Stáhnout zde - Art Lovers Academy

Transkript

Stáhnout zde - Art Lovers Academy
PRAGUE
KARLOVA STREET 2
50°5‘9.233“N, 14°24‘52.718“E
ARTBANKA
MUSEUM OF YOUNG ART
2011
ARTBANKA
MUSEUM OF YOUNG ART
PRAGUE 2011
CONTENTS
IMPRINT
AMoYA PRAGUE 2011
ARTBANKA MUSEUM OF YOUNG ART
KARLOVA 2, 110 00 PRAGUE 1
CZECH REPUBLIC
PUBLISHER:
ART DEPOSIT, S.R.O.
KŘIŽÍKOVA 34, 186 00 PRAGUE 8
CZECH REPUBLIC
02
Foreword by the Mayor of Prague
T: +420 234 777 723
T: +420 602 794 175
[email protected]
WWW.ARTBANKA.CZ
04
What is AMoYA
06
Colloredo-Mansfeld Palace
08
How to Open a Museum in Four Weeks
CATALOGUE EDITOR
RADEK WOHLMUTH
10
Exhibition Concept
AUTHORS
PETR ŠEC
OLGA DVORAK
VLADO BESKID
RADEK WOHLMUTH
VÍT VLNAS
IRENA SATKEOVÁ
12
AMoYA Artists
15
The Exhibition
81
The Annual 2011
MUSEUM CHIEF CURATOR
VLADO BESKID
CURATORS OF SPECIAL PROJECTS
RADEK WOHLMUTH
MICHAL KOLEČEK
CURATOR OF
UGO RONDINONE (SWISS) - SOLO PROJECT:
OLGA DVORAK
CURATORIAL ASSISTANCE
EDMUND ČUČKA
TARA SEMENOV
PHOTO CREDITS:
EDITORIAL STAFF
IRENA SATKEOVÁ
ZUZANA PAVÉSKOVÁ
AMoYA IDENTITY DESIGN
ONDŘEJ VALA
GRAPHIC DESIGN OF THE CATALOGUE
ONDŘEJ VALA
MARTIN FISCHER
PRINTING HOUSE
VÝCHODOČESKÁ TISKÁRNA SPOL. S R.O.
COPY EDITOR
MAGDALENA PLOSOVÁ
TRANSLATION
VLADIMÍRA ŠEFRANKA
ISBN 978-80-905143-0-0
ALL RIGHTS RESERVED
© ART DEPOSIT, S.R.O.
MARTIN CHŮM: page: 219
MARTIN FISCHER: photo of Prague
PETER HOMOLA: pages: 174 – 175
LUKÁŠ JEŽEK: page: 9
LUKÁŠ KLIMENT: page: 223
TOMÁŠ KRIST: pages: 262 – 263
JAN MAHR: pages: 164 – 165
PAVEL MATELA: pages: 216 – 217
MARTIN POLÁK: cover photo, pages: 3, 7, 11, 16 – 79,
128 – 129, 136 – 137, 148, 166 – 167, 194 – 195, 211 – 213,
224 – 226, 234 – 235, 278
YAN RENELT: pages: 84 – 85, 116, 118, 220 – 221, 264,
272 – 275
MARCEL ROZHOŇ: pages: 276 – 277
DUŠAN ŠIMÁNEK: pages: 102 – 103, 154 – 155
TOMÁŠ TŘEŠTÍK: pages: 122 – 123
JAN VESELÝ: pages: 86 – 87, 90 – 96, 98 – 101, 104 – 107,
110 – 117, 120 – 121, 124 – 127, 130 – 133, 135, 140 – 147,
153, 160 – 163, 172 – 173, 176 – 178, 182 – 189, 198 – 203,
208 – 210, 222, 228 – 231, 236, 240 – 245, 250, 253 – 257,
260 – 261, 264 – 266, 268 – 271
ARTISTS’ ARCHIVE: pages: 82 – 83, 88 – 89, 97, 108 – 109,
134, 152, 156 – 159, 168 – 171, 179, 190 – 191, 196 – 197,
204 – 205, 214, 218, 232 – 233, 238 – 239, 246 – 249, 267
FOREWORD BY THE
MAYOR OF PRAGUE
The fact that the Artbanka Museum of Young Art is located at
Colloredo-Mansfeld Palace testifies to the uniqueness of this project
on the contemporary Czech visual scene, since it has transformed
a historical palace in the heart of Prague into a center of contemporary
young art. As the Mayor of Prague, I devote myself to preventing our
metropolis becoming a lifeless museum, helping it instead to open itself
up to art on all possible levels.
This institution, established in collaboration with the City Gallery Prague
that provided the premises of the palace, represents the largest exhibition
project focused on young art in Central Europe. Its original concept
proves that a museum does not necessarily have to be a conservative
colossus. I greatly appreciate the chief idea of this project, namely the
presentation of new young artists to the public, which in turn fosters
their creative production. At the same time the Artbanka Museum of
Young Art presents art by leading personalities of the Czech art scene
from the post-1968 generation.
I wish AMoYA many happy visitors.
BOHUSLAV SVOBODA
Mayor of Prague
002
003
WHAT IS AMoYA
AMoYA REPRESENTS A CHANCE FOR YOUNG
ARTISTS
AMoYA a communication platform for establishing relations – chiefly
Artbanka eventually purchased a total of 182 works of art from 39 of
between artists and viewers, subsequently also between artists and
them. Many of these works have been exhibited at AMoYA.
curators, theorists, gallery owners and collectors. However the main
It was our profoundest intention to promote young artists from the Czech
Two years ago Olga Dvorak and I thought how to support young visual
objective remains unchanged – it is an effort to promote national young
and Slovak Republics, providing through the museum exhibitions an
artists, who, after six years of studies, graduate from art academies and
Although AMoYA focuses mainly on the youngest artistic generation –
art in the awareness of the Czech and international public and make it
exceptional insight into the art-making of this period, and, what is more,
launch their artistic careers. It is often quite difficult for them. Asserting
which is demonstrated by the fact that seven academies are presenting
more visible. That is why this publication has come into being.
to enable these “contemporary voices” to participate in the international
oneself in competition with other artists, building up a professional and
their profile exhibitions here – its scope logically has to be larger because,
personal base, has never been easy and the contemporary world is no
like any other museum, it wishes to present as complex an image
Among its other roles, AMoYA can be a place where new stars are born;
established artists such as Ugo Rondinone, whose solo project we are
exception in this respect.
of the contemporary art scene as possible. Therefore the key word
where success is not only determined by the past, but above all by the
delighted and privileged to present at the opening exhibition. In this
accompanying the new museum’s exhibitions is, above all, ‘context’.
future.
context, AMoYA intends to close a gap. It is a highly significant meeting
art scene by exhibiting at an art institution together with internationally
point; it even represents a beginning. I believe that in many cases the
Today there is AMoYA, the Artbanka Museum of Young Art, an entirely
A crucial role is played here by the Baroque building of Colloredo-
new museum of art in the very heart of Prague. Its attractive location,
Mansfeld Palace, where AMoYA is located. It is typical of the local
PETR ŠEC
artistic provocation from our “troubled” post-communist region is very
large permanent exhibition and program primarily featuring artists of
situation that, although Colloredo-Mansfeld Palace is a magnificent
Co-founder of Artbanka and AMoYA
fruitful for all of Europe – it serves as a much-needed reality feedback,
the youngest artistic generation, together create a phenomenon that is
building situated in a very interesting location, it had not been used for
to put it in modern terminology. At its best, the museum space will
probably unprecedented in the Czech Republic. The unique elements of
decades and was, in fact, falling into disrepair. This palace, which in
become a locus for open-ended conversations between the works of art
AMoYA also comprise a federal Czech-Slovak scope that constitutes the
its own right represents the glorious and the less glorious past of our
fundamental juxtapositional basis of this museum. As indicated by the
country in equal measure, has the unique character of a representatively
name of this new exhibition institution, an integral part of it is Artbanka –
alternative space and is an ideal base for a museum of contemporary art.
a project designed to support students and graduates of art academies.
Its walls have transformed into an attractive environment for the most
contemporary manifestations of artistic expression – from hyperrealism
About 150 students graduate from art academies every year in the Czech
to abstraction, from oil painting to graffiti, from traditional sculpture and
Republic and Slovakia. Within five years less than 30% continue to
easel painting to provocative installations and video art. Today AMoYA
produce art, and of course those who make a living by doing so represent
features 133 artists of four artistic generations represented by more than
an even smaller percentage. Should it be like this ? We responded to this
250 works of art in exhibition spaces exceeding 4000 m² in total.
question and others in the spring of 2011 by founding Artbanka, which
004
AMoYA MISSION
In the first year alone, 173 young artists participated in the project, and
themselves and the viewers who encounter them.
AMoYA will present young art, art schools and universities of the “West”,
cities such as London, Vienna, Berlin, and also art from countries that
are fighting for democracy. At the same time the museum invites and
welcomes major stars of the current international scene. This is what
awaits the young museum in the coming months. We would like to thank in
particular art academies for their cooperation and kind assistance, the City of
Prague for partnership and, of course, the participating artists themselves.
Art constitutes a necessary bridge and, in addition, a medium, and we, cofounder Petr Šec and I, sincerely wish that the high quality of young art in
since then has monitored, selected and subsequently supported talented
If, to begin with, it was necessary to adapt as soon as possible the
young artists by purchasing their work. Their portfolios are subjected to
interiors of the devastated palace to function as a museum and create an
three rounds of selection carried out by representatives of academies as
attractive visual spectacle within the framework of individual exhibitions
well as by representatives of state and private galleries and independent
that would mediate at least a partial idea of the forms of contemporary
curators. This system mainly represents an effort to ensure objective
art, the next task is obvious. It is not only to create an attractive exhibition
selection, creating a functional safeguard against any personal priorities.
program, but also to organize accompanying events that would make
Central and South-eastern Europe will now earn the attention it deserves so
that it can be judged in the context of international art production. We wish
the artists every success in their further creative process.
OLGA DVORAK
Co-founder of Artbanka and AMoYA
005
COLLOREDO-MANSFELD PALACE
A large palace building with four wings concentrated around a deep central
embellished with putti and vases from the Braun workshop, crowned
courtyard is, in its current state, a work of architecture in the high and
in the frieze by the Colloredo-Mansfeld coat of arms, dates from this
late Baroque style. The building inside, however, hides many vestiges of
period. The coat of arms, however, was put on after 1780 when the
older structures that were built on this site during the Middle Ages. From
palace was inherited by the builder’s daughter Maria Isabella, whose
the point of view of the organism of the Old Town of Prague, this place
husband, Prince Colloredo, added the name of the Mansfelds to that of
has always been of great importance. It was an intersection of the ancient
his own family following the end of the Mansfeld dynasty’s male line.
road leading along the Vltava river from the south and the road connecting
the first bridge of Prague with the town center on the right bank of the
The building was further adapted in the 19th century. In 1842
Vltava. A silent witness to the first documented phase of construction of
a neighboring house on the southern side was attached to the palace.
this palace is the remnant of a Romanesque house preserved, including
This house was the Schlosser House situated on the site of two older
its vault, in the left wing of the palace. In the 14th century the house
medieval buildings, mentioned in 1362 as the property of the Lords of
was expanded into a one-story Gothic structure, as is documented
Kolowrat. Princess Wilhelmina, née Colloredo-Mansfeld, who inherited
before he fled Prague after the Czech estates’ defeat at the Battle of White
decades Colloredo-Mansfeld Palace became the seat of an outstanding
by written reports. We know that the building, called – according to
the palace in 1848, along with her husband, Charles of Auersperg,
Mountain; and the commander of the protestant army, Field Marshal
art collection, highly regarded for its remarkable representation of Italian
a record from 1409 – Ad pueros (The Children’s) originally belonged to
undertook a thorough reconstruction after the middle of the 19th
Johann Georg Arnim, stayed here in 1631 during the Saxon occupation of
schools of painting, in particular the Neapolitan Baroque. Later this
the stove-makers’ guild. In 1426 it was bought by the shoemaker Ctibor
century. The entire palace was unified in terms of style, including the
Prague. In 1744, during the War for the Lands of the Czech Crown (War
collection was dispersed to several Czech chateaux, but today it has
Merbota; a number of other owners followed. Between 1488 and 1552
newly adjoined building and the design of the façade. On the ground
of the Austrian Succession), the palace was occupied by Prussian General
been reinstalled as a whole at Opočno Castle, which is where the family
the house belonged to the stonemason Daniel and his descendants, after
floor of the Western wing a passage was created through which
Field Marshal Kurt Schwerin. Under these circumstances it comes as no
armory has also been placed.
whom it acquired a new name – Daniel House. In 1610 it was acquired
a tramline now runs. The other interventions into the noble Baroque
surprise that the palace contained an impressive armory. Its inventory was
by Imperial Counsel Nicholas of Langenbruck. He completely rebuilt it
building left rather negative traces. The major adaptation of its interiors
taken as booty on Whitsun (12 June) of 1848 by revolutionary students
In 1840 Colloredo-Mansfeld Palace held the first annual exhibition of
at considerable cost in the late Renaissance style, and in 1619 sold it to
in 1900, which partially transformed the palace into a residential house,
from the Klementinum. According to period testimonies, the students
the re-established Fine Arts Union. It was a breakthrough. Although
a leading figure of the Bohemia uprising, Count Joachim Andreas Schlick.
devastated the internal structure of the building. It also affected the sala
behaved themselves. They gave receipts for taken weapons to Countess
exhibitions of works by students and teachers of the Academy were held
Schlick died on the gallows three years later on Old Town Square and the
terrena in the rear wing, into which partitions were inserted. The main
of Auersperg, who was caught unawares, and they even placed armed
in Prague as early as 1821, the founding of a kunstverein – a Fine Arts
house was confiscated and given to the Jesuit College situated in the
remnants of the original interior include Rococo and Second Rococo
guards in the palace to protect it against looting. Rifles from the Colloredo-
Union – made these regular art shows resemble the standard model of
nearby Klementinum. During the 17th century and at the beginning of the
rooms in the entrance wing, a monumental staircase and a large oval
Mansfeld arsenal allegedly provided good service at the subsequent
a European art salon. In 1839 Count Franz Thun-Hohenstein Jr. carried
18th century this lucrative property was held by a succession of owners
hall spanning two floors. Its ceiling is decorated by rich stucco and
defending of the barricades at the Old Town Bridge Tower. The “war”
out a reform of the Fine Arts Union, which also brought about a new
such as Julius Henry Duke of Saxe-Lauenburg and the Counts of Breda.
a large and dramatic fresco dating from 1736–1737, depicting a gathering
history of the palace also consists of the fact that, until 1914, the palace
concept of annual exhibitions. Despite resistance from the part of local
of the gods on Olympus connected with an allegorical celebration of
was used as the estates’ fencing-room.
artists, works by foreign artists began to be represented, and in addition
During the Breda ownership the house seems to have undergone its first
the rule of Emperor Charles VI. The figures in the composition were
major Baroque reconstruction, which gave it the size and appearance we
painted by Pietro Scotti, while the architecture was designed by the
Another aspect of the cultural history of the palace is the significance
sculpture and applied art. Most exhibits were for sale and members of
know today. The author of the project is not documented in archives, but
“quadraturista” Giovanni Battista Zaist. The original decoration of the
of this building for the history of art collecting and fine art in general.
the Fine Arts Union were able to win some of the exhibited works in
according to stylistically comparable work it can be attributed to Giovanni
palace also comprises an anonymous sandstone figure of Neptune in
In particular during the Rococo and Enlightenment periods the palace
a regular lottery of members’ shares. The exhibition at Colloredo-Mansfeld
Battista Alliprandi. When the Counts of Breda got rid of the palace in 1726,
the fountain in the courtyard, a work of retrospective style that is more
became an important social center; this role was evoked as late as
Palace marked the beginning of this new tradition, which later culminated
it was still not complete. Its new owner, Charles Richard of Smiedling,
striking for its diversity of detail than for being a balanced whole.
the early 20th century by popular costume balls in the “Mozart” spirit.
in the 1880s and 1890s with major spring salons at the Rudolfinum.
nevertheless paid the high price of 130,000 florins for it. Completing
006
to painting and drawing the exhibitions featured examples of period
From the early 19th century it was home to the famous Colloredo-
AMoYA thus continues the rich artistic, exhibiting and collecting tradition
the reconstruction was beyond his powers, thus the Baroque adaptation
The prominent location of Colloredo-Mansfeld Palace at the historical
Mansfeld picture gallery, transferred by the owners from their chateau in
that is connected with the history of this famous palace.
was only finalized after 1735 by the following owner of the palace, Prince
intersection of main roads seems to anticipate the important position that
Döbling near Vienna. A custodian of the collection was painter František
Paul of Mansfeld and Fondi. Its builder, and probably designer as well,
the building had in the history of Prague and the Czech Lands. The “Winter
Horčička, who in 1808 opened the noble gallery to the public, prepared
VÍT VLNAS
was architect Franz Ignaz Prée. The monumental portal of the palace
King” Friedrich von Falz took refuge in this palace on 8 November 1620
its catalogue and even established a studio for copyists. Thus for many
Art historian
007
HOW TO OPEN A MUSEUM IN FOUR WEEKS
In April 2011 these were still separate units: a dilapidated Baroque
The first cautious inspections of the abandoned interiors soon led to
palace awaiting reconstruction and a group of people who launched
an obsession and desire to open the museum as soon as possible.
a project to support young art. AMoYA only existed in dreams
A production team was put together. We weren’t just looking for
and discussions.
employees, we were looking for enthusiasts. Initially, many people said
that it was impossible and that we were crazy. They were right in one
The discussions gave rise to collaboration with the City Gallery Prague
respect. We did, however, prove that it was possible.
and the dreams led to concrete action. City Gallery Prague, which took
charge of the building in need of reconstruction, had neither the funds
We alternately held discussions about the mission and focus of the
nor the capacity to make use of it at the time and offered Colloredo-
museum and carried out prosaic activities – cleaning, demolishing,
Mansfeld Palace as a venue for the presentation of contemporary art.
tidying up, painting, disinfecting, collecting, cleaning, washing,
installing, installing, installing, both on the ground and in the air… and
Thus an ideal solution for the palace was found – it was opened to the
on 12 June 2011 we staged the grand opening of a unique museum
public, cutting-edge art is now shown in its space and at the same time
of young art.
the way AMoYA is managed makes it possible for the facility manager
008
to continue work leading to the complete reconstruction of this building
We have made accessible a space that proves that art is capable of
in future.
reviving not only architectural monuments…
The beginnings were not easy, however, and if getting things up and
IRENA SATKEOVÁ
running had taken any longer even more doubts might have arisen.
Executive Director of Artbanka
009
EXHIBITION CONCEPT
THE RISKY BUSINESS OF A YOUNG MUSEUM
OF YOUNG ART
15 Fucking Minutes) as well as a reinstallation of the project created
by the Kamera Skura group for the Venice Biennale that features the
Crucified Christ as a gymnast on rings in the area of the staircase
Opening a new museum focused entirely on contemporary art is not a
(Superstar/t/). It also created a necessary dialogue and tension between
common phenomenon in our Central European space. If we narrow its
the exterior and interior in “occupying” the space.
focus further, to a preference for current and young art of the up-and-
The whole palace was divided into three wings according to its
Jan Kadlec. However, in our opinion these works form a legitimate part
only by students, postgraduate students and graduates, but also by their
coming-generation, it represents none other than the combination of an
architectural layout, and these provide the basis for the individual
of contemporary visual language and sharply formulated topics.
teachers under whose tuition the young artists developed and looked
exceptional event and a “suicide” mission. Both aspects are underlined
exhibition concepts. Section A is designated to prominent names of
by the fact that this museum is not under the umbrella of any state
the Czech and international scenes of the past two decades; Section
We consider it equally important to clarify the term “young art”. It
student-studio-teacher to be important and valuable. It is because it shows
or regional institution; instead the initiative has come from the private
B features Czech and Slovak academies of art and Section C has been
encompasses not only one’s belonging to a certain generation and
in more detail the context of the educational and creative environment in
sector – the Artbanka project, which supports young artists in the Czech
reserved primarily for alternative curatorial and innovative projects with
a focus on the young upcoming generation, but also, in a broader
which the youngest generation of artists is evolving.
context.
a distinct range of questions .
sense, presenting art which is current, topical, which does not lose its
intensity and which makes a strong statement. Therefore the exhibition
Section C has also been designated for curators’ projects. Radek
In June 2011, in the historical center of Prague in the extraordinary
Given the number of themes and strategies of contemporary art, it was
that otherwise prominently features the young generation also includes
Wohlmuth has prepared exhibitions “GRAFFZ.cz” featuring the currently
Baroque palace of the Colloredo-Mansfeld family, a new museum came
necessary to concentrate on selected issues presented in four basic lines:
several artists who are aged about seventy as well as leading figures of
most active generation of Czech graffiti artists and “VKV - všednost,
into being under the name of Artbanka – Museum of Young Art (AMoYA).
• City Code – focus on the urban environment of emptiness and
the middle generation, especially from the Czech and Slovak scenes.
každodennost, věcnost” (ordinariness, everyday life, objectivity), which
Every institution has, from the outset, to define its sphere of activity and
alienation, the representation of city interiors and post-socialist culture
This “dual foundation” in the mapping of the Czech and Slovak scenes
focuses on situations responding mainly to the specific residential
operational range, and it was no different in this case. In the conception
and civilization with a mix of peripheral stories and figures;
is intended to be the basis for mutual juxtaposition and communication
atmosphere of this part of the palace. On one hand it is the despised
of the pilot exhibition we naturally drew on the main ambitions of
• Hybrid Reality – reaction to accelerated changes in the media and material
with the broader Central European context.
street art which, however, is increasingly earning respect, and on the
AMoYA. We didn’t simply want to create another “museum” show,
world, the creation of new inversion situations and various environments,
but also to define a new laboratory environment for visual art, another
and the critical dissection of petty bourgeois living rooms and thought;
The declared support for and presentation of young visual art of the
exhibitions consistently build on things with which the viewer is familiar
communication channel for the necessary direct comparison between
• Divine Decay – the world fascinated by the body, corporeality, the
upcoming generation also includes the ability to record both its critical and
and encounters in everyday life – things that form a visual opposite to other
the Czech and international scenes, for the exchange of ideas and
intimacy of life; the refined though heartless relationships between
ironic thought and engaged and provocative standpoints. AMoYA wants
palace-housed exhibitions. The project “Black and White Cocktail”, which
improvement of the cultural “metabolism” in Central Europe. The aim
partners; an atmosphere charged with eroticism, the poison of the body
to devote special attention to the presentation of the youngest artists who
plays on various forms of a black-and-white dialogue, was organized by
was to create a new platform for dynamic exhibition activity in the form
and (un)restrained behaviour;
are still students at partner academies of art in the Czech Republic and
Vladimír Beskid, who devised the overall concept and also curated the first
of group and solo exhibitions by Czechs and renowned artists from other
• Extreme Port – a series of loaded situations which are full of provocative
Slovakia or who have recently graduated from them. This is why Section B
exhibition of young artists in the spaces of this museum. An opportunity
countries.
and radical gestures and images; extreme tension, the breaking of taboos
has been reserved for results of work of individual art schools. In total there
was given to Slovak painter Jana Bubelinyová and her series Intimacy.
and prejudices from the “other” side – dark and decadent.
are five Czech and two Slovak academies or colleges. They comprise the
From among the wide range of artists and works of art presented in the
010
for their own forms of expression. We consider the interconnection of
other hand the “low and ordinary” juxtaposed with “highbrow art”. Both
Academy of Fine Arts in Prague; the Academy of Arts, Architecture and
In June 2011, when the new AMoYA museum opened its doors, it also
first exhibition, a pre-eminent position was taken by the solo project of
The latter section in particular, which presents a number of subversive
Design in Prague; the Faculty of Fine Arts in Brno; the Faculty of Arts of
opened a gateway to new opportunities for topical, lively and young art.
Swiss artist Ugo Rondinone consisting of a terrifying X-shaped object
and provocative works, is not usually included in museum exhibitions.
University of Ostrava and the Faculty of Arts of the Technical University of
A new, attractive venue opened to the Czech and international public
with internal breathing (Twentyfourhours), large-scale objects by David
We can find here, for example, a psychedelic forest of figures by Vladimír
Košice. In Section C there are exhibitions by the Faculty of Art and Design
with a plethora of new experiences in order to help the general public
Černý in the form of four guns in the palace courtyard (Guns) and
Skrepl, flamboyant large-scale photographs by Štěpánka Šimlová and
of Jan Evangelista Purkyně University in Ústí nad Labem and the Academy
find its own path to the language of contemporary visual art.
Saddam Hussein imprisoned in an aquarium (Shark). Also worthy of note
photographs of a naked woman with plastic bags by Viktor Frešo. Other
of Fine Arts and Design in Bratislava. While the initial presentation was
is a site-specific installation by a group of artists in the Baroque hall in the
controversial works include an upside-down male figure with spread legs
based on the so-called “STAR system”, now there is a combined “STAR
VLADO BESKID
form of an old hearse stuck in wax (Jiří David, Jan Kadlec, Milan Salák:
by Martin Kochan and decadent stylized self-portraits by Milan Salák and
system” because the individual academic studios are represented not
Chief Curator of AMoYA
011
AMoYA
ARTISTS 2011
012
ÁČKA ARTUR MAGROT, ALESSANDRA
MAREK ČÍHAL CZ
IVANA JUNKOVÁ CZ
PETR LYSÁČEK CZ
KRISTOFER PAETAU FI
MARTINA ŠEDOVÁ CZ
SVATEK CZ, IT
NIKOLA ČULÍK CZ
JAN KADLEC CZ
JAN MAHR CZ
EUGENIO PERCOSSI IT
MARTIN ŠILHÁN CZ
ALENA ADAMÍKOVÁ SK
JIŘÍ DAVID CZ
JAN KALÁB CZ
MARTIN MAINER CZ
DAVID PEŠAT CZ
EVŽEN ŠIMERA CZ
DANA BELL USA
DAVID 87 CZ
KAMERA SKURA CZ
JAKUB MATUŠKA AKA MASKER CZ
JIŘÍ PETRBOK CZ
TEREZA ŠIMKOVÁ CZ
KLÁRA BÉMOVÁ CZ
PETR DUB CZ
MARTIN KÁŇA CZ
BARBORA MAŠTRLOVÁ CZ
PLEB CZ
MICHAL ŠIML CZ
ŠTĚPÁN BERÁNEK CZ
ANDREJ DÚBRAVSKÝ SK
STANISLAVA KARBUŠICKÁ CZ
MATKY A OTCOVÉ
PODE BAL CZ
ŠTĚPÁNKA ŠIMLOVÁ CZ
KATALIN BESSENYE HU
SLAVOMÍR DURKAJ SK
KATEŘINA KARLOVÁ CZ
LENKA KLODOVÁ, LUCIE NEPASICKÁ,
PETR PÍSAŘÍK CZ
PAVEL ŠMÍD CZ
ERIK BINDER SK
EPOS 257 CZ
KRIŠTOF KINTERA CZ
MAREK REJENT, MARTIN PÉČ CZ
REALITY CZ
JAKUB ŠPAŇHEL CZ
BIOR CZ
SVETLANA FIALOVÁ SK
LENKA KLODOVÁ CZ
MEFISD 86 CZ
LUKÁŠ RITTSTEIN CZ
ŠTĚPÁN TESAŘ CZ
JAN BOHÁČ CZ
VIKTOR FREŠO SK
MARTIN KOCOUREK CZ
PAVOL MEGYESI SK
ALŽBĚTA ŘÍHOVÁ CZ
MARK THER CZ
JOSEF BOLF CZ
KURT GEBAUER CZ
VÁCLAV KOČÍ CZ
SEAN MICKA USA
DANA SAHÁNKOVÁ CZ
ZDENĚK TRS CZ
PAUL BRAINARD USA
JAN GEMROT CZ
MARTIN KOCHAN SK
VOJTĚCH MÍČA CZ
MILAN SALÁK CZ
ROMAN TÝC CZ
ALEŠ BRÁZDIL CZ
HANES CZ
ZDENA KOLEČKOVÁ & MICHAELA THELENOVÁ CZ
JOSEF MLADĚJOVSKÝ CZ
PAVLA SCERANKOVÁ SK
VLADIMÍRA VAJSOVÁ SK
ONDŘEJ BRODY CZ
HONEY 85 CZ
STANISLAVA KONVALINKOVÁ CZ
MARTIN MOFLÁR SK
MARTIN SEDLÁK SK
JÁN VASILKO SK
MIA BROMWELL USA
KONG CZ
PAVEL KOPŘIVA CZ
PETR MOTYČKA CZ
MIROSLAVA SEVCIK SK
JANA VOJNÁROVÁ CZ
JANA BUBELINYOVÁ SK
PETR PÍSAŘÍK CZ
PAVEL KORBIČKA CZ
PAVEL MRKUS CZ
BORIS SIRKA SK
JAN VYTISKA CZ
VENDULA CHALÁNKOVÁ CZ
DANIEL HANZLÍK CZ
ROLAND KORPNOVICS HU
JAKUB NEPRAŠ CZ
VLADIMÍR SKREPL CZ
DIANA WINKLEROVÁ CZ
NATÁLIE CHALCARZOVÁ CZ
DAVID HELÁN CZ
FRANTÍŠEK KOWOLOVSKI CZ
RICHARD NIKL CZ
JAN SLOVENČÍK CZ
XDOG CZ
MICHAL CIMALA CZ
MILAN HOUSER CZ
PETR KRÁTKÝ CZ
ALEŠ NOVÁK CZ
JANA SMĚLÍKOVÁ CZ
MILAN ZAČAL CZ
CRAP CZ
DENISA HŘIČIŠČOVÁ CZ
DENISA KRAUSOVÁ CZ
JAROMÍR NOVOTNÝ CZ
ZDENĚK SPOUR CZ
DUŠAN ZAHORANSKÝ SK
IVAN CSUDAI SK
JAKUB HUBÁLEK CZ
OLGA ALIA KRULIŠOVÁ CZ
MARTIN NYTRA CZ
RICHARD STIPL CZ
DRAGANA ŽIVANOVIĆ SRB
JIŘÍ ČERNICKÝ CZ
KATARÍNA JANEČKOVÁ SK
MAREK KVETÁN SK
ONDŘEJ OLIVA CZ
VÁCLAV STRATIL CZ
MICHAL ČERNUŠÁK CZ
JAKUB JANOVSKÝ CZ
JAROSLAV KYŠA SK
JULIAN OPIE UK
JIŘÍ SURŮVKA CZ
SPECIAL GUEST:
DAVID ČERNÝ CZ
ANTONÍN JIRÁT CZ
LENA LAPSCHINA RU
QEBE CZ
IRA SVOBODOVÁ CZ
UGO RONDINONE SWISS
013
YOU ARE ENTERING
ARTBANKA MUSEUM OF YOUNG ART
NOW
FRONTAL PROJECT
VOJTĚCH MÍČA & JIŘÍ PETRBOK / PRINCESSES IN MILK / DIGITAL PRINT, METAL, RESIN, FLUORESCENT LAMPS, GLASS / 2000  2006
017
FRONTAL PROJECT
JAKUB NEPRAŠ / CULTURES: TAIL / VIDEOPAINTING / 2007
019
020
CITY CODE
EPOS 257 / GRAFFOMAT / MIXED MEDIA / 2010
022
HYBRID REALITY
JIŘÍ ČERNICKÝ / PEGASUS SEMTEX / SEMTEX, EXTENSION CABLE, PLUG / 1997
EXTREME PORT
JIŘÍ DAVID / THE FIFTH SEAL / MIXED MEDIA / 2006
025
026
DIVINE DECAY
ONDŘEJ BRODY / DOG CARPETS, CAT CARPET / MIXED MEDIA / 2007
ROMAN TÝC / HEAVY SUGAR / MIXED MEDIA / 2007
028
DIVINE DECAY
KRIŠTOF KINTERA / ALL MY BAD THOUGHTS / POLYURETHANE / 2009
MILAN HOUSER / VANITAS / MIXED MEDIA / 2006
030
DIVINE DECAY
MAREK KVETÁN / TROPHY / WOOD, DEERSKIN / 2009
VLADIMÍR SKREPL / LIVE YOUR LIFE / MIXED MEDIA / 2011
033
DIVINE DECAY
VLADIMÍR SKREPL / LIVE YOUR LIFE / MIXED MEDIA / 2011
VLADIMÍR SKREPL / JESUS IS A LOCAL HERO / ACRYLIC ON CANVAS / 2007
UGO RONDINONE  SOLO PROJECT
UGO RONDINONE / TWENTYFOURHOURS / MIXED MEDIA / 2003
UGO RONDINONE / I DON‘T LIVE HERE ANYMORE / CPRINT / 1999
035
CITY CODE
JIŘÍ PETRBOK / RED / DIGITAL PRINT / 2011
KATEŘINA KARLOVÁ / ROCKING HORSE / MIXED MEDIA / 2009
037
CITY CODE
JIŘÍ ČERNICKÝ / BINDS / MIXED MEDIA / 2005  2006
BAROQUE HALL PROJECT
REALITY / FUCKING 15 MINUTES / MIXED MEDIA / 2011
041
043
CITY CODE
BARBORA MAŠTRLOVÁ / THE ACT OF MAN / MIXED MEDIA / 2010
044
EXTREME PORT
DRAGANA ŽIVANOVIĆ / MR. M / SYNTHETIC ENAMEL ON PADDED CANVAS / 2008
SOLO PROJECT.CZ
DAVID ČERNÝ / SHARK / MIXED MEDIA / 2005
047
FACULTY OF FINE ARTS, UNIVERSITY OF OSTRAVA
KAMERA SKURA / SUPERSTART / MIXED MEDIA / 2003
049
050
FACULTY OF FINE ARTS, BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
VENDULA CHALÁNKOVÁ / MUCHER SADO / ACRYLIC ON CANVAS / 2007
VENDULA CHALÁNKOVÁ / SOLO EN ESPAŇA / ACRYLIC ON CANVAS / 2007
FACULTY OF ARTS, TECHNICAL UNIVERSITY OF KOŠICE; ACADEMY OF FINE ARTS AND DESIGN IN BRATISLAVA
ANDREJ DÚBRAVSKÝ / CAMPUS / ACRYLIC AND OIL ON CANVAS / 2010
JANA BUBELINYOVÁ / RED AND BLACK / MIXED MEDIA / 2007
053
ACADEMY OF FINE ARTS IN PRAGUE
JAKUB MATUŠKA AKA MASKER / PORN BLOOPERS / ACRYLIC AND SPRAY ON CANVAS / 2009
055
057
ACADEMY OF ARTS, ARCHITECTURE AND DESIGN IN PRAGUE
DENISA HŘIČIŠČOVÁ / EROTIK ANTIK / GYPSUM / 2009
ACADEMY OF FINE ARTS IN PRAGUE
VLADIMÍR SKREPL / DO YOU LOVE ME? / ACRYLIC ON CANVAS / 2007
059
ACADEMY OF FINE ARTS IN PRAGUE
SVETLANA FIALOVÁ / TEENAGE RASTAMAN / MIXED MEDIA / 2011
061
GRAFFZ.CZ
MEFISD 86 / UNTITLED / SPRAY AND ACRYLIC ON CANVAS / 2010
BIOR / UNTITLED / MIXED MEDIA / 2011
063
GRAFFZ.CZ
DAVID 87 / FAKE BRICK WALL / SPRAY ON CANVAS / 2010
065
NEW YORK CRUSH
MAREK KVETÁN / VIDOC 02 / PRINT ON ALUMINIUM / 2000  2002
SEAN MICKA / UNTITLED RED SCREEN I / OIL ON CANVAS / 2009
PAUL BRAINARD / OCTOBER 17TH / OIL ON CANVAS / 2005
PAUL BRAINARD / A SONG FROM INSIDE / UNTITLED CHRISTIANA & FANNY/ PENCIL ON PAPER / 2008
068
CURATORIAL RESEARCH LAB
DAVID PEŠAT / TREE / MIXED MEDIA / 2007
PETR MOTYČKA / DRESS DRYER / MIXED MEDIA / 2010
FACULTY OF FINE ARTS, UNIVERSITY OF OSTRAVA
JAN VYTISKA / GREETINGS FROM THE MOUNTAINS / ACRYLIC ON CANVAS / 2010
071
072
FACULTY OF ART AND DESIGN, J.E. PURKYNĚ UNIVERSITY IN ÚSTÍ NAD LABEM
PAVEL KOPŘIVA / LOCAL PROBLEM / BLOWN SILVER GLASS / 2001
074
VKV
DAVID HELÁN / LIPOSUCTION  PARASITE II. / MIXED MEDIA / 2010
MARTIN KOCOUREK / SUNSET / MIXED MEDIA / 2011
VKV
ÁČKA ARTUR MAGROT & ALESSANDRA SVATEK / YOU CAN‘T RUN AWAY / LEAFLETS, GLUE / 2011
077
OPENAIR INSTALLATION
DAVID ČERNÝ / GUNS / MIXED MEDIA / 1994
079
YOU ARE ENTERING
THE ANNUAL
2011
ÁČKA
A CZECHITALIAN ARTISTIC PAIR THAT MOST FREQUENTLY WORKS ON THE PRINCIPLES OF STREET ART. THEIR WORK IS TYPIFIED
LEFT, PIGEONS, MIXED MEDIA, 2011
ARTUR MAGROT *1985,
BY EVENTS IN PUBLIC SPACE WHICH REACT TO A SPECIFIC SITE. THEIR CHARACTERISTIC MATERIALS ARE DISCOUNT FLIERS FROM
RIGHT, MAYA, MIXED MEDIA, 2011
ALESSANDRA SVATEK *1979
HYPERMARKETS; THEY HAVE ALSO DEVELOPED “ECOGRAFFITI” IN WHICH THEY USE COCOA, FLOUR AND SPICE MIXTURES.
083
ALENA ADAMÍKOVÁ
*1972
PAINTER, PHOTOGRAPHER, OBJECTMAKER. IN HER PAINTING SHE PREFERS FIGURATIVE REPRESENTATION; HER ATMOSPHERIC FOREST
LEFT, ZERO POSITION III, OIL ON CANVAS, 2009
INTERIORS AND LEVITATING OBJECTS HAVE THE CHARACTER OF LETTERING SIGNS. ALL THEMES HAVE AN INNER LOGIC. THE FACE IS
RIGHT, BEDROOM PORTRAITS 2, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
THUS BOTH A SOURCE OF COMMUNICATION AND A BORDER BETWEEN THE INSIDE AND OUTSIDE.
085
KLÁRA BÉMOVÁ
*1977
A SCULPTOR WHO, THROUGH HER DISQUIETING ART, PRODUCES STRANGE CREATURES WHO SEEM TO BE FROM A FANTASY WORLD
BUT ARE IN FACT CREATURES FROM THE CONTEXT OF REAL ZOOLOGY. HER TYPICAL FEATURES ARE TECHNOORGANIC FORMS,
PRECISE WORK AND A BROAD RANGE OF USED MATERIALS INCLUDING RUBBER.
RIDER, MIXED MEDIA, 2007
087
ŠTĚPÁN BERÁNEK
*1982
A SCULPTOR WHOSE OBJECTS ARE CHARACTERIZED BY SUBTLETY, TENDERNESS AND INTIMACY. IN MAKING THEM, HE OFTEN USES
LEFT, NIGHT, PLUMAGE, PLASTER, 2009
ATYPICAL MATERIALS SUCH AS FABRIC, FEATHERS, GLASS, LIVE PLANTS AND ARTIFICIAL HAIR, WHICH HE COMBINES IN AN INGENIOUS
RIGHT, ALTAR, UNDERWEAR, PLUSH, GOLD AND SILVER PLASTER, 2010
WAY. HIS THEMES ARE AS SUBTLE AS HIS SCULPTURES.
089
ERIK BINDER
*1974
MULTIMEDIA ARTIST. HE IS CONSIDERED A SHAMAN WHO DRAWS VIEWERS INTO HIS ARTISTIC GAMES. A PARTICIPANT IN THE 2003
LEFT, FROM DAWN TILL DUSK, MIXED MEDIA, 2010
VENICE BIENNALE. HIS TYPICAL FEATURES ARE THOUGHTFUL, PERTINENT SARCASM AND ORIGINAL HUMOR. HE FREELY COMPILES
RIGHT, PALMA LAST MINUTE, MIXED MEDIA, 2010
AND REMIXES THE VISUAL IMPULSES OF ALL KINDS OF SUBCULTURAL PHENOMENA.
091
JOSEF BOLF
*1971
PAINTER, CARTOONIST. RECENTLY HE HAS ALSO EXPRESSED HIMSELF IN SMALLSCALE SCULPTURE AND PUPPET FILMS.
LEFT, BOY, CERAMICS, 2001
HIS STARTING POINT IS A DARKLY EXPRESSIVE COMICSTRIP STYLIZATION. HE PUTS HIS CHARACTERS INTO A DEPERSONALIZED URBAN
LEFT, GIRL, CERAMICS, 2001
ENVIRONMENT. HIS PERSONAL NEUROTIC PAINTING WITH ITS SELFDESTRUCTIVE THEMES HAS A NOSTALGIC CHARGE.
RIGHT, GIRLIE II, ACRYLIC ON PLASTIC BOARD, 2003
093
ALEŠ BRÁZDIL
*1983
A TALENTED HYPERREALIST WHO EXPRESSES HIS VISIONS, EMOTIONS AND COMMENTS ON CIVILIZATION THROUGH PORTRAITS
LEFT, LYING, ACRYLIC AND OIL ON CANVAS, 2006
AND FIGURATIVE PAINTING IN GENERAL. HE EXPERIMENTS WITH COLOR QUALITIES. FOR HIS PAINTINGS HE SOMETIMES USES
RIGHT, AFTER INGRES, ACRYLIC AND OIL ON CANVAS, 2010
MANIPULATED PHOTOGRAPHS AS A TEMPLATE. HE IS ASSOCIATED WITH THE CZECH COMICS SCENE.
095
ONDŘEJ BRODY
*1980
VIDEO ARTIST, PERFORMER. A PROVOCATIVE ARTIST WHO MOVES AT THE EDGE OF CONFRONTATION ART, WHETHER
LEFT, ONDŘEJ BRODY & KRISTOFER PAETAU, TRANS RAT FASHION, MIXED MEDIA, 2007
IN THE DIRECTION OF ETHICAL OR SYSTEMIC VALUES OF MAINSTREAM SOCIETY. ONE OF HIS KEY THEMES IS MANIPULATION.
RIGHT, ONDŘEJ BRODY & KRISTOFER PAETAU, FASHION PHOTOGRAPHS  MODEL: LAETITIA, PHOTOGRAPHY, 2007
HE MAKES INDISCRIMINATING COMMENTS ON CONDITIONS THAT EXIST ON THE ARTISTIC SCENE.
097
JANA BUBELINYOVÁ
*1982
A PAINTER WITH AN ORIGINAL GRAPHIC FORM OF EXPRESSION BASED ON THE VISUAL CHARACTER OF AN OVERCONTRASTED
LEFT, INTIMACY, ACRYLIC AND COLLAGE ON CANVAS, 2010
TECHNICAL IMAGE. SENSUALITY, DISTINCT BLACK OR REDANDWHITE STYLIZATION AND SOPHISTICATED VIEWS WITHIN
RIGHT, INTIMACY, ACRYLIC AND COLLAGE ON CANVAS, 2007, 2010
THE IMAGE ATTRACT ATTENTION JUST LIKE THE PROVOCATIVE THEME OF SEXUALITY AND CORPOREALITY IN GENERAL.
099
VENDULA CHALÁNKOVÁ
*1981
PAINTER AND CARTOONIST WITH AN ORIGINAL STYLIZATION BASED ON REDUCTION OF FORMS AND A LINE MODIFIED IN
A CHILDLIKE WAY. SHE LIKES TO WORK WITH TEXT AND NARRATION IN THE FORM OF COMIC STRIPS. SHE ENGAGES HERSELF
IN WITTY COMMENTARY PROJECTS WHICH CONCERN POP CULTURE AND THE LIFE OF CONSUMERIST SOCIETY.
MESSAGE, SHE WROTE, NEEDLEWORK ON CANVAS, 2001
101
NATALIE CHALCARZOVÁ
*1982
SCULPTOR. SHE PREDOMINANTLY DEALS WITH FIGURATIVE THEMES WHICH SHE COMBINES IN A SOPHISTICATED WAY WITH THE
LEFT, DROSERA, POLYESTER AND SILICON, 2008
WORLD OF PLANTS, WHICH REPRESENTS THE SECOND POLE OF HER PRODUCTION. TYPICAL FEATURES OF HER WORK ARE PRECISE
RIGHT, POLYPORE, POLYESTER AND ELECTRONICS, 2008
MODELING AND SIMPLE FORMS, WHICH HAVE AN AFFINITY WITH THE ECONOMICAL VISUAL QUALITY OF DESIGN.
103
IVAN CSUDAI
*1959
PAINTER, DRAFTSMAN, INSTALLATION ARTIST, SONGWRITER. HEAD OF THE DEPARTMENT OF PAINTING AT THE ACADEMY OF FINE
LEFT, ME AND MY BROTHER, ACRYLIC ON CANVAS, 2006
ARTS AND DESIGN IN BRATISLAVA. HE COMBINES PURE COLOR PLANES WITH GESTURES, EXPRESSIVE GRIDS AS WELL AS LINEAR
RIGHT, SNOWING II, ACRYLIC ON CANVAS, 2008
MORPHOLOGY. FOR HIM, THE IMAGE IS THE WORLD OF A NEW REALITY.
105
JIŘÍ ČERNICKÝ
*1966
INTERMEDIA ARTIST, HEAD OF DEPARTMENT OF PAINTING AT THE ACADEMY OF ARTS, ARCHITECTURE AND DESIGN IN PRAGUE.
LEFT, AIVAZOVSKY, SILICON, ACRYL ON CANVAS, 2009
HE PROFESSES AN AMBIGUOUS VARIABLE APPROACH WITH AN EMPHASIS ON STORYTELLING AND RELATIVIZING COMMENTS ON
RIGHT, A PICTURE THAT LOOKS LIKE A PAINTING, ACRYLIC ON PLYWOOD, 2011
CONTEMPORARY SOCIETY. HIS ART CAN TAKE THE FORM OF A PATH AS WELL AS THAT OF WASTE OBJECTS.
107
DAVID ČERNÝ
*1967
SCULPTOR; AUTHOR OF THE SCANDALOUS ENTROPA EXHIBITED IN THE EUROPEAN COUNCIL BUILDING. HE IS KNOWN FOR
PROVOCATIVE MONUMENTAL REALIZATIONS AND PERCEPTIVE VISUAL COMMENTARIES ON THE PRESENT DAY. AN IMPORTANT
ASPECT OF HIS ART IS SEMANTIC WORK WITH FORMAT. HE USES TRADITIONAL APPROACHES AS WELL AS MODERN TECHNOLOGIES.
KITS, FIBERGLASS, PLASTIC FOIL, 1993  1994
109
MAREK ČÍHAL
*1986
A VISUAL ARTIST WHOSE EXPRESSION OSCILLATES BETWEEN PAINTING AND DRAWING. HE PREFERS THE CREATIVE PROCESS AND
LEFT, UNTITLED, OIL ON CANVAS, 2008
PRINCIPLES OF AN INTERACTIVE VISUAL PLAY TO SKETCHES AND COMPLIANCE WITH STRICT TECHNICAL RULES. HIS EXPRESSION IS
MIDDLE, UNTITLED, OIL ON CANVAS, 2008
INTUITIVE TO A LARGE EXTENT. HE COMPARES PAINTING TO A DIALOGUE.
RIGHT, UNTITLED, OIL ON CANVAS, 2008
111
NIKOLA ČULÍK
*1983
SPIRITUAL DRAFTSMAN, FREELY DEVELOPING THE TRADITION OF SYMBOLISM. HIS WORK IS TYPIFIED BY A RAW EXPRESSION WITH AN
IRONICAL SUBTEXT THAT OFTEN COMBINES CLASSICAL DRAWING WITH A TEXT AND THE PRINCIPLES OF SCHEMES. HIS SMALLSCALE
REALIZATIONS HAVE AN EXISTENTIAL DIMENSION AND DIRECTLY RESPOND TO THE HERE AND NOW.
INSTALLATION OF DRAWINGS, PENCIL ON PAPER, 2009
113
JIŘÍ DAVID
*1956
INTERMEDIA ARTIST, HEAD OF THE INTERMEDIA AND CONCEPTUAL ART DEPARTMENT AT THE ACADEMY OF ARTS, ARCHITECTURE
LEFT, TRANSMISSIONS /8/, ACRYLIC AND OIL ON CANVAS, 2003
AND DESIGN IN PRAGUE. HE IS EQUALLY AT HOME IN THE SPHERE OF PAINTING, PHOTOGRAPHY AND SCULPTURE. HE EARNED
RIGHT, ZONES 6, ACRYLIC AND OIL ON CANVAS, 2003
RECOGNITION IN PARTICULAR THROUGH HIS MONUMENTAL NEON REALIZATIONS WITH A STRONG SYMBOLIC CHARGE.
115
PETR DUB
*1976
AN ARTIST WHO IN AN EXPERIMENTAL WAY SHIFTS THE BORDERS OF PAINTING. HIS PRINCIPAL FORMATIVE ELEMENT IS
LEFT, TRANSFORMER NO. 1, ACRYLIC, CANVAS, WOOD, 2009
THE PAINTING CANVAS ITSELF, WHICH HE STRETCHES ON ITEMS OF VARIOUS FORMS, GIVING RISE TO OBJECTS AND RELIEFS
MIDDLE, TRANSFORMER NO. 2, ACRYLIC, CANVAS, WOOD, 2009
WHICH HIDE A MYSTERIOUS PROFILED CONTENT UNDER THEIR SURFACE.
RIGHT, T3, ACRYLIC, CANVAS, STEEL, WOOD, 2010
117
ANDREJ DÚBRAVSKÝ
*1988
IN ALL REGARDS A CONTEMPORARY PAINTER  SENSITIVE, AESTHETIC, EMOTIONAL, WHO ACCURATELY, ALBEIT NONDESCRIPTIVELY,
REPRESENTS CONTEMPORARY SOCIETY. HIS EXPRESSIVE PAINTINGS FULL OF EMOTION, GLOSS AND SPECIFIC HUMOR MAY AGITATE
SOME WITH THEIR LASCIVIOUSNESS, BUT IN FACT THEY ARE PAINFULLY TENDER.
NO AMBITIONS, ACRYLIC AND OIL ON CANVAS, 2010
119
SLAVOMÍR DURKAJ
*1976
A PAINTER OF LAYERED IMAGES WHICH ARE OFTEN BUILT ON THE CONTRAST OF OPPOSITE POLES. HIS COMBINED REALISTIC
LEFT, STEAM, OIL ON CANVAS, 2010
SCHEMATIC PAINTING FREQUENTLY EXPRESSES THE ANTAGONISM BETWEEN CONTEMPORARY TECHNOCRATIC SOCIETY BASED
RIGHT, ARCTIC ORANGE, OIL ON CANVAS, 2010
ON CONSUMERISM AND THE ORIGINAL NATURAL POTENTIAL OF OUR PLANET.
121
EPOS 257
*1982
AN ARTIST WHO EMERGED FROM THE GRAFFITI COMMUNITY AND STILL CONCEALS HIS IDENTITY. 257 MEANS THE SECTION OF THE
CRIMINAL CODE FOR DAMAGING ANOTHER PERSON’S PROPERTY. HIS INVASIVE ACTIONS, OFTEN ILLEGAL, CRITICALLY RESPOND TO
NEGATIVE DEMONSTRATIONS OF REAL CAPITALISM SUCH AS HOMELESSNESS, ADVERTISING AND THE SPHERE OF THE ENVIRONMENT.
URBAN SHOOT PAINTING, MIXED MEDIA, 20092011
123
SVETLANA FIALOVÁ
*1985
A PAINTER WHO IS CHARACTERIZED BY EXPRESSIVE LINEAR EXPRESSION UNDERLINED BY AN INVENTIVE TECHNICAL APPROACH.
LEFT, GIRL, NAILS AND THREADS ON WALL, 2010
SHE PRODUCES SPATIAL LIFESIZED LINOCUT INSTALLATIONS AND LARGE WALL “DRAWINGS” MADE BY TYING STRINGS TO A FIXED
RIGHT, TEENAGE RASTAMAN, MIXED MEDIA, 2011
WARP CREATED FROM HAMMERED NAILS.
125
VIKTOR FREŠO
*1974
INTERMEDIA AND CONCEPTUAL ARTIST. IN HIS WORK WITH PAINTING, PHOTOGRAPHY AS WELL AS NEW MEDIA HE EMPLOYS
LEFT, GIRL WITH PLASTIC BAGS I, II, PRINT ON ALUMINUM , 2008
UNCOMPROMISING CONFRONTATIONAL GESTURES. A MAKER OF OBJECTS AND INSTALLATIONS. ONE OF THE MOST TYPICAL
RIGHT, I DON‘T CARE 26, MIXED MEDIA, 2011
THEMES OF HIS SELFIRONIC WORKS IS HIS OWN EGO. HE MAKES CRITICAL COMMENTS ON SOCIAL STEREOTYPES.
127
KURT GEBAUER
*1941
SCULPTOR, FOR MANY YEARS THE HEAD OF THE STUDIO OF UNIVERSAL SCULPTURE AT THE ACADEMY OF ARTS, ARCHITECTURE
AND DESIGN IN PRAGUE. CHARACTERISTIC FEATURES OF HIS WORK ARE POETRY AND SPECIFIC PLAYFULNESS, WHICH CONTINUES
TO DEVELOP THE TRADITION OF THE SOCALLED CZECH GROTESQUE WHICH CULMINATED IN THE LATE 1980s.
FIGURES IN A WINDOW II, MIXED MEDIA, 1996
129
JAN GEMROT
*1983
PAINTER. HE FOCUSES ON TRADITIONAL REALISTIC PAINTING. HE PURPOSEFULLY CHOOSES VISUALLY ATTRACTIVE THEMES WHICH
LEFT, PANTIES I, OIL ON CANVAS, 2008
HE PROCESSES WITH ILLUSTRATIVE DESCRIPTIVENESS. HIS ARTISTIC RANGE COMPRISES SEX, WAR, DEATH AS WELL AS THE PHASED
MIDDLE, PANTIES II, OIL ON CANVAS, 2008
FLIGHT OF BIRDS. HE TRIES TO PROVIDE HIS PAINTINGS WITH A PSYCHOLOGICAL CONCEPT.
RIGHT, PANTIES III, OIL ON CANVAS, 2008
131
DANIEL HANZLÍK
*1970
INTERMEDIA ARTIST. HE WORKS WITH PAINTING, PHOTOGRAPHY AND AUDIOVISUAL ART. HIS PRODUCTION IS CHARACTERIZED
BY AN OUTSTANDING VISUAL LINE DERIVED FROM THE WORLD OF ADVERTISING. HIS SENSUALLY ATTRACTIVE WORKS ARE OFTEN
SITESPECIFIC. LIKEWISE, HIS MINIMALIST PAINTINGS HAVE A REAL BASIS.
LIGHTBOX, ACRYLON, FLUORESCENT LIGHTS, METAL CONSTRUCTION, 2004
133
DAVID HELÁN
*1979
CONCEPTUAL ARTIST WHO BRILLIANTLY PLAYS WITH DIRECT IMPULSES FROM HIS SURROUNDINGS. THE BASIC MATERIAL OF HIS
LEFT, TEASIGNED, MIXED MEDIA, 2011
WORK IS THAT OF HIS PERSONAL EXPERIENCES. HE WORKS WITH A CHANGE OF CONTEXT AND MEANING AND USES AN ORIGINAL
RIGHT, TIRE IN LOVE, TIRE, 2007
METHOD OF PARADOX. HIS LONGTERM PROJECTS INCLUDE THE ASSISTED DEMOLITION OF HIS OWN APARTMENT.
135
MILAN HOUSER
*1971
INTERMEDIA ARTIST. DEAN AND THE HEAD OF THE DEPARTMENT OF PAINTING AT THE FACULTY OF FINE ARTS OF THE BRNO
LEFT, UNTITLED, ACRYLIC AND COLOURED NITROCELLULOSE LACQUER ON CANVAS, 2010
UNIVERSITY OF TECHNOLOGY. HIS PRODUCTION HAS A DISTINCTLY OPTICAL CHARACTER, PARTICULARLY IN TERMS OF LUMINOSITY.
RIGHT, ROOF, SHEET METAL, ACRYLATE, TONED ACRYLATE POLISHED LACQUER, 2011
A FUNDAMENTAL MEDIATOR IN HIS COMMUNICATION IS A GEOMETRIC FORM OR AN ABSTRACT COLOR PATCH.
137
DENISA HŘIČIŠČOVÁ
*1980
SCULPTOR, PHOTOGRAPHER. SHE WORKS WITH VISUALITY BASED ON TRADITIONAL CLASSICAL MODELS, FROM WHICH SHE
LEFT, SINGLE, DIGITAL PRINT ON BUNTING, 2008
TAKES THE BASIC FORM AND COMPOSITION BUT COMBINES THEM WITH CONTEMPORARY ELEMENTS. SHE IS FREELY INSPIRED BY
RIGHT, IN MOUTHSCREEN, SHEET METAL, DIGITAL PRINT, 2007
ADVERTISING. A CHARACTERISTIC COLOR OF HER ARTIFACTS IS WHITE.
139
JAKUB HUBÁLEK
*1983
A PAINTER OF SURREAL, DREAMY COMPOSITIONS WHOSE STORIES TAKE PLACE AT THE BORDER BETWEEN REALITY AND FANTASY. HE
LEFT, BAR, ACRYLIC ON CANVAS, 2009
USES A GREENISH COLOR, UNIQUE IN THE CZECH CONTEXT, WHICH HIGHLIGHTS THE EERIE ATMOSPHERE OF FIGURATIVE SCENES SET
RIGHT, NARCO CHILD, ACRYLIC ON CANVAS, 2009
IN AN UNSPECIFIED URBAN MILIEU.
141
KATARÍNA JANEČKOVÁ
*1988
PAINTER OF EXPRESSIVE ART ENHANCED BY A BRIGHT COLOR SCHEME AND PROVOCATIVE SEXUAL SYMBOLS. HER WORK IS
LEFT, HAPPY BIRDDAY, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
CHARACTERIZED BY AN UNCONVENTIONAL APPROACH WITHOUT PREJUDICE AND VISUAL EXPLORATIONS BALANCING BETWEEN
RIGHT, WOLFPACK, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
THE SOPHISTICATED AND THE ANIMAL, AS WELL AS BY PLAYFULNESS AND POP CULTURE.
143
JAKUB JANOVSKÝ
*1984
PAINTER AND DRAFTSMAN PRODUCING TYPICALLY DARK EXPRESSIVE ART. HIS CHARACTERISTIC FEATURES ARE IMPULSIVENESS,
LEFT, SABATUM, MIXED MEDIA ON CANVAS, 2008
PHANTASMAGORIA AND GLOOMY SPIRITUALITY, OFTEN FREELY DEVELOPED DIRECTLY ON WALLS OF OLD AND DILAPIDATED
RIGHT, CAR, MIXED MEDIA ON CANVAS, 2009
BUILDINGS. HIS WORKS HAVE A ROMANTIC DIMENSION AND THEY NATURALLY ENCOURAGE US TO READ THEM AS SYMBOLS.
145
IVANA JUNKOVÁ
*1973
SCULPTOR. IN HER ART SHE OFTEN USES ITEMS OF EVERYDAY USE OR COMMON SITUATIONS. SHE BUILDS ON THE PRINCIPLE
OF TRANSFORMING THE USUAL NONAESTHETIC INTO SOMETHING AESTHETIC AND A SURPRISING CHANGE OF CONTEXT.
SHE DRAWS HER THEMES FROM HER CLOSEST SURROUNDINGS. HER REALIZATIONS CONTAIN SPECIFIC BLACK HUMOR.
RECLINING BUDDHA, MIXED MEDIA, 2003
147
JAN KADLEC
*1976
SCULPTOR. HE EXPRESSES HIMSELF THROUGH PRECISE REALISTIC IMAGERY. HE HAS A SENSE FOR MONUMENTAL EXPRESSION.
LEFT, BRUSH AND MATTRESS , LACQUERED STEEL, LACQUERED LAMINATE, POLYETHYLENE BARS, 1998
HIS ARTIFACTS OFTEN HAVE THE FORM OF A PLAYFUL POP ART METAPHOR. HE HIMSELF SOMETIMES APPEARS AS A PROTAGONIST
RIGHT, 5TH STATION, PHOTOGRAPHY, 2005
OR A SUBJECT OF INTEREST OF HIS PROJECTS. HE USES CONTEMPORARY VISUAL LANGUAGE BASED ON A TECHNOLOGICAL IMAGE.
149
KAMERA SKURA
ART GROUP MARTIN ČERVENÁK 1973, JIŘÍ MAŠKA 1972 AND RENÉ ROHAN 1973. PARTICIPANTS IN THE VENICE BIENNALE.
COMMENTATORS OF AN OVERLY TECHNOLOGICAL SOCIETY. THEIR WORKS SHOW A STRONG SOCIAL ELEMENT. WITH IRONY
THEY REPRESENT MANIFESTATIONS OF LUXURY, THE CULT OF CELEBRITY AND GENERAL HUMAN INTOLERANCE.
WE ARE LIVING HERE WITH YOU, PHOTOGRAPHY, 2002
151
MARTIN KÁŇA
*1975
SCULPTOR. HE IS INTERESTED IN THE TRANSFORMATION OF THE TRADITIONAL WORLD INTO AN ALIENATED SYSTEM OF CYBER
LEFT, HEAVENLY, WOOD, GRANITE, CAST IRON, CRYSTAL, TEXTILES, GOLDPLATED METAL, 2007
TECHNOLOGIES. HE USES THE LANGUAGE OF POP ART IN AN IRONIC SENSE. HIS REALIZATIONS ARE OFTEN BASED ON REAL IMPULSES
RIGHT, BAG, MIXED MEDIA, 2011
AND RESPOND TO EXPERIENCED PERCEPTIONS OR EVENTS.
153
KATEŘINA KARLOVÁ
INTERMEDIA ARTIST. ALL HER ART IS BASED ON A CLOSE AND PERSONAL RELATIONSHIP WITH ANIMALS AND NATURE AS SUCH.
*1982
SHE HAS A SENSE FOR NONTRADITIONAL AND SOMETIMES EVEN ABSURD SOLUTIONS WHICH CAN OFTEN SEEM SHOCKING.
SHE IS FASCINATED BY THE THEME OF DEATH, WHICH SHE PROCESSES IN UNUSUAL WAYS.
ROCKING HORSE, MIXED MEDIA, 2009
155
KRIŠTOF KINTERA
*1973
INTERMEDIA ARTIST. HE EXPRESSES HIMSELF THROUGH OBJECTS, INSTALLATIONS, DRAWINGS AND PERFORMANCES.
LEFT, THE ELEMENTS, SPRAY ON PAPER, 2001
A TYPICAL FEATURE OF MANY OF HIS WORKS IS INTERACTIVITY. HE DEALS WITH THE RELATIONSHIP BETWEEN ART
RIGHT, PARADISE NOW, ZINCCOATED STEEL, 2003
AND CONSUMER SOCIETY. HIS KEY THEME, AS WELL AS BASIC FORMAL ELEMENT, IS THAT OF HOUSEHOLD APPLIANCES.
157
LENKA KLODOVÁ
*1969
A SCULPTOR WHO SYSTEMATICALLY WORKS ON THE CONCEPTUAL EXAMINATION OF HUMAN SEXUALITY BY ARTISTIC MEANS.
HEAD OF THE DEPARTMENT OF BODY DESIGN AT THE FACULTY OF FINE ARTS OF THE BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY.
HER ART BORDERS ON SOCIALLY EXPLORATIVE PROJECTS.
LOCKER ROOM, POLYESTER, SHEETMETAL LOCKERS, MAGAZINES, 2002
159
MARTIN KOCOUREK
*1976
A SCULPTOR WHO MOST FREQUENTLY MAKES HIS DECADENT, ROMANTICALLY CHARGED AND ATMOSPHERIC OBJECTS FROM
LEFT, LOVE, METAL, 2007
WORNOUT THINGS, SCRAP AND DRIED PLANTS. HE ACHIEVES MAXIMUM EFFECT BY THROWING VIEWERS OFF BALANCE THROUGH
MIDDLE, LANDSCAPE, MIXED MEDIA, 2009
ABSURDITY, CHANGES OF CONTEXT, FRAGMENTARY NATURE AND THE MATERIAL USED.
RIGHT, SUNSET, LIGHT OBJECT, 2011
161
VÁCLAV KOČÍ
*1981
A PAINTER WHOSE PRECISE, DISTINCTLY OPTICAL EXPRESSION DEVELOPS THE TRADITION OF THE AVANTGARDE, NAMELY THAT
LEFT, STARTS WITH ONE, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
OF GEOMETRIC ABSTRACTION. BY SIMPLE SIGNS REDUCED TO A MERE SUBSTANCE HE MANAGES, IN ADDITION TO NONOBJECTIVE
RIGHT, THE WAY YOU WEAR YOUR HEAD, ACRYLIC ON CANVAS, 2007
COMPOSITIONS, TO PRESENT CLASSICAL PAINTER’S THEMES SUCH AS LANDSCAPE USING CONTEMPORARY LANGUAGE.
163
STANISLAVA KONVALINKOVÁ
*1973
SCULPTOR. GRADUATE FROM TONY CRAGG’S DEPARTMENT AT THE ACADEMY OF FINE ARTS IN DÜSSELDORF. SHE HAS A TENDENCY
TO USE ATYPICAL MATERIALS IN HER ART SUCH AS SOFT FOAM AND TECHNIQUES SUCH AS THROWING VESSELS ON A POTTER’S
WHEEL. SHE OFTEN USES ABSTRACT IMAGERY. SHE ALSO HAS A SENSE FOR USING ABSURDITY AND SYMBOLIC MEANING.
ROTATING SCULPTURE, POTTERY, 2009
165
PAVEL KORBIČKA
*1972
SCULPTOR. HIS DOMAIN IS NONFIGURATIVE EXPRESSION; HE HAS A STRIKING SENSE FOR ATMOSPHERE. HE OFTEN WORKS WITH
FORMAL FUNDAMENTS; HIS WORK IS TYPIFIED BY LARGE LIGHT INSTALLATIONS WHICH SOMETIMES TAKE THE FORM OF SPECIFIC
LABYRINTHS. HE ALSO EXPRESSES HIMSELF THROUGH RECORDS OF BODY ACTIONS.
BETWEEN, MIXED MEDIA, 2011
167
FRANTIŠEK KOWOLOWSKI
*1967
INTERMEDIA ARTIST. HE MAKES HIS STATEMENT THROUGH PAINTING, THE TECHNOLOGICAL IMAGE AS WELL AS PERFORMANCES.
LEFT, THIS BODY BELONGS TO ART, VIDEO, 2003
THROUGH HIS ART HE RESPONDS TO TOPICAL SOCIAL ISSUES, BUT HE ALSO FOCUSES ON PRINCIPLES OF HOW THE ART SCENE
RIGHT, A NOMAD MESSAGE, INSTALLATION, 2004
FUNCTIONS . HE USES MEANS OF MANIPULATION AND RECYCLING, AND TYPICALLY ALSO A FORM OF BASAL PARABLE.
169
PETR KRÁTKÝ
*1985
PAINTER, VIDEO ARTIST. HE EXPLORES VARIOUS PLANES OF PAINTING AND THE FORMAL APPEARANCE OF AN IMAGE AS ITS BASIC
ELEMENT OF EXPRESSION. HIS ART HAS A DISTINCTLY CONCEPTUAL CHARACTER, BUT DOES NOT LACK VISUAL ATTRACTIVENESS,
CREATIVITY, INVENTIVENESS AND ABOVE ALL THOUGHTFULNESS. HE TRIES TO INTERCONNECT PAINTING AND VIDEO.
CAR ŠKODA FORMAN, ACRYLIC ON CANVAS, 2007
171
DENISA KRAUSOVÁ
*1981
PAINTER. SHE EXPRESSES HERSELF ON THE BORDERLINE BETWEEN PAINTING AND DRAWING. SHE SOMETIMES GIVES SHAPE
LEFT, EVEN TODAY I EXPERIENCED SOMETHING I HOPE I WILL UNDERSTAND IN A FEW DAYS II., OIL ON CANVAS, 2005
TO VOLUME BY PAINT, AT OTHER TIMES SHE RELIES ON THE OUTLINE. SHE DOES NOT AVOID CLASSICAL THEMES OR REALISTIC
RIGHT, EVEN TODAY I EXPERIENCED SOMETHING I HOPE I WILL UNDERSTAND IN A FEW DAYS I.., OIL ON CANVAS, 2005
IMAGERY, BUT HER WORK IS TYPIFIED BY LARGE GENRE SCENES WITH A TOUCH OF DREAMY IMAGINATION AND FOLKSINESS.
173
MAREK KVETÁN
*1976
INTERMEDIA ARTIST. HE FOCUSES ON PAINTING, PHOTOGRAPHY, VIDEO AND PERFORMANCE, PREDOMINANTLY MAKING
LEFT, CARPET, MIXED MEDIA, 2009
INSTALLATIONS AND OBJECTS. HIS PROJECTS ARE USUALLY INSPIRED BY A SPECIFIC SITE. HE IS INTERESTED IN COMMONPLACE
RIGHT, PEACE, NEON LIGHT, DEAD FLIES, 2009
THINGS, HANDICRAFT, ORNAMENT AND THE CONNECTION BETWEEN HIGH AND LOW AESTHETIC VALUES.
175
JAROSLAV KYŠA
*1981
INTERMEDIA ARTIST. HE WORKS WITH VIDEO AND PHOTOGRAPHY AND MAKES OBJECTS AND INSTALLATIONS. HIS TYPICAL WORK
HAS A GLOSSY SURFACE REMINISCENT OF AN OIL STAIN. HE ALSO USES THIS MATERIAL IN A MEANINGFUL WAY AS AN UNWELCOME
INTRUDER. HIS RECURRING THEMES ARE PAIN, DEATH AND BEING CAST OFF AT THE END OF ONE’S USEFUL LIFE.
PITCH, MIXED MEDIA, 2009
177
PETR LYSÁČEK
*1961
INTERMEDIA ARTIST. PAINTER, PHOTOGRAPHER, PERFORMER, MAKER OF OBJECTS. HEAD OF THE DEPARTMENT OF INTERMEDIA
LEFT, HELMET, MIXED MEDIA, 2009
FORMS AT THE FACULTY OF ARTS OF THE UNIVERSITY OF OSTRAVA. SARCASTIC COMMENTATOR OF NEGATIVE MANIFESTATIONS
RIGHT, THE CONSEQUENCES OF A SPIRITIST SÉANCE, SUMMONING THE SPIRIT OF THE WEIGHTLIFTER VASILY ALEXEEV, MIXED MEDIA, 1998
OF OUR CONTEMPORARY LIFESTYLE, IN PARTICULAR CONSUMERISM AND FALSE SPIRITUALITY.
179
JAN MAHR
*1977
A PHOTOGRAPHER WHO CREATES MONUMENTAL PORTRAITS OF TRIVIAL ITEMS OF EVERYDAY USE SUCH AS COMMON OFFICE
LEFT, SYNTHETIC 11, MIXED MEDIA, 2011
SUPPLIES OR DRUGSTORE GOODS. HIS WHITE OR PASTEL MINIMALIST SNAPS FEATURING AN AESTHETIC ASPECT HAVE AN
MIDDLE, SYNTHETIC 31, MIXED MEDIA, 2011
AMBIGUOUS CHARACTER AND THE POTENTIAL OF SOPHISTICATED ABSTRACT COMPOSITIONS.
RIGHT, SYNTHETIC 33, MIXED MEDIA, 2011
181
MARTIN MAINER
*1959
PAINTER. HEAD OF THE DEPARTMENT OF PAINTING AT THE FACULTY OF FINE ARTS OF THE BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY.
LEFT, CAUSES AND CONSEQUENCES LOVE, ACRYLIC ON CANVAS, 1999  2005
HE EXPRESSES HIMSELF BY BRUSHWORK BASED ON A LOOSE PAINTERLY GESTURE. HIS PAINTINGS HAVE A SPIRITUAL POTENTIAL.
RIGHT, CAUSES AND CONSEQUENCES BUBBLY, ACRYLIC ON CANVAS, 1999  2005
HE EXPERIMENTS WITH MATERIALS AND ALSO EMPLOYS ORNAMENT AND AUTOMATIC DRAWING.
183
JAKUB MATUŠKA
A PAINTER WITH HIS ROOTS IN THE GRAFFITI COMMUNITY WHO HAS SUCCESSFULLY COMBINED AN ACADEMIC EDUCATION WITH
LEFT, THE MOON, ACRYLIC AND SPRAY ON CANVAS, 2007
AKA MASKER
STARTING AN INDEPENDENT CAREER. HE DOES NOT ADAPT HIS PRODUCTION TO VARIOUS ENVIRONMENTS, BUT EFFICIENTLY PICKS
RIGHT, MEN OF ADMIRABLE SHAPE AND OPINION, ACRYLIC AND SPRAY ON CANVAS, 2010
*1981
UP THE POSITIVES OF BOTH. THE RESULT IS AN EFFECTIVE AND CONTEMPORARY EXPRESSION WITH A SURREALLY POP ASPECT.
185
PAVOL MEGYESI
A PAINTER WHO IN HIS ART FULLY UTILIZES CONTEMPORARY VISUAL LANGUAGE INFLUENCED BY COMPUTER AESTHETICS.
LEFT, SUMMER RAIN 1, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
*1969
HIS LARGE CANVASES CREATED BY A PRECISE AIRBRUSH TECHNIQUE HAVE A DISTINCTLY OPART CHARACTER, OFTEN
RIGHT, POINT OF CONTACT IV, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
EMPLOYING SPATIAL EFFECTS.
187
JOSEF MLADĚJOVSKÝ
PAINTER AND MAKER OF OBJECTS. HE HAS PROCEEDED FROM EXPRESSIVE COLOR PATCHES TO CONCEPTUAL PROJECTS BASED
LEFT, COMPOSITION OF IMPROVISATION, OIL ON CANVAS, 2010
*1986
ON EXPRESSION THROUGH BASIC GEOMETRIC FORMS. HE MOST FREQUENTLY USES THEM EITHER AS A PURELY COMPOSITIONAL
RIGHT, SUDOKU I, OIL ON CANVAS, 2010
ELEMENT OR IN TERMS OF MEANING.
189
MARTIN MOFLÁR
PAINTER. CREATES LARGESCALE ABSTRACT COMPOSITIONS MOSTLY CONSISTING OF A SUBTLE SYSTEM OF COLOR PLANES FIRMLY
LEFT, UNTITLED, OIL ON CANVAS, 2010
*1975
PLACED WITHIN A FRAMEWORK OF GEOMETRIC EXPRESSION. HIS ART IS CHARACTERIZED BY DIRECTNESS, SIMPLICITY AND ALMOST
MIDDLE, UNTITLED, OIL ON CANVAS, 2010
GRAPHICALLY PURE LAYOUT OF FORMS.
RIGHT, UNTITLED, OIL ON CANVAS, 2010
191
MOTHERS AND FATHERS
ART GROUP LENKA KLODOVÁ 1969, LUCIE NEPASICKÁ 1969, MARTIN PÉČ 1967, MAREK REJENT 1969. THEY DRAW ON THE
FAMILIAR SPACE OF FAMILY “AESTHETICS” OF EVERYDAY LIFE. THEIR FEATURES INCLUDE AN IRONIC APPROACH, MONOTHEMATICISM
AND TECHNOLOGICAL FOCUS SPANNING READYMADES, GRAFFITI AND TATTOO.
NAKED, PHOTOGRAPHY, 2009
193
PETR MOTYČKA
INTERMEDIA ARTIST. HE MAINLY DEALS WITH POLITICAL AND SOCIAL THEMES. ART FOR HIM IS A MEANS OF SOCIAL ANALYSIS.
*1971
HE HAS A SENSE FOR SYMBOLIC STATEMENTS. IN TERMS OF FORM HE MOVES IN A FREE SPACE, DEFINED ON ONE HAND BY SIGNS
OF POP CULTURE, ON THE OTHER HAND BY ITEMS OF EVERYDAY USE.
USED CHILD SHOE CHRIST, MIXED MEDIA, 2009
195
JAKUB NEPRAŠ
HE WORKS WITH NEW MEDIA. USING THE LATEST TECHNOLOGIES, HE HAS DEVELOPED AN ORIGINAL VISUAL LANGUAGE
*1981
CONSISTING OF DETAILED “VIDEO PAINTINGS” PROJECTED ON SPATIAL FORMATIONS, WHICH GIVES THEM THE CHARACTER OF
PULSATING MOBILE SCULPTUREMICROCOSMS.
METROPOLIA, VIEW OF THE CZECH PAVILION AT THE EXPO SHANGHAI 2010, MOVING VIDEO SCULPTURE, 2010
197
ALEŠ NOVÁK
A SENSITIVE LANDSCAPE PAINTER AND INVENTIVE SCULPTOR WHO DEALS MAINLY WITH OBJECTIVE VISUAL IMPULSES TAKEN
*1979
FROM EVERYDAY LIFE. HE IS UNERRINGLY CAPABLE OF DECODING THE UNCOMMON COMMONPLACE AS WELL AS THE MYSTERY
OF BEAUTY, HIDDEN FOR EXAMPLE IN A COMBINATION OF AN OLD CHAIR AND BABIES’ BISCUITS.
DREAM, MIXED MEDIA, 2007
199
JAROMÍR NOVOTNÝ
PAINTER. HE HAS EMPLOYED A CONCEPTUAL APPROACH WHICH CONSISTS OF THE PAINTER’S EXPLORATION OF THE PHENOMENON
LEFT, TEST II, ACRYLIC ON CANVAS, 2008
*1974
OF SPACE AND PLACE. HE HAS PROGRESSED FROM THE REPRESENTATION OF APARTMENT LAYOUTS TO SIMPLE MONOCHROMES
RIGHT, RESERVOIR, ACRYLIC ON CANVAS, 2008
WHICH CONDUCT A DIALOGUE WITH THE EXHIBITION SPACE AS WELL AS THE TRADITIONAL FORMAT OF PAINTING.
201
MARTIN NYTRA
A PAINTER WHO WORKS WITH THE AESTHETICS OF THE EARLY 20TH CENTURY AND FOLKLORE ELEMENTS. HE TRIES TO ACCENTUATE
*1987
SOCIAL MOTIFS AS WELL AS ELEMENTS FROM SPECIFIC MOMENTS OF CZECH HISTORY. HE IS INTERESTED IN THE POSITION OF AN
INDIVIDUAL WITHIN A SYSTEM, THE REAL ROLE OF THE FAMILY AND THE ROOTS OF MAN IN GENERAL.
PEACE TO THIS HOUSE, ACRYLIC ON CANVAS, 2011
203
ONDŘEJ OLIVA
A SCULPTOR WHOSE WORK IS CHARACTERIZED BY THE USE OF BASIC IMAGERY, SOPHISTICATED COMPOSITIONS CONSISTING OF
*1982
ITEMS OF EVERYDAY USE AND WORK WITH LIGHT. HIS MULTIDIRECTIONAL ART FREELY WORKS WITH REFERENCES FROM THE PAST,
NATURAL MOTIFS, ROBOTIC THEMES AS WELL AS WITTY QUOTATIONS FROM THE CULINARY SPHERE.
TRIPTYCH, STAINLESS STEEL, EPOXY, 2010
205
EUGENIO PERCOSSI
HE FOCUSES ON TOPICAL CURRENT THEMES; HE IS INTERESTED IN SYMBOLS DRAINED OF MEANING AS WELL AS A BROAD RANGE OF
*1974
GENERAL CIVILIZATIONRELATED DISEASES, FROM DEPRESSION THROUGH TO CONSEQUENCES OF ENVIRONMENTALLY UNSUSTAINABLE
LIFE. HE OBSESSES ON THE THEME OF DEATH.
IN THE SKY, LAMBDA PRINT, 2003  2007
207
DAVID PEŠAT
PAINTER. HE EXPLORES THE EXPRESSIVE SPHERE OF CONTEMPORARY PAINTING. HE COMBINES ABSTRACTION WITH OBJECTIVITY.
LEFT, ROUTE 2, ACRYLIC AND OIL ON CANVAS, 2006
*1980
HIS PAINTINGS ARE DISTINCTLY EMOTIONAL AND HE DOES NOT TURN HIS BACK ON THE AESTHETIC ASPECT OF THE SUBJECT
MIDDLE, RESURRECTION, ENAMEL PAINT ON CANVAS, 2008
EITHER. HE TRIES TO DIVERSIFY HIS INTELLECTUAL APPROACH BY SPONTANEITY.
RIGHT, TEARING APART, OIL ON CANVAS, 2006
209
JIŘÍ PETRBOK
PAINTER, OBJECT MAKER. HE TRANSFORMS REALISTIC SCENES, USING HIS IMAGINATION, INTO VISIONS INFLUENCED BY ORIGINAL HUMOR
LEFT, BLUE DRAWING, ACRYLIC ON CANVAS, 2008
*1962
WITH ANALYTICAL POTENTIAL. A CHARACTERISTIC ATTRIBUTE OF HIS ART IS PHANTASMAGORIA. SOMETIMES HE INTENTIONALLY
RIGHT, RED, DIGITAL PRINT, 2011
PREDEFINES HIS COLOR SCHEME, RANGING FROM MONOCHROMES THROUGH TO A RAINBOW PALETTE.
211
PETR PÍSAŘÍK
PAINTER, OBJECT MAKER. AN ARTIST WITH ORIGINAL CREATIVITY BUILT ON A CONCEPTUAL FOUNDATION. HIS INSPIRATION
LEFT, BROTHERS IN TSHIRT, MIXED MEDIA, 2009  2010
*1968
COMES FROM FREE MOVEMENT AND A BROAD RANGE OF IMPULSES  FROM THE WORLD OF DESIGN TO WHIMSICAL IMPRESSIONS.
MIDDLE, SUPERPOSITION, MIXED MEDIA, 2009  2010
THE SUBJECT OF HIS INTEREST IS THAT OF FORMS OF BEAUTY IN THE CONTEMPORARY WORLD.
RIGHT, POD, MIXED MEDIA, 2010
213
PODE BAL
ART GROUP ANTONÍN KOPP 1962, PETR MOTYČKA 1971 AND MICHAL ŠIML 1962. THEY MAKE CRITICAL COMMENTS MAINLY
LEFT, BUZKASHI ROTEIRO, MIXED MEDIA, 2006
ON MANIFESTATIONS OF EXTREMISM AND INTOLERANCE OF CONTEMPORARY SOCIETY AS WELL AS PROBLEMATIC ASPECTS OF
LEFT, GHUTRA HERMÈS, MIXED MEDIA, 2006
NATIONAL HISTORY. THEY OFTEN IMITATE STRATEGIES OF THE ADVERTISING INDUSTRY.
RIGHT, CONVERSE, MIXED MEDIA, 2006
215
REALITY
INCIDENTAL ARTISTIC ASSOCIATION JIŘÍ DAVID 1956, JAN KADLEC 1976, MILAN SALÁK 1973. THIS FREE FORMATION OF ARTISTS
HAS EXISTED SINCE 2003. THE RESULT OF THEIR ACTIVITY IS ALWAYS A SITESPECIFIC PROJECT. THEY CREATE WORKS ARISING FROM
THE DIALOGUE ABOUT THE MEANING OF ART THAT THEY WOULD NEVER PRODUCE AS INDIVIDUALS.
TO THE HEROES OF CONCEPTUALISM, MIXED MEDIA, 2007
217
LUKÁŠ RITTSTEIN
SCULPTOR. HIS METHOD OF EXPRESSION IS BASED ON SOPHISTICATED CONTRASTS. IN HIS COMPOSITIONS HE COMBINES ABSTRACT
LEFT, TOUR, MIXED MEDIA, 2011
*1973
AND REALISTIC FORMS. HE CREATES SMALLSCALE GENRE INSTALLATIONS, BUT HE ALSO HAS A SENSE FOR MONUMENTAL
RIGHT, FOUND LOSS, STEEL, ALUMINUM, BARISOL, PLASTIC, 2009
DIMENSION. HE DRAWS INSPIRATION FROM THE CONTEMPORARY WORLD AS WELL AS THE LIFE OF PRIMAL PEOPLES.
219
ALŽBĚTA ŘÍHOVÁ
A PAINTER OSCILLATING BETWEEN GEOMETRIC ABSTRACTION INSPIRED BY ARCHITECTURAL SCHEMES AND REINTERPRETATIONS
LEFT, MADONNA 4, ACRYLIC AND SPRAY ON CANVAS, 2008
*1981
OF TRADITIONAL THEMES, INCLUDING SACRAL ONES. WITH THEM SHE OFTEN USES A STRIKING COLOR SCHEME THAT IS
MIDDLE, MADONNA 5, ACRYLIC AND SPRAY ON CANVAS, 2008
REMINISCENT OF POP CULTURE AND KITSCH REDUCTION OF THE SACRED TO THE BANAL.
RIGHT, MADONNA 2, ACRYLIC AND SPRAY ON CANVAS, 2008
221
DANA SAHÁNKOVÁ
SENSITIVE DRAFTSWOMAN AND SCULPTOR. SHE IS OBSESSED WITH THEMES OF THE HUMAN FIGURE AND ANIMALS, IN PARTICULAR
LEFT, UNTITLED, MIXED MEDIA, 2008
*1984
CATS, WHICH SHE IS ABLE TO REPRESENT AS A SYMBOL WITH INEXHAUSTIBLE ENERGY, ALWAYS IN A FRESH WAY AND ALWAYS
RIGHT, UNTITLED II, ACRYLIC, PENCIL ON PAPER, 2011
CONVINCINGLY.
RIGHT, UNTITLED FAMILY II / UNTITLED III, INDIAN INK, PENCIL ON PAPER, 2011
223
MILAN SALÁK
PAINTER. HE ALSO WORKS AS AN EXHIBITION CURATOR. HE RESPONDS TO COMMUNITY AND SOCIAL STEREOTYPES. HIS ART
LEFT, LOZENGE STRUCTURE, MIXED MEDIA ON CANVAS, 2008
*1973
ALMOST ALWAYS HAS A REAL BASIS. HE EXPLORES HIS PERSONAL INTERESTS, SUCH AS AVIATION AND HISTORY, WITH A COLLECTOR’S
RIGHT, GARDEN IN THE RAIN, BURNT OIL AND HORSERADISH LEAVES ON CANVAS, 2008
OBSESSIVENESS, BUT ALSO EXAMINES THE PARAMETERS OF SIGN AND FORMAL POSSIBILITIES OF THE IMAGE.
RIGHT, BLIND SCENERY, INDIAN INK, ACRYLIC ON CANVAS, 2008
225
MARTIN SEDLÁK
INTERMEDIA ARTIST. IN HIS COMMUNICATION WITH THE VIEWER HE INVENTIVELY USES A COMBINED LANGUAGE BASED ON
*1973
CONTEMPORARY IMAGERY, A SUBTLE STRUCTURE AND ATYPICAL MATERIALS. HIS CHARACTERISTIC FEATURES ARE LUMINOSITY,
INTIMACY AND PRECISE CRAFTSMANSHIP.
JE T‘AIME, SPRAY PAINT ON PAPER, 2003
227
MIROSLAVA SEVCIK
PAINTER. SHE USES A STRIKING FORM OF EXPRESSIONIST ABSTRACTION ACCOMPANIED BY ACTIVE AESTHETIC PAINTING WITH
LEFT, ABSTRACT KITSCH II, ACRYLIC ON CANVAS, 2005
*1975
AN EMPHASIS ON GESTURE AND A VIVID COLOR SCHEME. SHE HERSELF SARCASTICALLY COMMENTS ON THE APPEAL THAT IS
LEFT, ABSTRACT KITSCH III, ACRYLIC ON CANVAS, 2005
CHARACTERISTIC OF HER WORK IN THE TITLE OF ONE OF HER SERIES DEVOID OF CONTENT: ABSTRACT KITSCH.
RIGHT, MYSTERIOUS WAYS 60, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
229
BORIS SIRKA
INTERMEDIA ARTIST. HE COMBINES PAINTERLY COLORISM WITH THE LINEARITY OF DRAWING EMPLOYING A POP COLOR
*1981
SCHEME AND THEMES SPANNING JUNK AND HIGH CULTURE. HE CREATES CATCHY SCENES FULL OF FETISHISM AND DECADENT
MELANCHOLIA THAT DO NOT SHY AWAY FROM DEATH, BLOOD, SEX AS WELL AS CHARITY.
THINGS THAT CAN BE SEEN IN A MIRROR AND THOSE THAT CAN‘T, ACRYLIC ON CANVAS, 2007
231
VLADIMÍR SKREPL
PAINTER. HEAD OF THE DEPARTMENT OF PAINTING AT THE ACADEMY OF FINE ARTS IN PRAGUE. HIS BASIC EXPRESSION MAKES
*1955
USE OF DEFORMATION. CHARACTERISTIC FEATURES OF HIS ART ARE PROCESSUALITY AND PURE SPONTANEITY. HE WORKS IN AN
UNCOMPROMISING MANNER AND CREATES SHOCKING ART WITH AN INTENTIONAL LACK OF AESTHETICS.
PRINCESS 7, ACRYLIC ON CANVAS, 2007
233
JAN SLOVENČÍK
SCULPTOR. HE DRAWS ON THE EXTREME EXPRESSIONS OF CONTEMPORARY LIFE. HE INTUITIVELY EXAMINES BORDERS OF THE
*1976
ETHICAL SYSTEM. HE HAS A SENSE FOR MONUMENTAL FORM AND OSCILLATES BETWEEN HYPERREALISM AND THE AESTHETICS OF
POP CULTURE PRODUCTS. HE OFTEN EMPLOYS DARING COMBINATIONS OF MATERIALS.
MERDA D‘ARTISTA, MIXED MEDIA, 2001
235
ZDENĚK SPOUR
PAINTER. HIS ABSTRACT COMPOSITIONS WITH A DIMENSION OF INFINITY ARE FREQUENTLY BASED ON THE PRINCIPLE
*1987
OF THE RECURRENCE OF ONE OR SEVERAL ELEMENTS. HIS GRADUALLY DEVELOPED MINIMALISM CONSISTING OF
A COMBINATION OF COLOR LINES GIVES RISE TO ELEGANT SPATIAL LABYRINTHS.
W4XR, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
237
RICHARD STIPL
PAINTER AND SCULPTOR. IN THE INTERNATIONAL CONTEXT HE MADE HIS NAME WITH HYPERREALIST PAINTED SCULPTURES.
LEFT, SCHWARZSHILD, WAX AND PIGMENTS ON WOOD, 2006
*1968
HE WORKS WITH HIS OWN NAKED BODY AND FACIAL EXPRESSION AS THE MEANS OF EXPRESSING EMOTION AS WELL AS VACUITY.
RIGHT, A FUTILE ATTEMPT TO KNOW ONESELF BETTER, FUTILE ATTEMPT TO KNOW, PIGMENTED BEESWAX, OIL PAINT AND METAL BRACKETS, 2003
BIZARRE GRIMACES DO NOT LACK HUMOR, AND EXPRESS THE FEELING OF EXISTENTIAL ANXIETY.
239
VÁCLAV STRATIL
INTERMEDIA ARTIST. HEAD OF THE DEPARTMENT OF INTERMEDIA AT THE FACULTY OF FINE ARTS OF THE BRNO UNIVERSITY OF
*1950
TECHNOLOGY. HE EXPRESSES HIMSELF FROM BODY ART AND MUSICAL PERFORMANCES THROUGH TO PHOTOGRAPHY AND THE
PAINTED IMAGE. HIS WORK IS TYPIFIED BY A CONCEPTUAL APPROACH, IRONY, VARIETY AND MULTIPLE LAYERS.
SELFPORTRAITS, DIGITAL PRINT, 2005
241
JIŘÍ SURŮVKA
PAINTER, PERFORMER, MULTIMEDIA ARTIST. HEAD OF THE DEPARTMENT OF INTERMEDIA AT THE UNIVERSITY OF OSTRAVA.
*1961
PARTICIPANT IN THE 2001 VENICE BIENNALE. HE IS A MYSTIFYING DADAIST IN THE CZECH MANNER WHO IS ABLE TO PLAY
PROVOCATIVELY BOTH WITH THE PERSONIFIED DARK SHADOWS AND HOPES OF OUR CIVILIZATION.
FRANZ, ACRYLIC ON CANVAS, 2008
243
IRA SVOBODOVÁ
A PAINTER WHO IN HER ART FLIRTS WITH ARCHITECTURAL LANGUAGE. HER GEOMETRIC COMPOSITIONS INTERPRET SPACE
LEFT, OASE, ACRYLIC ON CANVAS, 2011
*1986
IN THE STYLE OF URBAN PLANNING; THE ENGINEERING, TECHNOLOGICAL EXPRESSION, WHICH SOMETIMES EMPLOYS LETTERING,
RIGHT, PAPAYA, ACRYLIC ON CANVAS, 2011
IS BALANCED BY PASTEL COLORS.
245
MARTINA ŠEDOVÁ
SCULPTOR WITH ATTRIBUTES OF UNIVERSALISM. HER ART COMPRISES TECHNOLOGICALLY DEMANDING PROJECTS FOCUSED
LEFT, CUBES, MDF, PLEXIGLASS, 2006
*1981
ON THE REINTERPRETATION OF FAMOUS WORKS OF ART OF CLASSICAL MODERNISM AS WELL AS GEOMETRIC COMPOSITIONS
RIGHT, SOAPIES, NATURAL GLYCERINE SOAP, 2003
OR A PRECISELY TREATED TRADITIONAL FIGURATIVE THEME. SHE ALSO WORKS WITH DESIGN AND PHOTOGRAPHY.
247
MARTIN ŠILHÁN
PAINTER, DRAFTSMAN, OBJECT MAKER. HE MAINLY DEALS WITH THE REDESIGN AND REINTERPRETATION OF ITEMS OF EVERYDAY
*1984
USE WHICH HE ENDOWS WITH A SURPRISING NEW EXPRESSION. HE FREQUENTLY DRAWS ON DESIGN AND COMPUTER AESTHETICS.
THIS WAY HE ACHIEVES VISUAL UNCERTAINTY AND A SHIFT IN MEANING.
8 BIT, MDF, 2009
249
EVŽEN ŠIMERA
CONCEPTUAL ARTIST, PAINTER AND VIDEO ARTIST. HE CREATES ORIGINAL AND BRILLIANT IMAGES IN THE STYLE OF GEOMETRIC
*1980
ABSTRACTION FROM PRECISELY STRUCTURED REGULAR GRIDS WHICH COME INTO BEING THROUGH THE AUTONOMIC DRIPPING
OF PAINT. HE ALSO EXPERIMENTS WITH PAINTING, FOR EXAMPLE, IN ZERO GRAVITY.
LE TIGRE, ACRYLIC ON CANVAS, 2007
251
MICHAL ŠIML
INTERMEDIA ARTIST, MEMBER OF THE ART GROUP PODE BAL. HE IS FASCINATED BY AMBIGUITY IN ALL RESPECTS. IN PARTICULAR HE
LEFT, RECONSTRUCTION I / RECONSTRUCTION II, PHOTOGRAPHY, 2011
*1962
SENSITIVELY EXPLORES THE ISSUES OF CORPOREALITY, POLITICAL CORRECTNESS AND AGGRESSION. IN PAINTING HE USES EXPRESSIVE
RIGHT, GENDER BENDER SERIES, WATERCOLOR ON PAPER, 2010
MEANS; IN OTHER MEDIA HE OFTEN USES THE IMAGE AND STRATEGY OF THE ADVERTISING INDUSTRY.
253
ŠTĚPÁNKA ŠIMLOVÁ
PHOTOGRAPHER, VIDEO ARTIST. SHE CREATES SERIES OF DIGITAL PHOTOGRAPHIC PRINTS USING COMPUTER MANIPULATION.
*1966
THROUGH OBSCURE TEXTS SHE CHANGES THE VISUAL CONTEXT OF THE CONTEMPORARY WORLD; SHE PUTS INSCRIPTIONS
CONCERNING FAITH, CHARITY AND GOOD INTO NEON SIGNS.
UNCOMMON PEOPLE II, PRINT ON ALUMINIUM, 2009
255
PAVEL ŠMÍD
PAINTER. HIS DOMAIN IS THAT OF PAINTINGS FROM THE CONTEMPORARY HISTORY OF EVERYDAY LIFE. HIS TYPICAL ATTRIBUTES
LEFT, A MAN HELPING A MAN, OIL ON CANVAS, 2006
*1964
ARE PRECISE PAINTING INFLUENCED BY THE TECHNOLOGICAL IMAGE, RETRO MOTIFS, NOSTALGIC IRONY AND IRONIC NOSTALGIA.
RIGHT, SELFDEFENCE CONTACT 11, OIL ON CANVAS, 2005
HE FOCUSES ON A CHANGE OF CONTEXT AND MEANING OF EVERYDAY SITUATIONS AND BANAL SCENES.
257
MARK THER
VIDEO ARTIST. HE PREFERS FILM LANGUAGE. HE HAS BECOME ONE OF THE MOST PROMINENT CZECH ARTISTS IN GENDER ISSUES
LEFT, MARIA CALLAS, PHOTOGRAPHY, 2005
*1979
AS WELL AS OTHER TOPICAL THEMES WHICH MOSTLY HAVE A TRAUMATIZING POTENTIAL. HIS ART IS DISTINCTLY EMOTIONAL,
RIGHT, PFLAUMEN, FULL HD, 15:23 MIN., 2011
ECCENTRICALLY AESTHETIC AND NATURALLY ENGAGED.
259
ZDENĚK TRS
A GLASS MAKER AND ABOVE ALL HYPERREALIST PAINTER WHO HAS PROGRESSED FROM THE PRECISE RECORDING OF SKELETONS
LEFT, UNTITLED, OIL ON CANVAS, 2010
*1985
TO EQUALLY PRECISE IMPRINTS OF THE HUMAN BODY ON A WHITE TRANSPARENT CLOTH. BY HIS MINIMALIST PAINTINGS OF SHARP
MIDDLE, HORIZON, ACRYLIC AND OIL ON CANVAS, 2010
EXTRUSIONS, HE HAS REACHED WHAT IS CURRENTLY THE CULMINATION OF HIS SYMBOLICALLY MEANINGFUL ART.
RIGHT, UNTITLED, OIL ON CANVAS, 2009
261
ROMAN TÝC
INTERMEDIA ARTIST. FOUNDING MEMBER OF THE ART GROUP ZTOHOVEN. HE MAKES STATEMENTS IN PUBLIC SPACE THAT OFTEN
*1974
BREAK THE LAW. HE PROVOCATIVELY EXPLORES THE LIMITS OF THE SYSTEM, COMMENTING ON STEREOTYPES OF SOCIETY. HIS
PROJECTS TYPICALLY HAVE A ROMANTIC SUBTEXT, WHICH GAVE RISE TO HIS PSEUDONYM.
GRAVE ROBBER, MIXED MEDIA, 2011
263
VLADIMÍRA VAJSOVÁ
PAINTER. A DISTINCT COLORIST WHO, IN HER LARGESCALE COMPOSITIONS, DARINGLY COMBINES THE PRESENT WITH CLASSICAL
LEFT, CENTAUR I / CENTAUR II, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
*1987
MYTHICAL THEMES, OR SOMETIMES REINTERPRETS FAMOUS CANVASES OF THE PAST. HER REALISTIC GESTURAL EXPRESSION
RIGHT, CENTAUR III / CENTAUR IV, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
EMPHASIZES A NONSENTIMENTAL VIEW OF CONTEMPORARY SOCIETY.
265
JANA VOJNÁROVÁ
PAINTER. A FIGURAL PAINTER OF SUBTLE MELANCHOLIC EXPRESSION WHO, IN HER EMOTIONAL LAYERED PAINTINGS, DEPICTS
LEFT, JAMES, ACRYLIC ON CANVAS, 2007
*1982
UNSPECIFIED FIGURES SHROUDED IN THE MIST OF HALFABSTRACTION IN THEIR EVERYDAY ENVIRONMENT AS WELL AS ENTIRELY
LEFT, HUGO, ACRYLIC ON CANVAS, 2007
CONTEMPORARY FIGURES WITH AN EXPRESSION CHARACTERISTIC OF STREET COMMUNITIES AND HIP HOP CULTURE.
RIGHT, A GIRL WITH HEART, ACRYLIC ON CANVAS, 2009
267
JAN VYTISKA
PAINTER. AN ENTHUSIASTIC FOLLOWER OF DECADENT ARTISTIC TRENDS AND LOW POP CULTURE. HORRORS, NIGHTMARES AND
LEFT, DON’T DELIVER US TO THE DEVIL, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
*1985
CRUEL FOLK TRAGEDIES ARE CONVINCINGLY RENDERED IN A DARK AESTHETIC USING FOLK ELEMENTS. ALL THIS IS MADE WITH
RIGHT, HARE O´DEATH, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
EXCELLENT TECHNICAL SKILL AND A STRIKING SENSE OF ATMOSPHERE.
269
DIANA WINKLEROVÁ
A CONCEPTUAL SCULPTOR AND PHOTOGRAPHER WHOSE WORK HAS AN UNUSUAL AMOUNT OF INTELLIGENCE, SUBTLE HUMOR
*1983
AND A NATURAL AESTHETIC POTENTIAL. HER ART SENSITIVELY RESPONDS TO THE REALITY OF THE CONTEMPORARY WORLD, AND
ITS AUTHENTICITY IS BASED ON THE ARTIST’S PERSONAL EXPERIENCE AND REMARKABLE OBSERVATIONAL TALENT.
HOME, ARTIFICIAL FUR, 2007
271
XDOG
WRITER. AN ACTIVE MEMBER OF THE CZECH GRAFFITI COMMUNITY WHO WORKS IN PUBLIC SPACE, BUT ALSO PAINTS.
*1984
HE HAS A SENSE FOR THE CARICATUREBASED DEPICTION OF REALITY. HE HAS AN AFFINITY TO THE AESTHETICS OF COMIC
STRIPS AND ANIMATED STORIES FOR CHILDREN, WHICH HE EMPLOYS IN HIS OWN ART.
NOBODY LIKES ME, SPRAY PAINT AND ACRYLIC ON CANVAS, 2010
273
MILAN ZAČAL
PAINTER AND GLASS MAKER. HE CREATES PRECISELYSHAPED MINIMALIST OBJECTS FROM GLASS WHICH ARE BASED ON GEOMETRIC
LEFT, UNTITLED, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
*1982
FORMS. HIS LARGESCALE PAINTINGS DRAW ON THE TRADITION OF EXPRESSIVE ABSTRACTION AND THE TECHNOLOGICAL IMAGE
RIGHT, UNTITLED, ACRYLIC ON CANVAS, 2010
CREATED BY A SYSTEM OF SMALL PATCHES REMINISCENT OF PIXELS.
275
DRAGANA ŽIVANOVIĆ
A PAINTER WHO HAS DEVELOPED AN ORIGINAL TECHNIQUE OF PAINTING BY APPLYING SYNTHETIC ENAMEL PAINT TO PADDED
LEFT, UNTITLED, OIL AND ENAMEL PAINT ON PADDED CANVAS, 2010
*1983
CANVAS, THROUGH WHICH SHE ACHIEVES A SPATIAL EFFECT THAT SHE USES IN A SOPHISTICATED WAY. HER ART IS CHARACTERIZED
MIDDLE, UNTITLED, OIL AND ENAMEL PAINT ON PADDED CANVAS, 2010
BY A SIMPLE THOUGH AESTHETICALLY FUNCTIONAL STYLIZATION AND THE IRONICAL DETACHMENT OF A COMMENTATOR.
RIGHT, GOOD MORNING, MR. SANFORD!, OIL AND ENAMEL PAINT ON PADDED CANVAS, 2008
277
ACKNOWLEDGMENTS
SPECIAL THANKS TO THE ARTBANKA JURY 2011:
KAREL SRP  HEAD OF JURY
SANDRA BABOROVSKÁ
TOBY CLARKE
OLGA MALÁ
MILAN SALÁK
PETR VAŇOUS
RADEK WOHLMUTH
AND TO ARTBANKA FORUM 2011 AMBASSADORS:
VLADO BESKID
JIŘÍ ČERNICKÝ
JIŘÍ DAVID
KURT GEBAUER
MILAN HOUSER
ZBYNĚK JANÁČEK
MARTIN MAINER
PAVLÍNA MÍČOVÁ
JIŘÍ PETRBOK
ERIKA TRNKA
JÁN VASILKO
JINDŘICH ZEITHAMML
THANKS TO:
ACADEMY OF FINE ARTS IN PRAGUE
ACADEMY OF ARTS, ARCHITECTURE AND DESIGN IN PRAGUE
FACULTY OF FINE ARTS, BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FACULTY OF FINE ARTS, UNIVERSITY OF OSTRAVA
FACULTY OF ART AND DESIGN, JAN EVANGELISTA PURKYNĚ UNIVERSITY IN ÚSTÍ NAD LABEM
FACULTY OF ARTS, TECHNICAL UNIVERSITY OF KOŠICE
ACADEMY OF FINE ARTS AND DESIGN IN BRATISLAVA
THE UNIVERSITY OF ECONOMICS IN PRAGUE
CITY OF PRAGUE
CITY GALLERY PRAGUE
DVORAK SEC CONTEMPORARY
GENERAL PARTNER OF ARTBANKA PROJECT IN 2011:
FURTHER THANKS TO:
MILAN BUFKA, TOMÁŠ CIMPA, JITKA ČERNÁ, JAKUB FIŠER, JAN FRANTA, ALŽBĚTA HAVRÁNKOVÁ, PETRA HOFTICHOVÁ, IVETA HRAZDIROVÁ, JIŘÍ CHVOJKA,
ALENA JIRÁTOVÁ, LUKÁŠ KAUCKÝ, JAN KOLINGER, LIBOR KOPECKÝ, JAN LAMSER, JARMILA MARKOVÁ, MILAN MARKOVIČ, MILAN MUSIL, JAN PÍNA, PAVEL RAEV,
BARBORA ROPKOVÁ, PAVEL STANĚK, DANY STEJSKAL, IVANA SUCHÁČOVÁ, JOSEF SVOBODA, ONDŘEJ VALA, TOMÁŠ VEBER
AND SPECIAL THANKS TO ALEXANDRA UDŽENIJA
ANNUAL 2011
SLOVO
PRIMÁTORA
Samotné umístění Artbanka Museum of Young Art v Colloredo-Mansfeldském paláci vypovídá o ojedinělosti projektu na naší
současné české výtvarné scéně a udělalo z historického paláce
v centru Prahy centrum současného mladého umění. Ve všech
ohledech se jako primátor hl. m. Prahy snažím, aby se naše
metropole nestala skanzenem a otevřela se umění na všech
možných úrovních.
Toto zařízení, které vznikalo ve spolupráci s Galerií hlavního
města Prahy, jež poskytla prostory paláce, představuje největší
výstavní projekt ve střední Evropě zaměřený na mladé umění.
Svou neotřelou koncepcí dokládá, že muzeum nemusí být nutně
konzervativním kolosem. Velice si cením hlavní myšlenky tohoto
projektu, kterou je představení nových mladých umělců veřejnosti,
a který tak podporuje jejich kreativní tvorbu. Zároveň nám ukazuje
umění nejvýraznějších osobností české výtvarné scény z generace
po roce 1968.
Přeji AMoYA mnoho spokojených návštěvníků.
Bohuslav Svoboda
primátor hlavního města Prahy
CO JE TO
AMoYA
AMoYA JE ŠANCE PRO MLADÉ UMĚLCE
Před dvěma lety jsme s Olgou Dvorak přemýšleli, jak podpořit
mladé vizuální umělce, kteří po šesti letech studií skončí vysokou
výtvarnou školu a startují svou uměleckou kariéru. Často to
nemají jednoduché. Prosadit se v konkurenci s ostatními umělci,
vybudovat si profesní i osobní zázemí nebylo nikdy snadné
a dnešní svět v tomto ohledu netvoří výjimku.
Dnes je tu AMoYA, Artbanka Museum of Young Art, zcela
nové muzeum výtvarného umění v samotném srdci Prahy.
Jeho atraktivní lokace, rozsah expozic i programově velký podíl
autorů té nejmladší umělecké generace dohromady vytváří
celek, který zatím asi nemá v České republice obdoby. Mezi
jedinečné prvky AMoYA patří i federální česko-slovenský záběr,
který vytváří základní konfrontační bázi tohoto muzea. Jak název
nové výstavní instituce napovídá, její nedílnou součástí je také
Artbanka – projekt na podporu studentů a čerstvých absolventů
uměleckých vysokých škol.
Každý rok ukončí v Česku a na Slovensku vysoké výtvarné
školy asi sto padesát studentů. Do pěti let jich u tvorby zůstane
ani ne třicet procent a uměním se jich samozřejmě uživí ještě
méně. Má to tak být? Naší odpovědí na tuto a další otázky bylo
na jaře roku 2011 právě založení Artbanky, která od té doby
monitoruje, vybírá a následně nákupem podporuje talentované
mladé umělce. Jejich portfolia procházejí tříkolovým výběrem,
na němž se podílejí jak zástupci vysokých uměleckých škol, tak
představitelé státních i privátních galerií a nezávislí kurátoři. Tento
280
systém je především snahou zajistit objektivní výběr a vytvořit
tak funkční pojistku proti jakýmkoli osobním prioritám. Jen
v prvním roce se projektu zúčastnilo sto sedmdesát tři mladých
umělců a od devětatřiceti nakonec Artbanka nakoupila celkem
sto osmdesát dva děl. Mnohá z nich se v AMoYA objevila.
I když se AMoYA snaží cíleně věnovat zvýšenou pozornost
především nejmladší umělecké generaci – což dokazuje i fakt,
že svou vlastní profilovou expozici zde má také sedm vysokých
uměleckých škol – její záběr musí být z logiky věci širší, protože
jako každé muzeum chce zprostředkovat co nejkomplexnější
obraz současné výtvarné scény. Klíčovým slovem provázejícím
expozice nového muzea je tedy v prvé řadě kontext. Zásadní roli
tady hraje už sama barokní budova Colloredo-Mansfeldského
paláce, kde se AMoYA nachází. Pro místní situaci je typické, že
i když jde o velkorysý objekt na více než zajímavém místě, celá
desetiletí byl nevyužit a v podstatě chátral. Stavba, která v sobě
rovným dílem nese slavnou i tu méně slavnou minulost naší
země, má dnes unikátní charakter reprezentativně-alternativního
prostoru a pro muzeum současného umění je ideální základnou.
Její zdi se staly atraktivním prostředím pro ty nejsoučasnější
projevy uměleckého vyjadřování – od hyperrealismu po abstrakci,
od olejomalby po graffiti, od tradičních soch a závěsných obrazů
po provokativní instalace a videoart. Dnes je v prostorách
AMoYA na celkové výstavní ploše větší než 4000 m² zastoupeno
sto třicet tři autorů čtyř uměleckých generací více než dvěma
sty padesáti díly.
Jestliže z počátku bylo nutné co nejrychleji upravit prostory
zdevastovaného paláce pro galerijní provoz a vytvořit v rámci
jednotlivých expozic atraktivní vizuální podívanou, která
by zprostředkovala alespoň dílčí představu o podobách
současného výtvarného umění, další úkol je nasnadě. Je
jím nejen přitažlivý výstavní program, ale také doprovodné
akce, které by vyprofilovaly AMoYA jako komunikační
platformu pro vytváření vztahů především mezi umělci
a diváky, ale v dalším plánu i kurátory, teoretiky, galeristy
a sběrateli. Hlavní cíl se ovšem nemění, je jím snaha dostat
domácí mladé výtvarné umění více do povědomí české
i mezinárodní veřejnosti a zviditelnit je. Nakonec i proto vznikla
tato publikace.
Kromě jiného může být AMoYA místem, kde se rodí nové
hvězdy. Kde o úspěchu nerozhoduje jen minulost, ale především
budoucnost.
Petr Šec
spoluzakladatel Artbanky a AMoYA
MISE AMoYA
Naším nejhlubším záměrem bylo propagovat mladé umělce
z České a Slovenské republiky a prostřednictvím výstav našeho
muzea poskytnout výjimečný pohled na uměleckou tvorbu
tohoto období, a co je víc, umožnit těmto „současným hlasům“
účast na mezinárodní umělecké scéně tím, že budou vystavovat
v umělecké instituci spolu s mezinárodně etablovanými umělci
jako Ugo Rondinone, jehož samostatný projekt máme to
potěšení a čest uvést na úvodní výstavě. Věřím, že v mnoha
případech je umělecká provokace z našeho „neklidného“
postkomunistického regionu velmi plodná pro celou Evropu –
slouží jako velmi potřebná zpětná vazba na realitu. V nejlepším
případě se prostory muzea stanou místem pro rozhovory
s otevřeným koncem mezi uměleckými díly jako takovými
a diváky, kteří se s nimi střetnou.
AMoYA bude prezentovat mladé umění, umělecké školy
a univerzity „Západu“, města jako Londýn, Vídeň, Berlín a také
umění ze zemí bojujících za demokracii. Zároveň toto muzeum
zve a vítá velké hvězdy současné mezinárodní scény. Toto čeká
mladé muzeum v příštích měsících. Naše poděkování patří
zejména akademiím umění za součinnost a laskavou pomoc,
hlavnímu městu Praze za partnerství a samozřejmě samotným
vystavujícím umělcům. Upřímně si přeji, aby se vysoké kvalitě
mladého umění ve střední a jihovýchodní Evropě dostalo
zasloužené pozornosti, aby mohla být posuzována v kontextu
mezinárodní umělecké tvorby.
Olga Dvorak
spoluzakladatelka Artbanky a AMoYA
COLLOREDO-MANSFELDSKÝ
PALÁC
Rozsáhlá palácová stavba o čtyřech křídlech soustředěných
kolem středního nádvoří je ve svém dnešním stavu architektonickým dílem vrcholného a pozdního baroka. Uvnitř budovy
se však ukrývá řada pozůstatků starších objektů, které na
tomto místě vyrostly už ve středověku. Šlo o místo z hlediska
organismu pražského Starého Města vždy mimořádně významné.
Právě zde se křížily dávná cesta vedoucí podél Vltavy od jihu
a komunikace spojující první pražský most s centrem
pravobřežní Prahy. Němým svědkem první známé fáze zástavby
je zbytek románského domu, dochovaný včetně klenby
v levém křídle paláce. Jeho rozšířením vzniklo ve 14. století
jednotraktové patrové gotické stavení, o němž nalézáme
i písemné zprávy. Dozvídáme se, že budova, nazývaná podle
záznamu z roku 1409 Ad pueros (U dítek) náležela původně
kamnářskému cechu. V roce 1426 ji koupil švec Ctibor Merbota,
po němž se vystřídalo několik dalších majitelů. V letech 1488–1552
patřil dům kameníkovi Danielovi a jeho potomkům, podle nichž
získal i nové jméno – Danielovský. Roku 1610 jej získal císařský
rada Mikuláš z Langenbrucku. Důkladně a draze jej přestavěl
v pozdně renesančním stylu a v roce 1619 odprodal vůdci
stavovského odboje Jáchymu Ondřeji Šlikovi. Ten skončil svůj
život už o tři léta později na staroměstském popravčím lešení
a dům propadl jako konfiskát blízké jezuitské koleji v Klementinu.
Během 17. a počátkem 18. století se v držení lukrativní
nemovitosti vystřídalo více vlastníků, např. vévoda Julius Jindřich
Sasko–Lauenburský a hrabata z Bredy.
Během bredovského vlastnictví zřejmě došlo k první zásadní
barokní přestavbě, při níž získal palác zhruba rozlohu a podobu,
jakou má dodnes. Autor projektu není archivně doložen, podle
volných slohových analogií za něj bývá pokládán Giovanni Battista
Alliprandi. Když se Bredovští roku 1726 paláce zbavovali, nebyl
ještě zcela dobudován. Nový majitel Karel Richard ze Smiedlingu
za dům přesto zaplatil vysokou cenu 130 000 zlatých. Dokončení
stavby však bylo i nad jeho síly a pozdně barokní adaptace se
završila teprve po roce 1735 zásluhou dalšího vlastníka, knížete
Pavla z Mansfeldu a Fondi. Jako stavitel a pravděpodobně i jako
projektant se uplatnil architekt František Ignác Prée. Do této
slohové epochy spadá monumentální portál paláce s vázami
a putti z braunovské dílny, korunovaný ve vlysu znakem
Colloredo-Mansfeldů. Ten je ovšem až doplňkem z doby po roce
1780, kdy palác dědictvím přešel na stavebníkovu dceru Marii
Isabellu, jejíž manžel kníže Colloredo si po sňatku připojil ke
svému rodovému jménu i jméno po meči vymřelých Mansfeldů.
Dalšími úpravami prošla budova v 19. století. Roku 1842 k ní
byl přikoupen objekt sousedící s areálem při jižní straně. Šlo
o tzv. Šloserovský dům, rozkládající se na místě dvou starších
středověkých budov, zmiňovaných k roku 1362 jako majetek pánů
z Kolovrat. Kněžna Vilemína roz. Colloredo-Mansfeldová,
která palác zdědila v roce 1848, podnikla společně se
svým manželem Karlem z Auersperku těsně po polovině
19. století důkladnou přestavbu. Během ní došlo ke
slohovému sjednocení celého komplexu včetně nově
připojeného objektu a k úpravě průčelí. V přízemí západního
křídla byl proražen průjezd, jímž dnes vede tramvajová
trať. Jinak se novodobé zásahy podepsaly na ušlechtilé
barokní stavbě spíše negativně. Velká adaptace interiérů
v roce 1900, která palácový objekt zčásti změnila na bytový
dům, zdevastovala vnitřní strukturu budovy. Zasažena byla
také sala terrena v zadním křídle, do níž byly vloženy příčky.
Z původního interiéru se kromě rokokových a druhorokokových
komnat ve vstupním křídle a monumentálního pilířového
schodiště dochoval především slavnostní sál elipsovitého
půdorysu, který výškově prostupuje dvěma podlažími.
Vedle bohatých štukatur jej zdobí monumentální nástropní
malba z let 1736–1737, jejímž námětem je shromáždění
olympských bohů spojené s alegorickou oslavou vlády
císaře Karla VI. Figurální složku kompozice vytvořil
Pietro Scotti, architektonický rámec je dílem „kvadraturisty“
Giovanniho Battisty Zaista. K původní výzdobě paláce náleží
i anonymní pískovcová postava Neptuna na kašně v nádvoří,
dílo retrospektivní slohové orientace, poutavé více rozmanitostí
detailů nežli vyvážeností celku.
Exponované umístění Colloredo-Mansfeldského paláce na
historické křižovatce hlavních cest jako by předjímalo důležité
místo, které budova zaujímala v dějinách Prahy a českých zemí.
Při svém útěku z Pražského hradu zde v den bělohorské bitvy
(8. 11. 1620) odpočíval zimní král Fridrich Falcký a za saské
okupace Prahy se tu roku 1631 ubytoval velitel protestantského
vojska podmaršálek Johann Georg Arnim.
V roce 1744, během války o země Koruny české, sídlil v paláci
pro změnu pruský polní maršálek Kurt Schwerin. Za těchto
okolností neudiví skutečnost, že palác disponoval slušnou
zbrojnicí. Její inventář se stal v první den svatodušních bouří
(12. 6.) roku 1848 kořistí revolučního studentstva z Klementina.
Podle dobových svědectví se studenti nechovali nijak zvlčile.
Na převzaté zbraně vystavili zaskočené hraběnce Auersperkové
řádné kvitance a postavili do paláce dokonce ozbrojenou
stráž, která měla chránit jeho zařízení před pleněním. Pušky
z colloredo-mansfeldského arzenálu se prý osvědčily při
následném hájení barikády ve Staroměstské mostecké věži.
K „válečným“ dějinám paláce náleží i fakt, že až do roku 1914
působila v jeho přízemí stavovská šermířská škola.
Druhou stránku kulturní historie paláce reprezentuje význam této
stavby pro dějiny uměleckého sběratelství a výtvarného umění
obecně. Zvláště v rokokové a osvícenské době se stal významným
společenským střediskem; tuto roli evokovaly ještě počátkem
20. století populární kostýmní bály v „mozartovském“ duchu.
Od počátku 19. století tu sídlila proslulá colloredo-mansfeldská
obrazárna, převezená sem majiteli ze zámku v Döblingu
u Vídně. Kustodem sbírky se stal malíř František Horčička,
který knížecí galerii roku 1808 zpřístupnil veřejnosti, zpracoval
její katalog, a dokonce zde zařídil i ateliér pro kopisty. ColloredoMansfeldský palác se tak na dlouhá desetiletí stal sídlem
významné umělecké sbírky, oceňované hlavně pro vynikající
zastoupení italských malířských škol, především neapolského
baroka. Později se tato kolekce rozptýlila do několika českých
zámků, dnes je ale opět v úplnosti instalována na Opočně. Tam
nalezla své umístění i rodová zbrojnice.
V roce 1840 se v Colloredo-Mansfeldském paláci konala první
výroční výstava obnovené Krasoumné jednoty. Šlo o přelomovou
událost. Výstavy prací žáků a učitelů Akademie se sice
v Praze konaly už od roku 1821, ale teprve zrod kunstvereinu –
Krasoumné jednoty přiblížil tyto pravidelné umělecké přehlídky
standardnímu modelu evropského uměleckého salonu. Hrabě
František Thun-Hohenstein ml. uskutečnil v roce 1839 reformu
Jednoty, která přinesla i nové pojetí výročních výstav. Přes
odpor části domácích umělců se na nich začala objevovat
také díla zahraničních tvůrců a kromě obrazů a kreseb zde
byly zastoupeny i ukázky dobového sochařství a uměleckého
řemesla. Většina exponátů byla na prodej a členové Krasoumné
jednoty měli také možnost některé z vystavených děl vyhrát
v pravidelném slosování členských akcií. Výstava v ColloredoMansfeldském paláci stála na počátku této nové tradice, která
později vyvrcholila v osmdesátých a devadesátých letech
19. století mohutnými jarními salony v Rudolfinu. AMoYA se
tak stala dalším pokračováním bohaté umělecko-výstavní
a sběratelské tradice, jež se k historii slavného paláce váže.
Vít Vlnas
historik umění
JAK OTEVŘÍT
MUZEUM ZA
4 TÝDNY
V dubnu 2011 to byly ještě oddělené jednotky – zchátralý barokní
palác čekající na rekonstrukci a skupina lidí, která odstartovala
projekt na podporu mladého umění. AMoYA existovala jen ve
snech a diskusích.
Z diskusí se zformovala spolupráce s Galerií hlavního města Prahy
a ze snů konkrétní činy. Galerie, která dostala do správy objekt
čekající na rekonstrukci, ale neměla prostředky ani kapacity na
jeho momentální otevření, poskytla objekt paláce Colloredo-Mansfeld pro prezentaci současného umění.
Našlo se tak ideální řešení využití paláce – je zpřístupněn veřejnosti,
v jeho prostorách je vystaveno aktuální umění a zároveň režim,
v jakém AMoYA působí, dovoluje správci budovy pokračovat
v pracích vedoucích k budoucí zásadní rekonstrukci prostoru.
Začátky ale nebyly jednoduché, a pokud by zprovoznění trvalo
déle, asi by s ním vyvstalo i víc pochybností. První opatrné
prohlídky opuštěných prostor ale brzy přerostly v posedlost
a touhu otevřít muzeum co nejdříve. Byl sestaven realizační tým.
Nehledali jsme jen pracovníky, ale hlavně nadšence. Spousta lidí
na začátku říkala, že je to nemožné a že jsme blázni. V jedné věci
měli pravdu. Dokázali jsme ale, že možné to je.
Diskuse nad misí a zaměřením muzea jsme střídali s prozaickými
činnostmi – čistit, bourat, sklízet, malovat, dezinfikovat, vozit,
čistit, umývat, instalovat, instalovat, instalovat, na zemi i ve
vzduchu… a 12. 6. 2011 jsme slavnostně otevřeli jedinečné
muzeum mladého umění.
Zpřístupnili jsme prostor, který dokazuje, že je umění schopno
přivést k životu nejen architektonické památky...
Irena Satkeová
výkonná ředitelka Artbanky
VÝSTAVNÍ
KONCEPCE
RISKANTNÍ POLE MLADÉHO MUZEA MLADÉHO UMĚNÍ
Otevření nového muzea zaměřeného výhradně na současné
umění nebývá v našem středoevropském prostoru častým
jevem. Pokud záběr zúžíme ještě na preferování aktuálního
a mladého umění nastupující generace, jde už vyloženě o kombinaci
výjimečné události a „sebevražedné“ mise. Oba aspekty navíc
podtrhuje fakt, že vznik muzea nezastřešuje žádná státní či
regionální instituce, ale iniciativa přichází ze soukromé sféry –
z projektu Artbanky, která podporuje mladé umělce/umělkyně
v českém prostředí.
V červnu 2011 tak v historickém centru Prahy, v nevšedním
barokním paláci rodiny Colloredo-Mansfeld, spatřilo světlo světa
nové muzeum pod názvem Artbanka Museum of Young Art
(AMoYA). Každá instituce si na začátku definuje své pole působnosti
i akční rádius a jiné to nebylo ani v tomto případě. Při koncipování
pilotní expozice jsme přirozeně vycházeli z hlavních ambicí AMoYA.
Chtěli jsme vytvořit nejen další „muzeální“ přehlídku, ale definovat
i nové laboratorní prostředí pro vizuální umění, další komunikační
kanál pro potřebnou konfrontaci české a mezinárodní scény, pro
výměnu myšlenek a zlepšení kulturního „metabolizmu“ ve střední
Evropě. Cílem tedy bylo vytvořit novou platformu pro dynamickou
výstavní činnost formou kolektivních a individuálních výstav
domácích i renomovaných zahraničních umělců.
Z celé plejády autorů a výtvarných děl, představené v první
expozici, zaujaly přední místo především sólový projekt Švýcara
Uga Rondinoneho s hrozivým objektem ve tvaru X a jeho vnitřním
dýcháním (24 hodin), velkorozměrné objekty Davida Černého
v podobě čtyř pistolí na nádvoří paláce (Guns) či Saddáma
uvězněného v akváriu (Shark). Dále je to „site specific“ instalace
skupiny umělců v barokním sále v podobě starého, ve vosku
uvíznutého pohřebního vozu (Jiří David, Jan Kadlec, Milan Salák:
Zkurvených 15 minut) či reinstalace projektu pro benátské
bienále skupiny Kamera Skura, která ukazuje ukřižovaného coby
gymnastu na kruzích v prostoru schodiště (Superstart). Vznikl tak
zároveň potřebný dialog a napětí mezi exteriérem a interiérem při
„obsazování“ prostoru.
Celý palác byl ve shodě s architektonickou dispozicí rozvržen
do tří křídel, kterým odpovídají jednotlivé výstavní koncepce.
Blok A byl určen pro výrazná jména české a mezinárodní scény
posledních dvou desetiletí, v křídle B byly představené české
a slovenské vysoké umělecké školy a v bloku C byl vymezen
prostor především pro alternativní kurátorské a inovativní projekty
s osobitou problematikou.
Při množství témat a strategií současného umění bylo nutné
soustředit se pouze na vybrané otázky, které byly po selekci
prezentované ve čtyřech základních liniích:
• City Code / Kód města – zaměřený na urbanistické prostředí
vyprázdněnosti a odcizení, zobrazení městských interiérů
a postsocialistických reálií s mixem periferních příběhů a postav.
• Hybrid Reality / Hybridní skutečnost – reakce na zrychlenou
změnu mediálního a materiálního světa, s vytvářením nových
inverzních situací a různorodých prostředí, vypreparováním
maloměšťáckých obývacích pokojů i myšlení.
• Divine Decay / Božské pokleslosti – svět fascinovaný tělem,
tělesností, intimitou života; delikátní bezcitné vztahy partnerů;
atmosféra nabitá erotikou, jedem těla a (ne)vázaností .
• Extreme Port / X-trém port – série vyostřených situací, které jsou
plné provokativních a radikálních gest a obrazů; extrémní napětí,
narušení tabu a předsudků z „druhé“ strany – temné a dekadentní.
Především posledně jmenovaná sekce, která přináší mnohé
subverzivní a provokativní práce, nebývá často zařazována do
muzeálních expozic. Nalezneme tu například psychedelický
les figur Vladimíra Skrepla, vyzývavé velkorozměrné fotografie
Štěpánky Šimlové, nebo fotografie nahé ženy s igelitkami od
Viktora Freša. Kontroverzně byla vnímána i obrácená rozkročená
mužská figura Martina Kochana či dekadentní stylizované
autoportréty Milana Saláka a Jana Kadlece. Tato díla však
považujeme za legitimní součást současného výtvarného jazyka
a ostře formulovaných témat.
Za stejně důležité pokládáme ozřejmit pojem mladého umění
– nejde jen o generační zařazení a soustředění se na mladou
nastupující generaci, ale i o to v širším pojetí představit umění, které
je dnešní, aktuální, neztrácí esprit a hrot výpovědi. Proto v expozici
najdete při převládající mladé generaci i několik autorů, kterým je
kolem sedmdesáti, či výrazné postavy střední generace, zejména
z české a slovenské scény. Právě tato dvojdomost, mapování
české a slovenské scény, by měla být základem pro konfrontaci
a komunikaci se širším středoevropským kontextem.
Proklamovaná podpora a prezentace mladého vizuálního umění
nastupující generace zahrnuje i schopnost zaznamenávat její
kritické a ironické myšlení, angažované a provokativní postoje.
Zvláštní pozornost přitom chce AMoYA věnovat prezentaci
nejmladších umělců/umělkyň, kteří ještě studují na partnerských
vysokých školách v České republice a na Slovensku nebo je
v nedávné době úspěšně ukončili. Právě proto byl v křídle B plně
vyhrazený prostor pro výsledky práce jednotlivých uměleckých
škol. Celkem jde o představení pěti českých a dvou slovenských
škol či fakult. Jsou to AVU Praha; VŠUP Praha; Fakulta výtvarných
umění v Brně; Fakulta umění Ostravské univerzity a Fakulta umění
TU Košice. V křídle C na ně navazují expozice Fakulty umění
a designu UJEP Ústí nad Labem a VŠVU Bratislava. Zatímco
úvodní prezentace byla postavena na tzv. „STAR systému“, zde
nastoupil kombinovaný „START systém“, protože jednotlivé
vysokoškolské ateliéry zastupovali nejen studenti, doktorandi,
nebo čerství absolventi, ale i pedagogové, pod jejichž vedením
mladí umělci vyrůstali a hledali vlastní výraz. Právě toto propojení
student-ateliér-pedagog považujeme za důležité a přínosné.
Precizněji totiž ukazuje kontext školského a výtvarného prostředí,
v němž vyrůstá nejmladší generace autorů/autorek.
Poslední křídlo C bylo dále věnováno kurátorským projektům.
Radek Wohlmuth připravil výstavu GRAFFZ.cz zaměřenou na
momentálně nejaktivnější generaci českých writerů a VKV –
všednost, každodennost, věcnost, která se orientovala na objekty
a situace reagující především na specifickou bytovou atmosféru
této části paláce. Na jedné straně je to tedy opovrhované umění
ulice, které ale stále více získává na respektu, na druhé straně
„nízké a obyčejné“ postavené proti tzv. vysokému umění. Obě
výstavy důsledně staví na věcech, které divák bezprostředně
zná a setkává se s nimi v běžném životě a vytvářejí tak i vizuální
opozit ostatním palácovým expozicím. Projekt Black and White
Cocktail, který rozehrává rozmanité podoby černo-bílého dialogu,
zorganizoval naopak autor celkové koncepce Vladimír Beskid,
stejně jako vůbec první mladou autorskou výstavu v prostorách
muzea. Příležitost dostala slovenská malířka Jana Bubelinyová
a její série Intimity.
V červnu 2011 tedy otevřelo svoje brány nejen nové muzeum
AMoYA, ale otevřely se nové brány i pro aktuální, živé a mladé
umění. Otevřelo se nové atraktivní místo pro české a mezinárodní
publikum s množstvím nových zážitků tak, aby si i širší veřejnost
našla cestu k současnému výtvarnému jazyku.
Vlado Beskid
šéfkurátor muzea AMoYA
281
ANNUAL 2011
JAKUB HUBÁLEK 1983
KRIŠTOF KINTERA 1973
Malíř surreálně snových kompozic, jejichž
děj se odehrává na pomezí reality a fantazie. Příznačný je pro něj v českém prostředí ojedinělý zelenkavý kolorit, který ještě
zvýrazňuje přízračnou atmosféru figurálních výjevů zasazených do nekonkrétního
městského prostředí.
Intermediální umělec. Vyjadřuje se prostřednictvím objektů, instalací, kresby
a performancí. Typickým znakem mnoha jeho prací je interaktivita. Řeší vztah
mezi uměním a konzumní společnosti.
Klíčovým tématem i základním formálním
prvkem jsou spotřebiče.
VENDULA CHALÁNKOVÁ 1981
LENKA KLODOVÁ 1969
Malířka a kreslířka s osobitou stylizací
založenou na tvarové redukci a dětsky
modifikované linii. Ráda pracuje s textem
a vyprávěním v podobě komiksových
stripů. Nevyhýbá se vtipným komentativním projektům, které se týkají popkultury
a spotřebního života společnosti.
Sochařka, která systematicky pracuje na
konceptuálním ohledávání sféry lidské sexuality uměleckými prostředky. Vedoucí
ateliéru tělového designu na FAVU v Brně.
Nevyhýbá se ani otevřeně erotickým až
pornografickým tématům. Její tvorba
mívá přesah k sociálně-průzkumným projektům.
NATALIE CHALCARZOVÁ 1982
Sochařka. Věnuje se především figurální
tematice, kterou někdy rafinovaně kombinuje se světem rostlin, jenž představuje druhý pól její tvorby. Typické jsou pro
ni čistá precizní modelace a uměřené
tvarosloví, které má blízko k úspornosti
designu.
KATARÍNA JANEČKOVÁ 1988
ÁČKA
ARTUR MAGROT 1985,
ALESSANDRA SVATEK 1979
Česko-italská umělecká dvojice, která
nejčastěji pracuje na principech street
artu. Typické jsou pro ni akce ve veřejném
prostoru, které reagují na konkrétní místo.
Charakteristickým materiálem jsou slevové letáky z hypermarketů, vyvinuli také
„eko-graffiti“, kdy místo sprejů používají
kakao, mouku nebo směsi koření.
své obrazy jako předlohy někdy používá
manipulované fotografie. Je spjatý s českou komiksovou scénou.
ONDŘEJ BRODY 1980
Videoartista, performer. Provokativní autor, který se pohybuje na hranici konfrontačního umění, ať už směrem k etickým
nebo systémovým hodnotám většinové
společnosti. Jedním z jeho klíčových témat je manipulace. Nevybíravě komentuje
i poměry na umělecké scéně.
ALENA ADAMÍKOVÁ 1972
Malířka, fotografka, tvůrkyně objektů.
V malbě upřednostňuje figuralistiku, fotí
náladové lesní interiéry a její levitující objekty mají charakter písmenných znaků.
Všechna témata mají vnitřní logiku. Tvář je
jak zdrojem komunikace, tak hranicí mezi
uvnitř a vně.
JANA BUBELINYOVÁ 1982
Malířka s osobitým grafickým výrazem,
která vychází z vizuality překontrastovaného technického obrazu. Smyslnost, výrazná černo- případně červeno-bílá stylizace
a rafinované průhledy v rámci obrazu přitahují pozornost stejně jako provokativní
tematika sexuality a tělesnosti vůbec.
KLÁRA BÉMOVÁ 1977
Sochařka, která prostřednictvím své znejisťující tvorby zviditelňuje zvláštní tvory,
již se zdají být ze světa fantasy, nicméně
jde o stvoření z prostředí reálné zoologie.
Typické jsou pro ni technoorganické tvary,
precizní práce a široké spektrum používaných materiálů včetně gumy.
ŠTĚPÁN BERÁNEK 1982
Sochař, jehož objekty charakterizují jemnost, choulostivost a intimita. Při jejich
tvorbě často využívá netypických materiálů jako jsou textil, peří, sklo, živé rostliny nebo umělé vlasy, které navíc velmi
vynalézavě kombinuje. Jeho témata jsou
stejně citlivá jako jeho sochy.
ERIK BINDER 1974 SK
Multimediální umělec. Bývá označován
za šamana, který vtahuje diváky do svých
uměleckých her. Účastník benátského bienále 2003. Typický přemýšlivým zasahujícím sarkasmem a svérázným humorem.
Vychází ze svobodné kompilace a remixu
vizuálních podnětů nejrůznějších subkulturních jevů.
JOSEF BOLF 1971
Malíř, kreslíř. V poslední době se vyjadřuje i prostřednictvím drobné plastiky
a loutkových filmů. Výsledkem jsou temně expresivní komiksové stylizace. Své
figury zasazuje do odosobnělého městského prostředí. Jeho osobní neurotická
malba se sebedestruktivní tematikou má
nostalgický náboj.
IVAN CSUDAI 1959 SK
Malíř, kreslíř, tvůrce instalací, písničkář.
Vedoucí ateliéru malby na Vysoké škole
výtvarných umění v Bratislavě. Tvůrce
kultivovaných obrazů s velkým grafickým
potenciálem. Kombinuje čisté barevné
plochy s gestikou, výraznými rastry i lineárním tvaroslovím. Obraz je pro něj světem nové skutečnosti.
JIŘÍ ČERNICKÝ 1966
Intermediální umělec, vedoucí ateliéru
malby na Vysoké škole uměleckoprůmyslové v Praze. Vyznává mnohoznačný
proměnlivý přístup, příběhovost, humor
i relativizující komentáře současné společnosti. Jeho záběr je široký a může mít podobu cesty stejně jako objektů z odpadu.
DAVID ČERNÝ 1967
Sochař, autor skandální Entropy vystavené v budově Rady EU. Typické jsou pro něj
vyzývavé monumentální realizace, sžíravé
a trefné vizuální komentáře dnešní doby.
Vyjadřuje se realisticky. Významným momentem jeho prací je významová práce
s formátem. Vedle tradičních přístupů používá i moderní technologie.
NIKOLA ČULÍK 1983
Produchovnělý senzitivní kreslíř, volně navazující na tradici symbolismu. Typický je
pro něj zraňující syrový projev s ironizujícím
podtextem, který často kombinuje klasickou kresbu s textem a principy schémat.
Drobné realizace mají často existenciální
rozměr a přímo reagují na dnešní tady a teď.
ALEŠ BRÁZDIL 1983
Talentovaný hyperrealista, který své vize,
emoce a civilizační komentáře vyjadřuje
prostřednictvím portrétů a figurální malby
obecně. Experimentuje s barevností. Pro
282
MAREK ČÍHAL 1986
Vizuální umělec, jehož projev osciluje
mezi malbou a kresbou. Upřednostňuje
tvůrčí proces a principy interaktivní vizuální hry před skicováním a dodržováním
přísných technických pravidel. Jeho projev je do značné míry intuitivní. Malování
přirovnává k rozhovoru.
JIŘÍ DAVID 1956
Intermediální umělec, vedoucí intermediálního a konceptuálního ateliéru
na Vysoké škole uměleckoprůmyslové
v Praze. Stejně jistě se pohybuje na poli
malby, fotografie i sochařství. Proslul
především monumentálními neonovými realizacemi se silným symbolickým
nábojem.
PETR DUB 1976
Umělec, který experimentálním způsobem posouvá hranice malby. Zásadním
tvárným elementem je pro něj především
samotné plátno obrazů, které napíná na
předměty různých tvarů, takže vznikají
objekty a reliéfy ukrývající pod svým povrchem tajuplný tvarový obsah.
ANDREJ DÚBRAVSKÝ 1988
Po všech stránkách současný malíř – senzitivní, estetický, citlivý, přesně, a přitom
ne popisně zobrazující současnou společnost. Jeho výrazně koloristické expresivní
obrazy plné emocí, pozlátka i specifického
humoru mohou někoho pobuřovat svou
lascivností, ale ve skutečnosti jsou bolestivě něžné.
SLAVOMÍR DURKAJ 1976
Malíř vrstevnatých obrazů, které často staví na kontrastu protikladů. Kombinovaná
realisticko-schematická malba u něj nezřídka vyjadřuje antagonismus současné
technokratické společnosti založené na
spotřebě a původního přírodního potenciálu naší planety.
EPOS 257 1982
Umělec, který vyšel z graffiti komunity
a stále skrývá svou identitu. Číslo 257
označuje paragraf trestního zákoníku pro
poškozování cizí věci. Jeho invazivní akce,
často nelegální, kriticky reagují na negativní projevy reálného kapitalismu jako
jsou bezdomovectví, reklama nebo oblast
ekologie.
SVETLANA FIALOVÁ 1985
Malířka, pro kterou je typický především
expresivní lineární projev, podtržený vynalézavým technickým přístupem, ať už
jsou to prostorové linorytové instalace
v životní velikosti, nebo rozměrné nástěnné „kresby“ vytvářené navazováním
provázků na pevnou osnovu ze zatlučených hřebíčků.
VIKTOR FREŠO 1974
Intermediální autor, konceptualista. Umělec nekompromisních konfrontačních gest,
který pracuje s malbou, fotografií i novými
médii. Tvůrce objektů a instalací. Vlastní
ego je zřejmě nejtypičtějším tématem
jeho sebeironických prací. Kriticky komentuje společenské stereotypy.
Malířka s expresivním výrazem podpořeným pestrým koloritem a provokativní
sexuálně podmíněnou symbolikou. V její
tvorbě nechybí ani nekonvenční přístup
bez předsudků a vizuální průzkumy na
tenké hranici kultivovaného s animálním,
hravost a popkultura jako základní princip
filozofie dneška.
JAKUB JANOVSKÝ 1984
KURT GEBAUER 1941
Sochař, dlouholetý vedoucí ateliéru veškerého sochařství na Vysoké škole uměleckoprůmyslové v Praze. Jeho práce
charakterizuje poetika a specifická hravost
vycházející z tradice tzv. české grotesky,
jejíž vliv kulminoval především na konci
80. let 20. století.
JAN GEMROT 1983
Malíř a kreslíř s příznačně temným expresivním výrazem. Charakterizují ho impulsivnost, fantomatičnost a pochmurná
spiritualita nezřídka volně rozvíjené přímo
na zdech starých a opuštěných budov.
Jeho pracím nechybí romantický rozměr
a přirozeně nabádají k symbolickému
čtení.
IVANA JUNKOVÁ 1973
Malíř. Zabývá se tradiční realistickou malbou. Pro svou tvorbu si cíleně vybírá vizuálně atraktivní témata, která zpracovává
s ilustrativní popisností. V jeho uměleckém rejstříku najdou své místo sex, válka,
smrt, ale i rozfázovaný let ptáků. Snaží se
o psychologizující pojetí svých obrazů.
Sochařka. Pro svou tvorbu často využívá
předmětů denní potřeby nebo běžných
situací. Principielně staví na estetizaci
obvyklého (neestetického) a překvapivé
změně kontextu. Tematicky čerpá ze
svého nejbližšího okolí. Jejím realizacím
nechybí specifický černý humor.
DANIEL HANZLÍK 1970
KAMERA SKURA
Intermediální umělec. Zabývá se malbou, fotografií, audio-vizuálním uměním.
Charakteristická je pro něj výrazná vizualita odvozená ze světa reklamy. Jeho
smyslově atraktivní práce často reagují
na konkrétní prostor. Podobně i jeho minimalistické obrazy vznikají na reálném
základě.
DAVID HELÁN 1979
Konceptualista, který bravurně rozehrává
přímé podněty ze svého okolí. Základním
materiálem jeho práce jsou osobní prožitky. Pracuje se změnou kontextu, významu
a osobitou metodikou paradoxu. Mezi
jeho dlouhodobé projekty patří asistovaná
demolice vlastního bytu.
MILAN HOUSER 1971
Intermediální umělec. Děkan a vedoucí
ateliéru malby na FAVU v Brně. Vyjadřuje
se abstraktně, jeho tvorba má výrazně
optický charakter především ve smyslu
světelnosti. Zásadním prostředníkem
v jeho komunikaci je geometrický tvar
nebo abstraktní barevná skvrna.
DENISA HŘIČIŠČOVÁ 1980
Sochařka, fotografka. Pracuje s vizualitou
založenou na tradičních antických modelech, od nichž je odvozena základní forma
i kompozice, kterou posouvá kombinováním se současnými prvky. Volně se inspiruje reklamou. Charakteristickou barvou
jejích artefaktů je bílá.
Výtvarná skupina. /Martin Červenák
(1973), Jiří Maška (1972), René Rohan
(1973). Účastníci benátského bienále.
Provokativní komentátoři přetechnizované společnosti. Jejich práce vykazují silný
sociální prvek. Ironicky zobrazují především projevy luxusu, hvězdného kultu
a obecné lidské netolerance.
JAN KADLEC 1976
Sochař. Vyjadřuje se prostřednictvím precizního realistického tvarosloví. Má smysl
pro monumentální výraz. Jeho artefakty
mají často podobu popartově hravé metafory. Občas sám vystupuje jako protagonista nebo předmět zájmu svých projektů.
Používá současný vizuální jazyk založený
na technickém obraze.
MARTIN KÁŇA 1975
Sochař. Zajímá ho proměna tradičního
světa v odcizený systém kybertechnologií.
V ironickém slova smyslu používá jazyk popartu. Při svých realizacích často vychází
z reálných podnětů a reaguje na odpozorované vjemy nebo události. Má cit pro srozumitelné symbolické vyjadřování.
KATEŘINA KARLOVÁ 1982
Intermediální umělkyně. Celá její tvorba je
založena na úzkém a osobním vztahu ke
zvířatům a přírodě vůbec. Má smysl pro netradiční a někdy dokonce až absurdní řešení, která mohou nezřídka působit šokujícím
dojmem. Fascinuje ji především téma smrti,
které zpracovává nevšedními způsoby.
MARTIN KOCOUREK 1976
Sochař, který nejčastěji sestavuje své
dekadentní, romantikou nasáklé náladové
objekty z opotřebovaných předmětů, šrotu a uschlých rostlin. Maximálního účinku
dosahuje znejistěním, absurditou, změnou kontextu, fragmentálností nebo právě
použitým materiálem.
VÁCLAV KOČÍ 1981
Malíř, jehož precizní, výrazně optický projev vyvěrá z tradice avantgard, konkrétně
geometrické abstrakce. Pomocí jednoduchých, na samou podstatu redukovaných
znaků se mu kromě nepředmětných kompozic daří současným jazykem zprostředkovávat i klasická malířská témata, jako je
třeba krajina.
STANISLAVA KONVALINKOVÁ
1973
Sochařka. Absolventka ateliéru Tonyho
Cragga na düsseldorfské akademii. Má
sklon používat při své tvorbě netypické
materiály, např. molitan, i techniky jako točení na hrnčířském kruhu. Často vychází
z abstrahujícího tvarosloví. Má smysl i pro
využití absurdity a symbolické roviny.
PAVEL KORBIČKA 1972
Sochař. Jeho doménou je nefigurativní výraz a výrazný smysl pro atmosféru. Často
pracuje s tvarovými fundamenty, typické
jsou pro něj také rozsáhlé světelné instalace, které mají někdy podobu specifických
labyrintů. Vyjadřuje se i prostřednictvím
záznamů tělových akcí.
FRANTIŠEK KOWOLOWSKI
1967
Intermediální umělec. Vyjadřuje se pomocí malby, technického obrazu i performancí. Svou tvorbou reaguje na aktuální
celospolečenské otázky, ale zabývá se
i principy fungování umělecké scény.
Používá prostředky manipulace, recyklace, typická je pro něj forma bazálního
podobenství.
místem. Zajímá ho všednost, rukodělnost,
ornamentika a spojování vysoké estetiky
s nízkou.
JAROSLAV KYŠA 1981
Intermediální umělec. Věnuje se videu,
fotografii a vytváření objektů a instalací.
Typická je pro něj práce s lesklými povrchy ve smyslu olejové skvrny. Tento
materiál používá i významově ve smyslu nevítaného vetřelce. Jeho častými
tématy jsou bolest, smrt, vysloužilost.
Komentativně rozvíjí běžné situace ze
života.
PETR LYSÁČEK 1961
Intermediální umělec. Malíř, fotograf, performer, tvůrce objektů. Vedoucí ateliéru
intermediálních forem na Fakultě umění
Ostravské univerzity. Sarkastický komentátor negativních projevů současného
způsobu života, především konzumerismu a falešné spirituality.
JAN MAHR 1977
Fotograf, který vytváří monumentální portréty nicotných předmětů denní potřeby,
ať už se jedná o běžné papírenské nebo
drogistické zboží. Bílé nebo pastelově
estetizující minimalistické snímky nemají jednoznačný charakter a disponují
potenciálem rafinovaných abstraktních
kompozic.
MARTIN MAINER 1959
Malíř. Vedoucí ateliéru malby na FAVU
v Brně. Vyjadřuje se abstraktně, rukopisem založeným na uvolněném malířském
gestu. Jeho obrazy mají duchovní potenciál, někdy nabývají kosmologické formy.
Experimentuje s materiálem. Cizí mu
není ani ornamentika a cesta automatické
kresby.
MATKY A OTCOVÉ
Výtvarná skupina. /Lenka Klodová (1969),
Lucie Nepasická (1969), Martin Péč (1967),
Marek Rejent (1969)/ Čerpá z důvěrně
známého prostoru rodinné „estetiky“
všedního dne. Charakterizuje je ironický
přístup, monotematičnost, zaměnitelný
rukopis a technický rozpal zahrnující ready
made, graffiti i tetování.
JAKUB MATUŠKA
AKA MASKER 1981
Malíř s kořeny v graffiti komunitě, který úspěšně kombinuje akademické
vzdělání a nezávislé počátky tvorby. Je
zajímavý zejména díky skutečnosti, že
svou tvorbu nepřizpůsobuje odlišným
prostředím, ale zdařile si vybírá pozitiva
jednoho i druhého. Výsledkem je účinný
a současný výraz se surreálně popovým
vyzněním.
PAVOL MEGYESI 1969
PETR KRÁTKÝ 1985
Malíř, videoartista. Zkoumá různé polohy
malby a formální podoby obrazu jako jejího základního vyjadřovacího elementu.
Jeho tvorba má výrazně konceptuální
charakter, ale nepostrádá vizuální přitažlivost, kreativitu, vynalézavost a především
přemýšlivost. Snaží se propojit médium
malby a videa.
DENISA KRAUSOVÁ 1981
Malířka. Vyjadřuje se na pomezí malby
a kresby, obě techniky volně kombinuje,
přičemž objemy někdy modeluje barvou,
jindy spoléhá na obrysovou linii. Nevyhýbá
se klasickým tématům a realistickému
tvarosloví, ale typické jsou pro ni i obsáhlé
žánrové scény s příměsí snové imaginace
a lidovosti.
MAREK KVETÁN 1976
Intermediální umělec. Zabývá se malbou,
fotografií, videem, performancí a především vytvářením instalací a objektů. Jeho
projekty bývají inspirované konkrétním
Malíř, který ve své tvorbě plně využívá
současného vizuálního jazyka ovlivněného počítačovou estetikou. Jeho rozměrná
plátna vytvářená precizní air-brushovou
technikou mají výrazně op-artový charakter a často využívají prostorotvorných
efektů.
JOSEF MLADĚJOVSKÝ 1986
Malíř a tvůrce objektů. Od expresivní
barevné skvrny se propracoval ke konceptuálním projektům založeným na vyjadřování se prostřednictvím základních
geometrických forem. Ty nejčastěji používá buď jako čistě kompoziční prvek, nebo
významově.
MARTIN MOFLÁR 1975
Malíř. Autor velkoformátových abstraktních kompozic sestavovaných především
ze subtilního systému barevných ploch
sevřených v pevném rámci geometrizujícího vyjádření. Charakteristické jsou pro
něj přímočarost, jednoduchost a až graficky čisté rozvržení forem.
PETR MOTYČKA 1971
Intermediální autor. Věnuje se především
politickým a sociálním tématům. Umění
pro něj představuje prostředek společenské analýzy. Má smysl pro symbolická vyjádření. Formálně se pohybuje ve volném
prostoru, vymezeném na jedné straně
znamením popkultury, na druhé věcmi
denní potřeby.
PAVEL MRKUS 1970
Věnuje se novým médiím, vytváří sitespecific instalace. Realizuje se i prostřednictvím vj-ingu a audiovizuálních performancí. Výrazně optický tvůrce. Využívá
nejnovější technologie stejně jako tradiční zrcadlení. Jeho realizace často staví
na kontrastu abstraktní vizuální diverze
a konkrétního prostoru.
JAKUB NEPRAŠ 1981
Věnuje se novým médiím. Za pomoci
nejmodernějších technologií vyvinul osobitý vizuální jazyk složený z podrobných
„videomaleb“ projektovaných na prostorové útvary, takže dostávají charakter
pulzujících soch-mikrokosmů. Pohyblivé
3D instalace mají často názvy odvozené
z přírody, ale týkají se civilizačních témat.
JAROMÍR NOVOTNÝ 1974
Malíř. Dlouhodobě uplatňuje konceptuální přístup, který se týká především malířského zkoumání fenoménu prostoru
a místa. Od zobrazování bytových schémat a záběry zařízených interiérů se dostal až k oproštěným monochromům,
které polemizují s výstavním prostorem
i tradičním formátem obrazu.
ALEŠ NOVÁK 1979
Sochař a malíř. Senzitivní krajinář a vynalézavý sochař, jenž zpracovává především
předmětné vizuální podněty, které k němu
vysílá každodennost. Neomylně dokáže
rozkódovat neobyčejnou obyčejnost i tajemství krásy ukryté například v kombinaci
staré židle a dětských piškotů.
MARTIN NYTRA 1987
Malíř, který pracuje stejně tak s estetikou
počátku minulého století jako národními
a folklorními prvky. Tematicky se přitom
snaží akcentovat sociální motivy, stejně
jako prvky z konkrétní české historie.
Jednotlivec v rámci systému, skutečná
úloha rodiny a kořeny člověka vůbec, to
jsou otázky, které ho zajímají.
ONDŘEJ OLIVA 1982
Sochař, pro něhož je charakteristické
bazální tvarosloví, rafinované kompozice
z předmětů denní potřeby i práce se světlem. Jeho rozsochatá, výrazně estetizující
tvorba svobodně pracuje s odkazy z minulosti, přírodními motivy, robotickou tematikou i vtipnými citacemi z kulinářského
prostředí.
JIŘÍ PETRBOK 1962
Malíř, tvůrce objektů. Jako figuralista
prostřednictvím imaginace posouvá realistické scény do podoby vizí ovlivněných
osobitým humorem s analytickým potenciálem. Příznačným znakem jeho tvorby je
fantomatičnost. Někdy si cíleně vymezuje
barevné spektrum od monochromů po
duhu.
EUGENIO PERCOSSI 1974
Konceptualista. Pracuje s fotografií, videem, vytváří instalace a objekty. Zaměřuje
se na aktuální současná témata, zajímají
ho vyprázdněné symboly i široké spektrum obecných civilizačních neduhů počínaje neurózami a depresemi a důsledky
neekologického života konče. Jeho obsedantním tématem je smrt.
DAVID PEŠAT 1980
Malíř. Zkoumá expresivní pole současné
malby. Kombinuje abstrakci s předmětností. Jeho obrazy jsou výrazně emotivní,
283
neobrací se zády ani k estetické stránce
věci. Z některých pláten je zřetelný jemný
ironizující odstup. Intelektuální přístup se
snaží narušit spontaneitou.
PETR PÍSAŘÍK 1968
Malíř, tvůrce objektů. Umělec disponující svéráznou kreativitou postavenou na
konceptuálních základech. Jeho inspirace vychází z volného pohybu a širokého
spektra impulzů – světem designu počínaje a náladovými impresemi konče.
Předmětem jeho zájmu jsou podoby krásy v dnešním světě.
PODE BAL
Výtvarná skupina. Klíčovými členy jsou
Antonín Kopp (1962), Petr Motyčka (1971)
a Michal Šiml (1962). Kriticky komentuje
především projevy extremismu
a netolerance současné společnosti
i problematické aspekty národní historie.
Pracuje s konfrontačním principem a často imituje strategie reklamního průmyslu.
ROMAN TÝC 1974
Intermediální umělec. Zakládající člen skupiny Ztohoven. Typický je pro něj diverzní
způsob projevu ve veřejném prostoru,
často za hranicí zákona. Provokativně
ohledává meze systému a komentuje
stereotypy společnosti. Typický je romantický podtext projektů, z něhož vychází
i jeho pseudonym.
REALITY
Příležitostné umělecké sdružení. /Jiří David
(1956), Jan Kadlec (1976), Milan Salák
(1973)/. Volná formace jinak samostatně tvořících umělců existuje od roku
2003. Výsledkem jejich projektů je vždy
konkrétní prostorový projekt pro jasně
definované místo. Jde o práce vzniklé
z dialogu o smyslu umění, které by individuálně nikdy neuskutečnili.
MARTIN SEDLÁK 1978
Intermediální umělec. Při své komunikaci
s divákem vynalézavě využívá kombinovaný jazyk postavený na současném tvarosloví, subtilní struktuře a netypických
materiálech. Charakteristická je pro něj
světelnost, intimita a precizní zpracování.
MIROSLAVA SEVCIK 1975
Malířka. Věnuje se efektní formě expresionistické abstrakce, kterou provází
svižná estetická malba s důrazem na
gesto a působivou barevnost. Líbivost,
jež je pro její práci charakteristická,
sama sarkasticky komentuje názvem
jednoho z obsahově vyprázdněných cyklů: Abstract Kitsch.
BORIS SIRKA 1981
Intermediální umělec. Kombinuje malířský
kolorismus s linearitou kresby. Popová
barevnost, tematika rozkročená mezi brakem a vysokou kulturou. Vytváří chytlavé
scény naplněné fetišismem i dekadentní
melancholií, které se nevyhýbají smrti,
krvi, sexu ani milosrdenství.
VLADIMÍR SKREPL 1955
Malíř. Vedoucí ateliéru malby na Akademii
výtvarných umění v Praze. Jeho základní výrazový potenciál tvoří exprese
založená na až karikaturní deformaci.
Charakteristická je pro něj procesuálnost
a ryzí spontaneita. Ve své tvorbě je nekompromisní a šokuje záměrnou neestetičností.
JAN SLOVENČÍK 1976
Sochař. Jeho tvorba vychází z projevů
extrémní exprese současného života.
Intuitivně ohledává hranice etického systému současné společnosti. Má smysl
pro monumentální formy. Výrazově se
pohybuje od hyperrealismu po estetiku
popkulturních produktů. Nejsou mu cizí
odvážné kombinace materiálů.
LUKÁŠ RITTSTEIN 1973
Sochař. Jeho vyjadřovací metoda je založena na rafinovaných kontrastech. Ve
svých kompozicích kombinuje abstraktní
a realistické tvary. Vytváří drobné žánrové
instalace, ale má smysl i pro monumentální rozměr. Inspiruje se současným světem, ale i životem přírodních národů.
ZDENĚK SPOUR 1987
Malíř. Jeho abstraktní kompozice s dimenzí nekonečna jsou nezřídka založené
na principu opakování jediného nebo
několika málo prvků. Postupně rozvíjený
minimalismus postavený na kombinatorice barevných linií otevírá elegantní prostorové labyrinty.
ALŽBĚTA ŘÍHOVÁ 1981
Malířka oscilující mezi geometrickou
abstrakcí inspirovanou architektonickými
schématy a reinterpretacemi tradičních
témat, včetně sakrálních. U nich často
používá výrazný kolorismus, který upomíná na popkulturu a kýčové rozmělňování
posvátného v banální.
DANA SAHÁNKOVÁ 1984
Senzitivní kreslířka a modelérka. Jejími
obsedantními tématy jsou lidská postava
a zvířata, především kočky, které je schopná zobrazovat jako symbol s nevyčerpatelnou energií, stále novými způsoby a vždy
přesvědčivě.
MILAN SALÁK 1973
Malíř. Působí také jako kurátor výstav.
Reaguje na společenské a sociální stereotypy. Jeho tvorba má téměř vždy reálný
základ. Vychází z osobních zájmů na úrovni sběratelské obsese, například letectví
nebo historie, ale zkoumá také parametry
znaku nebo formální možnosti obrazu.
PAVLA SCERÁNKOVÁ 1980
Intermediální umělkyně. Zabývá se způsoby definice prostoru v nejširším slova
smyslu. Jeho podobami, vlastnostmi,
funkcemi, skladebností, možností jeho
ohledání i intervence v jeho rámci. Využívá
přitom abstraktní geometrický jazyk, ale
také individuální prvky čerpající z bytové
kultury.
284
RICHARD STIPL 1968
Malíř a sochař. V mezinárodním kontextu se prosadil tvorbou hyperrealistických
kolorovaných soch, často autoportrétů.
S vlastním nahým tělem i výrazem deformovanou tváří pracuje jako s tvárným
prostředkem pro vyjádření exprese i bezduchosti. Bizarní grimasy nepostrádají humor ani pocit existenciální úzkosti.
VÁCLAV STRATIL 1950
Intermediální umělec. Vedoucí ateliéru
intermédií na FAVU v Brně. Projevuje se
v rámci širokého spektra aktivit od bodyartu a hudebních performancí přes fotografii
k malovanému obrazu. Je pro něj typický
konceptuální přístup, ironie, rozmanitost
a mnohovrstevnatost.
JIŘÍ SURŮVKA 1961
Malíř, performer, multimediální umělec.
Vedoucí ateliéru intermédií na Ostravské
univerzitě. V roce 2001 účastník bienále
v Benátkách. Mystifikační dadaista na
český způsob, který si dokáže provokativně pohrát s personifikovanými stíny i nadějemi naší civilizace, mezi nimiž nechybí
Hitler, Stalin, Bůh ani Batman.
IRA SVOBODOVÁ 1986
Malířka, která ve svém projevu koketuje s architektonickým jazykem. Její
geometricky utvářené kompozice traktují prostor po urbanistickém způsobu,
inženýrský technicistní projev, v němž
někdy uplatňuje písmo, vyvažuje pastelová barevnost.
MARTINA ŠEDOVÁ 1981
Sochařka se znaky univerzalismu. V její
práci je možné najít technologicky náročné projekty zaměřené na reinterpretaci
slavných děl klasické moderny, stejně
jako geometrizující kompozice nebo precizně zpracované tradiční figurální téma.
Věnuje se také designu a fotografii.
MARTIN ŠILHÁN 1984
Malíř, kreslíř, tvůrce objektů. Zabývá se
především redesignem a reinterpretací
objektů denní potřeby, kterým dává překvapující nový výraz. Čerpá přitom nezřídka z oblasti designu a computerové estetiky. Dosahuje tak vizuálního znejistění
a posunu významu.
MICHAL ŠIML 1962
Intermediální autor, člen skupiny Pode
Bal. Fascinuje ho nejednoznačnost ve
všech směrech. Citlivě se zabývá především otázkami tělesnosti, politické korektnosti a agresivity. V malbě je pro něj typický expresivní výraz, v rámci jiných médií
často využívá look i strategie reklamního
průmyslu.
ŠTĚPÁNKA ŠIMLOVÁ 1966
Fotografka, videoartistka. Vytváří cykly digitálních fotografických tisků, při
nichž využívá počítačovou montáž.
Prostřednictvím znejisťujících textů
mění kontext vizuality současného
světa, místo neonových reklam vkládá
nápisy týkající se víry, lásky a dobra.
Předváděcí figuríny doplňuje omluvnými
hláškami.
PAVEL ŠMÍD 1964
Malíř. Jeho doménou jsou obrazy z každodenních dějin současnosti. Typická je pro
něj precizní malba ovlivněná technickým
obrazem, retromotivy, nostalgická ironie
a ironická nostalgie. Zaměřuje se na změnu kontextu a významu všedních situací
a banálních výjevů.
MARK THER 1979
Videoartista. Upřednostňuje filmovou řeč.
Vyprofiloval se v jednoho z nejvýraznějších českých autorů na poli genderové
tematiky, ale i jiných aktuálních témat,
která mají většinou traumatizující potenciál. Jeho tvorba je výrazně emotivně
laděná, výstředně estetická a přirozeně
angažovaná.
ZDENĚK TRS 1985
Sklář a především hyperrealistický malíř,
který prošel cestou od precizního zaznamenávání skeletů po neméně přesné
a podmanivé otisky lidského těla do bílých
transparentních textilií. Minimalistické
obrazy ostrých průtlaků představují zatím
vrchol jeho symbolicky obsažné tvorby.
JANA VOJNÁROVÁ 1982
Malířka. Figuralistka s jemnou melancholickou expresí, která svou emotivní
vrstevnatou malbou zachycuje jak každodennost nekonkrétních figur zahalených
mlhou poloabstrakce, tak naprosto současné postavy s výrazem charakteristickým pro streetové komunity a hip hop
kulturu.
VLADIMÍRA VAJSOVÁ 1987
Malířka. Výrazná koloristka, která ve svých
velkoformátových kompozicích odvážně
kombinuje aktuální současnost s klasickou mytologickou tematikou, případně
reinterpretuje slavná plátna minulosti.
Realistický výraz s gestickou expresí podtrhuje nesentimentální pohled na dnešní
společnost.
JAN VYTISKA 1985
Malíř. Zapálený vyznavač dekadentních
uměleckých tendencí a béčkové popkultury. Horory, noční můry a kruté lidové
tragédie nacházejí přesvědčivý výraz
v temné estetice s výrazem poučeným
v lidové tvorbě. To vše je postaveno na
technické zdatnosti a výrazném smyslu
pro atmosféru.
DIANA WINKLEROVÁ 1983
Konceptuální sochařka a fotografka, jejíž
práce se vyznačuje až nezvyklou dávkou
inteligence, subtilního humoru i přirozeným estetickým potenciálem. Její tvorba
citlivě reaguje na realitu současného světa a její autenticita je podložena osobní
zkušeností a skvělým pozorovacím talentem.
XDOG 1984
Writer. Aktivní příslušník české graffiti
komunity, který pracuje ve veřejném prostoru, ale maluje také obrazy. Má smysl
pro karikaturní zachycování skutečnosti.
Je mu blízká estetika komiksu a kreslených příběhů pro děti, kterou využívá i ve
vlastní tvorbě.
MILAN ZAČAL 1982
Malíř a sklář. Vytváří precizně tvarované
minimalistické objekty ze skla, které vycházejí z geometrického tvarosloví. Jeho
velkoformátové malby čerpají z tradice
expresivní abstrakce nebo technického
obrazu vytvářeného systémem drobných
skvrn připomínajících pixely.
DRAGANA ŽIVANOVIĆ 1983
Malířka, která vyvinula originální techniku
malby syntetickým emailem na polstrované plátno, takže dosahuje výrazného prostorotvorného efektu, jehož rafinovaně
využívá. Charakterizuje ji jednoduchá, ale
esteticky účinná stylizace a komentativní
ironizující odstup.
NOTES

Podobné dokumenty