je v daném
rozmezí, zkontrolujte užitečné teplo v grafech na str. 9.
Kontrola bezpečnostních zařízení
Všechny ohřívače a jejich bezpečnostní zařízení byly před
dodáním elektronicky testovány. Nicméně jejich správná
funkce závisí na jejich správné instalaci a zapojení.
Při prvním spuštění musí být provedeny následující kontroly:
STB+TG nebo LIMIT Termostaty
Jestliže je nainstalován dvojitý termostat (STB + TG), stačí
pouze snížit hodnotu TG dokud je ohřívač vypnut, poté
hodnotu TG obnovit. Pokud je nainstalován LIMIT termostat,
otočte ovladačem po směru hodinových ručiček než ukazatel
dosáhne nastavené reference. Zkontrolujte je-li ohřívač
vypnutý, poté uvolněte ovladač, který se navrátí na
naměřenou teplotu. Červená kontrolka ukazuje spuštění
bezpečnostního termostatu.
Protipožární klapka
V případě použití protipožární klapky zkontrolujte, zda-li její
uzavření okamžitě vypne hořák. Červená kontrolka ukazuje
spuštění protipožární klapky.
Pokojový termostat
Kontrola spalování
Doporučujeme zkontrolovat délku hořákové hlavice.
Kontrola průtoku paliva:
- měřičem v případě plynového hořáku
- porovnáním poměru kapacita trysky/tlak s jmenovitými
hodnotami v případě olejových hořáků
V případě, že nemůže být změřen průtok paliva, nastavte
hořák pomocí zjištěných parametrů spalování.
Referenční hodnoty obsahu CO2 pro různá paliva jsou
uvedeny níže:
Zemní plyn
LPG
Plynový olej
64
Ujistěte se, že pokojový termostat i časovač vypne pouze
hořák, ne ventilátor. Ventilátor se zastaví až po vychladnutí
výměníku.
TR nebo FAN Termostat
Ujistěte se, že termostat spustí ventilátor před spuštěním
bezpečnostního termostatu. To zabraňuje foukání studeného
vzduchu do místnosti při spuštění.
CO2 9.7% ± 0.2
CO2 10.2% ± 0.2
CO2 12.5% ± 0.3
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
7.2 Pravidelná údržba
Doporučujeme provádět pravidelnou údržbu dle následujícího
itineráře:
Vzduchový filtr
Čistěte každých 30 dní
Řemeny
Po 8 hod. po prvním spuštění. Poté
každých 60 dní.
Elektromotor
Kontrolujte odběr proudu každých
90 dní.
Ventilátor
Kontrolujte čistotu každých 90 dní
Parametry spalování
Jednou za sezónu
Bezp. termostat
Začátkem každé sezóny
Protopožární klapka
Začátkem každé sezóny
Čištění výměníku
Každých 5 let s plynovým hořákem
také na jeho správné údržbě.
Následující kontroly musí být provedeny ve stanovených
intervalech:
•
Kontrola spalování
•
Kontrola bezpečnostních zařízení
•
Vizuální kontrola výměníku
•
Kontrola čistoty výměníku
Kontrola parametrů spalování:
Alespoň jednou ročně zkontrolujte parametry spalování.
Parametry, které se kontrolují jsou emise CO2, CO a teplota
spalin. Při jednotlivých kontrolách si poznamenávejte tyto
hodnoty. Při výskytu změny u těchto hodnot vyšetřete příčiny.
Pro olejové hořáky a hořáky na LPG je nutné měřit také jejich
kouřivost. Naměřená hodnota by měla být nižší než 2 na
Barachachově stupnici. Vyšší kouřivost znečišťuje výměník.
Každé 3 roky s olejovým hořákem
Při použití regulátoru tlaku pro filtry, přepínačů proudění
vzduchu nebo pomocí jiných ovládacích prvků lze kontrolovat
filtry a řemeny každých 90 dní.
Kontrola rozvodových řemenů
Po 7-8 hod. po prvním spuštění zkontrolujte napnutí a stav
řemenů pohánějících ventilátor. Pokud jsou řemeny volné,
tak je napněte. Pro správnou kontrolu napnutí řemenů
změřte, zda v centrální oblasti mezi kladkami kmitání
nepřesahuje hodnoty 20 - 30 mm. Pro napnutí řemene
otočte napínacím šroubem po směru hod. ručiček. Pro jeho
povolení jím otočte proti směru hod. ručiček. Pomocí tyče
zkontrolujte, zda jsou kladky ve stejné rovině.
Čištění výměníku
Dlouhá životnost výměníků závisí nejen na provedení, ale
Kontrola bezpečnostních zařízení
Každý rok zkontrolujte správnou fci bezpečnostních zařízení.
Postupujte dle uvedených pokynů.
Prohlídka výměníku
Každý rok zkontrolujte výměník, zda nedošlo k přehřátí či
poškození některé ze součástí.
Pokud uvidíte přehřáté místa, vyštřete možné příčiny přehřátí:
•
Nedostatečná nebo špatná ventilace
•
Špinavé vzduchové filtry
•
Částečně uzavřené klapky
•
Příliš vysoký výkon hořáku
Každá poškozená součást výměníku musí být vyměněna a
příčina poškození musí být odstraněna.
KG0100 C3 030
Čistění výměníku
65
Je těžké stanovit dobu, po které by mělo dojít k vyčištění
výměníku.
Bezpečná metoda spočívá v poznamenání si hodnotu tlaku
v peci při prvním spuštění po dokončení všech nastavení
hořáku. Poblíž kukátka je vstup pro uskutečnění tohoto
měření. Výsledná hodnota již obsahuje pokles tlaku v komínu.
Opakujte toto měření každoročně spolu s kontrolou spalování
a jestliže dojde ke změně tlaku o více jak 35 % vůči původní
hodnotě, tak je potřeba výměník vyčistit. Obecně platí, že při
použití plynových hořáků by se měl výměník čistit každých
5 - 6 let. Při použití olejových hořáků nebo hořáků na LPG
každé 3 roky.
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
7.3 Náhradní díly
Náhradní díly pro ovládací panel
KG0100 C2 057
17
6
8
7
5
12
13
14
11
15
4
16
1
66
2
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
3
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
TABULKA SOUČÁSTÍ OVLÁDACÍHO PANELU
Č.
Popis
Kód
Regul.
Použití
Hlavní vypínač
dveřního
zámku
G10066
20A
Všechny 032 až 035 modely - 060-00A
G10067
32A
Od 060-10A do 700-00A;
G10068
63A
Modely 700-10A & 20A; všechny 900 modely
2
Odpojovací
přepínač
G10074
20/40A
Všechny modely až do 700-00A včetně
G10075
63/80A
Modely 700-10A & 20A; všechny 900 modely
3
Ovládací karta
G10050
4
Pojistka karty
X02150
6,3A
Všechny ohřívače, všechny modely
5
1 pólový přepínač
G10065
Ø 22
Všechny ohřívače, všechny modely
6
Zelená kontrolka
G14991.01
230V
Všechny ohřívače, všechny modely
7
Červená kontrolka
G14992.01
230V
Všechny ohřívače, všechny modely
8
Žlutá kontrolka
G02756
230V
Všechny ohřívače, všechny modely
Relé
X01571
230V
Všechny 032 až 035 modely - 060-00A
Relé základna
X01572
-
Všechny 032 až 035 modely - 060-00A
10
1P autopřepínač
G10088
10A
Všechny 032 až 035 modely - 060-00A
11
3P autopřepínač
G10078
6,3A
Všechny modely od 250 do 900
Starter LUB12
G02215
5,5 kW
Všechny modely s 3-fázovým motorer až do 5.5 kW včetně
Starter LUB32
G02225
15 kW
Všechny modely s 3-fázovým motorer od 7,5 do 15 kW
1
9
12
13
Tepelné relé LUCA05
G02216
1,2-5A
Všechny modely s 3-fázovým motorer až do 1.5 kW včetně
Tepelné relé LUCA12
G02217
3-12 A
Všechny modely s 3-fázovým motorer od 2.2 do 5.5 kW včetně
Tepelné relé LUCA18
G02218
4,5-18A
Všechny modely s 7.5 kW 3-fázovým motorem
Tepelné relé LUCA32
G02219
8-32 A
Všechny modely s 3-fázovým motorem (9.2, 11 & 15 kW)
14
Kontakt LUA1C20
G02271
NO + NO
Všechny modely s 3-fázovým motorem od 060-10A
15
Blok měkkého startéru
G10076
-
Všechny modely s měkkým startérem
G02801
3 kW
Speciální modely na vyžádání
G02801
4 kW
Speciální modely na vyžádání
16
17
67
Všechny ohřívače, všechny modely
Měkký startér
Regulátor teploty
G18034
5,5 kW
420-10A, 420-20A, 550-20A
G18035
11 kW
Modely 700-10A & 20A; všechny 900 modely
G18043
15 kW
Speciální modely na vyžádání
G03470
IR33
Volitelné pro všechny modely
Motor
KW
Napětí In
400V-50Hz
Účinnost
%
OT. #
1,1
2,7
81,4
1.420
1,5
3,7
82,8
1.425
2,2
4,9
84,3
1.445
3,0
6,5
85,5
1.440
4,0
8,1
86,6
1.430
5,5
10,9
87,7
1.450
7,5
14,6
88,7
1.455
9,2
17,1
89,5
1.460
11,0
20,2
90,2
1.465
15,0
27,8
91
1.470
Tepelné
relé
1,2-5A
3-12A
Nastavení
tepelného
relé
4,5-18A
8-32A
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
PK-N PK-K
Náhradní díly sestavy ventilátoru
KG0110 C3
ČÍSLO
68
6
ROZVODOVÝ ŘEMEN
5
HNANÁ KLADKA
4
VENTILÁTOR
3
HNACÍ KLADKA
2
ELEKTROMOTOR
1
NAPÍNAČ ŘEMENE
028
POPIS
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
Náhradní díly sestavy ventilátoru
TABULKA NÁHRADNÍCH DÍLŮ SESTAVY VENTILÁTORU
Kód
N°
ventilátoru
Hnaná kladka
Kladka
032-00A, 035-00A
G00620
1
032-10A, 035-00A
G00962
1
060-00A
G01605
1
G04288
1
060-10A
060-20A
100-00A - 120-00A
100-10A - 120-10A
G07231
G02324
1
100-20A - 120-20A
1
G01619
G07231
G04133
1
190-20A
G01809
G07318
250-00A
G01440
2
250-20A
G01619
G07231
G04133
2
G01619
320-20A
G07318
420-00A
G01619
420-10A
G04133
2
G01809
420-20A
G01619
550-00A
G00867
550-10A
G01468
G07406
G07406
G01468
G07406
G07406
G00865
2
550-20A
G00866
G07406
G07406
G01957
G00871
2
G00290
G01957
G00393
G02325-IE2
G01430-IE2
G00393
G01490-IE2
G01260-IE2
G01260-IE2
G00419
G00393
G01490-IE2
G01490-IE2
G01260-IE2
G00137-IE2
G00393
G00393
G00582
2
G00392
G00509
2
G00392
X01843
4
G00392
G07089
4
N°
2
G02027
4
G01181-IE2
G00419
G00864
G01953
4
G00393
G00392
G00137-IE2
4
G00868
4
G00420
4
G01954
G00420
8
G00833
G00129
8
G01181-IE2
G00419
G00864
G00137-IE2
G00393
G00392
G01181-IE2
G00419
G00864
G01954
G01128
G00837-IE2
G00828
69
G00392
G00392
G07371-IE2
G00839
2
G00393
G07232
900-20A
G00613
G00525
G00137-IE2
G00828
G00827
1
Kód
G00403
G10022-IE2
G00128
G00581
G00403
G10022-IE2
2
N°
G00393
700-20A
G00836
G00525
Kód
Napínáč
řemene
G00392
900-00A
900-10A
Shell
Řemen
G00137-IE2
G01260-IE2
700-00A
700-10A
G02325-IE2
G01430-IE2
G01260-IE2
G01468
Hnací kladka
Kladka
G00137-IE2
G00708
320-00A
320-10A
G07406
G07356
190-00A
250-10A
Shell
G07318
G01440
140-20A
190-10A
G07318
G07356
140-00A
140-10A
G07356
G00708
Kód
elektromotoru
G08604
Model
ohřívače
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
PK-N PK-K
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
Náhradní díly výměníku
Č.
1
2
Popis
Kód
Těsnění odtahu spalin
Těsnění hořákové desky
X01415
Všechny ohřívače, všechny modely; v metrech
G01190
Od modelu 032 do modelu 120 včetně
G07819
Od modelu 140 do modelu 250 včetně
G08119
Od modelu 320 do modelu 550 včetně
G08419
Pro modely 700 & 900
3
Kukátko
G02317
Všechny ohřívače, všechny modely
4
Těsnění kukátka
X00397
Všechny ohřívače, všechny modely
5
Zajišťovací matice kukátka
X01822
Všechny ohřívače, všechny modely
6
Vstup pro měření tlaku
7
Těsnění kontroly komínu
8
Kontrolní panel pece
C00060
Všechny ohřívače, všechny modely
G14242
Od modelu 032 do modelu 550 včetně
G08444
Pro modely 700 & 900
G11142.08
Od modelu 032 do modelu 550 včetně
G08423
Pro modely 700 & 900
100
KG0
70
Použití
27
C3 0
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
PK-N PK-K
Návod na použití, instalaci a údržbu
Náhradní díly termostatů
Č.
Popis
Kód
Použití
1
3-funkční termostat
G10040
Od modelu 032 do modelu 320 včetně
2
STB bezpečnostní termostat
G09070
Od modelu 032 do modelu 320 včetně
3
TG Termostat
G02750
Od modelu 032 do modelu 320 včetně
4
TR Termostat
G02781
Od modelu 032 do modelu 320 včetně
5
Honeywell 2-funkční termostat
G00880
Od modelu 420 do modelu 900 včetně
6
Dvou-stupňový Airstat termostat
G09931
Volitelné pro všechny modely
Vstup pro dvoufunkční termostat
G03486
Od modelu 420 do modelu 900 včetně
7
34
30
C
00
01
KG
71
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
Podlažní teplovzdušný ohřívač
Návod na použití, instalaci a údržbu
72
PK-N PK-K
4heat si vyhrazuje právo na provedení nezbytných úprav výrobků nebo dokumentace.
code KG0100.04GB ed.F-1201
It is forbidden to totally or partially copy or reproduce this document for disclosure to third parties without written consent by Apen Group S.p.A.

Podobné dokumenty

PDF verze

PDF verze byla vybrána architektura SEPIC, která umožňuje, aby vstupní napětí mohlo být větší i menší než napětí výstupní při zachování vysoké účinnosti. Do daného prostoru, který byl k dispozici se podařilo...

Více

KALORIFER a AERMAX AX – teplovodní, horkovodní, parní a

KALORIFER a AERMAX AX – teplovodní, horkovodní, parní a KALORIFER dodáváme ve výkonech 5 až 150 kW, s měděnými kolektory a hliníkovými lamelami, na požadavek dodáme i v provedení měď/měď. Mezi doplňkové příslušenství patří i možnost využití regulace otá...

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka ohřívač vody Kalorifer, bylo navrženo a vyrobeno v souladu s předpisy těchto směrnic ES: Směrnice pro strojní zařízení 2006/42/CE Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES Směrnice pro...

Více

UŽIVATELSKà Nà VOD SECOND MID aktuálnÃ

UŽIVATELSKà Nà VOD SECOND MID aktuálnà Operační paměť 512GB nebo 1GB – dle aktuální nabídky. Basic obvykle disponuje 512MB RAM. DVB-T dle nabídky. Paměť pro instalaci aplikací do zařízení 1GB plus přesunutí do interní paměti 2,3 – 6 GB ...

Více