MicroType psaní na klávesnici

Transkript

MicroType psaní na klávesnici
CD 1325
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNI MULTIFUNKÃNÍ SYSTÉM
Úvod
Děkujeme vám, že jste zakoupili zařízení CD 1325.
Tento návod k obsluze vám má napomoci při správném používání zařízení,
pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých problémů tak, aby bylo
zařízení vždy v dobrém stavu.
Před prvním použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte ho v blízkosti zařízení pro snadné vyhledání potřebných
informací.
V tomto Návodu k obsluze se označení CD 1325 vztahují
k modelům s rychlostí tisku 25 stran/min.
Dodávané příručky
Se zařízením jsou dodávány následující příručky. Nahlížejte do nich podle
potřeby.
Návod k obsluze (tato příručka)
Popisuje vkládání papíru, základní operace kopírování, tisku a snímání
a postup odstraňování problémů.
Advanced Operation Guide
Vysvětluje do hloubky funkce kopírování, tisku a snímání a jejich výchozí
nastavení.
Informace o bezpečnosti zařízení v této příručce
Oddíly této příručky a součásti zařízení jsou označeny symboly, které
slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem chránit uživatele, další osoby
a okolní prostředí. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže.
VAROVÁNÍ: Tento symbol znamená, že pokud nebude
příslušnému upozornění věnována dostatečná pozornost nebo
nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech, může
dojít k závažnému zranění nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje, že nerespektování
upozornění nebo nesprávné provedení pokynů může mít za
následek úraz uživatele či poškození zařízení.
Symboly
Symbol U označuje, že související část obsahuje bezpečnostní
upozornění. Uvnitř symbolu jsou označeny typy upozornění.
.... [Obecné varování]
.... [Upozornění na riziko úrazu elektrickým proudem]
.... [Upozornění na vysokou teplotu]
Symbol
označuje, že související část obsahuje informace
o zakázaných akcích. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ
zakázaného postupu.
.... [Upozornění na zakázaný postup]
.... [Zákaz demontáže]
Symbol z označuje, že související část obsahuje informace o akcích, které
je třeba provést. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ požadovaného
postupu.
.... [Upozornění na vyžadovaný postup]
.... [Odpojení napájecího kabelu od elektrické sítě]
.... [Zařízení vždy zapojujte do zásuvky s uzemněním]
V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v této příručce nečitelná nebo
příručka chybí, obraťte se na zástupce servisní společnosti s žádostí
o náhradu (tato služba je zpoplatněna).
NÁVOD K OBSLUZE
i
Obsah
Obsah
Štítky s upozorněním/varováním. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Bezpečnostní opatření týkající se instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Bezpečnostní opatření týkající se použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Právní omezení při kopírování a skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
1
Názvy částí
Zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
2
Příprava před použitím
Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Připojení kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Konfigurace sítě (připojení síťovým kabelem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Použití nástroje COMMAND CENTER (nastavení sítě a přenosu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Nastavení protokolu TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Odesílání e-mailů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Správa přihlašování uživatelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Instalace softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Výběr výchozí obrazovky (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Změna jazyka (volitelná) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Vkládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Vkládání originálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
3
Základní obsluha
Zapnutí a vypnutí zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Spánkový režim a automatický spánkový režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Nastavení úhlu ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Dotykový panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Tisk - Tisk z aplikací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Odesílání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Určení cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Používání schránky dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Tisk dokumentů uložených na vyjímatelné paměti USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
Zrušení/Zobrazení/Změna úloh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
Kontrola zbývajícího toneru a papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
Obrazovka rychlého nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
4
Doplňkové vybavení
Přehled doplňkového vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Podavač originálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Podavač papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Vestavěná dokončovací jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Dokončovací jednotka dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Oddělovač úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Zabezpečení počítadlem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Sada faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
ii
NÁVOD K OBSLUZE
Obsah
Sada pro zálohování dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Sada zabezpečení (klíč USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Sada pro rozšíření možností PDF (klíč USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
5
Údržba
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Výměna zásobníku s tonerem a odpadní nádobky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
6
Odstraňování problémů
Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Jak reagovat na chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Odstranění vzpříčeného papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Dodatek
Metoda vkládání znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-2
Papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-6
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dodatek-7
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rejstřík-1
NÁVOD K OBSLUZE
iii
Štítky s upozorněním/varováním
Z bezpečnostních důvodů je zařízení na následujících místech opatřeno
štítky s upozorněním/varováním. Abyste předešli požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, postupujte při vyjímání vzpříčeného papíru či
výměně toneru dostatečně opatrně.
Vysoká teplota uvnitř zařízení.
Nedotýkejte se dílů v této oblasti,
může dojít k popálení.
Vysoká teplota uvnitř zařízení.
Nedotýkejte se dílů v této oblasti,
může dojít k popálení.
Nedotýkejte se podpůrné oblasti
podavače originálů. Mohlo by dojít
k zachycení nebo přiskřípnutí prstů
nebo jiných předmětů a následnému
zranění.
Nespalujte toner ani zásobník s tonerem.
Hořící jiskry mohou způsobit popálení.
Štítek uvnitř tiskárny (Varování před
laserovým zářením)
Uvnitř jsou pohybující se díly. Mohou
způsobit poranění. Nedotýkejte se
pohybujících se dílů.
iv
NÁVOD K OBSLUZE
Bezpečnostní opatření týkající se instalace
Okolní prostředí
UPOZORNĚNÍ
Neumísťujte zařízení na nestabilní či nevodorovné povrchy. Na
takovém místě by zařízení mohlo spadnout nebo by se mohlo
převrhnout. Tyto situace představují nebezpečí vzniku zranění či
poškození zařízení.
Neumísťujte zařízení do vlhkého, prašného či znečištěného
prostředí. Pokud se na zástrčce usadí prach nebo je zástrčka
znečištěna, odstraňte nečistoty, abyste předešli požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Neumísťujte zařízení v blízkosti radiátorů, topných těles či jiných
zdrojů tepla, ani v blízkosti hořlavých předmětů, abyste předešli
požáru.
Okolo zařízení ponechejte dostatek volného prostoru, jak je
znázorněno na obrázku níže, aby nedocházelo k přehřívání
zařízení a aby byla usnadněna výměna dílů a obsluha.
Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo zadního
krytu, aby bylo zajištěno správné odvětrání zařízení.
10 cm
40 cm
30 cm
100 cm
Další bezpečnostní opatření
Provozní podmínky jsou následující:
•
Teplota: 10 až 32,5 °C
•
Vlhkost vzduchu: 15 až 80 %
Nepříznivé provozní podmínky mohou ovlivnit kvalitu tisku. Při výběru
umístění se proto vyhýbejte následujícím místům.
NÁVOD K OBSLUZE
v
•
Neumísťujte zařízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou
vystavena přímému slunečnímu světlu.
•
Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena vibracím.
•
Neumísťujte zařízení na místa s velkými výkyvy teploty.
•
Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému
proudění horkého či studeného vzduchu.
•
Neumísťujte zařízení na špatně větraná místa.
Pokud je povrch podlahy choulostivý, mohlo by při přesunu zařízení po
jeho instalaci dojít k poškození podlahy pojezdovými kolečky.
Během kopírování dochází k uvolňování malého množství ozónu, ale toto
množství nijak neohrožuje lidské zdraví. Jestliže je však zařízení
dlouhodobě používáno ve špatně větrané místnosti nebo při vytváření
extrémně velkého počtu kopií, může vznikat nepříjemný zápach. Pro
zachování odpovídajícího pracovního prostředí je vhodné místnost řádně
větrat.
Zdroj napájení / uzemnění zařízení
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte zdroj napájení s jiným napětím, než je uvedeno.
Do stejné zásuvky nezapojujte více zařízení. Tyto situace
představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel pevně zapojte do zásuvky. Při kontaktu kovových
předmětů s kolíky zástrčky může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Zařízení vždy zapojujte do uzemněné zásuvky, abyste předešli
požáru či úrazu elektrickým proudem v případě zkratu. Jestliže
není zemnicí přípojka k dispozici, obraťte se na zástupce
servisu.
Další bezpečnostní opatření
Zařízení zapojte do nejbližší možné zásuvky.
Manipulace s plastovými obaly
VAROVÁNÍ
Plastové obaly dodávané se zařízením odstraňte z dosahu dětí.
Mohou se přichytit na nos a ústa dětí a způsobit zadušení.
vi
NÁVOD K OBSLUZE
Bezpečnostní opatření týkající se použití
Upozornění při použití zařízení
VAROVÁNÍ
Na zařízení nebo do jeho blízkosti neumísťujte kovové předměty
ani nádoby s vodou, jako jsou vázy s květinami, květináče, šálky
atd. Kdyby se tyto předměty dostaly dovnitř zařízení, mohly by
způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Neodstraňujte ze zařízení žádné kryty, protože vysokonapěťové
součásti uvnitř zařízení mohou způsobit úraz elektrickým
proudem.
Nepoškozujte, nepřerušujte ani se nepokoušejte opravit
napájecí šňůru. Na kabel neumísťujte těžké předměty, zbytečně
ho nenatahujte ani jiným způsobem nepoškozujte. Tyto situace
představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nepokoušejte opravit ani demontovat zařízení nebo
jeho součásti, protože může dojít k požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo expozici laseru. Nechráněný laserový paprsek
může způsobit oslepnutí.
Pokud se zařízení přehřívá, vychází z něho kouř, neobvyklý
zápach nebo nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko
vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Ihned vypněte
napájení hlavním vypínačem, zajistěte nepochybné odpojení
napájecí zástrčky ze zásuvky a obraťte se na zástupce servisu.
Pokud se do zařízení dostane cokoli, co je může poškodit
(svorky na papír, voda, jiné tekutiny atd.), okamžitě vypněte
napájení hlavním vypínačem. Potom zcela odpojte napájecí
kabel od elektrické sítě, aby nedošlo k požáru či úrazu
elektrickým proudem. Obraťte se na zástupce servisu.
Nezapojujte a neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama;
mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Obsluhu či opravu vnitřních součástí zařízení vždy svěřte do
rukou zástupce servisu.
NÁVOD K OBSLUZE
vii
UPOZORNĚNÍ
Při odpojování ze sítě netahejte za napájecí kabel. Mohlo by dojít
k poškození vodičů a následně k požáru či úrazu elektrickým
proudem. (Při odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě
vždy uchopte zástrčku.)
Při přesunu zařízení vždy odpojte napájecí kabel od elektrické
sítě. V případě poškození napájecího kabelu může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Při zvedání či přesunu uchopte zařízení vždy na označených
místech.
Z bezpečnostních důvodů zařízení při čištění vždy odpojte od
elektrické sítě.
Dojde-li uvnitř zařízení k nahromadění prachu, hrozí nebezpečí
požáru nebo poškození zařízení. Proto se čištění vnitřních částí
zařízení doporučuje konzultovat s pracovníky servisního
střediska. Čištění vnitřních částí je vhodné zvážit zejména před
ročním obdobím, které s sebou nese vyšší vlhkost. Informace
o nákladech na čištění vnitřních částí zařízení získáte od zástupce servisu.
Další bezpečnostní opatření
Na zařízení neumísťujte těžké předměty ani jiným způsobem zařízení
nepoškozujte.
Během používání neprovádějte tyto činnosti:
•
otevírání předního krytu,
•
zapínání hlavního vypínače,
•
vytahování zástrčky napájecího kabelu.
Při zvedání nebo přesunu zařízení se obraťte na zástupce servisu.
Nedotýkejte se elektrických součástí, jako jsou konektory nebo desky
s plošnými spoji. Mohlo by dojít k jejich poškození statickou elektřinou.
Nepokoušejte se provozovat zařízení jiným způsobem, než je popsáno
v této příručce.
Nedívejte se přímo do světla vydávaného skenovací lampou, protože
může způsobit únavu či bolest očí.
Toto zařízení je vybaveno pevným diskem (HDD). Nepokoušejte se
zařízení přemístit, dokud je zapnuté napájení. Protože jakékoli takto
způsobené výboje nebo vibrace mohou poškodit pevný disk, ujistěte se
před přemístěním zařízení, že je vypnuté napájení.
viii
NÁVOD K OBSLUZE
Dojde-li k potížím s pevným diskem zařízení, může dojít ke smazání
uložených dat. Důležitá data doporučujeme zálohovat na pevném disku
počítače nebo na jiných médiích. Rovněž se ujistěte, že jste uložili originály
důležitých dokumentů na bezpečném místě.
Používáte-li volitelnou sadu pro zálohování dat, můžete pomocí ní uložit
přijatá faxová data na pevném disku, a předejít tak jejich ztrátě.
Upozornění týkající se manipulace se spotřebním materiálem
UPOZORNĚNÍ
Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do ohně.
Hořící jiskry mohou způsobit popálení.
Uchovávejte zásobník s tonerem a odpadní nádobku na toner
mimo dosah dětí.
Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyvarujte se jeho
vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem očí a kůže.
•
Při vdechnutí toneru přejděte na čerstvý vzduch a řádně si
vykloktejte větším množstvím vody. Dostaví-li se kašel,
vyhledejte lékaře.
•
Při náhodném požití toneru vypláchněte ústa vodou a vypijte několik
sklenic vody, abyste zředili obsah žaludku. V případě potřeby
vyhledejte lékaře.
•
Pokud se toner dostane do očí, propláchněte je řádně vodou. Pokud
bolest přetrvá, vyhledejte lékaře.
•
Při zasažení pokožky omyjte postižené místo mýdlem a vodou.
Zásobník s tonerem nebo odpadní nádobku neotevírejte násilím
ani nevhazujte do ohně.
Pokud je instalována doplňková sada faxu, budou funkce odeslání
a příjmu po vypnutí hlavního vypínače nedostupné. Nevypínejte hlavní
vypínač, ale stisknutím tlačítka Power na ovládacím panelu uveďte
zařízení do spánkového režimu.
NÁVOD K OBSLUZE
ix
Další bezpečnostní opatření
Vraťte vypotřebovaný zásobník toneru a odpadní nádobku prodejci nebo
zástupci servisu. Shromážděné zásobníky toneru a odpadní nádobky
budou recyklovány nebo zlikvidovány podle příslušných předpisů.
Zařízení neskladujte na přímém slunečním světle.
Zařízení skladujte při teplotě do 40 °C a zamezte prudkým výkyvům teploty
a vlhkosti.
Pokud není zařízení delší dobu používáno, vyjměte papír ze zásobníku
a univerzálního zásobníku a uskladněte je v původním pečlivě zalepeném
obalu.
x
NÁVOD K OBSLUZE
Bezpečnost laseru
Laserový paprsek může poškodit lidské zdraví. Z tohoto důvodu jsou laserové
paprsky hermeticky uzavřeny uvnitř zařízení pomocí ochranného pláště
a externího krytu. Při běžném provozu zařízení nemůže laserový paprsek ze
zařízení uniknout.
Toto zařízení je klasifikováno jako laserový výrobek třídy 1 podle normy IEC
60825.
Upozornění: Provádění postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, může
způsobit vystavení osob nebezpečnému záření.
Tyto štítky jsou umístěny na laserové jednotce skeneru uvnitř zařízení
a nenacházejí se v části přístupné uživateli.
Níže zobrazený štítek je umístěn na pravé straně zařízení.
NÁVOD K OBSLUZE
xi
Bezpečnostní instrukce týkající se přerušení dodávky proudu
Upozornění: Napájecí kabel je hlavní izolační zařízení! Ostatní vypínače na
zařízení jsou pouze funkční a nejsou vhodné k odizolování zařízení od zdroje
elektrické energie.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden,
um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SE SMĚRNICEMI:
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC a 1995/5/EC
Prohlašujeme na svou plnou zodpovědnost, že výrobek, jehož se týká
toto prohlášení, vyhovuje specifikacím následujících norem.
EN55024
EN55022, Třída B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
Rádiový vysílač
Toto zařízení obsahuje modul vysílače. My, jako výrobce, tímto prohlašujeme, že
toto zařízení splňuje základní požadavky a další platná ustanovení směrnice
1999/5/EC.
Technologie rádiových značek
V některých zemích může být technologie rádiových značek, která v tomto
zařízení slouží k identifikaci zásobníku s tonerem, předmětem úředního
schválení. Použití tohoto zařízení může být proto omezeno.
xii
NÁVOD K OBSLUZE
Právní omezení při kopírování a skenování
NÁVOD K OBSLUZE
•
Kopírování a skenování materiálů, které jsou chráněny autorskými
právy, může být bez souhlasu majitele autorských práv zakázáno.
•
Kopírování a skenování tuzemské či zahraniční měny je za všech
okolností zakázáno.
•
Místními zákony a předpisy může být zakázáno nebo omezeno
kopírování a skenování dalších předloh, které zde nejsou uvedeny.
xiii
Právní ustanovení a informace
o bezpečnosti
Před použitím zařízení si prosím přečtěte tyto informace. Tato
kapitola obsahuje následující témata:
•
•
•
•
•
•
•
xiv
Právní ustanovení .......................................................... xv
Informace o obchodních názvech ................................. xvi
Funkce řízení úspory energie........................................ xxi
Funkce automatického 2stranného kopírování ............. xxi
Použití recyklovaného papíru ........................................ xxi
Program Energy Star (ENERGY STAR®) ..................... xxi
O tomto Návodu k obsluze ........................................... xxii
NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení
Kopírování či jiný druh reprodukce celé této příručky nebo její části jsou
bez předchozího písemného souhlasu společnosti UTAX GmbH
zakázány.
NÁVOD K OBSLUZE
xv
Informace o obchodních názvech
xvi
•
KPDL je ochranná známka společnosti Kyocera Corporation.
•
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT a Internet Explorer jsou
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované
v USA a/nebo dalších zemích.
•
Windows Me, Window XP a Windows Vista jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
•
PCL je ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Company.
•
Adobe Acrobat, Adobe Reader a PostScript jsou ochranné známky
společnosti Adobe Systems, Incorporated.
•
Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox
Corporation.
•
Novell a NetWare jsou registrované ochranné známky společnosti
Novell, Inc.
•
Centronics je ochranná známka společnosti Centronics Data
Computer Corporation.
•
IBM a IBM PC/AT jsou ochranné známky společnosti International
Business Machines Corporation.
•
Power PC je ochranná známka společnosti IBM v USA a/nebo dalších
zemích.
•
AppleTalk je registrovaná ochranná známka společnosti Apple
Computer, Inc.
•
CompactFlash a CF jsou ochranné známky společnosti SanDisk, Inc.
•
PC-PR201/65A je produkt společnosti NEC Corporation.
•
VP-1000 je produkt společnosti Seiko Epson Corporation.
•
Toto zařízení bylo vyvinuto za použití vestavěného real-time
operačního systému Tornado™ od společnosti Wind River Systems,
Inc.
•
Zpracování tiskového jazyka PCL6 tiskáren HP LaserJet v tomto
zařízení využívá kompatibilní systém PeerlessPrintXL vyvinutý
společností Peerless Systems Corporation. PeerlessPrintXL je
ochranná známka společnosti Peerless Systems Corporation (2381
Rosecrans Ave. ElSegundo, CA 90245, USA).
•
TrueType je registrovaná ochranná známka společnosti Apple
Computer, Inc.
•
DFHSGOTHIC-W5 a DFHSMINCHO-W3 jsou písma Heisei.
Společnost Kyocera Mita Corporation používá tato písma se
souhlasem asociace Japanese Standards Association. Jakákoli
reprodukce těchto písem je bez předchozího souhlasu společnosti
Kyocera Mita Corporation zakázána.
•
Písmo Heisei bylo vyvinuto pracovní skupinou ve spolupráci s asociací
Japanese Standards Association. Neautorizovaná reprodukce těchto
písem je zakázána.
•
TypeBankG-B, TypeBankM-M a Typebank-OCR jsou ochranné
známky společnosti TypeBank®.
NÁVOD K OBSLUZE
•
Všechna písma evropský jazyků instalovaná v tomto zařízení jsou
použita v rámci licenční dohody se společností Monotype Imaging Inc.
•
Helvetica, Palatino a Times jsou registrované ochranné známky
společnosti Linotype-Hell AG.
•
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery a ITC
ZapfDingbats jsou registrované ochranné známky společnosti
International Type-face Corporation.
•
V tomto zařízení jsou instalována písma UFST™ MicroType®
společnosti Monotype Imaging Inc.
•
Toto zařízení obsahuje modul NF vyvinutý společností ACCESS Co.,
Ltd.
•
Toto zařízení obsahuje software s moduly vyvinutými skupinou
Independent JPEG Group.
Všechny další názvy obchodních značek a produktů jsou registrovanými
ochrannými známkami nebo ochrannými známkami vlastníků těchto
známek. Značky ™ a ® nebudou v tomto návodu k obsluze použity.
GPL
Na části kódu firmwaru tohoto zařízení se vztahuje licence GPL
(www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Navštivte prosím webovou stránku
http://www.kyoceramita.com/gpl, kde naleznete další informace
o zpřístupnění licencí GPL.
Otevřená licence SSLeay
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
NÁVOD K OBSLUZE
1
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4
The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5
Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6
Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: “This product includes software developed by the
xvii
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS”
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Původní licence SSLeay
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights
reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
([email protected]). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
xviii
1
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
NÁVOD K OBSLUZE
3
All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young
([email protected])”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson
([email protected])”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
NÁVOD K OBSLUZE
1
Software shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3
To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
xix
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4
You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5
This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6
You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7
Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied,
including warranties of fitness for a particular purpose and
merchantability, are excluded.
8
Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data,
or any other incidental or consequential damages, or any damages
caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9
Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it,
and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party
shall be bound by any statement or representation not contained in
this Agreement. No change in this Agreement is effective unless
written and signed by properly authorized representatives of each
party. By opening this diskette package, you agree to accept the
terms and conditions of this Agreement.
xx
NÁVOD K OBSLUZE
Funkce řízení úspory energie
Zařízení je vybaveno funkcí Režim nízké spotřeby, v jejímž rámci dojde
po uplynutí určitého časového intervalu od posledního použití zařízení ke
snížení spotřeby energie, a také funkcí Spánkový režim, při níž po
uplynutí nastavené doby od posledního použití zařízení zůstávají tiskové
a faxové funkce v pohotovostním režimu, ale spotřeba energie je omezena
na minimum.
Režim nízké spotřeby
Zařízení automaticky přejde do režimu nízké spotřeby po uplynutí 9 minut
od posledního použití. Délku časového intervalu, po kterém zařízení
přejde do režimu nízké spotřeby, lze prodloužit. Další informace naleznete
v části Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby na stranì
3-4.
Spánkový režim
Zařízení automaticky přejde do spánkového režimu po uplynutí 29 minut
od posledního použití. Délku časového intervalu, po kterém zařízení
přejde do spánkového režimu, lze prodloužit. Další informace viz
Spánkový režim a automatický spánkový režim na stranì 3-5.
Funkce automatického 2stranného kopírování
Toto zařízení nabízí 2stranné kopírování jako standardní funkci. Například
zkopírováním dvou 1stranných originálů na jeden list papíru jako
2strannou kopii lze snížit množství použitého papíru. Další informace viz
Oboustranné kopírování na stranì 3-16.
Použití recyklovaného papíru
Toto zařízení podporuje použití recyklovaného papíru, což snižuje zátěž
životního prostředí. Informace o doporučených typech papíru získáte od
zástupce prodeje či servisu.
Program Energy Star (ENERGY STAR®)
Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaručujeme, že toto
zařízení splňuje požadavky mezinárodního programu Energy Star.
NÁVOD K OBSLUZE
xxi
O tomto Návodu k obsluze
Tento Návod k obsluze obsahuje následující kapitoly:
Kapitola 1 - Názvy částí
Uvádí názvy částí zařízení a tlačítek ovládacího panelu.
Kapitola 2 - Příprava před použitím
Vysvětluje doplňování papíru, vkládání originálů, připojení zařízení
a nezbytnou konfiguraci před prvním použitím.
Kapitola 3 - Základní obsluha
Popisuje základní postupy kopírování, tisku a skenování.
Kapitola 4 - Doplňkové vybavení
Uvádí praktické doplňkové vybavení pro toto zařízení.
Kapitola 5 - Údržba
Popisuje čištění a výměnu toneru.
Kapitola 6 - Odstraňování problémů
Vysvětluje, jak reagovat na chybová hlášení, vzpříčení papíru a další
problémy.
Dodatek
Vysvětluje, jak zadávat znaky, a obsahuje technické údaje o zařízení.
xxii
NÁVOD K OBSLUZE
Konvence v této příručce
V závislosti na povaze popisu jsou používány následující konvence.
Konvence
Popis
Příklad
Tučné písmo
Označuje tlačítka na ovládacím
panelu nebo na obrazovce
počítače.
Stiskněte tlačítko Start.
[Normální písmo]
Označuje tlačítko na dotykovém
panelu.
Stiskněte tlačítko [OK].
Kurzíva
Označuje popisek zobrazený na
dotykovém panelu.
Zobrazí se zpráva Připraveno ke
kopírování.
Používá se také ke zdůraznění
klíčového slova, fráze nebo jako
odkaz k doplňujícím informacím.
Další informace viz Spánkový režim
a Automatický spánkový režim na straně
3-4.
Poznámka
Označuje doplňující informace
nebo operace pro referenci.
POZNÁMKA:
Důležité
Označuje položky, které jsou
nutné nebo zakázané z důvodu
předcházení problémům.
DŮLEŽITÉ:
Pokyny, které je třeba
dodržovat, aby nedošlo ke
zranění nebo poškození
zařízení.
UPOZORNĚNÍ:
Upozornění
NÁVOD K OBSLUZE
xxiii
Popis postupu ovládání
Postupy, při nichž je třeba stisknout po sobě několik tlačítek, jsou v tomto
návodu k obsluze zapsány následujícím způsobem:
Skutečný postup
Stiskněte tlačítko [Kopírovat].
T
V okně Rychlé nastavení
stiskněte tlačítko [Další].
T
Dvakrát stiskněte tlačítko [T].
T
V okně Původní obraz stiskněte
tlačítko [Změnit].
xxiv
Popis v tomto
Návodu k obsluze
Stiskněte tlačítko [Kopírovat],
v okně Rychlé nastavení stiskněte
tlačítko [Další], dvakrát stiskněte
tlačítko [T] a poté stiskněte
tlačítko [Změnit] v části okna
Původní obraz.
NÁVOD K OBSLUZE
Formáty originálů a papíru
Tento oddíl vysvětluje notaci použitou v této příručce při uvádění formátu
originálů či papíru.
Stejně jako u formátu A4, B5 a Letter, které lze použít buď vodorovně nebo
svisle, je svislá orientace originálu či papíru označena přidáním znaku R.
Orientace umístění
Vertikální orientace
B
A
B
Označený formát
*
A4, B5, A5, B6,
A6, 16K, Letter,
Statement
A
Papír
Originál
Rozměr A originálu či papíru je delší než rozměr
B.
Horizontální orientace
B
A
B
A4-R, B5-R, A5-R,
B6-R, A6-R, 16KR, Letter-R,
Statement-R
A
Originál
Papír
Rozměr A originálu či papíru je kratší než rozměr
B.
*
NÁVOD K OBSLUZE
Formát originálu/papíru, který lze použít, závisí na funkci a vstupní
přihrádce. Podrobnější informace naleznete na straně popisující
příslušnou funkci nebo vstupní zásobník.
xxv
Ikony na dotykovém panelu
Nastavený směr papíru nebo originálu je na dotykovém panelu označen
následujícími ikonami.
Orientace umístění
Originály
Papír
Vertikální orientace
Horizontální orientace
xxvi
NÁVOD K OBSLUZE
1 Názvy částí
Tato kapitola uvádí názvy částí zařízení a tlačítek ovládacího
panelu.
•
•
NÁVOD K OBSLUZE
Zařízení ........................................................................ 1-2
Ovládací panel ............................................................. 1-5
1-1
Názvy částí
Zařízení
1
9
2
3
10
4
5
6
7
11
8
12
1
Kryt kontaktního skla pro originály (příslušenství)
2
Kontaktní sklo
3
Pruhy indikátoru formátu originálu
4
Indikátor chyby ... Bliká, pokud dojde k chybě a úloha je zastavena.
5
Indikátor příjmu ... Bliká během příjmu dat.
6
Levý kryt 1
7
Páčka levého krytu 1
8
Levý kryt 2
9
Držák sponek
10 Ovládací panel
11 Zásobník 1
12 Zásobník 2
1-2
NÁVOD K OBSLUZE
Názvy částí
13
1
14
15
20
16
17
18
19
13 Zásobník s tonerem
14 Zarážka zásobníku s tonerem
15 Čisticí tyčka
16 Odpadní nádobka na toner
17 Čisticí kartáček
18 Zelený knoflík (A1)
19 Jednotka pro posun papíru (A2)
20 Kryt jednotky pro posun papíru (A3)
NÁVOD K OBSLUZE
1-3
Názvy částí
22
21
32
33
34
35
23
27
36
28
29
30
24
25
26
31
21 Paměťová zásuvka USB (A1)
22 Vrchní zásobník
23 Přední kryt
24 Zarážka pro šířku papíru
25 Vodítko délky papíru
26 Úchytky
27 Výstupní zarážka
28 Vodítka šířky papíru
29 Hlavní vypínač
30 Univerzální zásobník
31 Kryt paměťové karty
32 Konektor rozhraní USB
33 Konektor síťového rozhraní
34 Zásuvka paměťové karty
35 Zásuvka přídavného rozhraní (OPT1)
36 Zásuvka přídavného rozhraní (OPT2)
1-4
NÁVOD K OBSLUZE
Názvy částí
Ovládací panel
1
1
3
2
4
5
7
6
Připraveno ke kopírování.
13
8
Počet kopií
9
10
11
12
1
Přerušit
Obraz kopie
Nastavte originál.
14
Auto
Lupa
Originál
Lupa
Papír
15
1stranný
>>1stranný
Oboustranný
Náhled
Rychlé nastavení
Orig./ Papír /
Dokončování
Normální 0
Sytost
Text a foto
Originál
Obraz
Kvalita
Obrazu
A4
Běžný
Papír
Výbě
Uspořádat
Uspořádat /
Odsadit
Rozvržení/Úpravy
Stav
16
17
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
18
10:10
19
20
21
22
23 24
1
Tlačítko a indikátor System Menu (Systémová nabídka)
2
Tlačítko a indikátor Counter (Počitadlo)
3
Indikátor Print (Tisk) … Bliká během operace tisku.
4
Indikátor Send (Odeslat) … Bliká během přenosu dat.
5
Indikátor Receive (Příjem) … Bliká během příjmu dat.
6
Indikátor Memory (Paměť) …
Bliká při přístupu zařízení
k pevnému disku, paměti faxu,
sadě pro zálohování dat (volitelné)
nebo paměti USB (indikátor pro
obecné použití).
7
Indikátor Error (Chyba) …
Bliká, pokud dojde k chybě a úloha
je zastavena.
8
Tlačítko a indikátor Help (Nápověda)
9
Tlačítko a indikátor Logout (Odhlásit)
10 Tlačítko a indikátor Energy Saver (Úspora energie)
11 Tlačítko Power (Napájení)
12 Hlavní indikátor napájení
13 Tlačítko a indikátor Status/Job Cancel (Stav/Zrušit úlohu)
14 Tlačítko a indikátor Program (Program)
15 Tlačítko Application (Aplikace)
16 Tlačítko a indikátor Accessibility Display (Zobrazení přístupu)
17 Tlačítko a indikátor Document Box (Schránka dokumentů)
18 Tlačítko a indikátor Send (Odeslat)
19 Tlačítko a indikátor Copy (Kopírovat)
NÁVOD K OBSLUZE
1-5
Názvy částí
20 Tlačítko Clear (Vymazat)
21 Číselná tlačítka
22 Tlačítko a indikátor Start (Start)
23 Tlačítko Stop (Zastavit)
24 Tlačítko Reset (Resetovat)
1-6
NÁVOD K OBSLUZE
2 Příprava před použitím
Tato kapitola vysvětluje nezbytné přípravné kroky před prvním
použitím zařízení a postupy vkládání papíru a originálů.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NÁVOD K OBSLUZE
Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů 2-3
Připojení kabelů............................................................ 2-5
Nastavení data a času.................................................. 2-8
Konfigurace sítě (připojení síťovým kabelem)............ 2-10
Použití nástroje COMMAND CENTER (nastavení sítě
a přenosu) .................................................................. 2-12
Nastavení protokolu TCP/IP....................................... 2-13
Odesílání e-mailů ....................................................... 2-15
Správa přihlašování uživatelů .................................... 2-27
Instalace softwaru ...................................................... 2-30
Výběr výchozí obrazovky (volitelné)........................... 2-31
Změna jazyka (volitelná) ............................................ 2-33
Vkládání papíru .......................................................... 2-34
Vkládání originálů....................................................... 2-47
2-1
Příprava před použitím
Kontrola součástí dodávky
Zkontrolujte, zda byly následující položky součástí dodávky.
•
Návod k obsluze (tato příručka)
•
Advanced Operation Guide
•
Disk CD-ROM (Product Library)
•
Disk CD-ROM (TWAIN compatible application)
Dokumenty obsažené na přiloženém disku CD-ROM
Následující dokumenty jsou k dispozici na přiloženém disku CD-ROM
(Product Library). Nahlížejte do nich podle potřeby.
Dokumenty
KX Printer Driver Operation Guide
Network FAX Driver Operation Guide
COMMAND CENTER Operation Guide
Network-Tool for Clients Operation Guide
Network-Tool for Direct Printing Operation Guide
PRESCRIBE Commands Technical Reference
PRESCRIBE Commands Command Reference
2-2
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Určení vhodného způsobu připojení a příprava kabelů
Ověřte způsob připojení zařízení k počítači nebo síti a připravte si
potřebné kabely.
2
Příklad připojení
Určete nejvhodnější způsob připojení zařízení k počítači nebo síti podle
následujícího obrázku.
Připojení skeneru k počítačové síti síťovým kabelem
(100BASE-TX nebo 10BASE-T)
COMMAND CENTER
Počítač
správce
Síť
Nastavení sítě, Výchozí
nastavení skeneru,
Registrace uživatele a cíle
Odešle obrazová data
naskenovaných
originálů
požadovanému
příjemci jako přílohu
e-mailové zprávy.
Multifunk
Tisk
Síť
Síťový fax
(volitelný)
Odeslání (e-mail)
USB
Odeslání (protokol
SMB)
Síť
Uloží naskenovaný
obraz jako datový
soubor do počítače.
Síť
Síť
Odeslání (protokol
FTP)
Odešle naskenovaný
obraz jako datový
soubor na server FTP.
Fax (volitelný)
Fax
Síť
Skenování
prostřednictvím
rozhraní TWAIN
Síť
Skenování prostřednictvím rozhraní WIA
TWAIN a WIA jsou standardizovaná rozhraní pro komunikaci mezi
softwarovými aplikacemi a zařízeními pro získávání obrázků.
NÁVOD K OBSLUZE
2-3
Příprava před použitím
Příprava potřebných kabelů
Zařízení lze připojit k počítači prostřednictvím následujících rozhraní.
Připravte potřebné kabely podle používaného rozhraní.
Rozhraní, která jsou k dispozici jako standardní
Funkce
Potřebný kabel
Tiskárna/skener
/síťový fax*
Síťové rozhraní
Síťový (10Base-T nebo
100Base-TX, stíněný)
Tiskárna
Rozhraní USB
Kabel kompatibilní
s rozhraním USB 2.0
(vyhovující standardu USB
Hi-Speed, max. 5,0 m,
stíněný)
*
2-4
Rozhraní
Funkce dostupná prostřednictvím doplňkové sady faxu. Podrobnější
informace o síťovém faxu naleznete v návodu k použití sady faxu.
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Připojení kabelů
Připojení síťového kabelu (volitelné)
2
Připojte síťový kabel k zařízení podle následujících pokynů.
1
Je-li zařízení zapojeno do elektrické sítě, stiskněte nejprve tlačítko Power
na ovládacím panelu. Zkontrolujte, zda je indikátor Power a indikátor
paměti zhasnutý. Poté vypněte hlavní vypínač.
Zkontrolujte, zda jsou
indikátory zhasnuté.
NÁVOD K OBSLUZE
2
Připojte síťový kabel k síťovému rozhraní umístěnému na pravé straně
zařízení.
3
Připojte druhý konec kabelu k síťovému rozbočovači.
4
Zkonfigurujte síť. Podrobnější informace naleznete v části Konfigurace
sítě (připojení síťovým kabelem) na stranì 2-10.
2-5
Příprava před použitím
Připojení kabelu USB
Připojte kabel USB k zařízení podle následujících pokynů.
1
Je-li zařízení zapojeno do elektrické sítě, stiskněte nejprve tlačítko Power
na ovládacím panelu. Zkontrolujte, zda je indikátor Power a indikátor
paměti zhasnutý. Poté vypněte hlavní vypínač.
Zkontrolujte, zda jsou
indikátory zhasnuté.
2-6
2
Připojte kabel USB k příslušnému rozhraní na pravé straně zařízení.
3
Připojte druhý konec kabelu k počítači.
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Připojení napájecího kabelu
Připojte jeden konec napájecího kabelu k zařízení a opačný konec
k elektrické síti.
2
DŮLEŽITÉ: Používejte výhradně napájecí kabel dodaný se zařízením.
NÁVOD K OBSLUZE
2-7
Příprava před použitím
Nastavení data a času
Nastavte datum a čas v místě instalace podle následujících pokynů.
Odešlete-li e-mail s použitím funkce přenosu, nastavené datum a čas
budou vytištěny v záhlaví zprávy. Nastavte datum, čas a časový posun od
času GMT (greenwichský čas) v oblasti, kde je zařízení používáno.
POZNÁMKA: Před nastavením data a času nezapomeňte nastavit
časový posun.
1
Zapněte hlavní vypínač.
2
Stiskněte tlačítko System
Menu.
3
Stiskněte tlačítko [T], tlačítko [Datum/Čas] a poté tlačítko [Změnit] v okně
Časové pásmo.
4
Vyberte oblast
a stiskněte tlačítko
[OK].
Datum /Čas – Časové pásmo
Nastavte časové pásmo.
Vyberte místo nejbližší vaší poloze.
Časové pásmo
-12:00 Eniwetok
-11:00 Midwayské o.
-10:00 Hawaii
1/13
-09:00 Aljaška
-08:00 Tichomoří
-07:00 Arizona
Zrušit
Stav
OK
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Další oblast můžete zobrazit stisknutím tlačítka [S] nebo
[T].
2-8
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
5
Stiskněte tlačítko [Změnit] v okně Datum a čas.
6
Stiskněte tlačítko
[Vypnuto] nebo
[Zapnuto] v okně
Letní čas.
Datum /Čas – Datum a čas
2
Nastavte datum a čas.
2007
R
10
M
10
D
Letní čas
15
H
51
M
34
Vypnuto
S
Zapnuto
Zrušit
OK
Stav
7
Nastavte datum
a čas. Pomocí
tlačítek [+] nebo [-]
nastavte jednotlivé
hodnoty.
10/10/2007
10:10
Datum /Čas – Datum a čas
Nastavte datum a čas.
2007
R
10
M
10
D
Letní čas
15
H
51
M
34
Vypnuto
S
Zapnuto
Zrušit
Stav
OK
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Můžete nastavit rok (R), měsíc (M), den (D), hodiny (H),
minuty (M) a sekundy (S).
NÁVOD K OBSLUZE
8
Stiskněte tlačítko [OK].
9
Chcete-li se po ukončení operace nastavování vrátit k výchozí obrazovce
Systémová nabídka, stiskněte opakovaně tlačítko [Na zaèátek].
2-9
Příprava před použitím
Konfigurace sítě (připojení síťovým kabelem)
Zařízení je dodáváno se standardním síťovým rozhraním a podporuje
protokoly TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI a AppleTalk, což umožňuje tisk v síti
na různých platformách, např. Windows, Macintosh, UNIX a NetWare.
Nastavení protokolu TCP/IP (při použití pevné adresy IP)
Používáte-li pevnou adresu IP, nastavte protokol TCP/IP podle
následujících pokynů. Vyžádejte si předem adresu IP od správce sítě,
abyste měli jistotu, že je volná.
1
Stiskněte tlačítko System
Menu.
2
Stiskněte tlačítko [Systém], poté tlačítko [Další] v okně Sí˙ a tlačítko
[Změnit] v části okna TCP/IP.
3
Stiskněte tlačítko
[Zapnuto] v části
okna TCP/IP.
Systém – TCP/IP
Použijte protokol TCP/IP.
Vypnuto
DHCP
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
Adresa IP
Maska podsítě
Výchozí
Brána
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Zrušit
Stav
OK
10/10/2007
4
Stiskněte tlačítko [Vypnuto] v okně DHCP.
5
Stiskněte tlačítko
[Adresa IP]
a zadejte adresu IP
pomocí číselných
tlačítek.
10:10
Systém – TCP/IP
Použijte protokol TCP/IP.
Vypnuto
DHCP
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
Adresa IP
Maska podsítě
Výchozí
Brána
192.168.1.150
0.0.0.0
0.0.0.0
Zrušit
Stav
2-10
OK
10/10/2007
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
6
Stiskněte tlačítko [Maska podsítě] a zadejte adresu IP pomocí číselných
tlačítek.
7
Stiskněte tlačítko [Výchozí brána] a zadejte adresu IP pomocí číselných
tlačítek.
8
Zkontrolujte, zda jsou všechny adresy zadány správně, a stiskněte tlačítko
[OK].
9
Stiskněte tlačítko Power a po ověření, že je indikátor Power zhasnutý,
vypněte a opět zapněte hlavní vypínač.
Nastavení protokolu TCP/IP (při použití serveru DHCP)
Pokud používáte server DHCP, nastavte protokol TCP/IP podle
následujících pokynů.
1
Stiskněte tlačítko System
Menu.
2
Stiskněte tlačítko [Systém], poté tlačítko [Další] v okně Sí˙ a tlačítko
[Změnit] v části okna TCP/IP.
3
Stiskněte tlačítko
[Zapnuto] v části
okna TCP/IP
a tlačítko [Zapnuto]
v části okna DHCP.
Systém – TCP/IP
Použijte protokol TCP/IP.
Vypnuto
DHCP
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
Adresa IP
Maska podsítě
Výchozí
Brána
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
Zrušit
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
OK
10/10/2007
10:10
4
Stiskněte tlačítko [OK].
5
Stiskněte tlačítko Power a po ověření, že je indikátor Power zhasnutý,
vypněte a opět zapněte hlavní vypínač.
2-11
2
Příprava před použitím
Použití nástroje COMMAND CENTER (nastavení sítě a přenosu)
Nástroj COMMAND CENTER slouží k provádění úloh, jako je ověření
provozního stavu zařízení nebo změna nastavení zabezpečení, síťového
tisku, přenosu e-mailem a rozšířených síťových funkcí.
POZNÁMKA: Z tohoto místa byly odstraněny informace o nastavení
faxu. Informace o použití faxu naleznete v návodu k použití sady faxu.
K nástroji COMMAND CENTER se přistupuje takto.
1
Spusťte webový prohlížeč.
2
Do pole Adresa nebo Umístění zadejte adresu IP zařízení.
Například: http://192.168.48.21/
Webová stránka zobrazí základní informace o zařízení a nástroji
COMMAND CENTER a jejich aktuální stav.
3
Vyberte kategorii v navigační oblasti na levé straně obrazovky. Hodnoty
pro každou kategorii musí být nastaveny zvlášť.
Pokud byla pro nástroj COMMAND CENTER nastavena omezení
přístupu, je třeba před přístupem k jiné než úvodní stránce zadat správné
uživatelské jméno a heslo.
2-12
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Nastavení protokolu TCP/IP
Tato stránka slouží k zadání nastavení důležitých pro síťový tisk
a odesílání e-mailů.
2
Nastavení protokolu TCP/IP zadejte podle následujícího postupu.
NÁVOD K OBSLUZE
1
Klepněte na možnost Advanced (Pokročilé) -> Protocols (Protokoly) ->
TCP/IP -> General (Obecné).
2
Do každého pole zadejte správné údaje.
2-13
Příprava před použitím
Nastavení protokolu TCP/IP jsou popsána níže.
Položka
Popis
Host Name (Název
hostitele)
Určuje název síťového prvku systému zařízení. Tento název je také použit jako
název tiskárny protokolu NetBEUI a objekt sysName protokolu SNMP.
IP Address (Adresa IP)
Přiřazuje síťovému prvku systému zařízení adresu IP. Formátem adresy IP jsou
čtyřbajtová (32bitová) čísla oddělená tečkami, např. 192.168.48.21.
Subnet Mask (Maska
podsítě)
Určuje nastavení masky podsítě pro síťový prvek systému zařízení. Jestliže
systém zařízení automaticky nepřiřadí použitelnou výchozí hodnotu a první číslo
v adrese IP je v rozsahu od 192 do 254, použijte jako masku podsítě
255.255.255.0.
Default Gateway
(Výchozí brána)
Jde o adresu IP směrovače brány pro místní síť.
DHCP/BOOTP
Určuje způsob, jakým zařízení získá svou konfiguraci pro protokol IP: DHCP/
BOOTP: Automatická konfigurace pomocí serveru BOOTP nebo serveru DHCP.
RARP
Automatická konfigurace pomocí protokolu RARP (Reverse Address Resolution
Protocol).
Server DNS
(primární, sekundární)
Adresa IP primárního a sekundárního serveru DNS.
Domain Name (Název
domény)
Název domény (DNS), ke které systém zařízení patří, jako například
abcdnet.com. Neměl by obsahovat název hostitelského zařízení.
Server WINS
(primární, sekundární)
Adresa IP primárního a sekundárního serveru WINS (Windows Internet Name
Service).
Scope ID (ID rozsahu)
Tato část určuje rozsah adres IP, které může server systému Windows
poskytnout nebo zapůjčit jakémukoliv síťovému prvku, který o to požádá. Server
DHCP zpracovává vysílané žádosti systému zařízení a poskytne mu adresu IP.
Server DHCP může být nastaven tak, aby poskytoval adresu IP pouze na
omezenou dobu (dočasné zapůjčení), nebo na dobu neomezenou (neomezené
zapůjčení). Může být ale také konfigurován tak, aby systému zařízení rezervoval
trvalou adresu.
FTP Status Check
(Kontrola stavu
protokolu FTP)
2-14
Zapíná nebo vypíná kontrolu stavu protokolu FTP.
3
Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
4
Po dokončení nastavení zařízení restartujte, aby se nastavení uložilo.
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Odesílání e-mailů
Zadáte-li nastavení protokolu SMTP, bude možné odesílat obrázky
načtené do zařízení jako přílohy e-mailů.
2
Aby bylo možné tuto funkci používat, musí být zařízení připojeno
k poštovnímu serveru pomocí protokolu SMTP.
Než začnete odesílat obrázky uložené v zařízení jako přílohy e-mailů,
zkontrolujte následující:
•
•
•
Typ připojení tohoto zařízení k e-mailovému serveru po síti
Doporučuje se nepřetržité připojení prostřednictvím místní sítě.
Nastavení protokolu SMTP
Pomocí nástroje COMMAND CENTER zaregistrujte adresu IP
a název hostitele serveru SMTP.
Byla-li velikost e-mailů omezena, nebude pravděpodobně možné
odesílat velmi objemné e-mailové zprávy.
Postup nastavení protokolu SMTP je vysvětlen dále.
1
NÁVOD K OBSLUZE
Klepněte na možnost Advanced (Pokročilé) -> SMTP -> General
(Obecné).
2-15
Příprava před použitím
2
Do každého pole zadejte správné údaje.
Nastavení protokolu SMTP jsou popsána dále.
Položka
Popis
SMTP Protocol
(Protokol SMTP)
Povoluje nebo zakazuje protokol SMTP. Chcete-li používat e-mail, musí být tento
protokol povolen.
SMTP Port Number
(Číslo portu protokolu
SMTP)
Nastavte číslo portu protokolu SMTP nebo použijte výchozí port pro protokol
SMTP číslo 25.
SMTP Server Name
(Název serveru SMTP)
Zadejte adresu IP serveru SMTP nebo jeho název. Maximální délka názvu
serveru SMTP a adresy IP je 62 znaků. Zadáváte-li název, musí být také
nakonfigurována adresa serveru DNS. Adresu serveru DNS lze zadat na stránce
TCP/IP General (Obecné).
SMTP Server Timeout
(Časový limit serveru
SMTP)
Zadejte výchozí časový limit serveru v sekundách.
Authentication
Protocol (Ověřovací
protokol)
Authenticate as
(Ověřit jako)
Povoluje nebo zakazuje ověřovací protokol SMTP nebo nastavuje protokol POP
před protokolem SMTP. Ověřování protokolu SMTP podporuje aplikace Microsoft
Exchange 2000.
Ověřování lze nastavit z tří účtů POP3, ale můžete také zvolit jiný účet.
Login User Name
(Přihlašovací
uživatelské jméno)
Je-li u položky Authenticate (Ověřit) vybrána hodnota Other (Ostatní), bude pro
ověření protokolu SMTP použito zde zadané uživatelské jméno. Maximální délka
přihlašovacího uživatelského jména je 62 znaků.
Login Password
(Přihlašovací heslo)
Je-li u položky Authenticate (Ověřit) vybrána hodnota Other (Ostatní), bude pro
ověření protokolu SMTP použito zde zadané heslo. Maximální délka
přihlašovacího hesla je 62 znaků.
2-16
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Položka
POP before SMTP
Timeout (Časový limit
protokolu POP před
protokolem SMTP)
Test (Testovat)
Popis
Zadejte časový limit (v sekundách), pokud jste nastavili jako ověřovací protokol
POP před protokolem SMTP.
Slouží k testování, zda je možné úspěšně navázat připojení SMTP.
E-mail Size Limit
(Omezení velikosti emailu)
Zadejte maximální velikost odesílaného e-mailu v kilobajtech. Je-li nastavena
hodnota 0, nebude velikost e-mailu nijak omezena.
Sender Address
(Adresa odesílatele)
Zadejte e-mailovou adresu osoby, která je zodpovědná za skenovací systém,
například administrátora zařízení. Odpověď nebo zpráva o nedoručení e-mailu
bude tak zaslána této osobě, a nikoliv samotnému zařízení. Chcete-li používat
ověřování protokolu SMTP, musí být adresa odesílatele správně zadána.
Maximální délka adresy odesílatele je 126 znaků.
Signature (Podpis)
Zadejte podpis. Podpis je volně formulovaný text, který se zobrazí na konci emailové zprávy. Často se používá k lepší identifikaci zařízení. Maximální délka
podpisu je 126 znaků.
Domain Restriction
(Omezení domén)
Zadejte názvy domén, které budou povoleny nebo odmítnuty. Maximální délka
názvu domény je 30 znaků. Lze také přímo zadat e-mailové adresy.
3
NÁVOD K OBSLUZE
Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
2-17
2
Příprava před použitím
Nastavení funkce SMB
Pomocí funkce SMB můžete ukládat naskenované obrázky do počítače,
který je připojen k síti.
Chcete-li tuto funkci používat, je třeba registrovat následující informace:
•
•
•
•
•
•
Přihlášení Uživ. jméno
Přihlášení Heslo
Číslo portu pro funkci SMB (obvykle 139)
Název hostitele a adresa IP počítače
Cesta (k cílové složce, do které se mají obrázky ukládat)
Sdílení cílové složky (sdílená složka, do níž lze zapisovat)
Pro připojení k počítači, na kterém je umístěna cílová složka, se používá
uživatelské jméno a heslo zadané pomocí ovládacího panelu. Přístupová
práva pro sdílenou složku nastavíte v systému Windows na počítači, na
kterém je složka umístěna.
V této části je vysvětlen postup, jak lze v nástroji COMMAND CENTER
zadat nastavení pro funkci SMB.
1
Klepněte na možnost Scanner (Skener) -> SMB.
2
Do každého políčka zadejte správné údaje.
Nastavení, která je třeba zadat na stránce s nastaveními funkce SMB, jsou
popsána dále.
Položka
SMB Protocol
(Protokol SMB)
SMB Port Number
(Číslo portu funkce
SMB)
Popis
Zapíná nebo vypíná protokol SMB.
Můžete zadat číslo portu používaného funkcí SMB.
3
2-18
Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Nastavení protokolu FTP
Předtím, než jsou obrázky přímo zaslány na server FTP, zkonvertuje tato
funkce obrázky naskenované zařízením do formátů PDF, TIFF nebo JPEG
a uloží je.
Chcete-li tuto funkci používat, je třeba zadat následující informace. Nejsteli si těmito informacemi jisti, obraťte se na správce systému.
•
•
•
•
•
•
Přihlášení Uživ. jméno
Přihlášení Heslo
Číslo portu protokolu FTP (obvykle 21)
Název hostitele a adresa IP serveru FTP
Cesta protokolu FTP (k cílové složce, do které se mají obrázky
ukládat)
Sdílení cílové složky serveru FTP pro ukládání (sdílená složka, do
níž lze zapisovat)
Pro přihlášení k serveru FTP bude použito uživatelské jméno a heslo
zadané pomocí ovládacího panelu. Uživatelské účty nastavte a spravujte
přímo na serveru FTP.
V této části je vysvětlen postup, jak lze v nástroji COMMAND CENTER
zadat nastavení pro protokol FTP.
1
Klepněte na možnost Scanner (Skener) -> FTP.
2
Do každého políčka zadejte správné údaje.
Nastavení, která je třeba zadat na stránce s nastaveními protokolu FTP,
jsou zobrazena dále.
Položka
FTP
FTP Port Number
(Číslo portu protokolu
FTP)
NÁVOD K OBSLUZE
Popis
Zapíná nebo vypíná protokol FTP.
Můžete zadat číslo portu používaného protokolem FTP.
2-19
2
Příprava před použitím
3
Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
Ukládání informací do adresáře
Do adresáře, který je integrován v zařízení, lze pomocí ovládacího panelu
ukládat e-mailové adresy, cesty ke složkám (SMB) na počítači, cesty
serveru FTP a faxová čísla.
Přidávat, upravovat a mazat jednotlivé kontakty nebo skupiny kontaktů
v adresáři lze také pomocí nástroje COMMAND CENTER.
1
2-20
Klepněte na možnost Basic (Základní) -> Address Book Contacts
(Kontakty v adresáři) -> Add Contact (Přidat kontakt).
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
2
Do každého pole zadejte správné údaje.
2
Nastavení, která lze v kontaktech adresáře zadat, jsou popsána dále.
Položka
Number (Číslo)
Name (Název)
Popis
Zvolte číslo tohoto adresáře.
Zadejte registrační název. Maximální délka názvu registrace je 32 znaků.
E-Mail Address (Emailová adresa)
Zadejte e-mailovou adresu.
Host Name (Název
hostitele)
SMB: Zadejte adresu IP nebo název hostitele pro daný cíl.
FTP: Zadejte adresu IP nebo název serveru FTP.
Maximální délka názvu hostitele je 62 znaků.
Path (Cesta)
Zadejte cestu ke složce, do které se mají ukládat data. Chcete-li například
ukládat data do složky SkenerData v domovské složce, zadejte hodnotu
\SkenerData.
Login User Name
(Přihlašovací
uživatelské jméno)
SMB: Zadejte přihlašovací uživatelské jméno pro daný cíl.
FTP: Zadejte přihlašovací uživatelské jméno pro server FTP.
Maximální délka přihlašovacího uživatelského jména je 62 znaků.
Login Password
(Přihlašovací heslo)
SMB: Zadejte přihlašovací heslo pro daný cíl.
FTP: Zadejte přihlašovací heslo pro server FTP.
Maximální délka přihlašovacího uživatelského jména je 62 znaků.
3
Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
Úprava kontaktů v adresáři
Dále je popsán postup úpravy informací na stránce kontaktů v adresáři.
NÁVOD K OBSLUZE
2-21
Příprava před použitím
1
Klepněte na možnost Basic (Základní) -> Address Book Contacts
(Kontakty v adresáři) -> Number (Číslo) nebo Name (Jméno) kontaktu.
2
Upravte informace o kontaktu.
3
Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
Přidání nové skupiny
Dále je popsán postup přidání nové skupiny do adresáře.
2-22
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
1
Klepněte na možnost Basic (Základní) -> Address Book Groups (Skupiny
v adresáři) -> Add Group (Přidat skupinu).
2
2
Do každého pole zadejte správné údaje.
Na obrazovce Add Group (Přidat skupinu) zadejte následující údaje.
Položka
Number (Číslo)
Group Name (Název
skupiny)
Popis
Zadejte číslo skupiny. Zadat lze jakékoliv číslo v rozmezí 1 až 2500.
Zadáte-li číslo, které je již používáno, a potvrdíte je tlačítkem Potvrdit, objeví se
chybové hlášení.
Zadejte název skupiny. Maximální délka názvu skupiny je 32 znaků.
3
NÁVOD K OBSLUZE
Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
2-23
Příprava před použitím
Úprava skupin
Dále je popsán postup úpravy skupiny v adresáři.
1
Klepněte na Basic (Základní) -> Address Book Groups (Skupiny
v adresáři) -> Number (Číslo) nebo Name (Název) skupiny k úpravě.
2
Klepněte na možnost Add Members (Přidat členy).
Chcete-li odstranit člena skupiny, zaškrtněte políčko u člena, který má být
odstraněn, a poté klepněte na možnost Delete Members (Odstranit členy).
2-24
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
3
Zaškrtněte políčko u člena, který má být přidán do skupiny, a poté klepněte
na tlačítko Submit (Odeslat).
Kontakt je přidán do skupiny jako její člen.
Pro každou skupinu lze celkem registrovat maximálně 10 adres SMB nebo
FTP a až 100 e-mailových adres.
Registrace externího adresáře
Toto zařízení umí používat adresář na serveru LDAP jako externí adresář
a ukládat číslo faxu a e-mailovou adresu cíle.
V nástroji COMMAND CENTER povolte parametry protokolu LDAP.
Dále je popsán postup použití externího adresáře.
1
NÁVOD K OBSLUZE
Zaregistrujte adresář na serveru LDAP. Podrobnosti naleznete
v nápovědě systému Windows.
2-25
2
Příprava před použitím
2
V nástroji COMMAND CENTER klepněte na možnost Advanced
(Pokročilé) -> Management (Správa) > LDAP.
3
Do každého políčka zadejte správné údaje.
Nastavení, která je třeba zadat na stránce s nastaveními protokolu LDAP,
jsou popsána dále.
Položka
LDAP
Popis
Povoluje nebo zakazuje přístup k serveru LDAP.
LDAP Server Name
(Název serveru LDAP)
Zadejte název nebo adresu IP serveru LDAP. Maximální délka názvu serveru
LDAP je 62 znaků.
LDAP Port Number
(Číslo portu protokolu
LDAP)
Zadejte číslo portu používané serverem LDAP. Obvykle se používá číslo 389.
Search Timeout
(Časový limit hledání)
Zadejte dobu trvání, po kterou bude server LDAP provádět hledání. Zadat lze
jakékoliv číslo v rozmezí 5 až 60.
Login User Name
(Přihlašovací
uživatelské jméno)
Zadejte jméno uživatele pro přihlášení protokolu LDAP. Maximální délka
přihlašovacího uživatelského jména je 62 znaků.
Login Password
(Přihlašovací heslo)
Zadejte heslo pro přihlášení protokolu LDAP. Maximální délka přihlašovacího
hesla je 62 znaků.
Max Search Results
(Maximální počet
výsledků hledání)
Zadejte maximální počet zobrazených výsledků po prohledání adresáře LDAP.
Zadat lze jakékoliv číslo v rozmezí 4 až 30.
Search Base (Výchozí
bod hledání)
Zadejte výchozí bod pro hledání v adresáři LDAP.
4
2-26
Klepněte na tlačítko Submit (Odeslat).
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Správa přihlašování uživatelů
Správa přihlašování uživatelů určuje, jakým způsobem je řízen přístup
uživatelů k tomuto zařízení. Chcete-li se přihlásit, zadejte správné
uživatelské jméno a heslo.
Přístupová oprávnění jsou dvojího druhu – uživatel a správce. Některé
položky v systémové nabídce mohou upravovat pouze správci.
Povolení či zákaz správy přihlašování uživatelů
Zde můžete povolit správu přihlašování uživatelů. Je možné vybrat jednu
z následujících ověřovacích metod:
Položka
Popis
Místní
ověřování
Ověření uživatele probíhá na základě vlastností
uživatele uvedených v místním seznamu uživatelů
uloženém v zařízení.
Síťové
ověřování
Ověření uživatele probíhá na ověřovacím serveru.
Chcete-li přistupovat ke stránce se síťovým
ověřením, použijte vlastnosti uživatele uložené na
ověřovacím serveru.
1
Stiskněte tlačítko System Menu.
2
Stiskněte tlačítko [Přihl. jméno/Účtování úloh].
Je-li správa přihlašovacích uživatelských jmen neplatná, zobrazí se
obrazovka pro ověření uživatele. Zadejte přihlašovací jméno uživatele
a heslo, a poté stiskněte tlačítko [Přihlášení]. Výchozím přihlašovacím
uživatelským jménem i heslem je 3060.
POZNÁMKA: Přihlašovací uživatelské jméno a heslo je určeno pro
výchozí uživatele s oprávněním správce.
3
NÁVOD K OBSLUZE
Stiskněte tlačítko [Další] v okně Nastavení přihl. jména a pak tlačítko
[Změnit] v okně Přihl. uživ. jméno.
2-27
2
Příprava před použitím
4
Chcete-li povolit
správu
přihlašovacích
uživatelských jmen,
vyberte možnost
[Místní Ověřování]
nebo [Sí˙
Ověřování].
Správu
přihlašovacích
uživatelských jmen
zakážete pomocí
možnosti [Vypnuto].
Přihl. jméno/Účtování úloh – Přihl. uživ. jméno
Správa uživatelských jmen pro přihlášení .
Vyberte způsob ověření .
Vypnuto
Název host.
Místní
Ověřování
Název domény
Síť
Ověřování
NTLM
(WinNT )
NTLM
(WinNT )
Kerberos
(Win2000 /2003)
OK
Zrušit
Stav
10/10/2007
10:10
Zvolíte-li možnost [Sí˙ Ověřování], zadejte název hostitele (62 znaků nebo
méně) a název domény (254 znaků nebo méně) pro ověřovací server.
Jako ověřovací metodu vyberte možnost [NTLM (WinNT)] nebo [Kerberos
(Win2000/2003)].
POZNÁMKA: Bude-li přihlašovací uživatelské jméno nebo heslo
odmítnuto, zkontrolujte následující nastavení.
•
Nastavení zařízení pro síťové ověření
•
Uživatelské vlastnosti ověřovacího serveru
•
Časová nastavení ověřovacího serveru a samotného zařízení
Nemůžete-li se přihlásit kvůli tomu, jak je zařízení nastaveno, přihlaste se
jako jakýkoliv správce registrovaný v seznamu místních uživatelů
a nastavení opravte.
Jedná-li se o server typu [Kerberos (Win2000/2003)], budou rozpoznány
pouze názvy domén zadané velkými písmeny.
5
Stiskněte tlačítko [OK].
Přihlášení či odhlášení
Je-li správa přihlašovacích uživatelských jmen povolena, je k užívání
zařízení nezbytné zadat přihlašovací uživatelské jméno a heslo.
2-28
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Přihlášení
1
Objeví-li se během
provozu tato
obrazovka, stiskněte
tlačítko [Přihlášení
Uživ. jméno].
Zadejte přihlašovací uživ. jméno a heslo.
Přihlášení
Uživ. jméno
abcdef
Přihlášení
Heslo
********
2
Přihlášení
Stav
2
10/10/2007
10:10
Zadejte přihlašovací uživatelské jméno a stiskněte tlačítko [OK].
POZNÁMKA: Podrobné informace o zadávání znaků naleznete v části
Metoda vkládání znaků na straně 2 Dodatku.
3
Stiskněte tlačítko [Přihlášení Heslo].
4
Zadejte heslo a stiskněte tlačítko [OK].
5
Zkontrolujte přihlašovací jméno uživatele a heslo a stiskněte tlačítko
[Přihlášení].
Odhlášení
Chcete-li se ze zařízení odhlásit, stiskněte tlačítko Logout a vraťte se na
úvodní obrazovku pro zadání přihlašovacího uživatelského jména a hesla.
NÁVOD K OBSLUZE
2-29
Příprava před použitím
Instalace softwaru
Chcete-li používat toto zařízení jako tiskárnu, provádět přenosy
prostřednictvím rozhraní TWAIN nebo faxovat z počítače, nainstalujte do
počítače příslušný software z přiloženého disku CD-ROM Product Library
(Knihovna produktu).
POZNÁMKA: Instalace v systémech Windows XP, Windows NT 4.0/
2000, Server 2003 a Windows Vista musí být prováděna uživatelem
disponujícím oprávněním správce.
Je-li toto zařízení ve spánkovém režimu, je technologie Plug and Play
deaktivována. Než budete pokračovat, probuďte zařízení z režimu nízké
spotřeby nebo ze spánkového režimu. Viz Režim nízké spotřeby
a automatický režim nízké spotřeby na stranì 3-4 a Spánkový režim
a automatický spánkový režim na stranì 3-5.
2-30
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Výběr výchozí obrazovky (volitelné)
Vyberte výchozí obrazovku (prostřednictvím dotykového panelu), která se
má zobrazit po úvodní obrazovce po zapnutí zařízení. Výchozí obrazovku
můžete vybrat z následujících možností.
Výchozí
obrazovka
NÁVOD K OBSLUZE
Obrazovka, která se objeví ihned po zapnutí
zařízení.
Kopírovat
Výchozí obrazovka pro kopírování (obrazovka se
objeví po stisknutí tlačítka Copy)
Odeslat
Výchozí obrazovka pro odesílání (obrazovka se
objeví po stisknutí tlačítka Send)
Stav
Výchozí obrazovka pro zobrazení stavu či zrušení
úlohy (obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka
Status/Job Cancel)
Schr
dokumentů
Výchozí obrazovka pro schránku dokumentů
(obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka Document
Box)
Program
Výchozí obrazovka pro program (obrazovka se objeví
po stisknutí tlačítka Program)
Aplikace
Výchozí obrazovka pro program (obrazovka se objeví
po stisknutí tlačítka Application)
Accessibility
Copy
Výchozí obrazovka pro dostupnost kopírování
(obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka
Accessibility Display v okně Kopírovat)
Accessibility
Send
Výchozí obrazovka pro dostupnost odesílání
(obrazovka se objeví po stisknutí tlačítka
Accessibility Display v okně Odeslat)
1
Stiskněte tlačítko System
Menu.
2
Stiskněte tlačítko [Společná nastavení] a poté tlačítko Změnit v okně
Výchozí obrazovka.
2-31
2
Příprava před použitím
3
Vyberte
požadovanou
výchozí obrazovku.
Společná nastavení – Výchozí obrazovka
Nastavte výchozí obrazovku, která se objeví po zapnutí přístroje.
Kopírovat
English
Odeslat
Stav
Schr
dokumentů
Program
Aplikace
Přístup kopírovat
Přístup odeslat
Zrušit
Stav
2-32
OK
10/10/2007
4
Stiskněte tlačítko [OK].
5
Chcete-li se po ukončení operace nastavování vrátit k obrazovce
Systémová nabídka, stiskněte opakovaně tlačítko [Zavřít].
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Změna jazyka (volitelná)
Chcete-li změnit jazyk dotykového panelu, postupujte podle následujících
pokynů.
1
Stiskněte tlačítko System
Menu.
2
Stiskněte tlačítko [Společná nastavení] a poté tlačítko Změnit v okně
Jazyk.
3
Stiskněte tlačítko
označující jazyk,
který chcete použít.
Společná nastavení – Jazyk
Nastavte jazyk displeje dotekového panelu .
English
Deutsch
Français
Português
Nederlands
Čech
Español
Italiano
Zrušit
Stav
OK
1010/2007
4
Stiskněte tlačítko [OK].
5
Zobrazí se zpráva vyzývající k vypnutí a zapnutí zařízení. Stiskněte
tlačítko [OK].
6
Stiskněte tlačítko Power na ovládacím panelu. Zkontrolujte, zda je
indikátor Power a indikátor paměti zhasnutý. Poté opět zapněte hlavní
vypínač.
10:10
Jazyk dotykového panelu bude změněn.
NÁVOD K OBSLUZE
2-33
2
Příprava před použitím
Vkládání papíru
Standardně lze papír vkládat do dvou zásobníků a do univerzálního
zásobníku. Jako doplněk je rovněž k dispozici podavač papíru (informace
naleznete v kapitole 4: Doplňkové vybavení).
Před vložením papíru
Po otevření nového balíku papíru nejprve rychlým prolistováním oddělte
jednotlivé listy, a teprve potom je vložte podle následujícího postupu.
1
Ohněte celou sadu listů tak, aby se její střední část rozšířila.
2
Uchopte papír na obou koncích a roztáhněte jej, aby se rozšířil celý stoh
papíru.
3
Zvedejte střídavě pravou a levou ruku tak, aby se vytvořila mezera a mezi
jednotlivé papíry vnikl vzduch.
4
Nakonec zarovnejte balík na rovném plochém stole.
Je-li papír zvlněný nebo přeložený, před vložením jej narovnejte. Zvlněný
nebo přeložený papír se může vzpříčit.
UPOZORNĚNÍ: Pokud provádíte kopírování na použitý papír (papír,
který již byl použit ke kopírování), nepoužívejte papíry, které jsou sešité
nebo spojené sponkou. To by mohlo poškodit zařízení nebo způsobit
nízkou kvalitu obrazu.
POZNÁMKA: Je-li výstupní papír zvlněný nebo nesprávně sešitý,
převraťte papír vložený do zásobníku horní stranou dolů.
Jelikož vlhkost může způsobovat potíže, nevystavujte otevřené balíky
papíru vysokým teplotám ani vysoké vlhkosti. Po naplnění zásobníků nebo
univerzálního zásobníku uzavřete zbývající papír do skladovacího sáčku.
Pokud zařízení nebude delší dobu používáno, chraňte veškerý papír před
vlhkostí jeho vyjmutím ze všech zásobníků a uzavřením do skladovacího
sáčku.
2-34
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
POZNÁMKA: Pokud používáte zvláštní papír, jako například hlavičkový,
děrovaný nebo papír s předtištěným vzorem, například s logem nebo
názvem společnosti, přečtěte si příručku Advanced Operation Guide.
2
Vkládání papíru do zásobníků
Do každého ze dvou standardních zásobníků lze vložit až 500 listů
standardního (80 g/m2) nebo barevného papíru.
Podporovány jsou tyto formáty papíru: Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5,
Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio,
8K, 16K a 16K-R.
DŮLEŽITÉ:
1
•
Používáte-li jiné typy médií než běžný papír (například recyklovaný
nebo barevný papír), vždy zadejte nastavení typu média. (Viz Výběr
formátu papíru a typu média pro zásobníky na stranì 2-41).
•
V zásobnících lze používat papír s gramáží 60 až 120 g/m2. Použijeteli papír s gramáží 120 g/m2, zadejte možnost Silný (viz Výběr formátu
papíru a typu média pro zásobníky na stranì 2-41). Použijete-li
nesprávné nastavení typu média, může dojít ke vzpříčení papíru
a snížení kvality kopií.
•
Je-li nainstalována doplňková sada faxu, jsou pro tisk přijatých faxů
k dispozici následující typy médií:
Běžný, Hrubý, Recyklovaný, Lepený, Barevný, Vysoká kvalita, Vlastní
1~8
Vytahujte zásobník směrem k sobě, dokud se nezastaví.
POZNÁMKA: Nevytahujte současně více než jeden zásobník.
NÁVOD K OBSLUZE
2-35
Příprava před použitím
2
Přidržte zarážku pro šířku papíru na obou koncích a nastavte vodítka šířky
papíru na správný formát papíru.
POZNÁMKA: Formáty papíru jsou vyznačeny na zásobníku.
3
Pomocí vodítka délky papíru
nastavte desku podle formátu
papíru.
POZNÁMKA: Formáty
papíru jsou vyznačeny na
zásobníku.
Chcete-li přepnout mezi
palcovým a metrickým
formátem (formáty A, B),
postupujte podle následujících
kroků a nastavte přepínač
formátu.
A
B
1. Přidržte zarážku pro šířku
papíru a nastavte vodítko
šířky papíru do polohy odlišné od polohy papíru.
2. Otočte přepínač formátu A o 90 °.
>
3. Přesuňte páčku B nahoru (C) nebo dolů (I).
C:metrický formát (centimetry) (formáty A, B)
I:palcový formát
2-36
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
4. Otočte přepínač formátu o 90 ° a zamkněte jej.
4
>
Zarovnejte papír těsně k levé
straně zásobníku.
2
DŮLEŽITÉ:
NÁVOD K OBSLUZE
•
Před vložením papíru zkontrolujte, zda není zvlněný nebo přeložený.
Zvlněný nebo přeložený papír může způsobit vzpříčení papíru.
•
Ujistěte se, že vložený papír nepřesahuje rysku maximální kapacity
(viz obrázek dole).
•
Při vkládání papír udržujte směrem vzhůru tou stranou, která byla
nejblíže uzávěru obalu.
•
Vodítka délky a šířky papíru musí být upravena podle formátu papíru.
Vkládání papíru bez nastavení těchto vodítek může způsobit šikmé
podávání a vzpříčení papíru.
•
Ujistěte se, že se vodítka délky a šířky papíru plně dotýkají papíru.
Pokud se vytvořila mezera, nastavte vodítko šířky nebo délky papíru
znovu.
5
Zasunutím karty formátu
papíru do zásuvky určete
formát vloženého papíru.
6
Opatrně zasuňte zásobník zpět.
2-37
Příprava před použitím
POZNÁMKA: Pokud zařízení nebude delší dobu používáno, chraňte
veškerý papír před vlhkostí jeho vyjmutím ze všech zásobníků
a uzavřením do původního obalu.
7
Vyberte typ média (běžný, recyklovaný papír atd.) vloženého do
zásobníku. (Viz Výběr formátu papíru a typu média pro zásobníky na
stranì 2-41.)
Vkládání papíru do univerzálního zásobníku
Do univerzálního zásobníku lze vložit až 200 listů běžného papíru (80 g/
m2).
Do univerzálního zásobníku lze vkládat formáty papíru v rozsahu A3 až
A6-R a Hagaki a v rozsahu Ledger až Statement-R, 8K, 16K a 16K-R.
Chcete-li tisknout na jakýkoliv zvláštní papír, použijte univerzální zásobník.
DŮLEŽITÉ:
•
Používáte-li jiné typy médií než běžný papír (například recyklovaný
nebo barevný papír), vždy zadejte nastavení typu média. (Viz Výběr
formátu papíru a typu média pro zásobníky na stranì 2-41.)
•
Je-li nainstalována doplňková sada faxu a pro tisk přijatých faxů
používáte univerzální zásobník, jsou k dispozici následující typy médií:
Běžný, Hrubý, Recyklovaný, Lepený, Barevný, Vysoká kvalita, Vlastní
1~8
Univerzální zásobník disponuje následující kapacitou:
•
Silný papír (120 g/m2): 130 listů
•
Silný papír (160 g/m2), Japonský papír noshi: 100 listů
•
Silný papír (200 g/m2): 50 listů
•
Papír Hagaki: 80 listů
•
Folie pro zpětný projektor: 25 listů
•
Obálky DL, obálky C5, Obálka #10 (Commercial #10), Monarch,
Youkei 4, Youkei 2: 20 listů
POZNÁMKA: Vkládáte-li vlastní formát papíru, zadejte formát papíru
podle návodu v části Výběr formátu papíru a typu média pro univerzální
zásobník na stranì 2-44.
Chcete-li použít zvláštní papír, jako je silný papír nebo fólie, vyberte typ
média podle návodu v části Výběr formátu papíru a typu média pro
univerzální zásobník na stranì 2-44.
2-38
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
1
Otevřete univerzální zásobník.
2
2
Nastavte vodítka šířky papíru
podle šířky papíru.
3
Vložte papír do zásobníku
podle vodítek šířky papíru až
k zarážce.
DŮLEŽITÉ: Papír udržujte směrem vzhůru tou stranou, která byla nejblíže
uzávěru obalu.
Zvlněný papír je třeba před vložením narovnat.
Narovnejte horní okraj, je-li zvlněn.
Vkládání obálek
Do univerzálního zásobníku lze vložit až 20 obálek.
Přijatelné formáty obálek jsou tyto:
Přijatelná obálka
Monarch
NÁVOD K OBSLUZE
Formát
3 7/8"×7 1/2"
2-39
Příprava před použitím
Přijatelná obálka
Formát
Obálka #10 (Commercial #10)
4 1/8"×9 1/2"
Obálka DL
110 × 220 (mm)
Obálka C5
162 × 229 (mm)
Executive
7 1/4"×10 1/2"
Obálka #9 (Commercial #9)
3 7/8"×8 7/8"
Obálka #6 (Commercial #6 3/4)
3 5/8"×6 1/2"
ISO B5
176 × 250 (mm)
Obálka C4
229 × 324 (mm)
Oufuku Hagaki
200 × 148 (mm)
Youkei 2
162 × 114 (mm)
Youkei 4
234 × 105 (mm)
1
Otevřete univerzální zásobník.
2
Nastavte vodítka šířky papíru
podle šířky obálky.
3
Vkládáte-li obálky na šířku, zavřete klopu. Vložte obálku co nejdále podél
vodítek šířky, tiskovou stranou nahoru a s klopou zavřenou.
Vkládáte-li obálku na výšku, otevřete klopu. Vložte obálku podél celé délky
vodítek šířky a zajistěte její orientaci tiskovou stranou nahoru a klopou
naproti vstupu.
2-40
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
2
DŮLEŽITÉ: Vkládání obálek (orientace a poloha) se bude lišit podle typu
obálky. Dávejte pozor, abyste ji vložili správně, jinak může tisk probíhat ve
špatném směru nebo na špatnou stranu.
POZNÁMKA: Vkládáte-li obálku do univerzálního zásobníku, vyberte
typ obálky podle návodu v části Výběr formátu papíru a typu média pro
univerzální zásobník na stranì 2-44.
Výběr formátu papíru a typu média
Výchozí nastavení formátu papíru pro zásobníky 1 a 2, univerzální
zásobník a doplňkový podavač papíru (zásobníky 3 a 4) je [Automatická
detekce] a výchozí nastavení typu média je [Běžný].
Chcete-li změnit typ papíru použitého v zásobnících, zadejte formát papíru
a nastavení typu média. (Viz Výběr formátu papíru a typu média pro
zásobníky na stranì 2-41.)
Chcete-li změnit typ papíru použitého v univerzálním zásobníku, zadejte
formát papíru. (Viz Výběr formátu papíru a typu média pro univerzální
zásobník na stranì 2-44.)
Výběr formátu papíru a typu média pro zásobníky
Chcete-li změnit typ papíru použitého v zásobnících 1 nebo 2 nebo
doplňkovém podavači papíru (zásobníky 3 a 4), vyberte formát papíru.
NÁVOD K OBSLUZE
2-41
Příprava před použitím
Použijete-li jiný typ média než běžný papír, musíte zadat nastavení typu
média.
Položka výběru
Formát
papíru
Volitelný formát/typ
Auto
Formát papíru je rozpoznán a vybrán
automaticky. Určete, zda je formát papíru
udáván v metrických jednotkách (Metricky)
nebo v palcích (Palce).
Standardní
Formáty 1
Můžete vybírat ze standardních formátů.
Volitelné formáty papíru jsou tyto:
Palcové formáty: Ledger, Letter-R, Letter,
Legal, Statement-R, 8,5×13,5 a Oficio II
Metrické formáty: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5R, A5-R a Folio
Standardní
Formáty 2
Můžete vybírat ze standardních formátů
neuvedených v části Standardní formáty 1.
Dostupné formáty papíru jsou tyto:
Palcové formáty: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5R, A5-R a Folio, 8K, 16K-R a 16K
Metrické formáty: Ledger, Letter-R, Letter,
Legal, Statement-R, 8,5×13,5 a Oficio II,
8K, 16K-R a 16K
Typ média
Běžný, Hrubý, Pauzák, Recyklovaný,
S předtiskem, Lepený, Barva, S perforací,
Hlavičkový, Vysoká kvalita a Vlastní 1~8
1
Stiskněte tlačítko System
Menu.
2
Stiskněte tlačítko [Společná nastavení], poté tlačítko [Další] v okně
Originál/Nast. papíru a tlačítko [Další] v části okna Nastavení zásobníku.
3
V okně Nastavení zásobníku vyberte jednu z možností [Zásobník 1] až
[Zásobník 4] a pak stiskněte tlačítko [Další].
Poté stiskněte možnost Formát papíru -> [Změnit].
POZNÁMKA: [Zásobník 3] a [Zásobník 4] se zobrazí pouze v případě,
že je nainstalován volitelný zásobník.
2-42
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
4
Chcete-li zjišťovat
formát papíru
automaticky,
stiskněte tlačítko
[Auto] a vyberte
jednotku stisknutím
tlačítka [Metricky]
nebo [Palce].
Společná nastavení – Formát papíru
Nastavte formát papíru v zásobníku.
Metricky
Auto
2
Palce
Standardní
Formáty 1
Standardní
Formáty 2
Zrušit
OK
Stav
Chcete-li vybrat
formát papíru,
stiskněte tlačítko
[Standardní Formáty
1] nebo [Standardní
Formáty 2] a vyberte
formát papíru.
10/10/2007
Společná nastavení – Vlastní 1
Nastavte formát papíru v zásobníku.
Auto
A3
A4
A4
Standardní
Formáty 1
B4
B5
B5
A5
Standardní
Formáty 2
Zrušit
OK
Stav
10/10/2007
5
Stiskněte tlačítko [OK]. Znovu se objeví předchozí obrazovka.
6
Stiskněte tlačítko
[Změnit] v okně Typ
média a vyberte typ
média. Poté
stiskněte tlačítko
[OK].
10:10
Společná nastavení – Typ média
Vyberte typ papíru v zásobníku 1.
Hrubý
Běžný
Pauzák
Recyklovaný
S předtiskem
Lepený
Barva
S perforací
Hlavičkový
Silný
Vysoká kvalita
Vlastní 1
Vlastní 2
Vlastní 3
Vlastní 6
Vlastní 7
Vlastní 8
Vlastní 4
Vlastní 5
Zrušit
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
10:10
OK
10/10/2007
10:10
2-43
Příprava před použitím
Výběr formátu papíru a typu média pro univerzální zásobník
Chcete-li změnit typ papíru použitého v univerzálním zásobníku, zadejte
formát papíru. Použijete-li jiný než běžný papír, zadejte typ média.
Položka
Formát
papíru
2-44
Popis
Auto
Formát papíru je rozpoznán a vybrán
automaticky. Určete, zda je formát papíru
udáván v metrických jednotkách (Metricky)
nebo v palcích (Palce).
Standardní
Formáty 1
Můžete vybírat ze standardních formátů.
Volitelné formáty papíru jsou tyto:
Palcové formáty: Ledger, Letter-R, Letter,
Legal, Statement-R, Executive, 8,5×13,5
a Oficio II
Metrické formáty: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R
B4-R, B5-R, B5, B6-R a Folio
Standardní
Formáty 2
Můžete vybírat ze standardních formátů
neuvedených v části Standardní formáty 1.
Dostupné formáty papíru jsou tyto:
Palcové formáty: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R
B4-R, B5-R, B5, B6-R, Folio, 8K, 16K-R
a 16K
Metrické formáty: Ledger, Letter-R, Letter,
Legal, Statement-R, Executive, 8,5×13,5,
Oficio II, 8K, 16K-R a 16K
Jiné
Můžete vybírat ze speciálních standardních
formátů a vlastních formátů.
Volitelné formáty papíru jsou tyto:
ISO B5, Obálka #10 (Commercial #10),
Obálka #9 (Commercial #9), Obálka #6
(Commercial #6 3/4), Obálka Monarch,
Obálka DL, Obálka C5, Obálka C4, Hagaki,
Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2
Zadání
formátu
Zadejte formát neuvedený mezi standardními
formáty.
Volitelné formáty papíru jsou tyto:
Palcové formáty
X (vodorovný rozměr): 5,83-17 palců
(s přírůstky 0,01 palce)
Y (svislý rozměr): 3,86-11,69 palce (s
přírůstky 0,01 palce)
Metrické formáty
X (vodorovný rozměr): 148-432 mm
(s přírůstky 1 mm)
Y (svislý rozměr): 98-297 mm (s přírůstky
1 mm)
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Položka
Popis
Typ média
Volitelné typy médií jsou tyto:
Běžný, Hrubý, Fólie, Pauzák, Etikety,
Hlavičkový, Recyklovaný, S předtiskem,
Lepený, Tvrdý papír, Barva, S perforací,
Obálka, Silný, Vysoká kvalita, Vlastní 1~8
1
Stiskněte tlačítko System
Menu.
2
Stiskněte tlačítko [Společná nastavení], tlačítko [Další] v okně Originál/
Nast. papíru, tlačítko [Další] v okně Nast. univ. zásobníku a pak tlačítko
[Změnit] v okně Formát papíru.
3
Chcete-li zjišťovat formát papíru automaticky, stiskněte tlačítko [Auto]
a vyberte jednotku stisknutím tlačítka [Metricky] nebo [Palce].
Chcete-li vybrat
formát papíru,
stiskněte tlačítko
[Standardní Formáty
1], [Standardní
Formáty 2], [Jiné]
nebo [Zadání
formátu] a vyberte
formát papíru.
Společná nastavení – Nastavení univerzálního zásobníku
Nastavte formát papíru v univerzálním zásobníku.
Auto
A3
A4
A4
A5
Standardní
Velikosti 1
A6
B4
B5
B5
Standardní
Velikosti 2
B6
Folio
Jiné
Zadání formátu
Zrušit
Stav
Pokud jste stiskli
tlačítko [Zadání
formátu], pomocí
tlačítek [+] a [-]
zadejte rozměr X
(vodorovný) a Y
(svislý). Formát
můžete zadat přímo
pomocí číselných
tlačítek po stisknutí
[Tlačítka #].
4
V podavači originálů zůstal papír.
OK
10/10/2007
10:10
Společná nastavení – Nastavení univerzálního zásobníku
Nastavte formát papíru v univerzálním zásobníku.
X (148–432)
Auto
432
Standardní
Formáty 1
Standardní
Formáty 2
Jiné
mm
Tlačítka #
Y(98–297)
297
Zad . formátu
mm
Tlačítka #
Zrušit
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
2
V podavači originálů zůstal papír.
OK
10/10/2007
10:10
Stiskněte tlačítko [OK]. Znovu se objeví předchozí obrazovka.
2-45
Příprava před použitím
5
Stiskněte tlačítko
[Změnit] v okně Typ
média a vyberte typ
média. Poté
stiskněte tlačítko
[OK].
Společná nastavení – Typ média
Vyberte typ papíru v univerzálním zásobníku.
Běžný
Průh. fólie
Hrubý
Pauzák
Etikety
Recyklovaný
S předtiskem
Lepený
Tvrdý papír
Barva
S perforací
Hlavičkový
Obálka
Silný
Vysoká kvalita
Vlastní 1
Vlastní 2
Vlastní 3
Vlastní 4
Vlastní 5
Vlastní 6
Vlastní 7
Vlastní 8
Zrušit
Stav
2-46
OK
10/10/2007
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Vkládání originálů
Chcete-li vložit originály pro kopírování, odesílání nebo ukládání,
postupujte podle následujících pokynů.
2
Pokládání originálů na kontaktní sklo
Na kontaktní sklo můžete kromě obyčejných originálů ve formě listů papíru
pokládat také knihy a časopisy.
1
Otevřete kryt kontaktního skla
pro originály.
POZNÁMKA: Pokud je nainstalován volitelný podavač originálů,
otevřete jej. Před otevřením podavače originálů zkontrolujte, zda na
stolku pro originály nebo na stolku pro jejich výstup nezůstaly žádné
originály. Při otevření podavače originálů by originály ponechané na
stolku pro originály nebo na stolku pro výstup originálů mohly vypadnout.
Jsou-li originály silné 40 mm nebo silnější, ponechte podavač originálů
otevřený.
2
NÁVOD K OBSLUZE
Umístěte originál. Položte
originál dolů stranou, kterou
chcete skenovat, a od levého
zadního rohu jej přesně
zarovnejte podle pruhů
indikátoru formátu originálu.
2-47
Příprava před použitím
‹ Pruhy indikátoru formátu originálu
(modely s velikostmi v palcích)
(modely s velikostmi v metrických jednotkách)
3
Zavřete kryt kontaktního skla pro originály.
DŮLEŽITÉ: Při zavírání příliš netlačte na kryt kontaktního skla pro
originály. Nadměrný tlak může způsobit prasknutí skla.
POZNÁMKA: V okolí hran a uprostřed otevřených originálů se mohou
zobrazit stíny.
UPOZORNĚNÍ: Podavač originálů nenechávejte otevřený, mohlo by
dojít k úrazu.
2-48
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Vkládání originálů do podavače originálů
Volitelný podavač originálů slouží k automatickému skenování
vícestránkových originálů po jednotlivých stránkách. Umožňuje skenovat
obě strany oboustranných originálů.
Názvy částí podavače originálů
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6)
(7)
(1) Indikátor umístění originálu
(2) Horní kryt
(3) Vodítka šířky originálu
(4) Stolek pro originály
(5) Stolek pro výstup originálů
(6) Zarážka originálu
(7) Úchyt pro otevření
Originály podporované podavačem originálů
Podavač originálů podporuje následující typy originálů.
Hmotnost
45 g/m2 až 160 g/m2
Formát
Maximum A3 až minimum A5-R
Maximum Ledger až minimum Statement R
Kapacita
Silný papír (80 g/m2), Barevný papír, Recyklovaný papír:
75 listů (smíšené originály: 30 listů)
Silný papír (120 g/m2): 49 listů
Silný papír (160 g/m2): 37 listů
Umělecký papír, Vrstvený papír: 1 list
Vysoce kvalitní papír (110 g/m2): 54 listů
Originály nepodporované podavačem originálů
V podavači originálů nepoužívejte následující typy originálů.
NÁVOD K OBSLUZE
•
Měkké originály, například vinylové fólie
•
Průhledné materiály, například fólie pro zpětné projektory
•
Uhlový papír
•
Originály s velmi kluzkým povrchem
2-49
2
Příprava před použitím
•
Originály s lepicí páskou nebo lepidlem
•
Vlhké originály
•
Originály s korekční tekutinou, která nezaschla
•
Nepravidelně tvarované originály (jiné než pravoúhlé)
•
Originály s vystřiženými částmi
•
Zmačkaný papír
•
Originály s ohyby (před vložením všechny ohyby vyrovnejte, jinak
může dojít ke vzpříčení originálů).
•
Originály spojené sponkami či sešité (před vložením odstraňte sponky
či svorky a vyrovnejte zvlnění, zmačkání a ohyby, jinak může dojít ke
vzpříčení originálů).
Způsob vkládání originálů
DŮLEŽITÉ: Před vložením originálů ověřte, že na stolku pro výstup
originálů nezůstaly žádné dokumenty. Originály ponechané na stolku pro
výstup originálů mohou způsobit vzpříčení nových originálů.
1
Nastavte vodítka šířky
originálu podle použitých
originálů.
2
Vložte originály. Umístěte
skenovanou stranu (nebo
přední stranu u oboustranných
originálů) lícem nahoru.
Zasuňte přední hranu do
podavače originálu tak daleko,
jak to bude možné. Rozsvítí se
indikátor umístění originálů.
DŮLEŽITÉ: Ověřte, zda jsou vodítka šířky originálu přesně nastavena
podle dokumentu. Je-li mezi papírem a vodítky mezera, nastavte vodítka
šířky originálu znovu. Mezera může způsobit vzpříčení originálu.
2-50
NÁVOD K OBSLUZE
Příprava před použitím
Ujistěte se, že vložené originály nepřesahují uvedenou maximální úroveň.
Při překročení maximální úrovně může dojít ke vzpříčení originálů
(prohlédněte si následující obrázek).
Originály s děrováním nebo perforovanými linkami by měly být umístěny
tak, aby byly dírky či perforace skenovány jako poslední (nikoli jako první).
Indikátor umístění originálu
Indikátor umístění originálů se
rozsvítí nebo zhasne podle
toho, jak byly originály
vloženy.
Barvy indikátoru a jejich
význam jsou následující.
•
•
•
NÁVOD K OBSLUZE
Svítí zelená (horní
indikátor): Originál je
vložen správně.
Bliká zelená (horní
indikátor): Originál není vložen správně. Vyjměte jej a vložte jej
znovu.
Bliká červená (dolní indikátor): Originál se vzpříčil. Vyjměte
vzpříčený originál a vložte jej správně.
2-51
2
Příprava před použitím
2-52
NÁVOD K OBSLUZE
3 Základní obsluha
Tato kapitola popisuje následující činnosti.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NÁVOD K OBSLUZE
Zapnutí a vypnutí zařízení............................................ 3-2
Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby .3-4
Spánkový režim a automatický spánkový režim........... 3-5
Nastavení úhlu ovládacího panelu ............................... 3-6
Dotykový panel............................................................. 3-7
Kopírování .................................................................... 3-8
Tisk - Tisk z aplikací ................................................... 3-25
Odesílání .................................................................... 3-27
Určení cíle .................................................................. 3-44
Používání schránky dokumentů ................................. 3-47
Tisk dokumentů uložených na vyjímatelné paměti USB ..... 3-58
Zrušení/Zobrazení/Změna úloh .................................. 3-60
Kontrola zbývajícího toneru a papíru.......................... 3-66
Obrazovka rychlého nastavení................................... 3-67
3-1
Základní obsluha
Zapnutí a vypnutí zařízení
Zapnutí
Otevřete kryt hlavního vypínače a přepněte hlavní vypínač do zapnuté
polohy.
Blikání nebo svícení jednotlivých tlačítek nebo indikátorů
Zapnutím hlavního vypínače se rozblikají tlačítka nebo indikátory, jako je
tlačítko Copy nebo tlačítko Send.
Blikání:
Funkce se připravuje. Pokud jsou jednotlivá tlačítka
připravena, indikátory jeden po druhém zhasínají.
Zhasnutí:
Funkce je připravena.
Rozsvícení:
Funkce je vybrána. Okno Kopírovat je vybráno jako
výchozí, takže tlačítko/indikátor Copy se rozsvítí jako
první.
POZNÁMKA: Tlačítko, jehož indikátor nesvítí, můžete použít i v
případě, že jakékoliv jiné tlačítko stále bliká.
Jestliže je nainstalována volitelná sada zabezpečení, může se zobrazit
zpráva o aktivaci funkce zabezpečení a spuštění může po zapnutí
napájení chvíli trvat.
DŮLEŽITÉ: Pokud vypnete hlavní vypínač, nezapínejte jej okamžitě
znovu. Vyčkejte nejméně 5 sekund a pak jej znovu zapněte.
Vypnutí
Vypínáte-li hlavní vypínač, stiskněte tlačítko Power na ovládacím panelu.
Než vypnete hlavní vypínač, ujistěte se, že tlačítko Power a indikátor
paměti jsou zhasnuté.
3-2
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
UPOZORNĚNÍ: Pokud svítí nebo bliká tlačítko Power nebo indikátor
paměti, pravděpodobně pracuje pevný disk. Vypnutí hlavního vypínače
v okamžiku, kdy pevný disk pracuje, může způsobit jeho poškození.
3
Ujistěte se, že indikátory nesvítí.
DŮLEŽITÉ: Pokud je nainstalována doplňková sada faxu, nevypínejte
hlavní vypínač. Jestliže vypnete hlavní vypínač, nebudete moci přijímat
faxové zprávy.
Činnosti před delším nepoužíváním zařízení
UPOZORNĚNÍ: Pokud se jedná o delší časový úsek (například
dovolená), z bezpečnostních důvodů odpojte zařízení z elektrické sítě.
Chraňte papír před vlhkostí vyjmutím ze všech zásobníků a uzavřením do
skladovacího sáčku.
NÁVOD K OBSLUZE
3-3
Základní obsluha
Režim nízké spotřeby a automatický režim nízké spotřeby
Režim nízké spotřeby
Chcete-li aktivovat režim nízké spotřeby, stiskněte tlačítko Energy Saver.
Kromě indikátorů Energy Saver, Power a hlavních indikátorů napájení
přejdou dotykový panel všechny indikátory na ovládacím panelu do
úsporného stavu. Tento stav se nazývá Režim nízké spotřeby.
Pokud zařízení v Režimu nízké spotřeby obdrží tisková data, automaticky
se aktivuje a zahájí tisk.
Rovněž v případě, je-li nainstalována doplňková sada faxu a zařízení
v Režimu nízké spotřeby obdrží faxová data, automaticky dojde k aktivaci
zařízení a zahájení tisku.
Zařízení lze aktivovat provedením jedné z následujících akcí. Zařízení
bude připraveno k použití během 10 sekund.
•
Stiskněte libovolné tlačítko
na ovládacím panelu.
•
Otevřete kryt kontaktního
skla pro originály nebo
volitelný podavač originálů.
•
Umístěte originály do
volitelného podavače
originálů.
Automatický režim nízké spotřeby
Funkce automatického režimu nízké spotřeby automaticky přepne zařízení
do režimu nízké spotřeby po uplynutí nastavené doby nečinnosti. Výchozí
nastavená doba nečinnosti je 9 minut.
3-4
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Spánkový režim a automatický spánkový režim
Spánkový režim
Chcete-li aktivovat Spánkový režim, stiskněte tlačítko Power. Kromě
indikátoru hlavního vypínače přejdou dotykový panel a všechny indikátory
na ovládacím panelu do úsporného stavu, aby bylo dosaženo maximální
úspory. Tento stav se nazývá Spánkový režim.
Pokud zařízení ve Spánkovém režimu obdrží tisková data, tisková úloha
se provede, zatímco dotykový panel zůstane zhasnutý.
Je-li nainstalována doplňková sada faxu, zařízení vytiskne přijaté faxy
rovněž bez rozsvícení ovládacího panelu.
Zařízení uvedete znovu do chodu stisknutím tlačítka Power. Zařízení bude
připraveno k použití během 15 sekund.
Automatický spánkový režim
Funkce automatického spánkového režimu automaticky přepne zařízení
do spánkového režimu po uplynutí nastavené doby nečinnosti v režimu
nízké spotřeby. Výchozí nastavená doba nečinnosti je 29 minut.
NÁVOD K OBSLUZE
3-5
3
Základní obsluha
Nastavení úhlu ovládacího panelu
Úhel ovládacího panelu můžete nastavit do jedné ze dvou poloh po
uvolnění pojistné páčky ovládacího panelu.
3-6
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Dotykový panel
Zobrazení originálů a papíru
Dotykový panel zobrazuje vybraný zdroj papíru a výstupní přihrádku.
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
Původní poloha
Obraz kopie
1
3
Přerušit
Výstupní
přihrádka
Zdroj papíru
Formát/orientace
originálu a papíru
100%
Originál : A4
A4
: 100%
Lupa
A4
: A4
Papír
Změnit nastavení
Rychlé nastavení
Lupa
1stranný
>>1stranný
Oboustranný
Orig./ Papír /
Dokončování
Normální 0
Auto
Sytost
Originál
Velikost
Text a foto
Uspořádat
Originál
Obraz
Uspořádat /
Odsadit
Kvalita
Obrazu
Rozvržení/Úpravy
Stav
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
Zobrazení změny obrazovky
Mění-li se obrazovka dotykového panelu, zobrazí se vyčkávací ikona.
Normální zobrazení vyčkávací ikony
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
1
Obraz kopie
Průběžné
Skenovat
Auto. Obraz
Otočení
Negativ
Obraz
Zrcadlový
obraz
Nastavte originál.
Dokonč . úl.
Poznámka
Originál : - - Lupa
: 100%
Papír
: - --
Priorita
Záměna
Opakované
kopírování
Náhled
Rychlé nastavení
Orig./Papír /
Dokončování
Kvalita
Obrazu
Rozvržení/Úpravy
Stav
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
Zobrazení vyčkávací ikony po dokončení operace ze systémové nabídky
Je-li operace
v systémové
nabídce dokončena
a je aktivována další
funkce (například
kopírování), zobrazí
se následující
obrazovka.
Připraveno ke kopírování.
Nastavte originál.
Originál
Lupa
Odeslat
Čekejte prosím.
Zpracovávají se data .
: - -: 100%
: - --
Rychlé nastavení
Stav
1
Přerušit
Obraz kopie
Náhled
NÁVOD K OBSLUZE
Počet kopií
Oboustranný
Orig./ Papír /
Dokončování
Originál
Obraz
Kvalita
Obrazu
Uspořádat /
Odsadit
Rozvržení/Úpravy
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
3-7
Základní obsluha
Kopírování
Základní postupy kopírování viz níže uvedené pokyny.
1
Jestliže je tlačítko/indikátor
Copy zhasnuté, stiskněte
tlačítko Copy.
POZNÁMKA: Pokud vložíte originál a stisknete tlačítko Start předtím,
než kopírka dosáhne provozní teploty, dokument se pouze naskenuje
a tisk se provede až po dosažení provozní teploty.
2
Vložte originál na kontaktní
sklo nebo do doplňkového
podavače originálů.
POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na
stranì 2-47.
3
Zkontrolujte, zda je na dotykovém panelu Papír Výběr vybrána položka
[Auto]. Automaticky bude vybrán papír, který odpovídá formátu originálu.
Chcete-li změnit
formát papíru,
stiskněte položky
[Orig./Papír /
Dokončování]
a [Papír Výběr]
a vyberte
požadovaný zdroj
papíru.
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
1
Výběr papíru
Auto
Pomocí tlačítka [OK]
zobrazíte obraz.
Originál
Lupa
Odeslat
: -- : 100%
: - --
A4
Běžný
A4
Běžný
A3
Běžný
Nast.univ .
zásobníku
A4
Běžný
A4
Běžný
Přidat zkratku
Stav
Zrušit
OK
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li to nezbytné, vyberte velikost papíru ručně, namísto
použití automatického výběru papíru.
3-8
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
4
K zadání počtu kopií použijte
číselná tlačítka. Zadejte
požadovaný počet až do 999.
3
POZNÁMKA: Při kopírování
na papír formátu 11 x 17", 5 1/
2 x 8 1/2", A3 nebo B4,
otevřete výstupní zarážku.
NÁVOD K OBSLUZE
5
Kopírování zahajte stisknutím
tlačítka Start.
6
Dokončené kopie odebírejte
z vrchní přihrádky.
3-9
Základní obsluha
Náhled originálu
Obrázek náhledu skenovaného dokumentu lze zobrazit na panelu.
POZNÁMKA: Chcete-li zobrazit náhled obrázku uloženého ve vlastní
schránce, postupujte podle pokynů v příručce Advanced Operation
Guide.
Postup zobrazení náhledu originálu je popsán dále.
Uvedený postup se týká kopírování jednostranného originálu.
1
Umístěte originál na kopírovací sklo a stiskněte tlačítko Copy.
2
Stiskněte tlačítko
[Náhled].
Počet kopií
Připraveno ke kopírování.
1
Přerušit
Obraz kopie
Nastavte originál.
Auto
Originál
Lupa
Papír
Náhled
Rychlé nastavení
Normální 0
Lupa
Sytost
1stranný
>>1stranný
Text a foto
Oboustranný
Orig./ Papír /
Dokončování
Originál
Obraz
Kvalita
Obrazu
A4
Běžný
Papír
Výbě
Uspořádat
Uspořádat /
Odsadit
Rozvržení/Úpravy
Stav
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
3
Zařízení začne skenovat originál. Po dokončení skenování se na panelu
zobrazí náhled.
4
Chcete-li změnit
kvalitu nebo
rozložení, stiskněte
tlačítko [Změnit
nastavení]. Změňte
nastavení a dalším
stisknutím tlačítka
[Náhled] zobrazte
náhled s novým
nastavením.
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
Obraz kopie
100%
Originál : A4
: 100%
Lupa
: A4
Papír
Změnit nastavení
Rychlé nastavení
Stav
1
Přerušit
Lupa
1stranný
>>1stranný
Oboustranný
Orig./ Papír /
Dokončování
Normální 0
Sytost
Text a foto
Originál
Obraz
Kvalita
Obrazu
Auto
Originál
Velikost
Uspořádat
Uspořádat /
Odsadit
Rozvržení/Úpravy
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Jestliže skenujete vícestránkový originál, zobrazí se
pouze náhled první stránky.
Sestavujete-li dohromady více stránek, stiskněte nejprve tlačítko
[Náhled], naskenujte všechny originály, a poté stiskněte tlačítko [Dokončit
sken.]. Zobrazí se náhled první stránky.
Chcete-li během zobrazení obrázku náhledu změnit režim, stiskněte
tlačítko Reset a poté změňte režim.
Při kopírování brožury se zobrazí dokončená stránka a čelní stránka
originálu.
Je-li nastaven typ souboru PDF s vysokou kompresí, není náhled
k dispozici.
3-10
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Nastavení sytosti
Tento postup slouží k úpravě sytosti kopií.
Možnost nastavení
sytosti
Popis
Ruční
Nastavte úroveň sytosti pomocí 7 nebo 13
úrovní.
Auto
Optimální sytost je zvolena podle sytosti
originálu.
3
Postup úpravy sytosti kopií je popsán dále.
1
Položte originál na
kontaktní sklo
a stiskněte tlačítko
[Kvalita Obrazu] ->
[Sytost].
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
1
Obraz kopie
Sytost
Originál
Obraz
EcoPrint
Nastavte originál.
Originál
Lupa
Papír
: -- : 100%
: -- Náhled
Rychlé nastavení
Kvalita
Obrazu
Orig./Papír /
Dokončování
Rozvržení/Úpravy
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
Stav
2
Sytost nastavte ručně stisknutím tlačítek [-3] (Světlejší) až [+3] (Tmavší).
Požadovanou úroveň sytosti od [-3] (Světlejší) do [+3] (Tmavší) můžete
nastavit po půlkrocích.
Chcete-li změnit
režim nastavení
sytosti z ručního na
automatický,
stiskněte tlačítko
[Auto].
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
1
Sytost
Auto
Pomocí tlačítka [ OK]
zobrazíte obraz.
Světlejší
-3
Normální
-2
-2,5
-1
-1,5
Přidat zkratku
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
10:10
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko Start. Zahájí se kopírování.
0
-0,5
Tmavší
+1
+0,5
+2
+1,5
Zrušit
+3
+2,5
OK
10/10/2007
10:10
3-11
Základní obsluha
Výběr kvality obrazu
Vyberte kvalitu obrazu, která odpovídá typu originálu.
Možnosti kvality
obrazu
Popis
Text a foto
Vhodné pro originály s textem
i fotografiemi.
Text
Vhodné pro originály, které obsahují
především text.
Foto
Vhodné pro originály, které obsahují
především fotografie.
Postup výběru kvality kopií je popsán dále.
1
Položte originál na
kontaktní sklo
a stiskněte tlačítko
[Kvalita Obrazu] ->
[Originál Obraz].
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
1
Obraz kopie
Sytost
Originál
Obraz
EcoPrint
Nastavte originál.
Originál
Lupa
Papír
: -- : 100%
: -- Náhled
Rychlé nastavení
Orig./Papír /
Dokončování
Kvalita
Obrazu
Rozvržení/Úpravy
Stav
2
Vyberte kvalitu
obrazu.
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
10:10
1
Původní obraz
Vybrat typ originálního dokumentu
pro nejlepší výsledky kopírování .
[Text a foto]: text a fotografie společně.
[Text]: pouze text bez fotografií.
[Foto]: pouze fotografie bez textu.
Pomocí tlačítka [OK]
zobrazíte obraz.
Text a foto
Přidat zkratku
Stav
3-12
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko Start. Zahájí se kopírování.
Text
Foto
Zrušit
OK
10/10/2007
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Kopírování s lupou
Nastavením lupy zmenšíte nebo zvětšíte obraz originálu. K dispozici jsou
následující režimy lupy.
Automatická lupa
Automaticky zmenší nebo zvětší obraz originálu podle formátu vybraného
papíru.
Ledger: 129 %
Letter R
A4
A3: 141 %
Statement R: 64 %
A5: 70 %
Ruční lupa
Ručně nastavíte zmenšení nebo zvětšení obrazu originálu v rozmezí 25 až
400 % v krocích po 1 %.
25 %
400 %
Předvolená lupa
Zmenšuje nebo zvětšuje pomocí předvolených hodnot lupy.
K dispozici jsou následující hodnoty lupy.
Model
Palcové modely
NÁVOD K OBSLUZE
Úroveň lupy (Originál - Kopie)
100%, Auto, 400% (max.), 200% (STMT ->
Ledger), 154% (STMT -> Legal), 129% (Letter > Ledger), 121% (Legal -> Ledger), 78% (Legal
-> Letter), 77% (Ledger -> Legal), 64% (Ledger > Letter), 50% (Ledger -> STMT), 25% (min.)
3-13
3
Základní obsluha
Model
Úroveň lupy (Originál - Kopie)
Metrické modely
100%, Auto, 400% (max.), 200% (A5 -> A3),
141% (A4 -> A3, A5 -> A4), 127% (Folio -> A3),
106% (11×15" -> A3), 90% (Folio -> A4), 75%
(11×15" -> A4),
70% (A3 -> A4, A4 -> A5), 50%, 25% (min.)
Metrické modely
(tichomořská oblast
Asie)
100%, Auto, 400% (max.), 200% (A5 -> A3),
141% (A4 -> A3, B5 -> B4), 122% (A4 -> B4, A5
-> B5), 115% (B4 -> A3, B5 -> A4), 86% (A3 ->
B4, A4 -> B5), 81% (B4 -> A4, B5 -> A5), 70%
(A3 -> A4, B4 -> B5), 50%, 25% (min.)
Lupa XY
Možnost nezávislého výběru svislé a vodorovné hodnoty zvětšení. Obraz
originálu lze v obou osách zvětšit nebo zmenšit v rozmezí 25 % až 400 %
v krocích po 1 %.
Y
X
Postup používání lupy pro kopírování je popsán dále.
1
Položte originál na
kontaktní sklo
a stiskněte tlačítko
[Rozvržení/Úpravy] > [Lupa].
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
1
Obraz kopie
Lupa
Kombinovat
Okraj /
Na střed
Výmaz okraje
Brožura
Oboustranný
Přebal
Podtisk
formuláře
Stránka č.
Str. s pozn.
Nastavte originál.
Originál
Lupa
Papír
: -- : 100%
: -- Náhled
Rychlé nastavení
Stav
3-14
Orig./Papír /
Dokončování
Kvalita
Obrazu
Rozvržení/Úpravy
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
2
Automatickou lupu vyberte stisknutím tlačítka [Standardní Lupa].
Stisknutím tlačítek [+] a [-] nastavte zobrazené zvětšení na požadovanou
hodnotu. Hodnotu lupy můžete zadat také pomocí číselných kláves
stisknutím [Tlačítka #].
Při použití
předvolené lupy
vyberte tlačítko
požadované
hodnoty lupy.
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
1
Lupa
Standardní
Lupa
Pomocí tlačítka [OK]
Lupa XY
(25–400)
400% Max .
90% Folio
>>A4
zobrazíte obraz.
Chcete-li použít lupu
XY, stiskněte
tlačítko [Lupa XY].
200% A5>>A3
Tlačítka #
75% 11x15”
>>A4
141% A4>>A3
100%
70% A3>>A4
127% Folio
>>A3
Auto
50%
106% 11x15”
>>A3
25% Min.
Stisknutím tlačítka
Zrušit
OK
Přidat zkratku
[+] nebo [-] změníte
zobrazenou hodnotu
lupy na ose X (horizontálně) a na ose Y (vertikálně). Hodnotu lupy můžete
zadat také pomocí číselných kláves stisknutím [Tlačítka #].
Stav
Stisknutím tlačítka
[Originál Orientace]
vyberte orientaci
originálu, [Hor okr
nahoře] nebo [Hor
okr vlevo]. Poté
stiskněte tlačítko
[OK].
10/10/2007
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
10:10
1
Lupa
Standardní
Lupa
Pomocí tlačítka [OK]
X
(25–400)
%
Lupa XY
zobrazíte obraz.
Tlačítka #
Y
(25–400)
%
Hor okr nahoře
Tlačítka #
Přidat zkratku
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
3
Stiskněte tlačítko [OK].
4
Stiskněte tlačítko Start. Zahájí se kopírování.
Zrušit
Originál
Orientace
OK
10/10/2007
10:10
3-15
3
Základní obsluha
Oboustranné kopírování
Vytváření 2stranných kopií. K dispozici jsou následující volby
oboustranného kopírování.
1stranný na 2stranný
Vytvoří oboustranné kopie z jednostranných originálů. Je-li počet originálů
lichý, zůstane zadní strana poslední kopie prázdná.
5
4
5
3
3
4
1
2
2
1
Originál
Kopie
K dispozici jsou následující volby vazby:
A Vazba originálu vlevo/vpravo na Vazba Vlevo / Vpravo: Obrazy na
druhých stranách nejsou otočené.
B Vazba originálu vlevo/vpravo na možnost Vazba nahoře: Obrazy na
druhé straně jsou otočené o 180°. Kopie lze svázat na horními okraji,
přičemž text bude mít při otočení stránky tutéž orientaci.
A
ghi
def
B
ghi
ghi
abc
abc
def
abc
def
Originál
Kopie
2stranný na 1stranný
Zkopíruje každou stranu 2stranného originálu na dva jednotlivé listy. Je
nutný doplňkový podavač originálů.
1
1
2
2
Originál
Kopírovat
K dispozici jsou následující volby vazby:
•
3-16
Vazba vlevo/vpravo: Obrazy na druhých stranách nejsou otočené.
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
•
Vazba nahoře: Obrazy na druhých stranách jsou otočené o 180ş.
2stranný na 2stranný
Vytvoří 2stranné kopie z 2stranných originálů. Je nutný doplňkový
podavač originálů.
5
5
3
3
4
4
1
1
2
2
Originál
Kopírovat
POZNÁMKA: Podporované formáty papíru pro kopírování 2stranného
originálu na 2stranné kopie jsou Ledger, Legal, Letter, Letter-R,
Executive, Statement-R, Oficio II, 8,5×13,5, A3, B4, A4, B5, A5-R a Folio.
Kniha na 1stranné kopie.
Vytvoří jednostrannou kopii z 2stranného originálu nebo otevřené knihy.
1
2
Originál
1
2
Kopírovat
K dispozici jsou následující volby vazby:
•
•
Vazba vlevo: Originály s protilehlými stranami jsou kopírovány zleva
doprava.
Vazba vpravo: Originály s protilehlými stranami jsou kopírovány
zprava doleva.
POZNÁMKA: U kopií 2stranného originálu na 1strannou kopii a u kopie
knihy na 1strannou kopii jsou podporovány následující formáty originálů
a papíru. Originál: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R a 8K.
Papír: Letter, A4, B5 a 16K. Pomocí změny papíru nebo zmenšení či
zvětšení kopie můžete dosáhnout požadované velikosti.
NÁVOD K OBSLUZE
3-17
3
Základní obsluha
Kniha na 2strannou kopii
Vytvoří 2stranné kopie z otevřené knihy, která má protilehlé strany.
4
2
1
4
3
3
1
1
2
2
1
0
3
4
2
3
2
1
3
4
3
1
0
2
Originál
Kopírovat
POZNÁMKA: Podporované velikosti originálů a papírů u kopírování
knihy na 2strannou kopii jsou Letter, A4, B5 a 16K.
Postup 2stranného/oboustranného kopírování je popsán dále.
1
Stiskněte tlačítko
[Rozvržení/Úpravy]
a poté tlačítko
[Oboustranný].
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
1
Obraz kopie
Lupa
Kombinovat
Okraj /
Na střed
Výmaz okraje
Brožura
Oboustranný
Přebal
Podtisk
formuláře
Stránka č.
Str. s pozn.
Nastavte originál.
Originál
Lupa
Papír
: -- : 100%
: -- Náhled
Rychlé nastavení
Orig./Papír /
Dokončování
Kvalita
Obrazu
Rozvržení/Úpravy
Stav
2
Vyberte
požadovanou volbu
oboustranného
kopírování.
Připraveno ke kopírování.
10:10
Počet kopií
1
Oboustranný tisk
1stranný
>>1stranný
Pomocí tlačítka [OK]
zobrazíte obraz.
1stranný
>>2stranný
2stranný
>>1stranný
2stranný
>>2stranný
Dokončování
Kniha
>>1stranný
Kniha
>>2stranný
Vazba
Vlevo/Vpravo
Přidat zkratku
Stav
3-18
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
Vazba
Nahoře
Zrušit
Hor okr nahoře
Originál
Orientace
OK
10/10/2007
10:10
3
Pokud zvolíte [2stranný>>2stranný], [2stranný>>1stranný],
[Kniha>>1stranný] nebo [Kniha>>2stranný], zvolte okraj vazby originálu
v okně Originál.
4
Pokud zvolíte [1stranný>>2stranný], [2stranný>>2stranný] nebo
[Kniha>>2stranný], zvolte okraj vazby hotových kopií v části Dokončování.
5
Stisknutím tlačítka [Originál Orientace] vyberte orientaci originálu, [Hor okr
nahoře] nebo [Hor okr vlevo]. Poté stiskněte tlačítko [OK].
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
6
Stiskněte tlačítko [OK].
7
Vložte originál a stiskněte tlačítko Start.
Jakmile je originál umístěný na kontaktním skle naskenován, vyměňte jej
za další. Poté stiskněte tlačítko Start.
Kopírování spustíte stisknutím tlačítka [Dokončit sken.] po naskenování
všech originálů.
Uspořádání a odsazení kopií
Zařízení umožňuje během kopírování zároveň odsazovat a uspořádávat.
Funkci Uspořádat/Odsadit lze použít například pro takové úlohy, jaké jsou
ukázány dále.
Uspořádání
Skenuje více originálů a zajistí
výstup kompletních sad kopií
setříděných podle čísla strany.
3
2
1
3
3
2
2
1
1
3
2
1
Originál
Kopie
Odsazení
Odsazením vytvoříte sady
kopií nebo jednotlivé stránky
navzájem pootočené o 90°.
3
2
1
3
1
1
2
3
2
3
2
1
Originál
Kopírovat
POZNÁMKA: Chcete-li použít funkci odsazení, vložte papír stejného
formátu s odlišnou orientací do jiného zdroje papíru, než je vybraný zdroj
papíru.
Podporované formáty papíru v odsazení jsou A4, B5, Letter a 16K.
Postup kopírování s odsazením/uspořádáním je popsán níže.
NÁVOD K OBSLUZE
3-19
3
Základní obsluha
1
Stiskněte tlačítko
[Orig./Papír /
Dokončování]
a poté tlačítko
[Uspořádat /
Odsadit].
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
1
Obraz kopie
Originál
Velikost
Papír
Výběr
Smíšené
Originály
Uspořádat /
Odsadit
Sešití
Výst. přihr .
Originál
Orientace
Nastavte originál.
Originál
Lupa
Papír
: -- : 100%
: -- Náhled
Rychlé nastavení
Orig./Papír /
Dokončování
Kvalita
Obrazu
Rozvržení/Úpravy
Pokročilé
nastavení
Stav
2
Stisknutím tlačítka
[Zapnuto] v části
obrazovky
Uspořádat nastavíte
kopírování
s uspořádáním.
Stisknutím tlačítka
[Všechny sady]
v části obrazovky
Odsadit zapnete
funkci kopírování
s odsazením.
10/10/2007
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
10:10
1
Uspořádat /Odsadit
Uspořádat
Pomocí tlačítka [ OK]
Vypnuto
Zapnuto
Vypnuto
Všechny sady
zobrazíte obraz.
Odsadit
Přidat zkratku
Zrušit
Stav
OK
10/10/2007
10:10
Stiskněte tlačítko [OK].
3
Pokud je u funkce
Uspořádat vybrána
možnost [Vypnuto],
stiskněte v části
obrazovky Odsadit
tlačítko [Vypnuto]
nebo [Všechny str.].
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
Uspořádat
Pomocí tlačítka [OK]
Vypnuto
Zapnuto
Vypnuto
Všechny str.
zobrazíte obraz.
Odsadit
Přidat zkratku
Zrušit
Stav
3-20
1
Uspořádat /Odsadit
OK
10/10/2007
4
Stiskněte tlačítko [OK].
5
K zadání počtu kopií použijte číselná tlačítka.
6
Vložte originály a stiskněte tlačítko Start. Zahájí se kopírování.
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Kopírování s vyhrazením
Tato funkce umožňuje vyhradit v průběhu tisku následující úlohu
kopírování.
Použijete-li tuto funkci, bude originál naskenován, zatímco zařízení tiskne.
Po ukončení aktuální tiskové úlohy bude vytištěna vyhrazená úloha
kopírování.
Postup se liší v závislosti na nastavení funkce Nastavení priority vyhrazení
další úlohy.
U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána
možnost [Zapnuto]
Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí výchozí obrazovka
funkce Kopírovat.
1
Umístěte do
zařízení originály
pro vyhrazení
kopírování
a nakonfigurujte
nastavení
kopírování.
Počet kopií
Připraveno ke kopírování.
Nastavte originál.
Auto
Originál
Lupa
Papír
Rychlé nastavení
Normální 0
A4
Běžný
Lupa
Sytost
Papír
Výbě
1stranný
>>1stranný
Text a foto
Uspořádat
Oboustranný
Náhled
Orig./ Papír /
Dokončování
Originál
Obraz
Kvalita
Obrazu
Uspořádat /
Odsadit
Rozvržení/Úpravy
Pokročilé
nastavení
Stav
2
1
Přerušit
Obraz kopie
10/10/2007
10:10
Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení začne skenovat originály.
Jakmile bude dokončena aktuální tisková úloha, bude vytištěna vyhrazená
úloha kopírování.
U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána
možnost [Zapnuto]
Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí obrazovka Kopírování.
1
Stiskněte tlačítko
[Rezerv. další].
Počet kopií
Kopírování...
Úloha č.: 000021
Zobrazí se výchozí
obrazovka pro
kopírování.
Název úlohy : doc 20070505113414
Nastavení skeneru
Nastavení tiskárny
Stránky originálu
Počet kopií
2
A4
24
Uživatelské jméno: -----
2/ 24
A4
100%
2str.
2str.
Uspořádat
Běžný
Horní okraj nahoře
Vrchní zás.
Přerušit
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
Zrušit
Rezerv. další
10/10/2007
10:10
2
Umístěte do zařízení originály pro vyhrazení kopírování a nakonfigurujte
nastavení kopírování.
3
Stiskněte tlačítko Start.
3-21
3
Základní obsluha
Zařízení začne skenovat originály.
Jakmile bude dokončena aktuální tisková úloha, bude vytištěna vyhrazená
úloha kopírování.
3-22
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Kopírování s přerušením
Tato funkce umožňuje přerušit aktuálně zpracovávané úlohy, potřebujeteli okamžitě vytvořit kopie.
Jakmile je kopírování s přerušením dokončeno, zařízení obnoví
pozastavené tiskové úlohy.
Postup se liší v závislosti na nastavení funkce Nastavení priority vyhrazení
další úlohy.
U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána
možnost [Zapnuto]
Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí výchozí obrazovka
funkce Kopírovat.
1
Stiskněte tlačítko
[Přerušit].
Počet kopií
Připraveno ke kopírování.
Zobrazí se zpráva
Připraveno přerušit
kopírování..
Aktuální tisková
úloha je dočasně
přerušena.
1
Přerušit
Obraz kopie
Nastavte originál.
Auto
Originál
Lupa
Papír
Náhled
Rychlé nastavení
Normální 0
A4
Běžný
Lupa
Sytost
Papír
Výbě
1stranný
>>1stranný
Text a foto
Uspořádat
Oboustranný
Orig./ Papír /
Dokončování
Originál
Obraz
Kvalita
Obrazu
Uspořádat /
Odsadit
Rozvržení/Úpravy
Stav
2
Umístěte do zařízení originály pro kopírování s přerušením
a nakonfigurujte nastavení kopírování.
3
Kopírování s přerušením zahajte stisknutím tlačítka Start.
4
Jakmile je kopírování s přerušením dokončeno, stiskněte tlačítko
[Přerušit].
Zařízení obnoví pozastavené tiskové úlohy.
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Pokud je zařízení ponecháno v nečinnosti po dobu 60
sekund, kopírování s přerušením je automaticky zrušeno a je obnoven
tisk.
Stisknete-li tlačítko [Přerušit] při zadávání nastavení kopírování, je
nastavení automaticky resetováno a je obnoveno výchozí nastavení.
NÁVOD K OBSLUZE
3-23
3
Základní obsluha
U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána
možnost [Zapnuto]
Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí obrazovka Kopírování.
1
Stiskněte tlačítko
[Přerušit].
Úloha č.: 000021
Aktuální tisková
úloha je dočasně
přerušena.
Počet kopií
Kopírování...
Název úlohy : doc 20070505113414
Nastavení skeneru
24
Uživatelské jméno: ----Nastavení tiskárny
Stránky originálu
Počet kopií
2
2/ 24
A4
A4
100%
2str.
2str.
Uspořádat
Běžný
Horní okraj nahoře
Vrchní zás.
Přerušit
Zrušit
Rezerv. další
Stav
10/10/2007
2
Umístěte do zařízení originály pro kopírování s přerušením
a nakonfigurujte nastavení kopírování.
3
Kopírování s přerušením zahajte stisknutím tlačítka Start.
4
Jakmile je kopírování s přerušením dokončeno, stiskněte tlačítko
[Přerušit].
Zařízení obnoví pozastavené tiskové úlohy.
10:10
POZNÁMKA: Pokud je zařízení ponecháno v nečinnosti po dobu 60
sekund, kopírování s přerušením je automaticky zrušeno a je obnoven
tisk.
3-24
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Tisk - Tisk z aplikací
Tisk z aplikací se provádí níže uvedeným postupem.
POZNÁMKA: Chcete-li tisknout dokumenty z aplikací, nainstalujte do
počítače ovladač tiskárny z dodaného disku CD-ROM (Product Library).
3
1
V aplikaci vytvořte dokument.
2
V aplikaci stiskněte tlačítko Soubor a vyberte možnost Tisk. Zobrazí se
dialogové okno Tisk.
3
Klepněte na tlačítko
T vedle pole Název
a ze seznamu
vyberte toto
zařízení.
4
Do pole Počet kopií zadejte požadovaný počet kopií. Zadejte číslo do 999.
Tisknete-li více než jeden dokument, vyberte možnost Kompletovat, aby
se vytisknuté dokumenty řadily podle čísel stránek.
NÁVOD K OBSLUZE
5
Klepněte na tlačítko Vlastnosti. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti.
6
Vyberte kartu Základní a klepnutím na tlačítko Velikost stránky vyberte
velikost papíru.
3-25
Základní obsluha
Chcete-li tisknout na
speciální papír,
např. na silný papír
nebo na fólii, vyberte
typ média z nabídky
Typ média.
7
Klepněte na kartu Zdroj a vyberte zdroj papíru.
POZNÁMKA: Zvolíte-li možnost Automatický výběr, budou papíry
podávány automaticky ze zdroje papíru, ve kterém jsou vloženy papíry
optimálního formátu a typu. Chcete-li tisknout na speciální papír, jako je
obálka nebo silný papír, vložte jej do univerzálního zásobníku a vyberte
možnost Univerzální zásobník.
8
Vyberte orientaci papíru, Na výšku nebo Na šířku, aby odpovídala
orientaci dokumentu.
Vyberte-li možnost Otočit o 180 °, vytiskne se dokument otočený o 180 °.
9
10
3-26
Klepnutím na tlačítko OK se vrátíte do dialogového okna Tisk.
Klepnutím na tlačítko OK zahájíte tisk.
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Odesílání
Zařízení dokáže odeslat naskenovaný obrázek jako přílohu e-mailu nebo
na počítač, který je připojený k síti. K tomu je nezbytně nutné zaregistrovat
v síti adresu odesílatele a cíle (příjemce).
Musí také existovat síťové prostředí, které umožní zařízení připojit se
k poštovnímu serveru. Doporučuje se použít síť LAN, která je vhodná
z důvodu bezpečnosti a rychlosti.
Právě odesílaný obrázek lze také zároveň tisknout nebo posílat do
schránky dokumentů.
Chcete-li použít funkci skenování, postupujte podle následujících kroků:
•
Naprogramujte na zařízení nastavení, včetně nastavení pro e-mail.
•
Pomocí nástroje COMMAND CENTER (vnitřní webová stránka ve
formátu HTML) zaregistrujte adresu IP, název hostitele serveru SMTP
a příjemce.
•
Cíl zaregistrujte v adresáři nebo pomocí tlačítek rychlé volby.
•
Je-li zvolena složka v počítači (SMB/FTP), musí být cílová složka
sdílená. S nastavením složky v počítači vám pomůže správce sítě.
•
Vytvoření či registrace schránky dokumentů (je-li schránka dokumentů
zvolena jako cíl)
•
Podrobná nastavení přenosu (má-li být cílem schránka dokumentů
nebo chcete-li tisknout a odesílat obraz současně)
Základní postupy odesílání viz níže uvedené pokyny. K dispozici jsou
následující čtyři možnosti.
•
Odeslat jako e-mail: Odešle naskenovaný obraz originálu jako přílohu
e-mailu...strana 3-28
•
Odeslat do složky (SMB): Uloží naskenovaný obraz originálu do
sdílené složky jakéhokoli počítače...strana 3-30
•
Odeslat do složky (FTP): Uloží naskenovaný obraz originálu do složky
na serveru FTP...strana 3-33
•
Odeslat do schránky dokumentů: Uloží naskenovaný obraz originálu
do schránky dokumentů ...strana 3-50
•
Skenování obrazových dat pomocí rozhraní TWAIN: Uloží data
dokumentů z vlastní schránky do počítače...strana 3-36
•
Skenování obrazových dat pomocí rozhraní WIA: Uloží data
dokumentů z vlastní schránky do počítače...strana 3-36
POZNÁMKA: Barevné originály můžete snímat po přidání paměti do
zařízení. Postup konzultujte s nejbližším servisním střediskem.
Možnosti odesílání mohou být kombinovány. Viz Odesílání na různé typy
cílů (odeslání na více čísel) na stranì 3-46.
NÁVOD K OBSLUZE
3-27
3
Základní obsluha
Odeslat jako e-mail
Odešle naskenovaný obraz originálu jako přílohu e-mailu.
POZNÁMKA:
1
•
Musí existovat síťové prostředí, pomocí kterého se toto zařízení připojí
k poštovnímu serveru. Doporučuje se síť LAN, která umožní zařízení
připojit se k poštovnímu serveru kdykoliv.
•
Nejprve ale zaregistrujte v nástroji COMMAND CENTER adresu IP
a název hostitele serveru SMTP. Podrobnosti viz Použití nástroje
COMMAND CENTER (nastavení sítě a přenosu) na stranì 2-12.
Vložte originál na kontaktní
sklo nebo do doplňkového
podavače originálů.
POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na
stranì 2-47.
2
Stiskněte tlačítko Send.
3
Stiskněte tlačítko [E-mail Zad. adresy] a poté tlačítko [E-mail Adresa].
POZNÁMKA: Cíl můžete určit pomocí adresáře nebo pomocí tlačítek
rychlé volby. Viz Určení cíle na stranì 3-44.
3-28
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
4
Zadejte cílovou emailovou adresu
a stiskněte tlačítko
[OK].
Připraveno k odeslání.
Cíl
0
Vložte orginál.
Zadání e-mailové adresy
E-mail
Adresa
Pro:
Skrytá kopie:
Kopie:
Přidejte nový cíl e-mailu.
Stiskněte tlačítko [E-mailová adresa] a zadejte
adresu pomocí obrazovky s klávesnicí.
Lze nastavit i pole Pro:/Kopie:/Skrytá kopie:
Přidat do adresáře
3
Další cíl
Zrušit
OK
Stav
5
10/10/2007
10:10
Stisknutím [Pro:], [Kopie:] nebo [Skrytá kopie:] změníte podle potřeby
status příjemce.
Chcete-li zadat další cíl, přejděte ke kroku 7. Chcete-li zadat pouze jeden
cíl, přejděte ke kroku 8.
6
Stisknutím tlačítka [Další cíl] a zopakováním kroků 4 a 5 určete cíl. Můžete
zadat až 100 e-mailových adres.
POZNÁMKA: Pokud se zobrazí tlačítko [Přidat do adresáře], dojde
k registraci cílů v adresáři.
7
Stiskněte tlačítko [OK]. Dojde k registraci cílů v seznamu cílů.
8
Prohledejte seznam cílů.
Vyberte cíl a stisknutím tlačítka [Podr/Úpravy] jej zkontrolujte a upravte.
Požadované úpravy cíle proveďte podle kroků 4 a 5.
Cíl lze ze seznamu
odstranit jeho
výběrem
a stisknutím tlačítka
[Odstranit].
Připraveno k odeslání.
Cíl
Cíl
Podrobnosti
Adresář
Pro:
[email protected]
ABC
E-mail
Zad. adresy
Cesta složky
Zadání
Zavěšeno
Řetěz
001
AAA
006
003
CCC
007
GGG
Cíl
Podr /Úpravy
002
BBB
FFF
004
DDD
008
HHH
Rychlé nastavení
Odstranit
Vyvolat
005
Č.
010
1/10
EEE
009
III
Typ originálu /
Přenos
JJJ
Barva/Obraz
Stav
9
NÁVOD K OBSLUZE
1
Vložte orginál.
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
Podle potřeby změňte formát originálu, rozlišení skenování apod.
3-29
Základní obsluha
10
Stiskněte tlačítko Start.
Skenovaný originál je odeslán
na uvedenou e-mailovou
adresu.
Odeslat do složky (SMB)
Funkce uloží naskenovaný obraz originálu do uvedené sdílené složky
jakéhokoliv počítače.
POZNÁMKA:
1
•
Podrobnosti o sdílení složek naleznete v nápovědě operačního
systému.
•
Ujistěte se, že je možnost Protokol SMB v nástroji COMMAND
CENTER nastavena na hodnotu Zapnuto. Viz Nastavení funkce
SMB na stranì 2-18.
Vložte originál na kontaktní
sklo nebo do doplňkového
podavače originálů.
POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na
stranì 2-47.
3-30
2
Stiskněte tlačítko Send.
3
Stiskněte tlačítko [Cesta složky Zadání] a poté tlačítko [SMB].
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
POZNÁMKA: Cíl můžete určit pomocí adresáře nebo pomocí tlačítek
rychlé volby. Podrobnější informace naleznete v části Určení cíle na
stranì 3-44.
4
Zadejte jméno
hostitele, cestu
a přihlašovací
uživatelské jméno
a heslo. Po stisknutí
tlačítka každé
z položek se nejprve
zobrazí vstupní
obrazovka.
Připraveno k odeslání.
Cíl
Zadání cesty složky
SMB
Název host.
FTP
Cesta
Přihlášení
Uživ. jméno
Přihlášení
Heslo
Připojení
Test
Přidat do adresáře
Další cíl
Zrušit
Stav
5
Zadejte údaje o cíli
a stiskněte tlačítko
[OK].
1
Vložte orginál.
OK
10/10/2007
10:10
Název hostitele
Zadejte pomocí klávesnice.
Limit: 126 znaků
Vstup: 0 znaků
Zpětný krok
Velká pís.
Malá pís.
Č./ Symb.
Mezera
Zrušit
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
OK
10/10/2007
10:10
3-31
3
Základní obsluha
Následující položky jsou povinné.
Položka
Název
host.*
Název hostitele a adresa IP počítače,
který má přijímat data.
Až 62
znaků
Cesta
Cesta do přijímací složky.
Například \uživatel\data_skenování.
Až 126
znaků
Přihlášení
Uživ. jméno
Uživatelské jméno pro přístup do
počítače
Například abcdnet\jan.hora
Až 62
znaků
Přihlášení
Heslo
Heslo pro přístup do počítače
Až 62
znaků
*
6
Max.
počet
znaků
Zadávaná data
Chcete-li zadat číslo portu jiné, než je výchozí (139), zadejte
hodnotu ve formátu „název hostitele : číslo portu“ (např.
SMBhostname:140).
Po zadání všech
údajů zkontrolujte
spojení stisknutím
tlačítka [Připojení
Test].
Připraveno k odeslání.
Cíl
Vložte orginál.
1
Zadání cesty složky
SMB
Název host.
FTP
Cesta
Přihlášení
Uživ. jméno
Přihlášení
Heslo
Připojení
Test
Přidat do adresáře
Další cíl
Zrušit
Stav
OK
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li spojení správně navázáno, objeví se hlášení
Připojeno. Objeví-li se hlášení Nelze se připojit., zkontrolujte zadané
údaje.
Chcete-li zadat další cíl, přejděte ke kroku 7. Chcete-li zadat pouze jeden
cíl, přejděte ke kroku 8.
7
Stisknutím tlačítka [Další cíl] a zopakováním kroků 4 až 6 určete cíl.
Celkem lze zadat maximálně 10 cílových složek FTP nebo SMB.
POZNÁMKA: Pokud se zobrazí tlačítko [Přidat do adresáře], dojde
k registraci položky v adresáři.
3-32
8
Stisknutím tlačítka [OK] dojde k registraci údajů v seznamu cílů.
9
Prohledejte seznam cílů.
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Vyberte cíl a stisknutím tlačítka [Podr/Úpravy] jej zkontrolujte a upravte.
V případě potřeby cíl upravte podle kroků 4 až 6.
Cíl lze ze seznamu
odstranit jeho
výběrem
a stisknutím tlačítka
[Odstranit].
Připraveno k odeslání.
Cíl
1
Vložte orginál.
Cíl
Podrobnosti
/User/ScanData
ABC
Adresář
Pro:
E-mail
Zad. adresy
Cesta složky
Zadání
Zavěšeno
Řetěz
001
AAA
002
BBB
006
FFF
003
CCC
007
GGG
Cíl
Podr /Úpravy
004
DDD
008
HHH
Rychlé nastavení
Odstranit
Vyvolat
005
Č.
010
1/10
EEE
009
III
Typ originálu /
Přenos
JJJ
Barva/Obraz
Stav
10
Podle potřeby změňte formát originálu, rozlišení skenování apod.
11
Stiskněte tlačítko Start.
Soubor s daty naskenovaného
originálu je odeslán do určené
sdílené složky na počítači.
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
Odeslat do složky (FTP)
Uloží naskenovaný obraz originálu do složky na serveru FTP.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že je možnost FTP v nástroji COMMAND
CENTER nastavena na hodnotu Zapnuto. Viz Nastavení protokolu
FTP na stranì 2-19.
1
Vložte originál na kontaktní
sklo nebo do doplňkového
podavače originálů.
POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na
stranì 2-47.
NÁVOD K OBSLUZE
3-33
3
Základní obsluha
2
Stiskněte tlačítko Send.
3
Stiskněte tlačítko [Cesta složky Zadání] a poté tlačítko [FTP].
POZNÁMKA: Cíl můžete určit pomocí adresáře nebo pomocí tlačítek
rychlé volby. Viz Určení cíle na stranì 3-44.
4
Zadejte jméno
hostitele, cestu
a přihlašovací
uživatelské jméno
a heslo. Po stisknutí
tlačítka každé
z položek se nejprve
zobrazí vstupní
obrazovka.
Připraveno k odeslání.
SMB
Název host.
FTP
Cesta
Přihlášení
Uživ. jméno
Přihlášení
Heslo
Připojení
Test
Přidat do adresáře
Zadejte údaje o cíli
a stiskněte tlačítko
[OK].
1
Zadání cesty složky
Stav
5
Cíl
Vložte orginál.
Další cíl
Zrušit
Provádí se úloha TX **.
OK
10/10/2007
10:10
Název hostitele
Zadejte pomocí klávesnice.
Limit: 62 znaků
Vstup: 0 znaků
Zpětný krok
Velká pís.
Malá pís.
Č./ Symb.
Mezera
Zrušit
Stav
3-34
OK
10/10/2007
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Následující položky jsou povinné.
Položka
Název
host.*
Jméno hostitele nebo adresa IP serveru
FTP
Až 62
znaků
Cesta
Cesta k přijímací složce.
Například \uživatel\data_skenování.
Nezadáte-li cestu, uloží se data
v domovském adresáři.
Až 126
znaků
Přihlášen
í Uživ.
jméno
Uživatelské jméno pro přihlášení k serveru
FTP
Až 62
znaků
Přihlášen
í Heslo
Heslo pro přihlášení k serveru FTP
Až 62
znaků
*
6
Max.
počet
znaků
Zadávaná data
3
Chcete-li zadat číslo portu jiné, než je výchozí (21), zadejte hodnotu
ve formátu „název hostitele : číslo portu“ (např. FTPhostname:140).
Po zadání všech
údajů zkontrolujte
spojení stisknutím
tlačítka [Připojení
Test].
Připraveno k odeslání.
Cíl
1
Vložte orginál.
Zadání cesty složky
SMB
Název host.
FTP
Cesta
Přihlášení
Uživ. jméno
Přihlášení
Heslo
Připojení
Test
Přidat do adresáře
Stav
Další cíl
Zrušit
Provádí se úloha TX **.
OK
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li spojení správně navázáno, objeví se zpráva
Připojeno. Objeví-li se hlášení Nelze se připojit., zkontrolujte zadané
údaje.
Chcete-li zadat další cíl, přejděte ke kroku 7. Chcete-li zadat pouze jeden
cíl, přejděte ke kroku 8.
7
Stisknutím tlačítka [Další cíl] a zopakováním kroků 4 až 6 určete cíl. Lze
zadat až 10 složek (celkový počet složek SMB a FTP).
POZNÁMKA: Pokud se zobrazí tlačítko [Přidat do adresáře], dojde
k registraci položky v adresáři.
NÁVOD K OBSLUZE
8
Stisknutím tlačítka [OK] dojde k registraci údajů v seznamu cílů.
9
Prohledejte seznam cílů.
3-35
Základní obsluha
Vyberte cíl a stisknutím tlačítka [Podr/Úpravy] jej zkontrolujte a upravte.
V případě potřeby cíl upravte podle kroků 4 až 6.
Cíl lze ze seznamu
odstranit jeho
výběrem
a stisknutím tlačítka
[Odstranit].
Připraveno k odeslání.
Cíl
1
Vložte orginál.
Cíl
Podrobnosti
ABC
Adresář
Pro:
SCANDATA
1/1
E-mail
Zad. adresy
Cesta složky
Zadání
Zavěšeno
Řetěz
001
AAA
002
BBB
006
FFF
003
CCC
007
GGG
Cíl
Stav
Podr /Úpravy
004
DDD
008
HHH
Rychlé nastavení
Odstranit
Vyvolat
005
Č.
010
1/10
EEE
009
III
Typ originálu /
Přenos
JJJ
Barva/Obraz
Provádí se úloha TX **.
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10
Podle potřeby změňte formát originálu, rozlišení skenování apod.
11
Stiskněte tlačítko Start.
Soubor skenovaného originálu
se uloží na určeném serveru
FTP.
10:10
Skenování obrazových dat pomocí rozhraní TWAIN/WIA
Funkce načte data dokumentů uložená ve vlastní schránce do počítače
pomocí ovladače TWAIN nebo WIA.
POZNÁMKA: Data dokumentů již musí být uložená ve vlastní schránce.
Podrobnosti viz Používání schránky dokumentů na stranì 3-47.
Nainstalujte do počítače ovladač tiskárny TWAIN nebo WIA z dodaného
disku CD-ROM (Product Library).
Skenování obrazových dat pomocí ovladače WIA je podporováno pouze
v systému Windows Vista.
Nastavení ovladače TWAIN
Chcete-li vybrat vlastní schránku zařízení, proveďte registraci zařízení
v ovladači TWAIN.
1
3-36
V systému Windows stiskněte tlačítko Start, vyberte položku Všechny
programy, UTAX/TA a pak TWAIN Driver Setting.
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
POZNÁMKA: Zařízení lze do počítače zadat také stisknutím tlačítka
Start v systému Windows, výběrem položky Ovládací panely a poté
položky UTAX/TA TWAIN.
3
NÁVOD K OBSLUZE
3-37
Základní obsluha
2
Klepněte na tlačítko Přidat.
3
Do pole Název zadejte název zařízení.
4
Klepněte na tlačítko T vedle pole Model a vyberte toto zařízení ze
seznamu.
5
Do pole Adresa skeneru zadejte název hostitele nebo adresu IP zařízení.
POZNÁMKA: Pokud adresu IP zařízení neznáte, kontaktujte správce
systému.
6
3-38
Stiskněte tlačítko Nastavení ověřování uživatele. Je-li správa
uživatelských jmen pro přihlášení neplatná, přejděte ke kroku 8.
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
7
Zaškrtněte políčko Ověřování, zadejte přihlašovací uživatelské jméno (až
64 znaků) a heslo (až 64 znaků) a poté klepněte na tlačítko OK.
3
8
Klepněte na tlačítko OK.
9
Zařízení je nyní registrováno v počítači a název a model zařízení jsou
zobrazeny v poli Seznam skenerů.
POZNÁMKA: Klepnutím na
tlačítko Odstranit lze zařízení
odebrat. Klepnutím na tlačítko
Úpravy… lze změnit jeho název.
NÁVOD K OBSLUZE
3-39
Základní obsluha
Nastavení ovladače WIA (pouze systém Windows Vista)
Chcete-li vybrat vlastní schránku zařízení, proveďte registraci zařízení
v ovladači WIA. Následující registrace není nutná, je-li při instalaci
ovladače WIA zadána položky Adresa skeneru (adresa IP zařízení).
1
V systému Windows stiskněte tlačítko Start, vyberte položku Ovládací
panely a pak Skenery a fotoaparáty.
2
Vyberte v ovladačích WIA stejný název, jako má toto zařízení, a pak
stiskněte tlačítko Vlastnosti.
POZNÁMKA: Pokud se zobrazí Zabezpečení systému Windows
a nástroj Řízení uživatelských účtů, nemělo by po dokončení instalace
ovladače a softwaru docházet k žádným potížím. Pokračujte v instalaci.
3
3-40
Klepněte na kartu Nastavení a do pole Adresa skeneru zadejte název
hostitele nebo adresu IP zařízení. Je-li správa uživatelských jmen pro
přihlášení neplatná, přejděte ke kroku 5.
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
POZNÁMKA: Pokud adresu IP zařízení neznáte, kontaktujte správce
systému.
4
Zaškrtněte políčko Ověřování, zadejte přihlašovací uživatelské jméno (až
64 znaků) a heslo (až 64 znaků) a poté klepněte na tlačítko OK.
5
Klepněte na tlačítko Zavřít.
3
Zařízení je nyní registrováno v počítači a název a model zařízení jsou
zobrazeny v poli Seznam skenerů.
Snímání dat dokumentů
Naskenujte data dokumentů uložená ve vlastní schránce zařízení.
Následující postup je ukázkou operace skenování s využitím ovladače
TWAIN. Ovladače WIA fungují stejným způsobem.
1
Spusťte aplikaci kompatibilní s technologií TWAIN.
2
V aplikaci vyberte zařízení a zobrazte dialogové okno TWAIN.
POZNÁMKA: Podrobné informace o výběru zařízení naleznete
v návodu k obsluze nebo v nápovědě k dané aplikaci.
3
NÁVOD K OBSLUZE
V poli Seznam schránek vyberte vlastní schránku obsahující data určená
ke skenování. Jestliže bylo pro danou schránku nastaveno heslo, zobrazí
se dialogové okno pro zadání hesla. Zadejte heslo a klepněte na tlačítko
OK. Po výběru schránky se soubory ve vlastní schránce zobrazí v poli
Seznam dokumentů.
3-41
Základní obsluha
4
Vyberte požadovaný způsob zobrazení dat dokumentů. Klepnutím na
tlačítko Nastavení vyberte jednotlivé položky.
Položka
3-42
Popis
Zobrazit
Změní zobrazení v poli Seznam
dokumentů na seznam nebo miniatury.
Odstranit
Po naskenování dat dokumentu odstraní
data z vlastní schránky.
Inverze
Převrátí barvu dat dokumentu před
skenováním.
5
Klepněte na tlačítko OK.
6
V poli Seznam dokumentů vyberte data dokumentu, která mají být
skenována.
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Zadáním názvu dokumentu do pole Hledat (Název) najdete dokument se
stejným názvem nebo stejným začátkem názvu.
7
Klepnutím na tlačítko Podrobnost... zobrazíte vybraný dokument. Pokud
dokument obsahuje více stran, zaškrtněte políčko vedle stránky kterou
chcete skenovat. Naskenují se vybrané stránky.
3
8
NÁVOD K OBSLUZE
Klepněte na tlačítko Získat. Data dokumentů budou naskenována.
3-43
Základní obsluha
Určení cíle
Cíl vyberte z adresáře nebo jej zadejte pomocí tlačítek rychlé volby.
Výběr z adresáře
Vyberte cíl registrovaný v adresáři.
1
V základní
obrazovce odesílání
stiskněte tlačítko
[Adresář].
Připraveno k odeslání.
Cíl
1
Vložte orginál.
Cíl
Podrobnosti
ABC
Adresář
Pro:
SCANDATA
E-mail
Zad. adresy
1/1
Cesta složky
Zadání
Zavěšeno
Řetěz
001
002
AAA
CCC
006
007
Cíl
V seznamu
zaškrtněte políčko
požadovaného cíle.
Lze vybrat více cílů.
Vybrané cíle jsou
označeny
zaškrtnutím
v příslušném
políčku.
004
DDD
008
GGG
Stav
Odstranit
003
BBB
FFF
2
Podr /Úpravy
HHH
Rychlé nastavení
Vyvolat
005
Č.
010
1/10
EEE
009
III
JJJ
Typ originálu /
Přenos
Barva/Obraz
Pokročilé
nastavení
Provádí se úloha TX **.
10/10/2007
10:10
Vložte orginál.
Adresář
Cíl
ABC
Adresář
Typ
Č.
Třídit
Jméno
Jméno
Podrobnosti
0001
AAAAA
[email protected]
0002
BBBBB
[email protected]
0003
Group 1
0004
Group 2
0005
Group 3
DEF
E-mail
GHI
JKL
Hledat (jméno)
0001
/
0002
Hledat (č.)
Upravit
Adresář
Podrobnosti
MNO
PQRS
TUV WXYZ
0-9
Složka
Skupina
Zrušit
Stav
Provádí se úloha TX **.
OK
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Chcete-li zrušit výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím
políčka.
3
Při odesílání jako e-mail změníte podle potřeby status příjemce stisknutím
tlačítek [Pro:], [Kopie:] nebo [Skrytá kopie:].
4
Stisknutím tlačítka [OK] dojde k registraci vybraného cíle v seznamu cílů.
POZNÁMKA: Chcete-li odstranit cíl ze seznamu, vyberte jej a stiskněte
tlačítko [Odstranit].
3-44
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Vyhledání cíle
Cíle registrované v adresáři lze v adresáři vyhledávat.
K dispozici je také rozšířené vyhledávání pomocí typu nebo počátečních
písmen.
Vložte orginál.
Adresář
Cíl
(1)
(2)
(3)
ABC
Adresář
Typ
Č.
AAAAA
[email protected]
0002
BBBBB
[email protected]
0003
Group 1
0004
Group 2
0005
Group 3
DEF
GHI
JKL
3
Podrobnosti
0001
E-mail
(4)
Jméno
Třídit
Jméno
Hledat (jméno)
0001
/
0002
Podrobnosti
MNO
PQRS
TUV WXYZ
0-9
Složka
Skupina
Zrušit
Stav
Použ
itá
tlačít
ka
Hledat (č.)
Upravit
Adresář
OK
10/10/2007
Provádí se úloha TX **.
Typ vyhledávání
10:10
Vyhledávaná položka
1
Vyhledávání podle
jména
Vyhledávání podle registrovaného
jména
2
Vyhledávání podle
čísla adresy
Vyhledávání podle registrovaného čísla
adresy
3
Rozšířené
vyhledávání pomocí
počátečních písmen
Rozšířené vyhledávání pomocí
počátečních písmen registrovaného
názvu.
4
Rozšířené
vyhledávání podle
typu cíle
Rozšířené vyhledávání podle typu
registrovaného cíle (E-mail, složka
(SMB/FTP), FAX, i-FAX nebo skupina).
(FAX: Pouze pokud je nainstalována
doplňková sada faxu).
Postupy použití různých režimů vyhledávání jsou vysvětleny dále.
Vyhledávání podle jména
Stiskněte tlačítko [Hledat (jméno)] a zadejte požadované jméno.
Vyhledávání podle čísla adresy
Stiskněte tlačítko [Hledat (č.)] a zadejte číslo adresy, kterou chcete
vyhledat.
Rozšířené vyhledávání podle typu cíle
NÁVOD K OBSLUZE
3-45
Základní obsluha
Stiskněte jedno z tlačítek [E-mail], [Složka], [Fax] , [i-FAX] nebo [Skupina].
Zobrazí se cíle registrované pod tímto typem.
Rozšířené vyhledávání pomocí počátečních písmen
Stiskněte klávesu požadovaného počátečního písmene.
Volba pomocí tlačítek rychlé volby
Cíl lze vybrat
pomocí tlačítek
rychlé volby.
V základní
obrazovce odesílání
stiskněte tlačítko
rychlé volby, ke
kterému je cíl
registrován.
Připraveno k odeslání.
Cíl
1
Vložte orginál.
Cíl
Podrobnosti
ABC
Adresář
Pro:
SCANDATA
E-mail
Zad. adresy
1/1
Cesta složky
Zadání
Zavěšeno
Řetěz
001
AAA
002
BBB
Cíl
004
DDD
007
GGG
Odstranit
003
CCC
006
FFF
Podr /Úpravy
009
III
Rychlé nastavení
005
Č.
010
1/10
EEE
008
HHH
Vyvolat
JJJ
Typ originálu /
Přenos
Barva/Obraz
Pokročilé
nastavení
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li tlačítko rychlé volby požadovaného cíle na
dotykovém panelu skryto, stisknutím tlačítka [T] nebo [S] posunete
zobrazení na další nebo předchozí tlačítka rychlé volby.
V následujícím postupu se předpokládá, že tlačítka rychlé volby jsou již
registrována.
Další informace o registraci tlačítek rychlé volby naleznete v příručce
Advanced Operation Guide.
Volba pomocí rychlého vytáčení
Cíl lze otevřít
zadáním trojčíslí
tlačítka rychlé volby
(rychlé vytáčení).
V základní
obrazovce odesílání
stiskněte tlačítko Č.
a na numerické
obrazovce zadejte
trojčíslí tlačítka
rychlé volby.
Připraveno k odeslání.
Cíl
1
Vložte orginál.
Cíl
Podrobnosti
ABC
Adresář
Pro:
SCANDATA
E-mail
Zad. adresy
1/1
Cesta složky
Zadání
Zavěšeno
Řetěz
001
AAA
002
BBB
006
FFF
003
CCC
007
GGG
Cíl
Podr /Úpravy
Odstranit
004
DDD
008
HHH
Rychlé nastavení
Stav
Vyvolat
005
Č.
010
1/10
EEE
009
III
Typ originálu /
Přenos
JJJ
Barva/Obraz
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
Odesílání na různé typy cílů (odeslání na více čísel)
V závislosti na nastaveních lze také odesílat a tisknout současně.
Postupy jsou stejné jako u příslušných funkcí jednotlivých typů. Pokračujte
zadáním e-mailové adresy nebo cesty ke složce tak, aby se zobrazily
v seznamu cílů. Stisknutím tlačítka Start zahájíte přenos na všechny cíle
současně.
3-46
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Používání schránky dokumentů
Základní operace používání schránky dokumentů jsou uvedeny
v následujícím postupu.
POZNÁMKA: Předpokládejme, že vlastní schránka dokumentů ji byla
vytvořena a zaregistrována.
Další informace o registraci tlačítek rychlé volby naleznete v příručce
Advanced Operation Guide.
Uložení dokumentů do vlastní schránky
Funkce uloží dokumenty do vlastní schránky.
1
Vložte originál na kontaktní
sklo nebo do doplňkového
podavače originálů.
POZNÁMKA: Další informace o vkládání viz Vkládání originálů na
stranì 2-47.
2
Stiskněte tlačítko Document
Box.
3
Stiskněte tlačítko
[Vlastní schránka]
a vyberte schránku,
do které se má
soubor uložit.
Vlastní schránka
Č.
001
Název schránky
Vlastník
Box 001
Už.(%)
User 1
20%
001/001
Uložit soubor
Vlastní schránka
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Upravit schr.
Otevřít
Schránka na faxy
10/10/2007
10:10
3-47
3
Základní obsluha
POZNÁMKA: Aby bylo možné ukládat soubory do vlastní schránky,
musí již být vytvořena.
4
Stiskněte tlačítko
[Uložit soubor].
Vlastní schránka
Název schránky
Č.
001
Vlastník
Box 001
Už.(%)
User 1
20%
001/001
Uložit soubor
Vlastní schránka
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Upravit schr.
Otevřít
Schránka na faxy
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je.
5
Podle potřeby
změňte formát
originálu, rozlišení
skenování apod.
Připraveno k uložení ve schránce.
Název souboru:
Podrobnosti programu :
Ukládání obrazu
Lupa
Originál
Orientace
Výmaz okraje
Originál
Velikost
Originál
Obraz
Smíšené
Originály
Na střed
Název soub.
Zadání
Sytost
2str/ Kniha
Originál
Barva
Výběr
Ukládání
Velikost
Nastavte originál .
Originál : - - Lupa
: 100 %
Papír
: - -Náhled
Rychlé nastavení
Tlačítka #
Funkce
Stav
6
10/10/2007
10:10
Stiskněte tlačítko Start.
Originál bude naskenován
a jeho data se uloží do určené
vlastní schránky.
Tisk dokumentů uložených ve vlastní schránce
Funkce vytiskne dokumenty uložené ve vlastní schránce.
3-48
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
1
Stiskněte tlačítko Document
Box.
3
2
Stiskněte tlačítko
[Vlastní schránka]
a vyberte schránku
obsahující
dokument, který si
přejete vytisknout.
Vlastní schránka
Č.
001
Název schránky
Vlastník
Box 001
Už.(%)
User 1
20%
001/001
Uložit soubor
Vlastní schránka
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Otevřít
Schránka na faxy
Stav
3
Stiskněte tlačítko
[Otevřít].
Upravit schr.
10/10/2007
10:10
Vlastní schránka
Č.
001
Název schránky
Vlastník
Box 001
Už.(%)
User 1
20%
001/001
Uložit soubor
Vlastní schránka
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Upravit schr.
Otevřít
Schránka na faxy
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je.
4
Zaškrtněte políčko
vedle dokumentu,
který chcete
vytisknout. Vybraný
dokument je
označen
zaškrtnutím
v příslušném
políčku.
Podrobnosti programu :
Jméno
0001
Datum a čas
Document 1
05/05/2007 11 :11
Vel.
21 MB
001/001
Podrobnosti
Náhled
Tisk
Odeslat
Sloučit
Přesunout
Odstranit
Ulož. soubor
Zavřít
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Nelze označit a vytisknout více dokumentů. Chcete-li
zrušit výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím políčka.
NÁVOD K OBSLUZE
3-49
Základní obsluha
5
Stiskněte tlačítko [Tisk].
6
V případě potřeby
změňte výběr
papíru, 1stranný
nebo 2stranný tisk
apod.
Připraveno k uložení ve schránce.
Název souboru :
Počet kopií
Podrobnosti programu :
Nastavte originál.
Auto
Uspořádat
Papír
Výběr
Originál
Lupa
Papír
Sešití/Perf
Vypnuto
Oboustranný
Rychlé nastavení
Vypnuto
Uspořádat /
Odsadit
1stranný
>>1stranný
Náhled
Odstranit po
Vytisknuto
Funkce
Zrušit
Stav
7
1
Tisk obrazu
10/10/2007
10:10
Zahajte tisk vybraného
dokumentu stisknutím tlačítka
Start.
Odeslání dokumentů uložených ve vlastní schránce
Funkce odešle dokumenty uložené ve vlastní schránce.
1
Stiskněte tlačítko Document
Box.
2
Stiskněte tlačítko
[Vlastní schránka]
a vyberte schránku
obsahující
dokument, který si
přejete odeslat.
Vlastní schránka
Č.
001
Název schránky
Vlastník
Box 001
20%
001/001
Uložit soubor
Vlastní schránka
Stav
3-50
Už.(%)
User 1
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Upravit schr.
Otevřít
Schránka na faxy
10/10/2007
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
3
Stiskněte tlačítko
[Otevřít].
Vlastní schránka
Název schránky
Č.
001
Vlastník
Box 001
Už.(%)
User 1
20%
001/001
Upravit schr.
3
Uložit soubor
Vlastní schránka
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Otevřít
Schránka na faxy
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je.
4
Zaškrtněte políčko
vedle dokumentu,
který chcete odeslat.
Vybraný dokument
je označen
zaškrtnutím
v příslušném
políčku.
Podrobnosti programu :
Jméno
0001
Datum a čas
Document 1
Vel.
05/05/2007 11 :11
21 MB
001/001
Podrobnosti
Náhled
Tisk
Odeslat
Sloučit
Přesunout
Odstranit
Ulož. soubor
Zavřít
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Nelze označit a odeslat více dokumentů. Chcete-li zrušit
výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím políčka.
5
Stiskněte tlačítko [Odeslat].
6
Zadejte cíl.
Připraveno k odeslání ze schránky.
Cíl
2
Zadejte cíl .
Cíl
Podrobnosti
Adresář
AAAAA
[email protected]
Pro:
BBBBB
[email protected]
Skr:
1/1
E-mail
Zad. adresy
Cesta složky
Zadání
Zavěšeno
Řetěz
001
AAA
002
BBB
006
FFF
Odstranit
003
CCC
007
GGG
Cíl
Stav
Podr /Úpravy
004
DDD
008
HHH
Rychlé nastavení
Vyvolat
005
Č.
010
1/10
Faxové č.
Zadání
EEE
009
III
Funkce
JJJ
Barva/Obraz
Zrušit
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Více informací o výběru cíle viz Určení cíle na stranì 3-44.
NÁVOD K OBSLUZE
3-51
Základní obsluha
7
Odešlete vybraný dokument
stisknutím tlačítka Start.
Úprava dokumentů uložených ve vlastní schránce
Funkce přesune dokument z jedné vlastní schránky do druhé nebo sloučí
více dokumentů dohromady.
POZNÁMKA: Při tisku nebo odeslání dokumentu uloženého ve vlastní
schránce nelze daný dokument přesunout pomocí tlačítka [Přesunout],
dokud se tisk nebo odeslání nedokončí.
Přesunutí dokumentů
Postup přesunutí dokumentů je popsán dále.
1
Stiskněte tlačítko Document
Box.
2
Stiskněte tlačítko
[Vlastní schránka]
a vyberte schránku
obsahující
dokument, který
chcete přesunout.
Vlastní schránka
Č.
001
Název schránky
Vlastník
Box 001
20%
001/001
Uložit soubor
Vlastní schránka
Stav
3-52
Už.(%)
User 1
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Upravit schr.
Otevřít
Schránka na faxy
10/10/2007
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
3
Stiskněte tlačítko
[Otevřít].
Vlastní schránka
Název schránky
Č.
001
Vlastník
Box 001
Už.(%)
User 1
20%
001/001
Upravit schr.
3
Uložit soubor
Vlastní schránka
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Otevřít
Schránka na faxy
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je.
4
Zaškrtněte políčko
v seznamu vedle
dokumentu, který
chcete přesunout.
Vybraný dokument
je označen
zaškrtnutím
v příslušném
políčku.
Podrobnosti programu :
Jméno
Datum a čas
Vel.
0001
Document 1
05/05/2007 11 :11
1 MB
0002
Document 2
05/05/2007 11 :12
1 MB
001 /001
Podrobnosti
Náhled
Tisk
Odeslat
Sloučit
Přesunout
Odstranit
Ulož. soubor
Zavřít
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Chcete-li zrušit výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím
políčka.
5
Stiskněte tlačítko [Přesunout].
6
Vyberte cílovou
schránku a stiskněte
tlačítko [Přesunout].
Poté stiskněte
tlačítko [Ano] na
obrazovce pro
potvrzení a daný
dokument bude
přesunut.
Přesunout
Vyberte cílové umístění a stiskněte tlačítko[Přesunout ].
Vlastní schránka
Č.
Název schránky
Vlastník
0001
Box 001
AAAA
Už.(%)
100%
0002
Box 002
AAAA
80%
001 /001
Zrušit
Stav
Přesunout
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Pokud je vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je.
NÁVOD K OBSLUZE
3-53
Základní obsluha
Sloučení dokumentů
Proveďte sloučení dokumentů uložených ve vlastní schránce.
DŮLEŽITÉ: Sloučit lze pouze dokumenty uložené ve stejné vlastní
schránce. V případě potřeby přesuňte dokumenty do téže vlastní
schránky.
Postup sloučení dokumentů je popsán dále.
1
Stiskněte tlačítko Document
Box.
2
Stiskněte tlačítko
[Vlastní schránka]
a vyberte schránku
obsahující
dokumenty, které
chcete sloučit.
Vlastní schránka
Č.
001
Název schránky
Vlastník
Box 001
Už.(%)
User 1
20%
001/001
Uložit soubor
Vlastní schránka
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Otevřít
Schránka na faxy
Stav
3
Stiskněte tlačítko
[Otevřít].
Upravit schr.
10/10/2007
10:10
Vlastní schránka
Č.
001
Název schránky
Vlastník
Box 001
Už.(%)
User 1
20%
001/001
Uložit soubor
Vlastní schránka
Stav
Schránka úloh
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Upravit schr.
Otevřít
Schránka na faxy
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je.
3-54
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
4
Zaškrtněte políčka
vedle dokumentů,
které chcete sloučit.
Je možné sloučit až
10 dokumentů.
Vybrané dokumenty
jsou označeny
zaškrtnutím
v příslušném
políčku.
Podrobnosti programu :
Jméno
Datum a čas
Vel.
0001
Document 1
05/05/2007 11 :11
1 MB
0002
Document 2
05/05/2007 11 :12
1 MB
001 /001
Podrobnosti
3
Náhled
Tisk
Odeslat
Sloučit
Přesunout
Odstranit
Ulož. soubor
Zavřít
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Chcete-li zrušit výběr, zrušte zaškrtnutí stisknutím
políčka.
5
Stiskněte tlačítko [Sloučit].
6
Uspořádejte dokumenty do požadovaného pořadí.
Stiskněte dokument,
jehož pořadí chcete
změnit. Dokument
se zvýrazní.
Stisknutím tlačítka
[Nahoru] nebo
[Dolů] přesunete
dokument nahoru
nebo dolů podle
toho, v jakém pořadí
dokumenty mají být.
Sloučit
Potvrdit pořadí kombinovaných dokumentů .
Název souboru
Datum a čas
Velikost
Document 1
05/05/2007 10:10
1 MB
Document 2
05/05/2007 10:15
1 MB
001/001
Nahoru
Dolů
Zrušit
Stav
7
Stiskněte tlačítko [Další].
8
Stiskněte tlačítko
[Název souboru].
Další
10/10/2007
10:10
Sloučit
Zadejte název souboru pro kombinovaný dokument .
Název souboru
Zrušit
Stav
9
Zpět
Sloučit
10/10/2007
10:10
Zadejte nový název souboru se sloučenými dokumenty a stiskněte tlačítko
[OK].
POZNÁMKA: Vkládání znaků viz Dodatek.
NÁVOD K OBSLUZE
3-55
Základní obsluha
10
Stiskněte tlačítko
[Sloučit]. Stisknutím
tlačítka [Ano]
potvrdíte sloučení
dokumentů.
Join
Enter file name for combined document.
File Name
Document12
Cancel
Back
Status
Join
10/5/2006
10:10
POZNÁMKA: Původní dokumenty před sloučením jsou zachovány.
Pokud jsou nadále nepotřebné, odstraňte je.
Tisk dokumentů uložených ve schránce úloh
Funkce vytiskne dokument uložený ve schránce úloh. Schránka úloh
obsahuje následující schránky a dokumenty.
Typ schránky
Uložené dokumenty
Soukromý tisk/Uložené
úlohy
Tiskové úlohy uložené pomocí funkcí
Soukromý tisk nebo Uložené úlohy.
Rychlé kopírování/
Kontrola a pozdržení
Tiskové úlohy uložené pomocí funkcí
Rychlý tisk nebo Kontrola a pozdržení.
Opakované kopírování
Úloha kopírování s nastavením
opakovaného kopírování.
Formulář pro podtisk
doplňkem (kopírovat)
Data formuláře použitá pro podtisk
doplňkem (kopírovat)
Postup tisku dokumentů ze schránky úloh je popsán dále.
3-56
1
Stiskněte tlačítko Document
Box.
2
Stiskněte tlačítko [Schránka úloh].
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
3
Vyberte schránku
obsahující
dokument, který má
být vytisknut, a pak
stiskněte tlačítko
[Otevřít].
Schránka úloh
Soubory
Název pole
Soukromý tisk/Uložené úlohy
1
Rychlé kopírování /Kontrola a pozdržení
0
Opakované kopírování
0
Formulář pro podtisk doplňkem (kopírovat)
2
3
Otevřít
Vlastní schránka
Schránka úloh
Vyjímatelná paměť
Stav
4
Vyberte dokument,
který chcete
vytisknout, a pak
stiskněte tlačítko
[Tisk].
Jedná-li se
o obrázek podtisku
(kopírování),
proveďte potvrzení
stisknutím tlačítka
[Ano] a zahajte tisk.
U jiných schránek
pokračujte krokem 5.
10/10/2007
10:10
Schránka úloh
Soukromý tisk/Uložené úlohy
Jméno
Datum a čas
Vel.
Document 1.pdf
05/05/2007 10:00
30 MB
Document 2.pdf
05/05/2007 10:10
20 MB
001 /001
Tisk
Podrobnosti
Odstranit
Zavřít
Stav
10/10/2007
10:10
POZNÁMKA: Je-li vlastní schránka chráněna heslem, zadejte je.
5
Pomocí tlačítek [+]
a [-] nebo tlačítek na
numerické
klávesnici zadejte
počet kopií a poté
stiskněte tlačítko
[Zahájit tisk]. Zahájí
se tisk.
Document 1
Kopie
Zrušit
NÁVOD K OBSLUZE
Zahájit tisk
3-57
Základní obsluha
Tisk dokumentů uložených na vyjímatelné paměti USB
Chcete-li tisknout dokumenty PDF uložené na vyjímatelné paměti USB,
připojte ji k zařízení. Můžete tak jednoduše tisknout bez nutnosti použití
počítače.
Omezení
•
Tisknout lze pouze data ve formátu PDF (verze 1.4 a vyšší).
•
Soubory PDF s vysokou kompresí nebo šifrováním nejsou
podporovány.
•
Soubory PDF, které chcete tisknout, by měly mít příponu (.pdf).
•
Soubor PDF určený k tisku musí být v kořenovém adresáři vyjímatelné
paměti USB.
•
Nelze označit a vytisknout více dokumentů.
•
Používejte vyjímatelnou paměť USB řádně zformátovanou tímto
zařízením.
•
Paměť USB zapojte přímo do paměťové zásuvky USB. Pokud
používáte pro připojení paměti rozbočovač USB, nezaručujeme
bezchybnost tisku.
Tisk
Funkce tiskne dokumenty uložené na vyjímatelné paměti USB.
1
Stiskněte tlačítko Document Box.
2
Zapojte paměť USB do
paměťové zásuvky USB.
DŮLEŽITÉ: Použijte paměť USB zformátovanou tímto zařízením. Pokud
je paměť USB zformátována jiným zařízením, může se zobrazit hlášení
Vyjímatelná paměť není zformátovaná. Chcete-li paměť USB
naformátovat, stiskněte tlačítko [Formátovat] a pokračujte podle pokynů
na obrazovce.
3
3-58
Stiskněte tlačítko [Vyjímatelná pamě˙].
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
4
Vyberte soubor,
který chcete
vytisknout, a pak
stiskněte tlačítko
[Tisk].
Vyjímatelná paměť
Vyjímatelná paměť
Jméno
Datum a čas
Velikost
Document 1
09/05/2006 10 :00
1 MB
Document 2
09/05/2006 10 :10
1 MB
Document 3
10/05/2006 09 :50
1 MB
Document 4
10/05/2006 10 :00
1 MB
Document 5
10/05/2006 10 :05
Tisk
Odstranit
Vlastní schránka
Schránka úloh
001 /999
Paměť
Podrobnosti
1 MB
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Schránka na faxy
Stav
5
Pomocí tlačítek [+]
nebo [-] nebo
tlačítek s číslicemi
zadejte počet kopií.
Stisknutím tlačítka
[Zahájit tisk] zahájíte
tisk.
3
Odebrat
Paměť
10/10/2007
10:10
Document 1
Kopie
Zrušit
Zahájit tisk
Odebírání paměti USB
Odeberte paměť USB.
DŮLEŽITÉ: Dodržujte následující postup, aby nedošlo k poškození nebo
zničení dat v paměti USB.
1
Stiskněte tlačítko Document Box.
2
Stiskněte tlačítko [Vyjímatelná pamě˙].
3
Stiskněte tlačítko
[Odebrat Pamě˙].
Vyjímatelná paměť
Vyjímatelná paměť
Jméno
Datum a čas
09/05/2006 10 :00
1 MB
Document 2
09/05/2006 10 :10
1 MB
Document 3
10/05/2006 09 :50
1 MB
Document 4
10/05/2006 10 :00
1 MB
10/05/2006 10 :05
Document 5
Tisk
Vlastní schránka
Stav
4
NÁVOD K OBSLUZE
Velikost
Document 1
Odstranit
Schránka úloh
001 /999
1 MB
Paměť
Podrobnosti
Odebrat
Paměť
Podrobnosti
Vyjímatelná paměť
Schránka na faxy
10/10/2007
10:10
Po zobrazení zprávy Vyjímatelnou pamě˙ lze bezpečně odebrat. odeberte
paměť USB.
3-59
Základní obsluha
Zrušení/Zobrazení/Změna úloh
Pomocí následujících kroků můžete zrušit jakoukoliv tiskovou úlohu nebo
odesílání, zobrazit podrobnosti úlohy nebo vytisknout čekající úlohy
přednostně (Záměna priority).
Můžete také změnit pořadí v tiskové frontě.
Operace s úlohou se provádí v okně Stav/Zrušit úlohu.
Zrušení úloh
Funkce zruší jakoukoli úlohu, která se tiskne, odesílá nebo čeká.
POZNÁMKA: Tisk dat přijatých faxem nelze zrušit.
Postup zrušení úlohy je popsán dále.
1
Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel.
2
Stiskněte jedno z tlačítek [Tiskové úlohy], [Odesílané úlohy] nebo
[Ukládané úlohy].
V jednotlivých oknech lze zrušit následující úlohy.
[Tiskové úlohy]: 8 typů: Úloha kopírování, Úloha tisku, Příjem FAXu,
Příjem i-FAXu, Příjem e-mailu, Úloha ze schránky
dokumentů, Zpráva / Seznam, Data z vyjímatelné paměti
[Odesílané úlohy]: 6 typů: Odeslaná úloha - FAX, Odeslaná úloha - i-FAX,
Odeslaná úloha - PC(SMB/FTP), Odeslaná úloha - e-mail,
Odeslaná úloha - TWAIN, Odeslaná úloha - vícenásobná
[Ukládané úlohy]: 4 typy: Ukládaná úloha - sken, Ukládaná úloha - tisk,
Ukládaná úloha - FAX, Ukládaná úloha - i-FAX
3
Vyberte úlohu, kterou chcete zrušit, a stiskněte tlačítko [Zrušit]. Na kartě
Stav se zobrazí zpráva Zrušení a úloha bude zrušena.
POZNÁMKA: Zrušená úloha se zobrazí v okně Protokol.
3-60
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Stav
Stav
Protokol
Vše
Typ úlohy
Úloha č.
Čas příjmu
438
14:44
doc20070225144435
Čeká se
439
14:45
doc20070225144511
Čeká se
440
14:45
doc20070225144527
Čeká se
441
14:46
doc20070225144633
Čeká se
442
14:46
Pozastav vše
Tiskové úl.
Tiskové úlohy
Typ
Název úlohy
Uživatelské jméno
Stav
doc20070225144644
Zrušit
Přesun nahoru
Ukládané úlohy
Podrobnosti
Zařízení/
Komunikace
Papír /Zdroje
Stav
4
3
Čeká se
Priorita
Záměna
Odesílané úlohy
001/002
10/10/2007
10:10
Chcete-li zrušit další úlohy, opakujte kroky 2 a 3.
Zrušení úloh pomocí tlačítka Stop
Úlohu lze také zrušit stisknutím tlačítka Stop.
Průběh rušení úloh stisknutím tlačítka Stop se liší v závislosti na nastavení
funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy.
U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána
možnost [Zapnuto]
Tiskové úlohy
Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí výchozí obrazovka
funkce Kopírovat.
1
Stiskněte tlačítko
Stop.
Počet kopií
Připraveno ke kopírování.
Zobrazí se
obrazovka Rušení
úlohy.
Nastavte originál.
Auto
Aktuální tisková
úloha je dočasně
přerušena.
Originál
Lupa
Papír
Náhled
Rychlé nastavení
Stav
2
1
Přerušit
Obraz kopie
Normální 0
Lupa
Sytost
1stranný
>>1stranný
Text a foto
Oboustranný
Orig./ Papír /
Dokončování
Originál
Obraz
Kvalita
Obrazu
A4
Běžný
Papír
Výbě
Uspořádat
Uspořádat /
Odsadit
Rozvržení/Úpravy
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
Chcete-li tisk zrušit, vyberte možnost [Zrušit] a poté stisknutím tlačítka
[Ano] potvrďte zrušení tisku.
Chcete-li úlohu obnovit, stiskněte tlačítko [Obnovit vše Tiskové úl.].
POZNÁMKA: Pokud je zařízení ponecháno v nečinnosti po dobu 60
sekund, obrazovka Rušení úlohy je automaticky zavřena a je obnovena
pozastavená tisková úloha.
Stisknutí tlačítka Stop během skenování originálů zruší operaci
skenování.
NÁVOD K OBSLUZE
3-61
Základní obsluha
Odesílané úlohy
Právě zpracovávanou odesílanou úlohu nelze dočasně zastavit, a to ani
stisknutím tlačítka Stop.
1
Stiskněte tlačítko Stop.
Zobrazí se stavová obrazovka.
2
Chcete-li tisk zrušit, vyberte možnost [Zrušit] a poté stisknutím tlačítka
[Ano] potvrďte zrušení tisku.
Chcete-li úlohu obnovit, stiskněte tlačítko [Zavřít].
U funkce Nastavení priority vyhrazení další úlohy je vybrána
možnost [Zapnuto]
Na dotykovém panelu se v průběhu tisku zobrazí obrazovka Kopírování.
1
Stiskněte tlačítko
Stop nebo [Zrušit].
Úloha č.: 000021
Aktuální tisková
úloha je zrušena.
Počet kopií
Kopírování...
Název úlohy : doc 20070505113414
Nastavení skeneru
24
Uživatelské jméno: ----Nastavení tiskárny
Počet kopií
Stránky originálu
2
2/ 24
A4
A4
Běžný
100%
2str.
2str.
Uspořádat
Horní okraj nahoře
Vrchní zás.
Přerušit
Zrušit
Rezerv. další
Stav
10/10/2007
10:10
Kontrola stavu úlohy
Zobrazte stav úlohy, která se právě zpracovává nebo čeká.
Postup kontroly stavu úlohy je popsán dále.
1
Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel.
2
Stiskněte jedno z tlačítek [Tiskové úlohy], [Odesílané úlohy] nebo
[Ukládané úlohy] a pak stiskněte tlačítko [Stav].
3
Vyberte úlohu,
kterou chcete
zobrazit, a stiskněte
tlačítko
[Podrobnosti].
Stav
Stav
Úloha č.
Čas příjmu
438
14:44
doc20070225144435
Čeká se
Typ
Název úlohy
Uživatelské jméno
Stav
439
14:45
doc20070225144511
Čeká se
440
14:45
doc20070225144527
Čeká se
441
14:46
doc20070225144633
Čeká se
442
14:46
Pozastav vše
Tiskové úl.
Tiskové úlohy
Stav
3-62
Protokol
Vše
Typ úlohy
doc20070225144644
Zrušit
Odesílané úlohy
Priorita
Záměna
Ukládané úlohy
001/002
Čeká se
Přesun nahoru
Podrobnosti
Zařízení /
Komunikace
Papír /Zdroje
10/10/2007
10:10
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
4
Zobrazí se
podrobnosti vybrané
úlohy.
Podrobnosti úlohy č .: 000091
Úloha č .:
Stav:
000091
Probíhá tisk
Typ úlohy :
Počet kopií:
5/7
Tisková úloha – Kopie
Uživatelské jméno:
ABCDE
Název úlohy :
3
doc20070404135151
Čas příjmu:
13:51:51
1/2
Zavřít
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka [S] nebo [T] zobrazíte další
podrobnosti. Chcete-li zobrazit cíl odesílané úlohy, stiskněte v okně Cíl
nebo Stav/Cíl tlačítko [Podrobnosti].
5
Stisknutím tlačítka [Zavřít] ukončíte zobrazení.
Zobrazení protokolu úloh
Zobrazí se dokončené nebo zrušené úlohy.
Postup zobrazení protokolu úlohy je popsán dále.
1
Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel.
2
Stiskněte jedno z tlačítek [Tiskové úlohy], [Odesílané úlohy] nebo
[Ukládané úlohy]. Poté stiskněte tlačítko [Protokol].
3
Vyberte úlohu,
kterou chcete
zobrazit, a stiskněte
tlačítko
[Podrobnosti].
Stav
Stav
Úloha č.
Protokol
Vše
Typ úlohy
Datum
Typ
Název úlohy
Uživatelské jméno
Výsledek
000080 02/25 14:14
doc 20070225141427
OK
000081 02/ 25 14:22
doc 20070225142253
OK
000082 02/ 25 14:23
doc 20070225142310
OK
000083 02/ 25 14:24
doc 20070225142458
NG
000084 02/ 25 14:30
doc 20070225143034
001/001
OK
Podrobnosti
Tiskové úlohy
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
Odesílané úlohy
Provádí se úloha TX**.
Ukládané úlohy
Zařízení /
Komunikace
Papír /Zdroje
10/10/2007
10:10
3-63
Základní obsluha
4
Zobrazí se
podrobnosti vybrané
úlohy.
Podrobnosti úlohy č .: 000091
Úloha č .:
Výsledek:
000091
OK
Typ úlohy :
Tisková úloha – Kopie
Uživatelské jméno:
ABCDE
Název úlohy :
doc20070404135151
Čas příjmu:
Koncový čas:
13:51:51
13:52:25
1/2
Zavřít
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka [S] nebo [T] zobrazíte další
podrobnosti. Chcete-li zobrazit cíl odesílané úlohy, stiskněte tlačítko
[Podrobnosti] v okně Cíl nebo Stav/Cíl.
5
Stisknutím tlačítka [Zavřít] ukončíte zobrazení.
Pozastavení a přerušení tiskové úlohy (Priorita Záměna)
Dočasné pozastavení aktuální tiskové úlohy s cílem umožnit provedení
naléhavější úlohy čekající ve frontě. Tato funkce má název Záměna
priority.
POZNÁMKA: Pokud je aktuální tisková úloha již označena jako Záměna
priority, nová naléhavá úloha bude provedena až po dokončení aktuální.
1
Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel.
2
Stiskněte tlačítko [Tiskové úlohy].
3
Vyberte úlohu, které
chcete dát přednost,
a stiskněte tlačítko
[Priorita Záměna].
Aktuálně probíhající
tisková úloha bude
pozastavena, aby
mohla být
provedena úloha,
které byla právě
přidělena priorita.
Stav
Stav
Úloha č.
Čas příjmu
438
14:44
doc20070225144435
Čeká se
Typ
Název úlohy
Uživatelské jméno
Stav
439
14:45
doc20070225144511
Čeká se
440
14:45
doc20070225144527
Čeká se
441
14:46
doc20070225144633
Čeká se
442
14:46
Pozastav vše
Tiskové úl.
Tiskové úlohy
Stav
4
Protokol
Vše
Typ úlohy
doc20070225144644
Zrušit
Odesílané úlohy
Priorita
Záměna
Ukládané úlohy
001/002
Čeká se
Přesun nahoru
Podrobnosti
Zařízení /
Komunikace
Papír /Zdroje
10/10/2007
10:10
Pozastavená úloha bude pokračovat po dokončení úlohy, u které je aktivní
záměna priority.
Změna pořadí tiskových úloh
Tato funkce umožňuje vybrat tiskovou úlohu ve frontě a zvýšit její prioritu.
3-64
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
POZNÁMKA: Nelze ale přidělit prioritu vyšší, než má právě tisknutá
úloha, nebo zvýšit prioritu úloze, která čeká ve frontě z důvodu přerušení.
Rovněž nelze přiřazovat prioritu vyšší, než jakou má právě zpracovávaná
úloha.
Prioritu úlohy nelze snížit.
3
Postup změny pořadí tiskových úloh je popsán dále.
1
Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel.
2
Vyberte úlohu, které má být zvýšena priorita, a stiskněte tlačítko [Přesun
nahoru]. Priorita zvolené úlohy se zvýší o 1.
Chcete-li prioritu
ještě zvýšit,
stiskněte znovu
tlačítko [Přesun
nahoru]. Po každém
stisknutí tlačítka
[Přesun nahoru] se
priorita zvýší o 1.
Stav
Stav
Typ úlohy
Úloha č.
Čas příjmu
438
14:44
439
440
Typ
Název úlohy
Uživatelské jméno
Stav
doc20070225144435
Čeká se
14:45
doc20070225144511
Čeká se
14:45
doc20070225144527
Čeká se
441
14:46
doc20070225144633
Čeká se
442
14:46
Pozastav vše
Tiskové úl.
Tiskové úlohy
Stav
NÁVOD K OBSLUZE
Protokol
Vše
doc20070225144644
Zrušit
Odesílané úlohy
Priorita
Záměna
Ukládané úlohy
001/002
Čeká se
Přesun nahoru
Podrobnosti
Zařízení /
Komunikace
Papír /Zdroje
10/10/2007
10:10
3-65
Základní obsluha
Kontrola zbývajícího toneru a papíru
Chcete-li zkontrolovat zbývající toner a papír, postupujte podle níže
uvedených pokynů.
POZNÁMKA: Lze zkontrolovat také formát papíru a typ média
vloženého v jednotlivých zdrojích papíru.
1
Stiskněte tlačítko Status/Job Cancel.
2
Stiskněte tlačítko
[Papír/Zdroje].
Podrobnosti
Informace o toneru
Toner
Odpad. toner
3
Jiné
Velikost
%
OK
Tiskové úlohy
Stav
Papír
Stav
Černý ( K)
Typ
Stav
A3
Obyčejný
30%
A3
Obyčejný
30%
A4
Obyčejný
30%
A4
Obyčejný
30%
A4
Obyčejný
0%
Odesílané úlohy
Ukládané úlohy
Typ
Sponka A
Zařízení /
Komunikace
Stav
OK
Papír /Zdroje
10/10/2007
10:10
V okně Informace o toneru zkontrolujete zbývající množství toneru a v
okně Papír zkontrolujete zbývající množství papíru v jednotlivých zdrojích.
POZNÁMKA: Zbývající toner je znázorněn jednou z 11 úrovní v rozmezí
mezi 100 % a 0 %. Menší číslo znamená menší množství zbývajícího
toneru.
Množství zbývajícího papíru v univerzálním zásobníku je udáváno jako
100 %, nebo 0 %.
3-66
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
Obrazovka rychlého nastavení
Na úvodní obrazovce kopírování a odesílání (obrazovka, která se objeví
po stisknutí tlačítka Copy nebo Send ihned po zapnutí zařízení), jsou
vybrány a registrovány nejčastěji používané funkce ze všech funkcí, které
zařízení poskytuje. Tato úvodní obrazovka má název Rychlé nastavení.
Pravidelnou registrací funkcí na obrazovce Rychlé nastavení si můžete
přizpůsobit své pracovní prostředí a dosáhnout tím lepší efektivity.
Funkce dostupné pro registraci na obrazovce Rychlé nastavení
Následující výčet obsahuje výchozí funkce a funkce použitelné pro
registraci.
Funkce
Funkce použitelná pro
registraci
Výchozí registrace
Kopírování
1: Lupa
2: Sytost
3: Sešití
4: Oboustranný
5: Originál Obraz
6: Uspořádat /Odsadit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lupa
Sytost
Sešití
Oboustranný
Originál Obraz
Uspořádat /Odsadit
Originál Velikost
Papír Výběr
Kombinovat
Odesílání
1: Lupa
2: Sytost
3: Skenovat Rozlišení
4: 2str/Kniha Originál
5: Originál Obraz
6: Barva Výběr
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lupa
Sytost
Skenovat Rozlišení
2str/Kniha Originál
Originál Obraz
Barva Výběr
Originál Velikost
Odes. form.
Formát soub.
Originál Orientace
NÁVOD K OBSLUZE
3-67
3
Základní obsluha
Funkce
Schránka
dokumentů
Funkce použitelná pro
registraci
Výchozí registrace
Ukládání
dokumentů
1: Lupa
2: Sytost
3: Skenovat Rozlišení
4: 2str/Kniha Originál
5: Originál Obraz
6: Barva Výběr
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Odesílání ze
schránky
1: Formát soub.
2: Odstranit po Přenesení
• Formát soub.
• Odstranit po Přenesení
Tisk
Ze schránky
1: Papír Výběr
2: Odstranit po Vytisknuto
3: Sešití
4: Oboustranný
5: Uspořádat /Odsadit
•
•
•
•
•
Lupa
Sytost
Skenovat Rozlišení
2str/Kniha Originál
Originál Obraz
Barva Výběr
Originál Velikost
Ulož. formát
Originál Orientace
Papír Výběr
Odstranit po Vytisknuto
Sešití
Oboustranný
Uspořádat /Odsadit
Změna registrace
Následující postup je příkladem změny registrace z možnosti Sytost na
možnost Originál Obraz v obrazovce Rychlé nastavení pro kopírování.
Připraveno ke kopírování.
Počet kopií
Obraz kopie
1
Přerušit
Nastavte originál.
Auto
Originál
Lupa
Papír
: -- : 100%
: -- Náhled
Rychlé nastavení
Lupa
1stranný
>>1stranný
Oboustranný
Orig./Papír /
Dokončování
Stav
3-68
Text a foto
Originál
Obraz
Normální 0
Sytost
Kvalita
Obrazu
A4
Běžný
Papír
Výběr
Uspořádat
Uspořádat /
Odsadit
Rozvržení/Úpravy
Pokročilé
nastavení
10/10/2007
10:10
1
Stiskněte tlačítko System Menu.
2
Stiskněte tlačítko [Kopírovat], poté tlačítko [Další] v okně Registrace
rychlého nast. a tlačítko [Změnit] v části okna Originál Obraz.
NÁVOD K OBSLUZE
Základní obsluha
3
Stiskněte [Tlačítko
4] jako nové tlačítko
umístění funkce.
Kopírovat – Původní obraz
Zaregistrujte funkci Původní obraz na obrazovce Rychlé nastavení .
Vypnuto
Tlačítko 1
Tlačítko 2
Tlačítko 3
Tlačítko 4
Tlačítko 5
Tlačítko 6
3
Zrušit
Stav
4
NÁVOD K OBSLUZE
OK
10/10/2007
10:10
Stiskněte tlačítko [OK]. Funkce Kvalita původního obrazu bude nově
zaregistrována.
3-69
Základní obsluha
3-70
NÁVOD K OBSLUZE
4 Doplňkové vybavení
Tato kapitola uvádí dostupné doplňkové vybavení, které je pro
zařízení k dispozici.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NÁVOD K OBSLUZE
Přehled doplňkového vybavení .................................... 4-2
Podavač originálů......................................................... 4-4
Podavač papíru ............................................................ 4-4
Vestavěná dokončovací jednotka................................. 4-5
Dokončovací jednotka dokumentů ............................... 4-9
Oddělovač úloh ............................................................ 4-9
Zabezpečení počítadlem .............................................4-11
Sada faxu ....................................................................4-11
Sada pro zálohování dat ............................................ 4-12
Sada zabezpečení (klíč USB) .................................... 4-12
Sada pro rozšíření možností PDF (klíč USB)............. 4-12
4-1
Doplňkové vybavení
Přehled doplňkového vybavení
Pro zařízení je k dispozici následující doplňkové vybavení.
Podavač originálů
Vestavěná dokončovací
jednotka
Dokončovací jednotka
dokumentů
Oddělovač úloh
Podavač papíru
4-2
NÁVOD K OBSLUZE
Doplňkové vybavení
Zabezpečení počítadlem
4
Sada zabezpečení
Sada pro rozšíření možností
PDF
Sada faxu
NÁVOD K OBSLUZE
Sada pro zálohování dat
4-3
Doplňkové vybavení
Podavač originálů
Automaticky skenuje originály. Můžete také provádět oboustranné
a dělené kopírování.
Informace o práci s podavačem originálů naleznete v části Vkládání
originálů do podavače originálů na stranì 2-49.
Podavač papíru
Na tiskárnu lze nainstalovat dva dodatečné zásobníky shodné s dvojitými
zásobníky tiskárny. Kapacita papíru a způsob vkládání papíru jsou stejné
jako u zásobníků 1 a 2. Informace naleznete v části Vkládání papíru do
zásobníků na stranì 2-35.
POZNÁMKA: Levý kryt 3 se nachází na levé straně podavače papíru
a používá se při odstraňování vzpříčeného papíru.
4-4
NÁVOD K OBSLUZE
Doplňkové vybavení
Vestavěná dokončovací jednotka
Vestavěna dokončovací jednotka pojme velké množství dokončených
výtisků. Dokončovací jednotka nabízí snadný způsob třídění. Tříděné
dokončené výtisky lze také sešívat.
1
Vysunutý nástavec
vodítka papíru
2
Vysunuté vodítko papíru
1
3
Vysunuté vodítko papíru
2
4
Přihrádka dokončovací
jednotky
5
Stolek pro zpracování
6
Nástavec přihrádky dokončovací jednotky
1 2 3
4
5
6
4
POZNÁMKA:
NÁVOD K OBSLUZE
•
Přihrádka dokončovací
jednotky slouží k výstupu
tříděných kopií.
•
Upravte nástavec
přihrádky dokončovací
jednotky tak, aby
odpovídal formátu papíru.
4-5
Doplňkové vybavení
•
Na nástavci přihrádky
dokončovací jednotky jsou
vyznačeny formáty papíru.
Podle potřeby otevřete
vysunutá vodítka papíru 1
a 2 tak, aby odpovídala
formátu papíru.
•
Při sešívání papíru formátu
11 × 17", 5 1/2 × 8 1/2", A3
nebo B4 otevřete nástavec
přihrádky dokončovací
jednotky. Zajistíte tak, že
papír ze zásobníku
nevypadne.
Doplňování sešívacích sponek
4-6
1
Tahem otevřete přední kryt
sešívačky.
2
Vyjměte držák sponek.
NÁVOD K OBSLUZE
Doplňkové vybavení
NÁVOD K OBSLUZE
3
Vyjměte prázdný zásobník
sponek z držáku sponek.
4
Uchopte držák sponek do levé
ruky a nový zásobník sponek
do pravé ruky a vložte
zásobník sponek do držáku
sponek ve směru šipky.
5
Zasuňte zásobník sponek co
nejdále na konec držáku.
Tahem vyjměte papírovou
pásku ovinutou kolem
zásobníku sponek.
6
Vložte držák sponek zpět do
jednotky sešívačky. Jakmile
bude držák sponek úplně
zasunut, zacvaknutím se
uzamkne.
4
4-7
Doplňkové vybavení
Odstranění vzpříčených sponek
4-8
1
Vyjměte držák sponek podle kroků 1 a 2 v části Doplňování sešívacích
sponek.
2
Přidržte knoflík A na přední
destičce držáku sponek
a přední destičku zdvihněte.
A
3
Vyjměte sponky vzpříčené na
konci kazety (strana naplněná
sponkami).
4
Spusťte přední destičku
držáku sponek.
5
Vložte přední destičku zpět na místo. Jakmile bude přední destička úplně
zasunuta, zacvaknutím se uzamkne.
6
Lehce zdvihněte jednotku sešívačky, poté ji spusťte a vložte zpět na místo.
7
Zavřete přední kryt sešívačky.
NÁVOD K OBSLUZE
Doplňkové vybavení
Dokončovací jednotka dokumentů
Dokončovací jednotka dokumentů pojme velké množství dokončených
kopií. Dokončovací jednotka nabízí snadný způsob třídění. Tříděné
dokončené kopie lze také sešívat. Další podrobnosti naleznete v části
Návod k obsluze dokončovací jednotky dokumentů.
4
Oddělovač úloh
Rozděluje papír podle výstupní přihrádky, aby bylo třídění snadnější.
Určete jej jako výstupní přihrádku pro úlohy kopírování nebo tisku. Můžete
jej také určit jako výchozí výstupní jednotku tisku prostřednictvím
obrazovky kopírky nebo prostřednictvím obrazovky schránky dokumentů,
tisku z počítače a tisku přijatých faxových dat.
Indikátor papíru v přední části
zařízení udává, zda je
v oddělovači úloh vložen
papír.
UPOZORNĚNÍ: Poznámka: Některé typy papíru mají tendenci se zvlnit
a mohou se v jednotce pro vysouvání papíru vzpříčit.
Je-li papír vysouván nerovnoměrně, převraťte papír vložený do zásobníku
a pak akci zopakujte.
NÁVOD K OBSLUZE
4-9
Doplňkové vybavení
POZNÁMKA:
4-10
•
Chcete-li zajistit, že je do oddělovače úloh dodán papír, vyberte cíl
výstupu nebo změňte výchozí nastavení. (Podrobnosti naleznete
v částech Chapter 1 Output Destination a Chapter 6 Output Tray
příručky Advanced Operation Guide.)
•
Odebíráte-li papír
z oddělovače výstupu,
vytahujte jej šikmo, aby
nedošlo k zachycení rohů
papíru.
NÁVOD K OBSLUZE
Doplňkové vybavení
Zabezpečení počítadlem
Zabezpečení počítadlem lze použít ke sledování využívání zařízení.
Zabezpečení počítadlem nabízí snadné řešení centralizované správy
objemu kopírování pro různá oddělení velké společnosti.
4
Vložení počítadla pro zabezpečení
Počítadlo pro zabezpečení pevně vložte do příslušné zásuvky.
POZNÁMKA: Je-li aktivována funkce zabezpečení počítadlem, lze
kopírovat pouze v případě, že je do zařízení vloženo počítadlo pro
zabezpečení. Pokud není počítadlo pro zabezpečení vloženo správně,
zobrazí se zpráva Vložte zabezpečení počítadlem.
Sada faxu
Instalací sady faxu se aktivuje funkce odesílání a přijímání faxů. Lze ji také
použít s počítačem jako síťový fax. Jsou-li instalovány dvě sady faxu,
mohou být propojeny se dvěma různými telefonními linkami, což umožňuje
rychlejší přenos zpráv většímu počtu příjemců. Je-li jedna linka vyhrazena
pouze pro příjem, lze tímto způsobem zkrátit dobu, kdy je linka obsazena.
Další informace naleznete v návodu k použití sady faxu.
NÁVOD K OBSLUZE
4-11
Doplňkové vybavení
Sada pro zálohování dat
Mikročipová karta pro ukládání přijatých dat faxu a dat účtování úloh.
Instalaci a odebrání této karty provede zástupce našeho servisu.
Informace o zálohování přijatých dat faxu naleznete v návodu k použití
sady faxu.
Sada zabezpečení (klíč USB)
Toto zařízení dočasně ukládá naskenovaná data na interní pevný disk. Po
použití pro výstup nejsou tato data přístupná z ovládacího panelu, ale
zůstávají zaznamenána na pevném disku, dokud nejsou přepsána jinými
daty. Proto je možné, že pomocí specializovaných nástrojů pro přístup
k pevnému disku by data mohla být přečtena.
Aby se zvýšila úroveň zabezpečení, zabraňuje sada zabezpečení
takovému riziku přepisováním všech nepotřebných dat v úložném prostoru
pevného disku.
Sada pro rozšíření možností PDF (klíč USB)
Při ukládání naskenovaných originálů jako souborů PDF umožňuje tato
sada vytvářet soubory PDF s vysokým stupněm komprese a šifrovat
soubory PDF.
Šifrování souborů PDF lze využít pro omezení přístupových oprávnění na
základě hesla.
4-12
NÁVOD K OBSLUZE
5 Údržba
Tato kapitola popisuje čištění a výměnu toneru.
•
•
NÁVOD K OBSLUZE
Čištění .......................................................................... 5-2
Výměna zásobníku s tonerem a odpadní nádobky ...... 5-7
5-1
Údržba
Čištění
Pravidelným čištěním zařízení zajistíte optimální kvalitu kopií.
UPOZORNĚNÍ: Z bezpečnostních důvodů před čištěním zařízení vždy
odpojte napájecí kabel.
Kryt kontaktního skla / skleněný povrch
Otřete zadní stranu krytu kontaktního skla, vnitřek podavače originálů
a skleněný povrch měkkým hadříkem navlhčeným v alkoholu nebo
neagresivním čisticím prostředku.
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte ředidlo ani jiná organická rozpouštědla.
Kryt kontaktního skla
Skleněný povrch
5-2
NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
Skenovací štěrbina
Pokud se při použití
volitelného
podavače originálů
objeví na kopiích
černé šmouhy nebo
nečistoty, vyčistěte
skenovací štěrbinu
přibaleným čisticím
hadříkem.
Potřebuje-li
skenovací štěrbina
vyčistit, zobrazí se
zpráva Vyčistěte
skenovací štěrbinu.
Vyčistěte skenovací štěrbinu.
1. Otevřete podavač originálů.
2. Vyčistěte povrch skenovací štěrbiny
na levé straně dodanou suchou tkaninou .
3. Zavřete podavač originálů
a otevřete kryt podavače originálů.
4. Zvedněte zpětnou jednotku a vyčistěte skenovací
štěrbinu a bílý list suchou tkaninou.
5. Nastavte zpětnou jednotku
a zavřete kryt podavače originálů.
6. Stiskněte tlačítko [KONEC].
Znečištěná skenovací štěrbina a list mohou
způsobit černé šmouhy na vytištěném dokumentu.
03/14
Pozdržet
Stav
Konec
10/5/2006
10:10
DŮLEŽITÉ: Skenovací štěrbinu otřete suchým hadříkem. Chcete-li
odstranit přilnavý materiál nebo barvu, navlhčete hadřík alkoholem a místo
lehce otřete. Nepoužívejte vodu, ředidlo ani organická rozpouštědla.
1
Vyjměte hadřík z přihrádky pro čistící hadřík.
2
Otevřete podavač originálů
a otřete skenovací štěrbinu
(a).
3
a
Otřete bílé vodítko (b)
podavače originálů.
b
4
NÁVOD K OBSLUZE
Stiskněte tlačítko [Konec].
5-3
5
Údržba
Oddělovač
Pravidelným čištěním oddělovače (nejméně jednou za měsíc) zajistíte
optimální kvalitu výstupu.
5-4
1
Otevřete přední kryt.
2
Vyjměte modrý čisticí
kartáček.
3
Zdvihněte a otevřete levý kryt
1.
4
Nečistoty ze separátoru
očistěte kartáčkem, pohybem
ze strany na stranu po celé
délce separátoru, jak je
uvedeno na obrázku.
NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
5
Odložte čisticí kartáček
a stiskem označených částí
zavřete přední kryt a levý
kryt 1.
Přenosový válec
NÁVOD K OBSLUZE
1
Otevřete přední kryt.
2
Vyjměte modrý čisticí
kartáček.
3
Zdvihněte a otevřete levý kryt
1.
5
5-5
Údržba
5-6
4
Nečistoty z přenosového válce
očistěte kartáčkem, pohybem
ze strany na stranu po celé
délce válce a současným
otáčením válce pomocí páčky
na levé straně válce, jak je
uvedeno na obrázku.
5
Odložte čisticí kartáček
a stiskem označených částí
zavřete přední kryt a levý
kryt 1.
NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
Výměna zásobníku s tonerem a odpadní nádobky
Zobrazí-li se na dotykovém panelu zpráva Doplňte toner, neprodleně
vyměňte toner, i když je možné vytisknout ještě několik kopií. Při výměně
zásobníku s tonerem vyměňte také odpadní nádobku.
Nezapomeňte po každé výměně zásobníku s tonerem vyčistit díly podle
níže uvedených pokynů. Špinavé díly mohou zhoršit kvalitu výstupu.
DŮLEŽITÉ: Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat
pouze originální díly a spotřební materiály. Použití jiných dílů nebo
spotřebních materiálů by mohlo poškodit zařízení nebo způsobit nízkou
kvalitu obrazu.
UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do
ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení.
UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku neotevírejte
násilím ani neničte.
NÁVOD K OBSLUZE
1
Otevřete přední kryt.
2
Odstraňte odpadní nádobku
na toner.
5-7
5
Údržba
3
Sejměte nálepku z odpadní
nádobky na toner a odstraňte
víčko.
4
Víčkem zavřete otvor
v odpadní nádobce na toner
a přelepte je nálepkou.
5
Odpadní nádobku na toner
vložte do dodaného sáčku na
odpad.
UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku nevhazujte do
ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení.
UPOZORNĚNÍ: Zásobník s tonerem ani odpadní nádobku neotevírejte
násilím ani neničte.
5-8
NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
6
Uchopte čisticí tyčinku a co
nejvíce ji vytáhněte. Poté ji
zatlačte zpět.
Tento postup opakujte 2krát
nebo 3krát.
UPOZORNĚNÍ: S tyčinkou nepohybujte prudce a ani ji zcela
nevytahujte.
NÁVOD K OBSLUZE
7
Hlavní dávkovač posuňte
doprava a povytáhněte jej asi
o 5 cm.
8
Dodaný čistič mřížky vyjměte
z obalu a odstraňte víčko.
9
Čistič mřížky , orientovaný
podle vybrání, nasaďte na
zařízení.
5
5-9
Údržba
10
Čistič mřížky zlehka přidržujte
levou rukou a hlavní
dávkovače povytáhněte
a znovu zasuňte až do polohy,
ve které se váleček A ještě
nedotýká bílého polštářku na
čističi mřížky.
Tento postup opakujte 2krát
nebo 3krát.
A
UPOZORNĚNÍ: Při zasunování hlavního dávkovače nesmí dojít k jeho
úplnému zasunutí. Mohlo by dojít k poškození kopií.
5-10
11
Hlavní dávkovač ponechte
povytažený asi o 5 cm a
odstraňte čistič mřížky. Poté
hlavní dávkovač zcela zasuňte
zpět tlakem ve směru šipky, a
to tak, aby se se usadil v
určené pozici.
12
Zaveďte novou odpadní
nádobku na toner.
13
Vyjměte modrý čisticí
kartáček.
NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
NÁVOD K OBSLUZE
14
Zvedněte páčku levého krytu 1
a otevřete jej.
15
Nečistoty ze separátoru
očistěte kartáčkem, pohybem
ze strany na stranu po celé
délce separátoru, jak je
uvedeno na obrázku.
16
Nečistoty z přenosového válce
očistěte kartáčkem, pohybem
ze strany na stranu po celé
délce válce a současným
otáčením válce pomocí páčky
na levé straně válce, jak je
uvedeno na obrázku.
17
Po dokončení čištění
odstraňte čisticí kartáček
a uzavřete levý kryt 1.
5
5-11
Údržba
18
Zarážku zásobníku toneru
posuňte doprava
a povytáhněte starý zásobník.
VAROVÁNÍ: Uvnitř jsou součástky pod vysokým napětím. Postupujte
opatrně, protože existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte zásobník toneru úplně, aby nevypadl.
19
Zásobník toneru pomalu
vytáhněte oběma rukama.
20
Zásobník toneru vložte do
dodaného sáčku na odpad.
21
Vybalte nový zásobník,
podržte jej ve svislé poloze
a nejméně 5krát poklepejte na
horní část zásobníku.
Poté zásobník obraťte a opět
nejméně 5krát poklepejte na
jeho horní část.
5-12
NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
22
Poté se zásobníkem alespoň
5krát ve svislém směru
zatřeste.
Zásobník obraťte a opět s ním
alespoň 5krát zatřeste.
NÁVOD K OBSLUZE
23
Zásobníkem toneru zatřeste
alespoň 5krát pohybem ze
strany na stranu, aby došlo
k rovnoměrnému rozložení
toneru v zásobníku.
24
Nový zásobník toneru oběma
rukama opatrně zasuňte do
zařízení.
25
Oběma rukama zatlačte
zásobník toneru, dokud
nezapadne.
5
5-13
Údržba
26
Otevřete univerzální zásobník.
27
Vyjměte filtr.
28
Pomocí vysavače nebo
suchého hadříku odstraňte
prach z filtru.
DŮLEŽITÉ: Neomývejte filtr vodou. Nepoužívejte přiložený čisticí
kartáček.
5-14
29
Vložte filtr zpět na místo a uzavřete univerzální zásobník.
30
Zavřete přední kryt.
31
Po zobrazení dotazu Je vyměněn zásobník toneru? stiskněte tlačítko
[Ano].
NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
32
Po zobrazení dotazu Je vyčištěn hlavní čistič? stiskněte tlačítko [Ano].
Spustí se proces vyrovnávání. Vyčkejte 5 minut.
POZNÁMKA: Vraťte vypotřebovaný zásobník toneru a odpadní
nádobku prodejci nebo zástupci servisu. Shromážděné zásobníky toneru
a odpadní nádobky budou recyklovány nebo zlikvidovány podle
příslušných předpisů.
5
NÁVOD K OBSLUZE
5-15
Údržba
5-16
NÁVOD K OBSLUZE
6 Odstraňování problémů
Tato kapitola vysvětluje, jak řešit potíže se zařízením.
•
•
•
NÁVOD K OBSLUZE
Řešení potíží ................................................................ 6-2
Jak reagovat na chybová hlášení................................. 6-5
Odstranění vzpříčeného papíru.................................. 6-13
6-1
Odstraňování problémů
Řešení potíží
Následující tabulka obsahuje všeobecné pokyny pro řešení problémů.
Dojde-li u zařízení k potížím, prostudujte kontrolní dotazy a proveďte
postupy uvedené na následujících stránkách. Pokud problém přetrvává,
obraťte se na zástupce servisu.
Příznak
Kontrolní dotazy
Referenč
ní stránka
Nápravná opatření
Ovládací panel po
zapnutí hlavního
vypínače nereaguje.
Je zařízení zapojeno do
zásuvky?
Zapojte napájecí kabel do zásuvky
elektrické sítě.
—
Stisknutí tlačítka Start
nespustí tvorbu kopií.
Není na dotykovém panelu
zobrazena nějaká zpráva?
Určete vhodnou reakci na zprávu
a postupujte tímto způsobem.
6-5
Na výstupu jsou
prázdné listy.
Jsou originály správně
vloženy?
Při vložení originálů na sklo je
položte lícovou stranou dolů
a zarovnejte je podle pruhů
indikátoru formátu originálu.
2-47
Vkládáte-li originály do volitelného
podavače originálů, vložte je
lícovou stranou nahoru.
2-49
Pracuje zařízení v režimu
Automatická sytost?
Nastavte správnou úroveň sytosti
pro automatickou sytost.
—
Pracuje zařízení v režimu
Ruční sytost?
Nastavte správnou úroveň sytosti
pomocí tlačítka [Kvalita Obrazu].
3-12
Chcete-li změnit výchozí úroveň
sytosti, nastavte sytost ručně
a vyberte požadovanou úroveň.
—
Je toner uvnitř zásobníku
rozložen rovnoměrně?
Zásobník s tonerem přibližně
pětkrát protřepejte ze strany na
stranu.
5-7
Není zobrazena zpráva
týkající se doplnění toneru?
Vyměňte zásobník s tonerem.
5-7
Není papír vlhký?
Vyměňte papír za nový.
2-47
Pracuje zařízení v režimu
Automatická sytost?
Nastavte správnou úroveň sytosti
pro automatickou sytost.
—
Pracuje zařízení v režimu
Ruční sytost?
Nastavte správnou úroveň sytosti
pomocí tlačítka [Kvalita Obrazu].
3-12
Chcete-li změnit výchozí úroveň
sytosti, nastavte sytost ručně
a vyberte požadovanou úroveň.
—
Vyberte odpovídající kvalitu
obrazu.
3-12
Výtisky jsou příliš
světlé.
Výtisky jsou příliš
tmavé.
Výtisky nejsou
zřetelné.
6-2
Zvolili jste odpovídající
kvalitu obrazu originálu?
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
Příznak
Výtisky jsou
ušpiněné.
Kontrolní dotazy
Nápravná opatření
Referenč
ní stránka
Není špinavé kontaktní sklo
nebo podavač originálů?
Vyčistěte kontaktní sklo nebo
podavač originálů.
5-2
Není přenosový válec
špinavý?
Vyčistěte přenosový válec
kartáčkem.
5-5
Jsou originály správně
umístěny?
Při vkládání originálů na kontaktní
sklo je zarovnejte podle pruhů
indikátoru formátu originálu.
2-49
Při použití volitelného podavače
originálů před vložením originálů
nejprve správně zarovnejte vodítka
šířky originálu.
2-49
Je papír vložen správně?
Zkontrolujte umístění vodítek šířky
papíru.
2-50
Je papír vložen správně?
Vložte papír správně.
2-35
Patří papír mezi
podporované typy? Je
v dobrém stavu?
Vyjměte papír, převraťte jej
a znovu vložte.
2-35
Je papír zvlněný, přeložený
nebo pomačkaný?
Vyměňte papír za nový.
2-35
Nejsou v zařízení volné
útržky nebo vzpříčený papír?
Odstraňte veškerý vzpříčený papír.
6-13
Výtisky
z doplňkového
podavače originálů
obsahují černé čáry.
Není skenovací štěrbina
špinavá?
Vyčistěte skenovací štěrbinu.
5-3
Výtisky jsou
pomačkané.
Není separátor papíru
jednotky pro posun papíru
špinavý?
Vyčistěte separátor papíru.
5-4
Nelze tisknout.
Je zařízení zapojeno do
zásuvky?
Zapojte napájecí kabel do zásuvky
elektrické sítě.
—
Je zařízení zapnuté?
Zapněte hlavní vypínač.
3-2
Je připojen kabel tiskárny?
Pevně připojte správný kabel
tiskárny.
2-3
Bylo zařízení zapnuté před
připojením kabelu tiskárny?
Po připojení kabelu tiskárny
zařízení zapněte.
2-3
Zobrazuje se v horní části
obrazovky text Stiskněte
tlačítko Status...?
Stiskněte tlačítko Status/Job
Cancel, poté tlačítko [Tiskové
úlohy] a nakonec pomocí tlačítka
[Obnovit vše Tiskové úl.] restartujte
tisk.
—
Obrazy jsou šikmé.
Papír se často vzpříčí.
NÁVOD K OBSLUZE
6
6-3
Odstraňování problémů
Příznak
Kontrolní dotazy
Referenč
ní stránka
Nápravná opatření
Dokumenty nejsou
správně vytištěny.
Jsou nastavení softwaru
počítače v pořádku?
Zkontrolujte, zda je ovladač
tiskárny a aplikační software
správně nastaven.
—
Tlačítka se během
používání ovládacího
panelu zablokovala
a nereagují na
stisknutí.
Není ovládací panel
zamknutý?
Zkontrolujte nastavení panelu
v nástroji COMMAND CENTER,
a je-li třeba, upravte nastavení.
COMMAND
CENTER
Operation
Guide
Nelze zobrazit náhled.
Nevybrali jste jako formát
souboru PDF s vysokou
kompresí?
Zvolte jiný formát souboru než PDF
s vysokou kompresí.
—
Nelze tisknout
z paměti USB.
Nebyla tato paměť
naformátována jiným
zařízením než tímto?
Naformátujte paměť USB tímto
zařízením.
3-58
6-4
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
Jak reagovat na chybová hlášení
Pokud se na dotykovém panelu zobrazí některé z těchto hlášení,
postupujte podle odpovídajícího návodu.
Alfanumerické
Chybové hlášení
Kontrolní dotazy
Nápravná opatření
Referenčn
í stránka
Byl překročen
maximální počet
sponek.
Byl překročen maximální
počet sponek? Podrobnosti
naleznete v části Technické
údaje na stránkách 9, 10
a 11 Dodatku.
Chcete-li tisknout bez sešívání,
stiskněte tlačítko [Pokračovat].
Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte
tlačítko [Zrušit].
—
Doplňte papír do
zásobníku 1.
Nedošel v daném zásobníku
papír?
Vložte papír.
2-34
Doplňte papír do
univerzálního
zásobníku.
Je do univerzálního
zásobníku vložen papír
vybraného formátu?
Do univerzálního zásobníku vložte
papír formátu a typu uvedeného na
dotykovém panelu.
2-38
Doplňte sponky.
Došly ve vestavěné
dokončovací jednotce nebo
dokončovací jednotce
dokumentů sponky?
Pokud jsou sponky vyčerpány,
zařízení se zastaví a na dotykovém
panelu bude uvedeno místo, kde jsou
sponky vyčerpány.
Nechte zařízení zapnuté a podle
pokynů vyměňte zásobník sponek.
Chcete-li tisknout bez sešívání,
stiskněte tlačítko [Pokračovat].
Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte
tlačítko [Zrušit].
4-6
Doplňte toner.
–
Vyměňte zásobník s tonerem.
5-7
Došlo k chybě.
–
Došlo k interní chybě.
Vypněte a zapněte hlavní vypínač.
Pokud dochází k chybě opakovaně,
poznamenejte si kód chyby
zobrazený na dotykovém panelu
a kontaktujte zástupce servisu.
—
Limit schránky byl
překročen.
–
Schránka dokumentů je plná a další
ukládání není možné; úloha byla
zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec].
—
–
Schránka pro opakované kopírování
je plná a další opakování kopírování
není možné.
Stiskněte tlačítko [Pokračovat]
a tiskněte bez použití funkce
opakovaného kopírování.
Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte
tlačítko [Zrušit].
—
NÁVOD K OBSLUZE
6
6-5
Odstraňování problémů
Chybové hlášení
Nelze se připojit k
ověřovacímu serveru.
Kontrolní dotazy
–
Referenčn
í stránka
Nápravná opatření
Stiskněte tlačítko [Konec]
a zkontrolujte následující položky.
•
Registrace u ověřovacího serveru
•
Heslo a adresa počítače pro
ověřovací server
•
Síťové připojení
—
Tento typ papíru
neumožňuje oboustr.
tisk.
Nevybrali jste formát papíru
nebo typ média, na které
nelze tisknout oboustranně?
Vyberte formát papíru nebo typ
média, který je k dispozici.
Chcete-li pokračovat bez použití
oboustranného tisku, stiskněte
tlačítko [Pokračovat].
3-16
Úlohu nelze provést.
–
Tato úloha je zrušena, protože je
omezena účtováním úloh. Stiskněte
tlačítko [Konec].
—
Tento typ papíru nelze
odsadit.
Nevybrali jste formát papíru
(A3, B4, A5-R, B6-R, Folio,
Ledger, Statement nebo
8K), který nelze odsadit?
Vyberte formát papíru, který je
k dispozici.
Stiskněte tlačítko [Pokračovat]
a tiskněte bez použití funkce
odsazení.
3-19
Tento typ papíru nelze
sešít.
Nevybrali jste formát či druh
papíru, který nelze sešít?
Vyberte formát a typ papíru, který je
k dispozici.
Stiskněte tlačítko [Pokračovat]
a tiskněte bez použití sešívačky.
—
Zkontrolujte kryt.
Není otevřený některý kryt?
Zavřete kryt uvedený na dotykovém
panelu.
—
Zkontrolujte podavač
originálů.
Není podavač originálů
otevřený?
Zavřete podavač originálů.
—
Není horní kryt podavače
originálů otevřený?
Zavřete horní kryt podavače
originálů.
6-26
Je vestavěná dokončovací
jednotka nebo dokončovací
jednotka dokumentů
správně nastavena?
Správně nastavte vestavěnou
dokončovací jednotku nebo
dokončovací jednotku dokumentů.
Podrobné informace naleznete
v příslušných návodech k použití.
—
Je vestavěný dokončovací
zásobník správně
nastaven?
Správně nastavte vestavěný
dokončovací zásobník.
—
Vyčistěte skenovací
štěrbinu.
–
Vyčistěte skenovací štěrbinu
přibaleným čisticím hadříkem.
5-3
Určení účtování úloh
se nezdařilo.
–
Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko
[Konec].
—
Zkontrolujte
dokončovací
jednotku.
6-6
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
Chybové hlášení
Kontrolní dotazy
Nápravná opatření
Referenčn
í stránka
Uložení dat zachování
úlohy se nezdařilo.
–
Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko
[Konec].
—
Limit faxové schránky
byl překročen.
–
Faxová schránka je plná a další
ukládání není možné. Úloha byla
zrušena. Stiskněte tlačítko [Konec].
—
Zásobník
dokončovací jednotky
je plný.
Nebyla překročena
přijatelná skladovací
kapacita pro dokončovací
jednotku dokumentů?
Vyjměte papír ze zásobníku
dokončovací jednotky papíru.
Nemůže-li být tisk restartován,
zobrazí se na dotykovém panelu
výzva ke stisknutí tlačítka
[Pokračovat]. Poté stiskněte tlačítko
[Pokračovat].
—
Chyba pevného disku.
Úloha byla zrušena. 6.
Stiskněte tlačítko
[Konec].
##
–
Na pevném disku došlo k chybě.
Možné kódy chyb a jejich popis:
01: Chyba při inicializaci. Inicializujte
pevný disk.
04: Pro dokončení operace není na
pevném disku dostatek volného
místa. Přesuňte nebo vymažte data
uložená na pevném disku, aby se
zvětšilo volné místo.
—
Uživ. jméno nebo
heslo není správné.
–
Zadejte správné přihlašovací
uživatelské jméno a heslo.
—
Omezení účtování
úloh bylo překročeno.
Nebyl překročen přijatelný
počet operací tisku
omezený účtováním úloh?
Počet tisků překročil přijatelný počet
omezený účtováním úloh. Již nelze
tisknout. Tato úloha je zrušena.
Stiskněte tlačítko [Konec].
—
Oddělovač úloh je
plný.
Nebyla překročena
maximální kapacita
oddělovače úloh?
Z oddělovače úloh vyjměte část
papírů. Poté se tisk znovu spustí.
—
Chyba jazyka KPDL.
–
Došlo k chybě jazyka PostScript.
Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko
[Konec].
—
Chyba pamě˙ové
karty.
–
Paměťová karta byla během přístupu
odebrána. Vložte paměťovou kartu.
—
Byla vložena neplatná paměťová
karta. Vložte správnou paměťovou
kartu.
—
NÁVOD K OBSLUZE
6
6-7
Odstraňování problémů
Chybové hlášení
Kontrolní dotazy
Referenčn
í stránka
Nápravná opatření
Chyba pamě˙ové
karty.
Úloha byla zrušena. 6.
Stiskněte tlačítko
[Konec].
##
–
Na paměťové kartě došlo k chybě.
Možné kódy chyb a jejich popis:
01: Chyba formátování. Paměťovou
kartu znovu naformátujte.
04: Pro dokončení operace není na
paměťové kartě dostatek volného
místa. Přesuňte nebo vymažte data
uložená na paměťové kartě, aby se
zvětšilo volné místo.
—
Pamě˙ je plná.
–
Nelze pokračovat v úloze, protože
paměť byla spotřebována.
Stiskněte tlačítko [Pokračovat]
a vytiskněte načtené stránky.
Tiskovou úlohu nelze dokončit.
Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte
tlačítko [Zrušit].
—
Uvíznul papír.
–
Dojde-li ke vzpříčení papíru, zobrazí
se místo vzpříčení na dotykovém
panelu a zařízení se zastaví. Nechte
zařízení zapnuté a podle pokynů
odstraňte vzpříčený papír.
6-13
Ztráta tisku.
–
Varování. Nedostatek paměti
tiskárny. Úloha byla pozastavena.
Chcete-li úlohu obnovit, stiskněte
tlačítko [Pokračovat].
—
Chyba vyjímatelné
paměti.
–
Tato úloha je zrušena. Stiskněte
tlačítko [Konec].
—
Vyjímatelná pamě˙
byla odebrána.
–
Stiskněte tlačítko [Konec].
—
Vyměňte originály a
stiskněte
[Pokračovat].
–
Vyjměte originály z podavače
originálů, vložte je zpět v původním
pořadí a správně je umístěte.
Chcete-li obnovit tisk, stiskněte
tlačítko [Pokračovat].
Chcete-li úlohu zrušit, stiskněte
tlačítko [Zrušit].
2-49
Vyměňte odpadní
nádobku na toner.
–
Odpadní nádobka na toner je plná.
Vyměňte odpadní nádobku na toner.
5-7
Obnovte všechny
originály v podavači
orig.
Nezůstaly v podavači
originálů nějaké originály?
Odeberte originály z podavače
originálů.
—
6-8
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
Chybové hlášení
Pamě˙ skeneru je plná.
Kontrolní dotazy
Nápravná opatření
Referenčn
í stránka
–
Skenování nemůže být provedeno
kvůli nedostatku paměti ve skeneru.
Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko
[Konec].
—
Nebyl překročen maximální
přijatelný počet operací
skenování?
Chcete-li naskenované stránky
tisknout, odeslat nebo uložit,
stiskněte tlačítko [Pokračovat].
Chcete-li zrušit tisk, odesílání nebo
ukládání, stiskněte tlačítko [Zrušit].
—
6
NÁVOD K OBSLUZE
6-9
Odstraňování problémů
Chybové hlášení
Chyba odeslání.
Úloha byla zrušena. 6.
Stiskněte tlačítko
[Konec].
####
6-10
Kontrolní dotazy
–
Referenčn
í stránka
Nápravná opatření
Během přenosu došlo k chybě.
Možné kódy chyb a jejich popis:
1101: Během odesílání
naskenovaných dat na server FTP
není správně nastaven název serveru
SMTP nebo název hostitele. Použijte
nástroj COMMAND CENTER
a zaregistrujte správný název serveru
a název hostitele serveru SMTP.
1102: Přihlašovací uživatelské jméno
je nesprávné nebo nebyl zadán
název domény. Zadejte správné
přihlašovací uživatelské jméno,
název domény a heslo.
1103: Síťová cesta není správná
nebo nemáte k uvedené složce
přístup. Použijte nástroj COMMAND
CENTER a zaregistrujte správnou
cestu.
1104: Není uvedena adresa příjemce.
Zadejte správnou e-mailovou adresu
příjemce.
1105: E-mail – Nastavení protokolu
SMTP je vypnuté. Použijte nástroj
COMMAND CENTER a zapněte
nastavení protokolu SMTP.
Skenování do počítače (SMB) –
Nastavení protokolu SMB je vypnuto.
Použijte nástroj COMMAND
CENTER a zapněte nastavení
protokolu SMB.
Skenování do počítače (FTP) –
nastavení protokolu FTP je vypnuto.
Použijte nástroj COMMAND
CENTER a zapněte nastavení
protokolu FTP.
1106: Adresa odesílatele není v části
E-mail: SMTP zaregistrována.
Použijte nástroj COMMAND
CENTER a zaregistrujte adresu
odesílatele.
2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203,
3101: Byl odpojen síťový kabel nebo
síťový rozbočovač, ke kterému je
připojen, nepracuje správně.
Zkontrolujte kabel a rozbočovač.
Dále je možné, že název serveru
nebo název hostitele serveru SMTP
není nastaven správně. Použijte
nástroj COMMAND CENTER
a zaregistrujte správný název serveru
a název hostitele serveru SMTP.
2-15
—
3-27
3-28
2-15
2-15
2-15
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
Chybové hlášení
Chyba odeslání.
Úloha byla zrušena. 6.
Stiskněte tlačítko
[Konec].
####
Kontrolní dotazy
–
Nápravná opatření
Referenčn
í stránka
2204: Velikost e-mailu překračuje
povolenou hranici pro zasílání dat.
Zmenšete velikost nebo snižte
rozlišení naskenovaných dat
určených k odeslání a e-mail
odešlete znovu.
5101, 5102, 5103, 5104, 7102, 720f:
Vypněte a zapněte hlavní vypínač.
Opakuje-li se tato chyba několikrát,
zaznamenejte si zobrazený kód
chyby a kontaktujte servisního
technika. (Chybu napravte pomocí
postupu uvedeného k chybovému
hlášení „Došlo k chybě“.)
9181: Skenovaný originál přesahuje
přijatelný počet stran, tj. 999. Stránky
nad tento počet odešlete samostatně.
—
—
Nastavte odpadní
nádobku na toner.
–
Odpadní nádobka na toner není
správně nainstalována. Nastavte ji
správně.
5-7
Chyba sešívačky.
–
Dojde-li k chybě sešívačky, zařízení
se zastaví a na dotykovém panelu
budou zobrazena nápravná opatření.
Nechte zařízení zapnuté a proveďte
vhodnou akci podle pokynů.
—
Vzpříčení sponek
–
Dojde-li ke vzpříčení sponek, zobrazí
se místo vzpříčení na dotykovém
panelu a zařízení se zastaví.
Nechte zařízení zapnuté a podle
pokynů odstraňte vzpříčené sponky.
4-8
ID není
zaregistrováno.
–
ID účtu neodpovídá. Zkontrolujte
registrované ID účtu.
—
Pamě˙ová karta není
zformátovaná.
Je paměťová karta
zformátovaná?
Zformátujte paměťovou kartu.
—
Telefon je vyvěšený.
–
Položte sluchátko.
—
Vyjímatelná pamě˙
není zformátovaná.
Je vyjímatelná paměť
zformátovaná tímto
zařízením?
Použijte vyjímatelnou paměť
zformátovanou tímto zařízením.
—
Zdrojový soubor nebyl
nalezen.
–
Uvedený soubor nebyl nalezen.
Úloha byla zrušena. Stiskněte tlačítko
[Konec].
—
Vrchní zásobník
zařízení je plný.
–
Odeberte papír z vrchního
zásobníku. Chcete-li obnovit úlohu,
stiskněte tlačítko [Pokračovat].
—
NÁVOD K OBSLUZE
6
—
6-11
Odstraňování problémů
Chybové hlášení
Varování – nedostatek
paměti.
6-12
Kontrolní dotazy
–
Referenčn
í stránka
Nápravná opatření
Další skenování nemůže být
provedeno kvůli nedostatku paměti.
Stiskněte tlačítko [Pokračovat]
a vytiskněte načtené stránky. Chceteli tiskovou úlohu zrušit, stiskněte
tlačítko [Zrušit].
—
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
Odstranění vzpříčeného papíru
Dojde-li ke vzpříčení
papíru, na
dotykovém panelu
se zobrazí zpráva
Uvíznul papír
a zařízení se
zastaví. Odstraňte
vzpříčený papír
podle těchto
postupů.
Úloha č.:
0001
Název úlohy:
JOB001
Uživatelské jméno:
ABCDEF
Uvíznul papír.
1. Otevřete levý kryt přístroje1
a odstraňte veškerý papír uvnitř.
2. Otevřete zásobník 1.
3. Vyjměte papír.
4. Vraťte zásobník na místo
a zavřete kryt.
JAM***
02/08
Pozdržet
Stav
10/5/2006
10:10
Indikátory místa vzpříčení
Dojde-li ke vzpříčení papíru, místo vzpříčení bude určeno na následujícím
obrázku písmenem, které odpovídá dotčené součásti zařízení. Zobrazí se
také pokyny k odstranění problému.
Úloha č.:
0001
Název úlohy:
JOB001
Uživatelské jméno:
ABCDEF
Uvíznul papír.
1. Otevřete levý kryt přístroje1.
2. Vyjměte papír.
3. Přidržte rukojeť a zvedněte
duplexní jednotku.
4. Vyjměte papír.
5. Zavřete kryt.
JAM***
H
02/05
I
Pozdržet
Stav
10/5/2006
10:10
G
E
I
I
E
D
D
F A
F B
C
C
Indikátor místa
vzpříčení papíru
NÁVOD K OBSLUZE
Místo vzpříčení papíru
Referenční
stránka
A
Zásobník 1
6-14
B
Zásobník 2
6-16
C
Zásobník 3 nebo 4 (volitelné)
6-17
D
Univerzální zásobník
6-18
E
Duplexní jednotka
6-19
F
Uvnitř levého krytu 1, 2 nebo 3
6-19
6-13
6
Odstraňování problémů
Indikátor místa
vzpříčení papíru
Místo vzpříčení papíru
Referenční
stránka
G
Vestavěná dokončovací jednotka
(volitelná)
6-24
H
Podavač originálů (volitelný)
6-26
I
Dokončovací jednotka dokumentů
(volitelná)
6-27
Po odstranění vzpříčeného papíru se zařízení znovu zahřeje a chybové
hlášení se přestane zobrazovat. Zařízení se vrátí ke straně, u které došlo
ke vzpříčení.
Bezpečnostní opatření týkající se vzpříčeného papíru
•
Papír, který se vzpříčil, již nepoužívejte
•
Roztrhne-li se papír během odstraňování, zajistěte odstranění všech
volných útržků ze zařízení. Útržky papíru ponechané v zařízení mohou
způsobit další vzpříčení.
•
Vyřaďte papír, který se vzpříčil ve volitelné dokončovací jednotce
dokumentů. Stránka, u které došlo ke vzpříčení papíru, bude vytištěna
znovu.
VAROVÁNÍ: Oblast nabíječky je pod vysokým napětím. Při práci
v této oblasti zachovávejte dostatečnou opatrnost, protože hrozí úraz
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ: Fixační jednotka je velmi horká. Při práci v této oblasti
zachovávejte dostatečnou opatrnost, protože hrozí popálení.
Zásobník 1
Chcete-li odstranit vzpříčený papír ze zásobníku 1, postupujte podle
následujících kroků.
1
6-14
Zdvihněte a otevřete levý kryt
1.
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
2
Vyjměte vzpříčený papír.
3
Vytáhněte zásobník 1.
6
4
Vyjměte vzpříčený papír.
Pokud se papír přetrhne,
odstraňte ze zařízení všechny
volné útržky.
NÁVOD K OBSLUZE
5
Pevně zasuňte zásobník 1 zpět na místo.
6
Zavřete levý kryt 1 stisknutím
na určeném místě.
6-15
Odstraňování problémů
Zásobník 2
Chcete-li odstranit vzpříčený papír ze zásobníku 2, postupujte podle
následujících kroků.
1
Otevřete levý kryt 2.
2
Vyjměte vzpříčený papír.
3
Vytáhněte zásobník 2.
4
Vyjměte vzpříčený papír.
Pokud se papír přetrhne,
odstraňte ze zařízení všechny
volné útržky.
5
6-16
Pevně zasuňte zásobník 2 zpět na místo.
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
6
Zavřete levý kryt 2.
Volitelné zásobníky 3 a 4
Chcete-li odstranit vzpříčený papír ze zásobníku 3 nebo 4, když používáte
doplňkový podavač papíru, postupujte podle následujících kroků.
1
Otevřete levý kryt 3.
6
2
Vyjměte vzpříčený papír.
Pokud se papír přetrhne,
odstraňte ze zařízení všechny
volné útržky.
3
NÁVOD K OBSLUZE
Vytáhněte používaný
zásobník.
6-17
Odstraňování problémů
4
Vyjměte vzpříčený papír.
5
Pevně zásobník zasuňte zpět.
6
Zavřete levý kryt 3.
Univerzální zásobník
Chcete-li odstranit vzpříčený papír z univerzálního zásobníku, postupujte
podle následujících kroků.
6-18
1
Vyjměte z univerzálního
zásobníku všechny papíry.
2
Je-li papír vzpříčen uvnitř,
zatáhněte za něj směrem
k sobě, aby jej bylo možné
vyjmout.
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
Uvnitř levých krytů 1, 2 a 3
Chcete-li odstranit vzpříčený papír z levého krytu 1, 2 nebo 3, když
používáte doplňkový podavač papíru, postupujte podle následujících
kroků.
1
Otevřete levý kryt, ve kterém je
vzpříčený papír.
2
Vyjměte vzpříčený papír.
6
Pokud se papír přetrhne,
odstraňte ze zařízení všechny
volné útržky.
3
Zavřete příslušný levý kryt.
Duplexní jednotka
Chcete-li odstranit vzpříčený papír z duplexní jednotky, postupujte podle
následujících kroků.
1
NÁVOD K OBSLUZE
Zvedněte páčku levého krytu 1
a otevřete jej.
6-19
Odstraňování problémů
2
Vyjměte vzpříčený papír.
3
Zdvihněte duplexní jednotku
a odstraňte vzpříčený papír.
4
Zavřete levý kryt 1 stisknutím
na určeném místě.
Duplexní jednotka a zásobník 1
Chcete-li odstranit vzpříčený papír z duplexní jednotky a zásobníku 1,
postupujte podle následujících kroků.
1
6-20
Zvedněte páčku levého krytu 1
a otevřete jej.
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
2
Vyjměte vzpříčený papír.
3
Zdvihněte duplexní jednotku
a odstraňte vzpříčený papír.
6
4
Vytáhněte zásobník 1 a odstraňte vzpříčený papír.
Pokud se papír přetrhne,
odstraňte ze zařízení všechny
volné útržky.
NÁVOD K OBSLUZE
5
Pevně zasuňte zásobník 1 zpět na místo.
6
Zavřete levý kryt 1 stisknutím
na určeném místě.
6-21
Odstraňování problémů
Jednotka pro posun papíru
Chcete-li odstranit vzpříčený papír z jednotky pro posun papíru, postupujte
podle následujících kroků.
1
Zvedněte páčku levého krytu 1
a otevřete jej.
2
Vyjměte vzpříčený papír.
Pokud se papír přetrhne,
odstraňte ze zařízení všechny
volné útržky.
6-22
3
Otevřete přední kryt
4
Otočte dolní zelený knoflík
(A1) ve směru hodinových
ručiček.
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
5
Vyjměte vzpříčený papír.
Nemůžete-li papír vyjmout,
pokračujte následujícím
krokem.
6
Vytáhněte jednotku pro posun
papíru (A2).
6
NÁVOD K OBSLUZE
7
Otevřete kryt jednotky pro
posun papíru (A3) a odstraňte
vzpříčený papír.
8
Zasuňte jednotku pro posun papíru (A2) zpět na místo a zavřete přední
kryt.
9
Zavřete levý kryt 1 stisknutím
na určeném místě.
6-23
Odstraňování problémů
Vestavěná dokončovací jednotka (volitelná)
Vzpříčil-li se papír ve volitelné vestavěné dokončovací jednotce, odstraňte
jej podle následujícího postupu.
1
Vyjměte všechen zbylý papír z výstupního otvoru dokončovací jednotky.
2
Vyjměte výstupní přihrádku.
2
1
6-24
3
Zvedněte páčku levého krytu 1
a otevřete jej.
4
Vyjměte vzpříčený papír.
5
Zavřete levý kryt 1 stisknutím
na určeném místě.
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
6
Vraťte výstupní přihrádku na
místo.
1
2
7
Otočením páčky spusťte
podávací přihrádku
dokončovací jednotky.
6
NÁVOD K OBSLUZE
8
Vyjměte všechen papír
z přihrádky.
9
Zvedněte přihrádku
dokončovací jednotky.
6-25
Odstraňování problémů
Volitelný podavač originálů
Chcete-li odstranit vzpříčený papír z volitelného podavače originálů,
postupujte podle následujících kroků.
1
Odstraňte originál z přihrádky
pro originály.
2
Otevřete horní kryt podavače
originálů.
3
Vyjměte vzpříčený originál.
Pokud se originál přetrhne,
odstraňte ze zařízení všechny
volné útržky.
4
6-26
Zdvihněte jednotku pro posun
papíru A.
A
NÁVOD K OBSLUZE
Odstraňování problémů
5
Vyjměte vzpříčený originál.
Pokud se originál přetrhne, odstraňte ze zařízení všechny volné útržky.
6
Vyjměte originál otočením
válce C (viz obrázek).
C
7
Zasuňte jednotku pro posun papíru A zpět na místo a zavřete horní kryt
podavače originálů.
8
Vložte originály zpět do přihrádky podavače originálů.
Volitelná dokončovací jednotka dokumentů
Dojde-li k nesprávnému posunu papíru ve volitelné dokončovací jednotce
dokumentů, postupujte podle příslušného návodu k obsluze.
Oddělovač úloh (volitelný)
Chcete-li odstranit vzpříčený papír z volitelného oddělovače úloh,
postupujte podle následujících kroků.
1
Pokud je vzpříčený papír vidět
ve výstupním otvoru
oddělovače úloh, zatáhněte za
něj směrem k sobě a vyjměte
jej.
Pokud se papír přetrhne,
odstraňte ze zařízení všechny
volné útržky.
2
NÁVOD K OBSLUZE
Zvedněte páčku levého krytu 1
a otevřete jej.
6-27
6
Odstraňování problémů
3
Vyjměte vzpříčený papír.
Pokud se papír přetrhne,
odstraňte ze zařízení všechny
volné útržky.
4
6-28
Zavřete levý kryt 1 stisknutím
na určeném místě.
NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek
•
•
•
NÁVOD K OBSLUZE
Metoda vkládání znaků .....................................Dodatek-2
Papír.................................................................. Dodatek-6
Technické údaje................................................. Dodatek-7
Dodatek-1
Metoda vkládání znaků
Chcete-li vložit znaky jména, použijte klávesnici na dotykovém panelu
podle níže uvedených pokynů.
POZNÁMKA: Dostupná jsou rozvržení kláves QWERTY, QWERTZ
a AZERTY, stejná jako u počítačové klávesnice. Chcete-li vybrat
požadované rozvržení klávesnice, stiskněte tlačítko System Menu, dále
[Společná nastavení] a poté tlačítko [Změnit] v okně Klávesnice. Jako
příklad je zde použito rozložení QWERTY. Pomocí stejných kroků můžete
vybrat jiné rozložení.
Obrazovky zadání
Obrazovka zadání malých písmen
2
Cesta
1
Zadejte pomocí klávesnice.
Limit: 126 znaků
Vstup: 0 znaků
Zpětný krok
3
4
5
6
Velká pís.
Malá pís.
Č./ Symb.
Mezera
Zrušit
7
Č.
Dodatek-2
Část okna/
tlačítko
8
9
10
OK
11
Popis
1
Displej
Zobrazuje vkládané znaky.
2
Zobrazení
limitu
Zobrazuje maximální počet znaků.
3
Kurzorové
klávesy
Pohybují kurzorem na displeji.
4
[Zpětný krok]
Vymaže znak vlevo od kurzoru.
5
Klávesnice
Slouží k vkládání znaků.
6
[Velká pís.]
Přepíná na psaní velkých písmen.
7
[Malá pís.]
Přepíná na psaní malých písmen.
8
[Č./Symb.]
Přepíná na psaní číslic a symbolů.
NÁVOD K OBSLUZE
Č.
Část okna/
tlačítko
Popis
9
[Mezera]
Vloží mezeru.
10
[Zrušit]
Zruší vložené znaky a vrátí obrazovku do
předchozího stavu.
11
[OK]
Ukončí zápis a vrátí obrazovku do předchozího
stavu.
Obrazovka zadávání velkých písmen
Cesta
Zadejte pomocí klávesnice.
Limit: 126 znaků
Vstup: 0 znaků
Zpětný krok
Velká pís.
Malá pís.
Č./ Symb.
Mezera
Zrušit
OK
Obrazovka zadávání čísel/symbolů
Cesta
Zadejte pomocí klávesnice.
Limit: 126 znaků
Vstup: 0 znaků
Zpětný krok
12
1/4
Velká pís.
Malá pís.
Č./ Symb.
Mezera
Zrušit
Č.
12
NÁVOD K OBSLUZE
Část okna/
tlačítko
[S]/[T]
OK
Popis
Chcete-li vložit čísla nebo symboly, které
nejsou uvedeny na klávesnici, zobrazte
stisknutím kurzorových kláves a posouváním
obrazovky další čísla a symboly.
Dodatek-3
Vkládání znaků
Chcete-li například vložit nápis List A-1, postupujte podle níže uvedených
pokynů.
1
Stiskněte tlačítko [Velká pís.].
2
Stiskněte tlačítko
[L]. Na displeji se
zobrazí písmeno L.
Cesta
Zadejte pomocí klávesnice.
Limit: 126 znaků
Vstup: 1 znaků
L
Zpětný krok
Velká pís.
Malá pís.
Č./ Symb.
Mezera
Zrušit
3
Stiskněte tlačítko [Malá pís.].
4
Stiskněte tlačítka [i],
[s], [t] a [Mezera].
OK
Cesta
Zadejte pomocí klávesnice.
Limit: 126 znaků
Vstup: 4 znaků
List
Zpětný krok
Velká pís.
Malá pís.
Č./Symb.
Mezera
Zrušit
Dodatek-4
OK
5
Stiskněte tlačítko [Velká pís.].
6
Stiskněte tlačítko [A].
7
Stiskněte tlačítko [Č./Symb.].
8
Opakovaným stisknutím tlačítka [S] nebo [T] zobrazte klávesnici
obsahující znaky [-] a [1].
NÁVOD K OBSLUZE
9
Stiskněte tlačítka [-]
a [1].
Cesta
Zadejte pomocí klávesnice.
Limit: 126 znaků
Vstup: 8 znaků
List A-1
Zpětný krok
1/4
Velká pís.
Malá pís.
Č./ Symb.
Mezera
Zrušit
10
NÁVOD K OBSLUZE
OK
Zkontrolujte, zda je zápis správný. Stiskněte tlačítko [OK].
Dodatek-5
Papír
Tento oddíl vysvětluje typy a formáty papíru, které lze použít ve zdroji
papíru.
Zásobníky 1, 2 a doplňkový podavač papíru
Podporované typy
Podporované formáty papíru
Počet listů
Běžný papír (60 až 120 g/m2)
Recyklovaný papír (60 až 120 g/m2)
11 × 17", 8 1/2 × 14", 11× 8 1/2",
8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", 8 1/2 × 13"
(Oficio II), 8 1/2 × 13 1/2", 8K, 16K,
16KR
550 (64 g/m2)
Běžný papír (60 až 120 g/m2)
Recyklovaný papír (60 až 120 g/m2)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio
550 (64 g/m2)
Univerzální zásobník
Podporované typy
Podporované formáty papíru
Počet listů
Běžný papír (45 až 200 g/m2)
Recyklovaný papír (45 až 200 g/m2)
Barevný papír (45 až 200 g/m2)
11 × 17", 8 1/2 × 14", 11 × 8 1/2",
8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", 8 1/2 × 13"
(Oficio II), 8 1/2 × 13 1/2", Executive,
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R,
8K, 16K, 16KR
Další formáty:
Na výšku - 3 7/8 až 11 5/8" nebo
98 až 297 mm
Na výšku - 5 7/8 až 17" nebo
148 až 432 mm
200 (80 g/m2)
Pohlednice
Oufuku Hagaki (zpáteční pohlednice)
Pohlednice (100 × 148 mm)
Zpáteční pohlednice (148 × 200 mm)
80
Obálky
Obálka DL, Obálka C5, Obálka C4,
Obálka #10 (Commercial #10), Obálka
#9 (Commercial #9),
Obálka #6 (Commercial #6 3/4),
Monarch, ISO B5, Youkei 2, Youkei 4
Další formáty:
Na výšku - 3 7/8 až 11 5/8" nebo
98 až 297 mm
Na výšku - 5 7/8 až 17" nebo
148 až 432 mm
20
Průhledné materiály (fólie pro zpětné
projektory)
Letter, Letter-R, A4, A4-R
25
Dodatek-6
NÁVOD K OBSLUZE
Technické údaje
POZNÁMKA: Tyto technické údaje mohou být bez upozornění
změněny.
Zařízení
Popis
Položka
Model 25 stran/min
Typ
Stolní
Způsob tisku
Elektrofotografický s polovodičovým laserem
Podporované druhy originálů
Listy, knihy, trojrozměrné předměty (maximální formát originálu: 11 ×
17"/A3)
Systém podávání originálů
Pevný
Gramáž
papíru
Zásobník 1, 2
60 až 120 g/m2 (oboustranný tisk: 60 až 80 g/m2)
Univerzální
zásobník
45 až 200 g/m2
Druh papíru
Zásobník 1, 2
Běžný, Hrubý, Pauzák, Recyklovaný, S předtiskem, Lepený, Barva,
S perforací, Hlavičkový, Silný papír, Vysoká kvalita, Vlastní 1 až 8
(oboustranný tisk: stejné jako u jednostranného tisku)
Univerzální
zásobník
Běžný, Fólie, Hrubý, Pauzák, Etikety, Recyklovaný, S předtiskem,
Lepený, Tvrdý papír, Barva, S perforací, Hlavičkový, Silný papír,
Obálka, Vysoká kvalita, Vlastní 1 až 8
Zásobník 1, 2
Maximum: 11 × 17"/A3 (oboustranný tisk: 11 × 17"/A3)
Minimum: 5 1/2 × 8 1/2"/A5R (oboustranný tisk: 5 1/2 × 8 1/2"/A5R)
Univerzální
zásobník
Maximum: 11 × 17"/A3
Minimum: 5 1/2 × 8 1/2"/A6R
Formát
papíru
Úroveň lupy
Rychlost
tisku
Ruční režim: 25 až 400 %, přírůstky 1 %
Automatický režim: Předvolená lupa
Jednostranný
tisk
11 × 17"/A3: 12,5 listu/min
8 1/2 × 14"/B4: 12,5 listu/min
11 × 8 1/2"/A4: 25 listů/min
8 1/2 × 11"/A4R: 17,5 listů/min
B5: 25 listů/min
B5R: 20 listů/min
Oboustranný
11 × 17"/A3: 12,5 listů/min
8 1/2 × 14"/B4: 12,5 listů/min
11 × 8 1/2"/A4: 19 listů/min
8 1/2 × 11"/A4R: 17,5 listů/min
B5: 25 listů/min
B5R: 20 listů/min
NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek-7
Popis
Položka
Model 25 stran/min
Doba vyhotovení prvního
výtisku
(A4, podáváno ze zásobníku)
4,7 sekundy nebo méně
Doba nutná
k dosažení
provozní
teploty
(22 °C,
60 %)
Zapnuto
29 sekund nebo méně
Režim nízké
spotřeby
10 sekund nebo méně
Spánkový
režim
15 sekund nebo méně
Kapacita
zásobníků
papíru
Zásobník 1, 2
500 listů (80 g/m2)
Univerzální
zásobník
200 listů (80 g/m2)
Vrchní
zásobník
250 listů (80 g/m2)
s volitelnou
vestavěnou
dokončovací
jednotkou
100 listů (80 g/m2)
s volitelným
oddělovačem
úloh
150 listů (80 g/m2)
Kapacita
výstupní
přihrádky
Plynulé kopírování
1 - 999 listů
Systém vykreslení obrazu
Elektrofotografický s polovodičovým laserem
Pevný disk
80 GB (standard)
Rozlišení
600 × 600 dpi
Výkon za
měsíc
(Formát
papíru: A4
Typ papíru:
běžný)
Provozní
prostředí
Dodatek-8
Průměr
8 000 stránek
Maximum
80 000 stránek
Teplota
10 až 32,5 °C
Vlhkost
vzduchu
15 až 80 %
Nadmořská
výška
do 2 500 metrů
Jas
do 1500 luxů
NÁVOD K OBSLUZE
Popis
Položka
Model 25 stran/min
Rozměry (š × h × v)
570 × 620 × 767,2 mm
(pouze hlavní jednotka)
Hmotnost (bez zásobníku
s tonerem a odpadní nádobky
na toner)
75 kg
Požadovaný prostor (š × h)
725 × 620 mm
(s univerzálním zásobníkem)
Elektrické napájení
120 V~, 60 Hz, 11,4 A/220 až 240 V~, 50 Hz, 5,7 A
Spotřeba energie
1 370 W
Příslušenství
Rozšíření paměti, podavač originálů, podavač papíru, dokončovací
jednotka dokumentů, vestavěná dokončovací jednotka, oddělovač úloh,
počitadlo pro zabezpečení, sada pro zálohování dat, sada faxu, sada
zabezpečení a sada pro rozšíření možností PDF
Tiskárna
Položka
Popis
Rychlost tisku
Stejná jako rychlost kopírování.
Doba vyhotovení prvního
výtisku
(A4, podáváno ze
zásobníku)
4,7 sekund nebo méně
Rozlišení
300 dpi (s možným vyhlazením), 600 dpi, rychlý režim 1200 dpi
Operační systém
Windows 2000 (aktualizace Service Pack 2 nebo novější), Windows XP,
Windows Server 2003, Windows Vista, Apple Macintosh OS 9.x/OS X 10.x
Rozhraní
Konektor rozhraní USB: 1 (USB Hi-Speed)
Síťové rozhraní: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Standardní
Jazyk popisu stránek
NÁVOD K OBSLUZE
PRESCRIBE
Dodatek-9
Skener
Položka
Popis
Operační systém
Windows 98 (verze Second Edition), Windows 2000 (aktualizace Service
Pack 2 nebo novější), Windows Me, Windows XP, Windows Vista
Požadavky na systém
Procesor: 600 Mhz nebo vyšší
RAM: 128 MB nebo více
Rozlišení
600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200 × 100 dpi, 200 × 400 dpi
(včetně rozlišení v režimu faxu)
Formát souboru
TIFF (komprese MMR/JPEG), JPEG, PDF (komprese MMR/JPEG), PDF
(vysoká komprese)*2
Rychlost skenování *1
1stranně Černobíle 30 listů/min
Barevně 15 listů/min
2stranně Černobíle 15 listů/min
Barevně 10 listů/min
(A4 na šířku, 600 dpi, kvalita obrazu: originál text/fotografie)
Rozhraní
Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Síťový protokol
TCP/IP
Přenos
Systém
Přenos do počítače PC SMB Skenování do SMB
FTP
Skenování do FTP
Přenos e-mailem
SMTP Skenování do e-mailu
Skenování TWAIN*3 Zdroj TWAIN
Skenování WIA*4
*1
*2
*3
*4
Při použití podavače originálů (bez skenování TWAIN)
Při použití sady pro rozšíření možností PDF
Dostupný operační systém: Windows 2000 (aktualizace Service Pack 2 nebo novější), Windows XP, Windows
Vista
Dostupný operační systém: Windows Vista
Dodatek-10
NÁVOD K OBSLUZE
Podavač originálů (volitelný)
Položka
Popis
Metoda podávání
originálů
Automatické podávání
Podporované
druhy originálů
Volné listy
Formát papíru
Maximum: Ledger/A3
Minimum: Statement-R/A5-R
Gramáž papíru
45 až 160 g/m2
Kapacita vkládání
papíru
maximum 75 listů (50 až 80 g/m2)
Originály různých formátů (automatický výběr): maximum 30 listů (50 až 80 g/m2)
Rozměry
(š) × (h) × (v)
22 × 19 3/16 × 5 3/16"
559 × 487 ×131 mm
Hmotnost
Přibližně 7 kg nebo méně
Podavač papíru (volitelný)
Položka
Popis
Metoda vstupu
papíru
Frikční podávání (počet listů: g/m2, 2 zásobníky)
Formát papíru
Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5, Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, A4, A4-R,
B5-R, A5-R, Folio, 8K, 16K a 16K-R.
Podporovaný
papír
Gramáž papíru: 60 - 120 g/m2
Typy médií: standardní, recyklovaný, barevný
Rozměry
(š) × (h) × (v)
22 7/16 × 24 3/8 × 12 3/16"
570 × 618,7 ×309 mm
Hmotnost
Přibližně 25 kg
NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek-11
Dokončovací jednotka dokumentů (volitelná)
Položka
Popis
Počet přihrádek
1 přihrádka
Formát papíru
(Bez sešívání)
Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5, A3, B4, Folio, 8K: 500 listů
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 16K: 1 000 listů
Podporovaná
gramáž papíru
Sešívání: g/m2 nebo méně
Max. počet listů
pro sešívání
Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5, A3, B4, Folio, 8K: 20 listů
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 16K: 30 listů (gramáž papíru 80 g/m2 nebo méně)
Rozměry
(š) × (h) × (v)
22 × 20 11/16 × 36 1/16"
558 × 526 ×916 mm
Hmotnost
Přibližně 25 kg
Oddělovač úloh (volitelný)
Položka
Popis
Počet přihrádek
1 přihrádka
Max. počet listů
100 listů (80 g/m2)
Formát papíru
Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5, Letter, Letter-R, Executive-R, Statement-R,
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R a Folio
Druh papíru
Gramáž papíru: 45 - 160 g/m2
Druhy papíru: standardní, recyklovaný, barevný, tenký
Rozměry
(š) × (h) × (v)
21 7/16 × 17 11/16 × 2 3/4"
545 × 450 ×70 mm
Hmotnost
1,5 kg nebo méně
Vestavěná dokončovací jednotka
Položka
Popis
Počet přihrádek
1 přihrádka
Formát papíru
Ledger, Legal, Oficio II, 8,5×13,5, A3, B4, Folio, 8K: 250 listů
(Bez sešívání)
Podporovaný
papír
Max. počet listů
pro sešívání
Dodatek-12
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 16K: 500 listů
60 až 80 g/m2
Ledger, Legal, A3, B4, Folio, 8K: 20 listů
Letter, Letter-R, A4, A4-R, B5, 16K: 30 listů
(Gramáž papíru 80 g/m2 nebo méně)
NÁVOD K OBSLUZE
Položka
Popis
Rozměry
(š) × (h) × (v)
12 13/16 × 17 11/16 × 6 1/2"
325 × 450 ×165 mm
Hmotnost
Přibližně 8 kg nebo méně
Specifikace týkající se životního prostředí
Položka
Popis
Doba přepnutí do režimu nízké spotřeby (výchozí
nastavení)
9 minut
Doba přepnutí do spánkového režimu (výchozí
nastavení)
29 minut
Doba nutná pro obnovení z režimu nízké
spotřeby
10 sekund
Doba nutná pro obnovení ze spánkového režimu
15 sekund
Duplexní režim
Standardní
Možnosti vstupu papíru
Můžete používat 100% recyklovaný papír.
POZNÁMKA: Informace o doporučených druzích papíru poskytne
prodejce nebo zástupce servisu.
NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek-13
Dodatek-14
NÁVOD K OBSLUZE
Rejstřík
Rejstřík
Symboly
D
Štítky s upozorněním iv
Disk CD-ROM 2-2
Dodávané příručky 2
Držák sponek 1-2
A
Automatický režim nízké spotřeby 3-4
Automatický spánkový režim: 3-5
B
Bezpečnostní instrukce týkající
se přerušení dodávky proudu xii
Bezpečnostní opatření týkající se i
nstalace v
Bezpečnostní opatření týkající se
použití vii
C
E
E-mail
Odeslat jako e-mail 3-28
G
GPL xvii
H
Hlavní dávkovač 5-9
Hlavní vypínač 1-4
Chybová hlášení 6-5
Cíl
Odesílání na různé typy cílů (odeslání
na více čísel) 3-46
Výběr z adresáře 3-44
Volba pomocí rychlého vytáčení 3-46
Volba pomocí tlačítek rychlé volby 3-46
I
Č
J
Čištění
Kryt kontaktního skla 5-2
Oddělovač 5-4
Přenosový válec 5-5
Skenovací štěrbina 5-3
Skleněný povrch 5-2
Čisticí kartáček 1-3
Čisticí tyčka 1-3
Čistič mřížky 5-9
COMMAND CENTER 2-12
Jednotka pro posun papíru 1-3
NÁVOD K OBSLUZE
Indikátor chyby 1-2
Indikátor příjmu 1-2
Indikátor umístění originálu
Indikace a stav 2-51
Informace o bezpečnosti i
K
Kabel USB
Připojení 2-6
Konektor rozhraní USB 1-4
Konektor síťového rozhraní 1-4
Konfigurace sítě 2-10
Kontaktní sklo 1-2
Pokládání originálů 2-47
Rejstřík-1
Rejstřík
Kontrola zbývajícího množství
Papír 3-66
Toner 3-66
Konvence v této příručce xxiii
Kopie
Kopírování s lupou 3-13
Náhled originálu 3-10
Nastavení sytosti 3-11
Oboustranné kopírování 3-16
Odsazení kopií 3-19
Uspořádání kopií 3-19
Výběr kvality obrazu 3-12
Kopírování s lupou
Automatická lupa 3-13
Lupa XY 3-14
Předvolená lupa 3-13
Ruční lupa 3-13
Kopírování s vyhrazením 3-21
Kopírovat
Kopírování s přerušením 3-23
Kopírování s vyhrazením 3-21
Kryt jednotky pro posun papíru 1-3
Kryt kontaktního skla 1-2
čištění 5-2
Kryt paměťové karty 1-4
Kvalita obrazu
Foto 3-12
Text 3-12
Text a foto 3-12
Nastavení protokolu FTP 2-19
Nastavení protokolu TCP/IP 2-10, 2-11, 213
Nastavení sytosti
Auto 3-11
Ruční 3-11
Názvy částí 1-1
L
P
Levý kryt 1 1-2
Levý kryt 2 1-2
Páčka levého krytu 1 1-2
Paměť USB
Odebírání 3-59
Tisk dokumentů 3-58
Paměťová zásuvka USB 1-4
Papír
Formát a typ média 2-41, Dodatek-6
Kontrola zbývajícího množství 3-66
Před vložením 2-34
Vkládání do univerzálního
zásobníku 2-38
Vkládání do zásobníků 2-35
Vkládání obálek 2-39
Podavač originálů
M
Metoda vkládání znaků Dodatek-2
Monotype Imaging License Agreement xix
N
Napájecí kabel
Připojení 2-7
Nastavení data a času 2-8
Nastavení funkce SMB 2-18
Rejstřík-2
O
Obchodní názvy xvi
Obrazovka rychlého nastavení 3-67
Oddělovač
čištění 5-4
Odesílání
Odeslat do složky (FTP) 3-33
Odeslat do složky (SMB) 3-30
Odeslat jako e-mail 3-28
Odesílání e-mailů 2-15
Odpadní nádobka na toner 1-3
Výměna 5-7
řešení potíží 6-2
Originál
Formát xxv
Pokládání na kontaktní sklo 2-47
Vkládání do podavače
originálů 2-49
Otevřená licence SSLeay xvii
Ovládací panel 1-2, 1-5
NÁVOD K OBSLUZE
Rejstřík
Názvy částí 2-49
Nepodporované druhy originálů 2-49
Podporované druhy originálů 2-49
Vkládání originálů 2-49
Způsob vkládání originálů 2-50
Přední kryt 1-4
Přenosový válec
čištění 5-5
Připojení
Kabel USB 2-6
Napájecí kabel 2-7
Síťový kabel 2-5
Příprava 2-1
Příprava kabelů 2-4
Povolení či zákaz správy přihlašování
uživatelů 2-27
Právní ustanovení xv
Product Library 2-2
Program Energy Star xxi
Pruhy indikátoru formátu originálu 1-2, 2-47
Původní licence SSLeay xviii
Dokončovací jednotka dokumentů
Dodatek-12
Oddělovač úloh Dodatek-12
Podavač originálů Dodatek-11
Podavač papíru Dodatek-11
Skener Dodatek-10
Specifikace týkající se životního
prostředí Dodatek-13
Tiskárna Dodatek-9
Vestavěná dokončovací jednotka
Dodatek-12
Zařízení Dodatek-7
Tisk 3-25
Tisk dokumentů 3-56
Tisk z aplikací 3-25
Tisková úloha
Přerušení 3-64
Pozastavení 3-64
Změna pořadí 3-64
Toner
Kontrola zbývajícího množství 3-66
R
U
Režim nízké spotřeby 3-5
Rozhraní TWAIN 3-36
Rozhraní USB 2-4
Rozlišení Dodatek-8, Dodatek-9
Úchytky 1-4
Ukládání informací do adresáře 2-20
Úloha
Kontrola stavu 3-62
Zobrazení protokolu 3-63
Zrušení 3-60
Univerzální zásobník 1-4
Formát papíru a typ média 2-44
Uzemnění zařízení vi
S
Schránka dokumentů 3-47
Síťový kabel
Připojení 2-5
Síťové rozhraní 2-4
Skenovací štěrbina
čištění 5-3
Skleněný povrch
čištění 5-2
Součásti dodávky 2-2
Spánkový režim 3-5
Symboly i
T
Technické údaje
NÁVOD K OBSLUZE
V
Výměna
Odpadní nádobka na toner 5-7
Zásobník s tonerem 5-7
Výstupní zarážka 1-4
Vlastní schránka
Odeslání dokumentů 3-50
Přesunutí dokumentů 3-52
Sloučení dokumentů 3-54
Tisk dokumentů 3-48
Uložení dokumentů 3-47
Rejstřík-3
Rejstřík
Úprava dokumentů 3-52
Vodítka šířky papíru 1-4, 2-36
Vodítko délky papíru 1-4, 2-36
Volitelné
Dokončovací jednotka dokumentů 4-9
Klíč USB 4-12
Oddělovač úloh 4-9
Podavač originálů 4-4
Podavač papíru 4-4
Přehled doplňkového vybavení 4-2
Sada faxu 4-11
Sada pro rozšíření možností PDF 4-12
Sada pro zálohování dat 4-12
Sada zabezpečení 4-12
Sériové rozhraní 4-12
Vestavěná dokončovací jednotka 4-5
Zabezpečení počítadlem 4-11
Vrchní zásobník 1-4
Vypnutí 3-2
Vzpříčený papír 6-13
Bezpečnostní opatření 6-14
Dokončovací jednotka dokumentů 6-27
Duplexní jednotka 6-19
Duplexní jednotka a zásobník 1 6-20
Indikátory místa vzpříčení 6-13
Jednotka pro posun papíru 6-22
Podavač originálů 6-26
Univerzální zásobník 6-18
Rejstřík-4
Uvnitř levých krytů 1, 2 a 3 6-19
Vestavěná dokončovací jednotka 6-24
Zásobník 1 6-14
Zásobník 2 6-16
Zásobníky 3 a 4 6-17
Z
Zabezpečení počítadlem
Vložení 4-11
Záměna priority 3-64
Zapnutí 3-2
Zarážka pro šířku papíru 1-4
Zarážka zásobníku s tonerem 1-3
Zásobník
Vkládání papíru 2-35
Zásobník 1 1-2
Zásobník 2 1-2
Zásobník s tonerem
Výměna 5-7
Zásobník s tonerem 1-3
Zásuvka paměťové karty 1-4
Zásuvka přídavného rozhraní 1-4
Zdroj napájení vi
Zelený knoflík 1-3
Změna jazyka 2-33
Způsob připojení 2-3
NÁVOD K OBSLUZE
POZNÁMKA
Doporučujeme používat spotřební materiály naší značky. Neneseme zodpovědnost za žádné škody
způsobené použitím spotřebního materiálu jiných výrobců.
E15
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Podobné dokumenty

UTAX_N_CD1230_1240_125

UTAX_N_CD1230_1240_125 Pokud je povrch podlahy choulostivý, mohlo by při přesunu zařízení po jeho instalaci dojít k poškození podlahy pojezdovými kolečky. Během kopírování dochází k uvolňování malého množství ozónu, ale ...

Více

utax_navod_cdc_1930_19... - TA Triumph

utax_navod_cdc_1930_19... - TA Triumph Neumísťujte zařízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu.

Více

DCC 2930 / 2935 DCC 2945/2950 - TA Triumph

DCC 2930 / 2935 DCC 2945/2950 - TA Triumph je v původním pečlivě zalepeném obalu. Pokud je instalována doplňková sada faxu, budou funkce odeslání a příjmu po vypnutí hlavního vypínače nedostupné. Nevypínejte hlavní vypínač, ale stisknutím t...

Více

NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Neumísťujte zařízení do blízkosti oken ani do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu.

Více

DCC 6526/6626 - TA Triumph

DCC 6526/6626 - TA Triumph Skenování prostřednictvím TWAIN .................................................................................... 6-24

Více

NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám, že jste zakoupili P-4030 MFP/P-4035 MFP. Tento Návod k obsluze vám má pomoci při správném používání zařízení, pravidelné údržbě a odstraňování jednoduchých problémů tak, aby bylo zaří...

Více

1 - TA Triumph

1 - TA Triumph Skenování pomocí ovladače TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Výběr režimu skenování barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Více

Návod k obsluze

Návod k obsluze Neumísťujte zařízení do blízkosti oken ani do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu světlu.

Více

návod k obsluze

návod k obsluze prohlašujeme, že toto zařízení (tiskárna), model P-C3570DN splňuje základní požadavky a další platná ustanovení směrnice 1999/5/EC.

Více